vyashchennika v Bromptone. ZHalkaya partiya! No missis O. stareet, ya videla u nee mnogo sedyh volos. Ona zametno poveselela. A tvoj malen'kij krestnik u nas ob容lsya. Mama shlet tebe privet vmeste s privetom ot lyubyashchej tebya |nn Dobbin". GLAVA XLIV Mezhdu Londonom i Hempshirom Famil'nyj dom nashih staryh druzej Krouli na Grejt-Gont-strit vse eshche sohranyaet na fasade traurnyj gerb, vyveshennyj no sluchayu smerti sera Pitta Krouli; no eta geral'dicheskaya emblema sluzhit emu skoree velikolepnym i shchegol'skim ukrasheniem, da i voobshche ves' dom prinyal bolee naryadnyj vid, chem pri zhizni pokojnogo baroneta. Pochernevshaya oblicovka soskoblena s kirpichej, i steny sverkayut svezhej beliznoj, starinnye bronzovye l'vy na dvernom molotke krasivo vyzolocheny, reshetki vnov' vykrasheny, - slovom, samyj mrachnyj dom na Grejt-Gont-strit sdelalsya samym koketlivym vo vsem kvartale - eshche do togo kak v Korolevskom Krouli svezhaya zelen' smenila pozheltevshuyu listvu na toj allee, po kotoroj staryj ser Pitt Krouli nedavno proezzhal v poslednij raz k mestu svoego upokoeniya. Okolo etogo doma neredko mozhno bylo videt' malen'kuyu zhenshchinu v sootvetstvuyushchih razmerov ekipazhe; krome nee, zdes' mozhno bylo ezhednevno vstretit' pozhiluyu devu v soprovozhdenii mal'chika. |to byla miss Brigs s malen'kim Rodonom; ej vmenili v obyazannost' nablyudat' za otdelkoj komnat v dome sera Pitta, nadzirat' za gruppoj zhenshchin, zanyatyh shit'em shtor i drapirovok, razbirat' i ochishchat' yashchiki i shkafy ot pyl'nyh relikvij i hlama, nakoplennogo sovokupnymi trudami neskol'kih pokolenij vsevozmozhnyh ledi Krouli, a takzhe sostavlyat' opis' farfora, hrustalya i drugogo imushchestva, hranivshegosya v shkafah i kladovyh. Missis Rodon Krouli byla vo vseh etih pereustrojstvah glavnokomanduyushchim, s neogranichennymi polnomochiyami ot sera Pitta prodavat', obmenivat', konfiskovat' i pokupat' vse dlya meblirovki, i ona nemalo naslazhdalas' etim zanyatiem, kotoroe davalo prostor ee vkusu i izobretatel'nosti. Reshenie o remonte doma bylo prinyato, kogda ser Pitt v noyabre priezzhal v gorod, chtoby povidat'sya so svoimi poverennymi, i provel pochti nedelyu na Kerzon-strit, v dome nezhno lyubyashchih ego brata i nevestki. Priehav, on sperva ostanovilsya v gostinice, no Bekki, kak tol'ko uznala o pribytii baroneta, sejchas zhe poehala tuda privetstvovat' ego i cherez chas vernulas' na Kerzon-strit vmeste s sorom Pittom. Nevozmozhno bylo otkazat'sya ot gostepriimstva etogo beshitrostnogo malen'kogo sozdaniya, tak otkrovenno i druzheski ona predlagala ego i tak laskovo na nem nastaivala. Kogda ser Pitt soglasilsya pereehat' k nim, Bekki v poryve blagodarnosti shvatila ego ruku. - Spasibo, spasibo! - skazala ona, szhimaya ee i glyadya pryamo v glaza baronetu, kotoryj sil'no pokrasnel. - Kak obraduetsya Rodon! Ona suetilas' v spal'ne Pitta, ukazyvaya prisluge, kuda nesti chemodany, i so smehom sama pritashchila iz svoej spal'ni vederko s uglem. Ogon' uzhe pylal v kamine (kstati skazat', eto byla komnata miss Brigs, kotoruyu pereselili na cherdak v kamorku gornichnoj). - YA znala, chto privezu vas, - govorila ona, glyadya na nego siyayushchimi glazami. I ona i vpravdu byla schastliva, chto u nee takoj gost'. Raza dva Bekki zastavila Rodona - pod predlogom del - obedat' vne doma, i baronet provel eti schastlivye vechera naedine s neyu i Brigs. Bekki spuskalas' na kuhnyu i sama stryapala dlya nego vkusnye blyuda. - Nu, chto vy skazhete o moem sal'mi? - govorila ona. - |to ya dlya vas tak postaralas'. YA mogu prigotovit' vam blyuda eshche vkusnee, i budu gotovit', tol'ko naveshchajte nas pochashche. - Vse, chto vy delaete, vy delaete prekrasno, - ga-laE1tpo otvetstvoval baronet. - Sal'mi dejstvitel'no prevoshodnoe! - ZHena bednogo cheloveka dolzhna umet' hozyajnichat', - veselo otozvalas' Rebekka. V otvet na eto dever' stal uveryat', chto ej pristalo byt' zhenoj imperatora i chto umenie vesti hozyajstvo tol'ko ukrashaet zhenshchinu. S chuvstvom, pohozhim na ogorchenie, podumal ser Pitt o ledi Dzhejn, kotoraya odnazhdy zahotela sama ispech' pirog k obedu, - drozh' probrala ego pri etom vospominanii! Krome sal'mi, prigotovlennogo iz fazanov lorda Stajna, v izobilii vodivshihsya v ego imenii Stilbruk, Bekki ugostila deverya butylkoj belogo vina, kotoroe, kak uveryala malen'kaya lgun'ya, Rodon vyvez iz Francii, kupiv tam pochti za bescenok; v dejstvitel'nosti eto byl "Belyj |rmitazh" iz znamenityh pogrebov markiza Stajna, - vino, ot kotorogo krov' prilila k blednym shchekam baroneta i ogon' razlilsya po ego tshchedushnomu telu. Kogda ser Pitt osushil butylku etogo petit vin blanc {Legkogo belogo vina (franc.).