vremya etoj progulki |ster obnaruzhila zhilishche Garri |smonda, uvidev, kak mister Gambo v neglizhe i s papil'otkami v velikolepnyh volosah otdernul krasnye zanaveski, otkryl okno i, vysunuvshis' naruzhu, gluboko vdohnul dushistyj utrennij veterok. Mister Gambo ne zametil okherstskuyu molodezh', hotya oni ego horosho razglyadeli. On izyashchno peregnulsya cherez podokonnik, pomahivaya metelochkoj iz per'ev, s pomoshch'yu kotoroj izvolil smahivat' pyl' s mebeli vnutri. On vstupil v lyubeznyj razgovor s krasnoshchekoj molochnicej, ostanovivshejsya pod ego oknom, i, glyadya na nee, zapechatlel poceluj na svoej lilejnoj ruke. Ruka Gambo blistala kol'cami, i vsya ego persona byla shchedro izukrashena dragocennostyami, - bez somneniya, podarkami krasavic, pitavshih simpatiyu k yunomu afrikancu. Do zavtraka devicy uspeli eshche dva raza projti mimo etogo okna. Ono po-prezhnemu bylo otkryto, no komnata kazalas' pustoj. Tam ne mel'knulo lico Garri Uoringtona. Sestry nichego ne skazali drug drugu o tom, chto zanimalo mysli obeih. |tti rasserdilas' na CHarli, kotoryj hotel idti domoj zavtrakat', i zayavila, chto on vsegda dumaet tol'ko o ede. V otvet na ee sarkasticheskij vopros CHarli prostodushno priznalsya, chto byl by ne proch' otvedat' eshche odin syrnyj pirog, i dobraya Teo, smeyas', skazala, chto u nee est' s soboj shest' pensov i, esli pirozhnaya lavka po voskresen'yam otkryta, CHarli poluchit svoj pirog. Lavka byla otkryta, i Teo dostala koshelechek, svyazannyj ee samoj lyubimoj shkol'noj podrugoj i hranivshij monetku-talisman, gineyu, podarennuyu babushkoj, a takzhe skudnyj zapas shillingov - net, prosto medyakov - v edinstvennom svoem otdelenii, i ugostila CHarli ego lyubimym lakomstvom. V cerkvi sobralos' ves'ma izbrannoe obshchestvo. I starushka gercoginya, i gospozha Bernshtejn s ledi Mariej, i mister Vulf, kotoryj sidel ryadom s miss Louter i pel s nej po odnomu psaltyryu, i mister Richardson so svoimi damami. Sredi poslednih byla miss Fil'ding, soobshchil docheryam polkovnik Lambert, kogda oni vernulis' iz cerkvi. - Sestra Garri Fil'dinga. Ah, devochki, chto za priyatnyj sobesednik eto byl! A ego knigi stoyat desyatka vashih sladen'kih "Pamel" i "Klariss", missis Lambert! No kakoj zhenshchine nravitsya nastoyashchij yumor? Mister Dzhonson sidel sredi priyutskih detej. Vy zametili, kak on povernulsya k altaryu, kogda chitali "Veruyu", i stolknul so skamejki dvuh-treh perepugannyh mal'chuganov v kozhanyh shtanishkah? A svyashchennik nashego Garri skazal otmennuyu propoved'! Propoved' o zloslovii. On zadel za zhivoe koe-kogo iz sidevshih tam staryh spletnic. A pochemu mistera Uoringtona ne bylo v cerkvi? Ochen' zhal', chto on ne prishel. - A ya dazhe ne zametila, byl on tam ili net! - ob®yavila miss |tti, vzdernuv golovku. No neizmenno pravdivaya Teo skazala: - Net, ya dumala o nem i ogorchilas', chto ego tam ne bylo; i ty tozhe dumala o nem, |tti. - Nichego podobnogo, miss, - stoyala na svoem |tti. - No ved' ty shepnula mne, chto propoved' chitaet svyashchennik Garri. - Dumat' o svyashchennike mistera Uoringtona ne znachit dumat' o mistere Uoringtone. Propoved' byla dejstvitel'no prekrasnaya, no deti fal'shivili samym uzhasnym obrazom. O, von ledi Mariya v okne naprotiv nyuhaet rozy, a eto idet mister Vulf, uznayu ego voennyj topot. Pravoj-levoj, pravoj-levoj! Zdravstvujte, polkovnik Vulf! - Pochemu u tebya takoj mrachnyj vid, Dzhejms? - sprosil polkovnik Lambert s obychnym dobrodushiem. - Tvoya krasavica pobranila tebya za chto-nibud', ili propoved' razbudila tvoyu sovest'? Svyashchennika zovut mister Sempson, ved' tak? Prekrasnejshij propovednik, klyanus' chest'yu! - Propoveduet on odni dobrodeteli, a praktikuet drugie! - otvetil mister Vulf, pozhav plechami. - Kogda propoved' konchilas', mne pokazalos', chto i desyati minut ne proshlo - gospozha Lambert dazhe ni razu ne vzdremnula, verno, Molli? - A vy videli, kogda etot molodchik yavilsya v cerkov'? - s negodovaniem sprosil polkovnik Vulf. - On voshel v otkrytuyu dver' riznicy v samuyu poslednyuyu minutu, kogda uzhe dopeli psalom. - Vozmozhno, on sluzhil doma u kakogo-nibud' bol'nogo - zdes' ved' mnogo bol'nyh, - vozrazila missis Lambert. - Sluzhil! Ah, moya dobraya missis Lambert! Vy znaete, gde ya ego nashel? YA otpravilsya na poiski vashego molodogo shalopaya, virginca. - U nego, po-moemu, est' imya, i ochen' krasivoe, - voskliknula |tti. - I zovut ego vovse ne SHalopaj, a Genri |smond-Uorington, eskvajr. - Miss |ster, segodnya utrom bez chetverti odinnadcat', kogda zvonili vse kolokola, ya zastal etogo propovednika v polnom oblachenii i Genri |smonda-Uoringtona, eskvajra, v spal'ne etogo poslednego, gde oni razbirali partiyu v piket, kotoruyu sygrali nakanune vecherom! - Nu i chto zhe! Mnogie dostojnye lyudi igrayut v karty po voskresen'yam. Korol' igraet v karty po voskresen'yam. - Tss, milochka! - Net, igraet, ya znayu, - ob®yavila |tti. - S etoj nakrashennoj osoboj, kotoruyu my videli vchera, s etoj grafinej, kak bish' ee? - Mne kazhetsya, dorogaya miss |ster, chto svyashchenniku v podobnyj den' prilichnee derzhat' v rukah bozh'i knigi, a ne