godarno proiznesla devochka, obrashchayas' k medvedyu, no on tol'ko ugryumo fyrknul i prinyalsya yazykom vylizyvat' meh ot krovi. Pod tyazhest'yu takoj tushi gondola krenilas' na odin bok, no poletu eto ne meshalo. Rodzher opaslivo kosilsya na pancerb'orna, no dlya Joreka on vryad li znachil bol'she, chem kakaya-nibud' snezhinka. Lyura podnyalas' na nogi. Bort gondoly dohodil ej pochti do podborodka, i, vcepivshis' obeimi rukami v obtyanutyj kozhej kraj, devochka zamerla, napryazhenno vglyadyvayas' v klubyashcheesya oblako. Ne proshlo i neskol'kih sekund, kak vozdushnyj shar vyrvalsya iz oblachnyh pelen i, prodolzhaya nabirat' vysotu, vosparil v gornie vysi. Kakoe upoitel'noe zrelishche otkrylos' vzoram nashih puteshestvennikov! Pryamo nad ih golovami vzdymalas' krutobokaya gromada shara, no eshche vyshe i vperedi -- povsyudu polyhalo severnoe siyanie. Nichego velichestvennee i velikolepnee etogo Lyura ne videla nikogda v zhizni. Kazalos', svet byl so vseh storon i oni sami stanovilis' ego chast'yu. Moguchie polosy oslepitel'nogo svecheniya vzdymalis' i opadali, podobno bieniyu angel'skih kryl; istochayushchie svet kaskady nizvergalis' s nevidimyh utesov i zavisali obshirnymi perelivayushchimisya vodopadami ili zhe vihrem ustremlyalis' v vodovoroty mercayushchih zavodej. Lyura upivalas' etim zrelishchem, no stoilo ej posmotret' vniz, kak glazam ee predstala kartina eshche bolee zahvatyvayushchaya. Tam, kuda ni brosish' vzor, do samogo gorizonta, vo vse storony razmetalos' bezbrezhnoe more nichem ne narushaemoj belosnezhnosti. Izredka vzdymalis' pokatye holmy ili dyshali tumanom glubokie rasseliny, no vse zhe bolee vsego ono bylo pohozhe na gigantskij ledyanoj kristall. I nad nim, podnimayas' vse vyshe, poodinochke, parami, gruppami pobol'she, skol'zili kroshechnye temnye siluety v razvevayushchihsya odezhdah, stol' nesterpimo prekrasnye, tak izyskanno-graciozno sidyashchie na vetvyah zaoblachnyh sosen. |to byli vedun'i. Oni mchalis' stremitel'no, bez malejshih usilij, lish' chut' naklonyaya korpus vpravo ili vlevo na virazhe, i podnimalis' vse vyshe, pochti dogonyaya vozdushnyj shar. I tut odna iz nih, ta samaya, chej metkij vystrel iz luka spas Lyuru ot missis Kol'ter, poletela sovsem vroven' s gondoloj, tak chto devochka vpervye smogla ee otchetlivo rassmotret'. Vedun'ya byla ochen' moloda, kuda molozhe, chem missis Kol'ter, so svetloj prozrachnoj kozhej i izumrudno-zelenymi glazami. Ee odeyanie, kak u vseh vedunij, predstavlyalo soboj uzkie loskuty chernogo shelka, tonkogo i legkogo. Sudya po vsemu, ona voobshche ne chuvstvovala holoda, potomu chto ni shuby, ni shapochki, ni rukavichek na nej ne bylo. Lish' vokrug chela, podhvatyvaya dlinnye l'nyanye volosy, vilas' girlyanda iz melkih alyh cvetov. Tonkie koleni vedun'i szhimali vetv' zaoblachnoj sosny, slovno boka norovistogo konya, i kon' etot pomchal svoyu vsadnicu sovsem ryadom s Lyuroj. Kazalos', eshche chut'-chut' -- i ona smozhet dostat' do nee rukoj. -- Ty Lyura? -- Da, da! A vy... YA vas znayu! Vy Serafina Pekkala, da? -- Da. Odnogo vzglyada na vedun'yu bylo dostatochno, chtoby Lyura ponyala vse to, o chem minutu nazad dazhe ne podozrevala. Teper' ona znala, pochemu Farder Koram tak lyubil Serafinu Pekkala i pochemu lyubov' eta tak rvala ego serdce na chasti. Bednyj, on stanovilsya vse starshe i starshe, on prevratilsya v razvalinu, a ona ostanetsya molodoj na veka; pokoleniya smenyayut drug druga, no ona budet vse tak zhe prekrasna. -- Ty ne poteryala svoj pribor dlya predskazanij? -- sprosila Serafina Pekkala. Golos vedun'i byl tak shozh s neistovoj vysokoj muzykoj severnogo siyaniya, chto Lyure velikogo truda stoilo vslushat'sya v samyj smysl ee slov, stol' bezmerno bylo ocharovanie zvuchaniya. -- Net, -- otvetila ona, vstrepenuvshis', -- on tut, u menya v karmane, celehonek. Bienie moguchih kryl'ev vozvestilo o pribytii novogo poputchika. I vot uzhe seryj gus', al'm Serafiny Pekkala, parit ryadom s vedun'ej. On chto-to korotko brosaet ej, a potom razvorachivaetsya i, skol'zya na odnom kryle, zakladyvaet shirokij virazh vokrug vozdushnogo shara, kotoryj vse nabiraet i nabiraet vysotu. -- Tvoi druz'ya cagane kamnya na kamne ne ostavili ot Bol'vangara, -- govorit vedun'ya devochke. -- Oni perebili ohrannikov-tartar, a ih tam bylo bolee dvadcati, unichtozhili devyat' chelovek iz personala stancii, podozhgli ucelevshie vo vremya pozhara korpusa - slovom, vse srovnyali s zemlej. -- A missis Kol'ter? CHto s nej? -- Ee nikto ne videl. Iz ust vedun'i vyrvalsya pronzitel'nyj vopl', i v tot zhe mig neskol'ko ee podrug okruzhili vozdushnyj shar. -- Soblagovolite brosit' nam verevku, gospodin Skorsbi, -- proiznesla ona, obrashchayas' k aeronavtu. -- Sudarynya, -- rassharkalsya tot, -- ya vam ochen' priznatelen, ochen'. Tol'ko my ved' vse eshche podnimaemsya. Tyanut' shar na sever -- delo nelegkoe. Vam budet neprosto. -- U nas dovol'no sil, -- korotko skazala Serafina Pekkala. Li Skorsbi vzyalsya prilazhivat' dlinnyj kusok kanata k massivnomu, obtyanutomu kozhej metallicheskomu kol'cu, cherez kotoroe byli propushcheny vse verevki, opletavshie napolnennyj