listok, na kotorom bylo napisano: "Ostatok kvartirnoj platy za tekushchij mesyac". |ti den'gi on polozhil otdel'no, slovno zhelaya pokazat', chto oni ne imeyut nikakogo otnosheniya k ego smerti. Prishli dva chinovnika v shtatskom. Vrach, uspevshij tem vremenem snyat' trup, vstal. -- Mertv, -- skazal on. -- Samoubijstvo. Vne vsyakih somnenij. CHinovniki nichego ne otvetili. Zakryv dver', oni vnimatel'no osmotreli komnatu, zatem izvlekli iz yashchika shkafa neskol'ko pisem, vzyali oba pis'ma so stola i slichili pocherk. CHinovnik pomolozhe ponimayushche kivnul golovoj: -- Kto-nibud' znaet prichinu? YA rasskazal emu, chto znal. On snova kivnul i zapisal moj adres. -- Mozhno ego uvezti? -- sprosil vrach. -- YA zakazal sanitarnuyu mashinu v bol'nice SHarite, -- otvetil molodoj chinovnik. -- Sejchas ona priedet. My ostalis' zhdat'. V komnate bylo tiho. Vrach opustilsya na koleni vozle Hasse. Rasstegnuv ego odezhdu, on stal rastirat' emu grud' polotencem, podnimaya i opuskaya ego ruki. Vozduh pronikal v mertvye legkie i so svistom vyryvalsya naruzhu. -- Dvenadcatyj za nedelyu, -- skazal molodoj chinovnik. -- Vse po toj zhe prichine? -- sprosil ya. -- Net. Pochti vej iz-za bezraboticy. Dva semejstva. V odnom bylo troe detej. Gazom, razumeetsya. Sem'i pochti vsegda otravlyayutsya gazom. Prishli sanitary s nosilkami. Vmeste s nimi v komnatu vporhnula Frida i s kakoj-to neponyatnoj zhadnost'yu ustavilas' na zhalkoe telo Hasse. Ee potnoe lico pokrylos' krasnymi pyatnami. -- CHto vam zdes' nuzhno? -- grubo sprosil starshij chinovnik. Ona vzdrognula. -- Ved' ya dolzhna dat' pokazaniya, -- progovorila ona, zaikayas'. -- Ubirajsya otsyuda! -- skazal chinovnik. Sanitary nakryli Haose odeyalom i unesli ego. Zatem stali sobirat'sya i oba chinovnika. Oni vzyali s soboj dokumenty. -- On ostavil den'gi na pogrebenie, -- skazal molodoj chinovnik. -- My peredadim ih po naznacheniyu. Kogda poyavitsya zhena, skazhite ej, pozhalujsta, chtoby zashla v policiyu. On zaveshchal ej svoi den'gi. Mogut li ostal'nye veshchi ostavat'sya poka zdes'? Frau Zalevski kivnula: -- |tu komnatu mne uzhe vse ravno ne sdat'. -- Horosho. CHinovnik otklanyalsya i vyshel. My tozhe vyshli. Orlov zaper dver' i peredal klyuch frau Zalevski. -- Nado pomen'she boltat' obo vsem etom, -- skazal ya. -- I ya tak schitayu, -- skazala frau Zalevski. -- YA imeyu v vidu prezhde vsego vas, Frida, -- dobavil ya. Frida tochno ochnulas'. Ee glaza zablesteli. Ona ne otvetila mne. -- Esli vy skazhete hot' slovo frojlyajn Hol'man, -- skazal ya, -- togda prosite milosti u boga, ot menya ee ne zhdite! -- Sama znayu, -- otvetila ona zadiristo. -- Bednaya dama slishkom bol'na dlya etogo! Ee glaza sverkali. Mne prishlos' sderzhat'sya, chtoby ne dat' ej poshchechinu. -- Bednyj Hasse! -- skazala frau Zalevski. V koridore bylo sovsem temno. -- Vy byli dovol'no gruby s grafom Orlovym, -- skazal ya kaznacheyu. -- Ne hotite li izvinit'sya pered nim? Starik vytarashchil na menya glaza. Zatem on voskliknul: -- Nemeckij muzhchina ne izvinyaetsya! I uzh men'she vsego pered aziatom! -- On s treskom zahlopnul za soboj dver' svoej komnaty. -- CHto tvoritsya s nashim retivym sobiratelem pochtovyh marok? -- sprosil ya udivlenno. -- Ved' on vsegda byl krotok kak agnec. -- On uzhe neskol'ko mesyacev hodit na voe predvybornye sobraniya, -- donessya golos Dzhordzhi iz temnoty. -- Ah, vot ono chto! Orlov i |rna Benig uzhe ushli. Frau Zalevski vdrug razrydalas'. -- Ne prinimajte eto tak blizko k serdcu, -- skazal ya. -- Vse ravno uzhe nichego ne izmenish'. -- |to slishkom uzhasno, -- vshlipyvala ona. -- Mne nado vyehat' otsyuda, ya ne perezhivu etogo! -- Perezhivete, -- skazal ya. -- Odnazhdy ya videl neskol'ko sot anglichan, otravlennyh gazom. I perezhil eto... YA pozhal ruku Dzhordzhi i poshel k sebe. Bylo temno. Prezhde chem vklyuchit' svet, ya nevol'no posmotrel v okno. Potom prislushalsya. Pat spala. YA podoshel k shkafu, dostal kon'yak i nalil sebe ryumku. |to byl dobryj kon'yak, i horosho, chto on okazalsya u menya. YA postavil butylku na stol. V poslednij raz iz nee ugoshchalsya Haose. YA podumal, chto, pozhaluj, ne sledovalo ostavlyat' ego odnogo. YA byl podavlen, no ne mog upreknut' sebya ni v chem. CHego ya tol'ko ne videl v zhizni, chego tol'ko ne perezhil! I ya znal: mozhno uprekat' sebya za vse, chto delaesh', ili voobshche ne uprekat' sebya ni v chem. K neschast'yu dlya Hasse, vse stryaslos' v voskresen'e. Sluchis' eto v budnij den', on poshel by na sluzhbu, i mozhet byt' vse by oboshlos'. YA vypil eshche kon'yaku. Ne imelo smysla dumat' ob etom. Da i kakoj chelovek znaet, chto emu predstoit? Razve hot' kto-nibud' mozhet znat', ne pokazhetsya li emu so vremenem schastlivym tot, kogo on segodnya zhaleet. YA uslyshal, kak Pat zashevelilas', i poshel k nej. Ona lezhala s otkrytymi glazami. -- CHto so mnoj tvoritsya, Robbi, s uma mozhno sojti! -- skazala ona. -- Opyat' ya spala kak ubitaya. -- Tak eto ved' horosho, -- otvetil ya. -- Net, -- ona oblokotilas' na podushku. -- YA ne