ehsot funtov v god, kakovuyu summu on i predlozhil platit' ej, pri uslovii, chto ona nikogda ne budet ego bespokoit', - v protivnom sluchae vosposleduyut skandal, razvod, Doktors-kommons. Vprochem, i mister Ueihem, i lord Stajn, i Rodon prezhde vsego zabotilis' o tom, chtoby udalit' Bekki iz Anglii i zamyat' eto krajne nepriyatnoe delo. Dolzhno byt', Bekki byla tak zanyata ulazhivaniem delovyh voprosov s poverennymi muzha, chto zabyla predprinyat' kakie-libo shagi otnositel'no svoego syna, malen'kogo Rodona, i dazhe ni razu ne vyrazila zhelaniya povidat' ego. YUnyj dzhentl'men byl ostavlen na polnoe popechenie dyadi i tetki, kotoraya vsegda pol'zovalas' bol'shoj lyubov'yu mal'chika. Ego mat', pokinuv Angliyu, napisala emu ochen' miloe pis'mo iz Buloni, v kotorom sovetovala emu horosho uchit'sya i soobshchala, chto uezzhaet v puteshestvie na kontinent i budet imet' udovol'stvie napisat' emu eshche. No napisala ona tol'ko cherez god, da i to lish' potomu, chto edinstvennyj syn sera Pitta, boleznennyj rebenok, umer ot koklyusha i kori. Tut mamasha Rodona otpravila chrezvychajno nezhnoe poslanie dorogomu synochku, kotoryj posle smerti svoego kuzena okazalsya naslednikom Korolevskogo Krouli i stal eshche blizhe i dorozhe dlya dobroj ledi Dzhejn, ch'e nezhnoe serdce uzhe do togo usynovilo plemyannika. Rodon Krouli, prevrativshijsya teper' v vysokogo krasivogo mal'chika, vspyhnul, poluchiv eto pis'mo. - Vy moya mama, tetya Dzhejn, - voskliknul on, - a ne... a ne ona! - No vse-taki napisal laskovoe i pochtitel'noe pis'mo missis Rebekke, zhivshej togda v deshevom pansione vo Florencii. Odnako my zabegaem vpered. Dlya nachala nasha milochka Bekki uporhnula ne ochen' daleko. Ona opustilas' na francuzskom poberezh'e v Buloni, etom ubezhishche mnogih nevinnyh izgnannikov iz Anglii, i tam vela dovol'no skromnyj vdovij obraz zhizni, obzavedyas' fortune de chambre i zanimaya dve-tri komnaty v gostinice. Obedala ona za tabl'dotom, gde ee schitali ochen' priyatnoj zhenshchinoj i gde ona zanimala sosedej rasskazami o svoem brate, sere Pitte, i znatnyh londonskih znakomyh i boltala vsyakuyu svetskuyu chepuhu, proizvodyashchuyu stol' sil'noe vpechatlenie na lyudej neiskushennyh. Mnogie iz nih polagali, chto Bekki osoba s vesom; ona ustraivala malen'kie sborishcha za chashkoj chaya u sebya v komnate i prinimala uchastie v nevinnyh razvlecheniyah, kotorym predavalas' mestnaya publika: v morskih kupaniyah, katanii v otkrytyh kolyaskah, v progulkah po beregu morya i v poseshchenii teatra. Missis Berdzhojs, supruga tipografa, poselivshayasya so vsem svoim semejstvom na leto v gostinice, - ee Berdzhojs priezzhal k nej na subbotu i voskresen'e, - nazyvala Bekki ocharovatel'noj, poka etot negodyaj Berdzhojs ne vzdumal privoloknut'sya za neyu. No nichego osobennogo ne proizoshlo, - Bekki vsegda byvala obshchitel'na, vesela, dobrodushna, v osobennosti s muzhchinami. V konce sezona tolpy anglichan uezzhali, kak obychno, za granicu, i Bekki, po povedeniyu svoih znakomyh iz bol'shogo londonskogo sveta, imela polnuyu vozmozhnost' ubedit'sya v tom, kakogo mneniya priderzhivaetsya o nej "obshchestvo". Odnazhdy, skromno progulivayas' po bulonskomu molu, v to vremya kak utesy Al'biona sverkali v otdalenii za polosoj glubokogo sinego morya, Bekki vstretilas' licom k licu s ledi Partlet i ee docher'mi. Ledi Partlet manoveniem zontika sobrala vseh svoih docherej vokrug sebya i udalilas' s mola, metnuv svirepyj vzglyad na bednuyu malen'kuyu Bekki, ostavshuyusya stoyat' v odinochestve. Odnazhdy k nim pribyl paketbot. Dul sil'nyj veter, a Bekki vsegda dostavlyalo udovol'stvie smotret' na umoritel'nye stradal'cheskie lica vymotannyh kachkoj passazhirov. V etot den' na parohode okazalas' ledi Slingstoun. Ee milost' ves' pereezd promuchilas' v svoej kolyaske i edva byla v sostoyanii projti po shodnyam s korablya na pristan'. No edva ona uvidela Bekki, lukavo ulybavshuyusya iz-pod rozovoj shlyapki, slabost' ee kak rukoj snyalo: brosiv na Rebekku prezritel'nyj vzglyad, ot kotorogo s®ezhilas' by lyubaya zhenshchina, ledi prosledovala v zdanie tamozhni bez vsyakoj postoronnej pomoshchi. Bekki tol'ko rassmeyalas', no ne kazhetsya mne, chtoby ona byla dovol'na. Ona pochuvstvovala sebya odinokoj, ochen' odinokoj, a siyavshie vdali utesy Anglii byli dlya nee neodolimoj pregradoj. V povedenii muzhchin tozhe proizoshla kakaya-to trudno opredelimaya peremena. Kak-to raz Grinstoun protivno oskalil zuby i famil'yarno rashohotalsya v lico Bekki. Malen'kij Bob Sosunouk, kotoryj tri mesyaca tomu nazad byl ee rabom i proshel by pod dozhdem celuyu milyu, chtoby otyskat' ee karetu v verenice ekipazhej, stoyavshih u Gont-Hausa, razgovarival odnazhdy na naberezhnoj s gvardejcem Ficufom (synom lorda Hiho), kogda Bekki progulivalas' tam. Malen'kij Bobbi kivnul ej cherez plecho, ne snimaya shlyapy, i prodolzhal besedu s naslednikom Hiho. Tom Rejke poproboval vojti v ee gostinuyu s sigaroj v zubah, no Bekki zahlopnula pered nim dver' i, navernoe, zaperla by ee, esli by tol'ko pal'cy gostya ne popali v shchel'. Rebekka nachinala chuvstvovat', chto ona v samom dele