mozhet li on imet' udovol'stvie tancevat' s nej segodnya. |toj formy obrashcheniya on nikogda ne menyal. K ego udivleniyu, ona predlozhila emu "vtoroj dobavochnyj tanec". On poklonilsya. Sejchas zhe k Alise podoshel molodoj chelovek i, zayaviv, chto teper', kazhetsya, ego ochered', uvel ee s soboj. Lyucian snishoditel'no ulybnulsya, podumav, chto hotya manery Alisy byli udivitel'no horoshi, prinimaya vo vnimanie ee prezhnyuyu zhizn', odnako inogda v nih proskal'zyvaet bolee nizkij ton, chem tot, kotoryj, po ego mneniyu, emu udavalos' sohranit' v svoem sobstvennom povedenii. Kogda nastupila ego ochered', oni sdelali dva tura po komnate pod zvuki val'sa, razygryvaemogo taperom, i zatem ostanovilis'. Alisa predpochitala ogranichivat'sya etimi dvumya turami, kogda val'sirovala s Lyucianom. On sprosil ee, slyshala li ona chto-nibud' o Lidii. - Vy vsegda zadaete mne etot vopros, - vozrazila Alisa. - Lidiya pishet tol'ko togda, kogda ej neobhodimo soobshchit' chto-nibud' delovoe; da i to ona prisylaet lish' neskol'ko strok. - Vy pravy. No s teh por, kak my s nej rasstalis', u nee moglo najtis' chto-nibud' delovoe. - U nee ne nashlos' nichego delovogo, - otvetila Alisa, razdrazhennaya ego lukavoj usmeshkoj. - Ej bylo by priyatno uslyshat', chto mne udalos' nakonec osvobodit' villu na vyazovoj allee ot arendatorov. - YA dumala, chto oni davno uzhe uehali, - ravnodushno proiznesla Alisa. - Proshel mesyac s lishnim, kak ih uzhe net tam. Vsya trudnost' zaklyuchalas' v tom, chtoby zastavit' ih zabrat' svoe imushchestvo. Kak by to ni bylo, my teper' osvobodilis'. Edinstvennoj veshch'yu, napominayushchej ob ih prebyvanii, yavlyaetsya Bibliya, polovina listov kotoroj vyrvany, a ostal'nye ischercheny usloviyami razlichnyh pari, receptami potogonnyh sredstv i drugih medikamentov, a takzhe celoj massoj neponyatnyh zametok. Odna iz nahodyashchihsya v knige nadpisej, vycvetshaya ot vremeni, glasit: "Robertu Mellishu ot ego lyubyashchej materi, s glubokoj nadezhdoj, chto on pojdet po putyam, ukazannym v etoj Knige". YA boyus', chto nadezhda ne vpolne opravdalas'. - Kak gadko bylo s ego storony razorvat' Bibliyu, - torzhestvenno proiznesla Alisa. No sejchas zhe, vsled za etim, rassmeyalas' i skazala: - YA znayu, mne ne sledovalo by smeyat'sya, no ya nichego ne mogu podelat' s soboj. - |tot sluchaj proizvodit na menya skoree trogatel'noe vpechatlenie, - proiznes Lyucian, kotoryj lyubil pokazat', chto on ne lishen chuvstvitel'nosti. - Mozhno zhivo voobrazit' sebe veru etoj bednoj zhenshchiny v budushchee svoego syna. Esli by tol'ko ona smogla predvidet', kak malo opravdyvayutsya ee nadezhdy! - Nadpisi na knigah podobny nadpisyam nadgrobnyh pamyatnikov, - prezritel'no zametila Alisa. - V sushchnosti oni ne imeyut nikakogo znacheniya. - YA ochen' rad, chto u etih lyudej net bol'she predloga hodit' v Uilstoken. Bol'shim neschast'em bylo, chto Lidiya poznakomilas' s odnim iz nih. - Vy uzhe govorili ob etom mnogo raz, - vyzyvayushche proiznesla Alisa. - Mozhno podumat', chto vy zaviduete bednomu bokseru. Lyucian pokrasnel do kornej volos. Alisa zatrepetala ot svoej smelosti, no ne opustila glaz. - Poistine, eto slishkom nelepoe predpolozhenie, - skazal on, skryvaya smushchenie pod bezzabotnym vidom, sovershenno chuzhdym ego obychnym maneram. - V chem ya mogu zavidovat' emu, miss Goff? - |to luchshe vsego izvestno vam samim. Lyucian ponyal, chto v Alise proizoshla kakaya-to peremena i chto v razgovorah s nej on poteryal pod nogami pochvu. Ego oskorblennoe samolyubie v etot mig vytravilo, podobno edkoj kislote, prezhnee vpechatlenie o nej, kak o horosho vospitannoj i dostojnoj uvazheniya molodoj zhenshchine. Pered nim byla izbalovannaya krasavica. I tak kak emu voobshche nravilis' ne te zhenshchiny, povedenie kotoryh sootvetstvovalo ego mneniyu o blagopristojnosti, eta peremena byla daleko ne k hudshemu dlya Alisy. On ne mog prostit' ej tol'ko poslednego zamechaniya, hotya postaralsya ne dat' ej zametit', kak bol'no ono ukololo ego. - YA boyus', chto budu predstavlyat' soboj ochen' zhalkuyu figuru pri vstreche so svoim sopernikom, - skazal on, ulybayas'. - Vyzovite ego na duel' i zastrelite ego, - veselo proiznesla Alisa. - Ves'ma veroyatno, chto on ne umeet obrashchat'sya s pistoletom. On opyat' ulybnulsya; no esli by Alisa znala, naskol'ko ser'ezno on obdumyval ee predlozhenie, poka ne otbrosil ego, kak nepodhodyashchee. Pustit' pulyu v Keshelya yavlyalos' dlya nego skoree roskosh'yu, kotoruyu on ne mog pozvolit' sebe, chem prestupleniem. Alisa zhe byla vpolne udovletvorena tem, chto s etim Uebberom, na kotorogo ona potratila tak mnogo nezasluzhennogo uvazheniya, mozhno obrashchat'sya stol' zhe nebrezhno, kak s poklonnikami v Uilstokene. - Stranno, - proiznesla ona, podrazhaya zadumchivoj manere Lidii, chto takoj obyknovennyj chelovek okazalsya privlekatel'nym dlya Lidii. I eto vovse ne ottogo, chto on izyashchen. Ee ni na minutu ne interesuet eta storona. YA dumayu, chto ona ne posmotrela by lishnij raz dazhe na samogo krasivogo cheloveka v Londone, do takoj stepeni ej vazhna v cheloveke tol'ko ego duhovnaya sut'. I vse-taki ona nahodila udovol'stvie v razgovorah s nim. - O, eto oshibka! Lidiya