oborudovat' vse zhe u zakazchikov, v ih sadu. Kuzeny obrashchalis' s nim kak s drugom, chasto zazyvali ego, pryamo v rabochej odezhde, v komnaty, predlagaya posmotret' novuyu kartinu ili ukrashennyj miniatyurami manuskript. Nesmotrya na studenuyu pogodu, on ne el i ne pil vplot' do poludnya i vozvrashchalsya domoj s otmennym appetitom, chem voshishchal Lukreciyu. Im byl dovolen teper' dazhe Lodoviko. Sad u Popolano byl razbit i podstrizhen po vsem pravilam, obnesen vysokoj stenoj, byla tam i krytaya galereya, v kotoroj Mikelandzhelo spasalsya ot holoda. Rabotat' v nej bylo udobno, no Mikelandzhelo ne ispytyval ni radosti, ni tvorcheskogo voodushevleniya. I on vse vremya sprashival sebya: "Pochemu?" Syuzhet byl interesnyj: yunyj Ioann idet s propoved'yu v pustynyu. "Sam zhe Ioann imel odezhdu iz verblyuzh'ego volosa i poyas kozhanyj na chreslah svoih; a nishcheyu ego byli akridy i dikij med". Vo Florencii skopilos' mnogo izobrazhenij Svyatogo Ioanna: "Ioann, sovershayushchij obryad kreshcheniya" Andrea Pizano na dveryah Baptisteriya, bronzovaya statuya Giberti v Orsanmikele, mramornoe izvayanie Donatello na Kampanile, freska Girlandajo v cerkvi Santa Mariya Novella, "Kreshchenie Hrista" Verrokkio, napisannoe dlya cerkvi San Sal'vi s uchastiem Leonardo da Vinchi. CHitaya Bibliyu, Mikelandzhelo reshil, chto Ioannu bylo vsego let pyatnadcat', kogda on napravilsya s propoved'yu k samarityanam v palestinskuyu pustynyu. Bol'shinstvo izobrazhenij pokazyvalo ego sovsem mal'chikom, s tonen'koj figurkoj, s detskim licom. No eto bylo edva li neobhodimo. Ved' v pyatnadcat' let mnogie ital'yanskie molodye lyudi byli uzhe muzhchinami. Pochemu zhe Svyatomu Ioannu ne byt' krepkim, zdorovym yunoshej, vpolne gotovym k tem surovym ispytaniyam, navstrechu kotorym on shel? Pochemu Mikelandzhelo ne izvayat' odnu iz teh izlyublennyh im figur, nad kakimi on rabotal s osobym zharom? Trevoga i smuta v gorode - ne ona li ubivala v nem voodushevlenie, ne sna li zastavlyala ego razdumyvat' o svoem meste v otcovskoj sem'e? Krugom nosilis' samye raznye, poroj dikie sluhi, povsyudu caril strah, govorili, chto Savonarola vzyal upravlenie gorodom polnost'yu i svoya ruki. Otkazavshis' vstupit' v ligu ital'yanskih gorodov-gosudarstv. Florenciya opasalas', chto liga navyazhet ej v praviteli P'ero, chto gorod vnov' podvergnetsya nashestviyu nepriyatelya. Veneciya, gercog Sforca v Milane, papa Bordzhia v Rime schitali P'ero podhodyashchim soyuznikom v bor'be s Savonaroloj i pomogli emu sobrat' desyat' tysyach dukatov dlya oplaty naemnyh vojsk. No v opasnosti bylo prezhde vsego iskusstvo. Hudozhniki zhili i rabotali v trevozhnom mire. I poistine, suzhdeno li im bylo kogda-to zhit' v drugom, bolee spokojnom mire? Ili trudnosti Mikelandzhelo zaklyuchalis' v tom, chto, kak i ran'she, on ne mog uyasnit' sebe znachenie Svyatogo Ioanna, ego rol'. Zachem gospod' bog dolzhen byl posylat' kogo-to, chtoby podgotovit' prishestvie Iisusa Hrista? Esli v gospodnej vole narushit' vse zakony prirody i tvorit' chudesa, chtoby ubedit' somnevayushchihsya, zachem zhe bylo zaranee prokladyvat' put' dlya syna bozh'ego? U Mikelandzhelo byl pytlivyj um. On chuvstvoval neobhodimost' dobrat'sya do suti veshchej, do podopleki filosofskih polozhenij. On chital istoriyu Ioanna u Matfeya: "V te dni prihodit Ioann Krestitel', i propoveduet v pustyne Iudejskoj, i govorit: pokajtes'; ibo priblizilos' carstvie nebesnoe. Ibo on tot, o kotorom skazal prorok Isajya: glas vopiyushchego v pustyne: prigotov'te put' gospodinu, pryamymi sdelajte stezi emu". No pyatnadcatiletnij mal'chik, vpervye idushchij propovedovat', ne mog byt' starshe togo cheloveka, kotoryj pozdnee krestil Iisusa. Kakim zhe on vse-taki byl, etot Krestitel', kak vyglyadel? Kakovo ego znachenie v hristianstve? Byl li ego podvig neobhodim ili on tol'ko sluzhil ispolneniem prorochestva v Vethom zavete, - ved' pervye hristiane schitali, chto chem prochnee oni utverdyat svoyu veru na Vethom zavete, tem bol'she budet u nee vozmozhnostej vyzhit' i sohranit'sya. Esli Mikelandzhelo i ne byl iskushennym bogoslovom, on byl dobrosovestnym masterom. On zatratil ne odnu nedelyu, brodya po gorodu i zarisovyvaya kazhdogo yunoshu, kotoryj soglashalsya zaderzhat'sya na meste neskol'ko minut. I hotya on ne sobiralsya vysekat' Ioanna neobyknovenno sil'nym chelovekom, on ne hotel ego predstavit' i tem hrupkim, iznezhennym podrostkom, kakie ukrashali cerkvi Florencii. Tak on zamyslil svoego Ioanna; tak ego izvayal - pyatnadcatiletnim yunoshej, s gibkim, prikrytym lish' povyazkoj na bedrah, telom. Nimb vokrug golovy on otverg, otverg i tradicionnyj dlinnyj krest, kotoryj nes v rukah Ioann u Donatello, ibo Mikelandzhelo ne dumal, chto yunyj Ioann nosil s soboj krest za mnogo let do togo, kak krest voshel v zhizn' Iisusa. Poluchilsya zhivoj, polnokrovnyj portret yunoshi; zakonchiv polirovat' izvayanie, Mikelandzhelo vse eshche ne znal, kakoj smysl on vlozhil v nego. Kuzeny Medichi i ne trebovali smysla. Oni byli ves'ma dovol'ny rabotoj Mikelandzhelo i postavili statuyu v nishu tyl'noj steny sada - iz zadnih okon dvorca ee horosho bylo vidno. Oni zaplatili