ol'zovalsya udachnym sluchaem: v odno iz redkih poseshchenij fermy Lorensom on otvel brata v saraj, gde v uedinenii prebyval Volshebnik Klovera - solomennyj vdovec travoyadnogo garema. Tom pochuvstvoval, chto staraya nenavist' k svodnomu bratu otchasti vernulas'; hudozhnik stanovilsya vse bolee vyalym, odevalsya sovsem uzh nepodobayushche i k tomu zhe pytalsya vzyat' v razgovore slegka pokrovitel'stvennyj ton. On ne zametil prekrasnogo urozhaya kartofelya, no s vostorgom rassmatrival zarosli sornyakov s zheltymi cvetami, kotorye nahodilis' v uglu u vorot i sil'no razdrazhali vladel'ca, sledivshego za propolkoj vseh fermerskih ugodij. Potom, vmesto togo chtoby podobayushchim obrazom ocenit' stado zhirnyh chernyh yagnyat, on prosto zakrichal ot voshishcheniya, krasnorechivo opisyvaya ottenki listvy v dubovoj roshche na dalekom holme. No teper' on sobralsya osmotret' velichajshuyu gordost' i slavu Helseri; on mog proyavit' sderzhannost' v pohvalah i skupost' po chasti pozdravlenij, no emu pridetsya uvidet' i podtverdit' mnozhestvo sovershenstv etogo ustrashayushchego zhivotnogo. Neskol'ko nedel' nazad, vo vremya delovoj poezdki v Taunton, Tom poluchil ot svodnogo brata priglashenie posetit' studiyu v etom gorode, gde Lorens pokazyval odnu iz svoih kartin, bol'shoj holst, predstavlyayushchij byka, stoyashchego po koleno v gryazi na kakoj-to bolotistoj poverhnosti; on byl horosh v svoem rode, bez somneniya, i Lorens kazalsya neobychno dovolen etim proizvedeniem. "Luchshaya veshch', kotoruyu ya sozdal", povtoril on mnogo raz, i Tom velikodushno soglasilsya, chto zhivotnoe ves'ma zhiznepodobno. Teper' chelovek krasok dolzhen byl uvidet' podlinnuyu kartinu, zhivoj obraz sily i privlekatel'nosti, pirshestvo dlya glaz, kartinu, na kotoroj poza i dejstvie s kazhdoj minutoj menyalis', a ne ostavalis' neizmennymi, ogranichennymi chetyr'mya stenkami ramy. Tom otvoril krepkuyu, sbituyu iz dereva dver' i shagnul vperedi gostya v usypannoe solomoj stojlo. - A on spokojnyj? - sprosil hudozhnik, kogda molodoj byk s v'yushchejsya krasnoj grivoj voprositel'no ustavilsya na gostej. - Vremenami on byvaet igriv, - skazal Tom, ostaviv edinokrovnogo brata v somneniyah, imeli li predstavleniya byka ob igrah shodstvo s koshkami-myshkami. Lorens sdelal parochku nebrezhnyh zamechanij o vneshnosti zhivotnogo, zadal voprosy o ego vozraste i tomu podobnyh detalyah; potom on prohladno perevel razgovor v drugoe ruslo. - Pomnish' kartinu, kotoruyu ya pokazyval v Tauntone? - sprosil on. - Da, - fyrknul Tom, - belyj byk, stoyashchij posredi kakoj-to slyakoti. Ne slishkom uvlekajsya etimi herfordami; zdorovye skoty, no v nih ne tak uzh mnogo zhizni. Osmelyus' skazat', chto ih risovat' gorazdo legche; vzglyani, etot malysh vse vremya dvizhetsya, ne tak li, Volshebnik? - YA prodal tu kartinu, - skazal Lorens s nemalym samodovol'stvom v golose. - Prodal? - peresprosil Tom. - Rad eto slyshat', razumeetsya. Nadeyus', ty dovolen tem, chto za nee poluchil. - YA poluchil za nee tri sotni funtov, - skazal Lorens. Tom povernulsya k nemu s medlenno vozrastayushchej nenavist'yu. Tri sotni funtov! Pri samyh blagopriyatnyh rynochnyh usloviyah, kotorye on mog sebe voobrazit', chudesnyj Volshebnik edva li prineset emu sotnyu. No za kusok lakirovannogo holsta, raskrashennogo ego edinokrovnym bratom, zaplatili vtroe bol'shuyu summu. |to bylo zhestokoe oskorblenie, kotoroe dostiglo celi na vse sto, potomu chto podcherknulo triumf pokrovitel'stvennogo, samodovol'nogo Lorensa. Molodoj fermer hotel postavit' svoego rodstvennika na mesto i sbit' s nego spes', pokazyvaya zhemchuzhinu svoej sokrovishchnicy. A teper' oni pomenyalis' mestami, i ego dragocennoe zhivotnoe pokazalos' deshevym i neznachitel'nym po sravneniyu s cenoj, kotoruyu zaplatili za prostuyu kartinu. |to byla chudovishchnaya nespravedlivost'; zhivopis' vsegda byla tol'ko lovkoj poddelkoj kusochka zhizni, v to vremya kak Volshebnik byl real'nost'yu, monarhom svoego malen'kogo mira, individual'nost'yu v sel'skoj glubinke. Dazhe posle togo, kak on umret, on eshche sohranit chast' individual'nosti; ego potomki zapolonyat luga, doliny, sklony i pastbishcha, oni budut v stojlah, hlevah i zagonah, ih chudesnye ryzhie grivy budut ozhivlyat' pejzazh i perepolnyat' rynok; lyudi budut obrashchat' vnimanie na mnogoobeshchayushchih telok ili massivnyh samcov i govorit': "Aga, eti - iz potomstva dobrogo starogo Volshebnika Klovera". Vse eto vremya kartina visela by sebe, bezzhiznennaya i neizmennaya, pokrytaya pyl'yu i lakom, ostavayas' dvizhimym imushchestvom, kotoroe lishitsya vsyakogo smysla, esli razvernut' holst k stene. |ti mysli serdito smenyali drug druga v mozgu Toma Jorkfilda, no on ne mog oblech' ih v slova. Kogda on vyrazil vsluh svoi chuvstva, to postavil vopros pryamo i rezko. - Nekotorye slabovol'nye duraki mogut vybrosit' tri sotni funtov za vysohshie kraski; ne mogu skazat', chto ya zaviduyu ih vkusu. YA predpochel by imet' real'nuyu veshch', a ne ee izobrazhenie. On ukazal na molodogo byka, kotoryj poocheredno smotrel na nih, pripodnimaya nos i vremya ot vremeni opuskaya roga