}, ona vzyala ego pod ruku i povela v gostinuyu, gde uyutno usadila na divan pered goryashchim kaminom i s nezhnym, laskovym vnimaniem stala slushat' ego, usevshis' ryadom i podrubaya rubashechku dlya svoego milogo mal'chika. Vsyakij raz, kak missis Rodon hotela kazat'sya osobenno skromnoj i dobrodetel'noj, ona vytaskivala iz rabochej korzinki etu rubashku, kotoraya, kstati skazat', stala mala Rodonu zadolgo do togo, kak byla okonchena. Itak, Rebekka laskovo vnimala seru Pittu, besedovala s nim, pela emu, l'stila i ugozhdala, tak chto emu den' oto dnya stanovilos' priyatnee vozvrashchat'sya ot svoih poverennyh iz Grejz-inna k pylayushchemu kaminu na Kerzon-strit (radost' etu razdelyali i yuristy, potomu chto razglagol'stvovaniya ih znatnogo klienta byli ves'ma utomitel'ny), i kogda Pittu prishlos' uezzhat', on pochuvstvoval nastoyashchuyu pechal' razluki. Kak graciozno ona posylala emu iz kolyaski vozdushnye pocelui i mahala platochkom, kogda on sadilsya v pochtovuyu karetu! Ona dazhe prilozhila platok k glazam. A Pitt, kogda kareta ot容hala, nahlobuchil na lob svoyu kotikovuyu shapku i, otkinuvshis' na siden'e, stal dumat' o tom, kak ona uvazhaet ego, i kak on zasluzhivaet etogo, i kakoj durak i tupica Rodon, chto ne cenit svoej zheny, i kak bescvetna i nevyrazitel'na ego sobstvennaya zhena v sravnenii s etoj blestyashchej malen'koj Bekki! Nado polagat', sama Rebekka vnushila emu eti mysli, no ona sdelala eto tak delikatno i tonko, chto nevozmozhno bylo skazat', gde i kogda imenno. Pered ot容zdom oba oni reshili, chto dom v Londone dolzhen byt' otremontirovan k blizhajshemu sezonu i chto sem'i brat'ev snova vstretyatsya v derevne na Rozhdestve. - ZHal', chto ty ne perehvatila u nego hot' nemnogo deneg, - ugryumo skazal Rodon zhene, kogda baronet uehal. - Mne hotelos' by zaplatit' chto-nibud' stariku Reglsu, chestnoe slovo! Nehorosho, znaesh', chto my vytyanuli u nego vse ego den'gi. Da i dlya nas eto neudobno: on mozhet sdat' dom komu-nibud' drugomu. - Skazhi Reglsu, - otvechala Bekki, - chto, kak tol'ko ser Pitt ustroit svoi dela, vse budet zaplacheno, a poka daj emu kakoj-nibud' pustyak v schet dolga... Vot chek, kotoryj Pitt podaril Rodi, - i ona dostala iz sumochki i otdala muzhu chek, ostavlennyj ego bratom dlya malen'kogo syna i naslednika mladshej vetvi Krouli. Po pravde skazat', ona sama pozondirovala pochvu, ne dozhidayas' sovetov muzha, - pozondirovala ochen' ostorozhno, no nashla ee skol'zkoj. Pri pervom zhe ee slabom nameke na denezhnye zatrudneniya ser Pitt nastorozhilsya i zabespokoilsya. On nachal prostranno ob座asnyat' nevestke, chto on i sam stesnen v sredstvah, tak kak arendatory ne platyat; dela otca i izderzhki po pohoronam sovsem ego zaputali, hochetsya ochistit' imenie ot dolgov, a mezhdu tem kredit ego ischerpan; i v konce koncov Pitt Krouli otvertelsya ot nevestki tem, chto prezentoval ej samuyu pustyachnuyu summu dlya ee mal'chika. Pitt znal, kak beden brat i ego sem'ya. Ot vnimaniya takogo holodnogo i opytnogo diplomata ne moglo uskol'znut', chto sem'e Rodona ne na chto zhit', i on dolzhen byl ponimat', chto kvartira i ekipazh dayutsya ne darom. On otlichno znal, chto poluchil, ili, vernee, zahvatil den'gi, kotorye, po vsem raschetam, dolzhny byli dostat'sya mladshemu bratu, i, konechno, chuvstvoval inogda tajnye ugryzeniya sovesti, napominavshie emu o tom, chto on obyazan sovershit' akt spravedlivosti, ili, poprostu govorya, kompensirovat' obizhennyh rodstvennikov. Kak chelovek spravedlivyj, poryadochnyj, neglupyj, kak userdnyj hristianin, znayushchij katehizis i vsyu zhizn' vneshne ispolnyavshij svoj dolg po otnosheniyu k blizhnim, on ne mog ne soznavat', chto ego brat vprave rasschityvat' na ego pomoshch' i chto moral'no on dolzhnik Rodona. Kogda na stolbcah gazety "Tajms" vremya ot vremeni prihoditsya chitat' strannye ob座avleniya kanclera kaznachejstva, izveshchayushchie o poluchenii pyatidesyati funtov ot A. B. ili desyati funtov ot T. U. - tak nazyvaemyh "sovestnyh deneg" v schet uplaty naloga, prichitayushchegosya s vysheupomyanutyh A. B. i T. U., - poluchenie koih raskayavshiesya prosyat dostopochtennogo dzhentl'mena podtverdit' cherez posredstvo pechati, to, konechno, i kancler i chitatel' otlichno znayut, chto vyshenazvannye A. B. i T. U. platyat lish' nichtozhnuyu chast' togo, chto oni dejstvitel'no dolzhny gosudarstvu, i chto chelovek, posylayushchij dvadcatifuntovyj bilet, ochevidno, dolzhen sotni i tysyachi funtov, v kotoryh emu sledovalo by otchitat'sya. Takovo, po krajnej mere, moe vpechatlenie ot etih yavno nedostatochnyh dokazatel'stv raskayaniya A. B. i T. U. I ya ne somnevayus', chto raskayanie, ili, esli hotite, shchedrost' Pitta Krouli po otnosheniyu k mladshemu bratu, blagodarya kotoromu on poluchil tak mnogo vygod, byla lish' nichtozhnym dividendom na tot kapital, kotoryj on byl dolzhen Rodonu. No ne vsyakij pozhelal by platit' dazhe stol'ko. Rasstat'sya s den'gami - eto zhertva, pochti neposil'naya dlya vsyakogo zdravomyslyashchego cheloveka. Vryad li vy najdete sredi zhivushchih kogo-nibud', kto ne schital by sebya dostojnym vsyacheskoj pohvaly za to, chto on dal svoemu blizhnemu pyat' funtov. Bespechnyj chelovek daet ne iz chuvstva sostradaniya, a radi pustogo udovol'stviya davat'. On ne otkazyvaet sebe ni v chem: ni v lozhe v operu, ni v loshadi, ni v obede, ni dazhe v udovol'stvii podat' Lazaryu pyat' funtov. Berezhlivyj chelovek - dobryj, razumnyj, spravedlivyj, kotoryj nikomu nichego ne dolzhen, - otvorachivaetsya ot nishchego, torguetsya s izvozchikom, otrekaetsya ot bednyh