osle chego uselsya i snova sosredotochil vse svoe vnimanie na mademuazel' Flik-Flak. Zatem proiznes rech' ser Dzhordzh Tram, v otvet na tost Slenga, provozglashennyj v ego chest'. Ego rech' svodilas' primerno k tomu zhe, chto i rech' mistera Uokera: kazhdyj iz etih dvuh dzhentl'menov staralsya postavit' sebe v zaslugu, chto imenno on, a ne kto-libo drugoj, dal muzykal'noe obrazovanie missis Uoker. V zaklyuchenie on ob®yavil, chto neizmenno budet otnosit'sya k nej kak k svoej duhovnoj docheri, i do konca zhizni budet lyubit' i leleyat' ee. Sovershenno ochevidno, chto ser Dzhordzh nahodilsya v etot vecher v neobyknovenno pripodnyatom sostoyanii duha, i esli by ne takoj triumf, emu, po vozvrashchenii domoj, nepremenno dostalos' by ot ego suprugi. Blagodarstvennaya rech' Mulligana, avtora libretto "Nevesta razbojnika", byla, nado priznat'sya, do nevozmozhnosti skuchnoj. Kazalos', ej i konca ne budet, v osobennosti kogda on pristupil k irlandskomu voprosu, kotoryj po kakoj-to neponyatnoj prichine okazalsya tesnejshim obrazom svyazannym s interesami muzyki i teatra. Dazhe horisty ne proyavili k nej dolzhnogo vnimaniya, hotya ona ishodila iz ust sniskavshego vseobshchee odobrenie avtora zastol'nyh, lyubovnyh i voennyh pesen, ispolnennyh imi v etot vecher. "Nevesta razbojnika" dolgo ne shodila so sceny. Horovye pesni iz nee byli podhvacheny sharmanshchikami, a arii Mordzhiany "Roza na moem balkone" i "Molniya nad vodopadom" (rechitativ i scena) raspevalis' vsemi; avtorskij zhe gonorar sera Dzhordzha Trama dostig takih razmerov, chto on otvazhilsya zakazat' gravyury so svoego portreta, kotorye eshche po sej den' mozhno videt' v notnyh lavkah. Ne mnogie, ya dumayu, priobreli ekzemplyary etoj malo komu dostupnoj gravyury, prodavavshejsya po dve ginei za shtuku; no zato u vseh molodyh bankovskih klerkov, u vseh besputnyh studentov viseli na stenah portrety "Voronova kryla": v roli Biondetty ("Nevesta razbojnika"), Zelimy ("Svad'ba v Benarese"), Barbareski ("Tobol'skij rudnik") i vo vseh drugih ee znamenityh rolyah. V poslednej zhe iz vysheupomyanutyh rolej Mordzhiana poyavlyalas' spasat' svoego otca iz tyur'my v kostyume ulana i byla tak neotrazima v pantalonah i zheltyh sapogah, chto Sleng reshil nemedlenno poruchit' ej rol' kapitana Makhita, iz-za chego i rassorilsya s Mordzhianoj. Vmesto Mordzhiany Sleng prinyal v teatr Snuksa, ukrotitelya nosorogov s celym stadom dikih bujvolov. Oni imeli beshenyj uspeh. Posle pervogo predstavleniya Sleng ustroil uzhin, na kotorom opyat' vse proslezilis', a na sleduyushchij den' v akterskoj komnate bylo resheno, kak obychno, prepodnesti blyudo Adrl'fusu Slengu, eskvajru, za ego vydayushchiesya zaslugi v oblasti dramaticheskogo iskusstva. V incidente s kapitanom Makhitom mister Uoker schital, chto ego zhena dolzhna ustupit' Slengu, no tut Mordzhiana vpervye ne podchinilas' muzhu i ushla iz teatra. Kogda zhe Uoker, nuzhdayas' v den'gah, stal, po obyknoveniyu, klyast' ee za potryasayushchij egoizm i ravnodushie k ego interesam, ona