dozhnik i neskol'ko raz bankrotilsya, a mat', kak ya potom uznala, k svoemu uzhasu, tancevala v opere), no vse zhe u nee znachitel'nye darovaniya, i ya ne mogu sozhalet' o tom, chto vzyala ee v svoj pansion iz milosti. Boyus' tol'ko, kak by principy ee materi, kotoraya byla predstavlena mne v kachestve francuzskoj grafini, vynuzhdennoj emigrirovat' ot uzhasov minuvshej revolyucii, no kotoraya, kak ya potom otkryla, byla osoboj samogo nizkogo proishozhdeniya i nravstvennosti, - kak by eti principy v odin prekrasnyj den' ne okazalis' unasledovannymi neschastnoj molodoj zhenshchinoj, kotoruyu ya prizrela vsledstvie togo, chto ona byla vsemi otvergnuta. No do sej pory ee principy (naskol'ko mne izvestno) byli bezuprechny, i ya uverena, chto ne proizojdet nichego takogo, chto izmenilo by ih k hudshemu v izbrannom i utonchennom krugu vysokoslavnogo sera Pitta Krouli". "Ot miss Rebekki SHarp k miss |milii Sedli. YA ne pisala moej miloj |milii uzhe mnogo nedel', ibo chto novogo mogla by ya soobshchit' tebe o teh razgovorah i proisshestviyah, kotorye imeyut mesto v Zamke Skuki, kak ya okrestila ego. Kakoe tebe delo do togo, horosho ili ploho urodilsya turneps, skol'ko vesil otkormlennyj borov - trinadcat' stounov ili chetyrnadcat', i idet li vprok skotu otkarmlivanie sveklovicej? So vremeni moego poslednego pis'ma k tebe vse dni u nas prohodili, kak odin. Pered zavtrakom progulka s serom Pittom i ego potomstvom; posle zavtraka - zanyatiya (kakie ni na est') v klassnoj; posle klassnoj - chtenie i pisanie bumag s serom Pittom kasatel'no sudebnyh del, arendy, kamennougol'nyh kopej, kanalov (ya prevratilas' v ego sekretarya); posle obeda - poucheniya mistera Krouli ili igra v triktrak s baronetom; za lyubym iz etih razvlechenij miledi nablyudaet s odinakovoj nevozmutimost'yu. Ona stala neskol'ko interesnee, potomu chto za poslednee vremya nachala prihvaryvat', i eto obstoyatel'stvo privleklo v zamok novogo posetitelya v lice molodogo doktora. Nu, dushechka, molodym zhenshchinam nikogda ne sleduet otchaivat'sya! Molodoj doktor dal popyat' odnoj tvoej priyatel'nice, chto esli ona pozhelaet stat' missis Glauber, to okazhetsya zhe dannym ukrasheniem ego vrachebnogo kabineta! YA otvetila nahalu, chto zolochenyj pestik i stupka uzhe yavlyayutsya dostatochnym dlya nego ukrasheniem. V samom dele, kak budto ya rozhdena dlya togo, chtoby byt' zhenoj derevenskogo lekarya! Mister Glauber otpravilsya vosvoyasi, ser'ezno opechalennyj takim otporom, prinyal zharoponizhayushchee i teper' sovershenno iscelilsya. Ser Pitt ves'ma odobril moe reshenie; mne kazhetsya, emu bylo by zhal' poteryat' svoego malen'kogo sekretarya. YA uverena, chto staryj projdoha raspolozhen ko mne, naskol'ko voobshche v ego nature pitat' raspolozhenie k komu-libo. Vot eshche - vyjti zamuzh! I pritom za derevenskogo aptekarya, posle togo kak... Net, net, nel'zya tak skoro zabyvat' starye otnosheniya, o kotoryh ne stanu bol'she rasprostranyat'sya. Vernemsya k Zamku Skuki. S nekotoryh por eto uzhe ne Zamok Skuki. Dorogaya moya, syuda priehala miss Krouli, na raskormlennyh loshadyah, s zhirnymi slugami, s zhirnoj bolonkoj, - velikaya bogachka miss Krouli, s sem'yudesyat'yu tysyachami funtov v pyatiprocentnyh bumagah, pered kotoroj - ili, vernee, pered kotorymi - rabolepstvuyut oba ee brata. U bednyazhki ves'ma apopleksicheskij vid; ne udivitel'no, chto brat'ya strashno trevozhatsya za nee. Esli by ty tol'ko videla, kak oni chut' ne derutsya, brosayas' popravit' ej podushki ili podat' kofe! "Kogda ya priezzhayu v derevnyu, - govorit gost'ya (ona ne bez yumora!), - to ostavlyayu svoyu prizhivalku, miss Brigs, doma. Moi bratcy u menya za prizhivalok, milochka! I chto eto za dostojnaya para!" Kogda ona pribyvaet v derevnyu, dveri nashego zamka otkryvayutsya nastezh' i, po krajnej mere, celyj mesyac kazhetsya, budto sam ser Uolpol vosstal iz mertvyh. U nas ustraivayutsya zvanye obedy; my vyezzhaem v paradnyh karetah chetvernej; lakei oblachayutsya v noven'kie livrei kanareechnogo cveta; my p'em krasnoe vino i shampanskoe, slovno privykli pit' ih kazhdyj den'; dazhe v klassnoj goryat voskovye svechi, i my greemsya u razvedennogo v kamine ognya. Ledi Krouli zastavlyayut oblachat'sya v samye yarkie ee plat'ya, cveta zelenogo goroshka, a moi vospitannicy sbrasyvayut svoi grubye bashmaki i starye uzen'kie kletchatye plat'ica i shchegolyayut v shelkovyh chulkah i kisejnyh oborkah. Roza popala vchera v bol'shuyu bedu: uiltshirskaya svin'ya (ee lyubimica, preogromnyh razmerov) sbila devochku s nog i izorvala na nej ochen' milen'koe shelkovoe sirenevoe plat'e s cvetochkami. Sluchis' eto nedelyu nazad, ser Pitt strashno izrugal by dochku, nahlestal by ee po shchekam i celyj mesyac proderzhal na hlebe i vode. No on tol'ko skazal: "Vot ya zadam vam, miss, kogda uedet tetushka!" - i posmeyalsya nad proisshestviem, slovno eto byl sushchij pustyak. Bog dast, do ot®ezda miss Krouli gnev ego projdet. Nadeyus' na eto radi miss Rozy. Kakim ocharovatel'nym uspokoitelem i mirotvorcem yavlyayutsya den'gi! I osobenno blagotvorno vozdejstvie miss Krouli i ee semidesyati tysyach funtov skazyvaetsya na povedenii oboih brat'ev. YA imeyu v vidu baroneta i pastora (ne nashih brat'ev), kotorye nenavidyat drug druga kruglyj god i tol'ko na Rozhdestve pronikayutsya vzaimnoj lyubov'yu. YA pisala tebe v proshlom godu, chto u etogo omerzitel'nogo zhokeya-pastora hvataet nahal'stva chitat' nam v cerkvi neskladnye propovedi, na kotorye ser Pitt neizmenno otvechaet hrapom. No s priezdom syuda miss Krouli o ssorah net i pominu. Zamok nanosit vizity pastorskomu domu i vice versa {I obratno (lat.).