rodstvennikov. I ya ne znayu, kotoryj iz dvuh bolee sebyalyubiv. Raznica lish' v tom, chto den'gi imeyut dlya nih neodinakovuyu cennost'. Odnim slovom, Pitt Krouli dumal bylo sdelat' chto-nibud' dlya brata, po potom reshil, chto eto eshche uspeetsya. CHto zhe kasaetsya Bekki, to ona byla ne takoj zhenshchinoj, chtoby zhdat' slishkom mnogogo ot velikodushiya svoih blizhnih, i potomu byla vpolne dovol'na tem, chto Pitt Krouli dlya pes sdelal. Glava sem'i priznal ee. Esli dazhe on ne dast ej nichego, to, nado dumat', vse zhe so vremenem chem-nibud' ej pomozhet. Pust' ona ne poluchila ot deverya deneg - ona poluchila nechto, stol' zhe cennoe, - kredit. Regls, vidya druzheskie otnosheniya mezhdu brat'yami i zaruchivshis' nebol'shoj summoj deneg nalichnymi i obeshchaniem gorazdo bol'shej summy v blizhajshem vremeni, neskol'ko uspokoilsya. Rebekka skazala miss Brigs, uplachivaya ej pered Rozhdestvom procenty na malen'kuyu summu, kotoruyu ta odolzhila ej, c delaya eto s takoj neskryvaemoj radost'yu, slovno u nee samoj deneg kury ne klyuyut i ona ne chaet, kak ot nih izbavit'sya, - Rebekka, povtoryat, skazala po sekretu miss Brigs, chto ona sovetovalas' s serom Pittom - kak izvestno, opytnym finansistom - special'no naschet nee: kak naibolee vygodno pomestit' ostavshijsya u nee kapitalec. Ser Pitt posle dolgih razmyshlenij pridumal ochen' vygodnyj i nadezhnyj sposob pomeshcheniya deneg miss Brigs. On ochen' raspolozhen k nej, kak k predannomu drugu pokojnoj miss Krouli i vsej sem'i, i pered ot容zdom sovetoval ej derzhat' den'gi nagotove, chtoby v blagopriyatnyj moment mozhno bylo kupit' akcii, kotorye on imel v vidu. Bednaya miss Brigs byla tronuta takim vnimaniem sera Pitta, - sama ona vvek by ne dodumalas' do togo, chtoby vzyat' den'gi, pomeshchennye v gosudarstvennye bumagi, a vnimanie sera Pitta tronulo ee dazhe bol'she, chem okazannaya im usluga. Ona obeshchala nemedlenno povidat'sya so svoim poverennym i derzhat' svoj nalichnyj kapital nagotove. Dostojnaya Brigs byla tak blagodarna Rebekke za ee pomoshch' v etom dele i za dobrotu polkovnika, svoego velikodushnogo blagodetelya, chto sejchas zhe otpravilas' v lavku i istratila bol'shuyu chast' svoego polugodovogo dohoda na pokupku chernogo barhatnogo kostyumchika dlya malen'kogo Rodona, kotoryj, kstati skazat', uzhe vyros iz takih kostyumchikov, i emu po vozrastu i rostu gorazdo bol'she podhodili by muzhskaya zhaketka i pantalony. Rodon byl krasivyj mal'chugan, s otkrytym licom, golubymi glazami i v'yushchimisya l'nyanymi volosami, krepkogo slozheniya, s velikodushnym, nezhnym serdcem. On goryacho privyazyvalsya k kazhdomu, kto byl s nim dobr, - k svoemu poni, k lordu Sautdaunu, kotoryj podaril emu loshadku (on vsegda krasnel i vspyhival, kogda videl etogo lyubeznogo dzhentl'mena), k grumu, kotoryj uhazhival za poni, k kuharke Molli, kotoraya pichkala ego na noch' strashnymi rasskazami i slastyami ot obeda, k Brigs, kotoruyu on neshchadno izvodil, i osobenno k otcu, privyazannost' kotorogo k synu bylo lyubopytno nablyudat'. V vosem' let etim krugom ogranichivalis' vse ego privyazannosti. Prekrasnyj obraz materi s techeniem vremeni poblek; na protyazhenii pochti dvuh let ona edva udostaivala mal'chika razgovorom. Ona ne lyubila ego. On hvoral to kor'yu, to koklyushem. On nadoedal ej. Kak-to raz, spustivshis' so svoego cherdaka, on ostanovilsya na ploshchadke, privlechennyj golosom materi, kotoraya pela dlya lorda Stajna; dver' gostinoj vnezapno raspahnulas', obnaruzhiv malen'kogo soglyadataya, voshishchenno slushavshego muzyku. Rebekka vybezhala iz gostinoj i vlepila emu dve zvonkie poshchechiny. Mal'chik uslyshal za stenoj smeh markiza (kotorogo pozabavilo eto beshitrostnoe proyavlenie nrava Bekki) i brosilsya vniz, v kuhnyu, k svoim druz'yam, oblivayas' goryuchimi slezami. - YA ne iz-za togo plachu, chto mne bol'no, - opravdyvalsya, vshlipyvaya, malen'kij Rodi, - tol'ko... tol'ko... - Burnye slezy i rydaniya zaglushili konec frazy. Serdce mal'chika oblivalos' krov'yu. - Tol'ko pochemu mne nel'zya slushat' ee penie? Pochemu ona nikogda ne poet mne, a poet etomu pleshivomu s ogromnymi zubami? - Tak v promezhutkah mezhdu rydaniyami negodoval i zhalovalsya bednyj mal'chik. Kuharka vzglyanula na gornichnuyu, gornichnaya peremignulas' s lakeem, - groznaya kuhonnaya inkviziciya, zasedayushchaya v kazhdom dome i obo vsem osvedomlennaya, v etu minutu sudila Rebekku. Posle etogo sluchaya nelyubov' materi vozrosla do nenavisti; soznanie, chto rebenok zdes', v dome, bylo dlya nee tyagostnym uprekom. Samyj vid mal'chika razdrazhal ee. V grudi malen'kogo Rodona, v svoyu ochered', zarodilis' somneniya, strah i obida. S togo dnya, kak on poluchil poshchechinu, mezhdu mater'yu i synom legla propast'. Lord Stajn tozhe terpet' ne mog mal'chika. Esli po neschastnoj sluchajnosti oni vstrechalis', dostojnyj lord nasmeshlivo rasklanivalsya s nim, ili otpuskal ironicheskie zamechaniya, ili zhe glyadel na nego zlobnymi glazami. Rodon, so svoej storony, pristal'no smotrel emu v lico i szhimal kulachki. On znal, kto emu vrag, - iz byvavshih v dome gostej etot dzhentl'men bol'she vseh