Mikelandzhelo vse, chto ostavalos' zaplatit', i skazali, chto s udovol'stviem predostavyat Mikelandzhelo svoj sad pod masterskuyu i na budushchee. No oni i ne zaiknulis' o novom zakaze. - YA ne vprave obizhat'sya, - govoril sovsem zahandrivshij Mikelandzhelo, vstretyas' s Granachchi. - "Ioann" u menya vyshel samyj obyknovennyj, v nem net iskry bozh'ej. YA nauchilsya vysekat' kruglye statui, no razve mne udalos' sozdat' hot' odno dejstvitel'no vydayushcheesya izvayanie v krugloj skul'pture? Teper', kogda mne skoro budet dvadcat' odin god, ya znayu i umeyu, pozhaluet, men'she, chem togda, kogda mne bylo semnadcat'. Kak eto mozhet byt'? - |to ne tak. - Bertol'do mne govoril: "Skul'ptor dolzhen sozdat' celoe polchishche statuj". YA izvayal za eti chetyre goda shest' skul'ptur: "Gerakla", derevyannoe "Raspyatie", "Angela", "Svyatogo Petroniya" i "Svyatogo Prokla" v Bolon'e, a teper' vot "Svyatogo Ioanna". No tol'ko v "Prokle" est' nechto dejstvitel'no samobytnoe. V svoj den' rozhdeniya on unylo pobrel v masterskuyu v sadu Popolano. Tam na rabochem verstake on neozhidanno uvidel glybu belogo mramora. Po vsej glybe, rukoyu Granachchi, ugol'nym karandashom bylo napisano: "Rubi snova!". I on tut zhe nachal rubit'. Ne sdelav ni odnogo risunka, ne slepiv modeli v voske ili v gline, on stal vysekat' malen'kogo mal'chika - mysl' o nem zarodilas' eshche v tu poru, kogda on trudilsya nad "Ioannom": emu hotelos' izvayat' v drevnerimskom duhe puhlogo, polnogo yazycheskih sil, krepkogo malysha. On i ne dumal, chto sozdast nechto ser'eznoe, on smotrel na eto kak na zabavu, prostoe uprazhnenie, zhelaya rasseyat'sya posle smutnyh razdumij ob Ioanne. I vot uzhe mramornaya kroshka i pyl' letela iz-pod rezca, i iz glyby voznikal prelestnyj spyashchij rebenok let shesti; pravuyu ruku on podlozhil pod golovu, a nogi privol'no raskinul v storony. |ta rabota zanyala u Mikelandzhelo vsego neskol'ko nedel': on ne rasschityval dostich' kakogo-to sovershenstva i ne sobiralsya prodavat' "Mal'chika". On izvayal ego radi udovol'stviya, slovno by igraya, i teper', kogda mramor byl uzhe otpolirovan, on hotel vernut' ego Granachchi, soprovodiv takoj nadpis'yu: "Vot tvoya glyba, tol'ko chut' poporchennaya". No Lorenco Popolano zastavil ego izmenit' svoi namereniya. Uvidav gotovuyu statuyu, on rasplylsya v radostnoj ulybke: - Esli by ty sumel pridat' mramoru takoj vid, budto on dolgoe vremya prolezhal v zemle, to ya sbyl by ego v Rime za antichnogo Kupidona. Ty mozhesh' eto sdelat'? - Kazhetsya, mogu. Odnazhdy ya poddelal pod starinu celuyu papku risunkov. - V takom sluchae ty prodash' svoego "Mal'chika", zapoluchiv gorazdo bol'shuyu summu. U menya tam est' lovkij torgovec, Bal'dassare del' Milaneze. On vse nam i promyslit. Mikelandzhelo vydel dostatochno grecheskih i rimskih statuj, chtoby znat', kak dolzhen vyglyadet' teper' ego mramor. Dlya proby on nachal delo s teh kuskov i oblomkov, kotorye ostalis' ot raboty nad "Mal'chikom". On vtiral, pryamo pal'cami, v kristally mramora vlazhnuyu zemlyu, potom, projdyas' po poverhnosti nazhdachnoj bumagoj, eshche raz vymazal kamen' gryaz'yu, pridav vsem ego vystupam korichnevato-rzhavyj cvet; kist'yu iz zhestkoj shchetiny on vtiral etu zemlistuyu okrasku kak mozhno prochnee i glubzhe. Uverivshis', chto vse idet horosho, on prinyalsya za samogo "Mal'chika" i rabotal ochen' staratel'no, dazhe s uvlecheniem; mysl' ob iskusnoj poddelke pod drevnost' zanimala ego sejchas ne men'she, chem sam process vayaniya, kogda on tol'ko sozdaval statuyu. Lorenco byl vpolne udovletvoren dostignutym rezul'tatom. - |to ubedit kogo ugodno. Bal'dassare obespechit tebe horoshuyu cenu. CHerez neskol'ko dnej ya otpravlyayu v Rim koe-kakie gruzy, poshlyu tuda i tvoe izvayanie. Lorenco vse predugadal bez oshibki: "Mal'chika" kupil pervyj zhe klient, k kotoromu Bal'dassare obratilsya, - kardinal Riario di San Dzhordzhe, vnuchatyj plemyannik papy Siksta CHetvertogo. Lorenco vysypal v ruki Mikelandzhelo kuchu zolotyh monet - tridcat' florinov. Odnako Mikelandzhelo polagal, chto antichnyj Kupidon, prodannyj v Rime, dast emu po krajnej mere sotnyu florinov. No dazhe i poluchennaya summa vdvoe prevyshala to, na chto mozhno bylo rasschityvat' v samoj Florencii, gde, pozhaluj, i ne nashlos' by ni odnogo pokupatelya: otryady YUnosheskoj armii Savonaroly, vryvayas' v doma, siloj otnimali u gorozhan vse yazycheskie izobrazheniya. Nezadolgo do velikogo posta Mikelandzhelo vstretil brata Dzhovansimone: tot bystro shagal po Via Larga vo glave sherengi yuncov v belyh odeyaniyah - v rukah u nih byli zerkala, shelkovye i barhatnye zhenskie plat'ya, kartiny, statuetki i larcy, inkrustirovannye dragocennymi kamnyami. Mikelandzhelo shvatil brata za plechi, u togo edva ne vypala iz ruk nosha. - Dzhovansimone! YA zhivu doma vot uzhe chetyre mesyaca, a tebya ne vidal ni razu. Dzhovansimone szhal svobodnoj rukoj ruku brata i shiroko ulybnulsya. - Znaesh', sejchas net ni minutki pogovorit' s toboyu. Prihodi zavtra vecherom na Ploshchad' Sin'orii. Prihodi nepremenno. To grandioznoe zrelishche, kotoroe bylo ustroeno na sleduyushchij vecher, ne mog propustit' ni Mikelandzhelo, ni