kazal Ferdinand Grau. -- Po-moemu, u tebya mirovaya skorb', Robbi. Ne poddavajsya nichemu. ZHizn' pestra, no nesovershenna. Mezhdu prochim, ty velikolepno blefuesh' v igre, nesmotrya na vsyu svoyu mirovuyu skorb'. Dva korolya -- eto uzhe naglost'. -- YA odnazhdy igral partiyu, kogda protiv dvuh korolej snyali sem' tysyach frankov, -- skazal Fred iz-za stojki. -- SHvejcarskih ili francuzskih? -- sprosil Lenc. -- SHvejcarskih. -- Tvoe schast'e, -- zametil Gottfrid. -- Pri francuzskih frankah ty ne imel by prava prervat' igru. My igrali eshche chas. YA vyigral dovol'no mnogo. Bol'vis nepreryvno proigryval. YA pil, no u menya tol'ko razbolelas' golova. Op'yanenie ne prihodilo. CHuvstva obostrilis'. V zheludke busheval pozhar. -- Tak, a teper' dovol'no, poesh' chego-nibud', -- skazal Lenc. -- Fred, daj emu sandvich i neskol'ko sardin. Spryach' svoi den'gi, Robbi. -- Davaj eshche po odnoj. -- Ladno. Po poslednej. P'em dvojnuyu? -- Dvojnuyu! -- podhvatili ostal'nye. YA dovol'no bezrassudno prikupil k trefovoj desyatke i korolyu tri karty: valeta, damu i tuza. S nimi ya vyigral u Bol'visa, imevshego na rukah chetyre vos'merki i vzvintivshego stavku do samyh zvezd. CHertyhayas', on vyplatil mne kuchu deneg. -- Vidish'? -- skazal Lenc. -- Vot eto kartezhnaya pogoda! My pereseli k stojke. Bol'vis sprosil o "Karle". On ne mog zabyt', chto Kester obstavil na gonkah ego sportivnuyu mashinu. On vse eshche hotel kupit' "Karla". -- Sprosi Otto, -- skazal Lenc. -- No mne kazhetsya, chto on ohotnee prodast pravuyu ruku. -- Ne vydumyvaj, -- skazal Bol'vis. -- |togo tebe ne ponyat', kommercheskij otprysk dvadcatogo veka, -- zayavil Lenc. Ferdinand Grau rassmeyalsya. Fred tozhe. Potom hohotali vse. Esli ne smeyat'sya nad dvadcatym vekom, to nado zastrelit'sya. No dolgo smeyat'sya nad nim nel'zya. Skoree vzvoesh' ot gorya. -- Gottfrid, ty tancuesh'? -- sprosil ya. -- Konechno. Ved' ya byl kogda-to uchitelem tancev. Razve ty zabyl? -- Zabyl... pust' zabyvaet, -- skazal Ferdinand Grau. -- Zabvenie -- vot tajna vechnoj molodosti. My stareem tol'ko iz-za pamyati. My slishkom malo zabyvaem. -- Net, -- skazal Lenc. -- My zabyvaem vsegda tol'ko nehoroshee. -- Ty mozhesh' nauchit' menya etomu? -- sprosil ya. -- CHemu -- tancam? V odin vecher, detka. I v etom vse tvoe gore? -- Net u menya nikakogo gorya, -- skazal ya. -- Golova bolit. -- |to bolezn' nashego veka, Robbi, -- skazal Ferdinand. -- Luchshe vsego bylo by rodit'sya bez golovy. YA zashel eshche v kafe "Internacional'". Alois uzhe sobiralsya opuskat' shtory. -- Est' tam kto-nibud'? -- sprosil ya. -- Roza. -- Pojdem vyp'em eshche ta odnoj. -- Dogovorilis'. Roza sidela u stojki i vyazala malen'kie sherstyanye nosochki dlya svoej devochki. Ona pokazala mne zhurnal s obrazcami i soobshchila, chto uzhe zakonchila vyazku koftochki. -- Kak segodnya dela? -- sprosil ya. -- Plohi. Ni u kogo net deneg. -- Odolzhit' tebe nemnogo? Vot -- vyigral v poker. -- SHal'nye den'gi prinosyat schast'e, -- skazala Roza, plyunula na kreditki i sunula ih v karman. Alois prines tri ryumki, a potom, kogda prishla Fricci, eshche odnu. -- SHabash, -- skazal on zatem. -- Ustal do smerti. On vyklyuchil svet. My vyshli. Roza prostilas' s nami u dverej. Fricci vzyala Aloisa pod ruku. Svezhaya i legkaya, ona poshla ryadom s nim. U Aloisa bylo ploskostopie, i on sharkal nogami po asfal'tu. YA ostanovilsya i posmotrel im vsled. YA uvidel, kak Fricci sklonilas' k neopryatnomu, prihramyvayushchemu kel'neru i pocelovala ego. On ravnodushno otstranil ee. I vdrug -- ne znayu, otkuda eto vzyalos', -- kogda ya povernulsya i posmotrel na dlinnuyu pustuyu ulicu i doma s temnymi oknami, na holodnoe nochnoe nebo, mnoyu ovladela takaya bezumnaya toska po Pat, chto ya s trudom ustoyal na nogah, budto kto-to osypal menya udarami. YA nichego bol'she ne ponimal -- ni sebya, ni svoe povedenie, ni ves' etot vecher, -- nichego. YA prislonilsya k stene i ustavilsya glazami v mostovuyu. YA ne ponimal, zachem ya sdelal vse eto, zaputalsya v. chem-to, chto razryvalo menya na chasti, delalo menya nerazumnym i nespravedlivym, shvyryalo iz storony v storonu i razbivalo vdrebezgi vse, chto ya s takim trudom privel v poryadok. YA stoyal u steny, chuvstvoval sebya dovol'no bespomoshchno i ne znal, chto delat'. Domoj ne hotelos' -- tam mne bylo by sovsem ploho. Nakonec ya vspomnil, chto u Al'fonsa eshche otkryto. YA napravilsya k nemu. Tam ya dumal ostat'sya do utra. Kogda ya voshel, Al'fons ne skazal nichego. On mel'kom vzglyanul na menya i prodolzhal chitat' gazetu. YA prisel k stoliku i pogruzilsya v poludremu. V kafe bol'she nikogo ne bylo. YA dumal o Pat. Vse vremya tol'ko o Pat. YA dumal o svoem povedenii, pripominal podrobnosti. Vse oborachivalos' protiv menya. YA byl vinovat vo vsem. Prosto soshel s uma. YA tupo glyadel na stolik. V viskah stuchala krov'. Menya ohvatila polnaya rasteryannost'... YA chuvstvoval beshenstvo i ozhestochenie protiv sebya samogo. YA. ya odin razbil vse. Vdrug razdalsya zvon stekla. YA izo vsej sily udaril po ryumke