i okazalis' obezdolennymi blagodarya ee hitrym proiskam. Vse eto bylo sovershenno verno, i Brigs s polnoj yasnost'yu ponyala, chto missis B'yut sama podstroila brak Rodona i Rebekki. No hotya poslednyaya i okazalas' nevinnoj zhertvoj, odnako miss Brigs ne mogla skryt' ot nee svoego opaseniya, chto privyazannost' miss Krouli beznadezhno Rebekkoj utrachena i staraya ledi nikogda ne prostit plemyanniku stol' neblagorazumnogo braka. Na etot schet u Rebekki imelos' svoe sobstvennoe mnenie, i ona po-prezhnemu ne teryala muzhestva. Esli miss Krouli ne prostit ih sejchas, to, vozmozhno, smilostivitsya v budushchem. Dazhe i sejchas mezhdu Rodonom i titulom baroneta stoit tol'ko hilyj, boleznennyj Pitt Krouli. Sluchis' s nim chto-nibud', i vse budet horosho! Tak ili inache, no dlya nee uzhe bylo udovletvoreniem raskryt' vse kozni missis B'yut i kak sleduet o nej pozloslovit'. |to moglo okazat'sya poleznym i dlya Rodona. I Rebekka, proboltav dobryj chas so svoim vnov' obretennym drugom, pokinula miss Brigs, nezhno zaveriv ee v svoem uvazhenii i lyubvi i ne somnevayas', chto proisshedshij mezhdu nimi razgovor budet v samom skorom vremeni peredan miss Krouli. Mezhdu tem Rebekke pora bylo vozvrashchat'sya v gostinicu, gde vse vcherashnee obshchestvo sobralos' za proshchal'nym zavtrakom. Rebekka i |miliya rasproshchalis' ochen' nezhno, kak podobaet dvum zhenshchinam, predannym drug drugu, slovno sestry; i Rebekka, neodnokratno pribegnuv k pomoshchi nosovogo platka, rascelovav podrugu tak, tochno oni rasstavalis' naveki, i namahavshis' iz okna platochkom (kstati skazat', sovershenno suhim) vsled ot容zzhavshej karete, vernulas' k stolu. Upletaya krevetki s bol'shim appetitom, esli prinyat' vo vnimanie ee volnenie, ona rasskazala Rodonu, chto proizoshlo vo vremya ee utrennej progulki mezhdu neyu i Brigs. Ispolnennaya samyh raduzhnyh nadezhd, ona i v nem probudila nadezhdu. Ej pochti vsegda udavalos' peredat' muzhu vse svoi mysli, kak grustnye, tak i radostnye. - Teper', moj milyj, bud'te lyubezny prisest' k tomu stolu i napisat' pis'meco miss Krouli, v kotorom soobshchite ej, chto vy horoshij mal'chik, i vse takoe. I Rodon sel za stol i srazu napisal: "Brajton, chetverg. Dorogaya tetushka!.." No na etom voobrazhenie doblestnogo oficera issyaklo. On tol'ko gryz konchik pera, zaglyadyvaya v lico zhene. Ta nevol'no rassmeyalas' pri vide ego zhalobnoj fizionomii i, zalozhiv ruki za spinu, stala rashazhivat' po komnate, diktuya pis'mo, kotoroe Rodon zapisal s ee slov. - "Pered tem kak pokinut' otchiznu i vystupit' v pohod, kotoryj, mozhet byt', okazhetsya rokovym..." - CHto? - udivilsya Rodon, no, uloviv vse zhe yumor etoj frazy, totchas zhe zapisal ee, uhmylyayas'. - "...kotoryj, ochen' mozhet byt', okazhetsya rokovym, ya pribyl syuda..." - Pochemu by ne skazat': "priehal syuda", Bekki? "Priehal syuda" - tozhe budet pravil'no, - prerval ee dragun. - "...ya pribyl syuda, - tverdo povtorila Bekki, topnuv nozhkoj, - chtoby skazat' prosti svoemu samomu dorogomu i davnishnemu drugu. Umolyayu vas razreshit' mne, do togo, kak ya uedu, byt' mozhet, navsegda, eshche raz pozhat' tu ruku, kotoraya v techenie vsej moej zhizni rastochala mne odni tol'ko blagodeyaniya". - Blagodeyaniya, - otozvalsya ehom Rodon, vyvodya eto slovo, v polnom izumlenii ot svoego umeniya sochinyat' pis'ma. - "YA proshu vas ob odnom: prostimsya druz'yami. YA razdelyayu gordost', prisushchuyu moemu semejstvu, hotya i ne vo vsem. YA zhenilsya na docheri hudozhnika i ne styzhus' etogo soyuza..." - Ni kapel'ki, vot uzh niskol'ko, razrazi menya grom! - voskliknul Rodon. - Ah ty, staryj glupysh, - skazala Rebekka, ushchipnuv muzha za uho, i zaglyanula emu cherez plecho: ne nadelal li on oshibok v pravopisanii. - "Umolyayu" ne pishetsya cherez "a", no "davnishnij" - pishetsya! I Rodon perepravil eti slova, preklonyayas' pered glubokimi poznaniyami svoej malen'koj hozyajki. - "YA dumal, chto vy byli osvedomleny o moej privyazannosti. - prodolzhala Rebekka. - YA znal, chto missis B'yut Krouli vsyacheski ukreplyala i pooshchryala ee. No ya nikogo ne uprekayu. YA zhenilsya na bednoj devushke i ne zhaleyu ob etom. Ostavlyajte vashe sostoyanie, milaya tetya, komu zahotite. YA nikogda ne posetuyu na to, kak vy im rasporyadites'. Pover'te, chto ya lyublyu vas, a ne vashi den'gi. YA zhelal by pomirit'sya s vami, prezhde chem pokinu Angliyu. Pozvol'te mne povidat' vas do moego ot容zda. Projdet neskol'ko nedel', neskol'ko mesyacevi, byt' mozhet, budet uzhe pozdno. Menya ubivaet mysl', chto pridetsya pokinut' rodp-nu, ne uslyhav ot vas laskovogo proshchal'nogo priveta". - V takom pis'me ona ne uznaet moego sloga, - zametila Bekki. - YA narochno pridumyvala frazy pokoroche i poenergichnee. I pis'mo bylo otpravleno tetushke, v konverte, adresovaniem miss Brigs. Staraya miss Krouli rassmeyalas', kogda Brigs s bol'shoj tainstvennost'yu vruchila ej eto prostodushnoe i iskrennee poslanie. - Teper', kogda missis B'yut uehala, mozhno i pochitat', chto on pishet, - skazala ona. - Prochtite mne, Brigs. Kogda Brigs zakonchila chtenie, ee pokrovitel'nica rashohotalas' eshche veselee. - Kak