zalilas' slezami i zayavila, chto za celyj god istratila na sebya i na malyutku ne bol'she dvadcati ginej, chto ee teatral'nym portniham do sih por ne zaplacheno i chto ona ni razu ne sprosila ego, skol'ko potratil on na merzkuyu francuzskuyu figurantku. Vse eto bylo chistejshej pravdoj, za isklyucheniem francuzskoj figurantki. Uoker, gospodin i povelitel', poluchal vse zarabatyvaemye Mordzhianoj den'gi i rasporyazhalsya imi kak podobaet dzhentl'menu. On ustraival ves'ma izyskannye obedy v nebol'shom domike bliz Ridzhent-parka (mister i missis Uoker zhili na Grin-strit ryadom s Grovner-skver), on dovol'no krupno igral v "Ridzhent-klube", no chto kasaetsya francuzskoj figurantki, to missis Uoker sil'no zabluzhdalas': s etoj osoboj kapitan davno uzhe rasstalsya, i teper' domik v Sent-Dzhons-Vude zanimala madam Dolores de Tras os Montes. No esli kapitana i mozhno bylo upreknut' v koe-kakih melkih prostupkah podobnogo roda, zato kogda ego zhena uezzhala v provinciyu, on byl samym vnimatel'nym muzhem: on zaklyuchal za nee vse kontrakty i, poka ne poluchal vpered vseh gonorarov do poslednego shillinga, ne razreshal ej vzyat' ni odnoj noty. Takim obrazom, on oberegal ee ot naduvatel'stv so storony antreprenerov i ustroitelej koncertov, kotorye neminuemo zloupotreblyali by ee pokladistym harakterom. CHeta Uokerov vsegda puteshestvovala v karete, zapryazhennoj chetverkoj, i vo vseh krupnyh gostinicah Anglii Uokera prosto bogotvorili. Lakei stremglav brosalis' na ego zvonok. Gornichnye uveryali, chto on bol'shoj prokaznik, i sovsem ne nahodili ego zhenu takoj uzh pisanoj krasavicej; a hozyaeva gostinic predpochitali ego lyubomu gercogu, ibo on platil po ih schetam, ne glyadya, da ono i ponyatno, ved' ego godovoj dohod v tu poru sostavlyal okolo chetyreh tysyach. YUnyj Bulej Uoker byl otdan v shkolu doktora Uopshota, otkuda, posle mnogochislennyh peregovorov i trebovanij so storony doktora ob uplate za ego polugodovoe soderzhanie i posle neskonchaemyh zhalob mal'chika na skvernoe obrashchenie, ego zabrali i poruchili popecheniyu prepodobnogo mistera Porki v Ternhem-Grine, scheta kotorogo oplachivaet krestnyj otec mal'chika, stavshij teper' glavoj firmy "Vulsi i Ko". Buduchi istinnym dzhentl'menom, mister Uoker po-prezhnemu otkazyvaetsya prinimat' u sebya portnogo, hotya do sih por, naskol'ko mne izvestno, ne otdal emu deneg, kotorye grozilsya vernut'; no vvidu togo, chto kapitan redko byvaet doma, portnoj mozhet prihodit' na Grin-strit kogda emu tol'ko zablagorassuditsya. Vmeste s missis Kramp i missis Uoker on neredko otpravlyaetsya v omnibuse do Brendforda, prihvativ s soboj pirog dlya malen'kogo Vulsi, kotoromu portnoj namerevaetsya ostavit' vse svoe sostoyanie. Drugih detej u Uokerov ne bylo, no kogda missis Uoker vyezzhaet pokatat'sya v Parke, ona vsyakij raz otvorachivaetsya pri vide nizkogo faetona, v kotorom sidit zhenshchina s narumyanennymi shchekami s mnogochislennymi pyshno razodetymi det'mi i francuzhenkoj-bonnoj, imenuemaya, kak govoryat, madam Dolores de