vuyushchij moemu polozheniyu, trebovalis', konechno, den'gi i kredit; no predki rastochili vse nashe dostoyanie, i, ne schitaya vozmozhnym unizit'sya do poshloj torgovli, s ee medlennymi oborotami i nevernymi shansami, dyadyushka predpochital derzhat' bank za faraonnym stolom. My obzavelis' kompan'onom v lice grafa Alessandro Pippi, florentijca, horosho izvestnogo vsem evropejskim dvoram igroka, slavivshegosya svoim iskusstvom; vskore, pravda, ya obnaruzhil, chto on nizkij plut i chto ego grafskij titul chistejshee samozvanstvo. YA uzhe upominal, chto dyadyushka prihramyval, Pippi zhe, kak i vse samozvancy, byl ot®yavlennyj trus, i tol'ko moe nesravnennoe iskusstvo i bezotkaznaya gotovnost' zavzyatogo duelyanta podderzhivali dobruyu slavu firmy i vozdejstvovali na robkih igrokov, sklonnyh uvil'nut' ot uplaty proigrysha. My ne otkazyvalis' igrat' na chestnoe slovo s kem ugodno, lish' by to byl chelovek poryadochnyj i nashego kruga. My ne nastaivali na nemedlennoj uplate i mirilis' s zaemnymi pis'mami vmesto deneg. No gore tomu, kto otkazyvalsya platit', kogda istekal srok. Redmond de Ballibarri sam yavlyalsya poluchat' po schetu, i, uzh bud'te pokojny, lish' nemnogie reshalis' na otkaz; naprotiv, dzhentl'meny blagodarili nas za dolgoterpenie, i nashe chestnoe imya nikem ne bylo oporocheno. V dal'nejshem, pravda, vremena izmenilis', i vsledstvie vul'garnogo predrassudka, ovladevshego umami nacii, ten' byla nabroshena na chestnyh lyudej, izbravshih stezyu igroka; no ya rasskazyvayu o dobroj staroj pore v Evrope, kogda malodushie francuzskoj aristokratii (vo vremya revolyucii, kotoraya byla ej poleznym urokom) eshche ne navleklo poruganiya i razoreniya na nashe soslovie. Nyne zhe vse opolchilis' na igru, a hotelos' by znat', chem, sobstvenno, ih sredstva dobyvat' sebe propitanie dostojnee nashego? Voz'mite birzhevogo maklera, - on igraet na povyshenie i ponizhenie, pokupaet i prodaet, promyshlyaet chuzhimi vkladami i spekuliruet na gosudarstvennyh tajnah - razve eto ne tot zhe igrok? A kommersant, torguyushchij vorvan'yu i chaem, chem luchshe igroka? Ego kosti - eto tyuki gryaznogo indigo, ego karta igraet odnazhdy v god, a ne kazhdye desyat' minut, togda kak zelenym suknom emu sluzhit more. Vy schitaete chestnoj professiyu advokata, kotoryj lzhet v pol'zu togo, kto bol'she zaplatit, kleveshchet na bednyaka v ugodu bogachu i topit pravdu, vyruchaya lozh'. Vy ob®yavlyaete chestnym chelovekom vracha, a ved' etot zhulik i sharlatan sam ne verit v svoi znaharskie snadob'ya i beret gineyu za to, chto pozdravil vas s horoshej pogodoj; a mezhdu tem otvazhnogo cheloveka, kotoryj saditsya za zelenoe sukno i vyzyvaet na boj vseh bez razbora, stavya svoi den'gi protiv ih deneg, svoe sostoyanie protiv ih sostoyanij, - takogo cheloveka sovremennaya moral' ob®yavlyaet vne zakona. No eto zhe zagovor srednih klassov protiv dzhentl'menov - torzhestvuyushchee licemerie lavochnikov! Esli hotite, azartnye igry - eto vse to zhe nasledie rycarskih vremen, i na nih takzhe vozdvignuty goneniya, kak i na drugie privilegii blagorodnogo sosloviya. Kakoj-nibud' Zejngal't, v techenie tridcati shesti chasov kryadu, ne othodya ot stola, otbivayushchijsya ot nasevshego protivnika, - eto li ne obrazec muzhestva i otvagi? I razve cvet Evropy, ee samye rodovitye syny i proslavlennye krasavicy ne tolpilis' vokrug nashego stola, sledya s zamiraniem serdca, kak my s dyadyushkoj otrazhaem natisk kakogo-nibud' beshenogo igroka, kotoryj riskoval lish' neskol'kimi tysyachami iz svoih millionov, togda kak na zelenom sukne lezhalo vse nashe dostoyanie! Kogda my vvyazalis' v boj s otchayannym Alekseem Kozlovskim i vzyali sem' tysyach luidorov odnim udarom, to byl blagorodnyj risk, ibo v sluchae proigrysha my na drugoj den' prosnulis' by nishchimi, togda kak dlya nego proigrysh oznachal lish' poteryu odnoj iz dereven' da dvuh-treh soten zalozhennyh krepostnyh dush. Kogda v Teplice gercog Kurlyandskij yavilsya k nam v soprovozhdenii chetyrnadcati gajdukov, iz kotoryh kazhdyj nes po chetyre meshochka florinov, i predlozhil banku igrat' protiv ego zapechatannogo zolota, chto my skazali emu v otvet? "Ser, - skazali my, - u nas v banke vsego lish' vosem'desyat tysyach florinov iz rascheta dvesti tysyach na tri mesyaca. Esli nalichnost' v vashih meshochkah ne prevyshaet etoj summy, my prinimaem vash vyzov". I tak my i sdelali, i posle odinnadcatichasovoj igry (a byla minuta, kogda v banke ostavalos' tol'ko dvesti tri dukata) my obygrali ego na semnadcat' tysyach florinov. Tak razve zhe dlya etogo ne nuzhna otvaga? I razve takaya professiya ne trebuet masterstva, nastojchivosti, hrabrosti? CHetyre koronovannyh osoby sledili za igroj, a doch' mogushchestvennogo imperatora, princessa, kogda ya otkryl chervonnogo tuza i zagnul paroli, ne vyderzhala i razrydalas'. Ni odin chelovek v Evrope ne vzletal tak vysoko, kak Redmond Barri v etot vecher; a kogda gercog Kurlyandskij proigralsya, emu blagougodno bylo zametit'; "Gospoda, vy igrali blagorodno". I tak ono i bylo, i tak zhe blagorodno tratili my svoj vyigrysh. V tu poru dyadyushka, regulyarno poseshchavshij obednyu, nikogda ne