vy ne ponimaete, dureha vy etakaya, - skazala ona Brigs, kotoruyu pis'mo, kazalos', rastrogalo svoej iskrennost'yu, - kak vy ne ponimaete, chto sam Rodon ne napisal tut ni edinogo slova! On v zhizni ne pisal mne nichego, krome pros'b o den'gah, i vse ego pis'ma peremazany, polny oshibok i otlichayutsya durnym slogom. |to im vertit eta malen'kaya zmeya-guvernantka! ("Vse oni odinakovy, - podumala pro sebya miss Krouli. - Vse oni zhazhdut moej smerti i zaryatsya na moi den'gi!") YA nichego ne imeyu protiv svidaniya s Rodonom, - pribavila ona, nemnogo pomolchav, tonom polnejshego ravnodushiya. - Pozhat' emu ruku ili net - mne vse ravno. Esli tol'ko ne budet nikakoj sceny, to pochemu by nam i ne vstretit'sya? Pozhalujsta. No chelovecheskoe terpenie imeet svoi granicy. I potomu zapomnite, moya dorogaya: ya pochtitel'no otkazyvayus' prinimat' missis Rodon... chto drugoe, a eto mne ne po silam. I miss Brigs prishlos' udovol'stvovat'sya tem, chto ee hlopoty uvenchalis' uspehom lish' napolovinu. Toropyas' svesti staruhu s plemyannikom, ona reshila predupredit' Rodona, chtoby on podzhidal tetushku na Utese, kogda miss Krouli otpravitsya v svoem portsheze podyshat' vozduhom. Tam oni i vstretilis'. Ne znayu, drognulo li u miss Krouli serdce pri vide ee prezhnego lyubimca, no ona protyanula emu dva pal'ca s takim veselym i dobrodushnym vidom, slovno oni vstrechalis' vsego lish' nakanune. CHto zhe kasaetsya Rodona, to on pokrasnel, kak kumach, i chut' ne otorval miss Brigs ruku, tak obradovala i smutila ego eta vstrecha. Byt' mozhet, ego vzvolnovali korystnye chuvstva, a byt' mozhet, i lyubov'; mozhet byt', on byl tronut toj peremenoj, kotoruyu proizvela v ego tetushke bolezn'. - Staruha vsegda menya balovala, - rasskazyval on potom zhene, - i mne, ponimaesh', stalo kak-to nelovko i vse takoe. YA shel ryadom s etim, kak eto nazyvaetsya... i doshel do samyh ee dverej, a tam Bouls vyshel, chtoby pomoch' ej vojti v dom. I mne tozhe strashno hotelos' zajti, no tol'ko... - I ty ne zashel, Rodon! - vzvizgnula ego zhena. - Net, moya dorogaya! Hochesh' ver', hochesh' net, no kogda do etogo doshlo, ya ispugalsya! - Durak! Ty dolzhen byl vojti i uzhe nikogda ne uhodit'! - voskliknula Rebekka. - Ne rugaj menya, - ugryumo progovoril gvardeec. - Mozhet byt', ya i durak, Bekki, no tebe ne sledovalo by tak govorit'. - Vzglyad, kotoryj on metnul na zhenu, svidetel'stvoval o nepoddel'nom gneve i ne sulil nichego horoshego. - Nu, polno, polno, golubchik! - skazala Rebekka, starayas' uspokoit' svoego razgnevannogo povelitelya. - No zavtra ty opyat' ee podsteregi i uzh zajdi k nej obyazatel'no, - dazhe esli ona tebya ne priglasit. - Na chto Rodon otvetil, chto postupit, kak emu zablagorassuditsya, i budet ves'ma priznatelen, esli ona stanet vyrazhat'sya povezhlivee. Zatem oskorblennyj suprug udalilsya i provel vse utro v bil'yardnoj - mrachnyj, nadutyj i molchalivyj. No ne uspel zakonchit'sya etot vecher, kak Rodonu prishlos', po obyknoveniyu, otdat' dolzhnoe vysshej mudrosti i dal'novidnosti svoej zheny, ibo ee predchuvstviya otnositel'no posledstvij dopushchennoj im oshibki podtverdilis' samym pechal'nym obrazom. Miss Krouli, nesomnenno, vzvolnovalas', vstretivshis' s plemyannikom i pozhav emu ruku posle stol' dlitel'nogo razryva. Ona dolgo razmyshlyala ob etoj vstreche. - Rodon ochen' potolstel i postarel, Brigs, - skazala ona kompan'onke. - Nos u nego stal krasnyj, i ves' on uzhasno pogrubel. ZHenit'ba na etoj zhenshchine beznadezhno ego oposhlila. Missis B'yut uveryala menya, chto oba oni vypivayut. I ya ne somnevayus', chto tak ono i est'. Da! Ot nego razilo dzhinom. YA eto zametila. A vy? Tshchetno Brigs vozrazhala, chto missis B'yut obo vseh otzyvaetsya ploho; i esli ej, Brigs, dozvoleno vyskazat' svoe skromnoe mnenie, tak ved' i sama missis B'yut... - Hitraya intriganka? Da, eto pravda, i ona obo vseh govorit tol'ko durnoe, no ya uverena, chto ta zhenshchina spaivaet Rod ona. Vse eti lyudi nizkogo proishozhdeniya... - On byl ochen' rastrogan, kogda uvidel vas, sudarynya, - skazala kompan'onka, - i esli vy vspomnite, chto on otpravlyaetsya na pole brani... - Skol'ko on posulil vam, Brigs? - vskrichala staraya deva, vzvinchivaya sebya do nervnogo isstupleniya. - Nu vot, a teper' vy, konechno, razrevetes'! Nenavizhu sceny! Za chto tol'ko menya vsegda rasstraivayut? Stupajte plakat' k sebe v komnatu, a ko mne prishlite Ferkin... Net, stoite! Sadites' za stol, vysmorkajtes', perestan'te revet' i napishite pis'mo kapitanu Krouli! Beddaya Brigs poslushno uselas' za byuvar, ispeshchrennyj sledami tverdogo, uverennogo, bystrogo pocherka poslednego sekretarya staroj devy - missis B'yut Krouli. - Nachnite tak: "Dorogoj mister Krouli". ili not: "Dorogoj ser", - etak budet luchshe, i napishite, chto miss Krouli... net, doktor miss Krouli, mister Krimer, poruchil vam soobshchit', chto zdorov'e moe v takom sostoyanii, chto sil'noe volnenie mozhet mne byt' opasno, i potomu ya vynuzhdena otkazat'sya ot vsyakih semejnyh peregovorov i kakih by to ni bylo svidanij. Zatem poblagodarite ego za priezd v Brajton i tak dalee i poprosite ne ostavat'sya zdes' dol'she iz-za menya. I eshche, miss Brigs, mozhete dobavit', chto ya zhelayu emu bon voyage {Schastlivogo puti (franc.).