Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod |. SHahovoj
     Sobranie sochinenij v 12 tomah. M., Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya
     literatura", 1975, t. 2
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------


     Ser Lyudvig Golburgskij

     To bylo v davnie  vremena  dostoslavnogo  rycarstva,  kogda  na  kazhdom
vysokom holme, glyadyashchemsya v svetlye vody  Rejna,  eshche  stoyalo  po  zamku;  i
obitali v nih ne krysy i sovy, kak nyne, a steny  ih  ne  pokryvali  moh,  i
plesen', i v'yunki, i plyushch,  -  net,  net!  -  tam,  gde  nyne  v'etsya  plyushch,
nepristupnye reshetki i stal'nye zasovy zagrazhdali vhody; tam,  gde  trepeshchut
na vetru v'yunki, razvevalis' shelkovye  znamena,  rasshitye  gordymi  gerbami;
stroem vystupali voiny tam, gde nyne glaz razlichaet  lish'  moh  da  zloveshchie
poganki; a vmesto sov i krys, mogu poruchit'sya, v zamkah zhili damy i  rycari,
tut oni pili i pirovali, tancevali i lyubili. Ih bol'she  net  -  etih  dam  i
rycarej. Zoloto ih kudrej snachala obernulos' serebrom,  a  potom  i  serebro
povypalo i ischezlo naveki; ih strojnye nogi, stol'  legkie  i  neustannye  v
tancah, otekli i vzdulis' podagroj, a potom,  iz  otechnyh  i  podagricheskih,
stali tonkimi kostyashkami; i rozy ischezli s ih lanit, a potom ischezli i samye
lanity i otpali ot cherepov, a cherepa obratilis' v prah, i nichego ot  nih  ne
ostalos'. I to, chto postiglo ih, postignet i nas. |j, seneshal'! Napolni  mne
chashu vinom, podslasti ego, moj slavnyj, da  podbav'  nemnogo  goryachej  vody,
tol'ko samuyu malost', ibo dusha moya skorbit po etim  starodavnim  vremenam  i
rycaryam.
     I oni, byvalo, pili i pirovali, a gde oni teper'? - ischezli? - net,  ne
sovsem ischezli; ibo ne lovit ih vzor ih  neyasnye  ochertaniya,  kogda,  mercaya
latami,  oni  prohodyat  nestrojnoj  cheredoj  po  zapustelomu  romanticheskomu
carstvu, a ryadom, za damami s  raspushchennymi  volosami,  mal'chiki-pazhi  nesut
dlinnye shlejfy? Da; vot oni pered nami. Poet  vidit  ih  v  tumannoj  strane
Fantazii i slyshit to dal'nij trubnyj zvuk, vozveshchayushchij o turnire i bitve, to
smutnoe penie strun lyutni vo slavu lyubvi i blagorodnyh  krasavic!  Blazhennoe
svojstvo poezii! Slovno glaznoe snadob'e dervisha daet ona  videt'  sokrovishcha
tam,  gde  glaz  osla  vovse  nichego  ne  zametit.   Neocenennye   sokrovishcha
voobrazhen'ya. YA vas ni na chto ne promenyayu; ni na chto, dazhe na  zolotye  gory.
Nalej-ka eshche, moj slavnyj seneshal', moj dobryj gulyaka; a dolg za mnoj zapishi
na dveryah  sego  priyuta  -  ne  inache,  kak  duh  stariny  podmeshan  v  tvoj
bespodobnyj napitok, i divnye teni princev  i  princess  kivayut  nam  skvoz'
priyatnyj dymok trubki. Znaete li vy, v kakom  godu  zhiteli  skazok  pokinuli
berega Rejna? Zadolgo do togo, kak byl sochinen putevoditel' Merreya,  zadolgo
do togo, kak po vodam moguchej reki zapyhteli, zadymili parohody.  Znaete  li
vy, chto v dalekie-dalekie vremena yavlenie odinnadcati tysyach  britanskih  dev
pochteno bylo v gorode Kel'ne za chudo? Teper' ih ezhegodno zayavlyaetsya syuda  po
dvadcat' tysyach, da eshche s gornichnymi. No ob etih bolee ni slova - vernemsya  k
tem, kto byli prezhde nih.
     Mnogo-mnogo soten tysyach let nazad i kak raz v tot period vremeni, kogda
v samoj pore bylo rycarstvo, na bregah Rejna priklyuchilos'  odno  sobytie,  o
kakom uzhe napisana kniga, tak chto v dostovernosti ego polozhitel'no mozhno  ne
somnevat'sya. Povest' pojdet o damah i rycaryah, o lyubvi i srazhen'yah, o pobede
dobrodeteli; o princah i znatnyh lordah, da o samom izbrannom obshchestve. Koli
vam ugodno, blagosklonnyj chitatel', vy ee uznaete. A u  vas,  milye  damy  i
devicy, pust' schastie v lyubvi budet stol' zhe  polno,  kak  u  geroini  etogo
romana.
     Promozglym, dozhdlivym vecherom, v chetverg,  26  oktyabrya  vysheoznachennogo
goda, putnik, okazavshijsya v takoe nenast'e  bez  krova,  uvidel  by  drugogo
takogo  zhe  strannika,  prodvigavshegosya  vdol'  dorogi  ot   Obervintera   k
Godesbergu. On byl nevysok, no bogatyrskogo slozhen'ya, i vremya, izborozdivshee
i vytemnivshee ego shcheki i podpustivshee serebra  v  ego  kudri,  ob®yavlyalo  vo
vseuslyshan'e, chto znaetsya s etim voinom  vot  uzhe  dobrye  polveka.  On  byl
oblachen v kol'chugu i sidel na moguchem boevom skakune, kotoryj (hot' odolel v
tot den' put' poistine dolgij i trudnyj) legko  nes  svoego  gospodina,  ego
oruzhie i poklazhu. Kol' skoro strana byla druzhestvennaya, rycar' ne  pochel  za
nuzhnoe nadevat' tyazhelyj shlem, i on  boltalsya  u  luki  ego  sedla  vmeste  s
portpledom. I shlem i portpled byli ukrasheny grafskoj koronoj; prichem na toj,
chto venchala shlem, ukreplen byl  znak  rycarskogo  dostoinstva  -  ruka,  kak
voditsya, s obnazhennym mechom.
     Po pravuyu ruku, v udobnom dlya nee meste, visela ballista ili  bulava  -
rokovoe oruzhie, razmozzhivshee cherepa  mnogih  i  mnogih  nechestivyh;  shirokuyu
grud' voina prikryval treugol'nyj shchit teh vremen s vysechennym na nem  gerbom
- volnisto-krasnye polosy po serebryanomu polyu - i Andreevskim krestom. Krest
etot byl pozhalovan emu za otvazhnyj podvig pod  Askalonom  samim  imperatorom
Maksimilianom, i odnogo vzglyada v knigu nemeckih perov ili znaniya  rodovityh
semejstv, kotorym v  tu  poru  raspolagal  vsyakij,  bylo  dostatochno,  chtoby
ponyat', chto opisannyj nami vsadnik proishodil ot blagorodnyh  Gomburgov.  To
byl i tochno dostochtimyj rycar' ser Lyudvig Gomburgskij - ego  titul  grafa  i
kamergera dvora imperatora  Avstrijskogo  oznachalis'  shapochkoj  s  pavlin'im
perom (kotoruyu on lish' v srazhen'yah zamenyal shlemom), a v znak svoego vysokogo
dostoinstva on derzhal v ruko shelkovyj  zontik  (ves'ma  nevernuyu  zashchitu  ot
razbushevavshejsya stihii), kakovymi, kak izvestno, v Srednevekov'e dozvolyalos'
pol'zovat'sya vysshej znati. Sumka, zapertaya  bronzovym  zamkom  i  sshitaya  iz
dorogostoyashchego izdeliya persidskih tkachej (stol' togda redkostnogo v  Evrope)
ukazyvala, chto on postranstvoval  pod  ognennym  solncem  Vostoka.  Ob  etom
govorila k tomu zhe i nadpis', nachertannaya na kartochke ili  na  pergamente  i
nashitaya pa sumku. Ponachalu tam bylo "Graf Lyudvig Gomburgskij  -  Ierusalim",
no potom imya Svyashchennogo grada bylo vycherknuto i zameneno Godesbergom -  kuda
i tochno napravlyalsya  nash  vsadnik!  -  i  edva  li  sleduet  dobavlyat',  chto
upomyanutaya sumka soderzhala te detali tualeta, kakovye  znatnyj  dvoryanin  ne
pozhelal sdat' v bagazh.
     - Klyanus' svyatym Bugo  Katcenellenbogenom,  -  skazal  slavnyj  rycar',
drozha ot holoda, - zdes' ne tak zharko, kak v Damaske. Uh ty! YA tak  goloden,
chto mogu umyat' celogo Saladinova verblyuda. Pospet' by k obedu v Godesberg! -
I, vynuv chasy (visevshie na cepochke v bokovom karmashke ego  shitogo  kamzola),
krestonosec uteshilsya tem, chto bylo lish' sem' chasov vechera i, stalo byt',  on
mog dostignut' Godesberga eshche do vtorogo udara gonga!
     Dejstvitel'nost' podtverdila ego predpolozheniya.  Dobryj  kon',  ne  raz
skakavshij pod shporami hozyaina po  chetyrnadcati  l'e  v  chas,  prines  ego  k
vorotam slavnogo zamka kak raz v to  mgnoven'e,  kogda  rasporyaditel'  daval
pervyj signal, oznachavshij, chto uzhe probilo vosem' i  vysokorodnoe  semejstvo
grafa Karla, markgrafa Godesbergskogo, gotovo pristupit' k vechernej trapeze.
Tolpa pazhej i oruzhenoscev zaprudila dvor, kogda podnyalas' reshetka krepostnyh
vorot i, vstrechaemyj pochtitel'nymi poklonami chasovyh, v zamok vstupil  samyj
starinnyj drug Godesbergov. Dvoreckij shagnul emu navstrechu i vzyal pod  uzdcy
ego konya. "S vozvrashcheniem vas iz Svyatoj zemli, ser!" - voskliknul  predannyj
starik. "S vozvrashcheniem iz Svyatoj zemli, ser!" - podhvatili ostal'nye slugi;
dlya  grafskogo  konya  ZHerebencera  pospeshno   otyskali   stojlo,   i,   lish'
udostoveryas', chto kon' ego prismotren, otvazhnyj voin voshel v dveri  zamka  i
byl soprovozhden v otvedennye emu  pokoi.  YArko  pylali  na  kamine  voskovye
svechi, v farforovyh vazah stoyali cvety, a na  tualetnom  stolike  pomeshchalis'
vsevozmozhnye sorta myla i flakon dragocennoj vlagi, proizvodimoj v  sosednem
gorode Kel'ne; veselyj ogonek potreskival v ochage,  pokazyvaya,  chto  dobrogo
rycarya zdes' zhdali. Sluzhanki, vnosya tepluyu vodu dlya ego omovenij, sprashivali
privetno, ne  zhelaet  li  on,  chtob  emu  pered  snom  sogreli  lozhe.  I  po
zardevshimsya ih shchekam yasno bylo, skol' lukavo otvechal zakalennyj staryj boec.
Bradobrej markgrafa yavilsya uznat', ne nuzhdaetsya l'  ego  siyatel'stvo  v  ego
uslugah.
     - Klyanus' svyatym Bugo, - progovoril rycar', sidya  na  udobnoj  skamejke
podle ognya, pokuda bradobrej udalyal shchetinu s ego shchek i slegka tronul shchipcami
i pomadoj posrebrennuyu smol' ego volos, -  klyanus'  svyatym  Bugo,  tut  kuda
uyutnej, chem v moej kairskoj temnice. Kak  pozhivaet  moj  krestnik  Otto,  a,
dobryj ciryul'nik? I kak gospozha grafinya, ego  matushka?  I  blagorodnyj  graf
Karl, moj slavnyj boevoj sobrat?
     - Vse u nih horosho, - so vzdohom molvil bradobrej.
     - Klyanus' svyatym Bugo, ya rad. No otchego ty vzdyhaesh'?
     - Moj dobryj gospodin uzh ne tot, s teh  por  kak  syuda  pozhaloval  graf
Gotfrid.
     - On tut! - vozopil ser Lyudvig. - Nu, ot Gotfrida ya ne zhdu dobra!  -  I
pokuda on  oblachalsya  v  shelkovye  pantalony,  voshititel'no  obrisovyvavshie
ochertaniya ego nizhnih konechnostej, i smenyal kol'chugu na bezuprechnyj  zhilet  i
kamzol,   otorochennyj   genuezskim   barhatom,   koi   sostavlyali    kostyum,
prilichestvovavshij rycaryu pred ochami prekrasnyh dam, on vstupil  v  besedu  s
ciryul'nikom,  kotoryj,  s  obyknovennoj  dlya  ego   remesla   govorlivost'yu,
rasskazal o nastoyashchem polozhenii Godesbergskogo semejstva.
     No ob etom budet povedano v sleduyushchej glave.


     V Godesberge

     Nuzhno li upominat', chto slavnyj voin Lyudvig Gomburgskij byl  prinyat  so
vsej serdechnost'yu v lono druzhestvennogo semejstva. Boevoj  sobrat  markgrafa
Karla, on byl vysokochtimym  drugom  markgrafini,  vozvyshennoj  i  prekrasnoj
Teodory, urozhdennoj Boppum, i dazhe (hotya on i ne byl silen  v  bogoslovii  i
hotya pervye knyaz'ya hristianskih zemel' domogalis' takoj  chesti)  byl  izbran
krestnym otcom dlya markgrafova syna Otto, edinstvennogo ego otpryska.
     Vot uzh semnadcat' let minulo s teh por, kak zaklyuchili brachnyj soyuz graf
i grafinya, i,  hot'  bol'she  nebesa  ne  posylali  im  naslednikov,  nadobno
skazat', chto Otto byl poistine sokrovishchem i, konechno, nikogda eshche ne stupalo
po zemle stol' divnoe viden'e. Kogda graf Lyudvig, pospeshaya prinyat' uchastie v
svyatyh vojnah, pokinul vozlyublennogo krestnika,  on  ostavil  ego  rebenkom;
nyne zhe, kogda etot poslednij kinulsya k nemu v ob®yat'ya, graf  uvidel  odnogo
iz prekrasnejshih yunoshej Germanii: vysokogo i prekrasno slozhennogo, s  nezhnym
cvetom zdorov'ya, igrayushchim na shchekah, odnako uzhe  otmechennyh  pervymi  znakami
muzhestva, i s velikolezhnymi zolotymi kudryami, sbegayushchimi  na  lob  i  plechi,
kudryami, kotorym by pozavidoval i Raulend. V ochah  ego  to  zagoralsya  ogon'
otvagi, to siyala krotkaya dobrota. Kak bylo materi ne gordit'sya takim  synom!
Kak bylo slavnomu Lyudvigu ne voskliknut',  prizhimaya  yunoshu  k  svoej  grudi;
"Klyanus' svyatym Bugo Katceiellenbogenom, Otto! L'vinoe Serdce vzyal by tebya v
grenadery". I to skazat' - "otrok" Godesberga byl rostom v  shest'  s  lishkom
futov,
     On byl odet  k  vechernej  trapeze  v  doroguyu,  odnako  prostuyu  odezhdu
dvoryanina teh vremen - i kostyum ego ves'ma napominal tualet starogo  rycarya,
kotoryj my tol'ko chto opisali, roznyas' ot nego  lish'  rascvetkoj.  Pourpoint
{Kamzol (franc.).} na yunom Otto Godesbergskom byl sinij  i  krasivo  otdelan
reznymi  zolotymi  pugovicami.  Ego  haut-de-chausses,  ili   gamashi,   byli
nankinskoj tkani, vyvozimoj togda iz Kitaya za nepomernuyu cenu na lombardskih
sudah. Sosedstvuyushchaya Gollandiya postavlyala  dragocennejshee  kruzhevo  dlya  ego
vorota i manzhet; i v etom naryade,  v  nabok  nadetom  shapoklyake,  ukrashennom
edinstvennym cvetkom (no zato cvetkom blistatel'nym - tyul'panom), -  mal'chik
vorvalsya v tualetnuyu krestnogo i uvedomil ego, chto kushat' podano.
     I tochno: temnye brovi ledi Teodory byli  nasupleny  i  grud'  ee  tyazhko
vzdymalas' pod vliyaniem chuvstva, blizkogo gnevu, - ibo ona boyalas',  kak  by
supy i velikolepnaya ryba, dymyashchiesya v trapeznoj, ne prostyli, - ona  boyalas'
ne za sebya, no mysl' o supruge ee terzala.
     - Godesberg, - shepnula ona seru Lyudvigu, kogda, opirayas' drozhashchej rukoj
na ego ruku,  spuskalas'  iz  gostinoj,  -  Godesberg  poslednee  vremya  tak
peremenilsya!
     - Klyanus' svyatym Bugo, - skazal, zatrepetav, moguchij rycar' Gomburg,  -
v tochnosti te zhe slova govoril i ciryul'nik!
     Ledi ispustila vzdoh i sela ryadom  s  supovoj  miskoj.  Kakoe-to  vremya
slavnyj rycar' Lyudvig Gomburgskij byl slishkom pogloshchen tem,  chto  vylavlival
frikadel'ki i telyach'yu golovu iz velikolepnogo, izobilovavshego imi  supa  (my
skazali - vylavlival? Fu-ty, gospodi, nu i el ih, konechno), chtoby glyadet' na
svoego boevogo sobrata, sidevshego v nizhnem konce stola, so  svoim  synom  po
levuyu i baronom Gotfridom po pravuyu ruku.
     Markgraf i v samom dele izmenilsya.
     - Klyanus' svyatym Bugo, - shepnul Lyudvig grafine,  -  suprug  vash  ugryum,
slovno medved', ranennyj v golovu.
     Zakapavshie v tarelku slezy byli edinstvennym ee otvetom. Sup, paltus  i
telyach'yu nozhku - vse eto, zametil ser Lyudvig, markgraf otstranil, ne otvedav.
     - Kravchij nal'et tebe vina, Gomburg, - hmuro skazal markgraf s  nizhnego
konca stola. Tak li on ugoshchal ego, byvalo! Kakaya peremena!
     No kogda kravchij vo ispolnenie hozyajskogo prikaza prinyalsya razlivat' po
kubkam pennuyu vlagu i podoshel k Otto (kotoryj potyanulsya k nemu so vsem pylom
yunosti), gnev markgrafa ne imel granic. On nabrosilsya na syna; on  oprokinul
chashu s vinom na bezuprechnyj ego zhilet; i, otvesiv emu tri ili chetyre  udara,
kotorye sshibli by s nog  i  bujvola,  no  lish'  zastavili  vspyhnut'  nashego
otroka, markgraf vzrevel:
     - Kak? Pit' vino? Ugoshchat'sya? Da kto, ch-t poberi, tebe eto pozvolil? - I
na nezhnye shcheki yunoshi vnov' posypalis' strashnye udary.
     - Lyudvig! Lyudvig! - vzvizgnula markgrafinya.
     - Ujmites', madam, - vzrevel knyaz'. - Klyanus' svyatym Buffo, ili uzh otec
ne smeet pokolotit' svoe rodnoe ditya? Svoe rodnoe ditya! - povtoril  markgraf
s krikom, pochti so stonom neskazannoj boli. - Ah! CHto ya govoryu!
     Ser Lyudvig glyadel na nego porazhennyj; ser Gotfrid (po  pravuyu  ruku  ot
markgrafa) zloveshche ulybalsya; yunyj Otto byl tak vzvolnovan  proisshedshim,  chto
na lice u nego ne bylo napisano inyh chuvstv, krome polnogo smyateniya;  odnako
bednaya  markgrafinya  otvorotila  lico   i   pokrasnela,   pochti   kak   rak,
sosedstvovavshij s paltusom u nee na tarelke.
     V te surovye vremena,  kak  my  znaem,  podobnye  ssory  sred'  slavnyh
rycarej byli otnyud' ne redki; i Lyudvig, chastyj svidetel' tomu, kak  markgraf
zapuskal baran'ej nogoj v oploshavshego chelyadinca  libo  nizvergal  soderzhimoe
sousnicy na markgrafinyu, schel, chto eto ne  bolee  kak  obychnaya  vspyshka  ego
dostojnogo, no ne v meru  bujnogo  druga,  i  polozhil  za  blago  peremenit'
besedu.
     - A kak pozhivaet moj drug -  doblestnyj  rycar'  ser  Gil'derbrandt?  -
sprosil on.
     - Klyanus' svyatym Buffo, eto uzh slishkom! - vzrevel markgraf  i  v  samom
dele brosilsya von.
     -  Klyanus'  svyatym  Bugo,  -  skazal  ego  drug,  -   slavnye   rycari,
vysokorodnye sery, chto priklyuchilos' s moim dorogim markgrafom?
     - Nebos' nosom krov' poshla, - skazal Gotfrid i uhmyl'nulsya.
     - Ah, moj dobryj drug, - promolvila markgrafinya, ne v silah sovladat' s
ohvativshim ee volneniem, - boyus', vy podlili masla v ogon', - posle chego ona
podala znak damam, i oni podnyalis' i udalilis' pit' kofe v gostinuyu.
     V eto vremya vorotilsya markgraf, neskol'ko ovladev soboyu.
     - Otto, - progovoril on strogo, -  otpravlyajsya  k  damam;  ne  pristalo
mal'chiku ostavat'sya s doblestnymi rycaryami posle obeda.
     Vysokorodnyj otrok pokinul komnatu  s  vidimoj  neohotoj,  a  markgraf,
sevshij na mesto suprugi vo glave stola, shepnul seru Lyudvigu:
     - Gil'derbrandt pribudet syuda segodnya na pir v chest' tvoego vozvrashcheniya
iz Palestiny. Moj dobryj drug - moj istinnyj drug, moj boevoj sotovarishch, ser
Gotfrid! Ne durno poglyadet', kak  by  muzykanty  ne  napilis'  da  pyshki  ne
perespeli.
     Ser Gotfrid, shvativ na letu slova svoego  blagodetelya,  podobostrastno
poklonilsya i vyshel.
     - Sejchas ty vse uznaesh', moj dobryj Lyudvig, - skazal markgraf i  brosil
na  druga  nadryvayushchij  serdce  vzor.  -  Videl  ty  Gotfrida,  tol'ko   chto
pokinuvshego pokoi?
     - Da, videl.
     - Ty kak budto usomnilsya v ego dostoinstve; no pover',  o  Lyudvig,  sej
Gotfrid - slavnyj malyj i moj vernyj drug. Da otchego by i ne byt'  emu  moim
vernym drugom? On mne blizkij rodich i naslednik vseh moih vladenij.  Esli  u
menya (zdes' cherty markgrafa snova iskazilis' neperenosimoj  mukoj),  esli  u
menya ne budet syna.
     - No mne eshche ne sluchalos' vidat' mal'chika bolee cvetushchego zdorov'em,  -
otvechal ser Lyudvig.
     - I, odnako zhe, - ha-ha! - mozhet stat'sya, chto skoro  u  menya  ne  budet
syna.
     Markgraf oprokinul  za  obedom  ne  odin  kubok  vina,  i  ser  Lyudvig,
razumeetsya, podumal, chto  ego  doblestnyj  drug  sil'no  zahmelel.  V  etom:
staralsya on ot nego ne otstat'; ibo surovyj boec teh vremen ne  otstupal  ni
pred nechestivym, ni pred pennoj chashej, i ne  odnu  bujnuyu  noch'  provel  nash
krestonosec v Sirii s Richardom L'vinoe Serdce, s  ego  soratnikom  Gotfridom
Bul®onskim, - kakoe! - s samim neustrashimym Saladinom.
     - Znaval li ty Gotfrida v Palestine? - sprosil markgraf.
     - Znaval.
     - Otchego zhe togda ty ego ne  privetil  kak  podobaet  teplym  druzheskim
ob®yat'em? Uzh ne ottogo l',  chto  Gotfrid  beden?  Ved'  tebe  izvestno,  chto
znatnost'yu roda on ne ustupit i tebe, moj siyatel'nyj drug!
     - CHto za delo mne do ego roda i do  ego  bednosti!  -  otvechal  chestnyj
rycar'. - Kak eto skazano u minnezingera? Uh, chert, vrode  "bogatstvo  shtamp
na zolotom, a sami my - zolotaya moneta". Tak znaj  zhe,  Karl  Godesbergskij,
chto sej Gotfrid - neblagorodnogo metalla.
     - Klyanus' svyatym Buffo, ty kleveshchesh' na nego, milyj Lyudvig.
     - Klyanus' svyatym Bugo, milyj Karl, to, chto ya govoryu,  -  istina.  Malyj
byl izvesten v stane krestonoscev, i izvesten postydno. Do togo kak pristat'
k nam v  Palestine,  zavernul  on  v  Konstantinopol'  i  nauchilsya  tamoshnim
ulovkam. On plutuet v kosti, - da-da! - i on konskij baryshnik. On obygral na
pyat' tysyach marok prostoserdechnogo Richarda Anglijskogo v  noch'  pred  shturmom
Askalona, i ya pojmal ego na meste s  kraplenymi  kozyryami.  On  sbyl  gneduyu
kobylu Konradu Mont-Serra, a sam zapalil ee, negodyaj.
     - Kak? Ty hochesh' skazat', chto ser Gotfrid nechist na  ruku?  -  vskrichal
ser Karl, sdvinuv brovi. - Nu, klyanus' svyatym  zastupnikom  Buffo  Bonnskim,
vsyakogo, krome Lyudviga Gomburgskogo, ya b za takie slova vsporol ot cherepa do
samogo bryuha!
     - Klyanus' svyatym Bugo Katcenellenbogenom, ya gotov podkrepit' svoi slova
krov'yu sera Gotfrida, no tol'ko ne  tvoej,  staryj  boevoj  sobrat.  I  nado
otdat' plutu dolzhnoe - on malyj ne promah. Svyatoj Bugo! I ved' on  otlichilsya
pod Akrom. No takaya uzh u nego byla slava, chto,  nevziraya  na  doblest',  ego
vygnali iz vojska i dazhe kapitanskij patent ne razreshili prodat'.
     - Pro eto ya slyhal, - skazal markgraf. - Gotfrid mne obo vsem  povedal.
Vyshla kakaya-to glupaya p'yanaya stychka, - glupejshaya  shtuka,  pover'  mne.  Gugo
Brodenel'skij ne pozhelal,  chtoby  na  stole  byla  chernaya  butylka.  Gotfrid
razgnevalsya i, govorya po pravde, prosto-naprosto zapustil  etoj  butylkoj  v
siyatel'nuyu golovu. Otsyuda ego izgnanie i nezhdannoe  vozvrashchenie.  No  ty  ne
znaesh' togo, - prodolzhal markgraf, tyazhko vzdyhaya, - kakuyu uslugu okazal  mne
dostojnyj Gotfrid. On raskryl mne glaza na izmennika.
     - Nu, poka eshche net, - otvechal Gomburg s usmeshkoj.
     - Klyanus'  svyatym  Buffo!  Truslivogo,  gnusnogo  obmanshchika,  kovarnogo
izmennika! Skopishche izmennikov! Gil'derbrandt - izmennik, Otto - izmennik,  i
Teodora (o, blagie nebesa!), ona - ona tozhe. - Pri etih slovah staryj rycar'
razrazilsya slezami i chut' ne zadohnulsya ot ohvativshego ego volnen'ya.
     -  CHto  znachit  eta  vspyshka,  drug  moj?  -  vskrichal  ne   na   shutku
vstrevozhennyj ser Lyudvig.
     - Primechaj, Lyudvig, primechaj za Gil'derbrandtom i Teodoroj; poglyadi  na
Gil'derbrandta i Otto. Slovno, slovno,  govoryu  ya  tebe,  slovno  dve  kapli
vody... O svyatye zastupniki, privelos' zhe mne dozhit' do takogo! Vyrvat' vseh
blizkih iz svoego serdca i vstrechat' odinokuyu starost'!  No  chu!  S®ezzhayutsya
gosti. Ezheli tebe ne ugodno osushit' eshche butylochku klareta, pojdem v gostinuyu
k nashim damam. A tam - primechaj za Gil'derbrandtom i Otto!