hochu, stol'ko spat'. -- Pochemu zhe net? Inogda mne hochetsya usnut' i prospat' rovno pyat'desyat let. -- I sostarit'sya na stol'ko zhe? -- Ne znayu. |to mozhno skazat' tol'ko potom. -- Ty ogorchen chem-nibud'? -- Net, -- skazal ya. -- Naprotiv. YA kak raz reshil, chto my odenemsya, pojdem kuda-nibud' i roskoshno pouzhinaem. Budem est' vse, chto ty lyubish'. I nemnozhko vyp'em. -- Ochen' horosho, -- otvetila ona. -- |to tozhe pojdet v schet nashego velikogo bankrotstva? -- Da, -- skazal ya. -- Konechno. XXI V seredine oktyabrya ZHaffe vyzval menya k sebe. Bylo desyat' chasov utra, no nebo hmurilos' i v klinike eshche gorel elektricheskij svet. Smeshivayas' s tusklym otbleskom utra, on kazalsya boleznenno yarkim, ZHaffe sidel odin v svoem bol'shom kabinete. Kogda ya voshel, on podnyal pobleskivayushchuyu lysinoj golovu i ugryumo kivnul v storonu bol'shogo okna, po kotoromu hlestal dozhd': -- Kak vam nravitsya eta chertova pogoda? YA pozhal plechami: -- Budem nadeyat'sya, chto ona skoro konchitsya. -- Ona ne konchitsya. On posmotrel na menya i nichego ne skazal. Potom vzyal karandash, postuchal im po pis'mennomu stolu i polozhil na mesto. -- YA dogadyvayus', zachem vy menya pozvali, -- skazal ya. ZHaffe burknul chto-to nevnyatnoe. YA podozhdal nemnogo. Potom skazal: -- Pat, vidimo, uzhe dolzhna uehat'... -- Da... ZHaffe mrachno smotrel na stol. -- YA rasschityval na konec oktyabrya. No pri takoj pogode... -- On opyat' vzyal serebryanyj karandash. Poryv vetra s treskom shvyrnul dozhdevye strui v okno. Zvuk napominal otdalennuyu pulemetnuyu strel'bu. -- Kogda zhe, po-vashemu, ona dolzhna poehat'? -- sprosil ya. On vzglyanul na menya vdrug snizu vverh yasnym otkrytym vzglyadom. -- Zavtra, -- skazal on. Na sekundu mne pokazalos', chto pochva uhodit u menya iz-pod nog. Vozduh byl kak vata i lipnul k legkim. Potom eto oshchushchenie proshlo, i ya sprosil, naskol'ko mog spokojno, kakim-to dalekim golosom, slovno sprashival kto-to drugoj: -- Razve ee sostoyanie tak rezko uhudshilos'? ZHaffe reshitel'no pokachal golovoj i vstal. -- Esli by ono rezko uhudshilos', ona voobshche ne smogla by poehat', -- zayavil on hmuro. -- Prosto ej luchshe uehat'. V takuyu pogodu ona vse vremya v opasnosti. Vsyakie prostudy i tomu podobnoe... On vzyal neskol'ko pisem so stola. -- YA uzhe vse podgotovil. Vam ostaetsya tol'ko vyehat'. Glavnogo vracha sanatoriya ya znal eshche v bytnost' moyu studentom. Ochen' del'nyj chelovek. YA podrobno soobshchil emu obo vsem. ZHaffe dal mne pis'ma. YA vzyal ih, no ne spryatal v karman. On posmotrel na menya, vstal i polozhil mne ruku na plecho. Ego ruka byla legka, kak krylo pticy, ya pochti ne oshchushchal ee. -- Tyazhelo, -- skazal on tihim, izmenivshimsya golosom. -- Znayu... Poetomu ya i ottyagival ot容zd, poka bylo vozmozhno. -- Ne tyazhelo... -- vozrazil ya. On mahnul rukoj: -- Ostav'te, pozhalujsta... -- Net, --skazal ya, -- ne v etom smysle... YA hotel by znat' tol'ko odno: ona vernetsya? ZHaffe otvetil ne srazu. Ego temnye uzkie glaza blesteli v mutnom zheltovatom svete. -- Zachem vam eto znat' sejchas? -- sprosil on nakonec. -- Potomu chto esli ne vernetsya, tak luchshe pust' ne edet, -- skazal ya. On bystro vzglyanul na menya: -- CHto eto vy takoe govorite? -- Togda budet luchshe, chtoby ona ostalas'. On posmotrel na menya. -- A ponimaete li vy, k chemu eto neminuemo privedet? -- sprosil on tiho i rezko. -- Da, -- skazal ya. -- |to privedet k tomu, chto ona umret, no ne v odinochestve. A chto eto znachit, ya tozhe znayu. ZHaffe podnyal plechi, slovno ego znobilo. Potom on medlenno podoshel k oknu i postoyal vozle nego, glyadya na dozhd'. Kogda on povernulsya ko mne, lico ego bylo kak maska. -- Skol'ko vam let? -- sprosil on. -- Tridcat', -- otvetil ya, ne ponimaya, chego on hochet. -- Tridcat', -- povtoril on strannym tonom, budto razgovarival sam s soboj i ne ponimal menya. -- Tridcat', bozhe moj! -- On podoshel k pis'mennomu stolu i ostanovilsya. Ryadom s ogromnym i blestyashchim stolom on kazalsya malen'kim i kak by otsutstvuyushchim. -- Mne skoro shest'desyat, -- skazal on, ne glyadya na menya, -- no ya by tak ne mog. YA isproboval by vse snova i snova, dazhe esli by znal tochno, chto eto bescel'no. YA molchal. ZHaffe zastyl na meste. Kazalos', on zabyl obo vsem, chto proishodit vokrug. Potom on slovno ochnulsya i maska soshla s ego lica. On ulybnulsya: -- YA opredelenno schitayu, chto v gorah ona horosho pereneset zimu. -- Tol'ko zimu? -- sprosil ya. -- Nadeyus', vesnoj ona smozhet snova spustit'sya vniz. -- Nadeyat'sya... -- skazal ya. -- CHto znachit nadeyat'sya? -- Vse vam skazhi! -- otvetil ZHaffe. -- Vsegda i vse. YA ne mogu skazat' teper' bol'she. Malo li chto mozhet byt'. Posmotrim, kak ona budet sebya chuvstvovat' naverhu. No ya tverdo nadeyus', chto vesnoj ona smozhet vernut'sya. -- Tverdo? -- Da. -- On oboshel stol i tak sil'no udaril notoj po vydvinutomu yashchiku, chto zazveneli stakany. -- CHert voz'mi, pojmite zhe, dorogoj, mne i samomu tyazhelo, chto ona