Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     JOHN BULL'S OTHER ISLAND
     Perevod O. Holmskoj
     Poln. sobr. p'es v 6-i t. T.2 - L.: Iskusstvo, 1979.
     OCR Gucev V.N.
----------------------------------------------------------------------------




          Grejt  Dzhordzh-strit,  Vestminster  - takov adres Dojla i
          Brodbenta,  grazhdanskih  inzhenerov.  V  pod容zde pribita
          doshchechka, uvedomlyayushchaya, chto kontora mistera Lorensa Dojla
          i  mistera  Tomasa Brodbenta pomeshchaetsya vo vtorom etazhe.
          Tut  moe  ih  chastnaya  kvartira,  ibo kompan'ony, buduchi
          holostyakami  i  zakadychnymi  druz'yami, zdes' zhe i zhivut;
          komnata  ryadom s kontoroj, s nadpis'yu na dveri: "CHastnaya
          kvartira",   sluzhit   im   odnovremenno   i   gostinoj i
          kabinetom,  v  kotorom  oni  prinimayut  klientov. Opishem
          vkratce   vnutrennost'  etoj  komnaty  -  tak,  kak  ona
          predstavilas'  by  vorob'yu, vsporhnuvshemu na podokonnik.
          Mezhdu  etoj dver'yu i levym uglom komnaty veshalka i stol,
          sostoyashchij  iz  bol'shoj  chertezhnoj  doski,  polozhennoj na
          kozly;  na  stole  razbrosany  plany,  rulony  chertezhnoj
          bumagi,   izmeritel'nye   pribory   i  drugie  chertezhnye
          prinadlezhnosti.  V levoj stene kamin i neskol'ko blizhe k
          nashemu  vorob'yu-nablyudatelyu dver' vo vnutrennie komnaty.
          U  pravoj  steny  etazherka  dlya  bumag, na nej malen'kij
          shkafchik   s   posudoj,   a  blizhe  k  avanscene  vysokaya
          kontorka  i  taburet.  Posredine komnaty bol'shoj dvojnoj
          pis'mennyj  stol  i  dva  kresla,  po  odnomu  s  kazhdoj
          storony,  dlya oboih kompan'onov. Vsyakaya zhenshchina, popav v
          etu  komnatu,  nepremenno  zahotela  by  navesti  v  nej
          poryadok:  ne  meshalo  by smenit' oboi, pokrasit' mebel',
          postelit'  novyj  kover;  vdobavok  vse  v  nej propahlo
          tabakom.  No  eto  rezul'tat  holostyackoj neryashlivosti i
          ravnodushiya  k  obstanovke,  a ne nedostatka sredstv, ibo
          vse  veshchi,  kuplennye samimi Dojlom i Brodbentom, otnyud'
          ne   iz   deshevyh,  i  zdes'  est'  vse,  chto  im  mozhet
          ponadobit'sya.  Na  stenah  visyat:  bol'shaya  karta  YUzhnoj
          Ameriki,  cvetnoj  plakat  kakoj-to parohodnoj kampanii,
          vnushitel'nyj  portret  Gladstona  i  neskol'ko karikatur
          Frensisa  Karruzersa Gulda, na kotoryh Bal'fur izobrazhen
                 v vide krolika, a CHemberlen v vide lisicy.
          Sejchas  1904 god, letnij vecher, bez dvadcati minut pyat';
          komnata  pusta.  No  vot  rastvoryaetsya  naruzhnaya  dver',
          vhodit  lakej  s bol'shim chemodanom i portpledom i unosit
          ih  vo  vnutrennie  komnaty.  |to ochen' pochtennyj lakej,
          prozhivshij  na svete dostatochno dolgo, chtoby ne proyavlyat'
          chrezmernogo userdiya pri ispolnenii svoih obyazannostej, i
          nauchivshijsya  mirit'sya  s  zhitejskimi nepriyatnostyami i so
          svoim  slabym  zdorov'em.  Bagazh  prinadlezhit Brodbentu,
          kotoryj  vsled  za  lakeem  vhodit v komnatu. On snimaet
          pal'to   i  veshaet  ego  na  veshalku,  zatem  podhodit k
          pis'mennomu  stolu  i prosmatrivaet ostavlennye dlya nego
          pis'ma.  Brodbent  -  krepkij,  polnokrovnyj, energichnyj
          muzhchina  v  rascvete  sil;  inogda  on  byvaet naivnym i
          legkovernym, inogda pronicatel'nym i sebe na ume, inogda
          vpadaet v napyshchennuyu vazhnost', inogda veselitsya ot dushi;
          v  obshchem  zhe  eto  naporistyj  i zhizneradostnyj chelovek,
          obychno privlekatel'nyj, a v te minuty, kogda on osobenno
          ser'ezen,  neperedavaemo komichnyj. On razryvaet konverty
          pal'cem,   prosmatrivaet   pis'ma   i  nebrezhno  shvyryaet
          konverty na pol, odnovremenno peregovarivayas' s lakeem.

Brodbent. Hodson!
Hodson (iz spal'ni). Da, ser.
Brodbent. Ne raspakovyvajte chemodany. Vyn'te tol'ko gryaznoe bel'e i polozhite
     chistoe.
Hodson (poyavlyayas' v dveryah). Slushayus', ser. (Hochet ujti.)
Brodbent. Da! Hodson!

                          Hodson ostanavlivaetsya.

     Vy ne znaete, kuda ya deval moj revol'ver?
Hodson. Revol'ver, ser? Znayu, ser. Mister Dojl upotreblyaet  ego  v  kachestve
     press-pap'e, kogda chertit, ser.
Brodbent. Aga. Ulozhite ego v chemodan. I gde-to valyalas' korobka s patronami.
     Otyshchite i sun'te ee tuda zhe.
Hodson. Slushayu, ser.
Brodbent. Da, kstati. Soberite i svoi veshchi. Na etot raz ya vas beru s soboj.
Hodson (nereshitel'no). Vy edete v kakie-nibud' opasnye mesta, ser? Mne  tozhe
     vzyat' revol'ver?
Brodbent. Pozhaluj, ne pomeshaet. YA edu v Irlandiyu.
Hodson (uspokoennyj). Ah, tak, ser.
Brodbent. Nadeyus', vy ne trusite, Hodson?
Hodson. O net, ser. YA gotov risknut', ser.
Brodbent. Vy byvali kogda-nibud' v Irlandii?
Hodson. Net, ser. No, kak ya slyshal, tam ochen' vlazhnyj klimat, ser.  YA  ulozhu
     vashe nepromokaemoe pal'to, ser.
Brodbent. Horosho. Gde mister Dojl?
Hodson. On skazal, chto pridet v pyat'. On ushel posle zavtraka.
Brodbent. Menya kto-nibud' sprashival?
Hodson. Segodnya dva raza prihodil kakoj-to... Haffigan po imeni.
Brodbent. Ah, kak  zhal'!  Pochemu  on  ne  podozhdal?  YA  ved'  skazal  emu  -
     podozhdat', esli menya ne budet.
Hodson. YA ne znal, chto vy ego zhdete, ser. I podumal, chto luchshe  ne...  gm...
     ne privazhivat' ego, ser.
Brodbent. Da net, Hodson, on nichego. Prosto on irlandec  i  ne  zabotitsya  o
     svoej vneshnosti.
Hodson. Da, ser, eto zametno, chto on irlandec.
Brodbent. Esli on opyat' zajdet, provodite ego syuda.
Hodson. On, naverno, i sejchas gde-nibud' tut, vozle doma. YA ego videl, kogda
     vy pod容hali, ser. Pozvat' ego?
Brodbent. Pozovite.
Hodson. Slushayu, ser. (Napravlyaetsya k dveri.)
Brodbent. Nado budet ugostit' ego chaem. Prigotov'te chaj, Hodson.
Hodson (ostanavlivaetsya). Navryad li on stanet pit' chaj, ser.
Brodbent. Nu podajte chto-nibud' drugoe. CHto-nibud' po ego vkusu.
Hodson. Slushayu, ser.

                               Zvonit zvonok.

     |to on, ser. Videl, naverno, kak vy pod容hali.
Brodbent. Ochen' horosho. Prosite ego syuda.

          Hodson    vyhodit   i   vskore   vozvrashchaetsya   vmeste s
          posetitelem. Brodbent tem vremenem prosmatrivaet pis'ma.

Hodson. Mister Haffigan.

          Haffigan  -  maloroslyj,  hilyj  chelovechek let tridcati,
          ryzhevolosyj,  s  korotkoj  sheej  i  malen'koj golovoj, s
          krasnym  nosom  i begayushchimi glazkami. On odet v potertyj
          syurtuk,  pohozhij  na  pastorskij; po vneshnosti ego mozhno
          prinyat'  za neudachlivogo shkol'nogo uchitelya, spivshegosya s
          krugu.  On  speshit  pozhat'  ruku  Brodbentu  s napusknoj
          razvyaznost'yu i veselost'yu; manery i govor u nego kak raz
          takie,  s  kakimi prinyato izobrazhat' irlandcev na scene.
          Vsem  etim  on,  vozmozhno, pytaetsya podbodrit' sebya, ibo
          vtajne   ego   presleduyut   koshmary  nachinayushchejsya  beloj
                                  goryachki.

Haffigan. Tim Haffigan, ser, k vashim  uslugam.  S  dobrym  utrechkom,  mister
     Brodbent. Dobra - s utra, dnem - udachi!
Brodbent (v vostorge ot svoego  irlandskogo  gostya).  Dobryj  vecher,  mister
     Haffigan.
Tim. Da neuzhto uzh vecher? Skazhi na milost'! A po-moemu, poka ty ne  poobedal,
     tak vse eshche utro.
Brodbent. Vy eshche ne obedali, mister Haffigan?
Tim. CHerta s dva!
Brodbent. K sozhaleniyu, ya slishkom pozdno vernulsya iz Brajtona i ne  mogu  vam
     predlozhit' obed. No...
Tim. Ni slova ob etom, ser,  ni  slova!..  Poobedayu  zavtra.  K  tomu  zhe  ya
     irlandec, ser, - plohoj edok, no zato ne durak vypit'.
Brodbent. YA tol'ko chto hotel rasporyadit'sya  naschet  chayu,  kogda  vy  prishli.
     Prisazhivajtes', mister Haffigan.
Tim. Da-a, chaj horoshij napitok, esli u kogo nervy krepkie. Mne  zdorov'e  ne
     pozvolyaet.

          Haffigan   saditsya  vozle  pis'mennogo  stola,  spinoj k
          etazherke.  Brodbent  saditsya  naprotiv.  Hodson vhodit s
          pustymi rukami, dostaet iz shkafchika dva stakana, sifon i
          grafinchik,   stavit   ih   na   pis'mennyj  stol  protiv
          Brodbenta,  unichtozhayushchim  vzglyadom  okidyvaet Haffigana,
            kotoryj ne smeet vzglyanut' emu v lico, i udalyaetsya.

Brodbent. Viski s sodovoj, mister Haffigan?
Tim  (prismirevshij).  |to  nasha  nacional'naya  slabost',  mister   Brodbent.
     (Blagochestivo.) Ne to chtoby ya sam etim greshil. YA-to videl,  skol'ko  ot
     etogo byvaet gorya.
Brodbent (nalivaya viski). Skazhite, kogda dovol'no.
Tim. Ne slishkom krepko, ser.

          Brodbent  ostanavlivaetsya  i  voprositel'no  smotrit  na
                                   nego.

     Nu, skazhem, polovina na polovinu.

          Brodbent,  neskol'ko izumlennyj etoj pros'boj, podlivaet
                     eshche viski i snova ostanavlivaetsya.

     Eshche kapel'ku. Vnizu-to ved' stakan pouzhe. Spasibo.
Brodbent (smeyas').  Da,  vy,  irlandcy,  umeete  pit',  nichego  ne  skazhesh'.
     (Nalivaet nemnogo viski v svoj stakan.) A vot kak my, zhalkie anglichane,
     predstavlyaem sebe viski s sodovoj.
Tim. I pravil'no delaete. P'yanstvo - eto proklyatie moej  neschastnoj  rodiny.
     Mne-to prihoditsya pit'  pomalen'ku,  potomu  u  menya  serdce  slaboe  i
     zheludok ploho varit, no po ubezhdeniyam ya absolyutnyj trezvennik.
Brodbent  (vnezapno  stanovyas'  torzhestvennym  i   patetichnym).   YA   takzhe,
     razumeetsya. YA trezvennik do mozga kostej.  Vy  ne  predstavlyaete  sebe,
     mister Haffigan, kakie bedstviya porozhdaet  v  nashej  strane  zlovrednyj
     soyuz traktirshchikov, episkopov, konservatorov i gazety "Tajme". My vo chto
     by to ni stalo dolzhny zakryt' pitejnye zavedeniya. (P'et.)
Tim. Ochen' dazhe predstavlyayu. Strashnoe delo, chto takoe. (P'et.) YA  vizhu,  chto
     vy dobryj liberal, ser, toch'-v-toch' kak ya.
Brodbent.  YA  poklonnik  svobody,  mister  Haffigan,  kak  vsyakij   istinnyj
     anglichanin. Menya zovut Brodbent. Esli by menya zvali Brejtstajn i u menya
     byl nos kryuchkom i osobnyak na Park-lejn, ya by nosil platok  nacional'nyh
     cvetov, dul v groshovuyu olovyannuyu trubu i oblagal nalogom hleb  i  myaso,
     kotorymi pitaetsya anglijskij narod, v pol'zu Ligi flota, i prizyval  by
     k unichtozheniyu poslednih ostatkov nacional'noj svobody, i...
Tim. Ni slova bol'she. Vashu ruku.
Brodbent. No ya hotel ob座asnit'...
Tim. Da ya vse napered znayu, chto vy skazhete, ser, kazhdoe vashe slovechko.  Tak,
     stalo byt', dumaete v Irlandiyu s容zdit'?
Brodbent. Kuda zhe mne eshche ehat'? YA anglichanin i  liberal;  i  teper',  kogda
     YUzhnaya Afrika poraboshchena i poverzhena v prah, kakoj strane  mne  podarit'
     svoe sochuvstvie, esli  ne  Irlandii?  Zamet'te,  ya  ne  govoryu,  chto  u
     anglichanina  net  drugih  obyazannostej.  U  nego  est'  obyazannosti  po
     otnosheniyu k Finlyandii i obyazannosti po otnosheniyu k Makedonii. No  kakoj
     zhe zdravomyslyashchij  chelovek  stanet  otricat',  chto  pervaya  obyazannost'
     anglichanina - eto ego obyazannost' po otnosheniyu k  Irlandii?  U  nas,  k
     stydu nashemu, est' politicheskie deyateli eshche  bolee  besprincipnye,  chem
     Bobrikov, eshche bolee krovozhadnye, chem Abdul Proklyatyj, - i pod ih  pyatoj
     korchitsya sejchas Irlandiya.
Tim. Nu, s bednyagoj-to Bobrikovym uzhe razdelalis'.
Brodbent. Ne podumajte, chto ya opravdyvayu  ubijstvo,  bozhe  menya  sohrani!  YA
     ponimayu, konechno, chto neschastnyj molodoj patriot, otomstivshij  russkomu
     tiranu za obidy Finlyandii, byl so svoej tochki zreniya  sovershenno  prav.
     No vse zhe civilizovannyj chelovek ne mozhet otnosit'sya k ubijstvu  inache,
     kak s omerzeniem. Dazhe v zashchitu Svobodnoj Torgovli ya ne podnyal by  ruku
     na svoego politicheskogo protivnika, hotya by on sto raz eto zasluzhil!
Tim. Nu, vy-to, konechno, ne podnyali by - chest' vam i hvala za eto! Da-a. Tak
     vy, stalo byt', iz sochuvstviya v Irlandiyu edete?
Brodbent.  YA  edu,  chtoby  naladit'  ekspluataciyu  pomest'ya,  priobretennogo
     zemel'nym sindikatom, v kotorom ya tozhe sostoyu  akcionerom.  YA  ubezhden,
     chto dlya  togo,  chtoby  sdelat'  eto  pomest'e  dohodnym,  nuzhno  tol'ko
     pravil'no ego ekspluatirovat', imenno tak, kak eto delaetsya  v  Anglii.
     Vy znaete, v chem sostoit anglijskij plan, mister Haffigan?
Tim. Znayu, kak ne znat'. Vyzhat' vse, chto mozhno, iz Irlandii i istratit'  eto
     v Anglii.
Brodbent (ne sovsem dovol'nyj etim ob座asneniem). Moj plan, ser, - eto vyzhat'
     nemnogo deneg iz Anglii i istratit' ih v Irlandii.
Tim. Daj vam bog zdorov'ya, ser! Sily vam  da  mochi!  I  chtob  ten'  vasha  ne
     stanovilas' koroche. Zolotoe u  vas  serdce,  ser.  A  chem  ya  vam  mogu
     sluzhit'? YA ves' vash, do poslednej kapli krovi.
Brodbent. Slyhali vy o gorodah-sadah?
Tim (s somneniem). |to v rayu, chto li?
Brodbent. V rayu! Net, eto vozle Hitchina. Esli u vas est' polchasa  svobodnyh,
     ya vam vse ob座asnyu.
Tim. Znaete chto? Dajte mne prospekt. YA voz'mu s soboj i vniknu na dosuge.
Brodbent. Vy sovershenno pravy;  sejchas  ya  vam  dostanu.  (Daet  Timu  knigu
     |benezera  Govarda  i  neskol'ko  broshyur.)  Konechno,  plan   goroda   -
     radial'noe raspolozhenie ulic - eto tol'ko odin iz vozmozhnyh variantov.
Tim. Budu pomnit', ser. (Tupo smotrit na kartu.)
Brodbent. Tak vot, ya vas  sprashivayu:  pochemu  by  ne  ustroit'  gorod-sad  v
     Irlandii?
Tim (s  entuziazmom).  To  samoe,  chto  ya  hotel  skazat',  pryamo  na  yazyke
     vertelos'. Pochemu by i net? (Vyzyvayushche.) Nu skazhite-ka, pochemu?
Brodbent. Budut trudnosti. YA ih  preodoleyu.  No  trudnosti  budut.  Kogda  ya
     vpervye poyavlyus' v Irlandii, menya voznenavidyat za to, chto ya anglichanin.
     Za to, chto ya protestant, menya stanut oblichat' so  vseh  amvonov.  Mozhet
     byt', dazhe moya zhizn' budet v opasnosti. Nu chto zh, k etomu ya gotov.
Tim. Ne bojtes', ser. My umeem uvazhat' hrabrogo vraga.
Brodbent. CHego ya boyus' - eto chto menya nepravil'no pojmut. Mne  kazhetsya,  tut
     vy mne pomozhete. Kogda ya uslyshal, kak vy govorili togda, v Bermondseje,
     na mitinge Nacional'noj ligi, ya srazu ponyal, chto vy... Vy razreshite mne
     byt' otkrovennym?
Tim. Ne shchadite menya, ser, ukazhite mne moi nedostatki, kak muzhchina muzhchine...
     Odnogo tol'ko ya ne terplyu - eto lesti.
Brodbent. Pozvol'te mne skazat'  tak:  ya  srazu  uvidel,  chto  vy  nastoyashchij
     irlandec,  so  vsemi   nedostatkami   i   dostoinstvami   vashej   rasy:
     oprometchivyj, nedal'novidnyj, no hrabryj i s dobrym serdcem; navryad  li
     horoshij delec, no chelovek, odarennyj krasnorechiem i  yumorom,  poklonnik
     svobody i istinnyj posledovatel' nashego velikogo anglichanina Gladstona.
Tim. Ne konfuz'te menya, ser. Sovestno sidet' da slushat',  kak  tebya  v  lico
     hvalyat. No naschet dobrogo serdca - eto vot verno, eto ya priznayu;  takaya
     uzh u nas slabost', u irlandcev. Poslednij shilling razdelyu s drugom.
Brodbent. Ne somnevayus' v etom, mister Haffigan.
Tim (s vnezapnym poryvom). A, chert! Zovite menya Timom. Kto  tak  govorit  ob
     Irlandii, tot mozhet menya kak ugodno nazyvat'. Dajte-ka syuda  butylochku.
     (Nalivaet v svoj stakan.)
Brodbent (snishoditel'no ulybayas'). Nu, Tim, poedete  so  mnoj  v  Irlandiyu,
     pomozhete rastopit' led  mezhdu  mnoj  i  vashimi  slavnymi  prostodushnymi
     sootechestvennikami?
Tim. S vami, ser? Da hot' na Madagaskar, hot' v Kohinhinu. Na Severnyj polyus
     - i to s vami poedu, tol'ko uzh, konechno, dorozhnye rashody na vash  schet,
     a to u menya ni shillinga, bilet tret'ego klassa kupit' ne na chto.
Brodbent. YA  eto  predusmotrel,  Tim.  |tot  malen'kij  vopros  my  razreshim
     po-delovomu, po-anglijski, a v ostal'nom bud'te irlandcem  skol'ko  vam
     ugodno. Vy poedete v kachestve moego... vot uzh ne znayu, kak eto nazvat'.
     Esli nazvat' vas moim agentom, vas zastrelyat.  Esli  nazvat'  vas  moim
     upravlyayushchim, vas utopyat v prudu. Sekretar' u menya uzhe est', i...
Tim. Nu, tak puskaj on  budet  sekretar'  po  vnutrennim  delam,  a  ya  budu
     sekretar' po delam Irlandii. A?
Brodbent  (staratel'no  smeetsya).  Velikolepno.  Vashe  irlandskoe  ostroumie
     razreshilo pervuyu trudnost'. Teper' chto kasaetsya zhalovan'ya...
Tim. ZHalovan'ya? Da ya by i darom dlya vas vse na svete sdelal; tol'ko odezha  u
     menya takaya, chto vam stydno budet so mnoj pokazat'sya; i prishlos' by  mne
     brat' vzajmy u vashih znakomyh, a eto protiv moih pravil. No bol'she  chem
     sto funtov v god ya ni za  chto  ne  voz'mu,  hot'  rezh'te.  (Brosaet  na
     Brodbenta bespokojnyj i hitryj vzglyad, starayas' opredelit',  ne  hvatil
     li on cherez kraj.)
Brodbent. Esli eto vas udovletvorit...
Tim (sovershenno uspokoennyj). Pochemu zhe ne udovletvorit? Sto v  god  -  ved'
     eto dvenadcat' v mesyac?
Brodbent. Net. Vosem' funtov shest' shillingov i vosem' pensov.
Tim. Ah, d'yavol'shchina! A ya dolzhen pyat' funtov posylat' moej starushke materi v
     Irlandiyu. No vse ravno; ya skazal sto - sto i budet, pust' hot' s golodu
     podohnu!
Brodbent (s ostorozhnost'yu delovogo cheloveka). Skazhem, dvenadcat'  funtov  za
     pervyj mesyac. A dal'she posmotrim.
Tim. Vy nastoyashchij dzhentl'men, ser. Kogda moya matushka protyanet nogi,  vy  mne
     sbavite pyat' funtov, potomu vashi denezhki nechego zrya tranzhirit' i...

          Prihod  kompan'ona Brodbenta preryvaet ego rech'. Misteru
          Lorensu  Dojlu tridcat' shest' let, u nego holodnye serye
          glaza, nos s gorbinkoj, tonkie, nervnye guby, kriticheski
          sdvinutye  brovi  -  umnoe  lico,  kotoroe v obshchem mozhno
          nazvat'  utonchennym  i  krasivym;  no  v  nem  oshchushchaetsya
          povyshennaya   chuvstvitel'nost'   i   ironichnost',   rezko
           kontrastiruyushchaya s polnokrovnym blagodushiem Brodbenta.
          On vhodit uverenno, kak k sebe domoj, no pri vide chuzhogo
          cheloveka   totchas   szhimaetsya  i  gotov  ujti;  Brodbent
          oklikaet  ego. Togda on podhodit blizhe i ostanavlivaetsya
                            mezhdu sobesednikami.

Dojl (otstupaya k dveri). Vy zanyaty?
Brodbent. Net, net, niskol'ko. Zahodite. (Timu.) |tot dzhentl'men - moj  drug
     i zhivet tut vmeste so mnoj. Moj kompan'on, mister Dojl. (Dojlu.) A  eto
     moj novyj irlandskij drug, mister Tim Haffigan.
Tim (vstaet emu navstrechu; s zharom). Gorzhus', gorzhus' chest'yu poznakomit'sya s
     drugom mistera Brodbenta. Dobroe utrechko, ser! Dobra - s utra,  dnem  -
     udachi! Serdce raduetsya glyadet' na vas oboih.  Ne  chasto  vstretish'  dva
     takih obrazchika anglo-saksonskoj rasy.
Brodbent (posmeivayas'). Na etot raz promahnulis',  Tim. Mister  Dojl  -  vash
     sootechestvennik.

          Tim  zametno  smushchen etim izvestiem. On totchas umolkaet,
          slovno by uhodit v svoyu skorlupu, kak ulitka v rakovinu,
          i  podozritel'no  kositsya  na  Dojla;  lichina razbitnogo
          parnya  spolzaet  s  nego,  - vidno, chto Dojl vnushaet emu
                             panicheskij strah.

Dojl (s holodnym otvrashcheniem). Dobryj vecher. (Othodit k kaminu i  obrashchaetsya
     k Brodbentu, svoim tonom  besceremonno  pokazyvaya  Haffiganu,  chto  ego
     prisutstvie nezhelatel'no.) Vy skoro osvobodites'?
Tim (ego irlandskij akcent ischezaet slovno po volshebstvu; teper' on govorit,
     kak lyuboj anglichanin iz nizov, starayushchijsya vyrazhat'sya po-obrazovannomu;
     i pochemu-to v ego rechi yavstvenno  slyshitsya  glazgovskoe  proiznoshenie).
     Nu, mne pora. U menya svidanie - vazhnoe svidanie v Vest-|nde.
Brodbent (vstaet). Tak, znachit, resheno, vy edete so mnoj.
Tim. Budu schastliv vas soprovozhdat', ser.
Brodbent. No kogda? Vy mozhete vyehat' segodnya s Paddingtonskogo vokzala?  My
     poedem cherez Milford Heven.
Tim (koleblyas'). YA... mmm... boyus', ya...

          Dojl  vnezapno  povorachivaetsya  i  uhodit  v  spal'nyu, s
          treskom  zahlopyvaya  za  soboj  dver',  chto okonchatel'no
          demoralizuet  Tima.  Bednyaga  gotov  udarit'sya v slezy i
          spasaetsya  ot  etogo  tol'ko  tem, chto snova pribegaet k
          svoej   roli   besshabashnogo   irlandca.   On  kidaetsya k
          Brodbentu,  drozhashchimi  pal'cami  hvataet  ego za rukav i
          izlagaet  svoyu  pros'bu,  izo  vseh sil poddelyvayas' pod
          irlandskij  govor,  no  vse  eto vpolgolosa - iz straha,
                        chto Dojl uslyshit i vernetsya.

     Mister  Brodbent!  Ne  sramite  menya  pered zemlyakom. Slushajte, vidite,
     kakaya u menya odezha - sram da i tol'ko. Odolzhite mne chetyre funta, ya vam
     v  chetverg  otdam,  kak  tol'ko  domoj  priedu,  libo vychtite u menya iz
     zhalovan'ya.  YA vas na vokzale budu zhdat', u poezda; priedete, a ya uzh tut
     kak  tut,  bez  obmana.  Davajte  skoree,  poka  on  ne vernulsya. Vy ne
     serdites', chto ya sprosil?
Brodbent. Niskol'ko. YA sam hotel predlozhit' vam avans na  dorozhnye  rashody.
     (Daet Timu banknot.)
Tim (pryachet ego v karman). Blagodaryu. Za polchasa do othoda budu na meste.

               Slyshno, kak Larri otkryvaet dver' iz spal'ni.

Tss! |to on! Proshchajte, ser, daj vam bog zdorov'ya.  (Speshit  von  iz  komnaty
     pochti v slezah; pyat' funtov i vsya vypivka, kotoruyu  oni  sulyat,  -  eto
     slishkom bol'shoe potryasenie dlya  ego  razvinchennyh  nervov,  da  eshche  na
     pustoj zheludok.)
Dojl (vhodit). Gde  vy  podobrali  etogo  oborvanca  ?  CHto  on  tut  delal?
     (Podhodit k stolu, na kotorom lezhat plany, i delaet otmetku na odnom iz
     nih, sveryayas' so svoej zapisnoj knizhkoj.)
Brodbent. Nu vot, tak ya i znal! Stoit vam vstretit' irlandca, i vy ego pryamo
     s容st' gotovy, osobenno esli on ploho odet, bednyaga! Ved' mozhet zajti k
     vam zemlyak i pozhelat' vam dobra s utra, - chto v etom plohogo, dazhe esli
     u nego potrepannye bryuki?
Dojl (prezritel'no). Dobra s utra! A  on  vam  skazal,  chto  u  vas  zolotoe
     serdce?
Brodbent (s torzhestvom). Da.
Dojl. I pozhelal vam sily da mochi?
Brodbent. Imenno.
Dojl. I chtob vasha ten' ne stanovilas' koroche?
Brodbent. Razumeetsya.
Dojl (beret pustuyu butylku iz-pod viski i kachaet golovoj). I vyhlestal u vas
     polpinty viski.
Brodbent. Emu eto ne povredilo. On i glazom ne morgnul.
Dojl. Skol'ko on u vas vyprosil vzajmy?
Brodbent. |to, sobstvenno, ne vzajmy. On proyavil samye  vozvyshennye  chuvstva
     vo vsem, chto kasaetsya deneg. YA uveren, chto  on  razdelil  by  poslednij
     shilling so svoim drugom.
Dojl. Bez somneniya, on razdelil by poslednij shilling svoego  druga,  esli  b
     tot po gluposti emu pozvolil. Skol'ko on u vas vyklyanchil?
Brodbent. O, pustyaki! Avans v schet zhalovan'ya - na dorozhnye rashody.
Dojl. ZHalovan'ya! Gospodi pomiluj, za chto?
Brodbent. Za to, chto on budet moim sekretarem po vnutrennim  delam,  kak  on
     ochen' ostroumno poshutil.
Dojl. Ne vizhu, v chem tut shutka.
Brodbent. Konechno, tak vy vsyakuyu shutku mozhete isportit', esli ne zahotite ee
     ponyat'. A ya ochen' horosho ponyal, kogda on eto  skazal.  CHto-to  takoe...
     pravo, chto-to ochen' zabavnoe - naschet sekretarya po vnutrennim  delam  i
     sekretarya po delam Irlandii.  Vo  vsyakom  sluchae,  eto  kak  raz  takoj
     chelovek, kakoj mne nuzhen, - ya voz'mu ego s soboj v Irlandiyu, on pomozhet
     mne tam poblizhe sojtis' s lyud'mi. On  sumeet  zavoevat'  ih  doverie  i
     raspolozhit'  ih  v  moyu  pol'zu.  A?  (Saditsya  i  otkidyvaetsya  nazad,
     prislonyas' spinoj k kontorke i balansiruya na dvuh nozhkah stula.)
Dojl. Horoshen'kaya rekomendaciya, nechego skazat'! Ili  vy  schitaete,  chto  vse
     naselenie Irlandii sostoit iz p'yanchuzhek, kotorye tol'ko tem  i  zanyaty,
     chto pishut prositel'nye pis'ma? A hotya by i tak,  vy  dumaete,  dlya  nih
     budet imet' ves rekomendaciya takogo zhe projdohi, kak oni sami?
Brodbent. Fu, kakoj vzdor! Prosto  on  irlandec.  Krome  togo,  vy  ved'  ne
     dumaete, Larri, chto Haffigan mozhet pojmat' menya na udochku?
Dojl. Net, dlya etogo on slishkom leniv. Da i  nezachem  -  dovol'no  sidet'  i
     sosat' vashu vodku, poka vy sami lezete na kryuchok. Vprochem, ne stoit nam
     sporit' iz-za Haffigana. Ne stoit po dvum prichinam: vo-pervyh, s vashimi
     den'gami v karmane on nikogda ne doberetsya  do  Paddingtona  -  slishkom
     mnogo traktirov po doroge; vo-vtoryh, on vovse ne irlandec.
Brodbent. Kak ne irlandec?! (On do takoj stepeni  izumlen  etim  zayavleniem,
     chto vypryamlyaetsya, i stul vsemi chetyr'mya nozhkami stanovitsya na pol.)
Dojl. Rodilsya v Glazgo. Nikogda v zhizni ne byl v  Irlandii.  YA  ego  otlichno
     znayu.
Brodbent. No on razgovarival, on vel sebya sovsem kak irlandec!
Dojl. Kak irlandec! Da neuzheli vy ne znaete, chto vse eti dobra s utra i sily
     da mochi - eto takaya zhe anglijskaya produkciya, kak i koncerty  irlandskoj
     muzyki v Al'bertholle? V Irlandii ni odin irlandec  tak  ne  govorit  -
     nikogda  ne  govoril  i  ne  budet  govorit'.  No  kogda   kakoj-nibud'
     sovershenno nikchemnyj irlandec priezzhaet  v  Angliyu  i  vidit,  chto  tut
     polnym-polno  naivnyh  durachkov  vrode  vas,  kotorye   pozvolyayut   emu
     lodyrnichat', i p'yanstvovat', i hvastat', i poproshajnichat', lish'  by  on
     l'stil ih chuvstvu moral'nogo prevoshodstva, korcha iz sebya shuta i unizhaya
     sebya i svoyu rodinu, - togda on ochen' bystro vyuchivaet vse  eti  shtuchki,
     na kotorye  vy  tak  popadaetes'.  On  podhvatyvaet  ih  v  teatre  ili
     myuzik-holle. A koe-chemu Haffigan nauchilsya ot svoego otca, - starik  byl
     rodom iz nashih mest. YA znal oboih ego dyadej - Matta i  |ndi  Haffiganov
     iz Roskulena.
Brodbent (vse eshche nedoverchivo). No ego govor!
Dojl. Govor! Mnogo vy ponimaete v irlandskom govore! Vy i dublinskij  akcent
     - takoj, chto v nos b'et, - schitaete irlandskim govorom. Gospodi! Da  vy
     urozhenca Konnemary ot urozhenca  Ratmajnza  ne  otlichite.  (S  vnezapnym
     razdrazheniem,) Ah, k chertu etogo  Haffigana.  Dovol'no.  Ne  stoit  on,
     chtoby my iz-za nego ssorilis'.
Brodbent. CHto s vami segodnya, Larri? Otchego vy tak razdrazheny?

          Dojl  smotrit  na  nego  v smushchenii, medlenno podhodit k
          pis'mennomu  stolu i, ran'she chem otvetit', usazhivaetsya s
                    toj storony, kotoraya blizhe k kaminu.

