Nu, ya beru kartinu i edu k nemu. Spal'nya starika prosto propahla smert'yu, nesmotrya na vsyu dezinfekciyu Smert', da budet vam izvestno, samyj stojkij parfyum ona perebivaet lyuboj zapah. Sam starik uzhe prosto skelet, odni glazishchi ostalis', kozha kak pergament, tol'ko vsya v korichnevyh pyatnah. No v kartinah razbiraetsya, v nashi dni eto redkost'. A eshche bol'she razbiraetsya v den'gah, chto v nashi dni sovsem ne redkost'. YA zaprashivayu dvadcat' tysyach. On predlagaet dvenadcat'. Potom, s neveroyatnymi hripami v grudi, zadyhayas' ot pristupov kashlya, podnimaetsya do pyatnadcati. YA vizhu, chto on hochet kupit', i ne ustupayu. No i on upersya. Mozhete sebe predstavit': millioner, kotoromu ostalos' protyanut' vsego-to paru dnej, kak groshovyj star'evshchik torguetsya za svoyu poslednyuyu radost' v zhizni. Pri etom nenavidit svoi? naslednikov lyutoj nenavist'yu. --Byvaet, chto millionery vnezapno vyzdoravlivayut, -- zametil ya. -- S nimi i ne takie chudesa sluchayutsya. Nu, i chem zhe delo konchilos'? --YA unes kartinu obratno. Von ona stoit. Vzglyanite. |to byl prelestnyj malen'kij portret madam Anrio. CHernaya barhatnaya lenta obvivala izyashchnuyu sheyu. Portret byl napisan v profil' i ves' yavlyal soboj voploshchenie yunosti i trepetnogo ozhidaniya gryadushchej zhizni. Ne udivitel'no, chto zazhivo razlagayushchijsya starec zahotel obladat' obrazom etoj yunoj krasoty, kak car' David Virsaviej. Redzhinal'd Blek vzglyanul na chasy. --Tak, samoe vremya ochnut'sya ot grez. CHerez chetvert' chasa k nam pozhaluet oruzhejnyj magnat Kuper. Amerikanskie armii nastupayut po vsem frontam. Spiski ubityh rastut. Dlya Kupera eto samaya nastoyashchaya strada. On postavlyaet tovar bezostanovochno. Vse ego kartiny nado by ukrasit' traurnymi lentami. I pod kazhdoj dlya pushchej krasoty ustanovit' pulemet ili ognemet. --Odnazhdy vy uzhe delilis' so mnoj etoj ideej. Kogda Kuper kupil u vas poslednego Dega. Zachem togda vy emu prodaete? --YA vam i eto uzhe odnazhdy ob®yasnyal, -- skazal Blek s notkami dosady v golose. -- Vse iz-za moej proklyatoj, dvojstvennoj, demonicheskoj natury Dzhekilya i Hajda. No Kuper u menya za vse poplatitsya! YA zaproshu s nego na desyat' tysyach bol'she, chem zaprosil by s optovogo torgovca udobreniyami ili shelkovymi nitkami! -- Blek oseksya, oglyanuvshis' v storonu vhodnoj dveri. Tut i ya uslyshal zvonok. -- Na desyat' minut ran'she, -- burknul Redzhinal'd. -- Odin iz ego izlyublennyh fintov. Libo ran'she, libo pozzhe. Esli ran'she, nachnet ob®yasnyat', chto v ego rasporyazhenii bukval'no neskol'ko minut, emu srochno nado v Vashington ili na Gavaji. Esli pozzhe, znachit, reshil menya potomit' i izmotat' ozhidaniem. YA zaproshu s nego na odinnadcat' tysyach bol'she i dayu vam ruku na otsechenie, esli ustuplyu hot' cent! A teper' zhivee! Nash lichnyj kon'yak ubrat', davajte butylku dlya srednego klienta. |tot stervyatnik mirovyh poboishch luchshego kon'yaka i ne zasluzhivaet. K sozhaleniyu, v kon'yake on smyslit ne bol'she, chem v zhivopisi. Tak, a teper' marsh v zasadu! Kogda ponadobites', ya vam pozvonyu. YA ustroilsya na svoem nablyudatel'nom postu i raskryl gazetu. Blek byl prav: amerikanskie vojska nastupali povsyudu. Zavody i fabriki Kupera rabotali na polnuyu moshchnost', obsluzhivaya massovoe smertoubijstvo. No esli Redzhinal'd Blek schitaet sebya blagodetelem millionerov, to razve ne prav po-svoemu i etot stervyatnik, schitaya sebya blagodetelem chelovechestva? I razve massovoe smertoubijstvo ne spasaet sejchas Evropu i ves' ostal'noj mir ot eshche bol'shego uzhasa, ot izverga, nadumavshego porabotit' ves' kontinent i istrebit' celye nacii? Voprosy, na kotorye, po suti, net otvetov, a esli i est', to lish' ochen' krovavye. YA opustil gazetu i stal smotret' v okno. Do chego zhe shustro ubijstvo umeet menyat' imena! I prikryvat'sya velikimi ponyatiyami chesti, svobody, chelovechnosti. Kazhdaya strana vzyala ih na vooruzhenie, i chem svirepee diktatura, tem gumannee lozungi, pod kotorymi ona vershit svoi prestupleniya. A ubijstvo! CHto takoe ubijstvo? Razve krovnaya mest' -- ne ubijstvo? Gde tut nachinaetsya proizvol, gde konchaetsya pravo? I razve samo ponyatie prava uzhe ne prikoncheno naibolee istovymi pravorevnitelyami? Ugolovnikami iz germanskih kancelyarij i prodazhnymi sud'yami, chto radostno sluzhat prestupnomu rezhimu? Kakoe zhe togda eshche vozmozhno pravo, krome mesti? Nad golovoj u menya rezko zatrezvonil zvonok. YA spustilsya po lestnice. S poroga menya okutalo aromatnym oblakom gavanskoj sigary. --Gospodin Zommer, -- sprosil menya Redzhinal'd Blek skvoz' sizoe tabachnoe marevo, -- zachem vy zayavili gospodinu Kuperu, chto eta kartina huzhe togo Dega, kotorogo on nedavno u nas kupil? YA ustavilsya na Kupera v polnom izumlenii. |tot stervyatnik lgal, prichem lgal naglo i v otkrytuyu; on prekrasno znaet, chto ya v bezvyhodnom polozhenii, poskol'ku nikogda ne osmelyus' nazvat' stol' vazhnogo i k tomu zhe vspyl'chivogo klienta lzhecom. --Govorya o takom mastere, kak Dega, ya by nikogda ne stal operirovat' ponyatiyami luchshe ili huzhe, -- skazal