. Tusklyj svet sochilsya skvoz' prorezi shtor, tochno pronikal v sklep, v grobnicu ego pisatel'skih upovanij. Na nego napala tyazhkaya grust'; pripomnilsya Letuchij Gollandec, obrechennyj skitat'sya po moryam do togo dnya... no i Piperu izbavleniya ne bylo. On -- souchastnik prestupleniya, celogo ryada prestuplenij, i esli dazhe pojti v policiyu, emu vse ravno ne poveryat. Kak emu verit'? Razve pohozhe na pravdu, chto Bebi, bogataya zhenshchina, podozhgla sobstvennyj dom, vzorvala progulochnyj kater i potopila yahtu svoego muzha? Pust' dazhe ona sama priznaet, chto krugom vinovata,-- suda ne minovat', i yuristy Hatchmejera nepremenno zainteresuyutsya, pochemu na katere okazalsya ego chemodan. Vsplyvet i to, chto on ne avtor "Devstva", i vse zapodozryat... da net, vse navernyaka sochtut ego moshennikom. Kstati, Bebi stashchila chetvert' milliona iz sejfa v hatchmejerovskom kabinete. Piper pokachal golovoj i, podnyav glaza, uvidel, chto ona s interesom nablyudaet za nim. -- Ne vyjdet, detka,-- skazala ona, ochevidno chitaya ego mysli.-- Teper' u nas obshchaya sud'ba. Tol'ko vykin' kakoj-nibud' fortel', ya zhivo ob®yavlyus' i skazhu, chto ty menya pohitil. No Piper ne sobiralsya vykidyvat' fortelej. Kak zhe nam byt' teper'?-- sprosil on.-- Nel'zya ved' navechno zasest' v chuzhom dome. Probudem zdes' dnya dva-tri,-- skazala Bebi,-- potom dvinemsya dal'she. Kak? Nu vot kak my dvinemsya? Ochen' prosto,-- skazala Bebi.-- Vyzovu taksi, doedem do Bangora, a tam samoletom. Tut i mudrit' nechego. Na sushe nas iskat' ne budut... Ee prerval hrust graviya na dorozhke. Piper podoshel k zashtorennomu oknu i glyanul vniz. Vozle doma stoyala policejskaya mashina. -- Policiya,-- prosheptal Piper.-- Vot tebe i ne budut iskat'. Bebi vstala ryadom s nim. Dvumya etazhami nizhe razdavalsya bezotvetnyj zvonok. -- Proveryayut, net li Van der Gugenov, vdrug oni slyshali chto-nibud' podozritel'noe proshloj noch'yu,-- skazala ona.-- Sejchas uedut. Piper smotrel na dvuh policejskih. Stoilo tol'ko kriknut' -- i... no Bebi vpilas' v ego predplech'e, i Piper ne izdal ni zvuka. Policejskie oboshli dom, seli v mashinu i uehali. -- CHto ya tebe govorila?-- skazala Bebi.-- Ne mudri. YA spushchus' na kuhnyu, posmotryu, chem by perekusit'. Piper odinoko rashazhival po sumrachnoj komnate i dumal, pochemu zhe on vse-taki ne, okliknul policejskih. Prostyh, ponyatnyh ob®yasnenij bylo nedostatochno. Krikni on -- i eto dokazyvalo by, chto k pozharu on neprichasten... nu, hot' kakoe-to svidetel'stvo nevinovnosti. No on promolchal -- pochemu? Promolchal -- i upustil sluchaj pokonchit' so vsem etim bezobraziem. Net, ne tol'ko ot straha: trevozhilo, chto on soglasilsya, pochti zahotel ostat'sya v pustom dome naedine s etoj porazitel'noj zhenshchinoj. CHto emu pomeshalo, kogda on uspel stat' ee soobshchnikom? Bebi -- sumasshedshaya, v etom on nichut' ne somnevalsya, i vse zhe ego pochemu-to tyanulo k nej On v zhizni ne vstrechal nikogo na nee pohozhego. Ona tochno i znat' ne hotela uslovnostej, podskazyvayushchih obychnye chelovecheskie postupki: ona mogla spokojno posmotret' na policiyu sverhu vniz i skazat': "Sejchas uedut", budto eto prostoj sosedskij vizit. I oni uehali. A on podchinilsya ej i budet vpred' podchinyat'sya: mozhet byt', on dejstvitel'no stanet kem zahochet v predelah toj svobody, kotoruyu ona sotvorila dlya nego manoveniem ruki. Kem zahochet? On podumal o lyubimyh pisatelyah, no nikto iz nih v ego situacii ne byval, a ne imeya pered glazami obrazchika, Piper mog s grehom popolam rasschityvat' tol'ko na sebya. I na Bebi. On stanet takim, kak ona hochet. Vot ono v chem delo. I Piper nachal ponimat', pochemu ona ego privlekaet. Ona znaet, kto on takoj. Ona skazala eto vchera vecherom, eshche do togo, kak nachalsya kavardak. Ona skazala, chto on genial'nyj pisatel', i eto ne pustye slova. Vpervye on vstretil cheloveka, kotoromu izvestno, kto on takoj na samom dele,-- i raz uzh vstretil, to rasstavat'sya im nezachem. Sdelav eto pugayushchee otkrytie, Piper v iznemozhenii leg na postel' i zakryl glaza. Kogda prishla Bebi s podnosom, on krepko spal. Ona nezhno poglyadela na nego, potom postavila podnos, snyala chehol s kresla i ukryla Pipera. On prodolzhal spat', zavernuvshis' v chuzhoj savan. V policejskom uchastke Hatchmejer tozhe s radost'yu by usnul, da emu ne davali. Vse eshche golyj, kutayas' v odeyalo, on otvechal na beschislennye voprosy o ego otnosheniyah s zhenoj i miss Futl, o Pipere i missis Hatchmejer; nakonec o tom, pochemu on vybral dlya progulki po zalivu takuyu nenastnuyu noch'. Vy vsegda puskaetes' v plavanie nevziraya na pogodu? Slushajte, ya uzhe skazal vam: my prosto reshili prokatit'sya. My nikuda plyt' ne sobiralis', my prosto... Vstali iz-za stola i skazali: "Pochemu by nam ne proehat'sya?.." Miss Futl eto predlozhila,-- skazal Hatchmejer. Ah vot kak, ona predlozhila? A missis Hatchmejer nikak ne zadelo, chto vy otpravilis' na progulku s drugoj zhenshchinoj? Miss Futl ne "drugaya zhenshchina". To est' ne v tom smysle. Ona -- literaturnyj agent. U nas obshchie dela. I vy imi zanimaetes' nagishom na yahte vo vremya mini-tajfuna? CHto zhe eto za dela? Na yahte my delami ne zanimalis'. My otdyhali. YA tak pochemu-to i podumal. V golom vide horosho otdyhaetsya. Snachala ya byl odetyj. Potom promok i razdelsya. Promokli, potom razdelis'? A ne naoborot? Konechno net. Slushajte, my ele uspeli otplyt', kak razrazilsya shtorm... A dom zagorelsya. A kater vzorvalsya. A missis Hatchmejer sluchajno razorvalo na chasti vmeste s misterom Piperom... No tut vzorvalsya sam Hatchmejer. -- Nu chto zh, mister Hatchmejer, vam, vidno, hochetsya krutogo razgovora,-- skazal Grinslivz, kogda Hatchmejera zatolkali obratno v kreslo.