opuskal v kruzhku men'she desyati florinov. Gde by my ni ostanavlivalis', hozyaeva gostinic prinimali nas, slovno princev krovi. My otdavali ostatki nashih obedov i uzhinov desyatkam nishchih, i oni blagoslovlyali nas. Kazhdyj chelovek, poderzhavshij na ulice moyu loshad' ili pochistivshij mne bashmaki, poluchal dukat za trudy. YA byl, mozhno skazat', dushoj nashego preuspeyaniya, tak kak vnosil v igru duh otvagi. U Pippi ne hvatalo haraktera, on teryalsya, edva emu nachinalo vezti. Dyadyushka (ya govoryu eto s velichajshim k nemu uvazheniem) byl chereschur nabozhen i chereschur pedant, chtoby vesti krupnuyu igru. Ego moral'noe muzhestvo bylo neosporimo, no u nego ne hvatalo temperamenta. Oba moih starshih kompan'ona vskore priznali moe verhovenstvo - otsyuda i opisannoe velikolepie. YA uzhe upomyanul zdes' ee imperatorskoe vysochestvo princessu Frederiku-Amaliyu, kotoraya byla potryasena smelost'yu moej igry, i ya vsegda budu s blagodarnost'yu vspominat' pokrovitel'stvo, okazannoe mne etoj vysokopostavlennoj damoj. Ona strastno uvlekalas' igroj, kak, vprochem, i vse damy pri evropejskih dvorah v te blagoslovennye vremena, chto, kstati, prichinyalo nam nemalye zatrudneniya, ibo, govorya po pravde, damy ohotno igrali, no neohotno platili. Dlya prekrasnogo pola ne sushchestvuet togo, chto nazyvaetsya point d'honneur, dolg chesti. Vo vremya nashih kochevij po Severnoj Evrope ot odnogo knyazheskogo dvora k drugomu nam stoilo velichajshih trudov derzhat' eti milye sozdaniya podal'she ot igornogo stola, vzimat' s nih kartochnye dolgi ili, - v teh sluchayah, kogda eto vse zhe udavalos', - parirovat' ih yarostnye i na redkost' izobretatel'nye popytki mesti. V te velikie dni nashego preuspeyaniya my, po moim raschetam, poteryali ne menee chetyrnadcati tysyach luidorov po milosti etih zlostnyh neplatel'shchic. Tak, nekaya princessa gercogskogo doma vsuchila nam poddelku vmesto klyatvenno obeshchannyh bril'yantov; drugaya podstroila krazhu dragocennostej korony, a vinovnikami vystavila nas, i esli by Pippi, so svojstvennoj emu predusmotritel'nost'yu, ne pribereg sobstvennoruchnuyu zapisku "ee prozrachestva" i ne otoslal ee svoemu poslu, ya ne poruchilsya, by za nashi golovy. Tret'ya tozhe ves'ma vysokorodnaya dama (hot' i ne princessa), proigravshaya mne znachitel'nuyu summu v zhemchugah i bril'yantah, poruchila lyubovniku napast' na menya iz-za ugla s shajkoj golovorezov, i tol'ko moe ispytannoe muzhestvo, provorstvo i vezen'e spasli menya ot etih razbojnikov; ya byl ranen, no zato imel udovol'stvie ulozhit' na meste ih vozhaka, moya shpaga protknula emu glaz i v nem slomalas'; uvidev, chto ih predvoditel' mertv, vsya shajka obratilas' v begstvo, a mezhdu tem ya byl polnost'yu u nee v rukah, tak kak ostalsya bez oruzhiya. Kak vidite, nasha zhizn', pri vsem svoem velikolepii, byla ispolnena opasnostej i trudnostej, i tol'ko nezauryadnye sposobnosti i muzhestvo mogli ih odolet'. A byvalo i tak, chto, kogda my nahodilis' na vershine uspeha, vse rushilos' v odno mgnovenie; dostatochno bylo kapriza pravyashchego gosudarya, intrig obmanutoj lyubovnicy ili razmolvki s ministrom policii, chtoby nam predlozhili nemedlenno ubrat'sya. Esli poslednego ne udavalos' podkupit' ili kak-nibud' inache zaruchit'sya ego podderzhkoj, mozhno bylo v lyuboj den' zhdat' prikaza o vyezde, a eto obrekalo nas na neprikayannuyu kochevuyu zhizn'. Nashe remeslo, kak ya uzhe govoril, bylo ves'ma pribyl'nym, odnako prihodilos' nesti ogromnye izderzhki. Ta pompa, s kakoj my vystupali, i ves' nash barstvennyj obihod chrezvychajno razdrazhali nedalekogo Pippi, i on vechno klyal moyu sklonnost' k motovstvu, hot' i vynuzhden byl priznat'sya, chto ego sobstvennaya melochnost' i skryazhnichestvo nikogda b ne oderzhali teh pobed, kakih ya dobivalsya svoej shchedrost'yu. Pri vseh nashih uspehah my ne raspolagali bol'shim kapitalom. Kogda ya zayavil gercogu Kurlyandskomu, chto nash bank obespechen na tri mesyaca nalichnost'yu v dvesti tysyach, eto bylo chistejshee hvastovstvo. U nas ne bylo ni kredita, ni deneg, za isklyucheniem teh, chto lezhali na stole, i esli by my v tot raz proigrali ego vysochestvu i on akceptiroval by nashi vekselya, nam na drugoj zhe den' prishlos' by bezhat' bez oglyadki. My ne raz byvali v krajne trudnyh polozheniyah. Slovo "bank" zvuchit vnushitel'no, no byvayut i chernye dni, - chelovek, kotoryj muzhestvenno priemlet udachu, ne dolzhen padat' duhom pri neudache; pervoe trudnee, pover'te. Podobnogo roda zluyu shutku sygrala s nami sud'ba v Manngejme, vo vladeniyah gercoga Badenskogo. Pippi, kotoryj tol'ko i glyadel, kak by urvat' kakuyu-nibud' meloch', predlozhil nam zalozhit' bank tut zhe, v zaezzhem dome, gde my ostanovilis', blago syuda shodilis' uzhinat' oficery gercogskogo polka kirasir. My slegka pokidali karty, i koe-kakie schitannye krony i luidory pereshli iz ruk v ruki - skoree dazhe v pol'zu armejskih bedolag, - a uzh bolee nishchej bratii, pozhaluj, ne syskat' na svete. No, na bedu, kto-to priglasil k stolu neskol'kih yuncov-studentov iz sosednego Gejdel'bergskogo universiteta; oni priehali v Manngejm za svoim trehmesyachnym soderzhaniem