polu-igrivym, polu-neterpelivym dvizheniem golovy. Lorens rassmeyalsya s razdrazhayushchim, snishoditel'nym udovol'stviem. - YA ne dumayu, chto pokupateli moih krasok, kak ty eto nazyvaesh', dolzhny volnovat'sya naschet togo, chto vybrosili den'gi na veter. Poka ya dobivayus' vse bol'shej izvestnosti i priznaniya, moi kartiny budut rasti v cene. Ta rabota, veroyatno, budet ocenena v chetyre sotni na torgah let cherez pyat' ili shest'; kartiny - ne samoe plohoe vlozhenie deneg, esli znat' dostatochno, chtoby vybirat' raboty pravil'nyh avtorov. A ved' ty ne mozhesh' skazat', chto tvoj dragocennyj byk budet rasti v cene, esli ty dol'she budesh' derzhat' ego. Emu otpushchen nebol'shoj srok, a zatem, esli ty budesh' i dal'she derzhat' ego, cena upadet - do neskol'kih shillingov za kopyta i shkuru; vozmozhno, v tot zhe den' moego byka priobretet za ser'eznuyu summu kakaya-nibud' solidnaya kartinnaya galereya. |to bylo uzhe chereschur. Ob容dinennaya sila pravdy, klevety i oskorbleniya okazalas' slishkom velika, i sderzhannost' pokinula Toma Jorkfilda. V pravoj ruke on szhal poleznuyu dubovuyu palku, a levoj uhvatilsya za svobodnyj vorotnik kanareechnoj shelkovoj rubashki Lorensa. Lorens ne byl borcom; opasenie fizicheskogo nasiliya lishilo ego ravnovesiya tochno tak zhe, kak nepreodolimoe negodovanie lishilo ravnovesiya Toma, i tak uzh sluchilos', chto Volshebnik Klovera byl porazhen besprecedentnym zrelishchem cheloveka, kotoryj pereskakivaet cherez ogradu s zhalobnymi krikami, kak kurica, kotoraya boretsya za mesto u kormushki. V eto mgnovenie absolyutnogo schast'ya byk popytalsya perebrosit' Lorensa nad levym plechom, pnut' ego po rebram vo vremya poleta i buhnut'sya na nego sverhu, kogda on dostignet zemli. Tol'ko energichnoe vmeshatel'stvo Toma pobudilo Volshebnika otmenit' poslednij punkt programmy. Tom predanno i nezhno zabotilsya o svodnom brate do polnogo izlecheniya ot povrezhdenij, kotorye okazalis' ne slishkom ser'ezny: vyvihnutoe plecho, para slomannyh reber i legkoe nervnoe istoshchenie. V konce koncov, u molodogo fermera bol'she ne bylo povoda zlit'sya; byka Lorensa mogli prodat' za tri sotni ili za shest' soten, im mogli voshishchat'sya tysyachi lyudej v bol'shih kartinnyh galereyah, no on nikogda ne smozhet perebrosit' cheloveka cherez sebya i udarit' ego po rebram prezhde, chem chelovek upadet s drugoj storony. |to bylo zamechatel'noe dostizhenie Volshebnika Klovera, kotoroe nikogda ne zabylos'. *** Lorens po-prezhnemu ostaetsya populyarnym hudozhnikom-animalistom, no ego personazhi - vsegda kotyata, olenyata ili yagnyata, no nikogda byki. MORLVIRA "Olimpijskaya Imperiya Igrushek" zanyala ogromnyj fasad na respektabel'noj ulice v Vest-|nde. Nazvanie "Imperiya Igrushek" okazalos' ochen' podhodyashchim, potomu chto nikto, prochitav ego, ne mog i pomyslit' o znakomom i uyutnom igrushechnom magazine. Holodnyj blesk i surovaya slozhnost' - vot chto istochali obrazcy, vystavlennye v bol'shih oknah zdaniya; eto byli takie igrushki, kotorye ustalyj prodavec s ob座asneniyami pokazyvaet v rozhdestvenskie dni vozbuzhdennym roditelyam i izmuchennym, tihim detyam. Igrushki-zhivotnye kazalis' skoree modelyami iz kursa estestvoznaniya, a ne udobnymi, druzhelyubnymi sputnikami, kotoryh mozhno bylo, v opredelennom vozraste, vzyat' s soboj v postel' ili kontrabandoj pronesti v vannuyu. Mehanicheskie igrushki postoyanno delali veshchi, kotoryh budushchie hozyaeva potrebovali by ne bol'she poludyuzhiny raz za vse vremya sushchestvovaniya; eto bylo miloserdnoe ukazanie, chto v lyuboj normal'noj detskoj srok sluzhby takih igrushek budet ochen' korotok. Sredi elegantno odetyh kukol, kotorye zapolnyali celuyu sekciyu v okne, vidnelas' ogromnaya ledi v roskoshnom plat'e, okruzhennaya persikovogo cveta barhatom, produmanno ukrashennaya aksessuarami iz leopardovoj kozhi, esli mozhno ispol'zovat' takoe udobnoe obshchee slovo v opisanii zaputannogo zhenskogo tualeta. Ona ne ispytyvala nedostatka ni v kakih novinkah, izobrazhennyh na modnyh stranicah - na samom dele, kak schitali mnogie, u nee bylo nechto, chego net u srednih zhenshchin iz modnyh zhurnalov; vmesto pustogo i nevyrazitel'nogo loska na ee lice otrazhalsya harakter. Sledovalo priznat', chto eto byl durnoj harakter, holodnyj, vrazhdebnyj, zhestokij; odna brov' byla zloveshche opushchena, a v uglah rta skryvalas' besposhchadnaya tverdost'. Ee mozhno bylo predstavit' geroinej mnogih istorij - istorij, v kotoryh okazhutsya na pervom plane nedostojnye ambicii, zhazhda deneg i polnoe otsutstvie vsyacheskih prilichij. Fakticheski, ona ne ispytyvala nedostatka i v sud'yah i biografah dazhe na etoj, vitrinnoj stadii svoej kar'ery. |mmelin, desyati let, i Bert, semi let, zaderzhalis' po puti ot gryaznoj gluhoj ulicy k naselennym lebedyami prudam Cent-Dzhejms-parka, kriticheski issledovali kuklu v roskoshnom plat'e i ne slishkom spokojno otneslis' k osobennostyam ee haraktera. Konechno, sushchestvuet skrytaya vrazhda mezhdu durno odetymi po nuzhde i razodetymi bez nuzhdy, no legkaya dobrota i chuvstvo tovarishchestva so storony poslednih chasto stalkivaetsya s chuvstvom