}. Pastor i baronet beseduyut o svin'yah i brakon'erah i o delah grafstva v samoj druzhelyubnoj forme i ne zatevayut svar za stakanom vina, naskol'ko mne prihoditsya nablyudat'; pravda, miss Krouli i slyshat' ne hochet ni o kakih svarah i klyanetsya, chto ostavit den'gi shropshirskim Krouli, esli ee budut oskorblyat' zdes'. Mne kazhetsya, bud' eti shropshirskie Krouli umnymi lyud'mi, oni mogli by poluchit' vse. No shropshirskij Krouli - svyashchennik, takoj zhe kak ego hempshirskij kuzen, i on smertel'no oskorbil miss Krouli (kotoraya bezhala k nemu v pripadke gneva na svoih nesgovorchivyh brat'ev) kakimi-to slishkom chopornymi suzhdeniyami o nravstvennosti. On, kazhetsya, ne proch' byl by perenesti bogosluzheniya k sebe na dom! S priezdom miss Krouli nashi dushespasitel'nye knizhki otkladyvayutsya, a mister Pitt, kotorogo miss Krouli ne vynosit, nahodit dlya sebya bolee udobnym otpravit'sya v gorod. Zato zdes' poyavilsya molodoj dendi - "shalopaj", tak. kazhetsya, oni nazyvayutsya, - kapitan Krouli, i, mne dumaetsya, tebe nebezynteresno uznat', chto eto za lichnost'. Tak vot, eto molodoj dendi ochen' krupnyh razmerov. On shesti futov rostom, govorit basom, ne stesnyaetsya v vyrazheniyah i pomykaet prislugoj, kotoraya tem ne menee ego obozhaet. On shchedro syplet den'gami, i slugi gotovy sdelat' dlya nego vse. Na proshloj nedele storozha chut' ne ubili bejlifa i ego pomoshchnika, kotorye yavilis' iz Londona arestovat' kapitana i podsteregali ego u ogrady parka, - ih izbili, okatili vodoj i sobiralis' bylo zastrelit', kak brakon'erov, no tut vmeshalsya baronet. Kapitan, skol'ko ya mogla zametit', ot vsej dushi preziraet otca i nazyvaet ego starym chertom, starym grehovodnikom i starym hrenom, ne govorya uzh o vsyakih drugih milen'kih prozvishchah. Sredi mestnyh dam on pol'zuetsya uzhasnejshej reputaciej. On privozit s soboj svoih ohotnich'ih loshadej, vodit kompaniyu s okrestnymi pomeshchikami, priglashaet k obedu kogo vzdumaet, a ser Pitt i piknut' ne smeet iz boyazni obidet' miss Krouli i lishit'sya nasledstva, kogda ona umret ot udara. Rasskazat' tebe, kakim vnimaniem udostoil menya kapitan? Nepremenno rasskazhu, eto tak milo. Kak-to vecherom u nas vzdumali potancevat'; byl ser Hadlston Fadlston s semejstvom, ser Dzhajls Uopshot s docher'mi i eshche mnogo gostej. Tak vot ya uslyshala, kak kapitan skazal: "CHert voz'mi, premilaya devchurka!" - imeya v vidu vashu pokornejshuyu slugu, i tut zhe okazal mne chest' protancevat' so mnoyu v kontrdanse. On ochen' nedurno provodit vremya s pomeshchich'ej molodezh'yu, kutit, b'etsya ob zaklad, ustraivaet verhovye progulki i razgovarivaet tol'ko ob ohote i strel'be. O nashih derevenskih baryshnyah govorit, chto s nimi "toshchishcha", i, pravo, mne kazhetsya, chto on ne tak uzh oshibaetsya. Poglyadela by ty, s kakim prezreniem oni smotryat na menya, bednyazhku! Kogda oni tancuyut, ya sazhus' za fortep'yano i smirnen'ko igrayu. No kak-to kapitan pozhaloval v gostinuyu iz stolovoj, neskol'ko razrumyanivshis', i, uvidev menya za takim zanyatiem, zayavil vo vseuslyshanie, chto ya zdes' tancuyu luchshe vseh, i poklyalsya, chto priglasit muzykantov iz Madberi. - YA sygrayu vam kontrdans, - s bol'shoj gotovnost'yu predlozhila missis B'yut Krouli (malen'kaya chernomazaya starushka v tyurbane, neskol'ko sutulaya i s begayushchimi glazkami). I posle togo kak kapitan i tvoya bednen'kaya Rebekka protancevali, ona, predstav' sebe, udostoila menya komplimenta, pohvaliv graciyu moih dvizhenij! Ran'she nichego podobnogo ne byvalo. I eto - gordyachka missis B'yut Krouli, dvoyurodnaya sestra grafa Tiptofa, ne udostaivayushchaya svoimi poseshcheniyami ledi Krouli, krome teh sluchaev, kogda v imenii gostit ee zolovka! Bednen'kaya ledi Krouli! Vo vremya takih uveselenij ona obychno sidit u sebya naverhu i glotaet pilyuli. Missis B'yut vnezapno vospylala ko mne nezhnymi chuvstvami. "Dorogaya moya miss SHarp, - govorit ona mne kak-to, - otchego vy s devochkami nikogda ne zaglyanete k nam v pastorskij dom? Ih kuziny budut tak schastlivy s nimi povidat'sya!" YA ponyala, kuda ona metit. Sin'or Klementi nedarom obuchal nas igrat' na fortep'yano. Missis B'yut rasschityvaet poluchit' besplatnuyu uchitel'nicu muzyki dlya svoih detej. YA naskvoz' vizhu vse ee podhodcy, slovno ona sama ih mne raspisala. No ya pojdu k nej, tak kak reshila byt' lyubeznoj so vsemi, - razve eto ne obyazannost' bednoj guvernantki, u kotoroj net ni odnogo druga, ni odnogo pokrovitelya na svete? Supruga pastora nagovorila mne ujmu komplimentov po povodu uspehov, sdelannyh moimi uchenicami, i, nesomnenno, dumala tronut' etim moe serdce - bednen'kaya prostodushnaya provincialka! - slovno ya hot' kapel'ku interesuyus' moimi uchenicami. Tvoya indijskaya kiseya i rozovyj shelk, dragocennaya moya |miliya, po obshchim otzyvam, ochen' mne k licu. Teper' eti plat'ya uzhe poryadkom poiznosilis', no ved' my, bednye devushki, ne mozhem zavodit' sebe des fraiches toilettes {Novye tualety (franc.).