Uil'yam Mejkpis Tekkerej. Virgincy (kniga 1) Kniga pervaya ---------------------------------------------------------------------------- Perevod I. Gurovoj Sobranie sochinenij v 12 tomah. M., Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura", 1979, t. 10 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- Seru Genri Devisonu predsedatelyu Verhovnogo suda Madrasa knigu etu s lyubov'yu posvyashchaet staryj drug London, sentyabrya 7-go, 1859 ^TGlava I,^U v kotoroj odin iz virgincev naveshchaet otchij kraj V biblioteke odnogo iz samyh znamenityh amerikanskih avtorov visyat na stene dve skreshchennye shpagi: ih nosili ego predki v dni velikoj amerikanskoj Vojny za nezavisimost'. Odna doblestno sluzhila korolyu, drugaya zhe byla oruzhiem muzhestvennogo i blagorodnogo soldata respubliki. Imya vladel'ca etih nyne mirnyh relikvij pol'zuetsya ravnym uvazheniem i v strane ego predkov, i u nego na rodine, gde talanty, podobnye ego talantu, vsegda nahodyat radushnyj priem. Nizhesleduyushchaya povest' nevol'no privodit mne na pamyat' eti dve shpagi, hranyashchiesya v bostonskom dome dostopochtennogo pisatelya. V dni revolyucionnoj vojny dva geroya etoj povesti, deti Ameriki, urozhency Starogo Dominiona, okazalis' vo vrazhdebnyh lageryah, no po ee okonchanii vnov' vstretilis' s podobayushchej bratskoj nezhnost'yu, ibo, kak ni yarosten byl razdelivshij ih spor, lyubov' mezhdu nimi ne ugasala ni na mgnovenie. Polkovnik v alom mundire i general v sinem visyat bok o bok v obshitoj dubovymi panelyami gostinoj anglijskih Uoringtonov, gde potomok odnogo iz brat'ev pokazal mne eti ih portrety, a takzhe ih pis'ma i prinadlezhavshie im knigi i razlichnye dokumenty. V sem'e Uoringtonov vysheupomyanutye portrety, dlya otlichiya ot drugih slavnyh predstavitelej etogo pochtennogo roda, vsegda nazyvayut "Virgincami"; i tak zhe budut nazvany eti posvyashchennye im zapiski. Oba oni mnogie gody proveli v Evrope. Oni zhili na samom rubezhe teh "bylyh vremen", kotorye my tak bystro ostavlyaem daleko pozadi sebya. Im dovelos' uznat' samyh raznyh lyudej i razlichnye prevratnosti sud'by. Na ih zhiznennom puti im vstrechalis' znamenitye lyudi, izvestnye nam tol'ko po knigam, no slovno ozhivayushchie, kogda ya chitayu o nih v pis'mah virgincev: ya slovno slyshu ih golosa, probegaya glazami pozheltevshie stranicy, ispisannye sto let nazad, ispeshchrennye yunosheskimi slezami, kotorye istorgla neschastnaya lyubov', s synovnej pochtitel'nost'yu otpravlennye na sleduyushchij zhe den' posle proslavlennyh balov ili inyh torzhestvennyh ceremonij velichestvennyh bylyh vremen, pokrytye toroplivymi karakulyami u bivachnogo kostra ili v tyur'me; a odno iz etih pisem dazhe probito pulej, i prochest' ego mozhno lish' s trudom, ibo ono zalito krov'yu togo, kto nosil ego na grudi. |ti pis'ma, vozmozhno, ne doshli by do nas, esli by ih ne sberegala s revnivoj lyubov'yu ta, s kem ih avtory podderzhivali deyatel'nuyu perepisku, kak i poveleval im dolg. Ih mat' hranila vse pis'ma synovej, s samogo pervogo, v kotorom Genri, mladshij iz bliznecov, shlet privet bratu, lezhavshemu togda s vyvihnutoj nogoj v virginskom pomest'e ih deda Kaslvud, i blagodarit dedushku za poni (on uzhe katalsya na nem v soprovozhdenii guvernera), i do samogo poslednego - "ot moego lyubimogo syna", - kotoroe ona poluchila lish' za neskol'ko chasov do svoej smerti. |ta pochtennaya dama pobyvala v Evrope lish' odnazhdy, v carstvovanie Georga II, vmeste so svoimi roditelyami; ona ukrylas' v Richmonde, kogda kaslvudskij dom byl sozhzhen vo vremya vojny; i neizmenno nazyvala sebya gospozhoj |smond, tak kak ne slishkom zhalovala i famil'noe imya, i samuyu sem'yu Uoringtonov, schitaya, chto oni daleko ustupayut ej v rodovitosti. Pis'ma virgincev, kak vskore ubeditsya chitatel' po tem obrazchikam, kotorye budut predlozheny ego vnimaniyu, otnyud' ne polny. |to skoree nameki, chem podrobnye opisaniya, - otdel'nye shtrihi i abrisy, i vpolne vozmozhno, chto avtor etoj knigi ne vsegda umel raspoznat' istinnyj ih smysl i poroj upotreblyal nevernye kraski; odnako, prilezhno izuchaya etu obshirnuyu korrespondenciyu, ya pytalsya voobrazit', pri kakih obstoyatel'stvah pisalos' to ili inoe pis'mo i kakie lyudi okruzhali ego avtora. YA obrisovyval haraktery takimi, kakimi oni mne predstavlyalis', i vossozdaval razgovory takimi, kakimi, po-moemu, mog by ih uslyshat', to est' postaralsya v meru moih sposobnostej voskresit' davnyuyu epohu i ee lyudej. Uspeshno li byla vypolnena vysheupomyanutaya zadacha i mozhet li eta kniga prinesti pol'zu ili dostavit' razvlechenie, snishoditel'nyj chitatel' soblagovolit reshit' sam. V odno prekrasnoe letnee utro 1756 goda, v carstvovanie ego velichestva korolya Georga II, virginskij korabl' "YUnaya Rejchel" (kapitan |dvard Frenks) podnyalsya vverh po reke |jvon, blagopoluchno vozvrativshis' iz svoego ezhegodnogo plavaniya k ust'yu Potomaka. On voshel v Bristol'skij port vo vremya priliva i brosil yakor' vozle pristani Trejla, kakovaya i byla mestom ego naznacheniya. Mister Trejl, sovladelec "YUnoj Rejchel", zametil