|mi Tan. Klub radosti i udachi OCR: Phiper Roman Perevod s anglijskogo O. SAVOSKUL Posvyashchaetsya moej materi i pamyati ee materi Ty odnazhdy sprosila, chto ostanetsya v moej pamyati. |to i eshche mnogo drugogo. Materi SUYUANX U ANIM|J SU LINDO CHZHUN INNIN SENT-KL|R Docheri CZINXM|J (DZHUN) U ROUZ SU DZHORDAN U|VERLI CHZHUN LENA SENT-KLER CZINXM|J U Klub radosti i udachi Otec poprosil menya zanyat' mamino mesto za stolom dlya igry v madzhong v Klube radosti i udachi. Ono opustelo posle maminoj smerti dva mesyaca tomu nazad. Papa schitaet, chto mamu ubili ee sobstvennye mysli. -- Ej v golovu chto-to stuknulo, -- skazal on. -- Ona dumala i dumala, i, prezhde chem uspela proiznesti svoya novaya mysl' vsluh, ona vzorvalas' u nee v golove. Navernoe, eto byla ochen' plohaya mysl'. Vrach skazal, chto smert' nastupila ot krovoizliyaniya v mozg. Po mneniyu maminyh podrug iz Kluba radosti i udachi, ona umerla bystro, kak krolik, ne uspev zavershit' svoi dela. Predpolagalos', chto ocherednoe sobranie Kluba radosti i udachi sostoitsya u nee. Za nedelyu do smerti ona pozvonila mne, zhizneradostnaya i samodovol'naya: -- Tetya Lin' gotovila sup iz krasnyh bobov dlya proshloj vstrechi Kluba. YA prigotovlyu sup s kunzhutnymi semechkami. -- Ne ustraivaj demonstracij, -- skazala ya. -- |to ne demonstraciya. -- Mama skazala, chto oba supa ne bog vest' chto, cha-budo. A mozhet, ona proiznesla buton -- nechto sovsem drugoe. |to odno iz takih kitajskih vyrazhenij, kotorye oboznachayut, chto nel'zya videt' vo vsem tol'ko plohoe. YA nikogda ne zapominayu togo, chego srazu ne ponyala. San-francisskij variant Kluba radosti i udachi mama organizovala v tysyacha devyat'sot sorok devyatom, za dva goda do moego rozhdeniya. V tot god moi roditeli uehali iz Kitaya s odnim tol'ko zhestkim kozhanym chemodanom, nabitym dorogimi shelkovymi plat'yami. Zahvatit' s soboj chto-libo eshche ne hvatilo vremeni, ob®yasnila mama pape uzhe na korable. No ego ruki vse eshche prodolzhali lihoradochno pereryvat' skol'zkie shelka v poiskah polotnyanyh rubashek i sherstyanyh bryuk. Po pribytii v San-Francisko papa zastavil mamu spryatat' podal'she vse dorogie shelkovye veshchi. Ona ne snimala korichnevogo v kletku skromnogo kitajskogo plat'ya do teh por, poka Obshchestvo po priemu bezhencev ne vydalo ej dvuh ponoshennyh plat'ev; sshitye po merkam amerikanskih zhenshchin, eti plat'ya byli ej veliki. Obshchestvo sostoyalo iz neskol'kih sedovlasyh dam-missionerok iz Pervoj kitajskoj baptistskoj cerkvi. Iz-za etih podarkov moi roditeli ne mogli otkazat'sya ot ih priglasheniya hodit' v cerkov'. Ne mogli oni otklonit' i chisto prakticheskij sovet dam uluchshat' svoj anglijskij, poseshchaya po sredam vechernie zanyatiya po izucheniyu Biblii, a chut' pozzhe -- ne posmeli uklonit'sya i ot peniya v cerkovnom hore po subbotam s utra. Tam moi roditeli poznakomilis' s CHzhunami, Su i Sent-Klerami. Moya mama sumela pochuvstvovat', chto zhenshchiny iz etih semej tozhe ostavili u sebya za spinoj v Kitae tragedii, o kotoryh oni ne v silah govorit', i privezli v Ameriku nadezhdy, o kotoryh poka eshche ne mogut rasskazat' na svoem skudnom anglijskom. Ili, po krajnej mere, raspoznala eto po napryazhennomu vyrazheniyu ih lic. I uvidela, kak zagorelis' u nih glaza, kogda ona posvyatila ih v svoj plan organizovat' Klub radosti i udachi. Ideya sozdaniya Kluba prishla k mame eshche vo vremena ee pervogo zamuzhestva, eto bylo v Kuejline, pered tem kak ego zahvatili yaponcy. Poetomu dlya menya Klub svyazan s ee kuejlin'skoj istoriej. |tu istoriyu mama vsegda rasskazyvala ot nechego delat', kogda vse chashki byli uzhe peremyty, a plastikovyj stol dvazhdy vytert, kogda papa pogruzhalsya v chtenie gazet, kurya odnu za drugoj sigarety "Pell-Mell", a eto oznachalo, chto ego luchshe ne bespokoit'. V takie minuty mama vytaskivala korobku so starymi lyzhnymi sviterami, kotorye nam prisylali neznakomye sorodichi iz kitajskoj kolonii v Vankuvere. Ona obrezala niz svitera, vytyagivala iz nego perekruchennuyu nitku i ravnomernymi razmashistymi dvizheniyami nachinala namatyvat' ee na kusochek kartona. Vojdya v ritm etogo monotonnogo zanyatiya, mama pristupala k svoemu rasskazu. V techenie mnogih let ona rasskazyvala mne odnu i tu zhe istoriyu, menyaya tol'ko koncovku, kotoraya stanovilas' vse mrachnee, otbrasyvaya dlinnye teni na ee, a v konechnom itoge i na moyu zhizn'. -- Zadolgo do priezda v Kuejlin' ya mechtala o nem, -- nachinala mama po-kitajski. -- YA predstavlyala sebe zazubrennye piki gor, obstupayushchie izvilistuyu reku s zelenymi beregami iz volshebnyh mhov. Vokrug gornyh vershin klubilis' belye tumany. Esli by tebe udalos' proplyt' vniz po techeniyu reki, pitayas' volshebnym mhom, ty by nabralas' sil dlya togo, chtoby vzobrat'sya na vershinu. Ostupivshis', ty by padala na myagkoe lozhe iz mha i lish' smeyalas'. A dostignuv vershiny, s kotoroj viden ves' mir, ispytala by takoe schast'e, chto ego by tebe hvatilo na vsyu ostavshuyusya zhizn'. V Kitae vse mechtali o Kuejline. Priehav tuda, ya ponyala, kakimi robkimi byli moi mechty i kakimi zhalkimi -- mysli. Pri vide holmov ya rassmeyalas' i vmeste s tem sodrognulas'. Ih