-- Tak i byt', teper' derzhites'. Ego prerval serzhant, chto-to prosheptavshij emu na uho. Grinslivz ispustil tyazhelyj vzdoh. -- Uveren? Tak ona govorit. Govorit, pryamo iz bol'nicy. Grinslivz vyshel posmotret' na Sonyu. Miss Futl? |to vy -- miss Futl? Da,-- kivnula Sonya. SHef policii mog zametit', chto v odnom Hatchmejer byl prav: nazvat' miss Futl slaboj zhenshchinoj yazyk ne povorachivalsya. Ladno, snimem s vas pokazaniya,-- skazal on i povel ee v drugoj kabinet. Pokazaniya s Soni snimali dva chasa. Grinslivz sostavil sovsem novoe ponyatie o dele: miss Futl emu v etom ochen' pomogla. Tak,-- skazal on Hatchmejeru,-- davajte rasskazhite-ka nam, chto bylo v N'yu-Jorke so vstrechej Pipera. Vy tam, kazhetsya, poboishche ustroili? Hatchmejer podnyal zatravlennyj vzglyad. -- Da net, vy ne ponyali. My prosto delali emu reklamu. To est' my... -- To est' vy,-- skazal Grinslivz,-- naus'kali na etogo mistera Pipera vseh, kogo udalos'. Arabov, sionistov, pederastov, IRA, chernyh, staruh, kogo tam eshche, slovom, vseh skopom -- i eto vy tak reklamu delaete? Hatchmejer poproboval sobrat'sya s myslyami. Vy hotite skazat', chto kto-nibud' iz nih?..-- sprosil on. YA nichego ne hochu skazat', mister Hatchmejer. YA sprashivayu. CHto sprashivaete? Sprashivayu u vas: dolgo vy dumali, prezhde chem brosit' mistera Pipera na rasterzanie tol'ko za to, chto etot bednyaga napisal dlya vas knigu? Horosho obernulas' vasha zateya -- i dlya vas, i dlya nego? -- Da ya ni o chem podobnom... Grinslivz oblokotilsya na stol. -- Vot chto ya vam skazhu, mister Hatchmejer, dlya vashego zhe blaga. Vymetajtes' iz nashih mest k chertyam sobach'im i dorogu nazad zabud'te, esli ne hotite bol'shih nepriyatnostej. A v sleduyushchij raz, kogda budete delat' reklamu svoemu avtoru, najmite emu snachala telohranitelya. Hatchmejer, shatayas', pobrel k dveri. Mne nuzhna odezhda,-- skazal on. Domoj za nej mozhete ne ezdit'. Ot doma ostalis' odni goloveshki. Na skam'e v priemnoj rydala Sonya Futl. CHto s nej takoe?-- sprosil Hatchmejer. Perezhivaet iz-za smerti etogo Pipera,-- skazal Grinslivz,-- a vot vy chto-to ne toropites' oplakivat' pokojnuyu missis Hatchmejer. |to potomu, chto ya umeyu sderzhivat' svoi chuvstva,-- skazal Hatchmejer. Ono i vidno,-- zametil Grinslivz.-- Pojdite uspokojte ee i zaodno poblagodarite za vashe alibi. Kakoe-nibud' tryap'e dlya vas sejchas razdobudem. Hatchmejer popravil na sebe odeyalo i podoshel k skam'e. Mne ochen' zhal'...-- nachal on, no Sonya v yarosti vskochila na nogi. ZHal'?-- vskriknula ona.-- Ty ubil moego dorogogo Pitera i teper' govorish', chto tebe ochen' zhal'? Grinslivz ostavil ih ob®yasnyat'sya i poshel za odezhdoj. Vse, delo zakryvaem,-- skazal on zamestitelyu,-- pust' federal'nye vlasti poteyut. Terroristy v Mene, a? Komu rasskazat'? Tak, znachit, ne mafiya? A ne odin li chert kto? Nam za eto i brat'sya nezachem: rabota dlya FBR. YA v takie omuty ne zaplyvayu. Nakonec Hatchmejera v chernom kostyume, kotoryj sidel na nem kak na korove sedlo, i bezuteshnuyu Sonyu otvezli v aeroport; v N'yu-Jork ih dostavil hatchmejerovskij samolet. Ih vstrechal Makmordi s pressoj. Hatchmejer vperevalku soshel po trapu i sdelal zayavlenie. Dzhentl'meny,-- skazal on nadtresnutym golosom,-- dlya menya eto dvojnaya tragediya. YA poteryal samuyu zamechatel'nuyu, samuyu lyubyashchuyu zhenushku. Sorok let schastlivoj brachnoj zhizni lezhat na dne...-- On smolk i vysmorkalsya.-- V obshchem, uzhasno. YA ne mogu vyrazit' vsej glubiny moih perezhivanij. A kak naschet Pipera?-- sprosil kto-to. Hatchmejer snova nyrnul v glubinu svoih perezhivanij. Piter Piper byl molodym romanistom neprevzojdennogo talanta. Ego gibel' -- strashnaya poterya dlya literaturnogo mira.-- On opyat' vytashchil platok, no Makmordi podtolknul ego szadi. -- Skazhite chto-nibud' o romane,-- shepnul on. Hatchmejer perestal shmygat' nosom i skazal neskol'ko slov o knige "Devstva radi pomedlite o muzhchiny", opublikovannoj izdatel'stvom "Hatchmejer Press" i dostupnoj vsem po cene sem' devyanosto v roznicu... Za ego spinoj v golos plakala Sonya; ee otveli v mashinu, i ona prodolzhala rydat', kogda oni poehali. -- Uzhasnaya tragediya,-- skazal Hatchmejer, tronutyj sobstvennym krasnorechiem,-- sovershenno uzhasnaya. Ego perebila Sonya, nachavshaya lupit' Makmordi. Ubijca!-- krichala ona.