ya. -- |to pervejshee pravilo, vynesennoe mnoyu iz Luvra. Prosto odna kartina mozhet byt' bolee zakonchena, drugaya Menee. |to i sostavlyaet raznicu mezhdu eskizom, etyudom i kartinoj, na kotoroj postavlena podpis' metra. Ni odin iz teh dvuh Dega ne podpisan. |to soobshchaet im, po mneniyu professora Majera-Grefe, istinnoe velichie toj nezavershennosti, kotoraya ostavlyaet prostor dlya lyuboj fantazii. Redzhinal'd Blek glyanul na menya osharashenno, yavno potryasennyj moej vnezapnoj erudiciej. Citatu ya vychital pyat' minut nazad na svoem naseste, shvativ naugad pervuyu popavshuyusya knizhku. --Vot vidite, -- tol'ko i skazal Blek, povorachivayas' k Kuperu. A-a, erunda! -- prenebrezhitel'no otmahnulsya etot muzhlan s licom cveta neprozharennogo bifshteksa. -- Luvr, shmuvr! Da kto etomu poverit! On skazal: eta kartina huzhe. YA sam slyshal. Na sluh poka chto ne zhaluyus'. YA ponimal, chto vse eto pustaya boltovnya, lish' by sbit' cenu, no schel, chto dazhe stol' blagorodnaya cel' eshche ne povod menya oskorblyat'. --Gospodin Blek, -- skazal ya, -- po-moemu, dal'nejshij razgovor vse ravno ne imeet smysla. Tol'ko chto pozvonili ot gospodina Dyurana-vtorogo, on pokupaet kartinu, prosili ee privezti. Kuper hohotnul kudahtayushchim smehom rasserzhennogo indyuka. --Hvatit blefovat'-to! YA sluchajno znayu, chto Dyuran-vtoroj otdaet koncy. Emu kartiny uzhe ne nuzhny. Edinstvennoe, chto emu sejchas nuzhno, eto grob. On torzhestvuyushche posmotrel na Redzhinal'da Bleka. Tot otvetil emu ledyanym vzglyadom. --YA sam znayu, chto on pri smerti, -- skazal Blek suho. -- YA byl u nego vchera. Kuper snova otmahnulsya. --On chto, grob chto li budet okleivat' etimi impressionistami?! -- izdevatel'ski voskliknul oruzhejnyj magnat. --Takoj strastnyj kollekcioner i znatok, kak gospodin Dyuran-vtoroj, nikogda by tak ne postupil. No na to vremya, kotoroe emu eshche ostalos' prozhit', on ne hochet otkazyvat' sebe ni v kakoj radosti. Den'gi, kak vy ponimaete, v etom sluchae uzhe ne igrayut roli, gospodin Kuper. Na poroge smerti net smysla skarednichat'. Kak vy tol'ko chto slyshali, Dyuran-vtoroj hochet poluchit' etogo Dega. --Nu i otlichno. Pust' poluchaet. Blek i glazom ne morgnul. --Zapakujte, pozhalujsta, kartinu, gospodin Zommer, i dostav'te ee gospodinu Dyuranu-vtoromu. -- On snyal Dega s mol'berta i peredal mne. -- YA rad, chto vse tak blagopoluchno konchilos'. |to ochen' blagorodno s vashej storony, gospodin Kuper, ustupit' umirayushchemu, daby ne otravlyat' emu poslednyuyu radost' v zhizni. Na rynke eshche mnogo drugih Dega. Mozhet, let cherez pyat', cherez desyat' nam snova popadetsya rabota stol' zhe otmennogo kachestva. -- On vstal. -- Nichego drugogo ya vam, k sozhaleniyu, predlozhit' ne mogu. |to byla moya luchshaya kartina. YA napravilsya k dveri. YA narochno shel ne medlenno, chtoby Kuper ne zapodozril blef, a delovito i bystro, slovno ochen' toroplyus' dostavit' kartinu k lozhu umirayushchego Dyurana-vtorogo, poka tot zhiv. Okazavshis' u dveri, ya byl uveren, chto Kuper menya okliknet. No oklika ne posledovalo. Razocharovannyj, ya podnyalsya na svoj nasest, perezhivaya iz-za togo, chto, ochevidno, zaporol shefu sdelku. Odnako ya nedostatochno horosho znal Bleka. CHerez pyatnadcat' minut razdalsya zvonok. --Kartinu uzhe uvezli? -- sprosil Blek barhatnym golosom. --Gospodin Zommer kak raz s nej uhodit, -- soobshchil ya zapoloshnym fal'cetom. --Dogonite ego! Pust' prineset kartinu obratno. Vtoropyah ya koe-kak zavernul kartinu i opyat' spustilsya vniz, gotovyas' snova ee raspakovat'. --Ne nado razvorachivat', -- nedovol'no proburchal Kuper. -- Posle obeda dostavite ee mne domoj. A posle rasskazhete mne, chto u vas est' tretij Dega, eshche luchshe etogo, u-u, aferisty! --Da, est' eshche odin Dega takogo zhe klassa, -- holodno otvetil ya. -- Vy sovershenno pravy, gospodin Kuper. Kuper vskinul golovu, kak napugannyj boevoj kon', gotovyashchijsya zarzhat'. Dazhe Redzhinal'd Blek glyanul na menya s lyubopytstvom. --|tot Dega vot uzhe dvadcat' let visit v parizhskom Luvre, -- zakonchil ya. -- I ne prodaetsya. Kuper perevel duh. --Izbav'te menya ot vashih shutok, -- burknul on i potopal k dveri. Redzhinal'd Blek otodvinul kon'yak dlya klientov v storonku i prines svoyu zavetnuyu butylku. --YA gorzhus' vami, -- zayavil on. -- Mozhet, ot Dyurana-vtorogo i pravda zvonili? YA kivnul. --On hochet eshche raz vzglyanut' na Renuara. Portret molodoj madam Anrio. Prosto kstati prishlos'. Blek izvlek iz svoego krasnogo saf'yanovogo bumazhnika sotennuyu kupyuru. --Premiya za otvagu, proyavlennuyu pered licom nepriyatelya. YA s udovol'stviem sunul kupyuru v karman. --Vam udalos' poluchit' s Kupera vsyu kontribuciyu? -- sprosil ya. Vsyu do poslednego centa! -- radostno dolozhil Blek. -- Net nichego pravdivee polupravdy. Mne prishlos' poklyast'sya Kuperu zhizn'yu sobstvennyh detej, chto ya vchera dejstvitel'no byl u Dyurana-vtorogo. --ZHutkaya klyatva. --No ya zhe tam byl. S Renuarom. A naschet Dega Kuper menya klyatvu ne bral. --Vse ravno, -- skazal ya. -- |to zh nado, izverg kakoj. Blek ulybnulsya ulybkoj heruvima. --Tak