milyj, dorogoj drug..." - chmok, chmok, chmok - i prochuyu nesusvetnuyu erundu v tom zhe duhe. Kogda |mmi vynyrnula iz-pod plashcha, vse eshche krepko derzha Uil'yama za ruku, ona posmotrela emu v lico. |to bylo grustnoe lico, polnoe nezhnoj lyubvi i zhalosti. Ona ponyata napisannyj na nem uprek i ponikla golovoj. - Vy dolgo zhdali, prezhde chem pozvat' menya, dorogaya |miliya, - skazal on. - Vy bol'she ne uedete, Uil'yam? - Net, nikogda, - otvetil on i snova prizhal k serdcu svoyu nezhnuyu podrugu. Kogda oni vyhodili iz pomeshcheniya tamozhni, otkuda-to vyskochil Dzhordzhi i navel na nih svoyu podzornuyu trubu, privetstvuya Dobbina gromkim, radostnym smehom. Vsyu dorogu domoj on plyasal vokrug nih i vydelyval samye prichudlivye piruety. Dzhoz eshche ne vstaval; Bekki ne bylo vidno (hotya ona podglyadyvala iz-za gardiny). Dzhordzhi pobezhal spravit'sya, gotov li zavtrak. |mmi, sdav v prihozhej svoyu shal' i shlyapku na ruki miss Pejn, stala rasstegivat' pryazhku na plashche Uil'yama i... s vashego pozvoleniya, my pojdem vmeste s Dzhordzhem pozabotit'sya o Oavtrake dlya polkovnika. Korabl' - v portu. On dobilsya priza, k kotoromu stremilsya vsyu zhizn'. Ptichka nakonec priletela. Vot ona, polozhiv golovku emu na plecho, shchebechet i vorkuet u ego serdca, raspushiv svoi legkie krylyshki. Ob etom on prosil kazhdyj den' i chas v techenie vosemnadcati let, po etomu tomilsya. Vot ono - vershina - konec - poslednyaya stranica tret'ego toma. Proshchajte, polkovnik! Hrani vas gospod', chestnyj Uil'yam! Proshchajte, dorogaya |miliya! Zelenej opyat', nezhnaya povilika, obvivayas' vokrug moguchego starogo duba, k kotoromu ty pril'nula! Mozhet byt', iz styda pered prostym i dobrym sushchestvom, kotoroe pervym stalo na ee zashchitu, mozhet, iz otvrashcheniya ko vsyakim sentimental'nym scenam, - no tol'ko Rebekka, udovol'stvovavshis' toj rol'yu, kotoruyu ona uzhe sygrala v etom dele, ne pokazalas' na glaza polkovniku Dobbinu i ego zhene. Ob®yasniv, chto ej neobhodimo s®ezdit' "po neotlozhnym delam" v Bryugge, ona otpravilas' tuda, i tol'ko Dzhordzhi i ego dyadya prisutstvovali pri venchanii. No posle svad'by, kogda Dzhordzh s roditelyami uehal v Angliyu, missis Bekki vernulas' (vsego na neskol'ko dnej), chtoby uteshit' odinokogo holostyaka, Dzhozefa Sedli. On skazal, chto predpochitaet zhizn' na kontinente, i otklonil predlozhenie poselit'sya vmeste s sestroj i zyatem. |mmi byla rada, chto napisala muzhu prezhde, chem prochla to pis'mo Dzhordzha ili uznala o ego sushchestvovanii. - YA vse eto znal, - skazal Uil'yam, - no razve mog ya pustit' v hod takoe oruzhie protiv pamyati bednyagi? Vot pochemu mne bylo tak bol'no, kogda ty... - Nikogda bol'she ne govori ob etom! - voskliknula |mmi tak smirenno i unizhenno, chto Uil'yam peremenil razgovor i stal rasskazyvat' o Glorvine i miloj staroj Peggi O'Daud, u kotoryh on sidel, kogda poluchil pis'mo s prizyvom vernut'sya. - Esli by ty ne poslala za mnoyu, - pribavil on so smehom, - kto znaet, kak byla by teper' familiya Glorviny! V nastoyashchee vremya ee zovut Glorvina Poski (nyne majorsha Poski). Ona vstupila v etot brak posle smerti pervoj zheny majora, reshiv, chto mozhet vyjti zamuzh tol'ko za odnopolchanina. Ledi O'Daud tozhe stol' privyazana k svoemu polku, chto, po ee slovam, esli chto-nibud' sluchitsya s Mikom, ona, ej-bogu, vernetsya i vyjdet za kogo-nibud' iz svoih oficerov. No general-major chuvstvuet sebya prekrasno; on zhivet ochen' pyshno v O'Daudstaune, derzhit svoru gonchih i (esli ne schitat', pozhaluj, ih soseda Hoggarti iz zamka Hoggarti) pochitaetsya pervym chelovekom v grafstve. Ee milost' do sih por tancuet zhigu i na poslednem balu u lorda-namestnika vyrazila zhelanie potancevat' s ober-shtalmejsterom. I ona i Glorvina utverzhdali, chto Dobbin oboshelsya s poslednej bessovestno; no kogda podvernulsya Poski, Glorvina uteshilas', a velikolepnyj tyurban iz Parizha usmiril gnev ledi O'Daud. Kogda polkovnik Dobbin vyshel v otstavku (a sdelal on eto srazu posle svad'by), on arendoval premilen'kuyu usad'bu v Hempshire, nedaleko ot Korolevskogo Krouli, gde ser Pitt, posle provedeniya billya o reforme, bezvyezdno zhil so svoim semejstvom. Vse ego nadezhdy na zvanie pera ruhnuli, tak kak oba ego mesta v parlamente byli poteryany. |ta katastrofa otrazilas' i na ego karmane, i na sostoyanii duha, zdorov'e ego stalo sdavat', i on prorochil blizkuyu gibel' imperii. Ledi Dzhejn i missis Dobbin sdelalis' bol'shimi druz'yami; mezhdu zamkom i "Mirtami", domom polkovnika (kotoryj on snyal u svoego druga majora Ponto, zhivshego s sem'ej za granicej), postoyanno mel'kali kolyaski i sharabany. Miledi byla vospriemnicej docheri missis Dobbin; devochku nazvali v chest' krestnoj - Dzhejn, a krestil ee prepodobnyj Dzhejms Krouli, poluchivshij prihod posle svoego otca; mezhdu oboimi mal'chikami - Dzhordzhem i Rodonom - zavyazalas' tesnaya druzhba; vo vremya kanikul oni vmeste ohotilis', postupili v odin i tot zhe kolledzh v Kembridzhe i ssorilis' iz-za docheri ledi Dzhejn, v kotoruyu oba, konechno, byli vlyubleny. Obe materi leleyali plany kasatel'no braka Dzhordzha i