odna na svete. "Bud' on zdes', - dumala ona, - eti negodyai ne "posmeli by oskorblyat' menya!" Ona dumala o "nem" s bol'shoj grust'yu i, mozhet, dazhe toskovala ob ego chestnoj, glupoj, postoyannoj lyubvi i vernosti, ego neizmennom poslushanii, ego dobrodushii, ego hrabrosti i otvage. Ochen' mozhet byt', chto Bekki plakala, potomu chto ona byla osobenno ozhivlena, kogda soshla vniz k obedu, i podrumyanilas' chut' bol'she obychnogo. Ona teper' postoyanno rumyanilas', a... a ee gornichnaya pokupala dlya nee kon'yak - sverh togo, kotoryj ej stavili v schet v gostinice. Odnako eshche tyagostnee, chem oskorbleniya muzhchin, bylo, pozhaluj, dlya Bekki sochuvstvie nekotoryh zhenshchin. Missis Krakenberi i missis Vashington Uajt proezzhali cherez Bulon' po doroge v SHvejcariyu. (Oni ehali pod ohranoj polkovnika Hornera, molodogo Bomori i, konechno, starika Krakenberg i malen'koj docheri missis Uajt.) |ti damy ne izbegali Bekki. Oni hihikali, kudahtali, boltali, soboleznovali, uteshali i pokrovitel'stvovali Bekki, poka ne doveli ee do beshenstva. "Pol'zovat'sya ih pokrovitel'stvom!" - podumala ona, kogda damy uhodili, rascelovavshis' s nej i rastochaya ulybki. Ona uslyshala hohot Bomori, donosivshijsya s lestnicy, i otlichno ponyala, kak nado ob®yasnit' eto vesel'e. A posle etogo vizita Bekki, akkuratno, kazhduyu nedolyu plativshaya po schetam gostinicy, Bekki, staravshayasya byt' priyatnoj vsem i kazhdomu v dome, ulybavshayasya hozyajke, nazyvavshaya lakeev monsieur i rastochavshaya gornichnym vezhlivye slova i izvineniya, chem storicej iskupalas' nekotoraya skupost' v otnoshenii deneg (ot kotoroj Bekki nikogda ne byla svobodna), - Bekki, povtoryayu, poluchila ot hozyaina izveshchenie s pros'boj pokinut' gostinicu. Kto-to soobshchil emu, chto missis Krouli sovershenno nepodhodyashchaya osoba dlya prozhivaniya u nego v dome; anglijskie ledi ne pozhelayut sidet' s neyu za odnim stolom. I Bekki prishlos' pereselit'sya na chastnuyu kvartiru, gde skuka i odinochestvo dejstvovali na nee udruchayushche. Vse zhe, nesmotrya na eti shchelchki, Bekki derzhalas', probovala sozdat' sebe horoshuyu reputaciyu vopreki vsem spletnyam. Ona ne propuskala ni odnoj sluzhby v cerkvi i pela tam Gromche vseh; ona zabotilas' o vdovah pogibshih rybakov, zhertvovala rukodeliya i risunki dlya missii v Kvoshibu; ona uchastvovala v podpiskah na blagotvoritel'nye baly, no sama nikogda ne val'sirovala, - slovom, vela sebya v vysshej stepeni pristojno; i potomu-to my ostanavlivaemsya na etoj pore ee zhizni s bol'shim udovol'stviem, chem na posleduyushchih, menee priyatnyh epizodah. Ona videla, chto lyudi ee izbegayut, i vse-taki userdno ulybalas' im; glyadya na nee, vy nikogda by ne dogadalis', kakie muki unizheniya ona ispytyvaet. Ee istoriya tak i ostalas' zagadkoj. Lyudi otzyvalis' o nej po-raznomu. Odni, vzyavshie na sebya trud zanyat'sya etim voprosom, govorili, chto Bekki prestupnica; mezhdu tem kak drugie klyalis', chto ona nevinna, kak agnec, a vo vsem vinovat ee gnusnyj suprug. Mnogih ona pokorila tem, chto udaryalas' v slezy, govorya o svoem syne, i izobrazhala burnuyu pechal', kogda upominalos' ego imya ili kogda ona vstrechala kogo-nibud' pohozhego na nego. Imenno tak ona plenila serdce dobroj missis Olderni, kotoraya byla korolevoj britanskoj Buloni i chashche vseh zadavala obedy i baly: Rebekka rasplakalas', kogda malen'kij Olderni priehal iz uchebnogo zavedeniya doktora Porki provesti kanikuly u materi. - Ved' oni s Rodonom odnogo vozrasta i tak pohozhi! - proiznesla Bekki golosom, preryvayushchimsya ot muki. V dejstvitel'nosti mezhdu mal'chikami byla raznica v pyat' let i oni byli pohozhi drug na druga ne bol'she, chem uvazhaemyj chitatel' pohozh na vashego pokornogo slugu! Uenhem, proezzhaya cherez Franciyu po puti v Kissingen, gde on dolzhen byl vstretit'sya s lordom Stajnom, prosvetil missis Olderni na etot schet i zaveril ee, chto on mozhet opisat' malen'kogo Rodona gorazdo luchshe, chem ego mamasha, kotoraya ego terpet' ne mozhet i nikogda ne naveshchaet; chto mal'chiku trinadcat' let, togda kak malen'komu Olderni tol'ko vosem'; on belokur, mezhdu tem kak ee milyj mal'chugan temnovolos, - slovom, zastavil pochtennuyu damu pozhalet' o svoej dobrote. Stoilo Bekki cenoyu neveroyatnyh trudov i usilij sozdat' vokrug sebya nebol'shoj kruzhok, kak kto-nibud' poyavlyalsya i grubo razrushal ego, tak chto ej prihodilos' nachinat' vse snachala. Ej bylo ochen' tyazhelo... ochen' tyazhelo... odinoko i tosklivo. Na nekotoroe vremya ee prigrela nekaya missis N'yubrajt, plenennaya sladostnym peniem Bekki v cerkvi i ee pravovernymi vzglyadami na raznye ser'eznye voprosy, - missis Bekki ochen' navostrilas' na nih v bylye dni v Korolevskom Krouli. Tak vot: ona ne tol'ko brala broshyurki, no i chitala ih; ona shila flanelevye yubki dlya Kvoshibu i kolenkorovye nochnye kolpaki dlya indejcev s Kokosovyh ostrovov; raskrashivala veera v interesah obrashcheniya v istinnuyu veru rimskogo papy i evreev; zasedala pod predsedatel'stvom mistera Raulsa po vtornikam i mistera Hagltona po chetvergam; poseshchala voskresnye bogosluzheniya