razdrazhal ego. Kak-to raz lakej zastal mal'chika v perednej, kogda tot grozil kulakom shlyape lorda Stajna. Lakej v kachestve interesnoj shutki rasskazal ob etom sluchae kucheru lorda Stajna; tot podelilsya rasskazom s kamerdinerom lorda Stajna i voobshche so vsej lyudskoj. I vskore posle etogo, kogda missis Rodon Krouli poyavilas' v Gont-Hause, privratnik, otkryvavshij vorota, slugi vo vsevozmozhnyh livreyah, tolpivshiesya v senyah, dzhentl'meny v belyh zhiletah, vykrikivavshie s odnoj lestnichnoj ploshchadki na druguyu imena polkovnika Krouli i missis Rodon Krouli, uzhe znali o nej vse ili voobrazhali, chto znayut. Lakej, stoyavshij za ee stulom, uzhe obsudil ee lichnost' s drugim vnushitel'nym dzhentl'menom v shutovskom naryade, stoyavshim ryadom s nim. Bon Dieu {Gospodi bozhe (franc.).} kak uzhasen etot sud prislugi! Na zvanom vechere vy vidite v roskoshnoj zale zhenshchinu, okruzhennuyu predannymi obozhatelyami, ona brosaet krugom siyayushchie vzglyady, ona prevoshodno odeta, zavita, podrumyanena, ona ulybaetsya i schastliva. No vot k nej pochtitel'no podhodit Razoblachenie v vide ogromnogo cheloveka v pudrenom parike, s tolstymi ikrami, raznosyashchego morozhenoe gostyam, a za nim sleduet Kleveta (stol' zhe neprelozhnaya, kak Istina) v vide neuklyuzhego molodca, raznosyashchego vafli i biskvity. Madam, vasha tajna segodnya zhe vecherom stanet predmetom peresudov etih lyudej v ih izlyublennyh traktirah! Dzhejms i CHarl'z, posizhivaya za olovyannymi kruzhkami i s trubkami v zubah, podelyatsya svedeniyami o vas. Mnogim na YArmarke Tshcheslaviya sledovalo by zavesti nemyh slug, nemyh i ne umeyushchih pisat'. Esli vy vinovaty - trepeshchite. |tot molodec u vas za stulom, mozhet byt', yanychar, skryvayushchij udavku v karmane svoih plyushevyh shtanov. Esli vy ne vinovny - zabot'tes' o soblyudenii vneshnih prilichij, narushenie kotoryh tak zhe gibel'no, kak i vina. Vinovna Rebekka ili net? Tajnoe sudilishche v lyudskoj vyneslo ej obvinitel'nyj prigovor! I stydno skazat': esli by oni ne verili v ee vinovnost', ona ne imela by kredita. Imenno vid karety markiza Stajna, stoyashchej u ee pod容zda, i svet fonarej, svetivshih vo mrake daleko za polnoch', gorazdo bol'she ubezhdali Reglsa, kak on potom govoril, chem vse uhishchreniya i ugovory Rebekki. Itak, Rebekka - vozmozhno, chto i nevinovnaya, - karabkalas' i protalkivalas' vpered, k tomu, chto nazyvaetsya "polozheniem v svete", a slugi ukazyvali na nee pal'cem kak na poteryannuyu i pogibshuyu. Tak gornichnaya Molli sledit po utram za paukom: on tket svoyu pautinu u dvernogo kosyaka i uporno vzbiraetsya vverh po nitochke, poka nakonec ej ne nadoest eto razvlechenie; togda ona hvataet polovuyu shchetku i smetaet i pautinu i tkacha. Za neskol'ko dnej do Rozhdestva Bekki s muzhem i synom sobralis' ehat' v Korolevskoe Krouli, chtoby provesti prazdniki v obiteli svoih predkov. Bekki predpochla by ostavit' mal'chugana doma i sdelala by eto, esli by ne nastojchivye pros'by ledi Dzhejn privezti mal'chika i priznaki nedovol'stva so storony Rodona, vozmushchennogo ee nebrezhnym otnosheniem k synu. - Ved' drugogo takogo mal'chika vo vsej Anglii ne syshchesh', - govoril otec s uprekom, - a ty, Bekki, gorazdo bol'she zabotish'sya o svoej bolonke. Rodi ne pomeshaet tebe: tam on budet vse vremya v detskoj, a v doroge ya za nim prismotryu; my zajmem naruzhnye mesta v karete. - Kuda ty sam sadish'sya, chtoby kurit' svoi protivnye sigary, - upreknula ego missis Rodon. - Kogda-to oni tebe nravilis', - otvechal muzh. Bekki zasmeyalas': ona pochti vsegda byvala v horoshem raspolozhenii duha. - To bylo, kogda ya dobivalas' povysheniya, glupyj! - skazala ona. - Beri s soboj Rodona i daj i emu sigaru, esli hochesh'. Rodon, odnako, ne stal takim sposobom sogrevat' svoego malen'kogo syna vo vremya ih zimnej poezdki; on vmeste s Brigs ukutal rebenka shalyami i sherstyanymi sharfami, i v takom vide, rannim utrom, pri svete lamp "Pogrebka Belogo Konya", mal'chugan byl pochtitel'no vodvoren na kryshu karety i s nemalym udovol'stviem smotrel ottuda, kak zanimalas' zarya. On sovershal svoe pervoe puteshestvie v to mesto, kotoroe ego otec vse eshche nazyvaya "domom". Dlya mal'chika eta poezdka byla nepreryvnym udovol'stviem: vse dorozhnye sobytiya byli emu vnove. Otec otvechal na ego voprosy, rasskazyval emu, kto zhivet v bol'shom belom dome napravo i komu prinadlezhit park. Mat', sidevshaya so svoej gornichnoj vnutri karety, v mehah i platkah, s puzyr'kami i flakonchikami, proyavlyala stol'ko bespokojstva, kak budto nikogda prezhde ne ezdila v dilizhanse; nikto ne podumal by, chto ee vysadili iz etoj samoj karety, chtoby osvobodit' mesto dlya platnogo passazhira, kogda desyat' let tomu nazad ona sovershila svoe pervoe puteshestvie. Uzhe stemnelo, kogda kareta dobralas' do Madberi, i malen'kogo Rodona prishlos' razbudit', chtoby peresest' v kolyasku ego dyadi. On sidel i s udivleniem smotrel, kak raskrylis' bol'shie zheleznye vorota, kak zamel'kali svetlye stvoly lip, poka loshadi nakonec ne ostanovilis' pered osveshchennymi oknami zamka, privetlivo siyavshimi yarkimi rozhdestvenskimi