     Prazdnestvo

     I tochno -  prazdnestvo  uzh  nachalos'.  Verhami  i  v  karetah  k  zamku
s®ezzhalis' znatnejshie rycari i damy i vhodili v zalituyu ognyami paradnuyu zalu
Godesberga.  Slugi  v  dorogih  odezhdah  (oni  byli   oblacheny   v   kamzoly
nebesno-golubogo iprskogo sukna i shtany bogatejshej  zolotoj  parchi  -  cveta
znameni Godesbergov) raznosili  na  serebryanyh  podnosah  ugoshchen'ya.  Lepeshki
tol'ko chto iz pechej, plavayushchie v masle;  lomtiki  hleba,  smazannye  toj  zhe
voshititel'noj pripravoj i stol' tonko  narezannye,  chto,  kazalos',  u  nih
vot-vot prorezhutsya krylyshki i oni vsporhnut pod potolok; kofe,  vvedennyj  v
obychaj Petrom-pustynnikom posle ego poezdki po Aravii,  i  otlichnejshij  chaj,
postavlyaemyj lish' Bogemiej, - vse  raznosilos'  v  chashah  sredi  prazdnichnoj
tolpy i s ohotoj pogloshchalos' gostyami. Nikogo ne zanimalo unynie markgrafa, -
poistine, skol' malo znaet veselyashcheesya sobran'e o mukah,  tayashchihsya  v  grudi
togo, kto sozval ego na pir! Markgrafinya byla bledna, no zhenshchina umeet tait'
svoi chuvstva; ona lish' stala eshche lyubeznej i smeyalas', hot' smeh  ee  byl  ne
vesel, i boltala, hot' beseda byla ej v tyagost'.
     - Vot oni oba, - skazal markgraf, szhimaya plecho druga. - Glyadi zhe!
     Ser Lyudvig glyanul na tancuyushchih kadril', - v samom  dele  -  ryadyshkom  v
sosednih parah tam stoyali yunyj Otto i ser Gil'derbrandt. Dva yajca  ne  bolee
shozhi mezh soboyu! Sera Lyudviga pronzila strashnaya dogadka  o  prichine  uzhasnyh
podozrenij ego druga.
     - Vse yasno, kak apel'sin, - ponuro vymolvil neschastnyj markgraf. - Brat
moj, pokinem eto mesto; sygraem luchshe partiyu  v  kribedzh!  -  I,  udalyas'  v
buduar markgrafini, nashi voiny uselis' za igru.
     No hotya igra eta interesnaya i markgrafu shla darta,  vnimanie  ego  bylo
rasseyanno - tak neotstupno volnovala ego um  zloveshchaya  tajna.  Posredi  igry
yavilsya  rabolepnyj  Gotfrid  i  shepnul  na  uho  svoemu  blagodetelyu  nechto,
privedshee poslednego v takuyu yarost', chto oba svidetelya etoj sceny  opasalis'
apopleksicheskogo udara. Odnako markgraf sovladal so svoimi chuvstvami.
     - V kakoe vremya, govorish' ty? - sprosil on Gotfrida.
     - Edva zabrezzhit rassvet, u glavnogo vhoda.
     - YA tam budu.
     "I ya tozhe", - podumal pro sebya ser Lyudvig, slavnyj rycar' Gomburgskij.


     Pogonya

     Skol' chasto chelovek v velikoj gordyne  svoej  zagadyvaet  o  budushchem  i
polagaet sebya v silah sklonit' neumolimuyu sud'bu! Uvy! My vsego lish' igrushki
v ee rukah! Skol' chasto govorim  my  "gop",  prezhde  chem  pereprygnem  cherez
propast'!  Skol'  chasto,  imeya  dovol'no  sidenij,  pokojnyh  i  uyutnyh,  my
okazyvaemsya mezh dvumya iz nih; i teshimsya mysl'yu, budto zelen  vinograd,  kol'
skoro nam ne dano ego sorvat'; ili, eshche huzhe, penyaem na drugih, sami  buduchi
vo vsem vinovaty. Kogda zabrezzhil rassvet, sera Lyudviga, rycarya Gomburgskogo
ne bylo u glavnogo vhoda.
     On prospal do desyati chasov. Vechernie vozliyaniya byli izobil'ny, dolog  i
truden dnevnoj put'. Rycar' spal, kak spal by vsyakij voin, kotoryj ne privyk
k puhovym perinam i probuzhdaetsya lish' pri zove utrennej truby.
     Prosnuvshis', on otkryl glaza. U ego posteli sidel markgraf. Dolgie chasy
provel on tut,  glyadya  na  pochivayushchego  druga.  Glyadya?  O  net,  vsego  lish'
bodrstvuya  u  ego  izgolov'ya,  predavayas'   neskazanno   pechal'nym   myslyam,
nevyrazimo gor'kim chuvstvam.
     - Kotoryj chas? - bylo pervoe nevol'noe vosklicanie Gomburga.
     - Polagayu, chto pyat', -  otvechal  ego  drug.  Bylo  desyat'.  Moglo  byt'
dvenadcat', dva, polovina pyatogo, dvadcat' minut shestogo, markgraf vse ravno
skazal by: "Polagayu, chto pyat'". Neschastnye ne znayut scheta vremeni,  dlya  nih
poistine neravny vzmahi ego kryl.
     - A zavtrak gotov? - osvedomilsya krestonosec.
     - Sprosi u dvoreckogo,  -  otvechal  markgraf,  bezumno  tryasya  golovoj,
bezumno vrashchaya glazami, bezumno ulybayas'.
     - Bugo milostivyj, - skazal rycar' Gomburgskij, -  chto  s  toboyu,  drug
moj? Po moim chasam uzh desyat'. Ty vstaesh'  vsegda  v  devyat'.  Ty...  ty  (o,
svyatye nebesa!), ty  ne  brit!  Na  tebe  triko  i  shelkovye  chulki  eshche  so
vcherashnego pira. Vorotnik na  tebe  ves'  izmyalsya  -  on  vcherashnij.  Ty  ne
lozhilsya? CHto priklyuchilos', o brat moj, chto priklyuchilos'?
     - Priklyuchilos' obychnoe, Lui Gomburgskij, - molvil markgraf, -  to,  chto
vsyakij den' priklyuchaetsya. Nevernaya zhenshchina, nevernyj drug, razbitoe  serdce.
Vot chto priklyuchilos'. YA ne lozhilsya.
     - CHto eto znachit?  -  vskrichal  graf  Lyudvig  v  glubokom  volnen'e.  -
Nevernyj drug? No razve ya  nevernyj  drug?  Nevernaya  zhenshchina,  -  no  uzheli
prekrasnaya Teodora, tvoya supruga...
     - Net u menya bolee suprugi, Lui; net u menya ni suprugi, ni syna.
     Pochti ne v silah govorit' ot gorya,  markgraf  poveril  drugu  pechal'nuyu
tajnu. Donesenie Gotfrida okazalos' slishkom  verno!  Shodstvu  Otto  i  sera
Gil'derbrandta  byla  prichina;  rokovaya  prichina;  Gil'derbrandt  i  Teodora
soshlis' na rassvete u glavnyh vorot. Markgraf ih videl.  Oni  dolgo  gulyali;
oni pocelovalis'. Ah, kak muchitel'no otozvalsya etot poceluj v serdce otca, v
serdce muzha! Oni prostilis';  i  togda  markgraf,  vystupya  vpered,  holodno
opovestil svoyu suprugu, chto ona budet zatochena v monastyr' do samoj  smerti,
a chto do mal'chika, to emu tozhe nadlezhit prinyat' monasheskij obet.
     I to i drugoe bylo ispolneno. Otto  v  lodke,  pod  ohranoj  otcovskih;
lyudej, otpravlen  v  kel'nskij  monastyr'  svyatogo  Buffo.  Ledi  Teodora  v
soprovozhdenii sera Gotfrida i slugi byla na puti  k  Nonenvertskoj  obiteli,
kotoruyu videli mnogie  iz  nashih  chitatelej,prelestnoj  obiteli  na  zelenom
ostrovke, omyvaemom yasnymi vodami Rejna!
     - Kakoj zhe dorogoj otpravilsya Gotfrid? -  sprosil  rycar'  Gomburgskij,
skrezheshcha zubami.
     - Ego uzh ne dognat'! - skazal markgraf. - Moj  dobryj  Gotfrid  -  nyne
edinstvennaya moya uteha, - on mne rodnya i stanet moim naslednikom. On  vskore
vorotitsya.
     "Ah vot ono chto! - podumal ser  Lyudvig.  -  Skazhu-ka  ya  emu  neskol'ko
teplyh slov, pokuda on ne vernulsya". I, soskochiv so svoego lozha, on prinyalsya
nemedlya oblachat'sya v obychnyj svoj utrennij naryad - v polnye dospehi; i posle
pospeshnogo omoven'ya nadel ne kamilavku, no  boevoj  shlem.  On  moshchnoyu  rukoyu
pozvonil v zvonok.
     - CHashku kofe, da pozhivee, - skazal on yavivshemusya na zov sluge,  -  veli
povaru  zavernut'  Mne  v  paket  hleb  s  kolbasoj,  a   konyushemu   sedlat'
ZHerebencera; put' budet neblizkij.
     Vse poveleniya byli vypolneny. Priveli skakuna; pozabotilis' o pripasah;
po dvoru, udalyayas', zastuchali kopyta; no markgraf ne zamechal nichego i sidel,
pogruzhennyj v nemuyu pechal', podle opustelogo lozha.


     Kara izmenniku

     Gomburg pustil svoego konya po izvilistoj trope, chto  sbegaet  s  holma,
gde stoit Godesbergskij zamok, v prelestnuyu zelenuyu  dolinu.  Kto  ne  vidal
etoj plenitel'noj doliny, a uvidav ee  odnazhdy,  ne  polyubil  navek?  Tysyachi
zalityh solncem  vinogradnikov  i  kolosyashchihsya  niv.  raskinulis'  vokrug  v
pokojnom izobilii; moguchij Rejn katit mimo svoi  yasnye  vody,  a  na  drugom
beregu vzdymayutsya sem' vershin, oblachennyh v carstvennyj purpur, vladychestvuya
nad sim velichavym mestom.
     Sladkozvuchnyj poet lord Bajron, zhivopisuya kak raz  eto  mesto,  pomyanul
"dev sel'skih s sinimi ochami, daryashchih pyshki  i  vino",  koi  v'yutsya  pestroyu
tolpoj vokrug putnika, zabredshego v chudnuyu okrugu,  predlagaya  emu  nehitrye
plody trudov svoih. Tak,  bez  somnen'ya,  i  byvalo  v  prezhnie  dni,  kogda
blagorodnyj bard slagal  svoi  izyashchnye  strofy,  -  v  blazhennye  dni  miloj
stariny! Kogda devy eshche byli shchedry, a muzhi lyubezny! Nyne opustivshiesya zhiteli
nazvannoj provincii sklonny bolee prosit', nezheli davat', i  sinie  ih  ochi,
vidimo, ischezli vmeste s bylym velikodushiem.
     No poskol'ku  opisyvaemye  nami  sobytiya  proishodili  mnogo-mnogo  let
nazad,  slavnogo  rycarya  Lyudviga  Gomburgskogo,  dolzhno  polagat',  laskovo
privechali na puti milye poselyane, odnako zhe o tom,  kak  on  otvechal  na  ih
privet, nam nichego  ne  izvestno.  On  derzhal  put'  po  zelenoj  ravnine  k
Rolandseku, otkuda mog sledit' za Nonnenvertom (stoyashchim na ostrove  kak  raz
naprotiv etogo mesta) i za vsemi, kto napravlyalsya tuda libo vyhodil ottuda.
     U vhoda v nebol'shuyu peshcheru v odnoj iz skal, navisshih nad volnami  Rejna
podle  Rolandseka  i  pokrytyh   blagovonnymi   kaktusami   i   serebristymi
magnoliyami, nyneshnij putnik eshche nablyudaet grubyj pokalechennyj vremenem obraz
svyatogo; to byl  obraz  dostochtimogo  svyatogo  Buffo  Bonnskogo,  zastupnika
markgrafa, i ser Lyudvig, preklonya kolena i prochitav "Ave Mariya",  litaniyu  i
dva akolita, obodrilsya mysliyu, chto zadumannyj im podvig svershitsya  pryamo  na
glazah markgrafova bozhestvennogo pokrovitelya. Sotvoriv molitvy (a rycar' teh
vremen byl stol' zhe blagochestiv, skol' otvazhen), ser Lui,  hrabryj  Gomburg,
voskliknul gromkim golosom:
     - |j, pustynnik! Svyatoj otec! U sebya li ty v kel'e?
     - Kto zovet smirennogo raba bozhiya i svyatogo Buffo? - razdalsya golos  iz
glubiny peshchery; i totchas zhe  iz-pod  venkov  gerani  i  magnolii  pokazalas'
ves'ma pochtennaya, drevnyaya i velichavaya golova - nadobno li govorit',  chto  to
byla golova otshel'nika, posvyativshego sebya svyatomu Buffo. Serebryanaya  boroda,
nispadayushchaya do samyh kolen, pridavala emu respektabel'nost'; on byl  oblachen
v prostuyu temnuyu meshkovinu i prepoyasan  verviem;  starye  nogi  zashchishchali  ot
shipov i kamenij lish' grubye sandalii, a blestyashchaya lysina byla i vovse  nichem
ne pokryta.
     - Svyatoj starec, - tverdym golosom skazal rycar',  -  gotov'sya  sluzhit'
othodnuyu, ibo nekto blizok k smerti.
     - Gde, syn moj?
     - Zdes', otec moj.
     - On zdes', predo mnoyu?
     - Mozhet stat'sya, - otvechal  hrabryj  rycar',  osenyaya  sebya  krestom,  -
odnako etomu mozhno vosprepyatstvovat'.
     V tot zhe mig vzglyad ego upal na otchalivayushchij  ot  Nonnenverta  parom  s
rycarem. Po lazurnym okovam i skrepam na ego plashche Lyudvig  totchas  zhe  uznal
sera Gotfrida Godesbergskogo.
     - Gotov'sya, otec moj, - skazal slavnyj rycar', ukazyvaya  na  blizyashchijsya
parom; i, pomahav rukoyu prepodobnomu starcu v znak pochteniya  i  ne  proroniv
bolee ni slova, on brosilsya v sedlo, otskakal na neskol'ko  dyuzhin  shagov,  a
tam opisal krug i ostanovilsya kak vkopannyj. Ego znamya trepetalo  na  vetru,
sverkali na solnce kop'e i kol'chuga; golova i  grud'  boevogo  skakuna  byli
tozhe pokryty stal'yu. Kogda ser Gotfrid, tochno tak zhe snaryazhennyj i verhom na
kone (on ostavlyal ego u perepravy), okazalsya na doroge, on  ves'  zatrepetal
pri vide etoj sverkayushchej stal'noj gromady.
     - Uzh ne hozyain li ty etoj doroge, ser  rycar'?  -  skazal  ser  Gotfrid
nadmenno. - Ili ty ohranyaesh' ee ot vseh prishel'cev vo slavu vladychicy tvoego
serdca?
     - YA ne hozyain etoj doroge. YA  ne  ohranyayu  ee  ot  vseh  prishel'cev.  YA
ohranyayu ee lish' ot odnogo, i on lzhec i izmennik.
     - Kol' skoro do menya eto ne kasaetsya, ya proshu tebya menya  propustit',  -
skazal Gotfrid.
     - Do tebya eto kasaetsya, Gotfrid Godesbergskij! Lzhec i izmennik! Ili  ty
vdobavok eshche i trus?
     - Svyatoj prechistyj Buffo! Budet  draka!  -  vskrichal  staryj  otshel'nik
(kotoryj tozhe v svoe vremya byl doblestnym rycarem), i, slovno staryj  boevoj
kon', zaslyshavshij zvuk truby, i,  nesmotrya  na  svoi  duhovnye  zanyatiya,  on
voznamerilsya nablyudat' srazhen'e, dlya chego sel na navisayushchij vystup  skaly  i
zakuril trubku, prinyav vid bezuchast'ya, odnako zhe  trepetno  ozhidaya  imeyushchego
svershit'sya sobytiya.
     Lish' tol'ko s ust sera Lyudviga sletelo  slovo  "trus",  ego  protivnik,
proiznesya proklyatie, stol' strashnoe, chto ego  nikoim  obrazom  nel'zya  zdes'
vosproizvesti, vzdybil svoego moguchego pegogo skakuna i zanes kop'e.
     - Ha! Bosean! - vskrichal on. - Alla humdilla!  -  To  byl  boevoj  klich
neodolimyh rycarej ordena Gospital'erov v Palestine. -  Polagajsya  na  sebya,
ser rycar', i na milost' bozhiyu! Ot menya zhe ty ne dozhdesh'sya poshchady!
     - Za Bugo Katcenellenbogena! - vskrichal blagochestivyj  ser  Lyudvig;  to
byl boevoj klich mnogih rycarej ego knyazheskogo roda.
     - YA podam znak, - skazal svyatoj starec, pomahivaya trubkoj. - Gotovy  li
vy, o rycari? Raz, dva, tri! Nachinaem.
     Pri etom znake oba skakuna vzvihrilis', vzmahnuv grivami;  oba  rycarya,
dve sverkayushchih stal'nyh gromady, stremitel'no soshlis'; oba kop'ya  natknulis'
na shchity i oblomalis', razbilis' na desyat'  tysyach  kuskov  i  razletelis'  po
vozduhu, mezh skal, mezh derev i po reke. Oba konya vzdybilis'  i  tak  stoyali,
trepeshcha, s polminuty.
     - Buffo milostivyj! Vot eto udar, - skazal prepodobnyj starec. - Ej-ej,
mne chut' oskolkom po nosu ne ugodilo. - I dobryj  otshel'nik  v  samozabven'e
mahal trubkoj, ne zametya, chto oskolok sshib ej golovku, tem lishiv  pustynnika
lyubimejshego udovol'stviya.
     - Aga! Snova! Uh ty! Uzh za mechi shvatilis'! Vot eto lovko! Aga,  sivyj!
Aga, pegij! Tak ego, sivyj! Tak ego, pegij! Tak ego, sivyj! Tak  ego,  pe...
Peccavi! Peccavi! {Greshen, greshen! (lat.).} - progovoril tut starec,  zakryv
glaza i polozhiv zemnoj poklon, - ya pozabyl, chto ya mirotvorec! - I totchas zhe,
naskoro probormotav utrenyu, on sprygnul so skaly i pospeshil k voitelyam.
     Shvatka zavershilas'. Hot' ser Gotfrid i byl ispytannym voinom, sily ego
i lovkosti nedostalo odolet' sera Lyudviga Gomburgskogo, bivshegosya za  pravoe
delo. Vse dospehi ego byli obagreny  krov'yu.  Mnozhestvo  ran  pokryvali  ego
telo, a vypad s tret'ej pozicii, ispolnennyj rokovogo provorstva, rassek ego
shlem damasskoj stali i, projdya  skvoz'  mozzhechok  i  seroe  veshchestvo,  pochti
nadvoe razbil emu nos.
     Na gubah ego klubilas' pena, lico pozelenelo,  izo  lba  bryzgal  mozg,
zuby pochti vse povyleteli -  poverzhennyj  boec  yavlyal  vid  uzhasnyj;  kogda,
zashatavshis' ot moguchego udara, nanesennogo Gomburgom, ser Gotfrid ruhnul pod
kopyta svoego pegogo skakuna, ustrashennyj kon' nastupil na nogi  prostertogo
hozyaina, vyzvav u poslednego vopl' nesterpimoj muki, i umchalsya proch',  hrapya
i oglashaya okrugu gromkim rzhan'em.
     Proch'! O da, proch'! Proch' po zlatym nivam i  spelym  vinogradnikam;  po
krutym goram, vspugivaya orlov v nepristupnyh  gnezdah,  po  stremninam,  gde
grohochut pennye potoki; skvoz' temnye  zarosli  sosen,  gde  ryshchut  golodnye
volki; po zloveshchim pustyryam, gde gulyaet  lish'  vol'nyj  veter;  po  kovarnym
tryasinam, gde bluzhdayushchie ogon'ki tayatsya v kamyshah; proch', proch', skvoz' svet
i mglu, vedro i nenast'e; skvoz' holmy i doly, skvoz' grady i vesi!  Odnazhdy
ego hotel bylo zaderzhat' strazhnik;  odnako  zhe  -  ha-ha!  -  odnim  skachkom
peremahnul on cherez zastavu; odnazhdy put' ego zagradil  kel'nskij  dilizhans,
po kon'  brosilsya  na  nego,  sbil  furazhku  s  golovy  sidevshego  na  kryshe
konduktora i vse skakal i skakal - diko, besheno, bezumno,  neistovo!  Dobryj
kon', slavnyj skakun! Pylkoe ditya Aravii! Vse dal'she  i  dal'she  skakal  on,
minuya gory, reki, zastavy, torgovok yablokami; i  ne  ostanavlivalsya  do  teh
por,  pokuda  ne  dostig  izvozchich'ego  dvora  v  Kel'ne,  gde  hozyain  imel
obyknovenie zadavat' emu kormu.