priblizhenie korablya iz okna svoej kontory, nemedlenno sel v lodku i vskore uzhe podnyalsya na ego bort. Sudovladelec byl krupnyj predstavitel'nyj muzhchina bez parika, i ves' ego oblik dyshal ser'eznost'yu i sderzhannoj vazhnost'yu; on protyanul stoyavshemu na palube kapitanu Frenksu ruku i pozdravil ego s bystrym i uspeshnym zaversheniem plavan'ya. Potom, upomyanuv, chto nam sleduet byt' blagodarnymi nebesam za vse ih milosti, on srazu zhe pereshel k delu i prinyalsya zadavat' voprosy o gruze i chisle passazhirov. Frenks byl po nature dobrodushnyj shutnik. - Passazhirov u nas, - skazal on, - vsego tol'ko von tot chernomazyj mal'chishka s chemodanami da ego hozyain, kotoryj odin zanimal luchshuyu kayutu. Sudya po licu mistera Trejla, on otnyud' ne byl v vostorge ottogo, chto nebesa ogranichilis' odnoj tol'ko etoj milost'yu. - CHert by vas pobral, Frenks, vmeste s vashim nevezen'em! "Gercog Uil'yam", kotoryj vernulsya na proshloj nedele, privez chetyrnadcat' passazhirov, a ved' etot korabl' vdvoe men'she nashego. - I k tomu zhe moj passazhir, zanyav vsyu kayutu, nichego ne zaplatil za proezd, - prodolzhal kapitan. - Nu-ka, mister Trejl, vyrugajtes' horoshen'ko, i vam srazu polegchaet, pravo slovo. YA sam eto sredstvo proboval. - CHtoby passazhir zanyal celuyu kayutu i nichego ne zaplatil za proezd? Bozhe miloserdnyj, da vy spyatili, kapitan Frenks? - Tak pogovorite s nim sami - von on idet. I dejstvitel'no, ne uspel kapitan zakonchit' frazu, kak po trapu na palubu podnyalsya yunosha let devyatnadcati. On derzhal pod myshkoj plashch i shpagu, byl oblachen v glubokij traur i krichal svoemu sluge: - Gambo, bolvan! Nemedlenno nesi iz kayuty bagazh! Nu chto zhe, kapitan, vot i okonchilos' nashe plavan'e. I segodnya vecherom vy svidites' so vsemi svoimi detishkami, o kotoryh stol'ko rasskazyvali. Nepremenno klanyajtes' ot menya Polli, i Betti, i malyshu Tommi i ne zabud'te zasvidetel'stvovat' moe pochtenie missis Frenks. Vchera ya ne mog dozhdat'sya konca puteshestviya, a segodnya pocht, zhaleyu, chto ono uzhe pozadi. Teper', kogda ya rasstayus' s uzkoj kojkoj v moej kayute, ona kazhetsya mne ochen' udobnoj. Mister Trechl, surovo nasupiv brovi, glyadel na molodogo passazhioa, kotoryj ne zaplatil za proezd. On dazhe ne snizoshel do kivka, kogda kapitan Frenks skazal: - Vot etot dzhentl'men, ser, i est' mister Trejl, ch'e imya vam znakomo. - Ono horosho izvestno v Bristole, ser, - velichestvenno proronil mister Trejl. - A eto mister Uorington, syn gospozhi |smond-Uorington iz Kaslvuda, - dokonchil kapitan. SHlyapa bristol'skogo kupca mgnovenno okazalas' u nego v rukah, a sam on prinyalsya izgibat'sya v poklonah stol' glubokih, slovno pered nim byl naslednyj princ kakogo-nibud' korolevstva. - Bozhe milostivyj, mister Uorington! Vot uzh poistine radost'! Blagodarenie nebu, chto vashe puteshestvie proshlo blagopoluchno. Na bereg vas dostavit moya lodka. A poka razreshite mne ot vsej dushi privetstvovat' vas na beregah Anglii; i razreshite mne pozhat' vashu ruku - ruku syna moej blagodetel'nicy i pokrovitel'nicy missis |smond-Uorington, ch'e imya, pozvol'te vas zaverit', ves'ma izvestno i pochitaemo na bristol'skoj birzhe. Verno, Frenks? - Iz vseh virginskih tabakov net tabaka luchshe i priyatnej, chem "Tri Zamka", - zametil mister Frenks, vytaskivaya iz karmana vnushitel'nyh razmerov mednuyu tabakerku i otpravlyaya v svoj veselyj rot solidnyj kusok zhvachki. - Vy eshche ne znaete, kakoe eto uteshitel'noe zel'e, ser, a vot pridete v vozrast, tak i sami k nemu pristrastites'. Tak ved' ono i budet, e, mister Trejl? Desyat' by tryumov im nagruzit', a ne odin! Tam i na bol'she tryumov hvatilo by - ya govoril pro eto s gospozhoj |smond, i ya ob容hal vsyu ee plantaciyu, a kogda ya prihozhu v ee dom, ona obhoditsya so mnoj, chto s tvoim lordom: ugoshchaet luchshim vinom i ne zastavlyaet prohlazhdat'sya chasami v kontore, kak nekotorye (tut kapitan vyrazitel'no posmotrel na mistera Trejla). Vot eto istinno vysokorodnaya ledi, srazu vidno, i mogla by sobirat' tabak ne sotnyami bochonkov, a tysyachami, hvatalo by tol'ko rabotnikov. - S nedavnih por ya zanyalsya gvinejskoj torgovlej i mog by eshche do oseni dostavit' ee milosti stol'ko zdorovyh molodyh negrov, skol'ko ona pozhelaet, - zaiskivayushche zametil mister Trejl. - My ne pokupaem negrov, vyvezennyh iz Afriki, - holodno otvetil molodoj dzhentl'men. - Moj ded i matushka vsegda byli protiv podobnoj torgovli, i mne otvratitel'no dumat' o tom, chto bednyag mozhno prodavat' i pokupat'. - No ved' eto delaetsya dlya ih zhe blaga, lyubeznyj ser! Dlya ih telesnogo i duhovnogo blaga! - vskrichal mister Trejl. - My pokupaem etih neschastnyh lish' dlya ih zhe pol'zy; no pozvol'te, ya rastolkuyu vam vse eto podrobnee u menya doma. Vy najdete tam schastlivyj semejnyj ochag, istinno hristianskuyu sem'yu i prostoj zdorovyj stol chestnogo anglijskogo torgovca. Verno, kapitan Frenks? - Tut mne skazat' nechego, - provorchal kapitan. - Ni k obedu, ni k uzhinu vy menya ni razu ne priglashali. Tol'ko odin raz pozvali popet' psalmy da poslushat', kak