d'yavol'skie, - i ya vzyal na sebya smelost' skazat' eto vashemu propovedniku. (Da, neprostitel'nuyu smelost'! - ob®yavili glaza miss |tti.) I ya skazal nashemu molodomu drugu, chto emu sledovalo by ne nezhit'sya doma v halate, a speshit' v cerkov'. - Neuzhto, polkovnik Vulf, vam hotelos', chtoby Garri poshel v cerkov' v halate i nochnom kolpake? Horoshen'koe eto bylo by zrelishche, nichego ne skazhesh'! - yarostno voskliknula |tti. - A vot mne hotelos' by, chtoby yazychok moej devochki dal by sebe otdyh, - zametil papen'ka, poglazhivaya dochku po raskrasnevshejsya shcheke. - Molchat', kogda napadayut na druga i nikto za nego ne vstupaetsya? Da, nikto! Tut dve gubki plotno somknulis', tonen'kaya figurka zadrozhala, i, metnuv v polkovnika Vulfa proshchal'nyj negoduyushchij vzglyad, devochka vybezhala iz komnaty - kak raz vovremya, chtoby, zakryv dver', razrydat'sya na lestnice. Mister Vulf sovsem rasteryalsya, - Pravo zhe, tetushka Lambert, ya ne hotel obidet' |ster. - Konechno, net, Dzhejms, - otvetila ona ochen' laskovo i protyanula emu ruku. Molodoj oficer nazyval ee tetushkoj Lambert, kogda byl malen'kim mal'chikom. Mister Lambert nasvistyval svoj lyubimyj marsh "Za gorami daleko", vybivaya pal'cami po podokonniku barabannuyu drob'. - Papen'ka, nel'zya svistet' v voskresen'e! - voskliknul blagonravnyj vospitannik Seryh Monahov i tut zhe dobavil, chto posle zavtraka proshlo uzhe tri chasa i od byl by ne proch' doest' syrnyj pirog, kuplennyj Teo. - Ah ty, malen'kij obzhora! - voskliknula Teo, no s lestnicy donessya kakoj-to strannyj zvuk, i ona vybezhala iz komnaty, staratel'no pritvoriv za soboj dver'. My ne posleduem za nej. Zvuk etot byl rydaniem, kotoroe vyrvalos' iz samoj glubiny trepeshchushchego izmuchennogo serdechka |ster, i hotya my etogo ne videli, ya ne somnevayus', chto devochka brosilas' na sheyu sestre i rasplakalas' na grudi dobroj Teo. Kogda pod vecher sem'ya otpravilas' pogulyat' po lugu, |tti ostalas' doma - ona lezhala v posteli s golovnoj bol'yu, a ee mat' uhazhivala za nej. CHarli vskore vstretil shkol'nogo priyatelya, mister Vulf, razumeetsya, ne zamedlil udalit'sya v obshchestve miss Louter, a Teo s otcom, chinno progulivayas' pod yasnym voskresnym nebom, uvideli gospozhu Bernshtejn, kotoraya grelas' na solnyshke, sidya na skam'e pod derevom, okruzhennaya zabotami plemyannicy i plemyannika. Garri, prosiyav ot radosti, brosilsya navstrechu svoim dorogim druz'yam, damy ves'ma lyubezno pozdorovalis' s polkovnikom i ego docher'yu, kotorye byli tak dobry k ih Garri. Kakim krasivym i blagorodnym on vyglyadit, podumala Teo i nazvala ego po imeni, tochno on i pravda byl ee bratom. - Pochemu my ne videli vas segodnya utrom, Garri? - sprosila ona. - YA ved' ne znal, chto vy priehali v Tanbridzh, Teo. - I vse-taki vy mogli by uvidet' nas, esli by zahoteli! - Gde zhe? - osvedomilsya Garri. - Von tam, ser, - otvetila ona s uprekom, ukazyvaya na cerkov'. I ee beshitrostnoe lichiko izluchalo nezhnost' i dobrotu. Ah, yunyj chitatel', brodyashchij po svetu i boryushchijsya s iskusheniyami, da budut i o vas s lyubov'yu molit'sya dve-tri chistye dushi! ^TGlava XXXIII,^U soderzhashchaya monolog |ster Kogda vspyshka |tti vydala otcu ee sekret, Martin Lambert v pervuyu minutu ochen' rasserdilsya na yunoshu, kotoryj otnyal u nego i u vsej sem'i serdce ego devochki. - CHuma na vseh poves, anglichan i indejcev! - vskrichal polkovnik, obrashchayas' k zhene. - I zachem tol'ko etomu shalopayu ponadobilos' raskvasit' nos imenno ob nashi vorota! - Mozhet byt', milyj, nam udastsya ego ispravit', - krotko vozrazila missis Lambert. - A k nashim dveryam ego privelo Providenie. Vy smeyalis' nado mnoj, mister Lambert, kogda ya govorila eto ran'she, no esli ne samo nebo privelo molodogo cheloveka k nam, to kto zhe? I, mozhet byt', on prines s soboj schast'e i radost' dlya nas vseh! - Kak eto tyazhko, Molli! - prostonal polkovnik. - My laskaem, leleem i rastim ih, my uhazhivaem za nimi v dni boleznej, my hlopochem i stroim plany, my kopim den'gi, i shtopaem, i pereshtopyvaem staruyu nashu odezhdu, a esli u nih bolit golova, my glaz ne smykaem ot trevogi, my trudimsya den' i noch', chtoby ispolnyat' ih prihoti i kaprizy, i slyshim: "papochka", "milyj papen'ka" i "u kogo eshche est' takoj otec?". Utrom vo vtornik ya - korol' v svoem dome i sem'e. A vo vtornik vecherom yavlyaetsya princ Fu-ty Nu-ty - i moemu carstvovaniyu prihodit konec. Celaya zhizn' zabyta i otrinuta radi pary golubyh glaz, pary strojnyh nog i kopny ryzhih volos. - Nam, zhenshchinam, poveleno ostavlyat' vse i sledovat' za muzhem. I, pomnitsya, milyj Martin, u nas s toboj delo sladilos' ochen' skoro, - skazala missis Lambert, kladya ruku na plecho supruga. - Takova chelovecheskaya priroda i chego eshche mozhno zhdat' ot devchonki? - so vzdohom skazal polkovnik. - I mne kazhetsya, ya ispolnila svoj dolg pered muzhem, hotya, priznayus', radi nego ya ostavila moego otca, - tihon'ko dobavila missis Lambert. - Umnica! Provalit'sya mne na etom meste, ya tebya ochen' lyublyu, Molli, - skazal dobryak-polkovnik. - No vspomni-ka, zato tvoj otec menya ochen' ne lyubil, i esli ya