Tras os Montes. Zavidya ekipazh missis Uoker, madam de Tras os Montes neizmenno podnosit k glazam bol'shoj zolotoj lornet i s usmeshkoj ee razglyadyvaet. Oba kuchera pri etom vsegda podmigivali drug drugu; vprochem, nedavno madam Dolores de Tras os Montes nanyala lakeya chrezvychajno vnushitel'nogo vida, s ogromnymi bakenbardami, v zelenoj s zolotom livree, i s toj pory kuchera drug druga uzhe ne uznayut. Scenicheskaya zhizn' "Voronova kryla" byla sploshnym triumfom, a tak kak net ni odnogo svetskogo l'va, kotoryj ne byl by v nee vlyublen, to netrudno predstavit' sebe, kakaya u nee reputaciya. Ledi Tram gotova skoree umeret', chem zagovorit' s etoj neschastnoj molodoj zhenshchinoj; k tomu zhe u Tramov poyavilas' novaya uchenica, nastoyashchaya sirena, no vpolne bezopasnaya, ona obladaet vneshnost'yu Venery i umom Muzy i vot-vot dolzhna vystupit' na scene odnogo iz teatrov. Baroski neizmenno povtoryaet, chto "Voronofo krylo" tak zhe nerafnotushna ko mne kak preshte". V obshchestve Mordzhianu prinimayut ves'ma neohotno, a esli ona priezzhaet v dom, chtoby prinyat' uchastie v koncerte, miss Prim v sil'nejshem strahe speshit proch', boyas', kak by eta "osoba" ne osmelilas' s nej zagovorit'. Uokera vse schitayut dobrym, veselym, beshitrostnym malym, nastoyashchim dzhentl'menom, kotoryj esli i prinosit komu vred, to tol'ko samomu sebe. Govoryat, chto ego zhena - sverh®estestvennaya sumasbrodka; i v samom dele, posle zhenit'by, nesmotrya na ogromnye dohody missis Uoker, kapitan ne odnazhdy popadal v tyur'mu; no ego zhena neizmenno oplachivaet ego vekselya, i on snova vyhodit na svobodu, veselyj i zhizneradostnyj, kak vsegda. Uoker nastol'ko umen, chto davno otkazalsya ot vsyakih denezhnyh mahinacij; on ne proch' perebrosit'sya v kosti po vecheram i vypit' butylku-druguyu vina za obedom. Po .pyatnicam on poyavlyaetsya v teatre za zhalovan'em zheny i vsyu ostal'nuyu nedelyu uzhe ne zanimaetsya nikakimi denezhnymi delami. On sil'no rastolstel, krasit volosy, a na ego odutlovatyh shchekah i na nosu poyavilsya kakoj-to bagrovyj ottenok, slovom, on sovsem ne pohozh na togo Uokera, chto kogda-to plenil serdce Mordzhiany. Mezhdu prochim, |glantajna vystavili iz "Cvetochnoj Besedki" i on soderzhit lavochku v Tanbridzh-Uelze. Priehav kak-to tuda v proshlom godu i okazavshis' bez britvy, ya obratilsya s pros'boj pobrit' menya k polnomu obryuzgshemu dzhentl'menu v ponoshennoj nankovoj kurtke, lenivo prislonivshemusya k dvernomu kosyaku malen'koj, dovol'no pretencioznogo vida lavchonki v Ryadah. - Ser, chto kasaetsya brit'ya - eto ne po moej chasti, - otvetil on i proshel v lavku. |to byl Archibal'd |glantajn. Dazhe poterpev polnoe krushenie, on vse eshche nosil kapitanskuyu formu i bol'shoj krest Panamskogo ordena Zamka i Sokola. POSLESLOVIE Iz pis'ma Dzhona Fic-Vudla, eskvajra, k O. Jorku, eskvajru Cum Tririshen Hof, Koblenc. 