etoj yunoj ledi, no ya slyshal, chto sama miss Krouli pitaet sklonnost' k svoemu kuzenu. Imya missis Rodon Krouli ne upominalos' ni v tom, ni v drugom semejstve. Dlya etogo byli svoi prichiny. Ibo, kuda by ni napravlyalsya mister Dzhozef Sedli, tuda zhe sledovala i ona; i etot neschastnyj chelovek byl nastol'ko eyu uvlechen, chto prevratilsya v ee poslushnogo raba. Poverennye polkovnika soobshchili emu, chto ego shurin zastrahoval svoyu zhizn' na krupnuyu summu, otkuda mozhno bylo zaklyuchit', chto on dobyval den'gi dlya uplaty dolgov. On vzyal dolgosrochnyj otpusk v Ost-Indskoj kompanii - i dejstvitel'no, ego nedugi s kazhdym dnem mnozhilis'. Uslyshav, chto brat ee zastrahoval svoyu zhizn', |miliya izryadno perepugalas' i uprosila muzha s®ezdit' v Bryussel', gde v to vremya nahodilsya Dzhoz, i razuznat' o sostoyanii ego del. Polkovniku ne hotelos' uezzhat' iz domu (on byl pogruzhen v svoyu "Istoriyu Pendzhaba", kotoruyu i sejchas eshche ne dopisal, i k tomu zhe sil'no bespokoilsya za svoyu dochurku, kotoruyu bogotvorit i kotoraya v to vremya tol'ko chto stala popravlyat'sya posle vetryanoj ospy), no tem ne menee on otpravilsya v Bryussel' i razyskal Dzhoza v odnoj iz gromadnyh gostinic etogo goroda. Missis Krouli, kotoraya imela sobstvennyj vyezd, prinimala mnogo gostej i voobshche zhila na shirokuyu nogu, zanimala neskol'ko komnat v toj zhe gostinice. Polkovnik, konechno, ne imel zhelaniya vstrechat'sya s etoj ledi i o svoem priezde v Bryussel' izvestil tol'ko Dzhoza, poslav k nemu lakeya s zapiskoj. Dzhoz poprosil polkovnika zajti k nemu v tot zhe vecher, kogda missis Krouli budet na soiree i oni mogut povidat'sya s glazu na glaz. Dobbin zastal shurina tyazhelo bol'nym i v velikom strahe pered Rebekkoj, hotya on i rastochal ej goryachie pohvaly: ona samootverzhenno uhazhivala za nim vo vremya celogo ryada neslyhannyh boleznej; ona byla dlya nego nastoyashchej docher'yu. - No... no... radi boga, poselites' gde-nibud' nedaleko ot menya i... i... naveshchajte menya inogda, - prohnykal neschastnyj. Polkovnik nahmurilsya. - |to nevozmozhno, Dzhoz, - skazal on. - Pri nyneshnih obstoyatel'stvah |miliya ne mozhet u vas byvat'. - Klyanus' vam... klyanus', - prohripel Dzhoz i potyanulsya k Biblii, - chto ona nevinna, kak mladenec, tak zhe bezuprechna, kak vasha sobstvennaya zhena. - Pust' tak, - mrachno vozrazil polkovnik, - no |mmi ne mozhet priehat' k vam. Bud'te muzhchinoj, Dzhoz: porvite etu nekrasivuyu svyaz'. Vozvrashchajtes' domoj, k nam. My slyshali, chto vashi dela zaputany. - Zaputany? - voskliknul Dzhoz. - Kto raspuskaet takuyu klevetu? Vse moi den'gi pomeshcheny samym vygodnym obrazom. Missis Krouli... to est'... ya hochu skazat'... oni vlozheny pod horoshij procent. - Znachit, u vas net dolgov? Zachem zhe vy zastrahovalis'? - YA dumal... nebol'shoj podarok ej, esli by chto-nibud' sluchilos'; ved' vy znaete, ya sebya tak ploho chuvstvuyu... ponimaete, prostaya blagodarnost'... YA sobirayus' vse ostavit' vam... ya mogu vyplachivat' strahovye vznosy iz moego dohoda, chestnoe slovo, mogu! - vosklical besharakternyj shurin Uil'yama. Polkovnik umolyal Dzhoza bezhat' sejchas zhe - uehat' v Indiyu, kuda missis Krouli ne mogla posledovat' za nim; sdelat' vse, chtoby porvat' svyaz', kotoraya mozhet privesti k samym rokovym posledstviyam. Dzhoz stisnul ruki i voskliknul, chto vernetsya v Indiyu, chto sdelaet vse, - no tol'ko nuzhno vremya. - Nel'zya nichego govorit' missis Krouli; ona... ona ub'et menya, esli uznaet. Vy ponyatiya ne pmeete, kakaya eto uzhasnaya zhenshchina, - govoril bednyaga. - Tak uezzhajte vmeste so mnoj, - skazal na eto Dobbin. No u Dzhoza ne hvatalo smelosti. On hotel eshche raz povidat'sya s Dobbinom utrom; i tot ni v koem sluchae ne dolzhen govorit', chto byl zdes'. A teper' pust' uhodit: Bekki mozhet vojti. Dobbin pokinul ego, polnyj durnyh predchuvstvij. On nikogda bol'she ne videl Dzhoza. Tri mesyaca spustya Dzhozef Sedli umer v Aahene. Vyyasnilos', chto vse ego sostoyanie bylo promotano v spekulyaciyah i obrashcheno v nichego ne stoyashchie akcii razlichnyh dutyh predpriyatij. Cennost' predstavlyali tol'ko te dve tysyachi, na kotorye byla zastrahovana ego zhizn' i kotorye i byli porovnu podeleny mezhdu ego "vozlyublennoj sestroj |miliej, suprugoj polkovnika i prochee, i prochee, i ego drugom i neocenimoj sidelkoj vo vremya bolezni - Rebekkoj, suprugoj polkovnika Rodona Krouli, kavalera ordena Bani", kakovaya naznachalas' dusheprikazchicej. Poverennyj strahovogo obshchestva klyalsya, chto eto samoe temnoe delo v ego praktike, i pogovarival o tom, chtoby poslat' v Aahen komissiyu dlya obsledovaniya obstoyatel'stv smerti; obshchestvo otkazyvalos' platit' po polisu. No missis, ili, kak ona sebya titulovala, ledi Krouli nemedlenno yavilas' v London (v soprovozhdenii svoih poverennyh, g.g. Berka, Tertela i Hejsa iz Teviz-inna) i potrebovala ot obshchestva vyplaty deneg. Ee poverennye soglashalis' na obsledovanie; oni ob®yavili, chto missis Krouli - zhertva vozmutitel'nogo zagovora, otravivshego vsyu ee zhizn', i nakonec vostorzhestvovali. Den'gi byli vyplacheny, i ee reputaciya