Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------------------
     O'FLAHERTY,V.C.
     Perevod L. Polyakovoj
     Poln. sobr. p'es v 6-i t. T.4 - L.: Iskusstvo, 1980.
     OCR Gucev V.N.
---------------------------------------------------------------------------


     Vospominanie o 1915 gode.
     Pamflet o voinskoj povinnosti



          Irlandskaya   usad'ba;  fasad  okruzhennogo  parkom  doma.
          Solnechnyj  den';  leto  1915 goda. Beloe kryl'co vyhodit
          pryamo  na  pod®ezdnuyu  alleyu, dver' sboku, v centre okno
          Kryl'co  obrashcheno na vostok; dver' s severnoj storony Po
          druguyu  storonu kryl'ca derevo. Na dereve poet drozd Pod
          oknom  sadovaya  skam'ya  i  dva  chugunnyh stula. Izdaleka
          donosyatsya  poslednie  takty  gimna "Bozhe, hrani korolya",
          potom   troekratnoe   ura.   Orkestr   nachinaet   igrat'
          "Tipereri",  zvuki  postepenno  udalyayutsya  i zamirayut. S
          severnoj  storony  poyavlyaetsya ryadovoj O'Flaerti, kavaler
          ordena Viktorii. On ustalo idet po allee i v iznemozhenii
          opuskaetsya  na  sadovuyu  skam'yu.  Drozd,  vzyav trevozhnuyu
              notu, uletaet. Slyshen priblizhayushchijsya stuk kopyt.

Golos dzhentl'mena. Tim! |j, Tim!

                        Slyshno, kak vsadnik speshivaetsya.

Golos rabotnika. Da, vasha chest'?
Golos dzhentl'mena. Otvedi-ka loshad' v konyushnyu.
Golos rabotnika. Slushayu, vasha chest'! No! Pshla. Pshla.

                               Loshad' uvodyat.

          Vhodit general ser Pirs Medigan, pozhiloj baronet. Na nem
          voennaya  forma  cveta  haki.  On  preispolnen  voinskogo
           entuziazma. O'Flaerti vstaet i vytyagivaetsya pered nim.