}. Schastlivica, schastlivica ty! Tebe stoit tol'ko poehat' na Sent-Dzhejms-strit, i tvoya dobraya mamen'ka nakupit tebe vsego, chto ty poprosish'. Proshchaj, moya milochka. Lyubyashchaya tebya Rebekka. P. S. Hotela by ya, chtoby ty videla fizionomii devic Blekbruk (docherej admirala Blekbruka), milochka, - krasivyh molodyh osob v plat'yah, vypisannyh iz Londona, kogda kapitan Rodon izbral menya, bednyazhku, svoej damoj! Vot oni. Vyshlo ochen' pohozhe. Proshchaj, proshchaj!" Kogda missis B'yut Krouli (podvohi kotoroj nasha umnica Rebekka tak legko razgadala) zaruchilas' u miss SHarp obeshchaniem navestit' ee, ona ubedila vsemogushchuyu miss Krouli pohodatajstvovat' pered serom Pittom, i dobrodushnaya staraya ledi, sama lyubivshaya poveselit'sya i videt' vseh vokrug sebya veselymi i dovol'nymi, prishla v polnyj vostorg i vyrazila gotovnost' ustanovit' mirnye i rodstvennye otnosheniya mezhdu brat'yami. Bylo resheno edinoglasno, chto mladshie predstaviteli oboih semejstv budut otnyne chasto poseshchat' drug druga; i druzheskie otnosheniya prodolzhalis' rovno stol'ko vremeni, skol'ko zhizneradostnaya staraya posrednica gostila tut i podderzhivala obshchij mir. - Zachem ty priglasila k nam na obed etogo negodyaya Rodona Krouli? - penyal pastor supruge, kogda oni vozvrashchalis' k sebe domoj parkom. - YA etogo molodca ne zhelayu videt'. On smotrit na nas, provincialov, sverhu vniz, kak na negrov. Vse emu ne nravitsya, da podavaj emu nepremenno moego vina s zheltoj pechat'yu, a ono obhoditsya mne po desyat' shillingov za butylku, chtob emu neladno bylo! A ko vsemu prochemu u nego takaya uzhasnaya reputaciya: on igrok, on p'yanica, - svet ne videl takogo rasputnika i negodyaya. On ubil cheloveka na dueli, on po ushi v dolgah i ograbil menya i moe semejstvo, ottyagav u nas bol'shuyu chast' sostoyaniya miss Krouli. Uoksi govorit, chto ona otkazala emu po zaveshchaniyu, - tut pastor pogrozil kulakom lupe, proiznesya chto-to ves'ma pohozhee na rugatel'stvo, - celyh pyat'desyat tysyach funtov, tak chto v delezhku pojdet ne bol'she tridcati tysyach, - pribavil on melanholicheski. - Mne kazhetsya, ona dolgo ne protyanet, - otvetila ego supruga. - Kogda my vstali iz-za stola, u nee bylo uzhasno krasnoe lico. Prishlos' raspustit' ej shnurovku. - Ona vypila sem' bokalov shampanskogo, - zametil ego prepodobie, poniziv golos. - Nu i dryannym zhe shampanskim otravlyaet nas moj bratec; no vy, zhenshchiny, ni v chem ne razbiraetes'. - My reshitel'no ni v chem ne razbiraemsya, - podtverdila missis B'yut Krouli. - Posle obeda ona pila vishnevuyu nalivku, - prodolzhal ego prepodobie, - a k kofe - kyuraso. YA i za pyat' funtov ne vypil by ryumki etoj gadosti: ot likera u menya ubijstvennaya izzhoga! Ona ne pereneset etogo, missis Krouli! Ona obyazatel'no pomret! Tut nikakoe zdorov'e ne vyderzhit. Stavlyu pyat' protiv dvuh, chto Matil'da ne protyanet i goda. Predavayas' takim vazhnym razmyshleniyam i zadumavshis' o dolgah, o syne Dzhime v universitete, i o syne Frenke v Vuliche, ya o chetyreh docheryah - bednyazhki daleko ne krasavicy, i u nih net ni grosha sverh togo, chto im dostanetsya iz nasledstva tetki, - pastor i ego supruga nekotoroe vremya shli molcha. - Ne budet zhe Pitt takim ot®yavlennym negodyaem, chtoby prodat' pravo na predostavlenie beneficij. A etot razmaznya-metodist, ego starshij synok, tak i metit popast' v parlament, - prodolzhal mister Krouli posle pauzy. - Ser Pitt Krouli na vse sposoben, - zametila ego supruga. - Nado ubedit' miss Krouli, pust' zastavit ego poobeshchat' prihod Dzhejmsu. - Pitt poobeshchaet tebe chto hochesh'! - otvechal ego dostojnyj brat. - Obeshchal zhe on oplatit' moi studencheskie vekselya, kogda umer otec; obeshchal zhe pristroit' novyj fligel' k pastorskomu domu; obeshchal otdat' mne pole Dzhibsa i shestiakrovyj lug, - a vypolnil on svoi obeshchaniya? I synu etakogo-to cheloveka - negodyayu, igroku, moshenniku, ubijce Rodonu Krouli - Matil'da ostavlyaet bol'shuyu chast' svoih deneg! Ne po-hristianski eto, ej-bogu! |tot molodoj nechestivec nadelen vsemi porokami, krome licemeriya, to dostalos' ego bratcu! - Tishe, drug moj! My eshche na zemle sera Pitta! - ostanovila eyu zhena. - YA govoryu - on vmestilishche vseh porokov, missis Krouli. Ne razdrazhajte menya, sudarynya! Razve ne on zastrelil kapitana Markera? Razve ne on ograbil yunogo lorda Dovdejla v "Kokosovoj Pal'me"? Razve ne on pomeshal boyu mezhdu Billom Somsom i CHeshirskim Kozyrem, iz-za chego ya poteryal sorok funtov? Ty znaesh', chto eto vse ego prodelki! A chto kasaetsya zhenshchin, to chego tut rasskazyvat'!.. Ty zhe znaesh' - v moej sudejskoj kamere... - Radi boga, mister Krouli, - vzmolilas' dama, - izbav'te menya ot podrobnostej! - I ty priglashaesh' etogo