o tol'ko i sumela chmoknut' imi. Starik neozhidanno vmeshalsya: - Hotite, ya vam sdelayu svistok? - predlozhil on. Deti molcha, s somneniem ustavilis' na nego. - Nu, kak, sdelat' vam svistok? - povtoril Houard. - Kogda? - sprosil Ronal'd. - Sejchas. Iz suchka von togo dereva. - On kivnul na kust oreshnika. Oba smotreli udivlenno, nedoverchivo. Houard podnyalsya s shezlonga i srezal suchok tolshchinoj v mizinec. - Vot tak. On snova sel i perochinnym nozhom, kotorym obychno chistil trubku, nachal masterit' svistok. |tot fokus on prodelyval v zhizni ne raz, sperva dlya Dzhona, potom dlya Inid, kogda oni byli det'mi, a ne tak davno - dlya yunogo Martina Kostello. I vot malen'kie Keveno stoyat podle nego i sledyat za rabotoj medlitel'nyh starikovskih pal'cev; na licah - smes' nedoveriya i lyubopytstva. Houard snyal s orehovogo suchka koru, lovko nadrezal malen'kim lezviem i nadvinul na prezhnee mesto. Podnes igrushku k gubam, razdalsya pronzitel'nyj svist. Oba prishli v vostorg, i Houard otdal svistok devochke. - Ty umeesh' svistet' prosto gubami, a ona ne umeet, - skazal on Ronal'du. - A zavtra vy mne tozhe sdelaete? - Horosho, zavtra ya i tebe sdelayu takoj zhe. Deti ubezhali, i svist razdavalsya po vsemu domu i po vsej derevne, poka ne tresnula kora, zazhataya v goryachej ruke. No svistok byl eshche dostoin togo, chtoby ego ulozhili spat' vmeste s plyushevym mishkoj i kukloj po imeni Melani. - Spasibo vam za svistok, - skazala vecherom posle kofe missis Keveno. - |to tak milo s vashej storony. Deti prosto v vostorge. - Vse deti lyubyat svistul'ki, osobenno kogda sami vidyat, kak ih delayut, - prosto skazal starik. |to byla odna iz nezyblemyh istin, kotorye on usvoil za svoyu dolguyu zhizn', vot on ee i vyskazal. - Oni govorili, chto vy ochen' bystro eto sdelali, - skazala missis Keveno. - Naverno, vy ochen' chasto masterili takie igrushki. - Da, - skazal Houard, - ya sdelal nemalo svistulek na svoem veku. On zadumalsya, vspominaya vse dudochki, kotorye masteril stol'ko let nazad dlya Dzhona i Inid v mirnom sadu v |ksetere. Inid vyrosla, vyshla zamuzh i uehala za okean. Dzhon vyros i stal voennym letchikom. Dzhon. On zastavil svoi mysli vernut'sya k nastoyashchemu. - YA rad, chto pozabavil vashih detej, - skazal on. - YA obeshchal Ronal'du sdelat' zavtra svistok i dlya nego. Nazavtra bylo desyatoe maya. Poka starik v shezlonge pod derev'yami masteril svistok dlya Ronal'da, germanskie vojska, smyav soprotivlenie gollandskoj armii, hlynuli v Gollandiyu. Gollandskaya aviaciya brosila vse svoi sily - sorok boevyh samoletov - protiv germanskogo vozdushnogo flota. Tysyacha predatelej razvila beshenuyu deyatel'nost'; ves' den' s neba sypalis' parashyutisty. V Sidotone edinstvennyj radiopriemnik kak raz byl vyklyuchen - i Houard mirno strogal vetku oreshnika. Ego pokoj ne slishkom narushilsya i posle togo, kak radio vklyuchili. Iz Sidotona vojna kazalas' ochen' dalekoj; ot nemcev derevnyu otdelyala SHvejcariya, i na vojnu smotreli bezuchastno. V Bel'giyu opyat' vtorglis' vragi, tak bylo i v proshluyu vojnu; sale Boche! [gnusnye boshi! (fr.)] Na etot raz vtorglis' i v Gollandiyu; tem bol'she soyuznikov budet u Francii. A mozhet byt', do Francii na etot raz i ne dojdut, ved' sperva nado zavoevat' i perevarit' Gollandiyu. Houard so vsem etim soglashalsya. On yasno pomnil hod proshloj vojny. On i sam togda byl korotkoe vremya v armii, dobrovol'cem v territorial'nyh chastyah, no nedolgo - ego bystro demobilizovali iz-za revmatizma. Glavnyj udar togda prishelsya na Bel'giyu, vechno ona - arena boev, eto ne novo. A v Sidotone nichego ne izmenilos'. Vremya ot vremeni Houard rasseyanno, bez osobogo interesa slushal radio. Skoro nachnetsya sezon rybnoj lovli; sneg v nizinah rastayal, i gornye ruch'i s kazhdym dnem stanovyatsya spokojnee. Otstuplenie iz Bryusselya tozhe ne ochen' zadelo ego; tak bylo i v proshlyj raz. On slegka vstrevozhilsya, kogda nemcy dostigli Abvilya, no strateg on byl nevazhnyj i ne ponyal, chto eto znachit. Vpervye po-nastoyashchemu potryaslo ego 29-e maya, kogda bel'gijskij korol' Leopol'd slozhil oruzhie. Takogo v proshluyu vojnu ne bylo, i Houard rasstroilsya. No v tot den' nichto ne moglo rasstroit' ego nadolgo. Na drugoe utro on v pervyj raz sobiralsya udit' rybu - i ves' vecher zabotlivo razbiral svoi snasti, smachival leski i sortiroval nazhivku. Nazavtra on otshagal shest' mil' i pojmal treh golubyh forelej. V gostinicu vernulsya okolo shesti, ustalyj i schastlivyj, pouzhinal i srazu zhe leg v postel'. Tak on upustil pervoe soobshchenie po radio ob evakuacii Dyunkerka. Nautro ego blagodushiyu nastal konec. Pochti ves' den' on prosidel v kabachke u radiopriemnika, vstrevozhennyj i podavlennyj. Geroicheskoe otstuplenie s poberezh'ya vzvolnovalo ego, kak nichto za poslednie mesyacy; vpervye potyanulo domoj, v Angliyu. Da, konechno, emu vse ravno ne najdetsya tam raboty, no teper' on hotel vernut'sya. Hotel snova byt' v gushche sobytij, videt' britanskie mundiry na ulicah, delit' obshchee napryazhenie i trevogu. Sidoton razdrazhal ego istinno krest'yanskim ravnodushiem k vojne. CHetvertogo iyunya