voshishchennoj predannosti pervyh; esli by ledi v barhate persikovogo cveta i v leopardovoj kozhe byla, v dopolnenie ko vsemu uslozhnennomu okruzheniyu, eshche i mila, togda |mmelin po krajnej mere mogla by zauvazhat' i dazhe polyubit' ee. No teper' ona sozdala etoj ledi uzhasnuyu reputaciyu, osnovannuyu prezhde vsego na znanii o razvrashchennosti znati, poluchennom iz razgovorov chitatelej populyarnyh romanov; Bert dobavil neskol'ko uzhasnyh detalej iz svoih ogranichennyh zapasov voobrazheniya. - Ona - ochen' plohaya, vot eta, - ob座avila |mmelin posle dolgogo nedruzhelyubnogo obzora, - ee muzh ee nenavidit. - On b'et ee, - skazal Bert s entuziazmom. - Ne-a, ne b'et, potomu chto on mertv; ona otravila ego medlenno i postepenno, tak, chtoby nikto nichego ne uznal. Teper' ona hochet zhenit'sya na lorde, u kotorogo kuchi deneg. U nego uzhe est' zhena, no ona sobiraetsya i ee otravit'. - Ona - plohaya, - skazal Bert s vozrastayushchej vrazhdebnost'yu. - Ee mat' nenavidit ee i boitsya ee, potomu chto ona ostra na yazyk; vsegda govorit serkezmy, ona-to. Ona eshche i zhadnaya; esli est' ryba, ona s容st svoyu dolyu i dolyu svoej malen'koj dochki, hotya malen'kaya devochka - prosto chudo. - U nee byl kogda-to malen'kij mal'chik, - skazal Bert, - no ona stolknula ego v vodu, kogda nikto ne glyadel. - Net, ona ne tolkala, - skazala |mmelin, - ona otpravila ego daleko, k bednym lyudyam, tak chto ee muzh ne znal, gde on. A oni dumali, chto on, muzh, zhestokij. - Kak ee zvat'? - sprosil Bert, dumaya, chto nastalo vremya oboznachit' stol' interesnuyu individual'nost'. - Zvat'? - skazala |mmelin, zadumavshis'. - Ee zovut Morlvira. - Takim bylo, naskol'ko ona mogla pripomnit', imya avantyuristki, kotoraya figurirovala v kinodrame. Na mgnovenie vocarilas' tishina, poka deti obdumyvali skrytye v etom imeni vozmozhnosti. - |ta odezhda, kotoraya na nej nadeta, za nee ne platili i nikogda ne zaplatyat, - skazala |mmelin, - ona dumaet, chto zastavit bogatogo lorda zaplatit', no on ne budet. On dal ej brul'yanty, kotorye stoyat sotni funtov. - On ne stanet platit' za odezhdu, - ubezhdenno skazal Bert. Ochevidno, byl kakoj-to predel dobrodushiyu i slaboharakternosti bogatyh lordov. V etu minutu u vhoda v torgovyj centr ostanovilsya motornyj ekipazh so slugami v livreyah; ottuda vyshla massivnaya ledi, govorivshaya rezkovato i ves'ma pospeshno, ee soprovozhdal medlitel'nyj i nadutyj malen'kij mal'chik, u kotorogo na lice vyrazhalas' chernaya melanholiya, a na tele krasovalsya belyj matrosskij kostyumchik. Ledi prodolzhala spor, kotoryj, veroyatno, nachalsya eshche na Portmen-skver. - Teper', Viktor, ty dolzhen pojti i kupit' horoshuyu kuklu dlya tvoej kuziny Berty. Ona podarila tebe chudesnuyu korobku soldatikov na den' rozhdeniya, i ty dolzhen sdelat' ej podarok v ee prazdnik. - Berta - zhirnaya malen'kaya dura, - proiznes Viktor golosom, stol' zhe gromkim, kak u ego materi, i eshche bolee ubezhdennym. - Viktor, nel'zya tak govorit'. Berta - ne dura, i ona sovsem ne tolstaya. Ty dolzhen pojti i vybrat' dlya nee kuklu. Para voshla v magazin, ischeznuv iz polya zreniya dvuh ulichnyh detishek. - Nado zhe, kakoj on zloj! - voskliknula |mmelin, no i ona, i Bert byli sklonny prinyat' storonu Viktora protiv otsutstvuyushchej Berty, kotoraya byla, nesomnenno, takoj zhirnoj i glupoj, kak on ee opisal. - YA hochu posmotret' kukly, - skazala mat' Viktora blizhajshemu prodavcu. - |to dlya malen'koj devochki odinnadcati let. - Dlya zhirnoj malen'koj devochki odinnadcati let, - dobavil Viktor v kachestve informacii k razmyshleniyu. - Viktor, esli ty budesh' govorit' takie grubosti o kuzine, to lyazhesh' spat', kak tol'ko my doberemsya domoj, i ne poluchish' nikakogo chaya. - Vot odna iz samyh novyh modelej, kotorye u nas est', - skazal prodavec, snimaya figurku v barhate persikovogo cveta s okonnoj vitriny. - Leopardovyj ubor i mehovaya nakidka po samoj poslednej mode. Vy ne najdete nichego novee etogo. |ksklyuzivnyj dizajn! - Glyadi! - prosheptala |mmelin snaruzhi. - Oni prishli i vzyali Morlviru. V ee soznanii smeshalis' volnenie i oshchushchenie kakoj-to tyazheloj utraty; ej tak hotelos' eshche chut'-chut' poglyadet' na eto voploshchenie razodetoj razvrashchennosti. - YA vizhu, ona saditsya v ekipazh, chtoby vyjti za bogatogo lorda, - zaklyuchil Bert. - Nichego ej ne dobit'sya, - skazala |mmelin neopredelenno. Vnutri magazina priobretenie kukly neskol'ko zastoporilos'. - |to krasivaya kukla, i Berta budet ocharovana eyu, - gromko utverzhdala mat' Viktora. - Nu i ochen' horosho, - skazal Viktor naduvshis'. - Tebe ne nuzhno ubirat' ee v korobku i zhdat' celyj chas, poka ee upakuyut. YA voz'mu ee kak ona est', i my mozhem poehat' na Manchester-Skver, otdat' kuklu Berte i pokonchit' s etim. I mne ne nado budet pisat' na kartochke: "Dorogoj Berte s lyubov'yu ot Viktora". - Zamechatel'no, - skazala ego mat'. - My mozhem zaehat' na Manchester-Skver po puti domoj. Ty dolzhen pozhelat' ej vsego nailuchshego i otdat' ej kuklu. - YA ne dam etoj malen'koj gryaznule celovat' menya, - predupredil Viktor. Ego mat' nichego ne skazala; Viktor