vershiny byli pohozhi na golovy gigantskih ryb, pytayushchihsya vyprygnut' iz kotla s kipyashchim maslom. Za kazhdym holmom prostupali teni drugih ryb, a za temi vse novye i novye teni. No stoilo oblakam chut'-chut' peremestit'sya, i holmy mgnovenno prevrashchalis' v medlenno nastupavshih na menya chudovishchnyh slonov! Predstavlyaesh'? A u podnozhiya holmov byli potajnye peshchery, na svodah kotoryh rosli celye ogorody iz svisayushchih vniz kamnej, formoj i cvetom napominayushchih kapustu, arbuzy, repu i luk. Ty ne mozhesh' sebe predstavit', kak eto bylo stranno i prekrasno. No ya priehala v Kuejlin' ne dlya togo, chtoby lyubovat'sya ego krasotami. CHelovek, kotoryj byl moim muzhem, privez menya s nashimi dvumya malyshkami v Kuejlin', potomu chto schital, chto tam my budem v bezopasnosti. On byl oficerom Gomin'dana. Ostaviv nas v malen'koj komnatushke, dvuhetazhnogo doma, on uehal na severo-zapad, v CHunkin. My znali, chto yaponcy pobezhdayut, dazhe kogda gazety pisali obratnoe. Kazhdyj den', kazhdyj chas v gorod stekalis' tysyachi lyudej, oni tolpilis' na trotuarah i iskali, kuda by pritknut'sya. Oni priezzhali s vostoka, s zapada, s severa i s yuga. Bednye i bogatye, kantoncy i severyane, a krome kitajcev eshche inostrancy i missionery vsevozmozhnyh religij. I, konechno, gomin'-danovskie soldaty i oficery, schitavshie, chto im net ravnyh. Gorod byl perepolnen sorvannymi s nasizhennyh mest lyud'mi. Esli by ne vojna, razdorov sredi etogo pestrogo sborishcha bylo by ne izbezhat', prichin hvatalo. Predstav' sebe: zhiteli SHanhaya i krest'yane s beregov severnyh rek, rostovshchiki i ciryul'niki, rikshi i bezhency iz Birmy. Kazhdyj smotrel na okruzhayushchih sverhu vniz. To, chto zaplevannyj trotuar byl odin na vseh i chto vse stradali ot odinakovo iznuritel'nogo ponosa, znacheniya ne imelo. Vse my durno pahli, no kazhdyj utverzhdal, chto drugie pahnut gorazdo huzhe. Kakovo? Ah, kak ya nenavidela amerikanskih letchikov, vosklicavshih "Ujjya!", chtoby vognat' menya v krasku. No samymi omerzitel'nymi byli krest'yane s severa, kotorye smorkalis' pryamo v ruku i tolkalis', zarazhaya vseh vokrug svoimi gryaznymi boleznyami. Kak ty ponimaesh', Kuejlin' bystro poteryal dlya menya vse svoe ocharovanie. YA bol'she ne vzbiralas' na vershiny, chtoby voskliknut': kak prekrasny eti holmy! Menya interesovalo tol'ko to, kakie iz nih uzhe zahvacheny yaponcami. V postoyannom napryazhenii, s det'mi na rukah, ya sidela v kakom-nibud' iz temnyh uglov svoego doma, gotovaya chut' chto vskochit' i bezhat'. Kogda vzvyvali sireny, opoveshchaya o bombezhke, my s sosedyami sryvalis' s mesta i, slovno dikie zveri, bezhali pryatat'sya v glubokie peshchery. Odnako podolgu sidet' v temnote nevozmozhno. CHto-to vnutri tebya zasyhaet, i ty nachinaesh' shodit' s uma ot zhazhdy sveta. A snaruzhi rvutsya bomby. Bu-um! Bu-um! I gradom syplyutsya kamni. Mne teper' bylo ne do visyachih gryadok iz kochanov i klubnej. YA videla tol'ko sochashchiesya kaplyami vody vnutrennosti drevnego holma, kotorye mogli obvalit'sya pryamo na menya. Mozhesh' sebe predstavit', kakovo eto, kogda ne hochetsya byt' ni snaruzhi, ni vnutri, a prosto nigde, vzyat' i ischeznut'? Kogda zvuki bombezhki otdalyalis', my, kak novorozhdennye kotyata, vypolzali iz peshchery i probiralis' v gorod. I menya vsegda porazhalo, chto holmy na fone goryashchego neba eshche na meste, chto ih eshche ne razneslo vdrebezgi. Klub ya pridumala odnazhdy letnej noch'yu. Bylo tak zharko, chto dazhe motyl'ki padali na zemlyu s otyazhelevshimi ot goryachih isparenij krylyshkami. Gorod byl zapolonen bezhencami -- dlya svezhego vozduha prosto ne ostavalos' mesta. Neperenosimaya von' ot stochnyh kanav podnimalas' k moemu oknu na vtorom etazhe, ne nahodya nichego luchshego, chem ustremit'sya pryamo ko mne v nozdri. V lyuboj chas dnya i nochi snizu donosilis' vizgi. |to mog byt' krest'yanin, pererezayushchij gorlo zabludivshejsya svin'e, ili oficer, b'yushchij poluzhivogo krest'yanina za to, chto tot zagorodil emu dorogu, razlegshis' na trotuare. YA ne podhodila k oknu, chtoby uznat', v chem delo. CHego radi? I togda-to ya podumala: nuzhno chto-to delat', nel'zya sovsem opuskat' ruki. Moya ideya zaklyuchalas' v tom, chtoby sobrat' chetyreh zhenshchin za moim stolom dlya igry v madzhong. YA primetila, kogo nuzhno pozvat'. Vse my byli molody i polny sil. Odna, kak i ya, byla zhenoj oficera. Vtoraya -- devushka s prevoshodnymi manerami iz bogatoj shanhajskoj sem'i, nezamuzhnyaya. Ona spaslas' ot yaponcev, uspev zahvatit' s soboj sovsem nemnogo deneg. Eshche odna devushka byla iz Nankina. YA nikogda bol'she ne videla takih chernyh volos, kak u nee. Po rozhdeniyu ona prinadlezhala k nizkomu sosloviyu, no byla ochen' mila i priyatna i udachno vyshla zamuzh, za pozhilogo cheloveka, kotoryj umer, ostaviv ej dostatochnoe sostoyanie, chtoby ona mogla neploho zhit'. Kazhduyu nedelyu my skladyvali den'gi v obshchuyu kopilku i poocheredno sobiralis' drug u druga, chtoby nemnogo razveyat'sya. CHtoby zadobrit' sud'bu, hozyajke polagalos' podavat' osobuyu edu dyan'syun': pirozhki v forme serebryanyh slitkov, dlinnuyu risovuyu lapshu, udlinyayushchuyu