motrel v etom dobroe predznamenovanie. Na sleduyushchij den' za zavtrakom, kogda miss Osborn s rezkost'yu, svojstvennoj ee vozrastu i harakteru, risknula slegka projtis' naschet vneshnosti i povedeniya majora, hozyain doma perebil ee: - Ty sama s udovol'stviem podcepila by ego, golubushka! No zelen vinograd! Ha-ha-ha! Major Uil'yam prekrasnyj chelovek! - Vot eto pravda, dedushka, - skazal odobritel'no Dzhordzhi i, podojdya k staromu dzhentl'menu, zabral v gorst' ego dlinnye sedye bakenbardy, laskovo ulybnulsya emu i poceloval ego. A vecherom peredal ves' etot razgovor svoej materi, i ta polnost'yu soglasilas' s mal'chikom. - Konechno, on prevoshodnyj chelovek! - skazala ona. - Tvoj dorogoj otec vsegda eto govoril: Dobbin - odin iz luchshih i spravedlivejshih lyudej. Ochen' skoro posle etoj besedy Dobbin zabezhal k nim, chto, dolzhno byt', i zastavilo |miliyu vspyhnut'. A yunyj povesa smutil mat' eshche bol'she, peredav Dobbinu vtoruyu chast' ih utrennego razgovora. - Znaete, Dob, - zayavil on, - odna neobychajno prelestnaya devushka hochet vyjti za vas zamuzh. U nee kucha deneg, ona nosit nakladku i rugaet prislugu s utra do nochi! - Kto zhe eto? - sprosil Dobbin. - Tetya Osborn! - otvetil mal'chik. - Tak skazal dedushka. Ah, Dob, vot bylo by zdorovo, esli by vy stali moim dyadej! V etu minutu drebezzhashchij golos starika Sedli slabo okliknul iz sosednej komnaty |miliyu, i smeh prekratilsya. CHto nastroenie starogo Osborna izmenilos', bylo sovershenno yasno. On inogda rassprashival Dzhordzha ob ego dyadyushke i smeyalsya, kogda mal'chik izobrazhal, kak Dzhoz govorit: "Razrazi menya gospod'!" - i zhadno glotaet sup. Odnazhdy starik skazal: - |to nepochtitel'no s vashej storony, ser, chto vy, molokosos, peredraznivaete rodstvennikov. Miss Osborn! Kogda poedete segodnya katat'sya, zavezite moyu kartochku misteru Sedli, slyshite? S nim-to ya nikogda ne ssorilsya. Byla poslana otvetnaya kartochka, i Dzhoz s majorom poluchili priglashenie k obedu - samomu roskoshnomu i samomu nelepomu iz vseh, kakie kogda-libo ustraival dazhe mister Osborn. Vse semejnoe serebro bylo vystavleno napokaz, prisutstvovalo samoe imenitoe obshchestvo. Mister Sedli vel k stolu miss Osborn, i ta byla k nemu ochen' blagosklonna; zato ona pochti ne razgovarivala s majorom, kotoryj sidel po druguyu ruku ot mistera Osborna i sil'no robel. Dzhoz s bol'shoj vazhnost'yu zametil, chto takogo cherepahovogo supa on ne el za vsyu svoyu zhizn', i osvedomilsya u mistera Osborna, gde on pokupaet maderu. - |to iz pogreba Sedli, - shepnul dvoreckij hozyainu. - YA kupil etu maderu davno i zaplatil za nee horoshuyu cenu, - gromko skazal mister Osborn svoemu gostyu. A potom shepotom soobshchil sosedu, sidevshemu sprava, kak on priobrel vino "na rasprodazhe u starika". Starik Osborn neodnokratno rassprashival majora o... o missis Dzhordzh Osborn, - tema, na kotoruyu major mog pri zhelanii govorit' ves'ma krasnorechivo. On rasskazal misteru Osbornu o ee stradaniyah, ob ee strastnoj privyazannosti k muzhu, ch'yu pamyat' ona chtit do sej pory, o tom, kak zabotlivo ona podderzhivala roditelej i kak otdala syna, kogda, po ee mneniyu, dolg velel ej tak postupit'. - Vy ne znaete, chto ona vystradala, ser! - skazal chestnyj Dobbin s drozh'yu v golose. - I ya nadeyus' i uveren, chto vy primirites' s neyu. Pust' ona otnyala u vas syna, zato ona otdala vam svoego. I kak by goryacho vy ni lyubili svoego Dzhordzha, pover'te - ona lyubila svoego v desyat' raz bol'she! - CHestnoe slovo, vy horoshij chelovek, ser! - vot vse, chto skazal mister Osborn. Emu nikogda ne prihodilo v golovu, chto vdova mogla stradat', rasstavayas' s synom, ili chto ego bogatstvo moglo prichinit' ej gore. CHuvstvovalos', chto primirenie dolzhno proizojti nepremenno, i pritom v samom skorom vremeni; i serdce |milii uzhe nachalo usilenno bit'sya pri mysli o strashnom svidanii s otcom Dzhordzha. Odnako etomu svidaniyu tak i ne suzhdeno bylo sostoyat'sya: pomeshala zatyanuvshayasya bolezn', a potom smert' starika Sedli. |to sobytie i drugie obstoyatel'stva, dolzhno byt', povliyali na mistera Osborna. On ochen' sdal za poslednee vremya, sil'no postarel i ves' ushel v svoi mysli. On posylal za svoimi poverennymi i, veroyatno, koe-chto izmenil v svoem zaveshchanii. Vrach, osmotrevshij starika, nashel, chto on ochen' slab i vozbuzhden, i pogovarival o nebol'shom krovopuskanii i poezdke na more, no starik Osborn otkazalsya ot togo i drugogo. Odnazhdy, kogda on dolzhen byl spustit'sya k zavtraku, sluga, ne najdya ego v stolovoj, voshel k nemu v tualetnuyu komnatu i uvidel starika na polu u tualetnogo stolika. S nim sluchilsya udar. Vyzvali miss Osborn, poslali za vrachami, zaderzhali Dzhordzhi, uezzhavshego v shkolu. Bol'nomu pustili krov', postavili banki, i on prishel v soznanie, no tak uzh i ne mog bol'she govorit', hotya raz ili dva delal k tomu muchitel'nye popytki. CHerez chetyre dnya on umer. Doktora spustilis' po lestnice, lyudi grobovshchika podnyalis' po nej; vse stavni na storone doma, obrashchennoj k sadu na Rassel-skver, byli zakryty. Bullok primchalsya iz Siti. - Skol'ko deneg on