kogda-nibud' obzavedus' zyat'yami... - Esli! Net, vy podumajte! Konechno, moi devochki nepremenno vyjdut zamuzh, mister Lambert! - vskrichala mamen'ka. - Nu, tak kogda oni yavyatsya, sudarynya, ya voznenavizhu ih, kak vash batyushka voznenavidel menya - i po zaslugam! - za to, chto ya otnyal u nego ego sokrovishche. - Martin Lambert, perestan'te koshchunstvovat' i govorit' protivoestestvennye veshchi! Da, protivoestestvennye, sudar'! - vozrazila ego supruga. - Net, dusha moya! Vot tut sleva u menya bol'noj zub, i lishit'sya ego, konechno - veshch' samaya estestvennaya. Odnako kogda zuboder nachnet ego vydirat', mne estestvenno budet pochuvstvovat' bol'. A neuzhto vy dumaete, sudarynya, chto |tti mne ne dorozhe vseh moih zubov? - sprosil mister Lambert. Odnako eshche ne byvalo zhenshchiny, kotoroj ne hotelos' by vydat' zamuzh svoyu doch', kak by ni buntovali otcy protiv vtorzheniya zyatya v ih sem'yu. A materi i babushki na svad'bah docherej i vnuchek vnov' perezhivayut sobstvennoe zamuzhestvo - ih dushi oblekayutsya v muslin i kruzheva dvadcatiletnej ili sorokaletnej davnosti, vnov' belye lenty ukrashayut kuchera, i eto ne novobrachnye, a oni sami vnov' vparhivayut v karetu i unosyatsya proch'. U kakoj zhenshchiny, dazhe samyh preklonnyh let, ne hranitsya v potaennyh shkafchikah serdca ee peresypannyj lavandoj svadebnyj naryad? - Tak grustno budet rasstavat'sya s nej, - so vzdohom prodolzhala missis Lambert. - Ty uzhe vse reshila, Molli, - so smehom skazal polkovnik. - Ne pojti li mne zakazat' izyum i korinku dlya svadebnogo piroga? - I mne pridetsya ostavit' dom na tebya, kogda ya poedu k nej v Virginiyu. A skol'ko mil' do Virginii, Martin? Navernoe, mnogo tysyach. - Sto sem'desyat tri tysyachi trista devyanosto dve mili s tremya chetvertyami, dusha moya, esli ehat' kratchajshej dorogoj, - nevozmutimo soobshchil Lambert. - Toj, kotoraya vedet cherez vladeniya presvitera Ioanna. Drugoj zhe dorogoj, cherez Persiyu... - Vyberi, pozhalujsta, takuyu dorogu, chtoby bylo pomen'she morya i etih merzkih korablej, kotoryh ya terpet' ne mogu! - vskrichala polkovnica. - Nadeyus', my s Rejchel |smond sojdemsya blizhe, chem prezhde. Kogda my uchilis' v pansione, ona byla ochen' vlastnoj. - A ne podumat' li nam i o pelenkah, missis Martin Lambert? - s usmeshkoj perebil ee suprug. Vprochem, ya polagayu, missis Lambert ne videla tut nichego smeshnogo i uzhe uspela prismotret' ochen' milen'kie kruzhevnye chepchiki i slyunyavchiki v lavke missis Bobbinit. I v eto voskresen'e, kogda sekret malyutki |tti byl razgadan i ona s zakrytymi glazami i pylayushchimi ot zhara shchekami lezhala v posteli, ee mat' smotrela na grustnoe lichiko s polnym dushevnym spokojstviem i, kazalos', dazhe radovalas' mukam devochki. |tti zhe ne tol'ko muchilas', no i byla polna yarosti na sebya za to, chto vydala vsem svoyu zavetnuyu tajnu. Vozmozhno, ona i sama ni o chem ne podozrevala, poka vnezapnaya vspyshka ne otkryla ej sostoyaniya ee sobstvennyh chuvstv, i teper' bednaya devochka terzalas' stydom tak, slovno sovershila kakoj-to durnoj postupok i byla zastignuta na meste prestupleniya. Ona negodovala na sobstvennuyu slabost' i gnevno sebya branila. Ona klyalas', chto nikogda ne prostit sebe etogo unizheniya. Tak yunaya pantera, ranennaya drotikom ohotnika, mechetsya v beshenstve po lesu, zlobno gryzet vpivsheesya v ee bok zhalyashchee zhelezo, rychit, kusaet svoih sester i svoyu pyatnistuyu mat'. Malyutka |tti rvala kogtyami, gryzla i rychala tak, chto mne ne hotelos' by okazat'sya na meste ee brata i sestry ili ee pyatnistyh roditelej. - Kak mozhet devushka pozvolyat' sebe podobnye gluposti? - vosklicala ona. - Mamen'ka, menya sledovalo by vysech' i otoslat' v krovat'. YA prekrasno znayu, chto mister Uorington ni chutochki obo mne ne dumaet. Navernoe, francuzskie aktrisy i samye prostye beloshvejki nravyatsya emu bol'she, chem ya. I pravil'no! Ved' oni kuda luchshe menya! Kakaya ya durochka! Rasplakat'sya bez vsyakoj prichiny tol'ko potomu, chto mister Vulf skazal, chto Garri igraet v karty po voskresen'yam! YA znayu, chto on ne tak umen, kak1 papen'ka. YA dumayu, chto on glup, - ya uverena, chto on glup, no ya eshche glupee. YA ved' ne mogu vyjti za nego zamuzh. Kak ya vdrug uedu v Ameriku i rasstanus' s vami i s Teo? Konechno, emu nravitsya drugaya - v Amerike, v Tanbridzhe, na Lune ili eshche gde-nibud'. U sebya na rodine on - princ, i emu dazhe v golovu ne pridet vzyat' v zheny doch' bednogo oficera v otstavke, u kotoroj net nikakogo pridanogo. Vy ved' rasskazyvali mne, chto ya, kogda byla sovsem malen'koj, plakala i trebovala, chtoby mne dali Lunu. YA i teper' takoj zhe mladenec - glupyj i kapriznyj mladenec... ne spor'te, missis Lambert, tak ono i est'. Horosho hot', chto on nichego ne znaet, a ya skoree sebe yazyk otrezhu, chem priznayus' emu. Strashny byli kary, kotorymi |tti grozila Teo v sluchae, esli sestra ee vydast. CHto do yunogo CHarli, to on byl vsecelo pogloshchen syrnymi pirogami i ostalsya ravnodushen k chuvstvam |tti, dazhe ne zametiv ee vspyshki, roditeli zhe i dobroserdechnaya sestra, razumeetsya, obeshchali svyato hranit' tajnu