-- |to vse ty! Ty nagovoril vsyakim beshenym terroristam, chto on iz OOP, iz IRA i gomoseksualist -- lyubujsya, chem eto konchilos'! Da chto za chert!-- vzvyl Makmordi.-- Nichego ya ne... Vshivye ishchejki v Mene dumayut, chto eto delo ruk ne to kakoj-nibud' Simbioznoj armii osvobozhdeniya, ne to minitmenov, ne to eshche kogo-to v etom rode,-- skazal Hatchmejer,-- pryach'te koncy v vodu. Ponyal,-- skazal Makmordi, migaya podbitym glazom. Sonya otvergla gostepriimstvo Hatchmejera i potrebovala, chtoby ee vezli v Gramersi-park otel'. Ty ne volnujsya,-- skazal Hatchmejer, kogda ona vylezala iz mashiny,-- Bebi i Piper predstanut pered sozdatelem po vsej forme. Cvety tam, processiya, bronzovyj grob... -- Dva groba,-- skazal Makmordi,-- a to v odin... Sonya rezko obernulas'. Oni zhe umerli!-- kriknula ona.-- Umerli, ponimaete? CHto u vas, sovsem sovesti net? Byli dva cheloveka, zhivye lyudi, teper' ih ubili, a vy melete chush' pro pohorony, groby... Samo soboj, prezhde nado, chtoby byli tela,-- uspokoitel'no zametil Makmordi.-- CHego, dejstvitel'no, tolkovat' o grobah, kogda tel-to net. Ne mozhete zatknut'sya?-- ryavknul na nego Hatchmejer, no Sonya bez oglyadki brosilas' v gostinicu. Oni ehali molcha, i Hatchmejer prikidyval dazhe, ne uvolit' li emu Makmordi, no potom razdumal. Kstati zhe, on terpet' ne mog etot derevyannyj domishche v Mene, a raz Bebi bol'she net... ZHutkoe perezhivanie,-- skazal on.-- Uzhasnaya poterya. Eshche by,-- skazal Makmordi,-- skol'ko krasoty propalo zrya. Muzejnyj eksponat, pamyatnik proshlogo. Lyudi iz Bostona priezzhali, chtob tol'ko polyubovat'sya. YA pro missis Hatchmejer,-- skazal Makmordi. Hatchmejer yazvitel'no pokosilsya na nego. Uznayu vas, Makmordi. V takuyu minutu -- i dumat' pro seks. YA ne v tom smysle,-- vozrazil Makmordi.-- S harakterom byla zhenshchina. Vot eto verno,-- skazal Hatchmejer.-- I ya hochu uvekovechit' ee pamyat' v knigah. Ona, mezhdu prochim, ochen' lyubila chitat'. Nado iz dat' "Devstva radi" v kozhanom pereplete s zolotym tisneniem, shrift dekorativnyj. Nazovem ego "Memorial'nym izdaniem pamyati Bebi Hatchmejer". Budet sdelano,-- skazal Makmordi. A poka Hatchmejer zanovo vhodil v rol' izdatelya, Sonya Futl plakala v nomere Gramersi-park otelya, lezha nichkom na posteli. Ee terzalo gore popolam s vinoyu. Edinstvennyj chelovek, kotoryj ee lyubil, pogib iz-za nee. Ona posmotrela na telefon i podumala, ne pozvonit' li Frensiku, no v Anglii sejchas bylo za polnoch' I ona poslala telegrammu: PITER POGIB VIDIMO UTONUL MISSIS HATCHMEJER TOZHE POLICIYA RASSLEDUET PRESTUPLENIE POZVONYU KOGDA SMOGU SONYA. Glava 15 Utrom Frensik yavilsya na Lan'yard-Lejn v chudnom nastroenii. Vse na svete bylo zamechatel'no, solnce siyalo, "Devstvo" nachnut raskupat', kak tol'ko otkroyutsya magaziny, a glavnoe -- hatchmejerovskie dva milliona dollarov blagopoluchno lezhat na tekushchem schete firmy "Frensik i Futl". Perevod prishel na proshloj nedele; nado tol'ko vychest' chetyresta tysyach komissionnyh i perepravit' ostatok minus kush Dzhefri misteru Kedvolladajnu i ego zagadochnomu klientu. Frensik kak raz i sobiralsya eto sdelat', ne otkladyvaya. On zabral pochtu iz yashchika i podnyalsya k sebe. Tam on uselsya za stol, zapravil v nozdryu pervuyu dnevnuyu ponyushku i razobral pis'ma, pod konec obnaruzhiv sredi nih telegrammu. -- Nu i nu, telegramma!-- vorchlivo podivilsya on speshke naporistogo avtora i razvernul blank. Raduzhnaya panorama mira vmig raspalas'; na ee meste voznikli razroznennye i zhutkie obrazy, porozhdennye zagadochnymi telegrafnymi slovami. Piper pogib? Vidimo, utonul? Missis Hatchmejer tozhe? Skupye slova stali v ego mozgu voprosami, i on popytalsya s nimi spravit'sya. Lish' cherez minutu do Frensika celikom doshel smysl telegrammy, kotoryj vyzval u nego somnenie, a zatem spasitel'noe nedoverie. Piper ne mog pogibnut'. V uyutnom mirke Frensika smerti ne bylo, o nej tol'ko pisali. Smert' -- eto chto-to nereal'noe, otdalennoe, vymyshlennoe. No vot neskol'ko slov, ne razdelennyh znakami prepinaniya i napechatannyh na klochkah bumazhnoj lenty, prinesli s soboj smert'. Piper pogib. Missis Hatchmejer tozhe, no ona Frensika ne volnovala, za nee on ne byl v otvete. A za Pipera byl. Frensik sam otpravil ego na smert'. I POLICIYA RASSLEDUET PRESTUPLENIE -- znachit, na neschastnyj sluchaj ne svalish'. Prestuplenie i gibel' -- chitaj ubijstvo, a ubijstvo Pipera -- eto byl uzh kakoj-to nevynosimyj uzhas. Frensik obmyak, poserel i s®ezhilsya. CHerez nekotoroe vremya on zastavil sebya perechest' telegrammu. No v nej stoyali te zhe samye slova. PIPER POGIB. Frensik oter lico platkom i popytalsya predstavit', chto zhe sluchilos'. VIDIMO UTONUL. Esli Piper pogib, to otkuda somneniya, utonul on ili net? Pro pogibshego obychno izvestno, chto on pogib. I pochemu ne zvonit Sonya? POZVONYU KOGDA SMOGU -- eshche odna zagadka v pridachu k zagadochnomu poslaniyu. Gde zhe ona, esli ne mozhet srazu pozvonit'? Frensik predstavil sebe Sonyu na bol'nichnoj kojke, no togda by ona tak i soobshchila. On potyanulsya k telefonu, chtoby