propoveduet mister Uord; nu, da ya do takih razvlechenij ne ohotnik. Propustiv eto zayavlenie mimo ushej, mister Trejl prodolzhal vse tem zhe doveritel'nym tonom: - Delo est' delo, lyubeznyj ser, i ya znayu, chto moj dolg i dolg nas vseh - vzrashchivat' plody zemnye v polozhennoe vremya; i kak naslednik ledi |smond - ya polagayu, chto govoryu s naslednikom etogo obshirnogo imeniya?.. Molodoj dzhentl'men poklonilsya. - ...vy obyazany kak mozhno ran'she vnyat' veleniyu dolga, zovushchego vas priumnozhit' bogatstva, kotorye nisposlalo vam nebo. YA ne mogu ne skazat' vam eto, kak chestnyj torgovec, a kak chelovek blagorazumnyj, ne dolzhen li ya nastaivat' na tom, chto posluzhit i k vashej vygode, i k moej? Razumeetsya, dolzhen, lyubeznyj mister Dzhordzh! - Menya zovut ne Dzhordzh, a Genri, - skazal yunosha i otvernulsya, sderzhivaya slezy. - Bozhe milostivyj! Kak zhe tak, ser? Ved' vy zhe skazali, chto vy naslednik miledi? A razve ne Dzhordzh |smond-Uorington, eskvajr... - Da zamolchite zhe, durak! - voskliknul mister Frenks, dovol'no chuvstvitel'no tknuv kupca kulakom v puhlyj bok, edva molodoj chelovek otvernulsya. - Razve vy ne vidite, chto on vytiraet glaza, da i traura ego ne zametili? - Kak vy smeete, kapitan Frenks? Vy uzhe i na hozyaina gotovy podnyat' ruku? Naslednik-to mister Dzhordzh. YA ved' znayu zaveshchanie polkovnika. - Mister Dzhordzh tam, - otvetil kapitan, ukazyvaya pal'cem na palubu. - Gde-gde? - voskliknul kupec. - Mister Dzhordzh tam, - povtoril kapitan, na etot raz ukazav ne to na klotik, ne to na nebo nad nim. - Devyatogo iyulya, ser, sravnyaetsya god, kak on prestavilsya. Vzdumalos' emu otpravit'sya s generalom Breddokom, nu, i posle togo strashnogo dela na Bel'-River on ne vernulsya, a s nim i eshche tysyacha chelovek. Vseh ranenyh dobivali bez poshchady. Vam ved' izvestny povadki indejcev, mister Trejl? - Tut kapitan bystro obvel pal'cem vokrug svoej golovy. - Gnusnost'-to kakaya, ser, verno? A byl on krasavec - nu toch'-v-toch' kak etot molodoj dzhentl'men; tol'ko volosy u nego byli chernye... a teper' oni visyat v vigvame kakogo-nibud' krovozhadnogo indejca. On chasten'ko byval na bortu "YUnoj Rejchel" i vsyakij raz prikazyval vskryt' yashchik so svoimi knigami pryamo na palube - ne mog dozhdat'sya, poka ih snesut na bereg. On byl molchalivym i konfuzlivym, sovsem ne takim, kak etot vot molodoj dzhentl'men, vesel'chak i zabavnik, kotoromu pryamo uderzhu ne bylo. Tol'ko izvestie o smerti brata sovsem ego srazilo, i on sleg s lihoradkoj - ona na etom ih bolotistom Potomake mnogih v mogilu svodit; tol'ko v plavan'e emu polegchalo - plavan'e hot' kogo izlechit, da i ne vek zhe molodomu cheloveku gorevat' iz-za smerti brata, kotoraya sdelala ego naslednikom takogo sostoyaniya! S togo dnya, kak my zavideli berega Irlandii, on sovsem poveselel, a vse zhe net-net da i skazhet, hot' i raspolozhenie duha u nego vrode by otlichnoe: "Ah, esli by moj milyj Dzhordzh smotrel sejchas na eti vidy vmeste so mnoj!" Nu, i kogda vy pomyanuli imya ego brata, on, ponimaete, ne vyderzhal. - Tut dobryak kapitan posmotrel na predmet svoego sochuvstviya, i ego sobstvennye glaza napolnilis' slezami. Mister Trejl napustil na sebya mrachnost', podobayushchuyu tem vyrazheniyam soboleznovaniya, s kotorymi on hotel bylo obratit'sya k molodomu virgincu, no tot dovol'no rezko oborval razgovor, otklonil vse radushnye priglasheniya kupca i probyl v ego dome rovno stol'ko vremeni, skol'ko ponadobilos' na to, chtoby vypit' stakan vina i poluchit' nuzhnye emu den'gi. Odnako s kapitanom Frenksom on poproshchalsya samym druzheskim obrazom, a nemnogochislennaya komanda "YUnoj Rejchel" prokrichala vsled svoemu passazhiru troekratnoe "ura!". Skol'ko raz Garri Uorington i ego brat zhadno rassmatrivali kartu Anglii, reshaya, kuda oni napravyat svoj put', kogda pribudut v otchij kraj! Vse amerikancy, kotorye lyubyat staruyu rodinu, - a najdetsya li hot' odin chelovek anglosaksonskoj rasy, kotoryj ee ne lyubil by? - tochno tak zhe siloyu voobrazheniya zaranee perenosyatsya v Angliyu i myslenno poseshchayut mesta, davno stavshie znakomymi i milymi serdcu blagodarya sobstvennym nadezhdam, umilennym rasskazam roditelej i opisaniyam pobyvavshih tam druzej. V istorii razryva dvuh velikih nacij nichto ne trogaet menya sil'nee, chem eto stol' chasto vstrechayushcheesya vyrazhenie - "otchij kraj", kotorym v mladshej strane pol'zuyutsya dlya oboznacheniya starshej. I Garri Uorington tverdo znal svoj marshrut. Cel'yu ego byl ne London s velikolepnymi hramami Svyatogo Pavla i Svyatogo Petra, ugryumym Tauerom, gde prolilas' krov' stol'kih tverdyh i neustrashimyh lyudej, ot Uollesa do Balmerino i Kilmarnoka, ch'ya sud'ba i po sej den' trogaet blagorodnye serdca, ne rokovoe okno Uajtholla, cherez kotoroe vyshel korol'-muchenik Kard I, chtoby v poslednij raz sklonit'sya pered bogom i voznestis' k ego prestolu, ne teatry, parki i dvorcy, eti blistatel'nye priyuty ostroumiya, udovol'stvij, roskoshi, ne mesto poslednego upokoeniya SHekspira v cerkvi, chej strojnyj shpil' ustremlyaetsya vvys' na