     Ispoved'

     No my, odnako zhe, sovsem otvleklis'  ot  poverzhennogo  voina.  Osmotrev
rany v boku, na nogah, na golove i na shee u pobezhdennogo,  staryj  otshel'nik
(opytnyj lekar') opustilsya podle nego na koleni i progovoril:
     - Ser rycar', ya pochitayu svoim pechal'nym  dolgom  opovestit'  tebya,  chto
polozhenie tvoe ves'ma opasno, i vryad li ty ostanesh'sya v zhivyh.
     - Vot kak, svyatoj otec? V takom sluchae mne pora ispovedat'sya - vnemlite
zhe, ty, svyashchennik, i ty, o rycar', kto by ty ni byl.
     Ser Lyudvig (chrezvychajno vzvolnovannyj  proisshedshim  i  privyazyvavshij  k
derevu svoego konya) podnyal zabralo i vymolvil:
     - Gotfrid Godesbergskij! YA drug tvoego rodicha  markgrafa  Karla,  koego
schast'e ty razrushil; ya drug nevinnoj i chistoj ledi, koej dobruyu slavu  otdal
ty na poruganie; ya krestnyj otec  yunogo  grafa  Otto,  koego  nasledstvo  ty
sobiralsya ottorgnut', - i za to ya soshelsya s toboyu v smertnom boyu,  i  odolel
tebya, i pochti prikonchil. Govori zhe.
     - Vse eto ya sodeyal, - skazal umirayushchij, - i nyne, v poslednij moj  chas,
ya kayus'. Ledi Teodora - chista i neporochna; yunyj Otto - istinnyj  syn  svoego
otca - ser Gil'derbrandt ne otec emu, no dyadya,
     -  Buffo  milostivyj!  Bugo  prechistyj!  -  voskliknuli  v  odin  golos
pustynnik i rycar' Gomburg, vsplesnuv rukami.
     - Da, ego dyadya, odnako s polosoj na  levoj  storone  gerba.  Otchego  on
nikogda ne budet priznan semejstvom; otchego i ledi Teodora v nebesnoj  svoej
chistote (hotya oni i vzrosli vmeste) nikogda  ne  dopustit  priznan'ya  takogo
rodstva.
     - Mozhno li mne peredat' tvoyu ispoved'? - sprosil pustynnik.
     - Boga  radi,  s  prevelikim  udovol'stviem,  -  peredaj  moyu  ispoved'
markgrafu i prosi ego za menya o proshchenii. I esli b zdes'  byla  notarial'naya
kontora, - prolepetal rycar' so stekleneyushchim vzorom, - ya  poprosil  by  vas,
dzhentl'meny, byt' svidetelyami. YA by s radost'yu podpisal svoi pokazaniya, esli
by umel p-p-pisa-at'! - Slabaya ulybka, sodroganie, vzdoh, hrip, bul'kan'e  -
i temnye potoki krovi izverglis' iz ego gorla...
     - On ne budet bolee greshit', - vazhno molvil pustynnik.
     - Da otpustyat nebesa pregresheniya ego, - skazal ser Lyudvig. - Pustynnik,
on byl doblestnyj rycar'. On umer na boevom postu  i  s  istinoyu  na  ustah;
Lyudvig Gomburgskij ne pozhelal by luchshej konchiny...
     CHas spustya starshie slugi Godesberga  byli  ves'ma  ozadacheny  pri  vide
blagorodnogo Lui Gamburgskogo, kotoryj poyavilsya  vo  dvore  zamka,  vezya  na
krupe svoego konya strannogo ezdoka. To byl dostochtimyj pustynnik Rolandseka,
skorosti  radi  izbravshij  sej  nedostojnyj  sposob   peredvizheniya,   i   ne
udivitel'no, esli ego oblich'e i  korotkovatye  nogi  byli  prichinoyu  vesel'ya
sredi iznezhennoj chelyadi, vsegda slonyayushchejsya  po  dvoram  vysokih  osob.  On,
odnako zhe, soskochil  s  sedla  s  vidimoj  legkost'yu;  i  ser  Lyudvig,  vzyav
pochtennogo starca pod  ruku  i  kinuv  na  slug  pronzitel'nyj  vzor,  razom
prognavshij ih usmeshki, velel soprovodit' ih k ego siyatel'stvu markgrafu.
     - CHto priklyuchilos'? - sprashival neotvyazchivyj sluga. - Nedavno kon' sera
Gotfrida proskakal mimo krepostnogo vala. Ego svetlost' tak i ne vyhodili iz
opochival'ni vashej milosti i sidyat tam, slovno rassudka lishilis'.
     - Molchi, prezrennyj, i vedi nas k nemu. - I s etimi slovami ser  rycar'
i ego prepodobie stupili v horosho izvestnyj chitatelyu pokoj,  gde,  v  polnom
sootvetstvii  s  opisaniem  slugi,  slovno  okamenev,  sidel  ubityj   gorem
markgraf.
     Lyudvig vzyal goremyku za pravuyu ruku, otshel'nik szhal emu levuyu  i  povel
rasskaz (so svojstvennym preklonnym ego godam mnogosloviem,  kakovoe  my  ne
reshaemsya  vosproizvesti)  o  sobytiyah,  nami  uzhe   opisannyh.   Predostavim
lyubeznomu chitatelyu voobrazit', kak v prodolzhenie rasskaza v zastyvshih glazah
markgrafa vspyhnula nadezhda, kak vse lico ego ozarilos' radost'yu, a zatem  -
vzdoh - trepet - vzryv neskazannogo vostorga, i,  kogda  emu  otkrylas'  vsya
blazhennaya istina, on prizhal k svoej grudi dobryh vestnikov  s  takoj  siloj,
chto chut' ne zadushil v ob®yatiyah prestarelogo zatvornika.
     - Skakat', skakat' totchas zhe k markgrafine! Skazat', chto ya byl  neprav,
chto vse horosho, chto ona mozhet vorotit'sya - chto ya ee proshchayu  -  chto  ya  proshu
menya prostit', nakonec, esli ugodno! - I sekretar' bezotlagatel'no  sostavil
zapisku" sootvetstvennogo soderzhaniya, kotoruyu otpravili s konnym goncom.
     - A teper' pishite k nastoyatelyu  Kel'nskogo  monastyrya,  da  vernet  mne
moego mal'chika, moe sokrovishche, moego Otto, i ya ego otto-otto-greyu  na  svoej
grudi! - proiznes nezhnyj otec, vpervye  v  zhizni  otvazhivshis'  na  kalambur.
Odnako chego ne  sdelaet  roditel'skaya  lyubov'?  Sekretar'  (ulybayas'  shutke)
sostavil vtoroe pis'mo, i vtoromu goncu podveli vtorogo konya.
     - A teper', - skazal ser Lyudvig lukavo, - ne ugodno  l',  svyatoj  otec,
podkrepit'sya?
     Pustynnik ne mog otvetit' "net" v obstoyatel'stvah stol' isklyuchitel'nyh,
troe blagorodnyh muzhej seli za roskoshnuyu trapezu, i dostatochno skazat',  chto
ona yavlyala ostatki vcherashnego pira,  chtob  sudit'  o  tom,  skol'  ona  byla
izobil'na.
     - K obedu oni uzhe budut zdes'! - prigovarival  schastlivyj  roditel'.  -
Lyudvig! Prepodobnyj otec-pustynnik! Posidim  do  toj  pory  za  chashej!  -  I
veselaya chasha hodila po krugu, i  ne  smolkali  shutki  i  smeh,  pokuda  troe
likuyushchih druzej, ne chuya bedy, ozhidali vozvrashcheniya markgrafini i ee syna.
     Odnako  zhe  -  uvy!  Ne  nachata  l'  odna  iz  predshestvuyushchih  glav  so
spravedlivogo zamechaniya o  tom,  skol'  opasno  govorit'  "gon",  pokuda  ne
pereprygnesh' chrez propast'? O  tom,  skol'  chasto,  slishkom  chasto  ne  dano
sbyt'sya nashim upovan'yam? CHasa cherez tri  posle  otpravki  pervogo  gonca  on
vorotilsya  s  ves'ma  vytyanutym  licom  i,  opustivshis'  na   koleni   pered
markgrafom, protyanul emu zapisku sleduyushchego soderzhaniya:

                                                    "Nonnenvertskaya obitel',
                                                      pyatnica posle poludnya.

     Ser, slishkom dolgo snosila ya Vashe gnusnoe obrashchenie i bolee terpet' ego
ne namerena. Dovol'no mne  byt'  predmetom  Vashih  ploskih  shutok  i  grubyh
vyhodok. Na proshloj nedele Vy zamahnulis' na menya trost'yu! Ne dalee  kak  vo
vtornik Vy zapustili v menya grafinom, i hot' popali, pravda,  v  dvoreckogo,
yasno, v kogo Vy metili. Segodnya utrom, pri slugah, Vy nazvali  menya  nizkim,
gadkim, uzhasnym imenem, kotoroe nebesa zapreshchayut mne povtorit'. Vy  prognali
menya iz domu po lozhnomu navetu. Vy reshili zatochit' menya do  samoj  smerti  v
etoj protivnoj obiteli. Da  budet  tak.  YA  ne  vernus',  nevziraya  na  Vashe
raskayanie. Nichto ne mozhet byt' huzhe, chem  zhit'  pod  odnoj  kryshej  s  takim
porochnym, grubym, neobuzdannym, p'yanym chudovishchem. YA ostayus' zdes'  naveki  i
krasneyu, buduchi vynuzhdena podpisat'sya

                                                      Teodora fon Godesberg.

     P. S. Nadeyus', Vy ne ostavite u sebya moi luchshie plat'ya, dragocennosti i
ubory; ne  somnevayus',  chto  Vy  uslali  menya,  chtob  vzyat'  k  sebe  v  dom
kakuyu-nibud' podluyu tvar', kotoroj ya s udovol'stviem povycarapala by glaza.

                                                                    T. f. G"


     Nakazanie

     Sej nesravnennyj dokument, otobrazhayushchij chuvstva zhenshchin  vseh  vremen  i
nravy togo veka  v  osobennosti,  poverg  bednogo  markgrafa  v  neopisuemoe
otchayanie.
     - Spravedlivy li nameki ee siyatel'stva?  -  sprosil  pustynnik  strogim
golosom. - Vospitanie zheny posredstvom  trosti  mozhno  prostit',  emu  mozhno
posochuvstvovat'; no zapuskat' v nee butyl'yu gubitel'no i dlya nee i dlya vina.
     - No ona pervaya shvyrnula v menya nozhom, - skazal ubityj gorem suprug.  -
O revnost', zelenoe chudishche! Zachem, zachem sklonil ya  sluh  k  tvoim  kovarnym
ugovoram!
     - Im sluchalos' povzdorit', no oni istinno lyubili drug druga,  -  shepnul
ser Lyudvig pustynniku, i tot, v svoyu ochered', nemedlya nachal dlinnuyu  rech'  o
razladah i o pravah suprugov, kakovaya povergla by  oboih  ego  slushatelej  v
glubokij son, kogda b ne pribytie vtorogo gonca, posylavshegosya  v  Kel'n  za
markgrafovym synom. Lico u etogo poslannika bylo eshche dlinnej, nezheli  u  ego
predshestvennika.
     - Gde moe sokrovishche? - vskrichal trepeshchushchij roditel'.  -  Privez  li  ty
ego?
     - N-net, - nereshitel'no otvetil vestnik.
     - YA zadam postrelu slavnuyu porku, kogda on vernetsya, -  vskrichal  otec,
tshchetno pytayas' skryt' pod lichinoj surovosti svoyu teplotu i nezhnost'.
     - Proshu proshcheniya, vashe siyatel'stvo, - s otchayaniem progovoril  gonec,  -
grafa Otto net v monastyre.
     - Togda gde zhe on, o prezrennyj?
     - Oni tam-s, - vazhno otvechalo ditya prirody, ukazyvaya na  moguchij  Rejn,
zalityj velikolepnymi luchami zahodyashchego solnca.
     - Tam-s! CHto eto znachit! - vzrevel markgraf, dovedennyj do neistovstva.
     - Uvy!  Moj  dobryj  gospodin!  Kogda  grafa  Otto  vezli  na  lodke  v
monastyr', oni... oni vdrug vyprygnuli iz lodki i u-u-utonuli.
     - Shvatit' etogo raba i totchas zhe povesit'! -  progovoril  markgraf  so
spokojstviem, eshche bolee uzhasnym, nezheli samaya  otchayannaya  vspyshka  gneva.  -
Vzyat' vsyu lodochnuyu komandu i kazhdym vystrelit' iz bashennoj pushki, - isklyuchaya
rulevogo, a ego...
     CHto sledovalo sdelat' s rulevym, tak, odnako, nikto i ne znaet;  ibo  v
etot mig, ne snesshi oburevavshego  ego  volnen'ya,  markgraf  kak  podkoshennyj
ruhnul na pol.