10 iyulya 1843 goda. Moj dorogoj Jork, povest' "Voronovo krylo" byla napisana davnym-davno, i mne vsegda byl neponyaten durnoj vkus stolichnyh izdatelej, otkazyvavshihsya napechatat' ee v svoih mnogochislennyh zhurnalah. YA by nikogda ne stal upominat' ob etom fakte, esli by ne sleduyushchee obstoyatel'stvo. Obedaya vchera v etom prevoshodnom otele, ya zametil lysogo dzhentl'mena v sinem syurtuke s mednymi pugovicami, pohozhego na polkovnika v otstavke, i sidyashchih s nim damu i mal'chugana let dvenadcati, kotorogo etot dzhentl'men potcheval neveroyatnym kolichestvom vishen i pirozhnyh. Ryadom s nimi sidela polnaya pozhilaya dama v nevoobrazimoj shlyape s lentami; netrudno bylo dogadat'sya, chto oni anglichane, i mne pokazalos', chto ya uzhe kogda-to vstrechalsya s nimi. Nakonec molodaya dama, slegka pokrasnev, poklonilas' mne. - YA, kazhetsya, imeyu chest' govorit' s missis "Voronovo krylo", ne tak li? - sprosil ya. - Missis Vulsi, ser, - popravil menya dzhentl'men. - Moya zhena davno ostavila scenu. - Pri etih slovah pozhilaya dama v strannoj shlyape ochen' vyrazitel'no nastupila mne na nogu i s neobyknovenno tainstvennym vidom tryahnula shlyapoj i vsemi ukrashavshimi ee lentami. Obe damy tut zhe podnyalis' i vyshli iz-za stola; starshaya zayavila, chto rebenok plachet. - Vulsi, milyj moj, pojdi s mamoj, - progovoril mister Vulsi, pogladiv mal'chika po golove; tot povinovalsya prikazu i vyshel iz-za stola, zahvativ s soboj tarelku s mindal'nym pirozhnym. - U vas prelestnyj syn, ser, - skazal ya. - |to moj pasynok, - popravil menya mister Vulsi i dobavil uzhe gromche: - YA vas srazu zhe uznal, mister Fic-Budl, no ne nazval vas, boyas' razvolnovat' zhenu. Ona ne lyubit, kogda ej napominayut o proshlom, ser. Ee pervyj muzh, kapitan Uoker, kotorogo vy znali, prichinil ej mnogo gorya. On umer v Amerike, ser, po-vidimomu, ot etogo (on ukazal na butylku vina), i missis Uoker ostavila scenu za god do togo, kak ya ostavil svoe delo. Vy sobiraetes' v Visbaden? V tot zhe vecher oni uehali v svoej karete; mal'chugan sidel na kozlah i izo vseh sil dul v rozhok forejtora, ukrashennyj kistochkoj. YA rad, chto bednaya Mordzhiana nakonec nashla svoe schast'e, i speshu soobshchit' vam, chto namerevayus' posetit' Pumpernikel' - izlyublennoe pristanishche moej yunosti. Proshchajte. Vash Dzh. F-B. KOMMENTARII Vo vtorom tome predstavleny povesti, parodii, recenzii i publicisticheskie stat'i Tekkereya, opublikovannye s 1833 po 1848 god vklyuchitel'no. Vtoraya polovina etogo perioda, isklyuchitel'no plodotvornaya, byla, pozhaluj, samoj tyazheloj poroj v zhizni pisatelya. Vynuzhdennyj, posle poteri vsego sostoyaniya, dobyvat' sredstva sushchestvovaniya literaturnym trudom, Tekkerej raspylyaet svoi sily na samuyu raznoobraznuyu i neredko neblagodarnuyu rabotu dlya celogo ryada periodicheskih izdanij. V 1840 godu, kogda ego zhenu porazila neizlechimaya psihicheskaya bolezn', on fakticheski stal vdovcom s dvumya maloletnimi docher'mi na rukah. Vpolne vozmozhno, chto tyazhelye perezhivaniya i bor'ba s nuzhdoj v techenie etih let nalozhili mrachnyj otpechatok i usilili pessimisticheskij ton povestej i nekotoryh ocherkov pisatelya. V