dolzhna uehat'! -- probormotal on. Voshla sestra. Znakom ZHaffe predlozhil ej udalit'sya. No ona ostalas' na meste, korenastaya, neuklyuzhaya, s licom bul'doga pod kopnoj sedyh volos. -- Potom! -- burknul ZHaffe. -- Zajdite potom! Sestra razdrazhenno povernulas' i napravilas' k dveri. Vyhodya, ona nazhala na knopku vyklyuchatelya. Komnata napolnilas' vdrug serovato-molochnym svetom. Lico ZHaffe stalo zemlistym. -- Staraya ved'ma! -- skazal on. -- Vot uzh dvadcat' let, kak ya sobirayus' ee vystavit'. No ochen' horosho rabotaet. -- Zatem on povernulsya ko mne. -- Itak? -- My uedem segodnya vecherom, -- skazal ya. -- Segodnya? -- Da. Uzh esli nado, to luchshe segodnya, chem zavtra. YA otvezu ee. Smogu otluchit'sya na neskol'ko dnej. On kivnul i pozhal mne ruku. YA ushel. Put' do dveri pokazalsya mne ochen' dolgim. Na ulice ya ostanovilsya i zametil, chto vse eshche derzhu pis'ma v ruke. Dozhd' barabanil po konvertam. YA vyter ih i sunul v bokovoj karman. Potom posmotrel vokrug. K domu podkatil avtobus. On byl perepolnen, i iz nego vysypala tolpa passazhirov. Neskol'ko devushek v chernyh blestyashchih dozhdevikah shutili s konduktorom. On byl molod, belye zuby yarko vydelyalis' na smuglom lice. "Ved' tak nel'zya, -- podumal ya, -- eto nevozmozhno! Stol'ko zhizni vokrug, a Pat dolzhna umeret'!" Konduktor dal zvonok, i avtobus tronulsya. Iz-pod koles vzmetnulis' snopy bryzg i obrushilis' na trotuar. YA poshel dal'she. Nado bylo predupredit' Kestera i dostat' bilety. x x x K dvenadcati chasam dnya ya prishel domoj i uspel sdelat' vse, otpravil dazhe telegrammu v sanatorij. -- Pat, -- skazal ya, eshche stoya v dveryah, -- ty uspeesh' ulozhit' veshchi do vechera? -- YA dolzhna uehat'? -- Da, -- skazal ya, -- da, Pat. -- Odna? -- Net. My poedem vmeste. YA otvezu tebya. Ee lico slegka porozovelo. -- Kogda zhe ya dolzhna byt' gotova? -- sprosila ona. -- Poezd uhodit v desyat' vechera. -- A teper' ty opyat' ujdesh'? -- Net. Ostanus' s toboj do ot容zda. Ona gluboko vzdohnula. -- Togda vse prosto, Robbi, -- skazala ona. -- Nachnem srazu? -- U nas eshche est' vremya. -- YA hochu nachat' sejchas. Togda vse skoro budet gotovo. -- Horosho. Za polchasa ya upakoval neskol'ko veshchej, kotorye hotel vzyat' s soboj. Potom ya zashel k frau Zalevski i soobshchil ej o nashem ot容zde. YA dogovorilsya, chto s pervogo noyabrya ili dazhe ran'she ona mozhet sdat' komnatu Pat. Hozyajka sobralas' bylo zavesti dolgij razgovor, no ya tut zhe vyshel iz komnaty. Pat stoyala na kolenyah pered chemodanom-garderobom, vokrug viseli ee plat'ya, na krovati lezhalo bel'e. Ona ukladyvala obuv'. YA vspomnil, chto tochno tak zhe ona stoyala na kolenyah, kogda v容hala v etu komnatu i raspakovyvala svoi veshchi, i mne kazalos', chto eto bylo beskonechno davno i budto tol'ko vchera. Ona vzglyanula na menya. -- Voz'mesh' s soboj serebryanoe plat'e? -- sprosil ya. Ona kivnula. -- Robbi, a chto delat' s ostal'nymi veshchami? S mebel'yu? -- YA uzhe govoril s frau Zalevski. Voz'mu k sebe v komnatu skol'ko smogu. Ostal'noe sdadim na hranenie. Kogda vernesh'sya, -- zaberem vse. -- Kogda ya vernus'... -- skazala ona. -- Nu da, vesnoj, kogda ty priedesh' vsya korichnevaya ot solnca. YA pomog ej ulozhit' chemodany, i k vecheru, kogda stemnelo, vse bylo gotovo. Bylo ochen' stranno: mebel' stoyala na prezhnih mestah, tol'ko shkafy i yashchiki opusteli, i vse-taki komnata pokazalas' mne vdrug goloj i pechal'noj. Pat uselas' na krovat'. Ona vyglyadela ustaloj. -- Zazhech' svet? -- sprosil ya. Ona pokachala golovoj: -- Podozhdi eshche nemnogo. YA sel vozle nee: -- Hochesh' sigaretu? -- Net, Robbi. Prosto posidim tak nemnogo. YA vstal i podoshel k oknu. Fonari bespokojno goreli pod dozhdem. V derev'yah bujno gulyal veter. Vnizu medlenno proshla Roza. Ee vysokie sapozhki sverkali. Ona derzhala pod myshkoj paket i napravlyalas' v "Internacional'". Veroyatno, eto byli nitki i spicy, -- ona postoyanno vyazala dlya svoej malyshki sherstyanye veshchi. Za nej prosledovali Fricci i Marion, obe v novyh belyh, plotno oblegayushchih figuru dozhdevikah, a nemnogo spustya za nimi proshlepala staren'kaya Mimi, obtrepannaya i ustalaya. YA obernulsya. Bylo uzhe tak temno, chto ya ne mog razglyadet' Pat. YA tol'ko slyshal ee dyhanie. Za derev'yami kladbishcha medlenno i tusklo nachali karabkat'sya vverh ogni svetovyh reklam. Svetyashcheesya nazvanie znamenityh sigaret protyanulos' nad kryshami, kak pestraya ordenskaya lenta, zapenilis' sinie i zelenye krugi firmy vin i likerov, vspyhnuli yarkie kontury reklamy bel'evogo magazina. Ogni otbrasyvali matovoe rasseyannoe siyanie, lozhivsheesya na steny i potolok, i skol'zili vo vseh napravleniyah, i komnata pokazalas' mne vdrug malen'kim vodolaznym kolokolom, zateryannym na dne morya. Dozhdevye volny shumeli vokrug nego; a sverhu, skvoz' tolshchu vody, edva pronikal slabyj otblesk dalekogo mira. x x x Bylo vosem' chasov vechera. Na ulice zagudel klakson. -- Gottfrid priehal na taksi, -- skazal ya. -- On otvezet nas pouzhinat'. YA vstal, podoshel