poslednie anglijskie vojska ostavili Dyunkerk, Parizh podvergsya pervomu i edinstvennomu vozdushnomu naletu, i Houard prinyal reshenie. Vecherom on skazal ob etom missis Keveno: - Ne nravitsya mne sozdavshayasya obstanovka. Sovsem ne nravitsya. Dumayu poehat' domoj. V takie vremena cheloveku mesto na rodine. Ona posmotrela s izumleniem. - Neuzheli vy boites', chto syuda yavyatsya nemcy, mister Houard? Im ne projti tak daleko. I uspokoitel'no ulybnulas'. - Net, - skazal on. - S nyneshnih pozicij oni daleko ne prodvinutsya. No vse ravno, dumayu, mne sleduet vernut'sya domoj. - On pomolchal i pribavil s nadezhdoj: - Mozhet byt', ya prigozhus' v protivovozdushnoj oborone. Missis Keveno ne vypuskala iz ruk vyazan'e. - Mne budet nedostavat' besed s vami po vecheram, - skazala ona. - I deti budut bez vas skuchat'. - Mne ochen' priyatno bylo poznakomit'sya s vashimi det'mi, - skazal Houard. - Mne tozhe budet skuchnovato bez nih. - SHejla v vostorge ot segodnyashnej progulki s vami. Ona postavila cvety v vodu. Bylo ne v obychae starika dejstvovat' naspeh, no v tot zhe vecher on predupredil madam Lyukar, chto uedet cherez nedelyu, odinnadcatogo iyunya. On skazal ej eto v kabachke, i tam razgorelsya ozhivlennyj spor - vprave li on tak postupite? V spore uchastvovali chut' li ne vse mestnye zhiteli, dlilsya on dobryj chas, nemalo bylo vypito perno, i pod konec obshchestvennoe mnenie slozhilos' v pol'zu. Houarda. Nelegko madam Lyukar poteryat' svoego luchshego postoyal'ca, skazal mestnyj zhandarm, i vsem sidotoncam zhal' rasstat'sya so svoim anglijskim camarade [tovarishchem (fr.)], no, konechno, v takie vremena staromu soldatu polozheno byt' u sebya na rodine. Ms'e sovershenno prav. No, mozhet byt', on vernetsya? Houard skazal, chto nadeetsya vernut'sya ochen' skoro - cherez schitannye nedeli, kak tol'ko minuet opasnoe polozhenie na fronte. Nazavtra on nachal gotovit'sya k puteshestviyu. Gotovilsya ne spesha, ved' vperedi eshche celaya nedelya. I vydalsya eshche odin udachnyj denek s udochkoj u ruch'ya, i on pojmal eshche dvuh golubyh forelej. Posle otstupleniya iz Dyunkerka v voennyh dejstviyah na neskol'ko dnej nastupilo zatish'e, i Houard projdya den' v nereshitel'nosti, no potom nemcy dvinulis' v nastuplenie na Somme, i on opyat' stal gotovit'sya k ot®ezdu. Devyatogo iyunya yavilsya Keveno, neozhidanno priehal iz ZHenevy na svoej malen'koj mashine. On kazalsya eshche bolee ozabochennym i rasseyannym, chem obychno, i skrylsya vmeste s zhenoj v ih komnatah. Detej otoslali v sad. CHerez chas Keveno postuchalsya k Houardu. Starik pered tem chital v kresle i zadremal, uroniv knigu na koleni. Kogda v dver' snova postuchali, on nadel ochki i skazal: - Vojdite! On s udivleniem posmotrel na posetitelya i vstal. - Ochen' rad, - skazal on uchtivo. - Kak eto vy priehali posredi nedeli? Poluchili otpusk? Pohozhe, Keveno byl neskol'ko smushchen. - YA vzyal otpusk na den', - skazal on ne srazu. - Razreshite vojti? - Konechno, konechno. - Starik zasuetilsya i snyal so vtorogo kresla (ih vsego-to bylo dva) grudu knig. Potom predlozhil gostyu sigaretu. - Ne ugodno li prisest'? Tot neuverenno sel. - CHto vy dumaete o vojne? - sprosil on. - Po-moemu, eto ochen' ser'ezno, - skazal Houard. - Mne sovsem ne nravyatsya svodki. - Mne tozhe. YA slyshal, vy sobiraetes' domoj? - Da, vozvrashchayus' v Angliyu. YA chuvstvuyu, chto v takoe vremya moe mesto tam. Nastupilo korotkoe molchanie. Potom Keveno skazal: - U nas v ZHeneve polagayut, chto SHvejcariya budet okkupirovana. Houard posmotrel na nego s lyubopytstvom. - Vy tak dumaete? I skoro? - Dumayu, chto skoro. Ochen' skoro. Pomolchali. Potom Houard sprosil: - CHto zhe vy togda budete delat'? Ryzhij chelovechek iz ZHenevy podnyalsya i otoshel k oknu. Postoyal minutu, glyadya na luga i na sosny. Potom povernulsya k Houardu. - Pridetsya mne ostat'sya v ZHeneve, - skazal on. - YA dolzhen delat' svoe delo. - Po-vashemu, eto... razumno? - Net, - priznalsya Keveno. - No ya tak reshil. On proshelsya po komnate i snova sel. - YA uzhe govoril s Felisiti, - skazal on. - YA dolzhen ostat'sya tam. Dazhe pri germanskoj okkupacii u nas budet mnogo raboty. Budet ne ochen'-to priyatno. Budet nelegko. No delo togo stoit. - Razve nemcy pozvolyat Lige prodolzhat' rabotu? - Nam tverdo obeshchano, chto pozvolyat. - A chto dumaet ob etom vasha zhena? - sprosil Houard. - Dumaet, chto ya pravil'no reshil. Ona hochet vernut'sya so mnoj v ZHenevu. - Vot kak! Keveno povernulsya k nemu. - Pravdu skazat', potomu ya k vam i prishel, - skazal on. - Dolzhno byt', nam pridetsya trudno, poka vojna ne konchitsya. Esli soyuzniki pobedyat, to pobedyat tol'ko primeniv blokadu. V stranah, zanyatyh nemcami, budet dovol'no golodno. - Da, naverno. - Houard smotrel na Keveno s udivleniem. Ne dumal on, chto v etom ryzhem chelovechke stol'ko spokojnogo muzhestva. - No vot deti... - vinovato skazal tot. - My podumali... Felisiti prishla mysl'... Vy ne mogli by vzyat' ih s soboj v Angliyu? - I prodolzhal toroplivo, prezhde chem Houard uspel vstavit' hot' slovo: - Nado tol'ko otvezti ih k moej sestre v Oksford. Net, luchshe ya dam