ostavil mal'chishke? Ne polovinu zhe? Navernoe, porovnu mezhdu vsemi tremya? Minuta byla trevozhnaya. CHto zhe takoe tshchetno staralsya vyskazat' bednyj starik? YA nadeyus', chto emu hotelos' povidat' |miliyu i, pered tem kak pokinut' etot mir, primirit'sya s vernoj zhenoj svoego syna. Ochen' veroyatno, chto tak ono i bylo, ibo ego zaveshchanie pokazalo, chto nenavist', kotoruyu on tak dolgo leleyal, ischezla iz ego serdca. V karmane ego halata nashli pis'mo s bol'shoj krasnoj pechat'yu, napisannoe emu Dzhordzhem iz Vaterloo. Ochevidno, starik peresmatrival i drugie svoi bumagi, imevshie otnoshenie k synu, potomu chto klyuch ot yashchika, gde oni hranilis', okazalsya takzhe u nego v karmane. Pechati byli slomany, a konverty vskryty, po vsej veroyatnosti, nakanune udara, - potomu chto, kogda dvoreckij podaval stariku chaj v ego kabinet, on zastal hozyaina za chteniem bol'shoj semejnoj Biblii v krasnom pereplete. Kogda vskryli zaveshchanie, okazalos', chto polovina sostoyaniya otkazana Dzhordzhu, ostal'noe porovnu obeim sestram. Misteru Bulloku predostavlyalos' prodolzhat' vesti dela torgovogo doma - v obshchih interesah vseh naslednikov - ili zhe vyjti iz firmy, esli na to budet ego zhelanie. Ezhegodnyj dohod v pyat'sot funtov, vzimaemyj s chasti Dzhordzha, zaveshchalsya ego materi, "vdove moego vozlyublennogo syna Dzhordzha Osborna"; ej predlagalos' snova vstupit' v ispolnenie opekunskih obyazannostej po otnosheniyu k svoemu synu. "Major Uil'yam Dobbin, drug moego vozlyublennogo syna", naznachalsya dusheprikazchikom, "i tak kak on, po svoej dobrote i velikodushiyu, podderzhival na svoi lichnye sredstva moego vnuka i vdovu moego syna, kogda oni okazalis' bez vsyakih sredstv (tak glasilo dal'she zaveshchanie), to ya sim blagodaryu ego serdechno za ego lyubov' i priyazn' k nim i proshu ego prinyat' ot menya takuyu summu, kotoraya budet dostatochna dlya pokupki china podpolkovnika, ili zhe raspolagat' etoj summoj po svoemu usmotreniyu". Kogda |miliya uznala, chto svekor primirilsya s neyu, serdce ee rastayalo i ispolnilos' priznatel'nosti za sostoyanie, ostavlennoe ej. No kogda ona uznala, chto Dzhordzhi vozvrashchen ej, i kak eto proizoshlo, i blagodarya komu, a takzhe i o tom, chto velikodushnyj Uil'yam podderzhival ee v bednosti, chto eto Uil'yam dal ej i muzha i syna, - o, tut ona upala na koleni i molila nebo blagoslovit' eto vernoe i dobroe serdce! Ona smirenno sklonilas' vo prah pered takoj prekrasnoj i velikodushnoj lyubov'yu. I za etu nesravnennuyu predannost' i za vse shchedroty ona mogla zaplatit' tol'ko blagodarnost'yu - odnoj lish' blagodarnost'yu! Esli u nee i mel'knula mysl' o kakoj-to inoj nagrade, obraz Dzhordzha vstaval iz mogily i govoril: "Ty moya, tol'ko moya, i nyne i prisno!" Uil'yamu byli izvestny ee chuvstva, - razve on ne provel vsyu svoyu zhizn' v tom, chtoby ih ugadyvat'? Nazidatel'no otmetit', kak vyrosla missis Osborn vo mnenii lyudej, sostavlyavshih krug ee znakomyh, kogda stalo izvestno soderzhanie duhovnoj mistera Osborna. Slugi Dzhoza, pozvolyavshie sebe osparivat' ee skromnye rasporyazheniya i govorit', chto "sprosyat u hozyaina", teper' i ne dumali o podobnoj apellyacii. Kuharka perestala nasmehat'sya nad ee ponoshennymi starymi plat'yami (kotorye, konechno, nikuda ne godilis' po sravneniyu s izyashchnymi naryadami etoj osoby, kogda ona, razryadivshis', shla v voskresen'e vecherom v cerkov'); lakej ne vorchal bol'she, kogda razdavalsya zvonok |milii, i toropilsya na nego otkliknut'sya. Kucher, bryuzzhavshij, chto nezachem trevozhit' loshadej i prevrashchat' karetu v bol'nicu radi etogo starikashki i missis Osborn, teper' gnal vo ves' duh i, boyas', kak by ego ne zamenili kucherom mistera Osborna, sprashival: "Razve eti kuchera s Rassel-skver znayut gorod i razve oni dostojny sidet' na kozlah pered nastoyashchej ledi?" Druz'ya Dzhoza - kak muzhchiny, tak i zhenshchiny - vdrug stali interesovat'sya |miliej, i kartochki s vyrazheniyami soboleznovaniya grudami lezhali na stole v ee prihozhej. Sam Dzhoz, schitavshij sestru dobrodushnoj i bezobidnoj nishchej, kotoroj on obyazan byl davat' propitanie i krov, stal otnosit'sya s velichajshim uvazheniem k nej i k bogatomu mal'chiku, svoemu plemyanniku, uveryal, chto "bednoj devochke" nuzhny peremena i razvlecheniya posle ee trevog i ispytanij, i nachal vyhodit' k zavtraku i lyubezno spravlyat'sya, kak |miliya raspolagaet provesti den'. V kachestve opekunshi Dzhordzhi |miliya, s soglasiya majora, svoego soopekuna, predlozhila miss Osborn ostavat'sya v dome na Rassel-skver, poka ej budet ugodno tam zhit'. No eta ledi, vyraziv svoyu priznatel'nost', zayavila, chto ona i v myslyah ne imela ostavat'sya v etom mrachnom osobnyake, i, oblachivshis' v glubokij traur, pereehala v CHeltnem s dvumya-tremya starymi slugami. Ostal'nym bylo shchedro zaplacheno, i ih otpustili. Vernyj staryj dvoreckij, kotorogo miss Osborn predpolagala ostavit' u sebya, otkazalsya ot mesta i predpochel vlozhit' svoi sberezheniya v pitejnyj dom (my nadeemsya, chto dela ego poshli neploho). Kogda miss Osborn otkazalas' zhit' na Rassel-skver, missis