gazom shar. Kstati, k etomu kol'cu krepilas' i sama gondola. Ubedivshis', chto kanat zakreplen nadezhno, on perebrosil smotannyj v buhtu svobodnyj konec cherez bort korziny, i tut zhe shestero vedunij, stremitel'no rvanuvshis' vpered, podhvatili ego i potyanuli shar za soboj, derzha kurs na Polyarnuyu zvezdu. Edva tol'ko nashi vozduhoplavateli dvinulis' na sever, Pantelejmon, obernuvshis' chistikom, ustroilsya na krayu korziny, ni dat' ni vzyat' vperedsmotryashchij. Sal'ciliya, al'm Rodzhera, poprobovala bylo sostavit' emu kompaniyu, no dolgo ne vyderzhala, potomu chto Rodzher bystro zasnul, svernuvshis' kalachikom na dne gondoly. Jorek tozhe dremal, odin tol'ko Li Skorsbi ne svodil glaz s navigacionnyh instrumentov, pozhevyvaya konchik tonkoj sigary. -- Itak, Lyura, -- vnov' obratilas' k devochke Serafina Pekkala, -- ty reshila otpravit'sya k lordu Azrielu. A zachem, ty znaesh'? Lyura slegka opeshila. -- Kak zachem? CHtob otdat' emu veritometr. Stranno, ej ni razu ne prihodilo v golovu porazmyslit' nad etim voprosom: chego radi? I tak vse ponyatno. Potom ona vdrug vspomnila o svoem pervonachal'nom pobuzhdenii. Bozhe, kak davno eto bylo, slovno v drugoj zhizni! -- Nu, -- nereshitel'no protyanula devochka, -- chtoby pomoch' emu bezhat'. Da, tochno. My dolzhny pomoch' emu vybrat'sya na volyu. |ta fraza ej samoj pokazalas' vdrug polnym bredom. Bezhat' iz Sval'barda! |to zhe umu nepostizhimo! No sdavat'sya Lyura ne sobiralas'. -- Nu, po krajnej mere, my dolzhny poprobovat', -- upryamo dobavila ona. -- Togda, dumayu, mne sleduet koe-chto tebe rasskazat', -- proiznesla Serafina Pekkala. -- Pro Serebryanuyu Pyl', da? -- vypalila Lyura, potomu chto imenno ob etom ej hotelos' uznat' bolee vsego. -- I pro Serebryanuyu Pyl' tozhe, -- spokojno otvechala vedun'ya. - No u nas eshche budet vremya. Ty sejchas ustala, put' nam predstoit neblizkij. My pogovorim, kogda ty otdohnesh'. Tebe nado pospat'. Lyura zevnula. Zevnula tak, chto do sih por ne ponyatno, kakim obrazom ej udalos' ne vyvihnut' sebe chelyust' i nikogo ne proglotit'. |to byl vsem zevkam zevok i dlilsya on ne men'she minuty, po krajnej mere, tak pokazalos' samoj devochke. CHuvstvuya, chto ne mozhet bolee borot'sya s navalivshejsya na nee dremotoj, Lyura potryasla golovoj. Serafina Pekkala protyanula ruku i legon'ko kosnulas' ee glaz. Devochka tut zhe nachala osedat' na dno gondoly, a Pantelejmon kubarem skatilsya vniz i, obernuvshis' gornostaem, obvilsya vokrug Lyurinoj shejki, kak on vsegda delal, kogda oni spali. Vedun'ya stremitel'no letela ryadom s sharom, kotoryj s kazhdoj minutoj nessya vse dal'she i dal'she na sever, tuda, gde lezhal Sval'bard.  * CHASTX III. SVALXBARD *  Glava 18. Led i mgla Li Skorsbi berezhno prikryl Lyuru mehovymi odeyalami. Ona zapolzla pod bochok k Rodzheru, i oba sladko zasopeli vo sne, a shar tem vremenem nessya vse dal'she k Severnomu polyusu. Aeronavt vremya ot vremeni poglyadyval na svoi navigacionnye pribory da znaj sebe posasyval tonkuyu dlinnuyu sigaru, kotoruyu po-prezhnemu ne vypuskal izo rta. Razumeetsya, o tom, chtoby zazhech' ee, ne moglo byt' i rechi, ved' togda napolnennyj vodorodom shar vspyhnul by kak svechka. -- |ta devchushka, kak ya poglyazhu, vazhnaya ptica, a? -- probormotal Li Skorsbi, zyabko kutayas' v mehovuyu kurtku. -- Vy dazhe predstavit' sebe ne mozhete, naskol'ko vazhnaya, -- negromko otozvalas' Serafina Pekkala. -- Da ona i sama ob etom ne znaet. -- Togda, boyus', aktivnyh boevyh dejstvij nam ne izbezhat'. Tol'ko pojmite menya pravil'no, v dannom sluchae govoryu kak chelovek prakticheskij, kotoryj vynuzhden zarabatyvat' sebe na hleb nasushchnyj, a posemu mne sovershenno ne ulybaetsya poluchit' proboinu ili pulyu v lob za zdorovo zhivesh'. Za takie veshchi, mem, polagaetsya kompensaciya, a my ni o chem takom ne dogovarivalis'. Mne men'she vsego hochetsya umalyat' vysokoe prednaznachenie nashej ekspedicii, da tol'ko Dzhon Faa i ego druzhki-cagane zaplatili mne dostatochno. Syuda vhodit i moj gonorar -- soglasites', ya ved' trachu vremya i sily, -- a takzhe iznos shara pri uslovii normal'noj ekspluatacii. No eto vse. Ni o dopolnitel'nom voznagrazhdenii, ni o strahovke za uchastie v boevyh dejstviyah ne bylo skazano ni slova. Ne mne ob®yasnyat' vam, mem, chto edva my vysadimsya s Jorekom B'ernisonom v Sval'barde, to boevye dejstviya ne zastavyat sebya dolgo zhdat'. - Li ostorozhno splyunul prilipshij k gube kusochek tabachnogo lista, tak chto on ugodil tochno za bort. -- Tak chto hotelos' by vnesti yasnost' v vopros o kompensacii za namylennuyu sheyu i tyazhkie telesnye povrezhdeniya, -- hmyknul on, obrashchayas' k vedun'e. Serafina Pekkala slegka pozhala plechami: -- Dazhe esli vam pridetsya srazhat'sya, chto v etom osobennogo? Vam ved' ne vpervoj. -- Razumeetsya. Tol'ko ran'she mne za eto platili. Poka chto v moem nyneshnem kontrakte rech' shla isklyuchitel'no o gruzoperevozke, i vse raschety so mnoj velis' imenno ishodya iz etogo. Tak vot, mem, sejchas, osobenno posle etoj veselen'koj zavarushki, v kotoruyu my ugodili tam, vnizu, ya sizhu i dumayu, chto zhe eshche vklyuchaet v sebya