k oknu i kriknul Gottfridu, chto my idem. Zatem ya vklyuchil malen'kuyu nastol'nuyu lampu i poshel v svoyu komnatu. Ona pokazalas' mne do neuznavaemosti chuzhoj. YA dostal butylku roma i naspeh vypil ryumku. Potom sel v kreslo i ustavilsya na oboi. Vskore ya snova vstal, podoshel k umyval'niku, chtoby prigladit' shchetkoj volosy. No, uvidev svoe lico v zerkale, ya zabyl ob etom. Razglyadyvaya sebya s holodnym lyubopytstvom, ya szhal guby i usmehnulsya. Napryazhennoe i blednoe lico v zerkale usmehnulos' mne v otvet. -- |j, ty! -- bezzvuchno skazal ya. Zatem ya poshel obratno k Pat. -- Pojdem, druzhishche? -- sprosil ya. -- Da, -- otvetila Pat, -- no ya hochu eshche raz zajti v tvoyu komnatu. -- K chemu? V etu staruyu halupu... -- Ostan'sya zdes', -- skazala ona. -- YA sejchas pridu. YA nemnogo podozhdal, a potom poshel za nej„ Zametiv menya, Pat vzdrognula. Nikogda eshche ya ne videl ee takoj. Slovno ugasshaya, stoyala ona posredi komnaty. No eto dlilos' tol'ko sekundu, i ulybka snova poyavilas' na ee lice. -- Pojdem, -- skazala ona. -- Uzhe pora. U kuhni nas zhdala frau Zalevski. Ee sedye bukli drozhali. Na chernom shelkovom plat'e u nee byla brosh' s portretom pokojnogo Zalevski. -- Derzhis'! -- shepnul ya Pat. -- Sejchas ona tebya obnimet. V sleduyushchee mgnovenie Pat utonula v grandioznom byuste. Ogromnoe zaplakannoe lico frau Zalevski sudorozhno podergivalos'. Eshche neskol'ko sekund -- i potok slez zalil by Pat s golovy do nog, -- kogda matushka Zalevski plakala, ee glaza rabotali pod davleniem, kak sifony. -- Izvinite, -- skazal ya, -- no my ochen' toropimsya! Nado nemedlenno otpravlyat'sya! -- Nemedlenno otpravlyat'sya? -- Frau Zalevski smerila menya unichtozhayushchim vzglyadom. -- Poezd uhodit tol'ko cherez dva chasa! A v promezhutke vy hotite, naverno, napoit' bednuyu devochku! Pat ne vyderzhala i rassmeyalas': -- Net, frau Zalevski. Nado prostit'sya s druz'yami. Matushka Zalevski nedoverchivo pokachala golovoj. -- Frojlyajn Hol'man, vam kazhetsya, chto etot molodoj chelovek -- sosud iz chistogo zolota, a na samom dele on, v luchshem sluchae, pozolochennaya vodochnaya butylka. -- Kak obrazno, -- skazal ya. -- Ditya moe!.. -- snova zavolnovalas' frau Zalevski. -- Priezzhajte poskoree obratno! Vasha komnata vsegda budet zhdat' vas. I dazhe esli v nej poselitsya sam kajzer, emu pridetsya vyehat', kogda vy vernetes'! -- Spasibo, frau Zalevski! -- skazala Pat. -- Spasibo za vse. I za gadanie na kartah. YA nichego ne zabudu. -- |to horosho. Kak sleduet popravlyajtes' i vyzdoravlivajte okonchatel'no! -- Da, -- otvetila Pat, -- poprobuyu. Do svidaniya, frau Zalevski. Do svidaniya, Frida. My poshli. Vhodnaya dver' zahlopnulas' za nami. Na lestnice byl polumrak, -- neskol'ko lampochek peregorelo. Tihimi myagkimi shagami spuskalas' Pat po stupen'kam. Ona nichego ne govorila. A u menya bylo takoe chuvstvo, budto okonchilas' pobyvka, i teper', serym utrom, my idem na vokzal, chtoby snova uehat' na front. x x x Lenc raspahnul dvercu taksi. -- Ostorozhno! -- predupredil on. Mashina byla zavalena rozami. Dva ogromnyh buketa belyh i krasnyh butonov lezhali na zadnem sidenii. YA srazu uvidel, chto oni iz cerkovnogo sada. -- Poslednie, -- samodovol'no zayavil Lenc. -- Stoilo izvestnyh usilij. Prishlos' dovol'no dolgo ob座asnyat'sya po etomu povodu so svyashchennikom. -- S golubymi detskimi glazami? -- sprosil ya. -- Ah, znachit, eto byl ty, brat moj! -- voskliknul Gottfrid. -- Tak, znachit, on mne o tebe rasskazyval. Bednyaga strashno razocharovalsya, kogda posle tvoego uhoda uvidel, v kakom sostoyanii kusty roz u galerei. A uzh on bylo podumal, chto nabozhnost' sredi muzhskogo naseleniya snova nachala rasti. -- A tebya on pryamo tak i otpustil s cvetami? -- sprosil ya. -- S nim mozhno stolkovat'sya. Naposledok on mne dazhe sam pomogal srezat' butony. Pat rassmeyalas': -- Neuzheli pravda? Gottfrid hitro ulybnulsya: -- A kak zhe! Vse eto vyglyadelo ochen' zdorovo: duhovnyj otec podprygivaet v polumrake, starayas' dostat' samye vysokie vetki. Nastoyashchij sportsmen. On soobshchil mne, chto v gimnazicheskie gody slyl horoshim futbolistom. Kazhetsya, igral pravym polusrednim. -- Ty pobudil pastora sovershit' krazhu, -- skazal ya. -- Za eto ty provedesh' neskol'ko stoletij v adu. No gde Otto? -- Uzhe u Al'fonsa. Ved' my uzhinaem u Al'fonsa? -- Da, konechno, -- skazala Pat. -- Togda poehali! x x x Nam podali nashpigovannogo zajca s krasnoj kapustoj i pechenymi yablokami. V zaklyuchenie uzhina Al'fons zavel patefon. My uslyshali hor donskih kazakov. |to byla ochen' tihaya pesnya. Nad horom, zvuchavshim priglushenno, kak dalekij organ, vital odinokij yasnyj golos. Mne pokazalos', budto besshumno otvorilas' dver', voshel staryj ustalyj chelovek, molcha prisel k stoliku i stal slushat' pesnyu svoej molodosti. -- Deti, -- skazal Al'fons, kogda penie, postepenno zatihaya, rastayalo nakonec, kak vzdoh. -- Deti, znaete, o chem ya vsegda dumayu, kogda slushayu eto? YA vspominayu Ipr v tysyacha devyat'sot