u menya zhe net detej, -- skazal on. --Dzhessi! -- prolepetal ya ispuganno. -- Kak ty zamechatel'no vyglyadish'! Ona lezhala na bol'nichnoj kojke, kakaya-to neozhidanno malen'kaya, besplotnaya, mertvenno-seraya, s voskovym licom. Tol'ko bespokojno begayushchie glaza byli bol'she obychnogo. Ona popytalas' ulybnut'sya. --Vse tak govoryat. No u menya est' zerkalo. Tol'ko ono mne i ne vret. Ryadom uzhe suetilis' dvojnyashki. Oni prinesli yablochnyj pirog i termos kofe. --Kofe zdes' bezobraznyj, -- pozhalovalas' Dzhessi. -- Takoj kofe ya vam predlozhit' prosto ne mogu. Vot moi bliznyashki i prinesli horoshego. -- Ona povernulas' k Robertu Hirshu. -- Vypej chashechku, Robert. Za moe zdorov'e. My s Hirshem ukradkoj pereglyanulis'. --Konechno, Dzhessi, -- skazal on. -- Kofe u tebya vsegda byl otmennyj, chto v Parizhe, chto v Marsele, a teper' vot v N'yu-Jorke. |tim kofe ty stol'ko raz vytaskivala nas iz depressii. Pomnyu, Rozhdestvo sorok pervogo, v nastoyashchih parizhskih katakombah, v podvale gostinicy "Lyuteciya". Naverhu marshiruyut nemcy, tol'ko sapogi grohochut, a vnizu staryj sovetnik kommercii Bush nadumal pokonchit' schety s zhizn'yu: buduchi evreem, on vdrug ne pozhelal perezhit' eshche odno hristianskoe prazdnestvo vseobshchej lyubvi. Edy u vseh pochti nikakoj. I tut yavlyaesh'sya ty s ogromnym kofejnikom. I s dvumya yablochnymi pirogami. Ty poluchila vse eto u hozyaina gostinicy v obmen na rubinovuyu brosh' i poobeshchala emu eshche rubinovoe kol'co, esli on nedelyu nas ne vydast. |to bylo v samyj razgar paniki, pervogo bol'shogo straha. No ty smeyalas' i dazhe starogo diabetika Busha v konce koncov zastavila ulybnut'sya. Ty nas vseh togda spasla, Dzhessi, tvoim zamechatel'nym kofe. Ona vnimala Robertu s ulybkoj, istovo, budto istomlennaya zhazhdoj. A on sidel pered nej na stule, slovno skazochnik iz strany Vostoka. --No Bush cherez god vse ravno umer, -- proronila ona. --Da, Dzhessi, no ego ne ubili v nemeckom konclagere, on umer vo francuzskom lagere dlya internirovannyh lic. A do etogo ty provezla ego cherez vsyu okkupirovannuyu zonu. V tvoem pochti samom paradnom naryade, Dzhessi. Na tebe byl parik, shikarnyj kostyum shotlandskoj shersti i damskoe pal'to korallovogo cveta. A na sluchaj, esli vas vse-taki ostanovyat i Bushu pridetsya govorit', ty nalozhila emu kakuyu-to neveroyatno slozhnuyu povyazku, v kotoroj on yakoby mog tol'ko mychat'. Ty byla prosto genij, Dzhessi! Ona slushala Hirsha tak, budto on i vpravdu rasskazyval ej skazki, a ved' eto byla samaya chto ni est' zhestokaya i gor'kaya byl', kotoraya tol'ko zdes', v obstanovke bol'nichnoj palaty s ee legkim zapahom spekshejsya krovi, dezinfekcii, gnoya i zhasminnyh duhov, toroplivo razbryzgannyh povsyudu dvojnyashkami, kazalas' chem-to sovershenno nenastoyashchim. Dlya Dzhessi slova Hirsha zvuchali kak samaya sladkaya kolybel'naya. Ona prikryla glaza, ostaviv tol'ko uzen'kie shchelochki, i slushala. --Zato potom, Robert, ty perepravil nas cherez granicu Na svoej mashine, -- skazala ona posle pauzy. -- Pod vidom ispanskogo vice-konsula v mashine s takimi vazhnymi diplomaticheskimi nomerami. -- Ona vdrug rassmeyalas'. -- A uzh chto ty vytvoryal potom! No ya togda uzhe byla v Amerike. --I slava Bogu, chto ty byla tut, -- slegka pokachivayas', podhvatil Hirsh vse tem zhe strannym, pochti monotonnym raspevom. -- CHto by inache bylo s nami so vsemi? Kto by snashival zdes' bashmaki i obival porogi, dobyvaya garantijnye ruchatel'stva i den'gi, spasaya nas vseh... --Nu uzh ne tebya, Robert, -- perebila Dzhessi, ulybayas' uzhe pochti zadorno i s hitrecoj. -- Ty-to i sam ne propadesh'. Stalo temno. Bliznyashki zamerli na svoih stul'yah, hlopaya glazami, kak dve izyashchnyh sovushki. Dazhe pohoronnyh del ceremonijmejster Lipshyutc vel sebya tiho. Sostavitel' krovavogo spiska zloveshche chto-to pro sebya podschityval. Kogda prishla medsestra proverit' povyazki i izmerit' temperaturu, Koller otklanyalsya pervym. Utonchennaya natura, on byl sposoben vynosit' vid krovi tol'ko v svoih krovavyh fantaziyah. Podnyalsya i Hirsh. --Po-moemu, nas vystavlyayut, Dzhessi. No ya skoro snova pridu. Hotya, mozhet, ty eshche skoree okazhesh'sya doma. --Ah, Robert! Kto tebe eto skazal? --Kak kto? Ravich i Bosse, tvoi vrachi. --A ty ne vresh', Robert? --Net, Dzhessi. A chto, razve oni tebe sami ne govorili? --Vse vrachi lgut, Robert. Iz miloserdiya. Hirsh rassmeyalsya. --Tebe miloserdie ni k chemu, Dzhessi. Ty u nas otvazhnaya markitantka. --I ty verish', chto ya otsyuda vyberus'? -- V glazah Dzhessi vdrug zastyl strah. --A ty sama razve ne verish'? --Dnem ya pytayus' verit'. A noch'yu vse ravno ne poluchaetsya. Sestra sdelala zapis' v temperaturnom liste, chto visel v iznozh'e krovati. --Skol'ko u menya tam, Lyudvig? -- sprosila Dzhessi YA v etoj ih cifiri po Farengejtu ni cherta ne smyslyu --CHto-to okolo tridcati vos'mi, po-moemu, -- tverdo skazal ya. YA ponyatiya ne imel, kak perevodyat s Farengejta na Reomyura, no odno ya znal tochno: dlya bol'nogo samyj luchshij otvet -- bystryj. --Vy slyhali, chto Berlin bombili? -- prosheptala Dzhessi. Hirsh