} i chto, esli on potruditsya zajti k moim poverennym na Grejz-inn-skver. on najdet tam dlya sebya vestochku. Da, eto vse. I eto zastavit ego uehat' iz Brajtona. Dobrozhelatel'naya Brigs s velichajshim udovol'stviem zapisala poslednyuyu frazu. - Zahvatit' menya vrasploh, chut' tol'ko uehala missis B'yut! - vozmushchalas' staruha. - Polnejshee neprilichie! Brigs, dorogaya moya, napishite missis Krouli, chtoby ona ne trudilas' priezzhat'. Da, da. Mozhet ne trudit'sya... nechego ej priezzhat'... YA ne hochu byt' raboj v sobstvennom dome... ne hochu, chtoby menya morili golodom i pichkali otravoj. Vse oni hotyat ubit' menya... vse... vse! - I odinokaya staruha istericheski razrydalas'. Poslednyaya scena plachevnoj komedii, kotoruyu ona igrala na podmostkah YArmarki Tshcheslaviya, bystro priblizhalas'. Pestrye fonariki gasli odin za drugim, i gem-pyj zanaves gotov byl opustit'sya. Zaklyuchitel'naya fraza pis'ma, otsylavshaya Rodona k poverennomu miss Krouli v Londone i tak ohotno napisannaya miss Brigs, neskol'ko uteshila draguna i ego suprugu v ih gore, vyzvannom otkazom staroj devy v primirenii, i proizvela to imenno dejstvie, na kotoroe i byla rasschitana, - to est' zastavila Rodona ves'ma pospeshno vyehat' v London. Proigryshami Dzhoza i bankovymi biletami Dzhordzha Osborna on uplatil po schetu v gostinice, vladelec kotoroj, dolzhno byt', i po sej den' ne znaet, kak legko on mog lishit'sya etih deneg. Delo v tom, chto Rebekka, podobno generalu, kotoryj pered bitvoj otsylaet svoj oboz v tyl, predusmotritel'no ulozhila naibolee cennye veshchi i otoslala ih s pochtovoj karetoj, pod ohranoj lakeya Osbornov, kotoromu bylo porucheno dostavit' v London sunduki svoih gospod. Rodon s suprugoj vernulis' v gorod na sleduyushchij den' v toj zhe karete. - Mne zhal', chto ya ne povidal starushku pered ot容zdom, - skazal Rodon. - Ona tak osunulas', tak izmenilas', chto, naverno, dolgo ne protyanet. Interesno, kakoj zhe chek ya poluchu u Uoksi? Funtov dvesti... navernoe, ne men'she dvuhsot... ty kak dumaesh', Bekki? Pamyatuya chastye vizity ad座utantov midlsekskogo sherifa, Rodon s zhenoj ne vernulis' k sebe na kvartiru v Bromptone, a ostanovilis' v gostinice. Rebekke predstavilsya sluchaj uvidat' etih dzhentl'menov na sleduyushchij den' rano utrom, po doroge k domu staroj missis Sedli v Fuleme, kuda ona otpravilas' navestit' svoyu milochku |miliyu i brajtonskih druzej. Odnako vse oni uzhe vyehali v CHatem, a ottuda v Haridzh, chtoby otplyt' s polkom v Bel'giyu, - doma byla tol'ko starushka missis Sedli, odinokaya i plachushchaya. Kogda Rebekka vernulas' k sebe v gostinicu, ee muzh uspel uzhe pobyvat' v Grejz-inne i uznat' svoyu sud'bu. - CHert poderi, Bekki, - kriknul on v beshenstve, - ona dala mne vsego dvadcat' funtov! Nad nimi zhestoko podshutili, no shutka byla tak horosha, chto Bekki gromko rassmeyalas', glyadya na rasstroennuyu fizionomiyu Rodona. GLAVA XXVI Mezhdu Londonom i CHatemom Pokinuv Brajton, nash drug Dzhordzh, kak i podobalo znatnoj osobe, puteshestvuyushchej v kolyaske chetverkoj, vazhno podkatil k prekrasnoj gostinice na Kevendish-skver, gde dlya etogo dzhentel'mena i ego molodoj zheny byl uzhe prigotovlen ryad velikolepnyh komnat i prevoshodno servirovannyj stol, okruzhennyj poldyuzhinoj bezmolvnyh chernyh slug. Dzhordzh prinimal Dzhoza i Dobbina s vidom vel'mozhi, a robkaya |miliya v pervyj raz sidela na meste hozyajki "za svoim sobstvennym stolom", po vyrazheniyu Dzhordzha. Dzhordzh brakoval vino i tretiroval slug sovsem po-korolevski; Dzhoz s gromadnym naslazhdeniem pogloshchal sup iz cherepahi. Sup razlival Dobbin, potomu chto hozyajka, pered kotoroj stoyala miska, byla tak neopytna, chto sobiralas' nalit' misteru Sedli supu, zabyv polozhit' v nego stol' lakomogo cherepash'ego zhiru. Velikolepie pira i apartamentov, v kotoryh on proishodil, vstrevozhilo mistera Dobbina, i posle obeda, kogda Dzhoz usnul v bol'shom kresle, on poproboval obrazumit' svoego druga. No naprasno on vosstaval protiv cherepahi i shampanskogo, umestnyh razve chto na stole arhiepiskopa. - YA privyk puteshestvovat', kak dzhentl'men, - vozrazil Dzhordzh, - i moya zhena, chert voz'mi, budet puteshestvovat', kak ledi. Poka u menya est' hot' grosh v karmane, ona ni v chem ne budet nuzhdat'sya, - skazal nash blagorodnyj dzhentl'men, vpolne dovol'nyj svoim velikodushiem. I Dobbin otstupilsya i ne stal ego ubezhdat', chto dlya |milii schast'e zaklyuchaetsya ne v supe iz cherepahi. Vskore posle obeda |miliya robko vyrazila zhelanie s容zdit' navestit' svoyu mat' v Fuleme, na chto Dzhordzh, nemnogo povorchav, dal razreshenie. Ona pobezhala v ogromnuyu spal'nyu, posredi kotoroj stoyala ogromnaya, kak katafalk, krovat' ("na nej spala sestra imperatora Aleksandra, kogda syuda priezzhali soyuznye monarhi"), i s chrezvychajnoj pospeshnost'yu i radost'yu nadela shlyapku i shal'. Kogda ona vernulas' v stolovuyu, Dzhordzh vse eshche pil krasnoe vino i ne obnaruzhil ni malejshego zhelaniya dvinut'sya