Dojl. Vashe pis'mo menya rasstroilo, vot v chem delo.
Brodbent. Pochemu?
Dojl.  Priznat'sya,  menya  ogorchilo  vashe   reshenie   podat'   ko   vzyskaniyu
     roskulenskuyu zakladnuyu i vygnat' starika Nika Lestrendzha iz ego doma. YA
     lyubil starogo negodyaya, eshche kogda  byl  mal'chishkoj  i  on  pozvolyal  mne
     igrat' i begat' u nego v parke. YA vyros v ego pomest'e.
Brodbent. No ved' on ne platil procentov. YA dolzhen byl podat' ko vzyskaniyu v
     interesah sindikata. I vot teper' edu v  Irlandiyu,  hochu  sam  zanyat'sya
     etim pomest'em. (Saditsya k pis'mennomu stolu protiv Larri i  pribavlyaet
     razvyazno, no brosiv  neuverennyj  vzglyad  na  svoego  kompan'ona.)  Vy,
     konechno, edete so mnoj?
Dojl (nervno podymayas' i vozobnovlyaya bespokojnuyu  hod'bu  po  komnate).  Vot
     imenno. Vot etogo ya i boyalsya. Vot eto menya i rasstroilo.
Brodbent.   No   razve   vam   ne   hochetsya   pobyvat'   na   rodine   posle
     vosemnadcatiletnego otsutstviya? Povidat' rodnyh? Posetit' dom,  gde  vy
     rodilis'?..
Dojl (neterpelivo perebivaet ego). Da, da, da! YA vse eto i sam znayu ne  huzhe
     vas.
Brodbent. O, esli tak... (Pozhimaet plechami.) Togda prostite.
Dojl. Ne obizhajtes' na moyu rezkost' - ona ne k vam otnositsya,  pora  by  uzhe
     vam eto znat'. (Snova saditsya, nemnogo pristyzhennyj;  neskol'ko  sekund
     sidit v gor'koj zadumchivosti, potom vdrug strastno.) YA ne hochu ehat'  v
     Irlandiyu. U menya otvrashchenie k etoj poezdke. YA by  kuda  ugodno  s  vami
     poehal, hot' na YUzhnyj polyus, tol'ko ne v Roskulen.
Brodbent. Kak! Vy prinadlezhite k  narodu,  kotoryj  slavitsya  svoim  goryachim
     patriotizmom, kotoromu prisushche takoe neiskorenimoe chuvstvo rodiny, i vy
     govorite,  chto  poedete  kuda  ugodno,  tol'ko  ne   v   Irlandiyu!   Ne
     voobrazhajte, chto ya vam poveryu. V glubine serdca...
Dojl. Ostav'te moe serdce v pokoe; serdce irlandca - eto ego voobrazhenie - i
     tol'ko. Iz teh millionov, chto pokinuli Irlandiyu,  mnogie  li  vernulis'
     nazad ili hotya by stremilis' vernut'sya? No chto tolku s  vami  govorit'!
     Dlya vas tri strochki slashchavogo stishka ob irlandskom  emigrante,  kak  on
     "sidit, toskuya, u pletnya, o  Meri,  Meri",  ili  tri  chasa  irlandskogo
     patriotizma v Bermondseje ubeditel'nej, chem vse  fakty,  kotorye  lezut
     vam v glaza. Da posmotrite vy na menya! Vy znaete, kak ya vsegda  bryuzzhu,
     i pridirayus', i vse branyu, i vseh kritikuyu, i nikogda nichem ne dovolen,
     i ispytyvayu terpen'e moih luchshih druzej.
Brodbent. Nu chto vy, Larri, ne bud'te k sebe nespravedlivy. Vy  umeete  byt'
     ochen' milym i lyubeznym s chuzhimi.
Dojl. Da, s chuzhimi. Bud' ya nemnogo pozhestche s chuzhimi i polaskovej so svoimi,
     kak eto delayut anglichane, ya, pozhaluj, byl by  dlya  vas  bolee  priyatnym
     kompan'onom.
Brodbent. My i tak neploho ladim. Konechno, vam  svojstvenna  melanholichnost'
     kel'tskoj rasy...
Dojl (vskakivaya s mesta). O ch-chert!!!
Brodbent (lukavo). ...a takzhe privychka upotreblyat' sil'nye vyrazheniya,  kogda
     dlya etogo net nikakoj prichiny.
Dojl. Nikakoj prichiny! Kogda lyudi nachinayut  govorit'  o  kel'tskoj  rase,  ya
     gotov ves' London szhech' dotla. |ta  bessmyslica  prichinila  nam  bol'she
     vreda,  chem  desyat'  billej  ob  otmene  konstitucionnyh  garantij.  Vy
     dumaete,  neobhodimo  byt'  kel'tom,  chtoby  ispytyvat'  melanholiyu   v
     Roskulene? Bros'te! Osnovnoe naselenie v Irlandii bylo to zhe samoe, chto
     i v Anglii, i smeshivalos' ono s temi zhe samymi zavoevatelyami.
Brodbent. Otchasti vy pravy. Vse sposobnye lyudi v  Irlandii  -  anglichane  po
     proishozhdeniyu.  Menya  chasto  porazhal  tot   zamechatel'nyj   fakt,   chto
     edinstvennaya  partiya  v  parlamente,  kotoraya  obnaruzhivaet  starinnyj,
     istinno  anglijskij  duh  i  harakter,  -  eto  irlandskaya  partiya.  Ee
     nezavisimost',   ee   nepokolebimost',   ee   protest   protiv   durnyh
     pravitel'stv, ee sochuvstvie ugnetennym  narodam  vsego  mira!  Kak  eto
     po-anglijski!
Dojl. Ne govorya uzhe o torzhestvennosti,  s  kotoroj  oni  deklamiruyut  vsyakuyu
     staromodnuyu chepuhu, sami prekrasno ponimaya, chto ona  otstala  na  celoe
     stoletie. |to vot po-anglijski, esli hotite.
Brodbent. Net, Larri, net.  Vy  govorite  o  sovremennyh  gibridah,  kotorye
     sejchas monopolizirovali Angliyu. Licemery, ochkovtirateli, nemcy,  evrei,
     yanki, inostrancy, hozyaeva  osobnyakov  na  Park-lejn,  kosmopoliticheskaya
     nakip'. Ne zovite ih anglichanami.  Ih  porodil  ne  nash  dobryj  staryj
     ostrov, a eta proklyataya novaya imperiya, i -  chestnoe  slovo!  -  oni  ee
     dostojny; pust' v nej i zhivut. Na zdorov'e!
Dojl (na kotorogo eta tirada ne proizvela nikakogo vpechatleniya). Nu?  Teper'
     vam legche stalo?
Brodbent (vyzyvayushche). Da, legche. Gorazdo legche.
Dojl. Milyj moj Tom, pozhivete nemnogo v irlandskom  klimate,  i  vy  stanete
     takim zhe durakom, kak i ya. Esli vsyu moyu  irlandskuyu  krov'  perelit'  v
     vashi zhily, eto ni na jotu ne izmenit ni vashego teloslozheniya, ni  vashego
     haraktera. No zhenites' vy hot' na  samoj  anglichanistoj  anglichanke,  a
     potom vyrastite vashego syna v Roskulene, i harakter vashego  syna  budet
     tak pohozh na moj i tak ne pohozh na vash, chto vse zapodozryat menya v  tom,
     chto ya ego otec. (S vnezapnoj toskoj.) Roskulen!  O  gospodi  bozhe  moj,
     Roskulen! Tupoumie! Beznadezhnost'! Nevezhestvo! Hanzhestvo!
Brodbent (trezvo). V derevne vezde tak, Larri. I u nas to zhe samoe.
Dojl (toroplivo). Net, net! Zdes' drugoj klimat. Zdes' esli zhizn'  tupa,  vy
     tozhe tupeete - i vse v poryadke. (Govorit strastno i slovno vo sne.)  No
     kak chuvstvam pritupit'sya v etom myagkom, vlazhnom vozduhe, na etih belyh,
     uprugih pod nogoj dorogah, u etih  temnyh  tryasin  i  sedyh  ot  tumana
     kamyshej, na kamenistyh sklonah, rozovyh ot  vereska!  Nigde  net  takih
     krasok v nebe, takih manyashchih dalej, takoj pechali po vecheram.  I  grezy,
     grezy! Szhigayushchie serdce, muchitel'nye, nichem ne utolimye  grezy,  grezy!
     (YArostno.) Samyj grubyj, skotskij razvrat, kakomu predaetsya anglichanin,
     ne mozhet sdelat' ego takim nichtozhestvom, kak nas eti grezy. Voobrazhenie
     irlandca nikogda ne ostavlyaet ego v pokoe, nikogda  ne  rozhdaet  v  nem
     reshimosti, nikogda ego ne utolyaet, no ubivaet v nem vsyakuyu  sposobnost'
     smotret' v lico dejstvitel'nosti,  priladit'sya  k  nej,  podchinit'  ee,
     zavoevat'; on mozhet tol'ko izdevat'sya nad temi, kto na eto sposoben,  i
     (s gorech'yu) byt' "lyubeznym s chuzhimi", kak ulichnaya zhenshchina. (Glyadya cherez
     stol na Brodbenta, s gor'kim smehom.) Tol'ko grezy, tol'ko voobrazhenie!
     On ne ponimaet religii. Vdohnovennyj  propovednik,  kotoryj  uchit,  chto
     zhizn' svyashchenna i chto nado  postupat'  po  sovesti,  uhodit  ot  nego  s
     pustymi  rukami;  a  nishchij  derevenskij  pop,   kotoryj   pichkaet   ego
     evangel'skimi chudesami i skazkami o svyatyh ugodnikah, stroit sobory  na
     leptu bednyakov. On ne ponimaet trezvoj politiki; on bredit tem, chto SHon
     Van Voht skazal v devyanosto vos'mom godu.  Esli  vy  hotite,  chtoby  on
     zadumalsya nad sud'boj Irlandii, izobrazite ee v vide malen'koj starushki
     i nazovite ee Ketlin ni Hulien. On ne sposoben myslit'. On ne  sposoben
     i rabotat'. On ni k chemu ne sposoben - tol'ko grezit', grezit';  a  eto
     takaya  muka,  kotoruyu  nevozmozhno  vynesti  bez  viski.  (S  drozh'yu,  s
     ozhestocheniem, v pripadke prezreniya k samomu  sebe.)  Pod  konec  vsyakaya
     real'nost'  stanovitsya  sovsem  uzhe  neperenosimoj;  ty  gotov   skorej
     golodat', lish' by ne stryapat' obed; gotov hodit' v gryazi  i  lohmot'yah,
     lish' by ne myt'sya i ne shtopat' plat'e; doma poedom esh' zhenu i  kolotish'
     ee za to, chto ona ne angel, a ona preziraet  tebya  za  to,  chto  ty  ne
     geroj; i nenavidish' vseh okruzhayushchih za to, chto oni takie  zhe  neryahi  i
     bezdel'niki, kak i  ty  sam.  (Poniziv  golos,  kak  chelovek,  delayushchij
     postydnoe priznanie.) I vse vremya smeh, bessmyslennyj, uzhasnyj, zlobnyj
     smeh. Poka ty molod, ty p'yanstvuesh' vmeste s drugimi molodymi parnyami i
     skvernoslovish' vmeste s nimi; i tak kak sam ty bespomoshchen i  ne  umeesh'
     ni  pomoch'  im,  ni  podbodrit'  ih,  ty  skalish'  zuby,  i  yazvish',  i
     izdevaesh'sya nad nimi - zachem oni ne delayut togo, chego ty sam ne  smeesh'
     sdelat'. I vse vremya - smeh, smeh, smeh! Vechnoe izdevatel'stvo i vechnaya
     zavist', vechnoe shutovstvo, vechnaya hula, i poruganie, i  osmeyanie  vsego
     na svete; i, nakonec, kogda priezzhaesh' v stranu, gde lyudi kazhdyj vopros
     prinimayut vser'ez i  vser'ez  na  nego  otvechayut,  togda  ty  nachinaesh'
     smeyat'sya nad nimi za to, chto u nih net chuvstva yumora, i kichish'sya  svoim
     besputstvom, kak budto ono stavit tebya vyshe ih.
Brodbent (pod vliyaniem  krasnorechiya  Dojla  nastraivaetsya  na  torzhestvennyj
     lad). Ne otchaivajtes', Larri. U Irlandii bol'shie  vozmozhnosti.  Gomrul'
     sovershit chudesa pod anglijskim rukovodstvom.
Dojl (ostanavlivaetsya  s  razgonu,  guby  ego  protiv  voli  razdvigayutsya  v
     ulybku). Tom, pochemu vy moi  samye  tragicheskie  minuty  vybiraete  dlya
     samyh neotrazimyh proyavlenij vashego yumora?
Brodbent. YUmora! YA byl kak nel'zya bolee ser'ezen. CHto vy hotite skazat'?  Vy
     dumaete, chto ya ne ser'ezen, kogda govoryu o gomrule?
Dojl. YA uveren, chto vy ser'ezny, kogda govorite ob anglijskom rukovodstve.
Brodbent (sovershenno uspokoennyj).  Razumeetsya.  Samoe  vazhnoe  -  eto  nashe
     rukovodstvo. My, anglichane, dolzhny otdat' vse nashe umenie upravlyat'  na
     sluzhbu drugim naciyam, menee  odarennym  v  etom  otnoshenii,  poka  oni,
     postepenno razvivayas' - v usloviyah polnoj svobody,  -  ne  dorastut  do
     nashego urovnya i ne  stanut  sposobny  sami  upravlyat'  soboj.  Vy  menya
     ponimaete?
Dojl. Ponimayu. I Roskulen tozhe vas pojmet.
Brodbent (veselo). Konechno, pojmet. Tak chto,  vidite,  tut  vse  v  poryadke.
     (Podvigaet  svoj  stul  k  stolu  i  usazhivaetsya  poudobnej,   gotovyas'
     nastavit' Dojla na put' istinnyj.) Vot chto, Larri. YA ochen'  vnimatel'no
     vyslushal vse, chto vy govorili ob Irlandii; i  ya  ne  nahozhu  reshitel'no
     nikakoj prichiny, pochemu by vam ne poehat' so mnoj. K chemu vse svoditsya?
     Prosto-naprosto k tomu, chto, kogda vy zhili  v  Irlandii,  vy  byli  eshche
     ochen' molody. Vse eto zuboskal'stvo, i p'yanstvo,  i  neprikayannost'  vy
     najdete i v Pekgeme, ne tol'ko v Donnibruke. Vy  smotreli  na  Irlandiyu
     glazami rebenka, poetomu i videli odno rebyachestvo. Poedem so  mnoj,  vy
     uvidite ee glazami vzroslogo muzhchiny i poluchite o  nej  bolee  vygodnoe
     predstavlenie.
Dojl. V etom vy, mozhet byt', otchasti i pravy; vo vsyakom sluchae, ya znayu: bud'
     ya synom prostogo krest'yanina, a ne zemel'nogo agenta, ya by  sejchas  tak
     ne malodushestvoval. K neschast'yu, esli ya poedu  v  Irlandiyu,  eto  budet
     svidanie ne s irlandskim narodom, a s moim otcom, i s tetushkoj Dzhudi, i
     s Noroj Rejli, i s otcom Dempsi, i s prochej kompaniej.
Brodbent. Nu tak chto zh? Oni poraduyutsya, kogda uvidyat, chto Angliya sdelala  iz
     vas nastoyashchego cheloveka.
Dojl (porazhennyj etoj mysl'yu). A! Vot tut vy popali pryamo v  tochku,  Tom,  s
     istinno britanskim vdohnoveniem!
Brodbent. Vy hotite skazat' - zdravym smyslom?
Dojl (pospeshno). Net! Zdravogo smysla u vas ne bol'she, chem u  gusaka.  Ni  u
     odnogo anglichanina net ni kapli zdravogo smysla, i ne bylo, i ne budet.
     Vy predprinimaete etu sentimental'nuyu  poezdku  po  sovershenno  nelepym
     motivam; i golova u  vas  polna  politicheskoj  sheluhi,  na  kotoruyu  ne
     podmanish' dazhe osla srednih umstvennyh sposobnostej. I pri vsem tom  vy
     umeete popast' mne ne v brov', a pryamo v glaz etoj prostoj istinoj  obo
     mne i o moem otce.
Brodbent (izumlennyj). YA ni slova ne skazal o vashem otce.
Dojl (ne slushaya ego vozrazhenij). Vot on sidit v Roskulene, zemel'nyj makler,
     vsyu zhizn' perebivavshijsya s hleba na vodu,  potomu  chto  on  katolik,  a
     pomeshchiki po bol'shej chasti protestanty. I sejchas, kogda  zemel'nye  sudy
     snizhayut arendnuyu platu i krupnye  vladeniya  blagodarya  novym  zemel'nym
     zakonam drobyatsya na melkie uchastki, on ostalsya by i vovse  nishchim,  esli
     by iz sborshchika arendnoj platy ne  prevratilsya  v  sborshchika  vznosov  po
     dolgosrochnym zemel'nym ssudam. A potom uzhe  i  sam  priobrel  krohotnyj
     uchastok. Za poslednie dvadcat' let on vryad li hot' raz vyezzhal iz  domu
     dal'she, chem v |tenmyullet. I tut vot yavlyayus'  ya,  iz  kotorogo,  kak  vy
     skazali, Angliya sdelala nastoyashchego cheloveka.
Brodbent (ogorchennyj). Pover'te, ya vovse ne hotel...
Dojl. O, ne izvinyajtes'; ved' eto pravda. Konechno,  koe-chemu  ya  nauchilsya  v
     Amerike i eshche v drugih zaholustnyh i vtorostepennyh stranah; no glavnoe
     ya poluchil ot vas; imenno zhivya ryadom s vami i rabotaya  s  vami  v  odnoj
     upryazhke, ya nauchilsya zhit' v real'nom mire, a ne v  voobrazhaemom.  Vam  ya
     obyazan bol'she, chem vsem irlandcam na svete.
Brodbent (kachaya golovoj i hitro podmigivaya). Ochen' lyubezno s vashej  storony,
     Larri, druzhishche, no vy mne l'stite. Priyatno, kogda tebe l'styat,  no  eto
     vse-taki sploshnoj vzdor.
Dojl. Net, ne vzdor. Bez vas iz menya  by  nichego  ne  vyshlo,  hot'  ya  i  ne
     perestayu na vas divit'sya, na etu vashu dubovuyu  golovu,  v  kotoroj  vse
     mysli razlozheny po yashchikam s vodonepronicaemymi pereborkami, i ni v odin
     net dostupa dlya mysli, kotoraya vam pochemu-libo neudobna.
Brodbent (ne sdavayas'). Sovershennejshij vzdor, Larri, uveryayu vas.
Dojl. Vy soglasites' vo vsyakom sluchae, chto vse moi  druz'ya  libo  anglichane,
     libo prinadlezhat k delovomu miru - tomu, gde vorochayut bol'shimi  delami.
     Vsyu ser'eznuyu chast' moej zhizni ya prozhil v etoj atmosfere; vsyu ser'eznuyu
     chast' moej raboty ya delal s etimi lyud'mi. A  teper'  predstav'te  sebe,
     chto ya - vot takoj, kak ya est', - vozvrashchayus'  v  Roskulen,  v  etot  ad
     melochej i odnoobraziya! CHto  mne  delat'  s  melkim  zemel'nym  agentom,
     kotoryj vykolachivaet svoi pyat' procentov pribyli iz  krohotnogo  klochka
     zemli i krohotnogo domishka v blizhnem provincial'nom gorodke?  O  chem  ya
     budu s nim govorit'? O chem on budet govorit' so mnoj?
Brodbent (skandalizovan). No ved' eto vash otec! Vy ego syn!
Dojl. Nu i chto iz etogo?  CHto  by  vy  skazali,  esli  by  ya  predlozhil  vam
     navestit' vashego otca?
Brodbent (s synovnim pochteniem). YA nikogda ne zabyval svoj synovnij  dolg  i
     regulyarno naveshchal otca, poka on ne povredilsya v ume.
Dojl (soboleznuyushche). On soshel s uma? Vy mne ne govorili.
Brodbent. On vstupil v Ligu protekcionistov. On by nikogda etogo ne  sdelal,
     esli by razum ego ne pomutilsya. (Nachinaya deklamirovat'.) On pal zhertvoj
     politicheskih sharlatanov, kotorye...
Dojl (perebivaya). Inache govorya, vy ne vidites' s otcom potomu,  chto  u  nego
     drugie vzglyady, chem u vas, na svobodnuyu torgovlyu, a ssorit'sya s nim  vy
     ne hotite. Nu a ya i moj otec?  On  nacionalist  i  storonnik  otdeleniya
     Irlandii. YA himik-metallurg, stavshij grazhdanskim inzhenerom. CHto  by  ni
     dumat' o himii i  metallurgii,  yasno  odno:  oni  ne  nacional'ny.  Oni
     internacional'ny. I nasha s vami rabota v kachestve grazhdanskih inzhenerov
     napravlena k tomu, chtoby soedinyat' strany, a ne razdelyat'. Edinstvennoe
     politicheskoe ubezhdenie, kotoroe mozhno pocherpnut' iz nashej raboty, - eto
     chto gosudarstvennye granicy - dosadnaya pomeha, a nacional'nye  flagi  -
     vrednaya chush'.
Brodbent (vse eshche  rasstraivayas'  po  povodu  ereticheskih  vzglyadov  mistera
     CHemberlena v oblasti ekonomiki). Tol'ko pri nalichii pokrovitel'stvennyh
     poshlin...
Dojl. Tom,  poslushajte.  Vam  ochen'  hochetsya  proiznesti  rech'  o  svobodnoj
     torgovle; nu, tak vy ee ne proiznesete: ya vam ne dam.  Moj  otec  hochet
     prevratit' kanal svyatogo Georga v granicu mezhdu Angliej i  Irlandiej  i
     podnyat' zelenyj flag na Kolledzh Grin, a ya hochu  sdelat'  tak,  chtob  ot
     Golueya bylo tri chasa ezdy do Kolchestera i dvadcat' chetyre do N'yu-Jorka.
     YA hochu, chtoby Irlandiya byla mozgom i voobrazheniem velikogo gosudarstva,
     a  ne  ostrovom  Robinzona  Kruzo.  A  religioznye   raznoglasiya!   Moj
     katolicizm - eto katolicizm Karla Velikogo i  Dante,  s  bol'shoj  dolej
     fol'klora i sovremennyh nauchnyh vzglyadov, kotorye pater  Dempsi  nazval
     by bredom ateista. A katolicizm moego  otca  -  eto  katolicizm  patera
     Dempsi.
Brodbent (pronicatel'no). YA ne hotel vas preryvat', Larri, no, pravo zhe, vse
     eto chistejshij vzdor. Takie  raznoglasiya  byvayut  v  kazhdoj  sem'e  -  i
     nichego, kak-to  ladyat.  (Vnezapno  snova  vpadaet  v  torzhestvennost'.)
     Konechno, est' voprosy, kotorye zatragivayut samye osnovy morali, i tut ya
     soglasen,  chto  dazhe  blizkoe  rodstvo  ne  mozhet  sluzhit'  opravdaniem
     slabosti ili kompromissa. Naprimer...
Dojl  (neterpelivo  vskakivaet  s  mesta  i  nachinaet  hodit'  po  komnate).
     Naprimer, gomrul', YUzhnaya Afrika, svobodnaya torgovlya. Nu,  tak  po  etim
     voprosam ya, naverno, tozhe budu ne soglasen s otcom, kak  i  s  vami  ne
     soglasen.
Brodbent. Da, no vy irlandec, i oni dlya vas ne mogut imet' takogo  znacheniya,
     kak dlya anglichanina.
Dojl. Kak, dazhe gomrul'?!
Brodbent (stojko). Da, dazhe gomrul'. Ideej gomrulya my obyazany ne  irlandcam,
     a nashemu anglichaninu Gladstonu. Pravo zhe, ya sklonen dumat', chto za vsem
     etim u vas eshche chto-to kroetsya.
Dojl (zapal'chivo). CHto eshche u menya kroetsya? CHto ya, po-vashemu, obmanyvayu  vas,
     chto li?
Brodbent. Ne serdites', druzhishche. YA tol'ko podumal...
Dojl. CHto vy podumali?
Brodbent. A vot neskol'ko minut tomu nazad vy nazvali imya, kotorogo ya do sih
     por ot vas nikogda ne slyshal. Miss Nora Rejli, esli ne oshibayus'.

          Dojl  kruto  ostanavlivaetsya  i smotrit na nego pochti so
                                  strahom.

     YA  ne  hochu byt' neskromnym, Larri, eto ne v moih privychkah, no skazhite
     po sovesti, ne v nej li prichina vashego nezhelaniya ehat' v Irlandiyu?
Dojl  (snova  saditsya,  pobezhdennyj).  Tomas  Brodbent,  ya  sdayus'.  ZHalkij,
     suemudryj   irlandec   preklonyaetsya   pered   izbrannikom   bozh'im    -
     anglichaninom. CHelovek, kotoryj mozhet bez  teni  ulybki  izrekat'  takie
     suzhdeniya, kak vot eto vashe poslednee - o gomrule i Gladstone,  ochevidno
     velichajshij idiot v mire. A chelovek, kotoryj  mozhet  tut  zhe  otmesti  v
     storonu vse moi otgovorki i proniknut' v samuyu sut' moih pobuzhdenij,  -
     sovershenno ochevidno, genij. No chtoby idiot i genij sovmeshchalis' v  odnom
     i tom zhe lice! Kak eto vozmozhno? (Vskakivaet.) Aga, ponimayu!  YA  napishu
     ob etom stat'yu i poshlyu ee v zhurnal "Priroda".
Brodbent (smotrit na nego vo vse glaza). Da vy o chem, sobstvenno?
Dojl. |to ochen' prosto. Vy znaete, chto gusenica...
Brodbent. Gusenica!!!
Dojl. Da, da, gusenica. Slushajte  vnimatel'no,  eto  novoe  i  ochen'  vazhnoe
     nauchnoe ob座asnenie anglijskogo nacional'nogo haraktera. Gusenica...
Brodbent. Slushajte, Larri, ne bud'te idiotom!
Dojl (nastojchivo). YA skazal gusenica, i ya imenno eto i hotel skazat'.

                   Brodbent slabo pytaetsya protestovat'.

     Sejchas  vy  pojmete.  Gusenica,  esli  zhivet  na  dereve,  instinktivno
     staraetsya  stat' pohozhej na list, dlya togo chtoby i ee vragi i ee dobycha
     podumali,  chto eto obyknovennyj listok, i bol'she uzhe ne obrashchali na nee
     vnimaniya.
Brodbent. Kakaya svyaz' s anglijskim nacional'nym harakterom?
Dojl. Sejchas uvidite. Na svete durakov ne men'she, chem na dereve list'ev.  Nu
     tak vot, anglichanin delaet to zhe samoe, chto i gusenica. On instinktivno
     staraetsya  vyglyadet'  durakom  i  besprepyatstvenno  pozhiraet  nastoyashchih
     durakov, a vragi ego ne trogayut i eshche smeyutsya nad nim  za  to,  chto  on
     takoj zhe durak, kak i vse. O, priroda hitra, hitra!  (Snova  saditsya  i
     pogruzhaetsya v sozercanie vyzvannyh im samim obrazov.)
Brodbent (s iskrennim voshishcheniem). Vot vidite, Larri, a mne by eto  nikogda
     i v golovu ne  prishlo.  U  vas,  irlandcev,  pryamo-taki  blestyashchij  um.
     Konechno, vse eto strashnyj vzdor, no kakaya ostroumnaya mysl'!  Otkuda  vy
     tol'ko eto berete! Vy nepremenno dolzhny napisat' ob etom stat'yu; vam za
     nee zaplatyat. Esli "Priroda" ne voz'met,  ya  ee  ustroyu  v  "Inzhenernyj
     vestnik", - ya znakom s redaktorom.
Dojl. Vernemsya k delu. Nado vam rasskazat' o Nore.
Brodbent. Net, net, eto byla bestaktnost' s moej storony. YA  ne  dolzhen  byl
     etogo kasat'sya.
Dojl. YA vse-taki rasskazhu. U Nory est' sostoyanie.
Brodbent (s zhivym interesom). Vot kak! I bol'shoe?
Dojl. Sorok v god.
Brodbent. Sorok tysyach?
Dojl. Net. Prosto sorok. Sorok funtov.
Brodbent (porazhen). I eto u vas v Roskulene nazyvaetsya sostoyaniem?
Dojl. V Roskulene, esli u devushki est' pridanoe v pyat'  funtov,  ona  i  eto
     schitaet sostoyaniem. A  sorok  funtov  v  god  -  eto  i  v  samom  dele
     sostoyanie; i Nora pol'zuetsya bol'shim uvazheniem v  obshchestve  v  kachestve
     bogatoj naslednicy. |ti sorok funtov ne raz pomogali moemu otcu svodit'
     koncy s koncami, kogda emu prihodilos' tugo.  Moj  otec  byl  zemel'nym
     agentom u ee otca. Kogda on umer, ona priehala k nam pogostit' i s  teh
     por zhivet u nas.
Brodbent (slushaet vnimatel'no,  nachinaya  podozrevat',  chto  Larri  soblaznil
     Noru, i reshiv vyvesti ego na chistuyu vodu). S  kakih  por?  Skol'ko  vam
     bylo let, kogda ona priehala?
Dojl. Semnadcat'. I ej bylo stol'ko zhe. Bud' ona postarshe i poumnej, ona  ne
     stala by u nas zhit'. My proveli vmeste goda poltora, poka ya ne uehal  v
     Dublin uchit'sya. Potom my videlis', kogda ya priezzhal domoj na  rozhdestvo
     i na pashu. Dlya nee eto, dolzhno byt', vsyakij raz bylo sobytie,  hotya  ya
     togda ob etom, konechno, ne dumal.
Brodbent. Vy byli sil'no uvlecheny?
Dojl. Po-nastoyashchemu - net. U menya togda bylo  tol'ko  dve  mysli  v  golove:
     pervoe - eto chemu-nibud' nauchit'sya;  vtoroe  -  udrat'  iz  Irlandii  i
     kak-nibud'  primenit'  svoi  znaniya  na  dele.  Nora  v  schet  ne  shla.
     Romanticheskie chuvstva ona  vo  mne,  pozhaluj,  vyzyvala,  no  takie  zhe
     chuvstva vyzyvali vo mne geroini Bajrona ili starinnaya Kruglaya  bashnya  v
     Roskulene; i Nora znachila ne bol'she, chem oni. Mne nikogda ne  prihodilo
     v golovu peresech' kanal Svyatogo Georga, chtoby  povidat'sya  s  nej,  ili
     hotya by vysadit'sya v Kuinstaune na obratnom puti iz Ameriki i vernut'sya
     v London cherez Irlandiyu.
Brodbent. Vy ej ne govorili nichego takogo, chto dalo by ej povod dumat',  chto
     ona dolzhna vas zhdat'?
Dojl. Net, nikogda. No ona zhdet menya.
Brodbent. Pochemu vy znaete?
Dojl. Ona mne pishet pis'ma v den' svoego rozhdeniya. Ran'she ona pisala mne i v
     den' moego rozhdeniya i posylala malen'kie podarki. No ya  eto  prekratil,
     uveril ee, chto postoyanno puteshestvuyu i posylki vse  ravno  propadayut  v
     zagranichnyh pochtovyh otdeleniyah.
Brodbent. Vy otvechaete na ee pis'ma?
Dojl. Ne ochen' akkuratno.  No  vse-taki  vremya  ot  vremeni  uvedomlyayu,  chto
     poluchil ih.
Brodbent. CHto vy ispytyvaete, kogda vidite ee pocherk na konverte?
Dojl. Nelovkost'. Gotov zaplatit' pyat'desyat funtov, tol'ko  by  ne  poluchat'
     etogo pis'ma.
Brodbent (prinimaet strogij vid i otkidyvaetsya na stule, davaya  ponyat',  chto
     dopros okonchen i zaklyuchenie neblagopriyatno dlya svidetelya). Gm!
Dojl. CHto oznachaet vashe "gm"?
Brodbent. YA znayu, konechno, chto nravstvennyj kodeks v Irlandii ne takov,  kak
     v Anglii. No my, anglichane,  schitaem,  chto  igrat'  serdcem  zhenshchiny  v
     vysshej stepeni neporyadochno.
Dojl. Vy hotite skazat', chto anglichanin  posvatalsya  by  k  drugoj,  a  Nore
     vernul by ee pis'ma i podarki s ob座asneniem,  chto  on  ee  nedostoin  i
     zhelaet ej vsyacheskogo schast'ya?
Brodbent. Dazhe eto, mozhet byt', luchshe,  chem  neizvestnost';  bednaya  devushka
     nakonec by uspokoilas'.
Dojl. Uspokoilas'? Nu, ne znayu. Odno tol'ko mogu vam  skazat':  Nora  skorej
     soglasitsya zhdat', poka ne umret ot starosti, chem kogda-nibud' sprosit o
     moih namereniyah ili  hot'  snizojdet  do  nameka  na  to,  chto  oni  ee
     interesuyut. Vy ne znaete, chto takoe irlandskaya  gordost'.  Iz  menya  ee
     povytryasli zdes', v Anglii, no Nora nikogda ne byla v Anglii, i esli by
     mne predostavili na vybor -  oskorbit'  v  nej  etu  shchepetil'nost'  ili
     udarit' ee po licu, ya by udaril ee po licu, ni sekundy ne zadumyvayas'.
Brodbent (sidit, poglazhivaya koleno i  predavayas'  razmyshleniyam,  po-vidimomu
     priyatnym). Pravo,  eto  vse  ochen'  trogatel'no.  V  etom  est'  osoboe
     irlandskoe obayanie. A v vas, Larri, znaete, chto samoe plohoe? Vy sovsem
     ne chuvstvuete irlandskogo obayaniya.
Dojl. CHuvstvuyu ne huzhe vas. No eto obayanie mechty. ZHivite v mechtah - i na vas
     otpechatleetsya ih obayanie; zhivite sredi faktov - i na vas  otpechatleetsya
     ih grubost'. Hotel by ya zhit' v takoj strane, gde fakty ne byli by gruby
     i mechty ne byli by nereal'ny!
Brodbent  (menyaya  pozu  i  na  strastnost'  Dojla  otvechaya  tonom   glubokoj
     ubezhdennosti; lokti ego upirayutsya v  stol,  kulaki  krepko  szhaty).  Ne
     otchaivajtes', Larri, druzhishche.  Sejchas  polozhenie  ochen'  pechal'noe,  no
     posle blizhajshih vyborov, uvidite, budet bol'shaya peremena.
Dojl (vskakivaet). Podite vy, idiot!
Brodbent (tozhe vstaet, niskol'ko ne obizhennyj). Ha, ha! Smejtes',  smejtes'!
     Uvidim, kto byl prav. No ob etom sejchas ne stoit sporit'. Tak vot  chto,
     Larri: hotite, chtoby ya vam dal sovet otnositel'no miss Rejli?
Dojl (krasneya). Net, ne hochu. Provalites' vy s vashimi sovetami! (Smyagchayas'.)
     Nu ladno, sovetujte!
Brodbent. Vidite li, vse, chto vy mne  o  nej  rasskazali,  proizvodit  samoe
     blagopriyatnoe vpechatlenie. Ee chuvstva sdelali by chest' nastoyashchej  ledi;
     i hotya ne prihoditsya zakryvat' glaza na tot fakt, chto v Anglii  pri  ee
     dohodah ona mogla by zanyat' mesto tol'ko v samyh nizshih sloyah  srednego
     klassa...
Dojl. Poslushajte, Tom. Kstati, vy mne napomnili. Kogda budete v Irlandii, ne
     vzdumajte rasprostranyat'sya naschet srednego klassa  i  hvastat',  chto  k
     nemu prinadlezhite. V Irlandii ili vy dzhentl'men, ili vy nichto. Esli  vy
     zahotite skazat' Nore derzost',  nazovite  ee  papistkoj;  no  esli  vy
     skazhete ej, chto ona prinadlezhit k srednemu klassu, - nu, luchshe b vam ne
     rodit'sya!
Brodbent (neukrotimo). Ne bojtes'. YA znayu, chto vy vse do odnogo  proishodite
     ot drevnih korolej. (Snishoditel'no.) YA ne tak  uzh  bestakten,  kak  vy
     dumaete, druzhishche. (Snova ser'eznym tonom.) YA niskol'ko  ne  somnevayus',
     chto miss Rejli - istinnaya ledi; i ya ot vsego serdca sovetuyu vam poehat'
     so  mnoj  i  vzglyanut'  na  nee  eshche  razok,   ran'she   chem   prinimat'
     okonchatel'noe reshenie. Kstati, est' u vas ee kartochka?
Dojl. Kartochki prekratilis' posle togo, kak  ej  ispolnilos'  dvadcat'  pyat'
     let.
Brodbent (sokrushenno). Ah da,  ponyatno.  (S  chuvstvom,  strogo.)  Larri,  vy
     otvratitel'no postupili s bednoj devushkoj.
Dojl. Bog moj!  Esli  b  ona  tol'ko  znala,  chto  dvoe  muzhchin  tak  o  nej
     razgovarivayut!..
Brodbent. Ee by eto oskorbilo? Konechno, konechno.  Nam  dolzhno  byt'  stydno,
     Larri. (Vse bolee i bolee  uvlekayas'  novoj  mysl'yu.)  Znaete,  u  menya
     predchuvstvie, chto v miss Rejli ya najdu zhenshchinu neobyknovennuyu.
Dojl (brosaet na nego ostryj vzglyad). Vot kak! Predchuvstvie u vas?
Brodbent. Da. Est' chto-to neobychajno trogatel'noe v istorii etoj  prekrasnoj
     devushki.
Dojl. Prekras... Ogo! Da tut, pozhaluj, est' vyhod  dlya  Nory!  I  dlya  menya!
     (Krichit.) Hodson!
Hodson (poyavlyayas' v dveryah). Vy menya zvali, ser?
Dojl. Ulozhite moi veshchi. YA edu v Irlandiyu vmeste s misterom Brodbentom.
Hodson. Slushayu, ser. (Udalyaetsya v spal'nyu.)
Brodbent (hlopaet Dojla po plechu). Blagodaryu, druzhishche! Blagodaryu vas!




          Roskulen.   S   zapadnoj   storony,   chastichno  zaslonyaya
          perspektivu,   podnimaetsya  kamenistyj  sklon,  porosshij
          vereskom.  Na  sklone ogromnyj kamen', raspolozhennyj tak
          stranno,    kak   ne   mogli   ego   pomestit'   nikakie
          estestvennye  sily; mozhno podumat', on zabroshen na sklon
          rukoj   velikana.   Za   sklonom,  v  pustynnoj  doline,
          vidneetsya  Kruglaya bashnya. Bezlyudnaya belaya doroga tyanetsya
          k  zapadu  mimo bashni i teryaetsya u podnozhiya dalekih gor.
          Vecher;     v     irlandskom    nebe    shirokie    polosy
          shelkovisto-zelenogo  cveta.  Saditsya solnce. Vozle kamnya
          stoit  chelovek;  u  nego lico yunogo svyatogo, hotya volosy
          ego  bely  i  za plechami uzhe dobryh pyat'desyat let zhizni.
          Pogruzhennyj  v melanholicheskoe sozercanie, on smotrit na
          nebo  nad  holmami,  slovno  nadeetsya  svoim napryazhennym
          vzglyadom  proniknut'  skvoz' zakatnoe siyanie i razlichit'
          za  nim  ulicy  neba.  On odet v chernoe i po vidu bol'she
          pohozh   na   duhovnoe   lico,   chem  mnogie  sovremennye
          anglijskie  svyashchenniki;  odnako  on  ne nosit pastorskoj
          odezhdy.   Ego  probuzhdaet  ot  zadumchivosti  strekotanie
          kakogo-to   nasekomogo,  ishodyashchee  ot  kustika  travy v
          rasshcheline  bol'shogo  kamnya.  Lico  ego  proyasnyaetsya;  on
          ostorozhno  povorachivaetsya  i,  snyav  shlyapu,  s vazhnost'yu
          klanyaetsya  kustiku i zagovarivaet s nasekomym na mestnom
          narechii;  chuvstvuetsya,  odnako,  chto eto tol'ko shutlivoe
          podrazhanie  prostonarodnomu  govoru,  a  ne  obychnyj ego
                             sposob vyrazheniya.

CHelovek. Ba, i ty tut,  sudar'  moj  kuznechik?  Kak  zhivesh'-mozhesh'?  Pogodka
     bol'no horosha, a?
Kuznechik (bystro i pronzitel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek  (pooshchritel'no).  Verno,  verno.  I  ty,  stalo  byt',  prishel  syuda
     nadryvat' sebe serdce, lyubuyas' na zakat"?
Kuznechik (gorestno). Dzz... Dzz... Dzz...
CHelovek. Da, ty nastoyashchij irlandskij kuznechik.
Kuznechik (gromko). Dzz... Dzz... Dzz...
CHelovek. Trizhdy "ura" v chest' staroj Irlandii? I eto pomogaet tebe  vynosit'
     gore, i nishchetu, i muki?
Kuznechik (zhalobno). Dzz... Dzz...
CHelovek. Vse eto zrya, druzhochek. Umej ty  prygat',  kak  kenguru,  ot  svoego
     serdca vse ravno ne uprygnesh' - ot svoego  serdca  i  ot  svoej  toski.
     Otsyuda mozhno tol'ko glyadet' na nebo,  a  dostat'  ego  nel'zya.  Smotri!
     (Pokazyvaet palkoj na zakat.) Ved' eto vrata nebes, ne pravda li?
Kuznechik (utverditel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek. Da ty i vpryam' mudryj kuznechik, raz i eto znaesh'! No skazhi-ka  mne,
     mister Mudrec ne ot mira sego, pochemu, kogda my vidim nebesa  otversty,
     ty i ya, serdce v nas korchitsya ot muki, kak  d'yavol  korchitsya  pri  vide
     svyatoj vody? V chem sogreshil ty, chto navlek na sebya takoe proklyat'e? |j!
     Kuda ty prygnul? CHto eto za  manera  kuvyrkat'sya  v  vozduhe  vo  vremya
     ispovedi? (Grozit kuznechiku palkoj.)
Kuznechik (pokayanno). Dzz...
CHelovek (opuskaya palku). Ty raskaivaesh'sya. Horosho. No bol'she etogo ne delaj.
     A teper' skazhi mne eshche odno, prezhde chem ya otpushchu tebya domoj spat'. Kak,
     po-tvoemu, vot eta strana, gde my  sejchas,  chto  eto  takoe  -  ad  ili
     chistilishche?
Kuznechik. Dzz.
CHelovek. Ad! Ty prav, chestnoe slovo! No kakoj greh  sovershili  my  s  toboj,
     kogda byli sredi zhivyh, chto nas poslali v ad?
Kuznechik (pronzitel'no). Dzz... Dzz...
CHelovek (kivaya). Ty prav. |to shchekotlivyj vopros; i ya ne stanu  dobivat'sya  u
     tebya otveta. Nu, a teper' marsh otsyuda!
Kuznechik. Dzz... Dzz... (Vysoko prygaet i ischezaet.)
CHelovek (mahaya palkoj). Gospod' s toboj! (Idet mimo kamnya k vershine holma.)

          Totchas  zhe  iz-za  kamnya  vybegaet  molodoj krest'yanskij
                    paren' s iskazhennym ot straha licom.

Paren' (toroplivo krestitsya neskol'ko raz  podryad).  O  gospodi  pomiluj!  O
     gospodi pomiluj! O mater' bozhiya i vse svyatye ugodniki! Oj, propal! (Vne
     sebya ot uzhasa, krichit.) Otec Kigan! Otec Kigan!
CHelovek (oborachivayas'). Kto tam? CHto sluchilos'? (Vozvrashchaetsya.)

          Paren'  brosaetsya  pered  nim  na  koleni i obnimaet ego
                                   nogi.

     Patsi Farel! CHto ty tut delaesh'?
Patsi. Oj, radi boga, ne brosajte menya tut odnogo s  kuznechikom!  YA  slyshal,
     kak on s vami razgovarival! Oj, spasite, otec Kigan, rodnen'kij!
Kigan.  Vstan',  glupyj  chelovek,  vstan'!  Neuzheli  ty  boish'sya  krohotnogo
     nasekomogo? Ved' ya zhe shutil, budto s nim razgovarivayu!
Patsi. Oj, kakie uzh tut shutki, otec Kigan, golubchik! YA svoimi ushami  slyshal,
     kak on trizhdy krichal "ura", a potom skazal, chto on d'yavol pryamo iz ada!
     Radi boga, otec, provodite menya do domu; blagoslovite  menya,  togda  on
     menya ne tronet. (Stonet ot straha.)
Kigan. CHto ty tut delal, Patsi? Podslushival? SHpionil za mnoj?
Patsi. Oj, net, otec Kigan, i ne dumal, bozhe menya sohrani! YA  mistera  Larri
     dozhidalsya, poka on pod容det, chtob  veshchi  domoj  otnesti.  Da  i  zasnul
     nenarokom. A potom prosnulsya, slyshu - vy s kuznechikom razgovarivaete. I
     ego golosishko slyshal, kak on vam otvechal. Oh, chto mne  delat',  ved'  ya
     teper' umru do novogo goda! Pravda, otec Kigan?
Kigan.  Stydis',  Patsi!  Neuzheli  v  etom  tvoya  religiya  -  drozhat'  pered
     bezobidnym kuznechikom! Da bud' on  i  vpravdu  sam  satana,  chego  tebe
     strashit'sya? Esli b ya mog ego pojmat', ya by nalozhil na tebya  epitim'yu  -
     zastavil tebya otnesti ego domoj v tvoej shapke!
Patsi. Koli  vy  ne  velite  emu  menya  trogat',  togda  ya  ne  boyus',  vashe
     prepodobie. (Vstaet neskol'ko uspokoennyj.)

          Patsi  -  eshche  ne  operivshijsya yunec s l'nyanymi volosami,
          golubymi  glazami,  detskim  licom  i  pervym  pushkom na
          podborodke; on uzhe vytyanulsya v polnuyu svoyu merku, no eshche
          ne  uspel  razdat'sya  v shirinu; vid u nego bespomoshchnyj i
          glupovatyj,  ne  svidetel'stvuyushchij,  odnako, ob istinnom
          ego haraktere, - ibo eto ne podlinnoe ego lico, a tol'ko
          maska,  k kotoroj on pribegaet iz hitrosti: on nahoditsya
          v  postoyannom strahe pered vrazhdebnymi silami i pytaetsya
          obezoruzhit'  i  obojti  protivnika,  pritvoryayas' bol'shim
          durakom,  chem est' na samom dele. Anglichanin schel by ego
          slaboumnym,  i  eto  imenno  i  est' to, chem on hotel by
          kazat'sya.  Na  nem  holshchovye shtany, rasstegnutyj zhilet i
                         grubaya polosataya rubashka.

Kigan (ukoriznenno). Patsi, skol'ko raz  ya  tebya  uchil,  chtoby  ty  ne  smel
     nazyvat' menya otcom i prepodobiem? A otec Dempsi razve  tebe  etogo  ne
     govoril?
Patsi. Govoril, otec Kigan.
Kigan. Opyat' "otec"!
Patsi (v otchayanii). Ah ty gospodi! Nu kak zhe  mne  vas  zvat'?  Otec  Dempsi
     govorit, chto vy bol'she ne svyashchennik. A ved' vsyakij  znaet,  chto  vy  ne
     prostoj chelovek; poprobuj, zagovori s vami  poprostu,-  a  nu  kak  bog
     nakazhet! Net uzh, kto byl popom, tot naveki popom i ostanetsya.
Kigan (strogo). Ne pristalo takim,  kak  ty,  Patsi,  osparivat'  prikazaniya
     svoego prihodskogo svyashchennika, i ne tebe sudit', prava cerkov'  ili  ne
     prava!
Patsi. Vasha pravda, ser.
Kigan. Poka cerkov' schitala menya dostojnym, ya nosil  svyashchennicheskij  san.  A
     esli u menya otobrali bumagi, tak eto dlya togo, chtoby vy vse znali,  chto
     ya prosto neschastnyj pomeshannyj i mne nel'zya vveryat' dushi drugih lyudej.
Patsi. A eto ne potomu, chto vy luchshe znaete latyn', chem otec  Dempsi,  i  on
     vam zavidoval?
Kigan (udvaivaet strogost', chtoby  skryt'  ulybku).  Kak  ty  smeesh',  Patsi
     Farel,  svoi  dryannye,  melkie  chuvstva  vkladyvat'  v  serdce   svoego
     svyashchennika? Vot ya emu rasskazhu, chto ty tut govoril.
Patsi (zaiskivayushche). Oj net, vy ne rasskazhete...
Kigan. Ne rasskazhu?.. Prosti gospodi, Patsi, ty nichem ne luchshe yazychnika.
Patsi. YA-to? Vot uzh net, otec  Kigan.  |to  vy,  naverno,  pro  moego  brata
     dumaete, kotoryj v Dubline, zhestyanshchik. On-to, ponyatno,  bezbozhnik;  kak
     zhe inache, koli remeslu obuchilsya i v gorode zhivet.
Kigan. Smotri, kak by on ne voshel ran'she tebya v carstvie nebesnoe. A  teper'
     slushaj, chto ya tebe skazhu raz i navsegda: kogda budesh' govorit' so  mnoj
     ili molit'sya za menya,  nazyvaj  menya  Piter  Kigan,  i  bol'she  nichego,
     nikakih otcov. I kogda ty budesh' zol i zahochesh' udarit' palkoj osla ili
     razdavit' nogoj kuznechika, vspomni, chto osel -  brat  Pitera  Kigana  i
     kuznechik - drug Pitera Kigana. I  esli  budet  tebe  iskushenie  brosit'
     kamnem v greshnika ili obrugat' nishchego, vspomni,  chto  Piter  Kigan  eshche
     hudshij greshnik i eshche bolee nishchij, i  priberegi  dlya  nego  i  kamen'  i
     rugan'. A teper' blagoslovi menya na proshchan'e. Nu,  govori:  "Blagoslovi
     tebya bozhe, Piter!" Privykaj.
Patsi. |to greshno, otec. YA boyus'...
Kigan. Ne bojsya. Nu, zhivo! A ne to ya  velyu  tebe  vzyat'  etu  palku  i  menya
     udarit'.
Patsi (brosaetsya pered nim na koleni v prilive vostorga i obozhaniya). Vy menya
     blagoslovite, otec, vy! A to mne udachi ne budet.
Kigan (vozmushchennyj). Vstan' siyu zhe  minutu.  Ne  stanovis'  peredo  mnoj  na
     koleni, ya ne svyatoj.
Patsi (s glubochajshim ubezhdeniem). Kak zhe ne svyatoj? A kto zhe togda svyatoj?

                      Razdaetsya strekotanie kuznechika.

     (V uzhase hvataetsya za ruki Kigana.) Oj! Ne napuskajte ego na menya, otec
     Kigan. YA vse sdelayu, kak vy velite.
Kigan (podnimaya ego). Ah, glupyj paren'! Da ved' on svistnul,  prosto  chtoby
     menya predupredit', chto syuda idet miss Rejli. Vot ona, vidish'? Nu, pridi
     v sebya, styd kakoj! I marsh otsyuda, zhivo! Stupaj na dorogu, a to, glyadi,
     i dilizhans propustish'. (Podtalkivaya ego v spinu.) Von uzh i  pyl'  vidna
     na povorote.
Patsi. Gospodi pomiluj! (Kak  okoldovannyj,  idet  po  tropinke  s  holma  k
     doroge.)

          Nora  Rejli  podhodit,  spuskayas' po sklonu. |to hrupkaya
          zhenshchina   nebol'shogo  rosta,  v  horoshen'kom  plat'e  iz
          nabivnogo  muslina (luchshem, kakoe u nee est'); na vzglyad
          irlandca,   ona   predstavlyaet  soboj  ves'ma  obydennoe
          yavlenie,   no   ona  vyzyvaet  sovsem  drugie  chuvstva u
          obitatelej  bolee  peredovyh,  shumnyh  i suetlivyh, gushche
          naselennyh  i  luchshe  pitayushchihsya stran. Otsutstvie v nej
          vsego  grubo  material'nogo i vsyakih priznakov zdorovogo
          appetita, otnositel'naya delikatnost' ee maner i tonkost'
          ee   vospriyatij,   izyashchnye   ruki   i   hrupkaya  figura,
          svoeobraznyj  govor i myagkij, zhalobnyj irlandskij raspev
          ee  rechi pridayut ej prelest' tem bolee neposredstvennuyu,
          chto  ona,  prozhiv  vsyu zhizn' v Irlandii, ne soznaet etoj
          prelesti  i  ej ne prihodit v golovu podcherkivat' ee ili
          obygryvat',  kak eto delayut irlandki v Anglii. Na vzglyad
          Tomasa  Brodbenta,  eto  v  vysshej  stepeni  obayatel'noe
          sushchestvo,  kotoroe  on gotov nazvat' nezemnym. Na vzglyad
          Larri  Dojla,  eto samaya zauryadnaya zhenshchina, kotoroj nado
          by   zhit'   v   vosemnadcatom   stoletii,   bespomoshchnaya,
          bespoleznaya,   pochti   bespolaya,   slabost'  kotoroj  ne
          opravdana  dazhe  bolezn'yu, - voploshchenie toj Irlandii, ot
          kotoroj on bezhal. Takie suzhdeniya imeyut malo ceny i mogut
          eshche  desyat' raz izmenit'sya, no ot nih v nastoyashchuyu minutu
          zavisit    ee   sud'ba.   Kigan   v   znak   privetstviya
                pritragivaetsya k svoej shlyape, ne snimaya ee.

Nora. Mister Kigan, mne hotelos' by pogovorit' s vami. Mozhete vy udelit' mne
     neskol'ko minut?
Kigan (prostonarodnyj govor, na kotorom on iz座asnyalsya s  Patsi,  ischezaet  v
     mgnovenie oka). Pozhalujsta, miss Rejli,  hot'  celyj  chas.  YA  k  vashim
     uslugam. Ne prisest' li nam?
Nora. Blagodaryu vas.

                           Oba sadyatsya na travu.