i raspolagali mezhdu soboj neskol'kimi sotnyami talerov. |to byli novichki v igre, novichkam zhe, kak izvestno, nepozvolitel'no vezet; na bedu nashu, oni k tomu zhe zalozhili, a s vypivshim igrokom, kak ya ne raz ubezhdalsya, terpyat krah i samye vernye raschety. Igrali oni kak formennye sumasshedshie, a mezhdu tem vse vremya vyigryvali. Kazhdaya ih karta neizmenno bila. V kakie-nibud' desyat' minut oni vyigrali u nas sotnyu luidorov; uvidev, chto Pippi goryachitsya i chto schast'e protiv nas, ya reshil prikonchit' igru na etot vecher, skazav, chto my igrali nevser'ez: poshutili, i hvatit. No Pippi v tot den' glyadel na menya volkom; on potreboval prodolzheniya igry, i studenty prodolzhali nas obygryvat'; oni ssudili den'gami oficerov, i te tozhe stali vyigryvat'; i vot etakim-to nepristojnym manerom, v traktirnom zale, gde stolbom stoyal tabachnyj dym, na stole, splosh' zalitom vinom i pivom, troe iskusnejshih, proslavlennyh igrokov Evropy proigrali golodnym subalternam i bezusym studentam tysyachu sem'sot luidorov. YA i sejchas krasneyu pri etom vospominanii. |to bylo poistine besslavnoe porazhenie, kak esli by Karl XII ili Richard L'vinoe Serdce, pri osade neznachitel'noj kreposti, pali ot ruki neizvestnogo ubijcy (ya zaimstvuyu eto sravnenie u moego druga mistera Dzhonsona). Besslavnoe, no ne edinstvennoe! Kogda nashi oshalevshie pobediteli ubralis' vosvoyasi, unosya s soboj sokrovishche, kotoroe sud'ba shvyrnula im pod nogi (odnogo iz studentov zvali baron fon Klooc, uzh ne tot li samyj, kotoryj vposledstvii v Parizhe poteryal golovu na eshafote?), Pippi vozobnovil nashu utrennyuyu ssoru, i strasti razgorelis'. Pomnitsya, ya zapustil v nego stulom, sbil s nog i sobiralsya vybrosit' v okno, no dyadyushka, sohranivshij obychnoe hladnokrovie (tem bolee chto stoyal velikij post), kak vsegda, nachal raznimat' nas, i my pomirilis' - Pippi izvinilsya peredo mnoj i priznal, chto byl neprav. Zrya ya, konechno, poveril iskrennosti verolomnogo ital'yanca - do etogo sluchaya ya kazhdoe ego slovo bral pod somnenie, a tut uzh ne znayu, kakaya na menya napala dur': ya leg spat', ostaviv u nego klyuchi ot denezhnoj shkatulki. V nej nahodilos' posle nashego proigrysha okolo vos'mi tysyach funtov sterlingov, nalichnost'yu i vekselyami. Pippi pozhelal vypit' mirovuyu i, nado dumat', vlil v punsh kakih-to snotvornyh kapel', tak kak my s dyadyushkoj zaspalis' dol'she obychnogo i prosnulis' v goryachke i s sil'noj golovnoj bol'yu. Vstali my tol'ko v polden'. Pippi uzhe dvenadcat' chasov kak skrylsya v neizvestnom napravlenii, zabrav s soboj vse soderzhimoe nashej kassy; vmesto deneg my nashli sostavlennyj im raschet, po kotoromu vyhodilo, chto eto lish' zakonnaya chast' ego pribyli, tak kak na vse nashi rashody i tranzhirstva on nikogda soglasiya ne daval. Itak, posle polutoragodichnoj raboty prishlos' nachinat' syznova. No pal li ya duhom? Ni v malejshej mere! Nashi s dyadyushkoj garderoby po-prezhnemu stoili bol'shih deneg - dzhentl'meny v to vremya odevalis' ne kak prihodskie klerki, svetskij shchegol' chasto nosil plat'e i ukrasheniya, kotorye v glazah kakogo-nibud' prikazchika oznachali celoe sostoyanie. Itak, ni na minutu ne otchaivayas' i ne obmolvivshis' ni odnim rezkim slovom (u dyadyushki v etom otnoshenii byl zolotoj harakter), my, ne dav nikomu i namekom dogadat'sya o nashem razorenii, zalozhili tri chetverti svoego garderoba i dragocennostej Mozesu Leve, bankiru, i s vyruchennoj summoj plyus nashi karmannye den'gi, chto sostavlyalo okolo vos'misot luidorov, opyat' vorotilis' na arenu. Glava X V polose udachi YA ne sobirayus' posvyashchat' chitatelya vo vse podrobnosti moej professional'noj kar'ery, kak ne zanimal ego anekdotami o moem soldatskom zhit'e-byt'e. YA mog by pri zhelanii napisat' tomy podobnyh uvlekatel'nyh istorij, no, esli dvigat'sya takimi tempami, ispoved' moya zatyanetsya na mnogo let, a ved' kto znaet, kogda mne pridetsya oborvat' ee? YA stradayu podagroj i revmatizmom, kamnyami v pochkah i rasstrojstvom pecheni. Est' u menya i dve-tri nezazhivayushchie rany, kotorye vremenami prichinyayut mne nevynosimuyu bol', i sotni drugih primet starcheskogo ugasaniya. Gody, bolezni i nevozderzhannaya zhizn' nalozhili svoyu pechat' na odin iz samyh krepkih organizmov, na odno iz samyh sovershennyh tvorenij, kogda-libo yavlennyh miru. Uvy! V 1766 godu ya ne znal ni odnoj iz etih boleznej; v to vremya ne bylo v Evrope cheloveka stol' neuemnogo temperamenta, stol' blistatel'nyh dostoinstv i darovanij, kak molodoj Redmond Barri. Do predatel'skoj kaverzy, uchinennoj nam negodyaem Pippi, ya posetil nemalo slavnyh evropejskih dvorov, v osobennosti iz bolee melkih, gde azartnym igram okazyvali pokrovitel'stvo i gde professorov etoj nauki prinimali s rasprostertymi ob®yatiyami. Osobenno rady byli nam v prirejnskih episkopstvah. YA ne znayu bolee blestyashchih i veselyh dvorov, chem u kurfyurstov Trirskogo i Kel'nskogo; zdes' veselilis' i shchegolyali roskosh'yu dazhe bol'she, chem v Vene, ne govorya uzhe o Berlinskom dvore, otdavavshem kazarmoj. Dvor ercgercogini, pravitel'nicy Niderlandskoj, byl takzhe spasitel'noj gavan'yu