dvazhdy v den', a, krome togo, po vecheram hodila slushat' mistera Boulera, darbiita, - i vse naprasno. Missis N'yubrajt prishlos' kak-to vstupit' v perepisku s grafinej Sautdaun po voprosu o "Fonde dlya pokupki grelok obitatelyam ostrovov Fidzhi" (obe ledi byli chlenami damskogo komiteta, upravlyayushchego delami etogo prekrasnogo blagotvoritel'nogo obshchestva), i tak kak ona upomyanula o "milom svoem druge" missis Rodon Krouli, to vdovstvuyushchaya grafinya napisala ej takoe pis'mo o Bekki, s takimi podrobnostyami, namekami, faktami, vydumkami i pozhelaniyami, chto s toj pory vsyakoj blizosti mezhdu missis N'yubrajt i missis Krouli nastal Konec. I vse ser'eznye lyudi v Ture, gde proizoshlo eto neschast'e, nemedlenno perestali znat'sya s otverzhennoj. Te, kto znakom s koloniyami anglichan za granicej, znayut, chto my vozim s soboj svoyu gordost', svoi pilyuli, svoi predrassudki, harvejskuyu soyu, kajenskij perec i drugih domashnih bogov, sozdavaya malen'kuyu Britaniyu vsyudu, gde my tol'ko ustraivaemsya na zhitel'stvo. Bekki s tyazhelym serdcem kochevala iz odnoj kolonii v druguyu: iz Buloni v D'epp, iz D'eppa v Kan, iz Kana v Tur, vsyacheski starayas' byt' respektabel'noj, no - uvy! - v odin prekrasnyj den' ee nepremenno uznavali kakie-nibud' nastoyashchie galki i dolbili klyuvami, poka ne vygonyali von iz kletki. Odnazhdy v nej prinyala uchastie missis Huk Iglz - zhenshchina bezuprechnoj reputacii, imevshaya dom na Portmen-skver. Ona prozhivala v gostinice v D'eppe, kuda bezhala Bekki, i oni poznakomilis' sperva u morya, gde vmeste kupalis', a potom v gostinice za tabl'dotom. Missis Iglz slyhala - da i kto ne slyhal? - koe-chto o skandal'noj istorii so Stajnom, no posle besedy s Bekki zayavila, chto missis Krouli - angel, suprug ee - zlodej, a lord Stajn - chelovek bez chesti i sovesti, chto, vprochem, vsem izvestno, i ves' shum, podnyatyj protiv missis Krouli, rezul'tat pozornogo zlokoznennogo zagovora, ustroennogo etim merzavcem Uenhemom. - Esli by u vas, mister Iglz, byla hot' kaplya muzhestva, vy dolzhny byli by nadavat' etomu negodyayu poshchechin v pervyj zhe raz, kak vstretites' s nim v klube, - zayavila ona svoemu suprugu. No Iglz byl vsego lish' tihim starym dzhentl'menom, suprugom missis Iglz, lyubivshim geologiyu i ne obladavshim dostatochno vysokim rostom, chtoby dotyanut'sya do ch'ih-libo shchek. I vot missis Iglz stala pokrovitel'stvovat' missis Rodon, priglasila ee pogostit' v ee sobstvennom dome v Parizhe, possorilas' s zhenoj posla, ne pozhelavshej prinimat' u sebya ee protegee, i delala vse, chto tol'ko vo vlasti zhenshchiny, chtoby uderzhat' Bekki na steze dobrodeteli i sberech' ee dobroe imya. Sperva Bekki vela sebya primerno, no vskore ej ostochertela eta respektabel'naya zhizn'. Kazhdyj den' byl pohozh na drugoj - tot zhe opostylevshij komfort, to zhe katanie po durackomu Bulonskomu lesu, to zhe obshchestvo po vecheram, ta zhe samaya propoved' Blejra v voskresen'e - slovom, ta zhe onera, neizmenno povtoryavshayasya. Bekki iznyvala ot skuki. No tut, k schast'yu dlya nee, priehal iz Kembridzha molodoj mister Iglz, i mat', uvidev, kakoe vpechatlenie proizvela na nego ee malen'kaya priyatel'nica, totchas vystavila Bekki za dver'. Togda Bekki poprobovala zhit' svoim domom vmeste s odnoj podrugoj, no etot dvojnoj menage {Domashnee hozyajstvo (franc.).} privel k ssore i zakonchilsya dolgami. Togda ona reshila perejti v pansion i nekotoroe vremya zhila v znamenitom zavedenii madam de Sent-Amur na Ryu-Royal' v Parizhe, gde i nachala probovat' svoi chary na potrepannyh frantah i somnitel'nogo povedeniya krasavicah, poseshchavshih salony ee hozyajki. Bekki lyubila obshchestvo, polozhitel'no ne mogla bez nego sushchestvovat', kak kuril'shchik opiuma ne mozhet obhodit'sya bez svoego zel'ya, i v pansione ej zhilos' neploho. - Zdeshnie zhenshchiny tak zhe zabavny, kak i v Mejfere, - govorila ona odnomu staromu londonskomu znakomomu, kotorogo sluchajno vstretila, - tol'ko plat'ya u nih ne takie svezhie. Muzhchiny nosyat chishchenye perchatki i, konechno, strashnye zhuliki, no ne huzhe Dzheka takogo-to i Toma takogo-to. Hozyajka pansiona neskol'ko vul'garna, no ne dumayu, chtoby ona byla tak vul'garna, kak ledi... - I tut ona nazvala imya odnoj modnoj l'vicy, no ya skoree umru, chem otkroyu ego! Uvidev kak-nibud' vecherom osveshchennye komnaty madam de Sent-Amur, muzhchin s ordenami i lentami za stolikami dlya igry v ekarte i dam v nekotorom otdalenii, vy i v samom dele mogli by na mgnovenie podumat', chto nahodites' v horoshem obshchestve i chto madam - nastoyashchaya grafinya. Mnogie tak i dumali, i Bekki nekotoroe vremya byla odnoj iz samyh blestyashchih dam v salonah grafini. No, po vsej veroyatnosti, starye kreditory vremen 1815 goda otyskali ee i zastavili pokinut' Parizh, potomu chto bednoj malen'koj zhenshchine prishlos' neozhidanno bezhat' iz francuzskoj stolicy, i togda ona pereehala v Bryussel'. Kak horosho ona pomnila etot gorod! S usmeshkoj vzglyanula ona na nizkie antresoli, kotorye kogda-to zanimala, i v pamyati ee vozniklo semejstvo Bejrakrsov, kak oni hoteli bezhat' i