devochki. - YA uzh dumayu, ne luchshe li nam bylo by ostat'sya doma! - so vzdohom skazala muzhu missis Lambert. - Net, dusha moya, - otvetil polkovnik. - CHelovecheskaya priroda beret svoe, i razve mamen'ka |tti sama ne otkryla mne, chto uzhe chuvstvovala sklonnost' k odnomu molodomu svyashchenniku, kogda vdrug po ushi vlyubilas' v nekoego molodogo oficera polka Kingsli? Nu, a moe serdce poluchilo s desyatok ran, prezhde chem im vsecelo zavladela miss Molli Benson, Nashi synov'ya i docheri dolzhny, ya polagayu, projti tem zhe putem, kotorym nekogda proshli ih roditeli. Da ved' ne dalee kak vchera ty branila menya za to, chto ya byl nedovolen slishkom rannimi fantaziyami; miss |tti. Nado otdat' devochke spravedlivost': ona umeet skryvat' svoi chuvstva, i ruchayus' chem ugodno, mister Uorington ne dogadaetsya po ee povedeniyu o tom, chto ona k nemu neravnodushna. - Nasha s toboj doch', Martin, - vskrichala s velichavym dostoinstvom lyubyashchaya mat', - nikogda ne brositsya na sheyu molodomu cheloveku. - I ne brosit v nego chajnoj chashkoj! - otvetil polkovnik. - Malyutka |tti obrashchaetsya s misterom Uoringtonom, kak sushchaya ved'ma. Stoit im vstretit'sya, kak ona obyazatel'no najdet sposob ukolot' ego. Pravo - ona pochti nevezhliva s nim, no, znaya, chto tvoritsya v dushe etoj malen'koj licemerki, ya ne serzhus' na nee za takuyu grubost'. - No ej vovse ne sleduet byt' gruboj, Martin. Nasha devochka dostatochno horosha dlya lyubogo anglijskogo ili amerikanskogo dzhentl'mena. Raz po godam oni podhodyat drug drugu, to pochemu by im i ne pozhenit'sya? - Pochemu on ne prosit ee ruki, esli hochet na nej zhenit'sya, dusha moya? YA zhaleyu, chto my priehali syuda. Davaj-ka prikazhem zalozhit' karetu i povernem loshadej domoj. No mamen'ka s uverennost'yu vozrazila: - Pover', milyj, chto vse resheno za nas vysshej mudrost'yu. Pover', Martin, Garri Uorington ne sluchajno popal v nash dom takim obrazom, i ne sluchajno on vot tak vstretilsya vnov' s nashimi det'mi. Suzhenogo konem ne ob®edesh'. - Hotel by ya znat', Molli, v kakih letah zhenshchiny stanovyatsya svahami i v kakih letah ostavlyayut eto zanyatie? Esli nasha devochka vlyubitsya, a potom razlyubit, ona budet ne pervoj i ne poslednej, missis Lambert. YA ot vsego serdca hotel by vernut'sya domoj, i bud' moya volya, my uehali by segodnya zhe. - On obeshchal prijti segodnya k nam pit' chaj, Martin. Neuzheli ty zahochesh' lishit' devochku etoj radosti? - vkradchivo sprosila mamen'ka. Otec na svoj lad byl ne menee myagkoserdechen. - Ty ved' znaesh', dusha moya, - otvetil polkovnik, - chto, pridi im fantaziya otvedat' nashih ushej, my totchas by ih otrezali i sostryapali by iz nih frikase. Meri Lambert rassmeyalas' pri mysli o tom, vo chto prevratilis' by togda ee horoshen'kie ushki. U ee supruga byla privychka pryatat' nezhnost' pod samymi ekstravagantnymi shutkami. I kogda on legon'ko dernul horoshen'koe malen'koe ushko, za kotoroe byli zachesany prekrasnye volosy, koe-gde tronutye serebrom, to, navernoe, ne prichinil ej osobennoj boli. Polagayu, ona vspominala dorogoe serdcu nezabvennoe vremya ee sobstvennoj tihoj yunosti i sladostnuyu poru pered svad'boj. Osiyannye vospominaniya svyashchennyh minut! Zrelishche yunoj lyubvi priyatno, no naskol'ko bol'she charuet privyazannost', kotoruyu ne ugasili ni ushedshie gody, ni goresti, ni, byt' mozhet, uvyadshaya krasota, ni vse zhiznennye zaboty, neuryadicy i bedy! Dav sebe slovo skryvat' svoi chuvstva ot mistera Uoringtona, miss |tti sderzhala ego dazhe s lihvoj. Garri ne tol'ko pil chaj so svoimi druz'yami, no i priglasil ih na bal, kotoryj on namerevalsya dat' v ih chest' na sleduyushchij den' v kurzale. - Bal! I v nashu chest'! - vosklicaet Teo. - Ah, Garri, kak eto milo! YA tak lyublyu tancevat'! - Dlya dikogo virginca, Garri Uorington, vy ves'ma i ves'ma civilizovannyj molodoj chelovek! - govorit polkovnik. - Dusha moya, mozhno li angazhirovat' tebya na menuet? - Nam uzhe sluchalos' ego tancevat', Martin Lambert, - otvechaet lyubyashchaya supruga. Polkovnik nachinaet napevat' menuet, hvataet s chajnogo stolika pustuyu tarelku i otveshivaet ceremonnyj poklon, vzmahnuv tarelkoj, budto shlyapoj, a polkovnica otvechaet emu samym luchshim svoim reveransom. Odna tol'ko |tti hranit mrachnyj i nedovol'nyj vid. - Dushechka, neuzheli u tebya ne najdetsya dlya mistera Uoringtona ni slovechka blagodarnosti? - sprashivaet Teo u sestry. - YA nikogda ne lyubila tancevat', - ob®yavlyaet |tti. - CHto za udovol'stvie vstat' protiv kakogo-nibud' duraka kavalera i prygat' s nim po zale? - Merci du compliment {}, - skazal mister Uorington. - YA vovse ne govoryu, chto vy glupy... to est'... to est' ya... ya dumala o kontrdanse, - otvechaet |tti, vstrechaya lukavyj vzglyad sestry i zakusyvaya gubku. Ona vspomnila, kak nazyvala Garri glupym, i hotya Teo ne obronila ni slova, miss |tti rasserdilas' tak, slovno uslyshala zhestokij uprek. - Terpet' ne mogu tancev - vot! - zayavila ona, vskinuv golovku. - Da net zhe, milochka, ty vsegda ih lyubila, - vmeshalas' mamen'ka. - No ved' eto, dusha moya, kogda bylo! Razve ty ne vidish', chto ona uzhe dryahlaya