zastavlyaet dumat', chto ona gluboko interesuetsya chelovekom, s kotorym ej sluchajno prishlos' razgovarivat'; no eto tol'ko manera. Pod nej rovno nichego ne kroetsya. - YA horosho znayu etu ee chertu. No zdes' bylo sovsem drugoe. Lyucian s uprekom pokachal golovoj. - YA ne mogu shutit' v takih ser'eznyh delah, - skazal on, reshiv sdelat' popytku vosstanovit' svoe dostoinstvo v glazah Alisy. - YA dumayu, miss Goff, chto vy edva li ponimaete, naskol'ko nelepo podobnoe predpolozhenie. V Evrope malo najdetsya znatnyh lyudej, s kotorymi moya kuzina ne byla by lichno znakoma. Ochen' molodaya devushka, kotoraya eshche malo znaet svet, mogla byt' obmanuta vneshnost'yu takogo cheloveka, kak Bajron. ZHenshchina privykshaya k obshchestvu, ne mozhet sdelat' takoj oshibki. Net somneniya, chto vul'garnost' i neuklyuzhie lyubeznosti etogo cheloveka zabavlyali ee nekotoroe vremya, odnako... - No pochemu zhe togda ona priglasila ego poseshchat' ee "pyatnicy"? - |to ne chto inoe, kak prostaya lyubeznost' s ee storony. Prostaya blagodarnost' za to, chto on pomog ej vyputat'sya iz zatrudnitel'nogo polozheniya. - V takom sluchae, ona mogla by ravnym obrazom priglasit' i polismena naveshchat' ee. YA ne mogu poverit', chtoby eto byla tol'ko lyubeznost'. Lyucian v etu minutu nenavidel Alisu. - Mne ochen' zhal', chto vy schitaete podobnuyu veshch' vozmozhnoj, - proiznes on. - Ne sdelat' li nam eshche odin tur val'sa? Alise trudno bylo vynesti namek na to, chto ona eshche nedostatochno ponimaet svetskuyu zhizn' i ne vidit propasti mezhdu Lidiej i Keshelem. - Konechno, ya ponimayu, chto eto nevozmozhno, - vozrazila ona. - No ya podozrevala zdes' sovsem druguyu prichinu. Lyucian, ne smeya vyvesti iz ee slov, chto imenno imelos' v vidu, dumal najti vyhod iz nepriyatnogo razgovora v val'sirovanii. No vo vremya val'sa ona posovetovala emu vzyat' neskol'ko urokov tancev u odnoj uchitel'nicy, iskusnoj v obuchenii dzhentl'menov tomu, chto nazyvayut izyashchnoj maneroj tancevat'. |ta vyhodka vnesla v ih besedu takoj holod, chto Alisa, boyas', chtoby ee novaya teoriya povedeniya ne zavela slishkom daleko, izmenila ton i vyrazila udivlenie toj masse raznoobraznoj raboty, kotoruyu Lyucian vypolnyal na Dauning-strit. On prinyal kompliment s polnoj ser'eznost'yu, ostaviv ee v ubezhdenii, chto primirenie sostoyalos'. No eto ne bylo tak na samom dele. Ona nichego ne smyslila v politike ili obshchestvennoj rabote, i on ponimal neiskrennost' ee horosho razygrannogo udivleniya; k tomu zhe on nahodil vpolne estestvennym, chto ona s pochteniem otnositsya k ego sposobnostyam iz-za glubokogo nevezhestva v delah. A to, chto ona schitala ego nastol'ko melochnym, chtoby zavidovat' bokseru, i nahodila ego maneru tancevat' lishennoj izyashchestva - slovno zanoza vonzilas' v dushu. Posle etogo tanca Alisa mnogo dumala o Lyuciane, a takzhe o tom sposobe, kakim v obshchestve ustraivalis' braki. Prezhde chem miss Keru vzyala ee v kompan'onki, ona chasto s gorech'yu zadumyvalas' o svoej sud'be. Vse izyashchnye molodye lyudi vrashchalis' v krugah, popast' v kotorye guvernantka ne imela nikakih shansov. Vojti v bolee blizkie otnosheniya ona mogla tol'ko s korennymi obitatelyami Uilstokena, na kotoryh ona smotrela, kak na zhalkih provincialov, i sredi kotoryh dazhe Uolles Parker kazalsya dzhentl'menom i vydelyalsya kak manerami, tak i uchenost'yu. Teper' zhe, kogda ona sdelalas' obshchepriznannoj krasavicej v tom kruzhke, kotoryj edva li prinyal by v svoyu sredu Uollesa Parkera, ona sdelala otkrytie, chto vse izyashchnye molodye lyudi byli mladshimi synov'yami v svoih semejstvah, vse otlichalis' bezdenezhnost'yu i rastochitel'nost'yu, i, hotya oni daleko prevoshodili Lyuciana Uebbera v umenii tancevat', odnako na nih nel'zya bylo smotret', kak na lyudej, s kotorymi stoit ustraivat' obshchij domashnij ochag. Alisa dostatochno ispytala uzhe tyagostej i zabot, svyazannyh s bednost'yu; s ideal'nymi molodymi lyud'mi ona vstrechalas' tol'ko v romanah i nikogda ser'ezno ne schitala, chto oni vozmozhny v dejstvitel'noj zhizni. Ona ne imela eshche nikakogo predstavleniya o tom, v chem zaklyuchaetsya uzhas sovmestnoj zhizni s lyud'mi nizmennogo obraza myslej, no ochen' horosho ponimala vsyu tyazhest' nedostatka deneg. Nel'zya skazat', chtoby ona ravnodushno otnosilas' k voprosu chestnosti: nichto ne moglo by zastavit' ee soedinit' svoyu sud'bu s samym bogatym iz bogachej, esli by ona schitala ego beznravstvennym. Ona stremilas' vyjti zamuzh za cheloveka s den'gami, s obshchestvennym polozheniem i s horoshim harakterom; no v to zhe vremya ej hotelos', chtoby takoj chelovek byl molod i imel krasivuyu naruzhnost'. No cheloveka, udovletvoryayushchego vsem etim trebovaniyam, ne yavilos' na ee gorizonte. Vse krasivye, galantnye, horosho vospitannye molodye lyudi byli po ushi v dolgah, tak kak zhili vyshe svoih dohodov, eshche men'shih, chem te, kotorymi prel'shchal ee Uolles Parker. Bogatye i titulovannye nasledniki nastol'ko zhe stoyali nizhe Parkera po naruzhnosti i umeniyu derzhat' sebya, naskol'ko oni ustupali emu i v uchenosti. Krome togo, ni odin chelovek, skol'ko-nibud' udovletvoryayushchij vsem ee trebovaniyam, eshche ne