udno delo imet', - |to projdoha, donoschik ili sumasshedshij. Kazhdyj, s kem tolknesh'sya, norovit tebya obvesti vokrug pal'ca. Za toboj ohotyatsya poproshajki, kotorye pod vidom zajma prosyat milostynyu i zhivut grabezhom priezzhih. Kupcy tut lisheny sovesti, druz'ya - druzhelyubiya, a domochadcy - vernosti. Pis'mo moe razroslos' by do traktata, ezheli by ya stal perechislyat' vse prichiny nedovol'stva moego, koi ispolnili meru moego negodovaniya na sej gorod, a ravno i na prochie mnogolyudnye goroda. Blagodarenie nebu, menya eshche ne nastol'ko vtyanul sej vodovorot, chtoby ya ne mog iz nego vyrvat'sya bez pomoshchi filosofii. Iz sego bezumnogo mira plutovstva, nelepic, naglosti ya s suguboj ohotoj udalyus' v tishinu uedineniya, k serdechnym izliyaniyam iskrennego druzhelyubiya, pod zashchitu gostepriimnyh sel'skih bogov, koroche govorya, Kucunda oblivia vitae {ZHizn', dayushchaya priyatnoe zabvenie (lat.).}, kotoroj i sam Goracij ne umel dolzhnym obrazom usladit' sebya. YA dogovorilsya i nanyal na tri mesyaca, po ginee za den', otmennuyu dorozhnuyu karetu s chetverkoj loshadej i na budushchej nedele namerevayas' pustit'sya v puteshestvie na sever, upovaya uvidet'sya s vami v konce oktyabrya. Budu vam pisat' otovsyudu, gde ostanovimsya na dostatochnyj srok i kak tol'ko sluchitsya chto-nibud' takoe, chto, po moemu mneniyu, hot' nemnogo vas pozabavit. Pokuda zhe ya proshu vas nadzirat' nad Barnsom, zabotit'sya o senokose i o zhatve i schitat', chto vsemi plodami zemel' moih mozhete vy rasporyazhat'sya kak svoimi sobstvennymi. Ezheli vy dumali by inache, ya postydilsya by podpisat'sya vashim neizmennym drugom M. Bramblom. London, 8 iyunya Seru Uotkinu Filipsu, baronetu, Oksford, kolledzh Iisusa Dorogoj Filips! V poslednem pis'me ya upominal o tom, kak ya provel vecher v obshchestve sochinitelej, kotorye, kazalos', odin drugogo boyalis' i drug drugu zavidovali. Dyadyushka otnyud' ne byl udivlen, kogda ya skazal, chto beseda ih menya razocharovala. "CHelovek mozhet byt' ves'ma zanimatelen i nazidatelen na bumage, - skazal on, - no ochen' skuchen v besede. YA zametil, chto te, kto blistaet v obshchestve prostyh smertnyh, sut' zvezdy vtoroj velichiny v sozvezdii talantov. Nemnogimi myslyami legche upravlyat' i rasporyazhat'sya, chem bol'shim ih zapasom. Redko sluchaetsya najti chto-nibud' neobychajnoe v naruzhnosti i rechah horoshego sochinitelya, togda kak skuchnyj pisatel' vydelyaetsya kakoj-nibud' strannost'yu ili blazh'yu. Posemu ya polagayu, chto kompaniya s Grab-strit dolzhna byt' ochen' zanimatel'na". |ti slova ves'ma podstreknuli moe lyubopytstvo, i ya posovetovalsya s moim priyatelem Dikom Ajvi, kotoryj i vzyalsya ego udovletvorit' na sleduyushchij zhe den'. On povel menya obedat' k S., kotorogo my s vami znaem davno po ego sochineniyam. Prozhivaet S. na samom krayu goroda, i kazhdoe voskresen'e dom ego otkryt dlya vseh neudachlivyh ego sobrat'ev po peru, kotoryh on ugoshchaet govyadinoj, pudingom, kartofelem, a takzhe portvejnom, punshem i dobrym pivom, luchshe kotorogo ne syskat' u Kelverta. Pervyj den' nedeli on izbral potomu, chto koe-kto iz ego gostej ne mog by vospol'zovat'sya ego gostepriimstvom po prichine, o kotoroj net nuzhdy rasprostranyat'sya. Prinyal on menya lyubezno v skromnom, no udobnom dome, vyhodivshem v horoshij sad, soderzhimyj v polnom poryadke, i pravo zhe, ya ne videl ni odnogo vneshnego znaka sochinitel'stva ni v dome, ni v naruzhnosti hozyaina, odnogo iz teh nemnogih pisatelej, kotorye stoyat na svoih sobstvennyh nogah, ne imeyut pokrovitelej i ni ot kogo ne zavisyat. No esli v hozyaine ne bylo nichego primechatel'nogo, to gosti s lihvoj voznagrazhdali otsutstvie v nem strannostej. V dva chasa popoludni ya ochutilsya za stolom sredi desyatka sotrapeznikov, i somnevayus', najdetsya li v celom korolevstve eshche podobnoe sborishche chudakov. Ob odezhde ya uzhe ne stanu upominat', ee neobychnost' mozhet byt' sluchajna. No chto mne srazu brosilos' v glaza, tak eto prichudy, kakovye ponachalu byli pritvorny, no potom ukrepilis' blagodarya privychke. Odin iz nih sidel v ochkah za stolom, drugoj spustil polya shlyapy na samye glaza, hotya, po slovam Ajvi, pervyj mog uvidet' bez vsyakih ochkov sudebnogo pristava za tridevyat' zemel', a vtoroj nikogda ne mog pozhalovat'sya na slabost' ili nedostatok zreniya, razve chto let pyat' nazad, kogda emu nastavil pod glazami fonarej kakoj-to igrok, s kotorym on povzdoril sp'yana. U tret'ego gostya odna noga byla zabintovana, a sam on pol'zovalsya kostylyami, ibo kogda-to slomal sebe nogu, hotya teper' mog prygat' cherez palku s zavidnoj legkost'yu. CHetvertyj pital takuyu nenavist' k sel'skoj zhizni, chto uselsya spinoj k oknu, vyhodivshemu v sad, a kogda podali blyudo s cvetnoj kapustoj, on vyhvatil puzyrek s nyuhatel'noj sol'yu, chtoby ne upast' v obmorok; sej chuvstvitel'nyj gost' byl synom sel'skogo batraka, rodilsya pod kustom i nemalo let rezvilsya vmeste s oslami na vygone. Pyatyj gost' pritvoryalsya, budto on ne sovsem v svoem ume: kogda k nemu obrashchalis', on vsegda otvechal nevpopad, to vskakival i otpuskal