staruha? - zametil papen'ka. - A mozhet byt', u miss |tti razygralas' podagra? - Vzdor! - otrezala miss |tti, postukivaya nozhkoj. - Tancy? Nu, razumeetsya, - nevozmutimo otozvalsya polkovnik. Lico Garri omrachilos'. "YA izo vseh sil starayus' dostavit' im udovol'stvie, dayu dlya nih bal, a eta devchonka govorit mne v glaza, chto nenavidit tancy. U nas v Virginii my ne tak platim za dobrotu i lyubeznost'. Da... i s roditelyami tak derzko ne razgovarivaem!" Boyus', chto vot tut obychai v Soedinennyh SHtatah za istekshie sto let ochen' peremenilis' i tamoshnyaya molodezh' tozhe nauchilas' derzit' starshim. Ne udovletvorivshis' etim, miss |tti prinyalas' bezzhalostno vysmeivat' vse obshchestvo, sobravsheesya na vodah, i osobenno zanyatiya Garri i ego priyatelej, tak chto prostodushnyj yunosha sovsem rasstroilsya i, ostavshis' naedine s missis Lambert, sprosil, chem on snova provinilsya, chto |ster tak na nego serdita. Posle togo kak ee doch' oboshlas' s nim podobnym obrazom, dobraya zhenshchina pochuvstvovala k molodomu cheloveku eshche bol'shee raspolozhenie i pozhalela, chto ne mozhet otkryt' emu tajny, kotoruyu |ster stol' yarostno oberegala. Teo tozhe popenyala sestre, kogda oni ostalis' vdvoem, no |ster nichego ne zhelala slushat' i v uedinenii ih spal'ni vela sebya tak zhe, kak v materinskoj gostinoj v prisutstvii vsego obshchestva. - Predpolozhim, on voznenavidel menya, - skazala ona. - Tak ono, navernoe, i est'. YA sama nenavizhu sebya i prezirayu za to, chto ya takaya durochka. Kak zhe on mog ne voznenavidet' menya? Razve ya ne vysmeivala ego, ne nazyvala prostachkom i vsyakimi drugimi obidnymi slovami? I ved' ya znayu, chto on vovse ne umen. YA znayu, chto ya kuda umnee, chem on. I nravitsya on mne tol'ko potomu, chto on vysok, potomu chto glaza u nego sinie, a nos krasivyj. Do chego zhe glupa devushka, esli muzhchina ej nravitsya potomu lish', chto u nego sinij nos i glaza s gorbinkoj! Znachit, ya dura, i ne smej mne vozrazhat', Teo! Odnako Teo ne zhelala soglashat'sya, chto ee sestra durochka, a naprotiv, schitala ee chudom iz chudes i tverdo verila, chto esli est' na svete devushka, dostojnaya ruki lyubogo princa v mire, to devushka eta - |tti. - Ty, pravda, inogda byvaesh' glupen'koj, |tti, - skazala ona. - No tol'ko kogda serdish'sya na lyudej, kotorye hotyat sdelat' tebe priyatnoe, - vot kak segodnya za chaem na mistera Uoringtona. Kogda on s takoj lyubeznost'yu priglasil nas na svoj bal, pochemu ty skazala, chto ne lyubish' ni muzyku, ni tancy, ni chaj? Ty ved' znaesh', chto ochen' ih lyubish'. - YA skazala tak, Teo, tol'ko chtoby dosadit' sebe, pozlit' sebya i nakazat', kak ya togo zasluzhivayu, dushen'ka. A krome togo, neuzheli ty ne ponimaesh', chto durochka vrode menya sposobna delat' tol'ko gluposti? Znaesh', mne bylo priyatno, kogda on obidelsya. YA podumala: "A! Vot ya i sdelala emu bol'no! Teper' on skazhet, chto |tti Lambert - otvratitel'naya zlaya lomaka i ved'ma. I eto pokazhet emu, - i uzh, vo vsyakom sluchae, tebe, mamen'ke i papen'ke, - chto ya vovse ne ohochus' za misterom Garri". Net, nash papen'ka v sto raz luchshe nego. YA ostanus' s papen'koj, i, Teo, esli by on poprosil menya zavtra poehat' s nim v Virginiyu, ya otkazalas' by. Moya sestra stoit dorozhe vseh virgincev, kakie tol'ko zhili na svete s nachala vremen. I tut, ya polagayu, sestry zaklyuchayut drug druga v ob®yatiya, a mat', uslyshav, chto oni razgovarivayut, stuchit k nim v dver' i govorit: - Deti, pora spat'! Glaza Teo bystro smykayutsya, i ona pogruzhaetsya v spokojnyj son. No bednaya, bednaya malyutka |tti! Podumajte, kak medlenno polzut chasy, a glaza devochki vse eshche shiroko otkryty, i ona mechetsya na posteli, i bol' novoj rany ne daet ej usnut'. - |to bog, menya karaet, - govorit ona, - za to, chto ya ploho dumala i govorila o nem. No tol'ko za chto menya karat'? YA ved' tol'ko shutila. YA s samogo nachala znala, chto on mne ochen' nravitsya, no ya dumala* chto on nravitsya i Teo, a radi moej miloj Teo ya pozhertvuyu chem ugodno! Esli by ona ego lyubila, ya i pod pytkoj ne skazala by ni slova, ya by dazhe razdobyla verevochnuyu lestnicu, chtoby pomoch' ej bezhat' s Garri - nepremenno razdobyla by, i nashla by svyashchennika, kotoryj ih obvenchal by. A sama ostalas' by sovsem-sovsem odna i stala by zabotit'sya o papen'ke i mamen'ke i o derevenskih bednyakah, i chitala by sborniki propovedej, hotya ya ih terpet' ne mogu, i umerla by, ne skazav ni slova, ni edinogo slovechka... I teper' ya skoro umru. YA znayu, chto umru. No kogda zanimaetsya zarya, devochka krepko spit, pril'nuv k sestre, i na ee nezhnoj raskrasnevshejsya shchechke vidny sledy slez. Vse my v tu ili inuyu poru svoej zhizni igraem s ostrymi instrumentami, i bez carapin delo ne obhoditsya. Snachala porez zhzhet i bolit, i my ronyaem nozh i plachem, kak malen'kie obizhennye deti - da my i est' deti. Ochen'-ochen' redko kakoj-nibud' neschastlivec, zanyavshis' etoj igroj, nachisto otrezaet sebe golovu ili smertel'no sebya ranit, posle chego tut zhe gibnet, i delu konec. No - da smiluetsya nad nami nebo! - mnogie lyudi neostorozhno kasalis' etih ardentes sagittas {Pylayushchih strel (lat.).