pozvonit' v "Hatchmejer Press"; potom soobrazil, chto v N'yu-Jorke eshche noch' i na sluzhbe nikogo net. Pridetsya podozhdat' dvuh chasov. On sidel ustavivshis' na blank i pytalsya myslit' prakticheski. Raz policiya rassleduet prestuplenie, znachit, oni obyazatel'no stanut kopat'sya v proshlom Pipera i v dva scheta dokopayutsya, chto on -- ne avtor "Devstva". Zatem... o, gospodi, uznaet Hatchmejer, i rasplata budet d'yavol'skaya Vernee, hatchmejerovskaya. On potrebuet nazad svoi dva milliona dollarov, a vdobavok potyanet v sud za narushenie kontrakta ili za moshennichestvo. Slava bogu, hot' den'gi eshche v banke. Frensik perevel duh. CHtoby otvlech'sya ot myslej o zhutkih posledstviyah, kotorymi grozila telegramma, on poshel v Sonin kabinet i otyskal v sekretere pis'mo mistera Kedvolladajna, vyrazhayushchee soglasie na zameshchenie avtora Piperom v amerikanskom turne. Frensik tshchatel'no izuchil pis'mo i polozhil ego obratno. Vse-taki est' kakoe-to prikrytie na sluchaj nepriyatnostej s Hatchmejerom: mister Kedvolladajn i ego klient -- soobshchniki firmy "Frensik i Futl". Esli pridetsya vernut' dva milliona -- vernut svoyu dolyu kak milen'kie. Uglubivshis' v budushchee, Frensik postepenno perestal vinit' sebya i pereadresoval vinu anonimnomu avtoru. Vot iz-za kogo pogib Piper. Esli by etot merzavec ne skryvalsya pod nom de plume, to Piper byl by zhiv. Tyanulis' utrennie chasy, Frensik ne mog rabotat' i vse bol'she rasstraivalsya. Ved' Piper byl emu po-svoemu dorog. A teper' ego net v zhivyh. Frensik pechal'no sidel za stolom, glyadel na kovent-gardenskie kryshi i bezmolvno oplakival Pipera. Bednyaga, prirozhdennyj muchenik, a vernee skazat' -- muchenik ot literatury. Skorbnoe zrelishche: chelovek, kotoryj ne smog by nichego napisat' radi spaseniya sobstvennoj zhizni... Frensik dazhe podskochil v kresle: uzh ochen' tochno podumalos'. Da, Piper pogib, tak i ne zhivshi. Vse otpushchennye emu gody on ugrobil na to, chtoby probit'sya v pechat', i ne probilsya. Pochemu zhe lyudej vrode nego tak tyanet k pisaniyu, chto za oderzhimost' pechatnym slovom prikovyvaet ih k pis'mennym stolam? V etu samuyu minutu tysyachi drugih Piperov sidyat vo vsem mire nad kipami chistoj bumagi i zapolnyayut ee slovami, kotorye nikto nikogda ne prochtet, no v kotoryh im, ot naivnogo samomneniya, chuditsya glubokaya znachitel'nost'. I Frensiku stalo eshche grustnee. |to vse ego vina. Emu nado bylo proyavit' reshitel'nost' i zdravyj smysl -- i skazat' Piperu, chto nikakoj on ne romanist. A on vmesto etogo obodryal ego. Skazhi on nuzhnye slova -- i Piper byl by zhiv, mozhet, dazhe nashel by svoe istinnoe prizvanie -- klerka ili slesarya,-- zhenilsya by i zazhil, tak skazat', svoim domom. Vo vsyakom sluchae, ne bylo by etih pustoporozhnih let v polupustyh pansionah na pustynnyh primorskih kurortah, gde Piper zhil Konradom, Lourensom i Genri Dzhejmsom -- blednyj prizrak obozhaemyh mertvecov. On ved' i umer podstavnym licom, avtorom romana, kotorogo ne pisal. Zato gde-to zhivet kak ni v chem ne byvalo chelovek, podstavivshij ego vmesto sebya. Frensik snyal trubku. Net, ne zhit' emu, podlecu, kak ni v chem ne byvalo. Uzh mister Kedvolladajn ego dopechet. On nabral oksfordskij nomer. Boyus', chto u menya dlya vas dovol'no plohie novosti,-- skazal on misteru Kedvolladajnu. Plohie novosti? Ne ponimayu,-- otozvalsya mister Kedvolladajn. O tom molodom cheloveke, kotoryj poehal v Ameriku v kachestve avtora prislannogo vami romana,-- poyasnil Frensik. Mister Kedvolladajn ozabochenno kashlyanul. CHto zhe on... e-e... proyavil neostorozhnost'? Mozhno vyrazit'sya i tak,-- skazal Frensik.-- Koroche govorya, nam, dolzhno byt', pridetsya imet' delo s policiej.-- Mister Kedvolladajn eshche staratel'nee prochistil gorlo -- k pushchemu zloradstvu Frensika.-- Da, s policiej,-- povtoril on.-- Vskore, vidimo, predstoit rassledovanie. Rassledovanie?-- vstrevozheno peresprosil mister Kedvolladajn.-- Kakogo roda rassledovanie? Poka trudno skazat', no ya schel nuzhnym postavit' vas i vashego klienta v izvestnost', chto Piter Piper pogib. . Pogib?-- skripnul mister Kedvolladajn. Pogib,-- podtverdil Frensik. Bozhe moj. Kak eto neudachno. Soglasen,-- skazal Frensik.-- Hotya slovo "neudachno" zdes' vryad li podhodit, poskol'ku Piper vernee vsego ubit. Tut mister Kedvolladajn vstrevozhilsya uzhe ne na shutku. Ubit?-- ahnul on.-- Vy skazali "ubit"? Imenno eto ya i skazal. Ubit. Gospodi bozhe moj,-- skazal mister Kedvolladajn.-- Kak eto uzhasno. Frensik nichego ne otvetil, predostaviv misteru Kedvolladajnu proniknut'sya uzhasom proishodyashchego. -- Pravo, ne znayu, chto vam i skazat',-- nakonec probormotal tot. -- V takom sluchae,-- vospol'zovalsya Frensik ego zameshatel'stvom,-- skazhite mne imya i adres vashego klienta, i ya sam informiruyu ego. Mister Kedvolladajn otricatel'no pomychal. V etom net nadobnosti. Emu budet soobshcheno. Kak ugodno,-- skazal Frensik.