     (Nora chem-to ozabochena i robeet, no totchas vyskazyvaet to, chto u nee na
     ume,  tak  kak  ni  o  chem  drugom  ne mozhet dumat'.) YA slyshala, chto vy
     kogda-to mnogo puteshestvovali.
Kigan. Vidite li, ya ne mejnutec. (On hochet  skazat',  chto  on  ne  uchilsya  v
     Mejnutskom  kolledzhe.)  V  dni  yunosti  ya  blagogovel   pered   starshim
     pokoleniem svyashchennikov, pered temi, chto uchilis' v  Salamanke.  Poetomu,
     kogda ya uverilsya v svoem prizvanii, ya tozhe poehal  v  Salamanku.  A  iz
     Salamanki peshkom otpravilsya v Rim i probyl tam  god  v  monastyre.  Moe
     palomnichestvo v Rim nauchi to menya, chto peshkom puteshestvovat' luchshe, chem
     v poezde. Poetomu iz Rima ya peshkom perebralsya v Parizh,  v  Sorbonnu,  i
     ochen' zhalel, chto ne mog tozhe peshkom dojti iz Parizha v Oksford, tak  kak
     na parohode zhestoko stradal ot morskoj bolezni.  V  Oksforde  ya  probyl
     god, a zatem poshel v Ierusalim, tozhe peshkom, po vol'nomu veterku, chtoby
     vyvetrit' oksfordskuyu premudrost'. Iz Ierusalima ya otpravilsya na ostrov
     Patmos i prozhil shest'  mesyacev  v  monastyre  na  gore  Afon.  A  potom
     vernulsya v Irlandiyu, poluchil prihod i byl prihodskim svyashchennikom,  poka
     ne soshel s uma.
Nora (smushchenno). O! Ne nado tak govorit'!
Kigan. Pochemu net? Razve vy ne  slyshali  etoj  istorii?  Kak  ya  ispovedoval
     d'yavola v obraze negra i dal emu otpushchenie grehov, a on zakoldoval menya
     i lishil rassudka.
Nora. Kak vy mozhete govorit' takoj vzdor o samom sebe? Stydites'!
Kigan. |to ne vzdor, eto pravda - v izvestnom smysle. No bog s nim,  s  etim
     negrom. Teper' vy znaete, kakoj ya byvalyj puteshestvennik; chem zhe ya mogu
     vam sluzhit'?

          Nora   kolebletsya  i  nachinaet  nervno  obryvat'  stebli
                                  vereska.

     (Myagko  uderzhivaet  ee  za ruku.) Dorogaya miss Nora, ne rvite cvetochki.
     Ved'  kogda  vy  vidite  krasivogo rebenka, vam ne hochetsya otorvat' emu
     golovu i postavit' na stol v vazochke, chtob na nee lyubovat'sya.

                            Kuznechik strekochet.

     (Obrashchaetsya  k  nemu.)  Ne bojsya, ne bojsya, synok, ona ne stanet lomat'
     tvoyu  kachel'ku. (Nore, v prezhnej manere.) Vidite, ya sovsem sumasshedshij;
     no eto nichego - ya ne bujnyj. Nu, tak v chem zhe delo?
Nora (v zatrudnenii). Ah, prosto tak,  prazdnoe  lyubopytstvo.  Mne  hotelos'
     znat', kakoj vam pokazalas' Irlandiya - irlandskaya derevnya,  konechno,  -
     ochen' li malen'koj i zhalkoj, posle togo kak vy povidali Rim i Oksford i
     drugie bol'shie goroda.
Kigan. V etih velikih gorodah ya uvidel chudesa, kotoryh nikogda  ne  videl  v
     Irlandii. No kogda ya vernulsya v Irlandiyu, ya uvidel, chto  samye  bol'shie
     chudesa podzhidali menya zdes'. I oni vse vremya byli tut,  no  ran'she  moi
     glaza byli dlya nih zakryty. YA ne znal, kak  vyglyadit  moj  rodnoj  dom,
     poka ne vyshel za ego steny.
Nora. Vy dumaete, eto so vsemi tak?
Kigan. So vsyakim, u kogo ne tol'ko telo, no i dusha zryacha.
Nora. No skazhite po  sovesti,  razve  lyudi  tut  u  nas  ne  pokazalis'  vam
     skuchnymi? Nashi devushki, naverno, pokazalis' vam glupen'kimi prostushkami
     posle princess i znatnyh dam, kotoryh vy videli za  granicej?  Vprochem,
     svyashchennik, konechno, ne zamechaet takih veshchej.
Kigan. Svyashchennik obyazan vse zamechat'. YA ne stanu  vam  rasskazyvat'  o  vseh
     moih nablyudeniyah naschet zhenshchin, no ya vam skazhu odno: chem bol'she muzhchina
     videl i chem bol'she on puteshestvoval, tem bol'she shansov, chto on v  konce
     koncov zhenitsya na devushke iz svoej rodnoj derevni.
Nora (krasneya ot udovol'stviya). Vy, konechno, shutite, mister Kigan.
Kigan. Moi shutki zaklyuchayutsya v tom, chto ya govoryu  lyudyam  pravdu.  |to  samaya
     smeshnaya shutka na svete.
Nora (nedoverchivo). Budet vam!
Kigan (s zhivost'yu vskakivaet na nogi).  Ne  hotite  li  projtis'  po  doroge
     navstrechu dilizhansu?

               Nora podaet emu ruku, i on pomogaet ej vstat'.

     Patsi Farel skazal, chto vy zhdete molodogo Dojla.
Nora (totchas zhe vzdergivaya podborodok). Vovse ya ego ne zhdu. Udivitel'no, chto
     on voobshche vzdumal priehat' posle  vosemnadcati  let  otsutstviya.  I  uzh
     konechno on ne mozhet rasschityvat', chto  my  umiraem  ot  neterpeniya  ego
     uvidet'.
Kigan. Nu, hot' i ne umiraete, a interesno vse-taki posmotret', naskol'ko on
     peremenilsya za eti gody.
Nora (s vnezapnoj gorech'yu). On,  naverno,  tol'ko  zatem  i  priehal,  chtoby
     posmotret', naskol'ko my peremenilis'  za  eti  gody.  Nu,  tak  puskaj
     podozhdet; uvidit menya vecherom, pri svechah; a ya vyshla vovse ne dlya togo,
     chtoby ego vstretit', - prosto hotela pogulyat'.  Pojdu  sejchas  vniz,  k
     Krugloj bashne. (Nachinaet spuskat'sya po zapadnomu sklonu.)
Kigan. Vy pravy. CHto zhe delat', kak ne gulyat' v takoj vecher.  (Znachitel'no.)
     YA skazhu emu, kuda vy poshli.

          Nora  bystro  oborachivaetsya, slovno hochet emu zapretit';
          no  glubokoe ponimanie, kotoroe ona chitaet v ego glazah,
          delaet  pritvorstvo  nevozmozhnym;  ona  tol'ko  ser'ezno
                       vzglyadyvaet na nego i uhodit.

     (Provozhaet  ee  glazami  i, kogda ona ischezaet za holmom, govorit.) Da,
     da.  On  priehal,  chtoby  muchit' tebya. I vot uzh ty pridumyvaesh', kak by
     pomuchit'  ego.  (Kachaet golovoj i uhodit v protivopolozhnom napravlenii,
     pogruzhennyj v svoi mysli.)

          V  eto  vremya  dilizhans  uzhe pod容hal, i troe passazhirov
          vysadilis' u podnozhiya holma. Dilizhans predstavlyaet soboj
          ogromnyj   urodlivyj   rydvan,  chernyj  i  rashlyabannyj,
          poslednij    perezhitok    pochtovyh    karet,   izvestnyh
          predshestvuyushchemu  pokoleniyu  pod  nazvaniem  b'yankonievyh
          dilizhansov, po imeni predpriimchivogo ital'yanca B'yankoni,
          pustivshego   v   hod   etogo  roda  ekipazhi.  Passazhiry:
          prihodskij  svyashchennik  otec Dempsi, Kornelij Dojl - otec
          Larri  i  Brodbent. Vse troe, kutayas' v pal'to, vyshli na
          dorogu  i  razminayut  nogi, zatekshie tak, kak eto byvaet
          tol'ko   posle   puteshestviya   v   irlandskom   ekipazhe.
          Svyashchennik, dobrodushnyj tolstyak, ne imeet nichego obshchego s
          tem  blagorodnym  tipom  derevenskogo  pastyrya,  kotoryj
          voploshchaet luchshee, chto est' v duhovenstve; no on ne imeet
          takzhe  nichego  obshchego s tem nizmennym tipom derevenskogo
          popa,  v kotorom chuvstvuetsya nastojchivyj i nerazborchivyj
          v  sredstvah  muzhichok,  reshivshij  ispol'zovat'  cerkov',
          chtoby  dobyt' sebe privilegirovannoe polozhenie, vlast' i
          den'gi. Otec Dempsi stal svyashchennikom ne po prizvaniyu, no
          i ne iz chestolyubiya, a prosto potomu, chto takaya zhizn' emu
          podhodit.  Ego prihozhane podchinyayutsya emu besprekoslovno,
          i on vzimaet s nih dan' v razmere, dostatochnom dlya togo,
          chtoby  zhit'  kak  bogatyj chelovek. Zasil'e protestantov,
          kogda-to  znachitel'noe,  teper' oslabelo i ne sluzhit emu
          pomehoj. V obshchem zhe eto chelovek pokladistyj, privetlivyj
          v obrashchenii, dazhe ustupchivyj - do teh por, konechno, poka
          emu  akkuratno  platyat  za treby i bez vsyakih vozrazhenij
          priznayut  ego  pravo  na pochet i vlast'. Kornelij Dojl -
          nevysokij  zhilistyj  starik;  ego obvetrennoe lico imeet
          ozabochennoe   vyrazhenie;   podborodok   gladko   vybrit,
          ostavleny tol'ko pesochnogo cveta bakenbardy, koe-gde uzhe
          vycvetshie, a u kornej volos i sovsem belye. Odet on tak,
          kak  odevayutsya  melkie  del'cy  v  provincii,  to est' v
          staryj ohotnichij syurtuk i bashmaki s rezinkami sovershenno
          neohotnich'ego  vida. On stesnyaetsya Brodbenta i, starayas'
             byt' privetlivym, proyavlyaet izlishnyuyu suetlivost'.
          Brodbent, po prichinam, kotorye vyyasnyatsya pozzhe, ne imeet
          pri sebe nikakogo bagazha, krome putevoditelya i podzornoj
          truby.    Ostal'nye   dvoe   nagruzili   svoim   bagazhom
          zlopoluchnogo  Patsi  Farela,  kotoryj  kovylyaet vsled za
          pribyvshimi;   on   tashchit  meshok  s  kartofelem,  bol'shuyu
          korzinku,  zhirnogo  gusya, kolossal'nyh razmerov lososya i
          neskol'ko  bumazhnyh  svertkov.  Kornelij,  vperedi vseh,
          podnimaetsya  po  sklonu,  za  nim  Brodbent.  Zatem idet
                    svyashchennik. V hvoste pletetsya Patsi.

Kornelij. Tut krutovato, mister Brodbent, zato koroche. A po doroge  prishlos'
     by dat' kryuk.
Brodbent (ostanavlivaetsya i razglyadyvaet bol'shoj kamen'). |to, dolzhno  byt',
     i est' Finianov kamen'.
Kornelij (v sovershennom nedoumenii). CHego-o?
Brodbent. |to opisano u Merreya. Odin iz vashih velikih nacional'nyh geroev  -
     mne ne vygovorit' ego imya: Finij i kak-to dal'she.
Otec Dempsi (takzhe v  nedoumenii  i  neskol'ko  shokirovannyj).  Mozhet  byt',
     Fin-Mak-Kul?
Brodbent. Kazhetsya, tak. (Zaglyadyvaet  v  putevoditel'.)  Merrej  govorit  ob
     ogromnom kamne, svyazannom,  veroyatno,  s  druidicheskimi  obryadami;  ego
     yakoby zabrosil syuda sam Fin vo vremya svoego  znamenitogo  sostyazaniya  s
     d'yavolom.
Kornelij (nedoverchivo). Srodu ne slyhival.
Otec Dempsi (ochen' ser'ezno i dazhe s ottenkom strogosti). Ne  ver'te  takomu
     vzdoru, ser. Nichego etogo ne bylo. Esli vam nachnut  plesti  nebylicy  o
     Fin-Mak-Kule i emu podobnyh, ne slushajte, pozhalujsta. |to vse skazki  i
     glupye sueveriya.
Brodbent (nachinaet goryachit'sya; mysl', chto irlandskij svyashchennik korit ego  za
     sueverie, vyzyvaet v nem negodovanie). Vy ne dumaete,  nadeyus',  chto  ya
     etomu veryu?
Otec Dempsi. Ah, tak! Priznat'sya, ya podumal, chto verite. Posmotrite!  Vidite
     von tam verhushku Krugloj bashni? Vot eto  istoricheskij  pamyatnik,  stoit
     poglyadet'.
Brodbent (chrezvychajno zainteresovannyj). Skazhite, u  vas  est'  kakaya-nibud'
     teoriya otnositel'no naznacheniya etih kruglyh bashen?
Otec Dempsi (neskol'ko dalee oskorblennyj). Teoriya? U menya?  (Teorii  v  ego
     predstavlenii nerazryvno  svyazany  s  professorom  Tindalem  i  nauchnym
     kriticizmom, a takzhe,  byt'  mozhet,  s  vozzreniem,  soglasno  kotoromu
     kruglye bashni predstavlyayut soboj fallicheskie simvoly.)
Kornelij (ukoriznenno). U menya est' znanie,  dostovernoe  znanie  togo,  chem
     byli nashi kruglye bashni, esli vy ob etom sprashivaete, mister  Brodbent.
     Kruglye bashni - eto persty cerkvi pervyh vekov hristianstva,  ukazuyushchie
     na nebo.

          Patsi,  nagruzhennyj  sverh  mery,  spotknuvshis',  teryaet
          ravnovesie   i   s   razmahu   saditsya  nazem'.  Svertki
          rassypayutsya  po  sklonu.  Kornelij i otec Dempsi v gneve
          nakidyvayutsya  na  Patsi, v to vremya kak Brodbent userdno
                     sozercaet kamen' i Krugluyu bashnyu.

Kornelij. Ah, chert tebya poberi!  Losos'  popolam  perelomilsya!  Ty  chto  eto
     vzdumal, Patsi, osel ty etakij?
Otec Dempsi. Ty p'yan, chto li, Patsi Farel? Govoril  ya  tebe  -  poostorozhnej
     nesi etu korzinu? Ili ya tebe ne govoril?
Patsi (potiraya zatylok, kotorym on edva ne vyshcherbil granitnyj vystup). Da  u
     menya noga podvernulas'! Legkoe delo - vse vashi pozhitki  odnomu  tashchit'!
     Vas-to ved' troe!
Otec Dempsi. Skazano bylo tebe: chego ne mozhesh'  srazu  zahvatit'  -  ostav',
     potom eshche raz pridesh'.
Patsi. Da-a, a ch'e mne ostavit'? CHto by vy skazali, vashe prepodobie, kaby  ya
     vashu korzinu na mokroj trave brosil? A hozyain chto by skazal, kaby  ya  i
     rybu i gusya na doroge kinul - podbiraj, kto hochet!
Kornelij. Da uzh ty na vse najdesh' otvet, bol'no ty stal rechist. Podozhdi, vot
     tetushka Dzhudi uvidit, kak ty rybu obrabotal, - ona s  toboj  pogovorit!
     Nu, davaj syuda gusya i rybu. Otnesesh'  korzinku  k  otcu  Dempsi,  potom
     prihodi za ostal'nym,
Otec Dempsi. Beri korzinu, Patsi. I smotri opyat' ne grohnis'!
Patsi. Da ya...
Kornelij (toropit ego). Tss! Tetushka Dzhudi idet!

          Posramlennyj   Patsi   uhodit,  vorcha  sebe  pod  nos, s
                     korzinkoj otca Dempsi za plechami.
          Tetushka  Dzhudi  spuskaetsya  po  sklonu;  eto zhenshchina let
          pyatidesyati,  nichem  ne zamechatel'naya; v ee podvizhnosti i
          hlopotlivosti  net nastoyashchego provorstva i energii, v ee
          krotosti  net  spokojstviya,  v  ee  dobrote  net  zhivogo
          interesa k lyudyam; v nej net dazhe zhivogo interesa k samoj
          sebe; ona vpolne dovol'na soboj i okruzhayushchimi - tipichnyj
          produkt  ogranichennoj  i  lenivoj  zhizni.  Volosy  u nee
          prichesany  na  pryamoj probor i gladko prilizany, a szadi
          sobrany  v  ploskij  puchok.  Na  nej  prostoe korichnevoe
          plat'e,   na  plechah  chernaya  s  lilovym  pelerina;  ona
          prinaryadilas'  radi torzhestvennogo sluchaya. Tetushka Dzhudi
          ishchet   glazami  Larri,  nedoumevaet,  zatem  nedoverchivo
                     ostanavlivaet vzglyad na Brodbente.

Tetushka Dzhudi. Neuzhto eto ty, Larri?
Kornelij. Gde ty vidish' Larri? CHto ty, opomnis'! Larri, pohozhe, ne  ochen'-to
     domoj toropitsya. YA ego eshche v glaza  ne  videl.  |to  ego  drug,  mister
     Brodbent. Mister Brodbent - moya sestra Dzhudi.
Tetushka Dzhudi (stanovitsya gostepriimnoj,  podhodit  k  Brodbentu  i  radushno
     pozhimaet emu  ruku).  Mister  Brodbent!  A  ya  vas  za  Larri  prinyala,
     podumajte! My ved' ego vot  uzhe  vosemnadcat'  leg  kak  ne  vidali,  a
     uehal-to on sovsem mal'chishkoj.
Brodbent. Larri ne vinovat: on imenno toropilsya. On poehal vpered  na  nashem
     avtomobile, za celyj chas do togo, kak priehal mister Dojl, i  davno  by
     uzh byl zdes', esli by ne neschastnyj sluchaj. On obeshchal vstretit'  nas  v
     |tenmyullete.
Tetushka  Dzhudi.  Gospodi  pomiluj!  Vy  dumaete,  s  nim   neschast'e   kakoe
     priklyuchilos'?
Brodbent. Net, on  mne  telegrafiroval  -  prosto  mashina  polomalas'  i  on
     priedet, kak tol'ko ee pochinyat. On nadeetsya byt' zdes' chasam k desyati.
Tetushka Dzhudi. Pridumal, nechego skazat'! Na avtomobile ehat', kogda  my  vse
     ego zhdem. Kak raz na nego pohozhe - vse ne kak u lyudej. Nu da uzh  ladno,
     chto sdelano, togo ne vorotish'. Pojdemte-ka  domoj.  Misteru  Brodbentu,
     naverno, do smerti chayu hochetsya.
Brodbent (neskol'ko udivlennyj). Boyus', chto  dlya  chaya  uzhe  slishkom  pozdno.
     (Smotrit na svoj braslet s chasami.)
Tetushka Dzhudi. I vovse ne pozdno; my vsegda v eto vremya p'em.  Nadeyus',  vam
     hot' prilichnyj obed podali v |tenmyullete?
Brodbent (pytaetsya skryt' svoe razocharovanie, ibo emu stanovitsya  yasno,  chto
     zdes' on obeda ne poluchit). O. gm... da, prekrasnyj  obed,  prekrasnyj.
     Kstati, ne luchshe li mne snyat' nomer v otele?

                            Vse smotryat na nego.

Kornelij. V ote-ele?
Otec Dempsi. V kakom takom otele?
Tetushka Dzhudi. Ni v kakoj otel' vy ne pojdete. Vy u nas budete gostit'. YA by
     vas v staruyu Larrinu komnatu polozhila,  da  tol'ko  ego  matrasik  vam,
     pozhaluj, korotok budet;  nu  nichego,  my  vas  v  gostinoj  ustroim  na
     divanchike.
Brodbent. Vy ochen' dobry, miss Dojl, no, pravo, mne sovestno  prichinyat'  vam
     stol'ko hlopot. YA, chestnoe slovo, nichego ne imeyu protiv otelya.
Otec Dempsi. Da v Roskulene net nikakih otelej.
Brodbent. Kak net otelej? A etot  paren',  kotoryj  menya  vez,  skazal,  chto
     zdeshnij otel' luchshij vo vsej Irlandii.

                     Vse s sozhaleniem smotryat na nego.

Tetushka Dzhudi. A vy i  slushaete  vsyakogo  bezdel'nika!  On  vam  chto  ugodno
     rasskazhet, lish' by u vas tri pensa na chaj vymanit'.
Brodbent. Mozhet byt', zdes' est' hot' traktir?
Otec Dempsi (mrachno). Semnadcat'.
Tetushka Dzhudi. Da ne budete zhe  vy  zhit'  v  traktire?  U  nih  i  mesta  ne
     najdetsya, da vam eto i neprilichno. Vas, mozhet byt',  divanchik  ispugal?
     Tak ya vam svoyu krovat' otdam. A ya mogu poka spat' s Noroj.
Brodbent. Net, net, chto  vy!  YA  vam  ochen'  blagodaren,  ya  v  vostorge  ot
     divanchika. No ya boyus' vas stesnit'...
Kornelij  (hochet  prervat'  etot  spor,  zastavlyayushchij  ego  stydit'sya  svoej
     domashnej  obstanovki,  ibo  on  luchshe,  chem  sestra,  ponimaet,  chto  u
     Brodbenta inoe predstavlenie o komforte). Ni kapel'ki ne stesnite i  ne
     dumajte ob etom. A gde Nora?
Tetushka Dzhudi. A ya pochem znayu? Ushla, nikomu ne skazala. YA  dumala,  ona  vas
     poshla vstrechat'.
Kornelij (nedovol'no). CHto eto ej vzbrelo v golovu udrat' v takuyu minutu?
Tetushka Dzhudi. Da ved' ona u nas chudachka. Nu pojdemte uzh, pojdemte.
Otec Dempsi. YA poproshchayus' s vami, mister Brodbent.  Esli  ya  mogu  byt'  vam
     chem-nibud' polezen - pozhalujsta, dajte  tol'ko  znat'.  (Pozhimaet  ruku
     Brodbentu.)
Brodbent (goryacho).  Blagodaryu  vas,  otec  Dempsi.  Ochen'  rad  byl  s  vami
     poznakomit'sya.
Otec Dempsi (perehodya k tetushke Dzhudi). Dobroj nochi, miss Dojl.
Tetushka Dzhudi. A chayu s nami ne vyp'ete?
Otec Dempsi. Kak-nibud' v drugoj raz, blagodaryu vas; segodnya ya speshu  domoj,
     est' delo. (Povorachivaetsya, chtoby idti, i stalkivaetsya s Patsi, kotoryj
     vozvrashchaetsya s pustymi rukami.) Ty otnes ko mne korzinu?
Patsi. Da, vashe prepodobie.
Otec Dempsi. Nu vot i molodec! (Gotov ujti.)
Patsi (tetushke Dzhudi). Otec Kigan velel skazat'...
Otec Dempsi. Skol'ko raz ya tebe govoril, chtoby ty nazyval ego mister  Kigan,
     kak i ya ego  zovu!  Otec  Kigan!  Skazhite  pozhalujsta!  Po-tvoemu,  net
     nikakoj raznicy mezhdu tvoim prihodskim svyashchennikom  i  kakim-to  starym
     pomeshannym v chernom syurtuke?
Patsi. YA boyus', vdrug on menya proklyanet.
Otec Dempsi (gnevno). Ty slushaj, chto tebe govoryat, a to ya tebya tak proklyanu,
     chto ty u menya zaprygaesh'. Budesh' teper' pomnit'? (Uhodit.)

          Patsi idet vniz po sklonu i podbiraet gusya, rybu i meshok
                               s kartofelem.

Tetushka Dzhudi. Kto tebya za yazyk dergal, Patsi, govorit'  ob  etom  pri  otce
     Dempsi?
Patsi. Nu, a kak zhe mne byt'? Otec Kigan velel vam skazat',  chto  miss  Nora
     poshla k Krugloj bashne.
Tetushka Dzhudi. A ty ne mog podozhdat', poka otec Dempsi ujdet?
Patsi. YA boyalsya, chto zabudu; a on by togda naslal  na  menya  kuznechika  libo
     chertovu chuchelku, [CHertova chuchelka -  eto  obyknovennaya  seraya  yashcherishcha,
     kotoraya, po pover'yu, mozhet zabrat'sya v gorlo spyashchego  s  otkrytym  rtom
     cheloveka, otchego tot zabolevaet chahotkoj i  umiraet.  (Primech.  avt.).]
     chtob oni mne noch'yu napomnili.
Kornelij. Nu, pones, duralej! S chuchelkami svoimi da s  kuznechikami!  Beri-ka
     luchshe veshchi, i chtob ya bol'she ne slyshal tvoih durackih rosskaznej.

                             Patsi povinuetsya.

     A rybu voz'ml pod myshku. (Zasovyvaet lososya pod lokot' Patsi.)
Patsi. YA i gusya mogu zahvatit', hozyain. Polozhite ego mne na spinu, a  golovu
     dajte ya voz'mu v zuby.

           Kornelij vpopyhah gotov posledovat' etomu predlozheniyu.

Tetushka Dzhudi (chuvstvuya, chto prisutstvie Brodbenta obyazyvaet ee k proyavleniyu
     osoboj utonchennosti). Fu, Patsi, kak ne stydno! Brat' v rot gusya, a  my
     potom budem ego est', posle tebya! Ostav' gusya, hozyain ego sam zahvatit.
Patsi. A chto gusyu sdelaetsya? Dohlomu-to! (Zabiraet svoyu klad' i uhodit.)
Kornelij. S chego eto Nore vzdumalos' idti k Krugloj bashne?
Tetushka Dzhudi. A bog ee znaet. Vse fantazii v golove. Mozhet, ona dumaet, chto
     Larri tuda za nej pridet i ee domoj provodit.
Brodbent. No kak zhe teper' byt'? Nel'zya, chtoby miss Rejli tam zhdala, a potom
     vozvrashchalas' domoj odna, v temnote. Mozhet byt', mne za nej shodit'?
Tetushka Dzhudi (prenebrezhitel'no). A chto s nej mozhet sluchit'sya? Nu  idem  zhe,
     Korni. Pojdemte, mister Brodbent. YA postavila chaj  na  ogon',  chtob  on
     nastoyalsya; poka soberemsya pit', on kak smola stanet. (Uhodit  vverh  po
     sklonu.)

          K etomu vremeni uzhe nastupili sumerki. Brodbentu v konce
          koncov ne prishlos' golodat' za stolom u tetushki Dzhudi: k
          chayu  podali  ne  tol'ko  hleb s maslom, no eshche i baran'i
          kotlety  v  takom  kolichestve, chto proglotit' ih za odin
          prisest  Brodbent  schel  nevozmozhnym.  Bylo takzhe podano
          ves'ma  sytnoe  blyudo,  nazyvaemoe kartofel'nym pirogom.
          Strah  umeret' s golodu ochen' skoro smenilsya u Brodbenta
          opaseniem,  chto  on  s容l  lishnee i zavtra poplatitsya za
          eto.  No  tut  poyavilsya  novyj  soblazn - v vide butylki
          nezakonnym obrazom izgotovlennoj domashnej vodki, kotoruyu
          v  Irlandii  zovut "potshin"; Brodbent uzhe ran'she chital o
          nej  i  mechtal  ee  otvedat'  (on nazyvaet ee "potshan");
          teper',    nakonec,   mechta   ego   osushchestvilas'.   Ego
          blagodushnoe  nastroenie  vskore  dostigaet stepeni pochti
          chto  ekstaza,  gorazdo ran'she, chem Kornelij obnaruzhivaet
          pervye  priznaki  sonlivosti.  Kontrast  mezhdu  domashnim
          stolom tetushki Dzhudi i edoj, kotoruyu emu obychno podayut v
          otelyah  na  yuzhnom i vostochnom poberezh'e, kuda on uezzhaet
          iz  Londona  na  uik-end  -  ot  pyatnicy  do vtornika, -
          kazhetsya  emu voshititel'no irlandskim. Polnoe otsutstvie
          u   Korneliya   vsyakoj  sposobnosti  i  dazhe  potrebnosti
          ispytyvat'  radost',  ego tverdaya uverennost' v tom, chto
          zhizn'  est'  ne  chto  inoe,  kak  cep'  melochnyh zabot i
          nepriyatnostej  s  edinstvennym  utesheniem v vide kureva,
          vypivki,  yasnyh  utr  i  malen'kih  udach  pri  prodazhe i
          pokupke, predstavlyayutsya ego gostyu prosto zabavnoj rol'yu,
          kotoruyu    vzdumal   razygrat'   neispravimyj   gulyaka i
          nasmeshnik    irlandec.   Tetushka   Dzhudi   kazhetsya   emu
          voploshcheniem  komizma. Mysl', chto cherez mesyac-drugoj etot
          komizm  dazhe  emu  uspeet  priest'sya,  a  dlya obitatelej
          Roskulena  nikogda  i  ne  sushchestvoval,  ni  na  mig  ne
          prihodit emu v golovu; eshche men'she on dogadyvaetsya o tom,
          chto  sam  on  svoim  fantasticheskim anglijskim oblikom i
          anglijskim proiznosheniem nemalo uveselyaet tetushku Dzhudi.
          Pod   konec   on  prihodit  v  takoj  vostorg  ot  vsego
          okruzhayushchego,  chto perspektiva lech' v postel' i, pozhaluj,
          uvidet'   vo   sne   prozaicheskuyu   Angliyu  kazhetsya  emu
          nesterpimoj;  on  ob座avlyaet,  chto  nameren progulyat'sya k
          Krugloj  bashne,  vykurit'  sigaru  na  svezhem  vozduhe i
          poiskat'  miss  Noru Rejli. Ego nikto ne uderzhivaet, ibo
          anglijskie uslovnosti zdes', po-vidimomu, ne sushchestvuyut.
          Zdes' schitayut, chto, esli Nore vzdumalos' propustit' uzhin
          i  brodit'  do nochi vozle Krugloj bashne, na to ee dobraya
          volya;  vse  spokojno  lyagut  spat',  a  dlya  nee ostavyat
          vhodnuyu  dver'  otkrytoj. Tochno tak zhe vnezapnoe zhelanie
          Brodbenta  sovershit'  nochnuyu  progulku  ne  vyzyvaet  so
          storony gostepriimnyh hozyaev ni protestov, ni udivleniya.
          Tetushka  Dzhudi  dazhe  rada  sbyt' ego s ruk na to vremya,
          poka  ona  budet  ustraivat' emu postel' na divanchike. I
          vot   sytyj,   schastlivyj,  v  vostorzhennom  nastroenii,
          Brodbent   otpravlyaetsya  obozrevat'  dolinu  pri  lunnom
                                   svete.
          Kruglaya  bashnya  nahoditsya  v  polumile  ot Roskulena ona
          stoit na prigorke, porosshem travoj, yardah v pyatidesyati k
          yugu  ot  dorogi.  Kogda-to doroga shla cherez prigorok, no
          sovremennaya   tehnika  vyrovnyala  shosse  primenitel'no k
          trebovaniyam  b'yankonievyh karet; eto osushchestvleno chast'yu
          pri  pomoshchi  povorota, chast'yu pri pomoshchi vyemki v holme;
          tropinka  ot  dorogi  k  bashne  kruto  vzbiraetsya v goru
          skvoz'  zarosli  droka i ezheviki. Na krayu kosogora, tam,
          gde   konchaetsya   tropinka   stoit   Nora  i  napryazhenno
          vsmatrivaetsya  v lunnuyu noch', podzhidaya Larri. Pod konec,
          poteryav  nadezhdu,  ona  s neterpelivym vzdohom othodit k
          zamshelomu  podnozhiyu bashni i saditsya na kamen' - nemnozhko
          poplakat',  zatem  pokorno  zhdet,  napevaya  pesenku - ne
          irlandskuyu  pesnyu  a izbityj anglijskij romans, byvshij v
          mode v pozaproshlom godu, - poka legkij shoroh, mozhet byt'
          shum  shagov, ne zastavlyaet ee vskochit' i bystro podbezhat'
          k  spusku.  Neskol'ko  sekund  tishiny  i  ozhidaniya; shagi
          teper'  slyshny  uzhe  yasno. Nora tiho vskrikivaet, uvidev
                       priblizhayushchuyusya muzhskuyu figuru.

Nora. |to ty, Larri? (Ispuganno.) Kto eto?
Golos Brodbenta (s nizhnego konca tropinki). Ne pugajtes'.
Nora. O, kakoj u tebya stal anglijskij vygovor!
Brodbent (poyavlyayas' snizu). Razreshite vam predstavit'sya.
Nora (porazhennaya, otstupaet). |to ne ty! Kto vy? CHto vam nuzhno?
Brodbent (podhodit blizhe). YA vas napugal, miss Rejli, prostite, radi boga. YA
     Brodbent, drug Larri. Znaete?
Nora (obizhena). A mister Dojl ne poshel s vami?
Brodbent. Net. YA vmesto nego. Nadeyus', ya ne pomeshal?
Nora (gluboko oskorblennaya). Ochen' sozhaleyu, chto  mister  Dojl  dostavil  vam
     stol'ko bespokojstva svoimi porucheniyami.
Brodbent. Da vidite li, ya podumal, chto mne, kak  inostrancu  i  anglichaninu,
     interesno budet posmotret' na Krugluyu bashnyu pri lunnom svete.
Nora. Ah, vy prishli posmotret' bashnyu... A  ya  dumala...  (V  zameshatel'stve,
     starayas'  ovladet'   soboj.)   Nu   konechno.   Razumeetsya.   YA   prosto
     ispugalas'... v pervuyu minutu! Prekrasnaya noch', ne pravda li?
Brodbent. CHudesnaya! Pozvol'te, ya ob座asnyu, pochemu Larri sam ne prishel...
Nora. A zachem emu prihodit'? On uzhe sto raz videl bashnyu;  dlya  nego  eto  ne
     novost'.  (Svetskim  tonom.)  Kakoe  vpechatlenie  proizvodit   na   vas
     Irlandiya, mister Brodbent? Vy byvali zdes' ran'she?
Brodbent. Net, nikogda.
Nora. Kak vam zdes' nravitsya?
Brodbent (vnezapno vpadaya v krajnyuyu sentimental'nost'). YA  dazhe  ne  reshayus'
     skazat' vam, do kakoj stepeni mne vse zdes' nravitsya. Ocharovanie  etogo
     irlandskogo pejzazha i... prostite mne moyu smelost', miss  Rejli,  no...
     vash prelestnyj irlandskij golos...
Nora (ona privykla  k  lyubeznostyam  i  ne  pridaet  im  nikakogo  znacheniya).
     Polnote, mister Brodbent! Vot uzhe u vas i razbitoe serdce, a videli  vy
     menya vsego dve minuty v temnote.
Brodbent. Golos v temnote tak zhe prekrasen, kak i na svetu.  A  krome  togo,
     Larri stol'ko mne o vas rasskazyval.
Nora (s gorech'yu). Vot kak! CHto zh, eto, konechno, bol'shaya chest' dlya menya.
Brodbent. YA s neterpeniem zhdal vstrechi s vami. Vy interesovali menya  bol'she,
     chem vse ostal'noe v Irlandii.
Nora (ironicheski). Da chto vy? Neuzheli?
Brodbent. Uveryayu vas. YA byl by schastliv, esli by vy  proyavili  ko  mne  hot'
     vpolovinu stol'ko interesa.
Nora. O, ya, konechno, pryamo umirala ot neterpeniya. Vy sami  ponimaete,  kakoe
     eto dlya nas, bednyh irlandcev,  sobytie,  kogda  k  nam  vdrug  priedet
     anglichanin vrode vas.
Brodbent. Nu vot, teper' vy smeetes' nado mnoj, miss Rejli; ya ved'  ponimayu,
     chto smeetes'. Ne nado smeyat'sya nado mnoj. YA ochen' ser'ezno  otnoshus'  k
     Irlandii i ko vsemu irlandskomu. YA ochen' ser'ezno otnoshus' k  vam  i  k
     Larri.
Nora. Larri so mnoj nichem ne svyazan, mister Brodbent.
Brodbent. Esli by ya tak dumal, miss Rejli,  ya  by...  ya  by  reshilsya  polnee
     otdat'sya tomu ocharovaniyu, o kotorom ya tol'ko chto govoril... polnee, chem
     ya .. chem ya...
Nora. |to vy mne v lyubvi ob座asnyaetes', da?
Brodbent (ispugannyj i ochen' vzvolnovannyj). Kazhetsya, chto tak,  miss  Rejli,
     chestnoe slovo. Esli vy sprosite menya eshche raz, ya za sebya ne  ruchayus';  v
     vashem golose zvuchat vse arfy Irlandii.

                           Nora smeetsya nad nim.

     (Vnezapno  on  teryaet  golovu  i hvataet Noru za ruki, k ee velichajshemu
     negodovaniyu.)  Perestan'te  smeyat'sya,  slyshite?  YA  govoryu vser'ez, kak
     anglichanin.  Esli ya govoryu takuyu veshch' zhenshchine, eto ser'ezno. (Otpuskaet
     ee i pytaetsya govorit' svoim obychnym tonom, tshchetno boryas' s volneniem.)
     Prostite, pozhalujsta.
Nora. Kak vy posmeli menya tronut'?
Brodbent. Malo est' na svete takogo, chego by ya  ne  posmel  radi  vas.  |to,
     mozhet byt', nehorosho, no, pravo, ya... (Umolkaet i  rasteryanno  provodit
     rukoj po licu.)
Nora. Kak vam ne stydno! Poryadochnyj chelovek skoree  by  umer,  chem  pozvolil
     sebe takuyu veshch' so mnoj, kogda ya tut odna, noch'yu.
Brodbent. Vy hotite  skazat',  chto  eto  s  moej  storony  predatel'stvo  po
     otnosheniyu k Larri?
Nora. Nichego podobnogo. Pri chem tut Larri?  |to  neuvazhenie  i  grubost'  po
     otnosheniyu ko mne; eto pokazyvaet, za kogo vy menya prinimaete. A  teper'
     mozhete idti svoej dorogoj, a ya pojdu svoej. Proshchajte, mister Brodbent.
Brodbent. Net, net, podozhdite, miss Rejli. Odnu minutku! Vyslushajte menya.  YA
     govoril vser'ez; eto strashno ser'ezno, klyanus' vam... Skazhite mne,  chto
     ya meshayu Larri, i ya sejchas zhe otpravlyus' v London, pryamo otsyuda, s etogo
     mesta, i vy nikogda bol'she menya  ne  uvidite.  Klyanus'  chest'yu!  YA  emu
     meshayu?
Nora (v golose ee, pomimo voli,  vnezapno  proryvaetsya  gorech').  Vam  luchshe
     znat', meshaete vy emu ili net. Vy ego chashche videli, chem ya. Vy teper' ego
     luchshe znaete, chem ya. By bol'she toropilis'  menya  uvidet',  chem  on,  ne
     pravda li?
Brodbent. YA dolzhen vam skazat', miss  Rejli,  chto  Larri  eshche  ne  pribyl  v
     Roskulen.  On  rasschityval  byt'  zdes'  ran'she  menya,  no   avtomobil'
     polomalsya, on budet tol'ko zavtra.
Nora (lico ee svetleet). |to pravda?
Brodbent. Da, eto pravda.

                        Nora vzdyhaet s oblegcheniem.

     Vy rady?
Nora (totchas opyat' vooruzhaetsya do zubov). Rada? Otkuda vy  vzyali?  CHemu  mne
     radovat'sya? My ego zhdali vosemnadcat' let, tak mozhem podozhdat' eshche odin
     den'.
Brodbent. Esli vy dejstvitel'no tak k nemu otnosites',  togda,  byt'  mozhet,
     dlya menya eshche est' nadezhda? A?
Nora (gluboko oskorblennaya). Dolzhno byt',  v  Anglii  drugie  nravy,  mister
     Brodbent; eto umen'shaet vashu vinu. U nas, v Irgandii, nikomu ne  pridet
     v golovu lovit' muzhchinu na slove, kogda emu  vzdumaetsya  poshutit',  ili
     prinimat' vser'ez to, chto zhenshchina skazhet  v  otvet  na  shutku.  Esli  b
     zhenshchina vsyakij raz podvergalas' takomu obrashcheniyu,  kakoe  vy  pozvolili
     sebe so mnoj posle dvuh minut razgovora, uvidev menya  v  pervyj  raz  v
     zhizni, ni odna poryadochnaya zhenshchina ne stala by  voobshche  razgovarivat'  s
     muzhchinoj.
Brodbent. |togo ya ne ponimayu. S  etim  ya  ne  mogu  soglasit'sya.  YA  govoril
     sovershenno iskrenne; u menya samye  ser'eznye  namereniya.  Nadeyus',  tot
     fakt, chto ya anglichanin, sluzhit dostatochnoj garantiej moej nesposobnosti
     sovershat' kakie-nibud' neobdumannye  i  romanticheskie  postupki;  hotya,
     dolzhen soznat'sya, vash golos do takoj stepeni vzvolnoval menya, kogda  vy
     tak lukavo sprosili menya, ne ob座asnyayus' li ya vam v lyubvi...
Nora (krasneya). YA vovse ne hotela...
Brodbent (toroplivo). Konechno net. Ne takoj uzh ya durak, miss Rejli.  No  mne
     bylo nevynosimo, chto vy smeetes' nad moim chuvstvom. Vy... (Snova boryas'
     s volneniem) Vy ne znaete, kak ya... (Zahlebyvaetsya na  mgnovenie  zatem
     vypalivaet protivoestestvenno rovnym golosom ) Bud'te moej zhenoj!
Nora  (bystro).  Vot  eshche!  Vzdor  kakoj!  (Vnimatel'no   oglyadyvaet   ego.)
     Stupajte-ka domoj, mister  Brodbent,  i  pridite  v  sebya.  Boyus',  chto
     potshinovyj punsh slishkom  na  vas  podejstvoval.  Vy,  dolzhno  byt',  ne
     privykli pit' na noch'.
Brodbent (v uzhase). Vy hotite skazat', chto ya...  ya  Bozhe  moj!  Miss  Rejli!
     Neuzheli vam kazhetsya, chto ya p'yan?
Nora (sostradatel'no). Skol'ko vy stakanov vypili?
Brodbent (rasteryanno). Dva.
Nora. Nu da. I zapah torfa pomeshal vam zametit', kakoj eto krepkij  napitok.
     Idite-ka domoj i lozhites' spat'.
Brodbent (v strashnom volnenii). No eto uzhasno... Vy zaronili vo mne  uzhasnoe
     somnen'e... Miss Rejli, radi boga, skazhite, ya v samom dele p'yan?
Nora (uspokaivayushche). Zavtra sami smozhete sudit'. Nu,  pojdemte  domoj  i  ne
     dumajte bol'she ob etom. (S materinskoj nezhnost'yu beret ego pod  ruku  i
     myagko podtalkivaet k tropinke.)
Brodbent (sovershenno rasstroennyj, povinuetsya). Da, ya, dolzhno byt',  p'yan...
     Uzhasayushche p'yan. Potomu chto  vash  golos  sovsem  lishil  menya  rassudka...
     (Spotykaetsya o kamen'.) Net! CHestnoe slovo, klyanus'  vam  chest'yu,  miss
     Rejli, eto ya prosto spotknulsya. |to sovershenno sluchajno, uveryayu vas.
Nora. Nu konechno sluchajno. Oboprites' o moyu ruku,  mister  Brodbent,  sejchas
     budet spusk. Dal'she, na doroge, vam budet legche idti.
Brodbent (pokorno beret ee ruku).  YA  ne  nahozhu  slov,  miss  Rejli,  chtoby
     prosit' u vas proshcheniya... i blagodarit' vas za vashu dobrotu... za  vashu
     snishoditel'nost' ko mne, kogda ya v takom gnusnom sostoyanii. Kak ya  mog
     tak po-svin... (Snova spotykaetsya.) CHert by pobral etot veresk! U  menya
     noga zaputalas'!..
Nora. Nu, nu, nichego. Spokojno. Idemte, idemte.

          Brodbent,   v   roli  izoblichennogo  p'yanicy,  pozvolyaet
          otvesti  sebya  vniz k doroge. Snishoditel'noe sochuvstvie
          Nory  k  ego  predpolagaemomu  sostoyaniyu, vmesto gneva i
          otvrashcheniya,    kotorye    on   vstretil   by   u   svoih
          sootechestvennic, kazhetsya Brodbentu voistinu bozhestvennoj
          dobrotoj.  I  emu, konechno, nevdomek, tak zhe kak i Nore,
          chto  kogda  anglichanin  vpadaet v sentimental'nost', ego
          povedenie  stanovitsya  porazitel'no pohozhim na povedenie
                         irlandca, kogda tot p'yan.