dlya nas, rycarej igornogo stola, iskatelej priklyuchenij, togda kak v skarednoj Gollandskoj ili nishchej SHvejcarskoj respublikah dzhentl'menu ne davali spokojno kormit'sya svoim trudom. Posle nashih manngejmskih neudach my s dyadyushkoj otpravilis' v gercogstvo X. CHitatel' bez truda dogadaetsya, kakoe mesto ya imeyu v vidu; mne ne hotelos' by nazyvat' polnym imenem nekotoryh vydayushchihsya osob, v ch'e obshchestvo ya tam popal i vmeste s koimi byl vovlechen v ves'ma neobychnoe i tragicheskoe priklyuchenie. Vo vsej Evrope ne bylo dvora, gde inostrancev prinimali by radushnee, chem pri dvore blagorodnogo gercoga X., ni odnogo, gde by tak gonyalis' za naslazhdeniyami i tak samozabvenno im predavalis'. Pravyashchij gosudar' ne prozhival v svoej stolice S., no, v podrazhanie Versal'skomu dvoru, postroil sebe velikolepnyj dvorec v neskol'kih ligah ot glavnogo goroda, a vokrug dvorca vozdvig izyskannyj aristokraticheskij gorodok, naselennyj isklyuchitel'no znat'yu, a takzhe sanovnikami ego pyshnogo dvora. Narod tyazhko stradal ot poborov, kotorye vzimalis' dlya podderzhaniya vsej etoj roskoshi, ibo vladeniya ego vysochestva byli ves'ma ogranicheny, a potomu gercog mudro izbral etu zhizn' vo vnushitel'nom uedinenii i redko pokazyvalsya v stolice, predpochitaya videt' vokrug sebya lish' predannyh domochadcev i sanovnikov. Dvorec i sady Lyudvigslyusta byli na francuzskij obrazec. Dvazhdy v nedelyu vo dvorce ustraivalis' malye priemy i dvazhdy v mesyac - bolee torzhestvennye. Gercog gordilsya prevoshodnoj operoj, vypisannoj iz Francii, i nesravnennym po svoemu velikolepiyu baletom; ego vysochestvo, strastnyj meloman i baletoman, rashodoval na eti razvlecheniya? ogromnye summy. Mozhet byt', ya sudil kak neopytnyj yunec, no, kazhetsya, nikogda ya ne videl takogo sobraniya krasavic, kak te, chto vystupali na pridvornoj scene v velikolepnyh mifologicheskih baletah, byvshih togda v osobennoj mode, gde vy videli Marsa v parike, v bal'nyh tuflyah na krasnyh kablukah i Veneru v prelestnyh mushkah i fizhmah. Teper' eti kostyumy oporocheny kak nevernye i zameneny drugimi, no ya, hot' ubejte, ne videl bolee ocharovatel'noj Venery, chem Korali, pervaya tancovshchica, a shlejfy, falbala i pudra, ukrashavshie ee sputnic-nimf, niskol'ko ne portili mne vpechatleniya. Dva raza v nedelyu stavilis' opery, posle chego kto-libo iz vidnyh sanovnikov daval vecher s velikolepnym uzhinom, i povsyudu gremeli v stakanchikah kosti, i ves' svet predavalsya igre. YA naschital sem'desyat kartochnyh stolov, rasstavlennyh v bol'shoj galeree dvorca, pomimo stolov dlya faraona. Inogda sam gercog snishodil do uchastiya v igre i vyigryval i proigryval s istinno carstvennoj nebrezhnost'yu. V eti-to Palestiny my i napravili svoi stopy posle manngejmskih zloklyuchenij. Pridvornye lyubezno uveryali, chto nasha slava nas operedila, i oboim irlandskim dvoryanam byl okazan radushnyj priem. V pervyj zhe vecher, vo dvorce, my poteryali sem'sot sorok iz nashih vos'misot luidorov, no uzhe na sleduyushchij, v dome u gofmejstera, ya vernul ves' nash proigrysh i vyigral eshche tysyachu trista v pridachu. Razumeetsya, v tot pervyj vecher my i vidu ne podali, chto byli na volosok ot razoreniya; naoborot, ya zavoeval vse serdca tem, kak spokojno prinimal neudachi, i sam ministr finansov razmenyal mne chek na chetyresta dukatov, vypisannyj na imya upravlyayushchego zamkom Ballibarri v Irlandskom korolevstve. Pravda, na sleduyushchij den' etot chek byl mne vozvrashchen ego prevoshoditel'stvom vmeste so znachitel'noj summoj nalichnyh deneg. Pri etom blagorodnom dvore vse byli zapisnymi igrokami. Zdes' vy videli v gercogskih prihozhih lakeev, kotorye rezalis' v karty, dovol'stvuyas' starymi zasalennymi kolodami; kuchera i nosil'shchiki portshezov srazhalis' vo dvore, mezh tem kak ih gospoda pontirovali naverhu, v salonah; i dazhe u kuharok i sudomoek, kak mne govorili, zakladyvalsya bank, na kotorom ital'yanec-konditer sostavil sebe sostoyanie: vposledstvii on kupil v Rime titul markiza, i syn ego pol'zovalsya v Londone reputaciej samogo blestyashchego zaezzhego kavalera. Bednyaki soldaty spuskali svoe zhalovan'e, edva im udavalos' ego poluchit', chto, vprochem, sluchalos' redko, i vo vsej strane ne bylo, kazhetsya, oficera, kotoryj ne hranil by v podsumke kolody kart i ne bereg svoi igral'nye kosti pushche, chem svoj temlyak. I vse eto, zamet'te, byl otpetyj narod. To, chto nazyvaetsya chestnoj igroj, vyglyadelo by zdes' chistejshim bezumiem. Gospoda Ballibarri okazalis' by sushchimi idiotami, vzdumaj oni izobrazhat' golubkov v etom yastrebinom gnezde. Tol'ko lyudi redkoj smelosti i redkih sposobnostej mogli preuspet' v obshchestve takih prozhzhennyh plutov, no nam s dyadyushkoj i tut udavalos' za sebya postoyat', i dazhe bolee togo. Ego vysochestvo gercog byl vdov - vernee, posle smerti gercogini on vstupil v morganaticheskij brak s damoj, kotoruyu vozvel v dvoryanskoe zvanie i kotoraya schitala dlya; sebya velikoj chest'yu (takovy byli nravy togo vremeni) imenovat'sya "Severnoj Dyubarri". On zhenilsya ochen' rano, i syn ego, naslednyj princ, byl, v sushchnosti, politicheskim