Osborn, posoveshchavshis' s druz'yami, takzhe ne pozhelala zanyat' etot mrachnyj staryj osobnyak. Dom byl zakryt, - pyshnye port'ery, mrachnye kandelyabry i unylye potusknevshie zerkala ulozheny i spryatany, bogataya obstanovka gostinoj rozovogo dereva ukutana v solomu, kovry skatany i perevyazany verevkami, malen'kaya izbrannaya biblioteka prekrasno perepletennyh knig upakovana v dva yashchika iz-pod vina, i vse eto imushchestvo otvezeno v neskol'kih ogromnyh furgonah v Pantehnikon, gde ono dolzhno bylo ostavat'sya do sovershennoletiya Dzhordzhi. A bol'shie tyazhelye sunduki s serebryanoj posudoj otpravilis' k gospodam Stampi i Raudi i, do nastupleniya togo zhe sroka, ischezli v podval'nyh kladovyh etih znamenityh bankirov. Odnazhdy |mmi, vsya v chernom, vzyav s soboj Dzhordzhi, otpravilas' navestit' opustevshij dom, v kotoryj ne vstupala so vremeni svoego devichestva. Ulica pered domom, gde gruzilis' furgony, byla useyana solomoj. |miliya s synom voshla v ogromnye pustye zaly s temnymi kvadratami na stenah tam, gde ran'she viseli kartiny i zerkala. Oni podnyalis' po shirokoj pustynnoj kamennoj lestnice v komnaty vtorogo etazha, zaglyanuli v tu, gde umer dedushka, kak shepotom skazal Dzhordzh, a potom eshche vyshe - v komnatu samogo Dzhordzha. |miliya po-prezhnemu derzhala za ruku syna, no dumala ona i o kom-to drugom. Ona znala, chto zadolgo do Dzhordzhi v etoj komnate zhil ego otec. |miliya podoshla k odnomu iz otkrytyh okon (k odnomu iz teh okon, na kotorye ona, byvalo, smotrela s bol'yu v serdce, kogda u nee otnyali syna) i uvidela iz-za derev'ev Rassel-skver staryj dom, gde ona sama rodilas' i gde provela tak mnogo schastlivyh dnej svoej blagoslovennoj yunosti. Vse voskreslo v ee pamyati: veselye prazdniki, laskovye lica, bezzabotnye, radostnye, nevozvratnye vremena; a za nimi beskonechnye muki i ispytaniya, pridavivshie ee svoej tyazhest'yu. |miliya zadumalas' o nih i o tom cheloveke, kotoryj byl ee neizmennym pokrovitelem, ee dobrym geniem, ee edinstvennym drugom, nezhnym i velikodushnym. - Smotri, mama, - skazal Dzhordzhi, - na stekle nacarapany almazom bukvy "Dzh. O"; ya ih ran'she ne videl... i eto ne ya pisal! - |to byla komnata tvoego otca zadolgo do togo, kak ty rodilsya, - skazala |miliya i, pokrasnev, pocelovala mal'chika. Ona byla ochen' molchaliva na obratnom puti v Richmond, gde oni na vremya snyali dom, kuda suetlivye, ulybayushchiesya stryapchie yavlyalis' provedat' missis Osborn (svoi vizity oni, razumeetsya, stavili ej potom v schet!), i gde, konechno, byla komnata i dlya majora Dobbina, chasto priezzhavshego tuda verhom, ibo u nego bylo mnogo del v svyazi s opekoj nad malen'kim Dzhordzhem. Dzhordzhi razreshili nekotoroe vremya otdohnut' ot uchen'ya i vzyali ego iz zavedeniya mistera Vila, a etomu dzhentl'menu poruchili sostavit' nadpis' dlya krasivoj mramornoj plity, kotoruyu dolzhny byli pomestit' v cerkvi Vospitatel'nogo doma u podnozhiya pamyatnika Dzhordzhu Osbornu. Missis Bullok, tetka Dzhordzhi, hotya i ograblennaya etim malen'kim chudovishchem na polovinu summy, kotoruyu ona nadeyalas' poluchit' ot otca, tem ne menee dokazala svoyu nezlobivost', primirivshis' s mater'yu i synom. Rouhempton nedaleko ot Richmonda; i vot odnazhdy k domu |milii v Richmonde podŽehala kareta s zolotymi bykami na dvercah i s hudosochnymi det'mi na podushkah. Semejstvo Bullok vtorglos' v sad, gde |miliya chitala, Dzhoz sidel v besedke, bezmyatezhno pogruzhaya zemlyaniku v vino, a major v indijskoj kurtke podstavlyal spinu Dzhordzhi, kotoromu prishlo v golovu poigrat' v chehardu. Mal'chik perekuvyrnulsya i vletel pryamo v stajku malen'kih Bullokov s ogromnymi bantami na shlyapah i grandioznymi chernymi kushakami, shestvovavshih vperedi svoej oblachennoj v traur mamashi. "On ochen' podhodit po vozrastu dlya Rozy", - podumala lyubyashchaya mat' i brosila vzglyad na svoyu dochku - boleznennuyu semiletnyuyu devicu. - Roza, podojdi i poceluj svoego dvoyurodnogo bratca, - skazala missis Frederik. - Ty ne uznaesh' menya, Dzhordzh? YA tvoya tetya. - YA znayu vas ochen' horosho, - skazal Dzhordzh, - no ya ne lyublyu celovat'sya! - I on uklonilsya ot lask poslushnoj kuziny. - Provodi menya k svoej mamochke, shalunishka, - skazala missis Frederik; i obe damy vstretilis' posle mnogoletnego pereryva. Poka |mmi terzali zaboty i bednost', missis Bullok ni razu ne podumala o tom, chtoby navestit' ee, no teper', kogda |miliya zanyala dostatochno vidnoe mesto v svete, ee zolovka, razumeetsya, schitala svoj vizit v poryadke veshchej. YAvilis' i mnogie drugie. Nasha staraya priyatel'nica miss Suorc i ee suprug s shumom i treskom priskakali iz Hempton-korta so svitoj lakeev, razodetyh v pyshnye zheltye livrei, i mulatka po-prezhnemu izlivalas' |milii v svoej pylkoj lyubvi. Nuzhno otdat' spravedlivost' miss Suorc: ona neizmenno lyubila by |mmi, esli by mogla s neyu vidat'sya. - No que voulez vous? - v takom ogromnom gorode lyudyam nekogda begat' i razyskivat' svoih druzej. Stoit im vyjti iz ryadov, i oni ischezayut, a my marshiruem dal'she bez nih. Razve ch'e-libo otsutstvie zamechaetsya na YArmarke Tshcheslaviya? Kak by tam