negodyaya k sebe v dom! - prodolzhal pastor, vse bolee raspalyayas'. - Ty - mat' malyh detej, zhena svyashchennoslulzhitelya anglikanskoj cerkvi! CHert voz'mi! - B'yut Krouli, ty durak! - zayavila pastorsha s prezreniem. - Nu, ladno, sudarynya, puskaj ya durak, - ya ved' ne govoryu, Marta, chto ya tak umen, kak ty, da i ne govoril nikogda. No ya ne zhelayu vstrechat'sya s Rodonom Krouli, tak i znaj! YA poedu k Hadlstonu - obyazatel'no, missis Krouli, - posmotret' ego chernuyu gonchuyu. I postavlyu protiv pse pyat'desyat funtov za Lanselota. Ej-bogu, tak i sdelayu! A to i protiv lyubogo psa v Anglii! Lish' by ne vstrechat'sya s etoj skotinoj Rodosom Krouli! - Mister Krouli, vy, po obyknoveniyu, p'yany, - otvetila emu zhena. No na sleduyushchee utro, kogda pastor vyspalsya i potreboval piva, missis Krouli napomnila emu ego obeshchanie s®ezdit' v subbotu k seru Hadlstonu Fadlstonu. Pastor znal, chto tam predstoit krupnaya vypivka, i potomu bylo resheno, chto on vernetsya domoj v voskresen'e utrom, poran'she, chtoby ne opozdat' k bogosluzheniyu. Takim obrazom, my vidim, chto prihozhanam Krouli odinakovo povezlo i na pomeshchika i na svyashchennika. Proshlo ne tak mnogo vremeni s vodvoreniya miss Krouli v zamke, a chary Rebekki uzhe plenili serdce blagodushnoj londonskoj zhuirki, kak plenili oni serdca naivnyh provincialov, kotoryh my tol'ko chto opisyvali. Odnazhdy, sobirayas' na svoyu obychnuyu progulku v ekipazhe, ona sochla nuzhnym prikazat', chtoby malen'kaya guvernantka soprovozhdala ee do Madberi. Oni eshche i vernut'sya ne uspeli, kak Rebekka zavoevala ee raspolozhenie: ona zastavila miss Krouli chetyre raza rassmeyat'sya i vsyu dorogu ee poteshala. - |to chto eshche za vydumka - ne razreshat' miss SHarp obedat' s gostyami! - vygovarivala staruha seru Pittu, zateyavshemu paradnyj obed i priglasivshemu k sebe vseh okrestnyh baronetov. - Milejshij moj, uzh ne voobrazhaesh' li ty, chto ya stanu besedovat' s ledi Fadlston o detskoj ili zhe obsuzhdat' vsyakie yuridicheskie klyauzy s etim prostofilej, starym serom Dzhajlsom Uopshotom? YA trebuyu, chtoby miss SHarp obedala s nami. Pust' ledi Krouli obedaet naverhu, esli bol'she net mesta! No miss SHarp dolzhna byt'! Vo vsem grafstve s neyu odnoj tol'ko i mozhno razgovarivat'! Konechno, posle takogo prikaza miss SHarp, guvernantka, poluchila rasporyazhenie obedat' vnizu so vsem znatnym obshchestvom. I kogda ser Hadlston s ves'ma torzhestvennym i ceremonnym vidom predlozhil ruku miss Krouli i, podvedya ee k stolu, uzhe gotovilsya zanyat' mesto s neyu ryadom, staraya ledi pronzitel'no kriknula: - Bekki SHarp! Miss SHarp! Idite syuda, sadites' so mnoj i razvlekajte menya, a ser Hadlston pust' syadet s ledi Uopshot. Kogda vecher zakonchilsya i karety pokatili so dvora, nenasytnaya miss Krouli skazala: "Pojdem ko mne v buduar, Bekki, i razberem-ka tam po kostochkam vsyu chestnuyu kompaniyu!" I parochka druzej otlichno vypolnila eto, ostavshis' s glazu na glaz. Staryj ser Hadlston uzhasno sopel za obedom; u sera Dzhajlsa Uoshpota smeshnaya manera gromko chavkat', kogda on est sup, a miledi, ego zhena, kak-to podmargivaet levym glazom. Vse eto Bekki velikolepno izobrazhala v karikaturnom vide, ne zabyvaya posmeyat'sya i nad temoj obedennyh besed - politika, vojna, kvartal'nye sessii, znamenitaya ohota s gonchimi - i nad drugimi tyazhelovesnymi i skuchnejshimi predmetami, o kotoryh beseduyut provincial'nye dzhentl'meny. A uzh tualety baryshen' Uopshot i znamenituyu zheltuyu shlyapu ledi Fadlston miss SHarp raznesla v puh, k velikomu udovol'stviyu svoej slushatel'nicy. - Milochka, vy nastoyashchaya trouvaille {Nahodka (franc.).}, - povtoryala miss Krouli. - YA ochen' hochu, chtoby vy priehali ko mne v London. No tol'ko mne nel'zya budet podtrunivat' nad vami, kak nad bednyazhkoj Brigs... Net, net, malen'kaya plutovka, vy slishkom umny! Ne pravda li, Ferkin? Missis Ferkin (privodivshaya v poryadok skudnye ostatki volos, kotorye eshche rosli na makushke u miss Krouli) vzdernula nos kverhu i skazala s ubijstvennym sarkazmom: - YA nahozhu, chto miss ochen' umna! V missis Ferkin, estestvenno, govorila revnost', ibo kakaya zhe chestnaya zhenshchina ne revniva. Otvergnuv uslugi sera Hadlstona Fadlstona, miss Krouli prikazala, chtoby Rodon Krouli vpred' predlagal ej ruku i vel ee k stolu, a Bekki nesla by za neyu ee podushku; ili zhe ona budet opirat'sya na ruku Bekki, a podushku poneset Rodon. - My dolzhny sidet' vmeste, - zayavila ona. - Ved' vo vsem grafstve, prelest' moya, nas vsego troe chestnyh hristian (v kakovom sluchae neobhodimo priznat'sya, chto religiya v Hempshirskom grafstve stoyala na ves'ma nizkom urovne). Takoe pohval'noe blagochestie ne meshalo miss Krouli, kak my uzhe govorili, priderzhivat'sya ves'ma liberal'nyh ubezhdenij, i ona pol'zovalas' vsyakim sluchaem, chtoby vyskazyvat' ih v samoj otkrovennoj forme. - CHto znachit proishozhdenie, milochka? - govorila ona Rebekke. - Posmotrite na moego brata Pitta, posmotrite na Hadlstonov, kotorye zhivut zdes' so vremen Genriha Vtorogo, posmotrite na bednogo B'yuta, nashego pastora, - razve kto-nibud' iz nih