glavoyu gosudarstva, ibo pravyashchij gercog byl bolee raspolozhen k udovol'stviyam, nezheli k politike, i obshchestvo svoego egermejstera ili direktora teatra predpochital vstrecham s poslami i ministrami. Naslednyj princ - nazovem ego princ Viktor - sil'no otlichalsya ot svoego avgustejshego otca. On uchastvoval v Vojne za avstrijskoe nasledstvo i Semiletnej vojne na sluzhbe u avstrijskoj imperatricy i styazhal v etih kampaniyah slavu hrabrogo polkovodca. Harakter u nego byl surovyj, on izbegal pokazyvat'sya pri dvore, byval tol'ko na oficial'nyh priemah i zhil otshel'nikom v svoih pokoyah, predavayas' uchenym izyskaniyam, kak vydayushchijsya astronom i himik. Vmeste so mnogimi svoimi sovremennikami princ razdelyal ohvativshee Evropu uvlechenie poiskami filosofskogo kamnya. Dyadyushka chasto sozhalel, chto nesvedushch v himii, i zavidoval lavram Bal'zamo (imenovavshego sebya Kaliostro), Sen-ZHermena i drugih gospod, pomogavshih princu Viktoru v issledovanii etoj velikoj tajny i poluchavshih na sie bol'shie summy. Edinstvennym razvlecheniem princa byla ohota i voennye smotry. Esli by dobrodushnyj roditel' ne opiralsya vo vsem na syna, ego soldaty tol'ko i delali by, chto dulis' v karty, poetomu ves'ma celesoobrazno, chto pravil razumnyj princ. Princu Viktoru bylo v to vremya za pyat'desyat, togda kak ego supruge princesse Olivii edva minulo dvadcat' tri goda. Oni uzhe sem' let kak sochetalis' brakom, i v pervye gody etogo soyuza princessa rodila suprugu syna i doch'. Surovye vozzreniya i privychki, mrachnaya i neprivlekatel'naya naruzhnost' princa vryad li raspolagali k nemu blestyashchuyu, ocharovatel'nuyu zhenshchinu, kotoraya vyrosla na yuge (ona sostoyala v rodstve s gercogskim domom S.), dva goda provela v Parizhe pod opekoj mesdames docherej ego hristiannejshego velichestva, a teper', byla dushoj gercogskogo dvora, samaya veselaya v etom veselyashchemsya obshchestve, kumir starogo gercoga, da, v sushchnosti, i vsego dvora. Ee nel'zya bylo nazvat' krasivoj, skoree obayatel'noj, kak nel'zya bylo nazvat' i ostroumnoj, no ot kazhdogo ee slova ishodilo to zhe ocharovanie, chto i ot vsego ee sushchestva. Ona byla rastochitel'na sverh vsyakoj mery i tak lzhiva, chto nel'zya bylo polozhit'sya ni na odno ee slovo; odnako samye ee nedostatki plenyali bol'she, chem dobrodeteli drugih zhenshchin, a ee egoizm bol'she privlekal serdca, chem inoe velikodushie. YA nikogda ne videl zhenshchiny, kotoruyu by tak ukrashali ee poroki. Ona ne zadumyvayas' gubila lyudej, no eto ne meshalo im lyubit' ee. Dyadyushka videl svoimi glazami, kak princessa plutuet, igraya v lomber, i pozvolil ej vyigrat' chetyresta luidorov, tak i ne ostanoviv ee. Ona izvodila svoimi kaprizami chinovnikov dvora i usluzhayushchih zhenshchin, no eto ne meshalo im ej poklonyat'sya. Edinstvennaya v etoj pravyashchej familii, ona sniskala populyarnost' v narode. Kogda ona vyezzhala, karetu ee provozhali vostorzhennye kliki, i, chtoby proslyt' shchedroj, ona zanimala u svoih neimushchih stats-dam poslednie groshi, a potom zabyvala vernut' im eti den'gi. V rannyuyu poru ih brachnoj zhizni princ byl ocharovan naravne so vsemi, no ee kaprizy privodili ego v beshenstvo, i vskore mezhdu suprugami nastupilo ohlazhdenie, kotoroe tol'ko inogda preryvalos' chut' li ne beshenymi vspyshkami byloj strasti. YA govoryu o ee vysochestve s polnoj iskrennost'yu i dolzhnym voshishcheniem, hotya mog by s pravom sudit' o nej bolee licepriyatno, prinimaya vo vnimanie ee otzyvy obo mne. Po ee slovam, mos'e Ballibarri-starshij - bezukoriznennyj dzhentl'men, togda kak u mladshego - manery kur'era. Svet derzhalsya drugih vzglyadov, i ya mogu sebe pozvolit' zapisat' dlya potomstva etot, chut' li ne edinstvennyj, prigovor ne v moyu pol'zu. K tomu zhe, kak vy skoro uslyshite, u princessy bylo dostatochno osnovanij menya nenavidet'. Pyat' let armejskoj sluzhby i doskonal'noe znanie lyudej i sveta rasseyali te romanticheskie predstavleniya o Lyubvi, s koimi ya vstupal v zhizn', i teper' ya reshil, kak i dolzhno dzhentl'menu (ibo tol'ko lyudi nizmennoj dushi zhenyatsya po serdechnoj sklonnosti), ukrepit' svoe polozhenie v obshchestve i svoe sostoyanie zhenit'boj. Vo vremya nashih s dyadyushkoj stranstvij my ne raz pytalis' privesti etot plan v ispolnenie, no mnogochislennye neudachi, o kotoryh ne stoit zdes' rasprostranyat'sya, pomeshali mne do toj pory sdelat' partiyu, dostojnuyu cheloveka moego rozhdeniya, moih sposobnostej i moej naruzhnosti. Stol' chastye v Anglii svad'by uvozom (obychaj, sposobstvovavshij zhitejskomu preuspeyaniyu mnogih dostojnyh moih sootechestvennikov) ne stol' populyarny na materike. Zdes' voznikayut tysyachi prepyatstvij v vide opekunov, obryadov i inyh trudnostej; iskrennej lyubvi zdes' ne dayut svobody, ej chinyat prepony, bednyazhki zhenshchiny ne vol'ny otdavat' svoi chistye serdca pokorivshim ih talantam. To u menya trebovali darstvennyh zapisej; to voznikali somneniya v moej rodoslovnoj i moih imushchestvennyh pravah, hotya pri mne byli vse plany vladenij doma Ballibarri i rospis' poluchaemoj mnoyu arendnoj platy, a takzhe rodoslovnaya nashego semejstva, voshodyashchaya k korolyu Brajenu Boru, on zhe Barri, ves'ma izyashchno vycherchennaya na bumage; byvalo i tak, chto moloduyu damu upryatyvali v monastyr' v tot samyj mig, kogda ona gotova byla upast' v moi ob®yatiya; byl sluchaj, kogda nekaya bogataya vdova v Niderlandah uzhe mechtala vverit' mne svoe dvoryanskoe pomest'e vo Flandrii, kak na menya svalilsya policejskij prikaz o vyezde iz Bryusselya v techenie odnogo chasa, a moya bednaya passiya byla osuzhdena na domashnij arest v svoem chateau {Zamke (franc.).