otchayanno iskali loshadej, a ih kareta stoyala pod vorotami gostinicy. Ona pobyvala v Vaterloo i v Lekene, gde pamyatnik Dzhordzhu Osbornu proizvel na nee sil'noe vpechatlenie. Ona sdelala s nego nabrosok. - Bednyj Kupidon! - skazala ona. - Kak sil'no on byl vlyublen v menya i kakoj on byl durak! Interesno, zhiva li malen'kaya |miliya? Slavnaya byla devochka. A etot tolstyak, ee brat? Izobrazhenie ego zhirnoj osoby do sih por hranitsya gde-to u menya sredi bumag. |to byli prostye, milye lyudi. V Bryussel' Bekki priehala s rekomendatel'nym pis'mom ot madam de Sent-Amur k ee priyatel'nice, madam grafine de Borodino, vdove napoleonovskogo generala, znamenitogo grafa de Borodino, ostavshejsya posle konchiny etogo geroya bez vsyakih sredstv, krome teh, kotorye daval ej tabl'dot i stol dlya igry v ekarte. Vtorosortnye dendi i roues {Pluty (franc.).}, vdovy, vechno zapyatye kakimi-to tyazhbami, i prostovatye anglichane, voobrazhavshie, chto vstrechayut v takih domah "kontinental'noe obshchestvo", igrali ili pitalis' za stolami madam de Borodino. Galantnye molodye lyudi ugoshchali obshchestvo shampanskim, ezdili katat'sya verhom s zhenshchinami ili nanimali loshadej dlya zagorodnyh ekskursij, pokupali soobshcha lozhi v teatr ili v operu, delali stavki, nagibayas' cherez prelestnye plechi dam vo vremya igry v ekarte, i pisali roditelyam v Devonshir, chto vrashchayutsya za granicej v samom luchshem obshchestve. Zdes', kak i v Parizhe, Bekki byla korolevoj uzkogo pansionskogo mirka. Ona nikogda ne otkazyvalas' ni ot shampanskogo, ni ot buketov, ni ot poezdki za gorod, ni ot mesta v lozhe, no vsemu predpochitala ekarte po vecheram - i igrala ochen' smelo. Sperva ona igrala tol'ko po malen'koj, potom na pyatifrankoviki, potom na napoleondory, potom na kreditnye bilety; potom ne mogla oplatit' mesyachnogo scheta v pansione, potom stala zanimat' den'gi u yunyh dzhentl'menov, potom opyat' obzavelas' den'gami i stala pomykat' madam de Borodino, pered kotoroj ran'she lebezila i ugodnichala, potom igrala po desyat' su stavka i vpala v zhestokuyu nishchetu; potom podospelo ee soderzhanie za chetvert' goda, i ona rasplatilas' po schetu s madam de Borodino i opyat' nachala stavit' protiv mos'e de Rossin'olya ili sheval'e de Raffa. S priskorbiem nuzhno soznat'sya, chto Bekki, pokidaya Bryussel', ostalas' dolzhna madam de Borodino za trehmesyachnoe prebyvanie v pansione. Ob etom obstoyatel'stve, a takzhe o tom, kak ona igrala, pila, kak stoyala na kolenyah pered prepodobnym misterom Maffom, anglikanskim svyashchennikom, vymalivaya u nego den'gi, kak lyubeznichala s milordom Nudlem, synom sera Nudlya, uchenikom prepodobnogo mistera Maffa, kotorogo chasten'ko priglashala k sebe v komnatu i u kotorogo vyigryvala krupnye summy v ekarte, - ob etom, kak i o sotne drugih ee nizostej, grafinya de Borodino osvedomlyaet vseh anglichan, ostanavlivayushchihsya v ee zavedenii, prisovokuplyaya, chto madam Rodon byla prosto-naprosto une vipere {Gadyuka (franc.).}. Tak nasha malen'kaya skitalica raskidyvala svoj shater v razlichnyh gorodah Evropy, ne vedaya pokoya, kak Uliss ili Bemfild Mur Ker'yu. Ee vkus k besporyadochnoj zhizni stanovilsya vse bolee zametnym. Skoro ona prevratilas' v nastoyashchuyu cyganku i stala znat'sya s lyud'mi, pri vstreche s kotorymi u vas volosy vstali by dybom. V Evrope net skol'ko-nibud' krupnogo goroda, v kotorom ne bylo by malen'koj kolonii anglijskih prohodimcev - lyudej, ch'i imena mister Hemp, sudebnyj ispolnitel', vremya ot vremeni oglashaet v kamere sherifa, - molodyh dzhentl'menov, chasto synovej ves'ma pochtennyh roditelej (tol'ko eti poslednie ne zhelayut ih znat'), zavsegdataev bil'yardnyh zal i kofeen, pokrovitelej skachek i igornyh stolov. Oni naselyayut dolgovye tyur'my, oni p'yanstvuyut i shumyat, oni derutsya i beschinstvuyut, oni udirayut, ne zaplativ po schetam, vyzyvayut na duel' francuzskih i nemeckih oficerov, obygryvayut mistera Spuni v ekarte, razdobyvayut den'gi i uezzhayut v Baden v velikolepnyh brichkah, puskayut v hod nepogreshimuyu sistemu otygryshej i shnyryayut vokrug stolov s pustymi karmanami - obtrepannye drachuny, nishchie franty, - poka ne naduyut kakogo-nibud' evreya-bankira, vydav emu fal'shivyj veksel', ili ne najdut kakogo-nibud' novogo mistera Spuni, chtoby ograbit' ego. Zabavno nablyudat' smenu roskoshi i nishchety, v kotoroj prohodit zhizn' etih lyudej. Dolzhno byt', ona polna sil'nyh oshchushchenij. Bekki - priznat'sya li v etom? - vela takuyu zhizn', i vela ee ne bez udovol'stviya. Ona pereezzhala s etimi brodyagami iz goroda v gorod. Udachlivuyu missis Rodon znali za kazhdym igornym stolom v Germanii. Vo Florencii ona zhila na kvartire vmeste s madam de Kryushkasse. Govoryat, ej predpisano bylo vyehat' iz Myunhena. A moj drug, mister Frederik Pizhon, utverzhdaet, chto v ee dome v Lozane ego opoili za uzhinom i obygrali na vosem'sot funtov major Loder i dostopochtennyj mister D'yusejs. Kak vidite, my vynuzhdeny slegka kosnut'sya biografii Bekki; no ob etoj pore ee zhizni, pozhaluj, chem men'she budet skazano, tem luchshe. Govoryat, chto, kogda missis Krouli perezhivala polosu osobogo nevezeniya, ona davala koe-gde koncerty i uroki muzyki. Kakaya-to madam de Rodon dejstvitel'no vystupala v Vil'dbade na matinee musicale {Utrennem koncerte (franc.).