mozhet sravnit'sya s vami po umu ili vospitaniyu? Da uzh kakoe tam s vami! Oni ne rovnya dazhe bednoj miloj Brigs, moej kompan'onke, ili Boulsu, moemu dvoreckomu. Vy, prelest' moya, malen'koe sovershenstvo, vy polozhitel'no malen'koe sokrovishche! U vas bol'she mozgov, chem u poloviny grafstva, i esli by zaslugi voznagrazhdalis' po dostoinstvu, vam sledovalo by byt' gercoginej. Vprochem, net! Vovse ne dolzhno byt' nikakih gercogin', - no vam ne pristalo zanimat' podchinennoe polozhenie. I ya schitayu vas, dorogaya moya, ravnoj sebe vo vseh otnosheniyah i... podbros'te-ka, pozhalujsta, uglya v ogon', milochka! A potom - ne voz'mete li vy vot eto moe plat'e, ego nuzhno nemnozhko peredelat', ved' vy takaya masterica! I staraya filantropka zastavlyala ravnuyu sebe begat' po ee porucheniyam, ispolnyat' obyazannosti portnihi i kazhdyj vecher chitat' ej vsluh na son gryadushchij francuzskie romany. V opisyvaemoe nami vremya, kak, vozmozhno, pomnyat bolee pozhilye nashi chitateli, velikosvetskoe obshchestvo bylo povergnuto v nemaloe volnenie dvumya proisshestviyami, kotorye, kak pishut gazety, "mogli by dat' zanyatie dzhentl'menam v mantiyah". Praporshchik SHefton pohitil ledi Barbaru Ficzurs, doch' i naslednicu grafa Brejna, a bednyaga Vir Vejn, dzhentl'men, pol'zovavshijsya do soroka let bezuprechnoj reputaciej i obzavedshijsya mnogochislennym semejstvom, samym vnezapnym i gnusnym obrazom pokinul svoj dom iz-za miss Ruzhemon, shestidesyatipyatiletnej aktrisy, - |to bylo poistine neotrazimoj chertoj milogo lorda Nel'sona, - govorila miss Krouli, - radi zhenshchiny on gotov byl na vse. V muzhchine, sposobnom na eto, dolzhno byt' chto-to horoshee. YA obozhayu bezrassudnye braki. Bol'she vsego mne nravitsya, kogda znatnyj chelovek zhenitsya na docheri kakogo-nibud' mel'nika, kak sdelal lord Flauer-dejl. Vse zhenshchiny prihodyat ot etogo v takoe beshenstvo! YA hotela by, chtoby kakoj-nibud' velikij chelovek pohitil vas, moya dorogaya. Ne somnevayus', chto vy dlya etogo dostatochno milen'kaya! - S dvumya forejtorami!.. Ah, kak eto bylo by voshititel'no! - priznalas' Rebekka. - A eshche mne nravitsya, kogda kakoj-nibud' bednyak ubegaet s bogatoj devushkoj. YA mechtayu, chtoby Rodon pohitil kakuyu-nibud' devushku! - Kakuyu devushku, bogatuyu ili bednuyu? - Ah vy, durochka! U Rodona net ni grosha, krome teh deneg, chto ya dayu emu. On crible de dettes {Po ushi v dolgah (franc.).}. Emu nuzhno popravit' svoi dela i dobit'sya uspeha v svete. - A chto, on ochen' umen? - sprosila Rebekka. - Umen? Da chto vy, dushechka! U nego v golove i myslej nikakih ne byvaet, krome kak o loshadyah, o svoem polku, ohote da igre! No on dolzhen imet' uspeh - on tak voshititel'no isporchen! Razve vy ne znaete, chto on ubil cheloveka, a oskorblennomu otcu prostrelil shlyapu? Ego bogotvoryat v polku, i vse molodye lyudi u Uot'era i v "Kokosovoj Pal'me" klyanutsya ego imenem! Kogda miss Robekka SHarp posylala svoej vozlyublennoj podruge otchet o malen'kom bale v Korolevskom Krouli i o tom, kak kapitan Krouli vpervye vydelil ee iz ryada drugih, ona, kak eto ni stranno, dala ne sovsem tochnyj otchet ob etom sluchae. Kapitan otlichal ee i ran'she beschislennoe kolichestvo raz. Kapitan raz desyat' vstrechalsya s neyu v alleyah parka. Kapitan stalkivalsya s neyu v polsotne raznyh koridorov i galerej. Kapitan po dvadcati raz v vecher navalivalsya na fortep'yano Rebekki, kogda ta pela (miledi po nezdorov'yu provodila vremya u sebya naverhu, i nikto ne vspominal o nej). Kapitan pisal Rebekke zapisochki (kakie tol'ko byl v silah sochinit' i koe-kak nakropat' neuklyuzhij verzila-dragun, - no zhenshchiny ohotno miryatsya s tupost'yu v muzhchine). Odnako, kogda on vlozhil pervuyu svoyu zapisochku mezhdu notnyh stranic romansa, kotoryj Rebekka pela, malen'kaya guvernantka, podnyavshis' s mesta i pristal'no glyadya v lico Rodonu, graciozno izvlekla slozhennoe treugol'nikom poslanie, pomahala im v vozduhe, kak treugol'noj shlyapoj, i, podojdya k nepriyatelyu, shvyrnula zapisochku v ogon', a zatem, sdelav kapitanu nizkij reverans, vernulas' na mesto i nachala snova raspevat' - veselee, chem kogda-libo. - CHto sluchilos'? - sprosila miss Krouli, potrevozhennaya v svoej posleobedennoj dremote neozhidanno prervannym peniem. - Fal'shivaya nota! - otvechala so smehom miss SHarp, i Rodon Krouli ves' zatryassya ot gneva i dosady. Kak milo bylo so storony missis B'yut Krouli, uvidavshej yavnoe pristrastie miss Krouli k novoj guvernantke, pozabyt' o revnosti i laskovo vstretit' moloduyu osobu v pastorskom dome, i ne tol'ko ee, no i Rodona Krouli, sopernika ee muzha po chasti pyatiprocentnyh bumag staroj devy! Mezhdu missis Krouli i ee plemyannikom ustanovilas' nezhnaya druzhba. On brosil ohotit'sya; on otklonyal priglasheniya k Fadlstonam, u kotoryh odni torzhestva smenyalis' drugimi; on perestal obedat' v oficerskom sobranii v Madberi. Samym ego bol'shim udovol'stviem bylo zabresti v pastorskij dom, kuda ezdila teper' i miss Krouli. A tak kak mamen'ka byla bol'na, to pochemu by i devochkam baroneta ne progulyat'sya tuda s miss SHarp? Vot deti (milye sozdaniya) i