ni bylo, no eshche do istecheniya sroka traura po misteru Osbornu |mmi okazalas' v centre svetskogo kruga, chleny kotorogo byli tverdo uvereny, chto kazhdyj, kto dopuskaetsya v ih obshchestvo, dolzhen pochitat' sebya oschastlivlennym. Sredi nih edva li nashlas' by hot' odna ledi, ne byvshaya v rodstve s kakim-nibud' perom, hotya by suprug ee byl prostym moskatel'shchikom v Siti. Nekotorye iz etih ledi byli ochen' ucheny i osvedomleny: oni chitali proizvedeniya missis Somervill' i poseshchali Korolevskij institut. Drugie byli surovymi osobami evangelicheskogo tolka i priderzhivalis' |kseter-holla. Nuzhno soznat'sya, chto |mmi chuvstvovala sebya ochen' nelovko, vnimaya ih peresudam, i uzhasno izmuchilas', kogda raz ili dva byla vynuzhdena prinyat' priglashenie missis Bullok. |ta ledi uporno pokrovitel'stvovala ej i ves'ma lyubezno reshila zanyat'sya ee vospitaniem. Ona podyskivala dlya |milii portnih, vmeshivalas' v ee rasporyazheniya po hozyajstvu i sledila za ee manerami. Ona postoyanno priezzhala iz Rouhemptona i razvlekala nevestku bescvetnoj svetskoj boltovnej i zhiden'kimi pridvornymi spletnyami. Dzhoz lyubil poslushat' missis Bullok, no major v serdcah udalyalsya pri poyavlenii etoj zhenshchiny s ee potugami na svetskost'. Dobbin odnazhdy usnul posle obeda pod samym nosom u lysogo Frederika Bulloka na odnom iz luchshih ego zvanyh vecherov (Fred vse domogalsya, chtoby osbornovskie kapitaly perekochevali iz bankirskogo doma v Stampi i Raudi k ego firme); a tem vremenem |miliya, ne znavshaya latinskogo yazyka, ne slyhavshaya, kto napisal poslednyuyu nashumevshuyu stat'yu v "|dinburgskom obozrenii", i nimalo ne obespokoennaya (slovno eto ee vovse ne kasalos') neozhidannym hodom mistera Pilya pri obsuzhdenii zlopoluchnogo zakonoproekta ob emansipacii katolikov, - sidela, ne raskryvaya rta, sredi dam v obshirnoj gostinoj, glyadya v okno na barhatnye luzhajki, akkuratno posypannye graviem dorozhki i sverkayushchie kryshi oranzherej. - Po-vidimomu, ona dobrodushna, no prostovata, - skazala missis Raudi. - A etot major, kazhetsya, chrezvychajno eyu epris {Uvlechen (franc.).}. - Ej strashno ne hvataet bontonnosti, - zametila missis Holiok. - Vam, milochka, nikogda ne udastsya vospitat' ee! - Ona chudovishchno nevezhestvenna ili ko vsemu ravnodushna, - skazala missis Glauri zamogil'nym golosom i mrachno pokachala golovoj, ukrashennoj tyurbanom. - YA sprosila u nee, kogda po ee mneniyu, proizojdet padenie rimskogo papy: v tysyacha vosem'sot tridcat' shestom godu, kak schitaet mister Dzhoule, ili v tysyacha vosem'sot tridcat' devyatom, kak polagaet mister Uopshot. A ona govorit: "Bednyj papa! Nadeyus', chto s nim nichego ne sluchitsya... CHto on sdelal plohogo?" - Ona vdova moego brata, - otvechala missis Frederik, - i mne kazhetsya, dorogie moi druz'ya, chto uzhe odno eto obyazyvaet nas okazyvat' ej vsyacheskoe vnimanie i rukovodit' ee vstupleniem v vysshij svet. Vy, razumeetsya, ponimaete, chto u teh, ch'i razocharovaniya tak horosho izvestny, ne mozhet byt' korystnyh soobrazhenij! - Bednyazhka eta milaya missis Bullok, - skazala missis Raudi, obrashchayas' k missis Holiok, s kotoroj oni uezzhali vmeste, - vechno ona chto-to zamyshlyaet i podstraivaet! Ej hochetsya, chtoby schet missis Osborn byl pereveden iz nashego banka v ee. A ee staraniya podladit'sya k etomu mal'chiku i derzhat' ego pri svoej podslepovatoj Rozochke polozhitel'no smeshny! - Hot' by eta Glauri podavilas' svoim "Grehovnym chelovekom" i "Bitvoj Armageddona"! - voskliknula ee sobesednica; i kareta pokatila cherez Patnijskij most. No takoe obshchestvo bylo chereschur izyskannym dlya |mmi, i poetomu vse zaprygali ot radosti, kogda bylo resheno predprinyat' zagranichnuyu poezdku. GLAVA LXII Am Rhein {Na Rejne (nem.).} V odno prekrasnoe utro, cherez neskol'ko nedel' posle dovol'no obydennyh sobytij, opisannyh vyshe, kogda parlament zakrylsya, leto bylo v razgare i vse prilichnoe londonskoe obshchestvo sobiralos' pokinut' stolicu v poiskah razvlechenij ili zdorov'ya, parohod "Batavec" otchalil ot Tauerskoj pristani, nagruzhennyj izryadnym kolichestvom anglijskih beglecov. Na palube byli podnyaty tenty, skam'i i perehody zapolnili desyatki rumyanyh detej, hlopotlivye nyan'ki, damy v prelestnejshih rozovyh shlyapkah i letnih plat'yah, dzhentl'meny v dorozhnyh furazhkah i polotnyanyh zhaketah (tol'ko chto otpustivshie sebe usy dlya predstoyashchego puteshestviya), i dorodnye, podtyanutye starye veterany v nakrahmalennyh galstukah i otlichno vychishchennyh shlyapah - iz teh, chto navodnyayut Evropu so vremeni zaklyucheniya mira i privozyat nacional'noe Goddem {CHert voz'mi (angl.).} vo vse goroda kontinenta. Nad nimi vysilis' gory shlyapnyh kartonok, bramovskih shkatulok i nesesserov. Byli sredi passazhirov zhizneradostnye kembridzhskie studenty, otpravlyavshiesya s vospitatelem zanimat'sya naukami v Nonnenvert ili Kenigsvinter; byli irlandskie dzhentl'meny s lihimi bakenbardami, sverkavshie dragocennostyami, boltavshie neustanno o loshadyah i neobychajno vezhlivye s molodymi damami, kotoryh kembridzhskie yuncy i ih blednolicyj vospitatel', naoborot, izbegali s chisto devicheskoj zastenchivost'yu. Byli starye flanery s Pel-Mel, napravlyavshiesya v |ms i Visbaden na lechenie vodami - chtoby smyt' obedy minuvshego sezona, - i dlya legon'koj ruletki i trente et quarante {Tridcat' i sorok - azartnaya kartochnaya igra (franc.).