kivnul. --Kak v svoe vremya i London, Dzhessi. --No Parizh ne bombili, -- zametila ona. --Net, amerikancy net, -- terpelivo soglasilsya Robert. -- A nemcam i ne ponadobilos', s leta sorokovogo Parizh i tak prinadlezhal im. Dzhessi chut' vinovato kivnula. V otvete Roberta ona rasslyshala notku legkoj ukorizny. --Anglichane i Bavarskuyu ploshchad' v Berline razbombili, -- skazala ona tiho. -- My tam zhili. --Tvoej viny v etom net, Dzhessi. --YA ne o tom, Robert. --YA znayu, o chem ty, Dzhessi. No vspomni "Lanskij katehizis", paragraf vtoroj: "Nikogda ne delaj neskol'ko del odnovremenno, nel'zya zabivat' sebe mozgi, kogda za toboj ohotitsya gestapo". Tvoe delo sejchas vyzdoravlivat'. I kak mozhno skoree. Ty nam vsem nuzhna, Dzhessi. --Zdes'-to dlya chego? Kofe vas ugoshchat'? Zdes' ya nikomu uzhe ne nuzhna. --Lyudi, polagayushchie, chto oni nikomu ne nuzhny, na samom dele chasto samye nuzhnye. Mne, naprimer, ty ochen' nuzhna. --Bros', Robert, -- vozrazila Dzhessi s neozhidannym koketstvom v golose. -- Tebe nikto ne nuzhen. --Ty nuzhna mne bol'she vseh, Dzhessi. Tak chto uzh hrani mne vernost'. Strannyj eto byl dialog -- pochti kak obshchenie gipnotizera so svoim mediumom, no bylo v nem i chto-to eshche, nechto vrode laskovogo, beskorystnogo, tihogo ob®yasneniya v lyubvi novoyavlennogo volshebnika Roberta k etoj staroj, pokorno vnimayushchej emu zhenshchine, nad kotoroj, kazalos', kazhdoe ego slovo prostiraet pokrov utesheniya i spasitel'noj dremoty. --Vam pora idti, -- skazala sestra. Dvojnyashki, kotorye tozhe eshche ostavalis' v palate, Mgnovenno vskochili. V siyanii holodnogo neonovogo sveta oni kazalis' prizrachno blednymi i pochti besplotnymi, hotya na obeih byli ladnye, v obtyazhku, temno-sinie dzhinsy. Oni vse eshche terpelivo nadeyalis', chto ih voz'mut v kino My dvinulis' po pustynnomu v etot chas bol'nichnomu koridoru. Dvojnyashki tancuyushchim shagom shli pered nami. "Ah, kakoe zrelishche dlya obozhatelya zadikov Baha!" -- podumal ya. --Stranno, -- skazal ya, -- chto oni do sih por nikogo sebe zdes' ne podcepili. --Tak oni ne hotyat nikogo, -- ob®yasnil Hirsh. -- ZHivut u Dzhessi i zhdut svoego shansa vystupit' gde-nibud' vdvoem, imenno kak sestry-bliznecy. Potomu tak sudorozhno drug za druzhku i derzhatsya. Ved' ih porozn' ne vstretish'. Kazhdaya dumaet, chto bez drugoj propadet. My vyshli na ulicu i srazu okunulis' v ee vse eshche tepluyu vechernyuyu suetu. Mimo toroplivo snovali lyudi, ne zhelayushchie nichego znat' o smerti. --Tak chto s Dzhessi, Robert? -- sprosil ya. -- Ee pravda tak skoro vypishut? Hirsh kivnul. --Oni ee vskryli, Lyudvig, i tut zhe snova zashtopali. Dzhessi nichem ne spasti. YA sprashival Ravicha. Metastazy povsyudu. Kogda pomoch' uzhe nel'zya, v Amerike ne muchat lyudej bessmyslennymi operaciyami. Im prosto dayut spokojno umeret', esli, konechno, mozhno nazvat' spokojnoj smert'yu, kogda chelovek oret ot boli ves' den' i dazhe morfij emu ne pomogaet. No Ravich nadeetsya, chto ej eshche ostalos' neskol'ko mesyacev bolee ili menee snosnoj zhizni. -- Hirsh ostanovilsya i posmotrel na menya s vyrazheniem bessil'noj yarosti vo vzglyade. -- Eshche god nazad ee mozhno bylo spasti. No ona ni na chto ne zhalovalas', dumala, tak, bolyachki ot vozrasta, chto-to drugoe vsegda bylo vazhnej. Vokrug zhe polno neschastnyh, o kotoryh ej nuzhno bylo pozabotit'sya. Vechno etot idiotskij geroizm samopozhertvovaniya! A teper' vot valyaetsya, i ee nikakimi silami ne spasti. --Ona dogadyvaetsya? --Konechno, dogadyvaetsya. Kak vse emigranty, ona ni v kakoj horoshij konec voobshche nikogda ne verit. Pochemu, dumaesh', ya ves' etot teatr ustraival? Ah, Lyudvig! Davaj-ka zajdem ko mne, vyp'em po ryumke. Ne ozhidal, chto na menya eto tak podejstvuet. My molcha shli po vechernim ulicam, na mostovyh kotoryh myagkij, merknushchij sentyabr'skij svet smeshivalsya s razgorayushchimisya ognyami tysyach vitrin. YA nablyudal za Hirshem vo vremya ego razgovora s Dzhessi. Ne tol'ko ee, no i ego lico pri etom izmenilos', i mne pochudilos', chto ne odni glaza Dzhessi podernulis' mechtatel'noj dymkoj vospominanij -- surovye cherty makkaveya Hirsha tozhe. YA-to znal: vospominaniya, esli uzh hochesh' imi pol'zovat'sya, nado derzhat' pod neusypnym kontrolem, kak yad, inache oni mogut i ubit'. Ukradkoj ya vzglyanul na Hirsha. Lico ego prinyalo svoe obychnoe vyrazhenie, slegka napryazhennoe i zamknutoe. --A chto budet, kogda Dzhessi uzhe ne smozhet perenosit' mucheniya? -- sprosil ya. --Po-moemu, Ravich ne dast ej stradat' i ne stanet derzhat' ee v konclagere Gospoda Boga raspyatoj na bol'nichnoj kojke, -- mrachno otvetil Hirsh. -- On, konechno, podozhdet, poka Dzhessi sama etogo ne zahochet. Pust' dazhe ona emu ob etom ne skazhet. Ravich sam za nee vse pochuvstvuet. Kak pochuvstvoval za Dzhoan Madu. Tol'ko ne veryu ya, chto Dzhessi etogo zahochet. Ona budet borot'sya za kazhdyj chas zhizni. Robert Hirsh otkryl dver' svoego magazina. Nas s poroga obdalo holodnym dyhaniem kondicionera. --Kak iz mogily Lazarya, -- burknul Hirsh i otklyuchil ohlazhdenie. -- Po-moemu, on nam sejchas uzhe ni k