s mesta. - Razve ty so mnoj ne poedesh', milyj? - sprosila ona. Net, u "milogo" byli v etot vecher "dela". Ego lakej najmet ej karetu i provodit ee. Kareta podkatila k pod容zdu gostinicy, i |miliya, sdelav Dzhordzhu neskol'ko razocharovannyj reverans i naprasno vzglyanuv raza dva emu v lico, pechal'no spustilas' vniz po bol'shoj lestnice. Kapitan Dobbin posledoval za neyu, usadil ee i provodil vzglyadom ot容havshij ekipazh. Dazhe lakej postydilsya nazvat' kucheru adres, poka ego mogli uslyshat' gostinichnye slugi, i obeshchal dat' nuzhnye ukazaniya dorogoj. Dobbin poshel peshkom na svoyu staruyu kvartiru u Slotera, veroyatno, dumaya o tom, kak voshititel'no bylo by sidet' v etoj naemnoj karete ryadom s missis Osborn. U Dzhordzha, ochevidno, byta drugie vkusy: vypiv dostatochnoe kolichestvo vina, on otpravilsya v teatr smotret' Kipa v roli SHejloka. (Kapitan Osborn byl zapisnoj teatral i sam uspeshno ispolnyal komicheskie roli v garnizonnyh spektaklyah.) Dzhoz prospal do pozdnego vechera i prosnulsya lish' ottogo, chto sluga s nekotorym shumom ubiral so stola grafiny, oporazhnivaya te, v kotoryh eshche chto-to pleskalos'; byla vyzvana eshche odna kareta, i tuchnogo geroya otvezli domoj, pryamo v postel'. Mozhete byt' uvereny, chto, kak tol'ko kareta podkatila k malen'koj sadovoj kalitke, missis Sedli vybezhala iz domu navstrechu plachushchej i drozhashchej |milii i prizhala ee k serdcu s pylkoj materinskoj nezhnost'yu. Staryj mister Klen, rabotavshij bez syurtuka v svoem sadike, smushchenno skrylsya. Molodaya irlandka-prisluga vyskochila iz kuhni i s ulybkoj privetstvovala gost'yu. |miliya edva mogla dojti do dverej i podnyat'sya po lestnice v gostinuyu svoih roditelej. Esli chitatel' obladaet hotya by malejshej chuvstvitel'nost'yu, on legko sebe predstavit, kak raskrylis' vse shlyuzy i kak mat' s docher'yu plakali, obnimayas' v etom svyatilishche. Da i kogda zhenshchiny ne plachut - v kakih radostnyh, pechal'nyh ili kakih-nibud' inyh sluchayah zhizni? A uzh posle takogo sobytiya, kak svad'ba, mat' i doch', konechno, imeyut polnoe pravo dat' volyu svoej chuvstvitel'nosti; eto tak sladostno i tak oblegchaet! YA znal zhenshchin, kotorye celovalis' i plakali po sluchayu svad'by, dazhe buduchi zaklyatymi vragami. Naskol'ko zhe oni bol'she volnuyutsya, esli lyubyat drug druga! Dobrye materi vtorichno vyhodyat zamuzh na svad'bah svoih docherej. Otnositel'no zhe dal'nejshih sobytij - kto ne znaet, kakimi sverhmaterinskimi chuvstvami nadeleny vse babushki? V samom dele, poka zhenshchina ne sdelaetsya babushkoj, ona chasto ne znaet dazhe, chto znachit byt' mater'yu. Ne budem zhe meshat' |milii i ee materi, kotorye shepchutsya i ohayut, smeyutsya i plachut v sumerkah gostinoj. Staryj mister Sedli tak i postupil. On-to ne dogadalsya, kto byl v karete, kotoraya pod容hala k ih domu. On ne vybezhal navstrechu svoej docheri, hotya goryacho rasceloval ee, kogda ona voshla v komnatu (gde on byl, po obyknoveniyu, zanyat svoimi bumagami, schetami i dokumentami), i, posidev nemnogo s mater'yu i docher'yu, blagorazumno predostavil malen'kuyu gostinuyu v ih polnoe rasporyazhenie. Lakej Dzhordzha vysokomerno vziral na mistera Klepa, v odnom zhilete polivavshego rozy. Odnako pered misterom Sedli on snishoditel'no snyal shlyapu. Starik rassprashival ego o svoem zyate, o karete Dzhoza, o tom, bral li tot svoih loshadej v Brajton, o kovarnom predatele Bonaparte i o vojne, poka iz doma ne vyshla devushka-irlandka s zakuskoj i butylkoj vina. Togda staryj dzhentl'men ugostil lakeya i vdobavok dal emu zolotuyu monetu, kotoruyu lakej sunul v karman so smeshannym chuvstvom udivleniya i prezreniya. - Za zdorov'e vashego hozyaina i hozyajki, Trotter, - skazal mister Sedli, - a vot na eto vypejte za svoe sobstvennoe zdorov'e, Trotter, kogda vernetes' domoj. Vsego lish' devyat' dnej proshlo s teh por, kak |miliya pokinula eto smirennoe zhilishche, a kak daleko kazalos' to vremya, kogda ona prostilas' s nim! Kakaya propast' legla mezhdu neyu i etoj proshloj zhizn'yu! Teper' ona mogla oglyanut'sya nazad i slovno so storony uvidet' moloden'kuyu devushku, vsecelo pogloshchennuyu lyubov'yu i otvechavshuyu na roditel'skuyu nezhnost' nel'zya skazat' chtoby neblagodarnost'yu, no ravnodushiem, v to vremya kak vse ee pomysly byli sosredotocheny na odnoj zhelannoj celi. Vospominanie o teh dnyah, eshche takih nedavnih, no uzhe ushedshih tak daleko, probudilo v nej chuvstvo styda, i vid dobryh roditelej napolnil ee raskayaniem. Priz byl vyigran, nebesnoe blazhenstvo dostignuto, - tak neuzheli zhe pobeditelya po-prezhnemu terzali somneniya i neudovletvorennost'? Kogda geroi i geroinya perestupayut brachnyj porog, romanist obychno opuskaet zanaves, kak budto drama uzhe doigrana, kak budto konchilis' somneniya i zhiznennaya bor'ba, kak budto suprugam, poselivshimsya v novoj, brachnoj strane, cvetushchej i radostnoj, ostaetsya tol'ko, obnyavshis', spokojno shestvovat' k starosti, naslazhdayas' schast'em i polnym dovol'stvom. A mezhdu tem nasha malen'kaya |miliya, edva stupiv na bereg etoj novoj strany, uzhe s trevogoj oglyadyvalas' nazad, na pokinutyh