} - chtoby podderzhat' v sebe priyatnoe vozbuzhdenie. Byl tut i staryj Mafusail, zhenivshijsya na molodoj devushke, a pri nem - kapitan gvardii Papil'on, derzhavshij ee zontik i putevoditeli. Byl i molodoj Maj, otbyvavshij v svadebnoe puteshestvie (ego supruga byla ran'she missis Zimni i uchilas' v shkole s babushkoj mistera Maya). Byl tut ser Dzhon i miledi s desyatkom rebyat i sootvetstvuyushchim kolichestvom nyanek; i znatnejshee iz znatnejshih semejstvo Bejrakrsov, sidevshee osobnyakom u kozhuha, glazeya na vseh i kazhdogo, no ni s kem ne vstupaya v razgovory. Ih karety, ukrashennye gerbami, uvenchannye grudami bagazha, pomeshchalis' na fordeke vmeste s desyatkom takih zhe ekipazhej. Probrat'sya sredi nih bylo nelegko, i bednym obitatelyam nosovyh kayut edva ostavalos' mesto dlya peredvizheniya. V chisle ih bylo neskol'ko evrejskih dzhentl'menov s Haundsdich, kotorye vezli s soboj sobstvennuyu proviziyu i mogli by zakupit' polovinu veseloj publiki v bol'shom salone; neskol'ko rabotyag s usami i papkami, kotorye, ne probyv na parohode i poluchasa, uzhe prinyalis' za svoi nabroski; dve-tri francuzskih femmes de chambre, kotoryh ukachalo eshche do togo, kak parohod minoval Grinvich; i dva-tri gruma, kotorye slonyalis' po sosedstvu so stojlami loshadej, nahodivshihsya na ih popechenii, ili zhe, naklonivshis' cherez bort u parohodnogo kolesa, besedovali o tom, kakie loshadi godyatsya dlya Ledzhera i skol'ko im samim predstoit vyigrat' ili proigrat' na Gudvudskih skachkah. Vse kur'ery, obsledovav korabl' i razmestiv svoih hozyaev v kayutah ili na palube, sobralis' v kuchku i nachali boltat' i kurit'. Evrejskie dzhentl'meny, prisoedinivshis' k nim, razglyadyvali ekipazhi. Tam byla bol'shaya kareta sera Dzhona, vmeshchavshaya trinadcat' chelovek; ekipazh milorda Mafusaila; kolyaska, brichka i furgon milorda Bejrakrsa, za kotorye on predostavlyal platit' komu ugodno. Izumitel'no, kak milord voobshche dobyval nalichnye den'gi dlya dorozhnyh rashodov! Evrejskie dzhentl'meny znali, kak on ih dobyval. Im bylo izvestno, skol'ko u ego milosti deneg v karmane, kakoj on zaplatil za nih procent i kto dal emu ih. Nakonec byl tam ochen' chisten'kij, krasivyj dorozhnyj ekipazh, zainteresovavshij kur'erov. - A qui cette voiture la? {CHej eto ekipazh? (franc.).} - sprosil odin provodnik-tolmach, s bol'shoj saf'yanovoj sumkoj cherez plecho i s ser'gami v ushah, u drugogo, s ser'gami v ushah i s bol'shoj saf'yanovoj sumkoj. - C'est a Kirsch, je pense - je l'ai vu toute a l'heure - qui prenait des sangviches dans la voiture {Kirsha. Kazhetsya, ya ego sejchas videl - on zakusyval sandvichami v ekipazhe (iskazh. franc.).}, - otvechal tot na chistejshem germano-francuzskom yazyke. V eto vremya Kirsh vynyrnul iz tryuma, gde on, usnashchaya svoyu rech' rugatel'stvami na vseh yazykah mira, gromoglasno komandoval matrosami, zanyatymi razmeshcheniem passazhirskogo bagazha. Podojdya k svoim sobrat'yam-tolmacham, on osvedomil ih, chto ekipazh prinadlezhit skazochno bogatomu nabobu iz Kal'kutty i YAmajki, kotorogo on nanyalsya soprovozhdat' vo vremya puteshestviya. I kak raz v etu minutu kakoj-to yunyj dzhentl'men, kotorogo poprosili udalit'sya s mostika mezhdu kozhuhov, - sprygnul na kryshu karety lorda Mafusaila, ottuda probralsya po drugim ekipazham na svoj sobstvennyj, spustilsya s nego i vlez v okno vnutr' karety pod vozglasy odobreniya vziravshih na eto kur'erov. - Nous aliens avoir une belle traverse {Predstoit prekrasnyj pereezd (franc.).}, monsieur Dzhordzh, - skazal kur'er, uhmylyayas' i pripodnyav svoyu furazhku s zolotym galunom. - K chertu vash francuzskij yazyk! - skazal molodoj dzhentl'men. - A gde galety? Na eto Kirsh otvetil emu po-anglijski, ili na takoj imitacii anglijskogo yazyka, s kakoj mog spravit'sya, potomu chto, hotya monsieur Kirsh obrashchalsya svobodno so vsemi yazykami, on ne znal kak sleduet ni odnogo i govoril na vseh odinakovo beglo i nepravil'no. Vlastnyj molodoj dzhentl'men, zhadno pogloshchavshij galety (emu dejstvitel'no uzhe pora bylo podkrepit'sya, tak kak on zavtrakal v Richmonde, celyh tri chasa tomu nazad), byl nashim molodym drugom Dzhordzhem Osbornom. Dyadya Dzhoz i mat' mal'chika sideli na yute vmeste s dzhentl'menom, s kotorym oni provodili bol'shuyu chast' vremeni, - vse chetvero otpravlyalis' v letnee puteshestvie. Dzhoz raspolozhilsya na palube pod tentom, chut'-chut' naiskosok ot grafa Beprakrsa i ego semejstva, kotorye vsecelo zanimali vnimanie bengal'ca. Oba blagorodnyh supruga vyglyadeli neskol'ko molozhe, chem v dostopamyatnom 1815 godu, kogda Dzhoz videl ih v Bryussele (razumeetsya, v Indii on vsegda zayavlyal, chto blizko znakom s nimi). Volosy ledi Bejrakrs, v to vremya temnye, teper' byli prekrasnogo zolotisto-kashtanovogo cveta, a bakenbardy lorda Bejrakrsa, prezhde ryzhie, teper' pocherneli