prihodili s miss SHarp. A vecherami chast' gostej obychno vozvrashchalas' domoj peshkom. Konechno, ne miss Krouli - ta predpochitala svoyu karetu. No progulka pri lunnom svete po nivam pastora, a potom (esli projti cherez parkovuyu kalitku) sredi temnyh derev'ev i kustov, po labirintu allej vplot' do samogo Korolevskogo Krouli privodila v vostorg dvuh takih lyubitelej prirody, kak kapitan i miss Rebekka. - Ah, eti zvezdy! |ti zvezdy! - vzdyhala miss Rebekka, obrashchaya k nim svoi iskryashchiesya zelenye glaza. - YA chuvstvuyu sebya kakim-to besplotnym duhom, kogda vzirayu na nih! - O... da! Gm!.. CHert!.. Da, ya tozhe eto chuvstvuyu, miss SHarp, - otvechal vtoroj entuziast. - Vam ne meshaet moya sigara, miss SHarp? Naprotiv, miss SHarp bol'she vsego na svete lyubila zapah sigar na svezhem vozduhe i kak-to dazhe poprobovala pokurit' - s prelestnejshimi uzhimkami vypustila oblachko dyma, slegka vskriknula, zalilas' tihim smehom i vernula delikates kapitanu. Tot, pokruchivaya us, totchas zhe raskuril sigaru tak, chto na konce ee poyavilsya yarkij ogonek, pylavshij v temnyh zaroslyah krasnoj tochkoj. - CHert!.. |-e!.. Ej-bogu... e-e, - bozhilsya kapitan, - v zhizni ne kuril takoj chudesnoj sigary! - Ego umstvennoe razvitie i umenie vesti besedu byli odinakovo blestyashchi i vpolne podobali tyazhelovesnomu molodomu dragunu. Staryj ser Pitt, sidevshij s trubkoyu za stakanom piva i besedovavshij s Dzhonom Horoksom naschet barana, prednaznachennogo na uboj, zametil kak-to iz okna kabineta etu parochku, pogloshchennuyu priyatnoj besedoj, i, razrazivshis' strashnymi rugatel'stvami, poklyalsya, chto, esli by ne miss Krouli, on vzyal by Rodona za shivorot i vytolkal za dver', kak poslednego merzavca. - Da, horosh! - zametil mister Horoks. - Da i lakej ego Fleters tozhe gus' lapchatyj. Takoj podnyal sodom v komnate ekonomki iz-za obeda i elya, chto lyubomu lordu vporu! No, mne dumaetsya, miss SHarp emu pod stat', ser Pitt, - pribavil on, pomolchav nemnogo. I v samom dele, ona byla pod stat' - i otcu i synu. GLAVA XII, ves'ma chuvstvitel'naya No pora nam rasprostit'sya s Arkadiej i ee lyubeznymi obitatelyami, uprazhnyayushchimisya v sel'skih dobrodetelyah, i otpravit'sya obratno v London, chtoby uznat', chto stalos' s miss |miliej. "My eyu nimalo ne interesuemsya, - pishet mne kakaya-to neizvestnaya korrespondentka krasivym bisernym pocherkom v zapisochke, zapechatannoj rozovoj pechat'yu. - Ona bescvetna i bezzhiznenna", - tut sleduet eshche neskol'ko ne menee lyubeznyh zamechanij v tom zhe rode, o koih ya by ne upomyanul, esli by oni, v sushchnosti govorya, ne byli skoree lestnymi dlya upomyanutoj molodoj osoby. Razve lyubeznyj chitatel', vrashchayushchijsya v obshchestve, nikogda ne slyhal podobnyh zamechanij iz ust svoih milyh priyatel'nic, kotorye ne perestayut udivlyat'sya, chem obvorozhila ego miss Smit ili chto zastavilo majora Dzhonsa sdelat' predlozhenie etoj nichtozhnoj durochke i hohotushke miss Tompson, kotoroj reshitel'no nechem gordit'sya, krome lichika voskovoj kukly? "Nu chto, v samom dele, osobennogo v rozovyh shchechkah i golubyh glazkah?" - sprashivayut nashi milye moralistki i mudro namekayut, chto prirodnye darovaniya, sovershenstvo uma, ovladenie "Voprosami miss Mennol", damskie poznaniya v oblasti botaniki i geologii, iskusstvo stihopletstva, umenie otbarabanit' sonaty v duhe gercovskih i tomu podobnoe yavlyayutsya dlya osoby zhenskogo pola kuda bolee cepnymi kachestvami, chem te mimoletnye prelesti, kotorye cherez korotkij srok neminuemo pobleknut. Slushat' rassuzhdeniya zhenshchin o nichtozhestve i neprochnosti krasoty - veshch' krajne nazidatel'naya. No hotya dobrodetel' nesravnenno vyshe, i zlopoluchnym sozdaniyam, kotorye, na svoyu bedu, nadeleny krasotoyu, nuzhno vsegda pomnit' ob ozhidayushchej ih sud'be, i hotya ves'ma veroyatno, chto geroicheskij zhenskij harakter, kotorym tak voshishchayutsya zhenshchiny, ob®ekt bolee slavnyj i dostojnyj, chem milaya, svezhaya, ulybayushchayasya, bezyskusstvennaya, nezhnaya malen'kaya domashnyaya boginya, kotoroj gotovy poklonyat'sya muzhchiny, - odnako zhenshchiny, prinadlezhashchie k etomu poslednemu i nizshemu razryadu, dolzhny uteshat'sya tem, chto muzhchiny vse-taki voshishchayutsya imi i chto, nesmotrya na vse predosterezheniya i protesty nashih dobryh priyatel'nic, my prodolzhaem uporstvovat' v svoem zabluzhdenii i bezumii i budem kosnet' v nih do konca nashih dnej. Da vot hotya by ya sam: skol'ko ni povtoryali mne raznye osoby, k kotorym ya pitayu velichajshee uvazhenie, chto miss Braun - pustejshaya devchonka, chto u missis Uajt tol'ko i est', chto ee petit minois chiffonne {Smazlivoe lichiko (franc.).