lyuboj drugoj florentinec. Srazu s chetyreh koncov goroda, shagaya poennym stroem, v belyh balahonah, na ploshchad' Sin'orii vyhodila YUnosheskaya armiya - vperedi shli barabanshchiki, trubachi i yunoshi s zhezlami, u vseh v rukah byli vetvi olivy, i vse, skandiruya, krichali: "Da zdravstvuet Hristos, car' Florencii! Da zdravstvuet deva Mariya, carica!" Zdes', pryamo pered dvorcom, bylo ustanovleno gromadnoe derevo. Vokrug etogo dereva vozvyshalsya v vide piramidy derevyannyj eshafot. Florentincy i zhiteli blizlezhashchih selenij potokom shli i shli na ploshchad'. Mesto vokrug eshafota bylo ograzhdeno verevkami, i ego ohranyali monahi San Marko, vystroivshiesya cep'yu, ruka v ruke; tut zhe s vidom povelitelya stoyal i Savonarola. YUnoshi v belyh balahonah stali skladyvat' veshchi dlya kostra. Snachala oni kidali v kuchu svyazki fal'shivyh volos, korobochki s rumyanami, duhi, zerkala, rulony francuzskih shelkov, shkatulki s biserom, ser'gami, brasletami, modnymi pugovicami. Zatem tuda poleteli prinadlezhnosti vsyakih zabav i razvlechenij, dozhdem posypalis', vzmyvaya i podprygivaya v vozduhe, kolody kart, stakanchiki dlya igry v kosti, shahmatnye doski vmeste so vsemi peshkami i figurami. Poverh etoj ogromnoj grudy ukladyvali knigi, perepletennye v kozhu manuskripty, sotni risunkov, kartin, vse proizvedeniya antichnoj skul'ptury, kakimi tol'ko zavladeli udal'cy iz YUnosheskoj armii. Potom tuda stali shnyryat' violy, lyutni i sharmanki - ih prekrasnye formy i mercayushchaya lakom drevesina pridavali etoj nevoobrazimom scene ottenok vakhanalii, - zatem poshli v hod maski, karnaval'nye naryady, reznaya slonovaya kost' i predmety vostochnogo remesla: perstni, broshi i ozherel'ya, - letya na koster, oni zamanchivo pobleskivali. Mikelandzhelo uvidel, kak k kostru probilsya Bottichelli i kinul v nego svoi nabroski s Simonetty. Zatem podoshel Fra Bartolomeo so svoimi etyudami i monahi della Robbia: neistovo razmahivaya rukami, oni brosali v obshchuyu kuchu plod dolgoj svoej raboty - mnogocvetnye terrakotovye izvayaniya. Tolpa otzyvalas' na eto gromkimi krikami, i bylo trudno ponyat', odobryaet ona zhertvoprinoshenie so strahu ili v poryve vostorga. Sledya za zrelishchem, na bashennom balkone stoyali chleny Sin'orii. YUnosheskaya armiya davno uzhe hodila iz doma v dom, vyiskivaya "proizvedeniya iskusstva, protivorechashchie vere", vsyacheskie ukrasheniya i predmety roskoshi, zapreshchennye zakonami. Esli najdennaya dobycha ne udovletvoryala molodyh lyudej, oni vygonyali hozyaev iz doma, predavaya ego razgrableniyu. Sin'oriya ne predprinyala nichego, chtoby zashchitit' gorod ot etih "angelov i belyh rubashkah". Savonarola vskinul vverh ruki, trebuya tishiny. Monahi, ograzhdavshie eshafot, razomknuli zhivuyu cep' i tozhe vozdeli ruki k nebu. Na pustom prostranstve poyavilsya nekij monah s goryashchim fakelom i tut zhe peredal etot fakel Savonarole. Tot podnyal ego vysoko nad soboj i oglyadel ploshchad'. Zatem on poshel vokrug prigotovlennoj dlya ognya piramidy i, podnosya fakel to k odnomu mestu, to k drugomu, podzheg ee so vseh storon. I eshafot, i derevo, i vsya gruda svalennyh veshchej zanyalis' plotnym vysokim plamenem. YUnoshi v belyh balahonah stroem dvinulis' vokrug kostra i snova ne to krichali, ne to peli: "Da zdravstvuet Hristos! Da zdravstvuet deva Mariya!" Tesnivshayasya na ploshchadi tolpa gromko otvechala: "Da zdravstvuet Hristos! Da zdravstvuet deva Mariya!" U Mikelandzhelo navertyvalis' na glaza slezy. On vytiral ih, kak rebenok, tyl'noj storonoj ladoni. Slezy tekli, i, kogda plamya kostra vzmetnulos' pryamo k nebu, a dikie kriki i penie zazvuchali eshche gromche, Mikelandzhelo pochuvstvoval, chto slezy katyatsya u nego po tokam i sol'yu osedayut na gubah. Vsej dushoj emu hotelos' uehat' kuda-to daleko, kak mozhno dal'she ot etogo goroda! 15 V iyune k Mikelandzhelo yavilsya ot Dzhovanni Popolano grum i skazal, chto tot prosit ego prijti vo dvorec i pogovorit' s odnim znatnym chelovekom iz Rima, interesuyushchimsya skul'pturoj. Leo Bal'oni, gost' Popolano, okazalsya ochen' obshchitel'nym i govorlivym blondinom let tridcati. On srazu zhe predlozhil Mikelandzhelo projti v sad, v masterskuyu. - Moi hozyaeva govoryat, chto vy prevoshodnyj skul'ptor. Mozhno posmotret' chto-nibud' iz vashih rabot? - Zdes' u menya nichego net, krome "Svyatogo Ioanna". On ustanovlen pryamo v sadu. - A risunki? Menya interesuyut prezhde vsego risunki. - V takom sluchae vy pochti isklyuchenie sredi znatokov iskusstva, sin'or. YA budu tronut, esli vy zaglyanete v moi papki. Leo Bal'oni pereryl sotni nabroskov. - Vy ne okazali by mne lyubeznost' narisovat' chto-nibud' na etom liste, pust' ochen' prostoe? Ruku mladenca, naprimer? Mikelandzhelo mgnovenno nabrosal neskol'ko mladencheskih figur v raznyh pozah. Pomolchav minutu, Bal'oni skazal: - Tut ne mozhet byt' nikakih somnenij. Vy - tot samyj skul'ptor. - Kakoj tot samyj? - Da tot, chto izvayal Kupidona. - Ah, vot kak! - Izvinite menya za uhishchreniya, no ya poslan vo Florenciyu moim patronom, kardinalom Riario di San Dzhordzhe. Moya zadacha - razyskat' skul'ptora, izvayavshego Kupidona. - |to