ognyami. Vhodnaya dver' shiroko raspahnulas'; v bol'shom starinnom kamine yarko pylal ogon', a vylozhennyj chernymi plitkami pol byl ustlan kovrom. "|to tot samyj tureckij kover, kotoryj lezhal ran'she v "Damskoj galeree", - podumala Rebekka, i v sleduyushchuyu minutu ona uzhe celovalas' s ledi Dzhejn. S serom Pittom ona ves'ma torzhestvenno obmenyalas' takim zhe privetstviem; no Rodon, tol'ko chto kurivshij, uklonilsya ot poceluya s nevestkoj. Deti podoshli k kuzenu; Matil'da protyanula emu ruku i pocelovala ego, a Pitt Binki Sautdaun, syn i naslednik, stoyal poodal' i izuchal gostya, kak malen'kaya sobachka izuchaet bol'shogo psa. Privetlivaya hozyajka povela gostej v uyutnye komnaty, gde yarko pylali kaminy. Zatem k missis Rodon postuchalis' obe moloden'kie ledi, budto by dlya togo, chtob pomoch' ej, no, v sushchnosti, im hotelos' osmotret' soderzhimoe ee kartonok so shlyapami i plat'yami, hotya i chernymi, no zato novejshih stolichnyh fasonov. Oni rasskazali ej, chto v zamke vse peremenilos' k luchshemu, chto ledi Sautdaun uehala, a Pitt zanyal v grafstve polozhenie, kakoe i podobaet predstavitelyu familii Krouli. Zatem prozvuchal bol'shoj kolokol, i vsya sem'ya sobralas' k obedu, vo vremya kotorogo Rodon-mladshij byl posazhen ryadom s tetkoj, dobroj hozyajkoj doma. Ser Pitt byl neobyknovenno vnimatelen k nevestke, zanyavshej mesto po pravuyu ego ruku. Malen'kij Rodon obnaruzhil prekrasnyj appetit i vel sebya kak dzhentl'men. - Mne nravitsya zdes' obedat', - skazal on tetke, kogda trapeza konchilas' i ser Pitt proiznes blagodarstvennuyu molitvu. Zatem v stolovuyu vveli yunogo syna i naslednika i posadili na vysokij stul'chik ryadom s baronetom, a ego sestrenka zavladela mestom ryadom s mater'yu, gde ej byla prigotovlena ryumochka vina. - Mne nravitsya zdes' obedat', - povtoril Rodon-mladshij, glyadya v laskovoe lico tetki. - Pochemu? - sprosila dobraya ledi Dzhejn. - Doma ya obedayu na kuhne, - otvechal Rodon-mladshij, - ili s Brigs. Bekki byla tak pogloshchena razgovorom s baronetom - ona l'stila emu, i vostorgalas' im, i rastochala komplimenty po adresu yunogo Pitta Binki, kotorogo nazyvala krasivym, umnym, blagorodnym mal'chikom, udivitel'no pohozhim na otca, - chto ne slyshala zamechanij sobstvennogo otpryska za drugim koncom obshirnogo i roskoshno ubrannogo stola. Kak gostyu, Rodonu-vtoromu bylo razresheno v den' priezda ostat'sya so vzroslymi do togo vremeni, kogda ubrali chaj i pered sorom Pittom polozhili na stol bol'shuyu s zolotym obrezom knigu; vse domochadcy voshli v komnatu, ser Pitt prochital molitvy. Bednyj mal'chugan v pervyj raz prisutstvoval na etoj ceremonii, o kotoroj ran'she i ne slyhival. Zamok primetno izmenilsya k luchshemu za korotkoe pravlenie baroneta; Bekki osmotrela ego vmeste s gostepriimnym hozyainom i zayavila, chto vse zdes' velikolepno, ocharovatel'no, prevoshodno. A malen'komu Rodonu, kotoryj znakomilsya s domom pod rukovodstvom detej, on pokazalsya volshebnym dvorcom, polnym chudes. Zdes' byli dlinnye galerei i starinnye paradnye opochival'ni, kartiny, staryj farfor i oruzhie. Mimo komnat, gde umiral dedushka, deti prohodili s ispugannymi licami. - Kto byl dedushka? - sprosil Rodon; i oni ob座asnili emu, chto dedushka byl ochen' staryj, ego vozili v kresle na kolesikah; v drugoj raz emu pokazali eto kreslo, kotoroe gnilo v sarae, kuda ego ubrali posle togo, kak starogo dzhentl'mena uvezli von k toj cerkvi, shpil' kotoroj blestel nad vyazami parka. Brat'ya zanimalis' po utram osmotrom novshestv, vnesennyh v hozyajstvo geniem sera Pitta i ego berezhlivost'yu. Sovershaya eti progulki peshkom ili verhom, oni mogli besedovat', ne slishkom nadoedaya drug drugu. Pitt ne preminul ob座asnit' Rodonu, kak mnogo deneg stoili vse eti preobrazovaniya i kak chasto byvaet, chto chelovek, obladayushchij zemel'noj sobstvennost'yu i imeyushchij kapital v gosudarstvennyh bumagah, nuzhdaetsya v kakih-nibud' dvadcati funtah. - Vot novaya storozhka u vorot parka, - govoril Pitt, ukazyvaya na nee bambukovoj trost'yu, - mne tak zhe trudno uplatit' za nee do polucheniya yanvarskih dividendov, kak poletet'. - YA mogu ssudit' tebya den'gami, Pitt, do yanvarya, - grustno predlozhil Rodon. Oni zashli vnutr' i osmotreli preobrazhennuyu storozhku, na kotoroj tol'ko chto byl vysechen v kamne famil'nyj gerb i gde u staroj missis Lok vpervye za dolgie gody byla plotno zakryvayushchayasya dver', krepkaya krysha i okna bez razbityh stekol. Glava XLV Mezhdu Hempshirom i Londonom Ser Pitt Krouli ne ogranichilsya pochinkoyu zaborov i vosstanovleniem razvalivshihsya storozhek v Korolevskom Krouli. Kak istinnyj mudrec, on prinyalsya za vosstanovlenie poshatnuvshejsya reputacii svoego doma i nachal zadelyvat' breshi i treshchiny, ostavlennye na ego famil'nom imeni nedostojnym i rastochitel'nym predshestvennikom. Vskore posle smerti otca on byl vybran predstavitelem v parlament ot svoego izbiratel'nogo mestechka, i teper', v kachestve mirovogo sud'i, chlena parlamenta, krupnejshego zemlevladel'ca i predstavitelya drevnej familii, schital svoej obyazannost'yu byvat' v mestnom obshchestve, shchedro podpisyvalsya