to zhe vremya neobychajnoe raznoobrazie zhanrov i tem v tvorchestve etogo perioda svidetel'stvuyut o shirote interesov, bogatom zhiznennom opyte i raznoharakternoj i glubokoj erudicii Tekkereya. Nesomnenno, znachitel'naya dolya napisannyh za etot period veshchej yavilas' svoego roda podgotovkoj k sozdaniyu shirochajshej panoramy sovremennogo anglijskogo obshchestva v "YArmarke tshcheslaviya" i posleduyushchih romanah. Uzhe v povesti "Voronovo krylo", otkryvayushchej 2-j tom, proyavilos' otvrashchenie avtora k okruzhavshemu ego burzhuaznomu obshchestvu i anglijskoj aristokratii. V sushchnosti, v etoj povesti net ni odnogo polozhitel'nogo lica. Kak i "YArmarka", eto "povest' bez geroya". Glavnaya zhenskaya figura etoj povesti - Mordzhiana, osleplennaya lyubov'yu k podlejshemu avantyuristu Hukeru Uokeru, napominaet |miliyu Sedli v "YArmarke tshcheslaviya", a Vulsi - pryamo povtoryaetsya v Dobbine, tol'ko poslednij - obraz bolee zhivoj i polnokrovnyj. K nravam anglijskoj pressy, i, v chastnosti, k figure Blod'era, Tekkerej vernetsya v "Pendennise". Bol'shinstvo personazhej iz melkoburzhuaznoj sredy, pomimo predrassudkov, svojstvennyh anglijskomu meshchanstvu, zarazheno i porokami "vysshego sveta", k kotoromu oni tyanutsya izo vseh sil. Nad vsemi personazhami povesti vysitsya figura aferista i prohodimca Hukera Uokera, porazhayushchaya svoim portretnym shodstvom s mnogimi avantyuristami-parazitami v romanah realistov XVIII veka i, v chastnosti, s Barri Lindonom, nad sozdaniem obraza kotorogo Tekkerej uporno rabotal i vo vremya opublikovaniya "Voronova kryla". Tak zhe, kak i Barri Lindon, pogryazshij v licemerii i lzhi, Uoker pytaetsya uverit' ne tol'ko drugih, no i sebya samogo v blagorodstve podlejshih svoih postupkov. Vazhnejshej vehoj etogo perioda yavlyayutsya parodii Tekkereya. Pomimo "Rejnskoj legendy" i "Romanov proslavlennyh sochinitelej", k zhanru parodii primykayut i yavno parodijnaya istoriya Anglii v "Lekciyah miss Tikltobi", i "Istoriya ocherednoj francuzskoj revolyucii". V dvuh poslednih rabotah Tekkerej pokazal, kakim psevdonauchnym i smehotvornym emu kazhetsya akademicheskij i predvzyatyj podhod k traktovke istorii. On schitaet, chto istoriya, v centre kotoroj nahodyatsya lish' koroli i geroi, vovse ne yavlyaetsya podlinnoj istoriej narodov. Svoe ponimanie istorii Tekkerej vposledstvii popytalsya vyrazit' v istoricheskom romane "Genri |smond" (1852), polemicheski napravlennom kak protiv Val'tera Skotta, tak i protiv avtora "Geroev i geroicheskogo v istorii", druga Tekkereya Tomasa Karlejlya. "Rejnskaya legenda" i "Romany proslavlennyh sochinitelej" - yarkoe svidetel'stvo aktivnogo uchastiya Tekkereya v ozhestochennoj literaturnoj bor'be toj epohi. |to bor'ba formirovavshegosya v Anglii kriticheskogo realizma so vsemi antirealisticheskimi shkolami. Esli "Rejnskaya legenda" napravlena ne tol'ko na avtora "Ajvengo", no i na ego bezdarnyh epigonov, ostavshihsya nenazvannymi, to "Romany proslavlennyh sochinitelej" srazu b'yut v semi napravleniyah, prichem