krepkoe slovco, to prinimalsya hohotat', to skladyval na grudi ruki i tyazhelo vzdyhal, a to shipel ne menee gromko, chem sotnya zmej. Ponachalu ya v samom dele dumal, budto on soshel s uma, i tak kak on sidel ryadom so mnoj, ya stal ego pobaivat'sya; odnako nash hozyain, primetiv moe smushchenie, zaveril menya vsluh, chto boyat'sya nechego. - Sej dzhentl'men, - skazal on, - hochet igrat' rol', dlya kotoroj on sovsem negoden... Kak by on ni staralsya, no emu ne pod silu sojti s uma. U nego slishkom poshloe voobrazhenie, chtoby on mog raspalit' sebya do beshenstva... - A vse-t-taki s-sie est' n-ne plohaya vydumka... - zametil odin iz gostej v kaftane s potertym pozumentom. - P-ritvornoe sum-masshest-tvie mozhet sojti z-za um... u dev-vyati ch-chelovek iz des-syati... - A pritvornoe zaikanie - za yumor, - vstavil nash hozyain, - hotya mezhdu nimi net nichego obshchego. Dolzhno byt', etot shutnik pytalsya v prezhnie vremena govorit' skladno i bez zapinki, no, kogda eto emu ne udalos', pribegnul k kosnoyazychiyu i chasto vyzyval etim smeh u slushatelej, hotya i ne obnaruzhil ni malejshih talantov; sej nedostatok rechi, kotoryj ponachalu byl u nego pritvornym, stal dlya nego privychnym, tak chto teper' on uzhe ne mozhet ot nego otdelat'sya. Odin iz geniev, prishchuriv glaza, sidel za stolom, ne snyavshi zheltyh perchatok; kogda on vpervye poznakomilsya s nashim hozyainom S., on tak na nego rasserdilsya za to, chto tot glyadit, razgovarivaet, est i p'et, kak vse lyudi, chto potom nachal ego povsyudu rugat' i ne zhelal prijti k nemu snova, poka S. ne predstavil emu sleduyushchego dokazatel'stva svoego prichudlivogo nrava: poet Uot Uivil posle neudachnyh popytok zavyazat' s S. Druzhbu dal znat' S. cherez tret'e lico, chto napisal v pohvalu emu poemu, a v ponoshenie - satiru i chto, esli S. otkroet emu dveri svoego doma, poema budet totchas zhe napechatana, a esli otkazhet emu v druzhbe, poyavitsya na svet satira. S. otvetil, chto schitaet panegirik Uivila beschest'em dlya sebya i ne preminete rasplatit'sya s nim palkoj, no, bude poyavitsya na svet satira, on pozhaleet Uivila i tot mozhet ne opasat'sya mesti. Uivil., porazmysliv, poreshil dosadit' S. i napechatal panegirik, za *^ chto i byl krepko pokolochen. Posle etogo on zateyal podnyat' v sude delo ob oskorblenii, i S., chtoby izbezhat' suda, podaril Uivilu svoe raspolozhenie. Stalo byt', neobychnoe v etom sluchae povedenie S. primirilo ego s filosofom v zheltyh perchatkah, kotoryj priznal, chto S. ne lishen darovaniya, i s toj pory stal ego poseshchat'. Lyubopytstvuya uznat', kak i v chem obnaruzhivayut svoi raznoobraznye talanty moi sotrapezniki, ya osvedomilsya ob etom u obshchitel'nogo moego druga Dika Ajvi, kotoryj skazal mne, chto bol'shinstvo iz nih - podenshchiki bolee pochtennyh pisatelej, dlya kotoryh oni perevodyat, delayut vypiski i druguyu rabotu, kogda te pishut svoi knigi, i chto vse oni v proshlom trudilis' dlya nashego hozyaina, hotya nyne sami podvizayutsya v razlichnyh oblastyah literatury. Ne tol'ko ih talanty, no nacional'nost' i proiznoshenie - byli stol' razlichny, chto vo vremya nashej besedy na pamyat' prihodilo smeshenie yazykov pri vozvedenii Vavilonskoj bashni. Slyshalos' irlandskoe proiznoshenie, shotlandskoe, chuzhezemnye vyrazheniya; gosti orali vo ves' golos, ibo vse govorili razom, i kazhdyj mog byt' uveren, chto ego rasslyshat tol'ko v tom sluchae, esli on perekrichit drugih. Sleduet, pravda, priznat', chto v rechah ih ne bylo nichego pedantskogo, oni staratel'no izbegali uchenyh rassuzhdenij i tshchilis' byt' tol'ko ostroumcami, chto im neredko udavalos'. Slyshalis' otdel'nye zabavnye zamechaniya, kotorye vyzyvali hohot, i esli kto-nibud' v razdrazhenii narushal pravila prilichiya, ego rezko obryval hozyain pirshestva, imevshij kak by otcovskuyu vlast' nad etim bujnym plemenem. Filosof, uchenejshij iz vsej kompanii, za bezbozhie byl vygnan iz universiteta; on uspeshno podvizalsya v oproverzhenii metafizicheskih sochinenij lorda Bolingbroka, i hotya eti oproverzheniya byli priznany ostroumnymi i pravovernymi, ego privlekli k sudu za narushenie obshchestvennogo blagochiniya, ibo on v voskresnyj den' bogohul'stvoval v traktire. SHotlandec chitaet lekcii o pravil'nom anglijskom proiznoshenii i pechataet eti lekcii po podpiske. Irlandec podvizaetsya kak pisatel' politicheskij i izvesten zdes' pod imenem lorda Kartofelya. Napisal on pamflet v zashchitu odnogo ministra, upovaya poluchit' v nagradu za svoe userdie kakuyu-nibud' dolzhnost' ili pension; no, obmanuvshis' v svoih nadezhdah, on stal raspuskat' sluh, budto pamflet sochinen samim ministrom, a potomu napisal otvet na svoe sobstvennoe sochinenie. V etom novom sochinenii on stol' torzhestvenno imenoval ministra "vashe lordstvo", chto publika poshla na udochku i raskupila vse izdanie. Mudrye stolichnye politiki ob®yavili oba sochineniya obrazcovymi i kudahtali, budto glupye bredni zhalkogo pisaki stol' zhe gluboki, kak rassuzhdeniya opytnogo gosudarstvennogo muzha, svedushchego vo vseh tajnah kabineta ministrov. Vposledstvii obman otkrylsya, i nash irlandskij