beregu |jvona sredi prekrasnyh lugov Uorikshira, ne Derbi, Falkirk ili Kulloden, svideteli krusheniya pravogo dela, kotoromu, byt' mozhet, uzhe nikogda ne suzhdeno budet vozrodit'sya, - net, svoe palomnichestvo yunye brat'ya-virgincy namerevalis' nachat' s mesta dazhe eshche bolee svyashchennogo v ih glazah, s doma ih predkov, togo starinnogo zamka Kaslvud v Hempshire, o kotorom s takoj lyubov'yu povestvovali ih roditeli. Iz Bristolya v Vat, iz Bata cherez Solsberi v Vinchester, Hekston - k otchemu domu; oni naizust' znali etot put' i mnogo raz prodelyvali ego po karte. Esli my poprobuem voobrazit' nashego amerikanskogo puteshestvennika, to my uvidim pered soboj krasivogo molodogo cheloveka, chej traurnyj kostyum delaet ego eshche bolee interesnym. V gostinice puhlen'kaya hozyajka za stojkoj, obremenennoj farforovymi kruzhkami, punshevymi chashami, puzatymi pozolochennymi butylyami s krepkimi napitkami i sverkayushchimi ryadami serebryanyh flyag, blagosklonno smotrela vsled molodomu dzhentl'menu, kogda on, vyjdya iz pochtovoj kolyaski, perestupal porog obshchej zaly, otkuda podobostrastnyj koridornyj s poklonami provozhal ego naverh v samyj dorogoj nomer. Izyashchnaya gornichnaya, poluchiv ot nego chaevye, delala emu svoj luchshij reverans, a Gambo, raspolozhivshis' na kuhne, gde mestnye zavsegdatai popivali el' vozle pylayushchego ochaga, hvastlivo povestvoval o velikolepnom pomest'e svoego gospodina v Virginii i o nesmetnyh bogatstvah, kotorye emu predstoit unasledovat'. Kolyaska mchala puteshestvennika vpered, otkryvaya ego vzoru kartiny, prelestnej kotoryh emu ne dovodilos' videt'. Esli i v nashi dni anglijskie pejzazhi sposobny ocharovat' amerikanca, nevol'no sravnivayushchego krasivye lesa, sochnye pastbishcha i zhivopisnye starinnye derevushki metropolii s bolee surovymi landshaftami svoej strany, to naskol'ko bol'she charovali oni Garri Uoringtona, do toj pory znavshego lish' dlivshiesya chut' li ne celyj den' poezdki cherez bolota v gluhie lesa Virginii ot odnogo brevenchatogo doma k drugomu i vdrug ochutivshegosya sredi delovitogo ozhivleniya anglijskogo leta! Da i pochtovyj trakt proshlogo veka nichem ne napominal nyneshnie zarosshie travoj pustynnye dorogi. Po nemu odna za drugoj katili karety i skakali vsadniki, okrestnye seleniya i pridorozhnye gostinicy kipeli zhizn'yu i vesel'em. Gromozdkij furgon s kolokol'cami, zapryazhennyj tyazhelovozami, stremitel'naya pochtovaya kareta, za dva dnya pokryvayushchaya rasstoyanie mezhdu "Belym Konem" v Solsberi i "Lebedem o Dvuh SHeyah" v Londone, verenica v'yuchnyh loshadej, eshche vstrechavshihsya v te dni na dorogah, zolochenaya dorozhnaya kolyaska siyatel'nogo lorda, zapryazhennaya shesterkoj s forejtorami na vynosnyh loshadyah, ogromnaya kolymaga derevenskogo pomeshchika, vlekomaya moguchimi flamandskimi kobylami, fermery, legkoj ryscoj trusyashchie na rynok, derevenskij svyashchennik, edushchij v kafedral'nyj gorod na pochtennoj Klecke vmeste e suprugoj, sidyashchej u nego za spinoj na podushke, - vot kakoj pestryj kalejdoskop razvertyvalsya pered nashim molodym puteshestvennikom. Kogda kolyaska proezzhala cherez zelenyj derevenskij vygon, Hodzh, molodoj batrak, snimal shapku, molochnica Polli pochtitel'no prisedala, a belogolovye detishki oborachivalis' i chto-to veselo krichali. Cerkovnye shpili goreli zolotom, solomennye krovli sverkali na solnce, velichestvennye vyazy shelesteli letnej listvoj i otbrasyvali na travu gustuyu lilovatuyu ten'. Nikogda eshche molodoj Uorington ne videl takogo velikolepnogo dnya, ne lyubovalsya takimi plenitel'nymi kartinami. Imet' devyatnadcat' let ot rodu, byt' zdorovym i telom i duhom, obladat' tugo nabitym koshel'kom, sovershat' svoe pervoe puteshestvie i mchat'sya v kolyaske, delaya po devyat' mil' v chas, - o, schastlivyj yunosha! Kazhetsya, sam molodeesh', stoit tol'ko voobrazit' ego sebe! Odnako Garri tak stremilsya skoree dobrat'sya do zhelannoj celi, chto v Bate udostoil starinnoe abbatstvo lish' mimoletnogo vzglyada i ne bolee minuty sozercal velichavyj sobor v Solsberi. Emu kazalos', chto, tol'ko uvidev nakonec otchij dom, smozhet on smotret' na chto-nibud' drugoe. Nakonec kolyaska molodogo dzhentl'mena ostanovilas' na Kaslvudskom lugu vozle skromnoj gostinicy, o kotoroj on stol'ko slyshal ot deda i nad kryl'com kotoroj k suku vysokogo vyaza vmesto vyveski byl pribit gerb roda |smondov "Tri Zamka". Takoj zhe geral'dicheskij shchit s tem zhe izobrazheniem krasovalsya i nad vorotami zamka. |to byl gerb Frensisa lorda Kaslvuda, nyne pokoivshegosya v sklepe chasovni po sosedstvu s gostinicej, mezh tem kak v zamke pravil ego syn. Garri Uorington slyshal mnogo rasskazov o Frensise lorde Kaslvude. Ved' imenno radi Frenka polkovnik |smond, goryacho lyubivshij etogo yunoshu, reshil otkazat'sya ot svoih prav na anglijskie pomest'ya i rodovoj titul i uehat' v Virginiyu. V yunosti milord Kaslvud byl bol'shim povesoj; on otlichilsya v kampaniyah Mal'boro, zhenilsya na inostranke i, kak ni priskorbno, stal ispovedovat' ee religiyu. Odno vremya on byl pylkim yakobitom (vernost' zakonnomu gosudaryu vsegda byla nasledstvennoj chertoj |smondov), no, to li oskorblennyj, to li obizhennyj princem, pereshel na storonu korolya Georga. Vtorichno vstupiv v brak, on otreksya ot papistskih zabluzhdenij, v kotorye vremenno vpal, i vernulsya v lono anglikanskoj cerkvi. Za vernuyu podderzhku korolya i togdashnego pervogo ministra on byl dostojno voznagrazhden ego velichestvom korolem Georgom II i umer anglijskim perom. Gerbovyj shchit nad vorotami Kaslvuda ukrasilsya grafskoj koronkoj, chem i zavershilas' zhizn' etogo slavnogo prevoshodnogo dzhentl'mena. Polkovnik |smond, stavshij ego otchimom, i ego siyatel'stvo regulyarno obmenivalis' kratkimi, no ochen' druzheskimi pis'mami - vprochem, podderzhival etu perepisku glavnym obrazom polkovnik, kotoryj nezhno lyubil svoego pasynka i rasskazyval o nem vnukam sotni istorij. Gospozha |smond, odnako, zayavlyala, chto ne vidit v svoem svodnom brate nichego horoshego. On byval ochen' skuchnym sobesednikom, poka ne napivalsya - chto ezhednevno sluchalos' za obedom. Togda on stanovilsya shumlivym, a ego rech' - ne slishkom pristojnoj. Da, konechno, on byl krasiv - krasotoj sil'nogo i zdorovogo zhivotnogo, - no ona predpochtet, chtoby ee synov'ya vybrali sebe kakoj-nibud' drugoj obrazec. Vprochem, kak ni voshvalyal ih ded pokojnogo grafa, mal'chiki ne pitali bol'shogo blagogoveniya k ego pamyati. Oni, kak i ih mat', byli stojkimi yakobitami, hotya otnosilis' s dolzhnym pochteniem k carstvuyushchemu monarhu; no pravo est' pravo, i nichto ne moglo pokolebat' ih predannosti potomkam muchenika Karla. S b'yushchimsya serdcem Garri Uorington vyshel iz gostinicy i napravilsya k domu, v kotorom protekla yunost' ego deda. Nebol'shoj vygon derevni Kaslvud pologo spuskaetsya k reke so starinnym odnoarochnym mostom, na drugom ee beregu stoit na holme seryj zamok s mnogochislennymi bashnyami i bashenkami, a za nim cherneet les. Na kamennoj skam'e u kalitki, sboku ot velichestvennyh svodchatyh vorot, ukrashennyh grafskim gerbom, sidel vethij starec. U ego nog svernulsya staryj pes. Pryamo nad golovoj dryahlogo strazha v otkrytom okne-bojnice stoyali skromnye cvety v gorshkah, a iz-za nih vyglyadyvali rumyanye devushki. Oni s lyubopytstvom sledili za molodym, oblachennym v traur neznakomcem, kotoryj podnimalsya po holmu, ne svodya glaz s zamka, i za ego temnokozhim slugoj v takoj zhe chernoj odezhde. Odnako i starik u vorot byl odet v traur, a kogda devushki vyshli iz storozhki, okazalos', chto v volosah u nih chernye lenty. K nemalomu izumleniyu Garri, starik nazval ego po imeni: - Bystro zhe vy s容zdili v Hekston, mister Garri, - vidno, kauryj skakal neploho. - Navernoe, vy Lokvud, - proiznes Garri drognuvshim golosom i protyanul stariku ruku. Ded chasto rasskazyval emu pro Lokvuda, kotoryj sorok let nazad soprovozhdal polkovnika i yunogo vikonta v pohodah Mal'boro. Veteran byl, po-vidimomu, sbit s tolku laskovym zhestom Garri. Staryj pes posmotrel na prishel'ca, a potom podkovylyal k nemu i sunul mordu mezhdu ego kolen. - YA mnogo o vas slyshal, - prodolzhal molodoj chelovek. - No otkuda vy znaete, kak menya zovut? - Govoryat, budto ya teper' ploh stal, vse pozabyvayu, - ulybnuvshis', otvetil starik. - Nu, ved' ne nastol'ko zhe ya pamyat' poteryal. Davecha utrom, kak vy uehali, dochka menya sprashivaet: "Papasha, a vy znaete, pochemu vy v chernom?" A ya ej otvechayu: "Kak ne znat'! Milord-to skonchalsya. Govoryat, zakololi ego po-podlomu, i teper' vikontom u nas mister Frenk, a mister Garri..." Pogodite-ka! CHto eto s vami za den'-to sdelalos'? I povyshe vy stali, i volosy u vas drugie... nu, tol'ko ya-to vas vse ravno uznal... da... Tut iz dverej storozhki vyporhnula odna iz devushek i sdelala ochen' milyj kniksen. - Dedushka inoj raz zagovarivaetsya, - ob座asnila ona, pokazyvaya sebe na golovu. - A vasha milost' vrode by slyshali pro Lokvuda? - A razve vy nikogda ne slyshali pro polkovnika Genri |smonda? - On sluzhil kapitanom, a potom majorom v pehotnom polku Uebba, a ya byl pri nem v dvuh kampaniyah, vot kak! - voskliknul Lokvud. - Verno ya govoryu, Ponto? - Pro togo polkovnika, kotoryj zhenilsya na vikontesse Rejchel, mamen'ke pokojnogo lorda? I poselilsya u indejcev? Pro nego-to my slyshali. I v nashej galeree visit ego portret - on sam ego napisal. - On poselilsya v Virginii i umer tam sem' let nazad, a ya ego vnuk. - Gospodi pomiluj, da chto vy govorite, vasha milost'! Kozha-to ved' u vashej milosti sovsem belaya, kak u menya, - voskliknula Molli. - Slyshite, dedushka? Ego milost' - vnuk polkovnika |smonda, kotoryj prisylal vam tabak, i ego milost' priehali syuda iz samoj Virginii! - CHtoby povidat' vas, Lokvud, - skazal molodoj chelovek. - I vsyu nashu sem'yu. YA tol'ko vchera soshen na anglijskuyu zemlyu i srazu poehal domoj. Mozhno mne budet osmotret' dom, hotya vse sejchas v ot容zde? Molli vyskazala predpolozhenie, chto missis Bejker, konechno, pozvolit ego milosti osmotret' dom, i Garri Uorington tak uverenno proshel cherez dvor, slovno znal vse zakoulki zamka - slovno rodilsya zdes', podumala