     Godesbergskij otrok

     I otpetomu tupice yasno (esli my  pozvolim  sebe  dopustit',  chto  sredi
nashih  chitatelej  okazhetsya  otpetyj  tupica),  chto  bespamyatstvo  markgrafa,
opisannoe v  predshestvuyushchej  glave,  bylo  vyzvano  neosnovatel'nym  strahom
legkovernogo i ne v meru popechitel'nogo  roditelya  za  sud'bu  vozlyublennogo
dityati. Net, yunyj Otto ne utonul, gde, kogda, v kakoj romanticheskoj  povesti
geroj obrekalsya smerti tak daleko ot konca? YUnyj Otto ne utonul.  Sluchis'  s
nim takoe, markgraf nepremenno umer by v konce  toj  zhe  glavy;  i  dalee  v
nemnogih sumrachnyh  strokah  soobshchalos'  by,  kak  prelestnaya  ledi  Teodora
lishilas' rassudka v  monastyre  i  kak  ser  Lyudvig  po  konchine  otshel'nika
(vosposledovavshej ot potryaseniya pri vestyah stol' pechal'nyh) reshil  udalit'sya
v osvobodivshijsya skit, upodobyas' odezhdoyu, borodoj i umershchvleniem ploti  etoj
dostochtimoj i otreshennoj duhovnoj osobe. Otto ne utonul, i vse  geroi  nashej
istorii, sledstvenno, zhivy i zdorovy.
     Lodka s  izumlennym  yunym  grafom  -  ibo  emu  nevedoma  byla  prichina
otcovskogo gneva i on vozmutilsya protiv nepravogo prigovora - ne proplyla  i
neskol'kih mil', kak nash doblestnyj yunosha vospryanul ot  nedolgogo  unyniya  i
nedoumeniya i, ne zhelaya byt'  rabom  ni  v  kakom  monastyre,  kakomu  by  ni
prinadlezhal on ordenu,  reshilsya  na  otchayannuyu  popytku  k  begstvu.  V  to,
mgnoven'e, kogda komanda izo vseh sil nalegala na vesla, boryas' s  techeniem,
a Kuno, rulevoj, smotrel, kak by provesti utluyu lad'yu  mezh  groznyh  skal  i
melej, koimi izobiluet velichavaya, no kovarnaya reka, Otto vdrug vyprygnul  iz
lodki i ochutilsya v kipuchem, pennom vodovorote.
     Voobrazite otchayanie komandy, zametivshej ischeznovenie  yunogo  gospodina!
Vse lyubili ego; vse s radost'yu otdali b za nego  svoi  zhizni;  no  poskol'ku
plavat' oni ne umeli, to i pochli za blago ne  brosat'sya  popustu  v  vodu  i
stoyali na veslah v nemom izumlenii i pechali. V  pervyj  raz  pokazalos'  nad
vodoj ego prelestnoe lichiko pod zolotymi kudryami; vo  vtoroj  raz  vynyrnulo
ono,  pyhtya  i  zadyhayas';  v  tretij  raz  podnyalos'  ono  nad   vodoj   na
odin-edinstvennyj mig - to  byla  poslednyaya  nadezhda,  -  no  ono  skrylos',
skrylos', skrylos'. Predvidya priem, kotoryj ozhidal ih u zakonnogo vladetelya,
lyudi markgrafa ne stali vozvrashchat'sya v Godesberg, no vysadilis' v pervoj  zhe
buhte na drugom beregu i bezhali v zemli gercoga Nassauskogo, gde, kol' skoro
oni malo imeyut otnosheniya k nashej povesti, my ih i ostavim.
     Odnako oni ne znali, skol'  zamechatel'nyj  plovec  byl  yunyj  Otto.  On
ischez, eto verno; no otchego? Ottogo chto on nyrnul.  On  soobrazil,  chto  ego
sochtut utonuvshim, zhazhda svobody pridala emu kryl'ya, ili zdes' umestnee  bylo
by skazat' plavniki, i doblestnyj yunosha proplyl pod vodoyu, ni  na  mgnovenie
ne  podnimaya  golovy,  vse  rasstoyanie  ot  Godesberga  do  Kel'na,  kakovoe
sostavlyaet dvadcat' pyat' ili tridcat' mil'.
     Bezhav ot ochej nablyudatelej, on vybralsya na drugoj bereg reki, gde nashel
pokojnuyu i udobnuyu harchevnyu, i, skazavshi, chto poterpel  krushenie  v  volnah,
tem ob®yasnil vlazhnost' svoih odezhd; i pokuda eti  poslednie  sushilis'  podle
ochaga v  otvedennoj  emu  gornice,  on  leg  v  uyutnuyu  postel'  i  prinyalsya
razmyshlyat', ne bez izumleniya, o strannyh sobytiyah minuvshego dnya. "Eshche utrom,
- dumal on, - ya byl znatnyj naslednik knyazheskih bogatstv, a  k  vecheru  stal
bespriyutnym brodyagoj  i  raspolagayu  lish'  neskol'kimi  zhalkimi  banknotami,
kotorye mama, k schast'yu, podarila mne v den' rozhden'ya. Ne strannyj li  vyhod
na zhiznennoe poprishche dlya molodogo cheloveka moego proishozhdeniya!  No  u  menya
est' muzhestvo i reshimost': pervyj moj shag po  zhizni  okazalsya  doblestnym  i
udachnym; posleduyushchie bedy budut mnoyu odoleny s toyu zhe otvagoj".  I,  poruchiv
samogo sebya,  svoyu  bednuyu  mat'  i  zabludshego  otca  popecheniyam  nebesnogo
zastupnika, svyatogo Buffo, blagorodnyj yunosha  zabylsya  takim  krepkim  snom,
kakoj dano vkushat' lish' molodym, zdorovym, nevinnym i do  krajnosti  ustalym
lyudyam.
     Dnevnaya ustalost' (a malo kto ne ustal by, proplyv edva li ne  tridcat'
mil' pod vodoj) povergla Otto v stol' glubokij son, chto on i ne zametil, kak
zakatilos' solnce pyatnicy i zatem, v natural'noj posledovatel'nosti yavlenij,
mir ozarila subbotnyaya Febova kolesnica, - o  da!  -  i  vnov',  v  svoj  chas
opredelennyj, pokinula nebesa. Sluzhanki postoyalogo dvora zaglyadyvali  v  ego
gornicu, videli, chto on  spit,  i,  perekrestiv  ocharovatel'nogo  yunoshu,  na
cypochkah speshili za dver'; koridornyj dvazhdy ili  trizhdy  nenarokom  oklikal
ego (takov obychaj koridornyh), odnako prelestnyj  mal'chik,  vshrapnuv,  lish'
perevorachivalsya na drugoj bok, ne zamechaya  pomehi.  Inymi  slovami,  molodoj
chelovek prospal kryadu tridcat' shest' chasov; i voskresnoe solnce siyalo, sotni
kel'nskih kolokolov zvonili i blagovestili, a gorozhane i gorozhanki tolpilis'
u cerkvej, kogda Otto prosnulsya.
     Oblachayas'  v  odezhdy  iz  dragocennogo  genuezskogo  barhata,   mal'chik
ponachalu ochen' udivilsya, chto nikak v nih ne vlezaet.
     - Vot te na! - skazal on. - Moya bednaya mama (goryachie slezy bryznuli  iz
prekrasnyh glaz ego, kogda on  o  nej  podumal),  moya  bednaya  mama  narochno
sdelala eti bridzhi podlinnee, a teper' oni mne  korotki  na  desyat'  dyujmov.
Trrah! Kamzol lopaetsya na mne, kogda ya pytayus' ego zastegnut'; a rukava edva
dostigayut mne do loktej! CHto za chudesa? Neuzhto ya tak  vyros  i  razdalsya  za
odnu-edinstvennuyu noch'? Ah! Ah! Ah! Ah! Vse ponyatno!
     I neunyvayushchij otrok ot dushi rashohotalsya. Emu vspomnilas'  prichina  ego
oshibki: odezhda sela posle dvadcatipyatimil'nogo prebyvaniya pod vodoj.
     Ego  umu  predstavilsya  odin  lish'  vyhod;  i  nado  li  govorit',  chto
zaklyuchalsya on v pokupke novogo plat'ya.  Rassprosiv,  kak  projti  k  luchshemu
magazinu gotovoj odezhdy v gorode Kel'ne, i uznavshi,  chto  on  raspolozhen  na
Minoritenshtrasse  i  soderzhitsya  predkom  znamenitogo  londonskogo   Mozesa,
vysokorodnyj otrok pospeshil v eto  zavedenie,  ne  prenebregshi,  odnako,  po
doroge svoim religioznym dolgom. Vojdya v sobor, on napravil svoi stopy pryamo
k usypal'nice svyatogo Buffo, i, tayas' za kolonnoj  (daby  ne  byt'  uznannym
arhiepiskopom ili kakim-nibud' iz  mnogochislennyh  kel'nskih  druzej  svoego
otca), on sotvoril molitvu, kak bylo prinyato sredi  molodyh  lyudej  vysokogo
proishozhdeniya v te vremena.
     Odnako kak ni byl on uglublen  v  molitvu,  on  nevol'no  obvel  vzorom
cerkov', i, k svoemu udivleniyu, zametil, chto vsya  ona  zapruzhena  luchnikami;
togda on pripomnil, chto i na ulicah videl mnozhestvo  lyudej,  ravnym  obrazom
oblachennyh vo vse zelenoe. Na rassprosy ego o prichine takogo  stecheniya  odin
molodec otvechal emu (shutlivo): "Fu-ty, paren'! Ty, vidat',  sam  eshche  sovsem
zelen, koli ne znaesh', chto vse my napravlyaemsya k zamku ego  milosti  gercoga
Adol'fa Klevskogo, kotoryj vsyakij god ustraivaet strelkovuyu  potehu,  a  my,
luchniki, osparivaem drug u druga naznachennuyu nagradu".
     Otto, dotole ne izbravshij sebe opredelennogo puti, nemedlya reshilsya, chto
emu delat'. On napravilsya  bezotlagatel'no  v  magazin  gospodina  Mozesa  i
sprosil u etogo poslednego odezhdu luchnika. Mozes totchas zhe izvlek  iz  svoih
obshirnyh zapasov naryad, otlichno prishedshijsya vporu nashemu yunoshe, i prodal ego
(nuzhno li o tom upominat'?) za  ves'ma  umerennuyu  cenu.  Predstav  v  novom
plat'e (i serdechno pozhelav gospodinu Mozesu  dobrogo  zdorov'ya),  yunyj  Otto
yavlyal  vid  pyshnyj,  blagorodnyj  i  vozvyshennyj.  Kurtka  i   shtany   cveta
otbornejshego zelenogo goroshka, ukrashennye  mnozhestvom  mednyh  pugovic,  kak
vlitye, obrisovyvali bezuprechnuyu strojnost' ego figury. Nogi ego byli  obuty
v vysokie  ostronosye  botinki  volov'ej  kozhi,  a  za  remen'  iz  togo  zhe
materiala, prepoyasyvavshij gibkij stan, byli zatknuty nozh, trubka  i  dlinnyj
blistayushchij kinzhal, kakovoj hrabryj yunosha do toj  pory  upotreblyal  lish'  dlya
stroganiya kriketnyh vorotec, libo dlya  razrezaniya  hleba  i  syra,  no  nyne
voznamerilsya obratit' protiv vraga. CHaruyushchij  vid  dopolnyala  izyashchnaya  belaya
shlyapa, bespechno i  besstrashno  sdvinutaya  nabekren',  a  prekrasnye  volosy,
obramlyavshie otkrytoe siyayushchee chelo, padali na plechi desyatkami tysyach  lokonov,
podobno zolotym epoletam, i spuskalis' po spine do samogo  poyasa;  Poruchus',
chto  ne  odna  horoshen'kaya  kel'nskaya  deva  provodila  plenitel'nogo  yunoshu
zatumanennym vzorom, i toj noch'yu ej prigrezilsya Kupidon v oblich'e  "slavnogo
zelenogo mal'chonki".
     Sleduyushchej mysl'yu yunoshi byla zabota o luke.  On  skoro  priobrel  ego  u
samogo modnogo postavshchika lukov; i byl on  iz  samogo  luchshego  materiala  i
otlichnoj raboty.  Luk  byl  slonovoj  kosti,  ukrashennyj  rozovym  bantom  i
shelkovoj tes'moyu. K nemu prilagalsya izyashchnejshij kolchan, krasivo  raskrashennyj
i vyshityj, s dyuzhinoj velikolepnyh  strel  iz  vetvej  znamenitogo  yavanskogo
anchara i s nakonechnikami iz damasskoj stali.
     Sovershiv vse eti pokupki (pomimo sakvoyazha,  nesessera,  smeny  bel'ya  i
prochego), yunyj iskatel' priklyuchenij rassprosil o mestonahozhdenii  postoyalogo
dvora, gde imeli obyknovenie sobirat'sya luchniki. Uznavshi, chto  eto  "Zolotoj
Olen'", on pospeshil pod sej veselyj krov  i,  zakazav  nemalo  vina  i  elya,
bystro svel znakomstvo so svoimi budushchimi tovarishchami, sluchivshimisya za  obshchim
stolom, i sniskal ih raspolozhenie.
     Kogda oni vdovol' napilis' i naelis', Otto  obratilsya  k  nim  s  takoj
rech'yu:
     - Kogda vy otpravlyaetes', druz'ya? YA rodom izdaleka i edu, kak i vy,  na
sostyazanie v zamok gercoga Adol'fa; ezheli vy ne pognushaetes' moim obshchestvom,
eto skrasit moj odinokij put'.
     Luchniki otvechali:
     - Ty molodoj i slavnyj  malyj  i  tratish'  svoe  zoloto,  kak  istinnyj
dvoryanin, a potomu my s ohotoj berem tebya s soboj. Gotov'sya, ibo v  polovine
tret'ego my vystupaem!
     V oznachennyj chas vsya veselaya kompaniya prigotovilas' v put', i  vseobshchaya
lyubov' k Otto nemalo vozrosla, kogda yunosha  pobesedoval  s  hozyainom,  posle
chego etot poslednij voshel v komnatu, gde pered dorogoj sobralis' luchniki,  i
ob®yavil:
     - Gospoda, schet oplachen! - Slova, pokuda  eshche  nikogda  ne  oskorbivshie
sluha ni odnogo luchnika na svete, ej-ej, nikogda,  kak  i  cheloveka  vsyakogo
drugogo iz vedomyh mne prizvanij.
     Oni bodro otshagali neskol'ko l'e, obmenivayas' shutkami, raspevaya pesni i
rasskazyvaya o tysyachah podvigov na ratnom pole, v lyubvi  i  na  ohote.  Mezhdu
delom kto-to zametil Otto, chto on odet ne sovsem po forme, ibo  na  shlyape  u
nego net pera.
     - Ne bespokojsya, ya razdobudu sebe pero, - ulybayas', otvetil molodec.
     Togda drugoj prinyalsya trunit' nad tem, chto luk u Otto sovsem novyj.
     - Smotri, kak by tvoj staryj ne okazalsya pohuzhe  moego  novogo,  dobryj
Vol'fgang, -  otvechal  nevozmutimyj  yunosha.  Ego  otvety,  ego  osanka,  ego
shchedrost', ego krasa i ego nahodchivost'  napolnyali  vseh  novyh  druzej  Otto
interesom i vmeste lyubopytstvom, i vsem im ne terpelos' uznat', opravdaet li
ego iskusstvo strelka tajnuyu serdechnuyu sklonnost', kakuyu oni k nemu pitali.
     Sluchaj pokazat' eto iskusstvo ne zamedlil predstavit'sya - kak eto vsego
chashche byvaet s geroyami romanov, takimi, kak yunyj Otto. Sud'ba  slovno  sledit
za podobnymi geroyami; sobytiya proishodyat s nimi v tochnosti  v  dolzhnyj  mig;
oni spasayut dev iz samoj pasti lyudoedov; oni sluchayutsya pri  dvore  vo  vremya
interesnejshih ceremonij i vidyat interesnejshih lyudej v interesnejshie  minuty;
neobhodimo li im priklyuchenie - i priklyuchenie nemedlya podvertyvaetsya; i  mne,
zamechu mimohodom, chasto prihodilos' voshishchenno nedoumevat' (prichem tajna tak
i  ostalas'  dlya  menya  nerazgadannoj),  kakim  obrazom  samyj  skromnyj  iz
romanticheskih geroev - sin'or Kloun - bezotlagatel'no razdobyvaet  sebe  vse
nuzhnoe emu dlya pantomimy. Kak eto emu udaetsya?  Zahochet  li  on  pereodet'sya
zhenshchinoj, k primeru, i v tu zhe sekundu ryadom  voznikaet  ugol'shchik  v  shlyape,
legko mogushchej posluzhit' kaporom; totchas zhe sledom prihodit mal'chik iz myasnoj
lavki so svyazkoj sosisok i bych'imi puzyryami,  nevol'no  postavlyaya  gospodinu
Klounu ozherel'e i turnyur i sovershenno to  zhe  so  vsem  prochim  tualetom,  -
otchego by eto? O, ne somnevajtes', est' nechto, chego my  ne  vedaem,  v  etom
tainstvennom umenii velikih lichnostej pokoryat' sebe obstoyatel'stva,  v  etom
schastlivom i chudnom sovpadenii CHeloveka i CHasa; i potomu, chto  do  menya,  to
posle slov luchnika naschet otsutstviya pera na shlyape u  Otto,  mne  totchas  zhe
stalo yasno, chto v sleduyushchej stroke vyprygnet  caplya,  daby  snabdit'  nashego
geroya plyumazhem.
     I tochno, tak ono i bylo; podnyavshis' nad bolotnoj  top'yu,  mimo  kotoroj
shli nashi luchniki, prekrasnaya  caplya,  vygnuv  sheyu,  podnyav  hoholok,  podzhav
nozhki, ustaviv klyuv i krasnye glaza protiv  vetra,  letela  medlenno,  yavlyaya
nesravnennuyu mishen'.
     - Strelyaj, Otto, - skazal kto-to iz luchnikov, -  v  voronu  ne  stanesh'
strelyat', ibo ona nechistaya ptica, ni v yastreba, ibo  on  blagorodnaya  ptica;
podstreli-ka ty etu caplyu. Ona letit medlenno.
     Otto, odnako, v tot moment  shnuroval  botinok,  i  Rudol'f,  tretij  po
metkosti strelok, vystrelil v pticu i promahnulsya.
     - Strelyaj zhe, Otto, -  skazal  Vol'fgang,  yunosha,  polyubivshij  molodogo
strelka, - ona uletaet vse dal'she i dal'she.
     Otto, odnako, v tot moment  obstrugival  tol'ko  chto  srezannyj  ivovyj
prut. Maks, vtoroj po metkosti strelok, vystrelil i promahnulsya.
     - Nu, - skazal Vol'fgang, - popytayu-ka i ya  schast'ya;  chtob  tebe  pusto
bylo, negodnik! Takoj sluchaj propustit'!
     Vol'fgang pricelilsya so vsem tshchaniem i vystrelil v pticu.
     - Ee uzh ne dostat', - skazal on, - razrazi ee grom!
     Otto, kak raz obstrugavshij svoj  prutik  (on  vyrezal  na  odnom  konce
otlichnejshuyu karikaturu na Vol'fganga),  otbrosil  svoyu  trostochku  i  skazal
bespechno:
     - Ne dostat'? Budto? F'yu! V nashem rasporyazhenii eshche dve minuty. -  I  on
prinyalsya zagadyvat' zagadki i  shutit'  shutki,  kotoryh  nikto  iz  luchnikov,
odnako, ne slushal, tak vnimatel'no sledili oni, zadrav nosy, za otdalyayushchejsya
pticej.
     - V kakoe mesto celit'? - sprosil Otto.
     - Polno tebe! - skazal Rudol'f. - Nichego uzh ne razlichit', ona vsya-to ne
bol'she blohi.
     - Ladno, strelyayu v pravyj glaz, - skazal Otto; i, stupiv shag vpered  na
anglijskij  maner  (kak  pokazyval  emu  krestnyj,   nauchivshijsya   etomu   v
Palestine), on ottyanul tetivu do samogo uha, vnimatel'no pricelilsya,  prinyal
v raschet veter, v tochnosti vychislil  parabolu,  -  vvv-u-uu-h!  -  i  strela
zasvistela.
     On snova prinyalsya za prutik i stal  vyrezat'  na  drugom  konce  golovu
Rudol'fa, smeyas', balagurya i napevaya balladu.
     Dolgo stoyali luchniki, glyadya v nebo i derzha nosy po  vetru,  no  nakonec
peremenili vertikal'noe polozhenie na gorizontal'noe, govorya:
     - Da nu ego, on prosto vral'! Strela propala, poshli!
     - CHur moya! - smeyas', voskliknul Otto.  V  nebe  pokazalas'  tochka,  ona
bystro priblizhalas'; vot ona uzhe stala velichinoj s kronu, potom s kuropatku,
potom s chajnik i - buh! - na zemlyu upala  velikolepnaya  caplya,  pri  padenii
svaliv s nog zlopoluchnogo Maksa.
     - Vytashchi-ka strelu u nee iz glaza, Vol'fgang, - molvil Otto, ne  glyanuv
na pticu, - obotri i polozhi v moj kolchan. -  I  tochno,  strela  byla  tam  i
proshla skvoz' samyj zrachok.
     - Uzh ne rodnya l' tebe Freischtitz? - sprosil Rudol'f, porazhennyj.
     Otto, smeyas', prosvistel "Hor ohotnikov" i skazal:
     - Net, moj drug. To byl metkij vystrel, ne bolee  kak  metkij  vystrel.
Vidish' li, menya uchili strelyat' tak,  kak  podobaet  v  veseloj  Anglii,  gde
strelok - eto poistine strelok.
     I s etimi slovami on otrezal krylo capli dlya svoego plyumazha; a  luchniki
pobreli dal'she, peregovarivayas' v izumlenii:
     - I divnaya zhe strana dolzhna byt' eta veselaya Angliya!
     Otnyud' ne pitaya zavisti k uspehu tovarishcha, bodrye  luchniki  s  radost'yu
priznali ego  prevoshodstvo;  chto  zhe  do  Vol'fganga  i  Rudol'fa,  to  oni
protyanuli yunomu geroyu ruki, prosya, kak vysokoj chesti, ego druzhby. Ves'  den'
oni byli v puti, a kogda spustilas'  noch',  nashli  premiluyu  harchevnyu,  gde,
mozhete ne somnevat'sya, lyubeznyj chitatel', osushili ne odnu chashu elya, punsha  i
shampanskogo za zdorov'e gercoga Klevskogo i vseh sidevshih vkrug stola.  Rano
poutru oni snova dvinulis' v dorogu i shli, delaya privaly  lish'  zatem,  chtob
podkrepit'sya (tut  obnaruzhilos',  chto  Otto  pri  vsej  svoej  molodosti  el
vchetvero bol'she dazhe samogo starshego iz strelkov i pil - sootvetstvenno), i,
zakusyvaya neprestanno takim obrazom, pochuvstvovali sebya  v  silah  idti  eshche
dolgo i ostanovilis' tol'ko togda, kogda noch' zastala ih u vorot  nebol'shogo
gorodka Vindeka.
     CHto bylo delat'? Gorodskie vorota byli zaperty.
     -  Net  li  zdes'  postoyalogo  dvora  libo  zamka,  gde  my  mogli   by
ostanovit'sya na nochleg? - sprosil Otto u strazha, ohranyavshego vorota. - YA tak
goloden, chto za neimeniem luchshej pishchi mog by s®est' rodnuyu babushku!
     Strazh zasmeyalsya etomu giperbolicheskomu vyrazhen'yu goloda i skazal:
     - Vsego luchshe vam perenochevat' v  Vindekskom  zamke.  -  I  dobavil  so
strannym, znachitel'nym vidom: - Tam vas nikto ne potrevozhit.
     V eto mgnoven'e iz-za tuch vyplyla luna i v samom dele osvetila na holme
nepodaleku nekoe podobie zamka.  Byl  on  bez  kryshi,  okna  razbity,  bashni
vot-vot grozili ruhnut', i vse  pronizyval  naskvoz'  bezzhalostnyj  holodnyj
lunnyj svet. Odna chast' stroeniya, pravda, sohranila kryshu, odnako  vyglyadela
kuda bolee mrachnoj, zapusteloj i unyloj, nezheli ostal'noe stroenie.
     -  Tam  my,  razumeetsya,  mozhem  zanochevat',  -  skazal  Otto   strazhu,
ukazavshemu v storonu zamka svoej alebardoj, - no skazhi mne, milejshij, kak by
nam pouzhinat'?
     - O, vas ugostit ekonom zamka, - otvechal  voin  s  usmeshkoj  i  zashagal
vdol' steny, pokuda luchniki derzhali sovet, dolzhno  li  im  raspolagat'sya  na
noch' v etom mrachnom i pokinutom dome.
     - Krome sov, my edva li sumeem tam chem-nibud'  polakomit'sya,  -  skazal
yunyj Otto. - |h, rebyata, ne luchshe li  nam  shturmom  vzyat'  etot  gorod;  nas
tridcat' doblestnyh molodcov, a v garnizone,  ya  slyhal,  ne  bolee  trehsot
chelovek. - Odnako ostal'nye reshili, chto tak uzhin mozhet obojtis' im  chereschur
dorogo, i, zhalkie raby, oni predpochli son vpovalku i natoshchak smelomu natisku
pod voditel'stvom Otto, daby umeret' libo zavoevat' chto-to poprilichnee.
     I vse, kak odin, oni dvinulis' k zamku. Oni vzoshli v  pustuyu  i  gulkuyu
zalu, gde vspugnutye sovy i letuchie myshi vzletali  pri  zvuke  ih  shagov  so
zloveshchim uhan'em i hlopan'em  kryl'ev,  i,  projdya  po  beschislennym  shatkim
lestnicam, syrym, zlovonnym perekrytiyam i  obvetshalym  galereyam,  ochutilis',
nakonec, v pomeshchenii, kotoroe, hot' i bylo zapustelym i  mrachnym,  kazalos',
odnako zhe, luchshe vseh sosedstvuyushchih pokoev i potomu bylo izbrano mestom  dlya
nochlega. Potom oni kinuli zhrebij, komu nesti nochnoj dozor. Pervye  dva  chasa
dostalis' Otto, smenit' zhe ego  nadlezhalo  yunomu,  no  skromnomu  drugu  ego
Vol'fgangu; i otrok Godesberga nachal  svoyu  dokuchnuyu  vahtu;  ostal'nye  tem
vremenem, nevziraya na otsutstvie uzhina, spali glubokim  snom,  davaya  o  tom
dogadat'sya druzhnym hrapom.
     Nado li govorit', kakie vospominaniya nahlynuli na  blagorodnogo  otroka
vo vremya dvuhchasovogo bdeniya; kakie mysli  tesnilis'  v  ego  golove;  skol'
sladkie  i  gor'kie  mechty  o  rodnom  dome  zastavili  sil'nee  bit'sya  ego
muzhestvennoe serdce; i kak vysokoe stremlen'e k slave pomogalo emu sohranyat'
bodrost' duha. "YUnost' samonadeyanna", - govorit poet. Schastlivaya, schastlivaya
pora! Proletali  lunnye  chasy  na  serebryanyh  kryl'yah,  privetlivo  mercali
zvezdy. Doveryas' yunomu  strazhu,  krepko  spali  doblestnye  strelki,  i  vse
neustanno hodil vzad i vpered, vzad i vpered blagorodnyj otrok.  Nakonec,  k
neopisuemoj radosti Otto, ego breget vozvestil o tom, chto  vremya  ego  vahty
minovalo, on veselo rastolkal spyashchego Vol'fganga,  i  dobryj  malyj  pokinul
lozhe i, obnazhiv mech, smenil druga na postu.
     Otto  leg  v  tochnosti  na  mesto,  ostavlennoe  predshestvennikom,  eshche
sohranivshee teplo  ego  tela,  i  dolgo  ne  mog  usnut'.  No  vot  mechty  i
dejstvitel'nost' nachali meshat'sya v ume ego, i on uzh pochti ne otlichal odno ot
drugogo. Na mig on pogruzhalsya v dremu;  potom  vnezapno  probuzhdalsya;  snova
zasypal; i vnov' prosypalsya. - I skvoz' zybkij poluson emu vdrug pochudilos',
budto zhenshchina v belom proskol'znula v dver' i pomanila Vol'fganga za  soboyu.
Otto vglyadelsya. Vol'fgang ischez. V tot zhe mig chasy na bashne probili polnoch',
i Otto vskochil so svoego lozha.