}, kotorye Lyubov' ostrit na svoem tochil'nom kamne, i carapalis' o nih, nanosili sebe rany, pronzali sebya, pokryvalis' s nog do golovy nastoyashchej tatuirovkoj iz rubcov i shramov, a potom vyzdoravlivali i chuvstvovali sebya prevoshodno. Wir auch {My tozhe (nem.).} vkusili das irdische Gluck {Zemnoe schast'e (nem.).}, my takzhe haben gelebt und... und so weiter {Pozhili i... i tak dalee (nem.).}, chirikaj svoyu predsmertnuyu pesnyu, nezhnaya Tekla! Zachahni i sgin', bednaya zhertva slabyh legkih, raz tebe tak etogo hochetsya! Esli by ty, dorogaya moya, protyanula nemnogo podol'she, to, razocharovavshis' v lyubvi, uzhe ne pripletala by k etomu grobovshchika. Budem nadeyat'sya, chto miss |tti v blizhajshee vremya ne ponadobitsya mogil'shchik. No poka, stoit ej prosnut'sya, i vnov' ee serdce ispolnitsya mukoj, kotoraya dala ej neskol'ko chasov peredyshki, bez somneniya, rastrogavshis' ee yunost'yu i slezami. ^TGlava XXXIV,^U v kotoroj mister Uorington ugoshchaet obshchestvo chaem i tancami Nash molodoj virginec, radushnyj i lyubeznyj po nature, shchedro trativshij legko poluchennye den'gi, hotel dostavit' udovol'stvie svoim provincial'nym druz'yam i v svoej novoj roli svetskogo cheloveka ustroil dlya nih v kurzale bal, na kotoryj, po obychayu teh dnej, priglasil i vse obshchestvo, eshche ostavavsheesya na vodah. V odnoj iz komnat byli rasstavleny kartochnye stoly dlya teh, kto ne mog provesti vecher bez etogo zanyatiya, kotorym stol' samozabvenno uvlekalas' togda vsya Evropa; v sosednej komnate byl servirovan uzhin s obiliem shampanskogo i prohladitel'nyh napitkov; bol'shaya zala byla otvedena dlya tancev, kakovomu vremyapreprovozhdeniyu gosti Garri Uoringtona i predavalis' v strogom soglasii s chinnymi obychayami nashih predkov. Pravo, ne dumayu, chto eto razvlechenie bylo ochen' uzh veselym. Bal nachinalsya s menuetov, i dva-tri menueta protancevalo takoe zhe chislo par. Otkryvali bal naibolee znatnye devicy v sobranii, i tak kak ledi Mariya byla docher'yu grafa i samoj znatnoj osoboj v zale (ne schitaya ledi Ogasty Kostyl'ri, no ta sil'no prihramyvala), to mister Uorington protanceval pervyj menuet s kuzinoj, sniskav svoim izyashchestvom odobrenie vseh prisutstvuyushchih i namnogo prevzojdya mistera Vulfa, kotoryj tanceval s miss Louter. Provodiv ledi Mariyu na mesto, mister Uorington poprosil miss Teo sdelat' emu chest' projtis' s nim v sleduyushchem menuete, kotoryj ona s nim i protancevala, krasneya i siyaya radost'yu, k voshishcheniyu svoih roditelej i zloj dosade miss Sutulbi, docheri sera Dzhona Sutulbi iz Liphuka, pitavshej tverduyu uverennost', chto vtoroj posle ledi Marii dolzhna byt' ona. Za menuetami nastupila ochered' kontrdansov pod akkompanement arfy, skripki i flazholeta, kotorye, pristroivshis' na malen'kom balkonchike, ves' vecher oglashali zalu dovol'no zaunyvnymi zvukami. Voz'mite lyuboj al'bom starinnoj muzyki, sygrajte kakuyu-nibud' iz etih pies, i vy udivites', kak lyudi prezhde ne zamechali vsej ih melanholichnosti. No net! Oni lyubili, rezvilis', smeyalis' i uhazhivali pod etot tosklivyj akkompanement. Sredi etih motivov ne syshchetsya ni odnogo, v kotorom ne bylo by amari aliquid - privkusa pechali. Byt' mozhet, razgadka v tom, chto oni odryahleli, ushli v nebytie, i ih zhalobnye zvuki donosyatsya k nam iz carstva tenej, v kotorom oni zaklyucheny vot uzhe stoletie. Byt' mozhet, oni, poka byli zhivy, dyshali istinnoj veselost'yu, i nashi potomki, uslyshav... - net, ne nado nazyvat' imen... - uslyshav proizvedeniya nekih maestro, nyne ves'ma populyarnyh, skazhut tol'ko: "Bozhe moj! I eta muzyka kazalas' nashim predkam veseloj?" Za chaem mister Uorington imel chest' prinimat' gercoginyu - vospetuyu lyubimcem polkovnika Lamberta misterom Prajorom gercoginyu Kuinsberri. Odnako, hotya gercoginya staratel'no povorachivalas' spinoj k prisutstvovavshej tam nekoej grafine, gromko smeyalas', oglyadyvalas' na nee cherez plecho i ukazyvala v ee storonu veerom, tem ne menee vse obshchestvo defilirovalo, klanyalos', zaiskivalo, ulybalos' i pochtitel'no pyatilos' pered etoj grafinej, sovsem ne zamechaya ee svetlosti gercogini Kuinsberri, ee shutochek, veera i nadmennyh vzglyadov. Ved' grafinya eta byla grafinya YArmut-Val'moden, ta dama, kotoruyu izvolil osypat' milostyami ego velichestvo Georg II, korol' Velikobritanii, Francii i Irlandii, Zashchitnik Very. Utrom v etot den' ona vstretila Garri Uoringtona na Promenade i oblaskala molodogo virginca. Ona skazala, chto vecherom oni nepremenno sygrayut v karty, i podslepovatyj polkovnik Bel'monson, voobrazivshij, budto priglashenie otnositsya k nemu, sklonilsya v pochtitel'nejshem poklone. "Fstor! Fstor! - ob®yavila anglijskaya i gannoverskaya grafinya. - YA ne fam skazal', a molodomu firgincu". I prisutstvuyushchie prinyalis' pozdravlyat' yunoshu. A vecherom vse gosti, - nesomnenno, v dokazatel'stvo svoih vernopoddannicheskih chuvstv, - tolpilis' vokrug ledi YArmut: i lord Bamboro, mechtavshij byt' ee partnerom v kadrili, i ledi Blansh Pendragon, eto voploshchenie dobrodeteli, i lord Lanselot Kvinten, etot