druzej, posylavshih ej proshchal'nyj privet s drugogo, dalekogo berega. V chest' priezda novobrachnoj mat' sochla nuzhnym prigotovit' prazdnichnoe ugoshchenie, a potomu posle pervyh zhe izliyanij ostavila na minutu missis Dzhordzh Osborn i pobezhala v podval'nyj etazh, v svoego roda kuhnyu-gostinuyu (gde obitali mister i missis Klei i kuda po vecheram, zakonchiv myt'e posudy i snyav papil'otki, prihodila posidet' sluzhanka miss Flennigan); tam ona zanyalas' prigotovleniem chaya s raznymi vkusnymi veshchami. U kazhdogo est' svoi sposoby vyrazhat' nezhnye chuvstva: missis Sedli kazalos', chto goryachaya sdobnaya bulochka i apel'sinnoe varen'e na hrustal'nom blyudechke budut sejchas osobenno priyatny |milii. Poka vnizu prigotovlyalis' eti lakomstva, |miliya, pokinuv gostinuyu, podnyalas' vverh po lestnice i, sama ne znaya kak, ochutilas' v komnatke, v kotoroj zhila do zamuzhestva, v tom samom kresle, gde ona provela tak mnogo gor'kih chasov. Ona upala v kreslo, kak v ob座atiya starogo druga, i zadumalas' o minuvshej nedele i o prezhnej svoej zhizni. Uzhe teper' pechal'no i rasteryanno oglyadyvat'sya nazad, vsegda tomit'sya o chem-to i, dostignuv zhelannogo, ispytat' bol'she somnenij i skorbi, chem radosti, - vot chto suzhdeno bylo etoj bednyazhke, etoj smirennoj strannice, zabludivshejsya v ogromnoj, shumnoj tolpe na YArmarke Tshcheslaviya. Tak ona sidela u sebya v komnate, lyubovno voskreshaya v myslyah obraz Dzhordzha, pered kotorym preklonyalas' do zamuzhestva. Soznavala li ona, naskol'ko otlichalsya Dzhordzh, kakim on byl v dejstvitel'nosti, ot velikolepnogo yunogo geroya, kotorogo ona bogotvorila? Dolzhno projti mnogo-mnogo let, - da i chelovek dolzhen byt' uzh ochen' ploh, - chtoby gordost' i tshcheslavie zhenshchiny pozvolili ej soznat'sya v etom. Zatem pered myslennym vzorom |milii poyavilis' veselye zelenye glaza i neotrazimaya ulybka Rebekki, i ej stalo strashno. Tak prosidela ona eshche neskol'ko vremeni, predavayas' obychnym grustnym myslyam o svoej sud'be, - takaya zhe pechal'naya i bezuchastnaya, kakoj zastala ee prostodushnaya prisluga-irlandka v tot den', kogda prinesla pis'mo Dzhordzha, v kotorom on snova prosil ee stat' ego zhenoj. |miliya posmotrela na beluyu postel'ku, gde ona spala vsego neskol'ko dnej nazad, i podumala, kak bylo by horosho pospat' v nej etu noch' i, prosnuvshis' utrom, kak prezhde, uvidet' mat', sklonennuyu nad nej s ulybkoj. Zatem ona s uzhasom vspomnila gromadnyj parchovyj katafalk v bol'shoj torzhestvennoj spal'ne, ozhidavshij ee v roskoshnoj gostinice na Kevendish-skver. Milaya belaya postel'ka! Skol'ko dolgih nochej proplakala ona na ee podushkah! Kak ona otchaivalas', kak mechtala umeret'! No teper' razve ne ispolnilis' vse ee zhelaniya i razve ee vozlyublennyj, soedinit'sya s kotorym ona uzhe poteryala nadezhdu, ne prinadlezhit ej naveki? Dobraya mama! Kak nezhno i terpelivo dezhurila ona u etogo izgolov'ya! |miliya podoshla i opustilas' na koleni okolo posteli. I eta boleznenno-robkaya, po krotkaya i lyubyashchaya dusha pytalas' najti uteshenie v tom, v chem - nuzhno soznat'sya - ona ego redko iskala. Do sih por ee religiej byla lyubov'; a teper' opechalennoe, ranenoe, razocharovannoe serdce oshchutilo potrebnost' v inom uteshitele. Imeem li my pravo povtoryat' ili podslushivat' ee molitvy? Net, druz'ya moi, eto tajna, i nel'zya razglashat' ee na YArmarke Tshcheslaviya, o kotoroj pishetsya nasha povest'. Odnako sleduet skazat', chto, kogda |miliyu pozvali nakonec k chayu, nasha yunaya ledi chuvstvovala sebya gorazdo bodree; ona uzhe ne prihodila v otchayanie, ne oplakivala svoyu sud'bu, ne dumala o holodnosti Dzhordzha ili o glazah Rebekki. Ona soshla vniz, rascelovala otca i mat', pogovorila so starikom i dazhe razveselila ego. Potom uselas' za fortep'yano, kuplennoe dlya nee Dobbinom, i propela otcu vse ego lyubimye starye pesenki. CHaj ona nashla prevoshodnym i rashvalila izyskannyj vkus, s kakim varen'e razlozheno po blyudechkam. Reshiv sdelat' vseh schastlivymi, ona i sama pochuvstvovala sebya schastlivoj i vecherom krepko zasnula v svoem ogromnom katafalke, a prosnulas', ulybayas', lish' togda, kogda Dzhordzh vernulsya iz teatra. Na sleduyushchij den' u Dzhordzha bylo gorazdo bolee vazhnoe "delo", chem smotret' mistera Kina v roli SHejloka. Totchas po pribytii v London on napisal poverennym svoego otca, milostivo soobshchaya o svoem namerenii uvidet'sya s nimi na sleduyushchij den'. Scheta v gostinice, a takzhe proigryshi na bil'yarde i v karty kapitanu Krouli pochti istoshchili koshelek molodogo cheloveka. Prezhde chem otpravit'sya v puteshestvie, ego sledovalo popolnit', a u Dzhordzha ne bylo drugih putej, kak tronut' kapital v dve tysyachi funtov sterlingov, kotoryj poverennym bylo porucheno vyplatit' emu. V glubine dushi Dzhordzh byl uveren, chto otec skoro smyagchitsya. Kakoj roditel' mog ustoyat' protiv takogo sovershenstva, kak on? Esli zhe ne udastsya smyagchit' otca svoimi proshlymi zaslugami, to Dzhordzh reshil tak neobychajno otlichit'sya v predstoyashchej kampanii, chto staryj dzhentl'men dolzhen budet ustupit'. A esli net? Nu