na vse blagotvoritel'nye nachinaniya, userdno naveshchal okrestnyh pomeshchikov - slovom, delal vse, chtoby zanyat' to polozhenie v grafstve, a zatem i v korolevstve, kakoe, po ego mneniyu, podobalo emu pri ego isklyuchitel'nyh talantah. Ledi Dzhejn poluchila predpisanie byt' lyubeznoj s Fadlstonami, Uopshotami i drugimi blagorodnymi baronetami, nh sosedyami. Teper' ih ekipazhi to i delo mozhno bylo videt' na pod容zdnoj allee v Korolevskom Krouli. Oni chasto byvali v zamke (gde obedy byli tak horoshi, chto, ochevidno, ledi Dzhejn redko prilagala k nim ruku), i Pitt s zhenoyu, v svoyu ochered', userdno raz容zzhali po obedam, nevziraya na pogodu i na rasstoyanie. Ibo hotya Pitt ne lyubil zastol'nyh veselostej, tak kak byl chelovekom holodnym, so slabym zdorov'em i plohim appetitom, odnako on reshil, chto gostepriimstvo i obshchitel'nost' neobhodimy v ego polozhenii; i kogda u nego treshchala golova ot zatyanuvshihsya posleobedennyh vozliyanij, on chuvstvoval sebya zhertvoj dolga. On besedoval ob urozhae, o hlebnyh zakonah, o politike s samymi vidnymi pomeshchikami grafstva. On (ran'she sklonyavshijsya k priskorbnomu svobodomysliyu v etih voprosah) teper' s zharom vystupal protiv brakon'erstva i podderzhival zakony ob ohrane dichi. Sam on ne ohotilsya, tak kak ne byl lyubitelem sporta, a skoree kabinetnym chelovekom s mirnymi privychkami. No on schital, chto sleduet zabotit'sya ob uluchshenii porody loshadej v grafstve i o razvedenii lisic, a potomu, esli ego drugu seru Hadlstonu Fadlstonu ugodno pogonyat' lisic na ego polyah i sobrat'sya s druz'yami, kak v bylye vremena, v Korolevskom Krouli, on, so svoej storony, budet rad imet' ih u sebya vmeste s drugimi uchastnikami ohoty. K uzhasu ledi Sautdaun, on s kazhdym dnem stanovilsya pravovernee v svoih vzglyadah: tak, on perestal chitat' publichnye propovedi i hodit' na religioznye sobraniya, nachal regulyarno poseshchat' cerkov', navestil episkopa i vse vinchesterskoe duhovenstvo i ne vozrazhal, kogda dostochtimyj episkop Tramper poprosil sostavit' emu partiyu v vist. Kakie muki dolzhna byla ispytyvat' ledi Sautdaun i kakim pogibshim chelovekom ona dolzhna byla schitat' svoego zyatya, dopuskavshego v svoem dome bezbozhnye razvlecheniya! A kogda sem'ya vernulas' kak-to raz domoj posle oratorii v Vinchesterskom sobore, baronet ob座avil svoim moloden'kim sestram, chto na budushchij god on nachnet vyvozit' ih na baly, chem vyzval ih bezmernuyu blagodarnost'. Dzhejn, kak vsegda, prinyala ego plan besprekoslovno, no, veroyatno, i sama byla rada poveselit'sya. Vdovstvuyushchaya ledi poslala avtoru "Prachki Finchlejskoj obshchiny" v Kejptaun samoe uzhasnoe opisanie povedeniya svoej docheri, vpavshej v mirskuyu suetnost', i, vospol'zovavshis' tem, chto kak raz osvobodilsya ee dom v Brajtone, otbyla vosvoyasi, a deti ne slishkom oplakivali ee ot容zd. My dumaem, chto i Rebekka vo vremya vtorogo svoego poseshcheniya Korolevskogo Krouli ne osobenno grustila ob otsutstvii etoj ledi s ee aptechkoj, hotya i napisala ej k Rozhdestvu pozdravitel'noe pis'mo, gde pochtitel'no napomnila o sebe, s blagodarnost'yu otozvalas' o besedah s ee milost'yu v pervyj svoj priezd, rasprostranyalas' o dobrote ee milosti k bolyashchej stradalice i uveryala, chto vse v Korolevskom Krouli napominaet ej ob otsutstvuyushchem Druge. Peremeny v povedenii sera Pitta v znachitel'noj mere ob座asnyalis' sovetami pronyrlivoj malen'koj ledi s Kerzon-strit. - Vy ostanetes' lish' baronetom... vy soglasites' byt' prosto pomeshchikom? - govorila ona emu, kogda on gostil u nee v Londone. - Net, ser Pitt Krouli, ya vas luchshe znayu. YA znayu vashi talanty i vashe chestolyubie. Vy voobrazhaete, chto mozhete skryt' to i drugoe, no ot menya vy nichego ne skroete. YA pokazyvala lordu Stajnu vashu broshyuru o solode. Predstav'te, on znakom s neyu i govorit, chto, po mneniyu vsego kabineta, eto samaya ser'eznaya rabota, kogda-libo napisannaya po etomu voprosu. Ministerstvo ne upuskaet vas iz vidu, i ya znayu, chto vam nuzhno. Vam nuzhno otlichit'sya v parlamente, - vse govoryat, chto vy odin iz luchshih oratorov Anglii (vashi rechi v Oksforde do sih por ne zabyty). Vam nuzhno sdelat'sya predstavitelem ot grafstva, - pri pomoshchi svoego golosa i pri podderzhke svoego izbiratel'nogo mestechka vy mozhete dobit'sya chego ugodno. Vam nuzhno stat' baronom Krouli iz Korolevskogo Krouli, - vy i budete im, i ochen' skoro. YA vizhu vse, ya chitayu eto v vashem serdce, ser Pitt! Esli by moj muzh ne tol'ko nosil vashe imya, no obladal vashim umom, ya, mozhet byt', ne byla by nedostojna ego, no... no... teper' ya vasha rodstvennica, - dobavila ona so smehom. - Bednaya, nezametnaya rodstvennica, odnako u menya est' i sobstvennyj malen'kij interes, i - kto znaet! - mozhet byt', i myshka prigoditsya l'vu. Pitt Krouli byl porazhen i voshishchen ee slovami. "Kak eta zhenshchina ponimaet menya! - dumal on. - YA nikogda ne mog zastavit' Dzhejn prochest' i treh stranic moej broshyury o solode. Ona-to ponyatiya ne imeet ni O moih administrativnyh sposobnostyah, ni o moem tajnom chestolyubii... Znachit, oni pomnyat moi oksfordskie rechi, rot