bezuprechnejshij i doblestnejshij rycar', i nastoyatel' sobora v Ilinge, etot proslavlennyj propovednik i svyatejshej zhizni chelovek, a takzhe eshche mnozhestvo blagorodnyh dzhentl'menov, vel'mozh, generalov, polkovnikov, znatnejshih dam i devic ugodlivo lovili ee ulybku i gotovy byli po pervomu znaku brosit'sya vpered, chtoby zanyat' mesto za ee kartochnym stolom. Ledi Mariya uhazhivala za damoj iz Gannovera s krotkoj pochtitel'nost'yu, a gospozha de Bernshtejn byla s nej chrezvychajno uchtiva i lyubezna. Poklon Garri byl ne bolee glubok, chem togo trebovali zakony gostepriimstva, no tem ne menee miss |tti sochla za blago voznegodovat'. Kogda nastala ee ochered' tancevat' s Garri, ona ne skazala svoemu partneru pochti ni slova, ne narushiv etogo obeta molchaniya v togda, kogda on provodil ee v zalu, gde byl servirovan uzhin. Po puti tuda im prishlos' projti mimo kartochnogo stola gospozhi Val'moden, v ona, blagodushno okliknuv svoego hozyaina, osvedomilas', "lyupit li eta tushen'ka tancen". - Blagodaryu vas, vashe siyatel'stvo, no ya ne lyublyu tancen i ne lyublyu igrat' v karty, - otvetila miss |tti, vskinuv golovku, sdelala kniksen i gordo udalilas' ot stola grafini. Mister Uorington byl gluboko oskorblen. Nasmeshki mladshih po adresu starshih vozmushchali ego, neuvazhenie k nemu v ego roli hozyaina prichinyalo emu bol'. Sam on byl bezyskusstvenno uchtiv so vsemi, ne i ot vseh ozhidal ravnoj uchtivosti. |tti prekrasno ponimala, chto obizhaet ego, i, kosyas' na svoego kavalera ugolkom glaza, otlichno zamechala, kak ego lico krasneet ot dosady; no tem ne menee ona popytalas' izobrazit' nevinnuyu ulybku i, podojdya k bufetu, na kotorom byli rasstavleny zakuski, skazala prostodushno: - CHto za uzhasnaya vul'garnaya staruha. Ne pravda li? - Kakaya staruha? - sprosil molodoj chelovek. - |ta nemka... ledi YArmut, pered kotoroj sklonyayutsya i lebezyat vse muzhchiny. - Ee siyatel'stvo byla ochen' dobra so mnoj, - ugryumo otvetil Garri. - Mozhno polozhit' vam etogo torta? - I vy ej tozhe otveshivali poklony! U vas takoj vid, slovno etot negus ochen' nevkusen, - nevinno prodolzhala miss |tti. - On ne slishkom udachen, - skazal Garri, sdelav sudorozhnyj glotok. - I tort tozhe! V nego polozheno nesvezhee yajco! - voskliknula miss Lambert. - Mne ochen' zhal', |ster, chto i ugoshchenie i obshchestvo vam ne nravyatsya! - skazal bednyaga Garri. - Da, konechno, no vy, navernoe, tut nichego ne mogli podelat'! - voskliknula yunaya devica, vskidyvaya kudryavuyu golovku. Mister Uorington zastonal pro sebya - a mozhet byt', i vsluh - i stisnul zuby i kulaki. Horoshen'kij palach prodolzhal kak ni v chem ne byvalo: - U vas, kazhetsya, durnoe nastroenie? Ne pojti li nam k mamen'ke? - Da, idemte k vashej matushke! - vskrichal mister Uorington i, sverknuv glazami, prikriknul na ni v chem ne povinnogo lakeya. - CHert tebya poderi, chto ty vse vremya meshaesh'sya pod nogami? - O! Vot, znachit, kak vy razgovarivaete v vashej Virginii? - osvedomilas' miss Ehidnost'. - Inogda my byvaem grubovaty, sudarynya, i ne vsegda umeem skryt' durnoe nastroenie, - otvetil on medlenno, sderzhivaya drozh' gneva, a vzglyad obrashchennyh na nee glaz metal molnii. Posle etogo |tti uzhe nichego ne videla yasno, poka ne okazalas' ryadom s mater'yu. Nikogda eshche lico Garri ne kazalos' ej takim krasivym i blagorodnym. - Ty chto-to bledna, milochka! - vosklicaet mamen'ka, trevozhas', kak trevozhatsya vse pavidae matres {Zabotlivye materi (lat.).}. - Tut holodno... to est' zharko. Blagodaryu vas, mister Uorington. - I ona delaet emu trepetnyj reverans, a Garri otveshivaet ej glubochajshij poklon i udalyaetsya k drugim svoim gostyam. Ego dushit takoj gnev, chto sperva on nichego ne zamechaet vokrug. Iz rasseyannosti ego vyvodit novaya perepalka - mezhdu ego tetushkoj i gercoginej Kuinsberri. Kogda korolevskaya favoritka prohodila mimo gercogini, ee svetlost' ustremila na ee siyatel'stvo ispepelyayushchij vzor nadmennyh glaz, kotorye byli teper' daleko ne tak oslepitel'ny, kak v dni ee yunosti, kogda oni "vse serdca zazhgli ognem", s affektirovannym smehom povernulas' k sosedu i obrushila na dobrodushnuyu gannoverskuyu damu nepreryvnyj ogon' vysokomernogo smeha i yazvitel'nyh shutok. Grafinya prodolzhala igrat' v karty, ne zamechaya, - a mozhet byt', ne zhelaya zamechat', - kak ee vrag ponosit ee. Mezhdu gercogskim domom Kuinsberri i korolevskoj sem'ej sushchestvovala davnyaya nepriyazn'. - Kak vy vse poklonyaetes' etomu idolu! YA nichego i slushat' ne hochu! I vy nichut' ne luchshe vseh ostal'nyh, dobrejshaya moya gospozha Bernshtejn! - zayavila gercoginya. - Ah, my zhivem v poistine hristianskoj strane! Kak umililsya by vash pochtennyj pervyj muzh, episkop, pri vide etogo zrelishcha! - Proshu izvineniya, no ya ne vpolne ponyala vashu svetlost'. - My obe stareem, dobrejshaya moya Bernshtejn, a mozhet byt', my ne ponimaem togda, kogda ne hotim ponimat'. Takovy uzh my, zhenshchiny, moj yunyj irokez. - YA ne ponyala slov vashej svetlosti o tom, chto my zhivem v hristianskoj strane, - skazala gospozha de Bernshtejn. - Nu chto tut ponimat', dobrejshaya moya! YA skazala, chto