ne byl i vpolovinu tak protiven, kak ona ozhidala. Kogda on hotel, on mog byt' uzhasno neposlushnym. |mmelin i Bert tol'ko chto otoshli ot okna, kogda Morlvira poyavilas' snaruzhi, ee ochen' ostorozhno nes Viktor. Zloveshchee torzhestvo, kazalos', zapechatlelos' na ee surovom, holodnom lice. CHto kasaetsya Viktora, kakaya-to prezritel'naya yasnost' smenila predshestvuyushchee unynie; on, ochevidno, prinyal svoe porazhenie s vysokomernym dostoinstvom. Vysokaya ledi dala ukazaniya lakeyu i ustroilas' v ekipazhe. Malen'kaya figurka v belom kostyumchike moryaka vskarabkalas' vsled za nej, vse eshche tshchatel'no uderzhivaya izyashchno odetuyu kuklu. Avtomobil' dolzhen byt' dat' zadnij hod, ot容zzhaya. Ochen' nezametno, ochen' lovko i bezzhalostno Viktor vypustil Morlviru iz ruk, chtoby ona upala na dorogu tochno za katyashchimsya nazad kolesom. S myagkim, priyatno zvuchashchim hrustom avtomobil' proehal po rasprostertoj figurke, potom dvinulsya vpered, i hrust povtorilsya. |kipazh ot容hal, a Bert i |mmelin stoyali, v ispugannom voshishchenii rassmatrivaya zhalkuyu kuchku izmazannogo maslom barhata, opilok i leopardovoj kozhi - vse, chto ostalos' ot nenavistnoj Morlviry. Oni ispustili pronzitel'nyj vostorzhennyj vopl' i pomchalis', drozha, podal'she ot sceny tak skoro razygrannoj tragedii. V tot zhe den', kogda oni byli uvlecheny presledovaniem ptic na beregu pruda v Cent-Dzhejms-parke, |mmelin torzhestvenno soobshchila Bertu: - YA tut dumala. Ty znaesh', kto eto byl? On byl tot samyj malen'kij mal'chik, kotorogo ona otoslala zhit' k bednym lyudyam. On vernulsya i sdelal eto. SAD PO SLUCHAYU... - Ne govorite so mnoj o gorodskih sadah, - potrebovala |leonora Rapsli. - |to oznachaet, konechno, chto ya hochu, chtoby vy slushali menya v techenie chasa, poka ya govoryu imenno ob etom. "Kakoj milyj u vas sad", govorili nam lyudi, kogda my tol'ko pereehali syuda. Polagayu, oni imeli v vidu, chto u nas est' prekrasnyj uchastok dlya sada. - Na samom dele imenno razmer nikuda ne godilsya; slishkom mnogo mesta, chtoby pozabyt' o nem i sdelat' chast'yu dvora, i slishkom malo, chtoby derzhat' tam zhirafov. Vidite li, esli b my mogli derzhat' tam zhirafov, severnyh olenej ili eshche kakuyu-nibud' zhivnost', my ob座asnyali by polnoe otsutstvie rastitel'nosti, ssylayas' na sadovuyu faunu: "Nel'zya derzhat' vmeste vapiti i tyul'pany Darvina, znaete li, poetomu my ne posadili v proshlom godu ni edinoj lukovicy". No u nas net vapiti, a tyul'pany ne mogut perezhit' togo, chto vse sosedskie koshki derzhat sovet posredi cvetochnyh klumb. |ta priskorbnaya polosa zemli, kotoruyu my hoteli sdelat' granicej mezhdu geran'yu i tavolgoj, ispol'zuetsya koshach'im s容zdom v kachestve partijnoj granicy. Raznoglasiya mezhdu partiyami sluchayutsya ochen' chasto, gorazdo chashche, chem rascvetaet geran'. YA ne sklonna obvinyat' obyknovennyh kotov, no u nas v sadu, kazhetsya, provoditsya kongress kotov-vegetariancev; ya nazyvayu ih vegetariancami, dorogaya, potomu chto oni unichtozhayut chudesnuyu rassadu, no ne trogayut vorob'ev. Vzroslyh vorob'ev v subbotu bylo stol'ko zhe, skol'ko i v ponedel'nik, ne govorya uzhe o poyavivshihsya v sadu neoperivshihsya ptencah. - Kazhetsya, sushchestvennoe rashozhdenie vo mneniyah mezhdu vorob'yami i Provideniem proizoshlo uzhe v nachale vremen, kogda reshalos', kak luchshe vyglyadit krokus: v vertikal'nom polozhenii s kornyami v zemle ili v gorizontal'nom s akkuratno otdelennym steblem. Za vorob'yami vsegda ostaetsya poslednee slovo, po krajnej mere, v nashem sadu. YA dumayu, Providenie s samogo nachala namerevalos' prinyat' ispravitel'nyj akt, ili kak on tam nazyvaetsya, sozdav bolee spokojnyh vorob'ev ili menee uyazvimyj krokus. Samoe uteshitel'noe v nashem sadu - to, chto ego ne vidno ni iz gostinoj, ni iz kuritel'noj; tak chto esli gosti ne obedayut i ne zavtrakayut s nami, oni ne mogut zametit' pechal'noe sostoyanie nashego uchastka. Vot pochemu ya tak razozlilas' na Gvendu Pottington, kotoraya bukval'no naprosilas' ko mne na lanch v sleduyushchuyu sredu; ona uslyshala, kak ya priglashayu baryshnyu Poulkot na lanch, esli ona otpravitsya po magazinam, i konechno, Gvenda tut zhe sprosila, mozhet li i ona prijti. Ona yavitsya tol'ko dlya togo, chtoby poizdevat'sya nad moimi potrepannymi polupustymi gryadkami i propet' ocherednuyu porciyu pohval svoemu do omerzeniya uhozhennomu sadu. YA uzhe ustala slushat', kak ej vse krugom zaviduyut; pohozhe, vse na svete prinadlezhit ej - mashina, zvanye obedy, dazhe golovnye boli; i vse, chto u nee est' - prevoshodno, ni u kogo nichego podobnogo net. Konfirmaciya ee starshego syna byla takim sensacionnym sobytiem, chto vopros ob etom dolzhny, sudya po vsemu, podnyat' v Palate Obshchin! A teper' ona, kak nazlo, yavitsya, chtoby posmotret' na moi zloschastnye anyutiny glazki i na prorehi v zaroslyah dushistogo goroshka i chtoby dat' mne yarkoe i podrobnoe opisanie redchajshih i roskoshnyh cvetov v ee sobstvennom rozarii. - Moya dorogaya |leonora, - skazala baronessa, - vy izbavites' ot vsej etoj nervotrepki i ot ogromnyh rashodov na sadovnika, ne govorya uzhe o