          Na  sleduyushchee  utro Brodbent i Larri sidyat za zavtrakom;
          zavtrak  proishodit  na  nebol'shoj  luzhajke  pered domom
          Korneliya  Dojla,  posredine  kotoroj postavlen stol. Oni
          uzhe  konchili  est'  i  sejchas  pogruzheny v chtenie gazet.
          Pochti  vsya posuda sostavlena na bol'shoj zheleznyj podnos,
          pokrytyj  chernym  lakom,  tut  zhe  korichnevyj  fayansovyj
          chajnik,   serebryanyh   lozhek  zdes'  ne  voditsya;  maslo
          polozheno celym kuskom na obyknovennuyu melkuyu tarelku. Na
          zadnem  plane  dom - nebol'shoe beloe stroenie s shifernoj
          kryshej;  vhod  v nego cherez zasteklennuyu dver'. Tot, kto
          vyshel  by  v  sad cherez etu dver', uvidel by pryamo pered
          soboj   stol,   napravo  kalitku,  vedushchuyu  iz  sada  na
          dorogu,  a,  kruto povernuv nalevo, mog by, projdya cherez
          zapushchennyj  bosket,  obognut'  dal'nij  ugol doma. Mezhdu
          lavrovyh  kustov vidneyutsya izurodovannye ostanki bol'shoj
          gipsovoj  statui,  obmyvavshiesya dozhdyami v techenie celogo
          stoletiya;  statuya  imeet otdalennoe shodstvo s velichavoj
          zhenskoj  figuroj v rimskih odezhdah, s venkom v ruke. |ti
          statui  hotya  i  sozdannye,  po-vidimomu,  chelovecheskimi
          rukami,  kak  by  proizrastayut  sami  soboj v irlandskih
          sadah.    Ih   proishozhdenie   sostavlyaet   nerazreshimuyu
          zagadku  dazhe  dlya samyh davnih obitatelej strany, ibo s
          ih  vkusami  i obrazom zhizni oni ne imeyut nichego obshchego.
          Vozle kalitki stoit prostaya sadovaya skam'ya, obluplennaya,
          potreskavshayasya   ot   nepogody   i  ispachkannaya  ptich'im
          pometom.  Nepodaleku  valyaetsya  pustaya  korzina,  dlya ee
          prebyvaniya  zdes'  net nikakih osnovanij, krome odnogo -
          nado zhe ej gde-nibud' lezhat'. U stola nezanyatyj stul, na
          kotorom tol'ko chto sidel Kornelij, sejchas uzhe okonchivshij
          zavtrak   i   udalivshijsya   v   komnatu   izvestnuyu  pod
          nazvaniem   "kontory",  gde  on  prinimaet  ot  fermerov
          arendnuyu  platu  i  hranit  schetnye knigi i den'gi. |tot
          stul,  tak zhe kak i dva drugih, na kotoryh sidyat Larri i
          Brodbent,  sdelan  iz krasnogo dereva; chernoe materchatoe
                      siden'e nabito konskim volosom.
          Larri  vstaet i, zahvativ gazetu, uhodit cherez bosket za
          dom.  Hodson,  s  rasstroennym  licom, vhodit v kalitku.
          Brodbent,  sidyashchij  naprotiv kalitki, vidit Xodsona i po
              ego licu dogadyvaetsya, chto tot poterpel neudachu.

Brodbent. Vy hodili v derevnyu?
Hodson.  Bespolezno,  ser.  Pridetsya  vse  vypisyvat'  iz  Londona  pochtovoj
     posylkoj.
Brodbent. Vas hot' udobno ustroili na noch'?
Hodson. Mne bylo ne huzhe, chem vam, ser, na  vashem  divanchike.  Zdes'  nechego
     zhdat' komforta, ser.
Brodbent.  Nado  budet  podumat',  kak  nam  inache  ustroit'sya.  (Neuderzhimo
     veseleya.) No do chego  zdes'  vse-taki  kur'ezno!  Kak  vam  ponravilis'
     irlandcy, Hodson?
Hodson. Oni vsyudu horoshi, ser, tol'ko ne u sebya doma. YA ih mnogo vstrechal  v
     Anglii - lyudi kak lyudi,  mne  dazhe  nravilis'.  No  zdes'  ya  ih  pryamo
     voznenavidel, ser. S pervoj minuty, ser, kak  tol'ko  my  vysadilis'  v
     Korke. Ne stanu krivit' dushoj, ser: videt' ih ne mogu. Vse  mne  v  nih
     pretit, vse ih manery; slovno menya vse vremya protiv shersti gladyat.
Brodbent. Nu chto vy. Vse ih nedostatki tol'ko na poverhnosti, a v sushchnosti -
     eto luchshij narod na zemle.

          Hodson   povorachivaetsya,  chtoby  ujti,  ne  proyavlyaya  ni
              malejshego sochuvstviya k vostorgam svoego hozyaina.

     Kstati, Hodson!..
Hodson (oborachivayas'). Da, ser.
Brodbent. Vy vchera nichego vo mne ne zametili, kogda ya vernulsya vmeste s miss
     Rejli?
Hodson (udivlen). Net, ser.
Brodbent.  Nichego  takogo...  e...   gm...   osobennogo?   Mozhete   govorit'
     otkrovenno.
Hodson. YA nichego ne zametil, ser. CHto ya dolzhen byl zametit'?
Brodbent. |... gm... Poprostu govorya, ya ne byl p'yan?
Hodson (v izumlenii). Net, ser.
Brodbent. Navernoe?
Hodson. Net, ser.  Skoree  naoborot,  ser.  Obyknovenno,  kogda  vy  nemnogo
     vyp'ete, ser, vy delaetes' poveselej. A vchera kak raz naprotiv -  ochen'
     byli ser'eznyj.
Brodbent. Gm... Golova u menya ne bolit, vo vsyakom sluchae. Vy probovali  etot
     ih potshin?
Hodson. Vypil odin glotok, ser. Torfom pahnet, uzhasnaya merzost', ser. Potshin
     i krepkij porter - zdes' tol'ko eto  i  p'yut.  Ne  znayu,  kak  oni  eto
     vynosyat. Net, mne podavajte chestnoe pivo.
Brodbent. Kstati, vy mne govorili,  chto  zdes'  nel'zya  dostat'  ovsyanki  na
     zavtrak, a misteru Dojlu byla podana ovsyanka.
Hodson. Da, ser.  Oni  ee  zovut  razmaznej,  ser,  vot  otchego  tak  vyshlo.
     Neobrazovannost', ser.
Brodbent. Nu, nichego, zavtra sproshu sebe razmazni.

          Hodson  idet k domu. Kogda on otkryvaet dver', na poroge
          poyavlyayutsya  Nora  i  tetushka  Dzhudi.  Hodson otstupaet v
          storonu i propuskaet ih s vidom horosho vydressirovannogo
          slugi,  terpelivo  perenosyashchego  tyazhkie ispytaniya, zatem
          uhodit  v dom. Tetushka Dzhudi podhodit k stolu i nachinaet
          sobirat' tarelki i chashki na podnos. Nora idet k skam'e i
          vyglyadyvaet v kalitku s vidom zhenshchiny, privykshej k tomu,
              chto ej nechego delat'. Larri vyhodit iz bosketa.

Brodbent. S dobrym utrom, miss Dojl.
Tetushka Dzhudi (vtajne schitaya, chto takoe privetstvie smeshno v  stol'  pozdnij
     chas dnya). S dobrym utrom (Beretsya za podnos.) Vy uzhe konchili?
Brodbent. O da, blagodaryu vas.  Prostite,  chto  my  vas  ne  podozhdali.  |to
     derevenskij vozduh podnyal nas tak rano.
Tetushka Dzhudi. |to rano, po-vashemu? O gospodi!
Larri. Tetya pozavtrakala, dolzhno byt', v polovine sed'mogo.
Tetushka Dzhudi. Molchi uzh ty-to! Vytashchil horoshie kresla v sad, da i  raduetsya.
     Mister Brodbent nasmert' prostuditsya ot tvoih zavtrakov. SHutka  li,  na
     takom holode! (Brodbentu.)  CHto  vy  potakaete  ego  glupostyam,  mister
     Brodbent?
Brodbent. YA sam ochen' lyublyu svezhij vozduh, uveryayu vas.
Tetushka Dzhudi. |, bros'te! Razve mozhno lyubit' to, chto protivno  chelovecheskoj
     prirode? Kak vam spalos'?
Nora. Vy ne slyshali, chto-to upalo segodnya noch'yu, tak  chasov  okolo  treh?  YA
     dumala, dom rushitsya. No, pravda, ya ochen' chutko splyu.
Larri. |ge! YA pomnyu, vosemnadcat' let nazad u etogo divana odna nozhka  imela
     privychku vdrug otvalivat'sya bezo  vsyakogo  preduprezhdeniya.  Ne  eto  li
     sluchilos' segodnya, Tom?
Brodbent. O, pustyaki! YA sovsem ne ushibsya. To est' po krajnej mere... Tetushka
     Dzhudi. Ah, sram kakoj! Da ya zhe velela Patsi Farelu zabit' v nee gvozd'!
Brodbent. On eto sdelal, miss Dojl. Gvozd' tam byl, vne vsyakih somnenij.
Tetushka Dzhudi. Ah ty gospodi!

          V  kalitku  vhodit  pozhiloj fermer. On nevysokogo rosta,
          zhilistyj,  s  zemlistym licom, nizkim golosom i ugryumymi
          manerami, kotorymi on hotel by vnushit' strah, no vnushaet
          skoree  zhalost'.  On  nastol'ko star, chto v yunosti, byt'
          mozhet,   nosil   frizovyj   frak  s  dlinnymi  faldami i
          pantalony  do kolen; no teper' on prilichno odet v chernyj
          syurtuk,  cilindr  i serye bryuki; i lico u nego nastol'ko
          chistoe,  naskol'ko  etogo mozhno dobit'sya umyvaniem, chem,
          vprochem,  skazano  nemnogo, tak kak eta privychka usvoena
          im   nedavno   i   eshche   nahoditsya  v  konflikte  s  ego
                        estestvennymi naklonnostyami.

Vnov' prishedshij (u kalitki). Dobrogo vsem zdorov'ya. (Vhodit v sadik.)
Larri (pokrovitel'stvennym  tonom  so  svoego  mesta).  Da  ved'  eto  Met'yu
     Haffigan? Uznaete menya, Matt?
Met'yu (narochito grubo i otryvisto). Net. Kto vy takoj?
Nora. Nu chto vy, ya uverena, chto vy ego uznali, mister Haffigan.
Met'yu (nehotya soglashayas'). Larri Dojl, chto li?
Larri. On samyj.
Met'yu (obrashchayas' k Larri). YA slyshal, u vas horosho dela poshli tam, v Amerike?
Larri. Da, nichego sebe.
Met'yu. Vstrechali tam, naverno, moego brata |ndi?
Larri. Net. Amerika bol'shaya strana. Iskat' tam  cheloveka  -  vse  ravno  chto
     igolku v stoge sena. Govoryat, on tam teper' vazhnaya shishka.
Met'yu. Da, slava bogu. Gde vash otec?
Tetushka Dzhudi. On u sebya v kontore, mister Haffigan, s Barni Doranom i otcom
     Dempsi.

          Met'yu, ne zhelaya bol'she tratit' slov na pustye razgovory,
                       povorachivaetsya i uhodit v dom.

Larri (glyadya emu vsled). S nim chto-nibud' neladno?
Nora. S nim? Pochemu ty dumaesh'? On vsegda takoj.
Larri. So mnoj on ne vsegda byval takim. Kogda-to on  byl  ochen'  lyubezen  s
     masterom Larri; slishkom dazhe lyubezen, na moj vzglyad. A teper' vorchit  i
     ogryzaetsya, kak medved'.
Tetushka Dzhudi.  Nu  da  ved'  on  kupil  fermu  v  sobstvennost'  po  novomu
     zemel'nomu zakonu.
Nora. U nas bol'shie peremeny, Larri. Prezhnih arendatorov i ne  uznat'.  Inye
     tak sebya derzhat, slovno otvetit' na vopros - i  to  uzhe  milost'  s  ih
     storony. (Othodit k stolu i  pomogaet  tetushke  Dzhudi  snyat'  skatert';
     vdvoem oni skladyvayut ee.)
Tetushka Dzhudi. Interesno, zachem emu Korni ponadobilsya. On syuda nosu ne kazal
     s togo dnya, kak poslednij raz prines arendnuyu platu. I  kak  on  s  nim
     togda razgovarival! Den'gi emu chut' li ne v lico shvyrnul.
Larri. Neudivitel'no! Razumeetsya, oni vse  nas  do  smerti  nenavideli.  Uh!
     (Mrachno.) YA pomnyu, kak oni prihodili v kontoru i rassypalis' pered moim
     otcom - kakoj, mol, ya slavnyj  mal'chik,  i  vasha  milost'  to,  i  vasha
     milost' se, a ruki u nih chesalis' shvatit' ego za gorlo.
Tetushka Dzhudi. Vot uzh ne znayu, chto im plohogo  sdelal  Korni.  Ved'  eto  on
     ustroil  Mattu  dolgosrochnuyu  ssudu  i  poruchilsya  za  nego,   kak   za
     poryadochnogo i trudolyubivogo cheloveka.
Brodbent. A on trudolyubiv? |to, znaete li, redkost' sredi irlandcev.
Larri. Trudolyubiv! U menya s dushi vorotilo ot ego trudolyubiya,  dazhe  kogda  ya
     byl  mal'chishkoj.  Trudolyubie  irlandskogo  krest'yanina  -  eto   chto-to
     nechelovecheskoe;  eto  huzhe,  chem  trudolyubie  korallovogo   polipa.   U
     anglichanina zdorovoe  otnoshenie  k  trudu:  on  delaet  rovno  stol'ko,
     skol'ko neobhodimo, da i  ot  etogo  norovit  uvil'nut'  gde  mozhno;  a
     irlandec rabotaet tak,  slovno  umret,  esli  ostanovitsya.  |tot  Met'yu
     Haffigan i ego brat |ndi sdelali pashnyu iz kamennoj  rossypi  na  sklone
     holma; golymi rukami raschistili ee i razryhlili, i pervuyu  svoyu  lopatu
     kupili na vyruchku s pervogo urozhaya kartofelya. A eshche  govoryat  o  dobrom
     pahare, kotoryj vyrashchivaet dva kolosa pshenicy tam, gde ros tol'ko odin.
     |ti dvoe vyrastili celoe pole pshenicy tam, gde ran'she i kustiku vereska
     ne za chto bylo ucepit'sya.
Brodbent. No eto velikolepno! Tol'ko velikij narod  sposoben  rozhdat'  takih
     lyudej.
Larri. Takih durakov - vy hotite skazat'! Im-to kakaya byla ot etogo  pol'za?
     Kak tol'ko oni eto prodelali, lendlord naznachil  im  arendnuyu  platu  v
     pyat' funtov v god, a potom sognal ih s zemli, potomu chto oni  ne  mogli
     stol'ko zaplatit'.
Tetushka Dzhudi. A pochemu oni ne mogli zaplatit'? Ved'  mog  zhe  Billi  Bajrn,
     kotoryj vzyal zemlyu posle nih.
Larri (serdito). Vy otlichno znaete, chto Billi Bajrn nichego ne  zaplatil.  On
     tol'ko predlozhil etu summu, chtoby zahvatit' uchastok.  A  platit'  i  ne
     podumal.
Tetushka Dzhudi. Nu da,  potomu  chto  |ndi  Haffigan  tresnul  ego  po  golove
     kirpichom tak, chto on na vsyu zhizn'  hvorym  stal.  I  |ndi  posle  etogo
     prishlos' bezhat' v Ameriku.
Brodbent (gorya negodovaniem). Kto osudit ego za eto, miss  Dojl?  Kto  mozhet
     osudit' ego?
Larri (neterpelivo). Oh, kakoj  vzdor!  Nu  kakoj  smysl  v  tom,  chto  odin
     chelovek, kotorogo golod sognal s zemli, ub'et drugogo,  kotorogo  golod
     prignal na etu zemlyu? Vy by sami tak postupili?
Brodbent. Da. YA-ya-ya... (Zaikaetsya ot vozmushcheniya.) YA by zastrelil  proklyatogo
     lendlorda, i svernul by sheyu ego merzkomu agentu,  i  vzorval  by  fermu
     dinamitom, da uzh zaodno i Dublinskij Zamok!
Larri. O da, vy by natvorili velikih del; i bol'shaya byla by ot etogo pol'za!
     Srazu  vidno  anglichanina.  Izdavat'  nikuda   ne   godnye   zakony   i
     razbazarivat' zemlyu, a potom, kogda vashe nevezhestvo v oblasti ekonomiki
     privodit  k  estestvennym  i  neizbezhnym   rezul'tatam,   prihodit'   v
     blagorodnoe negodovanie i izbivat' teh lyudej, kotorye osushchestvlyayut vashi
     zhe sobstvennye zakony!
Tetushka Dzhudi. |, ne obrashchajte na  nego  vnimaniya,  mister  Brodbent!  Da  i
     nevazhno vse eto, potomu chto lendlordov pochti chto ne ostalos'. A skoro i
     vovse ne budet.
Larri. Naoborot, skoro tol'ko i budut chto odni lendlordy. I da  pomozhet  bog
     togda neschastnoj Irlandii.
Tetushka Dzhudi. Nu, ty,  uzh  izvestno,  nichem  ne  dovolen.  (Nore.}  Pojdem,
     druzhok, prigotovim farsh dlya  piroga.  Oni  i  bez  nas  najdut,  o  chem
     pogovorit'. My im ne nuzhny. (Zabiraet podnos, i uhodit v dom.)
Brodbent (vskakivaet s mesta i galantno protestuet). CHto vy,  chto  vy,  miss
     Dojl! Pomilujte...

          Nora,  sleduya za tetushkoj Dzhudi so svernutoj skatert'yu v
          rukah,  brosaet  na  Brodbenta  vzglyad,  ot  kotorogo on
          mgnovenno  nemeet.  On  smotrit  Nore vsled, poka ona ne
          ischezaet  za  dver'yu, zatem podhodit k Larri i govorit s
                          tragicheskim vyrazheniem.

     Larri.
Larri. CHto?
Brodbent. YA vchera napilsya p'yan i sdelal predlozhenie miss Rejli.
Larri. Vy chto??? (Razrazhaetsya smehom na irlandskij maner -  na  ne  prinyatyh
     dlya etogo v Anglii vysokih notah.)
Brodbent. CHemu vy smeetes'?
Larri (vnezapno umolkaya).  Ne  znayu.  Irlandcy  pochemu-to  smeyutsya  v  takih
     sluchayah. Ona prinyala vashe predlozhenie?
Brodbent. YA nikogda ne zabudu, chto ona s velikodushiem, prisushchim  ee  narodu,
     hotya ya i nahodilsya vpolne v ee vlasti, otvergla moe predlozhenie.
Larri. |to bylo v vysshej stepeni neblagorazumno s ee storony. (Pogruzhayas'  v
     razmyshleniya.) Odnako pozvol'te, kogda eto vy uspeli napit'sya?  Vy  byli
     sovershenno trezvy, kogda vernulis'  s  nej  posle  progulki  k  Krugloj
     bashne.
Brodbent. Net, Larri, ya byl p'yan, dolzhen eto priznat',  k  svoemu  stydu.  YA
     pered tem vypil dva stakana punsha. Ej prishlos' dovesti  menya  do  domu.
     Vy, naverno, sami zametili, chto ya byl p'yan.
Larri. Net, ne zametil.
Brodbent. Nu, a ona zametila.
Larri. Razreshite uznat', skol'ko vam ponadobilos' vremeni,  chtoby  dojti  do
     stol' reshitel'nyh ob座asnenij? Ved' vashe znakomstvo s  nej  prodolzhalos'
     vsego kakih-nibud' neskol'ko chasov.
Brodbent. Boyus', chto vsego neskol'ko minut. Kogda  ya  priehal,  ee  ne  bylo
     doma, i v pervyj raz ya s nej vstretilsya vozle bashni.
Larri. Horosh rebenochek, nechego skazat'! Vot i ostavlyaj vas bez prismotra. Ne
     dumal ya, chto potshin tak udarit vam v golovu.
Brodbent. Net, s golovoj u menya nichego ne bylo. I sejchas ne bolit, i vchera u
     menya yazyk ne zapletalsya. Net, potshin brosaetsya ne v golovu, a v serdce.
     CHto mne teper' delat'?
Larri. Nichego, konechno. Zachem vam chto-nibud' delat'?
Brodbent. Vidite li, neobhodimo reshit' ves'ma shchekotlivyj vopros:  byl  li  ya
     nastol'ko p'yan, chto eto snimaet s  menya  moral'nuyu  otvetstvennost'  za
     sdelannoe mnoyu predlozhenie, ili zhe  ya  byl  nastol'ko  trezv,  chto  eto
     nalagaet na menya obyazannost' povtorit' eto  predlozhenie  teper',  kogda
     moya trezvost' ne vyzyvaet somneniya?
Larri. YA by na vashem meste poblizhe poznakomilsya s nej, prezhde chem reshat'.
Brodbent. Net, net. |to bylo by nepravil'no |to bylo by neporyadochno.  Vopros
     stoit tak: ili ya vzyal na sebya moral'noe  obyazatel'stvo,  ili  ne  vzyal.
     Neobhodimo vyyasnit', do kakoj stepeni ya byl p'yan.
Larri. Vy, vo vsyakom sluchae, raschuvstvovalis' do stepeni idiotizma,  eto  ne
     podlezhit somneniyu.
Brodbent. Ne mogu otricat', chto ya byl gluboko tronut. Ee golos  proizvel  na
     menya neotrazimoe vpechatlenie |tot irlandskij golos!
Larri (sochuvstvenno). Da, da, ya znayu. Kogda ya v pervyj raz popal v London, ya
     chut' ne sdelal predlozhenie prodavshchice v bulochnoj tol'ko iz-za togo, chto
     ee uajtchepel'skij akcent byl tak izyskan, tak nezhen, tak trogatelen...
Brodbent (serdito). Miss Rejli, kazhetsya, ne prodavshchica0
Larri. Nu, nu! Prodavshchica byla ochen' milaya devushka.
Brodbent. Vy kazhduyu anglichanku gotovy schitat' angelom U  vas  grubye  vkusy,
     Larri. Miss Rejli zhenshchina v  vysshej  stepeni  utonchennogo  tipa,  kakoj
     redko  vstrechaetsya  v  Anglii,  razve   tol'ko   v   izbrannyh   krugah
     aristokratii
Larri. Kakaya tam aristokratiya! Znaete vy, chto Nora est?
Brodbent. Est? CHto vy etim hotite skazat'?
Larri. Na zavtrak - chaj i hleb s maslom, izredka lomtik vetchiny; inogda  eshche
     yajco - v osobo torzhestvennyh sluchayah, skazhem v den' ee rozhdeniya.  Sredi
     dnya obed: odno blyudo. Vecherom opyat' chaj i hleb s maslom. Vy sravnivaete
     ee s vashimi anglichankami, kotorye upletayut myaso po pyat' raz v den',  i,
     ponyatnoe delo, ona vam kazhetsya sil'fidoj. A raznica mezhdu  nimi  -  eto
     vovse ne raznica tipa; eto raznica  mezhdu  zhenshchinoj,  kotoraya  pitaetsya
     neracional'no, no  slishkom  obil'no,  i  takoj  kotoraya  pitaetsya  tozhe
     neracional'no, no slishkom skudno.
Brodbent (v yarosti). Larri, vy...  vy...  vy  mne  vnushaete  otvrashchenie.  Vy
     durak, i bol'she nichego! (V gneve opuskaetsya na sadovuyu skam'yu,  kotoraya
     s trudom vyderzhivaet ego tyazhest'.)
Larri. Tiho! Ti-ho! (Hohochet i tozhe saditsya, na kraj stola.)

          Iz  doma vyhodyat Kornelij Dojl, otec Dempsi, Barni Doran
          i  Met'yu  Haffigan.  Doran uzhe nemolod, hotya pozhilym ego
          nel'zya   nazvat';   eto  plotnyj  ryzhevolosyj  chelovek s
          krugloj  golovoj  i  korotkimi  rukami,  sangvinicheskogo
          temperamenta,  velikij  ohotnik  do  vsyakih yazvitel'nyh,
          nepristojnyh  i  koshchunstvennyh  ili  poprostu zhestokih i
          bessmyslennyh  shutok  i svirepo neterpimyj k lyudyam inogo
          haraktera  i  inyh ubezhdenij; vse eto proishodit ottogo,
          chto energiya ego i sposobnosti rastrachivalis' vpustuyu ili
          obrashchalis'   vo   zlo,  glavnym  obrazom  po  nedostatku
          vospitaniya   i   otsutstviyu   social'nyh,  sil,  kotorye
          napravili  by  ih  v ruslo poleznoj deyatel'nosti, ibo ot
          prirody  Barni  otnyud'  ne  glup  i  ne  leniv.  Odet on
          nebrezhno  i  neopryatno,  no  rasterzannost'  ego kostyuma
          otchasti  maskiruetsya  pokryvayushchim ego sloem muki i pyli;
          etot  kostyum,  k  kotoromu nikogda ne prikasalas' shchetka,
          sshit,   odnako,   iz  modnoj  shershavoj  materii  i  byl,
          po-vidimomu,  v  svoe  vremya  kuplen  imenno  iz-za  ego
                   elegantnosti, nevziraya na dorogoviznu.
          Met'yu  Haffigan,  robeya  v etom obshchestve, derzhit kurs po
          krayu  sada,  vdol'  kustov,  i, nakonec, brosaet yakor' v
          ugolke, vozle pustoj korziny. Svyashchennik podhodit k stolu
          i  hlopaet Larri po plechu. Larri bystro oborachivaetsya i,
          uznav otca Dempsi, sprygivaet nazem' i serdechno pozhimaet
          emu  ruku.  Doran  prohodit vpered, mezhdu otcom Dempsi i
          Met'yu,  a  Kornelij,  ostanovivshis'  po  druguyu  storonu
          stola,   obrashchaetsya   k   Brodbentu,   kotoryj   vstaet,
                            privetlivo ulybayas'.

Kornelij. Kazhetsya, my vse vchera s vami videlis'?
Doran. YA ne imel udovol'stviya.
Kornelij. Verno, verno, Barni. YA sovsem pozabyl. (Brodbentu, predstavlyaya emu
     Dorana.) Mister Doran - hozyain toj krasivoj mel'nicy, chto vy videli  iz
     omnibusa.
Brodbent  (vse  novye  znakomye  emu  ochen'  nravyatsya).  Ochen'  rad  s  vami
     poznakomit'sya, mister Doran. Bol'shoe udovol'stvie dlya menya.

          Doran  ne  mozhet  razobrat',  kakim  tonom s nim govorit
          Brodbent - zaiskivayushchim ili pokrovitel'stvennym, poetomu
                       ogranichivaetsya kivkom golovy.

Doran. Kak dela, Larri?
Larri. Blagodaryu, otlichno! A vas i sprashivat' nechego.

              Doran uhmylyaetsya. Oni pozhimayut drug drugu ruki.

Kornelij. Larri, daj stul otcu Dempsi.

          Met'yu  Haffigan  speshit  k  blizhnemu ot nego uglu stola,
          hvataet  stul  i  stavit ego vozle korziny; no Larri uzhe
          vzyal  stul,  stoyashchij  po  druguyu storonu, i postavil ego
          vperedi  stola.  Otec  Dempsi  predpochitaet zanyat' bolee
                            central'nuyu poziciyu.

     Sadis', Barni. I ty tozhe, Matt.

          Doran   bez   ceremonii  zanimaet  stul,  kotoryj  Met'yu
          prigotovil   dlya   svyashchennika,   i  Met'yu,  posramlennyj
          mel'nikom,     smirenno    vozvrashchaetsya    k    korzine,
          perevorachivaet  ee  vverh  dnom  i  usazhivaetsya  na nej.
          Kornelij podtaskivaet kreslo, stoyashchee u stola, i saditsya
          sprava    ot   otca   Dempsi.   Brodbent   raspolagaetsya
          po-prezhnemu  na  sadovoj skam'e. Larri podhodit k nemu i
          hochet   sest'   ryadom,  no  Brodbent  ostanavlivaet  ego
                             trevozhnym zhestom.

Brodbent. Vy dumaete, ona vyderzhit nas oboih?
Larri. Pozhaluj chto i net. Sidite. YA postoyu. (Stanovitsya pozadi skam'i.)

          Teper'  vse  sidyat,  krome  Larri, i sborishche priobretaet
          torzhestvennyj   vid,   slovno  sejchas  dolzhno  proizojti
                          kakoe-to vazhnoe sobytie.

Kornelij. Mozhet, vy skazhete, otec Dempsi?
Otec Dempsi. Net, net, govorite vy. Cerkov' ne vmeshivaetsya v politiku.
Kornelij. Slushaj, Larri. Hochesh' vystavit' svoyu kandidaturu v parlament?
Larri. YA?
Otec Dempsi (podbadrivayushchim tonom). Nu da, vy. Pochemu by i net?
Larri. Boyus', chto moi idei ne vstretyat u vas sochuvstviya
Kornelij. Pochem znat'. Ty kak schitaesh', Barni?
Doran. Bol'no  mnogo  vzdoru  nagorodili  v  irlandskoj  politike,  nado  by
     pomen'she.
Larri. A chto zhe vash tepereshnij deputat? On hochet ujti, chto li?
Kornelij. Da net, ne slyhat'.
Larri (voprositel'no). Nu tak kak zhe?
Met'yu (vnezapno, svarlivym tonom). Hvatit s  nas  durackoj  boltovni  naschet
     lendlordo'. Tuda zhe, vse pro zemlyu da pro zemlyu, a sam srodu  iz  svoej
     kontory ne vylezal.
Kornelij. Nadoel on nam. Ne znaet, gde ostanovit'sya. Ne vsyakomu  zhe  batraku
     byt' pomeshchikom; a koe u kogo, konechno, dolzhna  byt'  zemlya,  chtoby  oni
     mogli drugim davat' rabotu. |to vse bylo horosho, poka  solidnyh  lyudej,
     takih, kak Doran, ili ya, ili Matt,  ne  dopuskali  k  zemle.  No  kakoj
     zdravomyslyashchij chelovek stanet trebovat',  chtoby  vsyakomu  Patsi  Farelu
     tozhe dat' zemlyu?
Brodbent. No, bez somneniya, irlandskie lendlordy nesut otvetstvennost' za te
     stradaniya, kotorye preterpel mister Haffigan.
Met'yu. Ne vashe delo, chto  ya  preterpel.  YA  eto  sam  znayu,  mozhete  mne  ne
     rasskazyvat'. Ved' ya chego treboval? Tol'ko tu pashnyu, chto ya sam,  svoimi
     rukami razdelal. Vot pust' Korni Dojl skazhet, on-to znaet.  Imel  ya  na
     nee pravo ili ne imel? (Svirepo skalitsya na Korneliya.) A teper' menya  v
     odnu kuchu valyat s Patsi Farelom, kotoryj, gde u nego pravaya  ruka,  gde
     levaya, i to ne znaet. On-to chto preterpel, skazhite na milost'?
Kornelij. Da ya zhe eto i govoryu. I ne dumal valit' tebya s nim v odnu kuchu.
Met'yu (neumolimo). Tak chto zhe ty tut  molol  naschet  togo,  chtoby  emu  dat'
     zemlyu?
Doran. Legche, Matt, legche. Ty slovno medved', kogda u nego na spine bolyachka.
Met'yu (drozhit ot zlosti). A ty-to kto takoj - prilichiyam menya uchit'?
Otec Dempsi (ukoriznenno). No, no, no, Matt. Dovol'no. Skol'ko  raz  ya  tebe
     govoril, chto ty vechno tam vidish' obidu, gde ee vovse net. Ty ne  ponyal:
     Korni Dojl govorit kak raz to, chto ty sam  hotel  skazat'.  (Korneliyu.)
     Prodolzhajte, mister Dojl, i ne obrashchajte na nego vnimaniya.
Met'yu (vstaet). Net uzh, raz tut reshili moyu zemlyu Patsi  Farelu  otdat',  tak
     mne tut nechego delat'. YA...
Doran (besheno). Da kto emu tvoyu zemlyu otdat' hochet, bolvan ty etakij?
Otec Dempsi. Spokojno, Barni, spokojno. (Strogo, obrashchayas' k Matty.) YA  tebe
     skazal, Met'yu Haffigan, chto ty nepravil'no  ponyal  Korni  Dojla.  Ochen'
     zhal', chto slovo tvoego duhovnogo otca dlya tebya uzhe  nichego  ne  znachit.
     Luchshe mne ujti, chtoby ne bylo u tebya soblazna eshche raz sogreshit'  protiv
     svyatoj cerkvi. Proshchajte gospoda! (Vstaet.)

                  Vstayut i vse ostal'nye, krome Brodbenta.

Doran (Matty). Nu! Dozhdalsya? Podelom tebe, bryuzga durackij.
Met'yu (perepugan). Oh! Ne gnevajtes', otec Dempsi. U menya i v myslyah  nichego
     ne bylo ni protiv vas, ni protiv svyatoj cerkvi. A tol'ko ya sam sebya  ne
     pomnyu, kogda do zemli kosnetsya. Prostite, esli chto ne tak skazal.
Otec Dempsi (opyat' usazhivaetsya, preispolnennyj dostoinstva). Horosho, na etot
     raz, tak i byt', proshchayu.

                    Ostal'nye tozhe sadyatsya, krome Met'yu.

     (Gotov  obratit'sya  k  Korneliyu  s pros'boj prodolzhat', no vspominaet o
     Met'yu  i, reshiv brosit' i emu krohu svoego blagovoleniya, povorachivaetsya
     k nemu.) Sadis' i ty, Matt.

          Met'yu,  sovershenno  podavlennyj,  opuskaetsya  na  stul i
          sidit  molcha,  s  zhalobnym  nedoverchivym  vidom perevodya
          vzglyad  s  odnogo  iz  uchastnikov  razgovora na drugogo,
                      silyas' ponyat', chto oni govoryat.

     Prodolzhajte, mister Dojl. Prostim emu ego nerazumie. Prodolzhajte.
Kornelij. Tak vot kak obstoit delo, Larri. My, nakonec, zapoluchili  zemlyu  i
     ne zhelaem, chtoby pravitel'stvo sovalo k nam  nos.  Nam  nuzhen  tolkovyj
     chelovek v parlamente, kotoryj by ponimal, chto istinnyj oplot  strany  -
     eto fermery, i ne slushal by, chto tam vopit vsyakij gorodskoj  sbrod  ili
     chto vydumyvaet kakoj-nibud' oluh batrak.
Doran. Da. I nam nuzhen takoj chelovek, chtoby mog zhit' v Londone  i  sam  sebya
     soderzhat', poka ne budet vveden gomrul': chtob ne  nado  bylo  dlya  nego
     podpiski ustraivat' da monetu gnat'.
Otec Dempsi. Da, Barni, sovershenno  pravil'no.  Kogda  slishkom  mnogo  deneg
     tratitsya na politiku,  stradaet  cerkov'.  Predstavitel'  v  parlamente
     dolzhen byt' pomoshch'yu dlya cerkvi, a ne obuzoj.
Larri. Vot shans dlya vas, Tom. CHto vy skazhete?
Brodbent (uklonchivo, no ne bez vazhnosti, so snishoditel'noj ulybkoj). Nu,  u
     menya net nikakih osnovanij vydvigat' zdes'  svoyu  kandidaturu.  Ved'  ya
     saks.
Doran. Vy - chto?
Brodbent. Saks. Anglichanin.
Doran. Aga, anglichanin. Pervyj raz slyshu, chtoby ih tak nazyvali.
Met'yu (s hitrym vyrazheniem).  Koli  pozvolite  mne  slovechko  molvit',  otec
     Dempsi, tak ya skazhu tak: ono,  pozhaluj,  i  luchshe,  chto  anglichanin  da
     protestant. I golova naschet zemli ne tak zadurena, da i govorit'  budet
     smelej, chem irlandec da katolik.
Kornelij. No ved' Larri vse ravno chto anglichanin. Prav da, Larri?
Larri. Vybros' eto iz golovy, otec, raz i navsegda.
Kornelij. A pochemu?
Larri. U menya est' svoi ubezhdeniya, i oni tebe ne ponravyatsya.
Doran (s  grubovatoj  izdevkoj).  Vse  buntuesh',  Larri,  a?  Po-prezhnemu  -
     buntar'-fenij?
Larri. Net. Buntar'-fenij stal teper' starshe i, nado dumat', glupee.
Kornelij. Da kakoe nam delo do tvoih ubezhdenij?  Ty,  kazhetsya,  znaesh',  chto
     tvoj otec kupil svoyu fermu za krovnye denezhki, v tochnosti kak Matt svoe
     pole, a Barni - mel'nicu. I my teper' hotim odnogo - chtoby nas ostavili
     v pokoe. Ty, nadeyus', ne protiv?
Larri. Net, ya imenno protiv. YA schitayu, chto nikogo i nichego nel'zya  ostavlyat'
     v pokoe.
Kornelij (prihodit v  yarost').  Da  chto  ty  lomaesh'sya,  duren'  ty  edakij!
     Predlagayut emu kreslo v parlamente, chest' tebe delayut,  molokososu,-  a
     on v otvet neset okolesicu. Umen, nechego skazat'!  Nu,  beresh'  ili  ne
     beresh'? Govori pryamo.
Larri. Ochen' horosho. YA voz'mu s udovol'stviem,  esli  vy  soglasny  mne  ego
     dat'.
Kornelij (sbavlyaya ton, vorchlivo). Slava bogu, nadumal. Davno by tak.
Doran (podozritel'no). Postojte, postojte. Ne speshite.
Met'yu (v kotorom boryutsya nedovol'stvo i strah pered svyashchennikom). |togo  eshche
     malo, chto on tvoj  syn.  My  ego  ne  za  eto  vybiraem.  Otec  Dempsi,
     posprosili by vy ego, chto on naschet zemli dumaet.
Larri (nemedlenno naletaet na Met'yu). YA vam skazhu, Matt.  YA  vsegda  schital,
     chto glupo, nelepo i prestupno ostavlyat' zemlyu  v  rukah  pomeshchikov,  ne
     trebuya s nih strogogo otcheta v tom, kak oni eyu rasporyazhayutsya i v  kakih
     usloviyah zhivut fermery, kotorye ee u nih arenduyut. Mne bylo  yasno,  chto
     oni ni o chem ne dumali, krome kak o tom, kak by vyzhat' iz nee  pobol'she
     deneg i istratit' ih v Anglii; i zakladyvali ee, i perezakladyvali, tak
     chto pod konec ni odin iz nih ne mog skazat' s uverennost'yu, chto on etoj
     zemlej vladeet. I esli by kto-nibud' iz nih i zahotel vesti  pravil'noe
     hozyajstvo, to navryad li smog by.  No  skazhu  vam  napryamik,  Matt:  kto
     dumaet, chto teper', kogda zemlya pereshla v ruki melkih hozyajchikov, mozhno
     ne trebovat' s vas strogogo otcheta,  tot  oshibaetsya.  Odno  drugogo  ne
     luchshe.
Met'yu (ugryumo). S chego eto vy peredo mnoyu nos derete7  Dumaete,  vy  nevest'
     kakaya vazhnaya ptica ottogo, chto vash otec byl zemel'nyj agent?
Larri. A vy s kakoj stati  derete  nos  pered  Patsi  Farelom?  Dumaete,  vy
     nevest'  kakaya  vazhnaya  ptica  ottogo  chto  pribrali  k  rukam  parochku
     zemel'nyh uchastkov?
Met'yu. A razve Patsi vyterpel stol'ko  nespravedlivosti  skol'ko  ya?  Nu-ka,
     skazhite?
Larri. To li on eshche vyterpit, kogda popadet k vam v kabalu, kak vy  kogda-to
     byli v kabale  u  prezhnego  pomeshchika.  Vy  dumaete,  esli  vy  bedny  i
     bezgramotny  i  napolovinu  odureli  ottogo,  chto  s   utra   do   nochi
     nadryvaetes' nad svoim klochkom zemli, tak uzh, znachit,  po  otnosheniyu  k
     tem, u kogo zemli sovsem net, vy okazhetes' menee alchnym i bezzhalostnym,
     chem staryj Nik Lestrendzh,  obrazovannyj  chelovek,  vidavshij  svet,  dlya
     kotorogo sto funtov predstavlyayut men'shij  soblazn,  chem  dlya  vas  pyat'
     shillingov? Nik slishkom vysoko stoyal nad Patsi, chtoby emu zavidovat';  a
     vy podnyalis' nad nim vsego na  odnu  stupen'ku  i  skorej  umrete,  chem
     pozvolite emu tozhe podnyat'sya. I vy sami prekrasno eto znaete.
Met'yu (pochernev ot yarosti, rychit). Nu, dovol'no s menya! (Pytaetsya vstat', no
     Doran hvataet ego za polu i siloj usazhivaet obratno.) Pusti!  (Povyshaet
     golos) Pusti menya, Barni Doran, slyshish'?
Doran. Sidi, bolvan! (SHepchet emu na uho.) Ty  razve  ne  hochesh'  ostat'sya  i
     golosovat' protiv nego?
Otec Dempsi (podnimaya palec). Matt!

                              Matt smiryaetsya.

     Nu,  nu!  Poslushajte!  CHto  eto  za razgovory o Patsi Farele? Kakaya vam
     nadobnost' zastupat'sya za nego?
Larri. A vot kakaya.  |kspluatiruya  nishchetu  Patsi,  my  podryvali  anglijskuyu
     torgovlyu na mirovom rynke  i  imenno  etim  vynudili  Angliyu  razdavit'
     Irlandiyu. I ona snova razdavit nas, edva my  podymem  golovu,  esli  my
     opyat' poprobuem sygrat' na deshevizne rabochih ruk  u  nas  v  strane.  I
     pravil'no sdelaet! Esli ya popadu v  parlament,  ya  postarayus'  provesti
     zakon, kotoryj by zapreshchal lyubomu iz vas platit' Patsi  Farelu  men'she,
     chem funt v nedelyu.

              Vse tarashchatsya na nego, s trudom verya svoim usham.

     Ili  obrashchat'sya  s  nim  huzhe,  chem  s loshad'yu, za kotoruyu vy zaplatili
     pyat'desyat ginej.
Doran. CHto-o!
Kornelij (potryasen). Funt v ned... Gospodi pomiluj! Rehnulsya paren'!

          Met'yu,  chuvstvuya,  chto  proishodit nechto prevyshayushchee ego
          ponimanie,  s razinutym rtom oborachivaetsya k svyashchenniku,
          ozhidaya  ot  nego  po men'shej mere nemedlennogo otlucheniya
                              Larri ot cerkvi.

Larri. A mozhet chelovek zhenit'sya i soderzhat' sem'yu, esli on poluchaet men'she?
Otec Dempsi. Poslushajte, gde vy zhili vse eti gody? CHto eto vam mereshchitsya? Da
     vy znaete, chto inoj fermer sam  stol'ko  ne  zarabatyvaet,  skol'ko  vy
     hotite, chtob on platil rabotniku?
Larri (teper' okonchatel'no voshedshij v razh). Tak puskaj ubiraetsya i osvobodit
     mesto dlya togo, kto sumeet zarabotat' bol'she. CHto  zhe,  Irlandii  vechno
     byt' nishchej? Sperva ee otdali na s容denie bogacham; a kogda  oni  sozhrali
     myaso, togda ee kosti  brosili  bednyakam,  kotorye  nichego  ne  sposobny
     sdelat', kak tol'ko obglodat' ih dochista. Esli u nas  zemlej  ne  mogut
     vladet' lyudi chesti, to pust' eto budut lyudi so sposobnostyami. Esli  net
     lyudej so sposobnostyami, pust' eto budut lyudi s kapitalom.  Kto  ugodno,
     tol'ko ne Matt, u kotorogo net ni chesti, ni sposobnostej, ni kapitala -
     nichego, krome alchnosti da gotovnosti den' i noch'  kopat'  zemlyu  golymi
     rukami.
Doran. Nu, ne vse zhe my takie truhlyavye starye griby, kak Matt. (Blagodushnym
     tonom, obrashchayas' k ob容ktu etoj lestnoj harakteristiki.)  Pravda  ved',
     Matt?
Larri. S  tochki  zreniya  trebovanij  sovremennogo  hozyajstva  i  vy,  Barni,
     nemnogim luchshe. Vse vy deti; mir bol'shih del, k kotoromu ya  prinadlezhu,
     proshel mimo vas i ostavil vas pozadi. Da  i  voobshche  my,  irlandcy,  ne
     sozdany vozdelyvat' zemlyu i nikogda ne umeli tolkom eto delat'. V  etom
     my shodny s evreyami: vsevyshnij dal nam mozgi i povelel vozdelyvat'  ih,
     a glinu i chervej ostavit' v pokoe.
Otec Dempsi (s krotkoj ironiej). Vot kak! Hotite sdelat' iz nas evreev? Net,
     vidno, nado mne samomu vas po ispovedovat'. Vy, pozhaluj,  eshche  skazhete,
     chto  vy  protiv  otdeleniya  tak   nazyvaemoj   irlandskoj   cerkvi   ot
     gosudarstva?
Larri. I skazhu. Pochemu mne ne byt' protiv?

                              Obshchee smyatenie.