i razbil ee. -- Tozhe razvlechenie, -- skazal Al'fons i vstal. On izvlek oskolok iz moej ruki. -- Prosti menya, -- skazal ya. -- YA ne soobrazhal, chto delayu. On prines vatu i plastyr'. -- Pojdi vyspis', -- skazal on. -- Tak luchshe budet. -- Ladno, -- otvetil ya. -- Uzhe proshlo. Prosto byl pripadok beshenstva. -- Beshenstvo nado razgonyat' vesel'em, a ne zloboj, -- zayavil Al'fons. -- Verno, -- skazal ya, -- no eto nado umet'. -- Vopros trenirovki. Vy vse hotite stenku bashkoj proshibit'. No nichego, s godami eto prohodit. On zavel patefon i postavil "Mizerere" iz "Trubadura". Nastupilo utro. x x x YA poshel domoj. Pered uhodom Al'fons nalil mne bol'shoj bokal "Fernet-Branka". YA oshchushchal myagkie udary kakih-to toporikov po lbu. Ulica utratila rovnost'. Plechi byli kak svincovye. V obshchem, s menya bylo dostatochno. YA medlenno podnyalsya po lestnice, nashchupyvaya v karmane klyuch. Vdrug v polumrake ya uslyshal ch'e-to dyhanie. Na verhnej stupen'ke vyrisovyvalas' kakaya-to figura, smutnaya i rasplyvchataya. YA sdelal eshche dva shaga. -- Pat... -- skazal ya, nichego ne ponimaya. -- Pat... chto ty zdes' delaesh'? Ona poshevelilas': -- Kazhetsya, ya nemnogo vzdremnula... -- Da, no kak ty popala syuda? -- Ved' u menya klyuch ot tvoego paradnogo... -- YA ne ob etom. YA... -- Op'yanenie ischezlo, ya smotrel na stertye stupen'ki lestnicy, oblupivshuyusya stenu, na serebryanoe plat'e i uzkie, sverkayushchie tufel'ki... -- YA hochu skazat', kak eto ty voobshche zdes' ochutilas'... -- YA sama vse vremya sprashivayu sebya ob etom... Ona vstala i potyanulas' tak, slovno nichego ne bylo estestvennee, chem prosidet' zdes' na lestnice vsyu noch'. Potom ona potyanula nosom: -- Lenc skazal by: "Kon'yak, rom, vishnevaya nastojka, absent..." -- Dazhe "Fernet-Branka", -- priznalsya ya i tol'ko teper' ponyal vse do konca. -- CHert voz'mi, ty potryasayushchaya devushka, Pat, a ya gnusnyj idiot! YA otper dver', podhvatil ee na ruki i prones cherez koridor. Ona prizhalas' k moej grudi, serebryanaya, ustalaya ptica; ya dyshal v storonu, chtoby ona ne slyshala vinnyj peregar, i chuvstvoval, chto ona drozhit, hotya ona ulybalas'. YA usadil ee v kreslo, vklyuchil svet i dostal odeyalo: -- Esli by ya tol'ko mog podumat', Pat... vmesto toyu chtoby shlyat'sya po kabakam, ya by... kakoj ya zhalkij bolvan... ya zvonil tebe ot Al'fonsa i svistel pod tvoimi oknami... i reshil, chto ty ne hochesh' govorit' so mnoj... nikto mne ne otvetil... -- Pochemu ty ne vernulsya, kogda provodil menya domoj? -- Vot eto ya by i sam hotel ponyat'. -- Budet luchshe, esli ty dash' mne eshche klyuch ot kvartiry, -- skazala ona. -- Togda mne ne pridetsya zhdat' na lestnice. Ona ulybnulas', no ee guby drozhali; i vdrug ya ponyal, chem vse eto bylo dlya nee -- eto vozvrashchenie, eto ozhidanie i etot muzhestvennyj, bodryj ton, kotorym ona razgovarivala so mnoj teper'... YA byl v polnom smyatenii. -- Pat, -- skazal ya bystro, -- Pat, ty, konechno, zamerzla, tebe nado chto-nibud' vypit'. YA videl v okne Orlova svet. Sejchas sbegayu k nemu, u etih russkih vsegda est' chaj... ya sejchas zhe vernus' obratno... -- YA chuvstvoval, kak menya zahlestyvaet goryachaya volna. -- YA v zhizni ne zabudu etogo, -- dobavil ya uzhe v dveryah i bystro poshel po koridoru. Orlov eshche ne spal. On sidel pered izobrazheniem bogomateri v uglu komnaty. Ikonu osveshchala lampadka. Ego glaza byli krasny. Na stole kipel nebol'shoj samovar. -- Prostite, pozhalujsta, -- skazal ya. -- Nepredvidennyj sluchaj -- vy ne mogli by dat' mne nemnogo goryachego chayu? Russkie privykli k neozhidannostyam. On dal mne dva stakana chayu, sahar nepolnuyu tarelku malen'kih pirozhkov. -- S bol'shim udovol'stviem vyruchu vas, -- skazal on. -- Mozhno mne takzhe predlozhit' vam... ya sam neredko byval v podobnom polozhenii... neskol'ko kofejnyh zeren... pozhevat'... -- Blagodaryu vas, -- skazal ya, -- pravo, ya vam ochen' blagodaren. Ohotno voz'mu ih... -- Esli vam eshche chto-nibud' ponadobitsya... -- skazal on, i v etu minutu ya pochuvstvoval v nem podlinnoe blagorodstvo, -- ya ne srazu lyagu... mne budet ochen' priyatno... V koridore ya razgryz kofejnye zerna. Oni ustranili vinnyj peregar. Pat sidela u lampy i pudrilas'. YA ostanovilsya na minutu v dveryah. YA byl ochen' rastrogan tem, kak ona sidela, kak vnimatel'no glyadelas' v malen'koe zerkal'ce i vodila pushkom po viskam. -- Vypej nemnogo chayu, -- skazal ya, -- on sovsem goryachij. Ona vzyala stakan. YA smotrel, kak ona pila. -- CHert ego znaet, Pat, chto eto segodnya stryaslos' so mnoj. -- YA znayu chto, -- otvetila ona. -- Da? A ya ne znayu. -- Da i ne k chemu, Robbi. Ty i bez togo znaesh' slishkom mnogo, chtoby byt' po-nastoyashchemu schastlivym. -- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No nel'zya zhe tak -- s teh por kak my znakomy, ya stanovlyus' vse bolee rebyachlivym. -- Net, mozhno! |to luchshe, chem esli by ty delalsya vse bolee razumnym. -- Tozhe dovod, -- skazal ya. -- U tebya zamechatel'naya manera pomogat' mne vyputyvat'sya