Sep Pirs. Net, net, O'Flaerti, sejchas eto lishnee! Ty ved' u menya  v  gostyah.
     Pomni, hot' ya i general i za plechami u  menya  sorok  let  sluzhby,  tvoj
     malen'kij krest stavit tebya vyshe v spiske slavnyh.
O'Flaerti (prinimaya bolee svobodnuyu pozu). Blagodaryu vas, ser  Pirs,  tol'ko
     ne  hotel  by  ya,  chtoby  lyudi  dumali,  budto  nash  baronet  pozvolyaet
     obyknovennomu soldatu. vrode menya, sadit'sya pri nem bez razresheniya.
Ser Pirs, Nu, ty ved' ne  sovsem  obyknovennyj  soldat.  O'Flaerti,  vernee,
     sovsem ne obyknovennyj, i ya gorzhus', chto segodnya ty u menya v gostyah.
O'Flaerti. Kak zhe, ser, ponimayu. Vam i ne to eshche prihoditsya spuskat'  teper'
     takim, kak ya, chtoby naverbovat' pobol'she soldat. Vsya znat'  zdorovaetsya
     so mnoj za ruku, i vse  tverdyat,  chto  gordyatsya  znakomstvom  so  mnoj:
     toch'-v-toch'  kak  skazal  korol',  kogda  prikalyval   mne   krest.   I
     provalit'sya mne na etom meste, ser, koroleva skazala mne:  "YA  slyshala,
     vy rodilis'  v  pomest'e  generala  Medigana,  i  sam  general  Medigan
     rasskazyval, chto vy vsegda byli gordost'yu  vashego  seleniya".  "Ej-bogu,
     mem, - govoryu ya, - znaj tol'ko general, skol'ko ego krolikov ya vylovil,
     i skol'ko ego lososej ya vyudil, i skol'ko ego korov ya vydoil tajkom, uzh
     on navernyaka sdelal by menya za brakon'erstvo gordost'yu nashej tyur'my".
Ser Pirs (smeyas'). Mozhesh' i vpred' ne stesnyat'sya, moj  mal'chik.  Sadis'  zhe!
     (Nasil'no usazhivaet ego na sadovuyu skam'yu.) Sadis' i otdyhaj - ty  ved'
     v otpusku. (Sam opuskaetsya na  chugunnyj  stul  -  tot,  chto  dal'she  ot
     dveri.)
O'Flaerti. V otpusku, govorite! Da ya ne pozhalel by i pyati shillingov,  tol'ko
     by snova ochutit'sya v okopah i malost' otdohnut' v tishine i  pokoe.  Vot
     uzh ne znal, chto znachit trudit'sya v pote lica, poka  ne  vzyalsya  za  etu
     verbovku. Podumat' tol'ko,  den'-den'skoj  na  nogah,  pozhimaesh'  ruki,
     proiznosish' rechi ili togo huzhe - slushaesh' ih sam! Krichish' "ura"  korolyu
     i rodine i salyutuesh' flagu, poka ruka ne onemeet! Slushaesh', kak  igrayut
     "Bozhe, hrani korolya" i "Tipereri", da eshche slezu iz sebya vyzhimaesh', - nu
     pryamo soldatik s kartinki! Vkonec izmotali, ya dazhe son poteryal. CHestnoe
     slovo, ser Pirs, mne i "Tipereri" etu nikogda  ne  dovodilos'  slyshat',
     poka ya ne vorotilsya iz Flandrii, zato teper' ona do togo  mne  nadoela,
     chto  raz vecherom,  kogda  kakoj-to  ni  v  chem  ne  povinnyj  mal'chonka
     vytyanulsya peredo mnoj  na  ulice,  otdal  chest'  i  nachal  nasvistyvat'
     "Tipereri", ya otvesil emu horoshuyu opleuhu, da prostit mne gospod'.
Ser Pirs (umirotvoryayushche). Da, da, ya tebya ponimayu, prekrasno  ponimayu.  Takie
     veshchi dejstvitel'no ochen' nadoedayut. YA i sam poroj d'yavol'ski  ustayu  vo
     vremya paradov. No, vidish' li, s drugoj storony, vse eto daet  izvestnoe
     udovletvorenie. Ved' eto nash korol' i nasha rodina, ne tak li?
O'Flaerti. Konechno, ser, kak vam ne nazyvat' ee vashej rodinoj,  kogda  zdes'
     vashe pomest'e. Nu a u menya ni cherta zdes' ne bylo i net. A chto kasaetsya
     korolya, da hranit ego bog, tak mat' spustila by s menya shkuru, nazovi  ya
     svoim korolem kogo-nibud', krome Parnela.
Ser Pirs (vstaet, potryasennyj). Tvoya mat'!  CHto  za  vzdor,  O'Flaerti!  Ona
     gluboko predana korolyu. Vsegda byla gluboko predana. Esli kto-nibud'  v
     korolevskoj sem'e zabolevaet,  ona  vsyakij  raz  pri  vstreche  so  mnoj
     spravlyaetsya o zdorov'e bol'nogo i tak bespokoitsya, slovno rech'  idet  o
     tebe - ee edinstvennom syne.
O'Flaerti. CHto zh, ona moya mat', ser, i ne mne govorit' o nej  hudo.  No,  po
     pravde govorya, vtoroj takoj smut'yanki, kak ona, ne  syskat'  do  samogo
     kresta iz Mounasterbojsa.  Ona  vsegda  byla  pervejshej  buntovshchicej  i
     stoyala za feniev i zastavlyala menya, bednogo nevinnogo rebenka, utrom  i
     vecherom  molit'sya  svyatomu  Patriku,  chtoby  on  ochistil  Irlandiyu   ot
     anglichan, kak kogda-to - ot zmej. I udivleny zhe vy, naverno, ser  Pirs,
     vsem, chto ya sejchas rasskazal!
Ser Pirs (ne v silah ostavat'sya  na  meste,  othodit  na  neskol'ko  shagov).
     Udivlen! Slishkom myagko skazano, O'Flaerti. YA potryasen do glubiny  dushi.
     (Povorachivaetsya k nemu.) Ty... ty ne shutish'?
O'Flaerti. Esli by vas vyrastila moya mat', ser, vy by znali, chto s nej shutki
     plohi. Vse eto istinnaya pravda, ser, no ya ne stal by govorit' ob  etom,
     da tol'ko uma ne prilozhu, kak mne vyputat'sya  iz  durackogo  polozheniya,
     kogda moya mat' yavitsya segodnya smotret'  na  syna-geroya.  Ved'  ona  vse
     vremya dumala, chto ya srazhayus' protiv anglichan.
Ser Pirs. Kak prikazhesh' ponimat' tebya,  O'Flaerti?  Neuzheli  ty  reshilsya  na
     chudovishchnuyu lozh' i skazal materi, chto srazhaesh'sya v nemeckoj armii?
O'Flaerti. YA  vsegda  govoril  ej  pravdu,  nichego  krome  pravdy,  kak  pod
     prisyagoj. YA skazal ej, chto idu drat'sya za francuzov i russkih. A chto zhe
     eshche delat' francuzam i russkim, kak ne drat'sya s anglichanami? Kto etogo
     ne ponimaet! Vot kak bylo delo, ser.  I  bednyazhka  pocelovala  menya,  a
     posle ves' den' rashazhivala po domu i  pela  drebezzhashchim  golosom,  chto
     francuzy vyshli v more oranzhistam vsem na gore,  kak  predskazyvala  SHon
     Van Voht.
Ser Pirs (snova saditsya, podavlennyj oburevayushchimi ego chuvstvami). Da...  kto
     by mog podumat'! Neveroyatno! Kak ty polagaesh', chto s nej  budet,  kogda
     ona uznaet pravdu?
O'Flaerti. Ona ne dolzhna uznat' pravdu, ser. I ne potomu, chto  ne  posmotrit
     na moyu hvalenuyu silu i hrabrost' i otkolotit menya do polusmerti. Prosto
     ya lyublyu ee i ne mogu razbit' ej serdce.  Vam,  podi,  trudno  poverit'.
     ser, chto vzroslyj muzhchina lyubit tak svoyu mat', kotoraya drala ego s  teh
     por, kak on sebya pomnit, i do teh por, poka ne  stala  slishkom  staroj,
     chtoby gonyat'sya za nim. No  ya  lyublyu  ee,  ser,  i  ne  styzhus'  v  etom
     priznat'sya. I opyat' zhe, razve ya poluchil by etot krest, esli by  ne  moya
     mat'?
Ser Pirs. Tvoya mat'! Pri chem zdes' ona?
O'Flaerti. Da ved' eto ona menya tak  vospitala,  ser,  chto  ya  bol'she  boyus'
     ubezhat', chem drat'sya.  Ot  prirody  ya  boyazlivyj:  kogda  menya  obizhali
     mal'chishki, ya vsegda norovil zarevet' i udrat'. No mat', ne  zhaleya  sil,
     lupila menya, chtoby ya ne pozoril rod O'Flaerti, i pod konec ya gotov  byl
     drat'sya hot' s samim chertom, tol'ko by ona ne podumala, chto ya  strusil.
     Tak ya i ponyal, ser, chto voevat' kuda legche, chem ono kazhetsya, chto drugie
     boyatsya menya ne men'she, chem ya ih, i chto stoit mne podol'she proderzhat'sya,
     kak oni padayut duhom i puskayutsya nautek. Vot ya  i  sdelalsya  hrabrecom.
     Ej-bogu, ser Pirs, esli by nemeckuyu armiyu vospityvala moya mat',  kajzer
     obedal by segodnya v paradnom zale Bekingemskogo dvorca, a korol'  Georg
     chistil by v chulane ego botforty.
Ser Pirs. No mne vse eto ne po dushe, O'Flaerti. Nel'zya zhe, chtoby ty i dal'she
     obmanyval mat'. Nel'zya!
O'Flaerti. |to pochemu zhe nel'zya, ser?  Ploho  vy  znaete,  na  chto  sposoben
     lyubyashchij syn! Vy, verno, ne raz zamechali, ser, kak ya gorazd vrat'?
Ser Pirs. Nu, vo vremya verbovki komu ne sluchalos' uvlekat'sya. YA i sam  poroj
     sklonen neskol'ko preuvelichivat'. V konce koncov, vse delaetsya  vo  imya
     korolya i rodiny. No pozvolyu sebe zametit', O'Flaerti,  istoriya  o  tom,
     kak ty odin bilsya s  kajzerom  i  dvenadcat'yu  velikanami  iz  prusskoj
     gvardii, zvuchala  by  kuda  ubeditel'nee  v  bolee  skromnoj  redakcii.
     Razumeetsya, ya ne proshu tebya sovsem  otkazat'sya  ot  tvoej  versii;  vne
     vsyakogo somneniya, ona pol'zuetsya ogromnym uspehom. I vse zhe istina est'
     istina. Ne kazhetsya li tebe, chto mozhno  naverbovat'  ne  men'she  soldat,
     svedya chislo gvardejcev, skazhem, do poludyuzhiny?
O'Flaerti. Vam ne tak privychno vrat', kak mne, ser.  YA  eshche  v  roditel'skom
     dome nalovchilsya. Kogda ya byl molodoj i glupyj,  spasal  svoyu  shkuru,  a
     kogda vyros i poumnel - staralsya shchadit' mat'. Vot tak i  povelos',  chto
     ya, mozhno skazat', s samogo moego rozhdeniya i dvuh raz v godu ne  govoril
     ej pravdy. Ne hotite zhe vy, ser, chtoby ya vdrug peremenilsya k nej i stal
     govorit' vse kak est', kogda ona tol'ko i mechtaet pozhit' v mire i pokoe
     na starosti let.
Ser Pirs (zhelaya uspokoit' svoyu sovest'). Razumeetsya, vse eto  ne  moe  delo,
     O'Flaerti. No ne luchshe li tebe pobesedovat' ob etom s otcom Kvinlanom?
O'Flaerti. Pobesedovat' s otcom Kvinlanom? A vy  znaete,  chto  otec  Kvinlan
     skazal mne nynche utrom?
Ser Pirs. Tak, znachit, ty uzhe videl ego? CHto zhe on tebe skazal?
O'Flaerti. A vot chto. Tebe izvestno, govorit, chto dolg dobrogo hristianina i
     vernogo syna svyatoj cerkvi lyubit' svoih vragov? Mne  izvestno,  govoryu,
     chto moj soldatskij dolg ubivat'  ih.  |to  verno,  Dinni,  govorit  on,
     sovershenno verno. No ved' mozhno ubit' ih, a potom sdelat'  im  dobro  i
     proyavit' k nim svoyu lyubov'. I tvoj dolg,  govorit,  zakazat'  messu  za
     upokoj dushi soten nemcev, kotoryh, po tvoim slovam, ty ubil, ibo  sredi
     nih bylo nemalo bavarcev, a oni dobrye katoliki. |to mne eshche platit' za
     messu po bosham?! Nu net, govoryu, pust' anglijskij korol' za nee platit.
     |to ego vojna, a ne moya.
Ser Pirs (goryacho). |to vojna  vseh  chestnyh  lyudej  i  nastoyashchih  patriotov,
     O'Flaerti, i tvoya mat', navernoe, ponimaet eto ne huzhe menya.  Kak-nikak
     ona  ved'  razumnaya,   zdravomyslyashchaya   zhenshchina   i   vpolne   sposobna
     razobrat'sya, kto v etoj vojne prav, a kto vinovat. Pochemu  by  tebe  ne
     ob®yasnit' ej, iz-za chego my voyuem?
O'Flaerti. Vot te na! A pochem mne znat', iz-za chego, ser?
Ser Pirs (snova vskakivaet i stanovitsya pered O'Flaerti.). Kak!  Ty  otdaesh'
     sebe otchet v svoih slovah, O'Flaerti? U tebya na grudi orden Viktorii  -
     nagrada za to, chto ty ubil bog znaet skol'ko  nemcev,  -  i  ty  smeesh'
     govorit', chto sam ne znaesh', pochemu ty ih ubil?
O'Flaerti. Proshu proshcheniya, ser Pirs, etogo ya ne govoril. YA ochen' dazhe horosho
     znayu, pochemu ya ubival boshej: boyalsya, vot i ubival. Ved' esli  by  ya  ne
     ubil ih, oni ubili b menya.
Ser Pirs (srazhennyj etim dovodom, snova saditsya).  Da,  da,  razumeetsya.  No
     razve tebe ne ponyatny prichiny, kotorye vyzvali etu vojnu?  Ne  ponyatno,
     kak  mnogo  tut  postavleno  na  kartu?  Kak  vazhny...  ya  dazhe  reshus'
     skazat'... da, da, da,  imenno  tak  ya  i  pozvolyu  sebe  vyrazit'sya...
     svyashchennye prava, za kotorye my srazhaemsya? Razve ty ne chitaesh' gazet?
O'Flaerti. CHitayu,  kogda  popadayutsya,  ser.  V  okopah  ne  na  kazhdom  shagu
     okolachivayutsya mal'chishki-gazetchiki. No, konechno, ya vse-taki chital v etih
     samyh gazetah, chto nam do teh por ne pobit' boshej, poka my  ne  sdelaem
     lordom-namestnikom Anglii Goracio Botomli. Pravda eto, ser Pirs, kak vy
     dumaete?
Ser Pirs. CHto za vzdor ty gorodish'! V Anglii net nikakogo  lorda-namestnika.
     Nash lord-namestnik - korol'. Vse delo v patriotizme. Neuzheli patriotizm
     nichego dlya tebya ne znachit?
O'Flaerti. Sovsem ne to, chto dlya vas, ser! Dlya vas  patriotizm  -  Angliya  i
     anglijskij korol'. Dlya menya i takih, kak ya, byt' patriotom - eto znachit