-- Soobshchite emu zaodno, chto amerikanskogo avansa pridetsya podozhdat'. Podozhdat'? No neuzheli vy predpolagaete... YA nichego ne predpolagayu. YA prosto hochu obratit' vashe vnimanie na tot fakt, chto mister Hatchmejer ne byl v kurse podmeny vashego klienta-anonima misterom Piperom, i poetomu esli policiya v hode sledstviya obnaruzhit nash malen'kij tryuk... vy ulovili? Mister Kedvolladajn ulovil. Vy polagaete, mister... e-e... Hatchmejer mozhet... e-e... potrebovat' neustojku? Ili podat' v sud,-- bez obinyakov skazal Frensik,-- i togda luchshe byt' gotovymi tut zhe vernut' emu vsyu summu. O, razumeetsya,-- podtverdil mister Kedvolladajn, kotoromu yavno ochen' malo imponirovala rol' otvetchika.-- Predostavlyayu eto celikom na vashe usmotrenie. Frensik polozhil trubku s oblegchennym vzdohom Vzvaliv chast' otvetstvennosti na mistera Kedvolladajna i ego treklyatogo klienta, on nemnogo poveselel. On dazhe ne bez udovol'stviya nabil sebe nos tabakom, no tut zazvonil telefon: Sonya Futl iz N'yu-Jorka. Golos u nee byl sovershenno podavlennyj. Oh, Frenzi, ya v takom gore,-- skazala ona,-- i ya vo vsem vinovata. Esli b ne ya, nikogda by etogo ne sluchilos'. CHto znachit -- ty vinovata?-- sprosil Frensik.-- Ved' ne ty zhe... Zachem ya ego syuda povezla? On byl tak schastliv...-- golos ee prervalsya i poslyshalis' rydaniya. Frensik sglotnul kom v gorle. Boga radi rasskazhi mne, chto sluchilos',-- poprosil on. Policiya schitaet -- ubijstvo,-- skazala Sonya i snova zarydala. |to ya uzhe ponyal iz telegrammy. A chto sluchilos' -- poka ne ponimayu. Kak on pogib? Neizvestno,-- skazala Sonya,-- i eto uzhasnee vsego. Oni sharyat po dnu zaliva, perekapyvayut zolu na pozharishche... Kakuyu zolu?-- udivilsya Frensik, silyas' ponyat', zachem Pipera ishchut v zole, esli on utonul. Ponimaesh', Hatch i ya, my poehali na yahte, razygralsya shtorm, dom zagorelsya, i kto-to strelyal v pozharnyh, a kater Hatcha naletel na nas i vzorvalsya, my chudom uceleli i... Rasskaz ee byl nevnyatnyj i sbivchivyj, i Frensik, prizhimaya trubku k uhu, tshchetno pytalsya sostavit' kartinu proisshestviya. Kazalos', haoticheskie obrazy byli chastyami bredovoj golovolomki, sceplyavshimisya bez malejshego podobiya obshchego risunka Ogromnyj derevyannyj dom izrygaet plamya v nochnoe nebo. Kto-to, ukryvshis' v pylayushchem dome, obstrelivaet pozharnyh iz krupnokalibernogo pulemeta. Medvedi. Hatchmejer i Sonya na yahte vo vremya uragana. Goryashchie katera borozdyat zaliv -- i nakonec samoe chudovishchnoe: Piper otletaet v luchshij mir vmeste s missis Hatchmejer v norkovom manto. Kakoe-to adskoe videnie. -- Kogo podozrevayut?-- sprosil on. Kakuyu-nibud' terroristicheskuyu gruppu,-- skazala Sonya. Frensik sudorozhno sglotnul. Terroristicheskuyu gruppu? Zachem terroristam ubivat' bednogo Pipera? Nu, vokrug nego byl ustroen takoj shum -- vyshlo celoe poboishche,-- skazala Sonya.-- Kogda my soshli na bereg v N'yu-Jorke...-- I ona rasskazala ob ih pribytii, a Frensik v uzhase slushal. Ty govorish', Hatchmejer narochno eto ustroil? Da on sumasshedshij! On hotel, chtob vyshla bol'shaya shumiha,-- ob®yasnila Sonya. Tut on preuspel, nichego ne skazhesh',-- zametil Frensik. No Sonya opyat' razrydalas'. Ty prosto besserdechnyj,-- vygovorila ona.-- Slovno ty ne ponimaesh', chto eto znachit... Ponimayu,-- skazal Frensik,-- eto znachit, chto policiya stanet vyyasnyat' lichnost' Pipera i... CHto eto nasha vina,-- proplakala Sonya,-- my ego poslali syuda, iz-za nas... Nu uzh net,-- skazal Frensik,-- esli b ya znal, kakaya emu ugotovana vstrecha, ya by v zhizni ne otpravil ego na zaklanie. CHto zhe kasaetsya terroristov... Policiya ne vpolne uverena, chto eto terroristy. Snachala oni dumali, chto ego ubil Hatchmejer. Vot eto bol'she pohozhe na pravdu,-- skazal Frensik.-- A sudya po tvoemu rasskazu -- prosto sushchaya pravda. On podstrekatel'. Pust' ne on sam... A potom oni, kazhetsya, podozrevali mafiyu. Frensik opyat' sglotnul. Eshche togo ne legche. Mafiyu? CHem Piper mog nasolit' mafii? Da bednyaga voobshche... Ne Piper, Hatchmejer. Ty imeesh' v vidu, chto mafiya sovershila neudachnoe pokushenie na Hatchmejera?-- ogorchenno sprosil Frensik. Nichego ya v vidu ne imeyu,-- skazala Sonya.-- YA rasskazyvayu tebe, chto slyshala ot policii: po ih slovam, Hatchmejer yakshalsya s prestupnym mirom. Esli oni hoteli prikonchit' Hatchmejera, pri chem tut Piper? Nu ved' Hatch i ya byli na yahte, a Piper s Bebi... CHto za bebi?-- ispuganno sprosil Frensik, naspeh raschishchaya zagromozhdennuyu scenu prestupleniya dlya novyh uzhasayushchih podrobnostej. Bebi Hatchmejer. Hatchmejer? YA i ne znal, chto u etoj skotiny... Da net u nego detej. Missis Hatchmejer. Ee zvali Bebi. O gospodi,-- skazal Frensik. Nel'zya byt' takim cherstvym. Tebe kak budto vse bezrazlichno. Mne?-- skazal Frensik.-- Kak eto bezrazlichno! Sovershennejshij uzhas. Tak ty govorish', mafiya... Ne ya govoryu, policiya govorit. Oni dumayut, chto eto byla popytka zapugat' Hatchmejera. I zapugali?-- sprosil Frensik, nadeyas' najti v situacii hot' chto-nibud' uteshitel'noe. Net,-- skazala Sonya,-- on zloj, kak chert. Govorit, chto podast na nih v sud. V sud?