telegrammu, i sestra vstretit vas v Sautgemptone s avtomobilem i otvezet ih k sebe v Oksford. Boyus', my prosim nevozmozhnogo. Esli vam eto slishkom trudno... My, konechno, pojmem. Houard rasteryanno posmotrel na nego. - Dorogoj moj, ya by rad pomoch' vam. No, priznat'sya, v moi gody ya plohoj puteshestvennik. Na puti syuda v Parizhe ya dva dnya byl sovsem bolen. Mne ved' pochti sem'desyat. Bylo by vernee, esli by vy poruchili detej komu-nibud' pokrepche. - Mozhet byt', - skazal Keveno. - No ved' nikogo drugogo net. Togda pridetsya Felisiti samoj otvezti detej v Angliyu. Pomolchali. Potom Houard skazal: - Ponimayu. Ona ne hochet ehat'? Keveno pokachal golovoj. - My s nej ne hotim rasstavat'sya, - skazal on pochti zhalobno. - Ved' eto, mozhet byt', na gody. Houard shiroko raskryl glaza. - Pover'te, ya sdelayu vse, chto v moih silah, - skazal on. - A naskol'ko razumno otpravlyat' detej so mnoyu, eto uzh vam reshat'. Esli ya umru v doroge, eto, pozhaluj, dostavit mnogo bespokojstva i vashej sestre v Oksforde i detyam. - YA vpolne gotov pojti na takoj risk, - s ulybkoj skazal Keveno. - On nevelik po sravneniyu so vsem, chem my sejchas riskuem. Starik medlenno ulybnulsya. - Nu chto zh, ya prozhil sem'desyat let i poka eshche ne umer. Pozhaluj, protyanu eshche neskol'ko nedel'. - Tak vy ih voz'mete? - Konechno, voz'mu, raz vy hotite. Keveno poshel skazat' ob etom zhene, ostaviv starika v smyatenii. On-to dumal ostanavlivat'sya na noch' v Dizhone i v Parizhe, kak sdelal na puti syuda; teper', naverno, razumnee poehat' pryamikom do Kale. V sushchnosti, dlya etogo nichego ne nuzhno menyat', ved' on eshche ne zakazal nomera v gostinicah i ne vzyal bilet. Izmenilis' tol'ko ego plany; chto zh, nado osvoit'sya s novoj mysl'yu. A spravitsya li on s dvumya det'mi, mozhet byt', razumnee nanyat' v Sidotone kakuyu-nibud' derevenskuyu devushku, puskaj doedet s nimi do Kale v kachestve nyani? Eshche neizvestno, najdetsya li takaya devushka. Mozhet byt', madam Lyukar znaet kakuyu-nibud'... Tol'ko pozzhe on soobrazil, chto Kale uzhe zanyali nemcy i luchshe vsego perepravit'sya cherez Kanal iz Sen-Malo v Sautgempton. Potom on spustilsya v gostinuyu i zastal tam Felisiti Keveno. Ona szhala ego ruku. - Vy ochen', ochen' dobry, vy tak nas vyruchaete, - skazala ona. Houardu pokazalos', chto ona nedavno plakala. - Pustyaki, - skazal on. - Mne veselej budet ehat' s takimi sputnikami. Ona ulybnulas': - YA tol'ko chto im skazala. Oni prosto v vostorge. Uzhasno rady, chto poedut domoj s vami. Vpervye on slyshal, chto ona nazyvaet Angliyu domom. On podelilsya s neyu svoimi soobrazheniyami naschet nyani, i oni poshli pogovorit' s madam Lyukar. No okazalos', v Sidotone ne syskat' devushki, kotoraya soglasilas' by otpravit'sya v takuyu dal', kak Sen-Malo ili hotya by Parizh. - Nichego, - skazal Houard. - V konce koncov, cherez dvadcat' chetyre chasa my budem doma. YA uveren, chto my otlichno poladim. Missis Keveno posmotrela na nego. - Hotite, ya poedu s vami do Parizha? Provozhu vas, a potom vernus' v ZHenevu. - Pustyaki, - skazal on, - pustyaki. Ostavajtes' s muzhem. Tol'ko rasskazhite mne, kak ih odevat' i chto oni govoryat... m-m... kogda im nuzhno vyjti. I mozhete za nih ne bespokoit'sya. Vecherom on poshel s neyu vzglyanut', kak deti ukladyvayutsya spat'. - Nu, kak, poedesh' so mnoj v Angliyu k tetushke? - skazal on Ronal'du. Mal'chik posmotrel na nego siyayushchimi glazami: - Da, pozhalujsta! My poedem poezdom? - Da, my dolgo budem ehat' poezdom, - skazal Houard. - A nas parovoz povezet ili elektrichka? - |... m-m... parovoz, ya dumayu. Da, konechno, parovoz. - A skol'ko u nego koles? No na eto starik uzhe ne umel otvetit'. - I obedat' budem v poezde? - propishchala SHejla. - Da, - skazal Houard, - vy poobedaete v poezde. I vyp'ete chayu i, nadeyus', pozavtrakaete. - O-o! - nedoverchivo protyanula devochka. - Zavtrakat' v poezde? Ronal'd posmotrel udivlenno: - A gde my budem spat'? - V poezde, Ronni, - vmeshalsya otec. - V otdel'noj krovatke. - Pravda, budem spat' v poezde? - Ronni povernulsya k stariku. - Mister Houard, mozhno mne spat' poblizhe k parovozu? - I mne. YA tozhe hochu poblizhe k parovozu, - skazala SHejla. Mat' ostavalas' s nimi, poka oni ne usnuli. Potom spustilas' v gostinuyu k muzhchinam. - YA poprosila madam Lyukar prigotovit' dlya vas korzinku s edoj, - skazala ona. - Vam budet proshche nakormit' ih v spal'nom vagone, chem vodit' v vagon-restoran. - Ochen' priznatelen, - skazal Houard. - |to gorazdo udobnee. Missis Keveno ulybnulas': - YA-to znayu, kakovo ezdit' s det'mi. V tot vecher on pouzhinal s nimi i rano leg spat'. Ustalost' byla priyatnaya, i on otlichno vyspalsya; prosnulsya, po obyknoveniyu, rano, polezhal v posteli, perebiraya myslenno, o chem eshche nado pozabotit'sya. Nakonec on podnyalsya; chuvstvoval on sebya na redkost' horosho. Prichina byla prosta - vpervye za mnogo mesyacev dlya nego nashlos' delo, - no ob etom on ne dogadyvalsya. Den' proshel v hlopotah. U detej bylo sovsem malo veshchej na dorogu, tol'ko odezhda v nebol'shom portplede. S pomoshch'yu materi starik izuchil vse slozhnosti ih odevaniya, i kak ukladyvat' ih spat', i chem kormit'. V kakuyu-to minutu missis Keveno ostanovilas' i posmotrela na nego. - Po sovesti, - skazala ona, - vy by predpochli, chtoby ya provodila vas do Parizha, pravda? - Sovsem net, - otvetil Houard. - Uveryayu vas, detyam budet vpolne horosho so mnoj. Korotkoe molchanie. - Ne somnevayus', - medlenno skazala ona. - Ne somnevayus', konechno zhe, s vami im budet horosho. Bol'she ona o Parizhe ne zagovarivala. Keveno uehal v ZHenevu, no k uzhinu vernulsya. Otvel Houarda v storonu i vruchil emu den'gi na dorogu. - Ne mogu vyrazit', kak my vam blagodarny, - probormotal on. - Sovsem drugoe delo, kogda znaesh', chto malyshi budut v Anglii. - Ne trevozh'tes' o nih, - skazal starik. - Vy ih otdaete v nadezhnye ruki. Mne ved' prihodilos' zabotit'sya o sobstvennyh detyah. On ne uzhinal s nimi v tot vecher, rassudil, chto luchshe ostavit' ih odnih s det'mi. Na dorogu vse uzhe prigotovleno: chemodany ulozheny, udochki upryatany v dlinnyj dorozhnyj futlyar. Delat' bol'she nechego. On poshel k sebe. YArko svetila luna, i on postoyal u okna, smotrel za polya i lesa, vdal', na gory. Bylo tak bezmyatezhno, tak tiho. On s dosadoj otoshel ot okna. Nespravedlivo, chto zdes', na YUre, tak spokojno. Za dvesti ili trista mil' severnee francuzy otchayanno srazhayutsya na Somme... Spokojstvie Sidotona vdrug pokazalos' emu nepriyatnym, zloveshchim. Hlopoty i novaya otvetstvennost' za detej zastavili ego na vse posmotret' po-drugomu: skorej by vernut'sya v Angliyu, byt' v gushche sobytij. Horosho, chto on uezzhaet. Mir i pokoj Sidotona pomogli emu perezhit' tyazhkuyu poru, no nastalo vremya uehat'. Sleduyushchee utro proshlo v hlopotah. On vstal rano, no deti i roditeli Keveno podnyalis' eshche ran'she. Zavtrakali v stolovoj vse vmeste; naposledok Houard uchilsya razmachivat' dlya detej suhariki v kofe. Potom k dveryam podkatil staryj "krajsler", gotovyj otvezti ih v Sen-Klod. Proshchan'e vyshlo korotkoe i nelovkoe. Houard uzhe ran'she skazal Keveno-roditelyam vse, chto nado bylo skazat', a detyam ne terpelos' zabrat'sya v mashinu. Oni ne ponimali, chto rasstayutsya s mater'yu, byt' mozhet, na gody; vperedi stol'ko udovol'stvij: ehat' v avtomobile do Sen-Kloda, provesti celyj den' i vsyu noch' v samom nastoyashchem poezde s parovozom, - tol'ko eto ih i zanimalo. Otec i mat', oba krasnye, nelovkie, pocelovali detej, no te prosto ne ponimali, chto znachit eto proshchan'e. Houard, smushchennyj, stoyal ryadom. - Proshchajte, moi milye, - probormotala missis Keveno i otvernulas'. - Mozhno, ya syadu ryadom s shoferom? - sprosil Ronal'd. - I ya hochu ryadom s shoferom, - skazala SHejla. Tut vmeshalsya Houard. - Vy oba syadete ryadom so mnoj. - On usadil ih na zadnee siden'e. Potom obernulsya k materi. - Im horosho i veselo, - skazal on myagko, - a ved' eto glavnoe. On uselsya v mashinu; ona tronulas', i s tyagostnym rasstavan'em bylo pokoncheno. Houard usadil detej po obe storony ot sebya, chtoby im odinakovo horosho vidna byla doroga. Poroj kto-nibud' iz nih zamechal kozu ili osla i soobshchal ob etom, meshaya anglijskie slova s francuzskimi, togda drugoj karabkalsya cherez koleni starika i speshil tozhe posmotret' na takoe chudo. Houard s trudom vodvoryal ih na mesta. CHerez polchasa pod®ehali k stancii Sen-Klod. Kons'erzh pomog im vybrat'sya iz mashiny. - Slavnye detishki, - skazal on Houardu. - Dumayu, otec s mater'yu budut ochen' toskovat'. - Da, verno, - po-francuzski otvetil starik. - No vo vremya vojny detyam spokojnee na rodine. YA dumayu, chto ih mat' reshila razumno. Tot pozhal plechami, on byl yavno ne soglasen: - Da neuzhto vojna dojdet do Sidotona! On perenes ih veshchi v kupe pervogo klassa, pomog Houardu sdat' v bagazh chemodany. I vot malen'kij poezd, pyhtya, popolz po doline, i Sen-Klod ostalsya pozadi. |to bylo v to utro, kogda Italiya ob®yavila vojnu soyuznikam, a nemcy pereshli Senu severnee Parizha. 3 Uzhe cherez polchasa posle togo, kak proehali Morez, deti zaskuchali. Houard etogo zhdal i prigotovilsya. V sakvoyazhe u nego byli pripryatany koe-kakie igry, kotorymi ego snabdila missis Keveno. On dostal bumagu, cvetnye karandashi i usadil detej risovat' parohody. Za tri chasa, poka doehali do Andelo, oni uspeli perekusit'; kupe zasypano bylo obertkami ot sandvichej i apel'sinovymi korkami; pustuyu butylku ot moloka vodvorili pod siden'e. SHejla usnula, prikornuv podle Houarda, golovoj u nego na kolenyah; Ronni bol'shuyu chast' puti stoyal u okna i tihon'ko napeval francuzskuyu schitalku: Raz, dva, tri, V les gulyat' poshli, CHetyre, pyat', Vishni sobirat'... K tomu vremeni, kak doehali do Andelo, Houard prochno usvoil premudrost' poryadkovogo scheta. Na malen'koj stancii, gde predstoyala peresadka, emu prishlos' razbudit' krepko spavshuyu SHejlu. Ona prosnulas' vsya krasnaya, nedovol'naya i ni s togo ni s sego nemnozhko poplakala. Starik uter ej glaza, vyshel iz vagona, snyal detej na platformu i vernulsya v vagon za veshchami. Nosil'shchikov na platforme ne okazalos' - naverno, vo Francii v voennoe vremya eto neizbezhno. Nichego drugogo on i ne zhdal. On poshel po platforme, nagruzhennyj bagazhom; deti medlenno shli ryadom, i on umeryal shag, prinoravlivayas' k nim. V kontore sidel chernovolosyj tolstyak - nachal'nik stancii. Houard sprosil, ne opazdyvaet li skoryj iz SHvejcarii. Skoryj ne pridet, otvetil nachal'nik stancii. Nikakih poezdov iz SHvejcarii ne budet. Oshelomlennyj Houard vozmutilsya. Pochemu zhe ob etom ne skazali v Sen-Klode? I kak teper' dobrat'sya do Dizhona? Nachal'nik stancii skazal, chto ms'e mozhet byt' spokoen. Budet poezd na Dizhon ot pogranichnoj stancii Vallorb. Ego zhdut s minuty na minutu. Ego zhdali s minuty na minutu uzhe dva chasa. Houard vernulsya k detyam i veshcham, razdosadovannyj i vstrevozhennyj. Raz net skorogo, znachit, nel'zya iz Andelo ehat' pryamikom do Parizha, ponadobitsya peresadka v Dizhone. A popadut oni v Dizhon tol'ko k vecheru, i neizvestno, skol'ko pridetsya zhdat' poezda na Parizh i udastsya li dostat' spal'nye mesta dlya detej. Bud' Houard odin, eto bylo by tol'ko dosadno; s dvumya det'mi, o kotoryh nado zabotit'sya, polozhenie stanovilos' ser'eznym. On poproboval ih razvlech'. Ronni s lyubopytstvom razglyadyval tovarnye vagony, strelki, semafory, manevrovyj parovoz, sypal voprosami, na kotorye Houard ne umel otvetit', no sverh etogo pochti ne dostavlyal hlopot. Ne to s SHejloj. Devochku, znakomuyu Houardu po Sidotonu, slovno podmenili, - ona stala kapriznaya, bespokojnaya, bez konca hnykala. Starik na vse lady staralsya ee razvlech', no bezuspeshno. CHerez chas sorok minut, kogda on sovsem izvelsya, k stancii podoshel dizhonskij poezd. On byl perepolnen, no Houardu udalos' najti mesto v vagone pervogo klassa; on usadil SHejlu k sebe na koleni, i ona skoro usnula. Ronni stoyal ryadom, glyadel v okno, boltal po-francuzski s tolstoj staruhoj v uglu. Vdrug eta zhenshchina naklonilas' k Houardu. - U vashej devochki lihoradka, da? - sprosila ona. Udivlennyj, on otvetil po-francuzski: - Net, chto vy. Prosto ona nemnozhko ustala. Staruha ustavilas' na nego kruglymi, kak businki, chernymi glazkami. - U nej lihoradka. Ne goditsya brat' v poezd bol'nogo rebenka. |to ne po pravilam. Mne ni k chemu sidet' ryadom s bol'nym rebenkom. - Uveryayu vas, madam, vy oshibaetes', - skazal Houard, no uzhasnoe podozrenie shevel'nulos' v nem. Staruha obernulas' k sosedyam po vagonu. - |to ya-to oshibayus'! - vozmutilas' ona. - Net, sudar', uzh ya ne oshibus'. Nichego podobnogo. Koli kto oshibaetsya, sudar', tak eto vy. Govoryu vam, vasha devochka bol'na, zrya vy ee vezete v poezde so zdorovymi lyud'mi. Glyadite, kakaya ona krasnaya! U nej skarlatina, a mozhet, vetryanaya ospa ili eshche kakaya poganaya hvor'. Kto zhivet v chistote, takoj gadost'yu ne hvoraet. - Staruha sovsem razoshlas', povysila golos. - |to zh nado dodumat'sya, vezti v poezde hvorogo rebenka! Zavorchali i drugie passazhiry. Kto-to skazal: - Ne po pravilam eto. Takoe nel'zya dopuskat'. - Madam, - skazal Houard staruhe, - u vas, naverno, tozhe est' deti? Ona fyrknula emu v lico: - Pyatero. Tol'ko ya srodu ne brala v dorogu hvorogo rebenka. Kuda eto goditsya. - Madam, ya proshu vashej pomoshchi, - skazal starik. - |to deti ne moi, a moih druzej, i ya dolzhen otvezti ih v Angliyu, potomu chto v takoe vremya luchshe detyam byt' na rodine. YA ne znal, chto devochka bol'na. Skazhite, kak by vy postupili, bud' eto vasha dochka? Serditaya staruha pozhala plechami. - YA? Menya eto ne kasaetsya, vot chto ya vam skazhu. Malym detyam nado ostavat'sya pri materi. Pri materi - vot gde im mesto. Sejchas vremya takoe, zhara, da eshche v poezd rebenka vzyali, vot vam i lihoradka. Serdce Houarda szhalos', on podumal, chto v etih slovah est' dolya istiny. S drugogo konca vagona kto-to skazal: - U anglichan deti chasto boleyut. Materi ne smotryat za nimi, kak polozheno. Ostavyat rebenka na skvoznyake, kak tut ne shvatit' lihoradku. Vse vokrug byli togo zhe mneniya. Houard opyat' obratilsya k staruhe: - Vy polagaete, eto zarazno? Esli tak, my sojdem na blizhajshej stancii. No ya dumayu, devochka prosto ustala. Staraya krest'yanka tak i vpilas' v nego glazami. - Est' u nej syp'? - Kazhetsya, net... Pravo, ne znayu. Staruha prezritel'no fyrknula. - Dajte-ka ee mne. - Ona perehvatila u nego SHejlu, pristroila na moguchih svoih kolenyah i lovko snyala s devochki pal'to. Provornymi pal'cami rasstegnula plat'e i tshchatel'no osmotrela malyshku so vseh storon. - Sypi netu, - skazala ona, snova odevaya SHejlu, - no u nej lihoradka... vsya gorit, bednyazhka. Ne goditsya brat' bol'nogo rebenka v dorogu, ms'e. Ej mesto v posteli. Houard vzyal SHejlu na ruki; nesomnenno, francuzhenka prava. On poblagodaril ee. - Da, ya vizhu, kogda priedem v Dizhon, nado budet ulozhit' ee v postel', - skazal on. - Naverno, i vrachu nado pokazat'? Staruha pozhala plechami. - Nezachem. Voz'mete u aptekarya miksturu, i vse projdet. Tol'ko ne davajte vina, pokuda u nej lihoradka. Vino goryachit krov'. - Ponimayu, madam, - skazal Houard. - Vina ya ej ne dam. - Ni s vodoj ne davajte, ni s kofe. - Ponimayu. A moloka ej mozhno? - Moloko ne povredit. Mnogie govoryat, detyam nado pit' stol'ko zhe moloka, skol'ko vina. Tut vse zasporili, chto polezno malym detyam, a chto vredno, i sporili do samogo Dizhona. Dizhonskij vokzal byl bitkom nabit soldatami. S ogromnym trudom Houard izvlek detej i veshchi iz vagona. U nego byli pri sebe sakvoyazh, chemodan i metallicheskij futlyar s udochkami; ostal'noj svoj bagazh i portpled s plat'em detej on, vyezzhaya, otpravil pryamikom v Parizh. Teper', s SHejloj na rukah, vedya za ruku Ronni, on uzhe ne mog vzyat' nichego iz veshchej; prishlos' ostavit' vse v uglu platformy i probivat'sya s det'mi k vyhodu cherez gustuyu tolpu. Ploshchad' pered vokzalom byla zapruzhena gruzovikami i soldatami. Houard s trudom probralsya k gostinice, gde ostanavlivalsya prezhde; ego pugalo i sbivalo s tolku, chto v gorode takoj besporyadok. Vse-taki on protolkalsya s det'mi v gostinicu; devushka za kontorkoj uznala ego, no skazala, chto vse nomera zanyaty voennymi. - No u menya na popechenii bol'noj rebenok, mademuazel', - i on ob®yasnil, v chem delo. - Da, vashe polozhenie trudnoe, ms'e, - skazala devushka, - no chto zhe ya mogu? Houard slabo ulybnulsya. - Vy mozhete pojti i pozvat' hozyajku, i, pozhaluj, my vse vmeste chto-nibud' pridumaem. CHerez dvadcat' minut v ego rasporyazhenii byl nomer s shirochajshej dvuspal'noj krovat'yu, i on izvinyalsya pered negoduyushchim francuzskim lejtenantom, kotoromu kapitan prikazal razdelit' nomer s drugim oficerom. Neopryatnaya tolstuha gornichnaya, na kotoroj edva ne lopalos' plat'e, hlopotala, navodya v komnate poryadok. - Vasha malyshka zabolela, da? Bud'te spokojny, ms'e. Naverno, ona nemnozhko prostyla ili, mozhet, s®ela chto-nibud' plohoe. CHerez denek-drugoj vse projdet. Budet vasha devochka sovsem zdorova. - Ona raspravila postel' i podoshla k Houardu, kotoryj sidel v kresle s SHejloj na rukah. - Vot, ms'e. Teper' vse gotovo. - Blagodaryu vas, - uchtivo skazal starik. - Eshche odna pros'ba. YA sejchas ulozhu ee i pojdu za doktorom. Mozhet byt', vy s nej pobudete, poka ya ne vernus'? - Konechno, ms'e, - otvetila gornichnaya. - Bednaya kroshka! Ona smotrela, kak on razdevaet SHejlu, derzha ee na kolenyah; potrevozhennaya devochka opyat' zaplakala. Francuzhenka shiroko ulybnulas', razrazilas' potokom laskovyh slov - i SHejla perestala plakat'. CHerez minutu Houard peredal ee gornichnoj. Ta poglyadela na nego. - Esli hotite, idite za doktorom, ms'e. YA pobudu s det'mi. On ostavil ih, proshel vniz, k kontorke, i sprosil, gde mozhno najti doktora. Devushku so vseh storon osazhdali voprosami, no ona na mig otorvalas', podumala. - Ne znayu, ms'e... vot chto... u nas v restorane obedayut oficery, tam est' odin medecin major [starshij voennyj vrach (fr.)]. Starik protisnulsya v perepolnennyj restoran. Pochti vse stoliki zanyaty byli oficerami, po bol'shej chasti mrachnymi i molchalivymi. Oni pokazalis' anglichaninu obryuzgshimi i neopryatnymi; dobraya polovina - nebrity. Posle nedolgih rassprosov on nashel vracha, kotoryj kak raz konchal est', i ob®yasnil emu, chto sluchilos'. Tot nadel krasnoe barhatnoe kepi i poshel za Houardom naverh. Desyat' minut spustya vrach skazal: - Ne volnujtes', ms'e. Devochke nado den'-drugoj polezhat' v posteli, v teple. No, dumayu, uzhe zavtra temperatura stanet normal'naya. - A chto s nej? - sprosil Houard. Vrach pozhal plechami. - |to ne infekciya. Mozhet byt', devochka, razgoryachennaya, igrala na skvoznyake. Deti, znaete, podverzheny prostudam. Temperatura srazu podskakivaet dovol'no vysoko, a cherez neskol'ko chasov padaet... On povernulsya k dveri. - Derzhite devochku v posteli, ms'e. Tol'ko legkaya pishcha; ya skazhu hozyajke. Vina nel'zya. - Da, konechno. - Houard dostal bumazhnik. - Razreshite vas poblagodarit'. On protyanul den'gi. Francuz slozhil bumazhku, sunul v nagrudnyj karman mundira. I, chut' pomedliv, sprosil: - Vy edete v Angliyu? Houard kivnul. - Kak tol'ko devochke stanet luchshe, ya povezu ih v Parizh, a potom cherez Sen-Malo v Angliyu. Nastupilo korotkoe molchanie. Gruznyj nebrityj chelovek postoyal minutu, glyadya na rebenka v posteli. Nakonec on skazal: - Pozhaluj, vam pridetsya ehat' v Brest. Tam vsegda najdetsya parohod do Anglii. Starik udivlenno vzglyanul na nego: - No ved' est' parohodnaya liniya ot Sen-Malo. Vrach pozhal plechami. - |to slishkom blizko k frontu. Vozmozhno, tuda idut tol'ko voinskie sostavy. - On pokolebalsya, potom poyasnil: - Kazhetsya, boshi pereshli Senu vozle Rejmsa. Tol'ko nebol'shie sily, ponimaete. Ih legko budet otbrosit'. - Poslednie slova prozvuchali ne slishkom uverenno. - Plohaya novost', - negromko skazal Houard. - V etoj vojne vse novosti plohi, - s gorech'yu otvetil vrach. - V nedobryj chas Franciya dala vtyanut' sebya v etu istoriyu. On povernulsya i poshel k lestnice. Houard spustilsya sledom, vzyal v restorane kuvshin holodnogo moloka, nemnogo pechen'ya dlya detej i, spohvatyas' v poslednyuyu minutu, nemnogo hleba sebe na uzhin. Nes vse eto cherez perepolnennyj vestibyul', potom naverh, k sebe v nomer, i trevozhilsya, chto deti tak dolgo ostavalis' odni. Ronni stoyal u okna i smotrel na ulicu. - Tam u vokzala skol'ko mashin, skol'ko gruzovikov! - ozhivlenno skazal on. - I pushki! Nastoyashchie pushki, s tyagachami! Mozhno, my pojdem posmotrim? - Ne teper', - otvetil starik. - Tebe uzhe pora spat'. On dal detyam na uzhin pechen'e i nalil moloko v stakanchiki dlya zubnyh shchetok; u SHejly zhar kak budto spal, i ona bez osobyh ugovorov vypila moloko. Potom nado bylo ulozhit' Ronni na bol'shoj krovati ryadom s sestroj. Mal'chik sprosil: - A gde moya pizhama? - Na vokzale, - otvetil Houard. - Poka lozhis' dlya raznoobraziya v rubashke. A potom ya pojdu i prinesu tvoyu pizhamu. On prevratil eto v igru, razdel detej, ulozhil na bol'shoj krovati, polozhiv mezhdu nimi valik, i zabotlivo ukryl odeyalom. - Teper' bud'te umnicami, - skazal on. - YA tol'ko shozhu za veshchami. Svet ya ne pogashu. Ved' vy ne stanete trusit'? SHejla ne otvetila; ona uzhe pochti usnula, svernuvshis' klubkom, krasnaya, rastrepannaya. Ronni skazal sonnym golosom: - A zavtra my pojdem smotret' pushki i gruzoviki? - Esli ty budesh' umnicej. On ostavil ih i spustilsya v vestibyul'. V restorane i kafe narodu stalo bol'she prezhnego; v takoj tolchee ne bylo nadezhdy najti kogo-nibud', kto pomog by upravit'sya s bagazhom. Houard protolkalsya k dveryam i vyshel na ulicu, ego ozadachila i ne na shutku trevozhila obstanovka v gorode. Na ploshchadi pered vokzalom skopilis' gruzoviki, pushki i neskol'ko legkih tankov. Bol'shinstvo pushek bylo na konnoj tyage; loshadi zapryazheny i, pohozhe, gotovy hot' sejchas dvinut'sya v put'. Vokrug v temnote gromyhali gruzoviki, slyshalis' okriki i rugan' na protyazhnom yuzhnofrancuzskom narechii. I v samom vokzale polno soldat. Tesno sidyat na kortochkah na gryaznom asfal'te platform, prislonilis' k chemu popalo, kuryat i ustalo splevyvayut v polut'me. Houard proshel k platforme pribytiya, pytayas' v etoj chelovecheskoj kashe otyskat' svoi veshchi. On nashel metallicheskij futlyar s udochkami i sakvoyazh; bol'shoj chemodan ischez; i nikakogo sleda veshchej, sdannyh v bagazh. On i ne nadeyalsya, chto vse veshchi ostanutsya v celosti, no poterya chemodana vser'ez ego ogorchila. Konechno, kogda on doberetsya do Parizha, bagazh on najdet v kamere hraneniya, hotya by i cherez polgoda. No chemodan, ochevidno, ukrali; ili, mozhet byt', ego ubral v bezopasnoe mesto kakoj-nibud' userdnyj sluzhashchij. No v takoj obstanovke eto maloveroyatno. Nado budet eshche poiskat' utrom; poka chto deti obojdutsya odnu noch' bez pizham. On vernulsya v gostinicu i podnyalsya v nomer. Deti spali; SHejla razmetalas' v zharu i pochti sovsem raskrylas'. Houard ostorozhno ee ukryl i spustilsya v restoran: mozhet byt', najdetsya chto-nibud' poest'. Ustalyj oficiant naotrez otkazalsya ego obsluzhit', v gostinice ne ostalos' nichego s®estnogo. Houard kupil v kafe butylochku kon'yaku, snova podnyalsya k sebe i pouzhinal razbavlennym kon'yakom s kuskom hleba. Potom on koe-kak ustroilsya na noch' v kresle - nado bylo pospat'; ego muchila trevoga: chto-to prineset zavtrashnij den'... Tol'ko odno uteshalo - udochki nashlis', oni v celosti i sohrannosti. Rassvet nachalsya okolo pyati i zastal Houarda v kresle - on vse eshche dremal v neudobnoj poze, pokryvalo, kotoroe on vzyal s krovati, napolovinu spolzlo. Vskore prosnulis' deti i prinyalis' boltat' i igrat' v posteli; starik poshevelilsya, s trudom vypryamilsya v kresle. Poter ladon'yu lob i shcheki; chuvstvoval on sebya sovsem bol'nym. No deti trebovali vnimaniya, i on podnyalsya i pomog im v neotlozhnyh delishkah. Usnut' bol'she ne udalos': po koridoram uzhe topali vzad-vpered. Pod oknom, na vokzal'noj ploshchadi gruzoviki, pushki i tanki tozhe prishli v dvizhenie. Skrezhet stal'nyh gusenic, rev vyhlopnyh trub, bryacan'e sbrui, topot podkov - vse slivalos' v simfoniyu vojny. Houard vernulsya k detyam; SHejle stalo luchshe, no ona byla eshche yavno nezdorova. On postavil okolo krovati taz i vymyl devochke lico i ruki; potom prichesal ee - v sakvoyazhe okazalsya karmannyj grebeshok, odna iz nemnogih ostavshihsya u nego tualetnyh melochej. Potom izmeril devochke temperaturu, termometr postavil pod myshku - poboyalsya, kak by ona ego ne razgryzla, esli voz'met v rot. Temperatura okazalas' na gradus vyshe normal'noj; Houard tshchetno pytalsya vspomnit', skol'ko nado prischityvat', kogda termometr stavyat pod myshku, a ne v rot. Vprochem, eto ne stol' vazhno, vse ravno devochku nado poderzhat' v posteli. On podnyal Ronni, pomog emu umyt'sya i ostavil odevat'sya; umylsya i sam i pozvonil gornichnoj. On byl nebrit, no eto moglo podozhdat'. Gornichnaya voshla i vskriknula, uvidev kreslo i pokryvalo. - Ms'e tak spal? - sprosila ona. - No ved' na krovati hvatilo by mesta dlya vseh. Starik slegka rasteryalsya. - Devochka bol'na, - skazal on. - Kogda rebenok bolen, emu nuzhen prostor. Mne bylo vpolne udobno. Vzglyad zhenshchiny smyagchilsya, ona sochuvstvenno prishchelknula yazykom. - Vecherom ya vam dostanu eshche matras, - skazala ona. - Bud'te spokojny, ms'e, ya vas uzh kak-nibud' ustroyu. On zakazal kofe, bulochki i dzhem, gornichnaya vyshla i vskore vernulas' s polnym podnosom. Kogda ona postavila vse eto na tualetnyj stolik, Houard otvazhilsya sprosit': - Mne nado