kak! Kanal'i! Teper', kogda ya yavlyayus' predstavitelem svoego mestechka i mogu byt' predstavitelem grafstva, oni nakonec vspomnili obo mne! A v proshlom godu na vysochajshem prieme lord Stajn ne soizvolil menya zametit'. Teper' oni nachinayut ponimat', chto Pitt Krouli chto-to znachit. Da, no eto tot zhe samyj chelovek, kotorym oni prenebregali; nuzhen byl tol'ko sluchaj, i teper' uzh ya im pokazhu, chto umeyu ne tol'ko pisat', no i govorit' i dejstvovat'. Ahilles do teh por ne proyavlyal sebya, poka ego ne opoyasali mechom. Sejchas mech u menya v rukah, i mir eshche uslyshit o Pitte Krouli!" Vot pochemu etot produvnoj diplomat sdelalsya takim gostepriimnym, takim vnimatel'nym k bol'nicam i oratoriyam, takim lyubeznym s duhovenstvom, tak shchedro ugoshchal obedami i sam prinimal priglasheniya, tak neobychajno laskovo obrashchalsya s fermerami v bazarnye dni i tak interesovalsya delami grafstva. I vot pochemu eti svyatki v zamke byli samymi veselymi za mnogo-mnogo let. V pervyj den' Rozhdestva sobralos' polnost'yu vse semejstvo. Vse Krouli iz pastorskogo doma yavilis' k obedu. Rebekka byla tak otkrovenna i laskova s missis B'yut, kak budto ta nikogda i ne byla ee vragom; ona uchastlivo rassprashivala o dorogih devochkah i udivlyalas' uspeham, kakih oni dostigli v muzyke. Ona dazhe nastoyala na tom, chtoby oni povtorili odin duet iz uvesistogo toma romansov, kotoryj bednomu Dzhimu, nesmotrya na vse ego soprotivlenie, prishlos' tashchit' pod myshkoj iz domu. Vse eto zastavilo missis B'yut soblyudat' prilichie v obrashchenii s malen'koj avantyuristkoj, no, ostavshis' odna s docher'mi, ona dala volyu svoemu yazyku, udivlyayas' tomu nelepomu uvazheniyu, s kakim ser Pitt otnositsya k svoej nevestke. Zato Dzhim, sidevshij za obedom ryadom s Bekki, ob座avil, chto ona "molodchina", i vsya sem'ya pastora edinodushno priznala, chto malen'kij Rodon - prelestnyj rebenok. Oni uzhe videli v etom mal'chike vozmozhnogo budushchego baroneta: mezhdu nim i titulom stoyal tol'ko hilyj, boleznennyj, blednyj Pitt Binki. Deti ochen' podruzhilis'; Pitt Binki byl slishkom malen'kim shchenkom dlya togo, chtoby igrat' s takoj bol'shoj sobakoj, kak Rodon. Matil'da byla tol'ko devochka i ne godilas', konechno, v tovarishchi yunomu dzhentl'menu, kotoromu bylo pochti vosem' let i kotoromu skoro predstoyalo nosit' zhaketku i pantalony. On srazu stal vo glave malen'koj kompanii: i mal'chik i devochka slushalis' ego vo vsem, kogda on snishodil do togo, chtoby poigrat' s nimi. Sam on ot dushi naslazhdalsya zhizn'yu v derevne, Emu uzhasno nravilsya ogorod, cvetniki - men'she, zato ptichij dvor, golubyatni i konyushni, kogda emu pozvolyali tuda hodit', privodili ego v polnoe voshishchenie. On uklonyalsya ot ob座atij moloden'kih miss Krouli, no ledi Dzhejn pozvolyal sebya celovat' i lyubil sidet' ryadom s neyu, kogda posle podannogo znaka damy udalyalis' v gostinuyu, ostaviv muzhchin za klaretom. On predpochital ee sosedstvo sosedstvu materi. Rebekka, vidya, chto zdes' v hodu nezhnosti, kak-to vecherom podozvala k sebe Rodona, naklonilas' i pocelovala ego v prisutstvii vseh dam. Mal'chik posmotrel ej v lico, ves' drozha i sil'no pokrasnev, kak vsegda s nim byvalo, kogda on volnovalsya. - Doma vy nikogda ne celuete menya, mama, - skazal on. Otvetom na eto bylo obshchee molchanie i nelovkost' i daleko ne laskovyj ogonek v glazah Bekki. Rodon-starshij lyubil nevestku za vnimanie k ego synu. Otnosheniya zhe mezhdu ledi Dzhejn i Bekki na etot raz byli chut' bolee natyanutymi, chem v pervyj vizit, kogda zhena polkovnika tol'ko o tom i staralas', chtoby popravit'sya. Slova rebenka poselili mezhdu nimi holodok, da i ser Pitt, mozhet byt', byl chereschur uzh vnimatelen k nevestke. Rodon, kak i podobalo ego vozrastu i rostu, predpochital muzhskoe obshchestvo zhenskomu; on nikogda ne otkazyvalsya soprovozhdat' otca v konyushni, kuda polkovnik uhodil kurit' svoi sigary. Dzhim, syn pastora, inogda prisoedinyalsya k svoemu kuzenu v etom i v drugih razvlecheniyah. On i eger' baroneta byli bol'shimi druz'yami: ih sblizhala obshchaya lyubov' k sobakam. Odnazhdy mister Dzhejms, polkovnik i eger' Horn otpravilis' strelyat' fazanov i vzyali malen'kogo Rodona s soboyu. V drugoe, eshche bolee blazhennoe utro vse chetvero prinyali uchastie v travle krys v ambare. Rodon ni razu eshche ne videl etoj blagorodnoj zabavy. Oni zatknuli vyhody neskol'kih drenazhnyh trub, pustiv tuda s drugogo konca hor'kov, i sami molcha stali poodal', vooruzhivshis' palkami, a malen'kij nastorozhivshijsya ter'er (Forseps, znamenitaya sobaka mistera Dzhejmsa), zadyhayas' ot vozbuzhdeniya, zamer na treh lapah, prislushivayas' k slabomu pisku krys. Nakonec presleduemye zhivotnye osmelilis' v otchayanii vyskochit' naruzhu. Ter'er prikonchil odnu krysu, eger' - druguyu. Rodon ot volneniya promahnulsya, no zato chut' ne ubil hor'ka. No samym zamechatel'nym byl tot den', kogda na luzhajke v Korolevskom Krouli sobralas' ohota sera Hadlstona Fadlstona. Dlya malen'kogo Rodona eto bylo neobychajnoe zrelishche. V polovine odinnadcatogo na allee pokazalsya Tom Mudi, eger' sera Hadlstona Fadlstona; vot