     rugat' anglichan takimi zhe  slovami,  kakimi  anglijskie  gazety  rugayut
     boshej. A kakaya pol'za ot etogo  Irlandii?  Iz-za  etogo  patriotizma  ya
     ostalsya neuchem, potomu chto tol'ko im i byla zabita golova moej materi i
     ej kazalos', chto tem  zhe  nado  zabivat'  golovu  i  mne.  Iz-za  etogo
     patriotizma Irlandiya ostalas' nishchej, potomu chto my  ne  staralis'  sami
     stat' poluchshe, a vse pohvalyalis', kakie my slavnye patrioty, raz chestim
     pochem zrya anglichan, kotorye nichut' ne bogache, da, verno, i ne huzhe nas.
     Boshi, kotoryh ya ubival, byli, ne v primer mne, uchenye lyudi. A kakoj mne
     prok ot togo, chto ya ih ubil, da i komu ot etogo prok?
Ser Pirs (oskorblennyj v svoih  luchshih  chuvstvah,  govorit  ledyanym  tonom).
     Ves'ma priskorbno, chto uzhasnyj opyt etoj vojny, samoj velikoj  iz  vseh
     vojn, izvestnyh chelovechestvu, nichemu tebya na nauchil, O'Flaerti!
O'Flaerti (s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva). Vot uzh ne znayu, velikaya  li
     eta vojna, ser. Bol'shaya vojna - sporu net, no ved' eto ne odno i to zhe.
     Novaya cerkov' otca Kvinlana - bol'shaya cerkov'; iz nee mozhno vykroit' ne
     odnu takuyu chasovnyu, kak nasha staraya. No moya mat' ne raz  govorila,  chto
     istinnoj very kuda bylo bol'she v staroj chasovne. I na  vojne  ya  ponyal,
     chto, mozhet, mat' i prava.
Ser Pirs (mrachno fyrkaet). M-da...
O'Flaerti (pochtitel'no, no nastojchivo). I eshche koe-chto ya ponyal na vojne, ser.
     Proshu proshcheniya za smelost', no eto kasaetsya vas i menya.
Ser Pirs (vse tak zhe mrachno). Nadeyus', O'Flaerti, ya ne uslyshu ot tebya nichego
     nepodobayushchego?
O'Flaerti. Net, ser, ya tol'ko  hotel  skazat',  chto  mogu  teper'  sidet'  i
     razgovarivat' s vami, ne starayas' vas odurachit', a za vsyu  vashu  dolguyu
     zhizn', ser, tak s vami ne razgovarival nikto iz vashih  arendatorov  ili
     ihnih rebyatishek. |to i est' nastoyashchee  uvazhenie.  Pravda,  vam,  mozhet,
     bol'she po dushe, chtoby ya durachil vas i vral vam po staroj privychke. Ved'
     i zdeshnie parni - hrani ih gospod'! - s utra do  nochi  gotovy  slushat',
     kak ya odolel kajzera, kotorogo, vsemu svetu izvestno, ya i v glaza-to ne
     vidal, tol'ko by ne uslyhat' ot  menya  pravdy.  No  ya  ne  mogu  bol'she
     pol'zovat'sya vashej doverchivost'yu, pust' vam dazhe pokazhetsya,  chto  ya  ne
     ochen' pochtitelen ili vovse zagordilsya ottogo, chto poluchil etot krest.
Ser Pirs (rastroganno). Polno, O'Flaerti, polno tebe!
O'Flaerti. Da i to pravda, na  chto  mne  etot  krest,  esli  by  k  nemu  ne
     polagalas' pensiya?! Budto ya ne znayu, chto  est'  sotni  lyudej  takih  zhe
     hrabryh, kak ya, tol'ko nichego im ne perepalo za vsyu ih hrabrost', krome
     rugani serzhanta da nagonyaev za oshibki teh, komu po chinu polagaetsya byt'
     umnee. YA nauchilsya bol'shemu, chem vy dumaete, ser.  Da  i  otkuda  takomu
     dzhentl'menu, kak vy, znat', kakoj ya byl  zhalkij  samodovol'nyj  duren',
     kogda, zadelavshis' soldatom, ushel otsyuda shagat' po svetu? CHto proku  ot
     vsego vran'ya, bahval'stva i pritvorstva? Vse ravno pridet  den',  kogda
     druzhka tvoego ub'yut ryadom s toboj v okope, a ty i ne  poglyadish'  v  ego
     storonu, poka ne spotknesh'sya o bednyagu. Da i togda razve  chto  kriknesh'
     sanitaram, kakogo cherta ne  uberut  ego  s  dorogi.  Zachem  mne  chitat'
     gazety, gde menya morochat i obmanyvayut te, kto spryatalsya za moej spinoj,
     a menya poslal pod puli. Uzh luchshe ne govorite  vy  ni  mne,  ni  drugomu
     soldatu, chto eto pravaya vojna. Pravyh vojn ne byvaet. I vsya svyataya voda
     otca Kvinlana ne sdelaet vojnu pravym delom. Tak-to ono, ser! Vot vy  i
     znaete, chto dumaet kavaler ordena Viktorii O'Flaerti, i mozhete sudit' o
     nem luchshe teh, kto znaet tol'ko, chto on sdelal.
Ser Pirs (emu nichego ne ostaetsya, kak snova s dobrodushnym vidom  povernut'sya
     k O'Flaerti.). Kak by to  ni  bylo,  ty  byl  muzhestvennym  i  otvazhnym
     soldatom.
O'Flaerti. A uzh eto odin bog vedaet, general, emu vidnee, chem  nam  s  vami.
     Nadeyus', on ne osudit menya slishkom strogo za moi dela.
Ser Pirs  (sochuvstvenno).  Nu  konechno!  Komu  iz  nas  ne  sluchalos'  poroj
     zadumyvat'sya  nad  takimi  voprosami,  osobenno  kogda   my   neskol'ko
     pereutomleny. Boyus', my sovsem izmotali  tebya  etoj  verbovkoj.  No  na
     segodnya vse otstavim, a zavtra voskresen'e. YA i sam  vydohsya.  (Smotrit
     na chasy.) Pora pit' chaj. Ne ponimayu, chto moglo zaderzhat' tvoyu matushku.
O'Flaerti. Starushka, nebos', sovsem zagordilas', chto budet pit'  chaj  ne  na
     kuhne, a za odnim stolom s vami. Uzh ona teper' razryaditsya  v  puh  i  v
     prah i stanet zahodit' po puti vo  vse  doma,  chtoby  pokrasovat'sya  da
     rasskazat', kuda ona idet. I ves' prihod budet lokti kusat' ot zavisti.
     A vse-taki nehorosho, chto ona zastavlyaet vas dozhidat'sya ee, ser!
Ser Pirs. Nu, eto pustyaki, v takoj den' ej vse prostitel'no. ZHal', moya  zhena
     v Londone, ona ot dushi byla by rada tvoej matushke.
O'Flaerti. Znayu, ser, znayu! Ona vsegda byla dobra k bednyakam. Ee  svetlost',
     hrani ee gospod', vrode kak v igru igrala,  ej  i  nevdomek,  kakie  my
     projdohi. Ona ved' anglichanka, ser, v etom vse delo.  Ona  smotrela  na
     nas vse ravno kak ya - na afgancev i  negrov,  kogda  ih  v  pervyj  raz
     uvidal. Mne tozhe ne verilos', chto oni takie zhe vruny, vory, spletniki i
     p'yanicy, kak my ili lyubye dobrye  hristiane.  Ee  svetlost'  prosto  ne
     dogadyvalas', chto u nee  za  spinoj  tvoritsya,  da  i  otkuda  ej  bylo
     dogadat'sya? Kogda ya byl eshche malym rebenkom, ona kak-to dala mne penni -
     pervyj raz ya derzhal v  rukah  penni!  -  i  v  tot  zhe  vecher  ya  reshil
     pomolit'sya, chtob gospod' obratil ee v istinnuyu  veru,  v  tochnosti  kak
     mat' zastavlyala menya molit'sya za vas.
Ser Pirs (oshelomlenno). CHto, chto? Tvoya mat' zastavlyala tebya molit'sya o  moem
     obrashchenii v katolichestvo?
O'Flaerti. A kak zhe, ser! Ona ne hotela, chtoby takoj  dostojnyj  dzhentl'men,
     kak vy, ugodil v ad, ved' chtoby vykormit' vashego syna,  ona  otnyala  ot
     grudi moyu sestrenku |nni. CHto tut podelaesh', ser. Pust' ona obkradyvala
     vas, i obmanyvala, i prizyvala  bozh'e  blagoslovenie  na  vashu  golovu,
     prodavaya vam vashih zhe  sobstvennyh  treh  gusej,  -  vy-to  dumali,  ih
     utashchila lisa, kak raz kogda ih konchili otkarmlivat', - vse ravno,  ser,
     vy vsegda byli dlya nee kak by ee sobstvennaya plot' i krov'. Neredko ona
     govarivala, chto dozhivet eshche  do  togo  dnya,  kogda  vy  stanete  dobrym
     katolikom, i povedete pobedonosnye armii protiv anglichan, i nadenete na
     sheyu zolotoe ozherel'e, kotoroe Malahiya otnyal u gordogo zavoevatelya.  Da,
     ona vsegda byla mechtatel'nica, moya mat'. |to uzh tochno.
Ser Pirs (v polnom smyatenii). YA, pravo zhe, usham svoim ne veryu, O'Flaerti.  YA
     dal by golovu na otsechenie, chto tvoya  mat'  samaya  chestnaya  zhenshchina  na
     svete.
O'Flaerti. Tak ono i est', ser. Ona sama chestnost'.
Ser Pirs. Po-tvoemu, krast' moih gusej - eto chestno?
O'Flaerti. Ona ih i ne krala, ser. Ih kral ya.
Ser Pirs. A kakogo cherta ty ih kral?
O'Flaerti. Tak ved' oni nam  byli  nuzhny,  ser!  Nam  chasten'ko  prihodilos'
     prodavat' svoih gusej, chtoby  vnesti  arendnuyu  platu  i  pokryt'  vashi
     rashody. Pochemu zhe nam bylo ne prodat' vashih gusej, chtoby pokryt'  svoi
     rashody?
Ser Pirs. Nu, znaesh'!..
O'Flaerti (lyubezno). Vy zhe staralis' vyzhat' iz nas,  chto  mogli.  Vot  i  my
     vyzhimali, chto mogli, iz vas. Da prostit nam vsem gospod'!
Ser Pirs. Pravo, O'Flaerti, mne kazhetsya, chto  vojna  sbila  tebya  nemnogo  s
     tolku.
O'Flaerti. Vojna nauchila menya dumat', ser, a mne eto neprivychno. Sovsem  kak
     anglichanam - patriotizm. U nih i  v  myslyah  ne  bylo,  chto  nado  byt'
     patriotami, poka ne nachalas' vojna. A teper' na nih napal  vdrug  takoj
     patriotizm  i  do  togo  eto  im  v  dikovinu,  chto  oni  mechutsya,  kak
     perepugannye cyplyata, i nesut vsyakuyu chepuhu. No, dast bog, posle  vojny
     oni nachisto vse zabudut. Oni i sejchas uzhe ustali ot svoego patriotizma.
Ser Pirs. Net, net, vojna vyzvala u vseh nas neobyknovennyj dushevnyj pod®em!
     Mir nikogda uzhe ne budet prezhnim. |to nevozmozhno posle takoj vojny.
O'Flaerti. Vse tak govoryat, ser. No ya-to nikakoj raznicy ne  vizhu.  |to  vse
     strah i vozbuzhdenie, a kogda strasti poulyagutsya, lyudi opyat' primutsya za
     staroe i stanut takimi zhe projdohami, kak vsegda. |to kak gryaz' - potom
     otmoetsya.
Ser Pirs (reshitel'no podnimaetsya i stanovitsya pozadi sadovoj skam'i). Koroche
     govorya,  O'Flaerti,  ya  otkazyvayus'  prinimat'  uchastie  v   dal'nejshih
     popytkah obmanyvat' tvoyu mat'. YA sovershenno ne odobryayu ee  nepriyazni  k
     anglichanam. Da eshche v takoj moment! I dazhe  esli  politicheskie  simpatii
     tvoej materi dejstvitel'no takovy, kak ty  ih  risuesh',  -  ya  polagayu,
     chuvstvo blagodarnosti  k  Gladstonu  dolzhno  bylo  by  izlechit'  ee  ot
     podobnogo roda neloyal'nyh nastroenij.
O'Flaerti (cherez plecho). Ona govorit, chto Gladston -  irlandec,  ser.  A  to
     chego by on stal sovat'sya v dela Irlandii.
Ser Pirs. Kakoj vzdor! Ne voobrazhaet li ona, chto i mister Askvit irlandec?
O'Flaerti. Ona i ne verit, chto gomrul' ego zasluga.  Ona  govorit,  eto  ego
     Redmont zastavil. Ona govorit, vy sami ej tak skazali.
Ser Pirs (pobityj svoimi zhe dovodami). Pravo, ya nikogda ne  dumal,  chto  ona
     tak stranno istolkuet moi slova. (Dohodit  do  kraya  sadovoj  skam'i  i
     ostanavlivaetsya sleva ot O'Flaerti.) Pridetsya mne pogovorit' s nej  kak
     sleduet, kogda ona pridet. YA ne pozvolyu ej boltat' vsyakij vzdor.
O'Flaerti. Ot etogo ne budet nikakogo  tolku,  ser.  Ona  govorit,  chto  vse
     anglijskie generaly - irlandcy. Ona govorit, chto vse anglijskie poety i
     velikie lyudi byli irlandcy. Ona govorit, chto anglichane ne umeli  chitat'
     svoih sobstvennyh knig, poka ih ne nauchili  my.  Ona  govorit,  chto  my
     poteryannoe koleno izrailevo i bogom izbrannyj narod. Ona  govorit,  chto
     boginya  Venera,  ta,  chto  rodilas'  iz  peny  morskoj,  vyshla  iz  vod
     Kileni-beya nepodaleku ot Brejheda. Ona govorit, chto nashi  sem'  cerkvej
     postroeny Moiseem i chto Lazar' pohoronen v Glaznevine.
Ser Pirs. CHush'! Otkuda ona znaet, chto on  pohoronen  tam?  Sprashival  ty  ee
     kogda-nibud'?
O'Flaerti. A kak zhe, ser, ne raz.
Ser Pirs. I chto ona tebe otvechala?
O'Flaerti. A ona sprashivala menya, otkuda ya znayu, chto on pohoronen ne tam,  i
     davala mne horoshuyu zatreshchinu.
Ser Pirs. Ty chto zhe, ne mog nazvat' kakogo-nibud' znamenitogo anglichanina  i
     sprosit' ee mnenie o nem?
O'Flaerti, Mne na um prishel tol'ko SHekspir,  ser,  a  ona  govorit,  chto  on
     rodilsya v Korke.
Ser Pirs. Sdayus'. Sdayus'. (Obessilenno opuskaetsya na  blizhajshij  stul.)  |ta
     zhenshchina nastoyashchaya... vprochem, ne vazhno.
O'Flaerti (sochuvstvenno). Vot imenno, ser, ona tupoumnaya  i  upryamaya  -  chto
     est' to est'. Ona, kak anglichane, ser: oni ved' tozhe dumayut, chto  luchshe
     ih na svete net. Da i nemcy takie zhe, hotya oni lyudi uchenye i  uzh  vrode
     by dolzhny ponimat'. Ne budet v etom mire  pokoya,  poka  iz  vsego  roda
     chelovecheskogo ne vyshibut patriotizm.
Ser Pirs. Odnako my...
O'Flaerti. SH-sh-sh, ser, radi boga! Ona!