problemah s vorob'yami, esli prosto oplatite ezhegodnyj vznos v APSS. - Nikogda ne slyshala ob etom, - skazala |leonora. - CHto eto znachit? - Associaciya Postavki Sadov po Sluchayu, - rasshifrovala baronessa. - Ona sushchestvuet, chtoby razbirat'sya s takimi delami, kak vashe, s problemami zadnih dvorov, kotorye absolyutno bespolezny v kachestve sadovyh uchastkov, no neobhodimy, chtoby stat' dekorativnym fonom v opredelennoe vremya, kogda ozhidaetsya zavtrak ili zvanyj obed. Predpolozhim, k primeru, k vam prihodyat gosti na lanch v chas tridcat'; vy prosto zvonite v Associaciyu gde-to v desyat' chasov utra v tot zhe den' i govorite: "Sad dlya lancha". Vot i vse vashi hlopoty. K dvenadcati soroka pyati vash dvorik uzhe pokryt akkuratnoj polosoj barhatnogo torfa, siren', krasnyj mak ili chto-to drugoe, po sezonu, vysitsya vdaleke, cvetut odno-dva vishnevyh dereva, i klumby cvetushchih rododendronov zapolnyayut neakkuratnye ugly; na perednem plane siyayut gvozdiki ili tigrovye lilii v samom rascvete. Kak tol'ko lanch zakanchivaetsya i gosti otbyvayut, otbyvaet i sad, i vse koshki v podlunnom mire mogut derzhat' sovet u vas vo dvore, ne prichinyaya sadu ni malejshego bespokojstva. Esli k vam na lanch pribyvaet episkop ili kto-nibud' v etom rode, vy prosto upominaete ob etom, zakazyvaya sad, i vy poluchaete starosvetskij sadik s podrezannymi izgorodyami iz tisa, solnechnymi chasami i shtok-rozami; vozmozhno, budut tam tutovye derev'ya, gryadki tureckih gvozdik i kolokol'chikov i parochka ukrytyh v uglu staromodnyh ul'ev. Takovy obychnye postavki, kotorye osushchestvlyaet Associaciya Sadov, no vyplachivaya dopolnitel'no neskol'ko ginej v god, vy poluchaete pravo na uslugi srochnogo NZS-servisa. - CHto zhe takoe NZS-servis? - |to vsego-navsego obychnyj signal, oznachayushchie osobye sluchai, podobnye vtorzheniyu Gvendy Pottington. On oznachaet, chto k vam na obed ili na zavtrak yavitsya sosed, sad kotorogo v okruge yavlyaetsya predmetom zavisti. I sleduet postarat'sya Na Zavist' Sosedu. - Da? - voskliknula |leonora s nekotorym volneniem, - i chto togda proishodit? - Koe-chto, pohozhee na chudo iz Arabskih Nochej. Vash zadnij dvor obretaet chuvstvennost', tam poyavlyayutsya granaty i mindal'nye derev'ya, limonnye roshchi i cvetushchie kaktusy, velikolepnye azalii, mramornye fontany, v kotoryh kashtanovo-belye capli izyashchno vozvyshayutsya sredi ekzoticheskih vodnyh lilij, a zolotistye fazany sidyat vokrug na alebastrovyh terrasah. Vse eto v celom dolzhno navodit' na mysl', chto Providenie i Norman Uilkinson pozabyli o minuvshih raznoglasiyah i ob容dinili usiliya, chtoby sozdat' fon dlya vystupleniya russkogo baleta na otkrytom vozduhe; v samom dele, eto - prosto fon dlya vashego lancha. Esli potrebuetsya kak-nibud' poddet' Gvendu Pottington ili lyubogo drugogo vashego gostya, vam sleduet tol'ko nebrezhno upomyanut', chto vasha v'yushchayasya putella - edinstvennaya v Anglii, tak kak ta, chto rosla v CHetsvorte, zamerzla proshloj zimoj. Net sushchestvuet takogo rasteniya, kak v'yushchayasya putella, no Gvenda Pottington i podobnye ej lyudi obychno ne otlichayut odnogo cvetka ot drugogo bez predvaritel'nyh ob座asnenij. - Bystro, - skazala |leonora, - dajte adres Associacii. Gvenda Pottington ne poluchala naslazhdeniya ot lancha. |to byla vsego lish' izyashchnaya pishcha, prevoshodno prigotovlennaya i akkuratno servirovannaya, no pikantnogo sousa ee sobstvennoj besedy zdes' yavstvenno ne hvatalo. Ona podgotovila dlinnuyu seriyu kommentariev o chudesah svoego gorodskogo sada, s ego neprevzojdennymi effektami sadovodcheskogo velikolepiya, i uvidela, chto tema byla zakryta so vseh storon obil'noj pregradoj iz ekzoticheskih barbarisov, kotorye sozdali yarchajshij fon dlya izumitel'nogo kusochka volshebnoj strany v sadu |leonory. Granatovye i limonnye derev'ya, terrasnyj fontan, gde sredi kornej velikolepnyh lilij skol'zili i izvivalis' zolotye karpy, zarosli ekzoticheskih cvetov, pohozhee na pagodu sooruzhenie, gde razvlekalis' v meru svoih vozmozhnostej yaponskie peschanye barsuki - vse eto lishalo Gvendu appetita i umen'shalo ee zhelanie pobesedovat' ob ozelenenii. - Ne mogu skazat', chto voshishchayus' v'yushchejsya putelloj, - korotko zametila ona, - tak ili inache eto rastenie - ne edinstvennoe v Anglii; ya sluchajno videla eshche odno v Gempshire. Kak vse zhe sadovodstvo vyhodit iz mody; polagayu, u lyudej teper' ne ostaetsya dlya etogo vremeni. V celom eto byl odin iz samyh uspeshnyh lanchej, kotorye ustraivala |leonora. No chetyre dnya spustya razrazilas' nepredvidennaya katastrofa, kogda Gvenda otorvalas' ot domashnego hozyajstva kak raz vo vremya lancha i bez priglasheniya vorvalas' v gostinuyu. - YA dumala, chto dolzhna soobshchit' vam: akvarel'nyj eskiz moej |len prinyala Gil'diya Skrytyh Hudozhestvennyh Talantov; ego sobirayutsya vystavit' na letnem vernisazhe v galeree Hekni. |to budet nastoyashchaya sensaciya v hudozhestvennom mire - bozhe pravyj, chto zhe sluchilos' s vashim sadom? Ego tam net! - Sufrazhistki! - bystro skazala |leonora. - Razve vy ne slyshali ob etom? Oni vorvalis' syuda i