gruzoperevozka, a? Mozhet, okazanie transportnyh uslug predpolagaet, chto ya, riskuya sobstvennoj durnoj golovoj i vozdushnym sharom, sunus' v raspri mezhdu pancerb'ornami, a? Ili, skazhem, vyyasnitsya, chto u etoj miloj kroshki v Sval'barde est' nedobrozhelateli, i oni takie zhe ser'eznye rebyata, kak i te, chto ostalis' tam, v Bol'vangare? Vy tol'ko ne podumajte nichego hudogo, mem. |to ya vas tak sprashivayu, dlya razgovora. -- Vidite li, delo v chem, gospodin Skorsbi, -- negromko otozvalas' vedun'ya, -- boyus', chto ya ne znayu otveta na vashi voprosy. YA znayu tol'ko odno. Vse my: i lyudi, i pancerb'orny, i vedun'i hotim my etogo ili net, uzhe vovlecheny v vojnu. I ne vazhno, porazit vas beda v Sval'barde, ili opasnost' projdet mimo, i vam udastsya uletet' celym i nevredimym, vse ravno vy uzhe prizvany, vy pod ruzh'em, vy -- voin. -- Nu, eto vy, pryamo skazhem, zagnuli. YA kak-to vsegda dumal, chto chelovek sam reshaet, voevat' emu ili net. -- |to reshaem ne my, tochno tak zhe, kak ne my vybiraem vremya svoego prihoda v etot mir. -- Mozhet, vy i pravy, no ya privyk za sebya reshat' sam. YA vsegda sam vybirayu, na kogo rabotayu, kuda idu, chto em, kogo v tovarishchi beru, s kem krov delyu, s kem bajki travlyu. Neuzheli zhe vam hot' razok ne hotelos' vot tak zhe reshit' vse samoj, a? Serafina Pekkala zadumchivo naklonila golovu i, pomolchav nemnogo, zagovorila: -- Mne kazhetsya, chto my govorim o raznyh veshchah. Vidite li, gospodin Skorsbi, u vedunij net nichego svoego, my nichem ne vladeem, poetomu nam ne nuzhno ni nazhivat', ni kopit'. A reshat', chto vybirat', to ili eto -- tak ved' kogda zhivesh' na svete dol'she sotni let, ponimaesh', chto vse rano ili pozdno vozvrashchaetsya na krugi svoya. U nas sovsem inye zaboty. Vot vam, naprimer, nuzhno chinit' vash shar, sledit' za nim, tratit' na eto vremya i sily, inache vy ne smozhete letat'. No ved' u nas vse inache. Dlya togo chtoby poletet', vedun'e nuzhna tol'ko vetv' zaoblachnoj sosny, prosto vetka, lyubaya. Holoda my ne vedaem, znachit, teplaya odezhda nam ni k chemu. My nichego ne mozhem otdat', tol'ko razve chto pomoch' drug drugu. Kogda odnoj vedun'e chto-to nuzhno, drugaya tut zhe daet ej eto -- vot i vse. Esli nastupaet vremya bitvy, my ne vzveshivaem prichiny i rezony, po kotorym my dolzhny ili ne dolzhny voevat'. V otlichie ot medvedej, nam nevedomo ponyatie chesti. Dlya pancerb'orna oskorblenie podobno smerti. A my prosto ne ponimaem, chto eto takoe. Nu chem mozhno oskorbit' vedun'yu? Slovom? Postupkom? Ved' vse eto nevazhno. -- Vasha pravda, mem, vasha pravda. YA tozhe dumayu, sobaka laet, a veter nosit. Obizhat'sya eshche na vsyakih. Net, u menya zagvozdka-to v drugom. Posudite sami. YA prostoj aeronavt i ostatok dnej svoih hotel by prozhit' v sytosti i pokoe. Prikupit' sebe fermu ili malen'koe rancho; korovki, znaete li, loshadki. Zamet'te, vse ochen' skromno. Ni dvorcov, ni rabov mne ne nado, da i gory zolota mne tozhe vrode ni k chemu. Syadesh' vecherkom, veter prinosit zapah polyni... Sigarka, stakanchik viski -- nu chego eshche zhelat' cheloveku dlya polnogo schast'ya? Tol'ko, k sozhaleniyu, vse eto stoit deneg. Vot i prihoditsya letat', vse radi nih, rodimyh. Zato posle kazhdoj rabotenki ya mogu otpravit' kruglen'kuyu summu v bank Uellsa Fargo, i dajte srok, vot tol'ko skolochu kapitalec, tak prodam etot shar k svin'yam sobach'im, kuplyu bilet na parohod pryamikom do Port-Galvestona, i nikakaya sila bol'she ne zastavit menya podnyat'sya v vozduh. -- Boyus', chto tut my nikogda ne pojmem drug druga. Dlya vedun'i legche perestat' dyshat', chem perestat' letat'. Tol'ko v nebe ya mogu byt' samoj soboj. -- YA gluboko vas uvazhayu, mem, ya dazhe gde-to zaviduyu vam, no mne eto naslazhdenie nevedomo. Dlya aeronavta polet -- eto vsego lish' sredstvo zarabotka, sluzhba. YA s tem zhe uspehom mog by payat' yandaricheskie shemy ili zanimat'sya regulirovkoj klapanov u dvigatelej. Pravda, ya pochemu-to etogo ne delayu, a vzyal i vybral vozduhoplavanie. Zamet'te, sam vybral, po sobstvennomu zhelaniyu. Vot poetomu-to perspektiva boevyh dejstvij, k kotorym ya, pryamo skazhem, ne bol'no-to gotovilsya, menya ne sil'no prel'shchaet. -- Ssora mezhdu Jorekom B'ernisonom i korolem Sval'barda -- lish' zveno v obshchej cepi, -- proiznesla Serafina Pekkala. -- Devochke suzhdeno sygrat' v etom ne poslednyuyu rol'. -- Suzhdeno, vy govorite, -- hmyknul aeronavt. -- Vot interesno u vas poluchaetsya. Vse slovno by predopredeleno zaranee. Tak vot ya vam pryamo skazhu: mne eto eshche men'she po vkusu, chem vojna vasha treklyataya, na kotoruyu menya podpisali bez moego vedoma. CHto zhe eto za "suzhdeno" takoe? Poluchaetsya, chelovek sebe vrode i ne hozyain! A ved' malyutka-to nasha, k slovu skazat', nikomu soboj, kak zavodnoj kukloj, vertet' ne pozvolit. YA bolee nezavisimogo sushchestva i ne vidyval, ona delaet tol'ko to, chto sama schitaet nuzhnym. A po-vashemu vyhodit, vse predresheno, a chelovek -- tak, peshka! -- My ne vlastny nad svoimi sud'bami, -- pechal'no otozvalas' vedun'ya. -- No soznavat' eto kazhduyu minutu bylo by slishkom gor'ko. A chto do devochki, to sushchestvuet