vosstanovlena; po polkovnik Dobbin otoslal svoyu dolyu nasledstva obratno strahovomu obshchestvu i naotrez otkazalsya podderzhivat' kakie-libo otnosheniya s Rebekkoj. Ej ne prishlos' sdelat'sya ledi Krouli, hotya ona prodolzhala tak velichat' sebya. Ego prevoshoditel'stvo polkovnik Rodon Krouli, k velikoj skorbi obozhavshih ego poddannyh, skonchalsya ot zheltoj lihoradki na ostrove Koventri za poltora mesyaca do konchiny svoego brata, sera Pitta. Pomest'e i titul dostalis', takim obrazom, nyneshnemu seru Rodonu Krouli, baronetu. On tozhe ne pozhelal videt' svoyu mat', kotoroj, vprochem, vyplachivaet shchedroe soderzhanie i kotoraya, po-vidimomu, i bez togo ochen' bogata. Baronet postoyanno zhivet v Korolevskom Krouli s ledi Dzhejn i ee docher'yu, mezhdu tem kak Rebekka - ledi Krouli - po bol'shej chasti obretaetsya v Vate i CHeltneme, gde mnozhestvo prekrasnyh lyudej schitayut ee nespravedlivo obizhennoj. Est' u nee i vragi. U kogo ih net? Otvetom im sluzhit ee zhizn'. Ona pogruzilas' v dela miloserdiya. Ona poseshchaet cerkov', vsegda v soprovozhdenii slugi. Ee imya znachitsya na vseh podpisnyh listah. "Nishchaya torgovka apel'sinami", "Pokinutaya prachka", "Bedstvuyushchij prodavec pyshek" nashli v ee lice otzyvchivogo i shchedrogo druga. Ona vsegda torguet na blagotvoritel'nyh bazarah v pol'zu etih obezdolennyh sozdanij. |mmi, ee deti i polkovnik, kotorye vernulis' nedavno v London, vstretili ee sluchajno na odnom iz takih bazarov. Ona skromno opustila glaza i ulybnulas', kogda oni brosilis' proch' ot nee; |mmi - pod ruku s Dzhordzhem (nyne prevrativshimsya v chrezvychajno elegantnogo molodogo cheloveka), a polkovnik- podhvativ malen'kuyu Dzhejn, kotoruyu on lyubit bol'she vsego v mire, bol'she dazhe, chem "Istoriyu Pendzhaba". "Bol'she, chem menya", - dumaet |mmi i' vzdyhaet. No on ni razu ne skazal ej nelaskovogo ili nedobrogo slova i staraetsya vypolnit' vsyakoe ee zhelanie, lish' tol'ko uznaet o nem. Ah, vanitas vanitatum! {Sueta suet! (lat.).} Kto iz nas schastliv v etom mire? Kto iz nas poluchaet to, chego zhazhdet ego serdce, a poluchiv, ne zhazhdet bol'shego?.. Davajte, deti, slozhim kukol i zakroem yashchik, ibo nashe predstavlenie okoncheno. KOMMENTARII  "YArmarka tshcheslaviya" - shedevr Tekkereya, ego naibolee znachitel'noe proizvedenie, kotoromu on obyazan svoej vsemirnoj slavoj. On sozdal roman v rascvete let. Rabotu nad knigoj on nachal v tridcat' chetyre goda, a zavershil ee v tridcat' sem'. Tekkerej uspel mnogo perezhit' k tomu vremeni: za plechami u nego byla uzhe dovol'no dlitel'naya zhurnalistskaya i literaturnaya deyatel'nost'; zhiznennyj i literaturnyj opyt v sochetanii s zreloj mysl'yu i talantom obuslovili bogatstvo soderzhaniya i sovershenstvo formy romana. Vidimo, i sam Tekkerej soznaval, chto etim proizvedeniem on sovershaet znachitel'nyj shag v literature. Ob etom mozhno sudit' hotya by po tomu, chto, izdavaya roman, on vpervye podpisal ego svoim podlinnym imenem, togda kak vse predshestvuyushchie sochineniya pechatal pod razlichnymi psevdonimami. Kak vodilos' v tu poru, "YArmarka tshcheslaviya" publikovalas' otdel'nymi vypuskami, vyhodivshimi v svet ezhemesyachno. Kazhdyj vypusk soderzhal neskol'ko glav. CHitateli znakomilis' s proizvedeniem postepenno i v techenie dlitel'nogo vremeni, vsyakij raz znaya, chto "prodolzhenie sleduet". S kazhdym vypuskom ih interes vozrastal. Tekkerej nachinal "YArmarku tshcheslaviya" literatorom, izvestnym lish' v uzkom krugu professionalov, k seredine publikacii on priobrel shirokuyu izvestnost', a zavershenie romana vydvinulo ego v pervyj ryad sovremennyh pisatelej, sdelav sopernikom samogo populyarnogo togda romanista - Dikkensa. Dobavim, chto, po zhelaniyu Tekkereya, roman illyustriroval on sam. Pervyj vypusk romana byl napechatan v yanvare 1847 goda. Zaklyuchitel'nyj dvojnoj vypusk (e 19-20) poyavilsya v iyule 1848 goda. Samoe vremya sozdaniya romana znamenatel'no. Konec 40-h godov XIX veka otmechen v Anglii glubokim ekonomicheskim krizisom i rezkim obostreniem social'nyh protivorechij. Imenno v eti gody dostiglo naibol'shego pod®ema chartistskoe dvizhenie rabochego klassa i proizoshel novyj vzryv nacional'no-osvoboditel'noj bor'by irlandskogo naroda. V Anglii horosho znali, kakie burnye sobytiya proishodili v eto zhe vremya i na kontinente Evropy. Promyshlennyj i agrarnyj krizis 1846-1847 godov vo Francii vyzval volneniya proletariata, i v fevrale 1848 goda narodnaya revolyuciya svergla burzhuaznuyu monarhiyu Lui-Filippa. Burlila Italiya pod avstrijskim igom, nachinalos' vengerskoe vosstanie protiv avstrijskoj monarhii, nespokojno bylo i v samoj Avstrii, podnimalos' revolyucionnoe dvizhenie v Germanii. Tekkerej - politicheskij pisatel' i zhurnalist - obo vsem etom byl vpolne osvedomlen. Odnako sobytiya etogo vremeni v "YArmarke tshcheslaviya" neposredstvenno ne otrazheny. Tekkerej otnes dejstvie romana k nachalu XIX veka, no on nimalo ne podrazhal Val'teru Skottu i otnyud' ne podcherkival istoricheskoj distancii mezhdu periodom, kogda zhivut geroi romana, i sovremennost'yu. |to lyubopytnym obrazom skazalos' v illyustraciyah Tekkereya