vladeli na sej zhe zemle ukreplennymi zamkami; a eto obstoyatel'stvo pokazyvaet, skol' opasnymi sosedyami byli v prezhnie vremena shotlandcy dlya severnyh grafstv Anglii. V dome u menya vse idet po-staromu. Sestrica Tabbi vse eshche priverzhena k metodizmu, i ej poschastlivilos' slushat' propoved' samogo Uesli v N'yukasle. No mne kazhetsya, chto lyubovnaya strast' neskol'ko ostudila goryachku blagochestiya kak u nee, tak i u sluzhanki se miss Dzhenkins, iz-za blagosklonnosti kotoroj proizoshla zhestokaya ssora mezhdu lakeem moego plemyannika misterom Dattonom i moim slugoj Hamfri Klinkerom. Dzherri vynuzhden byl upotrebit' vlast' dlya sohraneniya mira, i emu ya predostavil razobrat' sie vazhnoe delo, kotoroe chut' ne razozhglo plamya razdora v semejstve vsegda vashego M. Brambla. Tvidmaut, 15 iyulya. Seru Uotkinu Filipsu, baronetu, Oksford, kolledzh Iisusa Dorogoj Uot! V poslednih moih dvuh pis'mah ya stol'ko povestvoval o Lismahago, chto nyne vy, veroyatno, poraduetes' ego uhodu so sceny. Teper' ya dolzhen obratit'sya k domashnim proisshestviyam. Lyubov' kak budto poreshila utverdit' svoyu vlast' nad vsemi osobami zhenskogo pola v nashem semejstve. Potrudivshis' nad serdcem bednoj Liddi i probudiv nelepye fantazii u nashej tetushki miss Tabity, ona privela v smyatenie chuvstva ee sluzhanki, miss Uinifred Dzhenkins, o kotoroj mne ne raz sluchalos' upominat' v prodolzhenie nashej perepiski. Priroda prednaznachala Dzhenkins otnyud' ne pohodit' nravom na ee hozyajku, no privychka i navyk sozdali udivitel'noe mezhdu nimi shodstvo vo mnogih otnosheniyah. Pravda, Uin gorazdo molozhe i milovidnee, k tomu zhe ona myagkoserdechna i dobra, kakovymi kachestvami ne otlichaetsya ee hozyajka, ravno kak ne otlichaetsya ona robkim nravom i sklonnost'yu k pripadkam, kotorymi stradaet Uin. Odnako k Dzhenkins kak budto pereshli, vmeste s ponoshennymi plat'yami, i manery Tabity. Uin odevaetsya, kak ee hozyajka, i staraetsya pohodit' na nee, hotya ee lico gorazdo priyatnee. Sochuvstvuet ona skuposti svoej hozyajki, zauchivaet ee frazy, povtoryaet ee zamechaniya, perenimaet ee maneru raspekat' slug i, nakonec, slepo podrazhaet ee povedeniyu na steze blagochestiya. Takoe povedenie pokazalos' ej tem bolee priyatnym, chto ego predukazal i odobril Klinker, lichnye dostoinstva kotorogo porazili ee, kazhetsya, s toj minuty, kak on vystavil napokaz v Mal'boro chasticu nagogo svoego tela. No hotya Hamfri i plenil vsyacheski ee chuvstva i prilozhil vse sily, chtoby ukrepit' za soboj oderzhannuyu im pobedu, odnako zhe ne mog borot'sya s tshcheslaviem Uin, kotorym bednyazhka tak zhe zarazhena, kak vse zhenshchiny v mire. Koroche skazat', moj povesa Datton prikinulsya ee obozhatelem i blagodarya svoim chuzhezemnym uhvatkam vytesnil iz ee serdca sopernika svoego Klinkera. Hamfri mozhno sravnit' s anglijskim pudingom iz dobrotnoj muki i sala, a Dattona - s kremom ili morozhenym, kotorye hot' i vkusny, no ne sytny i ne pitatel'ny. Hitrec oslepil ee ne tol'ko svoim naryadom s chuzhih plech, no i l'stil ej, lyubeznichal i zaiskival pered neyu. On nauchil ee nyuhat' pane, prepodnes ej tabakerku iz pap'e-mashe, snabdil zubnym poroshkom, narumyanil i prichesal po parizhskoj mode; on prinyalsya obuchat' ee francuzskomu yazyku i tancam, a takzhe vzyal na sebya zabotu o ee pricheske i takim putem neprimetno vkralsya k nej v milost'. Klinker videl ego uspehi i setoval vtihomolku. Popytalsya bylo on uveshchaniyami svoimi otkryt' ej glaza, no, ubedivshis', chto nikakoj pol'zy ot etogo net, pribegnul k molitve. V N'yukasle on provozhal miss Tabbi na sobranie metodistov, a tem vremenem ego sopernik povel miss Dzhenkins v teatr. Datton nadel shelkovyj kaftan, sshityj v Parizhe dlya prezhnego ego hozyaina, i nelepyj yarkij zhilet iz potusknevshej parchi; volosy on ubral v gromadnyj koshelek, nadel bol'shoj soliter, a na boku u nego boltalas' dlinnaya shpaga. Ledi byla v vozdushnom naryade iz polinyavshego lyustrina s vystirannym gazom i uzhe tretij raz podkrashennymi lentami; no primechatel'nee vsego byla ee pricheska, kotoraya, podobno piramide, vozvyshalas' nado lbom na sem' dyujmov, a lico ot glaz do podborodka bylo podmazano i useyano mushkami. Da i kavaler ee ne pozhalel ni rumyan, ni belil, chtoby uluchshit' cvet lica, prirodoj emu dannyj. V takom ubore proshestvovali oni po Haj-strit i dobralis' do teatra, ne poterpev ushcherba, tak kak ih prinyali za komediantov, uzhe razodevshihsya dlya predstavleniya. No kogda oni vozvrashchalis' domoj, bylo eshche svetlo, a narod k tomu vremeni uznal, kto oni takie i kakovo ih polozhenie, i vsyu dorogu ih provozhali svistom i gikan'em, miss Dzhenkins zabryzgali gryaz'yu i oskorbili pozornoj klichkoj "razmalevannaya Iezavel'", tak chto ot straha i styda ona vpala v isteriku, kak tol'ko voshla v dom. Klinker, razozlivshis' na Dattona, kotorogo schital vinovnikom ee poruganiya, stal surovo uprekat' ego za to, chto on vskruzhil golovu bednoj devushke. Tot oboshelsya s nim prezritel'no i, prinyav ego terpelivost' za trusost', prigrozil prouchit' hlystom. Togda Hamfri prishel ko