odno udivitel'noe prorochestvo. Ona prizvana polozhit' konec roku. No sdelat' eto ona dolzhna, sama togo ne vedaya, slovno vedet ee ne sud'ba, a estestvo. I esli, pache chayan'ya, kto-nibud' shepnet ej, kak postupit', vse pojdet prahom. Besposhchadnoj kosoj smert' unichtozhit vse, ne poshchadiv ni odin iz mirov. Nastupit vechnoe torzhestvo otchayaniya, kogda vselennye prevratyatsya lish' v nelepuyu cheredu hitrospletennyh mehanizmov, slepyh i strashnyh, lishennyh mysli, chuvstva, zhizni... Li i Serafina Pekkala, ne sgovarivayas', posmotreli na krepko spyashchuyu devochku. Dazhe vo sne s ee mordochki ne shodilo vyrazhenie mrachnoj reshimosti, hotya razglyadet' eto iz-pod nizko nadvinutogo na lob kapyushona bylo neprosto. -- Interesnoe delo, -- prosheptal aeronavt. -- A vam ne kazhetsya, chto kakaya-to ee chast' vedaet pro vse eto, a? Vo vsyakom sluchae, golymi rukami ee ne voz'mesh'! Vzglyanite-ka na mal'chonku. Vy tol'ko predstav'te sebe, ona ved' ves' etot put' proshla, tol'ko chtoby vyrvat' ego iz lap izvergov. A kto on ej? Nikto, igrali oni vmeste Oksforde. SHut ih razberet, v samom dele. Vy pro takoe slyhali? -- Slyhala. Lyure vverena ogromnaya cennost', i, vozmozhno, dlya sud'by devochka yavlyaetsya svoego roda goncom, kotoryj prizvan donesti etu cennost' do svoego otca. I ves' dolgij put' na sever Lyura prodelala, ne znaya, chto sud'ba special'no zabrosila mal'chika syuda, chtoby ona poshla sledom i donesla do otca to, chto dolzhna donesti. -- Ah vot, znachit, kak vy eto tolkuete, -- protyanul Li Skorsbi. Vpervye za vse vremya ih razgovora vedun'yu vdrug pokinula uverennost', golos ee chut' drognul: -- Nam tak kazhetsya, gospodin Skorsbi, no vedun'yam ne dano prozrevat' t'mu. I ochen' mozhet byt', chto slova moi -- oshibka. -- No togda pozvol'te mne bestaktnyj vopros: a chto zhe vas vse-taki zastavilo vvyazat'sya vo vsyu etu zavaruhu? -- My ne znali, chto tvoritsya v Bol'vangare, no chuvstvovali vsem svoim estestvom, chto tam proishodit chto-to nepopravimoe, strashnoe. I esli Lyura protiv etih lyudej, znachit, my za nee. Nichego tochnee ya vam ob®yasnit' ne mogu. Odnako est' eshche odno obstoyatel'stvo. Moj klan svyazan s caganskim plemenem uzami druzhby, kotorye uhodyat kornyami v te davnie vremena, kogda Farder Koram spas menya ot gibeli. My vystupaem na storone cagan, potomu chto oni nas ob etom poprosili. A u cagan est' svoi obyazatel'stva pered lordom Azrielom. -- Nu, togda vse yasno. Vot, znachit, radi chego vy vpryaglis' v moj shar i tashchite ego v Sval'bard. Radi druzhby s caganami. A skazhite mne, pozhalujsta, eti uzy druzhby dostatochno prochny, chtoby vyderzhat' eshche i obratnyj put'? Ili zhe nam pridetsya zhdat' u morya pogody ili kakih-nikakih medvezh'ih uslug, a? |to ya tak, k slovu. -- Esli my smozhem pomoch' vam dobrat'sya do Troll'zunda, gospodin Skorsbi, my nepremenno sdelaem eto. No nikto ne znaet, chto zhdet nas v Sval'barde. Nyneshnij korol' pancerb'ornov vse tam ustroil na novyj lad, a starye poryadki ne v chesti, tak chto vryad li nam s vami ugotovana myagkaya posadka. Krome togo, poka neizvestno, kakim obrazom Lyura proberetsya k svoemu otcu. Da i chto u Joreka B'ernisona na ume, odnomu emu vedomo. My znaem tol'ko, chto ego sud'ba navek spletena s sud'boj devochki. Vot i vse, chto nam otkryto. -- YA znayu i togo men'she. YA voobshche schital, chto on k devchushke prikipel i teper' nikomu ee v obidu ne dast. Ona ved' pomogla emu pancir' vyruchit'. A u medvedej-to etih, sami znaete, kak. Kto tam razberet, chto oni chuvstvuyut. No vot ya odno tverdo znayu: esli uzh vozmozhno, chtob pancerb'orn kogo-to lyubil, to Jorek B'ernison etu devochku lyubit. Tut u menya glaz vernyj. A chto do posadki, tak nikto i ne zhdet, chto ona budet myagkaya. Nichego, prorvemsya. Opyat' zhe, esli ya, v sluchae krajnej nuzhdy, mogu rasschityvat' na vashu pomoshch', v smysle, na to, chto vy s vashimi podrugami otbuksiruete shar kuda nuzhno, tak mne uzhe spokojnee. Nu a dolg, znaete li, platezhom krasen, i esli ya chem-to mogu byt' vam polezen, to vam dostatochno tol'ko slovo skazat'. A teper', mem, otvet'te mne bez obinyakov, na ch'ej zhe ya vse-taki storone v etoj nezrimoj vojne, a? -- I vy, i ya, my oba na storone devochki. -- Kto by somnevalsya, -- hmyknul Li Skorsbi. SHar mezhdu tem letel vse dal'she i dal'she na sever. Iz-za rasstilavshihsya vnizu oblakov ne bylo nikakoj vozmozhnosti ocenit' skorost' poleta. V obychnyh usloviyah vozdushnyj shar vsegda nepodvizhen otnositel'no vozdushnogo potoka, ved' on letit vmeste s nim. No sejchas vse obstoyalo po-drugomu, shar ne prosto neslo vetrom, ego tashchili vedun'i, tashchili, preodolevaya soprotivlenie vozduha, slovno by proryvayas' skvoz' nego, a ved' gromozdkij, neuklyuzhij aerostat otnyud' ne obladal obtekaemost'yu form dirizhablya, kotoryj kuda bolee prisposoblen dlya takogo roda dvizheniya. Poetomu gondolu neshchadno boltalo i raskachivalo. O sebe Li Skorsbi bespokoilsya malo, on chelovek byvalyj i ne takoe perenosil, a vot o hrupkih priborah sledovalo pozabotit'sya osobo, i aeronavt staratel'no zakrepil ih na zhestkih stojkah, chtoby oni, bozhe