porazhennyh strelami etoj satiry avtorov legko mog uznat' dazhe neiskushennyj chitatel', nastol'ko prozrachny vydumannye Tekkereem ih psevdonimy. Sed'maya parodiya - na im zhe samim sozdannogo pisatelya iz lakeev Dzhimsa Plyusha (byvshego ZHeltoplyusha) - ne voshla v nastoyashchee sobranie sochinenij. Vposledstvii Tekkerej adresoval svoyu novuyu parodiyu "Revekka i Rovena" (sm. tom 12 nastoyashchego sobr. soch.) neposredstvenno avtoru "Ajvengo", napisav "roman na roman" - novoe okonchanie, podcherknuto butaforskoe, odnako napravlennoe protiv epigonov talantlivogo sozdatelya celoj serii istoricheskih romanov. Hotya vse parodii Tekkereya imeyut opredelennyj adres, no b'yut oni po mnogochislennym podrazhatelyam adresatov, navodnyavshim knizhnyj rynok chtivom, rasschitannym na samye neprityazatel'nye vkusy. I vse zhe literaturnye parodii Tekkereya napominayut poroj druzheskie sharzhi. On protivnik gruboj, ohaivayushchej i licepriyatnoj kritiki. V povestyah i ocherkah 2-go toma chitatel' najdet nemalo portretov "razbojnikov pera", zapugivayushchih i shantazhiruyushchih svoi zhertvy podobno misteru Skuini v "Voronovom kryle", zhurnalistam, "shvyryayushchim kamnyami v bezobidnyh vorob'ev" ("Novye romany") ili Timsonu v "Modnoj sochinitel'nice". No sam Tekkerej v svoih literaturno-kriticheskih stat'yah nikogda ne stremitsya iznichtozhit' avtora vo chto by to ni stalo, a staraetsya najti i otmetit' chto-to polozhitel'noe dazhe v proizvedeniyah, kotorym daet otricatel'nuyu ocenku. Bol'she togo, on ne schitaet dlya sebya zazornym peresmotret' vposledstvii svoe otricatel'noe mnenie, kak on eto sdelal, naprimer, v otnoshenii tvorchestva Leticii Lendon ili Dizraeli. Gorazdo ostree ego parodii i kritika v oblasti istorii i politiki. On ne shchadit dazhe anglijskih monarhov i govorit, naprimer, o George IV s besprimernoj dlya toj epohi pryamotoj i otkrovennost'yu v stihotvorenii "Georgi". Ne menee rezki i spravedlivy ego ocenki i pervyh treh Georgov. Ego radikalizm estestvenno dolzhen byl schitat'sya s cenzurnymi usloviyami, no glubokaya antipatiya, kotoruyu vnushali emu anglijskaya znat' i monarhiya, skvozit v celom ryade ego rabot. Harakterno ego otnoshenie k politicheskim intrigam i bor'be za vlast', stol' yarko vyrazhennoe v parodijnoj "Istorii ocherednoj francuzskoj revolyucii". Otlichnoe znanie francuzskoj obshchestvennoj zhizni pomoglo emu s neobychajnoj pronicatel'nost'yu predskazat' za chetyre goda vpered fevral'skuyu revolyuciyu 1848 goda s pozicij borovshihsya za vlast' treh partij: legitimistov, orleanistov i bonapartistov - i dazhe predvidet' poyavlenie Napoleona III. I nado skazat', chto ni odna iz nih ne vnushaet emu uvazheniya. Simpatii Tekkereya byli na storone prostogo naroda. Ob etom on otkryto zayavlyaet v ocherke "Kak iz kazni ustraivayut zrelishche". Dazhe v pestroj tolpe, gde bylo nemalo podonkov obshchestva, prostonarod'e, anglijskie rabochie i masterovye derzhali sebya s dostoinstvom i vyzvali uvazhenie avtora svoim zdravym smyslom i stremleniem