mne i smirenno poprosil, chtoby ya dozvolil emu nakazat' moego slugu za derzost'. - On vyzval menya drat'sya na shpagah, - skazal Hamfri, - no eto vse ravno kak esli b ya potreboval, chtoby on sdelal podkovu ili plug, potomu chto v shpagah ya ponimayu ne bol'she, chem on v podkovah ili plugah. Da i ne goditsya slugam pol'zovat'sya etim oruzhiem ili prisvaivat' pravo dzhentl'menov ubivat' drug druga, esli sluchitsya im povzdorit'. A k tomu zhe ya ni za chto na svete ne soglasilsya by imet' na sovesti ego krov', dazhe esli b smert' ego prinesla mne vygodu ili udovol'stvie. No bude vasha milost' ne prognevaetsya, ya berus' horoshen'ko ego otkolotit', i, mozhet byt', eto pojdet emu na pol'zu, a uzh ya postarayus' o tom, chtoby ego ne pokalechit'. YA otvechal, chto ne vozrazhayu protiv ego predlozheniya, no pust' on ustroit delo tak, chtoby ego ne sochli zachinshchikom, inache Datton prityanet ego k sudu za napadenie i poboi. Poluchiv moe razreshenie, on udalilsya i v tot zhe vecher bez truda razdraznil svoego sopernika, zastaviv nanesti pervyj udar, za kotoryj uplatil s takimi procentami, chto Datton prinuzhden byl prosit' poshchady, ob座aviv v to zhe vremya, chto potrebuet zhestokogo i krovavogo udovletvoreniya, kak tol'ko my ochutimsya po tu storonu granicy, i prokolet ego naskvoz', ne strashas' posledstvij. |to proishodilo v prisutstvii lejtenanta Lismahago, kotoryj podstrekal Klinkera drat'sya s protivnikom holodnym oruzhiem. - Holodnoe oruzhie! Nikogda ya ne voz'mu v ruki holodnogo oruzhiya, chtoby posyagnut' na zhizn' cheloveka! - voskliknul Hamfri. - No ego shpagi ya vovse ne boyus' i gotov oboronyat'sya dobroj dubinkoj, a s neyu ya vsegda k ego uslugam. Mezhdu tem prekrasnaya vinovnica sej raspri, miss Uinifred Dzhenkins, kazalas' udruchennoj gorem, a mister Klinker derzhal sebya holodno, hotya i ne derzal uprekat' ee za povedenie. Vskore spor mezhdu dvumya sopernikami zakonchilsya ves'ma neozhidanno. Sredi postoyal'cev gostinicy v Beruike, gde my ostanovilis', byla nekaya cheta iz Londona, ehavshaya v |dinburg s cel'yu svyazat' sebya uzami braka. Devica byla docher'yu i naslednicej umershego rostovshchika, bezhavshej ot svoih opekunov i vverivshej svoyu sud'bu roslomu irlandcu, kotoryj priehal s neyu syuda v poiskah svyashchennika, gotovogo sochetat' ih brakom bez soblyudeniya teh formal'nostej, kakie predpisany anglijskim zakonom. Ne znayu, kak oboshelsya dorogoyu zhenih so svoej vozlyublennoj, odnako zhe on nachal teryat' ee raspolozhenie. Po vsej veroyatnosti, Datton primetil holodnost' s ee storony i nachal nasheptyvat' ej o tom, kak zhalko emu, chto ona podarila svoyu lyubov' portnomu, kotorym, po ego slovam, byl irlandec. |to otkrytie okonchatel'no otvratilo ee ot zheniha, chem i vospol'zovalsya moj sluga, kotoryj nachal vtirat'sya k nej v milost'; sladkorechivyj povesa bez truda prokralsya v ee serdce, dosele prinadlezhavshee drugomu. Reshenie oni prinyali bez provolochek. Utrom, na rassvete, v to vremya kak bednyaga irlandec hrapel v svoej posteli, neutomimyj ego sopernik nanyal pochtovuyu karetu i otpravilsya so svoeyu ledi v Koldstrim, za neskol'ko mil' otsyuda, blizhe k verhov'yu Tvida, gde prozhival nekij svyashchennik, promyshlyavshij takimi delami, i oni sochetalis' uzami braka, prezhde chem irlandec i pomyslit' o tom uspel. Kogda zhe on prosnulsya v shest' chasov utra i obnaruzhil, chto ptichka uletela, to podnyal takoj shum, chto vyzval perepoloh vo vsem dome. Pervym popalsya emu na glaza forejtor, vernuvshijsya iz Koldstrima, gde on byl svidetelem pri brakosochetanii i, pomimo shchedrogo voznagrazhdeniya, poluchil ot nevesty rozetku iz lent, kotoruyu i prikolol k svoej shlyape. Pokinutyj zhenih edva ne soshel s uma, uznav, chto oni uzhe vstupili v brak i poehali v London, a Datton soobshchil ledi, budto on (irlandec) portnoj. Pervym delom on sorval bant so shlyapy forejtora i othlestal ego lentoj po usham. Zatem stal klyast'sya, chto budet presledovat' sopernika do vrat ada, i prikazal nemedlenno podat' karetu, zapryazhennuyu chetverkoj, no vspomniv, chto sredstva ne pozvolyayut emu takogo sposoba puteshestvovat', prinuzhden byl otmenit' etot prikaz. CHto kasaetsya menya, to ya rovno nichego ne znal o sluchivshemsya, pokuda forejtor ne prines mne klyuchej ot moego sunduka i chemodana, poluchennyh im ot Dattona, kotoryj poruchil zasvidetel'stvovat' mne pochtenie i vyrazhal nadezhdu, chto ya proshchu emu vnezapnyj ot容zd, ibo ot takogo ego postupka zaviselo eyu schast'e. Ne uspel ya uvedomit' dyadyushku ob etom proisshestvii, kak v komnatu ko mne vorvalsya bez doklada irlandec i zakrichal: - Klyanus' chest'yu, vash sluga ograbil menya na pyat' tysyach funtov, i ya dob'yus' satisfakcii, hotya by menya zavtra za eto povesili! Kogda ya sprosil ego, kto on takoj, on otvechal: - Zovut menya mister Maklouglin, no dolzhno bylo by zvat' menya Lejglin Onil, potomu chto proishozhu ya ot Ter-Ouena Velikogo, i ya ne huzhe lyubogo dvoryanina v Irlandii. A vash moshennik sluga skazal, budto ya portnoj, a eto takaya zhe lozh', kak esli b on nazval menya rimskim