pamfletist ot priobretennoj im izvestnosti nikakoj vygody ne poluchil, krome odnogo tol'ko zvaniya "milord" da pervogo mesta za stolom v harchevne na SHu-lejn. Suprotiv menya sidel urozhenec P'emonta, kotoryj popotcheval publiku zabavnoj satiroj pod nazvaniem "Sravnitel'nye dostoinstva anglijskih stihotvorcev" - sochinenie, svidetel'stvovavshee o skromnosti i vkuse tvorca i osoblivo o ego blizkom znakomstve s krasotami anglijskogo yazyka. Mudrec, bol'noj agrofobiej - "boyazn'yu zelenyh polej" - nedavno zakonchil traktat o zemledelii, hotya v zhizni svoej nikogda ne videl, kak hleb rastet, i tak byl nesvedushch v zlakah, chto nash hozyain prinudil ego pered vsemi gostyami ob®yavit' puding iz kukuruzy luchshim risovym pudingom, kotoryj on kogda-libo edal. Zaika pochti zakonchil svoi puteshestviya po Evrope i dazhe po Azii, hotya nikogda ne pokazyval nosa za predely vol'nostej Korolevskoj skam'i za isklyucheniem periodov, kogda shla sudebnaya sessiya i ego otvodil v sud konstebl'. CHto do malen'kogo Tima Kropdejla, samogo veselogo chlena kompanii, on blagopoluchno zavershil tragediyu devicy katastrofoj i ot postanovki tragedii na teatre ozhidal nemaloj vygody i slavy. Mnogo let Tim promyshlyal sochineniem romanov, poluchaya po pyati funtov za tom, no etu otrasl' torgovli zahvatili v svoi ruki sochiniteli zhenskogo pola, kotorye izdayut knigi tol'ko dlya nasazhdeniya dobrodetelej i pishut s takoj legkost'yu, s takim pylom, chuvstvitel'nost'yu, znaniem serdca chelovecheskogo i bezmyatezhnoj zhizni vysshego sveta, chto chitatel' ne tol'ko ocharovan ih talantami, no blagodarya ih nravoucheniyam ispravlyaetsya. Posle obeda my otdyhali v sadu, gde, kak ya zametil, mister S. besedoval s kazhdym iz gostej poodinochke v bokovoj orehovoj allee, otkuda bol'shinstvo gostej potom ischezalo bez dal'nejshih okolichnostej, a vmesto nih yavlyalis' novye togo zhe klana rekruty, prishedshie s posleobedennym vizitom. Sredi nih poyavilsya naryadnyj knigoprodavec po familii Birkin, kotoryj priehal verhom na svoem sobstvennom merine i predstal pered nami v novyh lakirovannyh sapogah s uvesistymi serebryanymi shporami. |ta povituha muz ne bez osnovanij pribyla verhom: slishkom ona byla tolsta dlya peshego hozhdeniya, pochemu i vyslushala neskol'ko nasmeshlivyh zamechanij Tima Kropdejla otnositel'no svoej neuklyuzhesti i nesposobnosti peredvigat'sya. Birkin, kotoryj oskorbilsya derzost'yu etogo bednogo sochinitelya, osmelivshegosya izdevat'sya nad chelovekom kuda bolee bogatym, otvetil, chto on otnyud' ne tak neuklyuzh, chtoby ne potashchit' Tima v sud Marshelsi i dazhe zasadit' ego na zakonnom osnovanii, esli tot ne pospeshit uladit' s nim svoi raschety po izdaniyu poslednej svoej ody v chest' prusskogo korolya, koej prodano tol'ko tri shtuki, prichem odna iz nih metodistu Uajtfildu. Tim sdelal vid, budto vyslushal vse eto dobrodushno, i zayavil, chto zhdet v samom neprodolzhitel'nom vremeni iz Potsdama blagodarstvennoj poemy ot ego prusskogo velichestva, kotoryj prekrasno znaet, kak rasplachivat'sya s poetami ih sobstvennoj monetoj; tut zhe Tim predlozhil Birkinu pobit'sya s nim ob zaklad na chashu punsha, kotoruyu v tot zhe vecher mozhno budet raspit' v traktire |shli, kto iz nih skorej obezhit trizhdy vokrug sada; prichem on-de pobezhit v sapogah, a Birkin - v chulkah. Knigoprodavec, pochitavshij sebya ves'ma provornym, soglasilsya prinyat' vyzov i ustupil svoi sapogi Kropdejlu, kotoryj, obuv ih, razitel'no stal pohozh na kapitana Pistolya v p'ese. Kogda vse bylo privedeno v nadlezhashchij poryadok, oni pustilis' naperegonki izo vsej mochi, i na vtorom kruge Birkin, zapyhavshis' i zhirom svoim polivaya toshchuyu zemlyu, vne somneniya, operedil Tima. Ne pozhelav osparivat' bolee pobedu, Kropdejl vo mgnovenie oka ischez v zadnej sadovoj kalitke, vyhodivshej na tropinku, kotoraya vela k proezzhej doroge. Zriteli nemedlenno zakrichali: "Ubezhal!" - i Birkin ustremilsya za nim v pogonyu, no ne probezhal i dvadcati yardov po tropinke, kak v nogu emu vonzilas' kolyuchka, i, ohaya ot boli i rugayas' ot dosady, on prikovylyal nazad. Kogda shotlandec, sobiravshijsya ran'she stat' lekarem, izbavil ego ot kolyuchki, on, ozirayas' vokrug, voskliknul s yarost'yu: - Da neuzheli sej negodyaj zadumal ubezhat' v moih sapogah? Nash hozyain osmotrel ostavlennye Kropdejlom tufli, kotorye edva li zasluzhivali etogo nazvaniya, i osvedomilsya: - Skazhite, mister Birkin, vashi sapogi byli iz telyach'ej kozhi? - Iz telyach'ej ili iz korov'ej, eto vse ravno, - otvetil tot, - no teper'-to ya najdu loskut baran'ej kozhi {Sheep skin - takzhe pergament.