my - istinnye hristiane, potomu chto my tak legko proshchaem! Razve vy ne chitali v yunosti - ili ne slyshali, kak vash suprug, episkop, povestvoval s kafedry, - o tom, chto iudejskuyu zhenshchinu, oblichennuyu v nepravednoj zhizni, farisei tut zhe pobivali kamnyami? O, my teper' ne tol'ko ne pobivaem podobnuyu zhenshchinu kamnyami, no i - vzglyanite! - holim ee i leleem! Lyuboj chelovek zdes' popolzet na kolenyah vokrug vsej zaly, prikazhi emu eta zhenshchina. Da-da, gospozha Val'moden, mozhete skol'ko ugodno povorachivat' ko mne svoyu nakrashennuyu fizionomiyu i hmurit' svoi krashenye brovi! Vy znaete, chto ya govoryu pro vas, i ya budu i dal'she govorit' pro vas! YA skazala, chto lyuboj muzhchina v etoj komnate propolzet vokrug vas na kolenyah, esli vy emu eto prikazhete. - YA mog by nazvat' vam, sudarynya, dvuh-treh, kto etogo ne sdelaet, - s gnevom vozrazil mister Uorington. - Tak ne medlite zhe! Dajte mne prizhat' ih k serdcu! - voskliknula staraya gercoginya. - Kto oni? Predstav'te ih mne, moj milyj irokez! Sostavim partiyu iz chetyreh chestnyh muzhchin i zhenshchin - to est' esli nam udastsya podobrat' eshche dvuh partnerov, mister Uorington. - Nas troe, - zametila baronessa Bernshtejn s vymuchennym smeshkom. - My mozhem igrat' s bolvanom. - No, sudarynya, kto zhe tretij? - sprosila gercoginya, oglyadyvayas' po storonam. - Sudarynya! - vskrichala staraya baronessa. - Vasha svetlost' mozhet skol'ko ej ugodno pohvalyat'sya svoej chestnost'yu, kotoraya, bez somneniya, vyshe vsyakih podozrenij, no bud'te lyubezny ne podvergat' somneniyu moyu chestnost' v prisutstvii moih blizkih rodstvennikov! - Ah, kak ona vspylila iz-za kakogo-to slova! Pravo zhe, milochka, ya ubezhdena, chto vy tak zhe chestny, kak pochti vse sobravsheesya zdes' obshchestvo. - Kotoroe, byt' mozhet, nedostatochno horosho dlya ee svetlosti gercogini Kuinsberri, gercogini Duvrskoj (hotya v etom sluchae ona, razumeetsya, mogla by syuda i ne priezzhat'!), no eto luchshee obshchestvo, kakoe tol'ko moj plemyannik byl v silah sobrat' zdes', sudarynya, i on predlozhil luchshee, chto u nego bylo. Garri, moj milyj, ty, kazhetsya, udivlen - i ne bez osnovaniya. On ne privyk k nashim obychayam, sudarynya. - Sudarynya, on obrel zdes' tetushku, kotoraya mozhet nauchit' ego vsem nashim obychayam i eshche mnogomu drugomu! - voskliknula gercoginya, postukivaya veerom. - Ona poprobuet nauchit' ego byt' ravno obhoditel'nym so vsemi ego gostyami - starymi i molodymi, bogatymi i bednymi. Takov virginskij obychaj, ne pravda li, Garri? Ona skazhet emu, chto Katerina Hajd serdita na ego staruyu tetku, chto v molodosti oni byli podrugami i chto im ne sleduet ssorit'sya teper', kogda oni obe sostarilis'. I ona skazhet emu pravdu, ne tak li, gercoginya? - Tut baronessa sdelala svoej sobesednice nesravnennyj reverans, i bitva, grozivshaya razrazit'sya mezhdu nimi, tak i ne nachalas'. - CHert poberi, toch'-v-toch' Bing i Galisson'er! - zametil prepodobnyj Sempson, kogda Garri na sleduyushchee utro pereskazyval svoemu nastavniku proisshestviya proshlogo vechera. - A ya-to dumal, chto net na zemle sily, kotoraya byla by sposobna pomeshat' im vstupit' v boj! - No ved' im obeim pod sem'desyat pyat', ne men'she! - so smehom vozrazil Garri. - Odnako baronessa uklonilas' ot srazheniya i s nepodrazhaemym iskusstvom vyvela svoj flot iz-pod vrazheskogo ognya. - No chego ej bylo boyat'sya? Vy zhe sami govorili, chto moya tetushka nahodchivost'yu i ostroumiem posporit s lyuboj zhenshchinoj, i, znachit, ej ne strashno nikakoe zloyazychie vdovstvuyushchih gercogin'! - Gm... Byt' mozhet, u nee byli svoi prichiny dlya mirolyubiya! Sempson prekrasno znal, v chem zaklyuchalis' eti prichiny: reputaciya bednyazhki baronessy byla vsya v iz®yanah i prorehah, tak chto lyubaya nasmeshka po adresu gospozhi Val'moden mogla byt' ravno otnesena i na ee schet. - Sudar'! - v izumlenii vskrichal Garri. - Vy, kazhetsya, namekaete, chto reputaciya moej tetki baronessy de Bernshtejn ne bezuprechna! Kapellan poglyadel na yunogo virginca s bezgranichnym udivleniem, i Garri ponyal, chto v zhizni ego tetushki byla kakaya-to neblagovidnaya istoriya, o kotoroj Sempson predpochitaet umalchivat'. - Bozhe velikij! - so stonom proiznes Garri. - Tak, znachit, ih v nashem rodu dve takih... - Kakih dve? - osvedomilsya kapellan. No Garri prerval svoyu rech' i gusto pokrasnel. On vspomnil, ot kogo (kak my vskore otkroem) pocherpnul svedeniya o vtorom pyatne na semejnoj chesti, i, zakusiv gubu, umolk. - V proshlom vsegda mozhno otyskat' mnogo nepriyatnogo, mister Uorington, - skazal kapellan. - Poetomu luchshe ego sovsem ne kasat'sya. CHelovek, bud' to muzhchina ili zhenshchina, zhivushchij v nashem grehovnom mire, nepremenno stanovitsya zhertvoj spleten, i, boyus', dostojnejshaya baronessa ne byla v etom otnoshenii schastlivee svoih blizhnih. Ot zlorechiya net spasen'ya, moj yunyj drug. Vy lish' nedavno poselilis' sredi nas, no uzhe, k sozhaleniyu, mogli v etom ubedit'sya. Odnako byla by chista sovest', a ostal'noe - pustyaki! - Pri etih slovah kapellan vozvel ochi gore, slovno zhelaya pokazat', chto ego sobstvennaya so