--uzhasnulsya Frensik.-- CHto znachit -- v sud? Na mafiyu v sud ne podash' i k tomu zhe... Ne na mafiyu. Na policiyu. Hatchmejer v sud na policiyu?-- sprosil Frensik, okonchatel'no poteryav nit'. Nu, snachala oni zhe na nego podumali. Doprashivali neskol'ko chasov, okazyvali davlenie. Emu ele poverili, chto on byl so mnoj na yahte. A tut eshche eti kanistry. Kanistry? Kakie kanistry? Kotorymi ya ego obvyazala. Ty obvyazala Hatchmejera kanistrami? Prishlos', a to by on utonul. Frensik ne nashel v etom osoboj logiki. Po-moemu, esli by...-- On oseksya, ne stav vyrazhat' sozhaleniya, chto Hatchmejer ne utonul. Mezhdu tem vse by ochen' uprostilos'. I chto ty sobiraesh'sya delat'?-- sprosil on nakonec. Ne znayu,-- skazala Sonya,-- poka pobudu zdes'. Sledstvie ne koncheno, mne dazhe pereodet'sya ne vo chto... ah, Frenzi, vse eto tak uzhasno!-- I ona snova rasplakalas'. Frensik podumal, chem by ee priobodrit'. Kstati, recenzii v voskresnyh gazetah byli odna luchshedrugoj,-- skazal on, no Sonyu eto nichut' ne uteshilo. Kak ty mozhesh' sejchas govorit' o recenziyah?-- vozmutilas' ona.-- Tebe prosto naplevat', vot i vse. Nu chto ty, milaya, vovse mne ne naplevat',-- zaprotestoval Frensik,-- eto takaya tragediya dlya vseh nas. YA siyu minutu zvonil misteru Kedvolladajnu i ob®yasnil emu, chto ego klientu pridetsya teper' podozhdat' s den'gami. S den'gami? U tebya odni den'gi na ume. Moj milyj Piter pogib, a ty... Frensik vyslushal obvineniya sebe, Hatchmejeru i kakomu-to Makmordi: kazhdyj iz nih i vse vmeste, kak schitala Sonya, dumayut tol'ko o den'gah. -- YA ponimayu tvoi chuvstva,-- skazal on, kogda ona ostanovilas' perevesti dyhanie,-- no delo est' delo, i esli Hatchmejer uznaet, chto Piper -- ne avtor "Devstva"... No telefon zamolk. Frensik ukoriznenno posmotrel na nego i polozhil trubku. Ostavalos' nadeyat'sya, chto Sonya soberetsya s duhom i chto policiya ne stanet rassledovat' proshloe Pipera. V N'yu-Jorke Hatchmejer byl nastroen sovsem naoborot. On schital, chto policiya -- eto svora kretinov, nesposobnyh nichego tolkom rassledovat'. On uzhe snessya so svoimi yuristami, i te reshitel'no otsovetovali podavat' v sud na shefa Grinslivza za nezakonnyj arest, potomu chto Hatchmejera ne arestovyvali. |tot ublyudok proderzhal menya neskol'ko chasov v odnom odeyale,-- dokazyval Hatchmejer.-- Oni svetili mne lampoj v lico, a vy govorite, ya ne imeyu prava na vozmeshchenie. Dolzhen byt' zakon, kotoryj zashchishchaet nevinnyh grazhdan ot podobnyh posyagatel'stv. Vot esli by kakie-nibud' sledy rukoprikladstva, togda by mozhno bylo poprobovat', a tak... Ne sumev raskachat' na delo svoih yuristov, Hatchmejer vzyal za glotku strahovshchikov, no s temi okazalos' ne legche. K nemu pribyl mister Sinstrom iz Otdela reklamacij i vyrazil nekotorye somneniya. -- Kak, to est', policiya neobyazatel'no prava naschet terroristov?-- opeshil Hatchmejer. Glaza mistera Sinstroma holodno blesnuli za ochkami v serebryanoj oprave. Tri s polovinoj milliona -- eto bol'shie den'gi,-- skazal on. Konechno,-- soglasilsya Hatchmejer,-- zato i vznosov ya vam vyplatil nemalo. CHto vy voobshche-to hotite skazat'? Mister Sinstrom zaglyanul v svoyu papku. Beregovaya ohrana vylovila shest' chemodanov, prinadlezhashchih missis Hatchmejer. |to vo-pervyh. V nih byli vse ee dragocennosti i luchshaya chast' garderoba. |to vo-vtoryh. V-tret'ih, chemodan mistera Pipera byl takzhe na bortu katera i, kak my udostoverilis', soderzhal vse ego veshchi. Nu i chto?-- skazal Hatchmejer. -- Takim obrazom, esli eto politicheskoe ubijstvo, to predstavlyaetsya strannym, chto terroristy zastavili pogibshih upakovat' chemodany, pogruzili ih na bort, a zatem podozhgli dom i kater. |to rashoditsya s obychnymi terroristicheskimi akciyami. Kartina neskol'ko sdvinutaya. Hatchmejer yarostno soshchurilsya. Esli vy namekaete, chto ya umyshlenno podstavil pod kater sebya i svoyu yahtu, lish' by potopit' svoyu zhenu i samogo mnogoobeshchayushchego avtora... Otnyud',-- vozrazil mister Sinstrom.-- YA lish' govoryu, chto v eto delo neobhodimo vniknut' poglubzhe. Nu, davajte vnikajte,-- skazal Hatchmejer,-- a kogda vniknite, vykladyvajte moi den'gi. Ne bespokojtes',-- skazal mister Sinstrom,-- my doberemsya do suti dela. Tri s polovinoj milliona nas k etomu obyazyvayut. On vstal i napravilsya k dveri. -- Da, kstati, mozhet byt', vam budet lyubopytno uznat', chto podzhigatel' prekrasno orientirovalsya -- naprimer, bez truda otyskal benzohranilishche. Vozmozhno, eto byl kto-nibud' iz domashnih. U Hatchmejera ostalos' bespokojnoe oshchushchenie, chto mister Sinstrom i ego pomoshchniki, v otlichie ot policii, slaboumiem ne stradayut. Iz domashnih? Hatchmejer obdumal ego slova. I vse dragocennosti v chemodane. Nu, a esli... mozhet, Bebi i pravda reshila sbezhat' s etim pogancem Piperom? Hatchmejer ne otkazal sebe v dovol'noj ulybke. Esli tak, to podelom poluchila, gadyuka. Tol'ko vot ne vsplyli by opasnye dokumentiki, preporuchennye ee yuristam' eto ne daj bog. Nu chto by ej umeret' kak-nibud' poproshche, skazhem ot togo zhe infarkta? Glava 16 Osobnyak Van der Gugenov v Mene ostalsya pustovat' so spushchennymi shtorami i zachehlennoj mebel'yu. Kak i obeshchala Bebi, uehali oni ochen' prosto. Pokinuv Pipera v polumrake spal'ni, ona peshkom poshla v Belsuort i kupila tam poderzhannyj avtomobil'. -- V N'yu-Jorke brosim ego i podyshchem chto-nibud' poluchshe,-- skazala ona, derzha put' na YUg.