i na svetu otlivali to krasnym, to zelenym. No kak ni izmenilas' eta blagorodnaya cheta, vse zhe ona celikom zanimala mysli Dzhoza. Prisutstvie lorda zavorozhilo ego, i on ne mog smotret' ni na chto drugoe. - Po-vidimomu, eti gospoda vas sil'no interesuyut, - skazal Dobbin, glyadya na Dzhoza s ulybkoj. |miliya tozhe rassmeyalas'. Ona byla v solomennoj shlyapke s chernymi lentami i v traurnom plat'e, no veselaya sueta, obychnaya vo vremya puteshestviya, radovala i volnovala ee, poetomu vid u nee byl osobenno schastlivyj. - Kakoj chudesnyj den', - skazala |mmi i dobavila, proyavlyaya bol'shuyu original'nost': - Nadeyus', pereezd budet spokojnyj. Dzhoz mahnul rukoj, prenebrezhitel'no pokosivshis' na znatnyh osob, sidevshih naprotiv. - Dovedis' tebe pobyvat' tam, gde my plavali, - skazal on, - ty ne stala by bespokoit'sya naschet pogody! Odnako, hotya on i byl starym morskim volkom, on vse zhe otchayanno stradal ot morskoj bolezni i provel noch' v karete, gde kur'er otpaival ego grogom i vsyacheski za nim uhazhival. V polozhennoe vremya eta veselaya kompaniya vysadilas' na rotterdamskoj pristani, otkuda drugoj parohod dostavil ih v Kel'n. Zdes' ekipazh i vse semejstvo byli spushcheny na bereg, i Dzhoz, k nemaloj svoej radosti, ubedilsya, chto o ego pribytii kel'nskie gazety opovestili tak: "Herr Graf Lord von Sedley nebst Begleitung aus London" {Gospodin graf lord fon Sedli iz Londona so svitoj (nem.).}. Dzhoz privez s soboj pridvornyj kostyum; on zhe ugovoril Dobbina zahvatit' v dorogu vse svoi voennye regalii. Mister Sedli zayavil o svoem namerenii predstavlyat'sya inostrannym dvoram, chtoby svidetel'stvovat' svoe pochtenie gosudaryam teh stran, kotorye on pochtit svoim poseshcheniem. Gde by ni ostanavlivalas' nasha kompaniya, mister Dzhoz pri vsyakom udobnom sluchae zavozil svoyu vizitnuyu kartochku i kartochku majora "nashemu poslanniku". S bol'shim trudom udalos' ego ugovorit' ne nadevat' treugolku i pantalony s chulkami v gosti k anglijskomu konsulu v vol'nom gorode YUdenshtadte, kogda etot gostepriimnyj chinovnik priglasil nashih puteshestvennikov k sebe na obed. Dzhoz vel putevoj dnevnik i prilezhno otmechal nedostatki ili dostoinstva gostinic, v kotoryh ostanavlivalsya, i vin i blyud, kotorye vkushal. CHto kasaetsya |mmi, to ona byla ochen' schastliva i dovol'na. Dobbin nosil za neyu skladnoj stul i al'bom dlya risovaniya i lyubovalsya risunkami prostodushnoj malen'koj hudozhnicy, kak nikto nikogda ne lyubovalsya imi ran'she. |miliya usazhivalas' na palube i risovala skaly i zamki ili sadilas' verhom na oslika i podnimalas' k starinnym razbojnich'im bashnyam v soprovozhdenii svoih dvuh adŽyutantov, Dzhordzhi i Dobbina. Ona smeyalas' - smeyalsya i sam major - nad ego zabavnoj figuroj, kogda on ehal verhom na osle, kasayas' zemli svoimi dlinnymi nogami. Dobbin sluzhil perevodchikom dlya vsego obshchestva - on horosho izuchil nemeckij yazyk po voennoj literature - i vmeste s voshishchennym Dzhordzhem vspominal vo vseh podrobnostyah znamenitye kampanii na Rejne i v Pfal'ce. Za neskol'ko nedel' Dzhordzh, blagodarya postoyannym besedam na kozlah ekipazha s gerrom Kirshem, sdelal izumitel'nye uspehi v usvoenii verhnenemeckogo dialekta i boltal so slugami v gostinicah i s forejtorami tak bojko, chto privodil v vostorg svoyu mat' i poteshal opekuna. Mister Dzhoz redko prinimal uchastie v posleobedennyh ekskursiyah svoih sputnikov. Po bol'shej chasti on posle obeda spal ili nezhilsya v besedkah ocharovatel'nyh gostinichnyh sadov. Ah, eti sady na Rejne! Tihij, zalityj solncem pejzazh, lilovatye gory, otrazhennye v velichestvennoj reke, - kto, povidav vas hot' raz, ne sohranit blagodarnogo vospominaniya ob etih kartinah bezmyatezhnogo pokoya i krasoty? Otlozhit' pero i tol'ko podumat' ob etoj prekrasnoj Rejnskoj zemle - i to uzhe chuvstvuesh' sebya schastlivym! Letnim vecherom stada spuskayutsya s gor, mycha i pozvyakivaya kolokol'chikami, i bredut k staromu gorodu s ego drevnimi krepostnymi rvami, vorotami, shpilyami i gustymi kashtanami, ot kotoryh tyanutsya po trave dlinnye sinie teni. Nebo i reka pod nim pylayut bagryancem i zolotom. Uzhe vyglyanul mesyac i bledno svetit na zakatnom nebe. Solnce saditsya za vysokie gory, uvenchannye zamkami; noch' nastupaet vnezapno, reka vse bol'she temneet; svet iz okon staryh ukreplenij, struyas', otrazhaetsya v nej, i mirno mercayut ogon'ki v derevnyah, chto priyutilis' u podnozhiya holmov na tom beregu. Itak, Dzhoz lyubil horoshen'ko pospat', prikryv lico indijskim platkom, a potom prochityval izvestiya iz Anglii i vsyu, ot slova do slova, zamechatel'nuyu gazetu "Galin'yani" (da pochiyut na osnovatelyah i vladel'cah etogo piratskogo listka blagosloveniya vseh anglichan, kogda-libo pobyvavshih za granicej!). No bodrstvoval Dzhoz ili spal, ego druz'ya legko bez nego obhodilis'. Da, oni byli ochen' schastlivy! CHasto po vecheram oni hodili v operu - na te milye, neprityazatel'nye opernye predstavleniya v nemeckih gorodah, gde dvoryanskoe soslovie prolivaet slezy i vyazhet chulki, sidya po odnu storonu, a byurgerskoe soslovie - po druguyu, i ego luchezarnost' gercog