k romanu. Po ego priznaniyu, on hotel bylo izobrazit' personazhi v kostyumah nachala veka, no eti naryady pokazalis' emu bezobraznymi, i on "predpochel vzyat' za obrazec nyneshnyuyu modu". Delo bylo, odnako, ne v esteticheskih razlichiyah mody, a v tom, chto "YArmarka tshcheslaviya" - ne istoricheskij, a social'no-bytovoj roman, i "naturoj" dlya pisatelya sluzhili nravy ne proshloj, a sovremennoj epohi. Goryachij priem, okazannyj sovremennikami "YArmarke tshcheslaviya", mozhet byt' ob®yasnen prezhde vsego tem, chto roman otvechal nasushchnoj duhovnoj potrebnosti vremeni. V raznyh sloyah obshchestva mnogie soznavali nespravedlivost' sushchestvuyushchego stroya. Estestvenno, chto glavnoe zlo videli v hozyaevah zhizni, v teh, ch'i nasledstvennye privilegii i bogatstvo stavili ih vyshe vseh, davaya vozmozhnost' vershit' sud'by ostal'nyh, opredelyat' ves' obraz zhizni. Ob etom pisali anglijskie publicisty Uil'yam Kobbet, Richard Kobden, Tomas Karlajl, nakonec, sam Tekkerej - v satiricheskoj "Knige snobov" i drugih rannih proizvedeniyah. V hudozhestvennoj literature CHarl'z Dikkens odnim iz pervyh sozdal yarkie oblichayushchie figury burzhua raznyh kalibrov. Kritika porokov burzhuaznogo stroya sostavlyala glavnuyu temu progressivnoj publicistiki i hudozhestvennoj literatury. Osobo nado otmetit', chto odnovremenno s "YArmarkoj tshcheslaviya" pechatalsya novyj shedevr Dikkensa "Dombi i syn", odin iz luchshih social'nyh romanov proslavlennogo pisatelya, sozdavshego yarkij, vpechatlyayushchij obraz kapitalista, gordogo svoim mogushchestvom, uverennogo v tom, chto den'gi mogut vse. Pervyj vypusk "Dombi i syna" vyshel znachitel'no ran'she "YArmarki tshcheslaviya" - v aprele 1846 goda. S novogo, 1847 goda oba romana pechatalis' parallel'no. Poslednij vypusk "Dombi i syna" vyshel v aprele 1848 goda, i tri mesyaca spustya Tekkerej zakonchil "YArmarku tshcheslaviya". V eto zhe vremya vystupili talantlivye pisatel'nicy realisticheskoj shkoly: v 1848 godu |lizabet Gaskell opublikovala roman o klassovoj bor'be mezhdu kapitalistami i rabochimi - "Meri Barton", a SHarlotta Bronte - social'nye romany "Dzhejn |jr" (1847) i "SHerli" (1849). "YArmarka tshcheslaviya", takim obrazom, ne edinichnoe yavlenie, a chast' bogatoj social'no-oblichitel'noj realisticheskoj literatury toj epohi i vmeste s tem - odna iz ee vershin. Tekkerej nashel dlya harakteristiki obshchestva svoego vremeni vyrazitel'noe nazvanie. Prinyatyj teper' ego perevod ne yavlyaetsya edinstvenno vozmozhnym. V pervom russkom izdanii roman nazyvalsya "Bazar zhitejskoj suety", v drugom - "YArmarka zhitejskoj suety", i eto, pozhaluj, tochnee peredaet smysl anglijskogo nazvaniya. Tekkerej zaimstvoval ego u pisatelya XVII veka Dzhona Ban'yana, kotoryj v svoem allegoricheskom povestvovanii "Put' palomnika" izobrazil stranstvie svoego geroya v Grad Spaseniya. Na dolgom i ternistom puti tuda strannik, v chastnosti, popadaet na "yarmarku zhitejskoj suety", gde mozhno kupit' vse, chto ugodno: doma, zemli, tituly, zhen, muzhej. Ispol'zuya etot allegoricheskij obraz, Tekkerej zaklejmil prodazhnost' burzhuaznogo obshchestva svoego vremeni. Smysl nazvaniya byl legko ponyat sovremennikami, ibo kniga Ban'yana, posle Biblii i naryadu s "Poteryannym raem" Mil'tona, byla samym populyarnym blagochestivym chteniem. Roman predstavlyal soboj novoe slovo v istorii zhanra, i Tekkerej ne preminul podcherknut' eto v podzagolovke: "Roman bez geroya". Do nego prozaicheskie povestvovaniya stroilis' kak rasskaz o sud'be geroya ili geroini. Tak bylo u Servantesa i Defo, u Richardsona i Fil'dinga, u Val'tera Skotta i Dikkensa. Vneshne Tekkerej sohranil etot princip, sozdav povestvovanie o sud'bah dvuh zhenshchin - Bekki SHarp i |milii Sedli. No do Tekkereya geroj ili geroinya byli ne tol'ko formal'nym centrom povestvovaniya. Ih sud'ba sluzhila celi - pryamo ili kosvenno utverdit' opredelennuyu moral'. CHtoby ne hodit' daleko za primerami, vspomnim, chto u Dikkensa v centre fabuly vsegda stoit geroj ili geroinya, voploshchayushchie nravstvennoe nachalo. CHashche vseyu oni zhertvy zhestokosti, obmana i ekspluatacii, no ih ispytaniya po bol'shej chasti zavershayutsya dostizheniem blagopoluchiya. Odnako dazhe pechal'naya sud'ba geroya ili geroini peset v sebe dostatochno yasnoe utverzhdenie dobra kak normy zhizni i osuzhdenie zla kak otkloneniya ot normy. V "YArmarke tshcheslaviya" nikto iz personazhej ne yavlyaetsya nositelem polozhitel'nogo nravstvennogo nachala. Pravda, v romane est' personazhi, ne prichinyayushchie nikomu zla, kak, naprimer, |miliya Sedli. Vernaya i lyubyashchaya zhenshchina, ona, uvy, neumna, ne znaet podlinnoj ceny okruzhayushchim, i prezhde vsego zabluzhdaetsya v otnoshenii krasavca Dzhordzha Osborna, kotoromu zhertvuet luchshie gody svoej zhizni. Bezzavetno lyubya ego, ona dazhe ne podozrevaet, chto nelyubima im i chto on ne uspel izmenit' ej tol'ko potomu, chto pogib v bitve pri Vaterloo. |miliyu nel'zya upodobit' dikkensovskim geroinyam, zhertvam obmana ili nespravedlivosti, ibo ona zhertva samoobmana, proistekayushchego iz neznaniya zhizni i neponimaniya lyudej. Ona