     Hozyajka Vindevskogo zamka

     Kak  tol'ko  kolokol  vozvestil  polnoch',  Vol'fgang-luchnik,   hodivshij
dozorom, uvidal pered soboyu blednuyu zhenskuyu figuru. On ne  mog  by  skazat',
otkuda ona prishla, stol' vnezapno bylo ee poyavlenie,  no  ona  stoyala  pryamo
pered nim. Ee sinie, yasnye, holodnye glaza byli ustremleny na nego. Slozhenie
ee bylo bezuprechno; ee lico  -  bledno,  slovno  mramor  prekrasnoj  statui,
pokuda lyubyashchaya runa skul'ptora eshche ne ozhivila  ee  volshebnoj  siloj.  Ulybka
igrala na ustah, no prohladnaya, slovno otrazhenie  lunnogo  lucha  na  ozernoj
gladi; lik zhe ee siyal divnoyu krasoj. Vostorg ohvatil  yunogo  Vol'fganga.  On
smotrel na chudesnoe viden'e, ne otvodya ochej i  raskryv  rot.  S  neskazannym
lukavstvom vzglyanuv na nego, ona podnyala bozhestvennuyu  alebastrovuyu  ruku  i
znakom pozvala ego sledovat' za  soboyu.  Posledoval  li  Vol'fgang  -  yunyj,
pyshushchij zdorov'em Vol'fgang - za neyu? Sprosite  zhelezo  -  tyanet  li  ego  k
magnitu? Sprosite pojntera - gonitsya li  on  za  kuropatkoj  skvoz'  zhniv'e?
Sprosite malysha- vlechet li ego vitrina konditerskoj? Vol'fgang posledoval za
neyu. Starinnye dveri otvorilis', slovno  po  volshebstvu.  Svechi  ne  goreli,
odnako zhe vse bylo vidno otchetlivo; oni minovali neischislimye starye  pokoi,
ne vspugnuv ni edinoj iz yutivshihsya tam sov i letuchih  myshej.  My  ne  znaem,
skol'ko v tochnosti pokoev proshla yunaya cheta; no nakonec oni ochutilis' v zale,
gde byl nakryt pirshestvennyj stol; i na etom  starinnom  stole,  ustavlennom
tyazhelym serebrom, stoyalo dva pribora. Dama sela  po  odnu  storonu  stola  i
laskovo kivnula Vol'fgangu prelestnoj golovkoj, prizyvaya ego sest' naprotiv.
On sel. Stol byl nevelik, i ego koleni kosnulis' ee kolen. Nogam  ego  stalo
tak holodno, budto on stupil v ledyanye strui.
     - Lyubeznyj  luchnik,  -  molvila  ona,  -  posle  dnya  puti  ty,  verno,
progolodalsya. CHto pozhelal by ty na uzhin? Ne ugodno l' salata iz krabov?  Ili
sochnogo rubca s lukom? Ili lomtik zharenogo veprya s tryufelyami? Ili  grenok  s
syrom a la cave au cidre? {Pod vinnym sousom (franc.).}  Il'  bifshteks?  Il'
parochku rognons a la brochette? {Pochek na vertele (franc.).} Govori, slavnyj
strelok, tol'ko pozhelaj, i vse tebe budet podano.
     Kol' skoro na stole  ne  stoyalo  nichego,  krome  zakrytogo  serebryanogo
blyuda, Vol'fgang podumal, chto, predlagaya  emu  takoe  mnozhestvo  yastv,  dama
poprostu smeetsya nad nim; i on reshil ispytat' ee, sprosiv  nechto  sovsem  uzh
redkostnoe.
     - Prekrasnaya princessa, - skazal on, -  ya  bol'shoj  ohotnik  do  svinyh
otbivnyh s kartofel'nym pyure.
     Ona podnyala kryshku: na blyude lezhala  otbivnaya,  kakoj  nikogda  eshche  ne
podaval sam Simpson, i kartofel'noe pyure, kotorogo  v  nashi  zhalkie  vremena
hvatilo by na Rupert-strit po men'shej mere na sem' porcij.
     Kogda on polozhil vsego etogo sebe na tarelku, dama vnov' nakryla  blyudo
kryshkoj i stala vnimatel'no sledit', kak on est. Pervoe vremya on byl vsecelo
pogloshchen edoj i ne zamechal, chto hozyajka ne otvedala ni kusochka; no vot,  kak
ni velika byla otbivnaya, ona ischezla; on nachisto  vyskreb  nozhom  sverkayushchee
serebro svoej tarelki i, ispustiv glubokij vzdoh, vyrazil  skromnoe  zhelanie
chego-nibud' vypit'.
     - CHego tebe ugodno, povelevaj, slavnyj luchnik, - skazala  dama,  podnyav
serebryanuyu  butyl'  filigrannoj  raboty  s  kauchukovoj  probkoj,  otdelannoj
zolotom.
     - Nu togda, - skazal  Vol'fgang,  ibo  vkus  ego  poistine  byl  ves'ma
skromen, - mne, pozhaluj, elya popolam s porterom. - I soglasno ego  pozhelaniyu
iz butylki, penyas', izlilas' v ego kubok pinta etogo voshititel'nogo pit'ya.
     Osushiv kubok odnim glotkom i ob®yaviv, chto takogo otmennogo  elya  on  ne
pival srodu, molodoj chelovek vnov' oshchutil appetit; i nevozmozhno  perechislit'
vse te blyuda, kakie byli im zakazany.  Vposledstvii,  govoryat,  on  ob®yasnyal
(darom chto nikto iz druzej emu ne veril) lish' koldovstvom svoj  appetit  toj
nebyvaloj nochi. On zakazal eshche svinuyu otbivnuyu s  kartofel'nym  pyure;  potom
marinovannuyu semgu; a potom pozhelal on, chtob tut zhe pri  nem  byla  zazharena
indyushka.
     - Obozhayu, kogda pahnet zharenym, - skazal on.
     - YA tozhe, - voskliknula blednaya dama s nebyvalym odushevleniem, i  blyudo
totchas yavilos' na stole. Ego smenila krovyanaya kolbasa, rubec, vatrushki, i  -
chto vsego primechatel'nee - vsyakoe iz zakazannyh blyud yavlyalos' iz-pod toj  zhe
serebryanoj kryshki, kakovoe obstoyatel'stvo,  otvedav  lakomstv  chetyrnadcat',
nash Vol'fgang nachal nahodit' dovol'no primechatel'nym.
     - Polno, - skazala blednaya dama, - chto zhe tut mudrenogo:  slugi  slyshat
tebya, a kuhnya vnizu. - I, odnako, ostavalos' neyasno, kak eto el' s porterom,
gor'koe pivo, punsh (kak dzhin, tak i rom) i dazhe podsolnechnoe maslo i  uksus,
koimi on polival ogurec, podannyj k semge, izlivalis' iz toj zhe samoj flyagi,
otkuda dama ponachalu nalila emu pintu elya s porterom.
     - Est' mnogoe na svete, Obzhiracio, - skazala lukavaya hozyajka v otvet na
ego vopros, - chto i ne snilos'  vashim  mudrecam.  -  I,  zamechu  v  skobkah,
Vol'fgang k tomu vremeni uzh byl takov, chto nichto bolee ne  kazalos'  emu  ni
strannym, ni tainstvennym.
     - Horosho li tebe, milyj yunosha? - sprosila dama,  kogda,  zakusiv  takim
obrazom, on otkinulsya na spinku stula.
     - O miss, horosho li mne? - byl ego voprositel'nyj i, odnako zhe,  vpolne
utverditel'nyj otvet.
     - Hotelos' by tebe vsyakij den' tak  uzhinat',  Vol'fgang?  -  prodolzhala
blednolicaya.
     - V obshchem-to, net, - otvechal on, - net, ne sovsem; ne vsyakij den': inoj
raz horosho by polakomit'sya ustricami.
     - Milyj yunosha, - skazala ona, - lish' bud' moim,  a  oni  u  tebya  budut
kruglyj god! - Zloschastnyj Vol'fgang slishkom daleko zashel  i  uzh  nichego  ne
zamechal, ne to strannye eti rechi otkryli b emu glaza i pozvolili b ponyat', v
skol' podozritel'noj  on  nahoditsya  kompanii.  Ot  osoby,  kotoraya  beretsya
ugoshchat' vas ustricami kruglyj god, zhdat' dobra ne prihoditsya.
     - Spet' tebe pesenku, milyj strelok? - sprosila dama.
     - Prelestnejshaya, - skazal on, voodushevlyayas', - nachinaj, a ya podtyanu.
     Ona snyala so steny mandolinu i zavela pesnyu. Sladosten  i  dik  byl  ee
prostoj napev. V nej govorilos' o tom, kak odnazhdy polyubilsya pazh device vseh
znatnej; o tom, kak ne mogla devica bezhat' lyubvi setej,  hotya  predlagal  ej
ruku knyaz' yunyj, bogatej; i byl roditel' groznyj ne v silah sladit' s nej, i
o tom, nakonec, kak nad  begloyu  chetoyu  smyagchilsya  Gimenej  i  v  zheny  vzyal
schastlivec pazh devicu vseh znatnej. Vol'fgang otbival takt,  kachal  golovoj,
sledoval za melodiej v plachevnom ot nee otdalenii, i ne bud' on tak  op'yanen
lyubov'yu i vsem prochim, on nepremenno by zametil, kak portrety na stenah tozhe
kivali v takt pesne i kachali golovami i ulybalis'. Pesnya konchilas'  slovami:
"Ty vidish' pred soboyu devicu vseh znatnej. Ugodno l' tebe, luchnik,  idti  po
zhizni s nej?"
     - YA gotov s toboj hot' k chertu v zuby! - skazal Vol'fgang.
     - Togda pojdem, - otvechala dama, brosaya na nego bezumnyj vzor, - pojdem
v chasovnyu. My totchas obvenchaemsya!
     Ona protyanula emu ruku - on vzyal ee. Ot ruki poveyalo mogil'nym holodom;
i oni otpravilis' v chasovnyu.
     Kogda oni vyhodili iz zaly, dva portreta,  dama  i  gospodin,  legon'ko
vzyalis' za ramki, provorno skol'znuli na pol i, poklonyas' vsled  udalyavshejsya
chete, zanyali osvobodivshiesya za stolom mesta.
     Tem vremenem yunaya para prohodila k chasovne, minuya beschislennye  prohody
i  ogromnye  pokoi.  I  pokuda  oni  shli,  vse  portrety  pokidali  steny  i
ustremlyalis' im vosled. Kakoj-to predok, predstavlennyj odnim  lish'  byustom,
svirepo nahmurilsya, vne sebya ot togo, chto p'edestal ego, buduchi  lishen  nog,
ne imel vozmozhnosti  peredvigat'sya;  a  inye  barel'efy  prezhnih  vladetelej
Vindeka prosto pocherneli, vynuzhdennye, po tem  zhe  prichinam,  ostavat'sya  na
svoih mestah. Odnako  za  Vol'fgangom  i  ego  narechennoj  sledovala  ves'ma
vnushitel'naya processiya; i kogda oni dostigli cerkvi, uzh za nimi shla svita iz
sotni person.
     Cerkov' siyala ognyami; sverkali starye znamena drevnih  rycarej,  sovsem
kak na Druri-lejn. Organ sam prinyalsya  igrat'  "Pesn'  podruzhek".  Na  horah
tolpilis' lyudi v chernom.
     - Idem, lyubov' moya, - skazala blednaya dama.
     - Da gde zh svyashchennik? - voskliknul Vol'fgang s nevol'noyu trevogoj.
     - A, svyashchennik! Kakie pustyaki! |j, episkop, - skazala ona i  sklonilas'
dolu.
     Sklonilas' dolu - no kak? Vot vam moya ruka i chestnoe blagorodnoe  slovo
- ona sklonilas' k mednoj plite na polu, na koej byl izobrazhen episkop  -  i
ves'ma gadkogo vida - s posohom i v mitre i s podnyatym  pal'cem,  ukrashennym
episkopskim perstnem.
     - Obvenchaj-ka nas, lyubeznyj,  -  skazala  dama  s  igrivost'yu,  kotoraya
bol'no otozvalas' v dushe ee narechennogo.
     Episkop  podnyalsya;  i  ne  uspel  on  vstat',  kak  nastoyatel'  sobora,
pokoivshijsya pod sosednej  plitoj,  totchas  podoshel  k  nemu,  izognuvshis'  v
ugodlivom poklone; a  tem  vremenem  kanonik  (koego  imya  bylo  SHidnishmidt)
prinyalsya stroit' u brachuyushchihsya za spinoj  prepoteshnye  rozhi.  Brakosochetanie
nachalos', i...
     Lish' tol'ko chasy probili polnoch', yunyj Otto vstrepenulsya i zametil, chto
priyatel' ego Vol'fgang ischez. Mysl', chto drug ego skrylsya  vmeste  s  osoboj
zhenskogo pola, oblachennoj v belye odezhdy, vse bolee i bolee trevozhila ego.
     - Pojdu-ka ya za nimi, - skazal on;  i,  rastolkav  starogo  Snozo,  ch'ya
ochered' byla hodit' dozorom (kak ni stremilsya tot podole ne pokidat'  teploe
lozhe),  on  brosilsya  v  dver',  za  kotoroyu  skrylsya  Vol'fgang  so   svoeyu
iskusitel'nicej.
     I ego li v tom vina, kol' on ne nashel ih? Obshiren  byl  zamok  i  temny
pokoi. Tut byli tysyachi dverej,  i  divo  li,  chto  poteryav  druga  iz  vidu,
neustrashimyj otrok dolgo ne mog nabresti na ego  sled?  Kak  i  dolzhno  bylo
ozhidat', on voshel ne v tu dver' i tri chasa plutal po  ogromnomu,  pustynnomu
zamku, klicha Vol'fganga na potehu ravnodushnomu, holodnomu  eho,  razbivaya  v
temnote yunye kolenki o mrachnye razvaliny; odnako zhe ne slomilsya  ego  gordyj
duh i ne oslablo tverdoe reshenie prijti drugu na vyruchku. Slavnyj Otto! Tvoi
usiliya vse zhe byli voznagrazhdeny!
     Ibo on nakonec ochutilsya v tom samom pomeshchenii, gde uzhinal  Vol'fgang  i
gde prestarelaya parochka, soshedshaya so steny i  okazavshayasya  otcom  i  mater'yu
nevesty, teper' sidela za stolom.
     - Nu, nakonec-to u Berty est' muzh, - skazala dama.
     - Da, prosidela v devkah sto pyat'desyat tri goda, tak  chto  pora  uzh,  -
skazal gospodin (on byl v pudrennom parike s kosichkoj,  kak  i  podobalo  po
starinnoj mode).
     - Muzh-to ne bog vest' kakoj, - prodolzhala dama, vzyav ponyushku tabaku.  -
Iz prostyh: syn myasnika, esli ne  oshibayus'.  Vidal  ty,  kak  on  el!  Uzhas!
Podumat'! Moya doch' - i strelok!
     - Strelki byvayut raznye, - vozrazil starichok. - Inye iz nizkogo zvaniya,
kak vashe siyatel'stvo izvolili otmetit'; inye zhe, naprotiv, blagorodnye, hot'
rodom, koli ne po vospitan'yu. K primeru, Otto, markgrafa Godesbergskogo syn,
kotoryj podslushivaet u dveri, slovno lakej, i kotorogo ya sejchas protknu...
     - Fi, baron! - skazala dama.
     - Vsenepremenno protknu!  -  otvechal  baron,  obnazhiv  ogromnyj  mech  i
ustavyas' na Otto. I hot' pri vide takogo mecha i  takih  ochej  menee  hrabryj
yunosha obratilsya by v begstvo, neustrashimyj Otto totchas  perestupil  porog  i
priblizilsya k baronu. Na shee u nego visel talisman svyatogo Buffo (kusochek ot
mochki uha svyatogo, otrezannyj v Konstantinopole).
     - Sgin', vrazh'ya sila! - vskrichal on, derzha pred soboj svyashchennyj amulet,
kotoryj nadela na nego mama; i pri vide  etogo  amuleta  prizraki  barona  i
baronessy s nechelovecheskim voem poprygali v svoi ramy, kak Kloun v pantomime
skryvaetsya v chasy.
     On brosilsya v raspahnutuyu dver', v kotoruyu proshel  Vol'fgang  so  svoej
zamogil'noj nevestoj, i vse shel i shel po mrachnym  pokoyam,  zalitym  zloveshchim
lunnym svetom: zvuki organa i svet v vitrazhah ukazyvali emu put'.
     On brosilsya k dveri. Ona byla zaperta! On postuchal. Sluzhki byli  gluhi.
On prilozhil k zamochnoj skvazhine svoj bescennyj talisman i - rraz! -  bah!  -
trrah! - bumm! - dver' raspahnulas'! Organ smolk poseredine fugi, - svechi  v
shandalah zatrepetali i vzleteli pod potolok, - prizraki,  tesnyas'  i  vizzha,
metnulis' proch', - nevesta vzvyla i lishilas' chuvstv, - zhirnyj episkop ulegsya
pod svoyu plitu, - nastoyatel' brosilsya nazad  v  svoj  semejnyj  sklep,  -  a
kanonik  SHindishmidt,  po  svoej  privychke,  nasmehavshijsya  na  sej  raz  nad
episkopom, prinuzhden byl na samom  interesnom  meste  prervat'  epigrammu  i
ischeznut' v pustote, otkuda on yavilsya.
     Otto upal v obmorok na paperti,  v  to  vremya  kak  Vol'fgang  zamertvo
ruhnul na stupeni altarya; v  takom  polozhenii  i  nashli  ih  pribyvshie  syuda
luchniki. Nado l' govorit', chto oboih vernuli  k  zhizni;  odnako,  kogda  oni
poveli svoj divnyj rasskaz (hot'  volnen'e  pochti  skovalo  im  usta),  inye
nedoverchivye natury pogovarivali: "|, da oni  prosto  nalizalis'!"  -  v  to
vremya kak drugie, postarshe,  pokachivaya  golovami,  vosklicali:  "Oni  videli
hozyajku Vindekskogo zamka!" - i pominali mnogih, mnogih yunoshej, koi,  buduchi
oputany ee besovskimi charami, ne  byli  stol'  udachlivy,  kak  Vol'fgang,  i
ischezli - naveki!
     Posle  etogo  sobytiya  Vol'fgang  vsem  serdcem  privyazalsya  k   svoemu
doblestnomu izbavitelyu; i luchniki - poskol'ku uzh  zabrezzhil  den'  i  petuhi
oglasili okrugu zvonkim kukarekan'em - bez promedlen'ya pustilis'  v  put'  k
zamku blagorodnogo pokrovitelya strelkovogo  iskusstva,  doblestnogo  gercoga
Klevskogo.