vse razrushili minut za desyat'. YA byla do togo ubita gorem, chto vse polnost'yu raschistila; ya razob'yu sad snova, rukovodstvuyas' bolee slozhnym planom. - |to, - skazala ona pozdnee baronesse, - ya i nazyvayu pomoshch'yu dopolnitel'nogo mozga. OVETS Protivnik ob座avil: "bez kozyrej". Rupert sbrosil tuza i korolya tref i izbavil opponenta ot etoj masti; togda Ovets, kotorogo Sud'ba naznachila emu v partnery, nachal tretij raund s trefovoj korolevy, i, poskol'ku u nego ne bylo nikakih drugih kart etoj masti, otkryl druguyu mast'. Protivnik otygral ostavshiesya vzyatki - i robber. - U menya bylo eshche chetyre trefovyh karty; nam nuzhna byla tol'ko reshayushchaya vzyatka, chtoby sdelat' robber, - skazal Rupert. - No u menya-to ne bylo drugoj karty, - voskliknul Ovets, u kotorogo nagotove byla zashchitnaya ulybka. - Vam ne sledovalo sbrasyvat' etu korolevu k moemu korolyu i ostavlyat' menya so staroj mast'yu, - zametil Rupert s vezhlivoj gorech'yu. - YA dumal, u menya.... nu ya ne znal, chto zhe mne delat'. Mne tak zhal', - skazal Ovets. Uzhasnye i bespoleznye sozhaleniya sostavlyali bol'shuyu chast' ego zhiznennyh zanyatij. Esli by podobnaya situaciya voznikla v sleduyushchij raz, on tochno tak zhe provalilsya by i ostalsya by takim zhe ogorchennym i izvinyayushchimsya. Rupert unylo glyadel na nego, poka Ovets sidel, ulybayas' i razbirayas' so svoimi kartami. Mnogie lyudi, nadelennye horoshimi delovymi sposobnostyami, ne obladayut dazhe rudimentarnym kartochnym mozgom, i Rupert ne stal by osuzhdat' i kritikovat' svoego budushchego zyatya tol'ko za ego uzhasnuyu igru v bridzh. Pechal'nee vsego bylo to, chto Ovets vsyu zhizn' ulybalsya i izvinyalsya tak zhe glupo i nevinno, kak za kartochnym stolom, opravdyvaya svoyu familiyu. I za oboronitel'noj ulybkoj i privychnymi vyrazheniyami sozhalenij razlichalos' edva zametnoe, no vpolne ochevidnoe samodovol'stvo. Vsyakaya ovca na pastbishche, veroyatno, voobrazhaet, chto v kriticheskom polozhenii ona mozhet stat' uzhasnoj, kak armiya so znamenami - dostatochno tol'ko ponablyudat', kak ovcy stuchat kopytcami i vytyagivayut shei, kogda podozritel'nyj ob容kt men'shego razmera poyavlyaetsya v ih pole zreniya i krotko sebya vedet. I veroyatno, pochti vse ovcy v chelovecheskom oblike predstavlyayut sebe, kak oni igrayut glavnye roli vo vsemirnyh istoricheskih dramah, prinimaya bystrye, bezoshibochnye resheniya v krizisnye momenty, zapugivaya myatezhnikov, uspokaivaya panikerov, ostavayas' hrabrymi, sil'nymi, pryamolinejnymi, no, nesmotrya na vrozhdennuyu skromnost', vsegda slegka vydayushchimisya. "Pochemu, vo imya vsego nikchemnogo i otvratitel'nogo, Ketlin vybrala imenno etogo cheloveka sebe v muzh'ya?" - vot kakim voprosom s prevelikim sozhaleniem zadavalsya Rupert. Byl ved' yunyj Malkol'm Atling, privlekatel'nyj, prilichnyj, uravnoveshennyj chelovek, kotoryj mog ponravit'sya komu ugodno i kotoryj, ochevidno, ostavalsya ee predannejshim poklonnikom. I vse zhe ona otdaet svoyu ruku etomu blednoglazomu, nerazgovorchivomu voploshcheniyu samodovol'noj pustoty. Bud' eto lichnym delom Ketlin, Rupert pozhal by plechami i sohranil by filosofskuyu uverennost', chto ona vyzhmet kak mozhno bol'she iz etoj, bessporno, neudachnoj sdelki. No u Ruperta ne bylo pryamogo naslednika; ego sobstvennyj syn slozhil golovu gde-to na indijskoj granice vo vremya znamenitoj kampanii. I ego sobstvennost' perejdet s sootvetstvuyushchim blagosloveniem v ruki Ketlin i ee muzha. Ovets budet zhit' v milom starom dome, v okruzhenii drugih melkih Ovetsov, takih zhe glupyh, samodovol'nyh i pohozhih na krolikov, budet zhit' na ego zemle i vladet' eyu. Takaya perspektiva niskol'ko Ruperta ne obnadezhivala. V sumerkah togo zhe dnya, kogda sostoyalas' zloschastnaya partiya v bridzh, Rupert i Ovets vozvrashchalis' domoj posle dnevnoj ohoty. Patrontash Ovetsa byl pochti pust, no ego ohotnichij meshok yavno ne perepolnilsya. Pticy, v kotoryh on strelyal, okazyvalis' pochemu-to stol' zhe neuyazvimy, kak geroi melodram. I pri kazhdoj neudachnoj popytke sbit' pticu u nego nagotove bylo kakoe-nibud' ob座asnenie ili izvinenie. Teper' on shagal pered hozyainom, brosaya radostnye repliki cherez plecho, no, ochevidno, otyskivaya zapozdalogo krolika ili lesnogo golubya, kotorye mogli by stat' schastlivym polnochnym dopolneniem k ego dobyche. Kogda oni minovali kraj malen'koj roshchi, bol'shaya ptica vzletela s zemli i medlenno napravilas' k derev'yam, stav legkoj mishen'yu dlya priblizhayushchihsya sportsmenov. Ovets vystrelil s oboih stvolov i likuyushche vozopil: - Ura! YA podstrelil bol'shogo yastreba! - Esli tochnee, vy podstrelili osoeda. |ta kurochka - iz odnoj iz nemnogochislennyh par osoedov, gnezdyashchihsya v Velikobritanii. My strozhajshe oberegali ih v poslednie chetyre goda; vse egerya i vooruzhennye derevenskie bezdel'niki na dvadcat' mil' vokrug byli vynuzhdeny - preduprezhdeniyami, podkupom i ugrozami - uvazhat' ih svyatost', a za pohititelyami yaic tshchatel'no sledili v sezon razmnozheniya. Sotni lyubitelej redkih ptic voshishchalis' ih portretami v "Kantri Lajf". A teper' vy prevratili