iz zatrudnitel'nyh polozhenij. Vprochem, u tebya mogut byt' svoi soobrazheniya na etot schet. Ona postavila stakan na stol. YA stoyal, prislonivshis' k krovati. U menya bylo takoe chuvstvo, budto ya priehal domoj posle dolgogo, trudnogo puteshestviya. x x x Zashchebetali pticy. Hlopnula vhodnaya dver'. |to byla frau Bender, sluzhivshaya sestroj v detskom priyute. CHerez polchasa na kuhne poyavitsya Frida, i my ne smozhem vyjti iz kvartiry nezamechennymi. Pat eshche spala. Ona dyshala rovno i gluboko. Mne bylo prosto stydno budit' ee. No inache bylo nel'zya. -- Pat... Ona probormotala chto-to, ne prosypayas'. -- Pat... -- YA proklinal vse meblirovannye komnaty mira. -- Pat, pora vstavat'. YA pomogu tebe odet'sya. Ona otkryla glaza i po-detski ulybnulas', eshche sovsem teplaya ot sna. Menya vsegda udivlyala ee radost' pri probuzhdenii, i ya ochen' lyubil eto v nej. YA nikogda ne byval vesel, kogda prosypalsya. -- Pat... frau Zalevski uzhe chistit svoyu vstavnuyu chelyust'. -- YA segodnya ostayus' u tebya. -- Zdes'? -- Da. YA raspryamilsya: -- Blestyashchaya ideya... no tvoi veshchi... vechernee plat'e, tufli... -- YA i ostanus' do vechera. -- A kak zhe doma? -- Pozvonim i skazhem, chto ya gde-to zanochevala. -- Ladno. Ty hochesh' est'? -- Net eshche. -- Na vsyakij sluchaj ya bystren'ko stashchu paru svezhih bulochek. Raznoschik povesil uzhe korzinku na vhodnoj dveri. Eshche ne pozdno. Kogda ya vernulsya, Pat stoyala u okna. Na nej byli tol'ko serebryanye tufel'ki. Myagkij utrennij svet padal, tochno fler, na ee plechi. -- Vcherashnee zabyto. Pat, horosho? -- skazal ya. Ne oborachivayas', ona kivnula golovoj. -- My prosto ne budem bol'she vstrechat'sya s drugimi lyud'mi. Togda ne budet ni ssor, ni pripadkov revnosti. Nastoyashchaya lyubov' ne terpit postoronnih. Brojer puskaj idet k chertyam so vsem svoim obshchestvom. -- Da, -- skazala ona, -- i eta Markovich tozhe. -- Markovich? Kto eto? -- Ta, s kotoroj ty sidel za stojkoj v "Kaskade". -- Aga, -- skazal ya, vnezapno obradovavshis', -- aga, pust' i ona. YA vylozhil soderzhimoe svoih karmanov: -- Posmotri-ka. Hot' kakaya-to pol'za ot etoj istoriya. YA vyigral kuchu deneg v poker. Segodnya vecherom my na nih pokutim eshche razok, horosho? Tol'ko kak sleduet, bez chuzhih lyudej. Oni zabyty, pravda? Ona kivnula. Solnce vshodilo nad kryshej doma professional'nyh soyuzov. Zasverkali stekla v oknah. Volosy Pat napolnilis' svetom, plechi stali kak zolotye. -- CHto ty mne skazala vchera ob etom Brojere? To est' o ego professii? -- On arhitektor. -- Arhitektor, -- povtoril ya neskol'ko ogorchenno. Mne bylo by priyatnee uslyshat', chto on voobshche nichto. -- Nu i pust' sebe arhitektor, nichego tut net osobennogo, verno. Pat? -- Da, dorogoj. -- Nichego osobennogo, pravda? -- Sovsem nichego, -- ubezhdenno skazala Pat, povernulas' ko mne i rassmeyalas'. -- Sovsem nichego, absolyutno nechego. Musor eto -- vot chto! -- I eta komnatka ne tak uzh zhalka, pravda, Pat? Konechno, u drugih lyudej est' komnaty poluchshe!.. -- Ona chudesna, tvoya komnata, -- perebila menya Pat, -- sovershenno velikolepnaya komnata, dorogoj moj, ya dejstvitel'no ne znayu bolee prekrasnoj! -- A ya, Pat... u menya, konechno, est' nedostatki, i ya vsego lish' shofer taksi, no... -- Ty moj samyj lyubimyj, ty voruesh' bulochki i hleshchesh' rom. Ty prelest'! Ona brosilas' mne na sheyu: -- Ah, glupyj ty moj, kak horosho zhit'! -- Tol'ko vmeste s toboj, Pat. Pravda... tol'ko s toboj! Utro podnimalos', siyayushchee i chudesnoe. Vnizu, nad mogil'nymi plitami, vilsya tonkij tuman. Krony derev'ev byli uzhe zality luchami solnca. Iz trub domov, zavihryayas', vyryvalsya dym. Gazetchiki vykrikivali nazvaniya pervyh gazet. My legli i pogruzilis' v utrennij son, son nayavu, son na grani videnij, my obnyalis', nashe dyhanie smeshalos', i my parili gde-to daleko... Potom v devyat' chasov ya pozvonil, sperva v kachestve tajnogo sovetnika Burkharda lichno podpolkovniku |gbertu fon Gake, a zatem Lencu, kotorogo poprosil vyehat' vmesto menya v utrennij rejs. On srazu zhe perebil menya: -- Vot vidish', dityatko, tvoj Gottfrid nedarom schitaetsya znatokom prihotej chelovecheskogo serdca, YA rasschityval na tvoyu pros'bu. ZHelayu schast'ya, moj zolotoj mal'chik. -- Zatknis', -- radostno skazal ya i ob®yavil na kuhne, chto zabolel i budu do obeda lezhat' v posteli. Trizhdy mne prishlos' otbivat' zabotlivye ataki frau Zalevski, predlagavshej mne romashkovyj nastoj, aspirin i kompressy. Zatem mne udalos' provesti Pat kontrabandoj v vannuyu komnatu. Bol'she nas nikto ne bespokoil, XIV Nedelyu spustya v nashu masterskuyu neozhidanno priehal na svoem forde bulochnik. -- Nu-ka, vyjdi k nemu, Robbi, -- skazal Lenc, zlobno posmotrev v okno. -- |tot marcipanovyj Kazanova navernyaka hochet pred®yavit' reklamaciyu. U bulochnika byl dovol'no rasstroennyj vid. -- CHto-nibud' s mashinoj? -- sprosil ya. On pokachal golovoj: -- Naprotiv. Rabotaet otlichno. Ona teper' vse ravno chto novaya. -- Konechno, -- podtverdil ya i posmotrel na nego