chemu, -- dobavil on. -- Nenavizhu etot otvratitel'nyj, iskusstvennyj vozduh! Let cherez sto lyudi voobshche budut zhit' pod zemlej iz straha pered dostizheniyami chelovechestva. Pover', Lyudvig, eta vojna ne poslednyaya. -- On prines butylku kon'yaka. -- Ty-to, naverno, u tvoego gospodina Bleka teper' ne takim kon'yakom ugoshchaesh'sya, -- probormotal on s krivoj usmeshkoj. -- U antikvarov vsegda kon'yak otlichnyj. Professional'naya neobhodimost'. --Pokojnyj Zommer, moj uchitel' i krestnyj, kon'yaka voobshche ne derzhal, -- vozrazil ya. -- I ya predpochtu vypit' stakan vody s toboj, chem s Blekom smakovat' ego "Napoleon". Kak pozhivaet Karmen? --Po-moemu, ej so mnoj skuchno. --CHto za bred! Skoree ya mogu predpolozhit', chto tebe s nej skuchno... On pokachal golovoj. --|to isklyucheno. YA zhe tebe ob®yasnyal. Mne nikogda ne ponyat' ee, poetomu i ej menya nikogda ne ponyat'. Ona dlya menya -- sovershenno nepronicaemyj mir, carstvo porazitel'noj i nepostizhimoj naivnosti. V sochetanii s ee umopomrachitel'noj krasotoj eto uzhe ne glupost', a tajna. YA zhe dlya nee vsego lish' prodavec elektrotovarov, slegka tronutyj, no v obshchem-to skoree skuchnyj. I prodavec-to dazhe tak sebe. YA vzglyanul na nego. On gor'ko ulybnulsya. --Vse ostal'noe v proshlom, byl'em poroslo i goditsya tol'ko na to, chtoby poteshit' obshchimi vospominaniyami umirayushchuyu boevuyu podrugu. Da, Lyudvig, my spaseny, no dazhe chuvstvo radostnoj blagodarnosti za eto spasenie uzhe pomerklo. Ego nedostatochno, chtoby zapolnit' moyu zhizn'. Ty tol'ko posmotri na nih, na nashih s toboj znakomyh. S tonushchego korablya ih vybrosilo na bereg, na kotorom oni teper' valyayutsya, ne v silah otdyshat'sya: vrode uzhe i ne vyzhivanie, no eto i ne zhizn'. Kto-to, vozmozhno, eshche oklemaetsya, pridet v sebya, obzhivetsya. No tol'ko ne ya, da, po-moemu, i ne ty. Velikoe, poluobmorochnoe schast'e spaseniya uzhe pozadi. Snova, i uzhe davno, nastupili budni -- budni bez celi i smysla. Tol'ko ne dlya menya, Robert. Dlya menya poka chto net. Da i dlya tebya eshche net. On sokrushenno pokachal golovoj. --Dlya menya ran'she, chem dlya kogo by to ni bylo. YA znal, o chem on. Dlya nego vremya vo Francii bylo poroj ohoty. On, pochti edinstvennyj iz nas, byl ne bezzashchitnoj zhertvoj, on sam stal ohotnikom, risknuv protivopostavit' tupomu varvarstvu nemeckih kannibalov-esesovcev hitrost' i um, smetku i otvagu, -- i sumel vyjti pobeditelem. Dlya nego, no pochti isklyuchitel'no i tol'ko dlya nego odnogo, okkupaciya Francii stala ego lichnoj vojnoj, ego lichnoj pobedoj, a ne ubojnoj oblavoj dlya zagnannyh zhertv. Zato teper', pohozhe, nastupila neminuemaya rasplata, ibo vsyakaya perezhitaya smertel'naya opasnost' postepenno priobretaet v nashej pamyati somnitel'nyj oreol krovavoj romantiki, esli chelovek vyshel iz etogo ispytaniya ne pokalechivshis', celym i nevredimym. A Hirsh, po krajnej mere vneshne, byl cel i nevredim. YA popytalsya ego otvlech'. --Tak Bosse poluchil svoi den'gi? On kivnul. --|to bylo proshche prostogo. I vse ravno mne eto ne po dushe. Ne hochu byt' karayushchej Nemezidoj dlya zhulikovatyh evreev. Ne veryu ya, chto neschast'e oblagorazhivaet, a uzh schast'e i podavno. Tak chto sovsem ne vse evrei stali angelami. -- On vstal. -- CHto ty delaesh' segodnya vecherom? Mozhet, shodim pouzhinat' v "Dary morya"? YA videl: segodnya ya emu nuzhen. I sam chuvstvoval sebya predatelem, kogda otvetil: --YA segodnya vstrechayus' s Mariej. Zabirayu ee posle s®emok. Hochesh', pojdem vmeste. On pokachal golovoj. --Idi uzh. Derzhi i ne upuskaj. |to ya tak, na vsyakij sluchaj. YA znal, chto on otkazhetsya. On hotel pobyt' so mnoj vdvoem, vypit', pogovorit'. --Pojdem! -- predlozhil ya eshche raz. --Net, Lyudvig. Kak-nibud' v drugoj raz. Kompan'on iz menya segodnya nikudyshnyj. CHert ego znaet, pochemu s teh por, kak ya zdes', smert' tak dejstvuet mne na nervy. Osobenno kogda ona etak vot nezametno podkradyvaetsya, ya imeyu v vidu Dzhessi. Nado bylo mne stat' vrachom, kak Ravich. Togda ya hot' kak-to mog by s etim borot'sya. A mozhet, prosto my vse perevidali mnogovato smertej na svoem veku? Bylo uzhe dovol'no pozdno, kogda ya podoshel k domu fotografa. Na ulicu iz okon verhnego etazha padal yarkij, slepyashchij svet yupiterov. Belye port'ery atel'e byli zadernuty, i na ih fone dvigalis' teni. Na osveshchennom pryamougol'nike mostovoj stoyal zheltyj "rolls-rojs". |to byl tot samyj limuzin, na kotorom Mariya odnazhdy prokatila menya do kafe "Gindenburg" na Vosem'desyat shestoj ulice. YA ostanovilsya v nereshitel'nosti, razdumyvaya, ne vernut'sya li k Hirshu v unyluyu holostyackuyu pustotu ego magazina. No, vspomniv, skol'ko ya sovershil v zhizni promahov iz-za takih vot skoropalitel'nyh reshenij, voshel v pod®ezd i napravilsya vverh po lestnice. Mariyu ya uvidel srazu zhe. V belom, s zolotymi cvetami, plat'e ona stoyala na podiume pod kustom iskusstvennoj beloj sireni YA zametil, chto i ona menya totchas zhe uvidela, hotya i ne shelohnulas', potomu chto ee kak raz snimali. Ona stoyala ochen' pryamo, pochti letela kak figura na korabel'nom nosu, i