}, a missis Blek ne umeet slova vymolvit', odnako ya znayu, chto u menya byli voshititel'nye besedy s missis Blek (no, konechno, sudarynya, oni ne dlya razglasheniya), ya vizhu, chto muzhchiny celym roem tolkutsya pred kreslom missis Uajt, a vse molodye lyudi stremyatsya tancevat' s miss Braun: poetomu ya sklonyayus' k mysli, chto prezrenie svoih sester zhenshchina dolzhna rascenivat' kak bol'shoj kompliment. Molodye osoby, sostavlyavshie obshchestvo |milii, ne skupilis' na takie iz®yavleniya druzhby. Naprimer, edva li sushchestvoval drugoj vopros, v kotorom devicy Osborn - sestry Dzhordzha, i mesdemoiselles Dobbin vykazyvali by takoe edinodushie, kak v ocenke ves'ma nichtozhnyh dostoinstv |milii, vyrazhaya pri etom izumlenie po povodu togo, chto mogut nahodit' v nej ih brat'ya. - My s neyu laskovy, - govorili devicy Osborn, dve izyashchnye chernobrovye molodye osoby, k uslugam kotoryh byli nailuchshie guvernantki, modistki i uchitelya. I oni obrashchalis' s |miliej tak laskovo i snishoditel'no i pokrovitel'stvovali ej tak nesnosno, chto bednyazhka i v samom dele lishalas' v ih prisutstvii dara slova i kazalas' durochkoj, kakoj oni ee schitali. Ona staralas' izo vseh sil polyubit' ih, kak etogo treboval dolg po otnosheniyu k sestram ee budushchego muzha. Ona provodila s nimi dolgie utra - skuchnejshie, tosklivejshie chasy. Ona vyezzhala s sestrami na progulku v ih ogromnoj paradnoj karete v soprovozhdenii suhoparoj miss Uirt, ih celomudrennoj guvernantki. Oni razvlekali |miliyu tem, chto vozili ee na vsyakie dushespasitel'nye koncerty, na oratorii i v sobor sv. Pavla polyubovat'sya na priyutskih detej, no navodili takoj strah na svoyu yunuyu podruzhku, chto ona ne reshalas' prihodit' v volnenie ot propetogo det'mi gimna. Dom u Osbornov byl roskoshnyj; stol u ih otca bogatyj i vkusnyj; ih obshchestvo - chinno i blagorodno; ih samodovol'stvo - bezgranichno; u nih byla samaya luchshaya skam'ya v cerkvi Vospitatel'nogo doma; vse ih privychki byli torzhestvenny i dobroporyadochny, a vse ih razvlecheniya nevynosimo skuchny i blagopristojny. I posle kazhdogo vizita |milii (o, kak ona byvala rada, kogda oni zakanchivalis') miss Dzhejn Osborn, miss Mariya Osborn i miss Uirt, celomudrennaya guvernantka, s vozrastayushchim izumleniem voproshali drug druga: - CHto nashel Dzhordzh v etom sozdanii? Kak zhe tak? - voskliknet pridirchivyj chitatel'. Vozmozhno li, chtoby |miliya, u kotoroj bylo v shkole stol'ko podrug i kotoruyu tak lyubili tam, vstupiv v svet, vstretila lish' prenebrezhenie so storony svoego zhe razborchivogo pola? Milostivyj gosudar', v zavedenii miss Pinkerton ne bylo ni odnogo muzhchiny, krome prestarelogo uchitelya tancev. Ne mogli zhe devicy v samom dele ssorit'sya iz-za nego! No kogda Dzhordzh, ih krasavec brat, stal ubegat' sejchas zhe posle utrennego zavtraka i ne obedal doma raz shest' v nedelyu, to net nichego udivitel'nogo, chto zabroshennye sestry sochli sebya vprave na nego dut'sya. Kogda molodoj Bullok (sovladelec firmy "Halker, Bullok i Ko" - bankirskij dom, Lombard-strit), uhazhivavshij za miss Mariej poslednie dva sezona, pozvolil sebe priglasit' |miliyu na kotil'on, to kak, po-vashemu, moglo eto ponravit'sya vysheoznachennoj device? A mezhdu tem, kak sushchestvo beshitrostnoe i vseproshchayushchee, ona skazala, chto ochen' rada etomu. "YA v takom vostorge, chto vam nravitsya milochka |miliya, - zayavila ona s bol'shim chuvstvom misteru Bulloku posle tanca. - Ona obruchena s moim bratom Dzhordzhem; pravda, v nej net nichego osobennogo, no ona predobroe i prenaivnoe sozdanie. U nas vse tak ee lyubyat!" Milaya devushka! Kto mozhet izmerit' vsyu glubinu privyazannosti, vyrazhennuyu etim vostorzhennym gak? Miss Uirt i obe eti lyubyashchie molodye osoby stol' uporno i stol' chasto vnushali Dzhordzhu Osbornu, kak velika prinosimaya im zhertva i kakoe eto sumasbrodnoe velikodushie s ego storony snizojti do |milii, chto ya, priznat'sya, boyus', ne vozomnil li Dzhordzh, budto on i v samom dele odin iz zamechatel'nejshih lyudej vo vsej britanskoj armii, i ne pozvolyal li poetomu lyubit' sebya iz bezzabotnoj pokornosti sud'be. Vprochem, hot' on i uhodil kuda-to kazhdoe utro, o chem my uzhe upominali, i obedal doma tol'ko po voskresen'yam, prichem ego sestry dumali, chto vlyublennyj yunosha sidit prishityj k yubke miss Sedli, na samom dele on ne vsegda byval u |milii, kogda, po mneniyu okruzhayushchih, dolzhen byl provodit' vremya u ee nog. Vo vsyakom sluchae, ne raz sluchalos', chto, kogda kapitan Dobbin zahodil provedat' druga, starshaya miss Osborn (ona vsegda byvala ochen' predupreditel'na k kapitanu, s bol'shim interesom slushala ego voennye rasskazy i osvedomlyalas' o zdorov'e ego miloj matushki), so smehom ukazyvaya na protivopolozhnuyu storonu skvera, govorila: - O, vam sleduet projti k Sedli, esli vam nuzhen Dzhordzh! My ego ne vidim s utra do pozdnej nochi! Na kakovye rechi kapitan otvechal smushchennym i natyanutym smehom i, kak podobaet cheloveku, znayushchemu tonkosti svetskogo obrashcheniya, menyal razgovor, perevodya ego na kakie-nibud' interesnye dlya vseh predmety, vrode opery, poslednego bala u princa v Karlton-Hause ili zhe pogody - etoj blagodarnoj temy dlya svetskih razgovorov. - Nu i prostofilya zhe tvoj lyubimchik! - govorila miss Mariya miss Dzhejn posle uhoda kapitana. - Ty zametila, kak on pokrasnel pri upominanii o dezhurstvah bednogo Dzhordzha? - Kak zhal', chto Frederik Bullok ne obladaet hotya by dolej ego skromnosti, Mariya! - otvechala starshaya sestra, vskinuv golovu. - Skromnosti? Ty