slishkom romantichna i emocional'na, chtoby razobrat'sya v tom, kakovy lyudi na samom dele. Samyj polozhitel'nyj personazh romana - major Dobbin, ibo on ne tol'ko ne prichinyaet nikomu zla, - on aktiven v svoem stremlenii k dobru i v osobennosti v zhelanii pomoch' |milii, kotoruyu lyubit nastol'ko beskorystno, chto ustraivaet ee brak s Dzhordzhem, gotovym bylo pokinut' ee, kogda otec |milii razorilsya. CHem-to napominayushchij dikkensovskih milyh i dobryh chudakov, Dobbin nikak ne goditsya v geroi. I on, podobno |milii, lyubit prizrak, voobrazhaemoe sushchestvo; |miliya lyubila svoe predstavlenie o Dzhordzhe, a Dobbin - svoe predstavlenie ob |milii. Takovy luchshie lyudi iz chisla uvidennyh Tekkereem na zhitejskoj yarmarke. CHto zhe skazat' o teh, kto "svoj" v mire styazhatel'stva i intrig, bor'by za teplye mesta i lakomye kuski? Sredi nih, konechno, vydelyaetsya Bekki SHarp. Krasivaya, umnaya, lovkaya, s samyh yunyh let ona postavlena v takoe polozhenie, chto mozhet dostich' svoej zhiznennoj celi lish' hitrya, izvorachivayas', l'stya, podlazhivayas' i obmanyvaya. Obladaya ne men'shimi dostoinstvami, chem ee sverstnicy, ona, odnako, postoyanno ispytyvala unizheniya iz-za svoej bednosti. Cel'yu ee zhizni stalo vyrvat'sya iz zavisimogo polozheniya i samoj stat' odnoj iz teh, kto povelevaet i pomykaet drugimi. Esli by titul geroya ili geroini davalsya za energiyu, Bekki zasluzhila by ego. CHego tol'ko ne delaet ona, stremyas' vojti v tak nazyvaemoe respektabel'noe obshchestvo! Vse eto prikryvaetsya pokaznoj skromnost'yu, ugodlivost'yu, postoyannym stremleniem opravdat' svoe povedenie vpolne prilichnymi i dazhe dobrodetel'nymi motivami. Bekki razdelyaet s okruzhayushchej ee sredoj obshchuyu sklonnost' k licemeriyu. A Tekkerej s voshititel'noj ironiej oblichaet etu chertu i v nej, i v drugih personazhah. Porochna li Bekki po nature? Poslushaem, chto ona sama govorit o sebe, negoduya na teh, komu ne prihoditsya hitrit' i izvorachivat'sya. "Pozhaluj, i ya byla by horoshej zhenshchinoj, imej ya pyat' tysyach funtov v god, - rassuzhdaet ona sama s soboj, posmotrev, kak zhivut bogatye pomeshchicy. - I ya mogla by vozit'sya v detskoj i schitat' abrikosy na shpalerah. I ya mogla by polivat' rasteniya v oranzhereyah... Mogla by hodit' v cerkov' i ne zasypat' vo vremya sluzhby ili, naoborot, dremala by pod zashchitoj zanavesej, sidya na famil'noj skam'e i opustiv vual', - stoilo by tol'ko popraktikovat'sya..." Tekkerej kak by soglashaetsya s Rebekkoj: "Kto znaet, byt' mozhet, Rebekka i byla prava v svoih rassuzhdeniyah i tol'ko den'gami i sluchaem opredelyaetsya raznica mezhdu neyu i chestnoj zhenshchinoj! Esli prinyat' vo vnimanie silu soblazna, kto mozhet skazat' o sebe, chto on luchshe svoego blizhnego? Pust' spokojnoe, obespechennoe polozhenie i ne delaet cheloveka chestnym, - ono, vo vsyakom sluchae, pomogaet emu sohranit' chestnost'. Kakoj-nibud' oldermen, vozvrashchayushchijsya s obeda, gde ego ugoshchali cherepahovym sunem, ne vylezet iz ekipazha, chtoby ukrast' baran'yu nogu, no zastav'te ego pogolodat' - i posmotrite, ne stashchit li on kovrigu hleba". Tekkerej otnyud' ne otricaet nravstvennosti, ne schitaet ee otnositel'noj, no, buduchi realistom, yasno vidit, chto ne dobroj ili zloj volej cheloveka ob®yasnyaetsya ego moral'naya sushchnost', a usloviyami ego sushchestvovaniya v obshchestve, gde zhiznennye blaga raspredeleny neravnomerno. Anglijskim pisatelyam v silu osobo slozhivshejsya nacional'noj tradicii bylo svojstvenno razmyshlyat' o moral'nyh kachestvah lyudej. Velikij sovremennik Tekkereya Dikkens chetko delil svoi personazhi na dobryh i zlyh po nature, nezavisimo ot ih polozheniya v obshchestve. U nego v romanah est' bednyaki dobrodetel'nye, no est' i porochnye; est' kapitalisty skupye i zhestokie, no est' takzhe miloserdnye i shchedrye. Tekkerej smotrit na chelovecheskuyu prirodu inache. V ego romane net bezuslovno porochnyh, no net i absolyutno ideal'nyh lyudej. Po sravneniyu s Dikkensom, Tekkerej v "YArmarke tshcheslaviya" sdelal shag vpered v izobrazhenii harakterov. Sozdannye im obrazy lyudej slozhnee, mnogogrannee. V "YArmarke tshcheslaviya" eto osobenno vidno v tom, kak izobrazhena Bekki SHarp. Pryamolinejnaya ocenka Bekki svidetel'stvovala by o neponimanii pisatel'skogo zamysla i ego hudozhestvennogo metoda. Anglijskij kritik-marksist Arnol'd Kettl opredelyaet povedenie Bekki kak svoego roda bunt protiv obshchestva, predostavivshego ej tol'ko odnu vozmozhnost' - prozyabat' v nishchete. "Ona ne zhelaet obrekat' sebya na neskonchaemyj podnevol'nyj trud i unizheniya, yavlyayushchiesya udelom guvernantki. Ona soznatel'no i planomerno puskaet v hod vse vidy oruzhiya, primenyaemogo v pogone za bogatstvom i obshchestvennym polozheniem muzhchinami, plyus oruzhie, dannoe ej ot prirody, - zhenskie chary, chtoby pokorit' prinadlezhashchij muzhchinam mir. Samo soboj razumeetsya, eto privodit ee k moral'nomu padeniyu. No kakoj by durnoj zhenshchinoj ona ni byla, Bekki vse ravno vyzyvaet nashi simpatii - no odobrenie i ne voshishchenie, a prosto chelovecheskoe sochuvstvie!.. V glubine dushi