          General    vskakivaet.    Vhodit   missis   O'Flaerti. i
          stanovitsya  mezhdu  dvumya  muzhchinami. Ona opryatno i ochen'
          tshchatel'no  odeta. Na nej staromodnyj krest'yanskij naryad:
               chernyj chepec s vencom oborok i chernaya nakidka.

O'Flaerti (podnimaetsya s zastenchivym vidom). Dobryj vecher, mat'!
Missis O'Flaerti (strogo). Pouchis' sebya  vesti  i  pomolchi,  pokuda  ya  budu
     privetstvovat' ego chest'! (Seru Pirsu, serdechno.) Kak  pozhivaete,  vasha
     chest'? Kak pozhivayut ee svetlost' i molodye  ledi?  A  my-to  vse  zdes'
     rady-radeshen'ki snova videt' vashu chest', da eshche v dobrom zdorov'e.
Ser Pirs (sdelav nad soboj usilie, otvechaet ej s predel'noj privetlivost'yu).
     Blagodaryu vas, missis O'Flaerti. Vot my i  vernuli  vam  syna  celym  i
     nevredimym. Nadeyus', vy gordites' im.
Missis O'Flaerti. Eshche by, vasha chest', eshche by! On u menya hrabryj paren'. A  i
     kak emu ne byt' hrabrym, raz on vyros v vashem pomest'e i u nego  vsegda
     byl takoj primer pered glazami, kak vy, ser, - luchshij  soldat  vo  vsej
     Irlandii. Podojdi i poceluj svoyu staruhu mat', Dinni, golubchik!