vykazal ni malejshego zhelaniya vlyubit'sya v nee. V odno prekrasnoe iyul'skoe utro Alisa v soprovozhdenii gruma otpravilas' v park verhom na loshadi. Utro dyshalo svezhest'yu, i vsadniki, i loshadi naslazhdalis' dushistoj, bodryashchej prohladoj. V parke ne bylo vidno ni odnogo skuchayushchego dzhentl'mena, lenivo boltayushchego, razvalivshis' v karete, ne bylo takzhe razdrazhennyh zritelej, kotorye, sidya na stul'yah, zavidovali by emu. Alisa, prekrasnaya naezdnica, - chego nel'zya bylo ozhidat' ot nee, poskol'ku verhovoj ezdoj ona zanyalas' nedavno, chuvstvovala sebya v sedle prevoshodno. Ona uzhe proskakala legkim galopom ot Kornera do Serpentina, kak vdrug uvidela Uollesa Parkera, priblizhayushchegosya k nej verhom na bol'shoj beloj loshadi. - Kak pozhivaete, Alisa? - voskliknul on, iskusno zastavlyaya svoyu loshad' garcevat' i snimaya v to zhe vremya shlyapu so vsej galantnost'yu, kakuyu on predpolagal v etom sluchae u aristokrata. - Bozhe moj! - voskliknula Alisa, zabyv v poryve udivleniya o prilichiyah. - Kak vy popali syuda? I gde, radi vsego svyatogo, dostali vy etu loshad'? - YA dumayu, Alisa, - proiznes Parker, dovol'nyj proizvedennym vpechatleniem, - chto yavilsya syuda za tem zhe, za chem i vy - chtoby naslazhdat'sya prekrasnym utrom. CHto kasaetsya etogo Rossinanta, to ya nanyal ego. A eta ryzhaya loshad' - vasha? Prostite za neskromnost' voprosa. - Net, - otvetila Alisa, slegka pokrasnev. - YA nikak ne ozhidala, chto vstrechu vas zdes'. - O, vo vremya sezona ya vsegda byvayu zdes' na progulkah. No vy pravy, god tomu nazad vstretit'sya zdes' bylo by dlya nas sovershenno neveroyatno. - Alisa ponyala, chto chem dal'she, tem nepriyatnee budet dlya nee razgovor. Poetomu ona peremenila temu. - Vy byli v Uilstokene s teh por, kak ya poslednij raz videla vas? - Da. YA byvayu tam po krajnej mere raz v nedelyu. - Raz v nedelyu! Dzhenet nichego ne govorila mne ob etom. Lukavoe vyrazhenie Parkera davalo ponyat', chto on ne hochet srazu otkryvat' prichinu etogo. Alisa chuvstvovala sebya zadetoj, no ne snizoshla do rassprosov. Parker prodolzhal: - Kak pozhivaet miss Sinij chulok? - YA ne znayu nikogo, kto by nosil podobnoe imya. - Vy horosho znaete, o kom ya govoryu. YA govoryu o vashej pokrovitel'nice - miss Keru. Alisa vspyhnula. - Vy nevynosimo derzki, Uolles, - proiznesla ona, hvatayas' za svoj hlyst. - Kak vy smeete nazyvat' miss Keru moej pokrovitel'nicej? Uolles vnezapno prinyal torzhestvenno-pechal'nyj vid. - YA ne znal, chto vam nepriyatno napominanie o vsem tom, chem vy obyazany ej, - skazal on. - Dzhenet nikogda ne otzyvaetsya o nej nepriyaznenno, hotya miss Keru nichego dlya nee ne sdelala. - YA ne otzyvayus' o nej nepriyaznenno, - protestuyushche voskliknula Alisa, sderzhivaya slezy. - No vot v chem ya uverena: vy ne perestaete durno otzyvat'sya obo mne tam, doma. - |to tol'ko dokazyvaet, chto vy ploho ponimaete moj harakter. YA vsegda starayus' otyskivat' dlya vas opravdanie. - Opravdanie - no v chem zhe? CHto takogo ya sdelala? CHto vy hotite etim skazat'? - O, rovno nichego, esli i vy ni na chto ne namekaete. Iz vashih opravdanij ya zaklyuchil, chto vy chuvstvuete sebya nepravoj. - YA vovse ne opravdyvalas'. Ne smejte bol'she govorit' mne podobnye veshchi, Uolles! - YA vsegda vash pokornyj sluga, - vozrazil on s vezhlivoj ironiej. Ona pritvorilas', chto ne slyshit ego, i hlystom zastavila svoyu loshad' pustit'sya rys'yu. Tak kak belaya loshad' ne byla rysakom, Parker posledoval za Alisoj tyazhelym galopom. Ot straha, chto on delaet ee smeshnoj, Alisa zamedlila hod, i belyj kon' takzhe pereshel na tihij beg, otmechaya kazhdyj svoj shag pokachivaniem dlinnogo hvosta i grivy. - Mne nado chto-to skazat' vam, - proiznes nakonec Parker. Alisa ne udostoila ego otvetom. - YA dumayu, chto luchshe srazu skazat' vam obo vsem, - prodolzhal on. - Delo v tom, chto ya hochu zhenit'sya na Dzhenet. - Dzhenet ne hochet etogo, - bystro vozrazila Alisa... Parker samodovol'no ulybnulsya i proiznes: - YA ne dumayu, chtoby u nee nashlos' ser'eznoe vozrazhenie protiv etogo, esli vy dadite ej ponyat', chto mezhdu nami vse koncheno. - CHto imenno koncheno mezhdu nami? - Nu, esli vy predpochitaete inache osvetit' delo i hotite etim skazat', chto mezhdu nami nikogda nichego ne bylo, - pust' budet tak. No Dzhenet uverena, chto my byli obrucheny. Tak dumali i mnogie drugie lyudi, poka vy ne pustilis' v svet. - YA ne v silah zapretit' drugim lyudyam dumat' vse, chto im ugodno. - I vse oni znayut, chto, po krajnej mere, ya byl gotov chestno vypolnit' svoyu rol' v prinyatom na sebya obyazatel'stve. - Uolles, - proiznesla Alisa, vnezapno izmeniv ton, - ya dumayu, chto nam luchshe budet sejchas rasstat'sya. Mne nelovko ehat' s vami po parku, kogda so mnoj net nikogo, krome gruma. - Kak vam budet ugodno, - holodno proiznes on, ostanavlivayas'. - Mogu ya soobshchit' Dzhenet, chto vy zhelaete ee braka so mnoj? - Ni v koem sluchae. YA vovse ne zhelayu, chtoby kto by to ni bylo vyhodil za vas zamuzh, a tem bolee moya rodnaya sestra. Dzhenet zasluzhivaet luchshego zheniha. - YA sovershenno soglasen s vami, hotya ne ponimayu, k chemu vy klonite. Naskol'ko ya ponimayu vas, vy ne hotite