zhizn', varenyj arahis, pomogayushchij zachinat' synovej, i, konechno, apel'siny, ot kotoryh zhizn' stanovitsya izobil'noj i sladkoj. Pri nashih skromnyh sredstvah my ugoshchali drug druga takimi chudesnymi blyudami na nashih vecherinkah! I ne obrashchali vnimaniya na to, chto nachinka v pirozhkah byla zhestkoj, a apel'siny ispeshchreny chervotochinami. I eli ponemnogu -- vovse ne potomu, chto edy bylo malo, net, my delali vid, budto ne mozhem proglotit' ni kusochka dobavki, ottogo chto dosyta naelis' dnem. My znali, chto pozvolyaem sebe roskosh', dostupnuyu lish' nemnogim. My chuvstvovali sebya schastlivicami. Napolniv zheludki, my napolnyali den'gami chashku i stavili ee na vidnoe mesto. Potom sadilis' za igral'nyj stol. Moj stol dostalsya mne ot roditelej, on byl sdelan iz ochen' pahuchego krasnogo dereva, ne iz togo, kotoroe vy nazyvaete palisandrovym, a iz honmu -- ono takoe zamechatel'noe, chto v anglijskom dazhe slova podhodyashchego net. U etogo stola byla takaya tolstaya stoleshnica, chto kogda na nee vysypali fishki iz dragocennoj slonovoj kosti, nichego ne bylo slyshno, krome postukivaniya kostyashek drug o druga. Edva nachinalas' igra, vse razgovory prekrashchalis'. Tol'ko kogda kto-nibud' bral fishku, slyshalos' otryvistoe Pon! ili CHou! Igrat' polagalos' so vsej ser'eznost'yu, dumaya tol'ko o tom, chtoby svoim vyigryshem zastavit' ulybnut'sya sud'bu. Posle shestnadcati konov my prodolzhali pirshestvo -- na etot raz, chtoby otprazdnovat' udachu. A potom boltali do utra, rasskazyvaya istorii pro horoshie vremena, kotorye uzhe proshli, i horoshie vremena, kotorye eshche pridut. Ah, kakie eto byli zamechatel'nye istorii! Rasskazy lilis' rekoj! My smeyalis' do slez. Vzyat' hotya by istoriyu pro petuha, ustroivshego celyj perepoloh v dome i s hriplym krikom vzletevshego na goru obedennyh chashek, v kotoryh na sleduyushchij zhe den' on prespokojno lezhal, razrublennyj na kuski! Ili o devushke, kotoraya pisala lyubovnye pis'ma ot imeni dvuh svoih podrug, vlyublennyh v odnogo i togo zhe muzhchinu. Ili o glupoj inostranke, kotoraya vo vremya fejerverka upala v obmorok v tualete ot razryva shutih za stenoj. Vse vokrug schitali, chto nehorosho ustraivat' ezhenedel'nye pirshestva, v to vremya kak mnogie v gorode umirayut ot goloda, edyat krys, a pozzhe i pomoi, kotorymi dazhe krysy gnushayutsya. Koe-kto dumal, chto my oderzhimy besami -- veselit'sya, kogda v nashih zhe sobstvennyh sem'yah gibnut vzroslye i deti, teryayutsya doma i sostoyaniya, muzh'ya razluchayutsya s zhenami, brat'ya s sestrami, deti s roditelyami! Hm-m-m! U nas sprashivali, kak my mozhem smeyat'sya. No my vovse ne byli bezdushnymi ili slepymi. Vsem nam bylo strashno. U kazhdoj byli svoe gore i svoya bol'. No otchayanie dlya nas bylo ravnosil'no zhelaniyu vernut' to, chto uzhe navsegda poteryano, ili prodlit' to, chto i tak uzhe nevynosimo. Skol'ko mozhno sokrushat'sya o lyubimom teplom pal'to, kotoroe ostalos' viset' v stennom shkafu v tom dome, chto sgorel vmeste s tvoimi otcom i mater'yu? Kak dolgo mozhno hranit' v pamyati ch'i-to ruki i nogi, raskachivayushchiesya na telegrafnyh provodah, i begayushchih po ulicam toshchih sobak, u kotoryh iz pasti svisayut napolovinu obglodannye chelovecheskie konechnosti? CHto luchshe, sprashivali my drug u druga, sidet' i pokorno zhdat' sobstvennoj smerti s podobayushchimi sluchayu mrachnymi licami? Ili samim vybirat' svoyu sud'bu? Vot pochemu my reshili ustraivat' vecherinki i kazhduyu nedelyu otmechat' nechto vrode Novogo goda. Kazhduyu nedelyu mozhno bylo ostavit' v proshlom vse sluchivshiesya s nami nevzgody. My ne pozvolyali drug drugu dumat' ni o chem plohom. My pirovali, smeyalis', igrali v igry, proigryvali i vyigryvali, i rasskazyvali zamechatel'nye istorii. I kazhduyu nedelyu my nadeyalis' na udachu. |ta nadezhda byla nashej edinstvennoj radost'yu. Tak my prishli k mysli nazvat' nashi malen'kie vecherinki prazdnikami radosti i udachi. Mama obyknovenno zakanchivala svoj rasskaz na bravurnoj note, hvastayas' svoim umeniem igrat'. -- YA vyigryvala mnogo raz, i mne tak vezlo, chto podrugi draznili menya, sprashivaya, gde ya nauchilas' tak hitrit' i zhul'nichat', -- govorila ona. -- YA vyigryvala desyatki tysyach yuanej. Odnako sovsem ne razbogatela. Niskol'ko. K tomu vremeni bumazhnye den'gi obescenilis'. Dazhe tualetnaya bumaga stoila bol'she. I mysl', chto banknota v tysyachu yuanej ne goditsya dazhe na to, chtoby podteret'sya, zastavlyala nas pomirat' so smehu. Dlya menya mamina kuejlin'skaya istoriya dolgo ostavalas' volshebnoj kitajskoj skazkoj. Ona vsegda zakanchivalas' po-raznomu. Inogda mama govorila, chto na obescenennuyu banknotu v tysyachu yuanej mozhno bylo kupit' polchashki risa. Ris prevrashchalsya v kastryulyu kashi. |ta razmaznya obmenivalas' na dve svinye golyashki. Golyashki prevrashchalis' v shest' yaic, shest' yaic -- v shest' cyplyat. I tak dalee. No odnazhdy vecherom, posle togo kak ona otkazalas' kupit' mne tranzistornyj priemnik i ya, naduvshis', prosidela celyj chas molcha, mama sprosila: -- Kak mozhno dumat', chto tebe ne hvataet chego-to, chego u tebya nikogda i ne bylo? -- I rasskazala