my nachinaem sochuvstvovat' ej uzhe s togo momenta, kogda ona vykidyvaet iz okoshka karety slovar', prepodnesennyj ej dobrejshej miss Dzhemajmoj, i tem samym kak by otvergaet put', projdya po kotoromu ona sama prevratilas' by v takuyu zhe miss Dzhemajmu". Social'nye i nravstvennye problemy, kotorye Tekkerej hotel postavit' pered chitatelem, rastvoreny im v mnogokrasochnoj tkani zanimatel'nogo povestvovaniya o zhiznennyh sud'bah dvuh zhenshchin. On prosledil ih zhiznennye puti ot vstupleniya v samostoyatel'nuyu zhizn' do pozhilogo vozrasta. Ne otvlechennye voprosy obshchestvennoj nravstvennosti, a real'nye chelovecheskie sud'by - vot chto hotel vo vsej naglyadnosti predstavit' chitatelyam Tekkerej. Do nego povestvovaniya o zhenshchinah obychno ogranichivalis' izobrazheniem peripetij lyubvi, predshestvovavshih vstupleniyu v brak ili dramaticheskomu razryvu s poklonnikom. Tekkerej otkazalsya ot privychnoj "romanicheskoj" fabuly. On bez prikras izobrazil, kak vyshli zamuzh |miliya i Bekki, kakoj byla ih zhizn' s muzh'yami, pokazal i vdovstvo |milii, i razryv Bekki s muzhem. Tekkerej reshitel'no porval s vozvyshennoj romantikoj v izobrazhenii lyubvi. Ego personazhi otnyud' ne zhivut odnoj lyubov'yu, kak v proizvedeniyah romantikov. Ih chuvstva mogut byt' gluboki i sil'ny, no neredko k nim primeshivayutsya i prakticheskie soobrazheniya, ibo oni osuzhdeny zhit' v mire, gde imushchestvennye i denezhnye interesy, a takzhe ponyatiya o prestizhe i range igrayut vazhnejshuyu rol'. Poka my nablyudaem, kak razvivayutsya istorii Bekki i |milii, pered nami postepenno razvorachivaetsya panorama etoj yarmarki zhitejskoj suety. My vidim provincial'nyh pomeshchikov i gorodskih aristokratov, burzhua starogo zakala, kak staryj Sedli, lishennyj zhiznennoj hvatki, stol' nuzhnoj v nyneshnee vremya, - no zato ona est' v izbytke u starshego Osborna, kotoryj hot' kogo predast i prodast radi svoej vygody. Vokrug nih royatsya vsyakie lyudishki, i kazhdyj hlopochet o tom, kak povygodnej ustroit'sya. Inye figury lish' mel'kayut pered nami, drugie vyhodyat na pervyj plan, no i te i drugie ravno zhivy dlya nas kak malye i bol'shie voploshcheniya zakonov etogo mira egoizma i korysti. Da, nevozmozhno ne poverit' v real'nost' etogo mira. No est' v etih Krouli, Stajnah, Osbornah nechto takoe, chto delaet ego prizrachnym. Nel'zya ne zadat'sya voprosom: neuzheli vsya eta sueta, eti interesy i stremleniya, lishennye chelovecheskoj znachitel'nosti, neuzheli eto i est' nastoyashchaya zhizn'? Tekkerej s samogo nachala nastraivaet nas na takoj lad, kogda vyvodit pered nami kukol'nika, obeshchayushchego pokazat' predstavlenie marionetok. Na podlinnuyu zhizn', kakoj ona mogla by byt', kakoj ona byt' dolzhna, yarmarka zhitejskoj suety malo pohozha. I lyudi na etoj yarmarke chashche vsego dejstvitel'no kukly: u nih yarkie naryady, a vnutri truha. Tekkerej ochen' rano proniksya skepticheskim otnosheniem ko mnogomu, chto ego okruzhalo. Vpitav vysokie idealy gumannosti, on smolodu mog videt', chto im net mesta v burzhuaznoj dejstvitel'nosti. Obshchestvo zhilo vneshne deyatel'no i dazhe burno, no za shumom i sutolokoj skryvalas' pustota. Lyudi posvyashchali zhizn' besplodnym stremleniyam. I Tekkerej proniksya ubezhdeniem v pravote biblejskogo mudreca Ekklesiasta, utverzhdavshego, chto vse v mire - "sueta suet i vsyacheskaya sueta". V romane net nikogo, kto dostig by podlinnogo schast'ya. |miliya vpustuyu otdala luchshie sily dushi cheloveku, ne stoivshemu togo, Dobbin poluchil v konce koncov to, chego zhazhdal vsyu zhizn', - |miliya stala ego zhenoj, - no uzhe togda, kogda ona sama dushevno uvyala, da i on priutomilsya ot zhizni. Dazhe te, kto s energiej i nastojchivost'yu dobivalsya bogatstva, udovol'stvij, uspeha, tozhe, v sushchnosti, nichego ne dobivayutsya. Vsyakaya udacha geroev Tekkereya otnositel'na i chasto pohozha na porazhenie, ne govorya uzhe o tom, chto malo komu voobshche suzhden uspeh. Udacha ne ravnoznachna schast'yu, to est' duhovnomu udovletvoreniyu. CHto zhe kasaetsya Bekki, to ona, pozhaluj, bolee drugih mozhet sluzhit' primerom tshchety usilij, potrachennyh na dostizhenie material'nogo blagopoluchiya. Istinnogo schast'ya ona ni razu v zhizni ne ispytala, hotya vneshnih uspehov podchas dobivalas'. Nikto na etoj yarmarke zhitejskoj suety ne mozhet pohvalit'sya, chto schastliv. K uzhe sushchestvuyushchim variantam nazvaniya romana, kotorymi mozhno peredat' ego glubochajshij smysl, mozhno dobavit' eshche odno: "YArmarka tshchety", ibo mysl' o tshchetnosti stremlenij k schast'yu i udache v mire, kakov on est', pronizyvaet knigu v ne men'shej stepeni, chem osmeyanie tshcheslaviya i skepticheskaya usmeshka nad zhitejskoj suetoj i suetnost'yu. Tekkerej, videvshij zhizn' imenno tak, ne byl i ne stal cinikom, hotya ego v etom obvinyali, uprekaya za to, chto on ne vyvel ni odnogo bezuslovno polozhitel'nogo personazha. Satirikov chasto uprekali v etom, zabyvaya, chto samyj smeh mozhet tait' v sebe dobroe nachalo. I esli smeh Tekkereya byl gorek, a vzglyad na zhizn' govoril o bezyshodnosti ee protivorechij, to prichina byla v tom, chto