upasi, ne razbilis'. Sudya po pokazaniyam al'timetra, shar letel na vysote treh s polovinoj kilometrov. Temperatura za bortom byla dvadcat' gradusov moroza. Ne zharko, pryamo skazhem, hotya Li sluchalos' merznut' i posil'nee, tak chto on reshil ne riskovat', i, dostav brezentovoe polotnishche, kotoroe obychno ispol'zoval kak palatku vo vremya nepredvidennyh ostanovok, nash aeronavt rastyanul ego tak, chtoby zaslonit' spyashchih detej ot pronizyvayushchego vetra, a potom uzh sam ulegsya spina k spine s Jorekom B'ernisonom i provalilsya v tyazhelyj son. Kogda Lyura prosnulas', vysoko v nebe stoyala luna i vse vokrug: i gryada oblakov vnizu, i ledyanye nateki i sosul'ki, pozvanivayushchie na snastyah shara, -- vse iskrilos' serebrom. Rodzher mirno posapyval, Li i Jorek B'ernison tozhe krepko spali, no ryadom s gondoloj, ne otstavaya, neslas' po vozduhu koroleva-vedun'ya. -- A do Sval'barda eshche daleko? -- sprosila Lyura osipshim so sna golosom. -- Esli ne budet vstrechnogo vetra, to chasov dvenadcat'. -- A gde my syadem? -- |to vo mnogom zavisit ot pogody. Pravda, ot pribrezhnyh skal luchshe derzhat'sya podal'she. V nih obitayut strashnye tvari, kotorye ne shchadyat nikogo. Tak chto nam horosho by sest' gde-nibud' v glubinke, v storone ot dvorca Jofura Raknisona. -- A chto budet, kogda ya najdu lorda Azriela? Kak vy dumaete, on zahochet vernut'sya v Oksford? A vdrug ne zahochet? YA voobshche dazhe ne predstavlyayu, kak emu skazat' pro to, chto ya vse znayu. Nu, chto ya ego dochka... On, mozhet, opyat' nachnet so mnoj govorit', kak budto on moj dyadya. YA zhe ego tak redko videla. -- On vryad li zahochet vernut'sya v Oksford, detka. Mne kazhetsya, ego zovut neotlozhnye dela v drugom mire, i lord Azriel -- edinstvennyj, kto mozhet postroit' most mezhdu nashimi dvumya mirami. No dlya etogo emu nuzhna pomoshch'. -- Tak veritometr zhe! -- Lico Lyury prosiyalo. -- Magistr kolledzha Vod Iordanskih sam peredal mne ego. On eshche chto-to hotel skazat' pro lorda Azriela, no ne uspel. I ya tverdo znayu, on dyadyu, nu, to est' papu moego, otravit' sovsem ne hotel. Mozhet, lord Azriel dolzhen po veritometru prochitat', kak postroit' etot most, a? YA tozhe mogu emu pomoch'! YA znaete kak zdorovo uzhe chitayu po veritometru? CHestnoe slovo! -- Dazhe ne znayu, chto tebe otvetit', devochka moya, -- negromko proiznesla Serafina Pekkala. -- I celi lorda Azriela, i sredstva dlya ih dostizheniya nam nevedomy. Vidish' li, sushchestvuyut sily, kotorye govoryat s nami, no est' sily i vyshe. I est' tajny, kotorye sokryty dazhe ot nih. -- A esli ya sproshu veritometr? On mne tochno skazhet, pryamo sejchas! Odnako na pronizyvayushchem ledyanom vetru Lyura vryad li smogla by dazhe vyprostat' ruku. Tak chto ne ostavalos' nichego drugogo, kak zakutat'sya poplotnee v shubu da spustit' ponizhe kapyushon, nadvinuv ego na glaza. SHCHuryas', ona smotrela na dlinnyj tolstyj kanat, privyazannyj k massivnomu kol'cu podveski. Tugoj, kak struna, on uhodil daleko vpered i chut'-chut' pod uklon vniz, gde ego tyanuli za soboj stremitel'no mchashchiesya na vetvyah zaoblachnoj sosny vedun'i. Skol'ko zhe ih bylo? SHestero? Semero? V nebe mercali zvezdy, chistye, holodnye, kolyuchie, kak brillianty. -- A mozhno mne sprosit'? -- povernulas' devochka k koroleve-vedun'e. -- Neuzheli vam ne holodno? -- Otchego zhe, my chuvstvuem holod, no on ne prichinyaet nam nikakogo vreda. Ukutavshis' ot moroza, my utratim oshchushcheniya mnogih drugih veshchej, otkrytyh nam. |to i trepet zvezdnyh luchej, i muzyka severnogo siyaniya, i to ni s chem ne sravnimoe blazhenstvo, kogda lunnyj svet gladit tvoyu kozhu... Pover' mne, radi etogo stoit pomerznut'. -- A ya? YA chto, mogu vse eto pochuvstvovat'? -- Net, dorogaya. Esli ty sbrosish' shubku, ty zastynesh' nasmert'. Tak chto ne vzdumaj ee snimat'. -- A skol'ko zhivut vedun'i? Farder Koram rasskazyval mne, chto uzhasno dolgo, celye veka. No ved' vy zhe sovsem ne staraya! Serafina Pekkala ulybnulas'. -- Na samom dele mne uzhe bol'she treh soten let. Samoj starshej iz vedunij, nashemu matriarhu, uzhe za tysyachu. I odnazhdy Jambe-Akka yavitsya za nej. Jambe-Akka -- boginya smerti. S dobrom i vesel'em prihodit ona v svoj chered, i togda ty ponimaesh', chto chas tvoj probil. -- A chto, vse vedun'i -- teten'ki? U vas dyadenek voobshche net? -- U nas est' muzhchiny, kotorye sluzhat nam, kak konsul iz Troll'zunda. Est' te, kogo my izbiraem sebe v vozlyublennye ili v muzh'ya. Ty sejchas eshche slishkom moloda, ditya moe, i vryad li po-nastoyashchemu smozhesh' ponyat' menya, no ya vse ravno otvechu tebe, i ty pojmesh' pozdnee, kogda pridet vremya. Vidish' li, muzhchiny prohodyat pered nashim vzorom, podobno pestrym motyl'kam, babochkam-odnodnevkam, i vek ih slishkom kratok. My lyubim ih, ved' v nih stol'ko otvagi, blagorodstva, krasoty, uma, no smert' tut zhe otbiraet ih u nas. Oni umirayut tak bystro, chto serdca nashi neprestanno krovotochat ot boli. My rozhaem ot nih detej, i nashi docheri stanovyatsya vedun'yami, no synov'ya, nashi synov'ya, -- oni ved' smertny, tak zhe, kak ih otcy. I v mgnovenie oka oni