Met'yu (ozloblenno). Perebezhchik!
Larri. Svyatoj Petr - kamen', na kotorom vozdvigalas'  nasha  cerkov',  -  byl
     raspyat vniz golovoj za to, chto byl perebezhchikom.
Otec Dempsi (so  spokojnym  dostoinstvom,  zastavlyayushchim  pritihnut'  Dorana,
     kotoryj uzhe gotov byl vzorvat'sya).  |to  verno.  Priderzhi  yazyk,  Met'yu
     Haffigan; v tebe govorit  tol'ko  tvoe  nevezhestvo.  Predostav'  tvoemu
     pastyryu dogovorit'sya s etim molodym chelovekom. Nu-s, Larri Dojl, za chto
     by ni byl raspyat svyatoj apostol Petr, uzh vo vsyakom sluchae ne za to, chto
     on byl protestantom. Vy, mozhet byt', protestant?
Larri. Net. YA katolik, dostatochno  razumnyj  dlya  togo,  chtoby  ponyat',  chto
     protestanty vsego opasnej  dlya  nas,  kogda  oni  nikak  ne  svyazany  s
     gosudarstvom. Tak nazyvaemaya irlandskaya  cerkov'  sejchas  sil'nee,  chem
     kogda-libo.
Met'yu. Otec Dempsi! Skazhite emu, chto moyu babku nasmert' zastrelil anglijskij
     soldat v Roskulene  na  ulice,  vo  vremya  vojny  protiv  desyatiny!  (V
     beshenstve.) On hochet, chtob pastory  opyat'  brali  s  nas  desyatinu!  On
     hochet...
Larri (perebivaya, s prezreniem). Brat' s vas opyat' desyatinu!  Da  ee  s  vas
     nikogda i ne perestavali brat'.  Kogda  zemlya  obhodilas'  vam  dorozhe?
     Kogda vy platili desyatinu pastoru ili kogda vy te  zhe  den'gi  otdavali
     Niku Lestrendzhu v vide arendnoj  platy,  a  on  potom  zhertvoval  ih  v
     cerkovnyj fond? Do kakih por vas budut okolpachivat'? Vam provedut novyj
     zakon v parlamente - vy i rady i ne vidite, chto etot  zakon  nichego  ne
     izmenil, krome pokroya galstuka na tom cheloveke, kotoryj  obchishchaet  vashi
     karmany. YA vam skazhu, chto ya by sdelal, Matt Haffigan; ya by zastavil vas
     platit' desyatinu vashej sobstvennoj cerkvi. YA hochu,  chtoby  katolicheskaya
     cerkov' byla gosudarstvennoj cerkov'yu v Irlandii; vot chego ya  hochu.  Vy
     dumaete, chto ya, katolik, privykshij schitat' sebya synom velikoj i  svyatoj
     cerkvi, mogu spokojno smotret', kak ona vymalivaet kusok hleba u  takih
     suevernyh glupcov, kak vy? YA hochu, chtoby ona byla voznesena nad  vsyakoj
     mirskoj zabotoj tak zhe  vysoko,  kak  ona  dolzhna  byt'  voznesena  nad
     mirskimi prityazaniyami i mirskoj gordynej. Da! I ya schitayu, chto  Irlandiya
     dolzhna stat' prestolom svyatogo Petra na zemle  i  tverdynej  cerkvi,  -
     Irlandiya, a ne Rim. Potomu chto Rim, skol'ko by ni  bylo  prolito  krovi
     muchenikov, v serdce svoem vse zhe ostaetsya yazycheskim; a v Irlandii narod
     - eto cerkov', a cerkov' - eto narod.
Otec Dempsi (udivlennyj, no krajne dovol'nyj). Nu-nu! Da vy  eshche  huzhe,  chem
     pomeshannyj Piter Kigan.
Brodbent (slushavshij Larri  s  velichajshim  izumleniem).  Vy  menya  porazhaete,
     Larri!  Vot  uzh  ne  ozhidal,  chto   vy   tak   obernete   svoyu   mysl'.
     (Torzhestvenno.) YA voshishchen vashim poistine  blestyashchim  krasnorechiem,  no
     zaklinayu vas:  ne  podryvajte  velikij  princip  liberal'noj  partii  -
     nezavisimost' cerkvi ot gosudarstva.
Larri.  A  ya  vovse  ne  liberal.  Bozhe  upasi!  Cerkov',   nezavisimaya   ot
     gosudarstva, - eto hudshaya tiraniya, kakuyu mozhno navyazat' narodu.
Brodbent (morshchitsya). Radi boga, Larri, ne nado paradoksov,  u  menya  ot  nih
     delaetsya rez' v zheludke.
Larri. Pozhivite zdes',  i  vy  uvidite,  chto  eto  ne  paradoks,  a  pravda.
     Posmotrite na otca Dempsi! Vot on, pastyr'  nezavisimoj  cerkvi  -  emu
     nechego zhdat' ot gosudarstva i nechego boyat'sya; i v rezul'tate  on  samyj
     vliyatel'nyj chelovek vo vsem Roskulene.  Zdeshnij  parlamentskij  deputat
     tryasetsya ot straha, kogda otec Dempsi koso na negot posmotrit.

          Otec  Dempsi  usmehaetsya;  nel'zya  skazat',  chtoby takoe
                priznanie ego avtoriteta bylo emu nepriyatno.

     Oglyanites'  na  samogo  sebya.  Vy  gotovy  desyat'  raz na den' ponosit'
     episkopa  Kenterberijskogo,  glavu gosudarstvennoj cerkvi; a skazhete vy
     hot'  slovo, kotoroe mozhet ne ponravit'sya kakomu-nibud' nonkonformistu?
     |,   net,  poosterezhetes'!  Konservatory  sejchas  edinstvennaya  partiya,
     svobodnaya  ot  popovskogo zasil'ya, - prostite za gruboe vyrazhenie, otec
     Dempsi...

                     Otec Dempsi snishoditel'no kivaet.

     ...potomu  chto tol'ko oni ne priznayut razdeleniya cerkvi i gosudarstva i
     mogut  pomeshat'  svyashchenniku  stat'  episkopom, esli u nego net kachestv,
     nuzhnyh dlya gosudarstvennogo cheloveka. (Umolkaet.)

          Vse  otupelo  smotryat  na  Larri,  potom  na svyashchennika,
                          predostavlyaya otvet emu.

Otec Dempsi (sentenciozno). Molodoj  chelovek,  vy  ne  budete  deputatom  ot
     Roskulena, no golova u vas takaya, chto daj bog vsyakomu.
Larri. Mne ochen' zhal', chto ya obmanul tvoi ozhidaniya, otec, no  ya  ved'  srazu
     tebe skazal, chto iz etogo nichego ne vyjdet. A teper', ya  dumayu,  vashemu
     deputatu luchshe udalit'sya, poka vy budete izbirat' emu preemnika. (Beret
     so stola gazetu i uhodit.)

          Vse  v  nemom  molchanii  glyadyat  emu  vsled,  poka on ne
                         skryvaetsya za uglom doma.

Doran (obaldelo). CHto eto za chelovek takoj, a?
Otec Dempsi. Tolkovyj parenek; iz nego eshche mozhet vyjti nastoyashchij muzhchina.
Met'yu (v sovershennom rasstrojstve). To est'  kak  eto  ponimat'?  Vy,  stalo
     byt', ego poshlete v parlament, chtob on opyat' posadil mne  na  sheyu  Nika
     Lestrendzha, i zastavil menya platit' desyatinu, i ograbil menya radi Patsi
     Farela, - i vse eto potomu, chto on edinstvennyj syn Korni Dojla?
Doran (grubo). Zatknis', osel! Kto  ego  sobiraetsya  posylat'  v  parlament?
     Mozhet, tebya poslat', chtob ty  tam  vsem  prozhuzhzhal  ushi  naschet  svoego
     parshivogo klochka zemli?
Met'yu (zhalobno). I ya dolzhen eto vyslushivat' posle vseh moih stradanij?
Doran. Oh, nadoeli mne tvoi stradaniya! S malyh let tol'ko ob etom i slyshish'.
     Vechno kto-nibud' stradaet - ne ty, tak drugoj; a ne drugoj  -  nu,  tak
     nasha mat' Irlandiya. A kakogo cherta? Hleba nam, chto  li,  pribavitsya  ot
     etih stradanij?
Otec Dempsi. |to razumnye slova, Barni Doran; tol'ko naprasno ty  tak  chasto
     pominaesh' cherta (Mattu.) Esli b ty bol'she  dumal  o  stradaniyah  svyatyh
     muchenikov, Matt, i men'she o svoih sobstvennyh, tebe legche bylo by vojti
     v carstvie nebesnoe.

                           Met'yu hochet otvetit'.

     Dovol'no!  Hvatit!  My  znaem, chto ty ne myslish' zla, i ya ne serzhus' na
     tebya.
Brodbent. Prichina vsego etogo vam, konechno, yasna, mister Haffigan. Moj drug,
     Larri Dojl, blestyashchij  orator.  No  on  konservator,  mister  Haffigan,
     zakosnelyj, starozavetnyj konservator.
Kornelij. Otkuda eto vidno, smeyu sprosit', mister Brodbent?
Brodbent (prigotovlyayas' proiznesti politicheskuyu  rech').  Vidite  li,  mister
     Dojl, v irlandskom haraktere voobshche est' cherty konservatizma. Sam Larri
     govorit, chto v etom smysle gercog  Vellington  byl  tipichnyj  irlandec.
     Konechno, eto nelepyj paradoks; odnako tut  est'  dolya  istiny.  CHto  zhe
     kasaetsya menya, to ya liberal. Vam izvestny osnovnye principy liberal'noj
     partii. Mir...
Otec Dempsi (blagochestivo). Ochen' horosho. Prekrasno.
Brodbent (chuvstvuya sebya pooshchrennym). Blagodaryu vas. Ogranichenie  rashodov...
     (Ostanavlivaetsya, ozhidaya dal'nejshego odobreniya )
Met'yu (robko). A chto eto, sobstvenno, oznachaet - ogranichenie rashodov?
Brodbent. |to oznachaet kolossal'noe snizhenie vsyakih poborov i nalogov.
Met'yu (pochtitel'no odobryaya). Vot eto tak! |to pravil'no, ser.
Brodbent (nebrezhno). Nu i, samo soboj razumeetsya, reformy.

Kornelij    |
Otec Dempsi } (bez voodushevleniya). Razumeetsya.
Doran       |

Met'yu (vse eshche podozritel'no). A kak eto  ponimat'  -  reformy?  |to  znachit
     chto-nibud' izmenyat' iz togo, chto est'?
Brodbent  (vnushitel'no).  |to   znachit,   mister   Haffigan,   sohranit'   v
     neprikosnovennosti reformy,  kotorye  uzhe  byli  darovany  chelovechestvu
     liberal'noj  partiej,  a  v  budushchem  vozlozhit'  nadezhdy  na  svobodnuyu
     deyatel'nost' svobodnogo naroda na osnove etih reform.
Doran. Vot eto pravil'no. CHtob bol'she k nam ne sovalis'. U nas teper'  est',
     chto nam nado, i my odnogo hotim - chtoby nas ostavili v pokoe.
Kornelij. A kak naschet gomrulya?
Brodbent (vstaet, chtoby pridat' svoej rechi bol'shuyu  torzhestvennost').  CHtoby
     peredat' moi chuvstva v otnoshenii gomrulya, ya dolzhen  budu  pribegnut'  k
     krasochnym vyrazheniyam.
Doran. Aj, aj, v prisutstvii otca Dempsi?
Brodbent (ne ponimaya). Vot imenno... gm... da. YA mogu tol'ko skazat', chto ya,
     anglichanin,  krasneyu  za  moyu  stranu.  |to  chernoe  pyatno   na   nashej
     nacional'noj istorii. YA s neterpeniem zhdu togo vremeni -  i  zhdat'  ego
     nedolgo, ibo i vse chelovechestvo zhdet ego,  dzhentl'meny,  i  reshitel'nym
     golosom ego prizyvaet, -  ya  s  neterpeniem  zhdu  togo  vremeni,  kogda
     irlandskij parlament snova vosstanet iz  praha  na  zelenyh  gazonah  v
     Kolledzh Grin, a YUnion Dzhek - etot otvratitel'nyj simvol  vyrozhdayushchegosya
     imperializma - budet zamenen flagom stol' zhe zelenym, kak  tot  ostrov,
     nad kotorym on razvevaetsya, - flagom, v kotorom Angliya pretenduet  lish'
     na  skromnuyu  chetvertushku  v  pamyat'  zaslug  nashej  velikoj  partii  i
     bessmertnogo imeni nashego vozhdya.
Doran (vostorzhenno). Vot eto nazyvaetsya rech'!  (Hlopaet  sebya  po  kolenu  i
     podmigivaet Matty.)
Met'yu. Daj vam bog zdorov'ya, ser.
Brodbent. Teper' ya vas  pokinu,  dzhentl'meny,  chtoby  vy  mogli  na  svobode
     obdumat' sozdavsheesya polozhenie. YA mog by eshche ostanovit'sya  na  zaslugah
     liberal'noj partii  v  dele  zashchity  toj  religii,  kotoruyu  ispoveduet
     bol'shinstvo irlandskogo naroda, no  ya  ogranichus'  ukazaniem,  chto  vash
     deputat - kakovo by ni bylo sobstvennoe ego  veroispovedanie  -  obyazan
     byt', po moemu mneniyu, goryachim storonnikom svobody sovesti i obyazan eto
     podtverdit' posil'noj pomoshch'yu -  naskol'ko  pozvolyat  ego  sredstva,  -
     pomoshch'yu  toj  vozvyshennoj  i  plodotvornoj  rabote,  kotoruyu  vy,  otec
     Dempsi...

                           Otec Dempsi klanyaetsya.

     ...provodite  sredi  naseleniya  Roskulena. Ne sleduet takzhe upuskat' iz
     vidu  menee ser'eznyj, odnako tozhe ves'ma vazhnyj vopros sporta. Mestnyj
     klub dlya igry v kriket...
Kornelij. CHego? Kak vy skazali?
Doran. U nas nikto ne igraet v laptu, esli vy ob etom govorite.
Brodbent. Nu, skazhem, v gorodki.  Vchera  ya  videl  dvuh  parnej,  kotorye...
     vprochem, eto, konechno, detali. Glavnoe, eto chtoby vash deputat,  kto  by
     on ni byl, byl chelovek  so  sredstvami  i  mog  sam  okazyvat',  pomoshch'
     okrugu, a ne lozhit'sya na nego bremenem.. A esli by  vash  vybor  pal  na
     moego sootechestvennika, kakoj  moral'nyj  effekt  eto  proizvelo  by  v
     parlamente! Gromadnyj! Potryasayushchij! Prostite mne  etu  malen'kuyu  rech';
     nikto luchshe, chem ya, ne  soznaet  ee  derzosti.  Proshchajte,  dzhentl'meny.
     (Torzhestvenno napravlyaetsya k kalitke,  a  zatem  bodro  shagaet  dal'she,
     vnutrenne pozdravlyaya sebya s udachnym politicheskim hodom i  vyrazhaya  svoi
     chuvstva kivkom golovy i podmigivaniem.)
Haffigan (s pochtitel'nym strahom). Proshchajte, ser!
Ostal'nye. Proshchajte!

          Vse  tupo  smotryat  vsled Brodbentu i molchat, poka on ne
              uhodit tak daleko, chto uzhe ne mozhet ih slyshat'.

Kornelij. CHto vy ob etom dumaete, otec Dempsi?
Otec Dempsi (snishoditel'no). Umom ego bog obidel. No ved' i tepereshnij  nash
     deputat ne luchshe.
Doran.  Dlya  parlamenta  hvatit. CHto  tam nuzhno? Tol'ko yazykom  trepat',  da
     rugat' pravitel'stvo, da golosovat' vmeste s irlandskoj partiej.
Kornelij (razdumchivo). CHudnoj on anglichanin, srodu takih ne vidyval. Segodnya
     razvernul gazetu, i pervoe, chto emu popalos' na glaza, eto chto gde-to v
     Indii raskoloshmatili anglijskuyu voennuyu ekspediciyu, - tak videli by vy,
     kak on byl dovolen! Larri emu skazal, chto, esli b on zhil  v  to  vremya,
     kogda prishla vest' o pobede pri Vaterloo, on by, naverno, tut  zhe  umer
     ot ogorcheniya. Po-moemu, u nego v golove neladno.
Doran. A puskaj, byli by u nego tol'ko den'gi. YA  schitayu,  chto  on  dlya  nas
     podhodyashchij.
Met'yu (vse eshche pod glubokim vpechatleniem ot rechi Brodbenta; on  otkazyvaetsya
     ponyat' nepochtitel'nyj ton ostal'nyh). A vy slyshali, chto on  skazal  pro
     ogranichenie rashodov? |to, po-moemu, ochen' zdorovo.
Otec  Dempsi.  Vy,  Korni,  postarajtes'  uznat'  ot  Larri,  kakoe  u  nego
     sostoyanie. Gospodi prosti! Ne  ochen'  eto  pohval'noe  delo  -  grabit'
     egiptyan, hot' u nas i est' vse opravdaniya; tak uzh  hotelos'  by  znat',
     mnogo li tam est' chego grabit', prezhde chem pojti na eto. (Vstaet.)  Vse
     tozhe pochtitel'no vstayut.
Kornelij (ogorchenno). A ya bylo tak nastroilsya, chto Larri  poluchit  kreslo  v
     parlamente; no, vidno, nichego ne podelaesh'.
Otec Dempsi (uteshaet ego). Ne beda. On eshche molod, i u nego  est'  golova  na
     plechah. Proshchajte, druz'ya! (Uhodit cherez kalitku.)
Doran. Mne tozhe pora. (Obrashchaet vnimanie Korneliya na to, chto  proishodit  na
     doroge.) Smotri-ka, kak nash bravyj anglichanin tryaset ruku otca  Dempsi.
     Nu toch'-v-toch' kandidat v den' vyborov! A otec Dempsi zhmet emu  ruku  i
     podmigivaet - nu  slovno  hochet  skazat':  ladno,  mol,  zametano.  Vot
     uvidish', on mne tozhe budet pozhimat' ruku; eto on menya tam dozhidaetsya. YA
     emu  skazhu,  chto  on  uzhe  vse  ravno  chto  izbran.   (Uhodit,   lukavo
     posmeivayas'.)
Kornelij. Pojdem v dom, Matt. YA uzh tebe prodam svin'yu, tak  i  byt'.  Pojdem
     vsprysnem pokupku.
Met'yu (totchas vpadaya v zhalobnyj ton  bednyaka  arendatora).  Dorogo  prosite,
     ser, ne podnyat' mne takih rashodov. (Idet v dom vsled za Korneliem.)

          Larri, vse eshche derzha gazetu v rukah, vyhodit iz bosketa.
                    Brodbent vozvrashchaetsya cherez kalitku.

Larri. Nu? CHto tut bylo?
Brodbent (ochen' dovolen soboj). Kazhetsya, ya ih vzyal  za  zhivoe.  Pogovoril  s
     nimi po  dusham  i  popal  v  samuyu  tochku.  Proizvel  na  nih  ogromnoe
     vpechatlenie; teper' oni vse do odnogo veryat mne i budut  golosovat'  za
     menya, kogda pridetsya namechat' kandidata. V konce koncov, chto by  vy  ni
     govorili, Larri, anglichanin im bol'she po serdcu, chem  kto  drugoj.  Oni
     chuvstvuyut, chto na anglichanina mozhno polozhit'sya, - vot v  chem  sut',  po
     moemu mneniyu.
Larri. Ah tak? Znachit, teper' pochetnyj vybor pal na vas?
Brodbent (samodovol'no). CHto zh, udivitel'nogo tut nichego net. Znaete, oni ne
     lisheny pronicatel'nosti, nesmotrya na vse svoi irlandskie chudachestva.

          Hodson  vyhodit  iz  doma,  Larri  saditsya  na  stul, na
                kotorom sidel Doran, i pogruzhaetsya v chtenie.

     Da, poslushajte, Hodson!..
Hodson. (vyhodit vpered i stanovitsya mezhdu Brodbentom i Larri). Da, ser?
Brodbent. YA by hotel, chtob vy byli kak mozhno lyubeznee s mestnymi zhitelyami.
Hodson. |to ne tak legko, ser. Oni  sami  chereschur  uzh  lyubezny.  Esli  b  ya
     prinimal vse ih lyubeznosti, ya by sejchas na nogah ne stoyal.
Brodbent. Vse-taki ne otpugivajte ih, Hodson. YA  hochu,  chtoby  vy  zavoevali
     zdes' populyarnost'. Esli vam pridetsya potratit'sya, ya  vozmeshchu  rashody.
     Nichego, esli vy sperva nemnozhko raskisnete; eto tol'ko privlechet k  vam
     ih simpatii.
Hodson. Blagodaryu vas, ser, vy ochen' velikodushny. No, po pravde skazat', mne
     eto ni k chemu -  ih  simpatii.  YA  ne  sobirayus'  tut  vystavlyat'  svoyu
     kandidaturu v parlament.
Brodbent. Nu, a ya sobirayus'. Teper' vam ponyatno?
Hodson (totchas vstrepenuvshis'). Ah, tak! Prostite, ser. Ponimayu, ser.
Kornelij (vyhodit iz doma vmeste s Met'yu). Patsi vecherom  otvezet  svin'yu  k
     tebe domoj, Matt. Nu, proshchaj. (Vozvrashchaetsya v dom.)

          Met'yu   idet  k  kalitke.  Brodbent  ostanavlivaet  ego.
          Hodson,  ne  v  silah  bolee vynosit' zrelishcha valyayushchejsya
          sredi sada pustoj korzinki, podbiraet ee i unosit v dom.

Brodbent (siyaya lyubeznost'yu, kak podobaet kandidatu v  parlament).  Pozvol'te
     vyrazit' vam, mister Haffigan, moyu goryachuyu blagodarnost' za  podderzhku,
     kotoruyu vy mne segodnya okazali. Ona mne osobenno doroga, potomu  chto  ya
     schitayu, chto  istinnym  serdcem  nacii  yavlyaetsya  imenno  tot  klass,  k
     kotoromu vy prinadlezhite, - klass iomenov.
Met'yu (v uzhase). Iomenov!
Larri (podnimaya glaza ot gazety). Ostorozhnej, Tom! V Roskulene iomen  -  eto
     nechto vrode oranzhistskogo bashibuzuka. Matt! V Anglii iomenami  nazyvayut
     fermerov, melkih zemlevladel'cev.
Met'yu (bryuzglivo). Ne uchite menya, Larri Dojl, sdelajte milost'. Inye gospoda
     dumayut,  chto,  krome  nih,  nikto  uzh  nichego  ne  znaet.   (Brodbentu,
     pochtitel'no.) YA sam ponimayu, chto dzhentl'men vrode vas, ser, ne stal  by
     obzyvat' menya iomenom. |ti sobaki izbili palkami moego rodnogo deda  na
     ulice v |tenmyullete, posle togo kak sami zapryatali ruzh'e  v  solomennoj
     kryshe ego doma, a potom budto by ego nashli, bud' oni proklyaty!
Brodbent (s zhivym sochuvstviem). Tak vy ne  pervyj  muchenik  v  vashej  sem'e,
     mister Haffigan?
Met'yu. U menya otnyali pashnyu, kotoruyu ya sam svoimi rukami ot kamnej raschistil,
     von tam na kosogore.
Brodbent. YA uzhe slyshal ob etom, i krov' moya kipit pri odnoj mysli.  (Zovet.)
     Hodson!
Hodson (poyavlyaetsya iz-za ugla doma). Da, ser? (Pospeshno podhodit.)
Brodbent. Hodson!  Stradaniya,  perenesennye  etim  dzhentl'menom,  dolzhny  by
     zastavit' prizadumat'sya kazhdogo anglichanina. Kosnost' mysli, skorej chem
     nedostatok  chuvstva,  delaet   vozmozhnoj   podobnuyu   nespravedlivost',
     lozhashchuyusya na nashe obshchestvo pozornym pyatnom.
Hodson (prozaicheski). Da, ser.
Met'yu. Nu, mne pora domoj. Pokorno blagodarim, ser.
Brodbent.  Ved'  vam,  kazhetsya,  dovol'no  daleko  idti,  mister   Haffigan?
     Razreshite, ya vas podvezu?
Met'yu. Nu, chto vam bespokoit'sya, ser.
Brodbent. Nikakogo bespokojstva;  dlya  menya  eto  tol'ko  udovol'stvie.  Moj
     ekipazh v sarae. Sejchas my  ego  vyvedem,  kakih-nibud'  pyat'  minut,  i
     gotovo.
Met'yu. Nu chto zh, ser... A koli budet vasha milost', tak, mozhet, my  i  svin'yu
     prihvatim, chto ya segodnya kupil u Korni?
Brodbent (s vostorzhennoj gotovnost'yu). Konechno,  konechno,  mister  Haffigan!
     Mne budet ochen' priyatno ehat' vmeste so  svin'ej,  ya  budu  chuvstvovat'
     sebya zapravskim irlandcem. Hodson, ostan'tes' s misterom  Haffiganom  i
     poderzhite svin'yu, esli ponadobitsya. Larri, pojdemte  so  mnoj,  vy  mne
     pomozhete. (Ustremlyaetsya kuda-to cherez bosket.)
Larri (razdrazhenno shvyryaet gazetu na stul). Stojte! Tom! Podozhdite! A, chert!
     (Bezhit za nim.)
Met'yu (okidyvaet Hodsona vzglyadom, polnym prezreniya, i usazhivaetsya  na  stul
     Korneliya, podcherkivaya  etim  svoe  social'noe  prevoshodstvo).  Vy  ego
     lakej, chto li?
Hodson. Da. YA lakej mistera Brodbenta.
Met'yu.  Neploho,  vidno,  zhivetsya  vashemu  bratu.  Ish'  kakoj  gladkij.  (So
     sderzhannoj yarost'yu.) A posmotri na menya! Mozhno pro menya skazat', chto  ya
     gladkij?
Hodson (melanholichno). Hotel by ya imet' vashe  zdorov'e;  vid  u  vas  takoj,
     slovno vy iz zheleza. Sam ya stradayu izbytkom mochevoj kisloty.
Met'yu. To-ozhe bolezn' - mochenaya kislota kakaya-to! A ty stradal ot  goloda  i
     nespravedlivosti? |to vot irlandskaya bolezn'! Legko vam rastabaryvat' o
     boleznyah kogda zhivete sebe pripevayuchi na te denezhki, chto vydrali u  nas
     iz glotki.
Hodson (hladnokrovno). CHego tebya razbiraet, starichok? Kto tebya obidel?
Met'yu. Kto menya obidel? A ty slyshal, chto skazal tvoj  hozyain?  On  ved'  sam
     anglichanin! CHto u nego krov' kipit, kogda on  tol'ko  podumaet,  kak  s
     menya potrebovali arendu za pashnyu, kotoruyu ya sam svoimi rukami razdelal,
     da otnyali ee u menya i otdali Billi Bajrnu?
Hodson.  Nu,  u  Toma  Brodbenta  krov'  ochen'  legko  kipit,  stoit  tol'ko
     chemu-nibud' sluchit'sya ne u nego na rodine. Ty, Peddi, ne  pozvolyaj  emu
     vtirat' tebe ochki.
Met'yu (vozmushchenno). Sam ty Peddi! Kak ty smeesh' zvat' menya Peddi!
Hodson (nevozmutimo). Ne kipyatis'. Luchshe poslushaj, chto ya  tebe  skazhu.  Vam,
     irlandcam, chereschur horosho zhivetsya, vot v chem neschast'e. (S neozhidannoj
     strastnost'yu.) Boltaesh' tut naschet svoej pashni!  Podumaesh',  vykovyrnul
     iz zemli dva kameshka da spustil ih pod goru! A chto zhe togda  skazat'  o
     moem dedushke? SHest'desyat let bilsya starik, rabotal,  otkryl  nakonec  v
     Londone svoe zavedenie - obojnuyu masterskuyu,  otlichnoe  delo,  po  vsej
     forme. A ego vzyali da i vygnali. Podi, govoryat, von, i ni odnogo  penni
     tebe ne prichitaetsya. A vy eshche tut orete naschet vyseleniya, kogda  vas  s
     mesta stronut' nel'zya, poka ne zadolzhaete za  vosemnadcat'  mesyacev.  YA
     kak-to raz mesyac zadolzhal za kvartiru - etoj zimoj bylo, v  Lambete,  ya
     togda byl bez raboty, - tak oni posnimali dveri s petel' i ramy s okon,
     i u moej zheny sdelalos' vospalenie legkih.  YA  teper'  vdovec.  (Skvoz'
     zuby.)  Kak  podumaesh',  chto  my  tol'ko  terpim,  my,  anglichane,   da
     poslushaesh', kak vy, irlandcy, gorlo derete naschet vashih durackih  obid,
     a potom yavlyaetes' k nam i eshche portite tem, chto soglashaetes' rabotat' za
     groshi i spat' v lyuboj  gryaznoj  dyre,  -  tak,  kazhetsya,  vzyal  by  nash
     razlyubeznyj ostrov - Angliyu etu samuyu,  da  i  prepodnes  vam:  zhivite!
     Poprobujte na svoej shkure!
Met'yu (ne verit svoim usham; mysl' eta tak nova dlya nego,  chto  on  ne  mozhet
     dazhe rasserdit'sya). To est' kak eto? Ty smeesh' Angliyu s nami ravnyat', s
     Irlandiej?. Budto vy stol'ko zhe terpite nespravedlivosti, i nasiliya,  i
     bedstvij, i stradanij?..
Hodson (s ostrym otvrashcheniem). Bros' kudahtat', Peddi!  Zatkni  glotku!  Gde
     vam znat', chto takoe stradaniya. Vy tol'ko boltat' ob etom umeete. YA  za
     gomrul'. Znaesh', pochemu?
Met'yu (platya emu ne men'shim prezreniem). A sam-to ty znaesh'?
Hodson. YA-to znayu. YA, vidish' li, hochu, chtoby i  moej  strane  tozhe  udelili,
     nakonec, hot' kapel'ku vnimaniya. A etogo ne budet, poka  vasha  kompaniya
     galdit v  Vestminstere,  slovno  tol'ko  i  est'  na  svete,  chto  vashi
     dragocennye persony. Pust' ih ubirayutsya v Konnout  ili  v  preispodnyuyu,
     kak eshche Kromvel' skazal. Hvatit! Otchalivajte! Podarit' by vas Germanii,
     chtob u kajzera hlopot stalo vyshe golovy. A starushka Angliya zanyalas' by,
     nakonec, svoimi sobstvennymi delami. Vot vam!
Met'yu (preispolnennyj prezreniya k cheloveku  stol'  nevezhestvennomu,  chto  on
     proiznosit: Konnout, togda kak irlandskoe proiznoshenie  etogo  slova  -
     Kopnet). Beregites', kak by my sami ne  nadumali  otchalit',  a  vam  ne
     prishlos' by plakat'. I skazhi ty mne vot chto: est' u vas v Anglii  bill'
     o priostanovke konstitucionnyh garantij? Est' u  vas  smenyaemye  sud'i?
     Est' u vas Dublinskij Zamok, gde zatykayut rot  kazhdoj  gazete,  kotoraya
     osmelitsya zastupit'sya za narod?
Hodson. Net. My umeem sebya prilichno vesti i bez etogo.
Met'yu. Tvoya pravda. Na ovcu ne stoit nadevat' namordnik. Nu ladno.  Gde  moya
     svin'ya? CHto tolku razgovarivat' s takoj zhalkoj, nevezhestvennoj  tvar'yu,
     kak ty.
Hodson  (uhmylyaetsya  s  dobrodushnym  lukavstvom;  on  tak  uveren  v   svoem
     prevoshodstve, chto dazhe ne  chuvstvuet  sebya  uyazvlennym).  Nu  i  nomer
     budet, kogda ty povezesh' svin'yu, Peddi! Sorok mil' v chas,  da  po  etoj
     kamenistoj doroge, - srazu vyjdut otbivnye kotletki.
Met'yu (s prezreniem). Uzh vrat', tak hot' vral by skladno. Kakaya  eto  loshad'
     mozhet sdelat' sorok mil' v chas?
Hodson. Loshad'! |h ty, staryj grib! Ne loshad' eto, a avtomobil'.  Neuzheli  zh
     Tom Brodbent sam by poshel zapryagat' loshad'?
Met'yu (v strashnom ispuge). Gospodi pomiluj! Tak eto on na mashine menya  vezti
     hochet!
Hodson. Nu a na chem zhe eshche?
Met'yu. Ah, bud' ty neladen! CHto zhe ty mne ran'she ne skazal? Nu net, cherta  s
     dva povezet on menya na mashine!

            Do ego sluha dohodit vse bolee yavstvennyj "shef-shef".

     Oh,  smert' moya! |to za mnoj. |to ona fyrchit. (Ubegaet cherez kalitku, k
     velikomu udovol'stviyu Hodsona.)

          SHum  motora  smolkaet,  i Hodson v ozhidanii Brodbenta iz
          politicheskogo  oratora  vnov' prevrashchaetsya v obrazcovogo
          lakeya.  Brodbent  i  Larri  vyhodyat  iz  bosketa. Hodson
                             othodit k kalitke.

Brodbent. Gde mister Haffigan? Poshel za svin'ej?
Hodson. Net, ser, udral. Ispugalsya mashiny.
Brodbent  (razdosadovannyj).  Ah,  eto  ochen'  zhal'.  On  velel   chto-nibud'
     peredat'?
Hodson. Net, ser. On slishkom speshil, ser. Pripustil domoj so vseh nog i  pro
     svin'yu zabyl.
Brodbent (zhivo). Zabyl pro svin'yu! No togda vse v poryadke. Samoe  glavnoe  -
     eto svin'ya; svin'ya zavoyuet mne serdca vseh irlandskih  izbiratelej.  My
     otvezem svin'yu k nemu na  fermu;  eto  proizvedet  potryasayushchij  effekt.
     Hodson!
Hodson. Slushayu, ser.
Brodbent. Kak  vy  dumaete,  udastsya  nam  sobrat'  tolpu,  kogda  my  budem
     ot容zzhat'? Tak, chtoby vse nas videli.
Hodson. Postarayus', ser.
Brodbent. Blagodaryu vas, Hodson. Postarajtes'.

                          Hodson uhodit v kalitku.

Larri (v otchayanii). Tom! V poslednij raz! Hotite menya poslushat'?
Brodbent. |, bros'te, Larri. Vse idet kak nel'zya luchshe.
Larri. Tol'ko segodnya utrom vy udivlyalis', chto u zdeshnih zhitelej otsutstvuet
     chuvstvo yumora.
Brodbent (vnezapno prinimaet torzhestvennyj ton). Da. YUmor u nih otsutstvuet.
     YA eto zametil s pervoj zhe minuty, kak my vysadilis'. I  eto  v  strane,
     gde  kazhdyj  chelovek  prirozhdennyj  yumorist!  Podumajte,  chto  za  etim
     kroetsya! (Vnushitel'no.) Larri, eti lyudi perezhivayut glubokuyu skorb'.
Larri. O chem im skorbet'?
Brodbent. YA dogadalsya, Larri. YA prochital eto na ih  licah.  Irlandiya  zabyla
     smeh s togo dnya, kak vse ee nadezhdy byli pohoroneny v mogile Gladstona.
Larri. O gospodi, nu kak govorit'  s  takim  chelovekom!  Da  perestan'te  zhe
     ostrit' hot' na odnu minutu.
Brodbent (porazhen). Ostrit'? YA?
Larri. Da, vy. Vy skazali, chto u irlandcev otsutstvuet  chuvstvo  yumora.  Tak
     vot, esli vy poedete cherez ves' Roskulen  v  avtomobile  i  potashchite  s
     soboj svin'yu Haffigana, tak ono ne  budet  otsutstvovat'.  Vot.  YA  vas
     predupredil.
Brodbent (zhizneradostno). I otlichno! YA  sam  bol'she  vseh  budu  veselit'sya.
     (Krichit vo ves' golos.) |j, Patsi Farel, gde zhe vy?
Patsi (poyavlyaetsya iz bosketa). Zdes', vasha milost'.
Brodbent. Skorej tashchite syuda svin'yu i sazhajte ee v avtomobil'. My ee otvezem
     k misteru Haffiganu. (Hlopaet Patsi po plechu s takoj  siloj,  chto  tot,
     spotykayas', vyletaet v kalitku; Brodbent, siyaya, idet za nim.) Nu, zhivo!
     |h vy, melanholik! Vot ya vam pokazhu, kak nado  provodit'  izbiratel'nuyu
     kampaniyu v Irlandii!
Patsi (glubokomyslenno). A nu kak svin'ya da  uhvatitsya  za  ruchku  mashiny!..
     (Oburevaemyj  mrachnymi  predchuvstviyami,  kachaet  golovoj  i  ne   spesha
     napravlyaetsya k hlevu.)




          Gostinaya  v  dome  Korni Dojla. Zasteklennaya do poloviny
          dver'  vedet  v  sad.  Sleva, pryamo protiv dveri i okon,
          nahoditsya kamin; arhitektor, stroivshij dom, po-vidimomu,
          ne   boyalsya  skvoznyakov.  Posredi  komnaty  stoit  stol,
          vnesennyj   iz  sada;  za  stolom,  zanimaya  central'nuyu
          poziciyu,  sidit  Kigan;  krome nego, v komnate eshche mnogo
          narodu.  Nora  sidit spinoj k kaminu, sleva ot Kigana, i
          igraet   s   nim   v   triktrak;   doska  dlya  triktraka
          pomeshchaetsya  mezhdu  nimi,  na uglu stola. Nemnogo dal'she,
          protiv  kamina,  sidit  tetushka  Dzhudi, postaviv nogi na
          kaminnuyu  reshetku,  i  vyazhet. Sprava ot Kigana i blizhe k
          perednemu  planu  Barni  Doran  prisel  na  kraj  stola;
          mezhdu  nim  i  otkrytoj  dver'yu stolpilis' ego priyateli,
          chelovek  shest'  muzhchin;  za dver'yu vidneyutsya eshche drugie.
          Podal'she, v uglu, stoit nabityj konskim volosom divanchik
          iz   krasnogo  dereva,  sluzhashchij  postel'yu  Brodbentu. U
          steny,  szadi  Kigana,  viden  bufet iz krasnogo dereva.
          Ryadom   s   kaminom,  pozadi  tetushki  Dzhudi,  dver'  vo
          vnutrennie  komnaty.  Vdol'  zadnej  steny dva stula, po
          odnomu  s  kazhdoj  storony  bufeta.  Na tom, chto blizhe k
          vnutrennej  dveri, lezhit shlyapa Kigana; ryadom ego trost',
          prislonennaya  k  stolu.  Poblizhe  k  dveri v sad, tozhe u
          steny,  stoit  eshche  stul. |mocional'naya atmosfera ves'ma
          razlichna  v  raznyh  uglah  komnaty. Kigan neobyknovenno
          mrachen;  trudno dopustit', chtoby surovost', otrazhayushchayasya
          na  ego  lice,  byla  vyzvana  igroj v triktrak. Tetushka
          Dzhudi  mirno  vyazhet. Nora staraetsya ne zamechat' Dorana i
          sosredotochit'   vse   svoe   vnimanie  na  igre.  Doran,
          naoborot,  ves'  tryasetsya  ot  hohota;  emu  vtoryat  ego
          druz'ya.  Oni  ele  stoyat  na  nogah,  valyatsya na stul'ya,
          prislonyayutsya  k stenam, vskrikivayut, vzvizgivayut, plachut
                                 ot smeha.

Tetushka Dzhudi (pol'zuyas' minutoj zatish'ya). Da tishe vy! Nu chemu tut smeyat'sya!
Barni. A nogu zasunula v rulevoe koleso...  (Ne  mozhet  govorit';  ostal'nye
     padayut so smehu.)
Tetushka Dzhudi. Postydilis' by vy, pravo! Slovno malye deti. Nora, hlopni ego
     po spine, a to on zadohnetsya.
Doran (glaza u nego obratilis' v shchelki, on obessilel ot smeha). Ostanovilis'
     na uglu, naprotiv Dulana, i tut on govorit: "Druz'ya,  govorit,  ya  hochu
     prokatit' etogo dzhentl'mena - vashego glavnogo nalogoplatel'shchika".
Tetushka Dzhudi. |to chto znachit?
Doran. |to v Anglii tak svin'yu nazyvayut. SHutka u nih takaya.
Tetushka Dzhudi. Ne mastera zhe oni shutit', esli luchshe .ne mogli pridumat'.
Doran (ego snova odolevaet smeh). I togda...
Tetushka Dzhudi. Barni! Da ne nachinaj ty opyat' vse snachala!  I  ne  hohochi  ty
     tak, radi boga!
Nora. Vy uzhe tri raza eto rasskazyvali, mister Doran.
Doran. Nu esli ya ne mogu! Kak vspomnyu, tak i...
Tetushka Dzhudi. Tak ty ne vspominaj, golubchik.
Doran. Nu ladno, uselis'. Patsi na zadnem siden'e, i svin'yu v nogah posadil,
     nash bravyj anglichanin na perednem, tam, gde  u  nego  vsyakie  ruchki,  a
     Larri na doroge stoit, zavodit im mashinu,  nakruchivaet.  I  tol'ko  ona
     zafyrkala, a svin'ya vdrug kak vzov'etsya, chut' iz shkury ne vyskochila,  i
     kol'com, chto u nee v pyatachok prodeto, kak hvatit  Patsi  po  nosu  -  v
     krov' raskvasila.

              Vzryv hohota; Kigan gnevno smotrit na smeyushchihsya.

     Brodbent  i morgnut' ne uspel, a svin'ya emu na plechi, a potom k nemu na
     koleni...   I   tut   ona   pokazala,  chto  ona  ne  prostaya  svin'ya, a
     obrazovannaya;  vidno,  Korni ee horosho vospityval. Ona sejchas zhe pravym
     kopytcem  raz!  -  i  vklyuchila  chetvertuyu  skorost', toch'-v-toch' kak na
     avtomobil'nyh gonkah.
Nora. A Larri stoyal pered samoj mashinoj! Pravo, eto sovsem ne smeshno, mister
     Doran.
Doran. CHto vy, miss Rejli! Larri odnim pryzhkom otletel na shest' yardov. On by
     i na sem' otletel, da ego Dulanova babushka v perednik pojmala,  pravda,
     sama togo ne zhelaya.

                            Vseobshchee likovanie.

Tetushka Dzhudi. Kak ne stydno,  Barni!  Bednaya  staruha!  Ona  ved'  uzhe  raz
     pokalechilas', kogda s lestnicy upala. Skol'ko potom muchilas' poyasnicej.
Doran. A teper' budet muchit'sya chem ponizhe. Larri ee slovno keglyu oprokinul -
     tak i sela!

          |ta tipichno irlandskaya shutka v duhe Rable vyzyvaet obshchij
                                  vostorg.

Nora. Horosho eshche, chto nasmert' ne ubilsya.
Doran. Po pravde skazat', o Larri v tu minutu nikto ne  dumal.  Ne  do  togo
     bylo, kogda nasha svinka pustila mashinu po glavnoj  ulice  so  skorost'yu
     shest'desyat mil' v chas. Da eshche v  bazarnyj  den'!  A  Brodbent  chto  mog
     sdelat' - so svin'ej na  kolenyah?  Davaj  nazhimat'  nozhnoj  tormoz;  no
     svinyachij hvost popal kak raz pod pedal': on dumaet, chto tormozit, a  na
     samom dele tol'ko ej hvost zazhimaet; i chto ni bol'she on  zhmet,  to  ona
     bol'she oret i eshche bystrej gonit mashinu.
Tetushka Dzhudi. Pochemu on ne vykinul svin'yu iz avtomobilya?
Doran. Da on i shevel'nut'sya ne mog, tak ona  ego  pritisnula.  Szadi  spinka
     siden'ya, a speredi eto samoe koleso na palke, a sverhu svin'ya -  nu-ka,
     povernis'!
Tetushka Dzhudi. Gospodi pomiluj!
Nora. Ne ponimayu, kak vy mozhete smeyat'sya. Vy ponimaete, mister Kigan?
Kigan (mrachno). Otchego by i  net?  Ved'  tut  nalico  opasnost',  stradan'e,
     gibel'. CHto zhe eshche nam nuzhno dlya vesel'ya? Prodolzhaj, Barni. Ty  eshche  ne
     vse vyzhal iz etoj istorii. Rasskazhi eshche raz, kak nashego brata razorvalo
     v klochki.
Doran (v nedoumenii). CH'ego brata?
Kigan. Moego.
Nora. |to on pro svin'yu, mister Doran. Vy ved' znaete ego maneru.
Doran (s chest'yu vyhodit iz polozheniya). Mne ochen' zhal' vashego  brata,  mister
     Kigan, no ya vam odno mogu  posovetovat':  velite  podzharit'  maluyu  ego
     toliku sebe na  zavtrak,  s  paroj  yaichek.  Ego,  vidite  li,  pogubilo
     chestolyubie. Malo emu bylo, chto  on  s  zadnego  siden'ya  pereskochil  na
     perednee, tak on eshche dal'she vpered kinulsya, pryamo na dorogu. Nu i...
Kigan. I vse zasmeyalis'!
Nora. Bozhe moj! Hot' etogo ne opisyvajte, mister Doran.
Doran. A tam uzh ne ostalos', chego opisyvat', podobrat' tol'ko - da na kuhnyu.
Tetushka Dzhudi. Pochemu zhe mister Brodbent ne ostanovil mashinu,  kogda  svin'ya
     vyprygnula?
Doran. Ostanovish' ee, kak zhe! Legche beshenogo  byka  ostanovit'.  Sperva  ona
     rinulas' v posudnuyu lavku Molli Rajyan i ustroila fejerverk iz posudy, a
     potom zavernula na skotnyj rynok i vyvorotila futov desyat'  zabora!  (S
     vostorgom.) Uh, pryamo kamnya na kamne ne ostavila! Rynok ves' poletel  k
     chertyam sobach'im!