pisatel' ne videl obshchestvennyh i social'nyh perspektiv, mogushchih izmenit' polozhenie. V "Knige snobov" Tekkerej eshche vozlagal nadezhdy na politicheskie peremeny kak sredstvo preobrazovaniya zhizni; v "YArmarke tshcheslaviya" na eto net i nameka. Vspomnim, chto Tekkerej zakanchival roman v mesyacy, kogda poshla na ubyl' volna chartistskogo dvizheniya, a vo Francii burzhuaziya ukrala u naroda plody ego pobedy. Ves stalo vozvrashchat'sya "na krugi svoi", kak govoril Ekklesiast, i Tekkerej, kak hudozhnik, chutkij k peremenam v obshchestve, pochuvstvoval, chto emu, ego pokoleniyu i dazhe blizhajshim potomkam na blagopriyatnye peremeny rasschityvat' ne prihoditsya. Istoricheski on okazalsya prav. Ot etoj pravoty emu i bylo gor'ko. Odnovremennoe sochetanie skepsisa i gumannosti, prisushchee Tekkereyu, obuslovilo ton povestvovaniya v "YArmarke tshcheslaviya". Rasskaz vedetsya yakoby ot imeni nekoego kukol'nika, kotoryj ne tol'ko znaet, chto i kak delayut ego kukly, no vyskazyvaet svoi soobrazheniya o nih. Konechno, bylo by neverno polnost'yu otozhdestvit' kukol'nika s samim Tekkereem. On tozhe hudozhestvennyj obraz, no obraz, nesomnenno, bolee blizkij avtoru, chem "kukly", kotoryh on vodit na nitochke. Vo vsyakom sluchae, on ne tol'ko rasskazchik, no i kommentator, svoeobrazno tolkuyushchij vse, chto proishodit s personazhami. Zametim, chto ego ton nikogda ne byvaet razdrazhennym ili gnevnym. On smotrit na proishodyashchee ironicheski, nasmeshlivo, i esli vyrazhaet svoe otnoshenie k otdel'nym personazham, to po bol'shej chasti dobrozhelatel'no, vprochem, pochti vsegda pri etom posmeivayas'. Vot tut-to ot chitatelya trebuetsya osobaya vnimatel'nost'. Nashego rasskazchika opasno ponimat' bukval'no. Osobenno kogda on kogo-nibud' hvalit. Esli ne pochuvstvovat' pri etom ego ironii, mozhno oshibit'sya. Privedennoe vyshe suzhdenie kukol'nika, kogda on vrode by podderzhal Bekki, mozhet sluzhit' obrazcom tekkereevskogo kommentariya k recham i dejstviyam ego personazhej. Tak, kukol'nik Tekkereya slovno by soglasen s Bekki, kogda ona utverzhdala, chto s pyat'yu tysyachami godovogo dohoda netrudno byt' chestnym, no my potoropimsya, reshiv, budto on polnost'yu na ee storone. Da, v padenii Bekki, v ee porokah vinovno social'noe neravenstvo. No bud' ona bol'she chem kukloj na etom bazare zhitejskoj suety, razve ne nashla by ona drugogo vyhoda? Razve v beschestnom obshchestve obyazatel'no nado byt' beschestnym? Vot mysl', kotoruyu Tekkerej nedogovoril, utail ot chitatelya. Tekkerej chasto lukavit so svoimi geroyami, hvalya ili opravdyvaya ih, no edva li ne bol'she lukavit on s chitatelem, kotoryj ne obinuyas' prinimaet na veru takuyu pohvalu dejstvuyushchemu licu. Zdes' uzhe Tekkerej kak by proveryaet nravstvennyj uroven' chitatelya: kak on, sobesednik avtora, rascenit proishodyashchee - hvatit li u nego nravstvennogo soznaniya verno ocenit' skazannoe i sdelannoe personazhami "yarmarki". V etom otnoshenii mezhdu Tekkereem i Dikkensom tozhe nemaloe razlichie. Dikkens vpryamuyu vzyvaet k dobrym chuvstvam chitatelya, ishodya iz predposylki, chto chitatel' priderzhivaetsya moral'nogo vzglyada na veshchi. Tekkerej otnyud' ne uveren v etom, on proveryaet, v samom li dele chitatel' otdaet sebe otchet v tom, naskol'ko nravstvenno ili, skoree, beznravstvenno povedenie personazhej romana, sposoben li on poznat' istinnyj smysl etogo balagana, pohozhego na zhizn', ili zhizni, pohozhej na balagan! Dejstvie stroitsya vokrug prostejshih i obychnyh zhitejskih sobytij. V romane net "priklyuchenij", hotya sluchajnosti byvayut. Vspomnim, chto Tekkerej pisal svoyu knigu, kogda eshche v polnoj sile bylo predstavlenie o tom, budto roman obyazatel'no dolzhen soderzhat' priklyucheniya. Dikkens, pri vsem ego realizme v izobrazhenii social'nyh yavlenij, eshche podchinyalsya etomu pravilu. Tekkerej otverg ego. On vvel v literaturu zhizn', kak ona est', ne stal pridumyvat' priklyucheniya, i okazalos', chto v povsednevnoj zhizni interesnogo ne men'she, esli ne bol'she, chem v syuzhetah avantyurnyh. Tekkerej nanes sokrushitel'nyj udar po eshche zhivym togda tradiciyam romanticheskoj idealizacii i postavil iskusstve povestvovaniya na pochvu real'noj i povsednevnoj dejstvitel'nosti. Dazhe realizm pervoj poloviny XIX veka imel neskol'ko romanticheskuyu okrasku. S serediny XIX veka, i imenno s "YArmarki tshcheslaviya", poyavlyaetsya realizm novogo tipa, reshitel'no poryvayushchij s romantikoj. Vo Francii neskol'ko pozzhe, no s bol'shim evropejskim rezonansom, to zhe samoe sdelal Flober svoim romanom "Gospozha Bovari". Takim obrazom, "YArmarka tshcheslaviya" ne tol'ko interesnyj roman, no i znachitel'noe yavlenie evropejskij literatury. |ta kniga otkryla novuyu fazu v razvitii realizma XIX veka. A. Anikst CHizikskaya alleya. - CHizik - v to vremya londonskij prigorod s bol'shim parkom. ...hemmersmitskaya Semiramida... - Hemmersmit - londonskij prigorod, raspolozhennyj ryadom s CHizikom; Semiramida - legendarnaya carica Assirii, kotoroj predaniya pripisyvayut neobyknovennyj um i energiyu. Doktor Dzhonson Semyuel (1709-1784) - poet i istorik literatury, byl