Molli, kotoraya posledovala za nim v soprovozhdenii mistera Gambo, ne skupivshegosya na samye lyubeznye poklony i komplimenty. ^TGlava II,^U v kotoroj Garri prihoditsya platit' za svoj uzhin Vnuk polkovnika |smonda dovol'no dolgo zvonil u dverej Kaslvuda, doma svoih predkov, prezhde chem na ego prizyv soblagovolili otkliknut'sya. Kogda zhe nakonec dver' otvorilas', to poyavivshijsya na poroge sluga s polnym ravnodushiem otnessya k soobshcheniyu o tom, chto pered nim - rodstvennik vladel'cev. Vladel'cy byli v ot容zde, i v ih otsutstvie Dzhona niskol'ko ne interesovali ih rodstvenniki, zato emu ne terpelos' vernut'sya v okonnuyu nishu, gde oni s Tomasom razvlekalis' kartochnoj igroj. |konomka byla zanyata, - ona gotovila dom k priezdu milorda i miledi, kotoryh ozhidali vecherom. Garri lish' s bol'shim trudom udalos' poluchit' razreshenie osmotret' gostinuyu miledi i kartinnuyu galereyu, gde dejstvitel'no visel portret ego deda v kirase i parike, tochno takoj zhe, kak v ih virginskom dome, i portret ego babushki, v to vremya ledi Kaslvud, v eshche bolee starinnom kostyume epohi Karla II - na ee obnazhennuyu sheyu nispadali prekrasnye zolotistye lokony, kotorye Garri pomnil tol'ko snezhno-belymi. Odnako hmuraya ekonomka skoro otorvala Garri ot sozercaniya portretov. Gospoda vot-vot priedut. Ee siyatel'stvo grafinya, milord, i ego brat, i baryshni, i baronessa, dlya kotoroj nado prigotovit' paradnuyu spal'nyu. Kakaya baronessa? Da baronessa Bernshtejn, teten'ka baryshen'. Garri vyrval listok iz zapisnoj knizhki, napisal na nem svoyu familiyu i polozhil ego na stol v perednej. "Genri |smond-Uorington, Kaslvud, Virginiya, pribyl v Angliyu vchera, ostanovilsya v "Treh Zamkah", v derevne". Lakei prervali kartochnuyu igru i otkryli pered nim dver', chtoby poluchit' "na chaek", a Gambo pokinul skam'yu u vorot, gde on besedoval s Lokvudom, - dryahlyj privratnik vzyal gineyu, kotoruyu protyanul emu Garri, po-vidimomu, ne soznavaya, chto eto takoe. V dome ego predkov dobrozhelatel'noj ulybkoj Garri vstretila tol'ko malyutka Molli, i, uhodya, on dazhe sebe ne hotel priznat'sya v tom, naskol'ko on razocharovan i kakoe tyagostnoe vpechatlenie proizvelo na nego pervoe znakomstvo s zamkom. Zdes' ego dolzhny byli by vstretit' po-drugomu! Da esli by kto-nibud' iz nih priehal k nemu v Virginiyu, bud' gospoda doma ili net, gostya vse ravno zhdal by radushnyj priem - a on uhodit iz rodovogo zamka, chtoby est' yaichnicu s grudinkoj v derevenskoj harchevne! Posle obeda Garri napravilsya k mostu i, usevshis' na parapet, ustremil vzglyad na zamok, pozadi kotorogo zahodilo solnce i kriklivye grachi vozvrashchalis' v svoi gnezda na staryh vyazah. Ego yunaya fantaziya risovala emu figury predkov, ozhivavshih dlya nego v rasskazah materi i deda. V svoem voobrazhenii: on videl rycarej i ohotnikov, spuskayushchihsya k brodu, videl kavalerov vremen korolya Karla I, videl milorda Kaslvuda, pervogo muzha svoej babki, vyezzhayushchego iz vorot zamka s sokolom ili svoroj. |ti videniya napomnili emu o lyubimom, naveki utrachennom brate, i v ego dushu pronikla takaya zhguchaya toska, chto on opustil golovu, vnov' oplakivaya svoego samogo blizkogo druga, s kotorym do poslednego vremeni delil vse radosti i ogorcheniya. I vot, poka Garri sidel tak, pogruzhennyj v svoi mysli, nevol'no prislushivayas' k ritmichnym udaram molota v kuznice nepodaleku, k obychnomu vechernemu shumu, grachinomu grayu i pereklichke pevchih ptic, na moet vihrem vleteli dva molodyh vsadnika. Odin iz nih nazval ego durnem, soprovodiv svoi slova rugatel'stvom, i prikazal emu ubrat'sya s dorogi, a drugoj, byt' mozhet, reshiv, chto sbil peshehoda s nog ili dazhe sbrosil ego v vodu, tol'ko prishporil na drugom beregu konya i potoropil Toma, tak chto oba oni byli uzhe na vershine holma, pochti u samogo zamka, prezhde chem Garri uspel opravit'sya ot izumleniya i gneva. Vsled za etim avangardom na mostu minuty cherez dve poyavilis' dvoe odetyh v livrei verhovyh, kotorye okinuli molodogo cheloveka podozritel'nym vzglyadom, vyrazhavshim istinno anglijskoe privetstvie: kto ty takoj, chert by tebya pobral? Primerno cherez minutu posle nih pokazalas' kareta shesternej - v etoj tyazhelovesnoj kolymage, zadavavshej poryadochnuyu rabotu vsem tashchivshim ee loshadyam, sideli tri damy i dve gornichnye, a na zapyatkah stoyal vooruzhennyj lakej. Kogda kareta v容hala na most, k Garri Uoringtonu obratilis' tri krasivyh blednyh lica, no ni odna iz dam ne otvetila na privetstvie, kotorym on vstretil karetu, uznav famil'nyj gerb na ee dvercah. Dzhentl'men na zapyatkah smeril ego nadmennym vzglyadom. Garri pochuvstvoval sebya beskonechno odinokim. Emu zahotelos' vernut'sya k kapitanu Frenksu. Kakoj uyutnoj i veseloj pokazalas' emu malen'kaya kayuta kachaemoj volnami "YUnoj Rejchel" po sravneniyu s tem mestom, gde on nahodilsya teper'! V gostinice familiya Uoringtonov nikomu nichego ne govorila. Tam on uznal, chto v karete ehala miledi s padchericej ledi Mariej i docher'yu ledi Fanni, chto molodoj chelovek v serom syurtuke byl mister Uil'yam, a na karakovom kone