               Nora vstaet, shokirovannaya takimi vyrazheniyami.

Kigan (vozmushchenno). Ser!
Doran (pospeshno). Prostite, miss Rejli, prostite, mister Kigan,  radi  boga.
     Molchu! Bol'she ne skazhu ni slova.
Nora. Udivlyayus' vam, mister Doran. (Snova saditsya.)
Doran (zadumchivo). A vezet etomu anglichaninu, nu pryamo divu  daesh'sya!  Kogda
     my ego podobrali, na nem dazhe carapinki  ne  bylo,  tol'ko  chto  plat'e
     svin'ya poportila. Patsi sebe dva pal'ca vyvihnul; nu, kuznec emu tut zhe
     vpravil. Oh, i kavardak zhe byl! Molli  vopit:  "Posuda,  moya  posuda!",
     Matt oret: "Svin'ya, moya svin'ya!", polismen pribezhal, nomer  zapisyvaet,
     a prochie vse so smehu po zemle katayutsya.
Kigan (strastno). |to ad! Da, eto ad. Nigde bol'she lyudi ne mogli by v  takom
     sobytii najti povod dlya vesel'ya.

          Kornelij  toroplivo  vhodit iz sada, rastalkivaya stoyashchih
                                 na poroge.

Kornelij. Tishe vy! On idet. (Kladet shlyapu  na  bufet  i,  otojdya  k  kaminu,
     prislonyaetsya k nemu spinoj.)
Tetushka Dzhudi. Nu, teper' vedite sebya prilichno.

          Vse  umolkayut, u vseh stanovyatsya postnye, torzhestvennye,
          sostradatel'nye lica. Vhodit Brodbent. Ego avtomobil'nyj
          kostyum izorvan i perepachkan, no sam on ispolnen vazhnosti
          i  sobstvennogo  dostoinstva.  On  podhodit k tomu koncu
          stola,  kotoryj blizhe k dveri, a Larri, prishedshij vmeste
          s  nim,  shvyryaet  svoe  avtomobil'noe  pal'to na divan i
          saditsya,  prigotovivshis'  nablyudat'  dal'nejshee razvitie
                                  sobytij.

Brodbent (s dostoinstvom snimaet kozhanuyu furazhku i  k  kadet  ee  na  stol).
     Nadeyus', vy ne bespokoilis' obo mne?
Tetushka Dzhudi. Kak zhe ne bespokoit'sya, mister Brodbent! Ved' eto  chudo,  chto
     vas nasmert' ne ubilo.
Doran. Ne ubilo! CHudo, chto emu kostochki vse  do  odnoj  ne  perelomalo.  Kak
     tol'ko vy uceleli? Vot ne dumal, chto tak  obraduyus',  kogda  opyat'  vas
     uvizhu zhivym i zdorovym. I kazhdyj to zhe samoe skazhet.

                            Sochuvstvennyj ropot.

     Pojdem k Dulanu, propustim po stakanchiku - zapit' vashi volneniya.
Brodbent. Vy ochen' dobry, no volneniya moi davno proshli.
Doran (veselo). Nichego, vse ravno pojdem, vy nam rasskazhete vse za kruzhkoj.
Brodbent. Razreshite mne vyskazat' vam, druz'ya  moi,  kak  gluboko  ya  tronut
     vnimaniem, kotorym vy menya okruzhili posle etogo neschastnogo  sluchaya.  YA
     gotov skazat' - horosho, chto on  proizoshel,  ibo  on  pomog  mne  vpolne
     ocenit' vsyu dobrotu i otzyvchivost' irlandskoj natury

        |  Nu, a kak zhe inache!
Golosa. }  |to zhe ponyatno!
        |  Ved' vas chut' ne ubilo!

          Odin  iz  molodyh  lyudej, ne v silah bol'she sderzhivat'sya
           vybegaet iz komnaty. U Barni sovershenno kamennoe lico.

Brodbent. YA mogu tol'ko skazat', chto s udovol'stviem by  vypil  za  zdorov'e
     kazhdogo iz vas.
Doran. Tak pojdem i vyp'em.
Brodbent (s neobyknovennoj torzhestvennost'yu). Net. YA absolyutnyj trezvennik.
Tetushka Dzhudi (nedoverchivo). S kakih eto por?
Brodbent. S segodnyashnego utra, miss Dojl. YA poluchil  urok  (mnogoznachitel'no
     vzglyadyvaet na Noru), kotorogo  ne  zabudu.  Vozmozhno,  chto  absolyutnoe
     vozderzhanie uzhe spaslo mne zhizn'; ya sam byl izumlen  spokojstviem  moih
     nervov, kogda segodnya smert' zaglyanula mne v lico.  Itak,  vy  izvinite
     menya. (Prigotovlyaetsya proiznesti rech'.)  Dzhentl'meny!  YA  nadeyus',  chto
     ispytanie, cherez kotoroe my segodnya vse proshli, - ibo ya horosho ponimayu,
     chto stoyavshim na ulice ugrozhala  ne  men'shaya  opasnost',  chem  tem,  kto
     nahodilsya v mashine, - posluzhit k sozdaniyu mezhdu nami eshche bolee tesnoj i
     prochnoj svyazi. My perezhili burnyj den': cennoe i ni v chem  ne  povinnoe
     zhivotnoe  lishilos'  zhizni;  obshchestvennoe  sooruzhenie  bylo   razrusheno;
     pozhilaya i nemoshchnaya osoba postradala ot stolknoveniya, za kotoroe ya  nesu
     lichnuyu otvetstvennost', hotya, k neschast'yu, moj drug mister Lourens Dojl
     prinyal na sebya pervye proyavleniya ee vpolne zakonnogo gneva.  YA  gluboko
     skorblyu o tyazhelyh povrezhdeniyah pal'cev,  poluchennyh  misterom  Patrikom
     Farelom; ya uzhe pozabotilsya o tom, chtoby on ne poterpel po krajnej  mere
     denezhnogo ushcherba.

          Ropot  odobreniya  po  povodu  ego  shchedrosti;  golos: "Vy
                        nastoyashchij dzhentl'men, ser!"

     YA rad otmetit', chto Patsi perenes vse eto kak istyj irlandec i, dalekij
     ot  proyavleniya  kakih-libo  zlyh  chuvstv, vyrazil gotovnost' perelomat'
     sebe vse ostal'nye pal'cy na teh zhe usloviyah.

           Sderzhannye aplodismenty i vozglas: "Molodchina, Patsi!"

     Dzhentl'meny!   S   pervoj  zhe  minuty  moego  prebyvaniya  v  Irlandii ya
     pochuvstvoval sebya zdes' kak doma.

                    Rastushchee volnenie sredi slushatelej.

     YA uvidel, chto v grudi kazhdogo irlandca zhivet tot duh svobody...

                 Veselyj golos: "Pravil'no! V samuyu tochku!"

     ...to instinktivnoe nedoverie k pravitel'stvu...

                Negromkij golos, istovo: "Daj vam bog, ser!"

     ...ta lyubov' k nezavisimosti...

               Vyzyvayushchij golos: "Vot imenno! Nezavisimost'!"

     ...to plamennoe sochuvstvie vsem ugnetennym naciyam za rubezhom...

              Groznyj ropot, narastanie patrioticheskogo gneva.

     ...i  ta  reshimost'  grud'yu otstaivat' prava kazhdogo u sebya na rodine -
     vse  te  chuvstva,  kotorye pochti sovershenno ugasli u nas v Anglii. Bud'
     eto dozvoleno zakonom, ya nemedlenno prinyal by irlandskoe grazhdanstvo! I
     esli  ya projdu v parlament v kachestve irlandskogo deputata, pervoe, chto
     ya  nameren  sdelat', - eto provesti zakon, kotoryj daval by vozmozhnost'
     kazhdomu  britancu  osushchestvit' takoe zhelanie. YA uveren, chto bol'shinstvo
     chlenov liberal'noj partii ne zamedlit eyu vospol'zovat'sya.

                    Minutnoe somnenie sredi slushatelej.

     YA v etom uveren.

                             Burnoe odobrenie.

     Dzhentl'meny, ya konchil.

                           Kriki: "Prodolzhajte!"

     Net.  YA  eshche ne imeyu prava vystupat' pered vami na politicheskie temy; i
     my   ne  dolzhny  zloupotreblyat'  stol'  radushnym,  poistine  irlandskim
     gostepriimstvom miss Dojl i obrashchat' ee gostinuyu v zalu mitinga.
Doran  (energichno).  Trizhdy  "ura"  Tomu  Brodbentu,  budushchemu  deputatu  ot
     Roskulena!
Tetushka Dzhudi (razmahivaya nedovyazannym chulkom). Gip, gip, ura!

          Oglushitel'noe  "ura".  Slushateli  krichat  s  tem bol'shim
          zharom,  chto  dlya  naibolee  smeshlivyh iz nih krik sejchas
          edinstvennoe   sredstvo   predotvratit'  apopleksicheskij
                                   udar.

Brodbent. Blagodaryu vas ot vsego serdca, druz'ya moi.
Nora (shepotom, Doranu). Uvedite ih, mister Doran.

                               Doran kivaet.

Doran. Nu, proshchajte, mister Brodbent. Vy  ne  pozhaleete  o  tom  dne,  kogda
     poehali katat'sya s Haffiganovoj svin'ej.

                       Oni pozhimayut drug drugu ruki.

     Proshchajte, miss Dojl.

          Vseobshchie  rukopozhatiya.  Brodbent  kazhdomu s zharom tryaset
          ruku.  On  vyhodit  v sad provodit' ih, i cherez otkrytuyu
          dver'   slyshen  ego  golos,  vkladyvayushchij  v  proshchal'nye
          privetstviya vse ottenki lyubeznosti, izvestnye v praktike
          parlamentskih  kandidatov.  V  gostinoj  ostayutsya  Nora,
          tetushka  Dzhudi,  Kigan,  Larri  i Kornelij. Larri idet k
                  dveri i smotrit na proishodyashchee v sadu.

Nora. Stydno tak ego durachit'. On vo sto raz luchshe, chem Barni Doran.
Kornelij. Propashchee teper' delo s ego kandidaturoj. Zasmeyut ego tak, chto  rad
     budet nogi unesti iz goroda.
Larri (bystro obernuvshis'). O net, dazhe ne podumaet. On ne irlandec.  On  ne
     pojmet, chto nad nim smeyutsya; i poka oni budut smeyat'sya,  on  projdet  v
     parlament.
Kornelij. Da ved' lyudyam rot ne zatknesh' - vse pro eto uznayut.
Larri. A on i ne stanet zatykat'. On sam  budet  vsem  rasskazyvat',  kak  o
     takom sobytii v istorii Anglii i Irlandii, v kotorom yavno  viden  perst
     bozhij.
Tetushka Dzhudi. Nu ne stanet zhe on razygryvat' iz sebya takogo duraka!
Larri. A vy uvereny, chto on takoj uzh durak, tetushka Dzhudi? Dopustim, chto  vy
     imeli by pravo golosa. Za kogo by vy stali  golosovat'?  Za  togo,  kto
     izlozhil etu istoriyu tak, kak eto sdelal Barni Doran, ili za  togo,  kto
     eto sdelal, kak Brodbent?
Tetushka Dzhudi. YA by voobshche za muzhchinu ne stala golosovat'. CHto nam  nuzhno  v
     parlamente, tak  eto  neskol'ko  zhenshchin,  chtoby  tam  pomen'she  boltali
     vzdoru.
Brodbent (shumno vhodit v komnatu, snimaet svoe izorvannoe  pal'to  i  kladet
     ego na divan). Nu, slava bogu, s etim pokoncheno. Prostite,  pozhalujsta,
     miss Dojl, chto mne prishlos'  proiznesti  etu  malen'kuyu  rech'.  Im  eto
     nravitsya. Vo vremya predvybornoj kampanii nichem nel'zya prenebregat'.

          Larri  beret stul, stoyashchij u dveri, stavit ego poblizhe k
          stolu i saditsya na nego verhom, polozhiv lokti na spinku.

Tetushka Dzhudi. YA i ne znala, chto vy takoj orator, mister Brodbent.
Brodbent. O, eto ne hitro - nuzhna tol'ko snorovka. Nauchit'sya nedolgo.  A  ih
     eto podogrevaet.
Tetushka Dzhudi. Da! YA  i  zabyla.  Vy  ved'  neznakomy  s  misterom  Kiganom.
     Pozvol'te vas poznakomit'.
Brodbent (radushno pozhimaet ruku Kiganu). Ochen'  rad,  mister  Kigan.  YA  uzhe
     stol'ko slyshal o vas, hotya do sih por ne imel schast'ya pozhat' vam  ruku.
     Razreshite sprosit' - vashe mnenie dlya menya  osobenno  cenno,  -  kakovy,
     po-vashemu, moi shansy na izbranie?
Kigan (holodno). Vashi shansy prevoshodny, ser. Vy projdete v parlament.
Brodbent (ochen' obradovan). Da, mne tozhe  kazhetsya.  YA  nadeyus'.  (Vpadaet  v
     somnenie.)  A  vy  dejstvitel'no  tak  dumaete?  Vy  uvereny,  chto  eto
     bespristrastnoe suzhdenie? Byt' mozhet, v vas govorit predannost' velikim
     principam nashej partii?
Kigan. YA ne pitayu nikakoj predannosti k vashej partii,  ser.  Vy  projdete  v
     parlament, ibo vam etogo ochen' hochetsya, - nastol'ko,  chto  vy  soglasny
     prodelat' vse to, chto trebuetsya, daby  zastavit'  lyudej  golosovat'  za
     vas. Imenno takim sposobom  obychno  i  prohodyat  v  eto  fantasticheskoe
     uchrezhdenie.
Brodbent (poverzhen v nedoumenie). D-da. (Pauza.) V samom dele. (Pauza.)  Gm.
     Da.  (Samouverennost'  vozvrashchaetsya  k  nemu.)  YA  dumayu,   oni   budut
     golosovat' za menya. A? CHto?
Tetushka Dzhudi. Da pochemu by i net? Vy tol'ko posmotrite, za  kogo  inoj  raz
     golosuyut!
Brodbent (podbodrennyj). |to verno.  |to  sovershenno  verno.  Kogda  ya  vizhu
     boltunov, i vymogatelej, i sharlatanov, i  durakov,  i  nevezhd,  kotorye
     razvrashchayut narodnye  massy  svoimi  den'gami  ili  zabivayut  im  golovu
     pustozvonnymi  frazami,  ya  nevol'no  prihozhu  k  mysli,  chto  chestnyj,
     pryamodushnyj anglichanin, kotoryj obrashchalsya by k zdravomu smyslu  grazhdan
     i stoyal na tverdoj pochve principov i  obshchestvennogo  dolga,  nepremenno
     dolzhen zavoevat' doverie predstavitelej vseh klassov.
Kigan (sderzhanno). Ser, ran'she, kogda ya byl eshche ochen' molod  i  neopyten,  ya
     by, pozhaluj, nazval vas licemerom.
Brodbent (krasneya). Licemerom!
Nora (pospeshno). YA uverena, mister Kigan, chto vy sami etogo ne dumaete.
Brodbent (goryacho). Blagodaryu vas, miss Rejli. Blagodaryu vas.
Kornelij (mrachno). Zanimat'sya politikoj da chtoby nikogda ne slukavit', - gde
     zhe eto vidano?
Brodbent (natyanuto). Nadeyus', chto ni  v  moih  slovah,  ni  v  postupkah  ne
     najdetsya nichego takogo, chto moglo by vyzvat' podobnoe zamechanie, mister
     Dojl.  Bol'she  vsego  na  svete  ya  nenavizhu  licemerie,  i   vsya   moya
     deyatel'nost' na obshchestvennoj arene sluzhit tomu podtverzhdeniem. YA skoree
     gotov byt' neposledovatel'nym, chem neiskrennim.
Kigan. Ne obizhajtes' na menya,  ser.  YA  znayu,  chto  vy  vpolne  iskrenni.  V
     svyashchennom pisanii  est'  tekst,  kotoryj,  esli  mne  ne  izmenyaet  moya
     starikovskaya pamyat', glasit tak: pust' pravaya polovina tvoego mozga  ne
     vedaet, chto tvorit levaya. V Oksforde menya  uchili,  chto  imenno  v  etom
     sekret uspeha anglichan i v etom mire, i v budushchem.
Brodbent. V tekste govoritsya o pravoj i levoj ruke, mister Kigan.  Menya,  po
     pravde skazat', udivlyaet, chto vy, katolik,  cherpaete  citaty  iz  stol'
     protestantskogo istochnika, kak Bibliya. No  uzh  togda  po  krajnej  mere
     sledovalo by citirovat' tochno.
Larri. Tom, vy, pri samyh luchshih namereniyah, stroite iz sebya duraka.  Vy  ne
     ulavlivaete svoeobraznogo yumora mistera Kigana.
Brodbent (blagodushie totchas vozvrashchaetsya k nemu). Ah,  tak  eto  tol'ko  vash
     ocharovatel'nyj irlandskij yumor, mister  Kigan?  Konechno,  konechno.  Kak
     glupo s moej storony. Prostite. (Dobrodushno pohlopyvaet ego po  plechu.)
     CHto podelaesh', tupovat Dzhon Bull'. A  krome  togo,  slyshat',  kak  tebya
     nazyvayut licemerom, - takuyu shtuku trudno srazu perevarit'.
Kigan. Primite takzhe vo vnimanie, chto ya pomeshan.
Nora. Ah, ne nado tak govorit', mister Kigan.
Brodbent (tonom utesheniya). CHto vy, chto vy, mister Kigan. Nemnozhko irlandskoj
     chudakovatosti, vot i vse, pravda?
Larri. Vy v samom dele pomeshany, mister Kigan?
Tetushka Dzhudi (shokirovana). Larri, nu mozhno li takoe sprashivat'?
Larri. Mister Kigan ne obiditsya. (Kiganu.) Skazhite, chto  eto  za  istoriya  o
     chernokozhem, kotorogo vy budto by ispovedovali na smertnom odre?
Kigan. A chto vy slyshali?
Larri. Mne rasskazyvali, chto,  kogda  d'yavol  prishel  za  dushoj  chernokozhego
     yazychnika, on snyal vam golovu i trizhdy ee povernul,  a  potom  pristavil
     obratno. S teh por golova u vas ne v poryadke.
Nora (ukoriznenno). Larri!
Kigan (nevozmutimo). |to ne  sovsem  tochno.  (Stanovitsya  ser'eznym;  vidno,
     gotovitsya skazat' chto-to znachitel'noe.)

                        Vse nevol'no prislushivayutsya.

     Mne  skazali,  chto nepodaleku umiraet chernyj chelovek i nikto ne hochet k
     nemu  podojti  -  vse  boyatsya.  Kogda  ya tuda poshel, okazalos', chto eto
     starik indus, i on povedal mne povest' o nezasluzhennyh obidah, zhestokih
     neudachah,  neumolimyh  udarah sud'by - odnu iz teh povestej, ot kotoryh
     privychnye slova utesheniya zastyvayut na ustah svyashchennika. No etot chelovek
     ne  zhalovalsya  na svoi nevzgody. On schital, chto eto vozmezdie za grehi,
     sovershennye  im  v  predydushchej  zhizni.  I,  ne uslyshav ot menya ni slova
     utesheniya,  on  umer s takoj yasnost'yu i spokojstviem duha, kakie ya redko
     videl dazhe u hristian, poluchavshih ot menya vse potrebnye naputstviya. A ya
     ostalsya sidet' u ego izgolov'ya, i togda mne otkrylas' tajna etogo mira.
Brodbent. Blestyashchee  dokazatel'stvo  togo,  kakoj  svobodoj  veroispovedaniya
     pol'zuyutsya indijskie poddannye Britanskoj imperii.
Larri. Bez somneniya. No mozhno nam uznat',  v  chem  zaklyuchaetsya  tajna  etogo
     mira?
Kigan. Sovershenno ochevidno, chto nash mir  -  eto  mesto  skorbi  i  terzanij,
     mesto, gde procvetaet glupec, a mudrogo presleduyut i nenavidyat;  mesto,
     gde muzhchiny i zhenshchiny muchayut drug druga vo imya lyubvi; gde detej  gnetut
     i istyazayut vo imya vospitaniya i roditel'skogo dolga;  gde  slabyh  telom
     otravlyayut i uvechat vo imya isceleniya, a slabyh duhom podvergayut  uzhasnoj
     pytke lisheniya svobody - ne na chasy, a na gody - vo imya pravosudiya.  |to
     mesto, gde lyudi soglasny na samyj tyazhelyj trud,  lish'  by  spastis'  ot
     nevynosimoj skuki  svoih  razvlechenij;  gde  dela  miloserdiya  tvoryatsya
     rukami naemnikov radi iskupleniya  dush  razvratnikov  i  tuneyadcev.  Moya
     religiya uchit, chto na  svete  est'  tol'ko  odno  takoe  mesto  uzhasa  i
     stradan'ya - eto ad. A stalo byt', nasha zemlya i est' ad, i my,  kak  mne
     eto otkryl starik indus, - a mozhet byt', on byl poslan svyshe, chtoby mne
     eto otkryt',- my nahodimsya zdes', daby iskupit' grehi, sovershennye nami
     v predydushchej zhizni.
Tetushka Dzhudi (ispuganno). Gospodi pomiluj, dazhe slushat' strashno!
Kornelij (vzdyhaya). CHudnoj etot nash mir, uzh eto verno.
Brodbent. |to ochen' ostroumnaya ideya, mister Kigan, pryamo blestyashchaya; ya by  ni
     za chto ne dodumalsya. No mne kazhetsya - esli vy razreshite mne  skazat',vy
     ne uchityvaete tot fakt, chto iz opisannyh vami zol nekotorye  sovershenno
     neobhodimy dlya zashchity obshchestva, a drugie nahodyat pooshchrenie lish'  togda,
     kogda u vlasti stoyat konservatory.
Larri. Vy sami, naverno, byli konservatorom v predydushchej zhizni; vot  za  chto
     vy syuda popali.
Brodbent (ubezhdenno). Net, Larri, nikogda. Nikogda! No, ostavlyaya  v  storone
     politiku, ya nahozhu, chto nash mir ne tak  uzh  ploh,  dazhe  sovsem  uyutnoe
     mestechko.
Kigan (glyadya na nego s krotkim udivleniem). On vas udovletvoryaet?
Brodbent. Esli ne pred座avlyat' k nemu nerazumnyh trebovanij, to vpolne. YA  ne
     vizhu v nem takih zol - krome,  konechno,  svyazannyh  s  samym  estestvom
     zhizni,  -  kotoryh  nel'zya  bylo  by  ustranit'  pri   pomoshchi   svobody
     samoupravleniya i anglijskih politicheskih uchrezhdenij. YA  govoryu  tak  ne
     potomu, chto ya anglichanin, a potomu, chto mne  eto  podskazyvaet  zdravyj
     smysl.
Kigan. Vy chuvstvuete sebya zdes' doma, da?
Brodbent. Konechno. A vy razve net?
Kigan (iz samoj glubiny dushi). Net.
Brodbent (pobedonosno). Poprobujte fosfornye pilyuli YA vsegda prinimayu ih pri
     umstvennom pereutomlenii. Hotite, ya vam dam adres, gde ih  dostat',  na
     Oksford-strit?
Kigan  (sderzhanno,  vstavaya).  Miss  Dojl,  menya  opyat'  odolevaet  brodyachee
     nastroenie. Vy ne obidites', esli ya ujdu?
Tetushka Dzhudi.  Da  pozhalujsta;  ved'  skazano  raz  navsegda:  prihodite  i
     uhodite, kogda vam vzdumaetsya.
Kigan. My okonchim partiyu kak-nibud' v drugoj raz, miss  Rejli.  (Beret  svoyu
     palku i shlyapu.)
Nora. Net. YA s vami bol'she ne budu igrat'. (Smeshivaet figury  na  doske.)  YA
     byla slishkom durnoj v predydushchej zhizni, chtoby igrat'  s  takim  horoshim
     chelovekom, kak vy.
Tetushka Dzhudi (shepchet ej). Ne nado ob etom, ditya. Ne napominaj emu.
Kigan (Nore). Kogda ya  smotryu  na  vas,  ya  nachinayu  dumat',  chto,  pozhaluj,
     Irlandiya vsego tol'ko chistilishche. (Napravlyaetsya k steklyannoj dveri.)
Nora. Da nu vas!
Brodbent (shepotom, Korneliyu). On imeet pravo golosa?
Kornelij (kivaet). O da. I eshche propast' narodu budet golosovat' tak, kak  on
     skazhet.
Kigan (s myagkoj ser'eznost'yu). Proshchajte, mister Brodbent. Vy zastavili  menya
     prizadumat'sya. Blagodaryu vas.
Brodbent (strashno dovolen; speshit k  nemu,  chtoby  pozhat'  emu  ruku).  Net,
     pravda? Obshchenie s anglijskimi ideyami stimuliruet mysl', da?
Kigan. Mne nikogda ne priskuchit vas slushat', ser.
Brodbent (iz skromnosti protestuya). Nu chto vy!
Kigan. Uveryayu vas. Vy v vysshej stepeni interesnyj chelovek. (Uhodit.)
Brodbent (v vostorge). Kakoj priyatnyj starik! Skol'ko zdravogo smysla, kakaya
     shirota suzhdenij - darom  chto  svyashchennik.  Kstati,  mne,  pozhaluj,  nado
     pomyt'sya. (Zabiraet pal'to i furazhku i uhodit vo vnutrennyuyu dver'.)

          Nora  vozvrashchaetsya  na  svoe  mesto u stola i skladyvaet
                            dosku dlya triktraka.

Tetushka Dzhudi. Kigan segodnya sovsem chudnoj. Vidno, opyat' na nego nashlo.
Kornelij (rasstroen, s gorech'yu). On, mozhet, i prav. Skverno chto-to  zhit'  na
     svete. Vse vkriv' i vkos' idet. (Larri.) CHto ty za durak  takoj,  zachem
     pozvolil emu perebit' u tebya mesto v parlamente?
Larri (vzglyanuv na Noru). On ne tol'ko eto u menya  pereb'et,  ran'she  chem  s
     nami pokonchit.
Kornelij. I zachem on tol'ko  syuda  yavilsya,  chtob  emu  propast'!  A  kak  ty
     dumaesh', Larri, dast on mne funtov trista  pod  zaklad  fermy?  U  menya
     sejchas tugo s den'gami. I pochemu by mne ee ne zalozhit', raz ona  teper'
     moya sobstvennaya?
Larri. Hochesh', ya tebe dam trista funtov?
Kornelij. Net, net. YA ne dlya togo skazal. Posle menya vse tebe ostanetsya;  no
     kogda ya budu umirat', mne budet priyatnej dumat', chto ferma byla celikom
     moya, a ne vrode kak uzhe napolovinu tvoya. YA gotov pobozhit'sya, chto  Barni
     Doran uzhe nacelilsya poprosit' u Brodbenta  pyat'sot  funtov  pod  zaklad
     mel'nicy; emu novoe koleso nuzhno, staroe-to chut' derzhitsya.  A  Haffigan
     spit i vidit, kak by pribrat' k rukam sosednij uchastok -  znaesh',  tot,
     dulanovskij. I chtob ego kupit', pridetsya emu zalozhit' svoj. Tak chto  zhe
     mne-to zevat'? Brodbent dast? Kak ty dumaesh'?
Larri. Niskol'ko v etom ne somnevayus'.
Kornelij. On takoj pokladistyj? Tak, mozhet, on i pyat'sot dast?
Larri. On dast bol'she, chem ty smozhesh' kogda-libo za nee vyruchit',  tak  chto,
     radi boga, bud' ostorozhen.
Kornelij (rassuditel'no). Ladno, ladno, synok, ya budu  derzhat'  uho  vostro.
     Pojdu v kontoru. (Uhodit cherez  vnutrennyuyu  dver'  -  po-vidimomu,  dlya
     togo, chtoby obdumat' svoj budushchij razgovor s Brodbentom.)
Tetushka Dzhudi (vozmushchenno). Nu skazhi,  pozhalujsta,  ved'  zemel'nym  agentom
     byl, kazhetsya, dovol'no nasmotrelsya, k chemu eto privodit, a  teper'  sam
     vzdumal den'gi zanimat'!  (Vstaet.)  Vot  ya  emu  sejchas  zajmu,  budet
     pomnit'!  (Kladet  nedovyazannyj  chulok  na  stol  i  vyhodit  vsled  za
     Korneliem s ugrozhayushchim vidom, kotoryj ne sulit emu nichego dobrogo.)

          Larri  i  Nora  v  pervyj raz posle ego priezda ostayutsya
          vdvoem.  Ona  vzglyadyvaet  na  nego s ulybkoj, no ulybka
          gasnet,   kogda   Nora   zamechaet,   chto  on  ravnodushno
          pokachivaetsya  na  stule i razmyshlyaet o chem-to, - no yavno
          ne  o  nej,  -  slozhiv  guby  tak,  slovno  namerevaetsya
          zasvistat'.  So  vzdohom ona beret chulok tetushki Dzhudi i
                          delaet vid, budto vyazhet.

Nora. Tebe, naverno, eto ne pokazalos' ochen' dolgim?
Larri (vzdragivaet). A? CHto ne pokazalos'?
Nora. Da vot eti vosemnadcat' let, chto my ne videlis'.
Larri. Ah, eto-to. Net. Slovno odna nedelya proshla. YA byl tak zanyat,  nekogda
     bylo dumat'.
Nora. A mne bol'she nechego bylo delat', kak tol'ko dumat'.
Larri. |to ochen' ploho. Pochemu zhe  ty  ne  brosila  vse?  Pochemu  ne  uehala
     otsyuda?
Nora. Nikto ne prislal za  mnoj  i  nikuda  menya  ne  pozval.  Dolzhno  byt',
     poetomu.
Larri. Da. CHelovek gotov vsyu zhizn' prosidet' v svoem uglu, esli ne vmeshaetsya
     kakaya-nibud' postoronnyaya sila i ne sorvet ego s  mesta.  (Zevaet.  Nora
     bystro  vzglyadyvaet  na  nego;  togda  on  reshitel'no  vstaet,   slovno
     prosnuvshis' i vspomniv, chto emu polagaetsya  byt'  lyubeznym.)  Kak  tebe
     zhilos' vse eto vremya?
Nora. Spasibo, ochen' horosho.
Larri. Priyatno  slyshat'.  (Vnezapno  obnaruzhivaet,  chto  bol'she  emu  nechego
     skazat', i v smushchenii prinimaetsya  brodit'  po  komnate,  napevaya  sebe
     chto-to pod nos.)
Nora (boryas' so slezami). Bol'she ty mne nichego ne skazhesh', Larri?
Larri. Da chto zhe govorit'? My ved' tak horosho znaem drug druga.
Nora (neskol'ko uteshennaya). Da, pravda.

                             Larri ne otvechaet.

     Udivlyayus', chto ty voobshche priehal.
Larri. Ne mog inache.

                        Nora nezhno smotrit na nego.

     Tom menya zastavil.

          Nora  bystro  opuskaet glaza, chtoby skryt' bol' ot etogo
                               novogo udara.

     (Nasvistyvaet sleduyushchij takt toj zhe melodii, zatem opyat' zagovarivaet.)
     U  menya  byl  kakoj-to strah pered etoj poezdkoj. Mne kazalos', chto eto
     prineset mne neschast'e. A vot ya zdes', i nichego ne sluchilos'.
Nora. Tebe tut, naverno, skuchno?
Larri. Net, nichego. Priyatno vse-taki brodit' po starym mestam, vspominat'  i
     grezit' o bylom.
Nora (s nadezhdoj). Tak ty vse-taki pomnish' starye mesta?
Larri. Konechno. S nimi stol'ko svyazano myslej.
Nora (teper' uzhe ne somnevayas', chto eti mysli kasayutsya ee). O da!
Larri. Da. YA ochen' horosho pomnyu svoi izlyublennye mestechki,  gde  ya,  byvalo,
     sidel i dumal obo vseh teh  stranah,  kuda  ya  poedu,  kogda  uderu  iz
     Irlandii. Ob Amerike i Londone, a inogda eshche o Rime i Vostoke.
Nora (gluboko oskorblennaya). |to vse, o chem ty togda dumal?
Larri. Dorogaya moya Nora, o chem zhe eshche bylo zdes' dumat'? Razve  tol'ko  inoj
     raz na zakate sluchalos', chto vpadesh' v sentimental'noe nastroenie,  nu,
     togda nachinaesh' nazyvat' Irlandiyu  -  |rin  i  voobrazhat',  budto  tebya
     obstupayut teni proshlogo i prochee tomu podobnoe. (Nasvistyvaet:  "Pomni,
     zelenyj |rin".)
Nora. Ty poluchil moe pis'mo, chto ya tebe poslala v proshlom fevrale?
Larri. Poluchil. I, chestnoe slovo, ya vse sobiralsya otvetit'. No ni minuty  ne
     bylo svobodnoj; i ya znal, chto ty ne obidish'sya. Vidish', ya vsegda  boyus',
     chto, esli ya stanu pisat' o svoih delah, o kotoryh ty nichego ne  znaesh',
     i o lyudyah, kotoryh ty nikogda ne vidala, tebe budet skuchno. A bol'she  o
     chem zhe mne pisat'? YA nachinal pis'mo, a potom rval ego. Delo vse v  tom,
     Nora, chto u nas - kak by  my  ni  byli  drug  k  drugu  privyazany  -  v
     sushchnosti, ochen' malo obshchego, to est'  takogo,  o  chem  mozhno  pisat'  v
     pis'me; poetomu perepiska inoj raz prevrashchaetsya v tyazhelyj trud.
Nora. Trudno mne bylo chto-nibud' znat' o tebe i o tvoih delah,  raz  ty  mne
     nichego ne rasskazyval.
Larri (razdrazhenno). Nora, muzhchina ne mozhet opisyvat' kazhdyj svoj  den';  on
     slishkom ustaet ot togo, chto ego prozhil.
Nora. YA tebya ne vinyu.
Larri (smotrit na nee s uchastiem). Ty kak  budto  nevazhno  sebya  chuvstvuesh'?
     (Podhodya blizhe, nezhno i zabotlivo.) U tebya sluchajno net nevralgii?
Nora. Net.
Larri (uspokoennyj). A u menya byvaet, kogda  nemnogo  raskisnu.  (Rasseyanno,
     opyat' prinimayas'  brodit'  po  komnate.)  Da,  tak-to.  (Smotrit  cherez
     otkrytuyu dver' na irlandskij pejzazh i, sam togo ne zamechaya, nachinaet  s
     bol'shim vyrazheniem napevat' ariyu iz offenbahovskogo "Vittingtona".)

          Pust' vechno zdes' siyaet leto
          I list ne padaet s vetvej,-
          Net luchshe Anglii na svete...
          O veter severnyh morej!

          Nora,   slushaya   ego  pen'e,  vnachale  nastraivaetsya  na
          sentimental'nyj  lad; no chuvstva, vyrazhennye v poslednih
          dvuh  strochkah,  tak udivlyayut ee, chto ona ronyaet vyazan'e
          na koleni i smotrit na Larri vo vse glaza. On prodolzhaet
          pet',  no  melodiya  perehodit  v slishkom vysokij dlya ego
          golosa registr, i togda on nachinaet vysvistyvat' "Pomni,
                               zelenyj |rin".

     Boyus',  chto ya nadoel tebe, Nora, hotya ty slishkom dobra i sama, konechno,
     etogo ne skazhesh'.
Nora. Tebya uzhe tyanet obratno v Angliyu?
Larri. Vovse net. Ni kapel'ki.
Nora. V takom sluchae stranno, chto ty poesh' takuyu pesnyu.
Larri. Ah, pesnyu! Nu, eto rovno nichego ne znachit. Ee sochinil nemeckij evrej;
     anglijskij patriotizm po bol'shej chasti takogo proishozhdeniya. Ne obrashchaj
     na menya vnimaniya, dorogaya. I pozhalujsta, skazhi, kogda ya tebe naskuchu.
Nora (gor'ko). Roskulen  ne  takoe  uzh  veseloe  mesto,  chtoby  ty  mog  mne
     naskuchit' pri pervom zhe razgovore posle vosemnadcati let razluki,  hot'
     ty i malo chto nashel mne skazat'.
Larri. Vosemnadcat' let! |to chertovski dolgo, Nora.  Bud'  eto  vosemnadcat'
     minut ili dazhe vosemnadcat' mesyacev, nit' ne uspela by porvat'sya  i  my
     by sejchas boltali, kak dve soroki.  A  tak  ya  prosto  ne  nahozhu,  chto
     skazat'; da i ty tozhe.
Nora. YA... (Slezy  dushat  ee,  no  ona  izo  vseh  sil  staraetsya  etogo  ne
     pokazat'.)
Larri (sovershenno ne soznavaya svoej zhestokosti).  CHerez  nedel'ku-druguyu  my
     opyat' stanem starymi druz'yami. A poka chto pohozhe, chto tebe ot menya malo
     radosti,  i  luchshe  ya  udalyus'.  Skazhi  Tomu,  chto  ya  poshel  na  holmy
     progulyat'sya.
Nora. Ty, vidno, ochen' privyazan k Tomu, kak ty ego zovesh'.
Larri (totchas menyaet ton; ochen' ser'ezno). Da, ya ochen' privyazan k Tomu.
Nora. Tak idi k nemu, pozhalujsta. YA tebya ne derzhu.
Larri. YA ponimayu, chto moj uhod  budet  dlya  tebya  oblegcheniem.  Ne  ochen'-to
     udachnaya vyshla vstrecha posle vosemnadcati  let,  a?  Nu,  nichego!  Takie
     chuvstvitel'nye vstrechi vsegda neudachny. A teper' po krajnej mere  samoe
     nepriyatnoe uzhe pozadi. (Uhodit cherez dver' v sad.)

          Nora,  ostavshis' odna, mgnovenie boretsya s soboj, potom,
          upav  licom  na  stol,  razrazhaetsya  rydaniyami.  Rydaniya
          sotryasayut  ee  s takoj siloj, chto na vremya ona perestaet
          chto-libo  slyshat'  i  zamechaet,  chto  ona  ne odna, lish'
          togda,  kogda  okazyvaetsya v ob座atiyah Brodbenta, kotoryj
          poyavilsya   iz   vnutrennej  dveri,  tshchatel'no  vymytyj i
          prichesannyj.  Pri  vide  ee  slez  Brodbenta  ohvatyvayut
          sperva  udivlenie  i  zhalost',  a  zatem volnenie, stol'
            sil'noe, chto on sovershenno perestaet vladet' soboj.

Brodbent. Miss Rejli! Miss Rejli! CHto sluchilos'? Ne plach'te. YA ne mogu etogo
     vynesti. Ne nado plakat'. (Ona delaet  muchitel'noe  usilie  zagovorit';
     eto ej tak trudno, chto Brodbent poryvisto  vosklicaet.)  Net,  net,  ne
     govorite, ne nado! Plach'te, skol'ko vam hochetsya, ne  stesnyajtes'  menya,
     dover'tes' mne. (Prizhimaya ee k grudi, bessvyazno bormochet slova utesheniya
     ) Poplach'te u menya na grudi; gde zhe i plakat' zhenshchine, kak ne na  grudi
     u muzhchiny. Nastoyashchego muzhchiny, nastoyashchego druga. Ved' chto za grud',  a?
     SHirokaya! Vernyh sorok dva  dyujma!  Net,  net,  ne  smushchajtes',  bros'te
     ceremonii. My ved' druz'ya, pravda? Nu, nu, nu! Ved' vam horosho  teper',
     da? Udobno? Uyutno?
Nora (skvoz' slezy). Pustite. Gde moj platok?
Brodbent (obnimaya ee odnoj rukoj, drugoj dostaet bol'shoj shelkovyj platok  iz
     zhiletnogo karmana). Vot vam platok. Razreshite mne. (Vytiraet ej slezy.)
     Nichego, chto eto ne vash. Vash, naverno, krohotnyj. Znayu ya eti  batistovye
     platochki...
Nora (rydaya). Vovse ne batistovyj... a prostoj bumazhnyj...
Brodbent. Nu konechno, prostoj bumazhnyj... sovsem  nikudyshnyj...  nedostojnyj
     kasat'sya glaz moej Nory Krejny...
Nora (istericheski hohochet, ceplyayas' za nego,  i  staraetsya  zaglushit'  smeh,
     prizhimayas' licom k ego klyuchice). Oh, ne smeshite menya, ne smeshite  menya,
     radi boga!
Brodbent (ispugan). YA ne hotel, chestnoe slovo! Pochemu? V chem delo?
Nora. Nora Krina! Nora Krina!
Brodbent (laskovo pohlopyvaet ee po spine). Ah, nu konechno, Nora Krina. Nora
     akeshla...
Nora. Akushla!
Brodbent. T'fu, proklyatyj yazyk! Nora, milochka... Moya Nora... Nora, kotoruyu ya
     lyublyu...
Nora (v nej srazu zagovorilo chuvstvo prilichiya). Vy ne imeete  prava  tak  so
     mnoj govorit'.
Brodbent (stanovitsya neobychajno ser'eznym i otpuskaet ee). Da,  konechno,  ne
     imeyu. YA vovse ne hotel... to est' ya imenno hotel... no ya  ponimayu,  chto
     eto prezhdevremenno. YA ne imel prava pol'zovat'sya  tem,  chto  vy  sejchas
     vzvolnovany, no ya sam na minutu poteryal samoobladanie
Nora (udivlenno glyadya na nego).  Vy,  dolzhno  byt',  ochen'  dobryj  chelovek,
     mister  Brodbent,  no  soboj  vy,  kak  vidno,  sovsem   ne   vladeete.
     (Otvorachivaetsya, ohvachennaya stydom.) Ne bol'she, chem ya.
Brodbent (reshitel'no). O net, ya umeyu vladet' soboj; vy by posmotreli,  kakov
     ya,  kogda  razojdus';  togda  u   menya   potryasayushchee   samoobladanie...
     Pripomnite:  my  s  vami  tol'ko  odin  raz  vidalis'  naedine,   krome
     segodnyashnego I v tot vecher,  k  moemu  stydu,  ya  byl  v  omerzitel'nom
     sostoyanii.
Nora. Ah net, mister Brodbent, vy vovse ne byli omerzitel'ny.
Brodbent (neumolimo). Net, byl. Mne net  opravdaniya.  Formennaya  skotina!  YA
     proizvel na vas, veroyatno, samoe ottalkivayushchee vpechatlenie.
Nora. Da pravo zhe net. Ne budem ob etom govorit'.
Brodbent. YA vynuzhden govorit', miss Rejli; eto moj dolg. YA  vas  zaderzhu  na
     odnu minutku. Prisyad'te. (S ugnetayushchej  torzhestvennost'yu  ukazyvaet  na
     stul. Nora, ochen' udivlennaya, saditsya. Brodbent vse s toj zhe  vazhnost'yu
     stavit  drugoj  stul  ryadom,  saditsya  i  pristupaet   k   ob座asneniyu.)
     Vo-pervyh, miss Rejli, zaveryayu vas, chto segodnya  ya  ne  pil  reshitel'no
     nichego, soderzhashchego alkogol'.
Nora. U vas eto kak-to tak... ne poluchaetsya takoj  bol'shoj  raznicy,  kak  u
     irlandca.
Brodbent. Vozmozhno. Vozmozhno. YA nikogda ne teryayu vlasti nad soboj.
Nora (uteshaya ego). Nu, sejchas vy, vo vsyakom sluchae,- v polnom soznanii.
Brodbent (s zharom). Blagodaryu vas, miss Rejli. Konechno. Teper' u nas  pojdet
     na lad. (Poniziv golos, nezhno.) Nora, vchera ya govoril ser'ezno.

               Nora delaet dvizhenie, slovno sobirayas' vstat'.