ni sami vyhodit' za menya zamuzh - zamet'te, ya vse eshche soglasen vypolnit' svoe obyazatel'stvo, - ni pozvolit' drugoj devushke byt' moej. Ne tak li? - Vy mozhete skazat' Dzhenet, - goryacho proiznesla Alisa s pylayushchim licom, - chto esli by my - vy i ya - byli osuzhdeny vechno zhit' vmeste na pustynnom ostrove... Net, ya napishu ej. |to budet samoe luchshee. Do svidaniya! Parker, do toj minuty sohranyavshij polnuyu nevozmutimost', proyavil bespokojstvo. - YA proshu vas, Alisa, - trevozhno skazal on, - ne govorit' ej pro menya nichego durnogo. Ved' vy ne mozhete, ne otstupaya ot istiny, skazat' pro menya chto-libo durnoe. - Vy dejstvitel'no lyubite Dzhenet? - sprosila Alisa tonom somneniya. - Kto dal vam pravo somnevat'sya v etom? - negoduyushche proiznes on. - Dzhenet vo vseh otnosheniyah prevoshodnaya devushka. - YA vsegda govorila to zhe samoe, - zametila Alisa, slegka rasserzhennaya, chto drugoj chelovek predupredil ee v etoj pohvale. - YA napishu ej vsyu pravdu, chto mezhdu mnoyu i vami nikogda nichego ne bylo, krome togo, chto obyknovenno byvaet mezhdu kuzenami i kuzinami i chto s moej storony nichego bol'she i ne moglo byt'. Teper' ya dolzhna uehat'. Voobrazhayu, chto dumaet o nas moj grum. - Mne budet ochen' zhal', esli eto unizit vas v ego mnenii, - zloradno proiznes Parker. - Do svidaniya, Alisa. Proiznesya eti slova nebrezhnym tonom, on dernul svoyu loshad', vzmahnul shlyapoj i poskakal proch'. On skazal nepravdu, chto u nego byla privychka katat'sya v etom parke kazhdoe leto. Tol'ko vchera on uznal ot Dzhenet, chto Alisa ezdit progulivat'sya zdes' verhom kazhdoe utro, posle chego on reshil vstretit'sya s Alisoj v odinakovyh usloviyah; po ego mneniyu, dzhentl'men, edushchij verhom na beloj loshadi po doroge okolo Serpentina, ne predstavlyal slishkom bol'shogo kontrasta s vozmozhnymi sputnikami Alisy, kak by vysoko ni bylo ih obshchestvennoe polozhenie. CHto kasaetsya Alisy, to napominanie Parkera o tom, chto miss Keru byla ee patronessoj, ognem gorelo v grudi. Poskoree obespechit' sebe nezavisimoe polozhenie bylo krajne neobhodimo. A tak kak edinstvennym sposobom dostignut' nezavisimosti dlya nee byl brak, ona reshila vyjti zamuzh za pervogo vstrechnogo cheloveka, kakov by ni byl ego vozrast, naruzhnost' i harakter, esli tol'ko on budet v sostoyanii dostavit' ej takoe zhe polozhenie, kak u miss Keru, v tom malen'kom mire, privychki i obychai kotorogo Alisa nedavno usvoila. 12 V nachale oseni Alisa otpravilas' v SHotlandiyu, gde nachalsya ohotnichij sezon, a Lidiya v eto vremya zhila v Uilstokene, prigotovlyaya k pechati pis'ma i memuary svoego otca. Snachala ej bylo neuyutno v zamke, gde vse komnaty byli bezvkusno ekzotichny: to so svodchatymi portikami, to v vide razzolochennyh galerej, to s tremya, to s shest'yu stenami, i ne bylo sredi nih ni odnogo uyutnogo rabochego kabineta s chetyr'mya uglami. Vse oni napominali skazochno-nelepye zaly iz "Tysyachi i odnoj nochi". U nih byl zhutkij vid. V poiskah udobnogo dlya raboty pomeshcheniya, ona ne raz ostanavlivalas' na mysli postroit' pavil'on s vidom na vyazovuyu alleyu. No rabochie, postoyanno snovavshie po etomu mestu, stali by meshat' ee zanyatiyam, poetomu ona ogranichilas' tem, chto prikazala prevratit' odnu iz kuhon' v biblioteku, otkuda, sidya za svoim pis'mennym stolom posredi komnaty, ona mogla videt' v odno iz okon vyazovuyu alleyu, a v drugoe - luga, les, bol'shuyu dorogu i kanal, za kotorym landshaft zamykalsya otdalennym zelenym holmom, gde obyknovenno paslis' ovcy. Drugie komnaty byli zanyaty dvumya sluzhankami, na obyazannostyah kotoryh lezhalo podmetat' i vytirat' pyl' v pomeshchenii, gotovit' zavtrak dlya miss Keru i hodit' s porucheniyami v zamok. V svobodnye ot zanyatij chasy oni sideli na otkrytom vozduhe i chihali romany. Posle togo, kak Lidiya prorabotala v etom ukromnom ugolke mesyaca dva, ee zhizn' do takoj stepeni napolnilas' vospominaniyami ob otce, chto tol'ko minuty razgovorov s prislugoj vozvrashchali ee k dejstvitel'nosti. Dvenadcatogo avgusta odna iz sluzhanok, Feba, voshla k nej i skazala: - Bashvil' prishel uznat', ne mozhet li on peregovorit' s vami, miss. Razreshite emu vojti? Pozvolenie bylo dano, i lakej voshel. Posle shvatki s Keshelem on ne mog uzhe vernut' svoe prezhnee samoobladanie. Pravda, ego manery i rech' byli tak zhe okrugleny i pochtitel'ny, kak i prezhde, no lico ne sohranyalo bol'she svoego nepokolebimogo tverdogo vyrazheniya. Teper' on prishel prosit' pozvoleniya otluchit'sya na posleobedennoe vremya. On redko prosil otpusk, i emu nikogda ne otkazyvali. - Segodnya po doroge bol'she dvizheniya, chem obyknovenno, - zametila Lidiya. - Vy ne znaete, otchego eto? - Net, sudarynya, - otvetil Bashvil', pokrasnev. - Obyknovenno s 12-go avgusta nachinaetsya ohota, - skazala ona, - no ya dumayu, chto edva li v etom prichina skopleniya naroda. Net li po sosedstvu begov, yarmarki ili chego-nibud' v etom rode? - Naskol'ko mne izvestno, net, sudarynya. Lidiya snova pogruzilas' v svoyu rabotu i vskore zabyla o privlekshem ee vnimanie neobyknovennom ozhivlenii na doroge. Bashvil' vernulsya v zamok i, prezhde chem otpravit'sya, naryadilsya tak, kak, po ego