}, prichem ej akkompaniroval gerr SHpof, pervyj pianist gospodarya Valahskogo; a moj malen'kij drug, mister Ivz, kotoryj znaet vseh i kazhdogo i puteshestvoval povsyudu, rasskazyval, chto v bytnost' ego v Strasburge v 1830 godu nekaya madame Rebecque {Gospozha Rebekka (franc.).} pela v opere "La Dame Blanche" i vyzvala uzhasnejshij skandal v mestnom teatre. Publika osvistala ee i prognala so sceny, otchasti za nikudyshnoe ispolnenie, no glavnym obrazom iz-za proyavlenij neumestnoj simpatii so storony nekotoryh lic, sidevshih v partere (tuda dopuskalis' garnizonnye oficery); Ivz uveryaet, chto eta neschastnaya debutante {Debyutantka; artistka, vpervye vystupayushchaya pered publikoj (franc.).} byla ne kto inaya, kak missis Rodon Krouli. Da, ona byla prosto brodyagoj, skitavshejsya po licu zemli. Kogda ona poluchala ot muzha den'gi, ona igrala, a proigravshis', vse zhe ne umirala s golodu. Kto skazhet, kak ej eto udavalos'? Peredayut, chto odnazhdy ee videli v Sankt-Peterburge, no iz etoj stolicy ee uskorennym poryadkom vyslala policiya, tak chto sovsem uzhe nel'zya verit' sluham, budto ona potom byla russkoj shpionkoj v Teplice i v Vene. Mne dazhe soobshchali, chto v Parizhe Bekki otyskala rodstvennicu, ne bolee i ne menee kak svoyu babushku s materinskoj storony, prichem ta okazalas' vovse ne Monmoransi, a bezobraznoj staruhoj, kapel'dinershej pri kakom-to teatre na odnom iz bul'varov. Svidanie ih, o kotorom, kak vidno iz dal'nejshego, znali i drugie lica, bylo, veroyatno, ochen' trogatel'nym. Avtor nastoyashchej povesti ne mozhet skazat' o nem nichego dostovernogo. Kak-to v Rime sluchilos', chto missis de Rodon tol'ko chto pereveli ee polugodovoe soderzhanie cherez odnogo iz glavnyh tamoshnih bankirov, a tak kak kazhdyj, u kogo okazyvalos' na schetu svyshe pyatisot skudi, priglashalsya na baly, kotorye etot finansovyj tuz ustraival v techenie zimnego sezona, to Bekki udostoilas' priglasitel'nogo bileta i poyavilas' na odnom iz zvanyh vecherov knyazya i knyagini Polonia. Knyaginya proishodila iz sem'i Pompiliev, vedshih svoj rod po pryamoj linii ot vtorogo carya Rima i |gerii iz doma Olimpijcev, a dedushka knyazya, Alessandro Polonia, torgoval mylom, essenciyami, tabakom i platkami, byl na pobegushkah u raznyh gospod i pomalen'ku ssuzhal den'gi pod procenty. Vse luchshee obshchestvo Rima tolpilos' v gostinyh bankira - knyaz'ya, gercogi, posly, hudozhniki, muzykanty, monsen'ery, yunye puteshestvenniki so svoimi guvernerami - lyudi vseh chinov i zvanij. Zaly byli zality svetom, blistali zolochenymi ramami (s kartinami) i somnitel'nymi antikami. A ogromnyj pozolochennyj gerb hozyaina - zolotoj grib na puncovom pole (cvet platkov, kotorymi torgoval ego dedushka) i serebryanyj fontan roda Pompiliev - sverkal na vseh potolkah, dveryah i stenah doma i na ogromnyh barhatnyh baldahinah, gotovyh k priemu pap i imperatorov. I vot Bekki, priehavshaya iz Florencii v dilizhanse i ostanovivshayasya v ochen' skromnyh nomerah, poluchila priglashenie na zvanyj vecher u knyazya Polonia. Gornichnaya naryadila ee staratel'nee obychnogo, i Rebekka otpravilas' na bal, opirayas' na ruku majora Lodera, s kotorym ej privelos' puteshestvovat' v to vremya. (|to byl tot samyj Loder, kotoryj na sleduyushchij god zastrelil v Neapole knyazya Ravoli i kotorogo ser Dzhon Bakskin izbil trost'yu za to, chto u nego v shlyape okazalos' eshche chetyre korolya, krome teh, kotorymi on igral v ekarte.) Oni vmeste voshli v zal, i Bekki uvidela tam nemalo znakomyh lic, kotorye pomnila po bolee schastlivomu vremeni, kogda byla hotya i ne nevinna, no eshche ne pojmana. Majora Lodera privetstvovali mnogie inostrancy - borodatye vostroglazye gospoda s gryaznymi polosatymi ordenskimi lentochkami v petlicah i ves'ma slabymi priznakami bel'ya. No sootechestvenniki majora yavno izbegali ego. U Bekki tozhe nashlis' znakomye sredi dam - vdovy-francuzhenki, somnitel'nye ital'yanskie grafini, s kotorymi zhestoko obrashchalis' ih muzh'ya... Fuj! stoit li nam govorit' ob etih otbrosah i podonkah, - nam, vrashchavshimsya na YArmarke Tshcheslaviya sredi samogo blestyashchego obshchestva! Esli uzh igrat', tak igrat' chistymi kartami, a ne etoj gryaznoj kolodoj. No vsyakij vhodivshij v sostav beschislennoj armii puteshestvennikov vidal takih maroderov, kotorye, primazyvayas', podobno Nimu i Pistolyu, k glavnym silam, nosyat mundir korolya, hvastayutsya kuplennymi chinami, no grabyat v svoyu pol'zu i inogda popadayut na viselicu gde-nibud' u bol'shoj dorogi. Itak, Bekki pod ruku s majorom Loderom proshlas' po komnatam, vypila vmeste s nim bol'shoe kolichestvo shampanskogo u bufeta, gde gosti, a v osobennosti irregulyarnye vojska majora, bukval'no dralis' iz-za ugoshcheniya, a zatem, izryadno podkrepivshis', dvinulas' dal'she i doshla do gostinoj samoj knyagini v konce anfilady (tam, gde statuya Venery i bol'shie venecianskie zerkala v serebryanyh ramah). V etoj