}, kotoryj ego pogubit. Dvadcat' funtov ubytku prinesla mne ego komediya, kotoruyu ya kupil po vashemu sovetu. Pyat' funtov u menya vyleteli iz karmana iz-za etoj proklyatoj ody, a vot eti sapogi, sovsem novehon'kie, stoili mne tridcat' shillingov. No ved' siya prodelka s sapogami - chistyj grabezh! Za eto polagaetsya katorga! |ta sobaka syadet u menya na skam'yu v Old Bejli!.. Vot uvidite, mister S.! Puskaj propadaet za nim dolg, a ya emu otomshchu! Mister S. nichego na eto ne otvetil, no, snabdiv Birkina drugimi bashmakami, prikazal sluge uspokoit' ego stakanom romovogo punsha, kotoryj nemnogo ohladil ego negodovanie. - CHto ni govori, - skazal nash hozyain, - a postupok Tima nel'zya inache nazvat', kak ostroumnym obmanom, hot' on i zasluzhivaet drugogo, bolee dostojnogo naimenovaniya, esli ocenit' ego kak plod izobretatel'nosti. Veroyatno, sapozhnik bol'she ne daet Timu v dolg, i emu prishla mysl' razdobyt' sebe bashmaki etim ostroumnym sposobom, ibo on polagal, chto mister Birkin, kotoryj lyubit yumor, porazmysliv, sam pozabavitsya etoj shutkoj. Kropdejl zhivet, v bukval'nom smysle, ostroumiem, k kotoromu on pribegaet v svoih otnosheniyah so vsemi priyatelyami. Odnazhdy, naprimer, on zaimstvoval u menya na pyat'-shest' dnej poni dlya poezdki v Solsberi, a po vozvrashchenii prodal ego na Smitfildskom rynke. |to byla shutka ves'ma ser'eznaya, takaya, chto snachala v pylu gneva ya hotel privlech' ego k sudu za konokradstvo. Kogda zhe ya prostyl, - a on, nuzhno skazat', vse vremya staratel'no izbegal menya, - reshil ya pri pervoj vozmozhnosti pereschitat' emu rebra. I vot odnazhdy uvidel ya ego na ulice; shel on mne navstrechu, ya uzhe prigotovil dlya raspravy svoyu trost', a dlya togo, chtoby on ne uspel udrat', spryatalsya za spinu kakogo-to nosil'shchika. No v to mgnoven'e, kogda ya uzhe podnyal orudie vozmezdiya, prevratilsya moj Tim Kropdejl v zhalkogo slepogo kaleku, kotoryj nashchupyval dlinnoj palkoj dorogu i vrashchal odnimi tol'ko tusklymi bel'mami vmesto glaz. Menya pryamo-taki potryaslo, chto ya ele-ele izbegnul bedy, - chut' bylo ne raspravilsya s nevinnym chelovekom, a na sleduyushchij den' Tim uprosil odnogo moego priyatelya, chtoby tot ugovoril menya prostit' ego i prinyat' ot nego veksel' na summu, ravnuyu stoimosti poni, s uplatoj cherez poltora mesyaca. Ot etogo dzhentl'mena ya uznal, chto slepec byl ne kto inoj, kak Kropdejl, kotoryj, zavidev menya i dogadavshis' o moem namerenii, mgnovenno preobrazilsya v slepca. Mne tak ponravilas' ego iskusnaya uvertka, chto ya soglasilsya ego prostit', odnako otkazalsya prinyat' veksel', daby nad golovoj ego viselo obvinenie v vorovstve, chto bylo by porukoj ego pristojnogo v budushchem povedeniya. No Timoti nikak ne hotel dat'sya mne v ruki, poka ya ne vzyal vekselya. Togda on poyavilsya u dverej moego doma pod vidom slepogo nishchego i tak iskusno obmanul moego slugu, s kotorym byl davno znakom i dazhe vypival vmeste, chto tot zahlopnul pered ego nosom dver' i prigrozil ego otkolotit'. Uslyshav vnizu shum, ya spustilsya i totchas zhe, uznav vidennogo mnoj na ulice slepca, nazval ego do imeni, k neskazannomu udivleniyu lakeya. Birkin zayavil, chto on lyubit shutku ne men'she drugih, no sprosil, gde zhivet Kropdejl, chtoby potrebovat' nazad sapogi, prezhde chem tot ih prodast. - YA ohotno dam emu paru novyh bashmakov i polginei v pridachu v obmen na sapogi, kotorye oblegali mne nogu kak perchatka, tak kak drugie takie ya smogu dostat' tol'ko togda, kogda pogoda dlya verhovoj ezdy uzhe budet negodnaya. Ostroumec-zaika skazal, chto edinstvennaya tajna, kotoruyu hranit Kropdejl, eto imenno mesto svoego zhitel'stva, no chto v letnyuyu zharu on, dolzhno byt', spit na kakoj-nibud' barzhe ili zabavlyaetsya s kakoj-nibud' nochnoj devoj pod portikom cerkvi svyatogo Martina. - CHuma ego voz'mi! - voskliknul knigoprodavec. - Puskaj by on prihvatil zaodno moi shpory i hlyst... Tut on ne uderzhalsya by i ukral eshche odnu loshad', a togda poskakal by k samomu d'yavolu! Posle kofe ya prostilsya s misterom S., iskrenne poblagodariv ego za lyubeznost' i ves'ma dovol'nyj provedennym dnem, hotya eshche ne sovsem ponimal, chem ob®yasnit' postoyannoe obshchenie izvestnogo v literaturnom mire cheloveka s pisakami, kotorye, po-vidimomu, nikogda ne budut sposobny svoim trudom zavoevat' sebe hot' kakoe-nibud' imya. Ob etom ya sprosil svoego sputnika Dika Ajvi, kotoryj otvetil mne tak: - Mozhno podumat', chto u S. est' kakaya-nibud' korystnaya cel', kogda on okazyvaet pomoshch' i pokrovitel'stvo vsem etim lyudyam, kotorye, kak emu izvestno, i lyudi durnye, i pisateli nikuda ne godnye. No esli on imeet takie vidy, emu pridetsya razocharovat'sya; ezheli on takoj suetnyj, chto voobrazhaet, budto oni prigodny dlya udovletvoreniya ego tshcheslaviya ili, polucheniya im kakoj-nibud' vygody, oni, v svoyu ochered', slishkom hitry, chtoby ne izvlech' iz znakomstva s nim vygodu dlya sebya. Reshitel'no vse, kto segodnya u nego byl, isklyuchaya menya, obyazany emu chem-nibud'. Odnogo on vzyal na poruki iz doma predvaritel'nogo zaklyucheniya dlya dolzhnikov i zatem uplatil za nego dolg; drugogo prinyal k sebe v dom i odel, kogda tot byl vypushchen polugolym iz tyur'my na osnovanii parlamentskogo ukaza ob osvobozhdenii nesostoyatel'nyh dolzhnikov; tret'emu, kotoryj doshel do nishchety, zhil na cherdake na zadvorkah Batcher-rou i pitalsya tol'ko baran'ej trebuhoj, on dal rabotu, pomeshchenie i vozmozhnost' poyavlyat'sya v pristojnom vide, ne boyas' chinovnikov sherifa. Tem, komu prihoditsya kruto, on pomogaet den'gami, kogda oni u nego est', a kogda