     Net.  Minutochku.  Ne dumajte, chto ya trebuyu ot vas okonchatel'nogo otveta
     sejchas, kogda ne proshlo eshche i sutok s nachala nashego znakomstva. YA gotov
     zhdat'  skol'ko  ugodno,  lish' by vy podali mne nadezhdu, chto vash otvet v
     konce koncov ne budet otricatel'nym.
Nora. Gospodi! Da ved' esli ya eto sdelayu, znachit, ya uzhe soglasilas'?  Pravo,
     mister Brodbent, inogda mne kazhetsya, chto u vas v golove chto-to neladno.
     Vy inogda govorite takie smeshnye veshchi.
Brodbent. Da, ya znayu, vo mne ochen' sil'no chuvstvo yumora,  i  ot  etogo  lyudi
     inogda somnevayutsya v ser'eznosti moih slov. Vot pochemu ya vsegda schital,
     chto mne sleduet zhenit'sya na irlandke. Ona by ponimala moi shutki. Vy by,
     naprimer, ih ponimali, pravda?
Nora (v smushchenii). YA, pravo, ne znayu, mister Brodbent...
Brodbent (uspokoitel'no). Podozhdite.  YA  vam  postepenno  vse  otkroyu,  miss
     Rejli. Vyslushajte menya. Vy, veroyatno, zametili, chto, govorya s  vami,  ya
     proyavlyal   chrezvychajnuyu   sderzhannost';   ya   boyalsya   oskorbit'   vashu
     delikatnost' slishkom  rezkim  vyrazheniem  svoih  chuvstv.  No  teper'  ya
     chuvstvuyu,  chto  nastalo  vremya  govorit',  govorit'   pryamo,   govorit'
     otkrovenno, govorit' yasno. Miss Rejli,  vy  vnushili  mne  neobyknovenno
     sil'nuyu privyazannost'. Byt' mozhet, s chisto  zhenskoj  intuiciej  vy  uzhe
     dogadalis' ob etom.
Nora  (vstaet,  rasstroennaya).  Zachem  vy  eto  govorite?   Takie   nelepye,
     besserdechnye frazy?
Brodbent (tozhe vstaet). Nelepye? Besserdechnye?
Nora. Kak vy ne ponimaete, chto skazali mne  to,  chego  ni  odin  muzhchina  ne
     dolzhen govorit' zhenshchine, esli tol'ko on ne... esli on ne...  (Ee  vdrug
     nachinayut dushit' slezy, i ona opyat' padaet licom na stol.) Ah, ujdite! YA
     ni  za  kogo  ne  vyjdu  zamuzh.  CHto  eto  prinosit,   krome   gorya   i
     razocharovaniya!
Brodbent (obnaruzhivaya samye ugrozhayushchie simptomy yarosti i obidy). To est' eto
     znachit, chto vy mne otkazyvaete? CHto vy menya ne lyubite?
Nora (glyadya na nego v trevoge). Ne prinimajte etogo  tak  blizko  k  serdcu,
     mister Br...
Brodbent (ves' krasnyj, pochti zadyhayas'). Ne uteshajte menya. Ne  vodite  menya
     za nos. (S detskim gnevom.) YA lyublyu vas. YA hochu,  chtoby  vy  byli  moej
     zhenoj. (V otchayanii.) YA ne mogu vas zastavit'. YA bessilen. YA  nichego  ne
     mogu. Vy ne imeete  prava  razrushat'  moyu  zhizn'.  Vy...  (Istericheskaya
     spazma preryvaet ego rech'.)
Nora (v ispuge). Ne sobiraetes' li vy zaplakat'? YA nikogda  ne  dumala,  chto
     muzhchiny mogut plakat'. Pozhalujsta, ne nado.
Brodbent. YA ne plachu. YA-ya-ya...  ya  predostavlyayu  eto  vashim  sentimental'nym
     irlandcam. Vy dumaete, ya beschuvstvennyj, potomu chto ya suhoj, sderzhannyj
     anglichanin i ne umeyu krasno govorit' o svoih chuvstvah?
Nora. Mne kazhetsya, vy  sami  ne  znaete,  chto  vy  za  chelovek.  Kem-kem,  a
     beschuvstvennym vas ne nazovesh'.
Brodbent (obizhen). Vy sami beschuvstvennaya! Vy  takaya  zhe  besserdechnaya,  kak
     Larri!
Nora. A chto ya dolzhna byla sdelat'? Brosit'sya  vam  na  sheyu,  kak  tol'ko  vy
     skazali pervoe laskovoe slovo?
Brodbent (b'et kulakom po svoej neponyatlivoj  golove).  Kakoj  zhe  ya  durak!
     Kakaya zhe ya skotina! Ved' eto tol'ko vasha irlandskaya  zastenchivost'.  Nu
     konechno! A na samom dele vy soglasny? Ved' da? A? Pravda? Da, da, da?
Nora. Neuzhto vam neponyatno, chto ya teper' mogu ostat'sya  staroj  devoj,  esli
     predpochtu etu uchast', no zamuzh mne uzhe ni za kogo nel'zya  vyjti,  krome
     vas?
Brodbent (hvataet ee i stiskivaet v ob座atiyah s glubokim vzdohom oblegcheniya i
     torzhestva). Nu, slava bogu! Vot i otlichno! YA tak i znal,  chto  v  konce
     koncov vy tozhe pojmete, kak eto budet horosho dlya nas oboih.
Nora (ispytyvaya lish' neudobstvo, a otnyud' ne vostorg ot  ego  pylkosti).  Vy
     uzhasno sil'nyj i, pravo, zloupotreblyaete svoej siloj... YA sovsem  ne  o
     tom dumala, horosho eto budet dlya nas  ili  net.  Kogda  vy  menya  zdes'
     zastali i ya pozvolila vam prilaskat' menya i poplakala u vas na grudi, ya
     eto sdelala prosto tak - nu, potomu,  chto  byla  neschastna  i  mne  tak
     hotelos' utesheniya! No kak zhe ya  posle  etogo  pozvolyu  drugomu  muzhchine
     dotronut'sya do menya?
Brodbent (rastrogan). |to ochen' milo s vashej storony, Nora. V vysshej stepeni
     delikatno i zhenstvenno. (Rycarski celuet ej ruku.)
Nora (glyadya na nego voprositel'no i s nekotorym somneniem). A vy sami - esli
     by vy pozvolili zhenshchine plakat' u sebya na grudi, ved' do drugoj vy  uzhe
     ne mogli by dotronut'sya?
Brodbent (neskol'ko smushchenno). Konechno, ya by ne dolzhen. Mne by ne sledovalo.
     No, po sovesti govorya, esli muzhchina - skol'ko-nibud' priyatnyj  muzhchina,
     to ego grud' - eto krepost', kotoroj  prihoditsya  vyderzhivat'  ne  odnu
     osadu. Po krajnej mere eto tak u nas, v Anglii.
Nora (suho, s razdrazheniem). Tak luchshe vam zhenit'sya na anglichanke.
Brodbent (morshchas'). Net, net! Anglichanki, na moj  vkus,  slishkom  prozaichny,
     slishkom material'ny - prosto kakie-to hodyachie bifshteksy. Menya vlechet  k
     ideal'nomu.  A  u  Larri  kak  raz  protivopolozhnyj  vkus.   On   lyubit
     plotnen'kih i bojkih, takih, chtoby sami shli emu  navstrechu.  |to  ochen'
     udobno: my poetomu nikogda ne vlyublyalis' v odnu i tu zhe zhenshchinu.
Nora. Vy smeete govorit' mne v glaza, chto vy uzhe ran'she byli vlyubleny?
Brodbent. Gospodi! Nu konechno, byl.
Nora. YA ne pervaya vasha lyubov'?
Brodbent. Pervaya lyubov' - eto vsegda kapel'ka sumasbrodstva  i  ochen'  mnogo
     lyubopytstva; ni odna uvazhayushchaya sebya zhenshchina na eto ne pol'stitsya.  Net,
     moya dorogaya Nora, s etim ya  davno  pokonchil.  Lyubovnye  istorii  vsegda
     konchayutsya ssoroj. A my ne budem ssorit'sya. My postroim prochnyj semejnyj
     ochag - muzh i zhena, komfort i zdravyj smysl, nu  i,  konechno,  serdechnaya
     privyazannost'. A? (Obnimaet ee uverennym zhestom hozyaina.)
Nora (uklonyayas', holodno). YA ne hochu podbirat' ostatki posle drugoj zhenshchiny.
Brodbent (ne vypuskaya ee). Nikto vas ne prosit, sudarynya.  YA  eshche  ni  odnoj
     zhenshchine ne predlagal ruki.
Nora (strogo). Pochemu zhe vy etogo ne sdelali, esli vy poryadochnyj chelovek?
Brodbent. Vidite li, oni po bol'shej chasti byli uzhe zamuzhem... Uspokojtes'. YA
     nikomu ne sdelal zla. A krome togo, nehorosho vse valit' na menya odnogo.
     Ved' u vas tozhe nebos' byli odno-dva uvlecheniya?
Nora (oshchushchaya ukor sovesti). Da. YA ne imeyu prava byt' slishkom razborchivoj.
Brodbent (smirenno). Nora, ya znayu, chto ya vas ne stoyu.  Ni  odin  muzhchina  ne
     stoit zhenshchiny, esli ona po-nastoyashchemu horoshaya zhenshchina.
Nora. O, ya ne luchshe vas. YA dolzhna vam priznat'sya...
Brodbent. Net, net,  tol'ko  ne  priznavajtes';  gorazdo  luchshe  bez  etogo.
     Davajte, i ya vam ne budu ni v chem priznavat'sya, i vy mne  tozhe.  Polnoe
     doverie i nikakih priznanij - luchshij sposob izbezhat' ssor.
Nora. Ne dumajte, chto eto chto-nibud' takoe, chego ya dolzhna stydit'sya.
Brodbent. YA i ne dumayu.
Nora. Nikogo bol'she ne bylo vozle menya, kogo by ya mogla polyubit'; poetomu  ya
     i okazalas' takoj durochkoj i voobrazila, budto Larri...
Brodbent (srazu otmetaet etu vozmozhnost'). O, Larri! Iz etogo by  vse  ravno
     nichego ne vyshlo. Vy ne znaete Larri tak, kak ya ego  znayu,  dorogaya.  On
     reshitel'no ne sposoben radovat'sya zhizni; on ne sumel by sdelat' zhenshchinu
     schastlivoj. Umen, kak bes, no  zhizn'  dlya  nego  slishkom  nizmenna;  on
     nikogo i nichego ne lyubit.
Nora. V etom ya ubedilas'.
Brodbent. Nu konechno. Net, dorogaya, pover'te mne, eto schast'e dlya  vas,  chto
     vy s nim razvyazalis'. Vot! (Sgrebaet ee v ohapku i prizhimaet k  grudi.)
     Zdes' vam budet gorazdo luchshe.
Nora (priverednichaya, kak istaya irlandka). Ne nado. Mne eto ne nravitsya.
Brodbent (neukrotimo). Privyknete - i ponravitsya. Ne serdites' na menya:  eto
     nepreodolimaya potrebnost' moej prirody - vremya ot  vremeni  kogo-nibud'
     potiskat'. A vam eto polezno - u vas  ot  etogo  razov'yutsya  muskuly  i
     figura stanet luchshe.
Nora. Nu-nu! |to takie manery u vas v Anglii? Vam ne stydno govorit' o takih
     veshchah?
Brodbent (teper' on okonchatel'no razoshelsya).  Ni  kapel'ki!  CHestnoe  slovo,
     Nora, zhizn' - velikolepnaya shtuka! Pojdem pogulyaem,  chto  tut  sidet'  v
     dushnoj komnatushke. Mne zdes' tesno! YA zhazhdu prostora!  Idem.  Nu,  raz,
     dva, tri - poehali! (Podhvatyvaet ee pod ruku i  uvlekaet  v  sad,  kak
     uragan suhoj listochek.)

          V  tot  zhe vecher, popozzhe, na holme vozle bol'shogo kamnya
          kuznechik snova naslazhdaetsya solnechnym zakatom. No teper'
          net  ni  Kigana,  kotoryj  razvlekal  by ego besedoj, ni
          Patsi  Farela,  v  kotorogo  on mog by vselit' strah. On
          poet  v odinochestve, poka na holm ne podnimayutsya ruka ob
          ruku  Nora  i  Brodbent.  Brodbent  po-prezhnemu  vesel i
          samouveren;  Nora  zhe, pochti v slezah, otvorachivaetsya ot
                                   nego.

Brodbent  (ostanavlivaetsya,  vdyhaya  gornyj  vozduh).  Ah!  Prekrasnyj  vid!
     Otlichnoe mestechko! Samoe podhodyashchee dlya otelya  i  sportivnoj  ploshchadki.
     Syuda my priezzhali by igrat' v gol'f. S pyatnicy do  vtornika,  plata  za
     bilet vklyuchaetsya v stoimost' pansiona... Znaesh', Nora, ya etim  zajmus',
     chestnoe slovo. (Smotrit na nee.) CHto s toboj? Ustala?
Nora (ne v silah uderzhat' slezy). Nikogda v zhizni mne ne bylo tak stydno.
Brodbent (udivlen). Stydno? CHego?
Nora. Bozhe moj! Kak ty mog taskat' menya po vsemu gorodu i vsem govorit', chto
     my  pomolvleny,  i  znakomit'  menya  s  samymi  poslednimi  lyud'mi,   i
     pozvolyat', chtoby oni pozhimali mne ruku, i pooshchryat' ih  besceremonnost'?
     Ne dumala ya dozhit' do takogo srama -  za  ruku  zdorovat'sya  s  Dulanom
     sredi bela dnya na glavnoj ulice Roskulena!
Brodbent. No, dorogaya, ved' Dulan - traktirshchik; v vysshej stepeni vliyatel'nyj
     chelovek. Kstati, ya ego sprosil, budet  li  ego  zhena  zavtra  doma.  On
     skazal, chto budet; tak chto  zavtra  ty,  pozhalujsta,  voz'mi  mashinu  i
     poezzhaj k nej s vizitom.
Nora (v uzhase). |to chtoby ya poehala k zhene Dulana?
Brodbent. Nu da, konechno; pridetsya s容zdit' ko vsem  ih  zhenam.  Nado  budet
     dostat' spiski izbiratelej. U kogo net prava golosa,  k  tem,  ponyatno,
     nezachem  zaezzhat'.  Ty,  Nora,  nastoyashchaya  nahodka  dlya   izbiratel'noj
     kampanii; ty tut  schitaesh'sya  bogatoj  naslednicej,  im  budet  strashno
     lestno, chto ty priedesh'. Tem bolee chto ran'she ty ved' nikogda do nih ne
     snishodila?
Nora (vozmushchenno). Nikogda!
Brodbent. Nam teper' nel'zya byt'  slishkom  gordymi  i  zamknutymi.  Istinnaya
     demokratichnost' i vnimanie ko vsem izbiratelyam  bez  razlichiya  klassov!
     Net, do chego mne vezet, a? YA zhenyus' na samoj ocharovatel'noj zhenshchine  vo
     vsej Irlandii, i okazyvaetsya, chto nichego luchshe ya ne mog  pridumat'  dlya
     uspeha izbiratel'noj kampanii.
Nora. I ty, znachit, soglasen, chtoby  ya  vsyacheski  unizhalas',  lish'  by  tebe
     projti v parlament?
Brodbent (iz nego tak i bryzzhet energiya). Podozhdi, vot  uvidish',  kakaya  eto
     zazhigatel'naya shtuka - vybory! Sama vse sdelaesh', tol'ko by ya proshel.  A
     potom, razve tebe ne priyatno budet, kogda lyudi  stanut  govorit',  chto,
     mol, Tom Brodbent vsem obyazan zhene, ona  ego  provela  v  parlament!  A
     mozhet byt' - pochem znat'?- i v kabinet ministrov, a, Nora?
Nora. Vidit bog, mne ne  zhalko  deneg!  No  opuskat'sya  do  samogo  prostogo
     lyuda...
Brodbent. Dlya zheny deputata, Nora, net prostyh lyudej, esli tol'ko oni  imeyut
     pravo golosa. Ne ogorchajsya, dorogaya.  Tut  nichego  net  plohogo,  inache
     razve ya by tebe pozvolil? Samye poryadochnye lyudi  tak  delayut.  Vse  tak
     delayut.
Nora (kusaya guby, smotrit vniz s holma, niskol'ko ne ubezhdennaya  i  vse  eshche
     rasstroennaya). Nu, tebe luchshe znat', kak tam u  vas  delayut  v  Anglii.
     Tol'ko ya schitayu, chto oni nevysoko sebya cenyat. A teper'  ya  pojdu.  Syuda
     idut Larri i mister Kigan, a ya sejchas ne mogu s nimi razgovarivat'.
Brodbent. Podozhdi minutku i skazhi chto-nibud' lyubeznoe  Kiganu.  Govoryat,  on
     imeet ne men'she vliyaniya, chem sam otec Dempsi.
Nora. Ploho ty znaesh' Pitera Kigana. On menya naskvoz' vidit, kak esli  by  ya
     byla iz stekla.
Brodbent. A emu vse ravno budet priyatno. Ved' cheloveka  podkupaet  ne  samaya
     lest', a to, chto ty schitaesh' ego dostojnym lesti. Tol'ko ty ne podumaj,
     chto  ya  kogda-nibud'  komu-to  l'stil.  Nikogda  v  zhizni.  Pojdu   emu
     navstrechu. (Napravlyaetsya vniz po  tropinke,  izobrazhaya  na  lice  zhivuyu
     radost', kak pri vstreche s dorogim i osobenno uvazhaemym drugom.)

          Nora  vytiraet  glaza  i uzhe hochet ujti, kak vdrug Larri
                  poyavlyaetsya na tropinke i podhodit k nej.

Larri. Nora. (Ona oborachivaetsya i molcha smotrit na nego. On  govorit  teplo,
     yavno ishcha primireniya). Kogda ya ot tebya ushel, mne tozhe stalo tyazhelo,  kak
     i tebe. Togda ya prosto ne znal, o chem govorit', i  plel  chto  pridetsya,
     tol'ko chtoby sgladit' nelovkost'. S teh por ya uspel podumat', i  teper'
     ya znayu, chto ya dolzhen byl skazat'. YA narochno za etim vernulsya.
Nora. Nu, tak ty opozdal. Tebe malo bylo, chto ya zhdala vosemnadcat' let, - ty
     dumal: puskaj podozhdet eshche denek. A vot i oshibsya. YA pomolvlena s  tvoim
     drugom, misterom Brodbentom; a s toboj ya pokonchila.
Larri (naivno). Tak ved' ya eto samoe i hotel tebe posovetovat'.
Nora (v nevol'nom poryve). O, kakoe zhivotnoe! Govorit' mne eto v lico!
Larri (razdrazhenno, vpadaya v svoyu samuyu  irlandskuyu  maneru).  Nora,  pojmi,
     nakonec, chto ya irlandec, a on anglichanin. Ty emu nuzhna; on tebya hvataet
     - i gotovo. Mne ty tozhe nuzhna, i vot ya ssoryus' s toboj i vsyu zhizn' budu
     zhit' bez tebya.
Nora. Nu  i  zhivi  sebe.  Otpravlyajsya  obratno  v  Angliyu  k  svoim  hodyachim
     bifshteksam, kotorye tebe tak nravyatsya.
Larri (v izumlenii). Nora! (Dogadyvaetsya, otkuda ona  vzyala  etu  metaforu.)
     Aga, on govoril s toboj obo mne. Nu ladno, vse ravno; my s toboj dolzhny
     byt' druz'yami. YA ne hochu, chtoby  ego  zhenit'ba  na  tebe  oznachala  ego
     razryv so mnoj.
Nora. On tebe dorozhe, chem ya; dorozhe, chem ya tebe kogda-nibud' byla.
Larri  (s  zhestokoj  otkrovennost'yu).  Konechno,  dorozhe.  Kakoj  smysl   eto
     skryvat'? Nora Rejli ochen' malo chto znachila dlya menya i dlya  vseh  lyudej
     na svete. No missis Brodbent budet znachit' ochen'  mnogo.  Igraj  horosho
     svoyu novuyu rol' - i bol'she  ne  budet  ni  odinochestva,  ni  besplodnyh
     sozhalenij, ni pustyh mechtanij po vecheram  vozle  Krugloj  bashni.  Budet
     real'naya zhizn', i real'nyj trud, i real'nye zaboty, i real'nye  radosti
     sredi real'nyh lyudej - krepkaya anglijskaya  zhizn'  v  Londone,  istinnom
     centre mira. Hlopot u tebya budet vyshe golovy - vesti hozyajstvo Toma,  i
     razvlekat' druzej Toma, i provodit' Toma  v  parlament;  no  eto  stoit
     truda.
Nora. Ty tak govorish', slovno ya eshche dolzhna byt' emu blagodarna za to, chto on
     na mne zhenitsya.
Larri. YA govoryu to, chto dumayu. Ty delaesh' ochen' vygodnuyu partiyu -  vot  tebe
     moe mnenie.
Nora.  Skazhite  pozhalujsta!  Nu,  mnogie  najdut,  chto  dlya  nego  eto  tozhe
     nebezvygodnoe delo.
Larri. Esli ty hochesh' skazat', chto v tebe on nashel neocenimoe sokrovishche,  to
     on i sam sejchas tak dumaet; i ty smozhesh' vsyu zhizn' podderzhivat'  v  nem
     eto ubezhdenie, esli prilozhish' kapel'ku usilij.
Nora. YA ne o sebe dumala.
Larri. Ty dumala o svoih den'gah?
Nora. YA etogo ne skazala.
Larri. V Londone tvoih deneg ne hvatit zaplatit' za god kuharke.
Nora (vspyliv). Esli dazhe eto pravda - i v takom sluchae stydno tebe, chto  ty
     posmel mne eto brosit' v lico! - no esli dazhe  pravda,  to  moi  den'gi
     vse-taki dadut nam nezavisimost'; na samyj hudoj konec my vsegda smozhem
     vernut'sya syuda i zhit' na nih. A esli mne pridetsya vesti  ego  dom,  tak
     odno ya mogu sdelat' - pozabotit'sya, chtob tvoya noga tuda ne stupala. YA s
     toboj pokonchila. I luchshe  by  ya  s  toboj  nikogda  i  ne  vstrechalas'.
     Proshchajte, mister Larri Dojl. (Povorachivaetsya k nemu spinoj i uhodit.)
Larri (glyadya ej vsled). Proshchaj! Proshchaj! Bozhe, do chego eto  po-irlandski!  Do
     chego zhe my oba irlandcy. O Irlandiya, Irlandiya, Irlandiya!..

          Poyavlyaetsya    Brodbent,    ozhivlenno   razgovarivayushchij s
                                  Kiganom.

Brodbent. Net nichego pribyl'nej, chem zagorodnyj otel' i pole dlya gol'fa; no,
     konechno, nado byt' ne tol'ko pajshchikom, a chtob  i  zemlya  byla  vasha,  i
     mebel'nye postavshchiki ne slishkom vas prizhimali, i chtob u  vas  u  samogo
     byla delovaya zhilka.
Larri. Nora poshla domoj.
Brodbent (ubezhdenno). Vy byli pravy, Larri. Noru neobhodimo podkormit'.  Ona
     slaben'kaya, i ot etogo  u  nee  raznye  fantazii.  Da,  kstati,  ya  vam
     govoril, chto my pomolvleny?
Larri. Ona sama mne skazala.
Brodbent (snishoditel'no). Da, ona sejchas etim polna, mogu sebe predstavit'.
     Bednaya Nora! Tak vot, mister Kigan,  ya  uzhe  govoril  vam.  Mne  teper'
     ponyatno, chto tut mozhno sdelat'. Teper' mne ponyatno.
Kigan (s vezhlivym polupoklonom). Anglijskij zavoevatel', ser.  Ne  proshlo  i
     sutok, kak vy  priehali,  a  uzhe  pohitili  nashu  edinstvennuyu  bogatuyu
     naslednicu i  obespechili  sebe  kreslo  v  parlamente.  A  mne  vy  uzhe
     poobeshchali,  chto,  kogda  ya  budu  prihodit'  syuda  po  vecheram,   chtoby
     razmyshlyat'  o  moem  bezumii,  sledit',  kak  ten'  ot  Krugloj   bashni
     udlinyaetsya v zakatnyh luchah solnca, i besplodno nadryvat' sebe serdce v
     tumannyh sumerkah, dumaya ob umershem  serdce  i  oslepshej  dushe  ostrova
     svyatyh, - vy uteshite menya suetoj zagorodnogo otelya  i  zrelishchem  detej,
     taskayushchih klyushki za turistami i tem podgotovlyayushchihsya k dal'nejshej svoej
     sud'be.
Brodbent (rastrogannyj, molcha protyagivaet emu v  kachestve  utesheniya  sigaru,
     kotoruyu Kigan s ulybkoj otstranyaet). Vy sovershenno pravy, mister Kigan,
     vy sovershenno pravy. Poeziya est' vo vsem, dazhe (rasseyanno zaglyadyvaet v
     portsigar) v samyh sovremennyh i prozaicheskih veshchah; nuzhno tol'ko umet'
     ee pochuvstvovat'. (Vybiraet odnu sigaru dlya sebya, druguyu podaet  Larri;
     tot beret ee.) YA by ne sumel, hot' ubejte; no tut nachinaetsya vasha rol'.
     (Lukavo,  probuzhdayas'  ot  mechtatel'nosti  i   dobrodushno   podtalkivaya
     Kigana.) A ya vas nemnozhko rasshevelyu. |to moya  rol'.  A?  Verno?  (Ochen'
     laskovo pohlopyvaet ego po  plechu,  otchasti  lyubuyas'  im,  otchasti  ego
     zhaleya.) Da, da,  tak-to!  (Vozvrashchayas'  k  delu.)  Da,  kstati,  -  mne
     kazhetsya, tut mozhno ustroit' chto-nibud' pointeresnej  tramvajnoj  linii.
     Motornye lodki teper' vse bol'she vhodyat v  modu.  I  posmotrite,  kakaya
     velikolepnaya reka u vas propadaet darom.
Kigan (zakryvaya glaza). "Molchan'e, o Mojla, carit na tvoih beregah".
Brodbent. Uveryayu vas, shum motora ochen' priyaten dlya sluha.
Kigan. Lish' by on ne zaglushal vechernij blagovest.
Brodbent (uspokoitel'no). O net,  etogo  nechego  boyat'sya;  kolokol'nyj  zvon
     strashno gromkaya shtuka, im mozhno vse chto ugodno zaglushit'.
Kigan. U vas na vse est'  otvet,  ser.  No  odin  vopros  vse-taki  ostaetsya
     otkrytym: kak vyrvat' kost' iz sobach'ej pasti?
Brodbent. To est'?..
Kigan. Nel'zya stroit' oteli i razbivat' ploshchadki dlya gol'fa v  vozduhe.  Vam
     ponadobitsya nasha zemlya. A kak vy vyrvete nashi akry iz bul'dozh'ej hvatki
     Matta Haffigana? Kak vy ubedite Korneliya Dojla otkazat'sya ot togo,  chto
     sostavlyaet ego gordost', - polozheniya melkogo pomeshchika? Kak vy primirite
     mel'nicu Barni Dorana s vashimi motornymi lodkami? Pomozhet li vam  Dulan
     poluchit' razreshenie na postrojku otelya?
Brodbent. Moj dorogoj ser, sindikat, predstavitelem kotorogo ya yavlyayus',  uzhe
     sejchas vladeet dobroj  polovinoj  Roskulena.  Dulan  zavisit  ot  svoih
     postavshchikov; a ego  postavshchiki  -  chleny  sindikata.  A  chto  do  fermy
     Haffigana, i mel'nicy Dorana, i usad'by mistera Dojla,  i  eshche  desyatka
     drugih, to ne projdet i mesyaca, kak na vse eto u menya budut zakladnye.
Kigan. No, prostite, vy ved' ne dadite im bol'she, chem  stoit  zemlya:  i  oni
     smogut vovremya vyplachivat' procenty.
Brodbent. Ah, vy poet, mister Kigan, a ne delovoj chelovek.
Larri. My dadim im v poltora raza bol'she, chem stoit zemlya;  to  est'  bol'she
     togo, chto oni smogut za nee vyruchit'.
Brodbent. Vy zabyvaete, ser, chto s nashim kapitalom,  s  nashimi  znaniyami,  s
     nashej organizaciej i, osmelyus' skazat', s nashimi  anglijskimi  delovymi
     navykami my smozhem vyruchit' desyat' funtov tam, gde Haffigan,  pri  vsem
     svoem trudolyubii, ne vyruchit desyati shillingov. A mel'nica Dorana -  eto
     voobshche ustarelaya chepuha; ya  postavlyu  tam  turbinu  dlya  elektricheskogo
     osveshcheniya.
Larri. Nu kakoj smysl davat' takim  lyudyam  zemlyu?  Oni  slishkom  bespomoshchny,
     slishkom bedny, slishkom nevezhestvenny. Gde im borot'sya s nami!  |to  vse
     ravno, chto podarit' gercogstvo brodyachemu trubochistu.
Brodbent. Da, mister Kigan. U etogo kraya blestyashchee  budushchee  -  mozhet  byt',
     industrial'nogo centra, mozhet byt', kurorta; sejchas eshche trudno skazat'.
     No v etom budushchem vashim Haffiganam i Doranam net mesta, bednyagam!
Kigan. A mozhet byt', u  nego  sovsem  net  nikakogo  budushchego.  Vy  ob  etom
     podumali?
Brodbent. O net, etogo ya ne boyus'. YA veryu v Irlandiyu, mister Kigan.  Gluboko
     veryu.
Kigan. A my - net. U nas net very; tol'ko pustoe bahval'stvo i pustaya  spes'
     - i eshche bolee pustye vospominaniya i sozhalen'ya. O da,  vy  imeete  pravo
     schitat', chto esli u etoj strany est' budushchee, to ono  prinadlezhit  vam,
     ibo nasha vera  umerla  i  nashi  serdca  smirilis'  i  ohladeli.  Ostrov
     mechtatelej, kotorye probuzhdayutsya ot svoih  mechtanij  v  vashih  tyur'mah;
     kritikanov i trusov, kotoryh vy pokupaete i zastavlyaete  sebe  sluzhit';
     razbojnikov, kotorye  pomogayut  vam  grabit'  nas,  chtoby  potom  samim
     razvorovat' to, chto vy nagrabili.
Brodbent (ego razdrazhaet takoj  nedelovoj  vzglyad  na  veshchi).  Da,  da.  No,
     znaete, to zhe samoe mozhno skazat' o lyuboj strane. Sut' ne v etom,  a  v
     tom, chto na svete est' tol'ko dve veshchi - uspeh i neuspeh, i  dva  sorta
     lyudej - te, u kogo est'  delovaya  hvatka,  i  te,  u  kogo  ee  net.  I
     sovershenno nevazhno, irlandcy oni ili anglichane. YA priberu vash gorodishko
     k rukam ne potomu, chto ya anglichanin, a Haffigan i kompaniya -  irlandcy,
     a potomu, chto oni prostofili, a ya znayu, kak vzyat'sya za delo.
Kigan. A vy podumali o tom, chto budet s Haffiganom?
Larri. |, my emu dadim kakuyu-nibud' rabotu i platit' budem, naverno, bol'she,
     chem on sejchas vyruchaet.
Brodbent  (s  somneniem).  Vy  dumaete?  Net,  net.  Sejchas  uzhe  stanovitsya
     nevygodno brat' na rabotu lyudej starshe  soroka  let,  dazhe  v  kachestve
     chernorabochih, a eto, veroyatno, edinstvennoe, na chto Haffigan  sposoben.
     Net, pust' luchshe uezzhaet v Ameriku ili v  kolonii,  bednyj  starik.  On
     otrabotal svoe, eto srazu vidno.
Kyagan. Bednaya, obrechennaya dusha, s takoj  d'yavol'skoj  hitrost'yu  zapertaya  v
     nevidimyh stenah.
Larri. Nevazhno, chto budet s Haffiganom. On vse ravno skoro umret.
Brodbent (shokirovan). Ah, net, Larri.  Ne  bud'te  takim  besserdechnym.  |to
     zhestoko po otnosheniyu  k  Haffiganu.  Ne  budem  zhestoki  k  poterpevshim
     krushenie.
Larri.  |!  Kakoe  eto  imeet  znachenie,  gde  okonchit  svoi  dni   dryahlyj,
     bespoleznyj starik i est' li u nego million funtov v banke  ili  tol'ko
     kojka v rabotnom dome. Idut v  schet  tol'ko  molodye,  sposobnye  lyudi.
     Istinnaya tragediya Haffigana v  tom,  chto  yunost'  ego  byla  rastrachena
     besplodno, chto um ego ostalsya nerazvitym, chto on do teh por vozilsya  so
     svin'yami i kopalsya v gryazi, poka sam ne  obratilsya  v  svin'yu  i  komok
     gryazi, a vmesto dushi u nego ostalsya odin skvernyj harakter, ot kotorogo
     net zhit'ya ni emu samomu, ni okruzhayushchim. Pust' umiraet poskorej, a  nashe
     delo pozabotit'sya o tom, chtoby u nas bol'she  ne  bylo  takih,  kak  on.
     Molodaya Irlandiya dolzhna izvlech' iz etogo urok, a ne povod dlya eshche novyh
     besplodnyh sozhalenij. Pust' vash sindikat...
Brodbent. Vash tozhe, druzhishche. Vy ved' tozhe, kazhetsya, pajshchik.
Larri. Horosho, pust' budet moj. U nashego sindikata  net  sovesti;  vse  vashi
     Haffigany, i Dulany, i Dorany znachat dlya  nego  ne  bol'she,  chem  kuchka
     kitajskih kuli. On ispol'zuet vashi patrioticheskie bredni i  vozhdeleniya,
     chtoby poluchit' nad vami politicheskij kontrol' v parlamente, i prodelaet
     eto s takim  zhe  cinizmom,  kak  esli  by  zakladyval  kusochek  syra  v
     myshelovku.  On  budet  rasschityvat',  i  organizovyvat',  i  privlekat'
     kapitaly, a vy budete trudit'sya na nego, kak murav'i, i uteshat'sya  tem,
     chto najmete na svoi groshi kakogo-nibud' demagoga ili gazetnogo pisaku i
     on tisnet v svoej gazetke stat'yu ili vyderzhku iz rechi, v kotoroj  budet
     oblichat' nashu bessovestnost' i nashu tiraniyu i voshvalyat' vash irlandskij
     geroizm,  -  to  est'  postupite  toch'-v-toch',  kak  Haffigan,  kotoryj
     kogda-to zaplatil pens koldun'e, chtoby ona navela porchu na korovu Billi
     Bajrna. I v konce koncov sindikat vykolotit iz vas dur'  i  vkolotit  v
     vas nemnogo energii i zdravogo smysla.
Brodbent (teryaya terpenie). Larri! Pochemu ne govorit' prosto o prostyh veshchah,
     bez vseh etih irlandskih preuvelichenij i krasnobajstva? Nash sindikat  -
     vpolne respektabel'naya  organizaciya,  v  sostav  kotoroj  vhodyat  samye
     uvazhaemye lyudi s solidnym obshchestvennym polozheniem. My voz'mem  Irlandiyu
     v ruki i, postaviv vse  po-delovomu,  nauchim  irlandcev  delovitosti  i
     samopomoshchi na osnove zdravyh  liberal'nyh  principov.  Vy  soglasny  so
     mnoj, mister Kigan?
Kigan. Ser, ya gotov dazhe golosovat' za vas.
Brodbent (iskrenne  tronutyj,  goryacho  pozhimaya  emu  ruku).  Vy  v  etom  ne
     raskaetes', mister Kigan,  dayu  vam  slovo.  Syuda  potekut  den'gi;  my
     povysim zarabotnuyu platu, my sozdadim  zdes'  kul'turnye  uchrezhdeniya  -
     biblioteku,  politehnicheskie  kursy  -  ne  dayushchie  prav,  konechno,   -
     gimnasticheskij zal, klub dlya igry v kriket, mozhet byt' shkolu  zhivopisi.
     YA  obrashchu  Roskulen  v  gorod-sad,  a  Krugluyu  bashnyu  my  otdelaem   i
     restavriruem.
Kigan. I nashe mesto pytok stanet takim zhe chisten'kim i  akkuratnen'kim,  kak
     samoe chistoe i akkuratnoe mesto,  kakoe  mne  izvestno  v  Irlandii,  a
     imenno -  dublinskaya  tyur'ma.  CHto  zh,  pozhaluj,  luchshe  golosovat'  za
     tolkovogo d'yavola,  kotoryj  znaet  svoe  delo  i  svoyu  cel',  chem  za
     bestolkovogo patriota, u kotorogo net ni svoego dela, ni svoej celi.
Brodbent (natyanuto). "D'yavol"  -  neskol'ko  sil'noe  vyrazhenie  pri  dannyh
     obstoyatel'stvah, mister Kigan.
Kigan. No ne v ustah cheloveka, kotoryj verit, chto nash mir - eto ad. Vprochem,
     esli eto vyrazhenie vas obizhaet, ya soglasen ego smyagchit' i  nazvat'  vas
     prosto oslom.

                         Larri bledneet ot zlosti.

Brodbent (krasneya). Oslom?
Kigan  (krotko).  Ne  prinimajte  eto  za  oskorblenie;  ved'  eto   govorit
     pomeshannyj, kotoryj schitaet osla svoim bratom - i  kakim  eshche  chestnym,
     poleznym i vernym bratom! Osel, ser, samoe delovitoe iz vseh  zhivotnyh,
     zdravomyslyashchee, vynoslivoe, druzhelyubnoe, kogda vy obrashchaetes' s nim kak
     so svoim blizhnim; upryamoe  lish'  togda,  kogda  vy  s  nim  zhestoki,  i
     komicheskoe tol'ko v lyubvi, kotoraya  zastavlyaet  ego  ispuskat'  oslinye
     kriki, i v politike, kotoraya pobuzhdaet ego katat'sya  na  spine  posredi
     dorogi i podnimat' pyl' bezo vsyakoj  nadobnosti.  Ved'  vy  ne  stanete
     otricat' v sebe nalichie etih dobrodetelej i etih privychek?
Brodbent (dobrodushno). Boyus', znaete li, chto vse-taki stanu.
Kigan. Togda, byt' mozhet, vy priznaete za soboj edinstvennyj oslinyj porok?
Brodbent. Posmotrim. Kakoj eto porok?
Kigan. Tot, chto vse svoi dobrodeteli - vsyu  svoyu  delovitost',  kak  vy  eto
     zovete, - on rastochaet na to, chtoby tvorit' volyu svoih  zhadnyh  hozyaev,
     vmesto togo chtoby tvorit' bozh'yu volyu, skrytuyu v  nem  samom.  On  ochen'
     delovit na sluzhbe  Mammone,  moguch  vo  zle,  neistov  v  razrushenii  i
     geroichen v nepravednosti. No on prihodit k nam travit'  nashi  luga,  ne
     podozrevaya, chto zemlya, kotoroj kasayutsya ego  kopyta,  -  svyataya  zemlya.
     Irlandiya, ser, i v dobre i vo zle ne pohozha ni na kakuyu  druguyu  stranu
     pod solncem; nikto ne mozhet stupat' po ee zemle i dyshat' ee vozduhom  -
     i ne izmenit'sya, k  dobru  ili  k  hudu.  Ona  s  ravnym  sovershenstvom
     proizvodit dva roda lyudej: svyatyh i predatelej.  Ee  nazyvayut  ostrovom
     svyatyh; no za poslednie gody spravedlivo bylo by nazyvat'  ee  ostrovom
     predatelej, ibo urozhaj negodyaev v nashej strane - eto otbornoe  zerno  v
     mirovoj zhatve merzosti. No kogda-nibud' Irlandiyu  budut  cenit'  ne  po
     bogatstvu ee mineralov, a po doblesti ee synov; i togda my posmotrim.
Larri. Mister Kigan, esli  vy  namereny  razvodit'  santimenty  na  temu  ob
     Irlandii, ya s vami rasproshchayus'. |to my vsegda umeli; a  eshche  lovchej  my
     umeli dokazyvat', chto vsyakij, kto irlandec, tot osel. Ne  skazhu,  chtoby
     eto bylo  ochen'  umno  ili  ochen'  vezhlivo.  Nashemu  sindikatu  eto  ne
     pomeshaet; a moloduyu Irlandiyu zainteresuet gorazdo men'she, chem evangelie
     uspeha, propoveduemoe moim drugom.
Brodbent. Da, uspeh  -  eto  glavnoe.  Delovitost',  mister  Kigan,  kak  vy
     sovershenno  pravil'no  otmetili.  YA  niskol'ko  ne  obizhayus'  na   vashi
     nasmeshki, no v osnovnom Larri prav. Mir prinadlezhit lyudyam dela.
Kigan (s  utonchennoj  ironiej).  YA  poluchil  po  zaslugam,  dzhentl'meny.  No
     pover'te, ya gotov otdat' dolzhnoe vashej delovitosti i vashemu  sindikatu.
     Vy oba, kak ya slyshal, v vysshej stepeni del'nye grazhdanskie inzhenery;  i
     ne somnevayus', chto pole dlya gol'fa budet naglyadnym svidetel'stvom vashih
     uspehov v etom iskusstve. Mister Brodbent s bol'shim uspehom  projdet  v
     parlament, - a etogo i svyatoj Patrik ne sumel by, bud' on  sejchas  zhiv.
     Vy, mozhet byt', dazhe  vpolne  uspeshno  postroite  otel',  esli  najdete
     dostatochno  del'nyh  kamenshchikov,  plotnikov  i  slesarej,   v   chem   ya
     somnevayus'. (Ostavlyaya ironicheskij ton i malo-pomalu vpadaya v  intonaciyu
     propovednika, oblichayushchego grehi.) Kogda vash otel' progorit...

          Brodbent, neskol'ko smushchennyj, vynimaet sigaru izo rta.

     ...vashi   anglijskie   delovye  navyki  pomogut  vam  uspeshno  provesti
     likvidaciyu.  Vy  uspeshno reorganizuete predpriyatie, a zatem s blestyashchim
     uspehom likvidiruete vtorichnoe bankrotstvo.

Brodbent  i  Larri  pereglyadyvayutsya,  ibo  prihoditsya  dopustit',  chto  libo
     svyashchennik sam prozhzhennyj finansist, libo on vdohnovlen svyshe.

     Vy  uspeshno  otdelaetes'  ot  pervonachal'nyh  pajshchikov,  posle togo kak
     uspeshno  ih  razorite;  i  v konce koncov s bol'shim uspehom priobretete
     otel'  v  sobstvennost'  po  dva  shillinga za funt. (Vse bolee surovo.)
     Krome  etih  uspeshnyh  operacij,  vy  ne  menee  uspeshno  pred座avite ko
     vzyskaniyu vashi zakladnye (ukoriznennyj ego perst podnimaetsya sam soboj)
     i  vpolne  uspeshno  vygonite  Haffigana v Ameriku, a Barni Doranu s ego
     grubiyanstvom  i  skvernosloviem  najdete  uspeshnoe  primenenie  v  roli
     nadsmotrshchika  nad  vashimi belymi rabami. A zatem (tiho i gor'ko), kogda
     etot  mirnyj,  zabroshennyj  kraj  obratitsya v kipyashchij kotel, gde my vse
     budem   vybivat'sya   iz  sil,  dobyvaya  dlya  vas  den'gi,  a  na  vashih
     politehnicheskih  kursah  nas budut obuchat', kak eto delat' s naibol'shim
     uspehom,  a  vasha  biblioteka  zatumanit  mozgi  tem, kogo poshchadyat vashi
     vinokurennye  zavody,  a  nasha  Kruglaya  bashnya  budet  restavrirovana i
     puskat'  v nee stanut po biletam cenoyu v shest' pensov i ustroyat pri nej
     bufet  i  parochku  attrakcionov dlya razvlecheniya posetitelej, togda, bez
     somneniya,  vashi  anglijskie  i  amerikanskie  akcionery  ves'ma uspeshno
     rastratyat  den'gi,  kotorye my dlya nih dobudem, na travlyu lisic i ohotu
     za fazanami, na operacii raka i appendicita, na chrevougodie i kartochnuyu
     igru;  a  to,  chto  u  nih  ostanetsya,  vy upotrebite na sozdanie novyh
     zemel'nyh  sindikatov.  CHetyre  grehovnyh  stoletiya  miru grezilsya etot
     vzdornyj son ob uspehe; i konca eshche ne vidno. No konec pridet.
Brodbent (ser'ezno). |to gluboko  verno,  mister  Kigan,  gluboko  verno.  I
     izlozheno s blestyashchim krasnorechiem. Vy napomnili mne pokojnogo Raskina -
     velikij chelovek, znaete li. YA vam sochuvstvuyu. Pover'te,  ya  celikom  na
     vashej storone. Ne smejtes', Larri;  kogda-to  SHelli  byl  moim  lyubimym
     poetom. Ne  budem  izmenyat'  mechtam  nashej  yunosti.  (Vypuskaet  oblako
     sigarnogo dyma, kotoroe uplyvaet za greben' holma.)
Kigan. Nu chto, mister  Dojl?  CHem  eti  anglijskie  santimenty  luchshe  nashih
     irlandskih?  Mister  Brodbent  provodit  zhizn',  bezuspeshno  voshishchayas'
     myslyami velikih  lyudej  i  ves'ma  uspeshno  sluzha  korystolyubiyu  nizkih
     ohotnikov za nazhivoj. My provodim zhizn', uspeshno izdevayas'  nad  nim  i
     rovno nichego ne delaya. Kto iz nas imeet pravo sudit' drugogo?
Brodbent (snova zanimaet mesto sprava ot Kigana). Nel'zya nichego ne delat'.
Kigan. Da. Kogda my perestaem delat', my perestaem  zhit'.  Tak  chto  zhe  nam
     delat'?
Brodbent. Nu to, chto pod rukami.
Kigan. To est' sooruzhat' ploshchadki dlya gol'fa i stroit' oteli, chtoby privlech'
     sotni bezdel'nikov  v  stranu,  kotoruyu  rabotniki  pokidayut  tysyachami,
     potomu chto eto golodnaya strana, nevezhestvennaya i ugnetennaya strana?
Brodbent. No,  chert  poberi,  bezdel'niki  peregonyayut  den'gi  iz  Anglii  v
     Irlandiyu!
Kigan. Tak zhe, kak nashi bezdel'niki v techenie stol'kih pokolenij  peregonyali
     den'gi iz Irlandii v Angliyu. CHto zhe, spaslo  eto  Angliyu  ot  nishchety  i
     unizheniya, hudshih, chem vse, chto  my  zdes'  ispytali?  Kogda  ya  vpervye
     otpravilsya v Angliyu, ser, ya nenavidel ee. Teper' ya ee zhaleyu.