                       O'Flaerti smushchenno povinuetsya.

     Synochek  ty  moj  dorogoj!  Oh, poglyadi, skol'ko ty pyaten-to nasazhal na
     novyj  krasivyj  mundir!  CHego  tut  tol'ko  net:  i porter, i yaichnica.
     (Vynimaet nosovoj platok, plyuet na nego i tret im otvorot.) |h, ty, kak
     byl,  tak i ostalsya neryahoj. Nu vot! Na haki ne bol'no zametno, eto vam
     ne to chto prezhnij krasnyj mundir. Tam kazhdoe pyatnyshko bylo vidno. (Seru
     Pirsu.)  Slyhala ya v privratnickoj, budto ee svetlost' sejchas v Londone
     i  budto  miss Agnessa vyhodit zamuzh za slavnogo molodogo lorda. Verno,
     vashej  chesti  na  rodu napisano byt' schastlivym otcom. Durnaya vest' dlya
     mnogih  zdeshnih  molodyh gospod, ser. A u nas vse pogovarivali, chto ona
     vyjdet zamuzh za molodogo Loulesa.
Ser Pirs. Za Loulesa? Za etogo... churbana?
Missis O'Flaerti (s shumnym voshishcheniem). Uzh vasha chest' kak skazhet - vsegda v
     tochku popadet. Vot uzh istinnaya pravda  -  churban!  I  podumat'  tol'ko,
     skol'ko raz ya govorila: budet  nasha  miss  Agnessa  miledi,  kak  i  ee
     matushka. Pomnish', Dinni?
Ser Pirs. Nu, missis O'Flaerti, ya polagayu, vam nado o  mnogom  pogovorit'  s
     Dennisom bez svidetelej. A ya pojdu i rasporyazhus', chtoby podavali chaj.
Missis O'Flaerti. Zachem zhe  vashej  chesti  zatrudnyat'sya  iz-za  nas.  YA  mogu
     pogovorit' s mal'chikom i vo dvore.
Ser Pirs. CHto vy, chto vy, kakoe zhe eto zatrudnenie! Da i Dennis  teper'  uzhe
     ne mal'chik. Kak-nikak zavoeval sebe mesto  v  pervom  ryadu.  (Uhodit  v
     dom.)
Missis O'Flaerti. Zolotye slova, vasha chest'.  Da  blagoslovit  gospod'  vashu
     chest'! (Kak tol'ko general skryvaetsya s glaz, ona grozno povorachivaetsya
     k synu i, menyayas' s toj harakternoj dlya  irlandcev  bystrotoj,  kotoraya
     vsegda privodit v izumlenie i shokiruet  lyudej,  prinadlezhashchih  k  menee
     gibkim naciyam, vosklicaet.) Na chto ty nadeyalsya, besstyzhij  vrun,  kogda
     skazal mne, chto idesh'  drat'sya s anglichanami? Ty chto zhe, dumal, ya dura,
     kotoraya nichego dal'she svoego nosa ne vidit? Ved' v gazetah  tol'ko  pro
     to i pishut, kak ty  v  Bekingemskom  dvorce  pozhimal  ruku  anglijskomu
     korolyu.
O'Flaerti. Ne ya emu pozhimal ruku, a on mne. CHto zh, po-tvoemu, ya  dolzhen  byl
     oskorbit' takogo vezhlivogo cheloveka v ego sobstvennom dome, na glazah u
     ego sobstvennoj zheny, da eshche  kogda  u  nas  s  toboj  v  karmanah  ego
     denezhki?
Missis O'Flaerti. Kak zhe eto u tebya sovesti hvatilo  pozhimat'  ruku  tirana,
     zapyatnannuyu krov'yu irlandcev?
O'Flaerti. Budet tebe nesti okolesicu, mat': on i vpolovinu ne takoj  tiran,
     kak ty, hrani ego bog. Ego ruka byla kuda chishche moej, na kotoroj, mozhet,
     eshche krov' ego rodni.
Missis O'Flaerti (ugrozhayushchim tonom). Da razve tak razgovarivayut  s  mater'yu,
     shchenok ty parshivyj?
O'Flaerti  (reshitel'no). Pridetsya tebe privykat', esli sama  ne  perestanesh'
     molot' chepuhu. Vidannoe li delo, chtoby parnya, s kotorym nosilis' koroli
     i korolevy kotoromu v  raznyh  stolicah  pozhimali  ruku  samye  znatnye
     gospoda, branila i poprekala ego sobstvennaya mat', stoilo emu  priehat'
     domoj na pobyvku. Da za kogo hochu, za togo  i  budu  drat'sya,  i  kakim
     korolyam zahochu, tem i budu pozhimat' ruku! A esli tvoj syn  nehorosh  dlya
     tebya, pojdi i poishchi sebe drugogo. YAsno?
Missis O'Flaerti. |to ty u bel'gijcev, chto  li,  ponabralsya  takogo  naglogo
     besstydstva?
O'Flaerti. Bel'gijcy horoshie lyudi, i francuzam vporu byt' s nimi polyubeznej,
     da eshche teper', kogda boshi ih pochti prikonchili.
Missis O'Flaerti. Horoshie lyudi!.. Nechego  skazat',  horoshie  lyudi!  CHut'  ih
     ranyat, priezzhayut syuda, potomu chto my katolicheskaya strana, i potom hodyat
     v protestantskuyu cerkov', potomu chto s nih tam ni  grosha  ne  berut.  A
     drugie i vovse v cerkov' nosa ne kazhut. |to, po-tvoemu, horoshie lyudi?
O'Flaerti. Ty, konechno, zdorovo razbiraesh'sya v politike! |h, mnogo ty znaesh'
     o bel'gijcah, o chuzhih stranah i o mire, v  kotorom  zhivesh',  da  hranit
     tebya bog!
Missis O'Flaerti. Da uzh, konechno, pobol'she tvoego!  Ved'  ya  kak-nikak  tebe
     mater'yu prihozhus'!
O'Flaerti. Nu i chto?! Kak ty mozhesh' znat' bol'she moego o tom, chego nikogda i
     v glaza ne vidala? Ty dumaesh',  ya  zrya  na  etom  evropejskom  materike
     polgoda sidel v okopah i tri raza byl zazhivo pohoronen v nih, kogda nas
     nakryvali snaryady?! Uzh ya-to znayu, chto  k  chemu.  U  menya  svoi  prichiny
     uchastvovat' v etoj velikoj stychke. Mne  stydno  bylo  by  sidet'  doma,
     kogda vse krugom derutsya.
Missis O'Flaerti. Esli tebe tak hotelos'  drat'sya,  otchego  ty  ne  poshel  v
     nemeckuyu armiyu?
O'Flaerti. Tam platyat vsego penni v den'.
Missis O'Flaerti. A koli tak, razve net na svete francuzskoj armii?
O'Flaerti. Tam platyat vsego polpenni.
Missis O'Flaerti (sbitaya so svoih pozicij). Vot grabiteli! Nu i krohobory zhe
     eti francuzy, a, Dinni?!
O'Flaerti (nasmeshlivo). Mozhet, ty eshche hotela, chtoby ,  ya  poshel  v  tureckuyu
     armiyu i stal poklonyat'sya yazychniku Magometu, kotoryj sunul  sebe  v  uho
     zerno, a kogda priletel golub' i skleval ego,  sdelal  vid,  budto  eto
     znamenie svyshe? YA poshel tuda, gde materyam dayut samoe bol'shoe posobie, i
     vot mne blagodarnost'.
Missis O'Flaerti. Bol'shoe posobie,  govorish'?  A  ty  znaesh',  chto  so  mnoj
     sdelali eti vyzhigi? Prihodyat ko mne i govoryat; "Mnogo li vash syn  est?"
     A ya i govoryu: "Takoj  edok,  chto  nikak  ne  napasesh'sya;  i  na  desyat'
     shillingov v nedelyu ne prokormit'". YA-to dumala, chem bol'she  skazhu,  tem
     oni bol'she i platit' stanut. A oni govoryat: "Togda my budem  uderzhivat'
     desyat' shillingov iz  vashego  posobiya,  potomu  chto  teper'  ego  kormit
     korol'". "Vot kak? - govoryu ya. - A bud'  u  menya  shestero  synovej,  vy
     uderzhivali by po tri funta v nedelyu i schitali by, chto ne vy mne  dolzhny
     platit', a ya vam?" "U vas, - govoryat, - logika hromaet".
O'Flaerti. CHto-o?
Missis O'Flaerti. Logika, tak i skazal. A ya emu togda govoryu: "Ne znayu,  chto
     tam u menya hromaet, ser, a tol'ko ya chestnaya zhenshchina, i mozhete  ostavit'
     pri sebe svoi poganye den'gi, esli vashemu korolyu zhalko ih  dat'  bednoj
     vdove. I bud' na to volya bozh'ya, anglichan eshche pob'yut za  takoj  smertnyj
     greh, za to, chto bednyakov pritesnyayut". Skazala, da i  zahlopnula  dver'
     pered samym ih nosom.
O'Flaerti (v yarosti). Ty govorish', oni uderzhivayut desyat' shillingov v  nedelyu
     na moi harchi?
Missis O'Flaerti (uteshaya ego). Net, synok, vsego polkrony. YA uzh ne  stala  s
     nimi sporit', ved' u menya est' eshche moya pensiya  po  starosti,  a  oni-to
     horosho znayut, chto mne  vsego  shest'desyat  dva  stuknulo.  Vse  ravno  ya
     odurachila ih na polkrony.
O'Flaerti. Da, chudnoj u nih sposob vesti dela.  Skazali  by  pryamo,  skol'ko
     stanut platit', - i nikto ne byl by na nih v obide. Tak  net  zhe,  esli
     est' dvadcat' sposobov skazat' pravdu, a odin -  nadut',  pravitel'stvo
     obyazatel'no postaraetsya nadut'. Tak uzh ustroeny vse pravitel'stva.  chto
     ne mogut ne naduvat'.