chto zh - pered nim otkryt ves' mir. Mozhet byt', emu nachnet vezti v karty, da i dvuh tysyach hvatit nadolgo. I vot on snova otpravil |miliyu v karete k ee materi so strogim rasporyazheniem i carte blanche obeim damam zakupit' vse neobhodimoe dlya takoj ledi, kak missis Dzhordzh Osborn, otpravlyayushchejsya v zagranichnoe puteshestvie. U nih byl na eto vsego odin den', i mozhno sebe predstavit', kak ozhivlenno oni ego proveli. Raz容zzhaya v karete, kak v bylye vremena, toropyas' ot portnihi v magazin bel'ya, provozhaemaya za porog rabolepnymi prikazchikami i usluzhlivymi vladel'cami, missis Sedli slovno voskresla i vpervye so vremeni ih razoreniya chuvstvovala sebya po-nastoyashchemu schastlivoj. Da i samoj missis |milii ne bylo chuzhdo udovol'stvie ezdit' po magazinam, torgovat'sya, rassmatrivat' i pokupat' krasivye veshchi. (Kakoj muzhchina, pust' dazhe naibolee filosofski nastroennyj, dast dva pensa za zhenshchinu, kotoraya vyshe etogo?) Ispolnyaya prikazaniya muzha, |miliya sama naslazhdalas' i nakupila goru damskih naryadov, obnaruzhiv bol'shoj vkus i trebovatel'nost', kak uveryali v odin golos prikazchiki. CHto kasaetsya predstoyashchej vojny, to missis Osborn ne ochen' ee boyalas'. Bonapart, konechno, budet razbit pochti bez boya. Iz Margeta ezhednevno othodili suda, perepolnennye znatnymi dzhentl'menami i ledi, ehavshimi v Bryussel' i Gent. Lyudi otpravlyalis' ne stol'ko na vojnu, skol'ko na uveselitel'nuyu progulku. Gazety glumilis' nad nedostojnym vyskochkoj i prohodimcem. Da razve etot zhalkij korsikanec mog protivostoyat' evropejskim armiyam i geniyu bessmertnogo Vellingtona! |miliya otnosilas' k Bonapartu s polnym prezreniem. Nechego i govorit', chto eto nezhnoe i krotkoe sozdanie zaimstvovalo svoi vzglyady ot okruzhayushchih, v svoej predannosti ona byla slishkom skromna, chtoby myslit' samostoyatel'no. V obshchem, ona i missis Sedli proveli voshititel'nyj den' v modnyh lavkah, i |miliya s bol'shim uvlecheniem i s bol'shim uspehom debyutirovala v londonskom elegantnom mire. Mezhdu tem Dzhordzh, v furazhke nabekren', raspraviv plechi, s derzkim, voinstvennym vidom otbyl na Bedford-rou i gordo voshel v kontoru poverennogo, kak budto byl vlastitelem vseh blednolicyh klerkov, rabotavshih v nej. On prikazal izvestit' mistera Higsa, chto ego ozhidaet kapitan Osborn, prichem govoril takim pokrovitel'stvennym i vysokomernym tonom, kak budto etot shtafirka-advokat, kotoryj byl vtroe umnee ego, v pyat'desyat raz bogache i v tysyachu raz opytnee, yavlyalsya prosto zhalkim podchinennym, obyazannym nemedlenno brosit' vse dela, chtoby usluzhit' kapitanu. On no zametil prezritel'nogo smeshka, probezhavshego po komnate ot starshego klerka k praktikantam, ot praktikantov k oborvannym piscam i blednym posyl'nym v slishkom uzkih kurtkah. Dzhordzh sidel, postukivaya trost'yu po sapogu i dumaya o tom, kakie oni vse zhalkie tvari. A zhalkie tvari byli otlichno osvedomleny obo vseh ego delah. Oni tolkovali o nih s drugimi klerkami, sidya po vecheram v traktirah za pintoj piva. Gospodi! CHego tol'ko ne znayut londonskie poverennye i ih klerki! Nichto ne skroetsya ot ih lyubopytstva, i oni, ostavayas' v teni, na samom dele upravlyayut pashej stolicej. Mozhet byt', vhodya v kabinet mistera Higsa, Dzhordzh ozhidal, chto etot dzhentl'men peredast emu poruchenie ot otca, kakie-nibud' usloviya dlya mirovoj sdelki. Mozhet byt', on hotel, chtoby ego holodnost' i vysokomernoe obrashchenie byli prinyaty za energiyu i reshitel'nost'. No, kak by tam ni bylo, poverennyj vstretil ego takim ledyanym ravnodushiem, chto nadmennye zamashki Dzhordzha poteryali vsyakij smysl. Kogda on voshel v komnatu mistera Higsa, poverennyj sdelal vid, chto zanyat sostavleniem kakogo-to dokumenta. - Proshu sadit'sya, ser, - skazal on, - ya cherez minutu zajmus' vashim del'cem. Mister Po, dostan'te, pozhalujsta, nuzhnye bumagi! - I on snova pogruzilsya v pisanie. Po prines bumagi; ego principal ischislil stoimost' obligacij v dve tysyachi funtov sterlingov po kursu dnya i sprosil kapitana Osborna, zhelaet li on poluchit' svoi den'gi v vide cheka na bank ili zhe dast rasporyazhenie o pokupke na etu summu cennyh bumag. - Odnogo iz dusheprikazchikov pokojnoj missis Osborn net sejchas v gorode, - promolvil on ravnodushno, - no moj klient gotov idti navstrechu vashim zhelaniyam i okonchit' delo kak mozhno skoree. - Dajte mne chek, ser, - otvetil ugryumo kapitan. - K chertu shillingi i polupensy, ser! - dobavil on, kogda advokat nachal tochno vychislyat' summu cheka; i, l'stya sebya nadezhdoj, chto etim velikodushnym zhestom on pristydil starogo chudaka, Dzhordzh gordo vyshel iz komnaty s bumagoj v karmane. - CHerez dva goda etot molodec budet v dolgovoj tyur'me, - zametil mister Higs misteru Po. - A vy ne dumaete, ser, chto mister Osborn smyagchitsya? - Vy eshche sprosite, ne smyagchitsya li granitnaya kolonna! - otvechal mister Higs. - |tot daleko pojdet, - skazal klerk. - On zhenat vsego nedelyu, a ya videl, kak vchera posle spektaklya on vmeste s drugimi oficerami podsazhival v karetu missis Hajflajer. Tut dolozhili o drugom kliente, i mister