semnadcatom godu. Pomnish', Gottfrid, martovskij vecher i Bertel'smana?.. -- Da, -- skazal Lenc, -- pomnyu, Al'fons. Pomnyu etot vecher i vishnevye derev'ya... Al'fons kivnul. Kester vstal. -- Dumayu, pora ehat'. -- On posmotrel na chasy. -- Da, nado sobirat'sya. -- Eshche po ryumke kon'yaku, -- skazal Al'fons. -- Nastoyashchego "Napoleona". YA ego prines special'no dlya vas. My vypili kon'yak i vstali. -- Do svidaniya, Al'fons! -- skazala Pat. -- YA vsegda s udovol'stviem prihodila syuda. -- Ona podala emu ruku. Al'fons pokrasnel. On krepko szhal ee ladon' v svoih lapah. -- V obshchem, esli chto ponadobitsya... prosto dajte znat'. -- On smotrel na nee v krajnem zameshatel'stve. -- Ved' vy teper' nasha. Nikogda by ne podumal, chto zhenshchina mozhet stat' svoej v takoj kompanii. -- Spasibo, -- skazala Pat. -- Spasibo, Al'fons. |to samoe priyatnoe iz vsego, chto vy mogli mne skazat'. Do svidaniya i vsego horoshego. -- Do svidaniya! Do skorogo svidaniya! Kester i Lenc provodili nas na vokzal. My ostanovilis' na minutu u nashego doma, i ya sbegal za sobakoj. YUpp uzhe uvez chemodany. My pribyli v poslednyuyu minutu. Edva my voshli v vagon, kak poezd tronulsya. Tut Gottfrid vynul iz karmana zavernutuyu butylku i protyanul ee mne: -- Vot, Robbi, prihvati s soboj. V doroge vsegda mozhet prigodit'sya. -- Spasibo, -- skazal ya, -- raspejte ee segodnya vecherom sami, rebyata, U menya koe-chto pripaseno. -- Voz'mi, -- nastaival Lenc. -- |togo vsegda ne hvataet! -- On shel po perronu ryadom s dvizhushchimsya poezdom i kinul mne butylku. -- Do svidaniya, Pat! -- kriknul on. -- Esli my zdes' obankrotimsya, priedem vse k vam. Otto v kachestve trenera po lyzhnomu sportu, a ya kak uchitel' tancev. Robbi budet igrat' na royale. Skolotim brodyachuyu truppu i budem kochevat' iz otelya v otel'. Poezd poshel bystree, i Gottfrid otstal. Pat vysunulas' iz okna i mahala platochkom, poka vokzal ne skrylsya za povorotom. Potom ona obernulas', lico ee bylo ochen' bledno, glaza vlazhno blesteli. YA vzyal ee za ruku. -- Pojdem, -- skazal ya, -- davaj vyp'em chego-nibud'. Ty prekrasno derzhalas'. -- No na dushe u menya sovsem ne prekrasno, -- otvetila ona, pytayas' izobrazit' ulybku. -- Nu menya tozhe, -- skazal ya. -- Poetomu my i vyp'em nemnogo. YA otkuporil butylku i nalil ej stakanchik kon'yaku. -- Horosho? -- sprosil ya. Ona kivnula i polozhila mne golovu na plecho. -- Lyubimyj moj, chem zhe vse eto konchitsya? -- Ty ne dolzhna plakat', -- skazal ya. -- YA tak gorzhus', chto ty ne plakala ves' den'. -- Da ya i ne plachu, -- progovorila ona, pokachav golovoj, ya slezy tekli po ee tonkomu licu. -- Vypej eshche nemnogo, -- skazal ya i prizhal ee k sebe. -- Tak byvaet v pervuyu minutu, a potom delo pojdet na lad. Ona kivnula: -- Da, Robbi. Ne obrashchaj na menya vnimaniya. Sejchas vse projdet; luchshe, chtoby ty etogo sovsem ne videl. Daj mne pobyt' odnoj neskol'ko minut, ya kak-nibud' spravlyus' s soboj. -- Zachem zhe? Ves' den' ty byla takoj hrabroj, chto teper' spokojno mozhesh' plakat' skol'ko hochesh'. -- I sovsem ya ne byla hrabroj. Ty etogo prosto ne zametil. -- Mozhet byt', -- skazal ya, -- no ved' v tom-to i sostoit hrabrost'. Ona popytalas' ulybnut'sya. -- A v chem zhe tut hrabrost', Robbi? -- V tom, chto ty ne sdaesh'sya. -- YA provel rukoj po ee volosam. -- Poka chelovek ne sdaetsya, on sil'nee svoej sud'by. -- U menya net muzhestva, dorogoj, -- probormotala ona. -- U menya tol'ko zhalkij strah pered poslednim i samym bol'shim strahom. -- |to i est' nastoyashchee muzhestvo, Pat. Ona prislonilas' ko mne. -- Ah, Robbi, ty dazhe ne znaesh', chto takoe strah. -- Znayu, -- skazal ya. x x x Otvorilas' dver'. Provodnik poprosil pred座avit' bilety. YA dal ih emu. -- Spal'noe mesto dlya damy? -- sprosil on. YA kivnul. -- Togda vam pridetsya projti v spal'nyj vagon, -- skazal on Pat. -- V drugih vagonah vash bilet nedejstvitelen. -- Horosho. -- A sobaku nado sdat' v bagazhnyj vagon, -- zayavil on. -- Tam est' kupe dlya sobak. -- Ladno, -- skazal ya. -- A gde spal'nyj vagon? -- Tretij sprava. Bagazhnyj vagon v golove poezda. On ushel. Na ego grudi boltalsya malen'kij fonarik. Kazalos', on idet po zaboyu shahty. -- Budem pereselyat'sya, Pat, -- skazal ya. -- Billi ya kak-nibud' protashchu k tebe. Nechego emu delat' v bagazhnom vagone. Dlya sebya ya ne vzyal spal'nogo mesta. Mne nichego ne stoilo prosidet' noch' v uglu kupe. Krome togo, eto bylo deshevle. YUpp postavil chemodany Pat v spal'nyj vagon. Malen'koe, izyashchnoe kupe sverkalo krasnym derevom. U Pat bylo nizhnee mesto. YA sprosil provodnika, zanyato li takzhe i verhnee. -- Da, -- skazal on, -- passazhir syadet vo Frankfurte. -- Kogda my pribudem tuda? -- V polovine tret'ego. YA dal emu na chaj, i on ushel v svoj ugolok. -- CHerez polchasa ya pridu k tebe s sobakoj, -- skazal ya Pat. -- No ved' s sobakoj nel'zya: provodnik ostaetsya v vagone. -- Mozhno. Ty tol'ko ne zapiraj dver'. YA poshel obratno mimo provodnika, on vnimatel'no posmotrel na menya. Na sleduyushchej stancii