-- Ne nado ostavlyat' za soboj hvostov. Piper, lezhavshij na polu kabiny u nee za spinoj, ne razdelyal ee optimizma. Poka oboshlos',-- provorchal on,-- tol'ko ved' raz nashih tel ne otyskali, znachit, budut iskat' nas. |to zhe samo soboj razumeetsya. Oni reshat, chto tela uneslo otlivom,-- nevozmutimo zayavila Bebi.-- Tak by i bylo, esli b my utonuli. I ya slushala v Belsuorte, chto najdeny nashi chemodany, a v nih tvoj pasport i moi dragocennosti. Stalo byt', nas net v zhivyh. Ne takaya ya zhenshchina, chtoby rasstat'sya s zhemchugom i brilliantami, poka menya bog ne priberet. Piper schel etot hod mysli dovol'no ubeditel'nym. "Frensik i Futl" v ego smert' bezuslovno poveryat, no bez pasporta i grossbuhov... Rukopisi moi tozhe najdeny?-- sprosil on. Ob etom rechi ne bylo, no, uzh navernoe, gde pasport, tam i rukopisi. Ne znayu, kak mne byt' bez rukopisej,-- skazal Piper.-- |to trud vsej moej zhizni. On lezhal, glyadel, kak mel'kayut v sinem nebe verhushki derev'ev, i dumal o trude svoej zhizni. Teper' on ne dopishet "Poiski utrachennogo detstva" i ne stanet priznannym geniem. Vse ego nadezhdy pozhralo plamya i poglotila puchina. Na ostatok dnej v zemnoj yudoli emu suzhdena posmertnaya slava avtora "Devstva". |to byla nevynosimaya mysl', i Piper proniksya reshimost'yu izbavit'sya ot chuzhoj slavy. Navernoe, kak-nibud' mozhno opublikovat' oproverzhenie. No oprovergat' iz-za groba -- delo nelegkoe. Vryad li mozhno prosto napisat' v literaturnoe prilozhenie "Tajme", chto "Devstvo" -- ne ego roman i chto "Frensik i Futl" ugovorili ego vydat' sebya za avtora v svoih korystnyh celyah. I podpis': "Pokojnyj Piter Piper"... Net, eto absolyutno isklyucheno. A s drugoj storony -- nel'zya zhe vojti v istoriyu literatury avtorom pornograficheskogo romana! Piper sporil sam s soboj, poka ne usnul. Kogda on prosnulsya, oni uzhe peresekli granicu shtata i byli v Vermonte. Nochevat' ostanovilis' v malen'kom motele na beregu ozera SHamplejn. Bebi raspisalas' v knige dlya priezzhih za mistera i missis Kastorp, a Piper tem vremenem otnes v kottedzh dva pustyh chemodana, zaimstvovannyh u Van der Gugenov. Zavtra zapasemsya odezhdoj i prochim,-- skazala Bebi. No Pipera eti nizkie materii ne zanimali. On stoyal u okna, pytayas' osvoit'sya s dikoj mysl'yu, chto on i eta bezumnaya zhenshchina svyazany uzami krepche supruzheskih. Ty hot' ponimaesh', chto my teper' nikogda ne smozhem razluchit'sya?-- sprosil on nakonec. |to pochemu zhe?-- otozvalas' Bebi iz-pod dusha. Po toj prostoj prichine, chto u menya net dokumentov i ya ne mogu ustroit'sya na rabotu,-- skazal Piper,-- i eshche potomu, chto den'gi vse u tebya; a esli kto-nibud' iz nas popadetsya policii, to sidet' nam oboim za reshetkoj do skonchaniya dnej. Mrachno smotrish' na veshchi,-- skazala Bebi.-- ZHit' nado po vdohnoveniyu. Uedem kuda-nibud', gde nas i ne vzdumayut iskat', i nachnem vse zanovo. Kuda zhe eto? Da na YUg. Na dal'nij YUg,-- skazala Bebi, vyhodya iz vannoj.-- Vot kuda Hatchmejer nosa ne sunet. On pochemu-to boitsya ku-kluks-klana. A kakogo cherta delat' mne na dal'nem YUge?-- sprosil Piper. A poprobuj pisat' romany v yuzhnom vkuse. Hatch hot' i ne byval tam, no yuzhnyh romanov vypustil vidimo-nevidimo: na oblozhke obychno muzhchina s hlystom i zapugannaya devica. Sploshnye bestsellery. Mne tol'ko takie i pisat',-- mrachno skazal Piper, vklyuchaya dush. Pishi pod psevdonimom. Da uzh pridetsya, blagodarya tebe. Kogda za oknami stemnelo, Piper ulegsya, prodolzhaya razmyshlyat' o budushchem. V posteli ryadom vzdyhala Bebi. -- Kakoe schast'e, kogda muzhchina ne mochitsya v umyval'nuyu rakovinu,-- progovorila ona. Piper slovno i ne zametil etogo priglasheniya. Nautro oni tronulis' dal'she okol'nymi putyami, medlenno, no verno podvigayas' k yugu. A Piper vse dumal i dumal, kak emu vernut'sya na pisatel'skuyu stezyu. V Skrentone, gde Bebi s priplatoj obmenyala ih ruhlyad' na novyj "ford", Piper kupil sebe dva grossbuha, butyl' Higginsovyh chernil (na probu) i ruchku marki "|sterbruk". -- Hotya by dnevnik budu vesti,-- ob®yasnil on Bebi. Dnevnik? Ty i v okoshko-to ne smotrish', a edim my v stoyachih zakusochnyh -- chto pisat' v dnevnike? YA dumal nachat' ego zadnim chislom. Kak svoego roda reabilitaciyu. YA by... Reabilitaciyu? I kakim eto "zadnim chislom"? Nu, nachal by s togo, kak Frensik ugovoril menya ehat' v SHtaty, a tam den' za dnem -- puteshestvie i... tak dalee. Bebi sbrosila skorost' i ot®ehala na obochinu. Pogodi-ka, davaj razberemsya. Ty, znachit, nachinaesh' .. Kazhetsya, s desyatogo aprelya, kogda ya poluchil telegrammu ot Frensika. Tak-tak. Desyatogo aprelya -- a dal'she? Nu, ya napishu, kak ya ne hotel, a oni menya ulamyvali -- chto, mol, napechatayut "Poiski" i vse takoe prochee. A gde zhe konec? Konec?-- udivilsya Piper.-- O konce i ne dumal. YA prosto prodolzhu, den' za dnem... Pro pozhar i tomu podobnoe?-- podskazala Bebi. Konechno, i pro eto. Ved' ne obojdesh'. -- Kak on, stalo byt', sluchajno nachalsya?-- Bebi poglyadela na nego i pokachala golovoj. Ty, znachit, napishesh', chto ya podozhgla dom i zapustila kater navstrechu Hatchmejeru i etoj Futl? Tak, chto li? Nu da,-- skazal Piper.-- Tak ved' ono i bylo, a... Nazyvaetsya reabilitaciya. I ne dumaj dazhe, vybros' iz golovy. Bez menya ty sebya ne reabilitiruesh', a ya zhe tebe skazala, chto u nas teper' na dvoih odna sud'ba. Horosho tebe govorit',-- gor'ko skazal Piper,-- na tebe ne visit avtorstvo merzejshego romana, ne to chto... Na mne visit genij, s menya hvatit,-- skazala Bebi i vklyuchila zazhiganie. Piper nahohlilsya i nasupilsya. YA tol'ko i umeyu, chto pisat',-- skazal on,-- a ty mne ne pozvolyaesh'. Pochemu eto ne pozvolyayu?-- skazala Bebi.-- Pozhalujsta, no dnevniki zadnim chislom -- eto obojdesh'sya. Mertvecy voobshche pomalkivayut. Dnevnikov oni uzh tochno ne vedut, i voobshche ya kak-to ne ponimayu, chego ty tak nabrasyvaesh'sya na "Devstvo". Po-moemu, prekrasnaya kniga. Razve chto po-tvoemu,-- skazal Piper. Ochen' mne interesno, kto zhe ee vse-taki napisal. Nedarom ved', navernoe, za drugih pryachetsya. Stoit prochest' eto skotstvo -- i ponyatno pochemu,-- skazal Piper.-- Sploshnoj seks. I teper' vse budut dumat', chto eto ya. A ty by napisal voobshche bez seksa?-- sprosila Bebi. Konechno |to vo-pervyh, a vo vtoryh... Nu, i ne poshla by kniga. Nastol'ko-to ya razbirayus' v izdatel'skom dele. I ladno, i pust',-- skazal Piper.-- Takie knigi podryvayut chelovechnost' -- vot v chem ih vred. Nu, tak perepishi ee po-svoemu,-- ona zapnulas' na poroge ozareniya i zadumalas'. CHerez dvadcat' mil' pokazalsya nebol'shoj gorodok. Bebi priparkovala mashinu i poshla v univermag. Vernulas' ona s ekzemplyarom "Devstva". -- Berut narashvat,-- skazala ona i protyanula emu knigu. Piper posmotrel na svoyu fotografiyu, ukrashavshuyu zadnik superoblozhki. Ona byla sdelana v Londone, v te bezmyatezhnye dni, kogda on lyubil Sonyu,-- i ego lico, rastyanutoe durackoj ulybkoj, pokazalos' emu chuzhim. Zachem eto mne?-- sprosil on. Bebi usmehnulas'. Pishi. Pisat'?-- udivilsya Piper.-- Ona ved' uzhe... Napisana, no ne tak, kak ty by napisal, a ty ee avtor. Kakoj ya, k d'yavolu, avtor? Kisik, gde-to v neob®yatnom mire est' chelovek, kotoryj napisal etu knigu. On eto znaet, Frensik znaet i eta suchka Futl tozhe; nu, i my s toboj. Vot i vse. Hatch -- i tot ne znaet. Slava bogu,-- skazal Piper. Vidish', dazhe ty govorish' "slava bogu"; a "Frensik i Futl" povtoryayut eto dnem i noch'yu. Hatch zaplatil za roman dva milliona: summa izryadnaya. ' Summa gromadnaya i postydnaya,-- skazal Piper.-- Ty znaesh', chto Konrad poluchil za?.. Ne znayu i znat' ne hochu. Menya interesuet drugoe: chto budet, kogda ty perepishesh' roman svoim divnym pocherkom, a Frensik poluchit rukopis'. -- Frensik poluchit...-- nachal Piper, no Bebi sdelala emu znak molchat'. Da, tvoyu rukopis',-- skazala ona,-- iz-za groba. Moyu rukopis' iz-za groba? Da u nego um za razum zajdet. |to eshche chto, potom my zaprosim avans i potrebuem otchislenij s prodazhi,-- skazala Bebi. On zhe togda pojmet, chto ya zhiv,-- vozrazil Piper.-- Pojdet pryamo v policiyu i... Durak on sovat'sya v policiyu, a potom ob®yasnyat'sya s Hatchem i tak dalee. Da Hatch na nego vseh sobak spustit. Net, ser, mister Frensik i miss Futl -- oba oni eshche poplyashut pod nashu dudku. Ty s uma soshla,-- skazal Piper,-- prosto rehnulas'. Esli ty i pravda dumaesh', chto ya stanu perepisyvat' etu merzost'... Sam zhe hotel popravit' svoyu reputaciyu,-- skazala Bebi pri vyezde iz gorodka.-- A drugogo sposoba net. Ne ponimayu, chto eto za sposob. Pogodi, pojmesh',-- skazala Bebi.-- Glavnoe -- slushajsya mamochku. Vecherom, v nomere ocherednogo motelya Piper raskryl grossbuh, postavil chernila, razlozhil ruchki i per'ya stol' zhe akkuratno, kak nekogda v pansione Glening, i, vodruziv pered soboj "Devstvo", prinyalsya za delo. Stranicu uvenchali slova "Glava pervaya", zatem poyavilis' strochki: "Dom stoyal na holme, v okruzhenii treh vyazov, berezy i kedra, gorizontal'nye vetvi kotorogo pridavali emu vid..." Pozadi nego Bebi razleglas' na posteli s dovol'noj ulybkoj. Tol'ko etot chernovik ne ochen' prav',-- skazala ona.-- My ego sdelaem podlinnej podlinnogo. A ya polagal, chto ves' smysl etogo zanyatiya,-- otlozhil pero Piper,-- v tom, chtoby ya zanovo obrel svoyu pogibshuyu reputaciyu, vypraviv... Vo vtorom chernovike,-- skazala Bebi.-- A eto na zatravku "Frensiku i Futl". Tak chto davaj blizhe k tekstu. Piper vzyal pero i stal derzhat'sya blizhe k tekstu. On delal na stranice neskol'ko popravok, potom zacherkival ih. i pisal naverhu, kak bylo v podlinnike. Vremya ot vremeni Bebi podnimalas' s posteli, zaglyadyvala emu cherez plecho i othodila dovol