papoj! YA byl chelovek bogatyj, no rastratil vse, chto imel. I vot, kogda ya popal v bedu, mister Kosgrejv, modnyj portnoj s Saffok-strit, vyruchil menya iz tyur'my i sdelal svoim lichnym sekretarem; ya okazalsya poslednim, kogo on vzyal na poruki, potomu chto ego druz'ya obyazali ego ne brat' nikogo, esli nuzhno vnesti bol'she desyati funtov. Delo v tom, chto on ne mog otkazat' nikomu iz prosivshih, a potomu so vremenem razorilsya by okonchatel'no, i esli by prodolzhal vesti takuyu zhizn', to ochen' skoro umer by bankrotom. Togda stal ya uhazhivat' za molodoj ledi, imevshej pyat' tysyach funtov, za miss Skinner, kotoraya soglasilas' delit' so mnoj radost' i gore. I vot segodnya ona stala by moej, esli by ne vmeshalsya etot moshennik, vash sluga, kotoryj probralsya, kak tat', i ukral moe dobro, a ej vnushil, chto ya portnoj i chto ona idet zamuzh ne za nastoyashchego cheloveka! No chert voz'mi moyu dushu, esli ya ne dokazhu moshenniku, chto ya v desyat' raz luchshe, chem on ili lyuboj drugoj klop iz ego sootechestvennikov, tol'ko by mne pojmat' ego v gorah Tullogobegli! Kogda on vypustil etot pervyj zalp, ya vyrazil sozhalenie, chto on pozvolil tak sebya nadut', no skazal, chto delo eto do menya ne kasaetsya, a paren', pohitivshij u neyu nevestu, lishil menya slugi. - Ne govoril li ya vam, - voskliknul on, - chto nastoyashchee imya emu Moshennik? O, esli by mog ya razok tknut' ego shpagoj, puskaj togda bahvalitsya do konca zhizni! Zaslushav shum, dyadyushka voshel v komnatu i, uznav o proisshestvii, nachal uteshat' mistera Onila, ot kotorogo sbezhala ego ledi, i zametil, chto tot schastlivo izbavilsya ot bedy: bylo by huzhe, esli by ona sbezhala posle svad'by. Odnako irlandec byl sovsem drugogo mneniya. On zayavil, chto esli by on uzhe zhenilsya na nej, to puskaj by ona bezhala, kogda ej ugodno; on pozabotilsya by o tom, chtoby ona ne mogla zabrat' s soboj den'gi. - Ah! - vskrichal on. - Ona - Iuda Iskariot, ona predala menya svoim poceluem i, kak Iuda, unesla meshok i ne ostavila mne dostatochno deneg, chtoby oplatit' obratnyj put' v London. Teper', kogda ya popal v bedu, a moshennik, povinnyj v etom, ostavil vas bez slugi, vy mogli by vzyat' menya na ego mesto, i, klyanus' Iisusom, eto luchshee, chto vy mozhete sdelat'! YA poprosil ego izvinit' menya i ob座avil, chto skoree gotov mirit'sya so vsyakimi neudobstvami, chem obrashchat'sya s potomkom Ter-Ouena Velikogo, kak s lakeem. Potom ya posovetoval omu vernut'sya k ego priyatelyu, misteru Kosgrejvu, i otpravit'sya iz N'yukasla morem, a dlya etoj celi snabdil ego den'gami, posle chego on udalilsya, kak budto primirivshis' so svoim neschast'em. YA nanyal na probu odnogo shotlandca, Archi M'Alpina, starogo soldata, chej prezhnij hozyain nedavno umer v Beruike. |to morshchinistyj starik, no za vernost' ego mne poruchilas' missis Hamris, hozyajka gostinicy v Tvidmaute, ochen' slavnaya zhenshchina, o kotoroj s bol'shim uvazheniem otzyvayutsya vse proezzhayushchie po etoj doroge. Klinker, bez somneniya, pochitaet sebya schastlivym, izbavivshis' ot opasnogo sopernika, i on slishkom dobryj hristianin, chtoby roptat' po sluchayu udachi Dattona. Dazhe miss Dzhenkins dolzhna vozradovat'sya etomu proisshestviyu, kogda hladnokrovno o nem porazmyslit: esli i zaputalas' ona na nekotoroe vremya v setyah, rasstavlennyh ee tshcheslaviyu, to Hamfrp est' ta Polyarnaya zvezda, k kotoroj v konce koncov obratitsya strelka ee serdca. Nyne zhe ee tshcheslaviyu nanesen zhestokij udar, ibo novyj obozhatel' pokinul ee radi drugoj vozlyublennoj. |tu vest' ona vstretila neuderzhimym smehom, no vskore razrazilas' rydaniyami, istoshchivshimi nakonec terpenie ee hozyajki, kotoroe, sverh vsyakih ozhidanij, dolgo ne izmenyalo ej. Teper' zhe hozyajka otkryla vse shlyuzy, zaderzhivavshie do sej pory potok se poprekov. Ne tol'ko rugala ona Dzhenkis za legkomyslie i neskromnoe povedenie, no i zavela rech' o blagochestii, skazav napryamik, chto Dzhenkins ostupilas' ot very i pogryazla vo grehe; nakonec ona prigrozila otpravit' ee vosvoyasi otsyuda, s samoj granicy korolevstva. Za bednuyu Uinifred vstupilos' vse semejstvo, ne isklyuchaya dazhe obizhennogo ee vozdyhatelya, mistera Klinkera, kotoryj na kolenyah vymolil ej proshchenie. Byli, odnako, i drugie zaboty, bespokoivshie miss Tabitu. V N'yukasle kakoj-to shutnik skazal slugam, chto v SHotlandii nechego est', krome ovsyanki i baran'ih golov, a kogda obratilis' s voprosom k lejtenantu Lismahago, ego slova skoree podtverdili, chem oprovergli eto soobshchenie. Uznav o takom obstoyatel'stve, tetushka nasha ves'ma ser'ezno posovetovala svoemu bratu priobresti v'yuchnuyu loshad' i vzyat' v dorogu dlya nashego propitaniya vetchiny, yazykov, hleba, suharej i vsyakih pripasov, a mister Brambl stol' zhe ser'ezno obeshchal podumat' o ee sovete. No, ubedivshis', chto nikakih zapasov ne sdelano, ona snova o nih zagovorila, pribaviv, chto v Beruike est' neplohoj rynok, gde my mozhem zakupit' pripasy, i chto loshad' moego slugi zamenit nam v'yuchnoe zhivotnoe. Skvajr, pozhav plechami, posmotrel na nee iskosa s nevyrazimym