ya vyshel s sobakoj na perron, proshel vdol' spal'nogo vagona, ostanovilsya i stal zhdat'. Provodnik soshel s lesenki i zavel razgovor s glavnym konduktorom. Togda ya yurknul v vagon, proshmygnul k spal'nym kupe i voshel k Pat, nikem ne zamechennyj. Na nej byl pushistyj belyj halat, i ona chudesno vyglyadela. Ee glaza blesteli. -- Teper' ya opyat' v polnom poryadke, Robbi, -- skazala ona. -- |to horosho. No ne hochesh' li ty prilech'? Ochen' uzh zdes' tesno. A ya posizhu vozle tebya. -- Da, no... -- ona nereshitel'no pokazala na verhnee mesto. -- A chto esli vdrug otkroetsya dver' i pered nami okazhetsya predstavitel'nica soyuza spaseniya padshih devushek?.. -- Do Frankfurta eshche daleko, -- skazal ya. -- YA budu nacheku. Ne usnu. Kogda my pod容zzhali k Frankfurtu, ya pereshel v svoj vagon, sel v uglu u okna i popytalsya vzdremnut'. No vo Frankfurte v kupe voshel muzhchina s usami, kak u tyulenya, nemedlenno otkryl chemodan i prinyalsya est'. On el tak intensivno, chto ya nikak ne mog usnut'. Trapeza prodolzhalas' pochti chas. Potom tyulen' vyter usy, ulegsya i zadal koncert, kakogo ya nikogda eshche ne slyshal. |to byl ne obychnyj hrap, a kakie-to voyushchie vzdohi, preryvaemye otryvistymi stonami i protyazhnym bul'kan'em. YA ne mog ulovit' v etom nikakoj sistemy, tak vse bylo raznoobrazno. K schast'yu, v polovine shestogo on vyshel. Kogda ya prosnulsya, za oknom vse bylo belo. Sneg padal krupnymi hlop'yami. Strannyj, nepravdopodobnyj polusvet ozaryal kupe. Poezd uzhe shel po gornoj mestnosti. Bylo okolo devyati chasov. YA potyanulsya i poshel umyt'sya. Kogda ya vernulsya, v kupe stoyala Pat, posvezhevshaya posle sna. -- Ty horosho spala? -- sprosil ya. Ona kivnula. -- A kem okazalas' staraya ved'ma na verhnej polke? -- Ona moloda i horosha soboj. Ee zovut Hel'ga Gutman, ona edet v tot zhe sanatorij. -- Pravda? -- Da, Robbi. No ty spal ploho, eto zametno. Tebe nado pozavtrakat' kak sleduet. -- Kofe, -- skazal ya, -- kofe i nemnogo vishnevoj nastojki. My poshli v vagon-restoran. Vdrug na dushe u menya stalo legko. Vse vyglyadelo ne tak strashno, kak nakanune vecherom. Hel'ga Gutman uzhe sidela za stolikom. |to byla strojnaya zhivaya devushka yuzhnogo tipa. -- Kakoe strannoe sovpadenie, -- skazal ya. -- Vy edete v odin i tot zhe sanatorij. -- Sovsem ne strannoe, -- vozrazila ona. YA posmotrel na nee. Ona rassmeyalas'. -- V eto vremya tuda sletayutsya vse pereletnye pticy. Vot, vidite stol naprotiv?.. -- Ona pokazala v ugol vagona. -- Vse oni tozhe edut tuda. -- Otkuda vy znaete? -- sprosil ya. -- YA ih znayu vseh po proshlomu godu. Tam, naverhu, vse znayut drug druga. Kel'ner prines kofe. YA zakazal eshche bol'shuyu stopku vishnevki. Mne nuzhno bylo vypit' chego-nibud'. I vdrug vse stalo kak-to srazu ochen' prostym. Ryadom sideli lyudi i ehali v sanatorii, nekotorye dazhe vo vtoroj raz, i eta poezdka byla dlya nih, po-vidimomu, vsego lish' progulkoj. Bylo prosto glupo trevozhit'sya tak sil'no. Pat vernetsya tak zhe, kak vozvrashchalis' vse eti lyudi. YA ne dumal o tom, chto oni edut tuda vtorichno... Mne bylo dostatochno znat', chto ottuda mozhno vernut'sya i prozhit' eshche celyj god. A za god mozhet sluchit'sya mnogoe. Nashe proshloe nauchilo nas ne zaglyadyvat' daleko vpered. x x x My priehali pered vecherom. Solnce zalivalo zolotistym svetom zasnezhennye polya, a proyasnivsheesya nebo bylo takim golubym, kakim my ego uzhe davno ne, videli. Na vokzale sobralos' mnozhestvo lyudej. Vstrechayushchie i pribyvshie obmenivalis' privetstviyami. Hel'gu Gutman vstretila hohochushchaya blondinka i dvoe muzhchin v svetlyh bryukah gol'f. Hel'ga byla ochen' vozbuzhdena, slovno vernulas' v rodnoj dom posle dolgogo otsutstviya. -- Do svidaniya, naverhu uvidimsya! -- kriknula ona nam i sela so svoimi druz'yami v sani. Vse bystro razoshlis', i cherez neskol'ko minut my ostalis' na perrone odni. K nam podoshel nosil'shchik. -- Kakoj otel'? -- sprosil on. -- Sanatorij "Lesnoj pokoj", -- otvetil ya. On kivnul i podozval kuchera. Oba ulozhili bagazh v golubye parokonnye sani. Golovy belyh loshadej byli ukrasheny sultanami iz pestryh per'ev, par iz nozdrej okutyval ih mordy perlamutrovym oblakom. My uselis'. -- Poedete naverh po kanatnoj doroge ili na sanyah? -- sprosil kucher. -- A dolgo ehat' na sanyah? -- Polchasa. -- Togda na sanyah. Kucher shchelknul yazykom, i my tronulis'. Za derevnej doroga spiral'yu podnimalas' vverh. Sanatorij nahodilsya na vozvyshennosti nad derevnej. |to bylo dlinnoe beloe zdanie s vysokimi oknami, vyhodivshimi na balkony. Flag na kryshe korpusa kolyhalsya na slabom vetru. YA polagal, chto uvizhu nechto vrode bol'nicy. No sanatorij pohodil skoree na otel', po krajnej mere v nizhnem etazhe. V holle pylal kamin. Na neskol'kih stolikah stoyala chajnaya posuda. My zashli v kontoru. Sluzhitel' vnes nash bagazh, i kakaya-to pozhilaya dama skazala nam, chto dlya Pat prigotovlena komnata 79. YA sprosil, mozhno li budet i mne poluchit' komnatu na neskol'ko dnej. Ona pokachala golovoj: -- Ne v