Dzhordzh Osborn ischez iz pamyati etih pochtennyh dzhentl'menov. CHek byl vydan na kontoru nashih znakomyh Halkera i Bulloka na Lombard-strit, kuda Dzhordzh i napravil put', vse eshche voobrazhaya, chto delaet delo, i gde poluchil svoi den'gi. Kogda Dzhordzh voshel v kontoru, Frederik Bul-lok, eskvajr, skloniv zheltoe lico nad buhgalterskoj knigoj, daval ukazaniya pisavshemu v nej chto-to skromnomu klerku. Edva on uvidel kapitana, ego zheltoe lico prinyalo eshche bolee voskovoj ottenok, i on vinovato proskol'znul v zadnyuyu komnatu. Dzhordzh tak zhadno rassmatrival poluchennye den'gi (u nego eshche nikogda ne byvalo v rukah takoj bol'shoj summy), chto ne zametil ni mertvenno-blednoj fizionomii poklonnika svoej sestry, ni ego pospeshnogo begstva. Fred Bullok, ezhednevno obedavshij teper' na Rassel-skver, opisal stariku Osbornu vizit i povedenie ego syna. - On yavilsya s nahal'nym vidom, - zakonchil Frederik, - i zabral vse do poslednego shillinga. Nadolgo li hvatit takomu molodcu neskol'kih sot funtov sterlingov? Osborn vyrugalsya i zayavil, chto emu dela net do togo, skoro li ego syn rastratit den'gi. No Dzhordzh v obshchem ostalsya dovolen tem, kak ustroil svoi dela. Ves' ego bagazh i obmundirovanie byli bystro sobrany, i on s shchedrost'yu lorda oplatil pokupki |milii chekami na svoih agentov. GLAVA XXVII, v kotoroj |miliya pribyvaet v svoj polk Kogda shchegol'skaya kolyaska Dzhoza podkatila k pod容zdu gostinicy v CHateme, pervoe, chto zametila |miliya, bylo radostnoe lico kapitana Dobbina, kotoryj uzhe celyj chas progulivalsya po ulice v ozhidanii priezda druzej. Kapitan, v mundire s nashivkami, v malinovom poyase i pri sable, imel takuyu voinstvennuyu osanku, chto tolstyak Dzhoz nachal gordit'sya znakomstvom s nim i privetstvoval kapitana s serdechnost'yu, kotoraya sil'no otlichalas' ot ego obrashcheniya v Brajtone ili na Bond-strit. Ryadom s kapitanom stoyal praporshchik Stabl; kak tol'ko kolyaska priblizilas' k gostinice, u nego vyrvalos' vosklicanie: "Oh, kakaya krasavica!" - vyrazhavshee chrezvychajnoe odobrenie vyboru mistera Osborna. I dejstvitel'no, |miliya, odetaya v svoyu svadebnuyu rotondu i shlyapku s rozovymi lentami, razrumyanivshayasya ot bystroj ezdy na chistom vozduhe, byla tak prelestna i svezha, chto vpolne opravdyvala kompliment praporshchika. Dobbin myslenno gotov byl rascelovat' Stabla. Pomogaya |milii vyjti iz ekipazha, Stabl zametil, kakuyu prelestnuyu ruchku ona podala emu i kakaya ocharovatel'naya nozhka legko stupila na zemlyu. On gusto pokrasnel i sdelal samyj izyashchnyj poklon, na kakoj tol'ko byl sposoben. |miliya, zametiv nomer *** polka, vyshityj na ego furazhke, vspyhnula i otvechala, s svoej storony, ulybkoj i reveransom, chto okonchatel'no sgubilo praporshchika. Dobbin s etogo dnya sdelalsya osobenno laskov k misteru Stablu i vyzyval ego na razgovory ob |milii, kogda oni vmeste gulyali ili naveshchali drug druga. Sredi vsej slavnoj molodezhi *** polka voshlo v modu voshishchat'sya missis Osborn i obozhat' ee. Ee bezyskusstvennye manery i skromnoe, privetlivoe obrashchenie zavoevali ih prostye serdca; trudno opisat' vsyu ee skromnost' i ocharovanie. No kto iz vas ne nablyudal etih kachestv v zhenshchinah i ne nadelyal ih bezdnoj i drugih dostoinstv, hotya edinstvennoe, chto vy slyshali ot takoj osoby, bylo, chto ona uzhe priglashena na sleduyushchuyu kadril' ili chto segodnya ochen' zharko? Dzhordzh, i bez togo vsegda i vo vsem pervyj v polku, eshche bol'she podnyalsya vo mnenii polkovoj molodezhi: on proyavil blagorodstvo, zhenivshis' na bespridannice, i k tomu zhe vybral sebe prelestnuyu sputnicu zhizni. V gostinoj, kuda voshli pashi putniki, |miliya, k svoemu udivleniyu, nashla pis'mo, adresovannoe supruge kapitana Osborna. |to byla treugol'naya zapisochka na rozovoj bumage, shchedro zapechatannaya golubym surguchom s ottiskom golubka i olivkovoj vetvi i nadpisannaya krupnym, hotya i neuverennym zhenskim pocherkom. - |to karakuli Peggi O'Daud, - skazal, smeyas', Dzhordzh. - Uznayu pis'mo po surguchnym klyaksam! - Dejstvitel'no, eto byla zapiska ot zheny majora O'Dauda, prosivshej missis Osborn dostavit' ej udovol'stvie provesti u nee etot vecher v druzheskom krugu. - Obyazatel'no pojdi, - skazal Dzhordzh. - Tam ty poznakomish'sya so vsem polkom. O'Daud komanduet nashim polkom, a Peggi komanduet O'Daudom. No ne uspeli oni posmeyat'sya nad pis'mom missis O'Daud, kak dver' raspahnulas', i v komnatu voshla polnaya i zhivaya ledi v amazonke v soprovozhdenii dvuh "nashih" oficerov. - YA byla prosto ne v sostoyanii dozhdat'sya vechera. Dzhordzh, milyj drug, poznakom'te menya s vashej zhenoj! Sudarynya, ya schastliva poznakomit'sya s vami i predstavit' vam moego muzha, majora O'Dauda. - I veselaya ledi v amazonke goryacho pozhala ruku |milii, kotoraya srazu dogadalas', chto pered neyu ta samaya osoba, nad kotoroj tak chasto posmeivalsya Dzhordzh. - Vy, konechno, ne raz slyshali obo mne ot vashego muzha, - ozhivlenno skazala ledi. - Ne raz slyshali o nej, - kak eho, otozvalsya ee muzh, major. |miliya s ulybkoj otvechala, chto ona dejstvitel'no slyshala o