                 Iz doma vyhodit gornichnaya Tereza Driskol.

Tereza. Vas zovut v gostinuyu chaj pit', missis O'Flaerti.
Missis O'Flaerti. Smotri, golubushka, ne zabud' ostavit' mne glotok  krepkogo
     chayu na kuhne. U menya ot ih zhidkogo gospodskogo pojla zhivot puchit,  esli
     ya ego potom ne zap'yu. (Uhodit v dom, ostavlyaya molodyh lyudej naedine.)
O'Flaerti. |to ty, Tessi? Kak pozhivaesh'?
Tereza. Spasibo, horosho. A ty?
O'Flaerti. Slava bogu, ne zhaluyus'. (Dostaet zolotuyu cepochku.) Posmotri,  chto
     ya tebe privez.
Tereza (otstupaya na shag). Mne dazhe strashno k nej pritronut'sya, Dinni.  A  ty
     ne s mertveca ee snyal?
O'Flaerti. Net, ya snyal ee s zhivogo. I kak eshche on  byl  blagodaren  mne,  chto
     ucelel i zazhivet teper' pripevayuchi u nas v plenu, poka ya budu  drat'sya,
     kazhduyu minutu riskuya shkuroj.
Tereza (berya cepochku). Ty dumaesh', eto nastoyashchee - zoloto?
O'Flaerti. Vo vsyakom sluchae, nastoyashchee nemeckoe zoloto.
Tereza. No serebro u nemcev ne nastoyashchee, Dinni.
O'Flaerti (lico ego mrachneet). Nu, vo vsyakom sluchae, eto luchshee, chto nashlos'
     u bosha.
Tereza. A mozhno, ya pokazhu ee v sleduyushchij bazarnyj den' yuveliru?
O'Flaerti (hmuro). A hot' samomu chertu!
Tereza. CHego ty zlish'sya? Mne prosto hochetsya znat'. A to horosha ya budu,  esli
     stanu shchegolyat' v etoj cepochke, a ona voz'mi da i okazhis' mednoj!
O'Flaerti. Sdaetsya mne, ty mogla by skazat' "spasibo".
Tereza. Da nu? Sdaetsya mne, ty mog by skazat'  chto-nibud'  polaskovee,  chem:
     "|to ty, Tessi?" Pochtal'ona i togo tak ne vstrechayut.
O'Flaerti (lico ego proyasnyaetsya). Von ono chto! A nu-ka,  podojdi  i  poceluj
     menya, chtoby otshibit' vkus medi. (Hvataet ee i celuet.)

          Tereza,   ne   ronyaya   svoego  irlandskogo  dostoinstva,
          prinimaet  poceluj,  ocenivaya  ego,  kak  znatok - vino,
                zatem vmeste s O'Flaerti. saditsya na skam'yu.