komnate, obtyanutoj rozovym barhatom, stoyal kruglyj stol, i zdes' knyazheskoe semejstvo ugoshchalo uzhinom samyh imenityh gostej. Bekki vspomnilos', kak ona v takom zhe izbrannom obshchestve uzhinali u lorda Stajna... I vot on sidit za stolom u Polonia, i ona uvidela ego. Na ego belom, lysom, blestyashchem lbu alel shram ot rany, nanesennoj bril'yantom; ryzhie bakenbardy byli perekrasheny i otlivali purpurom, otchego ego blednoe lico kazalos' eshche blednee. Na nem byla cep' i ordena, sredi nih orden Podvyazki na goluboj lente. Iz vseh prisutstvovavshih on byl samym znatnym, hotya za stolom nahodilis' i vladetel'nyj gercog, i kakoe-to korolevskoe vysochestvo, - kazhdyj so svoimi princessami; ryadom s milordom vossedala krasavica grafinya Belladonna, urozhdennaya de Gland'e, suprug kotoroj (graf Paolo della Belladonna), izvestnyj obladatel' zamechatel'nyh entomologicheskih kollekcij, uzhe davno nahodilsya v otsutstvii, buduchi poslan s kakoj-to missiej k imperatoru Marokko. Kogda Bekki uvidela ego znakomoe i stol' proslavlennoe lico, kakim vul'garnym pokazalsya ej major Loder i kak zapahlo tabakom ot protivnogo kapitana Ruka! Mgnovenno v nej vstrepenulas' svetskaya ledi, i ona popytalas' i vyglyadet' i derzhat' sebya tak, tochno snova ochutilas' v Mejfere. "U etoj zhenshchiny vid glupyj i zloj, - podumala ona, - ya uverena, chto ona ne umeet razvlech' ego. Da, ona, dolzhno byt', emu strashno naskuchila; so mnoj on nikogda ne skuchal". Mnogo takih trogatel'nyh nadezhd, opasenij i vospominanij trepetalo v ee serdechke, kogda ona smotrela na proslavlennogo vel'mozhu svoimi blestyashchimi glazami (oni blesteli eshche bol'she ot rumyan, kotorymi ona pokryvala sebe lico do samyh resnic). Nadevaya na paradnyj priem orden Zvezdy i Podvyazki, lord Stajn prinimal takzhe osobo velichestvennyj vid i smotrel na vseh i govoril s vazhnost'yu mogushchestvennogo vladyki, kakovym on i byl. Bekki zalyubovalas' ego snishoditel'noj ulybkoj, ego neprinuzhdennymi, no utonchennymi manerami. Ah, bon Dieu, kakim on byl priyatnym sobesednikom, kak on blestyashch i ostroumen, kak mnogo znaet, kak prekrasno derzhitsya! I ona promenyala vse eto na majora Lodera, provonyavshego sigarami i kon'yakom, na kapitana Ruka, s ego kucherskimi shutochkami i bokserskim zhargonom, i na drugih, im podobnyh! "Interesno, uznaet li on menya!" - podumala ona. Lord Stajn, ulybayas', besedoval s kakoj-to znatnoj damoj, sidevshej ryadom s nim, i vdrug, podnyav vzor, uvidel Bekki. Ona strashno smutilas', vstretivshis' s nim glazami, izobrazila na svoem lice samuyu ocharovatel'nuyu ulybku, na kakuyu byla sposobna, i sdelala ego milosti skromnyj, zhalobnyj reveransik. S minutu lord Stajn vziral na nee s takim zhe uzhasom, kakoj, veroyatno, ohvatil Makbeta, kogda na ego zvanom uzhine poyavilsya duh Banko; raskryv rot, on smotrel na nee do teh por, poka etot otvratitel'nyj major Loder ne potyanul ee za soboyu iz gostinoj. - Projdemtes'-ka v zalu, gde uzhinayut, missis Rebekka, - zametil etot dzhentl'men. - Mne tozhe zahotelos' pozhrat', kogda ya uvidel, kak lopayut eti aristokratishki. Nado otvedat' hozyajskogo shampanskogo. Bekki podumala, chto major uzhe i bez togo vypil bolee chem dostatochno. Na drugoj den' ona otpravilas' gulyat' v Monte-Pincho - etot Hajd-park rimskih flanerov, - byt' mozhet, v nadezhde eshche raz uvidet' lorda Stajna. No ona vstretilas' tam s drugim svoim znakomym: eto byl mister Fich, doverennoe lico ego milosti. On podoshel k Bekki, kivnul ej dovol'no famil'yarno i dotronuvshis' odnim pal'cem do shlyapy. - YA znal, chto madam zdes', - skazal on. - YA shel za vami ot vashej gostinicy. Mne nuzhno dat' vam sovet. - Ot markiza Stajna? - sprosila Bekki, sobrav vse ostatki sobstvennogo dostoinstva i zamiraya ot nadezhdy i ozhidaniya. - Net, - skazal kamerdiner, - ot menya lichno. Rim ochen' nezdorovoe mesto. - Ne v eto vremya goda, mos'e Fich, tol'ko posle pashi. - A ya zaveryayu, madam, chto i sejchas. Zdes' mnogie postoyanno boleyut malyariej. Proklyatyj veter s bolot ubivaet lyudej vo vse vremena goda. Slushajte, madam Krouli, vy vsegda byli bon enfant {Sgovorchivym chelovekom (franc.).}, i ya vam zhelayu dobra, parole d'honneur {CHestnoe slovo (franc.).}. Beregites'! Govoryu vam, uezzhajte iz Rima, inache vy zaboleete i umrete. Bekki rashohotalas', hotya v dushe ee klokotala yarost'. - Kak! Menya, bednyazhku, ub'yut? - skazala ona. - Kak eto romantichno! Neuzheli milord vozit s soboj naemnyh ubijc, vmesto provodnikov, i derzhit pro zapas stilety? CHepuha! YA ne uedu, hotya by emu nazlo. Zdes' est' komu menya zashchitit'. Teper' rashohotalsya mos'e Fich. - Zashchitit'? - progovoril on. - Kto eto vas budet zashchishchat'? Major, kapitan, lyuboj iz etih igrokov, kotoryh madam vidaet zdes', lishat ee zhizni za sto luidorov. O majore Lodere (on takoj zhe major, kak ya - milord markiz) nam izvestny takie veshchi, za kotorye on mozhet ugodit' na katorgu, a to i podal'she! My znaem vse, i u nas druz'ya povsyudu. My znaem, kogo vy videli v Parizhe i kakih rodstvennic nashli tam. Da, da, madam mozhet smotret' na menya skol'ko