etoj pozoj napomnila mne neuderzhimuyu, pobedonosnuyu Niku Samofrakijskuyu iz Luvra. Mariya byla ochen' krasiva, i na mig ya dazhe usomnilsya, vpravdu li eta zhenshchina imeet ko mne kakoe-to otnoshenie, stol'ko gordosti i nepristupnogo odinochestva bylo vo vsej ee osanke. I tut ya pochuvstvoval, kak kto-to terebit menya za rukav. |to byl lionskij shelkovyj fabrikant. Krupnye kapli pota vystupili u nego po vsej lysine. YA smotrel na nego so smes'yu izumleniya i interesa: mne vsegda kazalos', chto lysye pochti ne poteyut. --Krasota, verno? -- prosheptal on. -- I v osnovnom lionskie tkani. Dostavleny na bombardirovshchikah. A uzh teper', kogda Parizh snova nash, my budem poluchat' eshche bol'she shelka. Tak chto k vesne vse opyat' naladitsya. I slava Bogu, verno? --Konechno. To est' vy schitaete, chto k vesne vojna konchitsya? --Dlya Francii-to gorazdo ran'she. I voobshche, teper' eto uzhe delo mesyacev, skoro vse budet pozadi. --Vy uvereny? --Sovershenno. YA tol'ko chto kak raz o tom zhe samom govoril s gospodinom Martinom iz Gosudarstvennogo departamenta. "Delo mesyacev, -- podumal ya. -- Neskol'ko mesyacev, vot i vse, chto u menya ostalos' na etu yunuyu krasotu, kotoraya zastyla sejchas tam, na podiume, v svete yupiterov, beskonechno chuzhaya, takaya zhelannaya i takaya blizkaya". V sleduyushchuyu sekundu Mariya uzhe perestala izobrazhat' Niku i stremglav sbezhala po stupen'kam ko mne. --Lyudvig... --YA znayu, -- perebil ya ee. -- ZHeltyj "rolls-rojs". --YA ne znala, -- prosheptala ona. -- On priehal bez preduprezhdeniya. YA tebe zvonila. V gostinice tebya ne bylo. YA ne hotela... --YA mogu snova ujti, Mariya. YA dazhe hotel segodnya ostat'sya s Robertom Hirshem. Ona posmotrela na menya v upor. --|to sovsem ne to, chto ya hotela skazat'... YA slyshal tonkij zapah ee teploj kozhi, ee pudry, ee kosmetiki. --Mariya! Mariya! -- zaoral fotograf Niki. -- S®emki! S®emki! My teryaem vremya! --Vse sovsem ne tak, Lyudvig! -- prosheptala ona. -- Ostan'sya! YA hochu... --Privet, Mariya! -- razdalsya chej-to golos u menya za spinoj. -- |to byl potryasayushchij kadr. Ne predstavish' menya? Roslyj muzhchina let pyatidesyati protisnulsya mimo menya, napravlyayas' pryamo k Marii. --Mister Lyudvig Zommer, mister Roj Martin, -- skazala Mariya neozhidanno spokojnym golosom. -- Proshu menya izvinit'. Mne snova na eshafot. No ya skoro osvobozhus'. Martin ostalsya vozle menya. --Vy, pohozhe, ne amerikanec? -- sprosil on. --|to netrudno rasslyshat', -- otozvalsya ya s ploho sderzhivaemoj nepriyazn'yu. --Togda kto vy? Francuz? --Lishennyj grazhdanstva nemec. Martin ulybnulsya. --Vrazheskij inostranec, znachit. Kak interesno. --Tol'ko ne dlya menya, -- kak mozhno lyubeznee pariroval ya. --Mogu sebe predstavit'. Tak vy emigrant? --YA chelovek, kotorogo zhizn' zabrosila v Ameriku, -- skazal ya. Martin rassmeyalsya. --Izgnannik, znachit. I kakoj zhe u vas sejchas pasport? YA uvidel, kak Mariya vyhodit na podium. Na nej bylo letnee plat'e, ochen' naryadnoe, s bol'shushchimi cvetami. --|to dopros? -- pointeresovalsya ya narochito spokojnym tonom. Martin snova rassmeyalsya. --Net. CHistoe lyubopytstvo. Pochemu vy tak sprosili? U vas est' osnovaniya opasat'sya doprosov? --Net. No ya dostatochno chasto im podvergalsya. V kachestve izgnannika, kak vy izvolili vyrazit'sya. Martin vzdohnul. --|to vse sledstvie obstoyatel'stv, voznikshih po vine Germanii. YA chuvstvoval: on hochet zapugat' menya, lishit' menya uverennosti. I skrytuyu ugrozu -- mol, derzhis' podal'she ot lyudej moego kruga -- tozhe prekrasno rasslyshal. --Vy evrej? -- vdrug sprosil on. --Vy dejstvitel'no zhdete otveta na etot vopros? --Pochemu net? YA s bol'shoj simpatiej otnoshus' k etomu neschastnomu, mnogostradal'nomu narodu. --V Amerike vy pervyj, kto vot tak pryamo menya ob etom sprashivaet. --Nu uzh, nu uzh, -- ne soglasilsya Martin. -- Mozhet, i v sluzhbe emigracii ne sprosili? --Tam -- konechno. No to chinovniki, eto ih rabota. A tak nikto. --Stranno, -- ulybnulsya Martin, -- do chego inoj raz evrei chuvstvitel'ny, kogda ih sprashivaesh' o nacional'nosti. --|to sovsem ne tak stranno, kak vam kazhetsya, -- vozrazil ya, chuvstvuya na sebe neotryvnyj vzglyad Marii. -- Za poslednee desyatiletie ih slishkom chasto ob etom sprashivali samye raznye lyudi: chinovniki v gestapo, palachi v kamerah pytok, ugolovniki v tyur'mah, zhandarmy na vole. Glaza Martina na mig suzilis'. No on tut zhe snova ulybnulsya. --Nu, vy-to voobshche ne ochen' pohozhi. Kstati, v Amerike i etogo mozhno ne opasat'sya. --Znayu, -- otvetil ya. -- Antisemitizm ogranichen zdes' tol'ko ryadom osobo shikarnyh otelej i klubov, kuda evreev ne puskayut. --Vy neploho osvedomleny, -- zametil Martin. A potom, bez vsyakogo perehoda, prodolzhil: -- YA sobirayus' segodnya pouzhinat' s miss Fioloj v "|l' Marokko". Prisoedinit'sya k nam ne zhelaete? V pervyj mig ya dazhe slegka opeshil ot neprikrytogo kovarstva, s kakim on zamanival menya v lovushku, no u menya ne bylo ni malejshego zhelaniya okazat'sya v roli podopytnogo krolika, nad kotorym ves' vecher na glazah u Marii budet poteshat'sya krupnyj