ehal sam milord. Imenno etot poslednij gromko vyrugal Garri i nazval ego durnem, a v rechku ego chut' ne stolknul dzhentl'men v serom syurtuke. Hozyain "Treh Zamkov" provodil Garri v spal'nyu, no molodoj chelovek ne razreshil raspakovyvat' svoi veshchi, ne somnevayas', chto ego vskore priglasyat v zamok. Odnako proshel chas, za nim drugoj i tretij, a poslanec iz zamka ne poyavlyalsya, i Garri uzhe reshil prikazat' Gambo dostat' halat i nochnye tufli. Primerno cherez dva chasa posle pribytiya pervoj karety, kogda uzhe smerkalos', po mostu proehal eshche odin ekipazh, zapryazhennyj chetverkoj, i tolstaya krasnolicaya dama s ochen' temnymi glazami vnimatel'no poglyadela na mistera Uoringtona. Hozyajka gostinicy soobshchila emu, chto eto byla baronessa Bernshtejn, tetushka milorda, i Garri vspomnil, chto pervaya ledi Kaslvud byla nemkoj. Graf, grafinya, baronessa, forejtory, lakei i loshadi - vse skrylis' v vorotah zamka, i Garri v konce koncov otpravilsya spat' v samom grustnom nastroenii, chuvstvuya sebya ochen' odinokim i nikomu ne nuzhnym. Emu nikak ne udavalos' usnut', da k tomu zhe vskore v bufete, gde za stojkoj vlastvovala hozyajka gostinicy, razdalsya sil'nyj shum, hihikan'e i vizg, kotorye ego vse ravno razbudili by. Potom u ego dverej poslyshalis' uveshchaniya Gambo: - Ne vhodite, sudar', nel'zya. Moj hozyain spit, sudar'. V otvet pronzitel'nyj golos, pokazavshijsya Garri znakomym, so mnogimi rugatel'stvami nazval Gambo chernomazym bolvanom, slugu ottolknuli, dver' raspahnulas', i vsled za potokom proklyatij v spal'nyu vorvalsya molodoj dzhentl'men. - Proshu proshcheniya, kuzen Uorington, - voskliknul etot bogohul'nik. - Vy, kazhetsya, spite? Proshu proshcheniya, chto tolknul vas na mostu. YA zhe vas ne uznal... i, konechno, ne sledovalo by... tol'ko mne pochudilos', budto vy sudejskij s prikazom o vzyskanii - vy ved' v chernom byli. CHert! YA uzh dumal, chto Natan reshil menya zacapat'. - I mister Uil'yam glupo zahohotal. On, nesomnenno, nahodilsya pod sil'nym vozdejstviem goryachitel'nyh napitkov. - Vy okazali mne velikuyu chest', kuzen, prinyav menya za sudebnogo pristava, - s velichajshej ser'eznost'yu otvetil Garri, sadyas' na posteli, no ne snimaya vysokogo nochnogo kolpaka. - CHert poberi! YA prinyal vas za Natana i reshil bylo iskupat' vas v rechke. Za chto i proshu izvineniya. Delo v tom, chto ya vypil v hekstonovskom "Kolokole", a v hekstonovskom "Kolokole" punsh ochen' neduren. |-ej, Devis! Punshu, da poskoree! - YA uzhe vypil svoyu dnevnuyu porciyu, kuzen, da i vy, po-moemu, tozhe, - prodolzhal Garri s tem zhe nevozmutimym dostoinstvom. - A-a, vy hotite, chtoby ya ubralsya otsyuda, kuzen kak bish' vas tam? - pomrachnev, zayavil Uil'yam. - Vy hotite, chtoby ya ushel otsyuda, a oni hotyat, chtoby ya shel syuda, a ya idti sovsem i ne hotel. YA skazal: da provalis' on v tartarary... vot chto ya skazal. S kakoj stati ya stanu utruzhdat' sebya - tashchit'sya temnym vecherom syuda i okazyvat' lyubeznost' cheloveku, do kotorogo mne net nikakogo dela? Moi sobstvennye slova. I Kaslvuda tozhe. Kakogo cherta dolzhen on idti tuda? Vot chto skazal Kaslvud, i miledi tozhe, no baronessa trebuet vas k sebe. |to vse baronessa! No koli ona chego-nibud' hochet, tak nado slushat'sya. Nu, vstavajte, i poshli! Mister |smond proiznes etu rech' s samoj druzheskoj neprinuzhdennost'yu i nevnyatnost'yu, ne dogovarivaya slova i bystro rashazhivaya po spal'ne. No ona vzbesila molodogo virginca. - Vot chto, kuzen! - vskrichal on. - YA i shagu otsyuda ne sdelayu ni radi grafini, ni radi baronessy, ni radi vseh moih kaslvudskih rodstvennikov vmeste vzyatyh. A kogda hozyain yavilsya s punshem, kotoryj zakazal mister |smond, ego postoyalec gnevno potreboval iz posteli, chtoby on vydvoril iz spal'ni etogo p'yanchugu. - Ah, p'yanchugu, tabachnik ty edakij? P'yanchugu, krasnokozhij ty cheroki? - vzvizgnul mister Uil'yam. - Vstavaj s krovati, i ya protknu tebya shpagoj! I pochemu tol'ko ya ne sdelal etogo segodnya, kogda prinyal tebya za sudebnogo pristava, za proklyatogo kryuchkotvora, podlogo pristava! - I on prodolzhal vykrikivat' bessvyaznye rugatel'stva do teh por, poka hozyain s pomoshch'yu polovogo, konyuha i vseh traktirnyh zavsegdataev ne vyvel ego iz komnaty. Posle etogo Garri Uorington svirepo zadernul zanaveski svoej krovati i, nesomnenno, v konce koncov usnul krepkim snom v svoem shatre. Utrom hozyain gostinicy derzhalsya so svoim molodym postoyal'cem kuda bolee podobostrastno, tak kak uznal teper' ego polnoe imya, a takzhe kto on takoj. Nakanune vecherom, soobshchil on, iz zamka yavlyalis' i drugie poslancy, chtoby dostavit' oboih molodyh dzhentl'menov pod otchij krov, i bednyj mister Uil'yam vernulsya tuda v tachke - vprochem, podobnyj sposob peredvizheniya byl emu otnyud' ne vnove. - A nazavtra on kak est' vse pozabyvaet. Dobraya on dusha, mister Uil'yam to est', - s chuvstvom proiznes hozyain. - I stoit emu nautro skazat', chto on, deskat', p'yanyj tebya izbil, tak on i polkrony dast, i kronu. Mnogie tak ot nego pol'zuyutsya. Vo hmelyu mister Uil'yam sushchij