     Sostyazanie luchnikov
     Hot' mezh Vindekom i Klevom raspolozheno neischislimoe mnozhestvo zamkov  i
abbatstv  i  dlya  kazhdogo  imeetsya  v  putevoditelyah  svoya  legenda  i  svoe
prividenie, i dostalo b samoj zauryadnoj  izobretatel'nosti,  chtob  zastavit'
eti privideniya podsterech' nashih smel'chakov  v  puti,  odnako  zhe,  poskol'ku
puteshestvie stalo  by  togda  pochti  neskonchaemym,  my  sokratim  ego,  lish'
soobshchiv, chto putniki besprepyatstvenno dostigli  Kleva  i  nashli  tam  mnogoe
mnozhestvo gostej, pribyvshih na ozhidaemye igrishcha.
     Dalee legko bylo b opisat' sobravshihsya, vykazav tonkoe  znanie  drevnih
obychaev. My nachali b- s kaval'kady rycarej, v soprovozhdenii  pazhej,  nesushchih
sverkayushchie zolotom shlemy, sledom za nimi - moguchih stremyannyh, oruzhenoscev i
znamenoscev. Sledom yavilsya by abbat, trusyashchij na svoem inohodce i okruzhennyj
sputnikami v belosnezhnyh sutanah. Potom shli by pesenniki, menestreli, shuty i
skomorohi, pestrye cygane, chernookie i  temnolicye  Zigeunerinnen;  {Cyganki
(nem.).}  potom  -  poselyane,  raspevayushchie  rejnskie  pesenki  i  vezushchie  v
zapryazhennyh  volami  povozkah  yunyh   dev,   ch'i   shcheki   pozlatilo   solnce
vinogradnikov. Dalee my opisali by portshezy, ukrashennye gordymi  gerbami,  i
glyadyashchie iz-za rasshityh zanavesej  nadmennye  golovki  na  lebyazh'ih  shejkah,
prinadlezhashchie znatnym krasavicam. No dlya podobnyh opisanij u nas net  mesta;
otsylaem chitatelya k otchetu o turnire v iskusnejshej  povesti  "Ajvengo",  gde
vysheoznachennoe izobrazheno so vsemi podrobnostyami. My zhe skazhem  tol'ko,  chto
Otto i  ego  sputniki  pribyli  v  Klev  i,  pospeshiv  v  harchevnyu,  vkushali
otdohnovenie posle dnya puti, prigotovlyayas' k slavnoj zavtrashnej vstreche.
     I zavtra nastalo; i kol' skoro sostyazanie nachinalos' spozaranok, Otto i
ego sotovarishchi pospeshili na pole,  vooruzhas',  uzh  konechno,  luchshimi  svoimi
lukami i strelami i gorya mechtoyu otlichit'sya,  kak  i  prochie  stekshiesya  syuda
strelki. A ih bylo  mnozhestvo  iz  vseh  sosednih  zemel':  tolpy  anglichan,
vooruzhennyh, kak legko dogadaetsya lyubeznyj chitatel', putevoditelyami  Merreya,
gruppy boltlivyh francuzov, frankfurtskie  evrei  so  stolami  dlya  ruletki,
tirol'cy v pobryakushkah i v perchatkah - vse ustremlyalis'  na  pole,  gde  uzhe
rasstavili misheni i ozhidalas' strelkovaya poteha.
     No gde najti mne slova, daby peredat' volnenie, ohvativshee blagorodnogo
yunoshu, kogda sledom za orkestrom iz trub, volynok, svirelej i drugih duhovyh
instrumentov,  pred  ochi  sobravshihsya  yavilsya  princ  Klevskij  i  doch'  ego
princessa Elena? I - ah! - vozmozhno l' skromnym moim perom dostojno  opisat'
krasy sej yunoj ledi? Voobrazite vsyacheskie prelesti, ukrashayushchie  chelovecheskoe
sozdan'e, vsyacheskie dobrodeteli, vozvyshayushchie dushu,  vsyacheskie  sovershenstva,
delayushchie prelestnuyu dushu i prelestnoe sozdan'e eshche bolee prelestnymi,  i  vy
poluchite lish' nepolnoe i slaboe predstavlenie o dostoinstvah  ee  vysochestva
princessy Eleny. Voobrazite cvet lica, kakoj, kak govoryat  (ne  znayu,  skol'
eto spravedlivo), obespechivaet svoim potrebitel'nicam kosmeticheskoe sredstvo
firmy Roulend;  voobrazite  zuby,  pred  kotorymi  vostochnyj  zhemchug  -  chto
kamennyj ugol'; glaza, stol' sinie, nezhnye i yarkie, chto sverkayushchij  ih  vzor
pronikaet v samuyu dushu i iscelyaet  ot  vseh  boleznej;  sheyu  i  stan,  stol'
voshititel'no strojnye i gibkie, chto chem men'she my o nih skazhem, tem  luchshe;
malen'kuyu nozhku, stupayushchuyu po cvetam ne tyazhelee, chem upadaet  na  nih  kaplya
rosy; i voobrazite eto prelestnoe sozdan'e v samom elegantnom  iz  tualetov,
kogda-libo vyhodivshih iz ruk portnihi! Volosy prelestnoj Eleny (chernye,  kak
samaya luchshaya sapozhnaya vaksa) byli stol' dlinny, chto ih, v  neskol'kih  yardah
ot nee, nesli na podushechke ee  prisluzhnicy;  a  shlyapka,  otdelannaya  rozami,
podsolnuhami, biserom, rajskimi  ptichkami,  zolotymi  kruzhevami  i  rozovymi
lentami, pridavala  ej  vid  stol'  distingue  {Izyskannyj  (franc.).},  chto
redaktor gazety "Morning post" vlyubilsya by v nee do bezumiya.
     Tochno to  zhe  dejstvie  okazal  ee  vid  na  yunogo  Godesberga,  kogda,
oblokotyas' na svoj luk slonovoj kosti i rasstaviv nogi, on stoyal i glyadel na
nee, slovno Amur na Psiheyu. Ih vzory vstretilis': sud'ba oboih byla  reshena.
V to zhe mgnoven'e shcheki u oboih zardelis';  druzhno  drognuli  serdca!  S  toj
minuty oni polyubili drug druga  naveki.  Otto  vse  stoyal,  rasstaviv  nogi,
zabyvshis', oblokotyas' na svoj luk; Elena  zhe  sprosila  u  sluzhanki  nosovoj
platok i vysmorkala svoj prelestnyj grecheskij nosik, daby  skryt'  volnen'e.
Bud'te schastlivy, krasotki! Uzh ya stara; odnako zh ne nastol'ko, chtob  povest'
o nezhnoj lyubvi ne goryachila moyu krov'. Tereza Mak-Virter tozhe zhila i  lyubila.
|h-he-he!
     No kto sej muzh, chto stoit pozadi princessy i  moguchego  starogo  lorda,
otca ee? Kto on, ch'i volosy ryzhi? CH'i glaza hmuro ustavilis' drug  na  druga
chrez zhalkuyu knopku nosa? Kto sej gorbun, chej merzkij rot okruzhen  shchetinoj  i
polon zheltyh, ostryh, gnusnyh zubov? Hot' on oblachen v nebesno-golubuyu paru,
shituyu serebrom, ego bezobraznaya figura kazhetsya ot togo lish' vdvojne smeshnoyu;
hot' na nem nevyrazimye  rozovogo  barhata,  eto  lish'  nevol'no  privlekaet
vnimanie k ego otvratitel'no krivym nogam. SHlyapa cveta losoeiny s  zhemchuzhnym
pavlin'im perom vyglyadit nelepo na ego gruboj golove; i, nevziraya na  mirnye
vremena, zlodej  vooruzhen  mnozhestvom  kinzhalov,  nozhej,  yataganov,  sabel',
palashej  i  shashek,  chto  svidetel'stvuet  o  ego  kovarnyh   i   krovozhadnyh
namereniyah.   To   zhestokoserdnyj   Rovskij   de    Donnerblitc,    markgraf
Kopsharenbergskij. Idet molva, chto on dobivaetsya ruki prelestnoj Eleny. On to
i delo obrashchaet k nej lyubeznye rechi i  zloveshche  ulybaetsya,  sklonyaya  merzkie
cherty  nad  ee  lilejnym  plechom.  No  ona  lish'  otvorachivaetsya  ot   nego,
sodrogayas', - slovno ej predlagayut slabitel'noe!
     Otto vse stoit, porazhennyj, opirayas' na luk.
     - A kakova nagrada? -  sprashivayut  luchniki  drug  u  druga.  Ih  dve  -
barhatnaya shapochka, rasshitaya rukami princessy, i dragocennaya tyazhelaya  zolotaya
cep'; obe lezhat na podushechke u nog Eleny.
     - YA znayu, chto vybrat', ezheli zasluzhu pervyj priz, - govorit  krivonogij
luchnik, u kotorogo na shchite po  chernomu  polyu  idut  krovavye  linii  -  gerb
Rovskogo de Donnerblitca.
     - CHto zhe, govori! - otzyvaetsya Otto, brosaya na nego plamennyj vzor.
     - Cep', yasnoe delo! - otvechaet s usmeshkoj  luchnik.  -  Ne  takoj  uzh  ya
prostak, chtob vybrat' etu barhatnuyu ermolku!
     Otto  ulybnulsya  prezritel'no  i  zanyalsya  svoim  lukom.   Zvuki   trub
vozvestili o nachale sostyazaniya.
     Nado l' ego opisyvat'? Net: uzh eto sdelano v upominavshejsya vyshe povesti
"Ajvengo". Voobrazite luchnikov v yarko-zelenyh odezhdah; vse  oni  po  ocheredi
strelyali v cel'. Inye  popadali,  inye  net.  Ne  popavshie  prinuzhdeny  byli
udalit'sya s polya pod shumnye nasmeshki mnogochislennyh zritelej. Te, kto popal,
vnov' pokazyvali svoe iskusstvo; odnako zhe s samogo nachala stalo  yasno,  chto
nagradu osparivayut Kosoutoff (luchnik  Rovskogo)  i  yunyj  geroj  s  zolotymi
kudryami i lukom iz slonovoj kosti. Slava o metkosti Kosoutoffa proneslas' po
vsej Evrope; no kto byl yunyj ego sopernik? Ah! Odno serdce v  pestroj  tolpe
bilos' strastnoyu zhazhdoj eto uznat'. To bylo serdce Eleny.
     Nachalos' poslednee ispytanie. Mishen' postavili v treh chetvertyah mili ot
strelkov, i byla ona stol' mala, chto ne to chto  strelyat',  i  uvidet'-to  ee
bylo dano daleko ne vsyakomu; i  pokuda  Kosoutoff  vybiral  strelu,  Rovskij
kinul emu koshel', tugo nabityj zolotom, i kriknul:
     - Kosoutoff, koli pobedish' - koshel' tvoj.
     - Tak schitajte, chto uzh on u menya v karmane, vasha svetlost',  -  otvechal
strelok, s usmeshkoj glyanuv na Otto, - yuncu pokamest  vezlo,  no  v  takuyu-to
cel' emu ne popast'. - I, pricelyas', Kosoutoff poslal strelu v samuyu seredku
misheni.
     - Nu kak, pashchenok? - skazal  on,  kogda  vozduh  oglasili  vostorzhennye
kliki, kogda Elena sdelalas' bledna kak mel pri mysli ob opasnosti, grozyashchej
tajnomu vlastelinu ee serdca; i, kladya v karman den'gi  Rovskogo,  Kosoutoff
obernulsya k blagorodnomu potomku Godesbergov.
     - Ne syshchetsya li u kogo goroshiny? - sprosil yunosha.  Vseh  nasmeshil  etot
nelepyj vopros; a starushka, raznosivshaya v tolpe ovsyanuyu kashu, protyanula  emu
trebuemuyu ovoshch'. Goroshina byla suhaya i zheltaya.  Priblizyas'  k  misheni,  Otto
zastavil  Kosoutoffa  izvlech'  strelu  i  vstavil  v  dyrku   ot   stal'nogo
nakonechnika goroshinu, vzyatuyu u starushki. I on vernulsya na svoe mesto. Pokuda
on gotovilsya k vystrelu, Elena ispytyvala takoe volnen'e, chto opasalis', kak
by ona ne upala v obmorok. V zhizni, v zhizni  eshche  ne  vidala  ona  sozdan'ya,
stol' prekrasnogo, kak nash yunyj geroj!
     On kazalsya pochti bozhestvom. On otkinul s vysokogo chela i  s  prekrasnyh
glaz svoi dlinnye pryadi. Nezhno zardelis' ego shcheki, - chej puh  prelestnyj  ne
znal ciryul'nika. On vzyal v ruki luk i odnu iz samyh krasivyh svoih strel  i,
slegka naklonyas' k pravoj noge, ustremilsya  vpered,  podnyav  levuyu  nogu  na
uroven' uha. V etoj poze  on  napominaya  Apollona.  On  vypustil  strelu  so
zvenyashchej tetivy - ona pronzila sinij vozduh - ff'yu!
     - On rasshchepil goroshinu! - skazala princessa i upala v obmorok.
     Rovskij odnim glazom smeril yunoshu s nog  do  golovy,  v  to  vremya  kak
drugim metnul negoduyushchij vzor na svoego luchnika.
     Luchnik sypal strashnymi rugatel'stvami.
     - On vyigral! - skazal on. - Polagayu, paren', ty vyberesh' zolotuyu cep'?
     -  Zolotuyu  cep'?  Predpochest'  zolotuyu   cep'   shapochke,   shitoj   sej
bozhestvennoj ruchkoj? Nikogda! - I, priblizyas'  k  balkonu,  gde  sidela  uzhe
prishedshaya v sebya princessa, on preklonil pred nej kolena i poluchil barhatnuyu
shapochku, kotoruyu princessa, stav krasnee samoj  shapochki,  vodruzila  na  ego
zolotye kudri. Vnov' vstretilis' ih vzory - serdca zashlis'. Oni  ne  skazali
drug drugu ni slova, no znali, chto polyubili drug druga naveki.
     - ZHelal by ty sluzhit' Rovskomu de Donnerblitcu? - sprosil u yunoshi  etot
chelovek. - I stat' nad moimi luchnikami vmesto zhalkogo  mazily,  kotorogo  ty
odolel?
     - Sej zhalkij mazila iskusnyj  i  doblestnyj  strelok,  -  otvechal  Otto
nadmenno. - I ya ne zhelal by sluzhit' Rovskomu de Donnerblitcu.
     - ZHelal by ty ostat'sya pri dvore princa Klevskogo? - sprosil otec Eleny
s usmeshkoj, ibo nadmennost' prostogo luchnika nemalo ego poteshila.
     - YA s radost'yu umru za gercoga Klevskogo i ego sem'yu, -  otvechal  Otto,
otvesiv nizkij poklon. Slovo "sem'ya" on proiznes s osobym, nezhnym udaren'em.
Elena vse ponyala. Sem'ya - eto byla ona. V samom dele, ee matushki uzh ne  bylo
v zhivyh i u papy ne bylo drugih otpryskov.
     - Otkroj svoe imya, dobryj yunosha, - skazal gercog, - daby moj upravitel'
mog zanesti tebya v spiski.
     - Ser, - otvechal Otto, vnov' zalivayas' kraskoj, - ya - luchnik Otto.