s neskol'ko bol'shim interesom. -- Delo v tom... -- skazal on, -- delo v tom, chto... v obshchem, ya hochu druguyu mashinu, pobol'she... -- On oglyanulsya. -- U vas togda, kazhetsya, byl Kadillak? YA srazu ponyal vse. Smuglaya osoba, s kotoroj on zhil, donyala ego. -- Da, Kadillak, -- skazal ya mechtatel'no. -- Vot togda-to vam i nado bylo hvatat' ego. Roskoshnaya byla mashina! My otdali ee za sem' tysyach marok. Napolovinu podarili! -- Nu uzh i podarili... -- Podarili! -- reshitel'no povtoril ya i stal prikidyvat', kak dejstvovat'. -- YA mog by navesti spravki, -- skazal ya, -- mozhet byt', chelovek, kupivshij ee togda, nuzhdaetsya teper' v den'gah. Nynche takie veshchi byvayut na kazhdom shagu. Odnu minutku. YA poshel v masterskuyu i bystro rasskazal o sluchivshemsya. Gottfrid podskochil: -- Rebyata, gde by nam ekstrenno razdobyt' staryj Kadillak? -- Ob etom pozabochus' ya, a ty posledi, chtoby bulochnik ne sbezhal, -- skazal ya. -- Idet! -- Gottfrid ischez. YA pozvonil Blyumentalyu. Osobyh nadezhd na uspeh ya ne pital, no poprobovat' ne meshalo. On byl v kontore. -- Hotite prodat' svoj Kadillak? -- srazu sprosil ya. Blyumental' rassmeyalsya. -- U menya est' pokupatel', -- prodolzhal ya. -- Zaplatit nalichnymi. -- Zaplatit nalichnymi... -- povtoril Blyumental' posle nedolgogo razdum'ya. -- V nashe vremya eti slova zvuchat, kak chistejshaya poeziya. -- I ya tak dumayu, -- skazal ya i vdrug pochuvstvoval priliv bodrosti. -- Tak kak zhe, pogovorim? -- Pogovorit' vsegda mozhno, -- otvetil Blyumental'. -- Horosho. Kogda ya mogu vas povidat'? -- U menya najdetsya vremya segodnya dnem. Skazhem, v dva chasa, v moej kontore. -- Horosho. YA povesil trubku. -- Otto, -- obratilsya ya v dovol'no sil'nom vozbuzhdenii k Kesteru, -- ya etogo nikak ne ozhidal, no mne kazhetsya, chto nash Kadillak vernetsya! Kester otlozhil bumagi: -- Pravda? On hochet prodat' mashinu? YA kivnul i posmotrel v okno. Lenc ozhivlenno besedoval s bulochnikom. -- On vedet sebya nepravil'no, -- zabespokoilsya ya. -- Govorit slishkom mnogo. Bulochnik -- eto celaya gora nedoveriya; ego nado ubezhdat' molchaniem. Pojdu i smenyu Gottfrida. Kester rassmeyalsya: -- Ni puhu ni pera, Robbi. YA podmignul emu i vyshel. No ya ne poveril svoim usham, -- Gottfrid i ne dumal pet' prezhdevremennye difiramby Kadillaku, on s entuziazmom rasskazyval bulochniku, kak yuzhnoamerikanskie indejcy vypekayut hleb iz kukuruznoj muki. YA brosil emu vzglyad, polnyj priznatel'nosti, i obratilsya k bulochniku: -- K sozhaleniyu, etot chelovek ne hochet prodavat'... -- Tak ya i znal, -- mgnovenno vypalil Lenc, slovno my sgovorilis'. YA pozhal plechami: -- ZHal'... No ya mogu ego ponyat'... Bulochnik stoyal v nereshitel'nosti. YA posmotrel na Lenca. -- A ty ne mog by popytat'sya eshche raz? -- tut zhe sprosil on. -- Da, konechno, -- otvetil ya. -- Mne vse-taki udalos' dogovorit'sya s nim o vstreche segodnya posle obeda. Kak mne Najti vas potom? -- sprosil ya bulochnika. -- V chetyre chasa ya opyat' budu v vashem rajone. Vot i navedayus'... -- Horosho, togda ya uzhe budu znat' vse. Nadeyus', delo vse-taki vygorit. Bulochnik kivnul. Zatem on sel v svoj ford i otchalil. -- Ty chto, sovsem obaldel? -- vskipel Lenc, kogda mashina zavernula za ugol: -- YA dolzhen byl zaderzhivat' etogo tipa chut' li ne nasil'no, a ty otpuskaesh' ego ni s togo ni s sego! -- Logika i psihologiya, moj dobryj Gottfrid! -- vozrazil ya i pohlopal ego po plechu, -- |togo ty eshche ne ponimaesh' kak sleduet... On stryahnul moyu ruku. -- Psihologiya... -- zayavil on prenebrezhitel'no. -- Udachnyj sluchaj -- vot luchshaya psihologiya! I takoj sluchaj ty upustil! Bulochnik nikogda bol'she ne vernetsya... -- V chetyre chasa on budet zdes'. Gottfrid s sozhaleniem posmotrel na menya. -- Pari? -- sprosil on. -- Davaj, -- skazal ya, -- no ty vlipnesh'. YA ego znayu luchshe, chem ty! On lyubit zaletat' na ogonek neskol'ko raz: Krome togo, ne mogu zhe ya emu prodat' veshch', kotoruyu my sami eshche ne imeem. -- Gospodi bozhe moj! I eto vse, chto ty mozhesh' skazat', detka! -- voskliknul Gottfrid, kachaya golovoj. -- Nichego iz tebya v etoj zhizni ne vyjdet. Ved' u nas tol'ko nachinayutsya nastoyashchie dela! Pojdem, ya besplatno prochtu tebe lekciyu o sovremennoj ekonomicheskoj zhizni... x x x Dnem ya poshel k Blyumentalyu. Po puti ya sravnival sebya s molodym kozlenkom, kotoromu nado navestit' starogo volka. Solnce zhglo asfal't, i s kazhdym shagom mne vse men'she hotelos', chtoby Blyumental' zazharil menya na vertele. Tak ili inache, luchshe vsego bylo dejstvovat' bystro. -- Gospodin Blyumental', -- toroplivo progovoril ya, edva perestupiv porog kabineta i ne dav emu opomnit'sya, -- ya prishel k vam s prilichnym predlozheniem. Vy zaplatili za Kadillak pyat' tysyach pyat'sot marok. Predlagayu vam shest', no pri uslovii, chto dejstvitel'no prodam ego. |to dolzhno reshit'sya segodnya vecherom. Blyumental' vossedal za pis'mennym stolom i el yabloko. Teper' on perestal zhevat' i vnimatel'no posmotrel na menya. -- Ladno, -- prosopel