sanatorii. No vy smozhete poselit'sya vo fligele. -- Gde on? -- Tut zhe, ryadom. -- Horosho, -- skazal ya, -- togda otvedite mne tam komnatu i skazhite, chtoby tuda otnesli moj bagazh. Besshumnyj lift podnyal nas na tretij etazh. Zdes' vse gorazdo bol'she napominalo bol'nicu. Pravda, ochen' komfortabel'nuyu, no vse zhe bol'nicu. Belye koridory, belye dveri, blesk chistoty, stekla i nikelya. Nas vstretila starshaya sestra. -- Frojlyajn Hol'man? -- Da, -- okazala Pat, -- komnata 79, ne tak li? Starshaya sestra kivnula, proshla vpered i otkryla dver'. -- Vot vasha komnata. |to byla svetlaya, srednih razmerov komnata. V shirokom okne siyalo zahodyashchee solnce. Na stole stoyala vaza s zheltymi i krasnymi astrami, a za oknom lezhal iskristyj sneg, v kotoryj derevnya ukutalas', kak v bol'shoe myagkoe odeyalo. -- Nravitsya tebe? -- sprosil ya Pat. Ona posmotrela na menya i otvetila ne srazu. -- Da, -- skazala ona zatem. Koridornyj vnes chemodany. -- Kogda mne nado pokazat'sya vrachu? -- sprosila Pat sestru. -- Zavtra utrom. A segodnya vam luchshe lech' poran'she, chtoby horoshen'ko otdohnut'. Pat snyala pal'to i polozhila ego na beluyu krovat', nad kotoroj visel chistyj temperaturnyj list. -- V etoj komnate est' telefon? -- sprosil ya. -- Est' rozetka, -- skazala sestra. -- Mozhno postavit' apparat. -- YA dolzhna eshche chto-nibud' sdelat'? -- sprosila Pat. Sestra pokachala golovoj: -- Segodnya net. Rezhim vam budet naznachen tol'ko zavtra. K vrachu pojdete v desyat' utra. YA zajdu za vami. -- Blagodaryu vas, sestra, -- skazala Pat. Sestra ushla. Koridornyj vse eshche zhdal v dveryah. V komnate vdrug stalo ochen' tiho. Pat smotrela v okno na zakat. Ee temnyj siluet vyrisovyvalsya na fone sverkayushchego neba. -- Ty ustala? -- sprosil ya. Ona obernulas': -- Net. -- U tebya utomlennyj vid, -- skazal ya. -- YA po-drugomu ustala, Robbi. Vprochem, dlya etogo u menya eshche est' vremya. -- Hochesh' pereodet'sya? -- sprosil ya. -- A to, mozhet, spustimsya na chasok? Dumayu, nam luchshe sperva sojti vniz. -- Da, -- skazala ona, -- tak budet luchshe. My spustilis' v besshumnom lifte i seli za odin iz stolikov v holle. Vskore podoshla Hel'ga Gutman so svoimi druz'yami. Oni podseli k nam. Hel'ga byla vozbuzhdena i ne v meru vesela, no ya byl dovolen, chto ona s nami i chto u Pat uzhe est' neskol'ko novyh znakomyh. Trudnee vsego zdes' bylo prozhit' pervyj den'. XXII CHerez nedelyu ya poehal obratno i pryamo s vokzala otpravilsya v masterskuyu. Byl vecher. Vse eshche lil dozhd', i mne kazalos', chto so vremeni nashego ot容zda proshel celyj god. V kontore ya zastal Kestera i Lenca. -- Ty prishel kak raz vovremya, -- skazal Gottfrid. -- A chto sluchilos'? -- sprosil ya. -- Pust' sperva prisyadet, -- skazal Kester. YA sel. -- Kak zdorov'e Pat? -- sprosil Otto. -- Horosho. Naskol'ko eto voobshche vozmozhno. No skazhite mne, chto tut proizoshlo? Rech' shla o mashine, kotoruyu my uvezli posle avarii na shosse. My ee otremontirovali i sdali dve nedeli tomu nazad. Vchera Kester poshel za den'gami. Vyyasnilos', chto chelovek, kotoromu prinadlezhala mashina, tol'ko chto obankrotilsya i avtomobil' pushchen s molotka vmeste s ostal'nym imushchestvom. -- Tak eto ved' ne strashno, -- skazal ya. -- Budem imet' delo so strahovoj kompaniej. -- I my tak dumali, -- suho zametil Lenc. -- No mashina ne zastrahovana. -- CHert voz'mi! |to pravda, Otto? Kester kivnul: -- Tol'ko segodnya vyyasnil. -- A my-to nyanchilis' s etim tipom, kak sestry miloserdiya, da eshche vvyazalis' v draku iz-za ego kolymagi, -- provorchal Lenc. -- A chetyre tysyachi marok ulybnulis'! -- Kto zhe mog znat'! -- skazal ya. Lenc rashohotalsya: -- Ochen' uzh vse eto glupo! -- CHto zhe teper' delat', Otto? -- sprosil ya. -- YA zayavil pretenziyu rasporyaditelyu aukciona. No boyus', chto iz etogo nichego ne vyjdet. -- Pridetsya nam prikryt' lavochku. Vot chto iz etogo vyjdet, -- skazal Lenc. -- Finansovoe upravlenie i bez togo imeet na nas zub iz-za nalogov. -- Vozmozhno, -- soglasilsya Kester. Lenc vstal: -- Spokojstvie i vyderzhka v grudnyh situaciyah -- vot chto ukrashaet soldata. -- On podoshel k shkafu i dostal kon'yak. -- S takim kon'yakom mozhno vesti sebya dazhe gerojski, -- skazal ya. -- Esli ne oshibayus', eto u nas poslednyaya horoshaya butylka. -- Geroizm, moj mal'chik, nuzhen dlya tyazhelyh vremen, -- pouchitel'no zametil Lenc. -- No my zhivem v epohu otchayaniya. Tut prilichestvuet tol'ko chuvstvo yumora. -- On vypil svoyu ryumku. -- Vot, a teper' ya syadu na nashego starogo Rosinanta i poprobuyu naezdit' nemnogo melochi. On proshel po temnomu dvoru, sel v taksi i uehal. Kester i ya posideli eshche nemnogo vdvoem. -- Neudacha, Otto, -- skazal ya. -- CHto-to v poslednee vremya u nas chertovski mnogo neudach. -- YA priuchil sebya dumat' ne bol'she, chem eto strogo neobhodimo, -- otvetil Kester. -- |togo vpolne dostatochno. Kak tam v gorah? -- Esli by ne tuberkulez, tam byl by sushchij raj. Sneg i solnce. On podnyal golovu: -- Sneg i solnce. Zvuchit dovol'no