     ZHertva na altar' lyubvi

     Luchniki,  stranstvovavshie  vmeste  s  Otto,  zadali   slavnyj   pir   v
oznamenovanie  pobedy  nashego  geroya,  na  kotorom  drug  ego,  kak  vsegda,
otlichilsya po chasti  edy  i  pit'ya.  Kosoutoff,  strelok  Rovskogo,  otklonil
priglashen'e, stol' velika byla zavist'  grubiyana  k  uspehu  yunoshi.  CHto  do
samogo Otto, on sidel po pravuyu ruku ot predsedatelya, no vse  zametili,  chto
on ne otvedal ni  kusochka.  Lyubeznyj  chitatel'  etih  strok!  Tebe  izvestno
otchego, otlichno izvestno. On byl tak vlyublen, chto i rechi ne  moglo  byt'  ob
appetite, ibo, hot' lichno mne ne prihodilos' zamechat', chtob potreblenie mnoyu
pishchi umen'shalos' v periody strasti, ne sleduet zabyvat', chto Otto byl  geroj
romanticheskij, a oni, buduchi vlyubleny, nikogda ne ispytyvayut goloda.
     Na drugoj den' yunyj dvoryanin otpravilsya  zapisat'sya  v  chislo  strelkov
princa Klevskogo, a s nim - predannyj oruzhenosec,  poklyavshijsya  ne  pokidat'
ego nikogda v zhizni. Otbrosiv svoi izyashchnye odezhdy i oblachas' v  livreyu  doma
Klevsov, blagorodnyj otrok ispustilo tyazhkij vzdoh - livreya byla velikolepna,
sporu net, no vse zhe livreya, - i chto-to v  gordoj  ego  dushe  vosprotivilos'
chuzhdomu gerbu.
     - No eto zhe cveta princessy, - skazal on sebe v uteshenie, - a kakih muk
ne primu ya radi nee?
     CHto do Vol'fganga, oruzhenosca,  to  dobryj  malyj  spokojnogo  nrava  i
nizkogo zvaniya ne vedal podobnyh somnenij; on  lish'  radovalsya,  chto  smenil
nakonec na  rozovye  pantalony,  zheltuyu  kurtku,  izumrudno-zelenyj  plashch  i
oranzhevuyu shlyapu svoj skromnyj zaplatannyj zelenyj kamzol, izryadno  nadoevshij
emu za poslednie gody.
     - Vzglyanite na etih dvuh molodcov, - skazal knyaz' Klevskij gostyu svoemu
Rovskomu  de  Donnerblitcu,  kogda,  dymya  posleobedennymi   sigarami,   oni
progulivalis' vdol' zubchatyh sten. Ego vysochestvo  ukazyval  na  nashih  dvuh
druzej, v pervyj raz stoyavshih na strazhe.
     - Vidite vy etih luchnikov? Zamet'te ih osanku! Pervyj - tot yunosha,  chto
odolel Kosoutoffa, a vtoroj, ezheli pamyat' mne ne  izmenyaet,  vyigral  tret'yu
nagradu. Na oboih livreya moego dvora - i, odnako zh,  gotov  poklyast'sya,  chto
odin prostolyudin, drugoj zhe - kruga vysshego!
     - Kotoryj glyadit blagorodnym? - sprosil Rovskij, temneya, kak tucha.
     - Kotoryj?  Polnote!  Nu,  konechno,  yunyj  Otto!  -  pylko  voskliknula
princessa Elena. YUnaya ledi progulivalas' vmeste s nimi,  no  pod  predlogom,
budto ne vynosit zapaha sigary, otvergla  protyanutuyu  ruku  Rovskogo  i  shla
neskol'ko poodal', prikryvayas' zontikom.
     Zastupnichestvo za yunogo ee protezhe  eshche  bol'she  omrachilo  i  bez  togo
mrachnogo i revnivogo Rovskogo.
     - Pomilujte, knyaz' Klevskij, - skazal on, -  s  kakih  eto  por  chern',
nosyashchaya vashu livreyu, pozvolyaet  sebe  rashazhivat'  v  ukrashenii  blagorodnyh
rycarej? Kto, krome dvoryanina, mog by pozvolit' sebe  takie  lokony,  kak  u
etogo ublyudka? |j, luchnik! - vzrevel on. - Podi-ka syuda.
     I vot Otto stoyal pered  nim.  Kogda  on  priblizilsya  i,  otdav  chest',
pochtitel'no sklonil golovu pered princem i ego vzbeshennym gostem, on  bystro
glyanul na prelestnuyu Elenu - ih vzory vstretilis', serdca druzhno zabilis', i
na shchekah u kazhdogo zardelsya nezhnyj rumyanec. Mne sluchalos' videt', kak  sudno
v more tak otvechaet na signal drugogo sudna...
     Pokuda oni glyadyat  drug  na  druga,  napomnim  nashim  chitatelyam  o  tom
pochtenii, kotorym byli  okruzheny  volosy  v  severnyh  stranah.  Lish'  lyudyam
vysokogo roda dozvolyalos' otrashchivat' ih. Esli chelovek pokryval sebya pozorom,
za etim  neminuemo  sledovala  strizhka.  Vilanov  i  vassalov,  osmelivshihsya
otpustit' kudri, ozhidala surovaya kara. Otsylaem chitatelya k rabotam Avreliusa
Bradobreo Mohnatusa  "De  Nobilitate  Capillari";  {"O  volosistosti  znati"
(lat.).} Rolanda "De pomadum volossari", Ussau "Frisirische Altertums Kunde"
{"O parikmaherskom iskusstve drevnosti (neskol'ko izmenennyj  nemeckij).}  i
t. d.
     - Pridetsya sostrich' eti  kudri,  milejshij,  -  skazal  gercog  Klevskij
dobrodushno, odnako zhe  shchadya  chuvstva  doblestnogo  novichka.  -  |to  protivu
pravil, prinyatyh u menya pri dvore.
     - Srezat' moi volosy! - vskrichal Otto s nesterpimoyu mukoj.
     - Nu da, i ushi vpridachu, derevenshchina! - vzrevel Donnerblitc.
     - Spokojno, blagorodnyj Koysharenberg, - vozrazil gercog s dostoinstvom.
- Predostav'te gercogu Klevskomu postupat' s  ego  voinami  po  sobstvennomu
usmotreniyu, - a ty, yunosha, otpusti-ka svoj kinzhal.
     Otto i tochno strastno szhimal pagubnyj klinok, daby vonzit' ego v serdce
Rovskogo; no chuvstva bolee vozvyshennye vzyali verh v ego dushe.
     - Grafu nechego opasat'sya, milord, - skazal on, - v prisutstvii damy.
     I, snyav svoyu oranzhevuyu shlyapu, on nizko poklonilsya. Ah,  kak  muchitel'no
szhalos' serdce Eleny pri  mysli  o  tom,  chto  etim  divnym  kudryam  suzhdeno
pokinut' prelestnuyu golovu!
     Mysli Otto tozhe byli v smyaten'e. Ego chuvstva  dvoryanina  -  i  dobavim:
gordost' muzhchiny, - ibo kto, sprosim my, ne gordilsya b  takoj  shevelyuroj?  -
vosstali protiv rokovoj ugrozy. On vstupil v spor s princem.
     - V moi namereniya ne vhodilo,  -  skazal  on,  -  postupaya  na  sluzhbu,
podvergnut'sya operacii strizhki.
     - Ty volen ostat'sya libo ujti, ser luchnik, - otvechal princ s  nevol'noyu
dosadoj, - Mne ne nadobna chern', korchashchaya iz sebya znatnyh gospod.
     - Moe reshenie prinyato, - vozrazil Otto, v svoyu ochered' gnevayas'. - YA...
     - CHto? - vskrichala Elena, drozha vsem telom.
     - YA ostayus', - otvechal Otto. Bednaya devushka ot radosti edva ne lishilas'
chuvstv. Sataninskaya zloba iskazila cherty Rovskogo i, skrezheshcha zubami i  sypya
proklyat'yami na otvratitel'nom nemeckom narechii, on nadmenno udalilsya.
     - Byt' posemu, - skazal princ Klevskii, predlagaya ruku docheri, - sejchas
yavitsya moj ciryul'nik i vas obsluzhit.
     I s etimi slovami knyaz' tozhe udalilsya, nemalo sozhaleya  o  nashem  geroe;
ibo Adol'f Klevskii v yunosti byl horosh soboj i  spodoblen  ukrasheniya,  koego
nyne on namerevalsya lishit' svoego luchnika.
     Ciryul'nik otvel bednogo mal'chika v zadnyuyu komnatu i tam -  chto  uzh  tut
govorit' - proizvel nad nim operaciyu. Zlatye lokony - prelestnye lokony, koi
stol' chasto perebirali nezhnye pal'cy ego matushki, -  pali  pod  nozhnicami  i
okruzhili yunoshu.
     Kogda vse bylo  koncheno,  Otto,  stupivshij  za  porog  zadnej  komnatki
podobno zlatokudromu Apollonu,  pokinul  ee  obkarnannyj,  slovno  priyutskoe
ditya.
     O, kak pechal'ny byli ego cherty posle svershen'ya sego obryada!  I  eto  ne
udivitel'no. On dumal o tom, kakov on budet v  glazah  Eleny  teper',  kogda
lishilsya glavnogo svoego ukrasheniya. "Priznaet li ona  menya,  -  dumal  on,  -
budet li lyubit' menya, stol' strashno izurodovannogo?"
     Predavayas' mrachnym razdum'yam i  ne  zhelaya  k  tomu  zhe  byt'  obnaruzhen
tovarishchami v svoem zhalkom oblich'e,  blagorodnyj  yunosha,  vo  vlasti  skorbi,
pritailsya za vystupom krepostnoj steny, kak vdrug on uvidel nechto, mgnovenno
ego obodrivshee. On uvidel nezhnuyu Elenu, napravlyavshuyusya k komnate, gde sdelal
svoe chernoe delo kuafer. Ona shla robko,  trevozhno  ozirayas',  zardevshis'  ot
prelestnogo  volnen'ya,  i,  udostoveryas'   nakonec,   chto   put'   svoboden,
perestupila porog. Tam ona naklonilas', i - ah! - kakovo zhe  bylo  likovanie
Otto, kogda on uvidal, chto ona podnyala ego divnuyu zolotuyu pryad',  prizhala  k
ustam i spryatala u sebya na grudi! Ni odna krasnaya gvozdika ne  byvala  stol'
krasnoj, kak byla Elena posle sversheniya etogo podviga. Dalee ona pospeshila v
svoi pokoi, Otto zhe, ch'im pervym pobuzhdeniem bylo vyjti iz tajnika, upast' k
ee nogam i pred licom nebes poklyast'sya v vechnoj strasti, s usiliem sderzhalsya
i dal princesse projti. No uyazvlennogo lyubov'yu yunogo geroya tak voshitilo eto
ochevidnoe  dokazatel'stvo  vzaimnoj  sklonnosti,  chto  on  totchas   perestal
sozhalet' ob  utrachennyh  kudryah  i  poobeshchal  sebe  pozhertvovat'  ne  tol'ko
volosami, no i golovoj, koli ponadobitsya, lish' by sdelat' ej priyatnoe.
     V etot zhe vecher v zamke podnyalas' nemalaya sumatoha po sluchayu nezhdannogo
otbytiya Rovskogo de Konsharenberga so vseyu svitoj. Govorili, chto on  udalilsya
v uzhasnom gneve posle dolgoj i shumnoj besedy s princem. Kogda sej vlastitel'
provodil gostya do vorot, derzhas' pristyzhenno i smirenno, Rovskij vskochil  na
konya, dal  znak  trubacham  i  s  prezritel'noyu  minoj  stal  shvyryat'  polnye
prigorshni zolota voinam i slugam Klevsov, vystroivshimsya vo dvore.
     - Proshchajte, knyaz', - skazal on hozyainu. - Nyne ya vas pokidayu; odnako  zh
pomnite, ya proshchayus' s Klevom ne naveki. - I, prikazav orkestru igrat' "Slava
voinu-geroyu", on s gromkim cokan'em  poskakal  proch'  po  pod®emnomu  mostu.
Princessa Elena pri tom ne prisutstvovala; a  vysokochtimyj  princ  Klevskij,
ostavlennyj gostem, kazalsya opechalennym i rasteryannym. V tu zhe  noch'  oboshel
on vse ukrepleniya i vnimatel'no rassprosil oficerov  o  pripasah,  oruzhii  i
prochem. On nichego nikomu ne skazal. No  vse  rasskazala  sluzhanka  princessy
Eleny. I stalo izvestno, chto Rovskij svatalsya,  byl  otvergnut  i,  pridya  v
neistovstvo, sozval svoih lyudej i klyalsya vsemi bogami, chto ne vojdet v  etot
zamok inache, kak s kop'em v ruke, daby zavoevat' Klev i ego sokrovishcha.
     Novost' povergla chelyad' v nemalyj uzhas. Ibo Rovskogo  znali  za  samogo
besstrashnogo i  moguchego  voina  po  vsej  Nemetchine  i  za  opytnejshego  iz
polkovodcev. Poroj bezmerno velikodushnyj k prispeshnikam, on byl  bezzhalosten
k vragam. I mnogo hodilo temnyh sluhov  o  zhestokih  raspravah,  kotorye  on
chinil nad obitatelyami zahvachennyh gorodov i zamkov.  I  gor'ko  bylo  bednoj
Elene dumat', chto svoim  otkazom  ona  obrekla  na  strashnuyu  pogibel'  vseh
muzhchin, zhenshchin i detej knyazhestva.
     Rokovye predvestiya vojny vskorosti poluchili uzhasnoe podtverzhdenie.  Byl
polden', i dostojnyj  princ  Klevskij  vkushal  obed  (hot'  chestnyj  voin  v
poslednee vremya pochti bez appetita pristupal k etoj trapeze), kogda u  vorot
poslyshalsya trubnyj zvuk; i vot gerol'd Rovskogo  de  Donnerblitca  v  plashche,
ukrashennom gerbom grafa, vstupil v trapeznuyu.  Pazh  nes  na  podushke  latnuyu
rukavicu. Sinij Vepr' byl v shlyape. Kleve tozhe pokryl golovu,  kogda  gerol'd
priblizilsya k tronu, na koem sidel vladyka.
     - Umolknite vse! - vskrichal princ surovo.  -  YA  slushayu,  Sinij  Vepr',
govori zhe, ser gerol'd!
     -  Imenem  moguchego  i  slavnogo  Rovskogo,   knyazya   Donnerblitcskogo,
markgrafa Koshmarenbergskogo, grafa Ubijskogo,  Obrazin-ZHabskogo,  naslednika
Velikogo SHtopora Svyashchennoj Rimskoj imperii, ya, Sinij  Vepr',  vyzyvayu  tebya,
Adol'f dvadcat' tretij, knyaz' Klevskij, na smertnyj boj. Odin na odin, kop'e
s kop'em, libo dvadcat' protiv dvadcati v krepostnyh stenah il'  v  otkrytom
pole, na gorah il' na ravnine blagorodnyj Rovskij zhelaet s toboj  srazit'sya.
Gde by vy ni povstrechalis', Rovskij ob®yavlyaet tebe vojnu ne na zhizn',  a  na
smert'. V znak sego vot ego perchatka. - I,  vzyav  u  pazha  latnuyu  rukavicu,
Sinij Vepr' shvyrnul ee na zvonkij mramornyj pol.
     Princessa Elena sdelalas' bledna kak smert'. Odnako princ Klevskij,  ne
teryaya samoobladaniya, brosil na pol svoyu rukavicu, prosya kogo-nibud'  podnyat'
rukavicu Koshmarenberga. CHto i sdelal Otto i, opustivshis' na koleno, protyanul
ee princu.
     - Kravchij, napolni moj kubok, -  obratilsya  princ  k  ispolnyavshemu  0ti
obyazannosti licu, kakovoe,  v  tugih  chernyh  pantalonah,  povyazannoe  beloj
kosynkoj i s salfetnoj na desnice, rabolepno  vytyanulos'  za  stulom  svoego
povelitelya.  Kubok  napolnilsya  mal'vaziej;  on  vmeshchal  priblizitel'no  tri
kvarty,  etot  dragocennyj  zadetoj  hanap  {Kubok  (franc.).},   ukrashennyj
iskusnoj rukoj Benvenuto Florentijskogo.
     - Pej, Sinij Vepr', - skazal princ, - a kubok polozhi sebe za pazuhu.  A
vdobavok vot tebe cep' na pamyat'.
     I s etimi slovami princ Adol'f nadel bescennuyu izumrudnuyu cep'  na  sheyu
gerol'da.
     - Prizyv k boyu vsegda sladosten dlya sluha Adol'fa Klevskogo.
     S etimi slovami, poruchiv svitu Sinego Veprya zabotam svoih lyudej,  princ
vmeste s docher'yu pokinul trapeznuyu.
     Vse divilis' dostoinstvu ego, otvage i shchedrosti.
     Odnako zh  pod  vidom  nevozmutimosti  princ  Klevskij  skryval  nemaluyu
trevogu.  On  uzh  byl  ne   tot   moguchij   rycar',   kto   v   carstvovanie
Stanislava-Avgusta za tri minuty golymi rukami nasmert' zabival l'va; i odin
zashchishchal v prodolzhenie dvuh chasov podstupy Petervaradina  protiv  semi  soten
tureckih yanychar. Te podvigi  proslavili  naslednika  Klevsov,  no  bylo  eto
davno, tomu uzh tridcat' let. Ohotnik do udovol'stvij, s teh por kak voshel vo
vladenie knyazhestvom, i sklonnyj k  prazdnosti,  on  zabrosil  gimnasticheskie
uprazhneniya, styazhavshie emu v molodyh godah  takuyu  slavu  silacha,  i  lenost'
prinesla neizmennye svoi plody.  On  vzyal  v  ruki  boevoj  mech,  kotorym  v
Palestine on vzrezal nadvoe golovu slona i rassek popolam sidevshego  na  nem
pogonshchika. Nyne Adol'f Klevskij edva smog podnyat' oruzhie. On primeril  laty.
Oni emu byli tesny. I, ubedyas', chto oni na  nem  ne  shodyatsya,  staryj  voin
razrazilsya gor'kimi slezami. Ne mog takoj chelovek srazit'sya odin na  odin  s
uzhasnym Rovskim.
     Ne nadeyalsya on i otrazit' udar protivnika  na  pole  brani.  Lenost'  i
mirolyubie vassalov princa  byli  basnoslovny.  Neobshirny  ego  zemli.  Kazna
pusta. Samoe mrachnoe budushchee ego ozhidalo. I on  provel  vsyu  noch'  bez  sna,
rassylaya druz'yam pros'by o podmoge i  podschityvaya  so  svoim  sekretarem  te
nebol'shie  sredstva,  kotorymi  etot  poslednij  mog   pomoch'   emu   protiv
neotstupnogo i groznogo vraga.
     Son bezhal i Eleny. Ona lezhala, ne smykaya ochej, i dumala  ob  Otto  i  o
napastyah, kotorye ee otkaz ot braka navlek na golovu lyubimogo papochki.  Otto
tozhe ne spal. No ego mechty byli luchezarny: blagorodnyj yunosha  dumal  o  tom,
kak zashchitit princessu i zavoyuet v predstoyashchej bitve chest' i schastlivuyu dolyu.


     Izbavitel'

     I vot blagorodnyj Klevs,  ne  zhaleya  sil,  prinyalsya  gotovit'  zamok  k
predstoyashchej osade. On sobral skot so vsego, imeniya i svinej so vsej  okrugi;
nositeli rogov i  pyatachkov  podverglis'  uzhasnomu  izbieniyu;  i  ves'  zamok
oglasilsya porosyach'im vizgom  i  mychaniem  skota,  naznachennogo  na  s®edenie
voinam. Uzhe posle bojni prekrasnaya Elena (ch'ya nezhnaya  dusha,  razumeetsya,  ne
mogla vynesti sego nepriyatnogo zrelishcha) s pomoshch'yu svoih prisluzhnic zabotlivo
vse eto zasolila i zamarinovala. Zerno privozimo bylo v bol'shih kolichestvah,
inoe knyaz' oplachival, buduchi pri den'gah, na inoe  vydaval;  vekselya,  kogda
pol'zovalsya kreditom, a paroj, prosti gospodi,  posylal  na  dobychu  parochku
krepkih voinov, i oni dostavlyali  pshenicu  bez  deneg,  da  i  bez  kredita.
Prelestnaya princessa posredi trudov vybirala vremya obodryat' bojcov,  kakovye
vse do poslednego poklyalis' umeret' za edinuyu ee  ulybku;  i,  daby  skol'ko
vozmozhno smyagchit' neizbezhnye stradaniya doblestnyh muzhej i vrachevat' krovavye
ih rany, ona vmeste s lekaryami nagotovila mnozhestvo celebnyh trav, i korpii.
Vse ukrepleniya byli provereny; rvy pozabotilis'  napolnit'  vodoj;  ogromnye
kamni  polozhili  u  vorot  tak,  chtoby  udobnee  ih  obrushivat'  na   golovy
supostatov; i prigotovili kotly  s  topkami,  gde  splavlyali  seru,  degot',
kipyashchee maslo i prochee, daby na slavu  vstretit'  neproshenyh  gostej.  Otto,
samogo zorkogo vo veem  vojske,  postavili  na  vysokoj  bashne  vysmatrivat'
ozhidaemoe nashestvie vraga.
     Vrag pokazalsya skoro, slishkom  skoro.  Dlinnye  ryady  sverkayushchih  kopij
zablesteli vdali; to moguchim somknutym  stroem  vystupalo  vojsko  Rovskogo.
SHatry  proslavlennogo  polkovodca  i  mnogih  ego  voinov  razbity  byli  na
rasstoyanii poleta strely ot zamka, v uzhasnoj, rokovoj ot  nego  blizosti;  i
kogda zakonchilos' razmeshchenie vojsk, gonec s belym flagom,  trubya  v  zvonkij
rog, poskakal k vorotam zamka. |to byl tot zhe gerol'd, chto nedavno prines ot
svoego gospodina vyzov knyazyu Klevskomu. I vot on byl vnov' u vorot  zamka  i
ob®yavil, chto blagorodnyj graf Koshmarenbergskij  tut,  vooruzhennyj,  i  gotov
srazit'sya s knyazem Klevskim libo s ego pobornikom;  chto  tri  dnya  on  budet
zhdat' etoj shvatki, po proshestvii zhe ukazannogo sroka pojdet  na  pristup  i
pereb'et vseh zashchitnikov kreposti, ne poshchadiv ni odnoj zhivoj dushi.  S  etimi
slovami gerol'd shvyrnul rukavicu svoego povelitelya o vorota. Kak  i  prezhde,
knyaz', so steny, brosil emu v otvet svoyu rukavicu; odnako zhe  kakim  obrazom
mog on shvatit'sya s  takim  voitelem,  otkuda  vzyat'  emu  pobornika  i  kak
vystoyat'  protiv  mogushchego  vosposledovat'  shturma,  -   o   tom   smyatennyj
blagorodnyj starec ne imel ni malejshego ponyatiya.
     Princessa Elena provela noch' v chasovne, tonnami  stavya  voskovye  svechi
vsem svyatym zastupnikam Kleveov, da nisposhlyut ej otkuda-nibud' izbavitelya.
     No kak sotryaslos' serdce blagorodnoj devy, kak sodrognulis'  ponyatiya  o
chistote chelovecheskoj v etoj nezhnoj  grudi,  kogda  novaya  zarya  prinesla  ej
strashnoe izvestie. Posle pobudki otkrylos', chto tot, na kogo ona bolee vsego
upovala, tot, kogo ee nezhnoe serdce izbralo v  zashchitniki,  beschesten!  Otto,
nizkij podlec Otto bezhal! Sotovarishch ego Vol'fgang bezhal  vmeste  s  nim.  Iz
okna otvedennoj im  svetlicy  sveshivalas'  verevka,  i  byli  vse  osnovaniya
polagat', chto oni pereplyli rov i pod pokrovom nochi pereshli v stan vraga.
     - Horosh tvoj  velerechivyj  luchnik!  -  skazal  Elene  knyaz'-otec.  -  I
zavarila zhe ty kashu, a nezhnejshij iz otcov dolzhen ee rashlebyvat'. -  I  ona,
rydaya, udalyalas' v svoi pokoi. Nikogda eshche  eto  yunoe  serdce  ne  bylo  tak
ugneteno pechal'yu.
     V to zhe utro, kogda oni shodilis' k zavtraku, zagremeli truby Rovskogo.
V polnyh boevyh dospehah on  garceval  pered  zamkom  na  ogromnom  serom  v
yablokah skakune. On byl gotov shvatit'sya s pobornikom Kleveov.
     Trizhdy na dnyu vyklikala tot zhe voinstvennyj  klich  uzhasnaya  truba.  Tri
raza v den' vyhodil odetyj stal'yu Rovskij na bitvu. Pervyj den' minul, i  na
ego zov ne bylo otveta. Vtoroj den' nastal i proshel, no nikto  ne  vyshel  na
zashchitu zamka. Vnov' ostalsya bez otzyva nadmennyj  i  pronzitel'nyj  klich.  I
zakatilos' solnce, ostavlyaya otca i doch', kotoryh neschastnej ne bylo vo  vseh
zemlyah hristianskih.
     CHerez chas posle voshoda, v chas popoludni i za  chas  do  zakata  zvuchali
truby. Tretij den' nastal i ne prines nadezhdy. Na pervyj  i  na  vtoroj  zov
nikto ne otkliknulsya. Posle chaya blagorodnyj knyaz' prizval doch' i blagoslovil
ee.
     - YA idu srazit'sya s Rovskim, - skazal on, - byt' mozhet, my ne  svidimsya
bolee, moya Elena... ditya moe... nevol'naya prichina vseh skorbej nashih. Esli ya
nyne padu zhertvoj Rovskogo, pomni, chto zhizn' bez chesti - nichto.
     I s etimi slovami on vlozhil ej v ruki kinzhal, daby ona  vonzila  ego  v
svoyu grud', kak tol'ko krovavyj pobeditel' vorvetsya v zamok.
     Elena goryacho poobeshchala, chto tak ona i postupit;  i  ubelennyj  sedinami
otec udalilsya v oruzhejnuyu i obleksya v  starye  laty,  ispytannye  vo  mnogih
srazheniyah. Dospehi ego vyderzhali v davnyuyu poru udary tysyach  kopij,  no  nyne
sdelalis' tak tesny, chto chut' ne dushili carstvennogo svoego obladatelya.
     Otzvuchala poslednyaya truba -  trarara!  trarara!  -  pronzitel'nyj  klich
pronessya nad shirokoj ravninoj, Opyat'! No  kogda  poslednie  otzvuki  zamerli
vdali, otvetom bylo lish' pagubnoe, rokovoe molchanie.
     - Prosti, ditya moe, - skazal  staryj  knyaz',  tyazhelo  vzgromozhdayas'  na
boevoe sedlo, - pomni o kinzhale. CHu! V tretij  raz  zvuchit  truba.  Otvorite
vorota, strazha! Trubite, trubachi! I da hranit vernyh dobryj svyatoj Bendigo!
     No ne uspel eshche trubach Buhenpuf podnesti k gubam trubu, kak - chu! -  iz
otdalen'ya poslyshalsya zvuk drugogo rozhka! Snachala edva razlichimo,  potom  vse
blizhe, blizhe, i nakonec veterok s otchetlivost'yu dones prelestnyj motiv  Hora
ohotnikov s blistatel'nymi variaciyami; i tolpa, ne spuskavshaya glaz s  vorot,
tysyachegoloso vskrichala;
     - |to on! |to on!
     I tochno, to byl on. Iz lesu  pokazalis'  rycar'  i  oruzhenosec;  rycar'
izyashchno  garceval  na  strojnom  belom  arabskom  skakune  nebyvaloj   stati,
oruzhenosec zhe sidel na neprityazatel'no serom zherebce, otlichayushchemsya,  odnako,
nemaloj siloj i  krepost'yu.  V  trubu,  skvoz'  reshetku  svoego  shlema,  dul
oruzhenosec; zabralo zhe  rycarya  bylo  opushcheno.  Nebol'shaya  knyazheskaya  korona
chistogo zolota, iz koej podnimalis' tri rozovyh strausovyh  pera,  ukazyvala
na vysokoe polozhenie voina: gerba na shchite ego ne  bylo.  Kogda,  pripodnyavshi
kop'e, on stupil na zelenyj lug, gde razbity  byli  shatry  Rovskogo,  serdca
vseh  napolnilis'  trevogoj,  i  neschastnyj  knyaz'  Klevskij  v  osobennosti
usomnilsya v novoyavlennom svoem pobornike.
     - Ne s takim by tonkim stanom vystupat' protiv Donnerblitca, - pechal'no
molvil on svoej docheri. - No kto by ni byl sej molodec, derzhitsya on bodro  i
v sedle sidet' umeet. Glyadi, on kosnulsya shchita Rovskogo ostriem svoego kop'ya!
Svyatoj Bendigo! Skol' derznovennaya otvaga!
     Neizvestnyj rycar' i v samom dele vyzval Rovskogo na smertnyj boj,  kak
zametil knyaz' Klevskij s krepostnoj steny, gde razmestilis' on i  doch'  ego,
daby nablyudat' poedinok; i  vot,  vyzvav  vraga,  neznakomec  proskakal  pod
krepostnoj stenoj, otvesiv gracioznyj poklon prekrasnoj princesse,  a  zatem
zanyal poziciyu v ozhidanii zlodeya. Kol'chuga ego siyala  na  solnce,  pokuda  on
nedvizhno sidel na svoem belom kone. On pohodil  na  odnogo  iz  teh  slavnyh
rycarej, o kakih my vse chitali, - odnogo iz teh divnyh pobornikov dobra, chto
oderzhali stol'ko pobed, kogda eshche ne izobreten byl poroh.
     Vot podveli konya k shatru Rovskogo; i groznyj voitel', sverkaya  i  zvenya
velikolepnymi mednymi dospehami, vskochil v  sedlo.  Razvevayushchiesya  na  vetru
krovavo-krasnye per'ya torchali iz ego  shlema,  pomimo  ih  osnashchennogo  dvumya
ogromnymi rogami zubra. Kop'e ego bylo vykrasheno v belyj i krasnyj  cvet,  i
on podbrasyval vverh eto strashnoe oruzhie i v  dikoj  radosti  lovil  ego  na
letu. Zavidya tonkij stan svoego protivnika,  on  rashohotalsya;  i  dusha  ego
vzygrala v ozhidanii skoroj shvatki. On vonzil shpory v  moguchie  boka  svoego
konya i poskakal. Dobryj kon' fyrknul  i  zarzhal  tozhe  v  svirepom  vesel'e.
Rovskij puskal konya to rys'yu, to galopom, to v kar'er, a potom,  davshi  vsem
nalyubovat'sya nesravnennym svoim  iskusstvom  verhovoj  ezdy,  vo  ves'  opor
doskakal do mesta pryamo protiv vraga i osadil retivogo skakuna. Staryj knyaz'
na krepostnoj stene tak pylko ozhidal shvatki, chto, kazalos', sovsem  pozabyl
ob opasnosti, emu ugrozhavshej, oderzhi groznyj Rovskij pobedu nad hrupkim  ego
zashchitnikom.
     - Poshel! - proiznes on, metnuvshi v rov svoj zhezl; i po  ego  slovu  oba
voina s bystrotoyu molnii ustremilis' drug k drugu.
     I  vot  posledoval  boj,  stol'  uzhasnyj,  chto  slabaya  zhenskaya   ruka,
prinadlezhashchaya toj, chto vedet sej geroicheskij rasskaz, i nadeyat'sya  ne  smeet
opisat' dostojno etu uzhasayushchuyu bitvu. Sluchalos' li  vam  nablyudat',  kak  na
Zapadnoj zheleznoj doroge  s  pronzitel'nym  svistom  pronosyatsya  odin,  mimo
drugogo dva vstrechnyh parovoza? S toyu zhe bystrotoj oba rycarya metnulis' drug
drugu  navstrechu.  Vot  oni  stolknulis',  i   grohot   podoben   byl   shumu
stolknuvshihsya  pushechnyh  yader;  sotryasennye   moguchie   koni   zadrozhali   i
zashatalis'; kop'e, ustremlennoe na shlem Rovskogo, otbrosilo koronu,  roga  i
samyj shlem v sineyushchuyu dal'; kusochek levogo uha Rovskogo ostalsya  na  brannom
kop'e bezymyannogo rycarya. A sam on ne postradaj? Net, oruzhie ego  protivnika
lish' otrazilos' na blestyashchej gladi shchita; i poka chto pobeda byla za nim.
     Vyrazhenie lica Rovskogo,  kogda,  prostovolosyj,  on  vperil  vo  vraga
svirepyj, nalityj krov'yu vzor, skorej podobalo  by  demonu  ada.  Proklyat'ya,
kakimi on razrazilsya, nikak ne mogut byt' predany bumage zhenskim perom.
     Ego protivnik legko by mog okonchit' bitvu,  razmozzhiv  toporikom  cherep
supostata. On, odnako zhe, velikodushno prenebreg vygodami svoego polozheniya i,
otskakav na prezhnee mesto, kosnulsya zemli koncom  kop'ya  v  znak  togo,  chto
gotov zhdat', pokuda graf Koshmarenbergskyaj vnov' oblachitsya v shlem.
     - Presvyatoj Bendigo! - vskriknul knyaz'. - Vot eto lovkost'! No chto zh ty
ne vypustish' mozgi negodyayu?
     - Podajte mne novyj shlem! - vozopil Rovskij. I novyj shlem byl  prinesen
trepeshchushchim oruzhenoscem.
     Edva vodruziv ego, on vzmahnul sverkayushchim mechom i  brosilsya  na  vraga,
izrygaya hriplye voinstvennye klichi. V tot zhe mig  Neizvestnyj  obnazhil  svoj
mech, i vot uzhe oba klinka prinyalis' vyzvyakivat' zloveshchuyu muzyku bitvy!
     Donnerblitc dejstvoval svoim groznym  oruzhiem  se  vsegdashnim  pylom  i
svirepost'yu. Vot otsecheno pero ot plyumazha, vot otletel kusok  korony...  cep
molotil'shchika ne stol'  bystro  upadaet  na  zrelye  snopy...  Pervye  minuty
Neizvestnomu ne ostavalos' nichego inogo kak zashchishchat'sya ot zhestokogo vraga.
     No vot i sily Rovskogo issyakli. Uzh  rezhe  sypalis'  strashnye  udary,  i
togda-to kop'e Neizvestnogo rycarya pustilos' v uzhasnuyu igru.  Ono  pronikalo
vo vse otverstiya kol'chugi Rovskogo. Vot ono udarilo v plecho,  gde  naplechnik
prikreplyaetsya k panciryu, vot s rokovym provorstvom  vonzilos'  v  zabralo  i
vyshlo ottuda, gusto  obagrennoe  krov'yu.  Vopl'  neistovstva  posledoval  za
udarom; i ne divo - kol'e popalo Rovskomu v levyj glaz.
     Krov' sochilas' skvoz' desyatki otverstij; Rovskij edva ne  zadohnulsya  v
svoem shleme ot poteri krovi i ot neistovoj  zloby.  SHipya  ot  beshenstva,  on
osadil konya, obrushil ogromnyj mech na golovu protivnika i vnov'  rinulsya:  na
nego, razmahivaya toporikom.
     O, ezheli b vy mogli uvidet', kak neizvestnyj rycar' umel  obrashchat'sya  s
tem zhe smertonosnym oruzhiem! Dotole on lish' zashchishchalsya; sejchas on  pereshel  v
napadenie; i  sverkayushchij  toporik,  rassekaya  vozduh,  pel,  kak  strela,  i
obrushivalsya, slovno udary molnii!
     - Sdavajsya, sdavajsya, ser Rovskij! - vskrichal  on  spokojnym,  -  yasnym
golosom.
     Strashnyj udar po  golove  byl  emu  otvetom.  To  byl  poslednij  udar,
nanesennyj v bitve rukoj Koshmarenberga! Proklyat'e sletelo s gub  ego,  kogda
karayushchaya stal' porazila ego cherep i rassekla nadvoe.  Slovno  neodushevlennyj
churban, skatilsya on s sedla; i v tot zhe mig koleno vraga bylo na grudi  ego,
miloserdnyj klinok kosnulsya ego gorla, i rycar' vnov' prizval ego sdavat'sya.
     No ni zvuka ne razdalos' iz-pod shlema. Kogda pobeditel' snyal  ego,  vse
uvideli, chto zuby Rovskogo plotno szhaty; usta, kotorye dolzhny  by  otvechat',
zastyli v zloveshchem molchanii; odin glaz vse eshche gorel nenavist'yu i zloboj, no
uzh ego tronula pelena smerti!
     Krasnoe oko solnca uzhe pogruzhalas' v  lono  rejnskih  vod.  Neizvestnyj
rycar', snova vzletev v sedlo, otvesil uchtivyj poklon Klevsu i ego docheri i,
ne vymolviv ni slova, poskakal obratno k sineyushchej dubrave, otkuda yavilsya  za
chas do zakata.