neprerekaemym avtoritetom v oblasti literaturnyh vkusov Anglii vtoroj poloviny XVIII v. Proslavilsya kapital'nym "Slovarem anglijskogo yazyka". Missis SHapon (1727-1801) - anglijskaya pisatel'nica, avtor knigi "Ob obrazovanii uma", prednaznachennoj dlya vospitaniya devic v duhe burzhuaznyh dobrodetelej. Soho - rajon Londona, gde selilos' mnogo inostrancev. Lorens Tomas (1769-1830) - anglijskij pridvornyj hudozhnik-portretist. Uest Bendzhamin (1738-1820) - hudozhnik, odin iz osnovatelej Korolevskoj akademii hudozhestv, s 1792 g. - ee prezident. Nabob - pervonachal'no titul pravitelej provincij v imperii Velikih Mogolov. Potom tak stali nazyvat' bogatyh indijcev i razbogatevshih v Indii evropejcev. Billingsgetskij rynok - rybnyj rynok v Londone. Str. 29. "Sinyaya Boroda" - opera francuzskogo kompozitora Gretri (1741-1813). Velikij Mogol - titul vlastitelya imperii Velikih Mogolov - feodal'noj despotii, sushchestvovavshej v Indii s XVI po XVIII v. Ost-Indskaya kompaniya - chastnaya akcionernaya kompaniya, osnovannaya v Anglii v nachale XVII v. dlya torgovli s Indiej i Indoneziej. Prevrativshis' "iz torgovoj derzhavy v derzhavu voennuyu i territorial'nuyu" (K. Marks i F. |ngel's. Sochineniya, izd. 2-e, t. 9, s. 152), Ost-Indskaya kompaniya stala odnim iz sredstv kolonial'nogo poraboshcheniya. V 1858 g. byla likvidirovana, a Indiya oficial'no sdelalas' koloniej Anglii. Kollektor - zdes': chinovnik Ost-Indskoj kompanii, sobiravshij nalogi s mestnogo naseleniya i vypolnyavshij takzhe nekotorye administrativnye obyazannosti. Park. - Zdes' i dal'she imeetsya v vidu Hajd-park, samyj bol'shoj i starinnyj park v Londone. Brammel - izvestnyj shchegol' nachala XIX v., drug princa-regenta (budushchego Georga IV), zakonodatel' mod i "izyashchnyh vkusov" velikosvetskoj Anglii. Sikoraksa i Kaliban - personazhi dramy SHekspira "Burya". Sikoraksa - staraya koldun'ya, mat' dikarya i uroda Kalibana. Karri - indijskoe myasnoe blyudo s pryanostyami. CHili - krasnyj struchkovyj perec. "Sorok razbojnikov". - Vidimo, imeetsya v vidu opera Kerubini "Ali-Baba i sorok razbojnikov". Zdes' anahronizm: eta opera byla napisana tol'ko v 1833 g. Voksholl - zagorodnyj uveselitel'nyj sad na yuzhnom beregu Temzy, byl otkryt v 1660 g. i prosushchestvoval do 1859 g. Territoriya ego uzhe davno voshla v chertu goroda i zastroena. Str. 38. Boni. - Tak anglichane nazyvali Bonaparta. Oldermen - starshij chlen gorodskogo samoupravleniya. Donicettieva muzyka - legko zapominayushchiesya melodii oper, romansov, duetov ital'yanskogo kompozitora Donicetti (1797-1848). - "Zvuchnyj golos ee zadrozhal". - Namek na shiroko izvestnye v to vremya sentimental'nye stihi vtorostepennogo poeta Tomasa Bejli "My vstretilis' v shumnoj tolpe", gde est' takie stroki: Byli slova ego holodny i v ulybke - prezren'e, No zvuchnyj golos ego zadrozhal, vydavaya serdca volnen'e. Kovent-Gardenskij rynok - rynok v Londone, gde prodayutsya cvety, ovoshchi i frukty. Kin |dmund (1789-1833) - znamenityj anglijskij akter-tragik, proslavivshijsya ispolneniem rolej shekspirovskih geroev (Otello, SHejloka, Richarda III, Gamleta). Zdes' opyat' anahronizm: Kin debyutiroval v Londone tol'ko v 1814 g. Kembl Dzhon (1757-1823) - izvestnyj akter, tozhe igravshij geroev shekspirovskih tragedij. Goliaf i David - biblejskie geroi: yunyj pastuh David ne ustrashilsya velikana Goliafa i ubil ego kamnem iz prashchi. Nepir Uil'yam (1785-1860) - anglijskij istorik, avtor mnogotomnoj "Istorii vojn na Pirenejskom poluostrove i na yuge Francii s 1807 po 1814 god". "Bellova zhizn'" - illyustrirovannyj ezhenedel'nik, nazvannyj po imeni ego redaktora Bella; vyhodil v XIX v. v Londone i byl posvyashchen sportu, glavnym obrazom boksu. ...to byla kolonna Neya, grud'yu shedshaya na Lya-|j-Sent... - V bitve pri Vaterloo (1815 g.) napoleonovskij marshal Nej otbil u protivnika fermu Lya-|j-Sent. "Telemak" - "Priklyucheniya Telemaka, syna Ulissa", nravouchitel'nyj roman francuzskogo pisatelya Fenelona (1651- 1715). ...neuklyuzhij Orson (ot franc. ourson - "medvezhonok") - geroj narodnogo skazaniya, yunosha, vospitannyj medvedicej v lesu; Valentin - ego brat-bliznec, vospitannyj pri dvore. Bedford - izvestnyj v to vremya restoran v Londone. ...pozhinali voennye lavry na Pirenejskom poluostrove. - V 1808-1813 gg. anglijskie vojska dejstvovali na Pirenejskom poluostrove protiv vojsk Napoleona. Vellington (1769-1852) - anglijskij polkovodec i gosudarstvennyj deyatel'. "Gazeta" ("Londonskaya gazeta") - organ anglijskogo pravitel'stva, v kotorom publikuyutsya izvestiya o naznacheniyah na gosudarstvennye posty, nagrazhdeniyah, bankrotstvah, a v voennoe vremya - takzhe spiski ubityh i ranenyh. Simpson - izvestnyj v to vremya ustroitel' uveselenij v Voksholle. Prekrasnaya Rozamonda - vozlyublennaya anglijskogo korolya Genriha II, po predaniyu otravlennaya iz revnosti korolevoj |leonoroj v 1176 g. ...chasha vina byla prichinoj smerti Aleksandra Velikogo. - Aleksandr Makedonskij umer na tridcat' tret'em godu zhizni ot malyarii, no nekotorye istoriki, bez osobyh k tomu osnovanij, utverzhdali, chto on byl otravlen An