on cherez neskol'ko sekund, snova prinimayas' za yabloko. YA podozhdal, poka on brosil ogryzok v bumazhnuyu korzinu. Kogda on eto sdelal, ya sprosil: -- Tak, znachit, vy soglasny? -- Minutochku! -- On dostal iz yashchika pis'mennogo, stola drugoe yabloko i s treskom nadkusil ego. -- Dat' vam tozhe? -- Blagodaryu, sejchas ne nado. -- Esh'te pobol'she yablok, gospodin Lokamp! YAbloki prodlevayut zhizn'! Neskol'ko yablok v den' -- i vam nikogda ne nuzhen vrach! -- Dazhe esli ya slomayu ruku? On uhmyl'nulsya, vybrosil vtoroj ogryzok i vstal: -- A vy ne lomajte ruki! -- Prakticheskij sovet, -- skazal ya i podumal, chto zhe budet dal'she. |tot yablochnyj razgovor pokazalsya mne slishkom podozritel'nym. Blyumental' dostal yashchik s sigaretami i predlozhil mne zakurit'. |to byli uzhe znakomye mne "Korona-s". -- Oni tozhe prodlevayut zhizn'? -- sprosil ya. -- Net, oni ukorachivayut ee. Potom eto uravnoveshivaetsya yablokami. -- On vypustil klub dyma i posmotrel pa menya snizu, otkinuv golovu, slovno zadumchivaya ptica. -- Nado vse uravnoveshivat', -- vot v chem ves' sekret zhizni... -- |to nado umet'. On podmignul mne; -- Imenno umet', v etom ves' sekret. My slishkom mnogo znaem i slishkom malo umeem... potomu chto znaem slishkom mnogo. On rassmeyalsya. -- Prostite menya. Posle obeda ya vsegda slegka nastroen na filosofskij lad. -- Samoe vremya dlya filosofii, -- skazal ya. -- Znachit, s Kadillakom my tozhe dob'emsya ravnovesiya, ne tak li? On podnyal ruku: -- Sekundu... YA pokorno sklonil golovu. Blyumental' zametil moj zhest i rassmeyalsya. -- Net, vy menya ne ponyali. YA vam tol'ko hotel sdelat' kompliment. Vy oshelomili menya, yavivshis' s otkrytymi kartami v rukah! Vy tochno rasschitali, kak eto podejstvuet na starogo Blyumentalya. A znaete, chego ya zhdal? -- CHto ya predlozhu vam dlya nachala chetyre tysyachi pyat'sot. -- Verno! No tut by vam nesdobrovat'. Ved' vy hotite prodat' za sem', ne tak li? Iz predostorozhnosti ya pozhal plechami: -- Pochemu imenno za sem'? -- Potomu chto v svoe vremya eto bylo vashej pervoj cenoj. -- U vas blestyashchaya pamyat', -- skazal ya. -- Na cifry. Tol'ko na cifry. K sozhaleniyu. Itak, chtoby pokonchit': berite mashinu za shest' tysyach. My udarili po rukam. -- Slava bogu, -- skazal ya, perevodya duh. -- Pervaya sdelka posle dolgogo pereryva. Kadillak, vidimo, prinosit nam schast'e. -- Mne tozhe, -- skazal Blyumental'. -- Ved' i ya zarabotal na nem pyat'sot marok. -- Pravil'no. No pochemu, sobstvenno, vy ego tak skoro prodaete? On ne nravitsya vam? -- Prosto sueverie, -- ob®yasnil Blyumental'. -- YA sovershayu lyubuyu sdelku, pri kotoroj chto-to zarabatyvayu, -- CHudesnoe sueverie... -- otvetil ya. On pokachal svoim blestyashchim lysym cherepom: -- Vot vy ne verite, no eto tak. CHtoby ne bylo neudachi v drugih delah. Upustit' v nashi dni vygodnuyu sdelku -- znachit brosit' vyzov sud'be. A etogo nikto sebe bol'she pozvolit' ne mozhet. x x x V polovine pyatogo Lenc, ves'ma vyrazitel'no posmotrev na menya, postavil na stol peredo mnoj pustuyu butylku iz-pod dzhina: -- YA zhelayu, chtoby ty mne ee napolnil, detka! Ty pomnish' o nashem pari? -- Pomnyu, -- skazal ya, --no ty prishel slishkom rano. Gottfrid bezmolvno podnes chasy k moemu nosu. -- Polovina pyatogo, -- skazal ya, -- dumayu, chto eto astronomicheski tochnoe vremya. Opozdat' mozhet vsyakij. Vprochem, ya menyayu usloviya pari -- stavlyu dva protiv odnogo. -- Prinyato, -- torzhestvenno zayavil Gottfrid. -- Znachit, ya poluchu besplatno chetyre butylki dzhina. Ty proyavlyaesh' geroizm na poteryannoj pozicii. Ves'ma pochetno, detochka, no glupo. -- Podozhdem... YA pritvoryalsya uverennym, no menya odolevali somneniya. YA schital, chto bulochnik skoree vsego uzh ne pridet. Nado bylo zaderzhat' ego v pervyj raz. On byl slishkom nenadezhnym chelovekom. V pyat' chasov na sosednej fabrike perin zavyla sirena. Gottfrid molcha postavil peredo mnoj eshche tri pustye butylki. Zatem on prislonilsya k oknu i ustavilsya na menya. -- Menya odolevaet zhazhda, -- mnogoznachitel'no proiznes on. V etot moment s ulicy donessya harakternyj shum fordovskogo motora, i tut zhe mashina bulochnika v®ehala v vorota. -- Esli tebya odolevaet zhazhda, dorogoj Gottfrid, -- otvetil ya s bol'shim dostoinstvom, -- sbegaj poskoree v magazin i kupi dve butylki roma, kotorye ya vyigral. YA pozvolyu tebe otpit' glotok besplatno. Vidish' bulochnika vo dvore? Psihologiya, moj mal'chik! A teper' uberi otsyuda pustye butylki! Potom mozhesh' vzyat' taksi i poehat' na promysel. A dlya bolee tonkih del ty eshche molod. Privet, moj syn! YA vyshel k bulochniku i skazal emu, chto mashinu, veroyatno, mozhno budet kupit'. Pravda, nash byvshij klient trebuet sem' tysyach pyat'sot marok, no esli on uvidit nalichnye den'gi, to uzh kak-nibud' ustupit za sem'. Bulochnik slushal menya tak rasseyanno, chto ya nemnogo rasteryalsya. -- V shest' chasov ya pozvonyu etomu cheloveku eshche raz, -- skazal ya nakonec. -- V shest'? -- ochnulsya bulochnik. -- V shest' mne nuzhno... -- Vdrug on povernulsya ko mne: -- Poedete so mnoj? -- Kuda? -- udivilsya ya. -- K vashemu drugu, hudozhniku. Portret gotov. -- Ah tak, k Ferdinandu Grau... On kivnul. -- Poedemte so mnoj. O mashine my smozhem pogovorit' i potom. Po-vidimomu, on pochemu-to ne hotel idti k Ferdinandu bez menya... So svoej storony, ya takzhe byl ves'ma zainteresovan v tom, chtoby ne ostavlyat' ego odnogo. Poetomu ya skazal: -- Horosho, no eto dovol'no daleko. Davajte poedem srazu. x x x Ferdinand vyglyadel ochen' ploho. Ego lico imelo serovato-zelenyj ottenok i bylo pomyatym i obryuzgshim. On vstretil nas u vhoda v masterskuyu. Bulochnik edva vzglyanul na nego. On byl yavno vozbuzhden. -- Gde portret? -- srazu sprosil on. Ferdinand pokazal rukoj v storonu okna. Tam stoyal mol'bert s portretom. Bulochnik bystro voshel v masterskuyu i zastyl pered nim. Nemnogo pogodya on snyal shlyapu. On tak toropilsya, chto snachala i ne podumal ob etom. Ferdinand ostalsya so mnoj v dveryah. -- Kak pozhivaesh', Ferdinand? -- sprosil ya. On sdelal neopredelennyj zhest rukoj. -- CHto-nibud' sluchilos'? -- CHto moglo sluchit'sya? -- Ty ploho vyglyadish'. -- I tol'ko. -- Da, -- skazal ya, -- bol'she nichego... On polozhil mne na plecho svoyu bol'shuyu ladon' i ulybnulsya, napominaya chem-to starogo senbernara. Podozhdav eshche nemnogo, my podoshli k bulochniku, Portret ego zheny udivil menya: golova poluchilas' otlichno. Po svadebnoj fotografii i drugomu snimku, na kotorom pokojnica vyglyadela ves'ma udruchennoj, Ferdinand napisal portret eshche dovol'no molodoj zhenshchiny. Ona smotrela na nas ser'eznymi, neskol'ko bespomoshchnymi glazami. -- Da, -- skazal bulochnik, ne oborachivayas', -- eto ona. -- On skazal eto skoree dlya sebya, i ya podumal, chto on dazhe ne slyshal svoih slov. -- Vam dostatochno svetlo? -- sprosil Ferdinand. Bulochnik ne otvetil. Ferdinand podoshel k mol'bertu i slegka povernul ego. Potom on otoshel nazad i kivkom golovy priglasil menya v malen'kuyu komnatu ryadom s masterskoj. -- Vot uzh chego nikak ne ozhidal, -- skazal on udivlenno. -- Skidka podejstvovala na nego. On rydaet... -- Vsyakogo mozhet zadet' za zhivoe, -- otvetil ya. -- No s nim eto sluchilos' slishkom pozdno... -- Slishkom pozdno, -- skazal Ferdinand, -- vsegda vse slishkom pozdno. Tak uzh povelos' v zhizni, Robbi. On medlenno rashazhival po komnate: -- Pust' bulochnik pobudet nemnogo odin, a my s toboj mozhem poka sygrat' v shahmaty. -- U tebya zolotoj harakter, -- skazal ya. On ostanovilsya: -- Pri chem tut harakter? Ved' emu vse ravno nichem ne pomoch'. A esli vechno dumat' tol'ko o grustnyh veshchah, to nikto na svete ne budet imet' prava smeyat'sya... -- Ty opyat' prav, -- skazal ya. -- Nu, davaj -- sygraem bystro partiyu. My rasstavili figury i nachali. Ferdinand dovol'no legko vyigral. Ne trogaya korolevy, dejstvuya lad'ej v slonom, on skoro ob®yavil mne mat. -- Zdorovo! -- skazal ya. -- Vid u tebya takoj, budto ty ne spal tri dnya, a igraesh', kak morskoj razbojnik. -- YA vsegda igrayu horosho, kogda melanholichen, -- otvetil Ferdinand. -- A pochemu ty melanholichen? -- Prosto tak. Potomu chto temneet. Poryadochnyj chelovek vsegda stanovitsya melanholichnym, kogda nastupaet vecher. Drugih osobyh prichin ne trebuetsya. Prosto tak... voobshche... -- No tol'ko esli on odin, -- skazal ya. -- Konechno. CHas tenej. CHas odinochestva. CHas, kogda kon'yak kazhetsya osobenno vkusnym. On dostal butylku i ryumki. -- Ne pojti li nam k bulochniku? -- sprosil ya. -- Sejchas. -- On nalil kon'yak. -- Za tvoe zdorov'e, Robbi, za to, chto my vse kogda-nibud' podohnem! -- Tvoe zdorov'e, Ferdinand! Za to, chto my poka eshche zemlyu topchem! -- Skol'ko raz nasha zhizn' visela na voloske, a my vse-taki uceleli. Nado vypit' i za eto! -- Ladno. My poshli obratno v masterskuyu. Stalo temnet'. Vobrav golovu v plechi, bulochnik vse eshche stoyal pered portretom. On vyglyadel gorestnym i poteryannym, v etom bol'shom golom pomeshchenii, i mne pokazalos', budto on stal men'she. -- Upakovat' vam portret? -- sprosil Ferdinand. Bulochnik vzdrognul: -- Net... -- Togda ya prishlyu vam ego zavtra. -- On ne mog by eshche pobyt' zdes'? -- neuverenno sprosil bulochnik. -- Zachem zhe? -- udivilsya Ferdinand i podoshel blizhe. -- On vam ne nravitsya? -- Nravitsya... no ya hotel by ostavit' ego eshche zdes'... -- |togo ya ne ponimayu. Bulochnik umolyayushche posmotrel na menya. YA ponyal -- on boyalsya povesit' portret doma, gde zhila eta chernovolosaya dryan'. Byt' mozhet, to byl strah pered pokojnicej. -- Poslushaj, Ferdinand, -- skazal ya, -- esli portret budet oplachen, to ego mozhno spokojno ostavit' zdes'. -- Da, razumeetsya... Bulochnik s oblegcheniem izvlek iz karmana chekovuyu knizhku. Oba podoshli k stolu. -- YA vam dolzhen eshche chetyresta marok? -- sprosil bulochnik. -- CHetyresta dvadcat', -- skazal Ferdinand, --s uchetom skidki. Hotite raspisku? -- Da, -- skazal bulochnik, -- dlya poryadka. Ferdinand molcha napisal raspisku i tut zhe poluchil chek. YA stoyal u okna i razglyadyval