mneniyu, dolzhen byl naryadit'sya dzhentl'men, otdyhayushchij letom v derevne. Doobedennoe vremya proteklo sovershenno spokojno. Ne razdavalos' ni zvuka, za isklyucheniem skripa pera Lidii, tikan'ya ee lyubimyh chasov, imevshih formu chelovecheskogo cherepa, priglushennogo stuka posudy na kuhne da golosov ptic i sluzhanok, donosivshihsya snaruzhi. Kogda nastupilo vremya zavtraka, Lidiya prervala rabotu, chtoby vzglyanut' na chasy, i konchikom pera smahnula pylinku s tetradi memuarov. Zatem ona brosila rasseyannyj vzglyad v okno na vershiny vyazov, sredi kotoryh ona kogda-to uzrela lesnogo boga. Na etot raz ona uvidela tam polismena. Ne verya glazam, ona vzglyanula eshche raz: dejstvitel'no, tam stoyal, ostorozhno oglyadyvayas', chernoborodyj chelovek v kaske, vydelyavshijsya temnym pyatnom na fone osennej zeleni; Lidiya prizvala Febu i prikazala ej sprosit' u policejskogo, chto emu nado. Devushka bystro vernulas', edva perevodya dyhanie, i soobshchila, chto bolee dyuzhiny konsteblej skryvayutsya za derev'yami i chto odin iz nih, k kotoromu ona obratilas' s voprosom, nichego ej na eto ne otvetil, no stal rassprashivat' ee, skol'ko vorot v parke, vsegda li oni zaperty i mnogo li ona videla v okrestnosti lyudej. Ona byla uverena, chto poblizosti soversheno prestuplenie. Lidiya pozhala plechami i prikazala podavat' zavtrak, vo vremya kotorogo Feba to i delo vyglyadyvala v okna, zastavlyaya svoyu gospozhu napominat' ej o sleduyushchih blyudah. - Feba, - skazala Lidiya, kogda tarelki byli ubrany, - vy mozhete pojti k storozhke u vorot parka i sprosit', zachem yavilis' k nam polismeny. No dal'she storozhki ne hodite. Postojte. Elena, kazhetsya, poshla v zamok? Feba s yavnoj neohotoj otvetila utverditel'no. - Nu, horosho, vy mozhete ne dozhidat'sya ee prihoda; no vozvrashchajtes' poskoree, mne mozhet chto-nibud' ponadobit'sya. - CHerez minutku ya budu zdes', miss, - otvetila Feba, ubegaya. Ostavshis' odna, Lidiya ne spesha vozobnovila svoyu rabotu, izredka otryvayas', chtoby brosit' vzglyad na sineyushchij vdali les, na stado ovec, razgulivayushchih po sklonu holma, ili na stayu ptic, proletayushchih nad vershinami vyazov. Neozhidanno rasseyannyj vzglyad ee upal na kakogo-to cheloveka, poluobnazhennogo, s temnym svertkom pod myshkoj, bystro promchavshegosya po dal'nej proseke. Lidiya podumala, chto, veroyatno, on byl potrevozhen vo vremya kupaniya v kanale i obratilsya v begstvo so svoim garderobom pod myshkoj. |to predpolozhenie zastavilo ee rassmeyat'sya; potom ona opyat' vernulas' k svoim rukopisyam. Vdrug snaruzhi poslyshalsya shum i razdalis' bystrye shagi. Zatem kto-to s siloj rvanul zadvizhku dveri - i Keshel' Bajron ostanovilsya u poroga komnaty, porazhennyj prisutstviem Lidii i peremenoj v obstanovke ego byvshego zhil'ya. S nim takzhe proizoshla strannaya peremena. Na nem byla matrosskaya kurtka, kotoraya, ochevidno, prinadlezhala ne emu, potomu chto edva dohodila do poyasa, a rukava ee byli tak korotki, chto obnazhali ruki pochti do loktej, obnaruzhivaya otsutstvie bel'ya. On byl v belyh korotkih bryukah, ispachkannyh glinoj i zelenymi travyanymi pyatnami. Vokrug ego talii byl obernut shirokij poyas iz krasnoj materii. Ot kolen i do noskov, kraya kotoryh sveshivalis' na botinki, byli vidny obnazhennye muskulistye nogi. Lico ego predstavlyalo soboj masku iz pota i pyli, krovi i cherno-sinih pyaten ot ushibov. Pod levym glazom vzduvalas' bagrovaya shishka, velichinoj s greckij oreh; skula pod etoj shishkoj i drugaya shcheka sil'no raspuhli; guba byla nadorvana s odnoj storony. SHlyapy na nem ne bylo, korotko ostrizhennye volosy torchali v storony, a ushi imeli takoj vid, slovno ih tol'ko chto naterli bumagoj dlya chistki mednoj posudy. V prodolzhenie neskol'kih sekund oni molcha smotreli drug na druga. Zatem Lidiya popytalas' chto-to skazat', no golos izmenil ej, i ona opustilas' v kreslo. - YA ne znal, chto vy zdes', - proiznes on hriplym, zadyhayushchimsya shepotom. - Za mnoj gnalas' policiya. YA borolsya v prodolzhenie chasa, a zatem probezhal bol'she mili; ya sovsem iznemogayu i ne mogu dal'she bezhat'. Pozvol'te mne spryatat'sya v zadnej komnate, a im skazhite, chto vy nikogo ne videli. Soglasny li vy na eto? - CHto takoe vy sdelali? - sprosila ona, s usiliem podaviv slabost' i vstavaya s kresla. - Nichego, - otvetil on, perevodya duh, prichem u nego vyrvalsya ston. - Prichina - moe remeslo. Vot i vse. - Pochemu policiya presleduet vas? Pochemu vy v takom uzhasnom vide? Pri etih slovah Keshel' zanervnichal. V kryshku stoyavshego na stole yashchika s pis'mennymi prinadlezhnostyami bylo vdelano zerkalo. On naklonilsya i s trevogoj vzglyanul na sebya, no, uvidev otrazhenie svoego lica, totchas uspokoilsya. - U menya vse v poryadke, - proiznes on. - Nikakogo znaka ne ostanetsya. |ta mysh', - on veselo ukazal na opuhol' pod glazom, - zavtra zhe ischeznet. Sobstvenno govorya, ya v dovol'no prilichnom vide. Uf! Tol'ko moe serdce vzdulos', kak u byka, posle etogo bega. - Vy prosite menya skryt' vas, - surovo proiznesla Lidiya, - no chto vy sdelali? Vy ubili kogo-nibud'? - Net, - voskliknul Keshel', - pytayas' ot udivleniya shiroko raskryt' glaza, prichem smog