     Svad'ba

     Izvestie o smerti Rovskogo poverglo v smyatenie ego sekretarej, armiyu  i
vseh prochih, i  oni  bystro  ubralis'  vosvoyasi.  Pri  pervyh  zhe  sluhah  o
porazhenii byli snyaty palatki,  i,  zahvativ  vse,  chto  popalos'  pod  ruku,
doblestnoe vojsko, vystupavshee na zare pod znamenami Koshmarenberga,  ischezlo
eshche do nastupleniya novogo dnya.
     Na etu noch', kak  legko  dogadaetsya  lyubeznyj  chitatel',  vorota  zamka
Klevsov ne zapiralis'. Vse  mogli  vhodit'  tuda.  Povsyudu  stoyali  otkrytye
vinnye bochki; solonina, v takom  izbytke  zagotovlennaya  na  predmet  osady,
razdavalas' narodu, valivshemu syuda pozdravit' lyubimogo vlastitelya s pobedoj;
i knyaz', nikogda ne propuskavshij sluchaya dat' zvanyj  obed,  ibo  to  bylo  u
dobrogo  cheloveka  v  obychae,  predlozhil  svoim  druz'yam  iz  vysshego  kruga
velikolepnoe ugoshchenie, za koim posledoval izyskannyj fejerverk.
     Posredi vseh etih uveselenij v zamok pribyl nash  staryj  znakomec  graf
Gomburgskij. Moguchij staryj voin klyalsya svyatym  Bugo,  chto  ves'ma  opechalen
tem, chto ne ot ego ruki  pal  Rovskij.  Kleve,  usmehayas',  prizval  svyatogo
Bendigo v svideteli, chto i Gomburgu ne udalos' by raspravit'sya s Rovskim tak
uspeshno, kak to sdelal neizvestnyj rycar'.
     No kto zhe on? Sej vopros volnoval serdca oboih vysokorodnyh voinov. Kak
syskat' ego? Kak nagradit' pobornika chesti i slavy Klevsov? Za uzhinom resheno
bylo iskat' ego povsyudu. Vo vse bol'shie goroda na pyat'desyat  mil'  v  okruge
poslany byli glashatai i primety rycarya pomeshcheny v "ZHurnal' de Frankfor" i  v
"Al'gemejne cajtung". V etih ob®yavleniyah rycaryu po vsej  forme  predlagalas'
ruka princessy Eleny, a sverh togo velikolepnoe, hot' neskol'ko rasstroennoe
imenie knyazya Klevskogo.
     - No my zhe sovsem ne znaem ego, papochka, - voskliknula nasha yunaya  ledi.
- Kakoj-nibud' lgun mozhet yavit'sya i skazat', budto eto on odolel Rovskogo (u
knyazya byli, konechno, svoi nedostatki, no ya nikogda ne zabudu ego  chuvstv  ko
mne); i kak ty reshish',  on  eto  ili  ne  on?  Na  svete  razvelos'  stol'ko
obmanshchikov, - dobavila princessa, vsya v slezah, - i tak nuzhna ostorozhnost'!
     Govorya tak, ona dumala ob utrennem  ischeznovenii  Otto,  i  sej  primer
beschestiya edva ne razryval ej serdce.
     CHto zhe do etogo yunoshi i ego  sotovarishcha  Vol'fganga,  to,  udiviv  vseh
svoeyu derzost'yu, oni yavilis' k vechernej trapeze luchnikov kak  ni  v  chem  ne
byvalo; otuzhinali, vdovol' ugostivshis' myasom i vinom; stali  klevat'  nosom,
lish' tol'ko ostal'nye prinyalis' vspominat'  sobytiya  dnya  i  divnye  podvigi
neizvestnogo rycarya; zavalilis' v svoi kojki, i vyshli na utrennyuyu pereklichku
cherez dvadcat' minut posle togo, kak vyklikali ih imena.
     Uznavshi o vozvrashchenii izmennikov, knyaz' Klevskij vospylal gnevom.
     - A gde vy byli, - vzrevel on, - kogda  moemu  zamku  grozila  strannaya
opasnost'?
     - My otluchalis' po vazhnomu delu, - otvechal Otto.
     - Prilichno l' soldatu pokidat'  svoj  post  v  den'  srazheniya,  ser?  -
voskliknul knyaz'. - Ty znaesh',  chto  eto  karaetsya  smert'yu!  I  ty  dostoin
smerti. No ty stal soldatom lish' vchera,  a  vcherashnyaya  pobeda  smyagchaet  moe
serdce. YA vas ne poveshu, kak vy togo zasluzhivaete, ya lish' prikazhu vas  oboih
vysech'. Polkovnik Tikel'shtern, posle zavtraka vy  soberete  lyudej  i  dadite
etim negodyayam po pyati soten na brata.
     Videli by vy, kak vzvilsya yunyj Otto pri izvestii stol' neozhidannom!
     - Vysech' menya! - vskrichal on. - Vysech' Otto fon...
     - O net,  otec,  -  skazala  princessa  Elena,  kotoraya  vo  vse  vremya
razgovora stoyala chut' poodal' i glyadela na Otto s nevyrazimym prezreniem.  -
O net, hot' eti  gospoda  pozabyli  o  svoem  dolge  (ona  proiznesla  slovo
"gospoda" s osobym, yazvitel'nym udaren'em), my ved' oboshlis' bez ih uslug i,
po schast'yu, nashli inyh, bolee  predannyh  zashchitnikov.  Ty  obeshchal  ispolnit'
pros'bu svoej docheri, papa. I ona molit prostit' etih  gospod.  Otpusti  ih,
pust' ne nesut bolee sluzhby, kotoroyu prenebregli, pust'  pokinut  gospozhu...
to est' gospodina, kotorogo doverie obmanuli.
     - Goni ih proch' iz zamka, Tikel'shtern; sderi s nih  odezhdu  luchnikov  i
chtoby ya bolee ne slyshal ob etih prohodimcah!
     S etimi slovami staryj knyaz' v gneve vernulsya k  prervannomu  zavtraku,
predostavya oboih yunoshej glumleniyu i nasmeshkam sotovarishchej.
     Blagorodnyj graf Gomburgskij, po obychayu svoemu,  progulivayushchijsya  pered
zavtrakom po krepostnomu valu, zametil sluchivsheesya i pozhelal uznat'  prichinu
perepoloha. Zavidya ego, Otto zalilsya kraskoj i pospeshno otvernulsya; no graf,
uznav ego cherty, s  beskonechnymi  iz®yavleniyami  vostorga  zaklyuchil  yunoshu  v
ob®yatiya, prizhal k svoej muzhestvennoj grudi, osypal goryachimi poceluyami i edva
ne razrazilsya slezami. Ibo dobryj graf, poistine  davno  uzh  polagal  svoego
krestnika na dne velichavogo Rejna.
     Knyaz' Klevskij, podoshedshij tem vremenem k oknu (kliknut' svoego  gostya,
ibo chaj uzh byl gotov), nablyudal etu strannuyu kartinu, kak  i  ocharovatel'naya
hozyajka, kotoraya tozhe glyadela v okno,  zadyhayas'  ot  prelestnogo  volnen'ya.
Luchnik i staryj graf shagali vdol' krepostnoj steny, pogloshchennye  besedoj.  I
po tomu, kak voshishchen i porazhen byl poslednij, legko  bylo  dogadat'sya,  chto
luchnik soobshchal emu vesti ves'ma  priyatnye  i  nezhdannye,  odnako  soderzhanie
besedy ostavalos' neizvestnym.
     - Moj krestnik, - otvechal blagorodnyj graf, kogda  vmeste  so  svezhimi:
bulochkami emu predlozhili neterpelivye voprosy. - Znayu sem'yu; lyudi dostojnye;
otchayannyj; povesa; sbezhal; roditeli v otchayanii; rad, chto vy ego ne  vysekli;
hlebnuli by gorya i vse takoe.
     Graf byl nebol'shoj ohotnik rasprostranyat'sya i povedal svoyu  istoriyu  so
svojstvennoj emu kratkost'yu. No otchego zhe, kogda  on  konchil  svoj  rasskaz,
glaza prekrasnoj Eleny napolnilis' slezami? Otchego ona pokinula  pokoi?  Ona
pokinula pokoi dlya togo, chtoby eshche raz pokryt' poceluyami nekij lokon  zlatyh
volos,  eyu  pohishchennyj.  Golovokruzhitel'naya,  sladostnaya  mysl'!   Strannaya,
bezumnaya: nadezhda vskolyhnulas' v dushe ee!
     Vorotivshis', ona storonoj porassprosila ob Otto (milaya ulovka, k  kakoj
stol' chasto pribegayut zhenshchiny); on, odnako zhe, ischez. Ischez i  ego  tovarishch.
Soslavshis' na neotlozhnye dela, pokinul zamok i graf Gomburgskij.
     Kakim unylym pokazalsya Elene prostornyj  zamok  teper',  kogda  on  byl
daleko!  Sobytiya  poslednih  dnej;  prekrasnyj   yunosha-strelok;   svatovstvo
Rovsnogo (vsegda sobytie v zhizni devushki); osada zamka; gibel' svirepogo  ee
obozhatelya - vse kazalos' ej goryachechnym snom. Vse minovalo, ne ostaviv sleda.
Ne ostaviv? O net! Odin sled ostalsya; malen'kij, neprimetnyj zolotoj  lokon,
nad koim yunoe sozdan'e prolilo stol'ko slez, chto on raspryamilsya: dolgie chasy
provela ona s nim v toj besedke, gde sdelal svoe delo ciryul'nik.
     Na drugoj den' (lichno ya polagayu, chto ona slegla by; v chahotke i  umerla
s toski, esli by eto sobytie otlozhili hot' na den') k  knyazyu  Klevskomu,  po
obyknoveniyu, podkreplyavshemu svoi sily, yavilsya zapyhavshijsya  gonec  zh  vruchil
emu pis'mo.
     "Velikij, Mogushchestvennyj knyaz'  i  prochaya,  -  glasilo  pis'mo.  -  Vash
Pobornik,  imevshij  chest'  v  minuvshuyu  sredu  srazit'sya  s   ego   pokojnym
siyatel'stvom  Rovskim  de  Donnerblitcem,  svidetel'stvuet   svoe   nizhajshee
pochtenie e. v. knyazyu Klevskomu. CHerez posredstvo pechatnyh organov  P.  stalo
izvestno o lestnom predlozhenii ego  vysochestva,  kasaemom  soyuza  mezhdu  nim
(Pobornikom) i ee vysochestvom princessoj Elenoj Klevskoj. Ukazannyj rycar' s
udovol'stviem  prinimaet  sie  lyubeznoe  predlozhenie  i  budet  imet'  chest'
predstat' pered knyazem Klevskim i  princessoj  Elenoj  cherez  polchasa  posle
polucheniya imi sego poslan'ya".
     - Ba, nu i dela! - vskrichal  knyaz'  v  veselii  serdca.  (Zamechali  vy,
lyubeznyj drug, skol' chasto v romanah i na scene radost' vyrazhaetsya s pomoshch'yu
vysheoznachennyh vosklicanij?) - Ba, nu i dela! Nadevaj luchshee plat'e,  dochka,
tvoj zhenih uzh na puti syuda.
     I Elena  udalilas',  daby  oblachit'sya  v  naryad,  sootvetstvennyj  semu
rokovomu sobytiyu v zhizni zhenshchiny. Kogda ona vorotilas', shcheki ee byli bledny,
kak ee belaya atlasnaya nakidka i vetka flerdoranzha u nee v volosah.
     Edva ona sela na pomoste podle otca, za oknom gryanul tush,  vozvestivshij
o pribytii rycarya. Elene sdelalos' durno,  i,  chtob  vosstanovit'  ee  sily,
ponadobilis' valer'yanovye kapli.
     Dveri raspahnulis'. On voshel, tot zhe samyj voin,  vysokij,  strojnyj  i
prekrasnyj,   blistaya   sverkayushchej   stal'yu.   On   priblizilsya   k   tronu,
podderzhivaemyj s obeih storon druz'yami, tochno tak zhe zakovannymi v  laty,  i
izyashchno preklonil koleno.
     - YA pribyl, - skazal on golosom, drozhashchim strast'yu, - prosit', soglasno
ob®yavleniyu, ruki prekrasnejshej ledi Eleny. - I s etimi slovami  on  protyanul
knyazyu numer "Al'gemejie cajtung".
     - Znatnogo li ty roda, ser rycar'? - sprosil knyaz' Klevskij.
     - Stol' zhe znatnogo, kak i tvoj, - otvechala kolenopreklonennaya stal'.
     - Kto tvoi poruchiteli?
     - YA, Karl, markgraf Godesbergskij, otec ego! - skazal rycar' po  pravuyu
ruku, podnimaya zabralo.
     - I ya, Lyudvig, graf Gomburgskij, ego krestnyj! - skazal rycar' sleva  i
posledoval ego  primeru.  Togda  i  kolenopreklonennyj  rycar'  podnyal  svoe
zabralo i vzglyanul na Elenu.
     - YA tak i znala, - skazala ona i upala v obmorok, uvidev luchnika Otto.
     No ee skoro priveli v chuvstvo,  kak  vy,  verno,  uzh  dogadalis',  lyudi
dobrye.  Proshlo  nemnogo  dnej,  i  v  Klevse  sygrali  pyshnuyu  svad'bu  pod
pokrovitel'stvom svyatogo  Bugo,  svyatogo  Buffo  i  svyatogo  Bendigo.  Posle
brakosochetaniya schastlivejshaya i prekrasnejshaya na svete cheta otbyla  v  karete
chetvernej, daby provesti medovyj mesyac v Kissingene. Ledi  Teodoru,  kotoruyu
uzh davno my ostavili zatochennoj v monastyr', siloj vorotili v Godesberg, gde
ona i primirilas' so svoim suprugom. Revnuya k nevestke, ona obozhala  syna  i
bez pamyati balovala vnukov. Tak chto vse schastlivy, a moya nemudrenaya  povest'
prishla k koncu.
     YA prochla ee v  staroj-prestaroj  knige,  vzyatoj  v  staroj  zaholustnoj
biblioteke. Ona byla napisana na francuzskom yazyke  blagorodnym  Aleksandrom
Dyuma; no, mozhet stat'sya, on pohitil ee eshche u kogo-to,  a  tot  styanul  ee  u
predshestvuyushchego sochinitelya. Ibo nichto ne novo pod solncem. Vse umiraet, daby
vozrodit'sya  vnov'.  Vot  kakim  obrazom  zabytaya  povest'   velikogo   Dyuma
poyavlyaetsya na svet za podpis'yu

                                                          Terezy Mak-Virter.

Uislbinki, bliz N'yu-Bransuika. 1 dekabrya




     Rejnskaya legenda (A Legend of the Rhine).
     Povest' pechatalas' v "Al'bomah Krukshenka" s iyunya po dekabr' 1845  goda.
|to  parodiya  na  butaforskie,  psevdoistoricheskie  romany,   idealiziruyushchie
srednevekov'e. Odnako, v otlichie  ot  ostroj  satiry  "Romany  proslavlennyh
sochinitelej", v "Rejnskoj legende" preobladaet myagkij yumor. CHastichno v  etoj
parodii Tekkerej, kak on sam priznaetsya v konce povesti,  ispol'zoval  glavy
iz maloizvestnogo romana  A.  Dyuma-otca  "Luchnik  Oton"  v  svoem  perevode.
Vposledstvii Dyuma stal ego lyubimejshim pisatelem.

     Putevoditel'  Merreya.  -   Dzhon   Merrej   (1808-1892)   -   anglijskij
knigoizdatel', vypustivshij ryad putevoditelej dlya puteshestvennikov.

     Podvig pod Askalonom. - Askalon, ili  Ashkelon  -  gorod  bliz  YAffy,  v
Palestine, imevshij vazhnoe znachenie vo vremya Krestovyh pohodov.

     Richard L'vinoe Serdce, Gotfrid Bul®onskij.  -  Narochityj  anahronizm  -
priem, kotorym Tekkerej chasto pol'zuetsya v svoih parodiyah, chtoby podcherknut'
nereal'nost' opisyvaemyh im sobytij i usilit' komicheskij effekt.

     "Bogatstvo - shtamp na zolotom, a... my -  zolotaya  moneta"  -  netochnaya
citata iz stihotvoreniya Bernsa "CHestnaya bednost'".

     Kribedzh - kartochnaya igra dlya treh-chetyreh chelovek" izobretennaya v  XVII
v.

     ..."dev  sel'skih  s  sinimi  ochami..."  -  pereinachennaya   citata   iz
stihotvoreniya Bajrona "Rejn".

     Hor ohotnikov - iz opery K.-M. Vebera "Frejshyutc" ("Volshebnyj  strelok",
1821).

                                                      Kommentarii YA. Reckera

Last-modified: Sun, 10 Jun 2001 10:12:15 GMT
Ocenite etot tekst: