t' ot menya moyu rabochuyu shkatulku i pamyatnuyu knizhechku v cherepahovom pereplete kak skromnyj zalog neizmennoj moej privyazannosti. Bat dlya menya - eto novyj mir. Vse zdes' vesely, blagodushny, vse zdes' razvlekayutsya. Roskosh' naryadov i uborov neprestanno raduet vzor, a sluh uslazhdaet shum karet, kolyasok, portshezov i drugih ekipazhej. "Veselye kolokol'chiki zvenyat" s utra do nochi. Zatem nas privetstvuyut v nashem dome ulichnye muzykanty. Kazhdoe utro muzyka v galeree mineral'nyh vod, do poludnya kotil'ony v zale assamblej, baly dva raza v nedelyu i koncerty po vecheram, a takzhe sobraniya v chastnyh domah i tanceval'nye vechera bez konca. Kak tol'ko my ustroilis' v nanyatom nami pomeshchenii, nas posetil ceremonijmejster, milovidnyj malen'kij dzhentl'men, takoj privetlivyj, takoj lyubeznyj, takoj uchtivyj i obhoditel'nyj, chto v nashih krayah on mog by sojti za princa Uel'skogo. A govorit on tak ocharovatel'no i stihami i prozoj, chto vy prishli by v vostorg, slushaya ego rechi, ibo da budet vam izvestno, chto on velikij pisatel' i u nego est' pyat' tragedij, gotovyh dlya teatra. On okazal nam chest', otobedav s nami po priglasheniyu moego dyadyushki, a na sleduyushchij den' soprovozhdal tetushku i menya, pokazyvaya vse ugolki Bata, kotoryj poistine yavlyaetsya zemnym raem. Kruglaya ploshchad' i Promenady privodyat na pamyat' roskoshnye dvorcy, kakie izobrazheny na gravyurah i kartinah, a novye doma na Prens-rou, Arlekin-rou. Bledud-rou i na dvadcati drugih prospektah pohozhi na volshebnye zamki, vozdvignutye na visyachih terrasah. V vosem' chasov utra my v dezabil'e otpravlyaemsya v galereyu mineral'nyh vod, gde tesnota takaya zhe, kak na vallijskoj yarmarke; i zdes' vy mozhete nablyudat' samyh znatnyh osob i samyh melkih torgovcev, kotorye bez ceremonij protalkivayutsya vpered. Muzyka, igrayushchaya v galeree, duhota i zapah, kotoryj ishodit ot takoj tolpy, a takzhe gul golosov vyzvali u celya v pervyj den' golovnuyu bol' i durnotu, no potom vse eto stalo privychnym i dazhe priyatnym. Pod samymi oknami galerei mineral'nyh vod nahoditsya Korolevskij bassejn - gromadnyj vodoem, gde vy mozhete nablyudat' bol'nyh, pogruzhennyh po samuyu sheyu v goryachuyu vodu. Na ledi nadety korichnevye polotnyanye kofty i yubki i pletenye shlyapy, v kotorye oni pryachut nosovoj platok, chtoby utirat' pot s lica; no to li ot okruzhayushchego ih para, to li ot goryachej vody ili ot ih kostyuma, a mozhet byt', ot vsego vmeste vzyatogo vid u nih takoj razgoryachennyj i ustrashayushchij, chto ya vsegda otvozhu ot nih vzglyad. Tetushka utverzhdala, budto kazhdaya svetskaya osoba dolzhna poyavit'sya v bassejne, tak zhe kak v cerkvi abbatstva, i smasterila chepec s vishnevogo cveta lentami pod cvet svoego lica, a vchera utrom zastavila Uin pogruzit'sya vmeste s neyu v vodu. No, pravo zhe, glaza u tetushki byli takie krasnye, chto ya proslezilas', kogda smotrela na nee iz galerei. CHto do bednoj Uin, kotoraya nadela shlyapu, obshituyu sinim, to seroe ee lico i strah pridali ej shodstvo s prizrakom kakoj-to blednoj devy, utopivshejsya iz-za neschastnoj lyubvi. Vyjdya iz bassejna, ona prinyala kapli assafetidy, ves' den' byla v rasstrojstve chuvstv, i my edva mogli pomeshat' tomu, chtoby ona ne vpala v isteriku. No hozyajka ee govorit, chto eto pojdet ej na pol'zu, i bednaya Uin prisedaet so slezami na glazah. Mne zhe dovol'no togo, chto kazhdoe utro ya vypivayu primerno polpinty vody. Za stojkoj rasporyazhaetsya chelovek vmeste so svoej zhenoj i sluzhankoj, pered nimi vystroeny v ryad stakany raznyh razmerov; vam ostaetsya tol'ko ukazat' na lyuboj iz nih, i ego i nemedlenno napolnyayut goryachej, s puzyr'kami, vodoj iz istochnika. Goryachaya voda vsegda vyzyvaet u menya toshnotu. Odnako zdeshnyaya voda ne tol'ko ne vyzyvaet ee, no dazhe dovol'no priyatna na vkus, polezna dlya zheludka i okazyvaet zhivitel'noe vliyanie na raspolozhenie duha. Vy i voobrazit' sebe ne mozhete, skol' udivitel'na ee celebnaya sila. Na dnyah dyadyushka nachali pit' ee, no pri etom delal grimasy, i ya opasayus', kak by oni ot nee ne otkazalsya. V pervyj den' po priezde v Vat ego obuyal uzhasnyj gnev, on izbil dvuh arapov, i ya boyalas', chto on zavyazhet draku s ih hozyainom, no neznakomec okazalsya chelovekom mirolyubivym. Kak zametila tetushka, podagra brosilas' dyadyushke v golovu, no, polagayu, pripadok gneva izgnal ee ottuda, tak kak s toj pory on chuvstvoval sebya zamechatel'no horosho. Kakaya zhalost', chto on stradaet etim uzhasnym nedugom! Ibo kogda, boli u nego prekrashchayutsya, on samyj blagodushnyj chelovek v mire, takoj myagkij, takoj shchedryj, takoj dobro serdechnyj, chto vse ego lyubyat; ko mne zhe on v osobennosti tak dobr, chto nikogda ne sumeyu ya vyrazit' glubokoe chuvstvo blagodarnosti za ego nezhnuyu lyubov'. Vozle galerei mineral'nyh vod nahoditsya kofejnya dlya ledi, no, po slovam tetushki, molodyh devic tuda ne puskayut) tak kak tam vedut razgovor o politike, skandal'nyh proisshestviyah, filosofii i drugih predmetah, nedostupnyh nashemu ponimaniyu. No nam razreshayut soprovozhdat' ledi v lavki knigoprodavcev - ocharovatel'nye mestechki, gde my chitaem romany, p'esy, pamflety i gazety za ves'ma maluyu platu - krona za tri mesyaca, i v etih pribezhishchah razuma (kak nazyvaet ih moj brat) my pervymi uznaem vse novosti i vse priklyucheniya v kupal'nyah. Pokinuv knizhnuyu lavku, my sovershaem obhod modistok i torgovcev bezdelushkami, posle chego vsegda zahodim k misteru Dzhilu, konditeru, podkrepit'sya zhele, tortom ili pudingom. Na drugom beregu reki, protiv roshchi, est' eshche odno mesto dlya uveselenij, kuda obshchestvo perepravlyaetsya v lodkah. Nazyvaetsya ono Sady mineral'nyh vod, prelestnyj ugolok s alleyami, prudami i cvetnikami, i est' tam dlinnyj zal dlya zavtrakov i tancev. Tak kak mestnost' eta nizmennaya i syraya, a pogoda stoit ochen' dozhdlivaya, dyadyushka, boyas', chto ya shvachu prostudu, ne razreshaet mne byvat' tam. No tetushka govorit, chto eto pustoj predrassudok, i v samom dele, ochen' mnogie dzhentl'meny i ledi iz Irlandii poseshchayut eto mesto i kak budto chuvstvuyut sebya ne huzhe, chem ran'she. Po ih slovam, tancy v Sadah mineral'nyh vod, gde vozduh vlazhen, predpisany im kak prevoshodnoe celebnoe sredstvo ot revmatizma. Dva raza ya byla na teatral'nyh predstavleniyah, gde, nesmotrya na prekrasnuyu igru aktere, veseloe obshchestvo i ochen' krasivye dekoracii, ya nevol'no vspomnila so vzdohom nashi bednye, skromnye predstavleniya v Glostere. No pust' moya milaya miss Uillis sohranit sie v tajne. Vy znaete moe serdce i izvinite ego slabosti. Glavnym zhe mestom dlya razvlechenij v Bate sluzhat dve publichnye zaly; tam, to v odnoj, to v drugoj - kazhdyj vecher sobiraetsya obshchestvo. Zaly prostornye, vysokie i, kogda zazhzheny ogni, ostavlyayut sil'noe vpechatlenie. Obychno oni bitkom nabity naryadnymi posetitelyami, kotorye, razbivshis' na gruppy, p'yut chaj, igrayut v karty, progulivayutsya ili zhe sidyat i beseduyut, kak komu ugodno. Dvazhdy v nedelyu dayut baly, a oplatu rashodov dobrovol'no berut na sebya dzhentl'meny po podpiske, i kazhdyj podpischik poluchaet tri bileta. V proshluyu pyatnicu ya byla na takom balu vmeste s tetushkoj v soprovozhdenii moego brata, kotoryj sostoit podpischikom, i ser Ulik Makkaligut predstavil mne kavalera - svoego plemyannika kapitana O'Donagena, no Dzherri prosil izvinit' menya, skazav, chto u menya bolit golova. V samom dele, tak ono i bylo, hotya ya ponyat' ne mogu, kak on ob etom uznal. V zale bylo tak zharko, a vozduh stol' nepohozh na tot, kotorym my privykli dyshat' v derevne, chto menya nachala tryasti lihoradka, kogda my vyshli. Tetushka ob®yasnyaet eto osobennostyami moej natury, ogrubevshej sredi lesov i gor, i govorit, chto eto projdet, kogda ya privyknu k blagorodnomu obshchestvu. Ser Ulik byl ves'ma uchtiv, nagovoril tetushke mnozhestvo cvetistyh komplimentov, a kogda my udalilis', usadil ee s bol'shimi ceremoniyami v portshez. Kazhetsya, kapitan ne proch' byl okazat' mne takuyu zhe uslugu, no moj brat, zavidev ego, vzyal menya pod ruku i pozhelal emu dobroj nochi. Konechno, kapitan - krasivyj muzhchina, vysokij, strojnyj i horosho slozhennyj, so svetlo-serymi glazami i rimskim nosom, no vo vzorah ego i obrashchenii est' chto-to derzkoe, privodyashchee v zameshatel'stvo. No boyus', chto ya istoshchila vashe terpenie etim dlinnym, bessvyaznym, pisannym karakulyami pis'mom, kotoroe ya potomu i zakanchivayu, i uveryayu vas, chto ni Bat, ni London, ni vse svetskie razvlecheniya nikogda ne izgladyat obraza moej dorogoj Letti v serdce vechno ee lyubyashchej Lidii Melford. Bat, 26 aprelya Miss Meri Dzhons. Bramblton-Holl Dorogaya Molli Dzhons! YA dostala frankovannoe pis'mo i otvechayu na vashe pis'mo, ego ya poluchila v Goryachih Vodah ot mistera Higginsa vmeste s chulkami, srabotala ih dlya menya ego zhena, no tolku ot nih nikakogo. V zdeshnih mestah nikto takih ne nosit. Oh, Molli! ZHivete vy v derevne, i kuda uzh vam ponyat' nashe zhit'e v Bate! Bozhe ty moj, kak zdes' ryadyatsya, igrayut, tancuyut, gulyayut, uhazhivayut, antrigi stroyat. Kaby ne sdelal menya gospod' takoj skromnoj, mnogo by ya mogla porasskazat' o staroj hozyajke, da i o molodoj tozhe; evrei s borodami, kotorye vovse ne evrei, a krasivye hristiane bez edinogo voloska na borode, brodyat tut s ochkami, chtoby molvit' slovechko miss Liddi. No ona takaya dushechka, nevinnaya, kak grudnoj mladenec. Ona mne vse svoi, skrytnye mysli otkryla i priznalas' v strastnoj lyubvi k misteru Uilsonu, no chto ego vovse ne tak zovut, i hotya on igral s komedyantami, no hozyaevam on rovnya. Ona mne podarila zheltuyu mantel'ku, a missis Drab, shveya, govorili, chto ona budet hot' kuda, nado ee pochistit' i prokurit' seroj. Vy znaete, zheltyj cvet ochen' k licu moej fizonomii. Bog svidetel', kakoj ya perepoloh vyzovu v muzheskom pole, vot tol'ko pokazhus' v bogatom vorotnike i v polnom naryade iz gaza, sovsem kak novom, ya v proshluyu pyatnicu kupila u ?????francuzinki-modistki madam Fripono. Milaya moya, perevidela ya vsyakie krasoty v Bate - Promenaty, ploshchadi kruglye, polukruglye, prespekty i vsyakie doma, dva raza ya lazila s hozyajkoj v basejnu, i na spine u nas nichego ne bylo. V pervyj raz ya strast' kak ispuskalas' i ves' den' byla v trehvolneniyah, a potom pritvorilas', budto u menya golova treshchit, no hozyajka skazala, chto koli ya ne pojdu, to dolzhna prinyat' rvotnogo. YA-to pomnila, kakovo prishlos' missis Guillim, kogda ona prinyala ego na odno penni, i reshila uzh luchshe polezt' s nej v basejnu. i priklyuchilsya tam so mnoj greh. YA obronila yubku i ne mogla dostat' ee s samogo dna. No chto za beda? Puskaj sebe lyudi smeyalis', no uvidet'-to oni nichego ne mogli, potomu chto ya stoyala pod samyj pod podborodok v vode. Pravda, uzh tak ya sebya ne pomnila, chto ne znayu, chto govorila i chto delala, i kak menya ottuda vytashchili i zavernuli v odeyala. Miss Tabita malost' porugala menya, kogda my vsrvu. shs' domoj, no ona-to znaet, chto ya tozhe koe-chego znayu. Da pomiluet nas gospod'! Est' tut takoj ser Uri Maligut iz Balnalincha, grafstvo Kalovaj, - ya eto zapisala ot ego kamerdina, mistera O'Frizla, i etot ser Uri poluchaet so svoego imen'ya poltory tysyachi v god, - i uzh, konechno, on i bogatyj i shchedryj. No vy-to znaete, Molli, chto ya vsegda byla gorazda derzhat' sekrety, znachit, on mog prespokojno poverit' mne vse o svoej plemennoj strasti k moej hozyajke, a uzh chto i govorit', strast' u nego pochtennaya, potomu kak mister O'Frizl uveryaet, chto emu naplevat' na ee pridanoe. I vzapravdu, chto znachit zhalkie desyat' tysyach dlya takogo bogatejshego barona? Vot ya i skazala misteru O'Frizlu, chto u nee za dushoj nichego bol'she net. A chto do Dzhona Tomasa, tak on uzhas kakoj. Poverite, ya dumala, on poderetsya s misterom O'Frizlom. kogda on priglasil menya potancevat' s nim v Sadah general'nyh vod. No bogu izvestno, ya i dumat' ne dumayu ni o tom, ni o drugom. A domashnyaya novost' - samaya hudaya, chto CHauder boleet zhivotom, on kushaet odno beloe myaso, da i togo po malosti, i pritom eshche hrapit i kak budto razdulsya. Doktora govoryat, emu ugrozhaet vodyanka. U prihodskogo svyashchennika Meroufeta takaya zhe bolest', emu ochenno pomogayut zdeshnie vody, po CHauderu oni, vidno, tak zhe ne po vkusu, kak i nashemu skvajru. A hozyajka govorit, koli emu ne polegchaet, tak ona nepremenno povezet ego v Aberganni pit' koz'yu syvorotku. CHto i govorit', bednoe zhivotnoe sovsem propadaet zdes' bez mocivona, a potomu ona hochet kazhdyj den' vyvozit' ego na progulku v parcheze na Dans. U penya zavelis' samye chto ni na est' luchshie znakomye v zdeshnih mestah, a tut u nas samye slivy obchestva. My s missis Patcher, gornichnoj miledi Kilmakullok, vse ravno chto rodnye sestry. Ona mne otkryla vse svoi sekrety, nauchila, kak stirat' gaz i obmolodit' poryzhelyj shelk i bambazin - nu nado prokipyatit' s uksusom i prokislym pivom. Moj korotkij sak i perednik teper' kak novye, tochno iz lavki, a ya pomyla moj pompudur v cherepahovoj vode, i on stal kak roza svezhij. No u vas, Molli, net na vse eto ponyatiya. Koli my poedem v Aberganni, mne do vas budet tol'ko den' puti, i togda, bog dast, my svidimsya. A koli net, to pominajte menya v svoih molitvah, kak i ya vas pominayu; poberegite moyu koshechku i pocelujte za menya Saulu. I vot poka eto vse ot vashej vozlyublennoj podrugi i slugi Uinifred Dzhenkins. Bat, 26 aprelya Missis Guillim, domopravitel'nice v Bromblton-Holle YA udivlena, chto doktor Lyois vzyal da otdal oldernejskuyu korovu, ne podumav sprosit' menya. Da razve prikazaniya brata chego-nibud' stoyat? Moj brat pochti chto vyzhil iz uma. On gotov otdat' poslednyuyu rubashku so spiny i zuby izo rta. Da um koli na to poshlo, on razoril by svoe semejstvo durackoj blagotvoritel'nost'yu, ne bud' u menya moego kapitala. Iz-za eyu upryamstva, motovstva, kaprizov i razdrazhitel'nogo nrava ya tochno v kabale kakoj. S toj pory kak telenka poslali na rynok, oldernejskaya korova davala po chetyre gallona v den'. Vot skol'ko moloka poteryala moya molochnaya ferma, i press dolzhen stoyat' bez dela. No ya ne zhelayu teryat' ni odnoj syrnoj korki, i ya svoe naverstayu, esli sluzhanki budut obhodit'sya bez masla. A esli uzh oni nepremenno hotyat masla, to puskaj sbivayut ego iz ovech'ego moloka. No togda ya poteryayu na shersti, potomu chto ovcy budut ne takie zhirnye, a, znachit, ya vse ravno ostanus' v ubytke. Da, terpen'e mozhno sravnit' s krepkim vallijskim poni: mnogoe on vyneset i budet sebe bezhat' da bezhat', a v konce koncov vse-taki vyb'etsya iz sil. Mozhet byt', skoro ya dokazhu Mattu, chto rodilas' na svet ne dlya togo, chtoby do samoj smerti byt' v ego dolge poslednej sluzhankoj. Guin pishet iz Krikhouola, chto cena na flanel' ponizilas' na tri fartinga za el; vot eshche odno penni vytashchili u menya iz karmana. Esli ya otpravlyayu prodat' chto-nibud' na rynke, moj tovar, izvolite videt', vonyaet; no esli ya hochu kupit' samuyu chto ni na est' prostuyu veshch', prodavec suet mne pod nos i ceny ne mozhet slozhit'. Dumayu, chto v Bramblton-Holle vse idet vkriv' i vkos'. By pishete, chto gusak razbil yajca, a uzh takogo finomenona ya vovse ne ponimayu, pegomu chto v proshlom godu, kogda gusynyu utashchila lisa, on zanyal ee mesto, vysidel yajca i zashchishchal gusenyat, kak nezhnyj roditel'. Eshche pishete vy mne, chto ot groma skisli dve bochki piva v pogrebe, no ya ponyat' ne mogu, kak probralsya tuda grom, esli pogreb zapert na dva zamka? Nu da vse ravno, ya i slyshat' ne hochu, chtoby pivo vylili, poka ya ne uvizhu ego sobstvennymi glazami. Mozhet, ono eshche otojdet, a na hudoj konec dat' ego slugam vmesto uksusa. Vy mozhete perestat' topit' kamin v spal'ne moego brata i v moej, potomu chto eshche neizvestno, kogda my vorotimsya. YA nadeyus', vy pozabotites', Guillim, chtoby v dome nichego ne tratili zri, prismatrivajte za sluzhankami i sledite, chtoby oni sideli za pryazhej. Dumayu, chto v zharkuyu pogodu oni mogut obojtis' i bez piva: ono tol'ko goryachit krov', i oni shodyat s uma po muzhchinam. Voda pojdet im na pol'zu dlya krasoty lica, i oni ostynut i poutihnut. Ne zabud'te polozhit' v moe portmanto, kotoroe privezet Uil'yams, moj vyezdnoj kostyum, a takzhe shlyapu i pero, a takzhe flakon s zemchuzhnoj vodoj i nastojku dlya zheludka, potomu chto ya ochen' stradayu ot burleniya gazov. I poka na etom konchayu i ostayus' vasha Tabita Brambl. Bat, 26 aprelya Doktoru L'yuisu Dorogoj Dik! YA uzhe pokonchil s vodami, poetomu vash sovet prishel na den' pozzhe. Priznayu, chto medicina - tajna, sozdannaya ne vami. YA znayu, chto ona sama po sebe tajna i, kak vse tajny, trebuet izryadnogo glotka very, daby ona ne zastryala v gorle. Dva dnya nazad po sovetu moego druga CH. ya poshel v Korolevskij bassejn ochistit' pory kozhi, chtoby pomoch' vydeleniyu pota, i pervoe, chto ya uvidel, byl rebenok, ves' pokrytyj zolotushnymi yazvami, kotorogo sluga nes na rukah pod samym nosom kupayushchihsya. |to zrelishche tak menya potryaslo, chto ya nemedlenno ushel s negodovaniem i otvrashcheniem. Podumajte tol'ko - gnoj iz etih yazv, plavaya v vode, soprikosnetsya s moej kozhej, kogda pory otkryty!! Kakovy budut posledstviya? Bozhe pravyj, ot odnoj etoj mysli u menya krov' stynet v zhilah! My ne imeem ponyatiya, kakie bolyachki omyvayutsya v vode i kakogo roda gnoj mozhet v nas proniknut': iz zolotushnyh yazv ili cingotnyh, rakovyh ili ospennyh, a ot zhary zarazitel'nyj yad stanovitsya eshche bolee letuchim i prilipchivym. Daby ochistit'sya ot podobnoj skverny, ya otpravilsya v chastnuyu kupal'nyu gercoga Kingstona, gde chut' ne zadohnulsya ot nedostatka vozduha: kupal'nya tam ves'ma mala, a ispareniya slishkom udushlivy. Kstati skazat', esli kto hochet tol'ko pomyt'sya, ya ubezhden, chto prostaya voda bolee polezna, chem nasyshchennaya solyami i zhelezom, kotoraya yavlyaetsya vyazhushchej, styagivaet pory i obrazuet na tele nechto vrode korki. No teper' ya opasayus' ne tol'ko kupat'sya, no i pit' vody, ibo posle dlitel'noj besedy s doktorom ob ustrojstve nasosa i vodoema ya ne uveren, ne glotayut li posetiteli galerei mineral'nyh vod obmyvki kupal'shchikov. U menya est' podozrenie, chto voda iz kupal'ni prosachivaetsya v vodoem. A v takom sluchae nu i lakomoe zhe pit'e poluchayut ezhednevno bol'nye: pit'e, smeshannoe s potom, gryaz'yu, perhot'yu i raznoobraznymi otvratitel'nymi vydeleniyami dvuh desyatkov tel, rasparennyh vnizu, v kupal'ne. ZHelaya izbezhat' etoj gryaznoj smesi, ya navedalsya k istochniku, snabzhayushchemu vodoj chastnuyu kupal'nyu na Abbej Grin. No tut ya srazu obratil vnimanie na strannyj vkus i zapah vody, a rassprosiv koe-kogo, vyyasnil, chto, kogda otryli v etom meste rimskie bani, nashli nad nimi starinnoe kladbishche, prinadlezhavshee abbatstvu, i, po-vidimomu, voda prosachivalas' skvoz' etu zemlyu. Itak, ezheli v galeree mineral'nyh vod my p'em otvar iz tel zhivyh lyudej, v chastnoj kupal'ne my glotaem zhidkost', propushchennuyu skvoz' sgnivshie skelety. Klyanus' bogom, ot etoj mysli menya toshnit! Poreshiv bol'she ne pol'zovat'sya batskimi mineral'nymi vodami, ya ne stal by bespokoit'sya, esli by tol'ko mog najti dlya utoleniya zhazhdy nechto bolee chistoe i menee vrednoe; no, nevziraya na klyuchi prevoshodnoj vody, b'yushchie po sklonam holmov, nas okruzhayushchih, zhiteli bol'shej chast'yu pol'zuyutsya mineral'noj vodoj iz istochnika, stol' nasyshchennoj selitroj, kvascami i drugimi mineralami, chto eta voda nepriyatna na vkus i vredna dlya zdorov'ya. Vprochem, zdes', na Milshem-strit, u nas est' dopolnitel'nyj - pravda, nenadezhnyj i skudnyj - istochnik vody, tekushchej s holma i sobiraemoj v otkrytyj vodoem na Krugloj ploshchadi, kotoromu ugrozhaet zagryaznenie, ibo zdeshnie zhiteli sposobny shvyryat' v nego iz ozorstva ili po nevezhestvu dohlyh sobak, koshek, krys i vsyakuyu dryan'. Ni odin narod ne p'et tak po-svinski, kak anglichane. To, chto imenuetsya u nas vinom, eto otnyud' ne sok vinogradnyj. |to poddel'naya smes' iz toshnotvornyh sostavnyh chastej prigotovlyaemaya ostolopami, nevezhdami v sostavlenii yadov; odnako i nashi predki otravlyalis', i my otravlyaemsya etim proklyatym pojlom, lishennym i vkusa i zapaha. Edinstvennye natural'nye i poleznye