ya. Bal'dassare del' Milaneze peredal mne za etu veshch' tridcat' florinov. - Tridcat'? Ved' kardinal zaplatil emu dvesti... - Dvesti florinov! Tak pochemu... pochemu zhe etot vor... - Imenno takoe slovo upotrebil kardinal, - vstrepenulsya Leo Bal'oni, i glaza ego hitro blesnuli. - Kardinal zapodozril s samogo nachala, chto eto obmanshchik. CHto kasaetsya vas lichno, to pochemu by vam ne poehat' so mnoj v Rim? Vy mozhete tam svesti schety s Bal'dassare. YA uveren, chto kardinal s radost'yu okazhet vam gostepriimstvo. On govoril, chto tot, kto sposoben na takuyu velikolepnuyu imitaciyu, v silah sozdat' eshche luchshij original. Mikelandzhelo kachal golovoj, oshelomlennyj podobnym stecheniem obstoyatel'stv, no uzhe tverdo reshil, chto delat'. - YA zahvachu doma koe-chto iz plat'ya, sin'or, i my totchas mozhem ehat'. CHASTX PYATAYA. RIM 1 On stoyal na vozvyshenii k severu ot goroda. Rim lezhal vnizu sredi holmov, ves' v razvalinah, budto posle nashestviya vandalov. Leo Bal'oni razmashisto povel rukoj v vozduhe, ocherchivaya stenu papy L'va CHetvertogo i zamok Svyatogo Angela. Snova sev na konej, oni stali spuskat'sya k Narodnym vorotam, minovali mogilu materi Nerona i v®ehali na nebol'shuyu ploshchad'. Tam valyalis' kuchi otbrosov, neslo zlovoniem. Po levuyu ruku tyanulsya holm Pinchio, zarosshij vinogradnikom. Ulicy, no kotorym oni proezzhali, byli uzkie, so skvernymi mostovymi. SHum vstrechnyh karet, drebezzhavshih na nerovnyh kamen'yah, byl tak silen, chto Mikelandzhelo edva ulavlival slova Bal'oni: tot pokazal emu razrushennuyu grobnicu imperatora Avgusta, podle kotoroj teper' passya skot, ploskoe Marsovo pole bliz Tibra, gde zhili samye bednye remeslenniki - ih masterskie yutilis' mezhdu antichnymi dvorcami, stol' obvetshalymi, chto oni, kazalos', mogli ruhnut' v lyubuyu minutu. Bol'shaya chast' zdanij, kotorye proezzhal Mikelandzhelo, byla razrushena. Sredi obvalivshihsya kamnej brodili kozy. Bal'oni ob®yasnil, chto v minuvshem dekabre razlilsya Tibr, zhiteli ukrylis' na okrestnyh holmah, provedya tam troe sutok; navodnenie prichinilo Rimu nemalyj ushcherb; v gryaznom, promozglom ot syrosti gorode poyavilas' chuma, i kazhdoe utro na ostrove posredi reki horonili poltory sotni pokojnikov. Mikelandzhelo chuvstvoval, chto emu stanovitsya durno: Rim, pramater' hristianstva, okazalsya grudoj razvalin, zapachkannyh pometom. Loshadi to i delo spotykalis' o valyavshiesya trupy zhivotnyh. Tut i tam mozhno bylo videt', kak kto-to vorovski razbiral steny, pohishchaya kamen' i perezhigaya v kostrah mramornye plity i kolonny na izvest'. Zametiv pered soboj v dorozhnoj gryazi kakuyu-to antichnuyu statuyu, Mikelandzhelo ostorozhno ob®ehal ee; vokrug tyanulis' kvartaly zabroshennyh zhilishch, v treshchinah sten zeleneli polzuchie rasteniya. Ogibaya grecheskij hram, on uvidel, chto vnutri ego kolonnady byl ustroen zagon dlya svinej. Iz podzemnogo sklepa, ryadom s kotorym vidnelis' poluzasypannye zemlej kolonny drevnego foruma, shel uzhasayushchij zapah: uzhe sotni let mnogie pokoleniya lyudej pol'zovalis' etim sklepom kak othozhim mestom. Bal'oni i Mikelandzhelo ehali teper' po labirintu temnyh, izvilistyh ulic, stol' uzkih, chto po nim edva prohodili dve loshadi bok o bok; zatem pered putnikami otkrylsya teatr Pompeya - v ego ziyayushchih yamah i rasshchelinah gnezdilis' obezdolennye sem'i rimlyan; no vot uzhe koni stupili na rovnuyu zemlyu Kampo dei Fiori, gde Mikelandzhelo oshchutil pervye priznaki normal'noj gorodskoj zhizni: tut byl rynok. Torgovye ryady pokazalis' emu ochen' opryatnymi i privlekatel'nymi, zhenshchiny pokupali zdes' ovoshchi i cvety, syr, myaso i rybu. Vpervye s teh por, kak Mikelandzhelo spustilsya s holmov v gorod, on vzglyanul na Bal'oni i slegka ulybnulsya. - CHto, strashno? - sprosil Bal'oni. - Ili interesno? - I to i drugoe vmeste. Neskol'ko raz ya chut' bylo ne povernul loshad' nazad, chtoby skakat' vo Florenciyu. - Rim - v zhalkom sostoyanii. Posmotret' by vam eshche na palomnikov, kotorye idut syuda so vseh koncov Evropy. Ih vsyudu grabyat, na ulicah b'yut i davyat kaval'kady princev i bogachej, v gostinicah kusayut blohi, a v cerkvah u nih otnimayut poslednij dinar. Let shest'desyat nazad Brachchiolini pisal: "Obshchestvennye i chastnye zdaniya Rima zapusteli, oni goly i iskalecheny, kak chleny poverzhennogo giganta. Rim - eto razlagayushchijsya trup". Papa Sikst CHetvertyj prilagal usiliya, chtoby rasshirit' ulicy i otremontirovat' koe-kakie zdaniya, no pod vlast'yu Bordzhia gorod zaparshivel eshche bol'she, chem vo vremena Brachchiolini. A vot i moj dom... Dom Bal'oni stoyal na uglu kvartala, oknami k rynku. |to byl horosho rasplanirovannyj trehetazhnyj osobnyak. Komnaty v nem byli neveliki i skudno meblirovany stolami i stul'yami iz orehovogo dereva, odnako kovrov vsyakogo roda tut bylo mnozhestvo; brosalis' v glaza reznye bufety, s pozolochennymi ramami zerkala, krasnyj saf'yan. Parusinovuyu sumku Mikelandzhelo slugi unesli na tretij etazh. Tam zhe emu otveli i komnatu: komnata okazalas' bokovoj i vyhodila oknami na rynochnuyu ploshchad' i ogromnyj kamennyj dvorec - ego, po slovam Bal'oni, tol'ko chto otstroil kardinal Riario, kupivshij Mikelandzhelova "Mal'chika". V stolovuyu, kuda sovsem ne donosilsya shum s ulicy, byl podan prevoshodnyj obed. Posle obeda gost' i hozyain poshli k kardinalu, v ego staryj dvorec. Oni vy - shli na ploshchad' Navona, gde kogda-to vysilas' pena stadiona Domiciana: tam Mikelandzhelo zalyubovalsya velikolepnym mramornym torsom. Tors stoyal, napolovinu zarytyj v zemlyu, pered domom odnogo iz Orsini, rodstvennika Al'fonsiny, zheny P'ero. Po mneniyu Bal'oni, tors byl oblomkom statui "Menelaj, nesushchij telo Patrokla". Zatem oni okazalis' na ploshchadi F'yametty, nazvannoj po imeni lyubovnicy Cezarya Bordzhia, syna papy, i dostigli dvorca Riario: dvorec vyhodil na Via Sistina, ryadom s samoj opryatnoj rimskoj gostinicej - Hostaria dell'Orso - gostinicej "Medvedya". Bal'oni stal rasskazyvat' Mikelandzhelo o Rafaele Riario di San Dzhordzhe. Vnuchatyj plemyannik papy Siksta CHetvertogo, on byl posvyashchen v kardinaly vosemnadcati let, eshche studentom Pizanskogo universiteta. YUnyj kardinal ezdil s vizitom k Medichi vo Florenciyu i nahodilsya v Sobore, bliz altarya, vo vremya togo molebstviya, kogda ubijcy zakololi Dzhuliano de Medichi i ranili Lorenco. Hotya i sam Lorenco, i vse florentincy byli ubezhdeny, chto papa Sikst i ego plemyannik podstrekali Pacci ubit' oboih Medichi, Lorenco sdelal togda vid, chto on otnyud' ne podozrevaet, budto kardinal uchastvoval v zagovore. Kardinal Riario prinyal Mikelandzhelo, okruzhennyj mnozhestvom sundukov i yashchikov so skul'pturoj; slugi peretaskivali eti yashchiki odin za drugim v sosednyuyu komnatu. Riario prochital rekomendatel'noe pis'mo Lorenco Popolano i skazal neskol'ko laskovyh slov, pozdravlyaya Mikelandzhelo s priezdom v Rim. - Vash "Mal'chik" - chudesnoe izvayanie, Buonarroti, hotya eto i ne antik. YA polagayu, chto vy mozhete vysech' nam chto-nibud' sovershenno isklyuchitel'noe. - Blagodaryu vas, vashe preosvyashchenstvo. - YA by sovetoval vam projtis' segodnya posle obeda i posmotret' nashi luchshie mramornye izvayaniya. Nachnite s arki Domiciana na Korso, potom shodite k kolonne Trayana, zatem osmotrite kollekciyu bronzy na Kapitolii, nachalo kotoroj polozhil moi ded Sikst CHetvertyj... Kardinal perechislil ne menee dvadcati skul'ptur v raznyh kollekciyah i v raznyh chastyah goroda. Leo Bal'oni povel Mikelandzhelo prezhde vsego k statue rechnogo bozhestva Marforio - eto chudovishchno gromadnoe izvayanie stoyalo na ulice mezhdu Rimskim forumom i forumom Avgusta i v drevnosti budto by vhodilo v ubranstvo hrama Marsa. Otsyuda oni napravilis' k kolonne Trayana: osoboe voshishchenie vyzval u Mikelandzhelo "Lev, pozhirayushchij konya". Podnyavshis' na Kvirinal'skij holm. Mikelandzhelo byl porazhen razmerami i gruboj siloj mramornyh "Ukrotitelej konej", vysotoj v sem' s polovinoj arshin, a takzhe bozhestvami Nila i Tibra: Nil opiralsya na sfinksa, a Tibr lezhal, prizhimayas' k tigru. Leo Bal'oni utverzhdal, chto eti skul'ptury popali syuda iz term Konstantina. Tut zhe poblizosti stoyala izumitel'noj krasoty boginya, "vozmozhno, Venera", kak zametil Leo. Potom oni napravilis' k sadu kardinala Rovere bliz cerkvi San P'ero in Vinkoli. Leo rasskazyval, chto etot plemyannik Siksta CHetvertogo osnoval pervuyu v Rime publichnuyu biblioteku i muzej bronzovyh izvayanij, sobral samuyu luchshuyu v Italii kollekciyu antichnyh mramorov i ugovoril Siksta utverdit' proekt rospisi sten v Sikstinskoj kapelle freskami. Kogda Mikelandzhelo, soprovozhdaemyj Leo, proshel cherez malen'kie chugunnye vorota v sad kardinala Rovere, u nego perehvatilo dyhanie: zdes' stoyal "Apollon". Iskalechennyj, sohranivshij tol'ko chast' svoego torsa, on vse zhe yavlyal soboj udivitel'nejshee izobrazhenie cheloveka iz vseh, kakie Mikelandzhelo dovodilos' videt'. Porazhennyj ne men'she, chem v tot den', kogda Bertol'do vpervye vvel ego vo dvorec Medichi, Mikelandzhelo brodil sredi lesa statuj, perevodya vzglyad ot "Venery" k "Anteyu", ot "Anteya" k "Merkuriyu". On byl tak zavorozhen vsem etim, chto edva slyshal Leo, ob®yasnyavshego emu, kakaya iz skul'ptur byla pohishchena v Grecii, a kakaya kuplena imperatorom Andrianom i perevezena v Rim no moryu. Esli Florenciya - velichajshij gorod v mire po bogatstvu sozdavaemogo v nem iskusstva, to razve etot gryaznyj, zapushchennyj, prishedshim v krajnij upadok gorod ne bogatejshaya iz sokrovishchnic iskusstva drevnego mira? I kak on, Mikelandzhelo, byl prav togda, na stupenyah florentijskogo Sobora, razgovarivaya s tovarishchami no masterskoj Girlandajo: imenno zdes', v Rime, mramornye izvayaniya byli stol' zhe zhivymi i stol' zhe prekrasnymi, kak i v te vremena, kogda oni byli sozdany, dve tysyachi let nazad. - A teper' my shodim k bronzovomu "Marku Avreliyu", u Laterana, - predlozhil Leo. - Zatem, mozhet byt'... - Konchim na etom, proshu vas. YA i tak ves' drozhu. Mne nado ukryt'sya v komnate i nemnogo podumat', perevarit' vse to, chto ya videl. Uzhinat' v etot vecher on ne mog. Utrom, v voskresen'e, Leo povel ego k sluzhbe v malen'kuyu cerkov' San Lorenco in Damazo, ryadom s novym dvorcom kardinala Riario: na cerkovnyj dvor s territorii dvorca mozhno bylo popast' cherez probityj laz v stene. Mikelandzhelo vnov' porazilsya, uvidev vokrug sebya mnozhestvo kolonn iz mramora i granita. On ponyal s pervogo vzglyada, s kakim masterstvom oni vysecheny. Ni odna kolonna ne povtoryala druguyu, i u vseh u nih byli razlichnye kapiteli. - Sobrany bez razbora so vsego Rima, - skazal Leo. - No bol'shinstvo vzyato iz razrushennogo portika teatra Pompeya... Kardinal vyrazil zhelanie, chtoby Mikelandzhelo posetil ego v novom dvorce. Gromadnoe kamennoe zdanie, vdvoe bol'she dvorca Medichi, bylo uzhe pochti dostroeno, esli ne schitat' vnutrennego dvorika. Podnyavshis' po shirokoj lestnice, Mikelandzhelo proshel cherez priemnuyu, ukrashennuyu pyshnymi zanavesyami i zerkalami v yashmovoj oprave, cherez ustlannuyu vostochnymi kovrami, s reznymi orehovymi kreslami, gostinuyu, cherez muzykal'nyj zal s prekrasnymi klavikordami i, nakonec, okazalsya v special'noj komnate, gde byla sobrana antichnaya skul'ptura. V krasnoj shapke i krasnom oblachenii zdes' sidel kardinal; podle nego stoyali otkrytye yashchiki s mramorami, ulozhennymi v opilki. - Nu, chto ty dumaesh', Buonarroti, o teh statuyah, kotorye povidal? Mozhesh' ty izvayat' chto-nibud' stol' zhe prekrasnoe? - Skoree vsego, ne mogu. No posmotrim, chto u menya vyjdet. - Mne nravitsya takoj otvet, Buonarroti. On govorit o tvoem smirenii. Mikelandzhelo ne ispytyval chuvstva smireniya, on hotel tol'ko skazat', chto ego skul'ptura budet otnyud' ne pohozha na vse to, chto on videl. - CHto zh, ne nachat' li nam delo sejchas zhe? - prodolzhal Riario. - Moya kareta zhdet nas. Poedem na kamnebitnyj dvor. Poka grum vez ih po mostu Sisto, cherez Settimianskie vorota, napravlyayas' k Trasteverskim kamennym skladam, Mikelandzhelo vglyadyvalsya v lico svoego novogo pokrovitelya. Pro Riario govorili, chto on tak byl porazhen ubijstvom Dzhuliano Medichi, chto navsegda ostalsya s bagrovoj fizionomiej. Mikelandzhelo videl, chto lico u kardinala dejstvitel'no bylo bagrovo. No eshche bolee bagrovym byl ego dlinnyj kryuchkovatyj nos, navisshij nad tonkimi, plotno szhatymi gubami. Na skladah kardinal Riario toropilsya i proyavlyal neterpenie. Mikelandzhelo oglyadyval lezhashchie tam bloki i muchitel'no dumal, kakogo zhe razmera osmelit'sya poprosit' sebe kamen'. Nakonec on ostanovilsya pered beloj karrarskoj kolonnoj arshina tri v dlinu i soroka vos'mi dyujmov v poperechnike. Glaza ego vozbuzhdenno blesteli. On uveryal kardinala, chto v etom obrubke kolonny zaklyuchena chudesnaya statuya. Kardinal Riario bystro vynul den'gi iz koshel'ka, visevshego u nego na poyase, i otschital tridcat' sem' dukatov. Na sleduyushchee utro Mikelandzhelo, prosnuvshis' s rassvetom, peresek po Florentinskomu mostu Tibr i vyshel v Trastevere - rajon, gde zhilishcha lepilis' drug k drugu v strashnoj tesnote. |to byli zapovednye mesta goncharov, krasil'shchikov, mukomolov, kanatchikov, slesarej, rybakov, lodochnikov, ogorodnikov - shumnogo i stroptivogo lyuda, vedushchego svoj rod eshche ot drevnih rimlyan i gordogo svoimi vysokimi stenami i svoim Tibrom, gusto naselennymi kvartalami, sushchestvovavshimi bez osobyh peremen uzhe sotni let. On shagal po uzkim krivym ulochkam, glyadya, kak remeslenniki rabotayut v svoih masterskih, pochti lishennyh sveta iz-za navisayushchih verhnih etazhej, kak zhmutsya drug k drugu doma s krutymi kryshami, na kotoryh vysilis' chetyrehugol'nye mrachnye bashni. Tut rashvalivali svoj tovar brodyachie torgovcy, krichali i ssorilis' deti, na otkrytyh lotkah shchedrye na bran' zhenshchiny pokupali svezhuyu rybu, syry i myaso, vsyudu stoyal nesmolkaemyj govor, vsyudu struilsya krepkij zapah - storonnij chelovek chuvstvoval sebya zdes' sovsem oglushennym. Po Via della Lungara Mikelandzhelo vyshel okolo bol'nicy Santo Spirito za Vatikanskuyu stenu i byl teper' uzhe na skladah. Zdes' ne vidno bylo ni odnoj zhivoj dushi. Slushaya, kak poyut na raznye golosa petuhi, Mikelandzhelo zhdal, poka poyavitsya hozyain. - CHto tebe nado? - ugryumo sprosil tot, sproson'ya morgaya krasnymi glazami. - My ved' skazali, chto privezem kamen' segodnya. A raz skazali, znachit, sdelaem. - YA ponimayu, chto privezete. Menya bespokoit drugoe - ya dumal pomoch' vam ego pogruzit'. - Znachit, po-tvoemu, my ne znaem, kak gruzit' kamen'? - Hozyain byl oskorblen do glubiny dushi. - My vozim kamen' po Rimu ne pomnyu uzhe s kakih vremen - vozili i dedy i pradedy do pyatogo kolena. Neuzheli zhe nam uchit'sya svoemu remeslu u kakogo-to florentinca, mastera po statuyam! - YA s detstva rabotal v kamenolomnyah Majano. I prekrasno znayu, kak orudovat' lomom i vagoj. - Vyhodit, kamenotes, da? - srazu smyagchilsya hozyain. - Nu, togda drugoe delo. A my, znachit, dobyvaem travertin. Guffatti nasha familiya. Mikelandzhelo prosledil, dostatochno li nasypano pod mramor opilok i nadezhno li on privyazan k telege: kolei na ulicah byli stol' gluboki, chto koleso vhodili v nih po samuyu stupicu. Kogda loshadi tronuli, on shagal szadi, berezhno priderzhivaya mramor i kazhduyu minutu molyas', chtoby dryahlaya derevenskaya telega, sluzhivshaya, veroyatno, eshche dedam i pradedam do pyatogo kolena, vdrug ne rassypalas', uroniv klad' posredi dorogi. Pod®ehav ko dvorcu, Guffatti sprosil: - A gde sgruzhat'? Mikelandzhelo mgnovenno vspomnil, chto emu ne skazali, gde zhe on budet rabotat'. Kriknuv voznice, chtoby tot obozhdal minutku, on kinulsya cherez dvor na mramornuyu lestnicu i vbezhal v priemnuyu. Tut on srazu stolknulsya s odnim iz sekretarej kardinala, podozritel'no nablyudavshim, kak nekij muzhlan v gryaznom rabochem plat'e vryvaetsya v torzhestvennye pokoi samogo novogo v Rime dvorca. - Mne nado sejchas zhe uvidet' kardinala. Srochnoe delo. - Srochnoe dlya kardinala ili dlya vas? Holodnyj ton sekretarya nemnogo otrezvil Mikelandzhelo. - YA naschet mramornogo bloka... My vchera kupili ego... privezli, a mesta u menya net... On zamolk, vidya, chto sekretar' listaet svoi zapisi. - Ego preosvyashchenstvo ne mozhet zanyat'sya etim delom do sleduyushchej nedeli. Mikelandzhelo raskryl rot. - No ya... ya ne mogu zhdat'. - YA peregovoryu s ego preosvyashchenstvom. Esli ugodno, sprav'tes' zavtra. Mikelandzhelo begom sbezhal vniz po stupenyam, metnulsya na ulicu i, zavernuv za ugol, byl uzhe v dome Leo Bal'oni. Leo v eto vremya bril ciryul'nik, i on sidel s belym polotencem na plechah. Kogda on ponyal, o chem govorit razgoryachennyj Mikelandzhelo, glaza u nego zaigrali. On velel ciryul'niku obozhdat', skinul s plech polotence i podnyalsya s edinstvennogo v dome myagkogo kresla. - Idem, ya podyshchu tebe mesto. Leo povel ego v pereulok za cerkov'yu San Lorenco, k sarayu, v kotorom rabochie, stroivshie dvorec, ostavlyali na noch' svoi instrumenty. Mikelandzhelo snyal v sarae dveri s petel'. Leo poshel domoj, gde ego zhdal ciryul'nik, a pod®ehavshij k sarayu Guffatti stal sgruzhat' kolonnu. Mikelandzhelo sidel na zemlyanom polu saraya, obhvativ koleni rukami, i smotrel na mramor. "Horoshij kusok, nichego ne skazhesh'", - rassuzhdal on vsluh, starayas' ugadat', kakuyu zhe temu predlozhit emu knyaz' cerkvi dlya budushchej statui. Navernoe, eto budet religioznyj syuzhet. No ved' kardinal lyubit i antichnuyu grecheskuyu i rimskuyu skul'pturu. CHto zhe on vse-taki pridumaet? Tem zhe vecherom kardinal vyzval Mikelandzhelo k sebe. On prinyal ego v pokoe, lishennom vsyakih ukrashenij i vyglyadevshem pochti surovo. V uglu, ryadom s dver'yu, stoyal nebol'shoj analoj. Riario byl v strogoj krasnoj sutane i shapochke. - Ty teper' primesh'sya za dlitel'nuyu rabotu, poetomu tebe luchshe poselit'sya u menya vo dvorce. Komnata dlya gostej v dome sin'ora Bal'oni nuzhna, veroyatno, uzhe celoj verenice ego prekrasnyh dam. - Na kakih usloviyah ya budu zhit' vo dvorce, vashe preosvyashchenstvo? - Pust' tebe budet izvestno, chto tvoj adres - dvorec kardinala Riario. A teper' my dolzhny prekratit' besedu. I ni edinogo slova o tom, kakuyu temu kardinal schital by nuzhnym vzyat' dlya skul'ptury. Ili o tom, skol'ko on zaplatit za rabotu. Mozhet byt', on budet vydavat' emu v techenie goda opredelennoe zhalovan'e? Da, ego adres teper' - dvorec kardinala, no ne slishkom li malo emu soobshchili? Skoro on uznal bol'she. Emu predstoit zhit' vo dvorce kardinala ne na polozhenii syna, kak on zhil vo dvorce Medichi, i ne na pravah druga, kak on zhil v dome Al'dovrandi v Bolon'e. Dvoreckij ukazal emu uzen'kuyu komnatku v glubine pervogo etazha, gde bylo s desyatok podobnyh zhe komnat, - tam-to Mikelandzhelo i razmestil svoi pozhitki. Kogda podoshlo vremya uzhinat', on uvidel, chto ego napravlyayut v stolovuyu "tret'ego razryada", gde pitalis' kardinal'skie piscy, schetovody, torgovye agenty, smotriteli kardinal'skih ugodij, lesnyh uchastkov i korabel'nyh verfej, raskinutyh po vsej Italii. Kardinal Riario dal ponyat' sovershenno yasno: Mikelandzhelo Buonarroti dolzhen zhit' v ego dvorce na polozhenii odnogo iz umelyh masterovyh, slug i naemnikov. Tol'ko tak - ni na jotu bol'she i ni na jotu men'she. 2 Na sleduyushchij den' spozaranok on poshel k Bal'dassare, torgovcu skul'pturoj, kotoryj dolzhen byl vozvratit' emu dvesti dukatov, poluchennyh ot kardinala Riario za izvayanie "Mal'chika". Bal'dassare okazalsya smuglym tolstym muzhchinoj s tremya podborodkami i ogromnym zhivotom, kotoryj on vypyatil vpered, vyjdya otkuda-to iz glubiny ustavlennogo statuyami dvora, raspolozhennogo poblizosti ot foruma YUliya Cezarya. Mikelandzhelo ne srazu uvidel ego, zasmotrevshis' na mramory, stoyavshie na podmostkah. - YA Mikelandzhelo Buonarroti, skul'ptor iz Florencii. Bal'dassare proizvel neprilichnyj zvuk gubami. - YA hochu, chtoby vy otdali mne moego "Mal'chika". A ya vernu vam te tridcat' florinov, chto vy mne prislali. - I ne podumayu, - otrezal torgovec. - Vy obmanuli menya. Ved' vy vzyalis' vystupit' tol'ko posrednikom. A vy prodali mramor za dvesti dukatov i zabrali sebe sto sem'desyat. - Naoborot, ego vy obmanuli menya. Vy i vash drug Popolano. Vy prislali mne fal'shivyj antik. YA mog lishit'sya pokrovitel'stva kardinala. Kipya ot zlosti, Mikelandzhelo vyskochil so dvora i zashagal po Via Santa. On peresek ulicu i zaderzhalsya podle kolonny Trayana: nado bylo chut'-chut' ostynut' i uspokoit'sya. - Bal'dassare, v konce koncov, prav, - skazal sebe Mikelandzhelo i rashohotalsya. - Ved' smoshennichal-to ya! YA poddelal "Mal'chika" pod antichnost'! I tut on uslyshal, kak kto-to sprosil ego iz-za spiny: - Mikelandzhelo Buonarroti! Ty vsegda razgovarivaesh' vsluh sam s soboj? Obernuvshis', Mikelandzhelo uvidel znakomca po Florencii, yunoshu svoih zhe let: kogda-to on byl uchenikom pri cehe menyal i dazhe nedolgo rabotal na dyadyu Franchesko v davnie vremena dyadyushkinogo procvetaniya. Tam, vo Florencii, oni mogli by znat' drug druga vsyu zhizn' i nikogda ne sdelat'sya druz'yami, no zdes', v chuzhom gorode, oni radostno obnyalis'. - Bal'duchchi! CHto ty delaesh' v Rime? - Sluzhu v banke YAkopo Galli starshim schetovodom. Samyj tupoj florentinec provornee samogo lovkogo rimlyanina. Vot pochemu ya tut tak bystro prodvigayus'. Nu, ne poobedat' li nam vmeste? YA svodil by tebya v Toskanskuyu trattoriyu, v kvartale florentincev. Ne mogu terpet' etoj rimskoj pishchi. Davaj poedim kulebyaki i telyatiny, ty srazu pochuvstvuesh' sebya kak doma, slovno pered tvoimi glazami nash Sobor. - Do obeda ostaetsya eshche ujma vremeni. Shodim poka v Sikstinskuyu kapellu. YA hochu posmotret', chto za freski napisali tam florentinskie mastera. Sikstinskaya kapella, stroivshayasya s 1473 po 1481 god, predstavlyala soboj gromadnoe, s cilindricheskim svodom, zdanie: vysokie okna byli raspolozheny v nej blizko ot potolka, pod oknami vdol' sten tyanulsya ograzhdennyj reshetkoj uzkij balkonchik. Pryamougol'nik svodchatogo plafona byl raspisan zolotymi zvezdami, rassypannymi po golubomu polyu. K protivopolozhnoj ot vhoda stene primykal altar'; on otdelyalsya ot zala mramornoj reznoj pregradoj raboty Mino da F'ezole. Otsutstvie garmonichnyh proporcij v arhitekture kapelly iskupalos' velichestvennym frizom: ego napeli shli no obeim stenam, podstupaya k altaryu, i byli pokryty freskami. Mikelandzhelo s volneniem uvidel freski Girlandajo; on pomnil, kak v masterskoj risovali kartony k etim freskam - "Voskreseniyu" i "Prizvan'yu Petra i Andreya". Vnov' on ne mog ne voshitit'sya zhivopisnym masterstvom svoego davnego nastavnika. Potom Mikelandzhelo proshel k "Tajnoj Vechere" Rosselli - ona pokazalas' emu ne stol' uzh alyapovatoj i krichashchej, kak utverzhdal Girlandajo, - i s zhadnost'yu vglyadelsya v "Moiseya pered neopalimoj kupinoj" Bottichelli. Zatem on osmotrel freski umbrijskih masterov - Perudzhino, Pinturikkio i Sin'orelli. Rashazhivaya po kapelle, Mikelandzhelo chuvstvoval, chto zdes', pod etimi tyazhelymi, mrachnovatymi svodami, sozdano velichajshee sobranie shedevrov - istinnaya sokrovishchnica, ravnoj kotoroj ne bylo vo vsej Italii. On ponyal, chto freska Perudzhino "Hristos peredaet klyuchi svyatomu Petru" vyderzhit sravnenie s lyuboj iz rabot florentinskih hudozhnikov, a bol'shej pohvaly Mikelandzhelo ne mog by pridumat'. Kak stranno, skazal on, obrashchayas' k Bal'duchchi, chto vot eta, napominayushchaya peshcheru, kapella, s ee tyazhelym potolkom, so skuchnoj, presnoj arhitekturoj, huzhe kotoroj on nichego ne videl, - kak stranno, chto takaya kapella mogla voodushevit' hudozhnikov na nastoyashchij tvorcheskij podvig! No Bal'duchchi ne obrashchal vnimaniya na freski. - Idem zhe poskorej v trattoriyu, - tverdil on. - YA goloden, kak volk. Za obedom Mikelandzhelo uznal, chto Torridzhani nahoditsya v Rime. - No ty, pozhaluj, i ne uvidish' ego, - govoril Bal'duchchi. - Torridzhani primazalsya k Bordzhia, i poetomu florentincy ego ne prinimayut. On ispolnyaet lepnye raboty v bashne dvorca Bordzhia i vysekaet byust papy. Emu dayut lyubye zakazy, kakie on zahochet. Govorit, chto sobiraetsya idti v armiyu Cezarya Bordzhia i zavoevyvat' Italiyu. V tot zhe vecher Bal'duchchi priglasil Mikelandzhelo v dom Paolo Ruchellai, dvoyurodnogo brata florentinskogo Ruchellai i, sledovatel'no, dal'nego rodstvennika samogo Mikelandzhelo. Ruchellai zhil v kvartalah Ponte, kotorye nazyvali Maloj Florenciej. Zdes', sbivshis' vokrug dvorca florentijskogo konsula i toskanskih bankov, zamknutoj tesnoj obshchinoj obitali okazavshiesya v Rime florentincy - tut u nih byli svoi sobstvennye rynki, gde torgovali toskanskimi pirogami i kulebyakami, toskanskimi ovoshchami i fruktami, myasom i sladostyami. Zavladev zemlej, florentincy postroili zdes' svoyu florentinskuyu cerkov' i skupili vse bez ostatka doma na Via Kanale, tak chto tam uzhe ne bylo ni odnoj kryshi, pod kotoroj zhil by rimlyanin. Florentincy i rimlyane vzaimno nenavideli drug druga. Rimlyane govorili: "Luchshe pokojnik i dome, chem florentinec na poroge". A florentincy, v svoyu ochered', narochito rasshifrovyvali rimskuyu nadpis' S.P.Q.R. - "Rimskij senat i narod" tak: Sono Porci, Questi Romani. "Svin'i oni - eti rimlyane". Kvartaly florentincev v Poite ohvatyvala shirokaya izluchina reki, kotoruyu v samoj seredine peresekal Florentijskij most - ot nego doroga shla pryamo k Trastevere. U florentincev byli velikolepnye dvorcy i doma, tyanuvshiesya vdol' dvuh ulic, tut i tam pestreli cvetniki i ogorody. Bliki florentincev stoyali na Via Kanale, primykaya k Apostolicheskomu dvorcu - oficial'nomu banku Vatikana. Na okraine florentinskoj kolonii, bliz mosta Svyatogo Angela, stoyali dvorcy Pacci i Al'tovi