gosudarstvennyj chinovnik, znaya, chto ya ne mogu emu otvetit', i pol'zuyas' etoj moej bespomoshchnost'yu. --Ochen' zhal', -- skazal ya. -- No u menya segodnya eshche odna vstrecha. S gospodinom Nusbaumom, glavnym ravvinom Bruklina. YA priglashen k nemu na shabbat. Mozhet, kak-nibud' v drugoj raz. Bol'shoe spasibo. CHto zh, esli vy tak nabozhny... -- S ploho skryvaemym torzhestvom Martin otvernulsya. A ya, uvidev, chto podium opustel, napravilsya k vyhodu. Manekenshchicy kak raz pereodevalis' za bol'shoj shirmoj. Tem luchshe, podumal ya. Hvatit s menya unizhenij. V karmane u menya byla sotnya, poluchennaya segodnya ot Redzhinal'da Bleka. YA namerevalsya na eti den'gi svodit' Mariyu v "Vuazan". Tverdoj uverennosti, chto na segodnya ona uzhe uslovilas' s Martinom, u menya ne bylo. Ochen' mozhet byt', chto i net. No s kakoj stati togda ona razyskivala menya po telefonu? YA ne znal. Da i ne hotel znat' -- s menya dostatochno. YA shel ochen' bystro, nadeyas' eshche zastat' Roberta doma. Vsyu dorogu ya myslenno osypal sebya uprekami, chto brosil ego odnogo v trudnuyu minutu. On by tak nikogda so mnoj ne postupil. Nichego, zato i ya poluchil po zaslugam. YA byl vne sebya ot styda, gorechi i perenesennogo unizheniya. Vse-taki, znachit, Robert Hirsh prav: dazhe zdes', Amerike, nas vsegda budut tol'ko terpet', my tak i ostanemsya lyud'mi vtorogo sorta, "vrazheskimi inostrancami", yavno chuzhimi, lishnimi zdes' tol'ko potomu, chto rodilis' ne tam, gde nam iz milosti pozvoleno zhit'. I v Germanii, esli nam suzhdeno tuda vernut'sya, my tozhe budem nezhelatel'nymi chuzhakami. Nikto ne vstretit nas tam s rasprostertymi ob®yatiyami, dumal ya. Raz uzh nam udalos' izbezhat' konclagerej i krematoriev, k nam i otnosit'sya budut sootvetstvenno -- kak k lyudyam, izbezhavshim svoej uchasti, kak k bezhencam i dezertiram. V magazine Roberta Hirsha bylo temno. I v ego komnate tozhe. YA vspomnil, chto on sobiralsya shodit' pouzhinat' v "Dary morya" i pospeshil tuda. Mne vdrug pokazalos', chto vot-vot sluchitsya neschast'e, i ya pochti vsyu dorogu bezhal -- slishkom chasto na moej pamyati v takih sluchayah vse reshali minuty. Ogromnye okna restorana oslepitel'no siyali. YA na sekundu ostanovilsya perevesti duh, chtoby ne vbegat' v zal sovsem uzh ochertya golovu. Neschastnye omary s protknutymi kleshnyami slabo shevelilis' na kroshenom l'du, prevrativshim poslednie chasy ih sushchestvovaniya v nesterpimuyu pytku, -- vot tak zhe yumoristy-esesovcy iz ohrany konclagerej oblivali zaklyuchennyh vodoj i nagishom vystavlyali zimoj na moroz, poka te ne prevrashchalis' zazhivo v ledyanye skul'ptury. Roberta ya uvidel srazu zhe. On sidel odin za stolikom, izuchaya omara u sebya na tarelke. --A vot i snova ya, Robert, -- skazal ya. Ego lico na sekundu osvetilos' radost'yu, no tut zhe zastylo v trevozhnom voprose. --CHto stryaslos'? --Nichego, Robert. Stranno, lyudi prosto menyayut plany, a nam vse mereshchitsya, budto nepremenno sluchilos' chto-to strashnoe. |to vse v proshlom, Robert. V Amerike uzhasy ne podsteregayut cheloveka na kazhdom shagu. --Net? --Po-moemu, net. --Policiya mozhet vlomit'sya k tebe i v Amerike. I sluzhba emigracii. Na sekundu menya obdalo uzhasom; vprochem, eti mgnovennye pristupy straha znakomy mne uzhe mnogo let. Ochevidno, ya teper' do konca dnej ot nih ne izbavlyus', podumal ya. Tochno takoj zhe ispug ya ispytal sovsem nedavno, kogda etot pizhon Martin sprosil menya o moem pasporte. --Sadis', Lyudvig, -- skazal Hirsh. -- Ty po-prezhnemu vozrazhaesh' protiv omara? --Da, -- skazal ya. -- YA po-prezhnemu ratuyu za zhizn' v lyuboj ee forme. V konce koncov, u cheloveka vsegda est' preimushchestvo pokonchit' s zhizn'yu dobrovol'no, kogda zhit' nevterpezh. --Voobshche-to est'. No tozhe ne vsegda. V nemeckih konclageryah net. --Est' i tam, Robert. YA znal tam cheloveka, kotorom, kazhdyj vecher tajkom brosali v karcer petlyu, potomu chto on hotel povesit'sya. I na tret'yu noch' on vse-taki povesilsya. Na kolenyah. Pravda, emu prishlos' prosit' sokamernika o pomoshchi. Do etogo ego izbili pochti do smerti, i on uzhe ne mog sam zavyazat' petlyu. Tak i udavilsya, na kolenyah, polulezha, --Nichego sebe u nas zastol'nyj razgovor, -- burknul Hirsh. -- I vse tol'ko iz-za togo, chto ya reshil izbavit' ot stradanij neschastnogo omara s vitriny. Ty-to chto budesh' zakazyvat'? --Lapki krabov. Hot' oni i smahivayut na podzharennye kostochki. No etih krabov, po krajnej mere, uzhe neskol'ko dnej net v zhivyh. --Velika raznica! -- Hirsh posmotrel na menya ispytuyushche. -- CHto-to tebya segodnya potyanulo na chernyj yumor. Obychno, Lyudvig, eto byvaet, kogda nelady na lichnom fronte. --Da net nikakih neladov. Prosto ne vsegda vse idet, kak hochetsya. No ya rad, chto vernulsya syuda, Robert. Kak skazano v "Lanskom katehizise": "Vovremya smyt'sya tozhe bol'shoe iskusstvo". Vo vsyakom sluchae, eto kuda luchshe, chem pozvolit' podzharivat' sebya na medlennom ogne. Hirsh rassmeyalsya. --Bud' po tvoemu, Lyudvig. Hotya mne lichno vspominaetsya sejchas sovsem drugaya mudrost': "Koli ty vernulsya s togo sveta, ne chitaj