nej. - I, konechno, on govoril vam obo mne vsyakie gadosti, - prodolzhala missis O'Daud, pribaviv, chto "etot Dzhordzh - negodnyj chelovek". - V etom ya gotov poruchit'sya, - skazal major s takim hitrym vidom, chto Dzhordzh rashohotalsya. No tut missis O'Daud, vzmahnuv stekom, velela majoru zamolchat', a zatem poprosila predstavit' ee missis Osborn po vsej forme. - Dorogaya moya, - proiznes Dzhordzh torzhestvenno, - eto moj dobryj, horoshij i chudesnyj drug Oriliya Margarita, inache Peggi... - Istinnaya pravda, - vstavil major. - Inache Peggi, supruga majora nashego polka, Majkla O'Dauda, i doch' Ficdzheralda Bersforda de Burgo Meloni roda Glenmeloni, v grafstve Kilder. - I Merian-skver v Dubline, - dobavila ledi so spokojnym dostoinstvom. - I Merian-skver, konechno, - prolepetal major. - Tam vy i nachali uhazhivat' za mnoj, moj milyj major, - skazala ledi, i major soglasilsya s etim, kak soglashalsya so vsem, chto govorila ego supruga. Major O'Daud, sluzhivshij svoemu korolyu vo vseh ugolkah zemli i za kazhdoe povyshenie po sluzhbe plativshij bolee chem ravnocennymi ratnymi podvigami, byl ochen' skromnyj, molchalivyj, zastenchivyj i myagkij chelovek, vo vsem poslushnyj zhene, kak mal'chik na pobegushkah. V oficerskoj stolovoj on sidel molcha i mnogo pil. Napivshis', on takzhe molcha plelsya domoj. Govoril on tol'ko zatem, chtoby so vsemi vo vsem soglashat'sya. Takim obrazom, on bezmyatezhno i legko prohodil svoj zhiznennyj put'. ZHguchee solnce Indii ni razu ne zastavilo ego razgoryachit'sya, ego spokojstviya ne mogla pokolebat' dazhe val-herenskaya lihoradka. On shel na batareyu tak zhe nevozmutimo, kak k obedennomu stolu; s odinakovym udovol'stviem i appetitom el cherepahovyj sup i koninu. U nego byla starushka mat', missis O'Daud iz O'Daudstauna, kotoruyu on vsegda vo vsem slushalsya, za isklyucheniem teh dvuh sluchaev, kogda bezhal iz domu, chtoby postupit' v soldaty, i kogda reshil zhenit'sya na etoj uzhasnoj Peggi Meloni. Peggi byla odnoj iz pyati docherej i odinnadcati chad blagorodnogo doma Glenmeloni. Ee muzh hotya i prihodilsya ej rodstvennikom, no s materinskoj storony i potomu ne obladal neocenimym preimushchestvom prinadlezhat' k semejstvu Meloni, kotoroe ona schitala samym aristokraticheskim v mire. Provedya devyat' sezonov v Dubline i dva v Bate i CHeltneme i ne najdya tam sebe sputnika zhizni, miss Meloni prikazala svoemu kuzenu zhenit'sya na nej, kogda ej bylo uzhe okolo tridcati treh let, i chestnyj malyj poslushalsya i uvez ee v Vest-Indiyu komandovat' damami *** polka, v kotoryj on tol'ko chto byl pereveden. Ne uspela missis O'Daud provesti i poluchasa v obshchestve |milii (vprochem, eto byvalo i vo vsyakom drugom obshchestve), kak uzhe vylozhila svoemu novomu drugu vse podrobnosti svoego rozhdeniya i rodoslovnoj. - Dorogaya moya, - skazala ona dobrodushno, - kogda-to mne ochen' hotelos', chtoby Dzhordzh stal moim bratom, - moya sestra Glorvina prekrasno podoshla by emu. No chto proshlo, to proshlo. On okazalsya uzhe pomolvlen s vami, tak chto vmesto brata ya nashla sestru, i ya tak i budu smotret' na vas i lyubit' vas, kak chlena sem'i. CHestnoe slovo, u vas takoe prelestnoe dobroe lichiko i obrashchenie, chto, ya uverena, my sojdemsya, i vy budete ukrasheniem nashej polkovoj sem'i. - Konechno, budet, - odobritel'no podtverdil O'Daud. I |miliya byla nemalo udivlena i blagodarna, neozhidanno obretya stol' mnogochislennyh rodstvennikov. - My vse zdes' dobrye tovarishchi, - prodolzhala supruga majora. - Net drugogo polka v armii, gde by vy nashli takoe druzhnoe obshchestvo ili takoe uyutnoe oficerskoe sobranie. U nas net ni ssor, ni dryazg, ni zlosloviya, ni spleten. My vse lyubim drug druga. - Osobenno missis Medzhenis, - skazal, smeyas', Dzhordzh. - S zhenoj kapitana Medzhennsa my pomirilis', hotya ona obrashchaetsya so mnoj tak, chto est' ot chego posedet' ran'she vremeni. - A ty-to kupila sebe takuyu velikolepnuyu chernuyu nakladku! - voskliknul major. - Mik. priderzhi yazyk, protivnyj! |ti muzh'ya vechno vo vse vmeshivayutsya, dorogaya missis Osborn. A chto kasaetsya moego Mika, ya chasto govoryu emu, chtoby on otkryval rot, tol'ko kogda otdaet komandu da kogda est ili p'et. Kogda my ostanemsya odni, ya rasskazhu vam pro nash polk i predosteregu vas koj ot chego. Teper' poznakom'te menya s vashim bratom; on bravyj kavaler i napominaet mne moego kuzena Dena Meloni (Meloni iz roda Belimelopi, moya dorogaya, - znaete, togo, chto zhenilsya na Ofelii Skulli iz Ustris-Tauna, kuzine lorda Polludi). Mister Sedli, ya schastliva poznakomit'sya s vami. Nadeyus', vy obedaete segodnya v oficerskom sobranii? (Ne zabud' etogo chertova doktora, Mpk, i, radi boga, ne napivajsya do vechera.) - Segodnya stopyatpdesyatyj polk daet nam proshchal'nyj obed, moya dorogaya. - vozrazil major. - Vprochem, my dostanem bilet dlya mistera Sedli. - Begite, Simpl (eto praporshchik Simpl nasheyu polka, dorogaya |miliya, ya zabyla vam ego predstavit'), begite skorej k polkovniku Tevishu, peredajte emu poklon ot missis O'Daud i skazhite, chto kapitan Osborn privez svoego shurina i privedet ego v stolovuyu stopyat