mne konec istorii sovsem po-drugomu. -- Odnazhdy rano utrom ko mne prishel voennyj, oficer, -- skazala ona, -- i velel bystro otpravlyat'sya k muzhu v CHunkin. YA ponyala, chto on sovetuet mne bezhat' iz Kuejlinya. YA znala, chto sluchalos' s oficerami i ih sem'yami, kogda prihodili yaponcy. No kak ya mogla uehat'? Iz Kuejlinya ne hodili poezda. Pomoshch' prishla ot moej podrugi iz Nankina. Ona zaplatila kakomu-to cheloveku, chtoby on ukral tachku dlya uglya, i poobeshchala predupredit' ostal'nyh nashih podrug. YA ulozhila veshchi i detej v tachku i pokatila ee v storonu CHunkina. CHerez chetyre dnya yaponcy voshli v Kuejlin'. Po doroge ot dognavshih menya bezhencev ya uznala o krovavoj rezne v gorode. |to bylo uzhasno. Gomin'danovcy utverzhdali, chto Kuejlin' nadezhno zashchishchen kitajskoj armiej i nahoditsya v polnoj bezopasnosti. Vplot' do poslednego dnya gazety trubili o velikih pobedah Gomin'dana. A vecherom togo dnya na ulicah, usypannyh etimi samymi gazetami, ryadami, slovno svezherazdelannaya ryba, lezhali lyudi -- muzhchiny, zhenshchiny i deti, ne utrativshie nadezhd, no vzamen rasstavshiesya s zhizn'yu. Uslyhav eto, ya izo vseh sil zaspeshila dal'she, sprashivaya sebya na kazhdom shagu: glupo oni postupili ili hrabro? YA tolkala tachku v storonu CHunkina do teh por, poka u nee ne slomalos' koleso. YA brosila na doroge svoj zamechatel'nyj igral'nyj stol iz honmu. No k tomu vremeni vse moi chuvstva pritupilis', i ya ne mogla dazhe plakat'. YA svyazala iz platkov perevyazi, posadila v nih svoih devochek i povesila na plechi. V obeih rukah ya nesla sumki: odnu s odezhdoj, druguyu s edoj. Ih ya tashchila do teh por, poka ne sterla v krov' ladoni. Kogda lipkimi i skol'zkimi ot krovi rukami uzhe nichego nel'zya bylo uderzhat', ya pobrosala i eti sumki odnu za drugoj. Po doroge ya videla, chto ostal'nye beglecy delali to zhe samoe, postepenno teryaya vsyakuyu nadezhdu. Doroga byla prosto vymoshchena sokrovishchami, i chem dal'she, tem cennee oni stanovilis'. Rulony prevoshodnoj tkani i knigi. Portrety predkov i plotnich'i instrumenty. Dal'she nachali popadat'sya klet- ki s pritihshimi utyatami, razevavshimi klyuvy ot zhazhdy, a potom serebryanye urny, lezhashchie pryamo posredi dorogi, tam, gde ih vladel'cy, rasstavshis' s poslednej nadezhdoj, reshili bol'she ne tratit' na nih sil. K tomu vremeni kak ya dobralas' do CHunkina, ya poteryala vse, za isklyucheniem treh naryadnyh shelkovyh plat'ev, nadetyh odno na drugoe. -- CHto znachit "vse"? -- vydohnula ya v konce. Menya oshelomila mysl', chto eta istoriya ne vydumka. -- A chto sluchilos' s det'mi? Mama ne promedlila s otvetom ni sekundy. Prosto skazala, davaya ponyat', chto bol'she ej uzhe nechego dobavit': "Tvoj otec ne pervyj moj muzh. I ty rodilas' uzhe potom". Pervyj chelovek, kotorogo ya vizhu, vojdya v dom Su, gde segodnya vecherom sobiraetsya Klub radosti i udachi, -- moj otec. -- |to ona! Kak vsegda opazdyvaet! -- vosklicaet on. I eto pravda. Vse semero, papa i druz'ya moih roditelej, uzhe zdes'. Vsem im za shest'desyat, a to i za sem'desyat. Oni smotryat na menya i smeyutsya -- vsegda opazdyvaet, vse eshche rebenok v svoi tridcat' shest'. YA starayus' unyat' vnutrennyuyu drozh'. V poslednij raz ya videla ih vseh na maminyh pohoronah. YA byla togda sovershenno ubita i zahlebyvalas' ot rydanij. Sejchas im, dolzhno byt', trudno sebe predstavit', chto mamino mesto mozhet zanyat' kto-to vrode menya. Odin moj priyatel' skazal kak-to, chto my s mamoj pohozhi, chto u nas odinakovo izyashchnye zhesty, odinakovyj detskij smeh i uklonchivyj vzglyad. Kogda ya ne bez robosti soobshchila eto mame, ona s oskorblennym vidom zayavila: "Ty ne znaesh' dazhe sotoj doli menya! Kak ty mozhesh' byt' mnoyu?" I byla prava. Kak ya mogu zamenit' mamu v Klube radosti i udachi? -- Tetya, dyadya, -- povtoryayu ya, klanyayas' vsem po ocheredi. YA vsegda zvala etih starinnyh druzej svoih roditelej tetyami i dyadyami. I obojdya vseh, podhozhu k pape. On rassmatrivaet fotografii, sdelannye CHzhunami vo vremya ih nedavnej poezdki v Kitaj. -- Posmotri, -- iz vezhlivosti govorit on, pokazyvaya na obshchij snimok amerikanskoj gruppy, stoyashchej na lestnice s shirokimi stupenyami. Na etoj fotografii net ni malejshego priznaka togo, chto ona byla snyata v Kitae; s tem zhe uspehom eto mog byt' San-Francisko ili lyuboj drugoj gorod. No, kazhetsya, papa dazhe ne smotrit na fotografiyu. Takoe vpechatlenie, chto emu eto malointeresno. On i vsegda-to byl vezhlivo-bezrazlichen. A teper' osobenno. Kakoe zhe slovo est' v kitajskom dlya oboznacheniya bezrazlichiya iz-za togo, chto vy ne mozhete uvidet' nikakih razlichij? |to tak vybila ego iz kolei mamina smert', dumayu ya. -- Vzglyani syuda, -- govorit on, pokazyvaya mne sleduyushchuyu nevyrazitel'nuyu fotografiyu. V dome u Su okazyvaesh'sya kak by pod spudom tyazhelyh gustyh zapahov. Slishkom mnogo kitajskih blyud prigotovleno v slishkom tesnoj kuhon'ke, slishkom mnogo aromatov, po otdel'nosti voshititel'nyh, spressovano v odin nevidimyj tolstyj sloj. YA pomnyu, kak mama, vhodya k komu-nibud' v dom ili v restoran, prinyuhivalas', a potom proiznosila gromkim shepotom: "YA nosom videt' i chuvstvovat' lipkij gryaz'". YA uzhe mnogo let ne byvala u Su, no gostinaya za eto vremya niskol'ko ne izmenilas'. Ona v tochnosti takaya, kakoj ya ee pomnyu. Pereehav dvadcat' pyat' let nazad iz CHajnatauna syuda, v rajon Sanset, tetya An'mej i dyadya Dzhordzh kupili novuyu mebel'. Ona vsya eshche zdes' i dazhe vyglyadit pochti novoj pod zheltoj plenkoj. Ta zhe polukruglaya kushetka, obitaya biryuzovym bukliro-vannym tvidom. Te zhe zhurnal'nye stoliki v kolonial'nom stile, iz massivnyh klenovyh dosok. Farforovaya lampa s poddel'nymi treshchinami. Edinstvennoe, chto menyaetsya kazhdyj god, -- eto dlinnyj kalendar' iz solomki, podarok Kantonskogo banka. YA pomnyu etu obstanovku, potomu chto, kogda my byli det'mi, tetya An'mej, chtoby uberech' ot nas svoyu novuyu mebel', zakryla ee prozrachnoj polietilenovoj plenkoj. Roditeli brali menya s soboj k Su na sobraniya Kluba radosti i udachi. Mne, kak gost'e, poruchali sledit' za mladshimi det'mi, kotoryh bylo tak mnogo, chto po krajnej mere odin iz nih obyazatel'no revel, udarivshis' golovoj o nozhku stola. -- Ty otvetstvennaya, -- govorila moya mama, i eto oznachalo, chto esli chto-nibud' budet razlito, sozhzheno, poteryano, slomano ili ispachkano, otvechat' pridetsya mne. Nezavisimo ot togo, kto eto sdelal. Mama i tetya An'mej v eti dni nadevali smeshnye kitajskie plat'ya s zhestkimi stoyachimi vorotnikami i vyshivkoj shelkom na grudi, izobrazhavshej cvetushchie vetki. Mne eti plat'ya kazalis' slishkom vychurnymi dlya nastoyashchih kitajcev i slishkom nelepymi dlya amerikanskih vecherinok. V te dni, eshche do togo kak mama rasskazala mne svoyu kuejlin'skuyu istoriyu, ya schitala, chto Klub radosti i udachi -- pozornyj kitajskij perezhitok, vrode tajnyh sborishch ku-kluks-klanovcev ili boevyh plyasok indejcev pod zvuki tamtama na ekranah televizorov. No segodnya nichego tainstvennogo zdes' net. Tetushki radosti i udachi odety v bryuki i yarkie bluzki s nabivnym risunkom, na nogah u nih--raznye varianty prochnoj progulochnoj obuvi. My vse sidim za obedennym stolom v stolovoj, pod lampoj, pohozhej na ispanskij kandelyabr. Dyadya Dzhordzh nadevaet bifokal'nye ochki i otkryvaet zasedanie zachityvaniem protokola: -- "Nash kapital sostavlyaet 24 825 dollarov, to est' primerno po 6206 dollarov na supruzheskuyu paru, ili po 3103 dollara na cheloveka. My prodali "subaru", poteryav na nej shest' sem'sot pyat'desyat. My kupili sto akcij "Smit interneshnl", kogda kurs upal do semi. Prinosim blagodarnost' Lin'do i Tinyu CHzhun za ugoshchenie. Osobenno udalsya sup iz krasnyh bobov. Vstrechu v marte prishlos' otlozhit'. Reshenie o sleduyushchej vstreche bylo prinyato dopolnitel'no. My skorbim ob utrate nashego dorogogo druga Suyuan' i vyrazhaem soboleznovaniya sem'e Kannina U. Predstavleno k rassmotreniyu, s pochteniem, Dzhordzh Su, prezident i sekretar'". Tak. Mne kazhetsya, chto sejchas oni zagovoryat o moej mame, o chudesnoj druzhbe, kotoroj ona ih odarila, o tom, chto ya priglashena syuda v pamyat' o nej i mne predlagaetsya zanyat' ee mesto za igral'nym stolom, chtoby ne propala ideya, prishedshaya ej v golovu zharkim dnem v Kuejline. No vse lish' soglasno kivayut v znak prinyatiya protokola. Dazhe papina golova spokojno pokachivaetsya vverh-vniz. I u menya voznikaet oshchushchenie, chto, zanyavshis' novymi delami, oni otlozhili maminu zhizn' v storonu. Tetya An'mej podnimaetsya iz-za stola i netoroplivo idet na kuhnyu gotovit' uzhin. Luchshaya mamina podruga tetya Lin' perebiraetsya na biryuzovuyu kushetku i, slozhiv ruki, nablyudaet za muzhchinami, vse eshche sidyashchimi za stolom. Tetya Innin zapuskaet ruku v svoj meshochek s vyazaniem i vytaskivaet ottuda nachalo kroshechnogo golubogo svitera. Pri kazhdoj vstreche mne kazhetsya, chto ona eshche sil'nee usohla po sravneniyu s proshlym razom. Dyadyushki radosti i udachi nachinayut obsuzhdat', kakie by akcii im kupit'. Dyadya Dzhek, mladshij brat teti Innin, ratuet za kakuyu-to zolotodobyvayushchuyu kompaniyu v Kanade. -- |to nadezhnaya zashchita ot inflyacii, -- avtoritetno zayavlyaet on. Po-anglijski on govorit luchshe vseh, pochti bez akcenta. Kazhetsya, huzhe vseh po-anglijski govorila moya mama, no ona vsegda uteshalas' tem, chto zato ee kitajskij samyj luchshij. Ona govorila na mandarinskom dialekte s edva zametnym shanhajskim vygovorom. -- Razve my ne sobiralis' segodnya igrat' v madzhong? -- gromkim shepotom obrashchayus' ya k tugovatoj na uho tete Innin. -- Potom, -- otvechaet ona, -- posle polunochi. -- Damy, vy na sobranii Kluba ili gde? -- sprashivaet dyadya Dzhordzh. Posle togo kak vse edinodushno golosuyut za pokupku akcij kanadskoj zolotodobyvayushchej kompanii, ya otpravlyayus' na kuhnyu, chtoby sprosit' u teti An'mej, pochemu Klub radosti i udachi nachal vkladyvat' den'gi v akcii. -- Ran'she my igrat' madzhong, pobeditel' zabirat' vse. No vyigryvat' vsegda odni i te zhe, i odni i te zhe proigryvat', -- otvechaet ona. Ona nachinyaet vontony (Kitajskie pel'meni.): podceplyaet palochkoj kusochek pripravlennogo imbirem myasa, vykladyvaet ego na tonchajshij kusochek testa i odnim plavnym dvizheniem pal'cev skreplyaet