nadgrobnyh propovedej. CHto proshlo, to zabyto. Inache zachem bylo vozvrashchat'sya?" Skol'ko vremeni v tvoem rasporyazhenii? --Skol'ko ugodno. --Togda davaj shodim v kino, a potom posidim v moej konure za kon'yachkom. Po-moemu, segodnya podhodyashchij vecher, chtoby napit'sya. V gostinicu ya vernulsya pozdno. No Feliks O'Brajen zhdal menya s soobshcheniem. --Vam zvonila dama, dvazhdy. Prichem odna i ta zhe. Prosila vas perezvonit'. YA vzglyanul na chasy. Bylo dva chasa nochi, ya ne slishkom tverdo derzhalsya na nogah, da i v golove izryadno shumelo. --Horosho, Feliks, -- skazal ya. -- Esli pozvonyat eshche raz, skazhite, chto ya leg spat'. YA pozvonyu zavtra utrom. --Vam-to horosho, -- vzdohnul Feliks. -- Damy vokrug vas tak i v'yutsya, sletayutsya, kak navoznye muhi na med. A nash brat... --Ochen' obraznoe sravnenie, Feliks, - prerval ego ya.-- Nichego, budet prazdnik i na vashej ulice. Vot togda vy pojmete, kak vam bylo horosho, kogda vashe serdce bylo svobodno. --Da komu nuzhna takaya svoboda, -- proburchal Feliks. -- Lot vas, odnako, kon'yachkom izryadno popahivaet. Horoshij hot' byl kon'yak? --YA uzhe ne pomnyu, Feliks. YA prosnulsya sredi nochi ottogo, chto kto-to stoyal v dveryah. --Kto tam? -- sprosil ya, potyanuvshis' k vyklyuchatelyu. --|to ya, -- proiznes golos Marii. --Mariya! Otkuda ty? Tonkim rasplyvchatym siluetom ona chernela v zheltom pryamougol'nike dvernogo proema. YA sililsya ee razglyadet', no dazhe v slabom svete nochnika, kotoryj ya vsegda ostavlyayu vklyuchennym, mne eto ne udavalos'. --Kto tebya vpustil? -- sprosil ya, vse eshche ne verya sebe i vklyuchiv nakonec bol'shuyu nastol'nuyu lampu na tumbochke vozle krovati. --Feliks O'Brajen, edinstvennaya dobraya dusha, eshche sposobnaya vniknut' v chrezvychajnye obstoyatel'stva. Mojkov svoyu vodku ushel raznosit', a ty... -- Mariya oseklas' s vymuchennoj ulybkoj. -- Vot, hotela vzglyanut', s kem ty mne uzhe izmenyaesh'. YA smotrel na nee dovol'no tupo. Golova vse eshche gudela. --No ved'... -- nachal bylo ya, odnako, vspomniv daveshnyuyu mudrost' Roberta Hirsha iz "Lanskogo katehizisa" naschet neumestnyh propovedej, vovremya prikusil yazyk. -- Stop! -- skazal ya vmesto etogo. -- A gde zhe korona Marii Antuanetty? --V sejfe u "Van Klifa i Arpelza". YA dolzhna tebe ob®yasnit'... --Zachem, Mariya? |to ya dolzhen tebe ob®yasnit', no davaj luchshe my oba ostavim eto. Tak gde ty uzhinala? --Na kuhne na Pyat'desyat sed'moj ulice. Iz holodil'nika. Bifshteks po-tatarski s vodkoj i pivom. Unylyj uzhin odinokogo kochevnika. --A u menya propadaet stodollarovaya premiya ot Redzhinal'da Bleka, kotoruyu ya hotel na tebya potratit'! I podelom nam! Osobenno mne za moyu detskuyu obidchivost'. V dver' postuchali. --Vot chert! -- skazal ya v serdcah. -- Neuzhto uzhe policiya? SHustro rabotayut rebyata! Mariya otvorila dver'. V koridore stoyal Feliks O'Brajen s kofejnikom v rukah. --YA podumal, mozhet, vam ponadobitsya, -- skazal on smushchenno. --Da eshche kak, zolotoj vy moj! Kakim chudom vy eto razdobyli? Sami, bez Mojkova? Feliks O'Brajen el Mariyu glazami, rasplyvayas' v durackoj ulybke obozhaniya. --My kazhdyj vecher derzhim nagotove kofejnik goryachego kofe dlya gospodina Raulya, kogda on kuda-nibud' uhodit. No segodnya on uzhe vernulsya. I aspirin. U nego vsegda pripasena upakovka na sto tabletok. Gospodin Raul' i ne zametit, esli gospodin Zommer nemnozhko u nego pozaimstvuet. YA dumayu, treh dostatochno. -- Feliks O'Brajen povernulsya ko mne. -- Ili bol'she? --Aspirina voobshche ne nado, Feliks. Dostatochno odnogo kofe. Vy nash spasitel'. --Kofejnik mozhete ostavit' do utra, -- skazal Feliks. -- Dlya gospodina Raulya u menya eshche odin est', zapasnoj. --|to ne gostinica, a prosto otel'-lyuks, -- skazala Mariya. Feliks otdal ej chest'. --Pojdu stavit' novyj kofe dlya gospodina Raulya. A to s nim nikogda ne znaesh', chego zhdat'. On akkuratno prikryl za soboj dver'. YA posmotrel na Mariyu. YA zametil, kak ona sobralas' chto-to skazat', no potom razdumala. --YA ostayus' zdes', -- skazala ona nakonec. --Vot i horosho, -- skazal ya. -- |to kuda luchshe vseh ob®yasnenij. No u menya net gostevoj zubnoj shchetki, i k tomu zhe ya izryadno vypivshi. --No ya ved' tozhe pila, -- skazala ona. --Po tebe ne zametno. --Inache ya by syuda ne prishla, -- proronila ona, vse eshche ne dvigayas' s mesta. --I chto zhe ty pila? -- V golove u menya po-prezhnemu krutilis' Martin i restoran "|l' Marokko". Vodku. Mojkovskuyu. --YA tebya obozhayu, -- skazal ya. Tol'ko tut ona brosilas' ko mne. --Ostorozhno! -- zavopil ya. -- Kofe! Pozdno. Prinesennyj Feliksom kofejnik pokatilsya po polu. Mariya otskochila. Kofe ruchejkami stekal s ee tufel'. Ona smeyalas'. --A nam ochen' nuzhen kofe? YA pokachal golovoj. Ona uzhe styagivala plat'e cherez golovu. --Ty ne mozhesh' pogasit' verhnij svet? -- sprosila ona, vse eshche putayas' v skladkah. --YA budu poslednij durak, esli eto sdelayu. Obessilennaya, ona spala, pril'nuv ko mne vsem telom. Noch', ne v primer avgustovskim, byla uzhe ne dushnaya. V vozduhe pahlo morem i svezhest'yu zanimayushchegosya utra. CHasy m