net, pozvolyaet pol'zovat'sya svoim kreditom. Kogda u nih net raboty, on daet ee ot sebya libo dlya ih prokormleniya sovetuet knigoprodavcam poruchit' im napisat' kakoe-nibud' sochinenie. Oni vsegda zhelannye gosti za ego stolom, a stol u nego hot' i prostoj, no sytnyj, i on vsegda gotov okazat' im uslugu. Pri kazhdom udobnom sluchae oni ves'ma naglo pol'zuyutsya ego imenem, a byvaet i tak, chto bez zazreniya sovesti prisvaivayut avtorstvo nekotoryh ego sochinenij, a takzhe vydayut sobstvennoe svoe bumagomaranie za plody ego mozga. Za obedom vy videli u nego shotlandca; etot shotlandec nazvalsya ego imenem v traktire na Smitfildskom rynke, i tam kakoj-to skotovod prolomil emu golovu za to, chto on nepochtitel'no otzyvalsya o hristianskoj religii; no shotlandec uzhe ot svoego imeni podal na nego zhalobu, i zachinshchik draki dolzhen byl dat' emu desyat' funtov, chtoby tot vzyal zhalobu nazad. YA zametil, chto takuyu shchedrost' mistera S. netrudno ob®yasnit', esli prinyat' v rassuzhdenie, chto oni l'styat emu v lico i vystupayut protiv ego vragov publichno; odnako ya byl ochen' udivlen, kogda vspomnil, chto etogo pisatelya zlobno ponosili v gazetah, poemah i pamfletah i ne nashlos' ni odnogo pera v ego zashchitu. - No vy eshche bol'she udivites', - skazal Dik Ajvi, - kogda uznaete, chto te samye gosti, kotoryh ne videli segodnya za stolom, sut' avtory etih. paskvilej, i S. horosho znaet o takih druzheskih uslugah, tak kak eti lyudi r'yano sledyat drug za drugom i drug na druga donosyat. - No kakogo cherta oni tak delayut! - voskliknul ya. - CHto ih zastavlyaet rugat' bez vsyakoj prichiny svoego blagodetelya? - U nih u vseh odna prichina - zavist', - otvetil Dik. - No k nej prisoedinyaetsya eshche i drugaya. S. izdaet literaturnyj zhurnal, v kotorom ih sochineniya, natural'no, podvergayutsya kritike; i hotya so mnogimi iz etih sochinitelej obhodyatsya v zhurnale kuda bolee snishoditel'no i blagosklonno, chem oni zasluzhivayut, no malejshie zamechaniya, bez kotoryh skol'ko-nibud' spravedlivaya i bespristrastnaya kritika obojtis' ne mozhet, raspalyayut gnev etih sochinitelej, i oni nemedlenno mstyat kritiku v anonimnyh pis'mah, pamfletah i paskvilyah. Vprochem, vse sovremennye pisateli, horoshie, hudye i posredstvennye, s toj pory kak on zanimaetsya etim delom, stali ego vragami, yavnymi ili tajnymi, za isklyucheniem teh ego druzej, koim nechego opasat'sya ego kritiki. No emu luchshe znat', kakuyu vygodu ili udovol'stvie on poluchaet ot togo, chto takoe gnezdo shershnej nahoditsya u samogo ego uha... YA priznalsya, chto eto nelegko ponyat', no chto mne hotelos' by znat', pochemu on chislit svoimi priyatelyami takih negodyaev, stol' zhe nichtozhnyh, skol' i neblagodarnyh. V otvet na eto Dik skazal, chto i on ne nahodit razumnyh k tomu osnovanij, no esli uzh govorit' pravdu, etot chelovek - neispravimyj durak; hotya on i pochitaet sebya znatokom chelovecheskogo serdca, no popadaet vprosak, okazyvaya blagodeyaniya kak raz samym nedostojnym iz teh, kto prosit u nego pomoshchi; vprochem, eto predpochtenie proishodit ne ot nedostatka pronicatel'nosti, no ot nedostatka reshimosti, ibo u nego ne hvataet duha protivostoyat' besstydnoj nastojchivosti cheloveka nichtozhnogo, a tak kak on ne znaet ceny den'gam, to i nevelika ego zasluga, kogda on razdaet ih bez vsyakogo razbora; k tomu zhe gordost' ego nahodit pishchu v tom, chto vokrug nego takaya tolpa ugodnikov, i, dolzhno byt', emu nravitsya, kogda oni ponosyat i predayut drug druga, a blagodarya ih donosam on uznaet obo vseh proisshestviyah na Grab-strit, kotorye on uzhe zadumal opisat' dlya uveseleniya publiki. Vyslushav rech' Dika, ya vozymel podozrenie, chto protiv S. on pitaet zlobu, ibo ego postupkam on daval naihudshee ob®yasnenie; rassprosiv ego obinyakom, ya uznal, chto on otnyud' ne dovolen kritikoj svoego poslednego sochineniya, napechatannoj v zhurnale, hotya po ego pros'be eta kritika byla ves'ma uchtivaya. Vo vsyakom sluchae, S. imeet svoi slabosti i prihoti, odnako emu nikak nel'zya otkazat' v dobroserdechii i prosveshchennosti, i ya otnyud' ne mogu upreknut' ego vo vlastolyubii, zhestokosti i upryamstve. YA stol' mnogo mesta udelil sochinitelyam, chto vy mozhete zapodozrit', budto ya sobirayus' vstupat' v eto bratstvo; odnako esli by ya k etoj professii i byl sposoben, to ona samoe beznadezhnoe sredstvo protiv golodnoj smerti, ibo nichego ne pozvolyaet otlozhit' pro zapas pod starost' ili na sluchaj bolezni. Vos'midesyatiletnij Salmon prozhivaet teper' na cherdake i, poluchaya po ginee za list, truditsya dlya sovremennogo istorika, kotoryj po godam svoim mozhet godit'sya emu vo vnuki, a Psalmonazar, pomykavshis' s polveka na literaturnoj steze, hot' i byl on neprihotliv i vozderzhan, kak vse zhiteli Azii, zhivet teper' milostynej neskol'kih knigoprodavcev, kotoraya tol'ko-tol'ko spasaet ego ot togo, chtoby ne postupit' na soderzhanie cerkovnogo prihoda. Gayu, kotoryj sam byl knigoprodavcem, sledovalo by odno krylo ili palatu svoej bol'nicy otvesti dlya prestarelyh pisatelej; vprochem, vo vsem korolevstve ne najdetsya ni odnoj