so svoim luchezarnym semejstvom - vse takie zhirnye, dobrodushnye - yavlyayutsya i rassazhivayutsya posredine v bol'shoj lozhe; a parter zapolnyayut oficery s osinymi taliyami, s usami cveta solomy i s okladom - dva pensa v den'. Zdes' dlya |mmi byl neischerpaemyj istochnik radosti, zdes' vpervye ej otkrylis' chudesa Mocarta i CHimarozy. O muzykal'nyh vkusah majora my uzhe upominali i odobryali ego igru na flejte. No, byt' mozhet, bol'she vsego udovol'stviya vo vremya ispolneniya etih oper emu dostavlyalo sozercanie voshishchennoj |mmi. |ti bozhestvennye muzykal'nye proizvedeniya yavilis' dlya nee novym mirom lyubvi i krasoty. |miliya obladala tonchajshej chuvstvitel'nost'yu, - mogla li ona ostavat'sya ravnodushnoj, slushaya Mocarta? Nezhnye arii Don-ZHuana probuzhdali v nej stol' divnye vostorgi, chto ona, stanovyas' na molitvu pered othodom ko snu, zadavalas' voprosom: ne greh li chuvstvovat' takoe upoenie, kakim perepolnyalos' ee krotkoe serdechko, kogda ona slushala "Vedrai Carino" ili "Balti Batti"? No major, k kotoromu obratilas' ona po etomu povodu, kak k svoemu sovetniku po bogoslovskim voprosam (sam on byl chelovekom blagochestivym i nabozhnym), skazal |milii, chto ego lichno vsyakaya krasota v iskusstve i v prirode ispolnyaet ne tol'ko schast'ya, no i blagodarnosti i chto udovol'stvie, poluchaemoe ot prekrasnoj muzyki, kak i pri sozercanii zvezd na nebe ili krasivogo pejzazha i kartiny, sostavlyaet blago, za kotoroe my dolzhny blagodarit' nebo stol' zhe iskrenne, kak i za vsyakie inye zemnye dary. I v otvet na koe-kakie slabye vozrazheniya missis |milii (pocherpnutye iz teologicheskih trudov, vrode "Prachki Finchlejskoj obshchiny" i drugih proizvedenij toj zhe shkoly, kakovymi missis Osborn snabzhali vo vremya ee zhizni v Bromptone) Dobbin rasskazal ej vostochnuyu basnyu o filine, kotoryj schital, chto solnechnyj svet nevynosim dlya glaz i chto solov'ya sil'no pereocenivayut. - Odnim svojstvenno pet', drugim uhat', - skazal on, smeyas', - no vam s takim sladkim goloskom, konechno, podobaet byt' sredi solov'ev! YA s udovol'stviem ostanavlivayus' na etoj pore ee zhizni, i mne priyatno dumat', chto |mmi byla vesela i dovol'na. Ved' do sih por ej pochti ne prihodilos' vesti takuyu zhizn', a okruzhavshaya ee obstanovka malo sodejstvovala razvitiyu v nej uma i vkusa. Do poslednego vremeni ee podavlyali vul'garnye umy. Takov zhrebij mnogih zhenshchin. I tak kak kazhdaya osoba prekrasnogo pola - sopernica vseh drugih sebe podobnyh, to v ih milostivom suzhdenii robost' vydaetsya za nedomyslie, a dobrota za tupost': surovee zhe vsego inkvizitorshi osuzhdayut molchanie, kotoroe est' ne chto inoe, kak bezmolvnyj protest, robkoe otricanie nesnosnogo aplomba vlast' imushchih. Tochno tak zhe, moj dorogoj i obrazovannyj chitatel', okazhis' my s vami segodnya vecherom, skazhem, v obshchestve zelenshchikov, edva li nasha beseda blistala by ostroumiem. I s drugoj storony, okazhis' zelenshchik za vashim izyskannym i prosveshchennym chajnym stolom, gde kazhdyj govorit umnye veshchi, a kazhdaya svetskaya i imenitaya dama graciozno oblivaet gryaz'yu svoih podrug, vozmozhno, chto etot chuzhak takzhe ne otlichalsya by osoboj razgovorchivost'yu i nikogo ne zainteresoval by, da i sam nikem by ne zainteresovalsya. Krome togo, nado vspomnit', chto bednyazhka |miliya do sih por ne vstrechalas' s nastoyashchimi dzhentl'menami. Mozhet byt', eta raznovidnost' chelovecheskogo roda popadaetsya rezhe, chem kazhetsya na pervyj vzglyad. Kto iz nas najdet sredi svoih znakomyh mnogo lyudej, ch'i celi blagorodny, ch'ya chestnost' neizmenna, i ne tol'ko neizmenna v sebe samoj, no i yavlyaetsya chestnost'yu vysshego poryadka; lyudej, kotoryh otsutstvie podlosti delaet prostymi; lyudej, kotorye mogut pryamo smotret' v lico vsem, s odinakovoj muzhestvennoj priyazn'yu k velikim i k malym? Vse my znaem sotni lyudej, u kotoryh otlichno sshity syurtuki, desyatka dva, obladayushchih otlichnymi manerami, i odnogo ili dvuh schastlivcev, kotorye vrashchayutsya, tak skazat', v izbrannyh krugah i sumeli okazat'sya v samom centre feshenebel'nogo mira, - no skol'ko v ih chisle nastoyashchih dzhentl'menov? Davajte voz'mem klochok bumagi, i kazhdyj pust' sostavit spisok! V svoj spisok ya bez vsyakih kolebanij zanoshu moego druga majora. U nego byli ochen' dlinnye nogi i zheltoe lico, i on nemnogo prishepetyval, otchego pri pervom znakomstve kazalsya chut'-chut' smeshnym, no sudil on o zhizni zdravo, golova u nego rabotala ispravno, zhizn' on vel chestnuyu i chistuyu, a serdce imel goryachee i krotkoe. Konechno, u nego byli ochen' bol'shie ruki i nogi, nad chem mnogo smeyalis' oba Dzhordzha Osborna, lyubivshie izobrazhat' Dobbina v karikaturnom vide. Ih nasmeshki, vozmozhno, meshali bednoj malen'koj |milii ocenit' majora po dostoinstvu. No razve my vse ne zabluzhdalis' naschet svoih geroev i ne menyali svoih mnenij sotni raz? |mmi v eto schastlivoe vremya ubedilas', chto ee mnenie o Dobbine izmenilos' ochen' sil'no. Pozhaluj, eto bylo samoe schastlivoe vremya v zhizni oboih, no edva li oni eto soznavali. Kto iz nas mozhet vspomnit' kakuyu-nibud' minutu