komnatu. V sumerechnom polusvete mercali lica na nevostrebovannyh i neoplachennyh portretah v zolochenyh ramah. Kakoe-to sborishche potustoronnih prizrakov, i kazalos', chto vse eti nepodvizhnye glaza ustremleny na portret u okna, kotoryj sejchas prisoedinitsya k nim. Vecher tusklo ozaryal eyu poslednim otbleskom zhizni. Vse bylo neobychnym -- dve chelovecheskie figury, sognuvshiesya nad stolom, teni i mnozhestvo bezmolvnyh portretov. Bulochnik vernulsya k oknu. Ego glaza v krasnyh prozhilkah kazalis' steklyannymi sharami, rot byl poluotkryt, i nizhnyaya guba obvisla, obnazhaya zheltye zuby. Bylo smeshno i grustno smotret' na nego. |tazhom vyshe kto-to sel za pianino i prinyalsya igrat' uprazhneniya. Zvuki povtoryalis' nepreryvno, vysokie, nazojlivye. Ferdinand ostalsya u stola. On zakuril sigaru. Plamya spichki osvetilo ego lico. Masterskaya, tonuvshaya v sinem polumrake, pokazalas' vdrug ogromnoj ot krasnovatogo ogon'ka. -- Mozhno eshche izmenit' koe-chto v portrete? -- sprosil bulochnik. -- CHto imenno? Ferdinand podoshel poblizhe. Bulochnik ukazal na dragocennosti: -- Mozhno eto snova ubrat'? On govoril o krupnoj zolotoj broshi, kotoruyu prosil podrisovat', sdavaya zakaz. -- Konechno, -- skazal Ferdinand, --ona meshaet vospriyatiyu lica. Portret tol'ko vyigraet, esli ee ubrat'. -- I ya tak dumayu. -- Bulochnik zamyalsya na minutu. -- Skol'ko eto budet stoit'? My s Ferdinandom pereglyanulis'. -- |to nichego ne stoit, -- dobrodushno skazal Ferdinand. -- Naprotiv, mne sledovalo by vernut' vam chast' deneg: ved' na portrete budet men'she narisovano. Bulochnik udivlenno podnyal golovu. Na mgnovenie mne pokazalos', chto on gotov soglasit'sya s etim. No zatem on reshitel'no zayavil: -- Net, ostav'te... ved' vy dolzhny byli ee narisovat'. -- I eto opyat'-taki pravda... My poshli. Na lestnice ya smotrel na sgorblennuyu spinu bulochnika, i mne stalo ego zhalko; ya byl slegka rastrogan tem, chto v nem zagovorila sovest', kogda Ferdinand razygral ego s brosh'yu na portrete. YA ponimal ego nastroenie, i mne ne ochen' hotelos' nasedat' na nego s Kadillakom. No potom ya reshil: ego iskrennyaya skorb' po umershej supruge ob®yasnyaetsya tol'ko tem, chto doma u nego zhivet chernovolosaya dryan'. |ta mysl' pridala mne bodrosti. x x x -- My mozhem peregovorit' o nashem dele u menya, -- skazal bulochnik, kogda my vyshli na ulicu. YA kivnul. Menya eto vpolne ustraivalo. Bulochniku, pravda, kazalos', chto v svoih chetyreh stenah on namnogo sil'nee, ya zhe rasschityval na podderzhku ego lyubovnicy. Ona podzhidala nas u dveri. -- Primite serdechnye pozdravleniya, -- skazal ya, ne dav bulochniku raskryt' rta. -- S chem? -- sprosila ona bystro, okinuv menya ozornym vzglyadom. -- S vashim Kadillakom, -- nevozmutimo otvetil ya. -- Sokrovishche ty moe! -- Ona podprygnula i povisla na shee u bulochnika. -- No ved' my eshche... -- On pytalsya vysvobodit'sya iz ee ob®yatij i ob®yasnit' ej polozhenie del. No ona ne otpuskala ego. Drygaya nogami, ona kruzhilas' s nim, ne davaya emu govorit'. Peredo mnoj mel'kala to ee hitraya, podmigivayushchaya rozhica, to ego golova muchnogo chervya. On tshchetno pytalsya protestovat'. Nakonec emu udalos' vysvobodit'sya. -- Ved' my eshche ne dogovorilis', -- skazal on, otduvayas'. -- Dogovorilis', -- skazal ya s bol'shoj serdechnost'yu. -- Dogovorilis'! Beru na sebya vytorgovat' u nego poslednie pyat'sot marok. Vy zaplatite za Kadillak sem' tysyach marok i ni pfenniga bol'she! Soglasny? -- Konechno! -- pospeshno skazala bryunetka. -- Ved' eto dejstvitel'no deshevo, pupsik... -- Pomolchi! -- Bulochnik podnyal ruku. -- Nu, chto eshche sluchilos'? -- nabrosilas' ona na nego. -- Snachala ty govoril, chto voz'mesh' mashinu, a teper' vdrug ne hochesh'! -- On hochet, -- vmeshalsya ya, -- my obo vsem peregovorili... -- Vot vidish', pupsik? Zachem otricat'?.. -- Ona obnyala ego. On opyat' popytalsya vysvobodit'sya, no ona reshitel'no prizhalas' pyshnoj grud'yu k ego plechu. On sdelal nedovol'noe lico, no ego soprotivlenie yavno slabelo. -- Ford... -- nachal on. -- Budet, razumeetsya, prinyat v schet oplaty... -- CHetyre tysyachi marok... -- Stoil on kogda-to, ne tak li? -- sprosil ya druzhelyubno. -- On dolzhen byt' prinyat v oplatu s ocenkoj v chetyre tysyachi marok, -- tverdo zayavil bulochnik. Ovladev soboj, on teper' nashel poziciyu dlya kontrataki. -- Ved' mashina pochti novaya... -- Novaya... -- skazal ya. -- Posle takogo kolossal'nogo remonta? -- Segodnya utrom vy eto sami priznali. -- Segodnya utrom ya imel v vidu nechto inoe. Novoe novomu rozn', i slovo "novaya" zvuchit po-raznomu, v zavisimosti ot togo, pokupaete li vy ili prodaete. Pri cene v chetyre tysyachi marok vash ford dolzhen byl by imet' bampery iz chistogo zolota. -- CHetyre tysyachi marok -- ili nichego ne vyjdet, -- upryamo skazal on. Teper' eto byl prezhnij nepokolebimyj bulochnik; kazalos', on hotel vzyat' revansh za poryv sentimental'nosti, ohvativshij ego u Ferdinanda. -- Togda do svidaniya! -- otvetil ya i obratilsya k ego podruge: -- Ves'ma