obuzdat' huliganov i odernut' narushitelej poryadka. O tom zhe Tekkerej govorit vo mnogih svoih pis'mah. CHto zhe kasaetsya chartizma, kak samogo progressivnogo politicheskogo techeniya v Anglii togo vremeni, to Tekkerej ne ponyal ego istinnoj sushchnosti, dal zapugat' sebya lzhivoj propagandoj burzhuaznoj pressy. V etom on byl ne odinok: ego zabluzhdeniya razdelyali mnogie literatory - ego sovremenniki. YA. Recker "Voronovo krylo" (The Ravenswing). Povest' pechatalas' v "ZHurnale Frezera" s aprelya po sentyabr' 1843 goda, pod psevdonimom Dzhon Fic-Budl. "Ali-Baba" - opera Kerubini (1831). ...vedet svoj rod ot kardinala. - Vulsi Tomas (1475- 1530) - kardinal, episkop i lord-kancler pri Genrihe VIII. Dostig neveroyatnoj vlasti i bogatstva, no zatem vpal v nemilost', byl obvinen v gosudarstvennoj izmene, i tol'ko smert' spasla ego ot pozornoj kazni. Billinsget, Voksholl. - Nepodhodyashchie familii dlya cveta anglijskoj aristokratii. Billinsget - rybnyj rynok v Londone. Voksholl - mesto obshchestvennyh uveselenij, prosushchestvovavshee s serediny XVII v. vplot' do 1859 g. (sm. "YArmarku tshcheslaviya" Tekkereya, gl. VI). ...torguyushchim sigarami v Kvadrante. - V Kvadrante - yuzhnom konce Ridzhent-strit - nahodilis' igornye doma, gde v 1833- 1834 gg. Tekkerej, po ego sobstvennomu priznaniyu, proigral v ekarte poltory tysyachi funtov sterlingov, pochti vse sostoyanie, poluchennoe im v nasledstvo ot otca. Genrieta Zontag (po muzhu - Rossi; 1804-1854) - znamenitaya pevica, luchshee koloraturnoe soprano togo vremeni. S 1837 po 1848 g. zhila v Peterburge, gde ee muzh byl poslannikom Sardinii. |psli-haus - londonskaya rezidenciya gercoga Vellingtona. Grimal'di Dzhozef (1779-1837) - znamenityj anglijskij mim i kloun. V svoej knige ob Amerike mister Dikkens.... - Rech' idet ob "Amerikanskih zametkah", napisannyh Dikkensom posle ego pervoj poezdki v SSHA v 1842 g. YUm Devid (1711-1776) - anglijskij filosof i istorik. Ego "Istoriya Anglii" (1754-1762) greshit mnogochislennymi fakticheskimi oshibkami. Katalani Anzhelika (1779-1849) - vydayushchayasya ital'yanskaya pevica (koloraturnoe soprano). Pri Lyudovike XVIII i pozzhe byla direktrisoj Parizhskoj opery. Zemlya van Dimena - staroe nazvanie Tasmanii, mesta ssylki prestupnikov. Archibal'd |glantajn K. 3. S. - kavaler ordena Zamka i Sokola. Seringapatam, stolica knyazhestva Majsor v Indii, byla vzyata anglijskimi vojskami pod komandovaniem Vellingtona v 1799 g. Posle krovoprolitnogo shturma Vellington otdal gorod na razgrablenie. Bichi Uil'yam (1753-1839) - anglijskij hudozhnik-portretist, trista shest'desyat dva polotna kotorogo nahodyatsya v Korolevskoj Akademii. Konvej Richard (1742-1821) - vydayushchijsya hudozhnik-miniatyurist, chlen Korolevskoj Akademii s 1771 g. Rejnvejn "kometa" - vino urozhaya 1811 g., kogda iz-za poyavleniya komety vinograd yakoby priobrel osobo vydayushchiesya kachestva. Iz pis'ma Dzhona Fic-Budla, eskvajra, k O. Jorku, eskvajru. - Oliver Jork - vydumannyj Tekkereem redaktor "ZHurnala Frezera".