d'yavol, a kak protrezveet, tak drugogo takogo dobrogo dzhentl'mena ne syskat'. Nichto ne skryto ot avtorov biografij, podobnyh etoj, a potomu, pozhaluj, sleduet tut zhe rasskazat', chto proishodilo v stenah Kaslvuda, poka Garri vne etih sten dozhidalsya, chtoby rodnye priznali ego. Vernuvshis' domoj, gospoda obnaruzhili ostavlennyj im listok, i ego neozhidannoe poyavlenie stalo prichinoj nebol'shogo semejnogo soveta. Milord Kaslvud vyskazal predpolozhenie, chto eto, veroyatno, tot samyj molodoj chelovek, kotorogo oni videli na mostu, i raz uzh oni ego ne utopili, sleduet priglasit' ego v zamok. Nado kogo-nibud' poslat' v gostinicu s priglasheniem, nado poslat' lakeya s zapiskoj. Ledi Fanni ob座avila, chto budet prilichnee, esli v gostinicu otpravitsya on sam ili Uil'yam, osobenno esli vspomnit', kak oni oboshlis' s nim na mostu. Lord Kaslvud ne imel nichego protiv togo, chtoby eto bylo porucheno Uil'yamu, - konechno, pust' Uil'yam pojdet v gostinicu. Mister Uil'yam otvetil (pribegnuv k gorazdo bolee sil'nomu vyrazheniyu), chto pust' on provalitsya, esli kuda-nibud' pojdet. Ledi Mariya zametila, chto molodoj chelovek, kotorogo oni videli na mostu, byl dovol'no mil. "V Kaslvude uzhasno skuchno, a moi brat'ya, konechno, nichego ne sdelayut, chtoby razveyat' etu skuku. Vozmozhno, on vul'garen - dazhe navernoe vul'garen, no davajte vse zhe priglasim amerikanca". Takovo bylo mnenie ledi Marii. Ledi Kaslvud byla ne za priglashenie i ne za otkaz, a za otsrochku. "Podozhdem priezda tetushki, deti. Vdrug baronessa ne pozhelaet ego videt'? Vo vsyakom sluchae, prezhde chem zvat' ego v zamok, posovetuemsya s nej". Takim obrazom, gostepriimnaya vstrecha, kotoruyu sobiralis' okazat' bednomu Garri Uoringtonu ego blizhajshie rodstvenniki, byla otlozhena. Nakonec v vorota v容hal ekipazh baronessy Bernshtejn, i kakie by somneniya ni voznikali otnositel'no priema neznakomogo virginskogo kuzena, bogatuyu i vliyatel'nuyu tetushku eto radushnoe semejstvo vstretilo s rasprostertymi ob座at'yami. Paradnaya spal'nya uzhe zhdala ee. Povar, poluchivshij prikazanie prigotovit' uzhin iz lyubimyh blyud ee milosti, pribyl eshche nakanune. Stol sverkal starinnym serebrom, a nakryt uzhin byl v otdelannoj dubom stolovoj, gde na stenah viseli famil'nye portrety: pokojnyj vikont, ego otec, ego mat', ego sestra - dve prelestnye kartiny. Tut zhe visel portret ego predshestvennika kisti Van-Dejka, kak i portret ego vikontessy. Imelsya tut i portret polkovnika |smonda, ih virginskogo rodstvennika, k vnuku kotorogo damy i dzhentl'meny semejstva |smondov otneslis' so stol' umerennoj teplotoj. YAstva, predlozhennye ih tetushke baronesse, byli prevoshodny, i ee milost' vozdala im dolzhnuyu chest'. Uzhin prodolzhalsya pochti dva chasa, i vse eto vremya vse chleny kaslvudskoj sem'i byli chrezvychajno vnimatel'ny k svoej gost'e. Grafinya userdno potchevala ee kazhdym lakomym blyudom, i ona ohotno ih otvedyvala; edva dvoreckij zamechal, chto ona dopila svoj bokal, kak tut zhe vnov' napolnyal ego shampanskim; molodye lyudi i ih matushka podderzhivali ozhivlennuyu besedu, ne stol'ko govorya sami, skol'ko slushaya s pochtitel'nym interesom svoyu rodstvennicu. Ona zhe byla chrezvychajno vesela i ostroumna. Ona, kazalos', znala v Evrope vseh i o kazhdom iz etih vseh mogla rasskazat' prepikantnejshij anekdot. Grafinya Kaslvud, pri obychnyh obstoyatel'stvah ochen' chopornaya zhenshchina, strogaya blyustitel'nica prilichij, ulybalas' dazhe samym riskovannym iz etih istorij, baryshni pereglyadyvalis' i po signalu materi zalivalis' smehom, molodye lyudi pryskali i hohotali, osobenno naslazhdayas' smushcheniem sester. Ne zabyvali oni i o vine, kotoroe razlival dvoreckij, i, podobno svoej gost'e, ne prenebregli chashej goryachego punsha, postavlennoj na stol posle uzhina. Skol'ko raz, skazala baronessa, pila ona po vecheram za etim stolom, sidya vozle svoego otca! - |to bylo ego mesto, - skazala ona, ukazyvaya tuda, gde teper' sidela grafinya. - A ot famil'nogo serebra nichego ne ostalos'. Ono vse ushlo na uplatu ego kartochnyh dolgov. Nadeyus', vy, molodye lyudi, ne igraete, - zametila ona. - Nikogda, dayu slovo chesti, - skazal Kaslvud. - Nikogda, klyanus' chest'yu, - skazal Uill i podmignul bratu. Baronessa byla ochen' rada uslyshat', chto oni takie paj-mal'chiki. Ot punsha ee lico pokrasnelo eshche bol'she, ona stala mnogoslovnoj, i rechi ee mogli by v nashi dni pokazat'sya ne slishkom pristojnymi, no to byli inye vremena, da i slushali ee ves'ma snishoditel'nye kritiki. Ona rasskazyvala molodym lyudyam ob ih otce, ob ih dede i o drugih chlenah ih roda, kak muzhchinah, tak i zhenshchinah. - Vot edinstvennyj nastoyashchij muzhchina v nashej sem'e, - skazala ona, ukazyvaya rukoj (vse eshche krasivoj, okrugloj i beloj) na portret oficera v krasnom mundire i kirase i v bol'shom chernom parike. - Virginec? CHem zhe on byl tak horosh? Po-moemu, on godilsya tol'ko na to, chtoby uhazhivat' za tabakom i za moej babushkoj, - skazal so smehom milord. Baronessa udarila po stolu s takoj energiej, chto stakany podprygnuli. - A ya