kraya-- poluchaetsya kroshechnoe podobie medicinskogo kolpaka. --U tebya net udacha, kogda u kogo-to est' umenie. Potomu my davno reshit' delat' vklad v akcii. Dlya etogo umenie ne nado. Dazhe tvoya mama soglashalas'. Tetya An'mej podschityvaet vontony na stoyashchem pered nej podnose. Ona uzhe sdelala pyat' ryadov po vosem' shtuk v kazhdom. -- Sorok vontony, vosem' chelovek, po desyat' kazhdyj, eshche pyat' ryady, -- govorit ona sama sebe i prodolzhaet svoe delo. -- My soobrazili. Ochen' umno. Teper' my vse vyigryvat' i proigryvat' odinakovo. My mozhem poluchit' udacha na birzha. Teper' my igrat' madzhong dlya udovol'stviya, vsego na neskol'ko dollarov, pobeditel' zabirat' vse. Proigravshie poluchat' ostatki ugoshcheniya! Tak chto kazhdomu dostat'sya kakaya-to radost'. Umno, a? YA prodolzhayu nablyudat' za tem, kak tetya An'mej delaet vontony. S takimi bystrymi i umelymi pal'cami ne nado dumat' o tom, chto delaesh'. Navernoe, poetomu mama vsegda vozmushchalas', chto tetya An'mej nikogda ne dumaet o tom, chto delaet. -- Ona neglupa, -- skazala mama posle odnogo sluchaya, -- no u nee net hrebta. Na proshloj nedele mne v golovu prishla otlichnaya mysl'. YA skazala ej, davaj shodim v konsul'stvo i poprosim dokumenty dlya tvoego brata. I ona gotova byla chut' li ne brosit' vse dela i nemedlenno tuda bezhat'. No potom pogovorila s kem-to. Kto znaet, s kem? I etot chelovek skazal ej, chto ona mozhet navlech' nepriyatnosti na svoego brata v Kitae. |tot chelovek skazal, chto FBR vneset ee v spisok i potom ona do konca svoih dnej ne oberetsya hlopot. |tot chelovek skazal, ty poprosish' ssudu pod dom, a oni skazhut, nikakoj ssudy; potomu chto vash brat kommunist. YA ej skazala, da ved' u tebya-to uzhe est' dom! No ona vse ravno prodolzhala chego-to boyat'sya. Tetya An'mej sklonyaetsya to v odnu, to v druguyu storonu, -- govorila mama, -- i sama ne znaet pochemu. YA smotryu na tetyu An'mej i vizhu prizemistuyu ssutulennuyu zhenshchinu semidesyati s lishnim let, s gruznym telom i tonkimi besformennymi nogami. U nee po-starushech'i myagkie i ploskie konchiki pal'cev. YA razdumyvayu nad tem, chto zhe takoe osobennoe ona uhitryalas' delat', chtoby vsyu zhizn' vyzyvat' neskonchaemyj potok kritiki s maminoj storony. I opyat' mne kazhetsya, chto mama vsegda byla nedovol'na svoimi druz'yami, mnoj i dazhe moim otcom. Vechno chego-to ne hvatalo. Vechno trebovalos' chto-to uluchshit'. Vechno chto-to bylo ne sbalansirovano. U kazhdogo iz nas kakoj-to element byl v izbytke, a drugogo nedostavalo. |lementy -- eto iz maminyh predstavlenij ob organicheskoj himii. CHelovek sdelan iz pyati elementov, govorila ona. Slishkom mnogo ognya -- i u tebya plohoj harakter. |to kak u papy, kotorogo mama vsegda rugala za kurenie, a on krichal, chtoby ona pomalkivala. |to sejchas on chuvstvuet sebya vinovatym za to, chto ne pozvolyal ej vygovorit'sya. Nedostaet dereva -- i ty slishkom bystro sklonyaesh'sya k chuzhomu mneniyu i ne mozhesh' nastoyat' na svoem. |to kak nasha tetya An'mej. Slishkom mnogo vody -- i ty plyvesh' to v odnu, to v druguyu storonu. |to kak ya: nachala delat' diplom po biologii, potom po iskusstvu i, ne zakonchiv ni togo, ni drugogo, brosila vse i ustroilas' na rabotu v nebol'shoe agentstvo sekretarshej, a potom zanyalas' sostavleniem reklamnyh prospektov. Obychno ya propuskala mimo ushej maminy zamechaniya i ne prinimala vser'ez ee kitajskih sueverij i primet, kotorye u nee nahodilis' na vse sluchai zhizni. Kogda mne bylo uzhe za dvadcat' i ya poseshchala kurs po vvedeniyu v psihologiyu, ya popytalas' ob®yasnit' ej, chto ne stoit slishkom sil'no kritikovat' detej -- eto ne luchshij sposob vospitaniya. -- V pedagogike est' takoj podhod, -- skazala ya, -- soglasno kotoromu roditelyam rekomenduetsya ne rugat' detej, a podbadrivat'. Ponimaesh', lyudi starayutsya delat' to, chego ot nih zhdut. A kogda ty delaesh' zamechanie za zamechaniem, eto oznachaet, chto ty nichego horoshego ot cheloveka ne zhdesh'. -- Ne pridumyvaj, -- otvetila mama. -- Ty ne starat'sya. Len' vstat'. Len' delat' to, chego ot tebya zhdut. -- Vse k stolu, -- radostno vozveshchaet tetya An'mej, vnosya v komnatu dymyashchuyusya kastryulyu s vontonami, kotorye ona tol'ko chto prigotovila. Na stole, servirovannom alyafurshet, kak na kuejlin'skih vecherinkah, kucha edy. Papa zaryvaetsya v goru chou mejn (Kitajskoe ovoshchnoe blyudo.), vysyashchuyusya na ogromnoj alyuminievoj skovorode, ryadom s kotoroj lezhat malen'kie plastikovye paketiki s soevym sousom. Tetya An'mej, dolzhno byt', kupila vse eto na Kliment-strit. Sup s vontonami, na poverhnosti kotorogo plavayut pobegi cilatro, ochen' appetitno pahnet. YA nachinayu s bol'shogo blyuda chasvej, sladkoj svininy, narezannoj kusochkami razmerom s monetku i obzharennoj v grile, potom perehozhu k pirozhkam, kotorye vsegda nazyvala "pal'chikami", -- oni iz tonkogo testa s nachinkami iz svininy, govyadiny, krevetok i chego-to neponyatnogo, chto mama otnosila k razryadu "pitatel'nyh veshchej". Edyat zdes' ne slishkom-to izyskanno. Vse, slovno umiraya ot goloda, nabrasyvayutsya na svininu, norovya podcepit' kuski pobol'she, i odin za drugim otpravlyayut ih