prezreniem i, pomolchav, skazal: - Sestra, ya s trudom mogu poverit', chto vy govorite vser'ez. Ona zhe tak malo byla znakoma s geografiej ostrova, chto voobrazhala, budto v SHotlandiyu my mozhem ehat' tol'ko morem. Kogda my minovali Beruik i ob座avili ej, chto nahodimsya na shotlandskoj zemle, ona s trudom poverila nashim slovam. Po pravde skazat', v etom otnoshenii bol'shinstvo yuzhnyh brittov - zhalkie nevezhdy. Otsutstvie lyuboznatel'nosti i privychnye nasmeshki - posledstvie starinnoj vrazhdy - priveli k tomu, chto zhiteli yuzhnoj chasti ostrova znayut o SHotlandii stol'ko zhe, skol'ko o YAponii. Esli by ne sluchilos' mne byvat' v Uel'se, ya byl by sil'nee porazhen primetnoj raznicej mezhdu zemledel'cami, zhivushchimi po syu i po tu storonu Tvida. Poselyane Nortumberlenda zdorovye, cvetushchie parni, opryatno i horosho odetye; no shotlandskie zemledel'cy bol'shej chast'yu dolgovyazy, toshchi, cherty lica u nih grubye, cvet lica nezdorovyj, oni gryazny i oborvanny, a ih malen'kie priplyusnutye sinie shapki pridayut im nishchenskij vid. Takzhe i skot pod stat' svoim pogonshchikam - hudoj, chahlyj, ploho vykormlennyj. Kogda ya zagovoril ob etom s dyadyushkoj, on skazal: - Pravda, shotlandskie poselyane ne vyderzhat sravneniya s poselyanami bogatyh grafstv yuzhnoj Anglii, no oni ni v chem ne ustupayut francuzskim, ital'yanskim i savojskim krest'yanam, ne govorya uzhe o gornyh zhitelyah Uel'sa i krasnonogih irlandcah. Dobravshis' do SHotlandii, my proehali shestnadcat' mil' po uzhasnoj vereskovoj pustoshi, i, esli sudit' po nej, mozhno bylo ne zhdat' nichego horoshego ot vnutrennih oblastej gosudarstva, no, po mere togo kak my podvigalis' vpered, vid stanovilsya luchshe. Minovav Danbar, chisten'kij gorodok, raspolozhennyj na beregu morya, my ostanovilis' v derevenskoj gostinice, kotoraya udobstvami svoimi prevzoshla vse nashi ozhidaniya, no etogo my ne mogli pochest' zaslugoj shotlandcev, potomu chto hozyain - urozhenec Anglii. Vchera obedali my v Haddingtone, kogda-to znachitel'nom gorode, nyne prishedshem v upadok, a vecherom pribyli syuda v stolicu, o kotoroj ya poka malo mogu porasskazat'. Raspolozhena ona ves'ma zhivopisno na sklone holma, na vershine kotorogo nahoditsya ukreplennyj zamok, a u podnozh'ya - korolevskij dvorec. Pervoe, chto udaryaet v nos inostrancam, nazyvat' ne budu, no vzor ego porazhaet prezhde vsego neveroyatnaya vysota domov; bol'shej chast'yu doma zdes' pyati- shesti- semi- i vos'mietazhnye, a est', kak uveryali menya, i dvenadcatietazhnye. Vozvedenie takih stroenij, svyazannoe s beschislennymi neudobstvami, dolzhno ob座asnit' nedostatkom mesta. V samom dele, gorod polon lyud'mi; no ih vneshnost', yazyk i obychai ves'ma otlichayutsya ot nashih, i ya edva mogu poverit', chto nahozhus' v Velikobritanii. Gostinica, gde my ostanovilis' (esli mozhno nazvat' etot priyut gostinicej), okazalas' takoj gryaznoj i vo vseh otnosheniyah dryannoj, chto dyadyushka nachal serdit'sya i pristupy podagry u nego vozobnovilis'. Pripomniv, odnako, chto u nego est' rekomendatel'noe pis'mo k nekoemu zakonovedu, misteru Michelsonu, on poslal ego so svoim slugoj, poruchiv peredat' poklon i skazat', chto zavtra yavitsya k nemu samolichno. No etot dzhentl'men totchas posetil nas i nastoyal na tom, chtoby my poselilis' u nego v dome, poka on podyshchet dlya nas podhodyashchuyu kvartiru. My s radost'yu prinyali ego priglashenie i pereehali k nemu v dom, gde byli prinyaty i uchtivo i radushno, k velikomu zameshatel'stvu telushki, predrassudki kotoroj hot' i nachali bleknut', no ne sovsem eshche rasseyalis'. Segodnya, s pomoshch'yu nashego druga, my raspolozhilis' v udobnoj kvartire na chetvertom etazhe na Haj-strit; v etom gorode chetvertyj etazh pochitaetsya bolee prilichnym, chem pervyj. Vozduh zdes', po vsej veroyatnosti, luchshe, no nuzhny zdorovye legkie, chtoby dyshat' im na takom rasstoyanii ot poverhnosti zemli. Odnako zh, pokuda sushchestvuyu ya na zemle, vysoko ili nizko, ya prebudu, dokole dyshu, dorogoj Filips, vashim Dzh. Melfordom. |dinburg, 18 iyulya Doktoru L'yuisu Lyubeznyj L'yuis! |tu chast' SHotlandii, prilezhashchuyu k Beruiku, kazhetsya, sama priroda naznachila sluzhit' bar'erom mezhdu dvumya vrazhdebnymi narodami. Strana eta predstavlyaet prostrannuyu buruyu step', na kotoroj nichego ne rastet, krome vereska i paporotnika; eshche bolee mrachnoj predstala ona nam, ibo ehali my skvoz' gustoj tuman, nepronicaemyj uzhe yardah v dvadcati ot karety. Sestrica moya nachala delat' kislye rozhi i pribegat' k nyuhatel'noj soli, Liddi poblednela, a miss Dzhenkins prishla v unynie. No cherez neskol'ko chasov kluby tumana rasseyalis', po pravuyu ruku pokazalos' more, a po levuyu - slegka udalennye gory otkryli krasivuyu ravninu, lezhavshuyu mezhdu nimi i morem; bolee vsego udivilo nas, chto siya ravnina pokryta byla na mnogo mil' pshenicej, takoj zhe otmennoj, kak v samyh plodorodnyh chastyah yuzhnoj Anglii. |ti tuchnye hleba stoyat v otkrytom pole neogorozhennye, i zemlya nichem ne udobryaetsya, krome kak alga marina, ili vodoroslyami, kotoryh u etih beregov izobilie; sie dokazyvaet, chto pochva i klimat zdes' blagopriyatnye, no zemledelie eshche ne dostiglo togo sovershenstva, kak v Anglii. Izgorodi ne tol'ko sohranyali by v pochve teplo i otdelyali odno pole ot drugogo, no i zashchishchali by hleb ot sil'nyh vetrov, kotorye neredki v etoj chasti ostrova. Danbar raspolozhen ves'ma vygodno dlya torgovli i imeet gavan', gde malye suda mogut stoyat' v polnoj bezopasnosti, no zametno, chto torgovlya zdes' ne procvetaet. Otsyuda do samogo |dinburga prostirayutsya nepreryvnoj cep'yu krasivye pomest'ya, prinadlezhashchie znatnym osobam i dvoryanam; poskol'ku kazhdoe iz nih okruzheno parkom i roshchej, oni ochen' ukrashayut etot kraj, kotoryj bez nih byl by pustynen i gol. V Danbare est' slavnyj park s ohotnich'im domikom, prinadlezhashchij gercogu Roksburgu, gde Oliver Kromvel' stoyal glavnoj kvartiroj, kogda Lesli vo glave shotlandskoj armii zahvatil okrestnye holmy i stesnil ego tak, chto on vynuzhden byl by sest' na suda i ujti v more, ezheli by vragi iz-za svoego fanatizma ne lishilis' preimushchestva, dostignutogo ih generalom. Duhovenstvo ihnee vsyacheskimi uveshchaniyami, mol'bami, uvereniyami i prorochestvami podstreknulo ih spustit'sya s holmov i sokrushit' filistimlyan, i oni pokinuli pozicii, nesmotrya na vse usiliya Lesli obuzdat' ih bezumnoe isstuplenie. Kogda Oliver uvidel, chto oni dvinulis', on voskliknul: "Blagosloven gospod', predavshij vragov v ruki raba ego!" i prikazal svoemu vojsku zapet' blagodarstvennyj psalom, kak tol'ko shotlandcy priblizilis' k ravnine, gde oni i byli nagolovu razbity. Vblizi Haddingtona nahoditsya pomeshchich'ya usad'ba, postrojka koej i vse uluchsheniya okrest stoili, govoryat, sorok tysyach funtov; no ya ne skazal by, chto mne ochen' ponravilas' arhitektura ee ili mestopolozhenie, hotya pered nej protekaet tihaya rechka, berega kotoroj ne lisheny priyatnosti. Nadumal bylo ya posetit' lorda |libanka, kotorogo ya znaval v Londone mnogo let nazad. On prozhivaet v etoj chasti Lotiana, no uehal k komu-to na sever. Vy chasten'ko slyhali ot menya ob etom znatnom dvoryanine, kotorogo ya davno uzhe pochitayu za chelovechnost' i vsevedushchij um, ne govorya uzhe o tom, chto svoeobychnyj ego nrav ves'ma zanimatelen. V Mussel'burge, odnako zhe, mne povezlo, i ya pil chaj so starym moim priyatelem misterom Kardonelem i doma u nego vstretilsya s doktorom S., prihodskim svyashchennikom, yumor kotorogo i beseda vselili v menya goryachee zhelanie poznakomit'sya s nim poblizhe. Ne udivlyayus', chto eti shotlandcy v lyuboj chasti sveta prokladyvayut sebe dorogu. Gorodok etot raspolozhen tol'ko v chetyreh milyah ot |dinburga, kuda my prosledovali morskim beregom po gladkomu tverdomu pesku, obnazhivshemusya posle otliva. |dinburg, esli smotret', na nego s etoj dorogi, imeet vid neprivlekatel'nyj; yasno nel'zya bylo razglyadet' verhnyuyu chast' goroda i zamok, kotoryj, vsledstvie izluchin dorogi, pokazyval nam otdel'nye shpicy i bashni, kak by podnimavshiesya nad razvalinami kakogo-to ogromnogo zdaniya. Dvorec Holprud stoit po levuyu ruku pri v容zde v Kanongejt. |ta ulica idet k vorotam, nazyvaemym Neterbau, kotorye uzhe slomany, i prostiraetsya na dobruyu milyu ot podnozh'ya do samoj vershiny holma, na kotorom velichestvenno stoit zamok. V rassuzhdenii prekrasnoj ee mostovoj, shiroty vysokih domov po obe ee storony, ulica eta, nesomnenno, mogla by pochitat'sya odnoj iz samyh krasivyh ulic Evropy, ezheli by pochemu-to posredine ee ne sgrudilos' mnozhestvo zhalkih domishek podobno tomu, kak Middlrou na Holborne. Gorod lezhit na dvuh holmah i v loshchine mezh nimi i, nevziraya na ego nedostatki, vpolne mozhet sojti za stolicu nebol'shogo korolevstva. V nem mnogo zhitelej, i on napolnen stukom karet i povozok. Skol'ko ya mog zametit', v s容stnyh pripasah zdes' nedostatka net. Govyadina i baranina zdes' ne huzhe vallijskoj, more snabzhaet ryboj v izbytke, hleb otmenno horosh, voda prevoshodna, hotya, opasayus', ee ne hvataet dlya soblyudeniya chistoty i dlya drugih nuzhd; priznat' nadobno, chto shotlandcy ne ochen' o sem zabotyatsya. Voda dostavlyaetsya s blizlezhashchej Gory po svincovym trubam v vodoem na Kestl Hill, otkuda raspredelyaetsya tak zhe po trubam v raznye chasti goroda. Otsyuda muzhchiny i zhenshchiny tashchat ee na spine v bochonkah vverh po lestnicam na vtoroj, tretij, chetvertyj, pyatyj, shestoj, sed'moj i vos'moj etazhi dlya nuzhd otdel'nyh semejstv. Na kazhdom etazhe zhivet semejstvo, lestnica u nih obshchaya i chasten'ko byvaet ves'ma gryaznaya; nadlezhit hodit' po nej osmotritel'no, esli ne hochesh' zamochit' bashmakov. No net nichego razitel'nee kontrasta mezhdu tem, chto nahodish' snaruzhi i vnutri zhilishch, ibo zdeshnie hozyajki prezhde vsego pekutsya ob opryatnosti i ukrashenii svoego zhil'ya, tochno hotyat otvesti ot sebya obvineniya i perelozhit' ih na vseh ostal'nyh. Vy ne mozhete ne znat' zdeshnego obychaya vylivat' nechistoty noch'yu v izvestnye chasy, pryamo iz okoshek na ulicu, podobno tomu kak eto delayut v Ispanii, Portugalii i v nekotoryh gorodah Francii i Italii; s etim obychaem ya ne mogu primirit'sya, i hotya musorshchiki ves'ma staratel'no ubirayut na rassvete siyu gadost', no vse zhe ostaetsya ee nemalo, chtoby oskorblyat' glaz i drugie organy chuvstv teh lyudej, u kotoryh privychka ne ubila delikatnosti. No zdeshnie zhiteli nechuvstvitel'ny k takim vpechatleniyam i voobrazhayut, budto vykazyvaemoe nami otvrashchenie ne chto inoe, kak pritvorstvo: sledovalo by im szhalit'sya nad inostrancami, neprivychnymi k takogo roda stradaniyam, da porazmyslit', ne dostojnee li budet sdelat' usiliya, daby izbavit'sya ot uprekov, kotorymi ih nagrazhdayut po semu povodu sosedi. CHto kasaetsya do udivitel'noj vysoty zdeshnih domov, to eto nelepo po mnogim prichinam; no odna iz nih pryamo privodit menya v uzhas, ibo v sluchae pozhara v nizhnih etazhah, kogda obshchaya lestnica stanet neprohodima, polozhenie semejstv, zhivushchih naverhu, poistine uzhasno. CHtoby predotvratit' strashnye posledstviya takogo neschastnogo sluchaya, nadlezhalo by sdelat' na kazhdom etazhe dveri iz odnogo doma v drugoj, cherez kotorye zhil'cy smogli by bezhat' ot takoj bedy. Odnako my vidim, kak sila privychki povsyudu oderzhivaet verh nad blagorazumiem i besspornoj vygodoj. Ezhednevno, ot chasu do dvuh chasov dnya, zhiteli |dinburga, zanyatye torgovlej, i dazhe lyudi blagorodnogo proishozhdeniya stoyat tolpami na ulice v tom meste, gde prezhde byla krasivaya, goticheskoj arhitektury, rynochnaya chasovnya, kotoruyu nyne, kstati skazat', mozhno uvidet' nepodaleku, v sadu lorda Somervilla; tak vot tolpa lyudej stoit pryamo posredi ulicy tol'ko po privychke, vmesto togo chtoby projti neskol'ko shagov do birzhi, kotoraya vsegda pustuet, libo do ogorozhennoj ploshchadi pered parlamentom, ukrashennoj prevoshodnoj konnoj statuej korolya Karla II. Tolpa eta sobiraetsya zdes' poslushat' igru kolokolov na stoyashchej poblizosti kolokol'ne. Kolokola eti horosho podobrany, muzykant, poluchayushchij zhalovan'e ot goroda, igraet na nih neploho, i slushat' ih priyatno, osoblivo porazhayut oni sluh chuzhestranca. Gostinicy v |dinburge pohuzhe, chem v Londone, no pri pomoshchi odnogo dostojnogo dzhentl'mena, koemu menya preporuchili, my nanyali horoshee pomeshchenie u odnoj vdovy blagorodnogo proishozhdeniya, missis Lokart; tut ya i ostanus', pokuda ne osmotryu vsego dostojnogo vnimaniya v sej stolice i v okrestnostyah. Nachinayu chuvstvovat' blagie posledstviya puteshestviya. Em, kak prostoj fermer, splyu s polunochi do vos'mi chasov utra bez prosypu i naslazhdayus' rovnym raspolozheniem duha, ni vyalosti, ni vozbuzhdeniya ne chuvstvuyu. No kakim by prilivam i otlivam ni podvergalos' moe dushevnoe sostoyanie, serdce moe ne ustanet vozveshchat' o tom, chto ya, lyubeznyj L'yuis, prebyvayu vashim predannym drugom i slugoj M. Bramblom. |dinburg, 18 iyulya Miss Meri Dzhons, Bramblton-Holl Milaya Meri! Skvajr po dobrote svoej soglasilsya upechatat' moe glupen'koe pis'meco vmeste so svoim pis'mom. Oh, Meri Dzhons, Meri Dzhons! Kakie byli u menya pytki, i v kakih ya byla trehvolneniyah! Gospodi, pomiluj menya! Uzh skol'ko dnej byla ya ved'moj i drakonom. Satane udalos'-taki ispytat' menya v vide Dattona, kamardina pri molodom skvajre, no, po milosti bozh'ej, on menya ne odolel. YA dumala, nikakoj bedy tut net pojti v tiater v Nevkasle i volosy ubrat' na parizhskij maner, da malost' podrumyanilas', potomu kak Datton skazal, chto lico u menya blednoe, nu vot ya i pozvolila emu podmazat' menya gishpanskim maslom. A besputnye matrosy s ugol'shchikov i vsyakaya shval', kotoroj tol'ko svoya sazha i mila, napali na nas na ulice i obozvali menya shlyuhoj i raskrashennoj Izabel'yu i plat'e mne obryzgali gryaz'yu i poportili trojnye gofrirovannye blondy, a byli oni sovsem kak novye. Gornichnoj ledi Griskin v Londone ya za nih zaplatila sem' shillingov. Sprosila zh mistera Klinkera, chto ono takoe znachit - Izabel', a on dal mne v ruki Bibliyu, i vot ya prochitala ob etoj Izabeli, nakrashennoj devke, ee vybrosili iz okoshka, i pribezhali sobaki i lizali ee krov'. No ya ne devka, i s bozh'ej pomoshch'yu ni odna sobaka ne budet moyu krov' lizat'. Bozhe upasi, amin'! A uzh etot Datton volochilsya za mnoj i uleshchival menya, a potom ukral u irlandca nevestu i byl takov, brosil i menya, i svoego hozyaina. Da po mne provalis' on sovsem! No iz-za nego naterpelas' ya gorya. Hozyajka rugalas', kak sumasshedshaya, no bylo mne v uteshenie, chto vse semejstvo za menya zastupilos', i dazhe mister Klinker uprashival prostit' menya na obeih kolenkah, hotya bogu izvestno, uzh u nego-to byla prichina zhalobit'sya, no on - dobraya dusha, perepolnennaya hristianskim smireniem, i pridet takoj den', kogda on poluchit nagradu. A teper', milaya Meri, priehali my v Hedinborog, k shotlandcam, i oni za nashi denezhki dovol'no laskovy, hot' ya poihnemu ne govoryu. No nechego im naduvat' inostrancev, potomu kak na ihnih domah ponavesheny bumazhki, chto sdayutsya oni so vsyakimi udobstvami, a vo vsem ihnem korolevstve ne najdesh' nuzhnika, i dlya bednyh slug tol'ko vsego - i est', chto bochka s polozhennym poperek uhvatom, i tuda slivayut raz v den' vse gorshki so vsego doma, a v desyat' chasov vechera vse, chto naberetsya v etoj samoj bochke, vylivayut iz zadnego okoshka na ulicu ili v pereulok, a sluzhanki krichat prohozhim: "Ber-regis'!" a eto znachit: "Spasi vas bog!", i tak delayut kazhdyj vecher v kazhdom dome v etom Hedinboroge. Sami ponimaete, Meri Dzhons, kakoj preyatnyj aromat idet ot takogo mnozhestva duhovityh bochek. No, govoryat, etot zapah pol'zitelen dlya zdorov'ya, da ya i sama tomu veryu, potomu kak sluchilos' u menya neraspolozhenie v duhe i stala ya dumat' ob Izabele i mistere Klinkere i uzh sovsem sobralas' upast' v isteriku, a tut eta samaya von', ne pri vas bud' skazano, kak shibanet mne v nos, ya i chihnula tri raza sryadu, i chudo, kak menya eto vzbodrilo, vot eto ona samaya prichina i est', pochemu u nih tut v Hedinboroge ne byvaet isteriki. Nagovorili mne eshche, budto nechego tut est', okromya kak ovsyanku i baran'i golovy, ya sduru i poverila, a dolzhna byla by smiknut', chto ne mozhet byt' golovy bez tela. I v samyj segodnyashnij den' ela ya za obedom nezhnuyu nogu velskogo barashka i cvetnuyu kapustu, a ovsyanku pushchaj edyat zdeshnie slugi, takie oni goremyki, i mnogie hodyat bez bashmakov i chulok. Mister Klinker govorit mne, chto zdes' bol'shaya nuzhda v evangel'skom uchenii, no boyus', oh, boyus', kak by kto iz nashego semejstva ne svernul s puti pravednogo. Byla b ya spletnicej, nashlos' by u menya o chem porasskazat'. Hozyajka moya uzhasti kak peremigivalas' i peresmeivalas' so starym shotlandskim oficerom po prozvaniyu Lishmahaga. On pohozh na chuchelo, ego postavil nash sadovnik pugat' voron, a chto iz etogo vyjdet, odnomu bogu vedomo. No kak budet, tak budet, a pro menya nikto ne skazhet, chto ya hot' slovechkom obmolvilas'... Peredajte moj poklon Saule i koshke. Nadeyus', ona poluchila moj bukvar' i budet prelezhno uchit'sya, a ob etom, milaya Molli, molitsya ne pokladaya ruk lyubyashchaya vas podruga Uin Dzhenkins. Hedinboroa, 18 iyulya Seru Uotkinu Filipsu, baronetu, Oksford, kolledzh Iisusa Dorogoj Filips! Esli pozhivu ya podol'she v |dinburge, to sdelayus' nastoyashchim shotlandcem. Dyadyushka zamechaet, chto ya uzhe ponemnozhku usvaivayu mestnoe proiznoshenie. Lyudi zdes' tak obshchitel'ny i uchtivy s inostrancami, chto ya nezametno vtyagivayus' v ruslo ih nravov i obychaev, hotya oni otlichayutsya ot nashih bolee, chem vy mozhete sebe predstavit'. Odnako zh razlichie eto, stol' porazivshee menya po priezde syuda, ya teper' edva primechayu, a moe uho sovsem primirilos' s shotlandskim proiznosheniem, kotoroe ya dazhe nahozhu priyatnym v ustah horoshen'koj zhenshchiny. Mestnyj dialekt daet ponyatie o miloj prostovatosti. Vy i voobrazit' ne mozhete, kak nas laskali i chestvovali v "slavnom gorode |dinburge", gde my prinyaty v chislo vol'nyh grazhdan i chlenov gil'dii po osoboj milosti magistrata. V Bate dali mne zabavnoe poruchenie k odnomu iz zhitelej sej stolicy. Kuin, uznav o nashem namerenii posetit' |dinburg, vynul iz karmana gineyu i poprosil, chtoby ya propil ee v taverne s blizkim drugom ego i sobutyl'nikom misterom R. K., zdeshnim zakonovedom. YA ohotno soglasilsya ispolnit' poruchenie i, vzyav gineyu, skazal: - Blagodaryu za podarok. - A v pridachu za golovnuyu bol', esli vyp'ete vdostal'! - smeyas', otvechal Kuin. S etim porucheniem ya otpravilsya k misteru K., kotoryj vstretil menya s rasprostertymi ob座atiyami i, soglasno usloviyu, naznachil mesto svidaniya. On sobral veselyh rebyat, s kotorymi ya chudesno provel vremya, i staralsya izo vseh sil vozdat' dolzhnoe misteru K. i Kuinu. No uvy! Okazalsya ya novichkom sredi veteranov, kotorye szhalilis' nad moej molodost'yu, i uzh ne znayu, kak dostavili menya utrom domoj. CHto do golovnoj boli, to Kuin oshibsya: klaret byl slishkom horosh, chtoby tak grubo obojtis' so mnoj. Mezhdu tem kak mister Brambl vedet zdes' besedy s ser'eznymi uchenymi muzhami, a nashi zhenshchiny razvlekayutsya, obmenivayas' vizitami s shotlandskimi ledi, priyatnejshimi i dobrejshimi sozdaniyami, ya korotayu vremya s edinburgskimi shchegolyami, kotorye naryadu s ostroumiem i zhivost'yu nadeleny izryadnoj pronicatel'nost'yu i samoobladaniem, kakovye nechasto podmetish' u ih sosedej v schastlivuyu poru yunosti. SHotlandec ne proronit ni slovechka, kotoroe moglo by pokazat'sya obidnym komu-nibud' iz sobesednikov, i vy nikogda ne uslyshite zlosloviya o drugoj nacii. V etom otnoshenii dolzhno priznat', chto my nespravedlivy k shotlandcam i ne chuvstvuem k nim blagodarnosti, ibo, poskol'ku ya mogu sudit', oni pitayut podlinnoe uvazhenie k urozhencam yuzhnoj Britanii i govoryat o nashej strane ne inache, kak blagozhelatel'no. Odnako im chuzhdo rabskoe podrazhanie nashim modam i modnym porokam. Vse ih obychai i rasporyadok zhizni, obshchestvennoj i domashnej, ih dela i razvlecheniya otlichayutsya svoeobraziem. |tim svoeobraziem otmechena ih naruzhnost', odezhda, manery, ih muzyka i dazhe kuhnya. Nash skvajr utverzhdaet, chto vo vsem mire ne znaet on drugogo naroda, u kotorogo stol' yarko vyrazhen nacional'nyj harakter. Upomyanuv o kuhne, ya dolzhen skazat', chto nekotorye ih blyuda ne tol'ko vkusny, no i izyskanny; no ya eshche ne nastol'ko shotlandec, chtoby smakovat' palenuyu baran'yu golovu i hegis, kotorye byli podany po nashej pros'be na stol, kogda my obedali odnazhdy u mistera Michelsona. Palenaya baran'ya golova napomnila mne istoriyu Kongo; v sej knige ya chital o tom, kak prodayut na rynkah golovy negrov, a hegis - smes' iz rublenyh legkih, pechenki, sala, ovsyanoj muki, luka i perca, kotoroyu nachinen baranij zheludok, - nemedlenno vozymel dejstvie na moj sobstvennyj zheludok, delikatnaya zhe miss Tabbi izmenilas' v lice, posle chego predmet nashego otvrashcheniya byl totchas po znaku hozyaina ubran so stola. SHotlandcy voobshche pitayut k etomu kushan'yu nechto vrode nacional'nogo pristrastiya, a takzhe i k ovsyanomu hlebu, kotoryj podayut za kazhdym stolom v vide tonkih treugol'nyh lepeshek, a pekut ego na zheleznyh listah, imenuemyh "gerdl". Mnogie urozhency SHotlandii, dazhe iz vysshih sloev obshchestva, predpochitayut etot hleb pshenichnomu, kotoryj u nih ochen' horosh. Pomnite, kak my dokuchali bednomu Myurreyu iz Baliolkolledzha voprosami, neuzheli v SHotlandii net nikakih drugih plodov, krome repy. I v samom dele, zdes' podayut k stolu repu, no ne vmesto deserta, a kak hors d'oeuvres {Zakuska (franc.).} ili dlya vozbuzhdeniya appetita, - tak vo Francii i v Italii podayut v promezhutkah mezhdu bolee pitatel'nymi blyudami redisku; no dolzhno otmetit', chto zdeshnyaya repa prevoshodit po sladosti, nezhnosti i aromatu repu anglijskuyu tak zhe, kak dynya prostuyu kapustnuyu kocheryzhku. Zdes' repa malen'kaya, konicheskoj formy, zheltovataya, s ochen' tonkoj kozhicej i, ne govorya uzh o priyatnom ee vkuse, ves'ma cenitsya kak protivocingotnoe sredstvo. CHto kasaetsya do yagod i fruktov, pospevayushchih v etu poru goda, naprimer vishen, kryzhovnika, smorodiny, to v nih net nedostatka v |dinburge, a v sadah nekotoryh dzhentl'menov, prozhivayushchih v okrestnostyah, est' abrikosy, persiki s pushistoj i gladkoj kozhicej i dazhe vinograd. A v neskol'kih milyah ot sej stolicy ya videl dazhe ochen' horoshie ananasy. Vprochem, divit'sya tut nechemu, esli my vspomnim, chto raznica mezhdu zdeshnim klimatom i londonskim ochen' nevelika. Bol'shoe udovol'stvie dostavilo nam poseshchenie vseh dostoprimechatel'nyh mest v gorode i za desyat' mil' ot nego v okrestnostyah. V zamke est' korolevskie pokoi, gde inogda zhival monarh, i zdes' zabotlivo hranyatsya korolevskie regalii, kak-to: korona, govoryat, ves'ma cennaya, skipetr i gosudarstvennyj mech, ukrashennyj dorogimi kamen'yami. Narod revnivo oberegaet eti znaki verhovnoj vlasti: kogda, vo vremya zasedaniya parlamenta Ob容dinennogo korolevstva, rasprostranilsya sluh, budto oni otpravleny v London, nachalsya takoj bunt, chto lord-komissara razorvali by na chasti, esli by on, daby uspokoit' narod, ne pokazal emu etih regalij. Dvorec Holirud krasiv svoej arhitekturoj, no nahoditsya v temnoj, i, kazhetsya, mne, nezdorovoj nizine, tochno postroili ego tut dlya togo, chtoby spryatat' ot glaz. Pokoi prostornye i vysokie, no mebeli v nih net, a chto kasaetsya do portretov shotlandskih korolej, ot Fergusa I do korolya Vil'yama, to eto zhalkaya maznya, i pochti vse oni sozdany odnim i tem zhe hudozhnikom, pisavshim ih libo tak, kak podskazyvala emu ego fantaziya, libo s nosil'shchikov, nanyatyh dlya etoj celi. Vse londonskie uveseleniya nahodim my i v |dinburge, tol'ko v bolee skromnom vide. Est' zdes' horoshij orkestr, v kotorom igrayut dzhentl'meny na raznyh instrumentah. Vse shotlandcy imeyut sklonnost' k muzyke. Kazhdyj, kogo by vy ni vstretili, igraet na flejte, skripke ili violoncheli, i est' zdes' nekoe znatnoe lico, ch'i sochineniya vyzyvayut obshchij vostorg. Truppa akterov ochen' nedurna, i teper' otkryli podpisku na postrojku novogo teatra. No bol'she vsego nravyatsya mne zdes' assamblei. My pobyvali na ohotnich'em bale, gde ya byl porazhen pri vide stol'kih prekrasnyh zhenshchin. Anglichane, nikogda ne byvavshie za Tvidom, zabluzhdayutsya, polagaya, budto shotlandskie ledi ne blistayut krasotoj; ya zhe po chistoj sovesti smeyu utverzhdat', chto nikogda ne vidyval takogo mnozhestva krasivyh zhenshchin, priehavshih na bal. Na konnye sostyazaniya v Lejte s容zzhaetsya luchshee obshchestvo iz otdalennyh provincij; stalo byt', polagayu ya, my videli vseh krasavic sego korolevstva, sobravshihsya, tak skazat', v odnom fokuse, stol' oslepitel'nom, chto serdce moe edva moglo ustoyat'. Skazhu vam, kak drugu, ono poterpelo uron ot yarkih glaz ocharovatel'noj miss R-m, s kotoroj ya imel chest' tancevat' na bale. Grafinya Mel'vil' prityagivala vzory i vyzyvala voshishchenie vseh prisutstvuyushchih. Ee soprovozhdala milovidnaya miss Griv, oderzhavshaya mnogo pobed, da i moya sestra Liddi privlekala vnimanie na assamblee. V |dinburge provozglashayut za nee tosty, nazyvaya ee "prekrasnoj vallijkoj", i vina vypito uzhe nemalo, no na bale s bednyazhkoj priklyuchilas' beda, kotoraya vseh nas ochen' vstrevozhila. Molodoj dzhentl'men, vylityj portret etogo negodyaya