ugodno, no eto tak! Pochemu, naprimer, ni odin nash poslannik v Evrope ne prinimaet madam u sebya? Ona oskorbila koe-kogo, kto nikogda ne proshchaet, chej gnev eshche raspalilsya, kogda on uvidel vas. On prosto s uma shodil vchera vecherom, kogda vernulsya domoj. Madam de Belladonna ustroila emu scenu iz-za vas, rvala i metala tak, chto sohrani bozhe! - Ah, tak eto proiski madam de Belladonna! - zametila Bekki s nekotorym oblegcheniem, potomu chto slova Ficha sil'no ee napugali. - Net, ona tut ni pri chem, ona vsegda revnuet. Uveryayu vas, eto sam monsen'er. Naprasno vy popalis' emu na glaza. I esli vy ostanetes' v Rime, to pozhaleete. Zapomnite moi slova. Uezzhajte! Vot ekipazh milorda, - i, shvativ Bekki za ruku, on bystro uvlek ee v bokovuyu alleyu. Kolyaska lorda Stajna, zapryazhennaya bescennymi loshad'mi, mchalas' po shirokoj doroge, sverkaya gerbami; razvalyas' na podushkah, v nej sidela madam de Belladonna, chernovolosaya, cvetushchaya, nadutaya, s bolonkoj na kolenyah i belym zontikom nad golovoj, a ryadom s neyu - staryj markiz, mertvenno-blednyj, s pustymi glazami. Nenavist', gnev, strast' inoj raz eshche zastavlyali ih zagorat'sya, no obychno oni byli tuskly i, kazalos', ustali smotret' na mir, v kotorom dlya istaskavshegosya, porochnogo starika uzhe pochti ne ostavalos' ni krasoty, ni udovol'stvij. - Monsen'er tak i ne opravilsya posle potryasenij toj nochi, - shepnul mos'e Fich, kogda kolyaska promchalas' mimo i Bekki vyglyanula vsled iz-za kustov, skryvavshih ee. "Hot' eto-to uteshenie!" - podumala Bekki. Dejstvitel'no li milord pital takie krovozhadnye zamysly naschet missis Bekki, kak govoril ej mos'e Fich (posle konchiny monsen'era on vernulsya k sebe na rodinu, gde i zhil, okruzhennyj bol'shim pochetom, kupiv u svoego gosudarya titul barona Fichchi), no ego faktotumu ne zahotelos' imet' delo s ubijcami, ili zhe emu prosto bylo porucheno napugat' missis Krouli i udalit' ee iz goroda, v kotorom ego milost' predpolagal provesti zimu i gde licezrenie Bekki bylo by emu v vysshej stepeni nepriyatno, - eto vopros, kotoryj tak i ne udalos' razreshit'. No ugroza vozymela dejstvie, i malen'kaya zhenshchina ne pytalas' bol'she navyazyvat'sya svoemu prezhnemu pokrovitelyu. Vse chitali o grustnoj konchine etogo vel'mozhi, proisshedshej v Neapole; spustya dva mesyaca posle francuzskoj revolyucii 1830 goda dostopochtennyj Dzhordzh Gustav, Markiz Stajn, Graf Gont iz Gont-Kasla, Per Irlandii, Vikont Helboro, Baron Pichli i Grilsbi, Kavaler vysokoblagorodnogo ordena Podvyazki, ispanskogo ordena Zolotogo Runa, russkogo ordena Svyatogo Nikolaya pervoj stepeni, tureckogo ordena Polumesyaca, Pervyj Lord Pudrenoj Komnaty i Grum CHernoj Lestnicy, Polkovnik Gontskogo, ili Sobstvennogo ego vysochestva regenta, polka milicii, Popechitel' Britanskogo muzeya, Starshij brat gil'dii Svyatoj Troicy, Popechitel' kolledzha Uajtfrajers i Doktor grazhdanskogo prava skonchalsya posle ryada udarov, vyzvannyh, po slovam gazet, potryaseniem, kakim yavilos' dlya chuvstvitel'noj dushi milorda padenie drevnej francuzskoj monarhii. V odnoj ezhenedel'noj gazete poyavilsya krasnorechivyj perechen' dobrodetelej markiza, ego shchedrot, ego talantov, ego dobryh del. Ego chuvstvitel'nost', ego priverzhennost' slavnomu delu Burbonov, na rodstvo s kotorymi on prityazal, byli takovy, chto on ne mog perezhit' neschastij svoih avgustejshih rodichej. Telo ego pohoronili v Neapole, a serdce - to serdce, chto vsegda volnovali chuvstva vozvyshennye i blagorodnye, - otvezli v serebryanoj urne v Gont-Kasl. - V lice markiza, - govoril mister Ueg, - bednyaki i izyashchnye iskusstva poteryali blagodetelya i pokrovitelya, obshchestvo - odno iz samyh blestyashchih svoih ukrashenij, Angliya - odnogo iz velichajshih patriotov i gosudarstvennyh deyatelej, i tak dalee, i tak dalee. Ego zaveshchanie dolgo i energichno osparivalos', prichem delalis' popytki zastavit' madam de Belladonna vernut' znamenityj bril'yant, nazyvavshijsya "Glaz iudeya", kotoryj ego svetlost' vsegda nosil na ukazatel'nom pal'ce i kotoryj upomyanutaya dama yakoby snyala s etogo pal'ca posle bezvremennoj konchiny markiza. No ego doverennyj drug i sluga mos'e Fich dokazal, chto kol'co bylo podareno upomyanutoj madam de Belladonna za dva dnya do smerti markiza, tochno tak zhe, kak i bankovye bilety, dragocennosti, neapolitanskie i francuzskie procentnye bumagi i t. d., obnaruzhennye v sekretere ego svetlosti i znachivshiesya v iske, vchinennom ego naslednikami etoj bezvinno oporochennoj zhenshchine. GLAVA LXV, polnaya del i zabav Na sleduyushchij den' posle vstrechi za igornym stolom Dzhoz razryadilsya neobychajno tshchatel'no i pyshno i, ne schitaya nuzhnym hot' slovo skazat' komu-libo otnositel'no sobytij minuvshej nochi i ne sprosiv, ne hochet li kto sostavit' emu kompaniyu, rano otbyl iz domu, a vskore uzhe navodil spravki u dverej gostinicy "Slon". Po sluchayu prazdnestv gostinica byla polna narodu, za stolikami na ulice uzhe kurili i raspivali mestnoe legkoe pivo, obshchie pomeshcheniya tonuli v oblakah dyma. Mistera Dzhoza, kogda on s vazhnym vidom osvedomilsya na