}. I tol'ko v X. predstavilsya mne sluchaj sorvat' krupnyj kush, kogda by uzhasnaya katastrofa ne rasstroila moe schast'e. Sredi priblizhennyh dam naslednoj princessy vydelyalas' devushka devyatnadcati let, obladatel'nica samogo bol'shogo sostoyaniya v gercogstve. Grafinya Ida - kak ee zvali - byla docher'yu umershego ministra i lyubimicej ego vysochestva gercoga X. i ego suprugi. Oba oni byli ee vospriemnikami pri rozhdenii, a kogda ona osirotela, vzyali pod svoe avgustejshee pokrovitel'stvo i opeku. SHestnadcati let ee uvezli iz rodovogo gnezda, gde do toj pory razreshalos' ej prozhivat', i opredelili v pridvornyj shtat princessy Olivii. Tetushka grafini Idy, za maloletstvom svoej pitomicy upravlyavshaya domom, po gluposti pozvolila ej privyazat'sya k dvoyurodnomu bratu, molodomu cheloveku bez vsyakih sredstv, sluzhivshemu v odnom iz pehotnyh polkov gercoga i uzhe voznadeyavshemusya zahvatit' etot bogatyj priz; i nado skazat', chto ne bud' on neuklyuzhim bolvanom, to pri vseh preimushchestvah, kakie davala emu vozmozhnost' chastyh vstrech, polnoe otsutstvie sopernikov, a takzhe intimnost', voznikayushchaya pri blizkom rodstve, on mog by, zaklyuchiv neglasnyj brak, zavladet' molodoj grafinej i ee sostoyaniem. Vmesto etogo on sovershil velichajshuyu oploshnost', pozvoliv ej ostavit' svoe uedinenie i uehat' na god ko dvoru, gde ee zachislili v svitu princessy Olivii; zasim molodoj chelovek ne nashel nichego luchshego, kak yavit'sya k gercogu na utrennij priem v svoih linyalyh epoletah i potertom mundire i po vsej forme prosit' u avgustejshego opekuna ruki samoj bogatoj naslednicy v ego vladeniyah. Poskol'ku grafine Ide hotelos' togo zhe, chto i ee nedalekomu kuzenu, staryj gercog, po svoej blagodushnoj nature, mozhet byt', i blagoslovil by etot soyuz, esli by ne vmeshalas' princessa Oliviya i ne dobilas' ot ego vysochestva okonchatel'nogo i bespovorotnogo otkaza molodomu cheloveku. Prichinu etogo otkaza togda eshche trudno bylo ponyat'; ni o kakih drugih pretendentah rech' ne voznikala, i vlyublennye prodolzhali perepisyvat'sya v nadezhde, chto ego vysochestvo so vremenem smenit gnev na milost'. No tut lejtenant byl pereveden v odin iz polkov, prednaznachennyh dlya prodazhi kakoj-libo iz voyuyushchih velikih derzhav (torgovlya eta byla glavnym istochnikom dohodov princa X., ravno kak i drugih gosudarej togo vremeni), i nezhnaya svyaz' mezhdu molodymi vlyublennymi nasil'stvenno oborvalas'. Vyzyvalo udivlenie, chto princessa Oliviya ne zastupilas' za moloduyu devushku, svoyu lyubimicu, tak kak na pervyh porah, dvizhimaya romanticheski-sentimental'nymi chuvstvami, stol' prisushchimi vsyakoj zhenshchine, ona skoree pooshchryala vzaimnuyu sklonnost' grafini Idy i ee neimushchego vozdyhatelya, - i vdrug takaya rezkaya peremena; pokrovitel'stvennaya nezhnost' smenilas' toj isstuplennoj vrazhdebnost'yu, na kakuyu inoj raz sposobna zhenshchina: princessa muchila svoyu zhertvu s neistoshchimoj izobretatel'nost'yu, donimala zhelchnymi sarkazmami, kaznila prezreniem i nenavist'yu; kogda ya pribyl k X-skomu dvoru, molodye pridvornye nazyvali bednuyu devushku ne inache kak "Die dumme Grafin" - grafinya-durochka. A ta vse bol'she zamykalas' v sebe; krasivaya, no blednaya i apatichnaya, kakaya-to derevyannaya, ona storonilas' razvlechenij i na pyshnyh prazdnestvah sohranyala neizmenno mrachnyj i ugryumyj vid, slovno cherep, kotoryj, po predaniyu, rimlyane stavili u sebya na pirshestvennyh stolah. Pogovarivali, budto sheval'e de Man'i, molodoj dvoryanin francuzskogo proishozhdeniya, shtalmejster pravyashchego gercoga, v svoe vremya predstavlyavshij ego vysochestvo v Parizhe pri ego oficial'nom brakosochetanii s princessoj Oliviej, budto sej sheval'e prednaznachen v suprugi bogatoj naslednice; no nikakih soobshchenij po etomu povodu ne delalos', i mnogie podozrevali tut kakuyu-to temnuyu intrigu; posleduyushchie sobytiya uzhasnejshim obrazom podtverdili etu dogadku. SHeval'e de Man'i byl vnuk barona de Man'i, dosluzhivshegosya u gercoga do general'skogo china. Eshche otec starogo barona, s otmenoj Nantskogo edikta izgnannyj iz. Francii, nashel ubezhishche i sluzhbu v gercogstve X., gde i zhil do samoj smerti. Syn poshel po stopam otca: v protivopolozhnost' tem rodovitym francuzam, s kakimi preimushchestvenno svodila menya sud'ba, eto byl holodnyj, surovyj kal'vinist, chelovek neukosnitel'nogo dolga, malodostupnyj v lichnom obrashchenii i pochti ne byvavshij pri dvore, no svyazannyj uzami tesnoj druzhby s gercogom Viktorom, kotorogo on ves'ma napominal surovym nravom. SHeval'e, ego vnuk, byl istyj francuz, on i rodilsya vo Francii, gde ego