raskryt' tol'ko odin glaz, tak kak drugoj sovershenno emu ne povinovalsya. - YA skazal uzhe vam, chto vstupil pri publike v kulachnyj boj s odnim negodyaem, a eto presleduetsya zakonom. Spryach'te menya, esli ne hotite uvidet' menya v tyur'me! CHert by ego pobral! - s vnezapnym gnevom voskliknul on, vozvrashchayas' k ee voprosu. - Ubil!.. Ego ne ub'esh' i parovym molotom. S ravnym uspehom mozhno kolotit' po meshku s gvozdyami. I vse moi den'gi, vremya, trenirovka, rabota celogo dnya - vse propalo darom! - Idite, - proiznesla Lidiya s nevol'nym otvrashcheniem. - Idite, ya ne hochu znat', kakoj dorogoj vy pojdete. Kak osmelilis' vy prijti ko mne? CHerno-sinie pyatna na lice Keshelya pobeleli, i on opyat' nachal tyazhelo dyshat'. - Horosho, - proiznes on, - ya ujdu. Tol'ko na vashej konyushne ne najdetsya ni odnogo konyuha, kotoryj postupil by so mnoj tak, kak vy. Proiznosya eti slova, on otkryl bylo dver', no sejchas zhe nevol'no pritvoril ee opyat'. Lidiya vzglyanula v okno i uvidela tolpu polismenov i drugih lic, speshivshih syuda po vyazovoj allee. Keshel' brosil vokrug sebya rasteryannyj, polnyj otchayaniya vzglyad zagnannogo zverya. Lidiya ne smogla vynesti etogo vzglyada. - Skoree! - voskliknula ona, otkryvaya odnu iz vnutrennih dverej. - Idite tuda i sidite spokojno. - Keshel' s mrachnym vidom kolebalsya. Lidiya gnevno topnula nogoj. Togda on proskol'znul v sosednyuyu komnatu; ona zhe, zatvoriv dver', zanyala svoe mesto za pis'mennym stolom, ee serdce trepetalo ot vozbuzhdeniya, pohozhego na to, kakoe ona ispytyvala v rannem detstve, kogda sluchalos' skryvat' svoi malen'kie prestupnye tajny ot zorkoj nyan'ki. Topot i zvuk golosov za oknami mezh tem usililsya. Zatem razdalis' dva reshitel'nyh udara v dver'. - Vojdite, - proiznesla Lidiya takim spokojnym golosom, kakogo ona u sebya v podobnyh obstoyatel'stvah ne predpolagala. Polismen otvoril dver' i bystrym vzglyadom okinul komnatu. To, chto on uvidel, zastavilo ego popyatit'sya nazad i, iz uvazheniya k Lidii, prikosnut'sya k svoej kaske. Poka on raskryval rot, sobirayas' proiznesti pervoe slovo, Feba, vsya raskrasnevshayasya ot bystrogo bega, proskol'znula szadi nego i oskorblenno sprosila, chto emu zdes' nado. - Otojdite ot dveri, Feba, - skazala Lidiya. - Ostavajtes' zdes' so mnoyu, poka ya ne otpushchu vas, - pribavila ona, vidya, chto devushka napravilas' k vnutrennej dveri. - Teper', - proiznesla ona, vezhlivo povorachivayas' k polismenu, - rasskazhite v chem delo. - Proshu vas izvinit' menya, sudarynya, - uchtivo proiznes konstebl'. - Ne videli vy sluchajno, chtoby zdes' kto-nibud' probezhal pered vashimi oknami? - Vy podrazumevaete cheloveka, odetogo tol'ko napolovinu, s chernym syurtukom pod myshkoj? - sprosila Lidiya. - |to on samyj, miss, - otvetil polismen, ochen' zainteresovannyj. - Po kakoj doroge on poshel? - YA pokazhu vam, gde on probegal, - skazala Lidiya, vstavaya i podhodya k naruzhnoj dveri, za kotoroj ona uvidela tolpu krest'yan, okruzhivshih polismenov, i zahvachennyh poslednimi dvuh muzhchin. Odin iz etih plennikov byl Mellish (bez syurtuka), a drugoj - chelovek s kryuchkovatym nosom, takoj, kakih ona chasto videla na skachkah. Ona ukazala na proseku, gde dejstvitel'no videla bezhavshego Keshelya, i pochuvstvovala, chto etot obman slovno chto-to perevernul v serdce. No ton, kakim ona govorila, ne vnushil polismenam ni malejshego podozreniya. V eto vremya neskol'ko krest'yan vystupili vpered. Kazhdyj iz nih zayavil, chto on v tochnosti znaet, kuda napravilsya Keshel', posle togo, kak on peresek proseku. V to vremya, kak oni sporili mezhdu soboj, neskol'ko chelovek, pohozhih po naruzhnosti na kryuchkonosogo plennika, proskol'znuli v tolpu i ustremili vzory na policiyu s ploho skrytoj vrazhdebnost'yu. Vskore posle etogo poyavilsya drugoj otryad policii s novym plennikom. Vokrug nih takzhe sobralas' tolpa, sredi kotoroj byl i Bashvil'. - Vam luchshe vojti v dom, sudarynya, - proiznes odin iz polismenov, obrashchayas' k Lidii. - Nam pridetsya derzhat'sya vmeste, tak kak nas ochen' malo i my ne mozhem zagorodit' ot vas etogo cheloveka, videt' kotorogo vam vryad li budet priyatno. No Lidiya uzhe vzglyanula na nego i dogadalas', chto novyj plennik byl Paradiz, hotya lico ego bylo izuvecheno do neuznavaemosti. Ego kostyum byl pohozh na kostyum Keshelya, za isklyucheniem togo, chto poyasom emu sluzhil sinij platok s belymi krapinkami, a na plechah u nego byla staraya popona, skvoz' skladki kotoroj vidnelis' obnazhennye boka, okrashennye vo vse cveta, kakie tol'ko mogut byt' prichineny ushibami. CHto zhe kasaetsya ego lica, to nebol'shaya shchel' i dyra v komke bagrovogo myasa ukazyvali na prisutstvie glaza i rta; ostal'nyh chert nel'zya bylo razlichit'. Ochevidno, on eshche mog nemnogo videt', potomu chto podnyal svoyu raspuhshuyu ruku, chtoby popravit' poponu, a zatem sprosil hriplym golosom, s sil'no zatrudnennym dyhaniem, ne dast li ledi napit'sya bednomu borcu, kotoryj sdelal vse, chto mog, chtoby opravdat' doverie derzhavshih za nego pari. Kto-to iz prisutstvovavshih podal emu flyazhku, a Mellish vyzvalsya, pod usloviem, chtoby ego na minutu osvobodili, vlit' ee soderzhimoe v glotku Paradiza. Kak