svoem lomanom nemeckom yazyke, gde emu najti interesuyushchuyu ego osobu, napravili na samyh verh doma - vyshe komnat bel'etazha, gde zhilo neskol'ko stranstvuyushchih torgovcev, ustroivshih tam vystavku svoih dragocennostej i parchi; vyshe apartamentov tret'ego etazha, zanyatyh shtabom igornoj firmy; vyshe nomerov chetvertogo etazha, snyatyh truppoj znamenityh cyganskih vol'tizherov i akrobatov; eshche vyshe - k malen'kim kamorkam na cherdake, gde sredi studentov, kommivoyazherov, raznoschikov i poselyan, priehavshih v stolicu na prazdnestva, Bekki nashla sebe vremennoe gnezdyshko - samoe gryaznoe ubezhishche, v kakom kogda-libo skryvalas' krasota. Bekki nravilas' takaya zhizn'. Ona byla na druzheskoj noge so vsemi postoyal'cami - s torgovcami, igrokami, akrobatami, studentami. U nee byla bespokojnaya, vetrenaya natura, unasledovannaya ot otca i materi - istyh predstavitelej bogemy i po vkusam svoim, i po obstoyatel'stvam zhizni. Esli pod rukoj ne bylo kakogo-nibud' lorda, Bekki s velichajshim udovol'stviem boltala s ego kur'erom. SHum, ozhivlenie, p'yanstvo, tabachnyj dym, gomon evreev-torgovcev, vazhnye, spesivye manery nishchih akrobatov, zhargon zapravil igornogo doma, penie i bujstvo studentov - ves' etot neumolchnyj gam i krik, carivshij v gostinice, veselil i zabavlyal malen'kuyu zhenshchinu, dazhe kogda ej ne vezlo i nechem bylo zaplatit' po schetu. Tem milee byla ej vsya eta sueta teper', kogda koshelek u nee byl nabit den'gami, kotorye malen'kij Dzhordzhi vyigral ej nakanune vecherom. Kogda Dzhoz, otduvayas', odolel poslednyuyu skripuchuyu lestnicu i, edva perevodya duh, ostanovilsya na verhnej ploshchadke, a zatem, oterev s lica pot, stal iskat' nuzhnyj emu e 92, dver' v komnatu naprotiv, e 90, byla otkryta, i kakoj-to student v vysokih sapogah i gryaznom shlafroke lezhal na krovati, pokurivaya dlinnuyu trubku, a drugoj student, s dlinnymi zheltymi volosami i v rasshitoj shnurami kurtke, chrezvychajno izyashchnoj i tozhe gryaznoj, stoyal na kolenyah u dveri e 92 i vykrikival cherez zamochnuyu skvazhinu mol'by, obrashchennye k osobe, nahodivshejsya v komnate. - Uhodite proch', - proiznes znakomyj golos, ot kotorogo Dzhoza pronizala drozh'. - YA zhdu koe-kogo... YA zhdu moego dedushku. Nel'zya, chtoby on vas zdes' zastal. - Angel Englanderin! {Anglichanka (nem.).} - vopil kolenopreklonennyj student s belobrysoj golovoj i s bol'shim kol'com na pal'ce. - Szhal'tes' nad nami! Naznach'te svidanie! Otobedajte so mnoj i Fricem v gostinice v parke. Budut zharenye fazany i porter, plumpudiig i francuzskoe vino. My umrem, esli vy ne soglasites'! - Obyazatel'no umrem! - podtverdil yunyj dvoryanin na krovati. |tot razgovor i uslyshal Dzhoz, hotya ne ponyal iz nego ni slova po toj prostoj prichine, chto nikogda ne izuchal yazyka, na kotorom on velsya. - Newmero kattervang dooze, si vous plaii! {Nomer devyanosto vtoroj, pozhalujsta! (iskazh. franc.)} - skazal Dzhoz tonom vel'mozhi, kogda obrel nakonec dar rechi. - Quater fang tooce! - povtoril student i, vskochiv na nogi, rinulsya v svoyu komnatu; dver' zahlopnulas', i do Dzhoza donessya gromkij vzryv hohota. Bengal'skij dzhentl'men stoyal nepodvizhno, ozadachennyj etim proisshestviem, kak vdrug dver' e 92 sama soboyu otvorilas', i iz komnaty vyglyanulo lichiko Bekki, polnoe lukavstva i zadora. Vzglyad ee upal na Dzhoza. - |to vy? - skazala ona, vyhodya v koridor. - Kak ya zhdala vas! Stojte! Ne vhodite... cherez minutu ya vas primu. Za etu minutu ona sunula k sebe v postel' banochku rumyan, butylku kon'yaku i tarelku s kolbasoj, naskoro prigladila volosy i nakonec vpustila svoego gostya. Ee utrennim naryadom bylo rozovoe domino, nemnozhko vycvetshee i gryaznovatoe, mestami zapachkannoe pomadoj. No shirokie rukava ne skryvali prekrasnyh, oslepitel'no belyh ruk, a poyas, kotorym byla perehvachena ee tonkaya taliya, vygodno podcherkival izyashchnuyu figuru. Bekki za ruku vvela Dzhoza k sebe v kamorku. - Vhodite! - skazala ona. - Vhodite, i davajte pobeseduem. ^Sadites' vot zdes'. - I, slegka pozhav ruku tolstomu chinovniku, ona so smehom usadila ego na stul. Sama zhe uselas' na krovat' - konechno, ne na butylku i tarelku, na kotoryh mog by raspolozhit'sya Dzhoz, esli by on vzdumal zanyat' eto mesto. I vot, sidya tam, Bekki nachala boltat' so svoim davnishnim poklonnikom. - Kak malo gody izmenili vas! - skazala ona, brosiv na Dzhoza vzglyad, polnyj nezhnogo uchastiya. - YA uznala by vas gde ugodno; kak priyatno, zhivya sredi chuzhih lyudej, opyat' uvidet' chestnoe, otkrytoe lico starogo druga! Esli skazat' pravdu, chestnoe, otkrytoe lico vyrazhalo v etot moment chto ugodno, no tol'ko ne pryamodushie i chestnost'. Naoborot, ono bylo ves'ma smushchennym i ozadachennym. Dzhoz oglyadel strannuyu komnatku, v kotoroj nashel svoyu byluyu passiyu. Odno iz ee plat'ev viselo na spilke krovati, drugoe sveshivalos' s gvozdya, vbitogo v dver'; shlyapka napolovinu zagorazhivala zerkalo, a na podzerkal'nike valyalis' ocharovatel'nye bashmachki bronzovogo cveta. Na stolike u krovati lezhal francuzskij roman ryadom so svechoyu - ne voskovoj. Bekki sobiralas' bylo s