          Voobrazhenie  Brodbenta ne v silah ohvatit' etu situaciyu:
          irlandca,  zhaleyushchego  Angliyu;  no  tak  kak v etu minutu
          gnevno   vmeshivaetsya  Larri,  Brodbent  otkazyvaetsya  ot
          dal'nejshih   popytok   najti  dostojnyj  otvet  i  snova
                           prinimaetsya za sigaru.

Larri. Mnogo ej budet pol'zy ot vashej zhalosti!
Kigan. V schetnyh knigah, kotorye  vedutsya  na  nebe,  mister  Dojl,  serdce,
     osvobozhdennoe ot nenavisti, znachit, byt' mozhet, bol'she,  chem  zemel'nyj
     sindikat s uchastiem  anglizirovannyh  irlandcev  i  gladstonizirovannyh
     anglichan.
Larri. Ah, na nebe! Na nebe, mozhet byt', i tak. YA tam nikogda ne  byval.  Vy
     mne ne skazhete, gde ono nahoditsya?
Kigan. Mogli by vy segodnya utrom skazat', gde  nahoditsya  ad?  A  teper'  vy
     znaete, chto on zdes'. Ne otchaivajtes' v popytkah  otyskat'  nebo;  ono,
     mozhet byt', tak zhe blizko ot nas.
Larri (ironicheski). Na etoj svyatoj zemle, kak vy ee nazyvaete?
Kigan (so strastnym  gnevom).  Da,  na  etoj  svyatoj  zemle,  kotoruyu  takie
     irlandcy, kak vy, obratili v stranu pozora.
Brodbent (stanovitsya mezhdu ni mi). Tishe, tishe! Ne nachinajte ssorit'sya. Ah vy
     irlandcy, irlandcy! Opyat' kak v Ballihuli?

          Larri  pozhimaet plechami ironicheski i vmeste razdrazhenno,
          delaet  neskol'ko  shagov  vverh  po  otkosu,  no  totchas
            vozvrashchaetsya i stanovitsya po pravuyu ruku ot Kigana.

     (Konfidencial'no  naklonyaetsya  k  Kiganu.)  Derzhites'  za  anglichanina,
     mister  Kigan;  on  zdes'  ne v chesti, no on, po krajnej mere, sposoben
     prostit' vam to, chto vy irlandec.
Kigan. Ser! Kogda vy govorite mne ob irlandcah i anglichanah,  vy  zabyvaete,
     chto ya katolik. Moe otechestvo ne Irlandiya i ne  Angliya,  a  vse  velikoe
     carstvo moej cerkvi. Dlya menya est' tol'ko  dve  strany  -  nebo  i  ad;
     tol'ko dva sostoyaniya lyudej -  spasenie  i  proklyatie.  Nahodyas'  sejchas
     mezhdu vami dvumya - anglichaninom, stol' umnym pri vsej svoej gluposti, i
     irlandcem, stol' glupym pri vsem svoem ume, - ya, po  nevezhestvu  moemu,
     ne mogu reshit', kotoryj iz vas bolee proklyat. No  ya  byl  by  nedostoin
     svoego prizvaniya, esli by ne prinyal  ravno  v  svoe  serdce  i  togo  i
     drugogo.
Larri. CHto vo vsyakom sluchae bylo by derzost'yu s vashej storony, mister Kigan,
     ibo vashe odobrenie ni tomu, ni drugomu ne nuzhno. Kakoe  znachenie  imeet
     vsya eta boltovnya dlya lyudej, zanyatyh ser'eznym prakticheskim delom?
Brodbent. YA s vami ne soglasen, Larri. YA schitayu, chto chem chashche  vyskazyvayutsya
     takie mysli, tem luchshe: eto podderzhivaet moral'noe nastroenie obshchestva.
     Vy znaete, ya sam myslyu dostatochno svobodno v voprosah religii; ya  gotov
     dazhe priznat'sya, chto ya - o da, ya skazhu, chto zh, ya  ne  boyus',  -  chto  ya
     priblizhayus'  po  svoim  vzglyadam  k  unitarianstvu.  No   esli   by   v
     anglikanskoj cerkvi bylo hot' neskol'ko takih  svyashchennosluzhitelej,  kak
     mister Kigan, ya by nemedlenno k nej prisoedinilsya.
Kigan. Slishkom bol'shaya chest' dlya menya, ser. (Obrashchayas' k Larri, s pastyrskim
     smireniem.) Mister Dojl, ya vinovat v  tom,  chto,  sam  togo  ne  zhelaya,
     vozbudil v vas protiv sebya nedobrye chuvstva. Prostite menya.
Larri (on niskol'ko  ne  tronut  i  po-prezhnemu  vrazhdeben).  YA  s  vami  ne
     ceremonilsya i ne trebuyu ceremonij ot  vas.  Laskovye  rechi  i  laskovye
     manery deshevo stoyat v Irlandii; priberegite  ih  dlya  moego  druga,  na
     kotorogo oni proizvodyat takoe sil'noe vpechatlenie. YA-to znayu im cenu.
Kigan. Vy hotite skazat', chto ne znaete im ceny.
Larri (serdito). YA skazal to, chto hotel skazat'.
Kigan (krotko, oborachivayas'  k  anglichaninu).  Vidite,  mister  Brodbent,  ya
     tol'ko ozhestochayu serdca moih zemlyakov, kogda pytayus' im  propovedovat';
     vrata adovy vse eshche odolevayut menya. Razreshite s vami poproshchat'sya. Luchshe
     mne brodit' v  odinochestve  vozle  Krugloj  bashni  i  grezit'  o  nebe.
     (Nachinaet podnimat'sya po holmu.)
Larri. Da, da! Vot ono samoe! Vechnye grezy, grezy, grezy!
Kigan (ostanavlivayas' i v poslednij raz obrashchayas' k  nim).  V  kazhdoj  greze
     zaklyucheno  prorochestvo;  kazhdaya  shutka  oborachivaetsya  istinoj  v  lone
     vechnosti.
Brodbent (zadumchivo). Kak-to raz, kogda ya byl rebenkom, mne prisnilos',  chto
     ya popal na nebo.

               Larri i Kigan oba v izumlenii smotryat na nego.

     Tak  chto-to  vrode  zala,  povsyudu  goluboj  atlas, i vse blagochestivye
     starushki   nashego   prihoda   sideli   tam   ryadkom,  slovno  vo  vremya
     bogosluzheniya.  A  na  drugom konce, na amvone, mayachil kakoj-to gospodin
     dovol'no  ustrashayushchego  vida.  Mne  tam ne ponravilos'. A na chto pohozhe
     nebo v vashih snah?
Kigan. V moih snah - eto strana, gde gosudarstvo - eto cerkov', i cerkov'  -
     eto narod; vse tri ediny. |to obshchestvo, gde rabota - eto igra, a igra -
     eto zhizn'; vse tri ediny. |to hram, gde svyashchennik -  eto  molyashchijsya,  a
     molyashchijsya - eto tot, komu molyatsya; vse tri ediny. |to  mir,  gde  zhizn'
     chelovechna i vse chelovechestvo bozhestvenno; vse tri ediny. Koroche govorya,
     eto greza sumasshedshego. (Podnimaetsya po holmu i ischezaet iz vidu.)
Brodbent (druzhelyubno glyadya emu vsled). Kakoj zakorenelyj cerkovnik  i  kakoj
     zakosnelyj konservator! Lyubopytnaya figura. Zdes' on budet vrode mestnoj
     dostoprimechatel'nosti. Ne huzhe, chem Raskin ili Karlejl'.
Larri. Da. Mnogo bylo tolku ot ih boltovni!
Brodbent. Net, net, Larri! Oni obrazovali moj um,  oni  beskonechno  povysili
     moe moral'noe nastroenie. YA iskrenne blagodaren Kiganu - ya stal  drugim
     chelovekom pod ego vliyaniem; i gorazdo luchshim, uveryayu vas. (S  iskrennim
     entuziazmom.) YA chuvstvuyu sejchas, kak nikogda, chto byl sovershenno  prav,
     reshiv posvyatit' svoyu zhizn' Irlandii. Skorej  idem  vybirat'  mesto  dlya
     nashego otelya.




     Irlandec SHou napisal desyatok p'es i vse - ob  anglichanah.  Izvestnost',
kotoroj on dostig v nachale XX v., pobudila ego sootechestvennikov  obratit'sya
k nemu s  pros'boj  napisat'  p'esu  dlya  Irlandskogo  literaturnogo  teatra
(predshestvennika proslavlennogo "|bbitietr" - Teatra Abbatstva  v  Dubline).
Iniciativa ishodila ot irlandskogo poeta U. B. Jitsa. Ideya uvlekla SHou, i on
v 1904 g. napisal "Drugoj ostrov Dzhona  Bullya".  Kak  izvestno,  Dzhon  Bull'
(Dzhon Byk) - naricatel'noe imya dlya oboznacheniya Anglii  i  anglichan.  "Drugim
ostrovom Dzhona Bullya" byla Irlandiya, vhodivshaya  togda  v  sostav  Britanskoj
imperii.
     Kogda Jits poznakomilsya  s  proizvedeniem  SHou,  on  ne  prinyal  ego  k
postanovke. Otkaz byl obosnovan tem,  chto,  s  odnoj  storony,  p'esa  yakoby
nedostatochno scenichna, a, s drugoj -  trudna  dlya  eshche  ne  slishkom  opytnyh
akterov molodogo irlandskogo teatra. Togda p'esu postavil X. Grenvill-Barker
v londonskom teatre "Rojal Kort". Prem'era sostoyalas' 1 noyabrya 1904 g. Uspeh
"Drugogo ostrova Dzhona Bullya"  byl  neobyknovennym.  Proizoshlo  sobytie,  ne
chasto  sluchavsheesya   v   teatre:   prem'er-ministr   posetil   spektakl'   v
soprovozhdenii liderov oppozicii, i bylo zakazano  special'noe  predstavlenie
dlya korolya |duarda VII, sostoyavsheesya v rezidencii prem'era na Dauning strit,
10. Anglichane obladayut chuvstvom yumora, a ih politicheskie  deyateli  ne  proch'
posmeyat'sya ne tol'ko na dosuge, no  dazhe  v  parlamente,  chto,  vprochem,  ne
vliyaet na hod del. Anglijskaya politika v otnoshenii Irlandii posle vysochajshih
prosmotrov ne izmenilas'.
     P'esa byla vozobnovlena v 1912 g. v  londonskom  teatre  "Kingsuej",  a
zatem gastrolery pokazali ee, nakonec, v Dubline, gde ona tozhe imela  uspeh,
nesmotrya na mnenie U. B. Jitsa o ee nescenichnosti. CHto  kasaetsya  anglijskih
spektaklej, to ih uspeh byl chrezvychajno velik. Otdel'nye repliki  akterov  v
postanovke 1912 g. vyzyvali burnuyu reakciyu zritelej i aplodismenty vo  vremya
predstavleniya. V svyazi  s  etim  SHou  dazhe  napisal  dlya  teatra  "Kingsuej"
special'noe  obrashchenie  k  publike,  razdavavsheesya  vmeste   s   programmoj:
"Nadeyus', vy ne sochtete menya neblagodarnym i nevezhlivym, esli ya  vam  skazhu,
chto, skol'ko by vy ni hlopali posle togo, kak opustilsya zanaves,  mne  budet
malo, no vashi aplodismenty vo vremya predstavleniya tol'ko besyat menya,  -  oni
portyat udovol'stvie ot p'esy i vam i mne".  [Mander  R.  and  Mitchenson  J.
Theatrical companion to Shaw, p. 96.]
     CHto zhe vyzvalo takuyu ostrotu reakcii publiki? SHou zatronul v p'ese odin
iz samyh bol'nyh voprosov anglijskoj i  irlandskoj  obshchestvenno-politicheskoj
zhizni. Eshche v XVII v.  Angliya  pokorila  Irlandiyu  i  prevratila  ee  v  svoyu
koloniyu. Stranu namerenno derzhali v sostoyanii ekonomicheskoj otstalosti. V to
vremya kak Angliya prevratilas' v pervuyu promyshlennuyu derzhavu  mira,  Irlandiya
ostavalas'  agrarnoj  stranoj,  krest'yanstvo   kotoroj   vlachilo   nishchenskoe
sushchestvovanie.  Na  protyazhenii  XVIII  i   XIX   vv.   irlandskie   patrioty
muzhestvenno, no  bezuspeshno  pytalis'  otvoevat'  nezavisimost'.  P'esa  SHou
popala v vechno nakalennuyu atmosferu anglo-irlandskih otnoshenij.
     Protest  irlandskogo  naroda  ne  vsegda  nahodil  vyrazhenie  v  pryamoj
politicheskoj forme. Osvoboditel'nye stremleniya  proyavilis'  v  vozniknovenii
kul'turno-hudozhestvennogo   dvizheniya,   poluchivshego   nazvanie   Irlandskogo
Vozrozhdeniya. Ono pytalos' voskresit' samobytnye  nacional'nye  obychai,  vse,
svyazannoe s proshlym nekogda svobodnoj Irlandii.
     S etim dvizheniem irlandskoj intelligencii  SHou  reshitel'no  rashodilsya.
Harakter raznoglasij stanovitsya yasnym iz predisloviya,  kotoroe  SHou  napisal
dlya izdaniya p'esy  (1906).  "Podobno  bol'shinstvu  lyudej,  zakazyvavshih  mne
p'esy, U. B. Jits poluchil bol'she, chem prosil", - shutil SHou, a dalee uzhe  bez
ironii  poyasnyal:  "Duhu  neogell'skogo  (to  est'   irlandskogo)   dvizheniya,
stremyashchemusya k sozdaniyu novoj Irlandii, soglasno svoemu idealu, moya p'esa ne
sootvetstvuet, tak kak besposhchadno izobrazhaet  real'nost'  staroj  Irlandii".
[Shaw B. The prefaces. L., 1965, p. 441.]
     V   to   vremya   kak   deyateli   Irlandskogo  Vozrozhdeniya  romanticheski
idealizirovali  tradicii drevnej Irlandii, SHou zayavil, chto preklonenie pered
nacional'noj  otstalost'yu  protivorechit  interesam  irlandskogo  naroda.  On
soznaval,  chto  irlandskij  nacionalizm  s  ego  krajnostyami byl reakciej na
britanskij gnet. "Zdorovaya naciya ne soznaet svoej nacional'nosti tak zhe, kak
zdorovyj chelovek ne oshchushchaet svoih kostej, - pisal SHou v predislovii k p'ese.
- No esli naciya ugnetena, lyudi ne mogut dumat' ni o chem drugom, kak tol'ko o
tom,  chtoby izbavit'sya ot gneta. Oni ne stanut slushat' nikakih reformatorov,
filosofov,  propovednikov  do  teh  por,  poka ih nacional'nye trebovaniya ne
budut  udovletvoreny.  Nikakim,  dazhe  samym  vazhnym  delom  oni  ne  stanut
zanimat'sya,  tak  kak  ozabocheny  tol'ko  zadachej ob容dineniya i osvobozhdeniya
strany.
     Vot pochemu Irlandiya ostanetsya v zastoe, poka ne zavoyuet  samoupravlenie
(gomrul'), to est' nezavisimost'". [Ibid., p. 457.]
     Gosudarstvo, obladayushchee bolee vysokim urovnem  civilizacii,  po  mneniyu
SHou, ne  imeet  moral'nogo  prava  gospodstvovat'  nad  otstalymi  narodami.
"Demonstrirovat' dostoinstva pravleniya chuzhezemcev,  inogda  dazhe  vyglyadyashchie
ubeditel'nymi, tak zhe bespolezno, kak dokazyvat',  chto  iskusstvennye  zuby,
steklyannyj glaz, serebryanaya trubka dlya dyhaniya, patentovannye protezy vmesto
nog luchshe, chem nastoyashchie organy tela". [Shaw V. The prefaces, p. 441.]
     Vmeste s tem SHou schital, chto nacional'noe dvizhenie,  ne  stavyashchee  sebe
inyh  celej,  krome  osvobozhdeniya  ot  inostrannogo  iga,  ogranicheno.  "Net
bol'shego neschast'ya dlya nacii, chem  nacionalisticheskoe  dvizhenie,  yavlyayushcheesya
otvetom na podavlenie nacii. Pokorennye narody  ne  uchastvuyut  vo  vsemirnom
progresse, ibo ozabocheny lish' tem, kak izbavit'sya  ot  svoego  nacionalizma,
dobivshis' nacional'nogo osvobozhdeniya". [Ibid., p. 442.]
     Esli v predydushchih p'esah SHou udelyal  znachitel'noe  vnimanie  postroeniyu
zanimatel'nogo dejstviya, to v "Drugom ostrove Dzhona Bullya" fabula svedena  k
minimumu. Na pervyj plan vydvinuty haraktery.
     Central'nye personazhi p'esy anglichanin Tomas Brodbent i irlandec  Larri
Dojl, po zamyslu SHou, prizvany voploshchat' tipichnye cherty svoej nacii. No  eto
zhivye  haraktery,  otlichayushchiesya  svoeobraziem  i  protivorechivymi   chertami.
Brodbent, konechno,  delovit;  takim  imenno  tradicionno  predstavlyali  sebe
anglichanina  irlandcy.  No  prakticizm  Brodbenta   sochetaetsya   so   smelym
prozhekterstvom, obnaruzhivayushchim v nem bogatoe  voobrazhenie.  Emu  svojstvenno
uvlekat'sya, i on bystro obnaruzhivaet etu chertu. Vmeste  s  tem  v  nem  est'
prostodushie, blagozhelatel'nost', gotovnost' pojti  navstrechu  neizvestnosti.
Po skladu  lichnosti  i  vozzreniyam  on  liberal.  Obladaya  ryadom  nesomnenno
polozhitel'nyh  kachestv,  Brodbent  tem  ne  menee  smeshon.  |tot  veselyj  i
zhizneradostnyj hlopotun yavlyaetsya odnoj iz glavnyh,  esli  ne  samoj  glavnoj
komicheskoj figuroj p'esy. V glazah SHou on komichen  glavnym  obrazom  potomu,
chto ne sposoben trezvo smotret' na dejstvitel'nost'.  Kommentiruya  sozdannyj
im obraz, SHou, odnako, pisal, chto irlandcy naprasno budut smeyat'sya nad  etim
"nelepejshim iz anglichan", ibo, pri vseh  ego  strannostyah  i  prichudah,  "on
preuspeet tam, gde  irlandca  postignet  neudacha".  Nastojchivost',  s  kakoj
Brodbent stremitsya k postavlennoj celi, daet  irlandcam  obrazec,  kak  nado
dobivat'sya svoego.
     V glazah anglichan Brodbent, kak polagaet  SHou,  tozhe  dolzhen  vyglyadet'
figuroj  karikaturnoj,  no  sootechestvenniki  smotryat  na  nego  inache,  chem
irlandcy. Ih poteshaet ser'eznost', s kakoj Brodbent otnositsya k politicheskoj
shumihe burzhuaznoj demokratii. Anglichane schitali, chto svoimi  uspehami  firma
Brodbent i Dojl obyazana  anglichaninu;  irlandcy,  naoborot,  videli  prichinu
uspeha v dostoinstvah Dojla. "YA zhe, - pisal SHou, - schitayu,  chto  oba  vmeste
dostigli bol'shego uspeha, chem esli by dejstvovali vroz'. Ne pretenduya na to,
chto ya v takih voprosah  razbirayus'  luchshe  drugih,  ya  schitayu,  chto  glavnym
vkladom  Brodbenta  v  delo  byli  sila,  samodovol'stvo,   ubezhdennost'   v
pravil'nosti sushchestvuyushchih poryadkov i  bodraya  uverennost',  kotoruyu  pridayut
vsem zdorovyakam den'gi, komfort i horoshee pitanie; a glavnym  vkladom  Dojla
byli svoboda ot illyuzij, sposobnost' smotret' faktam v  lico,  ostrota  uma,
legko ranimaya gordost'  cheloveka  s  bogatym  voobrazheniem,  vybivshegosya  iz
nuzhdy, nesmotrya na vrazhdebnost' obshchestva".
     Takim obrazom, u SHou praktichnyj anglichanin okazyvaetsya v nekotorom rode
romantikom, a irlandec, kotoromu kak raz i nadlezhalo, soglasno obshcheprinyatomu
mneniyu, byt' romantikom, predstaet kak chelovek trezvoj i  dazhe  skepticheskoj
mysli. My vidim, sledovatel'no, chto v obrisovke dvuh glavnyh personazhej  SHou
primenil svoj izlyublennyj metod paradoksa.
     Tomas Brodbent i Larri Dojl vpolne zhivye  lyudi,  no  oni  takzhe  obrazy
dramy idej,  figury,  prednaznachennye  voploshchat'  v  p'ese  konflikt  raznyh
ponyatij o zhizni. Pri etom oni daleki ot togo, chtoby kazat'sya  shematicheskimi
voploshcheniyami tipov anglichanina i irlandca. Oni stanovyatsya  osobenno  zhivymi,
blagodarya nepodrazhaemomu yumoru SHou, kotoryj ne boitsya stavit' svoi personazhi
v smeshnye polozheniya; slabosti ego geroev  ne  men'she,  chem  ih  dostoinstva,
vozbuzhdayut simpatii zritelej.
     Vokrug glavnyh figur SHou sozdal ryad personazhej, kotorye kak by nizvodyat
vse razgovory ob Irlandii  s  vysot  abstrakcii  na  zemlyu.  Pered  nami  ne
nositeli teh ili inyh nacional'nyh kachestv, a haraktery, napisannye  sochnymi
realisticheskimi kraskami.
     Takov  ryzhij  irlandec  Tim  Haffigan  s  potertoj,  no  eshche  neskol'ko
blagoobraznoj  vneshnost'yu,  pozvolyayushchej,  po  slovam  SHou,  prinyat'  ego  za
sel'skogo uchitelya. On tut zhe obnaruzhivaet i svoyu sklonnost'  k  alkogolyu,  i
umenie  vytyagivat'  den'gi   iz   prostaka   Brodbenta.   Pervyj   irlandec,
poyavlyayushchijsya v p'ese, po maneram i govoru pohozh na irlandcev,  kak  ih  bylo
prinyato izobrazhat'  na  anglijskoj  scene.  No  dal'she  vystupayut  personazhi
drugogo sklada.
     Hitryj yunosha Patsi pritvoryaetsya durachkom; pritvorstvo  sluzhit  emu  dlya
togo, chtoby vvodit' v zabluzhdenie drugih, osobenno anglichan.  ZHizneradostnyj
tolstyak svyashchennik Dempsi stal duhovnym licom otnyud' ne iz nabozhnosti,  no  i
ne  radi  kar'ery.  Svyashchennichestvo  dlya  nego  -  horoshij  sposob   ustroit'
bezdeyatel'noe sushchestvovanie s dostatochnym dohodom za schet  shchedrot  prihozhan.
Kornelij Dojl - zemel'nyj agent, poluchayushchij nishchenskij dohod so svoego  dela,
potomu chto on katolik i patriot, togda kak bogatye zemlevladel'cy okruga  po
bol'shej chasti protestanty i iz-za religioznyh raznoglasij ne vstupayut s  nim
v kommercheskie otnosheniya.
     Skepticheskie suzhdeniya Larri Dojla o ego rodine poluchayut podtverzhdenie v
tom,  kakimi  predstayut  pered  nami  obitateli  Roskulena,  mestechka,  kuda
priezzhayut Brodbent i Dojl. My vidim melkih lyudishek s nichtozhnymi  interesami,
beznadezhno pogryazshih v tine bezdumnogo sushchestvovaniya. Nad vsemi  vozvyshaetsya
Piter Kigan, chelovek yarkij i neobyknovennyj. On ne nosit pastorskoj  odezhdy,
no on v podlinnom smysle slova duhovnoe lico,  v  otlichie  ot  otca  Dempsi,
polnost'yu razdelyayushchego nizmennye zhitejskie interesy sredy, duhovnym pastyrem
kotoroj  emu  nadlezhalo  by  byt'.  Kiganu  chuzhdy  predrassudki  zaholustnyh
irlandcev,  i  on  skorbit  o  tom,  chto   ego   sootechestvenniki   utratili
nravstvennuyu silu i stojkost'. On pravil'no vidit prichinu degradacii v  tom,
chto chuzhezemnyj gnet rastlevaet dushi irlandcev.  Praktikam  i  delovym  lyudyam
Brodbentu i Dojlu  v  obraze  Kigana  protivopostavleno  stremlenie  obresti
utrachennye idealy i veru. Rech' idet ne ob oficial'noj religii,  a  o  nekoem
religiozno-misticheskom osvyashchenii duhovnyh cennostej zhizni.
     Esli v nachale p'esy idejnyj konflikt sosredotochen na razlichii mnenij  i
temperamentov  "idealista"  Brodbenta  i  "realista"  Dojla,  to,  po   mere
priblizheniya k finalu, vozrastaet znachenie drugogo  motiva.  Kigan  vnosit  v
idejnyj konflikt p'esy novuyu notu, s neozhidannoj siloj zvuchashchuyu  pod  konec,
kogda poet-propovednik govorit: "Moe otechestvo ne Irlandiya i  ne  Angliya,  a
vse velikoe carstvo moej cerkvi. Dlya menya est' tol'ko dve strany  -  nebo  i
ad; tol'ko dva sostoyaniya  lyudej  -  spasenie  i  proklyatie".  Larri  Dojl  s
prezreniem smotrit na Kigana, vidya v nem stol' nenavistnogo emu  irlandskogo
mechtatelya,  nesposobnogo  k  dejstviyu  i  lishennogo  prakticizma.  Brodbent,
pryamolinejno  ponimayushchij  Kigana,   sklonen   rassmatrivat'   ego   v   duhe
ortodoksal'noj religioznosti. No kogda Kigan ob座asnyaet, kak on  predstavlyaet
sebe raj, my vidim, chto v religioznuyu obolochku oblecheno vpolne  opredelennoe
social'noe soderzhanie: "|to strana, gde gosudarstvo - eto cerkov', i cerkov'
- eto narod; vse tri ediny. |to obshchestvo, gde rabota - eto igra,  a  igra  -
eto zhizn'; vse tri ediny.  |to  hram,  gde  svyashchennik  -  eto  molyashchijsya,  a
molyashchijsya - eto tot, komu  molyatsya;  vse  tri  ediny.  |to  mir,  gde  zhizn'
chelovechna i vse chelovechestvo bozhestvenno; vse tri ediny".
     V etoj tirade glavnymi yavlyayutsya poslednie slova Kigana. Takim  obrazom,
svoj gumanisticheskij ideal SHou oblekaet v formu nekoj novoj religii. Hotya on
i parodiruet hristianskuyu koncepciyu troicy,  podstavlyaya  na  ee  mesto  svoe
ideal'noe  predstavlenie  ob  obshchestve  ravnyh  drug  drugu  lyudej,  vse  zhe
religioznaya terminologiya ne yavlyaetsya sluchajnoj. V  nej  otrazilos'  yavlenie,
uzhe otmechennoe ran'she v svyazi s p'esoj "CHelovek  i  sverhchelovek",-  popytka
najti ideal v forme novogo ucheniya, podobnogo religii,  no  ne  svyazannogo  s
oficial'noj cerkov'yu. My uvidim dalee, kak razvivalis' mysli SHou o religii v
p'ese "Androkl i lev".
     Obraz Kigana  oprovergaet  rasprostranennoe  predstavlenie  o  SHou  kak
pisatele  isklyuchitel'no  "golovnom",  racionalisticheskom.  Piter   Kigan   -
propovednik  bez  ryasy,  poet;   ego   entuziazm,   chelovechnost',   oshchushchenie
tainstvennyh sil zhizni govoryat o tom, chto  v  nachale  XX  v.  SHou  stremilsya
vyrazit' v svoih proizvedeniyah vovse ne tol'ko rassudochnye ponyatiya.
     Treugol'nik Brodbent - Dojl - Kigan  delaet  nevozmozhnym  pryamolinejnoe
tolkovanie "Drugogo ostrova Dzhona Bullya". Ideya p'esy ne vyrazhena ni v  odnom
iz etih personazhej, ona v dialekticheskom sochetanii i stolknovenii  razlichnyh
mirooshchushchenij i miroponimanij. Esli kritika prichislila "Drugoj  ostrov  Dzhona
Bullya" k chislu shedevrov dramy idej Bernarda SHou,  to  imenno  blagodarya  toj
polifonichnosti, kotoraya opredelyaet ee hudozhestvennyj stroj.
     Recenzenty,  videvshie  pervye  predstavleniya  "Drugogo  ostrova   Dzhona
Bullya", otdavali dolzhnoe  umu  i  ostroumiyu  SHou,  no  forma  p'esy  vyzvala
osuzhdenie iz-za otsutstviya v nej tradicionnoj dramaticheskoj  intrigi.  Mezhdu
tem SHou namerenno otkazalsya zdes' ot priemov melodramy. Pochuvstvovav krepkuyu
pochvu pod nogami, on stal bolee reshitel'no predlagat'  publike  svoi  priemy
dramaturgii, otkazavshis'  idti  na  kompromiss  s  gospodstvovavshim  vkusom.
"Drugoj ostrov Dzhona Bullya" - "chistyj" obrazec dramy idej.
     V  otlichie  ot  avtorov,  molchalivo  ignorirovavshih  nedobrozhelatel'nuyu
kritiku, SHou pochti vsegda vstupal v polemiku s opponentami. Sredi  teh,  kto
ne sumel ocenit' "Drugoj ostrov Dzhona Bullya", byli takie  avtoritetnye  i  v
celom druzhestvennye po otnosheniyu k SHou kritiki, kak Uil'yam Archer i Artur  B.
Uokli. V interv'yu, dannom korrespondentu "Tatlera" 16 noyabrya  1904  g.,  SHou
tak otvetil na upreki kritikov, schitavshih kompoziciyu  p'esy  ryhloj:  "Takoj
blestyashchej kompozicii u menya eshche ne bylo ni  razu.  Podumajte  tol'ko,  kakuyu
temu ya vybral  -  sud'by  narodov!  Posmotrite  na  dejstvuyushchih  lic  -  eti
personazhi,  vystupayushchie  na  scene,  voploshchayut  milliony   real'nyh,   zhivyh
stradayushchih lyudej. Pomiluj bog! YA  dolzhen  byl  vtisnut'  vsyu  Angliyu  i  vsyu
Irlandiyu v tri chasa s chetvert'yu. YA pokazal anglichanina irlandcam i  irlandca
- anglichanam, protestantov - katolikam, katolikov  -  protestantam.  YA  vzyal
vashu panaceyu ot vseh bed i volnenij v Irlandii - vash zakonoproekt o  pokupke
zemli, o kotorom vse politicheskie partii i gazety edinodushno govorili kak  o
blagoslovennom dele,- i pokazal odnim udarom vse  ego  idiotstvo,  melkost',
truslivost', ego polnuyu i nesomnennuyu besplodnost'. YA izobrazil  irlandskogo
svyatogo, sodrogayushchegosya ot shutok irlandskogo negodyaya, no, k  sozhaleniyu,  mne
prishlos' ubedit'sya v tom, chto  vsyakij  srednij  kritik  schel  negodyaya  ochen'
zabavnym, a svyatogo -  nepraktichnym.  YA  sozdal  interesnuyu  psihologicheskuyu
situaciyu - roman mezhdu  irlandskoj  prostushkoj  i  anglichaninom,  i  pokazal
komizm etogo, ne narushaya psihologii. YA dazhe dal  uvidet'  Troicu  pokoleniyu,
kotoroe vosprinyalo ee kak matematicheskuyu nelepost'".  [Henderson  A.  George
Bernard Shaw, p. 619.]


     Gladston, Uil'yam YUart (1809 -1898) - anglijskij  politicheskij  deyatel',
lider liberalov, neodnokratno vozglavlyal anglijskij kabinet ministrov.
     Guld,  Frensis  Karruzers  (1844-1925)   -   anglijskij   karikaturist,
sotrudnichavshij vo mnogih burzhuaznyh gazetah; zdes' imeetsya v vidu ego  seriya
risunkov "Politika v kartinkah".
     Bal'fur, Artur Dzhems (1848 -1930) - anglijskij gosudarstvennyj deyatel',
diplomat, odin iz liderov konservatorov; v 1887 -  1891  gg.  -  ministr  po
delam Irlandii; v 1902-1905 gg. - prem'er-ministr.
     CHemberlen,  Dzhozef  (1836-1914)  -  anglijskij  politicheskij   deyatel',
ideolog britanskogo imperializma.  V  1895  -  1903  gg.-  ministr  kolonij;
provodil politiku imperialisticheskoj ekspansii.
     ...i teper', kogda YUzhnaya Afrika poraboshchena i poverzhena v prah...-  Rech'
idet  ob  anglo-burskoj  vojne  1899-1902  gg.  V  rezul'tate  etoj   vojny,
razvyazannoj  imperialistami   Velikobritanii,   yuzhnoafrikanskie   respubliki
Oranzhevaya i Transvaal' byli prevrashcheny v anglijskie kolonii.
     Makedoniya. - V nachale XX v. v etoj istoricheskoj oblasti,  raspolozhennoj
v     central'noj     chasti     Balkanskogo      poluostrova,      podnyalos'
nacional'no-osvoboditel'noe dvizhenie protiv tureckogo iga.
     Bobrikov N. I. (1839 -1904) - general-gubernator Finlyandii, kotoruyu  on
stremilsya rusificirovat', izvesten svoimi zhestokostyami. 3 iyunya 1904  g.  byl
ubit finskim terroristom E. SHaumanom.
     Abdul Proklyatyj - Abdul-Hamid II (1842 - 1918), tureckij sultan (1876 -
1909). Svoej politikoj ugneteniya narodov Osmanskoj imperii, i v  osobennosti
reznej armyan, Abdul-Hamid II zasluzhil prozvishche krovavogo sultana.
     |benezer, Govard (1850 - 1928) -  osnovatel'  anglijskogo  dvizheniya  za
sozdanie "gorodov-sadov". V svoej knige "Zavtra" (1898) on  vydvinul  proekt
sozdaniya  gorodov,  kotorye  sami  by  udovletvoryali  svoi   potrebnosti   v
sel'skohozyajstvennyh produktah.
     Nacional'naya   liga   -   nacionalisticheskaya   organizaciya   irlandskoj
liberal'noj burzhuazii, sozdannaya v 1881 g. posle zapreshcheniya Zemel'noj  ligi,
osnovannoj v 1879 g. dlya zashchity ekonomicheskih interesov irlandskih krest'yan.
V programme Nacional'noj ligi agrarnye trebovaniya byli otodvinuty na  zadnij
plan, a osnovnoe vnimanie sosredotocheno  na  bor'be  za  pravo  Irlandii  na
samoupravlenie.  V  90-e  gg.  XIX   v.   deyatel'nost'   Nacional'noj   ligi
prekratilas'.
     Kohinhina - tak evropejskie kolonizatory nazyvali yuzhnuyu chast' V'etnama.
     ...billej ob otmene konstitucionnyh garantij.- V 1880 g.  pravitel'stvo
Gladstona, stremyas' predostavit' anglijskoj ispolnitel'noj vlasti v Irlandii
vozmozhnost' primenyat' eshche bolee surovye  mery  dlya  podavleniya  uchastivshihsya
agrarnyh  volnenij,  provelo  v  palate  obshchin  bill'  o  vremennoj   otmene
konstitucionnyh  garantij.  Pozzhe  byl  izdan   eshche   celyj   ryad   podobnyh
postanovlenij.
     Osnovnoe naselenie v Irlandii... s  temi  zhe  samymi  zavoevatelyami.  -
Territoriya Velikobritanii podvergalas' neodnokratnym zavoevaniyam: v I v.  do
n. e. i v I v. n. e. Velikobritaniya byla zavoevana Rimom;  v  V  -VI  vv.  -
germanskimi plemenami anglov, saksov i yutov; v VII -IX vv. - skandinavami; v
XI v. - normannami.
     SHon Van Vaht -  nazvanie  irlandskoj  revolyucionnoj  pesni  1798  goda,
oznachayushchee "Starushka", odno iz allegoricheskih nazvanij Irlandii.
     "Ketlin ni Hulien" - p'esa  irlandskogo  poeta  Uil'yama  Batlera  Jitsa
(vpervye ispolnyalas' v 1902 g.), v kotoroj avtorom dan  simvolicheskij  obraz
Irlandii.
     Gomrul' - burzhuazno-liberal'naya  programma  samoupravleniya  Irlandii  v
ramkah Britanskoj imperii. Trebovanie  gomrulya  bylo  vydvinuto  v  1870  g.
Associaciej mestnogo samoupravleniya Irlandii.
     Donnibruk - derevnya v grafstve Dublin (Irlandiya), v kotoroj do serediny
XIX v. provodilas' yarmarka. Slovo "Donnibruk"  upotreblyaetsya  v  Irlandii  i
Anglii kak sinonim shumnogo i besporyadochnogo sborishcha.
     Zelenyj flag - irlandskij flag.
     Esli vy zahotite  skazat'  Nore  derzost',  nazovite  ee  papistkoj...-
Papisty - storonniki papy rimskogo, inache - katoliki. V Irlandii  katolicizm
rasprostranen glavnym obrazom  sredi  prostogo  naroda,  znachitel'naya  chast'
vysshih klassov, osobenno  v  Severnoj  Irlandii,  prinadlezhit  k  irlandskoj
protestantskoj cerkvi.
     Mejnutskij  kolledzh  -  katolicheskij  kolledzh  v  nebol'shom  irlandskom
gorodke Mejnut; osnovan v 1795  g.  i  yavlyaetsya  glavnym  mestom  podgotovki
irlandskih katolicheskih svyashchennikov.
     |to opisano u Merreya.- Imeetsya v vidu izvestnaya seriya putevoditelej dlya
puteshestvennikov Dzhona Merreya (1808 - 1892).
     Fin-Mak-Kul - legendarnyj geroj gell'skogo fol'klora, zashchitnik Irlandii
ot inozemnyh zavoevatelej.
     Bosket - gruppa derev'ev, nebol'shaya roshcha.
     Dublinskij Zamok - Sooruzhen v  XIII  v.  kak  opornaya  baza  anglijskih
feodalov,  zahvativshih  Dublin;  pozdnee  zdes'  pomeshchalis'  vysshie   organy
anglijskoj vlasti v Irlandii. Dublinskij Zamok stal dlya  irlandskogo  naroda
simvolom nacional'nogo ugneteniya.
     Uajtchepel'skij akcent - evrejskij akcent; Uajtchepel' - odin iz  rajonov
Londona, naselennyj preimushchestvenno evrejskoj bednotoj.
     Fenii - irlandskie melkoburzhuaznye  revolyucionery-respublikancy,  chleny
"Irlandskogo respublikanskogo bratstva", osnovannogo v 1858 g.; borolis'  za
otdelenie Irlandii  ot  Anglii.  Vosstanie,  podnyatoe  feniyami  v  1867  g.,
poterpelo porazhenie.
     Irlandskaya cerkov' - episkopal'naya protestantskaya cerkov'  v  Irlandii;
byla cerkov'yu neznachitel'nogo men'shinstva irlandskogo naseleniya. V  1869  g.
Gladston provel v Irlandii otdelenie cerkvi ot gosudarstva.
     Vojna protiv desyatiny - bor'ba irlandskih krest'yan v 1831 - 1834 gg. za
otmenu cerkovnoj desyatiny.
     YUnion  Dzhek  -  nacional'nyj  flag  Soedinennogo  korolevstva  (Anglii,
SHotlandii i Irlandii).
     ...kogda prishla vest' o pobede pri  Vaterloo...  -  Izvestie  o  pobede
anglo-prusskih vojsk nad Napoleonom vblizi seleniya Vaterloo  (18  iyunya  1815
g.) bylo vstrecheno v Londone s bol'shim  entuziazmom,  nashedshim  otrazhenie  v
memuarnoj literature teh let.
     Iomeny - zazhitochnye i srednie krest'yane v Anglii v XIV -  XVIII  vv.  V
rezul'tate ogorazhivanij - sgona krest'yan s  zemli  -  k  seredine  XVIII  v.
iomeny  kak  social'nyj  sloj  polnost'yu  ischezli  i  tak   stali   nazyvat'
fermerov-arendatorov.
     Oranzhisty -  nazvanie  storonnikov  dinastii  Oranskih.  V  Irlandii  -
reakcionnaya politicheskaya organizaciya, sozdannaya protestantami v  1795  g.  v
celyah ukrepleniya gospodstva Anglii i podavleniya nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya. Soyuz oranzhistov byl  formal'no  likvidirovan  v  1832  g.,  odnako
oranzhisty prodolzhali svoyu deyatel'nost'  v  nachale  XX  v.,  vystupaya  protiv
gomrulya.
     Peddi - prenebrezhitel'noe prozvishche irlandca.
     ...vasha  kompaniya  galdit  v  Vestminstere...  -  Rech'  idet  o  gruppe
irlandskih deputatov-nacionalistov v anglijskom parlamente.
     Irlandiya zabyla smeh s togo dnya, kak vse ee nadezhdy byli  pohoroneny  v
mogile  Gladstona.  -  Brodbent  schitaet  Gladstona   zashchitnikom   interesov
Irlandii, hotya zakonoproekt o gomrule, kotoryj Gladston vnes v parlament eshche
v   1886   g.,   fakticheski   byl   napravlen   na   raskol   i   oslablenie
nacional'no-osvoboditel'nogo  dvizheniya  v   Irlandii   i   ne   imel   cel'yu
predostavit' ej nezavisimost'.  Zakonoproekt  predusmatrival  sohranenie  za
britanskim parlamentom nrava nakladyvat' zaprety  na  vse  akty  irlandskogo
parlamenta i ostavlyal ispolnitel'nuyu vlast' v rukah naznachaemogo  britanskoj
koronoj lorda-namestnika.
     |rin - poeticheskoe nazvanie Irlandii.
     Ariya  iz  offenbahovskogo  "Vittingtona".  -  Rech'  idet  ob   operette
francuzskogo kompozitora ZHaka Offenbaha (1819 - 1880) "Dik Vittington i  ego
kot" (1874).
     Mojla - reka na yuge Irlandii.
     Raskin, Dzhon (IS 19 -1900) - anglijskij pisatel',  kritik  i  hudozhnik.
Kritikoval kapitalisticheskuyu civilizaciyu i prishel  k  social'no-politicheskoj
utopii; on schital vozmozhnym preodolenie urodstv burzhuaznogo  obshchestva  putem
hudozhestvennogo i  nravstvennogo  vospitaniya  cheloveka  v  duhe  "religii  i
krasoty".
     Opyat' kak v Ballihuli.- Pogovorka, oznachayushchaya:  ssorit'sya,  shumet'  (ot
nazvaniya irlandskoj derevni Ballihuli, zhiteli kotoroj  budto  by  otlichalis'
neuzhivchivym nravom).



Last-modified: Sat, 05 Jan 2002 08:29:02 GMT
Ocenite etot tekst: