Martin Suter. Small World --------------------------------------------------------------- ROMAN Perevod s nemeckogo G. KOSARIK © Diogenes Verlag Zurich, 1997 © G. Kosarik. Perevod, 1998 OCR: PHIPER --------------------------------------------------------------- Posvyashchaetsya otcu Kogda Konrad Lang vernulsya, plamenem bylo ob®yato vse, krome drov v kamine. Na Korfu on zhil primerno v soroka kilometrah k severu ot Kerkiry na ville Kohov, kotoraya predstavlyala soboj kompleks postroek, ustupami sbegavshij k peschanoj buhte. Na ee kroshechnyj plyazh popast' mozhno bylo tol'ko s morya ili po kanatnoj doroge sverhu. Esli govorit' tochnee, Konrad Lang zhil ne na samoj ville, a v storozhke privratnika -- syroj i holodnoj kamennoj pristrojke v teni pinievoj roshchi, rastushchej po bokam dorogi na pod®ezde k ville. Konrad zhil ne na pravah gostya -- on ispolnyal zdes' obyazannosti upravlyayushchego. Za propitanie, zhil'e i peresylaemuyu emu vremya ot vremeni opredelennuyu summu on dolzhen byl sledit', chtoby villa po pervomu trebovaniyu gotova byla prinyat' chlenov sem'i i ih gostej, i platil zhalovan'e prisluge i po schetam rabochim, kruglyj god podderzhivavshim villu v horoshem sostoyanii -- sol' i vlaga dostavlyali im mnogo hlopot. Zaboty o maslinah, mindale, inzhire, apel'sinovyh derev'yah, a takzhe nebol'shoj otare ovec lezhali na arendatore. V zimnie holodnye mesyacy, kogda lil dozhd' i shtormilo, Konradu prakticheski delat' bylo nechego, razve chto s®ezdit' razok v den' v Kassiopi, chtoby vstretit'sya tam so svoimi druzhkami po neschast'yu, torchavshimi zimoj, kak i on, na ostrove: starym anglichaninom -- torgovcem antikvariatom, nemkoj -- vladelicej slegka utrativshego svoj byloj shik butika, pozhilym hudozhnikom iz Avstrii i zapadnoshvejcarskoj paroj, tak zhe, kak i on, priglyadyvavshej za ch'ej-to villoj. Oni boltali, sidya v odnom iz teh nemnogih restoranchikov, chto ne zakrylis' s okonchaniem sezona, i popivali vinco, zabyvaya poroj meru. Ostatok dnya uhodil na to, chtoby spastis' ot syrosti i holoda, pronizyvayushchih do mozga kostej. Villa Kohov, kak i mnogie drugie letnie doma na Korfu, malo byla prisposoblena k zime. V domike privratnika dazhe kamina ne imelos', tol'ko dva elektroobogrevatelya, no on ne mog ih vklyuchit' odnovremenno -- probki vyshibalo. Poetomu sluchalos' tak, chto v osobenno holodnye dni ili nochi on perebiralsya v gostinuyu odnogo iz nizhnih yarusov doma. Emu nravilos' stoyat' pered ogromnym oknom, on oshchushchal sebya kapitanom na komandnom mostike roskoshnogo lajnera: pod nim -- biryuzovo-goluboj bassejn, pered glazami -- nichego, krome bezmyatezhnoj gladi morya. A za spinoj uyutnoe teplo kamina i ispravno rabotayushchij telefon. V domike dlya privratnika obitala ran'she prisluga iz nizhnego yarusa, i vse telefonnye razgovory mozhno bylo perevodit' ottuda syuda, kak by nahodyas' na svoem meste: villa s ee kaskadom terras i spalen ostavalas' dlya Konrada tabu po rasporyazheniyu |l'viry Zenn. Stoyal fevral'. Vsyu vtoruyu polovinu dnya uragannyj vostochnyj veter motal i trepal verhushki pal'm i nagonyal na solnce oshmetki seryh oblakov. Konrad, prihvativ noty parochki fortep'yannyh koncertov, reshil ukryt'sya na ville v nizhnej gostinoj. On pogruzil na kanatku drova i kanistru benzina i poehal vniz. Benzin ponadobilsya, chtoby razzhech' drova. Dve nedeli nazad on zakazal mindal'nye drova -- mindal' gorel dolgo i daval mnogo tepla, esli drova byli suhie. No te, chto privezli, okazalis' syrymi. I zastavit' ih goret' drugogo sposoba ne bylo. Ne ochen', konechno, elegantno, zato ochen' effektivno. Konrad prodelyval eto uzhe desyatki raz. On slozhil polen'ya gorkoj, oblil ih benzinom i podnes spichku. Zatem podnyalsya na kanatke naverh, chtoby zabrat' iz malen'koj kuhon'ki dve butylki vina, polbutylki uzo', masliny, hleb i syr. Na obratnom puti emu povstrechalsya arendator, nepremenno hotevshij pokazat' emu pyatno na naruzhnoj stene, gde selitra raz®ela shtukaturku. Kogda zhe Konrad nakonec-to snova poehal vniz, navstrechu poveyalo zapahom dyma. On pripisal eto vetru, vozmozhno, hotya i neponyatno pod kakim uglom, zaduvavshemu s morya v kamin, i ne pridal etomu znacheniya. Kabina pochti priblizilas' k nizhnemu yarusu, i tut on uvidel, chto plamenem ob®yato vse, krome drov v kamine. Sluchilos' odno iz teh neschastij, kotorye sluchayutsya, kogda mysli zanyaty drugim: on polozhil drova v kamin, a podzheg te, chto ostalis' ryadom. YAzyki plameni perekinulis' v ego otsutstvie na indonezijskuyu pletennuyu iz rotanga mebel', a ottuda na ikaty3 na stene. Vozmozhno, pozhar eshche udalos' by zagasit', esli by v tot samyj moment, kogda Konrad Lang vybiralsya iz kabiny, ne vzorvalas' ostavlennaya otkrytoj kanistra s benzinom. I togda Konrad sdelal edinstvenno razumnuyu veshch': nazhal na knopku i poehal nazad. Poka kabina medlenno polzla vverh, shahta bystro zapolnyalas' edkim dymom. Mezhdu dvumya verhnimi yarusami kabina zakapriznichala, potom eshche dernulas' paru raz i okonchatel'no zamerla, zavisnuv v vozduhe. Konrad Lang, prizhav sviter ko rtu, vsmatrivalsya v dym, s kazhdoj minutoj temnevshij u nego na glazah, tak chto skoro uzhe nichego nel'zya bylo razlichit'. V panike on lihoradochno dergal za ruchku dveri, nakonec kakim-to obrazom otkryl ee, zaderzhal dyhanie i popolz na chetveren'kah po stupen'kam ryadom s trassoj. Uzhe cherez neskol'ko metrov on dobralsya doverhu i, tyazhelo dysha i hriplo kashlyaya, kinulsya iskat' spaseniya na otkrytom meste. Inter'er villy Kohov na Korfu byl pered samym pozharom polnost'yu obnovlen gollandskoj dizajnershej. |ta zhenshchina nashpigovala ee indonezijskimi i marokkanskimi dikovinami, ekzoticheskimi tkanyami i vsyakoj etnograficheskoj chepuhoj. Ves' etot kich mgnovenno vspyhnul i gorel, kak soloma. Veter gnal ogon' po shahte kanatnoj dorogi i zabrasyval ego na vse yarusy, a ottuda -- v spal'ni i smezhnye s nimi pomeshcheniya. Kogda pribyli pozharnye, ogon' v dome uzhe poubavilsya i grozil perekinut'sya na pal'my i bugenvillei, a s nih na pinievuyu roshchu. Pozharnye ogranichilis' tem, chto ne pozvolili vetru i ognyu unichtozhit' pinii i raspolozhennuyu ryadom plantaciyu olivkovyh. Kak na greh, dozhdej dlya etogo vremeni goda bylo ochen' malo. Konrad spryatalsya s butylkoj uzo v domike privratnika. Tol'ko kogda korolevskaya piniya pered oknom s treskom vspyhnula, kak svecha, vzmetnuv v nebo puchok ognya, on, shatayas', vybralsya naruzhu i stal nablyudat' izdaleka, kak ogon' pozhiraet belyj domik so vsemi ego potrohami. CHerez dva dnya pribyl SHeller. Po pozharishchu ego vodil Apostolos Ioannis, glava grecheskoj dochernej firmy Kohov "Koch Engineering", i kovyryal noskom botinka to tut, to tam v spekshemsya hlame i musore. Villa vygorela dotla. SHeller byl lichnym assistentom |l'viry Zenn. Toshchij, akkuratnyj chelovek let pyatidesyati pyati. Nikakih oficial'nyh postov on ne zanimal, ego imya naprasno bylo by iskat' v reestre torgovyh firm, no imenno on byl pravoj rukoj |l'viry, i v etom kachestve ego pobaivalos' vse pravlenie koncerna. Do sih por Konrad Lang maskiroval svoj strah pered SHellerom, obrashchayas' k nemu s vysokomeriem cheloveka, prevoshodyashchego ego svoim proishozhdeniem. I hotya ukazaniya ishodili ot SHellera, Konradu, prinimavshemu ih, vsegda udavalos' sdelat' vid, budto oni Grecheskaya anisovaya vodka. 2 Liany semejstva pal'm. Indonezijskie shtofnye oboi ruchnoj raboty. -- rezul'tat provedennyh im ranee doveritel'nyh besed s |l'viroj. I dazhe esli SHeller tochno znal, chto vse kontakty mezhdu |l'viroj Zenn i Konradom Langom idut tol'ko cherez nego, lichno on vse ravno ne mog prostit' etomu zanoschivomu stariku, chto grand-dama iz vysshih krugov shvejcarskoj finansovoj aristokratii vechno dergaet radi nego za nitochki, postoyanno pristraivaya ego to v svoej ogromnoj imperii, to u zagranichnyh znakomyh kompan'onom, upravlyayushchim ili prosto mal'chikom na pobegushkah. Tol'ko iz-za togo, chto etot starikan chast' svoej yunosti provel vmeste s ee pasynkom Tomasom Kohom, ona chuvstvovala sebya obyazannoj ne dat' emu pogibnut', odnako strogo derzhala ego pri etom na distancii. Lang byl odnoj iz samyh tyagostnyh obuz v spiske obyazannostej SHellera, i tot nadeyalsya, chto pozhara na Korfu nakonec-to hvatit, chtoby okonchatel'no razvyazat'sya s etim starikom. Bol'she chasa Konrad Lang v ocepenenii prostoyal v otsvetah plameni sredi mnozhestva sumatoshnyh lyudej, tushivshih pozhar. On ozhival, tol'ko chtoby sdelat' ocherednoj glotok iz butylki ili vtyanut' golovu v plechi, kogda pozharnyj samolet s grohotom pronosilsya nizko nad piniyami, sbrasyvaya ocherednoj zaryad vody. V kakoj-to moment podoshel s dvumya muzhchinami arendator -- te hoteli rassprosit' ego o sluchivshemsya. Zametiv, chto Konrad Lang ne v sostoyanii dat' pokazaniya, oni otvezli ego v Kassiopi, gde on provel noch' v kamere policejskogo uchastka. Na sleduyushchee utro vo vremya doprosa on ne smog ob®yasnit', kak voznik pozhar. I pri etom niskol'ko ne vral. Pamyat' o tom, s chego vse nachalos', stala pomalen'ku vozvrashchat'sya k nemu tol'ko dnem. I togda on uzhe s vozmushcheniem otklonil vse obvineniya v svoj adres, otchayanno nastaivaya na svoem. Vozmozhno, on dazhe sumel by vyjti suhim iz vody, esli by arendator v svoih svidetel'skih pokazaniyah ne zayavil, chto videl Konrada Langa vo vtoroj polovine dnya na puti k nizhnemu yarusu s kanistroj benzina v rukah. Vsledstvie etogo Langa do vyyasneniya obstoyatel'stv dela po podozreniyu v prednamerennom podzhoge pereveli v Glavnoe policejskoe upravlenie v Kerkire. Tam on i nahodilsya, .kogda SHeller, smyv s sebya sazhu v nomere mezhdunarodnogo otelya "Hilton-na-Korfu" i pereodevshis', dostal iz mini-bara tonik. CHerez chas Konrada Langa vyveli iz kamery i dostavili v kabinet s golymi holodnymi stenami, gde ego podzhidali assistent |l'viry i policejskij chinovnik. K etomu momentu on uzhe bolee dvuh sutok provel pod strazhej i dazhe dumat' zabyl o vysokomerii. Vsegda stremivshijsya v lyuboj situacii vyglyadet' korrektno -- akkuratno odetym i chisto vybritym, -- on predstal sejchas pered nimi v vymazannyh sazhej vel'vetovyh bryukah, zapachkannyh botinkah, gryaznoj rubashke, myatom galstuke i zheltom do pozhara kashemirovom svitere, tom samom, kotorym zazhimal rot, chtoby ne zadohnut'sya. Ego korotko podstrizhennye usiki trudno bylo razlichit' na zarosshem shchetinoj lice, sedye volosy svisali kosmami, a meshki pod glazami nabuhli i stali eshche temnee, chem obychno. On dergalsya, ego probirala nervnaya drozh', i delo bylo ne stol'ko v vozbuzhdenii, skol'ko prezhde vsego v tom, chto za eti dolgie chasy u nego vo rtu ne bylo ni kapli alkogolya. Langu bylo chut' bol'she shestidesyati treh, no sejchas on vyglyadel na vse sem'desyat pyat'. SHeller sdelal vid, chto ne vidit protyanutoj Langom dlya privetstviya ruki. Konrad Lang sel i stal zhdat', poka SHeller chto-nibud' skazhet. -- Nu, v chem delo? -- ne vyderzhal nakonec Konrad. SHeller pokachal golovoj. -- Drova byli iz mindalya. I nikak ne zagoralis', potomu chto byli syrye. |to neschastnyj sluchaj. SHeller skrestil ruki i zhdal. -- Vy dazhe ne predstavlyaete, kak zdes' byvaet holodno zimoj. SHeller vzglyanul v okno. YAsnyj solnechnyj den' byl uzhe na ishode. -- Ochen' redkaya pogoda. Vot teper' SHeller kivnul. Lang povernulsya k policejskomu chinovniku -- tot nemnogo znal anglijskij. -- Skazhite emu, chto takoj den', kak segodnya, ves'ma neobychen dlya etogo vremeni goda. Policejskij pozhal plechami. SHeller posmotrel na chasy. -- Skazhite im, chto nikakoj ya ne podzhigatel'. Inache oni i dal'she budut menya tut derzhat'. SHeller vstal. -- Skazhite im, chto ya staryj drug doma. SHeller posmotrel na Konrada Langa sverhu vniz i opyat' pokachal golovoj. -- Vy ob®yasnili |l'vire, chto proizoshel neschastnyj sluchaj? -- Gospozhe Zenn ya budu dokladyvat' zavtra. SHeller napravilsya k dveri. -- I chto vy ej skazhete? -- Posovetuyu zayavit' o pravonarushenii s vashej storony. -- |to zhe neschastnyj sluchaj, -- smushchenno probormotal Konrad Lang eshche raz, glyadya, kak SHeller pokidaet pomeshchenie. Na sleduyushchij den' SHeller uletel tem edinstvennym rejsom, kotoryj eshche ostavalsya posle zakrytiya sezona i svyazyval aeroport "Ioannis Kapodistriya" s Afinami. I uzhe v tot zhe vecher on predstal pered |l'viroj Zenn v ee rabochem kabinete na "Vydele" -- tak Kohi nazyvali "rezidenciyu staruhi", ee lichnoe "bungalo" iz stekla, stali i betona, vystroennoe dlya nee v parke rodovoj villy "Rododendron" znamenitym ispanskim arhitektorom. Park byl razbit na pologom sklone i zanimal ploshchad' okolo dvadcati kvadratnyh kilometrov, mnozhestvo nevidimyh dorozhek petlyali po nemu sredi beschislennyh vidov rododendronovyh kustov, azalij i staryh moguchih derev'ev. Okna kabineta, kak i ostal'nyh komnat, vyhodili na yugo-zapad. Otsyuda otkryvalsya velikolepnyj vid na ozero, gryadu holmov na drugom ego beregu, a v yasnye dni dazhe na cep' Al'pijskih gor. V devyatnadcat' let |l'vira Zenn postupila nyan'koj k Vil'gel'mu Kohu -- ovdovevshemu osnovatelyu koncerna. Ego zhena umerla srazu posle rozhdeniya ih edinstvennogo rebenka. Vskore |l'vira vyshla za hozyaina zamuzh, a cherez dva goda, posle ego rannej smerti, vyshla eshche raz, na sej raz za ispolnitel'nogo direktora koncerna -- |dgara Zenna. |to byl userdnyj chelovek, sumevshij dobit'sya, chtoby zavody Koha, ne otlichavshiesya osobymi innovaciyami, no slyvshie v mashinostroenii za solidnoe predpriyatie, smogli nabrat' v voennye gody silu i dostignut' rascveta. On naladil proizvodstvo zapchastej dlya germanskih, anglijskih, francuzskih i amerikanskih avtomobilej i stankov. Posle vojny on ispol'zoval etot opyt i nachal proizvodit' znachitel'nuyu chast' analogichnoj produkcii uzhe po licenziyam. Pribyl' vremen "ekonomicheskogo chuda" on aktivno vkladyval v nedvizhimost'. Blagodarya etomu zavody Koha vyzhili v period ekonomicheskogo spada. Pravda, pogovarivali, chto ego lovkoj rukoj upravlyaet eshche bolee lovkaya ruka ego zheny. Kogda |dgar Zenn v 1965 godu umer v shest'desyat let ot infarkta i predpriyatie prodolzhalo kak ni v chem ne byvalo procvetat', mnogie uvideli v etom pryamoe podtverzhdenie bylym dogadkam. Segodnya zavody Koha predstavlyali soboj horosho otlazhennyj koncern -- nemnogo mashinnogo proizvodstva, nemnogo tekstil'noj promyshlennosti, nemnogo elektroniki, himii, energetiki. Dazhe nemnogo biotehniki. Desyat' let nazad, kogda |l'vira vdrug ob®yavila, chto pora ustupat' dorogu molodym, ona perebralas' v "bungalo", za kotorym zakrepilos' nasmeshlivoe prozvishche "Vydel". No brazdy pravleniya, peredannye eyu togda, soglasno soobshcheniyam pressy, uspevshemu uzhe dostignut' pyatidesyatitrehletnego vozrasta pasynku, ona vse eshche krepko derzhala v svoih rukah. Ona, pravda, isklyuchila sebya iz chlenov soveta pravleniya, no resheniya, prinyatye na zasedaniyah, regulyarno provodimyh u nee na "Vydele", nosili kuda bolee obyazatel'nyj harakter, chem vse, chto voobshche reshalos' verhushkoj koncerna. Takoe polozhenie del ona hotela sohranit', poka ne povzrosleet syn Tomasa Urs i ne voz'met na sebya celikom i polnost'yu etu ee rol'. Sam zhe Tomas vsegda mechtal tol'ko o tom, chtoby propustit' etu stranicu svoej zhizni. I prichinoj tomu byl ego harakter. Vest' o krupnom material'nom ushcherbe na Korfu |l'vira Zenn vosprinyala, kak SHeller i ozhidal, s nevozmutimym spokojstviem. Ona byla tam odin-edinstvennyj raz v svoej zhizni -- bol'she dvadcati let nazad. -- Kakoe proizvedet na vseh vpechatlenie, esli ya zasazhu ego v tyur'mu? -- Vam ne pridetsya etogo delat'. |tim zajmetsya pravosudie. Podzhog i v Grecii yavlyaetsya prestupleniem, po kotoromu, nezavisimo ot dejstvij poterpevshego, vozbuzhdaetsya ugolovnoe delo. -- Konrad Lang nikakoj ne podzhigatel'. On prosto stareet. -- Esli vam ugodno, chtoby delo rassmatrivalos' kak neumyshlennyj podzhog po neostorozhnosti, nam pridetsya dat' svidetel'skie pokazaniya v ego pol'zu. -- I chto vy potom s nim sdelaete? -- Sud obyazhet ego vyplatit' denezhnyj shtraf. V tom sluchae, esli on smozhet ego zaplatit', emu ne pridetsya otpravlyat'sya v tyur'mu. -- Mne nezachem sprashivat', chto by vy sdelali na moem meste. -- Net. |l'vira dumala. Mysl' o tom, chtoby upryatat' Konrada Langa za reshetku na rasstoyanii polutora tysyach kilometrov k yugu otsyuda, byla ej ne sovsem nepriyatna. -- Kak vyglyadyat grecheskie tyur'my? -- Ioannis uveryaet, chto za paru drahm tam mozhno ustroit'sya vpolne snosno. |l'vira Zenn ulybnulas'. Ona uzhe staraya zhenshchina, hotya po nej etogo ne skazhesh'. Za vsyu svoyu zhizn' ona predprinimala nemalo, zatrativ dostatochno vremeni, energii i deneg, chtoby ne vyglyadet' staruhoj. I teper' ej, semidesyativos'miletnej, v naibolee udachnye dlya nee dni inogda nel'zya bylo dat' i shestidesyati. Prichina krylas' ne tol'ko v den'gah i plasticheskih operaciyah -- ej mnogo bylo otpushcheno prirodoj, hotya by eto krugloe kukol'noe lichiko, i kogda podoshlo vremya, ej ne ponadobilos' vybirat', kak mnogim drugim zhenshchinam, mezhdu lipom i strojnoj figuroj. I na zdorov'e ona ne zhalovalas', ne schitaya diabeta ("starcheskij diabet", kak negalantno vyrazilsya ee domashnij vrach), iz-za nego ona vot uzhe neskol'ko let dva raza v den' dolzhna byla delat' sebe in®ekcii insulina s pomoshch'yu shprica, bol'she pohozhego na avtoruchku. SHeller ne sdavalsya -- on vel igru, ne vypuskaya iniciativy iz ruk. -- Vas ni v chem nel'zya upreknut', prinimaya vo vnimanie, chto vy dlya nego sdelali. Posle etogo sluchaya vam uzhe nikuda ne udastsya ego pristroit'. Ili vy i sejchas gotovy za nego poruchit'sya? -- No togda vse krugom nachnut govorit', chto ya otpravila ego v tyur'mu. -- Naprotiv. Budut tol'ko stavit' vam v zaslugu, chto vy ne potrebovali ot nego cherez sud vozmeshcheniya ubytkov. Nikto ne ozhidaet ot vas, chto vy stanete vytaskivat' iz tyur'my togo, kto szheg vam villu stoimost'yu v pyat' millionov. -- Pyat' millionov? -- Strahovaya summa chut' men'she chetyreh. -- Skol'ko ona nam stoila? -- Primerno dva. Da plyus eshche okolo polutora, kotorye vlozhil v nee za poslednij god gospodin Koh. .-- V gollandskuyu dizajnershu? SHeller kivnul. -- Tak deshevo nam uzhe nikogda ne udastsya ot nego otdelat'sya. -- CHto ya dolzhna predprinyat'? -- Samoe priyatnoe -- sovsem nichego! -- Togda ya tak i postuplyu. |l'vira nadela ochki i zanyalas' dokumentom, lezhavshim pered nej na byuro. SHeller podnyalsya. -- A vot Tomasu, -- proiznesla ona, ne podnimaya golovy, -- vse obstoyatel'stva dela vovse ne obyazatel'no dokladyvat'. -- Ot menya gospodin Koh nichego ne uznaet. No SHeller eshche ne uspel dojti do dveri, kak razdalsya stuk, i v sleduyushchij mig v kabinete voznik Tomas Koh. -- Koni spalil Korfu. -- On ne zametil vzglyada, kotorym |l'vira obmenyalas' s SHellerom. -- Tol'ko chto pozvonila Triks Van Dajk. Tam vse kak posle bombezhki. -- On uhmyl'nulsya. -- Ona byla tam so s®emochnoj gruppoj iz "The World of Interiors"1. Oni hoteli dat' material na pervoj polose. No voobshche ne nashli tam nikakih Interiors. Triks govorit, chto ub'et Koni. Ona skazala eto takim tonom, chto ya ej veryu. Tomas Koh byl lysyj, lish' ostatki chernyh volos na zagrivke neestestvenno svetilis', kogda solnce, najdya prorehu v oblakah, nenadolgo zaglyadyvalo v kabinet. Ego lico kazalos' slishkom malen'kim dlya stol' krupnoj myasistoj golovy, dazhe i teper' -- kogda na nem siyala takaya shirokaya uhmylka. -- Mne kazhetsya, SHeller, vam nado sletat' na Korfu i posmotret', v chem tam delo. Ulad'te vse formal'nosti i derzhite ot menya podal'she radi vsego svyatogo etu Van Dajk. -- Koh napravilsya k dveri. -- Ah da! I vyzvolite Koni iz tyur'my. Ob®yasnite im, chto nikakoj on ne podzhigatel', a vsego lish' staryj p'yanica. Kogda Tomas Koh zakryval za soboj dver', oni eshche slyshali, kak on hihikal: -- The World of Interiors! CHerez tri nedeli Konrad Lang i SHeller uvidelis' snova. Apostolos Ioannis vnes po porucheniyu vladel'cev sgorevshej villy zalog i snabdil Konrada Langa vremennymi dokumentami, a takzhe vsem neobhodimym iz odezhdy, karmannymi den'gami i biletami vtorogo klassa na parohod i na poezd. More bylo nespokojno, i Konrad Lang celyh vosem' chasov dobiralsya na samohodnom parome do Brindizi, a potom eshche tri chasa okolachivalsya na vokzale. Kogda na sleduyushchij den' on tochno v chetvert' shestogo pribyl po adresu, nazvannomu emu Ioannisom, uzhe stemnelo. Na Tannenshtrasse, 134 nahodilsya mnogokvartirnyj dom, no ni edinoj elki1 na etoj ulice s ozhivlennym dvizheniem ne bylo. I k tomu zhe eto okazalsya rabochij kvartal. Konrad Lang v nereshitel'nosti stoyal pered pod®ezdom. Na zapiske etazh ukazan ne byl. On stal izuchat' familii na tablichkah -- chernyh i akkuratnen'ko vstavlennyh v alyuminievye ramochki. Ryadom so zvonkom v kvartiru na chetvertom etazhe on uvidel vygravirovannoe imya "Konrad Lang" i nazhal na knopku. Razdalsya zvuk zummera -- vhodnaya dver' otkrylas'. On podnyalsya po lestnice -- naverhu v dveryah kvartiry ego zhdal SHeller. -- Dobro pozhalovat' domoj, -- skazal on ehidno. Lang provel v doroge tridcat' tri chasa. I vyglyadel pochti tak zhe ploho, kak i vo vremya ih poslednej vstrechi v policejskom upravlenii v Kerkire. SHeller pokazal emu malen'kuyu dvuhkomnatnuyu kvartirku, obstavlennuyu sovsem deshevoj prostoj mebel'yu. V kuhonnyh shkafah bylo vse samoe neobhodimoe iz posudy. Nashlas' i para skovorodok da koe-chto iz edy. V spal'ne v shkafu lezhalo postel'noe bel'e, mahrovye polotenca i halat, v gostinoj stoyal televizor. Kak kvartira dlya turistov, kotoruyu eshche ni razu ne sdavali, podumal Konrad Lang. Esli by eshche bez etogo tramvajnogo vizga da avtomobil'nyh gudkov. On opustilsya v kreslo s otkidyvayushchejsya spinkoj, stoyavshee pered televizorom. -- Usloviya dogovorennosti sleduyushchie, -- skazal SHeller, sel ryadom na tahtu i polozhil pered soboj na nizkij stolik list bumagi. -- Rashody po kvartire beret na sebya gospozha Zenn. Esli vam zahochetsya dobavit' chto-to iz mebeli, sostav'te spisok. YA upolnomochen pojti vam navstrechu v razumnyh predelah. Strahovka, bol'nichnaya kassa, zubnoj vrach vam garantiruyutsya. Odezhda tozhe. Odna iz moih sotrudnic pridet k vam zavtra utrom i budet soprovozhdat' vas po magazinam, davaya sovety, v pervuyu ochered' kasatel'no finansovoj storony dela. Predostavlyaemye vam vozmozhnosti ogranichenny. -- SHeller perevernul listok. -- Naprotiv doma est' kafe "Del'fin" s uyutnym chajnym zalom -- tam vy mozhete zavtrakat'. Dlya drugih trapez predusmotren "Goluboj krest" -- vpolne priemlemyj bezalkogol'nyj restoran v chetyreh tramvajnyh ostanovkah otsyuda. Vam on znakom? Konrad Lang otricatel'no pokachal golovoj. -- V oboih zavedeniyah na vas otkryt schet, ego budet oplachivat' gospozha Zenn. Dlya rashodov vne ramok etogo soglasheniya v vashem rasporyazhenii karmannye den'gi v razmere trehsot frankov v nedelyu, kotorye vy budete poluchat' kazhdyj ponedel'nik u shefa filiala Kreditnogo banka na Rozenplac. On poluchil takzhe ukazanie ne davat' vam avansov. Gospozha Zenn prosila menya soobshchit' vam, chto ona ne zhdet i ne trebuet ot vas nikakih otvetnyh uslug. Razve chto krome toj, chto vy budete akkuratno obrashchat'sya s ognem -- eto moya lichnaya pros'ba, i ya ohotno prisoedinyayu ee ko vsemu vysheskazannomu. SHeller pododvinul listok Konradu Langu i vynul iz vnutrennego karmana sharikovuyu ruchku. -- Vnimatel'no prochtite i podpishite oba ekzemplyara. Lang vzyal ruchku i podpisal. On slishkom ustal, chtoby eshche chitat' eto. SHeller zabral kopiyu, podnyalsya i napravilsya k vyhodu. Uzhe v dveryah on oglyanulsya i vernulsya nazad, buduchi ne v silah otkazat' sebe v udovol'stvii: -- Byla by moya volya, vy by ostalis' na Korfu. Gospozha Zenn chrezmerno velikodushna k vam. Otveta ne posledovalo -- Konrad Lang zasnul pryamo v kresle. Hot' by Ursa doma ne bylo, podumal Konrad Lang i nazhal na knopku. Ran'she by on uslyshal, kak po vsemu domu raznositsya trezvon, a eshche ran'she, kogda dergali za verevochku, kak stuchit i drebezzhit pod navesom nad vhodnoj dver'yu kolokol'chik iz kovanogo zheleza. Sluh u nego uzhe ne takoj tonkij, kak prezhde. Potomu-to on i ne uslyshal shagov molodoj pary -- oni vyshli iz dzhipa i napravlyalis' teper' k nemu, oba v kostyumah dlya verhovoj ezdy i zapachkannyh glinoj sapogah. On -- let tridcati, vysokogo rosta i ochen' horosh soboj, esli ne schitat' slegka skoshennogo podborodka. Devushka pomolozhe, na vid chut' bol'she dvadcati, bryunetka, i skoree horoshen'kaya, chem krasivaya. Ona voprositel'no vzglyanula na sputnika. Tot prilozhil palec k gubam. Oni tihonechko priblizhalis' k pozhilomu cheloveku, kotoryj stoyal pered vorotami parka i zhdal. Na nem bylo dobrotnoe nepromokaemoe pal'to ot Burberry i fetrovaya shlyapa, pridavavshaya emu barskij vid. Odin iz mnogochislennyh druzej doma, podumala molodaya zhenshchina, gotovaya podygrat' molodomu cheloveku. Oni podkralis' na cypochkah. Konrad Lang prilozhil uho k vorotam i napryazhenno vslushivalsya. CH'i-to shagi? Molodye lyudi vplotnuyu podoshli k nemu, i yunosha s siloj hlopnul ladon'yu po metallicheskoj obshivke vorot, izdavshej oglushitel'nyj zvuk. -- Privet, Koni, tebe den'gi nuzhny? -- prokrichal on. Konrad Lang snachala podumal, chto v golove u nego chto-to vzorvalos' i lopnulo. On obeimi rukami zazhal ushi. Lico ego iskazilos', on zhdal vtorogo udara. Molodogo cheloveka on vse zhe uznal. -- Urs, -- skazal on tiho, -- ty tak menya naputal. Zametiv moloduyu damu, smushchenno stoyavshuyu ryadom s Ursom Kohom, on snyal shlyapu i provel rukoj po gladko zachesannym ot vysokogo lba nazad sedym volosam. On proizvodil vpechatlenie cheloveka, slegka opustivshegosya, no ne utrativshego izyskannyh maner. -- Konrad Lang, -- protyanul on ruku. Ona vezhlivo pozhala ee. -- Simona Hauzer. -- My s Ursom starye druz'ya. On ne imel v vidu nichego durnogo. Urs tem vremenem uzhe otper dver'. A v domofone vdrug chto-to hrustnulo i shchelknulo. -- Da? -- proiznes s akcentom zhenskij golos. -- Kto tam? -- Nikogo, Kandelyariya, -- otvetil Urs Koh. Propuskaya Simonu vpered, on rylsya v karmane galife. Obernuvshis', ta uspela eshche zametit', kak on sunul stariku smyatuyu kupyuru. Nepriyatnaya vstrecha s Ursom imela i svoyu horoshuyu storonu -- nezhdanno-negadanno podvalilo sto frankov. Mozhet, Urs pozhalel o svoej gruboj vyhodke, a mozhet, hotel proizvesti vpechatlenie na novuyu podruzhku ili reshilsya na eto, potomu chto ne nashel vpopyhah kupyuru pomel'che. Vo vsyakom sluchae, sto frankov -- neplohaya dobycha. Obychno Urs ego ne baloval. Tomi, pozhaluj, tozhe. Esli, konechno, ne vpadal v sentimental'noe nastroenie. No v poslednee vremya eto sluchalos' vse rezhe i rezhe. Ili chut'e na takie momenty stalo podvodit' Konrada. Tomi chashche vsego byval razdrazhen, kogda vnezapno poyavlyalsya Konrad. On prikazyval slugam govorit', chto ego net doma, ili prosto posylal Koni k chertu. Pryamo po domofonu ili, chto uzh sovsem ploho, vnezapno poyavivshis' u vorot. Obychno emu otkryval kto-nibud' iz prislugi. Esli vezlo, to Kandelyariya, ssuzhavshaya ego vremya ot vremeni dvadcat'yu ili pyat'yudesyat'yu frankami. Ego dolg ej perevalil uzhe za neskol'ko soten frankov, inogda on otdaval ej v nachale nedeli koe-chto po melochevke iz svoih karmannyh deneg. Tak skazat', iz takticheskih soobrazhenij, ved' vse ravno pridetsya obratit'sya k nej eshche ne raz. S sotnej frankov v karmane v bare "Grand Hotel des Alpes" delat' v obshchem-to nechego, zato zdes' obsluzhat kak cheloveka, a Konrad Lang sejchas nuzhdalsya imenno v etom. Barmenshu, rabotavshuyu v eto vremya dnya, zvali SHarlottoj, i ona nazyvala ego Koni, kak by na pravah staroj znakomoj. Buduchi uzhe nemolodoj, ona pomnila ego eshche s teh por, kogda on, byvalo, zhil zdes' v verhnem lyukse, gde takaya roskoshnaya anfilada komnat. Aga, znachit, kogda on zhil zdes' s Tomi. Tomi -- v lyukse, a on v nomere pod nim etazhom nizhe. No togda, rasskazyvala SHarlotta, u nee eshche ne bylo nuzhdy rabotat'. Togda ona byla kak i on -- ne to chtoby bogata, no vse zhe ni ot kogo ne zavisela. -- Tvoe zdorov'e, Koni! -- skazala ona, podavaya emu "negroni". -- "N"groni". -- govoril on kazhdyj raz, -- ideal'nyj drink dlya etogo vremeni sutok: na vid -- aperitiv, a dejstvuet ne huzhe koktejlya. Stakan, chto prinesla SHarlotta, byl vsego-navsego vtorym. Na tretij eshche hvatit, vklyuchaya shampanskoe dlya SHarlotty, kotoroe ona kazhdyj raz po ego znaku nalivala sebe v uzkij vysokij bokal i stavila pozadi sebya ryadom s pepel'nicej, gde dymilas' ee "Stella Filter". -- Yamas! (Tvoe zdorov'e! (grech.)) -- skazal Konrad i podnes stakan k gubam. Ego pravoe uho vse eshche gudelo ot udara Ursa po vorotam, a ruka drozhala bol'she chem obychno. V bare bylo pochti pusto, kak vsegda v predvechernee vremya. SHarlotta rasstavlyala po stolikam serebryanye vazochki s solenymi oreshkami. Skvoz' gardiny probivalsya sumerechnyj svet. CHut' pozadi stojki, ryadom s kassoj, uzhe gorela lampa, v puchke sveta, ishodivshem ot nee. kruzhilsya sinij dymok ot sigarety, ostavlennoj SHarlottoj. Rodzher Uittaker pel "Smile though your heart is aching" (Ulybajsya, dazhe esli dusha bolit (angl.)), a za stolikom vozle samogo royalya slyshalos' zvyakan'e chashek sester Hurni, kak vsegda molcha pivshih chaj i dozhidavshihsya pianista. Obeim sestram bylo daleko za vosem'desyat, vot uzhe neskol'ko let kak oni zhivut v "Grand Hotel des Alpes". Kak i nekotorye drugie, ne unasledovavshie dvenadcati procentov dohoda pivovarennogo zavoda, oni poselilis' v dome dlya prestarelyh. Obe toshchie i hlipkie, a ih besformennye nogi v medicinskih elastichnyh chulkah telesnogo cveta, vyglyadyvavshie iz-pod plat'ev v krupnyh cvetah, vyglyadyat kak sardel'ki. Kazhdyj raz, kogda sestry torzhestvenno vhodili v bar, Konradu Langu vspominalos' dalekoe proshloe. Takoe dalekoe, chto v pamyati vsplyvala dazhe ne kartinka, a tol'ko kakoe-to teploe, davno zabytoe oshchushchenie, i on ne smog by opisat' ego, no ono vsegda vyzyvalo u nego dobruyu ulybku, kotoruyu sestry Hurni kazhdyj raz oskorblenno ignorirovali. Konrad Lang otpil malen'kij glotochek i snova postavil stakan na stol. |toj porcii emu dolzhno hvatit' do prihoda pianista. Togda on zakazhet eshche odin "negroni". I odin bokal'chik shampanskogo dlya SHarlotty, i "odno pivo dlya tapera". A uzh potom budet reshat', istratit' li emu dvadcat' frankov na taksi ili poehat' na tramvae i propit' poslednie krohi u Barbary v deshevom kabake "Rozenhof". Redko sluchalos' takoe, chtoby ocherednuyu podruzhku Ursa Koha predstavlyali |l'vire Zenn. Vse oni byli dlya nee na odno lico, on tak chasto menyal ih, chto |l'vira ne mogla ih razlichit'. Odnako v poslednee vremya ona to i delo spravlyalas' ob "etoj Simone". YAvnyj priznak togo, chto, esli by Urs ukrepil s toj svoi otnosheniya, eto ne protivorechilo by ee planam. Audienciyu |l'vira reshila provesti za posleobedennym chaem v maloj gostinoj. V dostatochno uzkom krugu dlya pervogo raza. Urs i Simona sideli ryadyshkom na kozhanoj sofe. Tomas Koh napolnil shampanskim chetyre bokala. -- Dazhe esli i bylo skazano "k chayu", eto lish' uslovnost', -- proiznes on i zasmeyalsya. On postavil butylku nazad v vederko so l'dom, podal kazhdomu polnyj bokal, vzyal sebe tozhe i podnyal ego. -- Za chto p'em? -- Za nashe zdorov'e, -- skazala |l'vira, chtoby operedit' Tomasa, kotoromu, kak vsegda, ne terpelos' skazat' chto-nibud' lishnee. Sudya po vsemu, on segodnya uzhe uspel vypit', a potomu byl polon pripodnyatyh chuvstv k potencial'noj nevestke. Kak, vprochem, i vsegda ko vsem horoshen'kim molodym zhenshchinam. CHtoby narushit' povisshuyu posle zvona bokalov nepriyatnuyu tishinu, Urs skazal: -- Kogda my vozvrashchalis' s verhovoj ezdy, pered vorotami stoyal Koni. -- CHto emu bylo nado? -- sprosil otec. -- Ponyatiya ne imeyu. Vozmozhno, zapadnyj fligel', "bentley" s shoferom i polnyj apanazh (Zemlevladenie ili soderzhanie, predostavlyavsheesya vo Francii nekoronovannym chlenam korolevskoj sem'i (isp.).). YA dal emu sto frankov. -- Mozhet, on vovse i ne deneg hotel. Mozhet, prosto nas hotel navestit'. -- Vo vsyakom sluchae, on ne otkazalsya. Oba zasmeyalis'. |l'vira pokachala golovoj i vzdohnula. -- Vy ne dolzhny davat' emu deneg. I vy znaete pochemu. -- No Simona prinyala by menya za izverga, -- uhmyl'nulsya Urs. Simona pochuvstvovala vyzov v ego golose. -- Nekotorogo snishozhdeniya on vse-taki zasluzhivaet. -- Koni -- eto tragicheskij sluchaj, -- bezapellyacionno izrek Tomas Koh i snova napolnil bokaly shampanskim. -- Tak Urs ob®yasnil vam vse pro gospodina Langa? -- pointeresovalas' |l'vira. -- Ne pojmite menya prevratno. YA nahozhu zamechatel'nym vse. chto vy sdelali dlya etogo cheloveka. I eshche prodolzhaete delat' dazhe posle togo, chto sluchilos'. -- Dlya moej babushki on kak talisman. Tomas Koh chut' ne poperhnulsya. -- YA dumal, chto talismany prinosyat schast'e. -- A ej tak odni neschast'ya. No ona ved' u nas vsegda byla nemnozhko ekscentrichnoj. To, kak |l'vira posmotrela na nego, zastavilo Ursa vstat' i pocelovat' ee v znak primireniya. Tomas Koh sklonilsya k Simone. -- Koni -- slavnyj malyj, tol'ko ochen' mnogo p'et. -- On prosto nikak ne mozhet vzyat' v tolk, chto on ne chlen sem'i. I v etom ego problema, -- dobavil Urs. -- Ne ponimaet on, gde prohodit granica. On iz teh lyudej, komu palec v rot ne kladi. Luchshe poetomu derzhat' ego na rasstoyanii. -- CHto ne vsegda prosto, kak vy segodnya, vidimo, uzhe ubedilis', Simona. -- Tomas Koh vzyal v ruki serebryanyj kolokol'chik i pozvonil. -- Vy ved' tozhe vyp'ete nemnogo chayu? -- YA, pravo, ne znayu, -- otvetila ona neuverenno i posmotrela na Ursa. Tot kivnul, togda ona tozhe kivnula. Tomas Koh otkuporil vtoruyu butylku shampanskogo, i Simona skazala: -- Pechal'no, kogda lyudi teryayut poslednie krohi dostoinstva. Tomas sdelal vid, chto ponyal ee inache. -- Ne bespokojtes', posle tret'ego bokala shampanskogo ya svoe dostoinstvo eshche ne poteryayu. Otec i syn zasmeyalis'. |ta zhenshchina slovno sozdana dlya egocentrichnogo Ursa, podumala |l'vira Zenn. Pozhaluj, nemnozhko izlishne nakrashena dlya bela dnya, no ochen' mila, bez kaprizov i sgovorchiva. Bar v "Grand Hotel des Alpes" uzhe zapolnyalsya. Nad stolikami zazhglis' lampy, SHarlotta prinimala zakazy, a pianist igral, kak vsegda, obychnyj svoj restorannyj repertuar. Sestry Hurni uneslis' v svoih myslyah v dalekie vremena, drugie, no s temi zhe melodiyami. A Konrad Lang predstavil sebe, chto tot, kto igraet, -- eto on sam. Letom 1946 goda on reshil stat' znamenitym pianistom. Toj vesnoj |l'vira zabrala svoego pasynka iz chastnoj gimnazii -- direktor myagko dal ej ponyat', chto v narodnoj shkole emu budet legche. Ona pomestila ego v dorogoj internat na beregu ZHenevskogo ozera, i Tomas nastoyal na tom, chtoby Konrad ostavalsya pri nem. Gimnaziya davalas' Konradu bez truda, poetomu on bez osobogo zhelaniya posledoval za Tomasom. V "Sen-P'ere" sobralsya togda cvet molodezhi iz teh krugov, kotorye vojna obogatila ili, po krajnej mere, ne razorila. Vladel'cy starogo i novogo kapitala, ostavshiesya v razorennoj Evrope, poslali svoih synovej v zamok semnadcatogo stoletiya, chtoby podgotovit' ih k prednachertannoj im sud'be. Konrad zhil vmeste s mal'chikami, familii kotoryh byli do sih por izvestny emu tol'ko kak nazvaniya motorov, bankov, koncernov, supovyh kubikov i t. p. V "Sen-P'ere" mal'chikov rasselyali po chetvero v kazhduyu komnatu. Sosedyami Tomasa i Konrada okazalis' ZHan Lyuk de Riv'er, otprysk starinnoj bankirskoj dinastii, i Piter Kort, anglichanin. Ego otec zapatentoval v tridcatye gody "protivogaz Korta", kotoryj potom po licenzii vzyali na vooruzhenie prakticheski vse soyuzniki. -- Zavody Koha? -- sprosil ZHan Lyuk Tomasa, kogda oni uzhe stoyali mezhdu chemodanami posredi komnaty i pozhimali drug drugu ruki. Tomas kivnul i v svoyu ochered' sprosil: -- Bank? ZHan Lyuk kivnul. Potom protyanul ruku Konradu i posmotrel na nego, a kogda tot promolchal, ne znaya, chto skazat', voprositel'no -- na Tomasa. Kak drug Tomas vsegda byl loyalen, poka oni s Konradom ostavalis' odni. No stoilo poyavit'sya komu-to, na kogo on hotel proizvesti vpechatlenie, on tut zhe raspuskal hvost i peremetyvalsya na druguyu storonu. -- |to syn byvshej prislugi, -- ob®yasnil Tomas. -- Moya mat' pokrovitel'stvuet emu. I vopros, komu spat' u dveri, razreshilsya. S etogo momenta vse pitomcy internata obrashchalis' s Konradom snishoditel'no-vezhlivo. Nikogda -- za vse vremya svoego prebyvaniya v "Sen-P'ere" -- on ne byl vovlechen ni v odnu iz ih mnogochislennyh avantyur ili intrig i ni razu ne stal zhertvoj ih zhestokih shutok. Trudno bylo by dat' emu ponyat' yasnee, chto on im ne rovnya. Konrad isproboval vse. Samyh zanoschivyh on staralsya pereplyunut' zanoschivost'yu, samyh blistatel'nyh i neotrazimyh -- takim zhe neotrazimym bleskom, razvyaznyh i derzkih -- sobstvennoj derzost'yu. On stavil sebya v smeshnoe polozhenie, tol'ko chtoby vyzvat' ih smeh, i dazhe zarabatyval narekaniya i shtrafy, chtoby proizvesti na nih vpechatlenie. On perelezal cherez stenu i pokupal v derevne vino. On dostaval sigarety i pornozhurnaly. Stoyal na streme vo vremya ih lyubovnyh uteh s ZHenev'evoj, docher'yu glavnogo sadovnika. No v etoj shkole, gde obuchali, kak zhit' bogacham, Konrad vechno ostavalsya tem, u kogo ne bylo glavnogo -- kapitala. V 1946 godu vo vremya torzhestvennoj ceremonii proshchaniya pered letnimi kanikulami -- v "Sen-P'ere", kak vo vsyakoj mezhdunarodnoj shkole, uchebnyj god nachinalsya osen'yu -- Konrad Lang reshil stat' pianistom. Byl dushnyj iyun'skij den'. Vorota "Sen-P'era", okruzhennogo kamennoj stenoj, stoyali raspahnutymi nastezh', i pered glavnym zdaniem na ploshchadke, posypannoj graviem, plotno zhalis' drug k drugu priparkovannye shikarnye limuziny. Na luzhajke vozveli nebol'shuyu scenu, postavili tuda royal' i krutyashchijsya taburet dlya pianista. Ryadom s podmostkami, pod baldahinom, ustroili bufet s holodnymi zakuskami. Roditeli, brat'ya i sestry, uchitelya i ucheniki stoyali gruppkami, derzhali v rukah bokaly i tarelki, neprinuzhdenno boltali i vse chashche ozabochenno poglyadyvali na tyazhelye tuchi i zhdali grozy. Konrad stoyal ryadom s Tomasom Kohom i |l'viroj Zenn, besedovavshej po-francuzski s mater'yu ZHana Lyuka de Riv'era. Na Konrade, kak i na vseh ostal'nyh, byla uchenicheskaya forma -- blejzer s vyshitoj zolotom emblemoj i formennyj galstuk v zeleno-sine-zolotuyu polosku. Materi poyavilis' s vysokimi pricheskami i v cvetastyh shelkovyh plat'yah, a otcy, vykroivshie vremya dlya svoih synovej, pribyli v temnyh kostyumah iz myagkih tkanej, belyh sorochkah i galstukah izlyublennyh v "Sen-P'ere" tonov. Sredi etogo elegantnogo i uverennogo v sebe obshchestva, ne zamechaemyj ulybayushchejsya velikosvetskoj publikoj, stoyal sgorblennyj, malen'kogo rosta, blednyj chelovek v ploho smotrevshemsya na nem kostyume a-lya SHtrezeman1 -- bryuki v sero-chernuyu polosku, seryj zhilet i chernyj svobodnogo pokroya pidzhak -- i vremya ot vremeni staratel'no podnosil k gubam pustoj bokal. Konrad izuchayushche glyadel na nego, vzglyady ih vstretilis', i chelovek ulybnulsya emu. Konrad chut' bylo ne otvetil emu ulybkoj, no vovremya spohvatilsya, vidya, kak nedvusmyslenno ignoriruyut chelovechka vse ostal'nye, i, chtoby ne sovershit' oshibki, ravnodushno skol'znul vzglyadom mimo. Pervye udary groma raskatilis' nad ozerom, i tyazhelye kapli dozhdya pokryli krapinkami izyskannye letnie naryady gostej. V mgnovenie oka luzhajka opustela, royal' nakryli, i vse obshchestvo, smeyas' i poshuchivaya, peremestilos' v gimnasticheskij zal, gde predusmotritel'no postavili vtoroj royal' na sluchaj plohoj pogody. Vo vremya rechi direktora i torzhestvennyh provodov vypusknikov Konrad tshchetno obsharival glazami ryady v poiskah nevzrachnogo chelovechka, na ch'yu berushchuyu za dushu ulybku on ne reshilsya otvetit'. I tol'ko kogda direktor ob®yavil muzykal'nuyu chast' -- vystuplenie pianista YUzefa Vojcehovskogo, -- on uvidel ego snova. Kak-to srazu vozniknuv na scene, tot poklonilsya, sel k royalyu i stal vse s toj zhe ulybkoj zhdat', poka ulyazhetsya shum v publike, kotoroj, sobstvenno, bol'she hotelos' poskoree perejti k bolee priyatnoj chasti torzhestva. Kogda nakonec vse stihlo, Vojcehovskij opustil ruki na klavishi. On izvlek iz royalya chetyre negromkih noktyurna SHopena. Nikto ne kashlyal, ne smorkalsya, inogda slyshalis' tol'ko dalekie lenivye raskaty groma uzhe poutihshej grozy. CHerez dvadcat' minut pianist podnyalsya, poklonilsya i ushel by, esli by oglushitel'nye aplodismenty ne vynudil ego dvazhdy sygrat' na bis. CHut' pozzhe, na proshchal'nom koktejle, Konrad opyat' uvidel malen'kogo chel