hochesh' skazat' - neuklyuzhesti, Dzhejn! YA vovse ne hochu, chtoby Frederik obryval mne kisejnye plat'ya, kak eto bylo na vechere u missis Perkigs, kogda kapitan Dobbin nastupil tebe na shlejf. - Nu, Frederiku bylo trudno nastupit' na tvoe plat'e, ha-ha-ha! Ved' on tanceval s |miliej! Na samom zhe dele kapitan Dobbin tak pokrasnel i smutilsya tol'ko potomu, chto dumal ob odnom obstoyatel'stve, o kotorom schital izlishnim opoveshchat' molodyh osob. On uzhe zahodil k Sedli - konechno, pod predlogom svidaniya s Dzhordzhem, - no Dzhordzha tam ne bylo, i bednyazhka |miliya s pechal'nym, zadumchivym lichikom odinoko sidela v gostinoj u okna. Obmenyavshis' s kapitanom pustyachnymi, nichego ne znachashchimi frazami, ona reshilas' sprosit': pravda li, budto polk zhdet prikaza vystupit' v zagranichnyj pohod, i videl li segodnya kapitan Dobbin mistera Osborna. Polk eshche ne poluchal prikaza vystupit' v zagranichnyj pohod, i kapitan Dobbin ne videl Dzhordzha. - Veroyatno, on u sester, - skazal kapitan. - Ne pojti li za nim i ne privesti li syuda lentyaya? |miliya laskovo i blagodarno protyanula emu ruku, i kapitan otpravilsya na tu storonu skvera. |miliya vse zhdala i zhdala, no Dzhordzh tak i ne prishel. Bednoe nezhnoe serdechko! Ono prodolzhaet nadeyat'sya i trepetat', toskovat' i verit'. Kak vidite, o takoj zhizni malo chto mozhno napisat'. V nej tak redko sluchaetsya to, chto mozhno nazvat' sobytiem. Den'-den'skoj odno i to zhe chuvstvo: kogda on pridet? Odna lish' mysl', s kotoroj i zasypayut i probuzhdayutsya. Mne dumaetsya, chto v to samoe vremya, kak |miliya rassprashivala o nem kapitana Dobbina, Dzhordzh byl v traktire na Suollou-strit i igral s kapitanom Kennonom na bil'yarde. Dzhordzh byl veselyj malyj, on lyubil obshchestvo i otlichalsya vo vseh igrah, trebuyushchih lovkosti. Odnazhdy, posle trehdnevnogo ego otsutstviya, miss |miliya nadela shlyapu i pomchalas' k Osbornam. - Kak! Vy ostavili brata, chtoby prijti k nam? - voskliknuli molodye osoby. - Vy possorilis', |miliya? Nu, rasskazhite nam! Net, pravo, nikakoj ssory u nih ne bylo. - Da razve mozhno s nim possorit'sya! - govorila |miliya s glazami, polnymi slez. Ona prosto zashla... povidat'sya so svoimi dorogimi druz'yami: oni tak davno ne vstrechalis'. I v etot den' ona kazalas' do togo glupen'koj i rasteryannoj, chto devicy Osborn i ih guvernantka, provozhaya gost'yu vzorom, kogda ta pechal'no vozvrashchalas' domoj, pushche prezhnego divilis', chto mog Dzhordzh najti v bednoj malen'koj |milii. Da i nichego v etom net strannogo! Kak mogla |miliya raskryt' svoe robkoe serdechko dlya obozreniya pered nashimi vostroglazymi devicami? Luchshe emu bylo s®ezhit'sya i pritait'sya. YA znayu, chto devicy Osborn otlichno razbiralis' v kashemirovyh shalyah ili rozovyh atlasnyh yubkah; i esli miss Terner perekrashivala svoyu v puncovyj cvet i pereshivala potom v spenser ili esli miss Pikford delala iz svoej gornostaevoj peleriny muftu i mehovuyu opushku, to, ruchayus' vam, eti izmeneniya ne uskol'zali ot glaz dvuh pronicatel'nyh molodyh osob, o kotoryh idet rech'. No, vidite li, est' veshchi bolee tonkogo svojstva, chem meha ili atlas, chem vse velikolepie Solomona, chem ves' garderob caricy Savskoj, - veshchi, krasota kotoryh uskol'zaet ot glaz mnogih znatokov. Est' krotkie, skromnye dushi, kotorye blagouhayut i nezhno rascvetayut v tihih tenistyh ugolkah; i est' dekorativnye cvety velichinoj s dobruyu mednuyu grelku, sposobnye privesti v smushchenie samo solnce. Miss Sedli ne prinadlezhala k razryadu takih podsolnechnikov, i, mne kazhetsya, bylo by ni s chem ne soobrazno risovat' fialku velichinoj s georgin. Poistine, zhizn' yunoj prostodushnoj devushki, eshche ne vyporhnuvshej iz roditel'skogo gnezda, ne mozhet otlichat'sya takimi volnuyushchimi sobytiyami, na kakie pretenduet geroinya romana. Silki ili ohotnich'i ruzh'ya ugrozhayut vzroslym pticam, vyletayushchim iz gnezda v poiskah pishchi, a to i yastreb naletit, ot kotorogo to li udastsya spastis', to li pridetsya pogibnut'; mezhdu tem kak ptency v gnezde vedut ochen' spokojnyj i otnyud' ne romanticheskij obraz zhizni, lezha na puhu i solome, poka ne nastupaet i ih chered raspravit' kryl'ya. V to vremya kak Bekki SHarp gde-to v dalekoj provincii nosilas' na sobstvennyh kryl'yah, prygala s vetki na vetku i, minuya mnozhestvo rasstavlennyh silkov, uspeshno i blagopoluchno poklevyvala svoj korm, |miliya bezmyatezhno prebyvala u sebya doma na Rassel-skver. Esli ona i vyhodila kuda, to lish' v nadezhnom soprovozhdenii starshih. Nikakoe bedstvie, kazalos', ne moglo obrushit'sya na nee ili na etot bogatyj, privetlivyj, udobnyj dom, sluzhivshij ej laskovym priyutom. U materi byli svoi utrennie zanyatiya, ezhednevnye progulki i te priyatnye vyezdy v gosti i po magazinam, kotorye sostavlyayut privychnyj krug razvlechenij, ili, esli hotite, professiyu bogatoj londonskoj damy. Otec, sovershal svoi tainstvennye operacii v Siti, zhivshem kipuchej zhizn'yu v te dni, kogda vojna bushevala po vsej Evrope i sud'by imperij stavilis' na kartu; kogda gazeta "Kur'er" naschityvala desyatki tysyach podpischikov; kogda odin den' prinosil izvesti