otec, syn starogo generala, vypolnyal dlya gercoga kakuyu-to diplomaticheskuyu missiyu. Molodoj chelovek chuvstvoval sebya kak ryba v vode sredi razvlechenij samogo blistatel'nogo dvora v mire, gde on byl prinyat kak svoj; vechno on rasskazyval nam ob uveseleniyah v petites maisons, o tajnah Pare aux Cerfs, o neistovyh kutezhah Rishel'e i ego sobutyl'nikov. Kak i otec v svoe vremya, on poteryal vse svoe sostoyanie za kartochnym stolom; vyrvavshis' iz-pod feruly nepreklonnogo starika barona, oba - i syn i vnuk - veli besputnuyu zhizn'. Vorotyas' domoj iz Parizha vskore posle zaversheniya svoej posol'skoj missii, svyazannoj s zhenit'boj gercoga Viktora, vnuk byl nelaskovo prinyat dedom; odnako starik i na etot raz uplatil ego dolgi i pristroil ego na sluzhbu k gercogskomu dvoru. Vskore sheval'e de Man'i voshel v milost' k svoemu., avgustejshemu gospodinu; on privez parizhskie mody v razvlecheniya, ustraival vse novye maskarady i baly, nabiral v truppu baletnyh tancovshchic, slovom, yavlyal v gercogskom zamke nedosyagaemyj obrazec blestyashchego molodogo pridvornogo. My i mesyaca ne pogostili v Lyudvigslyuste, kak staryj baron de Man'i stal dobivat'sya nashej vysylki za predely gercogstva. Odnako ves' dvor podnyalsya za nas goroj, i osobenno hlopotal sheval'e de Man'i, kogda vopros obsuzhdalsya u ego vysochestva. SHeval'e ne izlechilsya ot svoej strasti k igre. On regulyarno poseshchal nash bank, i nekotoroe vremya emu vezlo, kogda zhe schast'e emu izmenilo, regulyarno platil svoi kartochnye dolgi, chem privodil v izumlenie vseh znavshih, skol' ogranicheny ego dohody i kakuyu rastochitel'nuyu zhizn' on vedet. Ee vysochestvo princessa Oliviya tozhe byla strastnym igrokom. Te pyat'-shest' raz, chto my metali bank pri dvore, ya videl, kak azartno ona igraet. YA videl - vernee, moj nablyudatel'nyj dyadyushka videl - i nechto bol'shee. Mezhdu mos'e de Man'i i siyatel'noj damoj chuvstvovalos' kakoe-to vzaimoponimanie. - Pust' ya oslepnu i na vtoroj glaz, - skazal mne dyadyushka kak-to posle igry, - esli ee vysochestvo ne vtyurilas' v etogo francuzishku! - I chto zhe otsyuda sleduet? - sprosil ya. - CHto otsyuda sleduet? - povtoril dyadyushka, ispytuyushche na menya glyadya. - Neuzhto ty eshche tak naiven, chto ne ponimaesh'? A to, chto schast'e tvoe v tvoih rukah, moj mal'chik; esli voz'mesh'sya za delo s umom, glyadish', godika cherez dva vykupim nashi rodovye pomest'ya. - Kakim zhe obrazom? - nedoumeval ya, vse eshche nichego ne ponimaya. Na chto dyadyushka suho otvetil: - Vovlekaj de Man'i v igru; nevazhno, platit on ili ne platit: beri s nego raspiski. CHem bol'she on nam zadolzhaet, tem luchshe, lish' by igral. - On ne v sostoyanii uplatit' i shillinga, - otvetil ya. - A evrei nichego ne dadut pod ego zaemnye pis'ma. - I prekrasno. Uvidish', kak oni nam prigodyatsya, - otvetil staryj dzhentl'men. I ya dolzhen priznat', chto zadumannyj im plan byl neobychajno smel, ostroumen i vpolne dobroporyadochen. Itak, mne bylo prikazano vovlekat' de Man'i v igru, chto, vprochem, bol'shogo truda ne sostavlyalo. My nahodili s nim mnogo obshchego, on byl takoj zhe, kak ya, azartnoj naturoj, i vskore mezhdu nami ustanovilis' priyatel'skie otnosheniya. Man'i ne mog spokojno smotret' na igral'nye kosti: stoilo emu ih uvidet', kak on tyanulsya k nim, kak rebenok k lakomstvu. Snachala on vyigryval, potom stal proigryvat'; ya ne otkazyvalsya stavit' den'gi protiv dragocennostej, kotorye on prinosil, uveryaya, chto eto famil'noe dostoyanie; vo vsyakom sluchae, veshchicy byli stoyashchie. On, pravda, prosil menya rasporyadit'sya imi za predelami grafstva, chto ya i obeshchal emu, i svoe obeshchanie vypolnil. Prosadiv dragocennosti, on nachal rasschityvat'sya raspiskami, a poskol'ku emu ne podobalo igrat' pri dvore i na publike v dolg, to on byl tol'ko rad vozmozhnosti udovletvoryat' svoyu strast' kelejno. CHasami prosizhival on u menya v pavil'one (kotoryj ya otdelal bogato, v vostochnom vkuse), pobryakivaya igral'nymi kostyami, poka ne nastavalo vremya idti na sluzhbu, i tak provodili my den' za dnem. Potom on opyat' prinosil mne dragocennosti - zhemchuzhnoe ozherel'e, starinnuyu izumrudnuyu pryazhku i drugie bezdelki, - v vozmeshchenie proigrysha, ibo nechego i govorit', chto ya ne stal by igrat' s nim tak dolgo, esli by vyigryval on. Primerno s nedelyu emu vezlo, a potom schast'e ot nego otvernulos', i on zadolzhal mne ogromnuyu summu. Ne stoit nazyvat' ee zdes', vo vsyakom sluchae, ona byla tak velika, chto on nikogda by ne mog so mnoj rasplatit'sya. Zachem zhe ya, sobstvenno, s nim vozilsya? Zachem popustu teryal vremya, igraya kelejno s bankrotom, kogda menya zhdali, kazalos', bolee vygodnye dela? Ne stanu skryvat' svoej istinnoj celi. YA hotel vyigrat' u sheval'e de Man'i ne ego den'gi, a ego narechennuyu - grafinyu Idu. Kto okazhet, chto ya byl ne vprave pustit'sya na lyubuyu hitrost' vo imya lyubvi? A vprochem, lyubov' tut ni pri chem. Mne nuzhno bylo bogatstvo etoj damy: ya lyubil ee ne men'she, chem Man'i, ne men'she, chem lyubit stydlivaya semnadcatiletnyaya deva, vyhodyashchaya zamuzh za semidesyatiletnego lorda. YA tol'ko sledoval