napitki v Anglii - londonskij porter i dorchesterskoe stolovoe pivo, a vash el' i dzhin, vash sidr i grushovku i vse vidy iskusstvennyh vin ya nenavizhu, kak adskoe zel'e, sozdannoe na pogibel' roda chelovecheskogo. No kakoe mne delo do roda chelovecheskogo? Est' u menya neskol'ko druzej, a vse ostal'nye pust' ubirayutsya k... Ej-ej, L'yuis, moya mizantropiya s kazhdym dnem usilivaetsya: chem dol'she ya zhivu, tem bol'she dlya menya nevynosimy glupost' i hitrosti chelovecheskie. ZHaleyu, chto uehal iz Bramblton-Holla. Slishkom dolgo ya prozhil v uedinenii i ne mogu vynosit' lyudskoj suety i naglosti, a krome togo, v etih modnyh mestah vse naskvoz' fal'shivo. Vo vsem, chto my edim i p'em, nas podsteregayut lovushki; samyj vozduh, koim my dyshim, polon zarazy. Dazhe spat' my ne mozhem, ne riskuya zarazit'sya. YA govoryu "zarazit'sya" - ved' zdes' sborishche bol'nyh, a vy ne stanete otricat', chto mnogie bolezni zarazitel'ny, dazhe chahotka ochen' zarazitel'na. Kogda kto-nibud' umiraet ot chahotki v Italii, krovat' i postel'noe bel'e unichtozhayut, ostal'nye veshchi vynosyat na svezhij vozduh, pomeshchenie belyat zanovo, prezhde chem v nem poselitsya drugoe chelovecheskoe sushchestvo. Vy dolzhny priznat', chto legche vsego zaraza prilipaet k odeyalam, perinam i tyufyakam i dol'she vsego v nih gnezditsya. CHert voz'mi! Otkuda ya znayu, kakie neschastnye sozdaniya oblivalis' potom v posteli, v kotoroj ya teper' lezhu? Udivitel'no, kak eto vy, Dik, ne nadoumili menya poslat' za moimi sobstvennymi tyufyakami? Razumeetsya, ne bud' ya oslom, ya ne nuzhdalsya by v takom napominanii. Vsegda mne na um prihodit kakaya-nibud' mysl', kotoraya risuet menya v nevygodnom svete i privodit v rasstrojstvo moi chuvstva. A potomu peremenim temu. U menya est' drugie prichiny sokratit' svoe prebyvanie v Bate. Vam znakom prav moej sestry Tabbi; esli by miss Tabita Brambl ne byla mne sestroj, ya, pover'te, schel by ee samoj... No ona nashla sposob zavoevat' moe raspolozhenie, ili, vernee, byla obyazana im predrassudku, kakovoj obychno nazyvaetsya "uzy krovi". Tak vot eta lyubeznaya devica zateyala lyubovnuyu igru s irlandskim baronetom shestidesyati pyati let. Zovut ego ser Ulik Makkaligut. Govoryat, chto on golodranec, i ya dumayu, kto-to vvel ego v zabluzhdenie kasatel'no ee bogatstva. Kak by tam. ni bylo, no otnosheniya ih ves'ma zabavny, i o nih uzhe nachinayut sheptat'sya. CHto do menya, to ya ne sobirayus' vmeshivat'sya, pust' postupaet, kak ej vzdumaetsya, hotya ya i najdu sposob otkryt' glaza ee vozdyhatelyu na tot predmet, kakovoj on glavnym obrazom imeet v vidu. Ne dumayu, vprochem, chto ee povedenie mozhet sluzhit' dostojnym podrazhaniya primerom dlya Liddi, kotoraya takzhe privlekaet vnimanie poves v zalah Bata, a Dzherri mne soobshchil, chto on podozrevaet odnogo statnogo parnya, plemyannika baroneta, v zamyslah ovladet' devich'im serdcem. Posemu ya ne spushchu glaz ni s nee, ni s ee tetushki i, bude polozhenie stanet ser'eznym, razom vse izmenyu. Mozhete voobrazit', skol' eto priyatnoe zanyatie dlya takogo cheloveka, kak ya, imet' na svoem popechenii podobnyh osob! No dovol'no! Do sleduyushchego raza vy bol'she ne uslyshite ni odnogo bryuzglivogo slova ot vashego M. Brambla. Bat. 28 aprelya Seru Uotkinu Filipsu, baronetu, Oksford, kolledzh Iisusa Dorogoj baronet! YA polagayu, ne pravy te, kto zhaluetsya, budto Bat - slishkom uzkaya arena, na kotoroj razygryvayutsya odni i te zhe skuchnye sceny. Naprotiv, menya ochen' udivilo, chto takoe mestechko izobiluet stol' raznoobraznymi razvlecheniyami. Dazhe v samom Londone ne najdesh' uveselenij, podobnyh koim nel'zya bylo by otyskat' v Bate, v dopolnenie k tem, kakie mozhno najti tol'ko v etom gorodke. Zdes', k primeru, mozhno ezhednevno nablyudat' samyh dostoprimechatel'nyh lyudej. Ih mozhno uvidet' v natural'nom vide, bez vsyakih prikras, soshedshimi s p'edestala, bez masok, sozdannyh iskusstvom ili pritvorstvom. Zdes' my najdem ministrov, sudej, generalov, episkopov, prozhekterov, filosofov, ostroumcev, poetov, akterov, tokarej, ulichnyh muzykantov, balagannyh shutov. Esli probyt' zdes' dolgo, nepremenno vstretish' blizkogo priyatelya, kotorogo ne ozhidal uvidet' nikak, a dlya menya net nichego bolee priyatnogo, kak eti neozhidannye vstrechi. V Bate mozhno najti eshche odno svoeobraznoe razvlechenie blagodarya tomu, chto zdes' v publichnyh zalah smeshivayutsya predstaviteli vseh soslovij bez razlichiya polozheniya i sostoyaniya. Dyadyushka eto osuzhdaet, ibo vidit v etom chudovishchnoe smeshenie samyh raznoobraznyh ubezhdenij, poshluyu tolpu, shumnuyu i nagluyu, ne soblyudayushchuyu prilichij i nepochtitel'nuyu. No etot haos nravitsya mne ves'ma. Na vcherashnem bale ya ochen' pozabavilsya, uvidev, kak ceremonijmejster torzhestvenno provozhaet na pochetnye mesta prestareluyu |bigejl, nadevshuyu na sebya plat'e, kotoroe uzhe perestala nosit' ee gospozha; mne kazhetsya, ceremonijmejster prinyal ee za grafinyu, tol'ko chto pribyvshuyu na vody. Bal byl otkryt shotlandskim lordom s mulatkoj, bogatoj naslednicej s ostrova Sent-Kristofer, a naryadnyj polkovnik Tinzel ves' vecher tanceval s docher'yu izvestnogo torgovca skobyanymi tovarami iz Sautuorka v Londone. Vchera utrom v galeree ya videl, kak vladetel'nica pomest'ya iz Uejpinga, stradayushchaya odyshkoj, protiskivalas' skvoz' gruppu perov, chtoby privetstvovat' svoego postavshchika brendi, stoyavshego, opirayas' na kostyli, u okna, a kakoj-to paralichnyj zakonnik s SHu-lejn, volocha nogi po puti k stojke, lyagnul pryamo v golen' anglijskogo kanclera, pokuda ego lordstvo v korotkom parike pil vodu u istochnika. Udovol'stvie, kakovoe ya poluchayu ot nablyudeniya podobnyh scen, ya mogu tol'ko ob®yasnit' tem, chto oni sami po sebe ochen' zabavny i usugublyayut smehotvornost' zhiznennoj komedii, kotoroj ya reshil naslazhdat'sya kak mozhno dol'she. Vse eti neleposti, ot kotoryh handra moego dyadyushki usilivaetsya, vyzyvayut u menya smeh. Dyadyushka podoben cheloveku, lishennomu kozhi, kotoryj ne mozhet vynosit' ni malejshego prikosnoveniya, chtoby ne otpryanut'. Dlya drugogo - shchekotka, dlya nego - muchenie, odnako zhe i u nego byvayut svetlye minuty, kogda rassudok, mozhno skazat', u nego proyasnyaetsya i on veselitsya vovsyu. Pravo zhe, ya nikogda ne videl vtorogo takogo ipohondrika, kotorogo stol' zarazhalo by horoshee raspolozhenie duha drugogo cheloveka. On samyj smeshlivyj mizantrop, kotorogo ya vstrechal. Udachnaya shutka, a ne to kakoj-nibud' zabavnyj sluchaj zastavlyayut ego hohotat' bez uderzhu dazhe vo vremya pristupov handry, a kogda pripadok smeha prohodyat, on proklinaet svoyu sobstvennuyu glupost'. V obrashchenii s lyud'mi chuzhimi on ne proyavlyaet nikakih priznakov vozbuzhdeniya, zhelchen on tol'ko s blizkimi lyud'mi, no i s nimi tol'ko togda, kogda nichem ne zanyat. No kogda nichto vneshnee ne privlekaet ego vnimaniya, on kak by zamykaetsya v sebe i sam sebya gryzet. On s otvrashcheniem otverg lechenie vodami, no nashel bolee celebnoe lekarstvo v publichnyh uveseleniyah. Sredi invalidov Bata on vstretil neskol'kih staryh svoih priyatelej i, v chastnosti, vozobnovil znakomstvo s proslavlennym Dzhemsom Kuinom, kotoryj, bez somneniya, priehal syuda ne dlya togo, chtoby pit' vody. Mozhete ne somnevat'sya, chto ya ves'ma lyubopytstvoval uznat' poblizhe etogo chudaka. I lyubopytstvo bylo udovletvoreno misterom Bramblom, kotoryj dvazhdy priglashal ego k nam na obed. Naskol'ko ya mogu sudit', lichnost' Kuina bolee pochtenna, chem prinyato o nej govorit'. Ego metkie slovechki na ustah u vseh ostryakov; no mnogie iz etih slovechek imeyut solenyj privkus, chto zastavlyaet schitat', budto u nego grubye ponyatiya. Odnako zhe ya polagayu, chto sobirateli "kuiniany" nespravedlivy k avtoru ee, ibo oni upuskayut mezh pal'cev luchshie slovechki i uderzhivayut tol'ko te, kotorye prihodyatsya po vkusu tolpe. Kak daleko on mozhet zajti v chasy razgula, ya ne berus' sudit', no obychnaya ego beseda podchinena samym strogim pravilam blagopristojnosti, i, nesomnenno, mister Dzheme Kuin mozhet pochitat'sya odnim iz samyh blagovospitannyh lyudej v korolevstve. On ne tol'ko samyj priyatnyj sobesednik, no, kak mne dostoverno izvestno, chelovek ochen' dostojnyj: druzhelyubnyj, pylkij, nadezhnyj, dazhe samootverzhennyj v svoih privyazannostyah, nenavistnik lesti, nesposobnyj na kakuyu-nibud' nizost' i pritvorstvo. Odnako esli by ya sudil tol'ko po vneshnemu vidu Kuina, ya pochel by ego gordym, derzkim i zhestokoserdnym. V ego vzglyade est' chto-to chrezvychajno surovoe, nepriyatnoe, i mne govorili, budto on sposoben oskorblyat' teh, kto nizhe ego i ot nego zavisit. Byt' mozhet, eto soobshchenie i povliyalo na moe suzhdenie o ego vneshnem vide. Vy ved' znaete, kakie my glupcy, kogda popadaem vo vlast' predrassudkov. No kak by to ni bylo, ya mogu skazat' o nem tol'ko blagopriyatnoe dlya nego, a dyadyushka, kotoryj chasto razgovarival s nim s glazu na glaz, ob®yavil, chto on odin iz samyh umnyh lyudej. Po-vidimomu. Kuin pitaet vzaimnoe uvazhenie k staromu podagriku, kotorogo on nazyvaet zaprosto "Metyo", i ne raz vspominaet ob ih staryh traktirnyh priklyucheniyah. I kogda by Kuin ni poyavlyalsya, glaza u Met'yu sverkayut. Kak by dyadyushka ni skripel i ni drebezzhal, Kuin mozhet nastroit' ego na lad. i, podobno diskantu i basu v koncerte, oni prekrasno spelis'. Na dnyah zashel razgovor o SHekspire, i ya ne uderzhalsya, chtoby ne skazat' s chuvstvom, chto gotov zaplatit' sotnyu ginej za udovol'stvie uvidet' mistera Kuina v roli Fal'stafa; na eto on, povernuvshis' ko mne, s ulybkoj otvetil: - A ya, molodoj dzhentl'men, dal by tysyachu ginej, chtoby udovletvorit' vashe zhelanie. U oboih - u dyadyushki i u nego - sovershenno odni i te zhe suzhdeniya o zhizni, kotoraya, po slovam Kuina, vonyala by i udaryala emu v nos, esli by on ne smachival ee klaretom. YA hochu videt' etogo fenomena vo hmelyu i pochti ugovoril dyadyushku ugostit' ego v "Medvede". A teper' ya dolzhen povedat' vam ob odnom proisshestvii, kotoroe kak by podtverzhdaet mnenie etih duh cinicheskih filosofov. YA imel smelost' razojtis' vo mneniyah s misterom Bramblom, kogda on zametil, chto smeshenie lyudej raznyh zvanij, kotoroe my nablyudaem zdes' v mestah publichnyh uveselenij, pagubno dlya poryadka i dlya uchtivogo obhozhdeniya i chto eto smeshenie pobuzhdaet plebeev byt' nevynosimo derzkimi i nazojlivymi, a takzhe delaet grubymi povedenie i chuvstva teh osob, kotorye vrashchayutsya v vysshih sferah obshchestva. Po slovam dyadyushki, takoe nelepoe soedinenie neminuemo vyzovet prezrenie k nam vseh nashih sosedej i prineset nacii bol'she vreda, chem porcha zolotoj monety. YA, naprotiv, zayavil, chto te plebei, kotorye stol' lovko zaimstvuyut naryady osob vysokogo zvaniya, so vremenem pozaimstvuyut takzhe ih suzhdeniya i manery, priobretut losk blagodarya besedam s nimi i po ih obrazcu; kogda zhe ya otnessya k misteru Kuinu i sprosil, ne dumaet li on, chto takoe smeshenie okazhet blagodetel'noe vliyanie na vseh, on skazal: - Da... Kak blyudce s varen'em okazhet blagodetel'noe vliyanie na gorshok s pometom. Soznayus', ya ne mogu pochest' sebya ves'ma svedushchim v zhizni bol'shogo sveta, no vse zhe mne prishlos' prisutstvovat' na tak nazyvaemyh "svetskih" assambleyah v Londone i v drugih mestah; v Bate takovye assamblei nichem ot nih ne otlichny, a uchastnikov zdeshnih assamblej nel'zya upreknut' v otsutstvii horoshih maner i v nevedenii prilichij. - No voz'mem, k primeru, - skazal ya, - Dzheka Holdera, kotoryj gotovilsya stat' klirikom, no posle smerti starshego brata unasledoval imenie, prinosyashchee dve tysyachi funtov v god. Nyne on v Bate i raz®ezzhaet v faetone, zapryazhennom chetverkoj, pod zvuki ohotnich'ih rogov. Vo vseh tavernah Bata i Bristolya on ugoshchaet svoih gostej cherepahoj i klaretom, pokuda oni ne nasytyatsya yastvami po gorlo. On kupil dyuzhinu roskoshnyh kostyumov po vyboru ceremonijmejstera, popecheniyu koego on sebya vveril. On proigral na bil'yarde neskol'ko sot funtov moshennikami vzyal na soderzhanie devicu s |jvon-strit; no ego sovetchik, polagaya, chto vsemi etimi sredstvami ne udastsya ischerpat' ego tekushchego scheta, podbil ego ustroit' zavtra v zale Uiltshira zvanyj chaj. Daby pridat' etoj zatee bol'shij blesk, na kazhdom stole budut krasovat'sya cvety i slasti, k kotorym, odnako, nel'zya budet prikasat'sya, pokuda ne prozvuchit kolokol, a togda uzh ledi mogut dat' sebe polnuyu volyu. |to budet neplohoj sposob raspoznat' vospitannost' gostej... - YA poglyazhu na etot opyt! - voskliknul dyadyushka. - Esli mne udastsya vybrat' mestechko, chtoby vodovorot ne zakrutil menya, chego nado opasat'sya, ya budu tam i pozabavlyus' sim zrelishchem. Kuin posovetoval otpravit'sya na galereyu, gde sidyat muzykanty, i my poreshili posledovat' ego sovetu. Holder otpravilsya tuda ran'she nas, pripryatav svoi ohotnich'i roga, no nam ne chinili prepyatstvij. CHaj otpili, kak obychno, i v ozhidanii signala k atake gosti vstali iz-za stolov i stali progulivat'sya, a kogda kolokol zazvonil, oni rinulis' k desertu, i nachalos' stolpotvorenie. Kakaya byla davka, kakaya svalka, kak vse hvatali, rugalis', vizzhali! Bukety vyryvali drug u druga iz ruk, sryvali s grudi; chashki i stakany poleteli na pol; stoly i pol useyany byli konfetami. Gam, proklyat'ya, v hod byli pushcheny tropy i figury s Billingsgejta vo vsem ih natural'nom vide, i eti cvety ritoriki soprovozhdalis' sootvetstvennymi zhestami. Odni shchelkali pal'cami, drugie pokazyvali shishi, tret'i hlopali sebya po zadu, v konce koncov zhenshchiny vot-vot gotovy byli vcepit'sya drug drugu v volosy, i vse predveshchalo vseobshchee poboishche, kogda Holder otdal prikaz svoim ohotnich'im rogam trubit', chtoby raspalit' uchastnikov svalki i podzadorit' ih k boyu. Odnako etot manevr privel otnyud' ne k tem posledstviyam, kakih on ozhidal; oni ponyali ego kak uprek, kotoryj nemedlenno zastavil ih opomnit'sya i pochuvstvovat', skol' nepristojno oni sebya poveli. Tut oni ustydilis' svoego nelepogo povedeniya, i srazu vse stihlo. Oni sobrali vse svoi shlyapki, ploenye manzhety i platochki, i mnogie iz nih molcha udalilis', ves'ma ogorchennye. |to priklyuchenie zastavilo Kuina hohotat', no delikatnye chuvstva dyadyushki byli potryaseny. YAvno opechalennyj, on ponuril golovu i, po-vidimomu, sozhalel o tom, chto predskazanie ego stol' blistatel'no opravdalos'. I v samom dele, ego pobeda byla eshche bolee polnoj, chem on polagal, ibo, kak my potom uznali, dve amazonki, osobenno otlichivshiesya v bitve, yavilis' ne iz okrestnostej Paddldoka, no iz aristokraticheskoj mestnosti, raspolozhennoj po sosedstvu s Sent-Dzhemskim dvorcom. Odna iz nih byla baronessa, drugaya - vdova bogatogo baroneta. Dyadyushka ne vymolvil ni slova, pokuda my ne prishli v kofejnyu, gde on. snyav shlyapu i vyterev lob, skazal: - Slava bogu, chto miss Tabity Brambl segodnya tam ne bylo. - B'yus' ob zaklad, chto ona stoila by vsej kompanii! - voskliknul Kuin. Skazat' po pravde, nichto ne smoglo by uderzhat' ee doma, esli by po sluchajnosti ona ne prinyala slabitel'noe, prezhde chem uznala, kakoe ee zhdet razvlechenie. Uzhe v techenie neskol'kih dnej ona podnovlyala svoe staroe plat'e iz chernogo barhata, chtoby poyavit'sya v pare s serom Ulikom na predstoyashchem balu. YA mog by nemalo rasskazat' ob etoj moej lyubeznoj rodstvennice, no ya eshche ne poznakomil ee s vami nadlezhashchim obrazom. Ona krajne obhoditel'na s misterom Kuinom, sarkasticheskij yumor kotorogo, kazhetsya, vnushaet ej pochtitel'nyj strah, no ee naglost' oderzhivaet verh nad ee blagorazumiem. - Mister Guin, - skazala ona na dnyah, - mne ochen' ponravilos', kak vy igrali prividenie Gumleta v Druri-lejn, kak eto vy vylezli iz-pod pola, a lico u vas bylo beloe, a glaza krasnye, i vy eshche skazali ob "ulichnoj devke na uzhasnom dikobraze". Sdelajte odolzhenie, sygrajte nemnogo prividenie etogo samogo Gumleta! - Madam, duh Gumleta pochil i nikogda bol'she ne voskresnet, - skazal s nevyrazimym prezreniem Kuin. No miss Tabita, ne ponyav, chto on ee oborval, prodolzhala: - O, kak vy byli pohozhi na prividenie! I govorili pryamo kak prividenie. A potom petuh zakukarekal tak natural'no! Ponyat' ne mogu, kak eto vy nauchili ego kukarekat' v samoe chto ni na est' nuzhnoe vremya! Dolzhno byt', eto byl bojcovyj petuh? Pravda, mister Guin? - |to byl samyj prostoj petuh, madam. - Prostoj ili ne prostoj, eto nevazhno, no u nego byl takoj chistyj al't, chto mne by hotelos' dostat' drugogo takogo v Bramblton-Holl, chtoby budit' sluzhanok, po utram. Gde by ya mogla dostat' kakogo-nibud' ego potomka? - Vozmozhno, v rabotnom dome v prihode Sen-Dzhils, madam, no dolzhen vam zametit', mne neizvestno, v kakom on zhil kuryatnike. Dyadyushka, vskipev ot razdrazheniya, voskliknul: - Bozhe moj, o chem vy tolkuete, sestra? Dvadcat' raz ya vam govoril, chto sego dzhentl'mena zovut otnyud' ne Guin!.. - Neuzhto, bratec? - otozvalas' miss Tabita. - A razve eto obida? Guin samaya chto ni na est' pochtennaya anglijskaya familiya... YA dumala, chto dzhentl'men proishodit ot missis |len Guin, kotoraya zanimalas' tem zhe, chto i on. A esli eto tak, on, mozhet byt', potomok korolya Karla, i u nego v zhilah techet korolevskaya krov'!.. - Net, madam, moya mat' ne byla stol' znatnoj rasputnoj devkoj, - torzhestvenno skazal Kuip. - No, pozhaluj, ya v samom dele sklonen polagat', chto moj predok - korol', ibo chasten'ko net uderzhu moim zhelaniyam. Bud' ya sejchas neogranichennym monarhom, ya prikazal by podat' na blyude golovu vashej stryapuhi. Ona povinna v prestuplenii protiv sej ryby, kotoruyu ona besposhchadno nakromsala, da k tomu zhe podala bez sousa. O tempora! O mores! {O vremena! O nravy! (lat.).} |ta shutlivaya vyhodka napravila besedu v bolee spokojnoe ruslo. No daby vy ne sochli moi pisan'ya stol' zhe utomitel'nymi, skol' i boltovnyu miss Tabbi, ne pribavlyu bol'she nichego, krome togo tol'ko, chto ostayus', kak vsegda, vash Dzh. Melford. Bat, 30 aprelya Doktoru L'yuisu Dorogoj L'yuis! Poluchil vash veksel' na Uiltshir, kotoryj byl oplachen tochno v srok, no ya ne hochu derzhat' pri sebe stol'ko deneg v chuzhom dome i potomu zdes', v Bate, vnes v bank dvesti pyat'desyat funtov, otkuda i voz'mu chekami na London pered ot®ezdom otsyuda, kogda sezon podojdet k koncu. Da budet vam izvestno, chto ya sejchas na nogah i reshil pokazat' London moej plemyannice Liddi. Ona - odno iz samyh dobryh sozdanij, kotoryh ya kogda-libo znal, i s kazhdym dne, m ya privyazyvayus' k nej vse bol'she. CHto do Tabbi, to ya uzhe sdelal nameki irlandskomu baronetu kasatel'no ee imushchestvennogo polozheniya, a sie, ne somnevayus', ohladit pyl ego iskatel'stva. Togda gordost' ee vstrepenetsya, vspyhnet zloba, prisushchaya perezreloj devstvennice, i my ne uslyshim ot nee nichego, krome rugani i ponoshenij pri upominanii o sere Ulike Makkaligute. Sej razryv, kak ya predvizhu, oblegchit nam ot®ezd iz Bata, gde v nastoyashchee vremya Tabbi po vsem priznakam ublazhaet sebya s prevelikim udovol'stviem. CHto do menya, to ya tak nenavizhu Bat, chto byl by ne v sostoyanii tak dolgo ostavat'sya zdes', esli by ne vstretil staryh priyatelej, beseda s kotorymi smyagchaet durnoe raspolozhenie duha. Kak-to poutru ya otpravilsya v kofejnyu i razglyadel vnimatel'no posetitelej, razglyadel ne bez udivleniya i zhalosti. Nas bylo trinadcat' chelovek: semero ohromevshih ot podagry, revmatizma ili paralicha, troe sluchajno izuvechennyh kalek, a ostal'nye gluhie ili slepye. Odin ele kovylyal, drugoj pripadal na nogu, tretij ele polzal, tochno ranenaya zmeya, chetvertyj raskoryachilsya mezhdu dlinnymi kostylyami, budto mumiya prestupnika, poveshennogo v cepyah, pyatyj, podtalkivaemyj dvumya nosil'shchikami, sognulsya popolam, napominaya teleskop na podstavke, a u shestogo viden byl tol'ko byust, vtisnutyj v kreslo na kolesah, peredvigaemoe s mesta na mesto slugoj. Menya porazili lica nekotoryh iz nih; ya spravilsya v knige posetitelej, nashel tam imena neskol'kih staryh moih priyatelej i stal vsmatrivat'sya v prisutstvuyushchih bolee vnimatel'no. Tut ya uznal kontr-admirala Bolderika, druga moej yunosti, kotorogo ne vidal s toj pory, kak on poluchil naznachenie lejtenantom na "Severn". On preobrazilsya v pozhilogo cheloveka s derevyannoj nogoj i obvetrennym licom, ka