ischezayut. Mertvy, poverzheny, zagubleny -- kakaya raznica? Nashi mal'chiki... Kogda oni eshche tol'ko rastut, to dumayut, chto budut zhit' vechno. No my, ih materi, znaem, chto eto ne tak. I raz za razom utrata vse bol'nej i bol'nej, poka v konce koncov serdce tvoe ne razorvetsya na kuski. Vot togda-to, navernoe, i nastupaet srok, i za vedun'ej prihodit Jambe-Akka. Ona eshche drevnee, chem tundra. I navernoe, dlya nee nashi zhizni stol' zhe bystrotechny, kak dlya nas zhizni nashih vozlyublennyh i synovej. -- A vy lyubili Fardera Korama? -- robko sprosila Lyura. -- Lyubila. On ved' znaet ob etom, pravda? -- Nu. -- Lyura zamyalas' s otvetom. -- YA odno znayu. On vas vse eshche ochen' sil'no lyubit. -- Kogda Koram spas menya ot gibeli, to on byl molod, silen, blagoroden i prekrasen soboj. YA polyubila ego s pervogo vzglyada. Pover' mne, ya gotova byla zabyt' o svoem estestve. Trepet zvezd, zvuki severnogo siyaniya -- k chemu mne vse eto? Pust' by ya navsegda razuchilas' letat', lish' by byt' s nim ryadom, stat' emu prostoj caganskoj zhenoj, kochevat' s nim v lodke, stryapat' dlya nego, delit' s nim lozhe, rozhat' emu detej. YA by vse otdala bez malejshego sozhaleniya, no estestvo svoe my izmenit' ne vlastny. My vlastny lish' nad svoimi postupkami. YA vedun'ya. On chelovek. YA zachala ot nego ditya i rodila. -- Devochku? On nikogda ne govoril! Vot zdorovo! Ona stala vedun'ej? -- Net, detka. |to byl mal'chik, i sorok let nazad, kogda s vostoka prishel strashnyj mor, on zabolel i umer. Bednyj moj malyutka, on vletel v moyu zhizn', kak kroshechnaya iskorka, vspyhnul i tut zhe pogas. A serdce moe razbilos'. I serdce Korama tozhe. A potom... chto zh, potom moj narod prizval menya obratno, ved' Jambe-Akka prishla za moej mater'yu, a ya stala korolevoj, tak chto mne prishlos' vernut'sya syuda. -- I s teh por vy nikogda bol'she ne vstrechalis' s Farderom Koramom? -- Nikogda. YA slyshala o ego slavnyh delah. Kogda v bitve so skraelingami on byl ranen otravlennoj streloj, ya poslala emu celebnye travy i zagovor, chtoby snyat' yadovituyu porchu, no u menya nedostalo sil uvidet' ego. Pozzhe ya uznala, chto yad iznuril ego telo, no ukrepil duh i razum; chto on zhadno chital, uchilsya i stal nastoyashchim mudrecom. YA gordilas' im, gordilas' ego sversheniyami, no vstrech s nim ne iskala. Vremena dlya nashego klana nastupili tyazhelye, nazrevali vojny mezhdu vedun'yami, a krome togo ya nadeyalas', chto on zabudet menya, dazhe najdet sebe zhenu svoego rodu-plemeni. -- Nikogda by on etogo ne sdelal, -- s neozhidannoj goryachnost'yu vypalila Lyura. -- On zhe vas do sih por lyubit, sami mozhete pojti i posmotret'. -- Ne mogu, devochka. On by stal stydit'sya togo, chto uzhe nemolod, a ya... Razve ya posmeyu prichinit' emu takuyu bol'? -- Navernoe, vy pravy. No togda vy hot' vestochku emu poshlite, nu chto vam stoit! Serafina Pekkala nadolgo zamolchala. Vstrevozhennyj Pantelejmon obernulsya chistikom i na sekundochku vsporhnul k nej na sosnovuyu vetv', chtoby ubedit'sya, chto oni s Lyuroj v svoej derzosti ne hvatanuli cherez kraj. Vnezapno Lyura sprosila: -- A kak poluchilos', chto u lyudej est' al'my? -- |tot vopros zadayut sebe vse, no otveta nikto ne znaet, -- promolvila vedun'ya. -- Skol'ko sushchestvuet na svete rod lyudskoj, stol'ko sushchestvuyut i al'my. V etom glavnoe otlichie cheloveka ot zverya. -- Tochno! -- podhvatila devochka. -- My sovsem na zverej ne pohozhi. Zveri -- oni kakie-to drugie. Vot, skazhem, medved'. Inogda smotrish' na nego -- on zhe sovsem kak chelovek, a potom vdrug kak voz'met, da i sdelaet chto-nibud' takoe, tol'ko otorop' beret ili voobshche dusha v pyatki uhodit. Poluchaetsya, nam ih po-nastoyashchemu tak nikogda i ne ponyat'. Tol'ko znaete chto, mne Jorek B'ernison odnazhdy sam skazal, chto dlya medvedya pancir' -- vse ravno chto dlya cheloveka al'm. CHto eto vse ravno kak dusha. No ved' on svoj pancir' sebe sam sdelal. Kogda ego prognali iz Sval'barda, u nego pancir' otobrali, a on potom nashel gde-to zhelezo meteoritnoe i vykoval sebe novyj. Sam, predstavlyaete? |to zhe vse ravno kak sdelat' sebe novuyu dushu! A chelovek svoego al'ma sotvorit' ne mozhet, potomu chto my drugie. Znaete, kak my s Jorekom poznakomilis'? ZHiteli Troll'zunda opoili ego spirtom, a pancir' ukrali i spryatali. Tol'ko ya uznala, gde oni ego hranyat, i Jorek ego otobral nazad. Ne ponimayu, zachem emu v Sval'bard? Ved' ego zhe tam ub'yut! Znaete, ya ego uzhasno lyublyu. Tak sil'no lyublyu, chto ne hochu, chtob on pogib v etom svoem durackom Sval'barde. -- Skazhi mne, detka, Jorek hot' raz rasskazyval tebe o tom, kto on takoj? -- sprosila vedun'ya. -- Ne-a, -- protyanula Lyura. -- Tol'ko kak ego zovut. I to, ya eto dazhe ne ot nego znayu, a ot konsula vashego v Troll'zunde. -- Jorek ved' ochen' znatnogo roda, -- prodolzhala Serafina Pekkala. -- Bol'she togo, on princ, i, ne sovershi on togda strashnogo prestupleniya, byt' emu sejchas korolem. -- No ved' u pancerb'ornov est' korol'. Jorek sam mne rasskazyval. Ego zovut Jofur Raknison. -- Verno, tol'ko Jofur Raknison vzoshel na tron lish' posle togo, kak Joreka B'ernisona izgnali iz