tol'ko vodka proshla skvoz' razduvshiesya guby, Paradiz sobralsya s silami i zakrichal vo ves' golos: - On poslal za policiej, potomu chto ne mog bol'she derzhat'sya. YA gotov prodolzhat' boks. Polismeny prikazali emu zamolchat' i stolpilis' vokrug, zakryvaya ego ot Lidii, kotoraya, ne vykazyvaya ni chuvstva zhalosti, ni otvrashcheniya, predlozhila polismenam otvesti izuvechennogo v zamok i tam okazat' pervuyu pomoshch'. Ona pribavila, chto tam mozhet podkrepit'sya i ves' otryad policii. Policejskij serzhant, kotoryj ochen' ustal i chuvstvoval sil'nuyu zhazhdu, pokolebalsya. Lidiya, zametiv eto, stala rasporyazhat'sya tak, kak budto eto bylo uzhe delom reshennym. - Bashvil', - skazala ona, - bud'te dobry pokazat' im, kuda oni dolzhny projti, i pozabot'tes', chtoby im dali vse neobhodimoe. - Kakoj-to vor ukral moj syurtuk, - mrachno skazal Mellish, obrashchayas' k Bashvilyu. - Esli vy odolzhite mne svoj, a eti pochtennye polismeny ne stashchat ego s moej spiny, ya vam vernu ego cherez den' ili dva. YA chestnyj chelovek i byl zdes' zhil'com u milostivejshej ledi. - Vashemu tovarishchu syurtuk eshche nuzhnee, chem vam, - strogo proiznes serzhant. - Byt' mozhet, najdetsya staryj kucherskij plashch ili chto-nibud' v etom rode. YA sam pozabotilsya by o tom, chtoby on byl vozvrashchen v celosti. Mne ochen' ne hotelos' by vesti etogo gospodina po derevne v odeyale, slovno dikogo indejca. - U menya est' takoj plashch, - skazal Bashvil'. - YA sejchas prinesu ego vam. I prezhde chem Lidiya mogla pridumat' kakoj-nibud' predlog, chtoby ostanovit' ego, on ischez, i ona slyshala, kak on voshel v dom cherez zadnyuyu dver'. Ej pokazalos', chto vse vokrug nee umolkli, slovno obman uzhe obnaruzhilsya. Mellish, kotoryj vyzhidal udobnogo sluchaya, chtoby protestovat' protiv poslednego zamechaniya polismena, serdito proiznes: - Kogo vy nazyvaete moim tovarishchem? Pust' menya grom porazit na meste, esli ya kogda-libo videl ego prezhde. Lidiya posmotrela na nego, kak smotrit katorzhnik na togo neschastnogo, kotorogo skovyvayut obshchej s nim cep'yu. On delal to zhe, chto delala pered etim i ona, - lgal. Bashvil', projdya vse komnaty, voshel v biblioteku cherez vnutrennyuyu dver', derzha v ruke staryj livrejnyj plashch. - Nabros'te eto, - proiznes on, - i pojdemte v zamok so mnoyu. Vy mozhete osmotret' vse dorogi na pyat' mil' v okruzhnosti s yuzhnoj bashni i razglyadet' na nih kazhdogo cheloveka v podzornuyu trubu. S vashego pozvoleniya, sudarynya, mne kazhetsya, chto Febe sleduet pojti s nami, chtoby pomoch'. - Konechno, - skazala Lidiya, spokojno glyadya na nego. - YA dostanu v zamke plat'e dlya etogo cheloveka, kotoryj tak nuzhdaetsya v nem. Nu, a teper', molodcy, v dorogu. - Blagodaryu vas, ledi, - proiznes serzhant. - Nam prishlos' celoe utro poryadkom porabotat', a teper' my ne mozhem sdelat' nichego luchshe, kak vypit' za vashe zdorov'e. On opyat' prikosnulsya k svoej kaske. Lidiya slegka poklonilas' emu. - Derzhites' blizhe drug k drugu, rebyata, - skazal on, kogda tolpa dvinulas' za Bashvilem. - O, - s nasmeshlivoj ulybkoj proiznes Mellish, - derzhites' blizhe drug k drugu, kak gusi. Da, horoshij oborot prinyali dela, esli anglichanina presleduyut za to, chto on ostanovilsya, uvidev tolpu. - Nu ladno, - skazal serzhant. - Prinimaya vo vnimanie, chto vy horosho veli sebya i ne soprotivlyalis', ya ochen' sozhaleyu, chto vy ne zametili, gde spryatany koly i verevki. YA mog by zamolvit' slovechko, vo vremya razbora etogo dela, za togo, kto ukazal by mne, gde ih najti. - Koly i verevki! Sily nebesnye! Da tam vovse ne bylo ni kolov, ni verevok. Ved' eto byla tol'ko prostaya draka, esli tam voobshche-to chto-nibud' bylo. YA, po krajnej mere, nichego ne videl, no vy, ochevidno, videli. I eto tol'ko dokazyvaet, chto vy hitree menya. Vot i vse. Tem vremenem poslednie lyudi policejskogo otryada udalyalis'. Lidiya sledila za nimi, stoya u dverej. Kogda ona povernulas', chtoby vojti v dom, ona uvidela Keshelya, ostorozhno vyhodyashchego iz komnaty, v kotoroj on pryatalsya. Ego vozbuzhdenie proshlo. U nego byl delovoj, ser'eznyj i ozabochennyj vid. - Oni vse ushli? - sprosil on. - A etot vash sluga - slavnyj malyj. On obeshchal mne prinesti koe-kakuyu odezhdu. CHto zhe kasaetsya vas, to vy luchshe, chem... CHto vy delaete? Kuda vy hotite idti? Lidiya nadela shlyapu i zakutalas' v shal'. Krasnye pyatna to poyavlyalis', to ischezali na ee shchekah, glaza i nozdri byli sil'no rasshireny. - Vy ne hotite razgovarivat' so mnoj? - nereshitel'no proiznes on. - Da, ne hochu, - strastno voskliknula ona. - Ne smejte nikogda bol'she pokazyvat'sya mne na glaza. Iz-za vas ya poshla na obman. YA zastavila moego slugu - chestnogo cheloveka - byt' souchastnikom vo lzhi. My huzhe vas, potomu chto dazhe vashe dikoe remeslo ne tak durno, kak vnesenie v mir lzhi. Vot chto mne prineslo znakomstvo s vami! YA pozvolila vam vojti v etot dom, kak v ubezhishche. YA nikogda bol'she ne perestuplyu ego poroga. Keshel', smushchennyj, ves' szhalsya, kak rebenok, kotoryj, starayas' ukradkoj dostat' lakomoe blyudo s vysokoj polki, oprokidyvaet na sebya ves' shkaf. On ne proiznes ni odnogo slova i ne sdelal ni odnogo