v rot. Sovsem ne kak damy iz Kuejlinya: te, po moim predstavleniyam, eli s neobyknovennym izyashchestvom. Pokonchiv s edoj, muzhchiny bez dolgih ceremonij vstayut iz-za stola i uhodyat. ZHenshchiny, budto starayas' ot nih ne otstat', bystren'ko doklevyvayut poslednie lakomye kusochki, otnosyat tarelki i chashki na kuhnyu i svalivayut vse v rakovinu. Potom po ocheredi moyut ruki, ozhestochenno ottiraya s nih zhir. Kto polozhil nachalo etomu ritualu? YA tozhe stavlyu svoyu tarelku v rakovinu i moyu ruki. Tetushki razgovarivayut o poezdke CHzhunov v Kitaj, a potom my vse idem v zadnyuyu komnatu. Po doroge prohodim cherez byvshuyu spal'nyu chetyreh synovej Su. Dvuh®yarusnye krovati s istertymi, rasshcheplennymi lesenkami vse eshche zdes'. Dyadyushki radosti i udachi uzhe sidyat za kartochnym stolom. Dyadya Dzhordzh bystro tasuet karty -- tak, slovno obuchilsya etomu v kazino. Papa s zazhatoj v gubah sigaretoj protyagivaet komu-to svoyu pachku "Pell-Mell". My vhodim v zadnyuyu komnatu, gde kogda-to spali tri devochki Su. V detstve my s nimi byli podruzhkami. Sejchas oni vyrosli i povyhodili zamuzh, a ya opyat' prishla poigrat' v ih komnatu. Za isklyucheniem kamfarnogo zapaha, zdes' vse takoe zhe -- kazhetsya, budto vot-vot vojdut Rouz, Ruf' i Dzhenis s nakruchennymi na banki iz-pod apel'sinovogo soka volosami i plyuhnutsya na svoi absolyutno odinakovye uzkie krovati. Belye vorsistye pokryvala na postelyah vyterlis' nastol'ko, chto stali pochti prozrachnymi. U nas s Rouz byla privychka vydergivat' iz nih uzlovatye nitochki, obsuzhdaya svoi problemy s mal'chishkami. Nichego s teh por ne izmenilos', tol'ko sejchas v centre komnaty stoit nizkij stol dlya igry v madzhong, vykrashennyj pod krasnoe derevo. Stol osveshchen napol'noj lampoj -- dlinnoj chernoj trubkoj s tremya prodolgovatymi lampochkami, pohozhimi na shirokie list'ya kauchukonosa. Nikto ne govorit mne: "Sadis' syuda, zdes' bylo mesto tvoej mamy". No ya ugadyvayu, gde ono, eshche do togo, kak vse rassazhivayutsya. Kakaya-to pustota oshchushchaetsya v blizhajshem k dveri kresle. I delo tut, pozhaluj, dazhe ne v kresle. Prosto eto ee mesto za stolom. Bezo vsyakih podskazok ya znayu, chto mama sidela na vostochnoj storone stola. Vse nachinaetsya na vostoke, skazala mne mama odnazhdy, s vostochnoj storony vstaet solnce i prihodit veter. Tetya An'mej, sidyashchaya sleva ot menya, vysypaet kostyanye fishki na zelenoe sukno i govorit mne: -- Teper' nado peremeshat' fishki. -- My krugovymi dvizheniyami dvigaem ih po stolu: poluchaetsya nechto vrode vodovorota. Kogda kostyashki stalkivayutsya drug s drugom, slyshitsya suhoj shoroh. -- Ty tozhe vsegda vyigryvat', kak tvoya mama? -- cherez stol obrashchaetsya ko mne tetya Lin'. U nee na lice net ni teni ulybki. -- YA tol'ko v kolledzhe igrala nemnogo s druz'yami-evreyami. -- Ahhh! Evrejskij madzhong, -- proiznosit ona s otvrashcheniem. -- |to sovsem ne to. Mama tozhe tak vsegda govorila, hotya nikogda ne mogla ob®yasnit' tolkom pochemu. -- Mozhet byt', segodnya mne ne stoit igrat'? YA prosto posmotryu, -- predlagayu ya. Tetya Lin', kak nesmyshlenomu rebenku, serdito mne vygovarivaet: -- I kak zhe my budem igrat' vtroem? |to tochno stol s tremya nozhkami: net ravnovesiya. Kogda umer muzh teti Innin, ona poprosit' svoego brata sostavlyat' nam kompaniyu. Tvoj otec poprosit' tebya. Tak chto eto resheno. "Kakaya raznica mezhdu kitajskim i evrejskim madzhongom?" -- kak-to sprosila ya u mamy. Iz ee otveta bylo nevozmozhno ponyat', est' li razlichiya v samoj igre ili prosto v maminom otnoshenii k kitajcam i evreyam. Sovershenno raznyj stil' igry, -- skazala ona nastavitel'no; po-anglijski ona vsegda govorila takim tonom. -- Evrejskij madzhong, oni smotret' tol'ko svoi sobstvennye fishki, igrat' tol'ko svoimi glazami". Potom mama pereshla na kitajskij: "Igraya v kitajskij madzhong, ty dolzhna shevelit' mozgami i vse rasschityvat'. Sledit' za tem, chto vybrasyvayut ostal'nye, i horoshen'ko eto zapominat'. A esli vse igrayut ploho, igra stanovitsya pohozha na evrejskij madzhong. Zachem tol'ko igrayut? Nikakoj strategii. Sidish' i smotrish', kak lyudi delayut oshibku za oshibkoj". Posle takogo roda raz®yasnenij ya ponimala, chto my s mamoj govorim na raznyh yazykah. Tak ono i bylo na samom dele. YA obrashchalas' k nej po-anglijski, ona otvechala po-kitajski. -- A v chem raznica mezhdu kitajskim i evrejskim madzhongom? -- sprashivayu ya tetyu Lin'. -- Ajja-jya, -- nasmeshlivo vosklicaet ona. -- Tvoya mama nichemu tebya ne nauchila? Tetya Innin pohlopyvaet menya po ruke. -- Ty soobrazitel'naya devochka. Ty smotrish' za nami, delaesh' to zhe samoe. Pomogaj nam skladyvat' fishki i stroit' chetyre steny. YA povtoryayu vse, chto delaet tetya Innin, no slezhu glavnym obrazom za tetej Lin'. Ona igraet nastol'ko bystro, chto uspevaet sdelat' vse ran'she vseh, i nam ostaetsya tol'ko smotret' ej na ruki. Tetya Innin brosaet kosti, i mne govoryat, chto tetya Lin' stala vostochnym vetrom. Mne vypalo byt' severnym vetrom, moj hod -- poslednij. Tetya Innin -- yuzhnyj veter, tetya An'mej -- zapadnyj. Potom my nabiraem fishki: brosaem kosti, otschityvaem, dvigayas' po stene