kurochku v zhalkuyu kuchu izorvannyh per'ev. Rupert govoril spokojno i rovno, no na mgnovenie ili dva svet istinnoj nenavisti zasiyal v ego glazah. - Skazhu vam, chto mne tak zhal', - skazal Ovets s primiritel'noj ulybkoj. - Konechno, ya pomnyu, chto slyshal ob osoedah, no v lyubom sluchae ne mog i predstavit' sebe, chto eta ptica... I eto byl takoj legkij vystrel... - Da, - skazal Rupert, - eto bylo nepriyatno. Ketlin nashla ego v oruzhejnoj, kogda on poglazhival per'ya mertvoj pticy. Ej uzhe rasskazali o katastrofe. - Kakaya koshmarnaya neudacha! - sochuvstvenno skazala ona. - |to moj milyj Robbi pervym nashel ih, kogda on v poslednij raz byl doma v otpusku. Razve ty ne pomnish', kak volnovalsya on iz-za nih?... Nu pojdem, vyp'em chayu. I bridzh i ohota byli pozabyty v techenie sleduyushchih dvuh ili treh nedel'. Smert', kotoraya ne schitaetsya s partijnymi sklokami, osvobodila parlamentskuyu vakansiyu v tom okruge v samyj neudobnyj sezon, i mestnye priverzhency obeih storon okazalis' pered licom nepriyatnyh vyborov posredi zimy. Rupert perezhival politicheskie sobytiya ser'ezno i ostro. On prinadlezhal k tomu tipu stranno, a skoree schastlivo sotvorennyh individuumov, kotoryh eti ostrova, kazhetsya, proizvodyat v nemalom kolichestve. Zdes' est' muzhchiny i zhenshchiny, kotorye ne radi kakoj-to lichnoj pribyli ili vygody pokidayut svoi udobnye domashnie ochagi ili klubnye kartochnye stoliki i otpravlyayutsya bluzhdat' tam i syam sredi gryazi, dozhdej i vetrov, chtoby zavoevat' ili peretyanut' koleblyushchihsya vyborshchikov na storonu svoej partii - ne potomu, chto oni schitayut eto svoim dolgom, a potomu, chto oni etogo hotyat. I ego energiya v dannom sluchae byla prosto neobhodima, poskol'ku osvobodivsheesya mesto bylo ochen' vazhnym i obsuzhdaemym, a ego poterya ili sohranenie v togdashnem polozhenii parlamentskoj igry znachilo by ochen' mnogo. S pomoshch'yu Ketlin on obrabatyval svoj izbiratel'nyj uchastok s neustannym, udachno napravlennym rveniem, poluchaya svoyu dolyu unyloj obychnoj raboty, a takzhe bolee yarkih sobytij. Debaty v toj kampanii zakonchilis' nakanune golosovaniya, poslednej byla vstrecha v centre, gde nereshitel'nyh vyborshchikov, kak predpolagalos', bylo gorazdo bol'she, chem gde-nibud' eshche. Udachnaya zaklyuchitel'naya vstrecha zdes' oznachala by vse. I spikery, mestnye i priezzhie, ne zabyvali ni o chem, chtoby sklonit' chashu vesov na svoyu storonu. Na Ruperta vozlozhili neznachitel'nuyu zadachu - proiznesti privetstvie predsedatelyu, kotoryj dolzhen byl zakryt' slushaniya. - YA tak ohrip, - vozrazil on, kogda nastal moment, - ne dumayu, chto moj golos rasslyshat za predelami tribuny. - Pozvol'te mne, - skazal Ovets, - ya neploho s takimi veshchami upravlyayus'. Predsedatel' nravilsya vsem partiyam, i pervye slova privetstvennogo priznaniya Ovcy udostoilis' shumnyh aplodismentov. Orator shiroko ulybnulsya svoim slushatelyam i vospol'zovalsya vozmozhnost'yu dobavit' neskol'ko slov sobstvennoj politicheskoj mudrosti. Lyudi nachali smotret' na chasy i iskat' zontiki. Togda, posredi verenicy bessmyslennyh banal'nostej, Ovets proiznes odnu iz teh sluchajnyh fraz, kotorye puteshestvuyut ot odnogo lagerya izbiratelej k drugomu za polchasa i s blagodarnost'yu prinimayutsya protivnikom, poskol'ku mogut ispol'zovat'sya v agitacii kuda luchshe, chem tonna predvybornoj literatury. Po vsemu zalu razdalos' peresheptyvanie i gomon, a koe-gde poslyshalos' shikan'e. Ovets popytalsya ubavit' effekt svoego zamechaniya, i predsedatel' reshitel'no prerval ego blagodarstvennuyu rech', no ushcherb byl nanesen. - Boyus', chto posle togo zamechaniya ya poteryal kontakt s auditoriej, - skazal Ovets chut' pozzhe, soprovozhdaya eto primiritel'noj ulybkoj. - Vy poteryali nashi vybory, - skazal predsedatel', i on okazalsya podlinnym prorokom. Mesyac zimnego otdyha kazalsya zhelannym toniziruyushchim sredstvom posle napryazhennoj raboty i konechnogo provala vyborov. Rupert i Ketlin provodili ih na malen'kom al'pijskom kurorte, kotoryj tol'ko priobrel shirokuyu izvestnost', i Ovets posledoval tuda za nimi v roli budushchego muzha. Svad'ba byla naznachena na konec marta. |to byla zima rannih i nesvoevremennyh ottepelej, i dal'nij kraj mestnogo ozera, v tom meste, gde v bol'shoj vodoem vpadali bystrye ruch'i, byl ukrashen uvedomleniyami na treh yazykah, gde kon'kobezhcev preduprezhdali, chto ne sleduet riskovat' v opasnyh mestah. Samoe bezumie priblizheniya k etim samym opasnym mestam, kazalos', obrelo prirodnoe ocharovanie dlya Ovetsa. - Ne predstavlyayu, kakaya zdes' mozhet byt' opasnost', - vozrazil on s neizbezhnoj ulybkoj, kogda Rupert pozval ego proch' ot zapretnoj oblasti. - Moloko, kotoroe ya ostavil na podokonnike vchera vecherom, promerzlo na dyujm. - No v stakane ne bylo takih sil'nyh techenij, - skazal Rupert. - V lyubom sluchae, vryad li najdetsya mnogo smysla v kruzhenii vokrug somnitel'nogo l'da, kogda ryadom - celye akry horoshego. Sekretar' ledovogo komiteta odin raz uzhe preduprezhdal vas. Neskol'ko minut spustya Rupert uslyshal gromkij krik uzhasa i uvidel temnoe pyatno, narushivshee