sozhaleyu, sudarynya, no sovershat' ubytochnye sdelki ya ne mogu. My nichego ne zarabatyvaem na Kadillake i ne mozhem poetomu prinyat' v schet oplaty staryj ford s takoj vysokoj cenoj. Proshchajte... Ona uderzhala menya. Ee glaza sverkali, i teper' ona tak yarostno obrushilas' na bulochnika, chto u nego potemnelo v glazah. -- Sam ved' govoril sotni raz, chto ford bol'she nichego ne stoit, -- proshipela ona v zaklyuchenie so slezami na glazah. -- Dve tysyachi marok, -- skazal ya. -- Dve tysyachi marok, hotya i eto dlya nas samoubijstvo. Bulochnik molchal. -- Da skazhi chto-nibud' nakonec! CHto zhe ty molchish', slovno vody v rot nabral? -- kipyatilas' bryunetka. -- Gospoda, -- skazal ya, -- pojdu i prigonyu vam Kadillak. A vy mezhdu tem obsudite etot vopros mezhdu soboj. YA pochuvstvoval, chto mne luchshe vsego ischeznut'. Bryunetke predstoyalo prodolzhit' moe delo. x x x CHerez chas ya vernulsya na Kadillake. YA srazu zametil, chto spor razreshilsya prostejshim obrazom. U bulochnika byl ves'ma rasterzannyj vid, k ego kostyumu pristal puh ot periny. Bryunetka, naprotiv, siyala, ee grud' kolyhalas', a na lice igrala sytaya predatel'skaya ulybka. Ona pereodelas' v tonkoe shelkovoe plat'e, plotno oblegavshee ee figuru. Uluchiv moment, ona vyrazitel'no podmignula mne i kivnula golovoj. YA ponyal, chto vse ulazheno. My sovershili probnuyu poezdku. Udobno razvalyas' na shirokom zadnem siden'e, bryunetka nepreryvno boltala. YA by s udovol'stviem vyshvyrnul ee v okno, no ona mne eshche byla nuzhna. Bulochnik s melanholichnym vidom sidel ryadom so mnoj. On zaranee skorbel o svoih den'gah, -- a eta skorb' samaya podlinnaya iz vseh. My priehali obratno i snova podnyalis' v kvartiru. Bulochnik vyshel iz komnaty, chtoby prinesti den'gi. Teper' on kazalsya starym, i ya zametil, chto u nego krashenye volosy. Bryunetka koketlivo opravila plat'e: -- |to my zdorovo obdelali, pravda? -- Da, -- nehotya otvetil ya. -- Sto marok v moyu pol'zu... -- Ah, vot kak... -- skazal ya. -- Staryj skryaga, -- doveritel'no prosheptala ona i podoshla blizhe. -- Deneg u nego ujma! No poprobujte zastavit' ego raskoshelit'sya! Dazhe zaveshchaniya napisat' ne hochet! Potom vse poluchat, konechno, deti, a ya ostanus' pa bobah! Dumaete, mnogo mne radosti s etim starym bryuzgoj?.. Ona podoshla blizhe. Ee grud' kolyhalas'. -- Tak, znachit, zavtra ya zajdu naschet sta marok. Kogda vas mozhno zastat'? Ili, mozhet byt', vy by sami zaglyanuli syuda? -- Ona zahihikala. -- Zavtra posle obeda ya budu zdes' odna... -- YA vam prishlyu ih syuda, -- skazal ya. Ona prodolzhala hihikat'. -- Luchshe zanesite sami. Ili vy boites'? Vidimo, ya kazalsya ej robkim, i ona sdelala pooshchryayushchij zhest. -- Ne boyus', -- skazal ya. -- Prosto vremeni net. Kak raz zavtra nado idti k vrachu. Zastarelyj sifilis, znaete li! |to strashno otravlyaet zhizn'!.. Ona tak pospeshno otstupila nazad, chto chut' ne upala v plyushevoe kreslo, v etu minutu voshel bulochnik. On nedoverchivo pokosilsya na svoyu podrugu. Zatem otschital den'gi i polozhil ih na stol. Schital on medlenno i neuverenno. Ego ten' mayachila na rozovyh oboyah i kak by schitala vmeste s nim. Vruchaya emu raspisku, ya podumal: "Segodnya eto uzhe vtoraya, pervuyu emu vruchil Ferdinand Grau". I hotya v etom sovpadenii nichego osobennogo ne bylo, ono pochemu-to pokazalos' mne strannym. Okazavshis' na ulice, ya vzdohnul svobodno. Vozduh byl po-letnemu myagok. U trotuara pobleskival Kadillak. -- Nu, starik, spasibo, -- skazal ya i pohlopal ego po kapotu. -- Vernis' poskoree -- dlya novyh podvigov! XV Nad lugami stoyalo yarkoe sverkayushchee utro. Pat i ya sideli na lesnoj progaline i zavtrakali. YA vzyal dvuhnedel'nyj otpusk i otpravilsya s Pat k moryu. My byli v puti. Pered nami na shosse stoyal malen'kij staryj Sitroen. My poluchili etu mashinu v schet oplaty za staryj ford bulochnika, i Kester dal mne ee na vremya otpuska. Nagruzhennyj chemodanami, nash Sitroen pohodil na terpelivogo nav'yuchennogo oslika. -- Nadeyus', on ne razvalitsya po doroge, -- skazal ya. -- Ne razvalitsya, -- otvetila Pat. -- Otkuda ty znaesh'? -- Razve neponyatno? Potomu chto sejchas nash otpusk, Robbi. -- Mozhet byt', -- skazal ya. -- No, mezhdu prochim, ya znayu ego zadnyuyu os'. U nee dovol'no grustnyj vid. A tut eshche takaya nagruzka. -- On brat "Karla" i dolzhen vynesti vse. -- Ochen' rahitichnyj bratec. -- Ne bogohul'stvuj, Robbi. V dannyj moment eto samyj prekrasnyj avtomobil' iz vseh, kakie ya znayu. My lezhali ryadom na polyanke. Iz lesa dul myagkij, teplyj veterok. Pahlo smoloj i travami. -- Skazhi, Robbi, -- sprosila Pat nemnogo pogodya, -- chto eto za cvety, tam, u ruch'ya? -- Anemony, -- otvetil ya, ne posmotrev. -- Nu, chto ty govorish', dorogoj! Sovsem eto ne anemony. Anemony gorazdo men'she; krome togo, oni cvetut tol'ko vesnoj. -- Pravil'no, -- skazal ya. -- |to kardaminy. Ona pokachala golovoj. -- YA znayu kardaminy. U nih sovsem drugoj vid. -- Togda eto cikuta. -- CHto ty, Robbi! Cikuta belaya, a ne krasnaya. -- Togda ne znayu