on edet rys'yu v soprovozhdenii porodistyh gonchih, derzhashchihsya sobrannoj svoroj. Za nim dva psarya v alyh kaftanah, veselye roslye parni na podzharyh chistokrovnyh loshadyah. Oni s neobyknovennoj lovkost'yu koncami svoih dlinnyh, tyazhelyh bichej stegayut po samym chuvstvitel'nym mestam teh sobak, kotorye osmelivayutsya otdelit'sya ot svory ili hotya by povesti mordoj na vyskochivshego iz-pod samogo ih nosa i porsknuvshego v storonu zajca ili krolika. Zatem pod容zzhaet Dzhek, syn Toma Mudi; on vesit sem'desyat funtov, rost ego - sorok vosem' dyujmov i nikogda ne stanet bol'she. On na moshchnom kone, napolovinu zakrytom ob容mistym sedlom. |to lyubimaya loshad' sera Hadlstona Fadlstona - Nob. To i delo poyavlyayutsya novye loshadi; na nih sidyat malen'kie grumy, v ozhidanii svoih hozyaev, kotoryh zhdut s minuty na minutu. Tom Mudi pod容zzhaet k dveri zamka; ego privetstvuet dvoreckij i predlagaet vypit', no Tom otkazyvaetsya. On udalyaetsya so svoej svoroj na zashchishchennyj ugolok luzhajki, gde sobaki nachinayut katat'sya po trave, vozit'sya i serdito vorchat' drug na druga. Inogda oni podnimayut otchayannuyu gryznyu, no bystro utihayut pod okrikom Toma, neprevzojdennogo mastera rugat'sya, ili pod zhalyashchim koncom bicha. Priskakali yunye dzhentl'meny na porodistyh loshadyah, zabryzgannye do kolen gryaz'yu, oni zahodyat v dom vypit' vishnevki i zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie damam, a kto poskromnee i dumaet bol'she ob ohote, snimaet s sebya pokrytye gryaz'yu sapogi, peresazhivaetsya na ohotnich'yu loshad' i razogrevaet krov' predvaritel'nym galopom vokrug luzhajki. Zatem oni sobirayutsya okolo sobach'ej svory i beseduyut s Tomom Mudi o proshloj ohote, o dostoinstvah Plaksy i Almaza, o sostoyanii polej i o tom, chto s vyvodkami lisic god ot godu vse huzhe. No vot poyavlyaetsya ser Hadlston verhom na krasivom zherebce; on pod容zzhaet pryamo k zamku, vhodit, uchtivo privetstvuet dam, no, kak chelovek, ne tratyashchij lishnih slov, sejchas zhe pristupaet k delu. Sobak podvodyat k samomu pod容zdu, i malen'kij Rodon spuskaetsya k nim, vozbuzhdennyj i slegka napugannyj burnymi proyavleniyami ih vostorga: oni pohlopyvayut ego hvostami i povizgivayut, oskaliv zuby, i podnimayut takoj raznogolosyj laj, chto Tomu Mudi krikami i bichom edva udaetsya ih uspokoit'. Mezhdu tem ser Hadlston tyazhelo saditsya na Noba. - Poprobujte nachat' s Sausterovskoj roshchi, Tom, - predlagaet baronet. - Fermer Meng govoril mne, chto tam videli dvuh lisic. Tom trubit v rog i ot容zzhaet rys'yu, soprovozhdaemyj svoroj, psaryami, yunymi dzhentl'menami iz Vinchestera, okrestnymi fermerami i sozvannymi so vsego prihoda peshimi rabotnikami, dlya kotoryh etot den' - bol'shoj prazdnik. Ser Hadlston s polkovnikom Krouli sostavlyayut ar'ergard, i skoro lyudi, sobaki i loshadi ischezayut v konce allei. Prepodobnyj B'yut Krouli ne risknul poyavit'sya na sbornom punkte pod samymi oknami plemyannika (Tom Mudi pomnit ego sorok let nazad strojnym studentom bogosloviya, skakavshim na samyh goryachih loshadyah, pereprygivavshim shirochajshie rvy i bravshim samye novye pletni v okrestnyh polyah), - itak, povtoryayu, ego prepodobie kak by sluchajno poyavlyaetsya iz pereulka, vedushchego k pastorskomu domu, kak raz v tu minutu, kogda ser Hadlston proezzhaet mimo. Tronuv roslogo voronogo konya, on prisoedinyaetsya k pochtennomu baronetu. Ohotniki i sobaki ischezayut, a malen'kij Rodon eshche dolgo ostaetsya na stupen'kah pod容zda, porazhennyj i schastlivyj. Vo vremya etih pamyatnyh svyatok malen'kij Rodon esli i ne sniskal osobennoj privyazannosti surovogo i holodnogo dyadi, vechno zapiravshegosya v svoem kabinete i pogruzhennogo v sudebnye dela ili v razgovory s arendatorami i upravlyayushchimi, - zato zavoeval simpatii tetok, kak zamuzhnej, tak i ne zamuzhnih, oboih detej v zamke i Dzhima, kotorogo ser Pitt prochil v zhenihi odnoj iz moloden'kih ledi, davaya emu ponyat', chto on mozhet rasschityvat' na poluchenie prihoda posle smerti svoego papashi-sportsmena. Sam Dzhim vozderzhivalsya ot ohoty na lisic, predpochitaya strelyat' utok i bekasov da balovat'sya bezobidnoj travlej krys. V etih mirnyh zanyatiyah on i provodil teper' rozhdestvenskie kanikuly, posle kotoryh emu predstoyalo vernut'sya v universitet i postarat'sya s grehom popolam sdat' poslednie ekzameny. On uzhe otkazalsya ot zelenyh frakov, krasnyh galstukov i drugih svetskih ukrashenij, gotovyas' k novomu zhiznennomu poprishchu. Takim deshevym i ekonomnym sposobom ser Pitt staralsya zaplatit' dolg svoim semejnym. Eshche do okonchaniya etih veselyh rozhdestvenskih prazdnikov baronet, koe-kak sobravshis' s duhom, snova dal bratu chek na svoih bankirov, ne bolee ne menee kak na sto funtov! I esli eto reshenie sperva stoilo seru Pittu adskih muk, to s tem bol'shim udovol'stviem on vspominal potom o sobstvennom velikodushii. Rodonu i ego synu grustno bylo uezzhat' iz zamka, no Bekki i damy, naprotiv, rasstalis' s velichajshej gotovnost'yu, i nasha priyatel'nica vernulas' v London, chtoby snova prinyat'sya za dela, za kotorymi my ee zastali v nachale predydushchej glav