gladkost' zamorozhennoj poverhnosti ozera. Ovets bespomoshchno barahtalsya v ledyanom otverstii, im zhe i prolomlennom. Rupert vypalil odno gromkoe proklyatie, a zatem pomchalsya izo vseh sil k beregu; on vspomnil, chto videl lestnicu vozle nizkogo zdaniya u kraya ozera. Esli by on mog polozhit' ee poperek prorubi prezhde, chem otpravit'sya za pomoshch'yu, rabota stala by sravnitel'no prostoj. Drugie kon'kobezhcy uzhe mchalis' izdaleka, i s pomoshch'yu lestnicy oni mogli vytashchit' Ovetsa iz vody, ne ispytyvaya na prochnost' podtayavshij led. Rupert vyprygnul na sherohovatyj, promerzshij sneg i brosilsya tuda, gde lezhala lestnica. On uzhe podnyal ee, kogda skrezhet cepi i vspyshka yarostnogo laya dostigli ego sluha, i on byl sbit s nog vnushitel'noj massoj belogo i zheltovato-korichnevogo meha. Molodoj i krepkij dvorovyj pes, s uzhasnym udovol'stviem ispolnyaya svoyu pervuyu zadachu aktivnoj storozhevoj sluzhby, elozil i rychal sverhu, znachitel'no uslozhnyaya ispolnenie obeih zadach - vstat' na nogi i dobyt' lestnicu. Kogda Rupert nakonec dobilsya i togo, i drugogo, on uzhe opozdal. Vsego sekundu nazad on eshche mog byt' polezen, no teper'... Ovets okonchatel'no ischez podo l'dom. Ketlin Atling i ee muzh bol'shuyu chast' goda provodyat s Rupertom, i malen'kij Robbi nahoditsya v nekotoroj opasnosti, potomu chto predannyj dyadyushka ego pryamo-taki bogotvorit. No dvenadcat' mesyacev v godu nerazluchnyj i dragocennyj sputnik Ruperta - krepkij dvorovyj pes v belyh i zheltovato-korichnevyh pyatnah. OPLOSHNOSTX - |to pohozhe na kitajskuyu golovolomku, - ogorchenno skazala ledi Prouch, rassmatrivaya rukopisnyj perechen' imen, kotoryj zanimal dva ili tri lista bumagi na ee pis'mennom stole. Bol'shinstvo imen byli pomecheny karandashom. - CHto pohozhe na kitajskuyu golovolomku? - ozhivlenno pointeresovalas' Lina Laddlford; ona nemalo gordilas' svoej sposobnost'yu spravlyat'sya s melkimi zhitejskimi problemami. - Dobit'sya podhodyashchego raspolozheniya gostej. Seru Richardu nravitsya, kogda ya ustraivayu domashnij priem primerno v eto vremya goda, i on predostavlyaet mne absolyutnuyu svobodu priglashat' kogo ugodno; vse, chego on trebuet - chtoby vecherinka proshla mirno, bez trenij i problem. - |to kazhetsya dostatochno razumnym, - skazala Lina. - Ne tol'ko razumnym, moya dorogaya, no i neobhodimym. Seru Richardu sleduet dumat' o ego literaturnoj deyatel'nosti; vy ne smozhete ozhidat', chto chelovek skoncentriruetsya na plemennyh sporah Central'noj Azii, esli on stolknetsya s social'nym konfliktom pod sobstvennoj kryshej. - No pochemu eto dolzhno proizojti? Pochemu na domashnem prieme voobshche proishodyat stolknoveniya? - Tochnee; pochemu oni dolzhny proizojti ili pochemu oni voobshche proishodyat? - povtorila ledi Prouch. - Delo v tom, chto oni proishodyat vsegda. My neschastny; my vsegda byli neschastny, teper' ya ponimayu eto, kogda oglyadyvayus' nazad. My vsegda ob容dinyali pod odnoj kryshej lyudej s absolyutno protivopolozhnymi vzglyadami, i rezul'tatom stanovilas' ne byl prosto nepriyatnost', a samyj nastoyashchij vzryv. - Ty govorish' o lyudyah, kotorye ne shodyatsya v politicheskih suzhdeniyah i religioznyh vzglyadah? - sprosila Lina. - Net, ne o tom. Samye sushchestvennye politicheskie i religioznye rashozhdeniya ne imeyut znacheniya. Vy mozhete ob容dinit' anglikanca, unitariya i buddista pod odnoj kryshej, ne opasayas' nikakih katastrof; edinstvennyj buddist, kotoryj syuda prihodil, so vsemi peressorilsya edinstvenno iz-za svoego vzdornogo haraktera; eto ne imelo nikakogo otnosheniya k ego veroispovedaniyu. I ya vsegda schitala, chto lyudi mogut priderzhivat'sya absolyutno razlichnyh politicheskih vzglyadov i pri etom vezhlivo obshchat'sya drug s drugom za zavtrakom. K primeru, miss Larbor Dzhons, kotoraya pobyvala zdes' v proshlom godu, poklonyaetsya Llojd-Dzhordzhu kak svoeobraznomu angelu bez kryl'ev, v to vremya kak missis Valters, kotoraya byla zdes' v to zhe vremya, polagaet, mezhdu nami govorya, chto on budet... antilopoj, tak skazat'. - Antilopoj? - Nu, ne sovsem antilopoj, a koe-kem s rogami, kopytami i hvostom. - O, ya ponimayu. - Odnako vse eto ne pomeshalo im byt' samymi druzhelyubnymi iz smertnyh na tennisnom korte i v bil'yardnoj. Oni possorilis' nakonec iz-za kartochnoj igry, no etomu, konechno, ne mogla pomeshat' nikakaya blagorazumnaya gruppirovka. Gospozha Val'ters zapoluchila korolya, valeta, desyatku i semerku buben... - Ty govorila, chto sushchestvuyut drugie pogranichnye linii, narushenie kotoryh prichinyaet bespokojstvo, - prervala Lina. - Tochno. Kak raz melkie razlichiya i vtorostepennye voprosy sozdayut velikoe mnozhestvo nepriyatnostej, - skazala ledi Prouch. - Do samoj smerti ya ne zabudu perepoloh, kotoryj razgorelsya v proshlom godu iz-za sufrazhistok. Laura Hennisid pokinula nash dom v sostoyanii bezmolvnogo negodovaniya, no prezhde, chem ona dostigla etogo sostoyaniya, ona vdovol' popol'zovalas' slovami, kotorye ne dopuskayutsya v avstrijskom rejhsrate. "Bazarnyj den'" - vot kak ser Richard opisal vse eto proisshestvie, i ya ne dumayu, chto on preuve