bol'nicy, ni priyuta, ni rabotnogo doma, kotorye mogli by vmestit' vseh bednyakov etogo bratstva, sostoyashchego iz podonkov drugih professij. Ne znayu, pozabavit li vas rasskaz o sej chudnoj porode smertnyh, nravy kotoryh, dolzhen priznat'sya, ves'ma vozbuzhdayut lyubopytstvo vashego Dzh. Melforda. London, 10 iyunya Miss Leticii Uillis, Gloster Dorogaya moya Letti! Lezhit u menya na dushe nechto takoe, o chem ya ne reshayus' pisat' po pochte, no missis Brentvud vozvrashchaetsya domoj, i ya nikak ne hochu upustit' sej blagopriyatnyj sluchaj, chtoby otkryt' vam moe bednoe serdce, ugnetennoe strahom i pechal'yu. O Letti! Skol' gorestno polozhenie togo, kto ne imeet druga, k kotoromu mozhno obratit'sya za sovetom i utesheniem v bede! V poslednem moem pis'me ya namekala, chto nekij mister Barton byl chrezmerno lyubezen i uchtiv. Dolee ya ne mogu somnevat'sya v ego namereniyah. On ob®yavil sebya moim poklonnikom, okazyval mne tysyachu znakov vnimaniya i, zametiv, chto ya holodno otvechayu na ego lyubeznosti, pribeg k posrednichestvu ledi Griskin, kotoraya i vystupila v kachestve goryachej ego zashchitnicy. No, dorogaya moya Uillis, miledi userdstvuet chereschur: ona ne tol'ko govorit prostranno ob ogromnom sostoyanii, znatnyh znakomcah i nezapyatnannom dobrom imeni mistera Bartona, no i beret na sebya trud doprashivat' menya. Dva dnya nazad ona reshitel'no ob®yavila mne, chto devushka moih let, konechno, ne ostalas' by ravnodushnoj ko vsem etim dostoinstvam, esli by serdce ee bylo svobodno. |tot namek privel menya v takoe volnenie, chto ona ne mogla ne zametit' moego smushcheniya i, polagayas' na yakoby sdelannoe eyu otkrytie, nastaivala, chtoby ya izbrala ee svoeyu napersnicej. No hotya ya ne sumela spravit'sya s soboyu i skryt' trevogu moego serdca, odnako ya vse zhe ne takoe maloe ditya, chtoby otkryt' tajnu moego serdca osobe, kotoraya, vne somneniya, upotrebit ee mne vo zlo. YA otvechala ej, chto net nichego udivitel'nogo, esli ya prishla v zameshatel'stvo, kogda ona zavela razgovor o predmete, nepodhodyashchem dlya devushki stol' yunoj i neopytnoj; chto mistera Bartona ya schitayu ves'ma dostojnym dzhentl'menom i ochen' priznatel'na emu za dobroe mnenie obo mne; no serdechnoe raspolozhenie rozhdaetsya pomimo voli, moe zhe serdce ostaetsya do sej pory holodnym k nemu. Ona pokachala golovoyu s nedoverchivym vidom, zastavivshim menya zatrepetat', i skazala, chto, ezheli serdce moe svobodno, ono dolzhno prislushat'sya k golosu blagorazumiya, osoblivo esli k nemu prisoedinitsya golos teh, kto imeet pravo nadzirat' za moim povedeniem. V etih slovah krylos' namerenie sklonit' dyadyushku i tetushku, a mozhet byt', i moego brata otnestis' blagosklonno k lyubovnym prityazaniyam mistera Bartona, i ya strashus', chto tetushka uzhe pereshla na ego storonu. Vchera poutru on progulivalsya vmeste s nami v parke i, zajdya na obratnom puti v galanterejnuyu lavku, prezentoval tetushke ochen' krasivuyu tabakerku, a mne - zolotuyu shkatulochku dlya igolok, Ot kotoroj ya reshitel'no otkazyvalas', pokuda tetushka ne prikazala mne prinyat', ezheli ya ne zhelayu vyzvat' ee neudovol'stvie. Odnako, buduchi vse eshche neuverennoj, umestno li mne prinyat' etot podarok, ya rasskazala o svoih somneniyah bratu, kotoryj otvechal, chto posovetuetsya na sej schet s dyadyushkoj, i, kazhetsya, podumal, chto mister Barton prezhdevremenno prepodnosit podarki. Bog vest' kakovy budut posledstviya ih soveshchaniya, no ya opasayus', chto ono privedet k ob®yasneniyu s misterom Bartonom, kotoryj, nesomnenno, iz®yasnitsya v svoih chuvstvah i budet domogat'sya soglasiya na sej soyuz, vozmushchayushchij dushu moyu. Ibo znajte, lyubeznaya moya Letti, chto ne v moej vlasti polyubit' mistera Bartona, dazhe esli by moego serdca ne kosnulis' drugie nezhnye chuvstva. Nichego nepriyatnogo v ego osobe net, no net u nego takzhe togo neiz®yasnimogo ocharovaniya, kotoroe plenyaet i pokoryaet voshishchennuyu dushu; po krajnej mere, ya tak dumayu. N o dazhe obladaj on vsemi plenitel'nymi dostoinstvami, koimi mozhet byt' nadelen muzhchina, vse ravno oni okazalis' by bessil'nymi pered postoyanstvom, kotoroe, l'shchu sebya nadezhdoj, est' otlichnoe svojstvo moej natury. Da, moya lyubeznaya Uillis, nazojlivye domogatel'stva etogo dzhentl'mena i nastojchivost' moih rodstvennikov mogut navlech' na menya novye bedy, i, dumayu, tak ono i budet, no serdce moe nesposobno k izmene. Vam izvestno, chto ya otnyud' ne veryu v snovideniya, no tem ne menee menya ves'ma smutil son, prividevshijsya mne proshloj noch'yu. Prisnilos' mne, budto ya nahozhus' v cerkvi, gde nekaya izvestnaya vam osoba sobiraetsya sochetat'sya uzami braka s moej tetushkoj, budto svyashchennik - ne kto inoj, kak mister Barton, a ya, bednaya i pokinutaya, stoyu v ugolke i plachu, polurazdetaya i bosaya. YA znayu, kakoe eto rebyachestvo - prihodit' v rasstrojstvo chuvstv iz-za takih videnij, odnako zhe vopreki rassudku sej son proizvel sil'noe na menya vpechatlenie, i raspolozhenie duha moego stanovitsya ochen' mrachnym. Pravda, est' u menya i drugaya, bolee vazhnaya prichina skorbet'. Tyazhko ugnetayut moyu sovest', dorogaya moya podruga, somneniya, k religii otnosyashchiesya. Menya ugovorili pojti v molitvennyj dom, gde ya slushala propoved', kotoraya gluboko menya rastrogala. YA s zharom molilas' ob ozarenii menya svetom, odnako do sej pory ne chuvstvuyu togo volneniya, toj miloserdnoj blagostyni, kotorye pochitayutsya znakami duhovnogo vozrozhdeniya, i potomu ya s uzhasom pomyshlyayu o bednoj moej dushe. Koe-kto iz chlenov nashego semejstva obrel ves'ma neobyknovennuyu blagodat', osoblivo tetushka i miss Dzhenkins, kotorye inoj raz govoryat tak, kak budto vdohnovenie i v samom dele snizoshlo na nih. Znachit, ya vryad li budu lishena uveshchanij i blagogo primera, kotorye nuzhny, chtoby mysli moi byli chisty i otvratilis' ot suety mira sego, a ot nee ya, pravo zhe, ohotno otkazalas' by, bud' eto v moej vlasti. No dlya prineseniya etoj zhertvy nuzhdaetsya v pomoshchi svyshe i do sej pory eshche ne udostoilas' ee vasha neschastnaya podruga London, 10 iyunya Lidiya Melford. Seru Uotkinu Filipsu, baronetu, Oksford, kolledzh Iisusa Dorogoj Filips! Poluchiv ot vas pis'mo, ya v tu zhe minutu brosilsya ispolnyat' vashe poruchenie. S pomoshch'yu moego hozyaina gostinicy "Byk i vorota" ya vyvedal, gde ukrylsya vash beglyj lakej, i obvinil ego v krazhe. Pri vide menya paren' prishel v zameshatel'stvo, odnako zhe s bol'shoj naglost'yu otrical svoyu vinu, pokuda ya ne skazal emu, chto esli on otdast chasy - famil'nuyu vashu dragocennost', - to den'gi i plat'e mozhet ostavit' sebe i otpravlyat'sya ko vsem chertyam, esli zhe on ne soglasitsya na moe predlozhenie, ya totchas peredam ego v ruki konsteblya, kotorogo ya dlya etoj celi privel s soboj, i tot nemedlenno dostavit ego k sud'e. Posle nedolgih kolebanij on poprosil pozvoleniya peregovorit' so mnoj v sosednej komnate, gde i vruchil mne chasy s cepochkoj i so vsemi pechatkami, a ya peredal ih nashemu hozyainu, kotoryj i pereshlet ih vam s pervoj nadezhnoj okaziej. Na etom konchayu o delah. Vy pitaete moe tshcheslavie, uveryaya, chto moi pis'ma dostavlyayut vam udovol'stvie, hotya, skazat' pravdu, oni ne opoveshchayut o sluchayah dostoprimechatel'nyh; stalo byt', zabavlyaet vas ne ih soderzhanie, a razve chto moj slog. Takoe odobrenie cheloveka, chej izyashchnyj vkus i zdravoe suzhdenie ne vyzyvayut otnyne nikakih somnenij, voodushevlyayut menya, i ya spokojno budu zapisyvat' svoi nablyudeniya. My reshilis' ehat' na budushchej nedele v Jorkshir, i potomu ya poshel segodnya poutru s dyadyushkoj osmatrivat' dorozhnuyu karetu, kotoruyu prodaet zhivushchij po sosedstvu karetnik. Svernuv v gluhoj pereulok pozadi Long Akra, uvideli my tolpu naroda pered dver'mi, vedushchimi v molitvennyj dom metodistov, gde, kak uvedomili nas, kakoj-to lakej govoril pouchenie sobravshimsya. Lyubopytstvuya poglyadet' na sej fenomen, my s bol'shim trudom protisnulis' tuda, i kto zhe byl etot propovednik? Hamfri Klinker sobstvennoj personoj! On zakonchil svoyu propoved' i, vozglasiv psalom, s bol'shim blagochestiem zapel pervyj stih. No esli my udivilis', uzrev na kafedre Klinkera, to kak zhe byli my porazheny, kogda sredi sobravshihsya uvideli vseh zhenshchin, prinadlezhashchih k nashemu semejstvu! Byli zdes' ledi Griskin, miss Tabita Brambl, miss Uinifred Dzhenkins i moya sestra Liddi, a takzhe mister Barton, i vse oni userdno i nabozhno prisoedinilis' k pesnopeniyu. Pri vide etogo zabavnogo zrelishcha ya edva mog sohranit' ser'eznuyu minu, no na nashego starogo chudaka ono proizvelo sovsem inoe vpechatlenie. Prezhde vsego on vozmutilsya takim derznoveniem svoego lakeya, kotoromu on stol' povelitel'nym golosom prikazal sojti s kafedry, chto Hamfri pochel neudobnym oslushat'sya. On spustilsya nemedlenno, i ves' narod byl v smyatenii. U Bartona byl na redkost' glupyj vid, ledi Griskin igrala svoim veerom, miss Tabbi vozmushchalas' duhom, Liddi to blednela, to krasnela, a miss Dzhenkins rydala tak, tochno serdce u nee razryvaetsya. Dyadyushka s yazvitel'noj usmeshkoj prosil u vseh ledi izvineniya, chto prerval ih molitvu, govorya, budto emu ves'ma nuzhen etot propovednik, kotoromu on prikazal privesti naemnuyu karetu. Kareta byla nemedlenno dostavlena, on podvel k nej Liddi i uselsya vmeste s neyu, za nim posledovali my s tetushkoj i poehali domoj, ne zabotyas' ob ostavshihsya, kotorye vse eshche prebyvali v nemom izumlenii. Primetiv uzhasnoe smyatenie Liddi, mister Brambl smenil groznyj vid na bolee milostivyj i poprosil ee ne bespokoit'sya, tak kak ee nevedenie otnyud' ne vyzvalo ego neudovol'stviya. - YA nichego ne mogu vozrazit' protiv vashih religioznyh naklonnostej, - skazal on, - odnako zhe ya ne dumayu, chtoby umestno bylo moemu sluge byt' duhovnym rukovoditelem blagochestivoj osoby vashego pola i obraza myslej. Razve chto tol'ko vasha tetushka, kak polagayu ya, zateyala vsyu etu istoriyu. Miss Tabita ne proronila ni slovechka v otvet, a tol'ko zakatila glaza, kak by vzyvaya k nebesam. Bednaya Liddi otvechala, chto ne imeet nikakogo prava imenovat' sebya blagochestivoj osoboj, chto ona dumala, budto net nichego durnogo, esli ona poslushaet nabozhnuyu propoved', hotya by i skazannuyu lakeem, a tem bolee v prisutstvii tetushki; esli zhe ona po nevedeniyu svoemu sovershila prostupok, to upovaet na proshchenie, ibo nesterpima ej mysl', chto ona navlekla na sebya ego neudovol'stvie. Staryj dzhentl'men, pozhimaya ej ruku, s laskovoj ulybkoj nazval ee dobroj devushkoj i skazal, chto ne pochitaet ee sposobnoj sovershit' postupok, kotoryj mog by vyzvat' malejshee ego poricanie ili gnev. Kogda my priehali domoj, on prikazal misteru Klinkeru sledovat' za nim naverh i obratilsya k nemu s takimi slovami: - Ezheli duh prizyvaet vas propovedovat' i pouchat', to davno prishla pora, chtoby vy snyali livreyu zemnogo vladyki, ya zhe nedostoin derzhat' u sebya v usluzhenii apostola. - Nadeyus', - skazal Hamfri, - ya ispravno ispolnyal svoi obyazannosti pri vashej chesti. V protivnom sluchae ya byl by zhalkim, nichtozhnym chelovekom, ezheli vspomnit' tu bednost', ot kotoroj izbavili menya vashe miloserdie i sostradanie! No kogda glas duha... - Glas d'yavola! - v gneve vozopil skvajr. - Kakoj tam glas, bolvan? Mozhet li takoj paren' lezt' v propovedniki? - Proshu ne prognevat'sya, vasha chest', - otvechal Klinker, - no razve ne mozhet svet blagodati bozh'ej ozarit' smirennogo bednyaka i nevezhdu, ravno kak bogacha i filosofa, kotoryj kichitsya mirskoyu premudrost'yu. - Dlya vas eto svet blagodati, - voskliknul ego hozyain, - a dlya menya bolotnyj ogonek, mercayushchij skvoz' shchel' v vashej bashke! Slovom, mister Klinker, ne nuzhen mne nikakoj svet v moem semejstve, krome togo, za kotoryj ya plachu nalog korolyu, razve chto eto svet razuma, kotoromu vy ne hotite sledovat'. - Ah, ser! - voskliknul Hamfri. - Svet razuma po sravneniyu s tem svetom, o kotorom govoryu ya, vse ravno chto deshevaya tusklaya svecha po sravneniyu s poludennym solncem. - Pust' budet tak, - skazal dyadyushka. - No svecha mozhet osvetit' vam put', a solnce oslepit vas i zatumanit vashu slabuyu golovu. Slushajte, Klinker, libo vy licemer i plut, libo oderzhimyj, i mozgi u vas povrezhdeny! I v tom i v drugom sluchae vy ne nuzhny mne kak sluga. Ezheli vy sharlatan i promyshlyaete svyatost'yu i blagochestiem, to vam legko budet najti glupyh bab ili lyudej svihnuvshihsya, kotorye budut shchedroj rukoj snabzhat' vas den'gami. A ezheli vas i v samom dele obmanulo povrezhdennoe voobrazhenie, to chem skoree vy rehnetes' okonchatel'no, tem luchshe budet i dlya vas i dlya obshchestva! Togda kto-nibud' iz chelovekolyubiya dostavit vam temnyj chulan i chistuyu solomennuyu podstilku v Bedlame, gde vy ne budete zarazhat' svoim izuverstvom drugih. No esli u vas eshche sohranilas' krupica rassudka, chtoby izobrazhat' izbrannyj sosud na blagochestivyh sobraniyah, to bluzhdayushchij ogonek budet sbivat' s puti vas i slushatelej vashih, vovlekaya v grehovnye dela, pokuda ne ohvatit vas religioznoe pomeshatel'stvo, a togda vy mozhete s otchayaniya udavit'sya. - Ot chego da sohranit menya gospod' v beskonechnom svoem miloserdii! - voskliknul ustrashennyj Klinker. - Da, ves'ma vozmozhno, chto ya poddalsya iskusheniyu d'yavola, kotoryj zhazhdet povergnut' menya na kamni duhovnoj gordyni. Vy govorite, vasha chest', chto ya libo plut, libo sumasshedshij, no raz ya mogu zaverit' vashu chest', chto ya ne plut, to, znachit, ya soshel s uma, a potomu i umolyayu vas na kolenyah podumat' o moej sud'be i izmyslit' sposoby, kakimi mozhno bylo by menya iscelit'. Skvajr ne mog ne posmeyat'sya prostodushiyu bednogo malogo i obeshchal pozabotit'sya o nem, esli on budet ispolnyat' svoe delo, ne gonyayas' za novymi otkroveniyami metodizma. No miss Tabita byla vozmushchena ego skudoumiem, kotoroe pripisyvala nedostatku blagochestiya i suetnym pomyslam. Ona korila ego malodushiem, prepyatstvuyushchim emu postradat' za veru, govorila, chto esli by on i lishilsya mesta, otstaivaya istinu, to providenie ne preminulo by darovat' emu drugoe, mozhet byt', bolee vygodnoe, i, zayaviv, chto ne ochen'-to priyatno zhit' v dome, gde vvedena inkviziciya, v bol'shom volnenii udalilas' v druguyu komnatu. Dyadyushka provodil ee vyrazitel'nym vzglyadom, posle chego obratilsya -k propovedniku: - Vy slyshali, chto govorit moya sestra? Esli ne mozhete vy zhit' u menya tak, kak ya vam prikazyvayu, to pred vami otkryt metodistskij vertograd, a sestra moya, kazhetsya, ves'ma raspolozhena voznagradit' vashi trudy. - Ne hotelos' by mne obizhat' kogo by to ni bylo iz blizhnih, - otvechal Hamfri. - Miledi byla ochen' milostiva ko mne s toj pory, kak my priehali v London, i, konechno, serdce ee obrashcheno k blagochestivym delam, ibo ona i ledi Griskin raspevayut psalmy i gimny, kak heruvimy. No v to zhe vremya ya dolzhen lyubit' i slushat'sya vas, vasha chest'. Ne podobaet takomu bednomu nevezhde, kak ya, perechit' dzhentl'menu znatnomu i uchenomu. CHto do premudrosti, to po sravneniyu s vashej chest'yu ya ne bolee chem skotina, a potomu podchinyayus' vam i s bozh'ej pomoshch'yu posleduyu za vami na kraj sveta, esli vy polagaete, chto ya ne nastol'ko eshche rehnulsya, chtoby ne mog uzhe hodit' na svobode. Hozyain ego obeshchal ostavit' ego na nek