dvizheniya, poka ona uhodila proch'. V zamke Lidiya proshla v svoj buduar, gde zhdala ee sluzhanka-francuzhenka. Iz ee negoduyushchego rasskaza Lidiya uznala, chto polismeny prinyalis' za istreblenie syra, myasa i piva i chto pomoshch' doktora ne ponadobilas', tak kak rany Paradiza byli iskusno perevyazany Mellishem. Lidiya prikazala ej poslat' Bashvilya k vyazovoj allee, chtoby uznat', ne brodit li tam eshche kto-nibud' iz postoronnih. Krome togo, ona rasporyadilas', chtoby nikto iz zhenskoj prislugi ne smel hodit' tuda, poka on ne vernetsya. Zatem ona sela i popytalas' ne dumat' bol'she ob etom. No tak kak ona ne mogla pomeshat' myslyam proizvol'no hozyajnichat' v golove, ej prishlos' ustupit' ih natisku i obdumat' vse proisshedshee v eto utro. Mysl' o tom, chto ona narushila zakonnyj hod veshchej, vnushiv lyudyam uverennost' v tom, chego na samom dele ne bylo, napolnyala ee negodovaniem. Iz knig, po kotorym. Lidiya uchilas' zhit', ona vynesla tverdoe ubezhdenie, chto sokrytie pravdy i, kak rezul'tat etogo, poyavlenie v dushah lyudej lzhi dolzhny poseyat' zlo, hotya by nachalo i konec etogo zla byli nedostupny dlya nablyudeniya. Ona ne delala pri etom nikakogo razlichiya mezhdu samym tonkim filosofskim sofizmom i samoj vul'garnoj lozh'yu. Neschast'e, kotoroe vypalo by na dolyu Keshelya, esli by ego pojmali, mozhno bylo eshche umerit', zlo zhe, vyzyvaemoe kakoj by to ni bylo lozh'yu, bylo nedostupno izmereniyu. I hotya ona ne mogla voobrazit' sebe ni odnogo durnogo posledstviya svoego obmana, vse zhe ona byla uverena, chto v rezul'tate dolzhno nepremenno poyavit'sya zlo. Predchuvstvie tyazhelym gruzom lozhilos' na dushu, tak kak otec, zakorenelyj skeptik, lishil ee uteshenij, za kotorymi v podobnyh sluchayah pribegayut lyudi veruyushchie. Dlya nee bylo yasno, chto sleduet poslat' za polismenami i otkryt' obman. No sdelat' eto ona byla ne v silah. Ee volya, ne obrashchaya vnimaniya na rassudok, dejstvovala v protivopolozhnom napravlenii. I v etom paraliche svoej moral'noj sily ona videla pervoe zlo, zarodivsheesya ot dopushchennoj lzhi. Ona sama vyzvala ee na svet, i priroda ne pozvolit ej borot'sya protiv etogo chudovishcha. Vozvratilas' sluzhanka i soobshchila, chto zastol'e okonchilos' i polismeny ushli. Ostavshis' naedine s soboj, Lidiya vstala s kresla i prinyalas' medlenno hodit' vzad i vpered po komnate, zabyvaya o vremeni v bespokojnoj dushevnoj rabote. Na etot raz mysli ee byli prervany Bashvilem. - CHto nuzhno vam? - surovo sprosila ona. On byl porazhen tonom Lidii, nikogda prezhde ona ne razgovarivala tak vysokomerno s prislugoj. On ne ponyal, chto polozhenie ego teper' izmenilos' i chto otnyne on byl v ee glazah soobshchnikom prestupleniya. - On otdal sebya v ruki policii. - Pro kogo vy govorite? - sprosila Lidiya, vnezapno oshchutiv strah. - Pro Bajrona, sudarynya. YA pones emu v dom koe-kakoe plat'e, no, kogda prishel, ego uzhe tam ne bylo. V poiskah ya napravilsya k vorotam i uvidel ego v okruzhenii policejskih. Polismen skazal mne, chto on sam prishel k nim. On nichego ne zahotel govorit' o sebe, vid u nego byl ochen' nehoroshij. - CHto oni sdelayut s nim? - sprosila Lidiya, poblednev. - Za podobnoe narushenie odin chelovek byl prigovoren v proshlom mesyace k shesti nedelyam prinuditel'nyh rabot. Ves'ma veroyatno, chto i Bajron budet prigovoren k takomu zhe nakazaniyu. I eto ochen' nemnogo po sravneniyu s tem, chto on nadelal; vy sami skazali by eto, esli by uvideli ego rabotu. - Tak znachit, - strogo proiznesla Lidiya, - vy prosili u menya razresheniya otluchit'sya, chtoby otpravit'sya smotret' na _etu_, - Lidiya sodrognulas', proiznosya eto slovo, - na _etu_ bor'bu? - Da, sudarynya, dlya etogo, - otvetil Bashvil' s nekotorym razdrazheniem. - Tam byl lord Vortington i mnogo drugih znatnyh dzhentl'menov. Lidiya byla gotova sdelat' rezkoe zamechanie, odnako sderzhalas' i v svoej obychnoj spokojnoj manere proiznesla: - |to eshche ne prichina, chtoby i vam nepremenno tam prisutstvovat'. Lico Bashvilya poblednelo, potom pokrasnelo, i ego golos zadrozhal, kogda on progovoril: - Odin-to raz mozhno pozvolit' sebe posmotret' na takuyu bor'bu. No odnogo raza sovershenno dostatochno, po krajnej mere dlya menya. Vy izvinite menya, sudarynya, chto ya govoryu ob etom, no chto mozhno skazat' o lorde Vortingtone i drugih storonnikah Bajrona, kotorye vykrikivali proklyatiya i oskorblyali drugogo borca, a ih protivniki tak zhe chestili Bajrona. Pravda, ya ne mogu schitat' sebya dzhentl'menom, no dumayu, chto sumel by derzhat' sebya kak podobaet vospitannomu cheloveku dazhe togda, kogda proigryval by den'gi. - Vo vsyakom sluchae, vy ne dolzhny bol'she hodit' na podobnye zrelishcha, Bashvil'. YA, konechno, ne mogu rasporyazhat'sya vashimi razvlecheniyami, no ne dumayu, chtoby vy chto-libo vyigrali, podrazhaya vkusam lorda Vortingtona. - YA ne podrazhayu nich'im vkusam, - otvetil Bashvil', pokrasnev. - Vy sami, miss Keru, spryatali cheloveka, kotoryj uchastvoval v etoj shvatke. Pochemu zhe vy s takim prenebrezheniem otnosites' ko mne, ved' ya tol'ko prisutstvoval tam? Lidiya vspyhnula. Pervym ee pobuzhdeniem bylo obojtis' s derzkim slugoj kak s myatezhnikom protiv ee