obychayu, uzakonennomu svetom, reshiv zhenit'boyu popravit' svoi dela. Kazhdyj raz kak Man'i proigryval mne tu ili druguyu summu, ya bral u nego zaemnoe pis'mo primerno takogo soderzhaniya: "Uvazhaemyj mos'e de Ballibarri! Nastoyashchim podtverzhdayu, chto ya proigral vam segodnya v landskneht (ili v piket, ili v druguyu azartnuyu igru - bezrazlichno, ya byl sil'nee ego v lyuboj igre) summu v trista dukatov i budu krajne priznatelen, esli vy soblagovolite podozhdat' s etim dolgom nekotoroe vremya, po istechenii koego vy poluchite vse spolna s prevelikoj blagodarnost'yu ot vashego pokornejshego slugi". CHto kasaetsya dragocennostej, kotorye on prinosil, to ya tozhe, v vidah predostorozhnosti (po dyadyushkinomu sovetu, ves'ma razumnomu), pozabotilsya obespechit' sebya svoego roda opis'yu i pis'mom, koim on prosil menya prinyat' eti bezdelki v schet uplaty dolga. Kogda ya ego tak oputal, chto podat'sya bylo nekuda, ya zagovoril s nim napryamik, bez okolichnostej, kak voditsya mezhdu lyud'mi svetskimi. - YA ne stol' durnogo o vas mneniya, moj drug, - nachal YA;_ chtoby predpolozhit', budto vy ozhidaete, chto ya nameren i dal'she igrat' s vami na prezhnih osnovaniyah i chto menya hot' skol'ko-nibud' ustraivaet voroh bespoleznyh klochkov bumagi s vashej podpis'yu ili raspisok, po kotorym, kak mne izvestno, vy nikogda ne smozhete so mnoj rasplatit'sya. Ne smotrite na menya volkom; vy znaete, Redmond Barri vladeet shpagoj luchshe, chem vy; da ya i ne tak glup, chtoby drat'sya s chelovekom, kotoryj mne stol'ko dolzhen; luchshe vyslushajte, chto ya sobirayus' vam predlozhit'. Vy darili menya svoej otkrovennost'yu etot mesyac nashej vzaimnoj priyazni, i ya polnost'yu posvyashchen v vashi dela. Vy dali svoemu dedu obeshchanie ne igrat' na melok, no vam luchshe chem komu-nibud' izvestno, kak vy sderzhali svoe slovo, izvestno takzhe, chto ded otkazhetsya ot vas, edva uznav pravdu. No, polozhim, on umret zavtra - vse ravno, ego sostoyaniya ne hvatit, chtoby ochistit' vash dolg; dazhe otdav mne vse, vy ostanetes' nishchim i bankrotom k tomu zhe. Ee vysochestvo princessa Oliviya ni v chem vam ne otkazyvaet. Pochemu - menya ne kasaetsya, no razreshite vam dolozhit', chto eto obstoyatel'stvo mne bylo izvestno, kogda my s vami nachali igrat'. - Byt' mozhet, vam ugodno poluchit' titul barona, a takzhe dolzhnost' kamergera i lentu? - prolepetal neschastnyj. - Gercog ni v chem ne otkazhet princesse. - YA, konechno, ne vozrazil by, - zametil ya, - protiv zheltoj lenty i zolotogo kamergerskogo klyucha, hotya dvoryanin iz roda Ballibarri ne nuzhdaetsya v titulovaniyah nemeckoj znati. No ya ne etogo dobivayus'. Moj milyj sheval'e, u vas ne bylo ot menya sekretov. Vy rasskazali mne, kakih trudov vam stoilo ugovorit' princessu Oliviyu blagoslovit' vash predpolagaemyj soyuz s grafinej Idoj, kotoraya gluboko vam bezrazlichna. YA znayu, kto ne bezrazlichen vam! - Mos'e de Ballibarri! - voskliknul oshelomlennyj sheval'e, bol'she on nichego ne mog proiznesti. Istina postepenno otkryvalas' emu. - YA vizhu, vy nachinaete menya ponimat', - prodolzhal ya. - Ee vysochestvo princessa (tut ya pridal svoej intonacii sarkasticheskij ottenok) ne budet, pover'te, na vas v obide, esli vy otkazhetes' ot soyuza s grafinej-durochkoj. YA, tak zhe kak i vy, ne uvlechen etoj damoj, no mne nuzhno ee sostoyanie. YA igral s vami na eto sostoyanie i vyigral ego; v tot den', kak ya na nem zhenyus', vy poluchite vse svoi raspiski i pyat' tysyach dukatov v pridachu. - V tot den', kak ya zhenyus' na grafine, - perebil menya sheval'e, voobraziv, chto ya u nego v rukah, - u menya budet dostatochno deneg, chtoby uplatit' summu, vdesyatero prevyshayushchuyu moj dolg (on byl prav: sostoyanie grafini ocenivalos' chut' li ne v polmilliona na nashi den'gi), i togda ya s vami rasplachus'. Tem vremenem, esli vy budete dokuchat' mne vashimi ugrozami i oskorbleniyami, kak pytalis' delat', ya upotreblyu vse vliyanie, kakim, po vashim slovam, raspolagayu, chtoby vas vyslali iz gercogstva tak zhe, kak proshlogo goda vyslali iz Niderlandov. YA ne toropyas' pozvonil. - Zamor, - obratilsya ya k zdorovennomu negru v naryade turka, moemu sluge, - kogda ya pozvonyu vtorichno, vy etot paket otnesete ober-gofmejsteru, etot vruchite ego prevoshoditel'stvu baronu de Man'i, a etot peredadite odnomu iz shtalmejsterov ego vysochestva naslednogo princa. Podozhdite v perednej i nikuda ne otluchajtes', pokuda ya ne pozvonyu. Moj chernyj sluga ischez, a ya povernulsya k mos'e de Man'i i skazal: - Pervyj paket soderzhit vashe pis'mo ko mne, gde vy, ruchayas' za svoyu sostoyatel'nost', torzhestvenno obeshchaete uplatit' vse, chto vy mne dolzhny; ya prilozhil k nemu i sobstvennoe moe pis'mo (ibo ozhidal, chto natknus' na nekotoroe soprotivlenie s vashej storony), gde zayavlyayu, chto rech' idet o moej chesti i chto ya trebuyu, chtoby eto delo bylo dolozheno ego vysochestvu vashemu avgustejshemu gospodinu. Vo vtorom pakete na imya vashego deda zaklyucheno pis'mo, v koem vy nazyvaete sebya ego naslednikom, a takzhe moya pros'ba k nemu podtverdit' oznachennoe obstoyatel'stvo. Poslednij paket, adresovannyj ego vysoches