Tereza (v to vremya kak on obnimaet ee za taliyu).  Slava  bogu,  chto  nas  ne
     vidit svyashchennik.
O'Flaerti. Vo Francii ne bol'no-to dumayut o svyashchennikah.
Tereza. A skazhi, chto bylo nadeto na  koroleve,  kogda  ona  razgovarivala  s
     toboj vo dvorce?
O'Flaerti. Na nej byla shlyapka, takaya, bez zavyazok, i po vsej grudi  vyshivka.
     Taliya u nee tam, gde polagaetsya, a ne tam, gde u drugih ledi. V ushah  u
     nee malen'kie visyul'ki, hotya voobshche-to brilliantov na nej kuda  men'she,
     chem na missis Salliven, procentshchice iz Drampoga. Volosy u  nee  spushcheny
     na lob vrode chelki. Brovi pochti kak u irlandki. I ona ne znala, chto mne
     skazat', bednyazhka! A ya ne znal, chto ej skazat', prosti gospodi!
Tereza. Teper' tebe budut platit' pensiyu, raz  u  tebya  etot  krest,  verno,
     Dinni?
O'Flaerti. SHest' pensov tri fartinga v den'.
Tereza. Ne tak uzh i mnogo.
O'Flaerti. Ostal'noe mne prichitaetsya slavoj.
Tereza. A esli tebya ranyat, tebe budut eshche platit' pensiyu  kak  invalidu,  a,
     Dinni?
O'Flaerti. Da, blagodarenie bogu.
Tereza. I ty ved' snova pojdesh' voevat', a, Dinni?
0'Flaertn. Nichego ne podelaesh'. Ne pojdu - mne vlepyat pulyu kak dezertiru,  a
     pojdu - mogut ugostit' pulej  boshi.  Ne  odno,  tak  drugoe,  nikak  ne
     otvertish'sya.
Missis O'Flaerti (krichit iz doma). Tessi, Tessi! Golubushka!
Tereza (vyskal'zyvaet iz ego ob®yatij i vstaet). Nado  podavat'  chaj.  No  uzh
     ranyat tebya ili net, pensiya u tebya vse ravno budet, a, Dinni?
Missis O'Flaerti. Idi skorej, dochen'ka!
Tereza (neterpelivo). Da idu zhe! (Ulybaetsya Dinni - ulybka u  nee  ne  ochen'
     ubeditel'naya - i uhodit v dom.)
O'Flaerti (odin). A hot' ya i poluchu etu pensiyu, tebe-to vse ravno  ni  cherta
     ne dostanetsya!
Missis O'Flaerti (vyhodya na  kryl'co).  Kak  tebe  ne  sovestno  zaderzhivat'
     devushku, kogda u nee tam stol'ko del. Smotri, popadet ona iz-za tebya  v
     bedu.
O'Flaerti. Nu i pust', ne moya zabota. ZHal' mne togo  parnya,  iz-za  kotorogo
     ona popadet v bedu. Vsyu zhizn' emu potom kayat'sya.
Missis O'Flaerti. CHto eto ty boltaesh', Dinni? Nikak ty s nej rassorilsya, a u
     nee ved' desyat' funtov pridanogo.
O'Flaerti. Pust' ostavit ih pri sebe. Da ya k nej i kochergoj  ne  pritronus',
     bud' u nee hot' tysyacha, hot' million.
Missis O'Flaerti. Styda v tebe net, Dinni! Kto zhe  tak  govorit  o  chestnoj,
     poryadochnoj devushke, da eshche iz Driskolov.
O'Flaerti. A kak mne o nej govorit'? Ona ved' tol'ko o tom i  dumaet,  chtoby
     snova zagnat' menya na vojnu da chtoby  menya  tam  ranilo,  i  togda  eta
     devchonka, bud' ona neladna, smozhet promatyvat' moyu pensiyu.
Missis O'Flaerti. CHto eto na tebya nashlo, synok?
O'Flaerti. Znanie zhizni ko mne prishlo, mat', vot chto! I prinesli ego - gore,
     strah i stradaniya. S malyh let menya morochili i vodili za nos. YA  dumal,
     eta devchonka - nebesnyj angel, a ona zhadnaya ved'ma. Net uzh,  esli  ya  i
     zhenyus' teper', tak tol'ko na francuzhenke.
Missis O'Flaerti (v yarosti). Posmej tol'ko! CHtoby ya etogo bol'she ne slyhala!
O'Flaerti. Kak by ne tak! Da ya uzh ne na odnoj francuzhenke byl vse ravno  chto
     zhenat.
Missis O'Flaerti. Gospodi spasi i pomiluj, chto ty tam eshche natvoril, negodyaj?
O'Flaerti. YA znal francuzhenku, kotoraya kazhdyj den' stryapaet  takie  kushan'ya,
     kakie v Irlandii nikomu i vo sne ne snilis'. Sam ser Pirs  pal'chiki  by
     oblizal. YA zhenyus' na francuzhenke, tak  i  znaj;  i  kogda  ya  zadelayus'
     fermerom, u menya budet ferma na francuzskij lad - s  Evropu  velichinoj.
     Takaya, chto i desyatka vashih parshivyh polej ne hvatit, chtoby  zasypat'  u
     menya odnu kanavu.
Missis O'Flaerti (svirepo). Togda beri sebe i v materi francuzhenku, mne ty i
     darom ne nuzhen.
O'Flaerti. Esli by ne moi synovnie chuvstva, ya by skazal: ne  velika  poterya.
     Ty zhe vsego-navsego glupaya, temnaya staraya krest'yanka, hot'  i  beresh'sya
     rassuzhdat' pro Irlandiyu. A ved' sama nikogda i shagu ne  sdelala  dal'she
     klochka zemli, gde rodilas'.
Missis O'Flaerti (kovylyaet k sadovoj skam'e; po  vsemu  vidno,  chto  vot-vot
     rasplachetsya). Dinni, golubchik, kak ty so mnoj obrashchaesh'sya? CHto s  toboj
     stalos'?
O'Flaerti (mrachno). Skazhi, chto  stalos'  so  vsemi?  CHto  stalos'  s  toboj,
     kotoruyu ya tak uvazhal i boyalsya? S serom Pirsom: ya-to schital ego  velikim
     generalom, a teper' vizhu, on mozhet komandovat'  armiej  ne  luchshe,  chem
     staraya kurica? S Tessi, kotoruyu ya god nazad do  smerti  hotel  vzyat'  v
     zheny, a teper' i znat' ne zhelayu, hotya by ona prinesla  mne  v  pridanoe
     vsyu Irlandiyu? Govoryu tebe, ves' bozhij mir rushitsya  vokrug  menya,  a  ty
     sprashivaesh', chto so mnoj stalos'?
Missis O'Flaerti (gromko prichitaet). Ox! Ox! Moj syn otkazalsya ot menya!  CHto
     zhe mne, staroj, delat'? CHto zhe mne delat'? Ox! Ox!
Ser Pirs (vybegaya iz doma). Pochemu takoj d'yavol'skij shum? CHto zdes', v konce
     koncov, proishodit?
O'Flaerti. Tishe, tishe, mat'. Razve ty ne vidish' ego chest'?
Missis O'Flaerti. Oh, ser, prishla moya pogibel'! Oh, pogovorite s Dinni, ser!
     On ranil menya v samoe serdce. On hochet privesti mne v dom  francuzhenku,
     i uehat' v chuzhie kraya, i brosit' mat', i predat' rodinu. Sovsem on  tam
     v ume povredilsya, ottogo  chto  krugom  pushki  grohochut,  i  on  ubivaet
     nemcev, i nemcy, chtob im pusto bylo, norovyat ubit' ego! U  menya  otnyali
     moego syna, i on otkazalsya ot menya. Kto zhe teper' pozabotitsya  obo  mne
     na starosti let, a ya-to skol'ko dlya nego sdelala. Ox! Ox!
O'Flaerti. Perestan' krichat', slyshish'? Kto tebya brosaet?  YA  zaberu  tebya  s
     soboj. Nu, teper' ty dovol'na?
Missis O'Flaerti. Ty chto zhe eto  nadumal,  zavezti  menya  v  chuzhie  kraya,  k
     yazychnikam i dikaryam, kogda ya ne  znayu  ni  slovechka  po-ihnemu,  a  oni
     po-moemu?
O'Flaerti. I slava bogu, chto ne znayut.  Mozhet,  podumayut,  chto  ty  govorish'
     chto-nibud' putnoe.
Missis O'Flaerti. I ty hochesh', chtoby ya umerla ne v Irlandii,  da?  I  chtoby,
     kogda angely priletyat za mnoj, oni ne nashli menya?
O'Flaerti. A ty hochesh', chtoby ya zhil v Irlandii, gde menya morochili i  derzhali
     v nevezhestve i gde menya sam d'yavol darom ne voz'met, kogda ya  umru,  ne
     to chto angely? Mozhesh' ehat' so  mnoj,  mozhesh'  ostavat'sya  zdes'.  ZHivi
     svoim starym umom ili moim molodym. No cherta s dva ya  ostanus'  v  etih
     krayah, sredi nikudyshnyh lentyaev, kotorye tol'ko glazami hlopayut, pokuda
     skot pasetsya na ih polyah, a kogda  ves'  hleb  uzhe  vytoptan,  nachinayut
     gorodit' kamennye steny. A ved' ser Goracio Planket kazhdyj  bozhij  den'
     povtoryaet im, ne zhaleya sil, chto oni mogli by obrabatyvat' svoi polya  ne
     huzhe, chem francuzy i bel'gijcy.
Ser Pirs. On prav, missis O'Flaerti, na etot raz on bezuslovno prav.
Missis O'Flaerti. CHto zh, ser, vojne, slava bogu, konca ne vidno, i, mozhet, ya
     eshche pomru ran'she, chem ona konchitsya i u menya otnimut moe posobie.
O'Flaerti. Tol'ko eto tebya i zabotit. S teh por kak nachalas' vojna - propadi
     propadom te, kto ee zateyal! - zhenshchiny smotryat na nas vse ravno  chto  na
     dojnyh korov, im lish' by posobie s nas tyanut', a bol'she ni  do  chego  i
     dela net.
Tereza  (spuskaetsya  s  kryl'ca  i  stanovitsya  mezhdu  generalom  i   missis
     O'Flaerti.). Hanna poslala menya skazat' vam, ser, chto, esli  vy  sejchas
     zhe ne pridete, chaj perestoitsya, a keks ostynet i budet nevkusnyj.
Missis O'Flaerti (ee opyat' proryvaet).  Tessi,  golubushka,  chto  takoe  tebe
     ugorazdilo skazat' Dinni? Oh! Oh!
Ser Pirs (teryaya terpenie). Pogovorim ob etom gde-nibud' v drugom meste. A to
     sejchas i Tessi nachnet.
O'Flaerti. Pravil'no, ser. Gonite ih.
Tereza. YA emu ni slova ne skazala. On...
Ser Pirs. Zamolchi! Idi v komnaty i razlej chaj!
Tereza. No ved' pravda zhe, vasha chest', ya emu ni slova ne  skazala.  On  dazhe
     podaril mne krasivuyu zolotuyu cepochku. Smotrite, vasha chest', vot ona,  ya
     ved' ne vru.
Ser Pirs. CHto eto  znachit,  O'Flaerti?  Ty  ograbil  kakogo-nibud'  plennogo
     oficera?
O'Flaerti. Net, ser, ya ukral u nego etu cepochku s ego soglasiya.
Missis O'Flaerti. Skazhite emu, pozhalujsta, vasha chest', chto pervo-napervo  on
     dolzhen vse otdavat' materi. Zachem takoj  devchonke  zolotaya  cepochka  na
     sheyu?
Tereza (yazvitel'no). Zatem, chto u menya sheya kak sheya, a ne kak u indyuka.