Sval'barda. On, razumeetsya, tozhe princ, inache ni o kakoj korone ne moglo byt' i rechi. I hiter on, kak chelovek: pletet intrigi, zaklyuchaet al'yansy; zhit', kak vse medvedi, v ledovyh krepostyah, ne zhelaet, povelel postroit' sebe dvorec. Pogovarivayut dazhe, chto on nameren obmenyat'sya poslami s lyudskimi gosudarstvami, sobiraetsya priglasit' vashih inzhenerov, chtoby oni nachali razrabotku ognennyh shaht. O, on kovaren i izvorotliv. Mnogie dumayut, chto Jorek ugodil v rasstavlennuyu im zapadnyu. A eshche govoryat, chto dazhe esli novyj korol' tut ni pri chem, to on namerenno raspuskaet podobnye sluhi, chtoby podogret' uvazhenie k svoej hitrosti i lovkosti. -- No v chem zhe Jorek-to provinilsya? Znaete, ya ego eshche potomu tak lyublyu, chto on na moego papu ochen' pohozh. Moj papa ved' tozhe sdelal... nu, odnu veshch', v obshchem, kak Jorek, i ego tozhe nakazali. Esli by oni poznakomilis', to oni by, navernoe, drug drugu ochen' ponravilis'. Tak vot, ya znayu, chto Jorek ubil kakogo-to medvedya, -- taratorila Lyura, okrugliv glaza. -- |to on mne sam rasskazal. A za chto ubil-to? Kak hot' vse eto bylo? -- On ubil ego v chestnom poedinke za medvedicu. Delo v tom, chto molodoj medved', s kotorym Jorek dralsya, nikak ne pokazal, chto gotov ustupit' i sdat'sya, hotya bylo ochevidno, chto Jorek sil'nee. Pri vsej svoej gordosti, pancerb'orny v poedinke vsegda priznayut moshch' bolee sil'nogo protivnika i sklonyayutsya pered nim, a etot medved' pochemu-to ustupit' ne pozhelal. Neizvestno, v chem prichina, tol'ko govoryat, chto bez Jofura Raknisona tut ne oboshlos'. Libo on kak-to zamorochil bednyagu, libo opoil ego durmanyashchim zel'em, no molodoj medved' prodolzhal uporstvovat', i Jorek B'ernison dal volyu svoemu gnevu. Po zakonu, on mog ego tol'ko ranit', a ubivat' prava ne imel, tak chto prigovor vynesli ochen' bystro, nikto i razbirat'sya ne stal. -- Ah, vot kak vse bylo, -- zadumchivo protyanula devochka. -- Da, on ved' mog by sejchas carstvovat'. A znaete, ya ved' uzhe slyshala pro etogo Jofura Raknisona. U nas v Oksforde, v kolledzhe Vod Iordanskih, byl odin professor-palomnik, on mnogo po Severu puteshestvoval i vo vremya svoih stranstvij vstrechalsya s korolem pancerb'ornov. Tak vot, on govoril... eh, ya ved' sejchas tochno ne vspomnyu, nu, v obshchem, etot Jofur yakoby poluchil tron obmanom. A Jorek mne sam odnazhdy ob®yasnil, chto medvedya nel'zya obmanut'. YA ne poverila, no u menya pravda nichego ne poluchilos', kogda on mne dal poprobovat'. Togda vyhodit, chto Jofur Raknison obduril ih oboih: i Joreka, i ego sopernika, tak, chto li? Mozhet, pancerb'orny sposobny videt' tol'ko chelovecheskie ulovki, a medvezh'i net? No ved' v Troll'zunde Joreka odurachili ne medvedi, a lyudi. Im zhe udalos' opoit' ego, a potom spryatat' ego pancir'. -- Navernoe, medvedya nel'zya obmanut' do teh por, poka on vedet sebya kak medved', -- pozhala plechami Serafina Pekkala. -- A nachni on podrazhat' cheloveku, kak tut zhe stanet zhertvoj obmana. Ved' ni odin medved' ne budet pit' spirt. Jorek B'ernison pytalsya utopit' v nem gorech' izgnaniya. Esli by ne vypivka, zhiteli Troll'zunda nikogda by ego ne odurachili. Lyuru takoe ob®yasnenie vpolne udovletvorilo, i ona soglasno zakivala golovoj. Ee voshishchenie Jorekom ne znalo granic, i lishnee podtverzhdenie ego velichiya prishlos' kuda kak kstati. -- Vy takaya umnaya, Serafina Pekkala, -- vostorzhenno vypalila devochka, obrashchayas' k vedun'e, -- vy dazhe umnee, chem missis Kol'ter. YA by sama ni za chto ne dogadalas', a vy mne vse tak zdorovo ob®yasnili! Oni vse leteli i leteli. Lyura nashchupala u sebya v karmane shuby kusochek morzhovogo myasa, sunula ego v rot i prinyalas' sosredotochenno zhevat'. -- Serafina Pekkala, -- vnezapno okliknula ona vedun'yu. -- A vy mozhete mne rasskazat', chto takoe Serebristaya Pyl'? Prichina-to vsemu imenno ona, ya zhe chuvstvuyu, tol'ko ob etom nikto ne govorit. -- YA tozhe malo chto mogu tebe skazat', -- zadumchivo proiznesla Serafina Pekkala. -- Serebristaya Pyl' nas nikogda ne zanimala. Prosto tam, gde est' lyudi v sutanah, tam vsegda prisutstvuet strah pered nej. Vot i vse, chto mne izvestno. Missis Kol'ter ne nosit sutanu, no zato eta dama yavlyaetsya odnim iz samyh mogushchestvennyh agentov Magisteriya. |to ona uchredila Ministerstvo Edinyh Reshenij po Delam Posvyashchennyh, eto ona ubedila ierarhov Cerkvi dat' deneg na issledovaniya v Bol'vangare, potomu chto tam izuchali Serebristuyu Pyl', a ona sil'nee vsego interesuet missis Kol'ter. Pochemu -- ne znayu. Na svete est' mnogo veshchej, kotorye vedun'yam ponyat' ne dano. My znaem, naprimer, chto tartary prosverlivayut sebe v cherepah otverstiya, nam eto neponyatno, no ne bolee togo. Priroda Serebristoj Pyli nam nevedoma, no dlya togo, chtoby postich' ee, my ne stanem rvat' volosy ni na sebe, ni na kom drugom. |to delo Svyatoj Cerkvi. -- Svyatoj Cerkvi? -- povtorila Lyura v zameshatel'stve. Ona vdrug vspomnila, kak davnym-davno, eshche na Mshistyh Bolotah, oni gadali s Pantelejmonom, chto zhe zastavlyaet vrashchat'sya igolochku veritometra. Pan togda pomyanul fotonnuyu "mel'nichku", ustanovlennuyu v altare hraminy kolledzha Arhangela Gavriila. Ee lopasti privodilis' v dvizhenie potokom elementarnyh chastic. I nastoyatel' hrama v svoej propovedi provodil pryamuyu parallel' mezhdu etimi samymi chasticami i religioznym veroucheniem. -- Mozhet, i pravda, -- probormotala devochka. -- Ved' u nih v kazhdoj relikvii kakoj-to sekretik. Tol'ko vse ih relikvii ochen' drevnie, a Serebristaya Pyl' sovsem dazhe ne drevnyaya. Hot' by lord Azriel mne vse rastolkoval pro nee. - Devochka s trudom podavila zevok. -- YA, navernoe, luchshe lyagu, -- vinovato skazala ona, -- a to ya sovsem zastyla. Znaete, tam, na zemle, mne tozhe bylo holodno, no ya v zhizni tak ne zamerzala, kak sejchas. Navernoe, eshche nemnozhko, i ya nasmert' zaledeneyu. -- Togda bystren'ko zalezaj pod odeyala i zapahni shubu poplotnee. -- Ugu. -- Lyura ele shevelila gubami ot holoda. -- Vy znaete, Serafina Pekkala, dazhe esli ya umru, to uzh luchshe ya zdes' umru, a ne tam, na stancii. Kogda oni nas pod eto lezvie zasunuli, u menya v golove mel'knulo: "Vot i konec". My oba tak podumali. Kak zhe oni mogli... Nu ladno. Esli my s Pantelejmonom zasnem, vy nas togda razbudite, kogda Sval'bard pokazhetsya, horosho? Devochka neuklyuzhe zapolzla pod grudu mehovyh odeyal i prizhalas' k mirno posapyvayushchemu Rodzheru. Ona promerzla tak, chto ne chuvstvovala ni ruk, ni nog, vse telo lomilo ot holoda. A pozvyakivayushchij sosul'kami, zaindevelyj vozdushnyj shar vse prodolzhal svoj prizrachnyj polet, kazhduyu minutu priblizhaya nashih puteshestvennikov k skalistym utesam i vechnym l'dam Sval'barda, s ego ognennymi shahtami i ledovymi krepostyami. Li Skorsbi prosnulsya ot predosteregayushchego vozglasa Serafiny. Ot strashnogo holoda golova ego byla tyazhelaya, no on mgnovenno ponyal, chto sluchilas' kakaya-to beda. Beshenye poryvy vetra sotryasali shar, gondola hodila hodunom. Vedun'i otchayanno nalegali na kanat, no edva mogli uderzhat' ego. Oslab' oni hvatku hot' na mig, aerostat tut zhe otneslo by v storonu ot namechennogo kursa. Mel'kom vzglyanuv na kompas, Li soobrazil, chto shkval'nyj veter potashchil by shar k Novoj Zemle so skorost'yu sto mil' v chas, ne men'she. -- Gde my nahodimsya? -- prokrichal on, obrashchayas' k Serafine. Lyura sproson'ya slyshala ego golos, no okochenevshee ot holoda telo i strashnaya tryaska ne davali ej podnyat'sya na nogi. Novyj poryv vetra otnes v storonu otvet vedun'i. Skvoz' shchel' mezhdu kraem kapyushona i vorotom shuby Lyura videla v nevernom svete yandaricheskogo fonarya, kak Li Skorsbi, hvatayas' rukami za opornye stojki, pytalsya dotyanut'sya do verevki, kotoraya styagivaet shar. Vot on rezko dergaet za nee, slovno silitsya ryvkom vytashchit' kakuyu-to zatychku, i, zaprokinuv golovu, vsmatrivaetsya v bushuyushchuyu t'mu, a potom nachinaet zamatyvat' verevku vokrug cheki podvesnogo kol'ca. -- YA hochu vypustit' nemnogo gaza, -- prokrichal on skvoz' veter, -- togda my spustimsya vniz. Uzh ochen' my vysoko zabralis'. Vedun'ya chto-to otvetila, no ee slova snova podhvatil naletevshij shkval i otnes kuda-to v storonu. Rodzher tozhe prosnulsya. Tresk gondoly razbudil by i mertvogo, da eshche pribav'te k etomu tresku i boltanku. Sal'ciliya, al'm Rodzhera, i Pantelejmon vcepilis' drug v druga, kak dva perepugannyh obez'yanysha. Lyura lezhala nichkom na dne, starayas' unyat' predatel'skuyu drozh'. -- Nichego, -- prohripel Rodzher. Golos ego zvuchal kuda bodree, chem mozhno bylo ozhidat'. -- Kak tol'ko spustimsya, kosterok sdelaem. Polegche budet. Pogreemsya chutok. U menya spichki est', ya eshche v Bol'vangare s kuhni uper. SHar rezko shel na snizhenie, eshche sekunda -- i oni okazalis' v samoj gushche l'distogo oblachnogo kiselya. Kloch'ya i sgustki ego zapolzali v gondolu, i vdrug v odin mig stalo temno. Takogo vatnogo tumana Lyure eshche ni razu ne prihodilos' videt'. Gluho, kak cherez podushku, prozvuchal vozglas vedun'i. Togda aeronavt vnov' vzyalsya za verevku i, smotav ee s cheki, otpustil. Ona vyskol'znula u nego iz ruk, slovno zhivaya, i v etot mig, nesmotrya na tresk gondoly, voj i rev vetra, zaputavshegosya v snastyah, Lyura yavstvenno uslyshala moshchnyj hlopok gde-to daleko naverhu. Li Skorsbi, zametiv ee raspahnutye ot uzhasa glaza, uspokaivayushche kriknul, perekryvaya buryu: -- Tak nado! |to klapan gazovyj! Tam pruzhina, kotoraya uderzhivaet gaz vnutri. Esli ya tyanu za verevku, klapan naverhu priotkryvaetsya, chast' gaza vyhodit, i my teryaem vysotu. Snizhaemsya, ponimaesh'? -- A my chto... Zakonchit' ona ne uspela, potomu chto cherez bort gondoly k Li szadi podbiralas' otvratitel'naya tvar': krupnaya, v polovinu chelovecheskogo rosta, s kozhistymi kryl'yami i izognutymi dlinnymi kogtyami. Na bezobraznoj priplyusnutoj golove puzyryami vzduvalis' vypuchennye glaza, ogromnyj rot skalilsya ot uha do uha. Merzkoe otrod'e istochalo chudovishchnoe zlovonie. Ne uspela Lyura dazhe pisknut', kak moshchnaya lapa Joreka B'ernisona smahnula chudovishche za bort, i ono rastayalo vo mgle, izdav otvratitel'nyj vizg. -- Skal'nye upyri, -- proburchal nemnogoslovnyj Jorek. V etu zhe sekundu vozle gondoly