v svoej zhizni i skazat', chto eto - kul'minacionnaya tochka, vershina chelovecheskoj radosti? No, vo vsyakom sluchae, eti dvoe byli dovol'ny i naslazhdalis' veseloj letnej poezdkoj ne men'she, chem vsyakaya drugaya cheta, pokinuvshaya Angliyu v tom godu. Dzhordzhi vsegda hodil s nimi v teatr, no posle predstavleniya na |mmi nabrasyval shal' major. A vo vremya progulok mal'chugan ubegal vpered i vzbiralsya to na kakuyu-nibud' bashnyu, to na derevo, v to vremya kak |mmi s majorom spokojno ostavalis' vnizu: on nevozmutimo pokurival sigaru, ona srisovyvala pejzazh ili razvaliny. Imenno vo vremya etogo puteshestviya ya, avtor nastoyashchej povesti, v kotoroj kazhdoe slovo - pravda, imel udovol'stvie vpervye uvidet' ih i poznakomit'sya s nimi. Polkovnika Dobbina i ego sputnikov ya vstretil vpervye v uyutnom velikogercogskom gorodke Pumpernikele (tom samom, gde ser Pitt Krouli kogda-to blistal v kachestve attashe, no to bylo v starodavnie dni, eshche do togo, kak izvestie o bitve pri Austerlice obratilo v begstvo vseh anglijskih diplomatov, byvshih v Germanii). Oni pribyli v karete s perevodchikom-provodnikom, ostanovilis' v otele "Erbprinz" {"Naslednyj princ" (nem.).}, luchshem v gorode, i obedali za tabl'dotom. Vse obratili vnimanie na velichestvennuyu osanku Dzhoza i na to, kak on s vidom znatoka potyagival, ili vernee, posasyval ioganisberger, zakazannyj k obedu. U malen'kogo mal'chika byl tozhe, kak my zametili, otmennyj appetit, i s otvagoj, delavshej chest' ego nacii, on upletal Schinken, Braten, Kartoffeln {Vetchinu, zharkoe, kartofel' (nem.).}, klyukvennoe varen'e, salat, pudingi, zharenyh cyplyat i pechenku. Posle pyatnadcatogo, kazhetsya, blyuda, on zakonchil obed desertom, chast' kotorogo dazhe unes s soboj. Delo v tom, chto kakie-to yuncy za stolom poteshalis' nad hladnokroviem mal'chugana i ego smelymi i nezavisimymi manerami i posovetovali emu sunut' sebe v karman gorst' mindal'nogo pechen'ya, kakovoe on i gryz po doroge v teatr, kuda hodili vse obitateli etogo veselogo nemeckogo gorodka. Dama v chernom, mat' mal'chika, smeyalas', krasnela i, po-vidimomu, byla chrezvychajno dovol'na, hotya i vzirala na vyhodki svoego syna s nekotorym smushcheniem. YA pomnyu, chto polkovnik - on ves'ma skoro potom byl proizveden v etot chin - podshuchival nad mal'chikom i s samym ser'eznym vidom draznil ego, ukazyvaya na te blyuda, kotoryh tot eshche ne proboval, i umolyaya ne sderzhivat' svoego appetita, a brat' po vtoroj porcii. V tot vecher v velikogercogskom pumpernikel'skom pridvornom teatre shel tak nazyvaemyj gastrol'nyj spektakl', i madam SHreder-Devrien, togda eshche v rascvete krasoty i talanta, ispolnyala rol' geroini v izumitel'noj opere "Fidelio". Iz kresel partera my videli chetyreh svoih druzej po tabl'dotu v lozhe, kotoruyu vladelec otelya "Erbprinz", SHvendler, aboniroval dlya samyh pochetnyh svoih postoyal'cev. I ya ne mog ne zametit', kakoe vpechatlenie proizvodili chudesnaya aktrisa i muzyka na missis Osborn - tak nazyval ee, kak my slyshali, polnyj dzhentl'men s usami. Vo vremya zamechatel'nogo hora plennikov, nad kotorym prelestnyj golos pevicy vzletal i paril v voshititel'noj garmonii, na lice u anglijskoj ledi poyavilos' vyrazhenie takogo izumleniya i vostorga, chto dazhe etot cinik-attashe, malen'kij Fips, kotoryj razglyadyval ee v binokl', udivlenno prosyusyukal: - Bozhzhe moj, pravo priettno videt' zhenshchinu, spessobnuyu ne takkie chyusstva! A v scene v tyur'me, gde Fidelio, brosayas' k svoemu suprugu, vosklicaet: "Nichts, nichts, mein Florestan" {Nichego, nichego, moj Florestan (nem.).}, |miliya, pozabyv obo vsem na svete, dazhe zakryvala lico nosovym platochkom. V etu minutu vse zhenshchiny v teatre vshlipyvali, no, - veroyatno, potomu, chto mne bylo suzhdeno napisat' biografiyu imenno etoj ledi, - ya obratil vnimanie tol'ko na nee. Na sleduyushchij den' shla drugaya veshch' Bethovena - "Die Schlacht bei Vittoria" {"Bitva pri Vittorii" (nem.).}. V nachale p'esy vvoditsya pesenka pro Mal'bruka - namek na stremitel'noe prodvizhenie francuzskoj armii. Zatem - barabany, truby, grom artillerii, stony umirayushchih, i, nakonec, torzhestvenno i moshchno zvuchit "God save the King" {"Bozhe, hrani korolya" (angl.).}. V zale bylo desyatka dva anglichan, ne bol'she, no pri zvukah etoj lyubimoj i znakomoj melodii vse oni - my, molodezh' v kreslah partera, ser Dzhon i ledi Bulminster (nanyavshie v Pumpernikele dom dlya vospitaniya svoih devyateryh detej), tolstyj dzhentl'men s usami, dolgovyazyj major v belyh parusinovyh bryukah i ledi s malen'kim mal'chikom, kotoryh major tak laskovo opekal, dazhe provodnik Kirsh, sidevshij na galeree, - vse podnyalis' so svoih mest i vstali navytyazhku, utverzhdaya svoyu prinadlezhnost' k miloj staroj britanskoj nacii. A Soliter, charge d'affaires {Poverennyj v delah (franc.).}, vstal vo ves' rost i rasklanivalsya i ulybalsya tak, slovno predstavlyal vsyu imperiyu. Soliter byl plemyannikom i naslednikom starogo marshala Tiptofa, poyavlyavshegosya v etoj knige nezadolgo pered bitvoj pri Vaterloo pod imenem generala Tiptofa, komandira *** polka, v