nepravdopodobno, verno? -- Da. Ochen' dazhe nepravdopodobno. Tam, naverhu, vse nepravdopodobno. On posmotrel na menya: -- CHto ty delaesh' segodnya vecherom? YA pozhal plechami: -- Nado sperva otnesti domoj chemodan. -- Mne nado ujti na chas. Pridesh' potom v bar? -- Pridu, konechno, -- skazal ya. -- A chto mne eshche delat'? x x x YA s容zdil na vokzal za chemodanom i privez ego domoj. YA postaralsya proniknut' v kvartiru bez vsyakogo shuma -- ne hotelos' ni s kem razgovarivat'. Mne udalos' probrat'sya k sebe, ne popavshis' na glaza frau Zalevski. Nemnogo posidel v komnate. Na stole lezhali pis'ma i gazety. V konvertah byli odni tol'ko prospekty. Da i ot kogo mne bylo zhdat' pisem? "A vot teper' Pat budet mne pisat'", -- podumal ya. Vskore ya vstal, umylsya i pereodelsya. CHemodan ya ne raspakoval, -- hotelos', chtoby bylo chem zanyat'sya, kogda vernus'. YA ne zashel v komnatu Pat, hotya znal, chto tam nikto ne zhivet. Tiho, proshmygnuv po koridoru, ya ochutilsya na ulice i tol'ko togda vzdohnul svobodno. YA poshel v kafe "Internacional'", chtoby poest'. U vhoda menya vstretil kel'ner Alois. On poklonilsya mne: -- CHto, opyat' vspomnili nas? -- Da, -- otvetil ya. -- V konce koncov lyudi vsegda vozvrashchayutsya obratno. Roza i ostal'nye devicy sideli vokrug bol'shogo stola. Sobralis' pochti vse: byl pereryv mezhdu pervym i vtorym patrul'nym obhodom. -- Moj bog, Robert! -- skazala Roza. -- Vot redkij gost'! -- Tol'ko ne rassprashivaj menya, -- otvetil ya. -- Glavnoe, chto ya opyat' zdes'. -- To est' kak? Ty sobiraesh'sya prihodit' syuda chasto? -- Veroyatno. -- Ne rasstraivajsya, -- skazala ona i posmotrela na menya. -- Vse prohodit. -- Pravil'no, -- podtverdil ya. -- |to samaya vernaya istina na svete. -- YAsno, -- podtverdila Roza. -- Lilli tozhe mogla by porasskazat' koe-chto na etot schet. -- Lilli? -- YA tol'ko teper' zametil, chto ona sidit ryadom s Rozoj. -- Ty chto zdes' delaesh'? Ved' ty zamuzhem i dolzhna sidet' doma v svoem magazine vodoprovodnoj armatury. Lilli ne otvetila. -- Magazin! -- nasmeshlivo skazala Roza. -- Poka u nee eshche byli den'gi, vse shlo kak po maslu. Lilli byla prekrasna. Lilli byla mila, i ee proshloe ne imelo znacheniya. Vse eto schast'e prodolzhalos' rovno polgoda! Kogda zhe muzh vyudil u nee vse do poslednego pfenniga i stal blagorodnym gospodinom na ee den'gi, on vdrug reshil, chto prostitutka ne mozhet byt' ego zhenoj. -- Roza zadyhalas' ot negodovaniya. -- Vdrug, vidite li, vyyasnyaetsya: on nichego ne podozreval i byl potryasen, uznav o ee proshlom. Tak potryasen, chto potreboval razvoda. No denezhki, konechno, propali. -- Skol'ko? -- sprosil ya. -- CHetyre tysyachi marok! Ne pustyak! Kak ty dumaesh', so skol'kimi svin'yami ej prishlos' perespat', chtoby ih zarabotat'? -- CHetyre tysyachi marok, -- skazal ya. -- Opyat' chetyre tysyachi marok. Segodnya oni slovno visyat v vozduhe. Roza posmotrela na menya neponimayushchim vzglyadom. -- Sygraj luchshe chto-nibud', -- skazala ona, -- eto podnimet nastroenie. -- Ladno, uzh kol' skoro my vse snova vstretilis'. YA sel za pianino i sygral neskol'ko modnyh tancev. YA igral i dumal, chto deneg na sanatorij u Pat hvatit tol'ko do konca yanvarya i chto mne nuzhno zarabatyvat' bol'she, chem do sih por. Pal'cy mehanicheski udaryali po klavisham, u pianino na divane sidela Roza i s vostorgom slushala. YA smotrel na nee i na okamenevshuyu ot strashnogo razocharovaniya Lilli. Ee lico bylo bolee holodnym i bezzhiznennym, chem u mertveca. x x x Razdalsya krik, i ya ochnulsya ot svoih razdumij. Roza vskochila. Ot ee mechtatel'nogo nastroeniya ne ostalos' i sleda. Ona stoyala u stolika, vytarashchiv glaza, shlyapka s容hala nabok, v raskrytuyu sumochku so stola stekal kofe, vylivshijsya iz oprokinutoj chashki, no ona etogo ne zamechala. -- Artur! -- s trudom vymolvila ona. -- Artur, neuzheli eto ty? YA perestal igrat'. V kafe voshel toshchij vertlyavyj tip v kotelke, sdvinutom na zatylok. U nego byl zheltyj, nezdorovyj cvet lica, krupnyj nos i ochen' malen'kaya yajcevidnaya golova. -- Artur, -- snova prolepetala Roza. -- Ty? -- Nu da, a kto zhe eshche? -- burknul Artur. -- Bozhe moj, otkuda ty vzyalsya? -- Otkuda mne vzyat'sya? Prishel s ulicy cherez dver'. Hotya Artur vernulsya posle dolgoj razluki, on byl ne osobenno lyubezen. YA s lyubopytstvom razglyadyval ego. Vot, znachit, kakov legendarnyj kumir Rozy, otec ee rebenka. On vyglyadel tak, budto tol'ko chto vyshel iz tyur'my. YA ne mog obnaruzhit' v nem. nichego, chto ob座asnyalo by dikuyu obez'yan'yu strast' Rozy. A mozhet byt', imenno v etom i byl sekret. Udivitel'no, na chto tol'ko mogut pol'stit'sya eti zhenshchiny, tverdye kak almaz, znayushchie muzhchin vdol' i poperek. Ne sprashivaya razresheniya, Artur vzyal polnyj stakan piva, stoyavshij vozle Rozy, i vypil ego. Kadyk na ego tonkoj, zhilistoj shee skol'zil vverh i vniz, kak lift. Roza smotrela na nego i siyala. -- Hochesh' eshche? -- sprosila ona. -- Konechno, -- brosil on. -- No pobol'she. -- Alois! -- Roza radostno o