v obratnom napravlenii, s kakogo mesta ih brat'. YA sortiruyu svoi: ryad bambukov, ryad kruzhkov, raskladyvayu parami fishki s cvetnymi drakonami, otkladyvayu v storonu neparnye fishki, kotorye ni k chemu ne podhodyat. -- Tvoya mama igrala luchshe vseh, kak profi, -- govorit tetya An'mej, netoroplivo sortiruya svoi fishki i vnimatel'no rassmatrivaya kazhduyu. Nakonec my pristupaem k igre: smotrim, chto u nas na rukah, na svoem hode vykladyvaem odni fishki, berem drugie. Tetushki radosti i udachi nachinayut ponemnogu boltat', prakticheski ne slushaya drug druga. Oni govorya! na svoem osobom yazyke, smesi lomanogo anglijskogo s kakim-nibud' iz kitajskih dialektov. Tetya Innin rasskazyvaet, kak gde-to v gorode kupila pryazh) za polceny. Tetya An'mej hvastaetsya, chto svyazala neobyknovennyj sviter dlya novorozhdennoj docheri Rufi. -- Ona dumala, on iz magazina, -- gordo zayavlyaet ona. Tetya Lin' rasskazyvaet, kak ee raz®yaril odin prodavec, otkazavshijsya prinyat' nazad yubku so slomannoj molniej. -- YA byla-chisyle, -- govorit ona, vse eshche kipyatyas', -- vzbeshena do smerti. -- Odnako, Lin'do, ty vse eshche s nami. Ty ne umerla, -- poddraznivaet ee tetya Innin i sama smeetsya, a tetya Lin' mezhdu tem govorit: Pon! i Madzhong! i vybrasyvaet svoi fishki, smeyas' v svoyu ochered' nad tetej Innin i podschityvaya ochki. My snova peremeshivaem fishki. YA nachinayu skuchat', menya klonit v son. -- O, chto ya vam rasskazhu, -- gromko proiznosit tetya Innin. Vse vzdragivayut. Tetya Innin -- zagadochnaya zhenshchina, vsegda pogruzhennaya v sobstvennye mysli, nemnogo ne ot mira sego. Moya mama chasto govorila: "Tetya Innin ne umet' slushat'. Ona umet' slyshat'". -- Policiya arestovala syna missis |merson proshlyj vyhodnoj, -- govorit tetya Innin takim torzhestvennym tonom, budto gorditsya, chto sumela pervoj soobshchit' stol' vazhnuyu novost'. -- Missis CHan skazala mne v cerkov'. Slishkom mnogo televizory nashlos' u nego v mashine. Tetya Lin' bystro proiznosit: -- Ajja-jya, missis |merson horoshaya dama, -- imeya v vidu, chto missis |merson ne zasluzhivaet takogo pozora. No tut ya vizhu, chto eto eshche i kamushek v ogorod teti An'mej, chej mladshij syn tozhe byl arestovan dva goda nazad za torgovlyu kradenymi avtomobil'nymi magnitofonami. Tetya An'mej tshchatel'no protiraet svoyu fishku, pered tem kak ee sbrosit'. Ona vyglyadit uyazvlennoj. -- Kazhdyj v Kitae teper' imet' televizory, -- govorit tetya Lin', menyaya temu razgovora. -- U ves' nash rodnya tam est' televizory -- ne prosto cherno-belye, no cvetnye i s distancionnoe upravlenie! U nih est' vse. Poetomu, kogda my sprosit', chto im pokupat', oni skazali, nichego, dostatochno to, chto vy priehat' v gosti. No my vse ravno pokupali im raznye veshchi, videopristavki i plejery "Soni" dlya detej. Oni skazali, net, ne nado eto nam, no ya dumayu, im ponravilos'. Bednaya tetya An'mej tret svoyu fishku eshche energichnee. YA vspominayu, kak mama rasskazyvala mne o poezdke Su v Kitaj tri goda nazad. Tetya An'mej nakopila dve tysyachi dollarov, chtoby istratit' vse na sem'yu svoego brata. Ona pokazyvala moej mame soderzhimoe svoih tyazhelennyh sumok. Odna byla bitkom nabita vsyakimi sladostyami: shokoladnymi batonchikami, drazhe, zasaharennymi oreshkami, bystrorastvorimym kakao i malen'kimi upakovkami fruktovogo chaya. Mama govorila, chto eshche byla celaya sumka s samoj chto ni na est' nesuraznoj odezhdoj: yarkie kupal'niki v kalifornijskom stile, bejs-bolki, polotnyanye shtany s elastichnym korsazhem, letnye kurtki, svitera s emblemoj Stanforda, sportivnye noski -- vse novoe. Mama govorila ej: "Komu nuzhny eti shmotki? Vse hotyat tol'ko deneg". No tetya An'mej otvechala, chto ee brat ochen' beden, a oni po sravneniyu s nim ochen' bogaty. Tak chto ona proignorirovala mamin sovet i vzyala svoi nepod®emnye sumki i dve tysyachi dollarov. I kogda ih turistskaya gruppa nakonec pribyla v Han'chzhou, vse rodstvenniki iz Ninbo ih uzhe tam vstrechali. Priehal ne tol'ko mladshij brat teti An'mej, no i svodnye brat'ya i sestry ego zheny, kakaya-to dal'nyaya kuzina, etoj kuziny muzh i dazhe etogo muzha dyadya. Kazhdyj privez svoyu svekrov' i vseh detej, i dazhe svoih derevenskih druzej, kotorye ne mogli pohvastat'sya zaokeanskimi rodstvennikami. Mama rasskazyvala: "Pered ot®ezdom v Kitaj tetya An'mej plakala; ona dumala, chto, po kommunisticheskim merkam, prosto ozolotit i oschastlivit svoego brata. No vernuvshis' domoj, ona plakala uzhe po drugoj prichine: kazhdyj iz rodstvennikov chego-to treboval, -- i zhalovalas' mne, chto izo vsej sem'i tol'ko ona odna uehala iz Han'chzhou s pustymi rukami". Maminy opaseniya podtverdilis'. Svitera i prochie shmotki nikomu ne byli nuzhny. Sladosti razletelis' v schitannye sekundy. A kogda chemodany opusteli, rodstvenniki sprosili, chto eshche privezli Su. Tetyu An'mej i dyadyu Dzhordzha vynudili raskoshelit'sya ne tol'ko na televizory i holodil'niki, stoimost' kotoryh sostavila kak raz dve tysyachi dollarov, no i zaplatit' za nochevku dvadcati shesti chelovek v otele "Nad ozerom" i tri banketnyh stola v restorane, nakrytyh s raschetom na bogatyh inostrancev, kupit' po tri