pojti s utra poiskat' moi veshchi i koe-chto kupit'. Mal'chika ya voz'mu s soboj; eto ne nadolgo. Vy podojdete k devchurke, esli uslyshite, chto ona plachet? Gornichnaya shiroko ulybnulas'. - Nu konechno. Da vy ne toropites', ms'e. YA privedu la petite [malen'kuyu; zdes' - kroshku (fr.)] Rozu, i ona poigraet s vashej devochkoj. - Rozu? - peresprosil Houard. I potom dobryh desyat' minut stoyal i slushal dlinnuyu semejnuyu istoriyu. "Kroshke" Roze vosem' let, eto plemyannica gornichnoj, doch' brata, brat zhivet v Anglii. Uzh naverno, ms'e ego vstrechal. Ego zovut Tenua, Anri. Tenua. On sluzhit oficiantom v otele "Dikkens" v Londone, na Rassel-skver. On vdovyj, vot ona i vzyala kroshku Rozu k sebe. I tak dalee, minuta za minutoj. Houardu ponadobilos' nemalo takta, chtoby prervat' etot potok slov prezhde, chem kofe okonchatel'no ostyl. CHerez chas, podtyanutyj i vybrityj, vedya Ronni za ruku, on vyshel na ulicu. Mal'chik, v berete, kurtochke i noskah, kazalsya istinnym francuzom; naprotiv, Houard v svoem ponoshennom tvidovom kostyume vyglyadel kak nel'zya bolee po-anglijski. Desyat' minut, vernyj svoemu obeshchaniyu, on zaderzhalsya na ploshchadi i dal mal'chiku vdovol' naglyadet'sya na gruzoviki, pushki i tanki. Okolo mashiny na gusenichnom hodu, men'shih razmerov, chem drugie, oni ostanovilis'. - Celui-ci, c'est un char de combat [eto tanketka (fr.)], - gromko skazal Ronni. Voditel' rasplylsya v ulybke. - Verno, - podtverdil on. - A ya dumal, chto eto tank, - skazal Houard tozhe po-francuzski. - Net-net-net, - s zharom zaprotestoval mal'chik. - Tank gorazdo bol'she, ms'e. Pravda, pravda. Voditel' zasmeyalsya. - U menya doma, v Nansi, takoj zhe le petit chou [malysh (fr.)]. Podrastet nemnozhko i tozhe stanet vodit' takuyu mashinu. Oni proshli na vokzal. S polchasa brodili po platformam, vse eshche zabitym ustalymi soldatami, v poiskah propavshego chemodana, no i sledov ne nashli. Izmuchennye, zadergannye sluzhashchie ne mogli nichem pomoch'. Pod konec Houard mahnul na eto rukoj; razumnee kupit' dlya detej samoe neobhodimoe, chto on sam poneset v sakvoyazhe, kogda oni otpravyatsya dal'she. CHeloveku so slabym serdcem poteryat' v voennoe vremya chemodan - otchasti dazhe oblegchenie. Oni vyshli s vokzala i napravilis' k centru goroda pokupat' pizhamy dlya detej. I eshche kupili dlya SHejly krasnyh ledencov i knigu s kartinkami pod nazvaniem "Slon Babar". Potom povernuli nazad k gostinice. - Tam anglijskaya mashina, ms'e, - skazal vdrug Ronni. - Kakaya eto marka? - Pravo, ne mogu tebe skazat', - otvetil starik, no posmotrel cherez dorogu. Vozle zapravochnoj stancii stoyal bol'shoj otkrytyj turistskij avtomobil', grubo okrashennyj v zashchitnyj cvet i ves' zabryzgannyj gryaz'yu. Vidno bylo, chto ego davnym-davno ne myli. Vokrug suetilis' dvoe ili troe, zapravlyali mashinu benzinom, maslom i vodoj. Eshche odin nasosom nakachival spustivshie shiny. Odin iz etih lyudej pokazalsya Houardu smutno znakomym. On ostanovilsya i vse smotrel cherez dorogu, pytayas' soobrazit', gde oni vstrechalis'. Potom vspomnil: v klube, polgoda nazad. |togo cheloveka zovut Rodzher Dikkinson, on, kazhetsya, rabotaet po gazetnoj chasti. V "Morning rekord", vot gde on pechataetsya. Dovol'no izvestnyj zhurnalist. Vedya Ronni za ruku, Houard poshel cherez ulicu. - Dobroe utro, - skazal on. - Mister Rodzher Dikkinson, esli ne oshibayus'? Tot kruto obernulsya s tryapkoj v ruke: on protiral vetrovoe steklo. V glazah ego mel'knulo udivlenie. - Pripominayu, - skazal on. - V Londone, v klube "Strannik"... - Moya familiya Houard. - Pripominayu. - Teper' Dikkinson smotrel vo vse glaza. - No... chto vy zdes' delaete? - YA edu v Parizh, no boyus', pridetsya na neskol'ko dnej tut zaderzhat'sya. I starik rasskazal Dikkinsonu o SHejle. - Vybirajtes'-ka otsyuda poskorej, - skazal zhurnalist. - Pochemu? ZHurnalist izumlenno smotrel na nego, vertya v rukah gryaznuyu tryapku. - Nemcy pereshli Marnu. - Teper' uzhe starik izumlenno raskryl glaza. Dikkinson dokonchil: - Da eshche ital'yancy nastupayut s yuga. Poslednee zamechanie Houard ne ulovil. - Pereshli Marnu? - povtoril on. - Da, eto ploho. Ochen' ploho. No chto zhe delayut francuzy? - Udirayut, kak zajcy, - otvetil Dikkinson. Korotkoe molchanie. - A chto vy skazali ob ital'yancah? - Italiya ob®yavila vojnu Francii. Vy ne znali? Starik pokachal golovoj. - Mne nikto ne govoril. - |to sluchilos' tol'ko vchera. Francuzy, mozhet byt', eshche ne soobshchali, no eto pravda. Ryadom po zemle potekla strujka benzina iz perepolnennogo baka; tot, kto zapravlyal mashinu, otlozhil shlang i zashchelknul kryshku. - Bol'she ne vhodit, - skazal on Dikkinsonu. - YA sbegayu naprotiv, kuplyu neskol'ko brioches [bulochek (fr.)] - i dvinemsya. Dikkinson obernulsya k Houardu. - Uezzhajte otsyuda, - skazal on. - Nemedlenno. Esli popadete v Parizh segodnya zhe vecherom, vse obojdetsya... po krajnej mere, ya tak dumayu. Iz Sen-Malo poka eshche hodyat suda. Starik podnyal brovi. - Ob etom ne mozhet byt' i rechi, Dikkinson. U drugogo rebenka vysokaya temperatura. ZHurnalist pozhal plechami. - Ladno, skazhu vam pryamo, francuzy ne