          Uslyshav   etu   zlopoluchnuyu  repliku,  missis  O'Flaerti
          vskakivaet,   i   tut  nachinaetsya  nastoyashchee  izverzhenie
          brannyh slov. Ugovory i prikazaniya sera Pirsa, ravno kak
          protesty  i  ugrozy  O'Flaerti,  tol'ko  usilivayut  shum.
                  Vskore oni uzhe vse krichat chto est' mochi.

Missis O'Flaerti (solo). Ah ty telka bessovestnaya, da kak ty smeesh' govorit'
     mne takie slova!

          Tereza,  vkonec  vzbeshennaya,  otvechaet ej v tom zhe tone;
          vmeshivayutsya  muzhchiny,  i  solo  prevrashchaetsya  v  kvartet
                                fortissimo.

     U menya pryamo ruki cheshutsya nadavat' tebe opleuh, togda budesh' znat', kak
     sebya   vesti!   Hotya  by  lyudej  postydilas'.  Da  ty  pomnish',  s  kem
     razgovarivaesh'? Gospodi, prosti menya greshnuyu, nikak ya v tolk ne voz'mu,
     o  chem  ty  dumal, kogda sotvoryal takih, kak ona? Oh, i ne pozdorovitsya
     tebe,  esli  ya  hot' raz uvizhu, chto ty stroish' glazki moemu synu. Da ne
     bylo eshche O'Flaerti, kotoryj unizilsya by do togo, chtoby zavodit' shashni s
     poganoj  Driskol.  A  budesh'  okolachivat'sya vozle moego doma - poletish'
     vverh tormashkami v kanavu. Tak i znaj!
Tereza.  |to  menya  ty  tak  obzyvaesh',  ty, lenivaya staraya svin'ya s gryaznym
     yazykom  i poganymi myslyami?! Da ya ne hochu o tebya marat'sya, a to skazala
     by seru Pirsu, kto ty est' i chto pro tebya govorit vsya okruga. Ty i tvoi
     O'Flaerti!  Smeyut  eshche  ravnyat'sya  s  Driskolami,  kotorye  dazhe  i  na
     yarmarke-to  ne  stanut s vami razgovarivat'. Ochen' mne nuzhen tvoj urod,
     tvoj skuperdyaj syn! Podumaesh', nevidal' kakaya! Prostoj soldat! Gospodi,
     szhal'sya nad bednyazhkoj, kotoroj on dostanetsya v muzh'ya! Vot tebe, vykusi,
     missis O'Flaerti! CHtob tebe koshka rascarapala tvoyu merzkuyu staruyu rozhu.
Ser Pirs. Zamolchi, Tessi! Ty chto, ne slyshala, chto ya  prikazal  tebe  idti  v
     komnaty?  Missis  O'Flaerti!   (Povyshaya   golos.)   Missis   O'Flaerti!
     Opomnites', proshu vas! (Prihodya v yarost'.) ZHenshchiny, vy slyshite,  chto  ya
     vam govoryu? Vy chto, chelovecheskie sushchestva ili dikie  zveri?  Nemedlenno
     prekratite shum! (Oret.) Da vy sobiraetes' ispolnyat' moi prikazaniya  ili
     net? Styd i pozor! Vot chto poluchaetsya, kogda obrashchaesh'sya s vami  kak  s
     lyud'mi. Goni ih v dom, O'Flaerti! Von otsyuda, chert vas vseh poderi!
O'Flaerti (obrashchayas' k zhenshchinam). Nu, budet vam,  perestan'te,  perestan'te!
     Polegche,  slyshite?  Popriderzhi  yazyk,  mat',  a  to  potom   pozhaleesh'!
     (Tereze.) Razve pristalo vyrazhat'sya tak prilichnoj devushke?  (Prihodya  v
     otchayanie.) Radi gospoda boga, zatknites' vy, slyshite? Da neuzhto  v  vas
     ni kroshki uvazheniya  ne  ostalos'  ni  k  samim  sebe,  ni  k  generalu?
     (Povelitel'nym tonom.) CHtoby ya etogo bol'she ne slyhal, ponyatno?! Vidno,
     v etih bab sam bes vselilsya. Nu-ka, ubirajtes' sejchas zhe v dom, a  tam,
     na kuhne, mozhete, koli vam ohota, hot'  glaza  drug  drugu  vycarapat'.
     Provalivajte!

          Muzhchiny hvatayut obeih zhenshchin, kotorye prodolzhayut osypat'
          drug druga bran'yu, i vtalkivayut v dom. Ser Pirs izo vseh
          sil  zahlopyvaet  za  nimi  dver'. Nemedlenno vocaryaetsya
          blazhennaya  tishina  tihogo  letnego dnya. Muzhchiny sadyatsya,
          ele perevodya duh, i dolgoe vremya ne proiznosyat ni slova.
          Ser Pirs sidit na odnom iz chugunnyh stul'ev. O'Flaerti -
          na  skam'e.  Razdaetsya  nezhnoe  penie  drozda. O'Flaerti
          prislushivaetsya  i podnimaet golovu. Ego ozabochennoe lico
          rasplyvaetsya  v  ulybke.  Ser  Pirs  s  glubokim vzdohom
                 vytaskivaet trubku i nachinaet ee nabivat'.

     (Mechtatel'no.)  Kakoe  neblagodarnoe zhivotnoe chelovek, ser! Ne proshlo i
     mesyaca  s  teh por, kak ya byl v tihoj sel'skoj mestnosti na fronte, gde
     ni  zvuka  ne  slyhat',  tol'ko  inogda pticy zapoyut, i vdaleke zamychit
     korova,  i v nebe belye oblachka ot shrapneli, i snaryady posvistyvayut, da
     razve  chto  raz-drugoj razdastsya ston, kogda ugodit v odnogo iz nas. I,
     poverite  li,  ser,  ya zhalovalsya tam na shum i hotel hot' chasok provesti
     tiho  i mirno u sebya doma. Nu, eti dve baby horosho menya prouchili. Nynche
     utrom,  ser,  kogda ya govoril zdeshnim rebyatam, budto hochu snova popast'
     na  front  i  drat'sya za korolya i rodinu, ya, kak vam izvestno, vral bez
     zazreniya  sovesti. Sejchas ya mogu pojti i povtorit' to zhe samoe s chistoj
     dushoj.  Kto lyubit voennye trevogi, a kto domashnyuyu zhizn'. YA poproboval i
     to  i  drugoe,  ser,  i  teper'  stoyu  za voennye trevogi. YA vsegda byl
     smirnyj paren', takim uzh ya urodilsya.
Ser Pirs. Strogo mezhdu nami, O'Flaerti, - kak soldat soldatu...

          O'Flaerti  otdaet chest', no delaet eto neprinuzhdenno. ne
                                vytyagivayas'.

     ...Neuzheli  ty  dumaesh',  my  sumeli  by, ne vvodya voinskuyu povinnost',
     naverbovat' armiyu, bud' semejnaya zhizn' takim uzh raem, kak o nej prinyato
     govorit'?
O'Flaerti. CHto zh, strogo mezhdu nami, ser Pirs, ya dumayu, chem men'she my  budem
     govorit' ob etom, poka idet vojna, tem luchshe. (Podmigivaet generalu.)

          General  chirkaet  spichkoj.  Poet  drozd,  smeetsya sojka.
                            Razgovor obryvaetsya.

Last-modified: Sat, 23 Dec 2000 19:26:14 GMT
Ocenite etot tekst: