to ya nikogda ne byval pri dvore, i ochen' somnevayus', chto mne suzhdeno kogda-nibud' tam blistat'. - Boyus', chto tak, moj dorogoj plemyannichek, - skazala tetushka, berya ponyushku tabaka. - Da i k chemu mne eto? - skazal Dzhordzh. - YA nikogda ne stremilsya k voinskim pochestyam i legko mogu prozhit' i bez nih. Kogda ego vysochestvo sdelal mne predlozhenie - v ves'ma milostivyh vyrazheniyah, dolzhen priznat'sya, - ya podumal o tom, chto iz menya poluchitsya ochen' plohoj soldat, a iz brata ochen' horoshij. On obladaet sotnej dostoinstv dlya etoj professii, kotoryh ya nachisto lishen, i iz nego vyshel by otlichnyj komandir, kakogo iz menya nikogda ne poluchitsya. Predstavim sebe, chto vo vremya bitvy kon' princa padaet, srazhennyj pulej, kak eto sluchilos' s moim bednym komandirom, - razve ne bol'she budet emu tolku ot dobrogo, vynoslivogo i smelogo konya, kotoryj poskachet kuda sleduet, chem ot takogo, kotoromu nesti ego budet ne pod silu? - Au fait {Razumeetsya (franc.).}, boevoj kon' ego vysochestva dolzhen byt' silen, moj dorogoj, - skazala staraya dama. - Expende Hannibalem {Vzves' Gannibala (lat.).}, - probormotal Dzhordzh, pozhav plechami. - A nash Gannibal vesit nemalo. - CHto-to ya ne uslezhu za tvoej mysl'yu i za etimi tvoimi Gannibalami, - skazala baronessa. - Kogda mister Vulf i mister Lambert ukoryali menya v tochnosti tak zhe, kak vy sejchas, sudarynya, - rassmeyavshis', skazal Dzhordzh, - ya izbral tot zhe samyj sposob zashchity, chto teper'. YA skazal, chto predlozhil ego vysochestvu luchshego soldata v nashej sem'e, i oba dzhentl'mena soglasilis', chto promah moj v kakoj-to mere izvinitelen. Kto znaet, byt' mozhet, im udastsya opravdat' menya v glazah ego vysochestva? Opyt, poluchennyj mnoj v srazheniyah, govorit o tom, kak malo u menya dlya etoj deyatel'nosti talanta, Na dnyah my smotreli p'esu odnogo shotlandca, o kotoroj sejchas ochen' mnogo govoryat. I kogda geroj etoj p'esy molodoj Norval opovestil o tom, kak strastno emu hochetsya posledovat' na pole bitvy za kakim-nibud' voinstvennym polkovodcem, ya podumal pro sebya: "Do chego zhe eto pohozhe na moego Garri, s toj tol'ko raznicej, chto on nikogda ne hvastaet". Garri spit i vidit sebya v krasnom mundire i gotov v lyubuyu minutu pojti ryadovym na korolevskuyu sluzhbu. On ne rasstaetsya s kartoj Germanii i sledit za vsemi peredvizheniyami prusskogo korolya. On ne boitsya ni boga, ni cherta. A ya bol'she vsego na svete lyublyu moi knigi i pokoj i predpochitayu znakomit'sya s bitvami po Gomeru ili Lukanu. - Togda kak zhe ty voobshche mog stat' soldatom, moj dorogoj? Pochemu sam poshel srazhat'sya pod znamenami mistera Vreddoka, a ne poslal vmesto sebya Garri? - sprosila baronessa. - Nasha matushka bol'she lyubit svoego mladshego syna, - ugryumo otvechal Dzhordzh. - K tomu zhe, kogda nepriyatel' vtorgsya na nashu zemlyu, eto byl moj dolg, kak starshego v sem'e, prinyat' uchastie v pohode. Bud' ya shotlandcem, ya by dvenadcat' let nazad... - Zamolchite, ser, ili ya vovse rasserzhus' na vas! - voskliknula tetushka i ulybnulas' s neskryvaemym udovol'stviem. Ob®yasneniya Dzhordzha mogli umilostivit' gospozhu de Bernshtejn, ibo eta staraya dama, nuzhno priznat'sya, ne otlichalas' slishkom strogimi principami, no vernopoddannym serdcam sera Uoringtona i ego suprugi postupok molodogo cheloveka nanes poistine sokrushitel'nyj udar! - CHitaya pis'ma gospozhi |smond-Uorington, - skazala miledi, - ya prishla k zaklyucheniyu, chto vdova moego brata - zhenshchina polozhitel'naya i zdravomyslyashchaya i, sledovatel'no, dolzhna byla dat' svoim synov'yam podobayushchee vospitanie. No chto vy skazhete, ser Majlz, chto skazhete vy, moj dorogoj Tomas Klejpul, o vospitanii, kotoroe moglo dat' stol' plachevnye rezul'taty dlya oboih molodyh lyudej? - Starshij, odnako, ovladel latyn'yu i k tomu zhe mozhet ob®yasnyat'sya i na francuzskom i na nemeckom yazyke. YA slyshal, kak on razgovarival s gannoverskim poslannikom na prieme u baronessy, - skazal mister Klej-pul. - Po-francuzski on iz®yasnyalsya sovsem svobodno, a kogda u nego nachalis' zatrudneniya s nemeckim, on i poslannik pereshli na latyn' i tak mololi yazykom, chto vse prisutstvuyushchie ustavilis' na nih, raskryv rot. -. Pri chem tut inostrannye yazyki, kogda rech' idet o nravstvennosti, Tomas Klejpul! - voskliknula dobrodetel'naya matrona. - Kakovy nravstvennye ustoi mistera Uoringtona, esli on mog otvergnut' milost' ego vysochestva? On umeet razgovarivat' na nemeckom? Tem pache dolzhen byl on prinyat' milostivoe predlozhenie ego vysochestva i s pol'zoj primenit' svoi poznaniya v pohode! Vot pered vami nash syn, nash Majlz! - Vyshe golovu, Majli, moj mal'chik! - govorit papen'ka. - YA polagayu, ser Majlz, chto vy kak chlen palaty obshchin i kak anglijskij dvoryanin budete zavtra prisutstvovat' pri utrennem vyhode ego vysochestva i skazhete tam, chto esli by takoe predlozhenie bylo sdelano nam dlya nashego syna, my by prinyali ego, hotya nashemu mal'chiku edva sravnyalos' desyat' let. - Klyanus' bogom, Majli, iz tebya vyshel by sovsem nedurnoj malen'kij barabanshchik ili gornist! - govorit papen'ka. - Ty hotel by stat' soldatikom, Majli? - Da kem ugodno, ser, kem ugodno! Kazhdyj iz Uoringtonov dolzhen byt' gotov v lyubuyu minutu dat' razrubit' sebya na chasti radi svoego monarha! - vosklicaet matrona, ukazuya na synochka, kotoryj, lish' tol'ko smysl ee slov dohodit do ego soznaniya, vyrazhaet svoj protest gromkim revom, i kogda rev dostigaet apogeya, Skrubi vyprovazhivaet mal'chishku iz komnaty. Po poveleniyu suprugi ser Majlz na sleduyushchij zhe den' otpravlyaetsya na utrennij vyhod ego vysochestva, gde zaveryaet etu osobu v svoej predannosti i lyubvi, na chto princ daet blagosklonnyj otvet: - My nikogda ne predpolagali, chto ser Majlz Uorington mozhet otkazat'sya ot lyuboj predlozhennoj emu dolzhnosti. |tot velikodushnyj otzyv ledi Uorington povtoryaet vezde, gde tol'ko vozmozhno, v dokazatel'stvo togo, skol' bezrazdel'no korolevskaya sem'ya mozhet rasschityvat' na predannost' Uoringtonov. I vpolne ponyatno, chto siya dostojnaya para pri poyavlenii Dzhordzha vyrazhaet emu to zloveshchee sochuvstvie, kakim byvayut ispolneny nashi drazhajshie druz'ya i rodstvenniki, kogda nam sluchaetsya sovershit' na nashem zhiznennom puti kakuyu-libo rokovuyu oshibku ili nelovkij shag; k primeru, esli my proigrali sudebnyj process, ili voshli v gostinuyu kak raz v tu minutu, kogda tam zloslovili na nash schet, ili esli nash bankir ob®yavil sebya bankrotom, ili esli nas samih propechatali na stolbcah kommercheskogo razdela "Londonskoj gazety", - slovom, esli my sovershili kakoj-to grubyj promah, nepopravimuyu oshibku ili popali v bedu. Komu neznakomo eto vyrazhenie soboleznovaniya, napisannoe na licah? CH'i drazhajshie rodstvenniki ne oplakivali svoih blizkih eshche pri ih zhizni, tak, slovno oni uzhe pokoyatsya v grobu? Tol'ko ne vashi? Nu, togda, ser, vy nikogda ne byvali v horoshej peredelke; nikogda ne sovershali oshibok molodosti; vsegda byli dobrodetel'ny, osmotritel'ny, udachlivy, vy veli sebya skromno, i oprometchivoe slovo nikogda ne sryvalos' s vashih ust; vy nikogda ne greshili i ne raskaivalis', nikogda ne sovershali glupostej i ne sozhaleli o nih - i esli eto tak, ser, togda vy - mudrec iz mudrecov i ne stanete popustu tratit' vremya na kakoj-to roman, Da i ne de te {O tebe (lat.).} on napisan. I ne k licu bylo seru Majlzu obrushivat'sya na Dzhordzha i slishkom uzh negodovat' po povodu ego otkaza prinyat' predlozhenie ego korolevskogo vysochestva - ved' ser Majlz sam byl vpolne soglasen s plemyannikom, chto voennaya kar'era nikak ne ego udel, i kak raz o tom zhe pisala seru Majlzu gospozha |smond iz Virginii. Dzhordzh soobshchil ej o svoem namerenii zanyat'sya yurisprudenciej i projti neobhodimuyu podgotovku, chtoby v dal'nejshem posvyatit' sebya sudebnym i grazhdanskim obyazannostyam v sootvetstvii so sklonnostyami svoej natury, i razve ne ser Majlz goryacho privetstvoval eto reshenie plemyannika i razve ne on poznakomil Dzhordzha s ves'ma izvestnym advokatom, pod ch'im rukovodstvom molodoj chelovek i chital uchenye knigi. Gospozha |smond v svoih pis'mah odobrila zanyatiya syna i celikom soglasilas' s serom Majlzom (koemu, tak zhe kak i ego supruge, ona prosila peredat' poklon i blagodarnost') v tom, chto anglijskaya konstituciya - predmet zavisti vsego mira i kazhdomu anglijskomu dzhentl'menu nadlezhit ee izuchat'. Gospozhe |smond bylo ne po dushe, v sushchnosti, tol'ko to, chto mister Uorington budet sidet' v stolovoj Templa bok o bok s neotesannymi shkolyarami, obryazhennymi, kak psalomshchiki, pit' zhidkoe pivo iz zhestyanyh kruzhek i zakusyvat' baran'ej lopatkoj. Vernyj Garri polnost'yu razdelyal ee negodovanie. |to by godilos' dlya nego, govoril Garri, - on mladshij syn i dolzhen byt' gotov terpet' lisheniya. No mozhno li voobrazit' sebe Dzhordzha v chernoj mantii, nasyshchayushchim golod s gryaznoj olovyannoj tarelki v obshchestve kakih-to bezrodnyh malyh! Garri nikogda ne mog ponyat', chto Dzhordzhu eto bezrazlichno. Po ego mneniyu, Dzhordzh mog obedat' tol'ko za stolom nachal'stva, i on ochen' sokrushalsya, chto plan, na kotoryj namekala gospozha |smond v svoih pis'mah, nevypolnim: ona polagala, chto sleduet obratit'sya s hodatajstvom k glave Templa i postavit' ego v izvestnost' o tom, chto mister Dzhordzh Uorington - potomok blagorodnogo roda, obladaet bol'shim sostoyaniem v Amerike, i emu podobaet sidet' za stolom tol'ko s samymi vysokopostavlennymi lyud'mi. Garri byl sil'no obeskurazhen, kogda ego novyj drug i zavsegdataj modnyh kofeen mister Spenser razrazilsya gromovym hohotom, uslyhav, chto zadumali Garri s ego mamen'koj, i v arhive Uoringtonov ya ne mog obnaruzhit' nikakih sledov podobnogo hodatajstva. Mister Uorington, pomimo naibolee izlyublennyh im zanyatij literaturoj i istoriej, zanimalsya eshche izucheniem prava, poseshchal zasedaniya suda v Vestminstere (gde slushal rechi Henli, Pratta, Merreya) i dve drugie proslavlennye shkoly krasnorechiya i patriotizma - obe palaty parlamenta. Malo-pomalu mister Uorington svel znakomstvo s nekotorymi chlenami parlamenta i krupnymi yuristami, i te, uznav ego blizhe, otzyvalis' o nem kak o ves'ma sposobnom i vospitannom molodom cheloveke i rastochali emu tak mnogo pohval, chto smyagchili dobroe serdce ego dyadi, v rezul'tate chego Dora i Flora snova stali ulybat'sya svoemu kuzenu. Primirenie eto sostoyalos' kak raz v to vremya, kogda ego korolevskoe vysochestvo princ, poterpev porazhenie ot francuzov v srazhenii pri Hastenbeke, podpisal znamenituyu kapitulyaciyu, kotoruyu ego velichestvo korol' Georg II otkazalsya skrepit' svoej podpis'yu. Ego vysochestvo, kak izvestno, posle stol' pozornoj neudachi slozhil s sebya voinskoe zvanie, vernul svoj zhezl glavnokomanduyushchego, - kotorym on, chto greha tait', vladel ne slishkom umelo i ne slishkom schastlivo, - i uzhe nikogda bol'she ne poyavlyalsya ni vo glave vojska, ni na arene obshchestvennoj zhizni. Ni edinogo slova upreka po adresu otca i monarha ne sorvalos' s ust etogo stojkogo voina, po posle togo, kak on, uyazvlennyj v svoej gordosti, udalilsya ot del, lishilsya svoego vesa i vliyaniya i ne mog uzhe naznachat' na dolzhnosti i razdavat' mesta, legko mozhno predpolozhit', chto gnev sera Majlza Uoringtona po otnosheniyu k plemyanniku neskol'ko poubavilsya - sorazmerno tomu, kak poubavilas' ego predannost' ego korolevskomu vysochestvu. Kak-to raz oba nashi geroya, progulivayas' vmeste so svoim drugom misterom Lambertom v Sent-Dzhejmskom parke, povstrechali ego vysochestvo v civil'noj odezhde i bez zvezdy i otvesili emu nizkij poklon, a princ byl tak lyubezen, chto ostanovilsya peremolvit'sya s nimi slovom. On sprosil mistera Lamberta, kak nravitsya emu ego novyj komandir konnogvardejskogo polka lord Ligon'e i ego novye obyazannosti. I, proyaviv zavidnuyu pamyatlivost', kotoroj vsegda otlichalsya korolevskij rod, skazal, obrashchayas' k misteru Uoringtonu, kotorogo on, tak zhe, kak i ego brata, srazu uznal: - Vy postupili pravil'no, ser, otkazavshis' otpravit'sya so mnoj v pohod, kogda ya predlozhil vam eto vesnoj. - YA ochen' sozhalel togda o svoem otkaze, ser, no sejchas sozhaleyu o nem eshche bol'she, - otvechal mister Uorington, sklonyayas' v nizkom poklone. Na chto princ otvetil: - Blagodarstvuyu, ser, - i, pritronuvshis' k shlyape, napravilsya dal'she. Obstoyatel'stva etoj vstrechi i razgovor, kotoryj vo vremya nee proizoshel, proizveli takoe vpechatlenie na gospozhu |smond, uznavshuyu o nih iz pis'ma svoego mladshego syna, chto ona bez konca pereskazyvala eto sobytie svoim druz'yam i znakomym, poka ono, nado polagat', ves'ma vsem ne priskuchilo. Projdya cherez park, brat'ya napravilis' k Strendu, gde u nih bylo naznacheno delovoe svidanie, i mister Lambert, ukazyvaya na l'va na frontone doma grafa Nortumberlendskogo na CHaring-Kross, promolvil: - Garri Uorington! Vash brat napominaet mne etogo l'va. - Nu, da, potomu chto on hrabryj, kak lev, - skazal Garri. - Potomu, chto ya shchazhu devstvennic! - so smehom otvechal Dzhordzh. - Potomu chto vy glupyj lev. Ved' vy snachala povorotilis' spinoj k voshodyashchemu svetilu, a teper' privetstvuete zakativshuyusya zvezdu. Nu, skazhite, moj mal'chik, kakoj, chert poberi, vam prok okazyvat' uvazhenie cheloveku, beznadezhno vpavshemu v nemilost'? Vash dyadyushka razgnevaetsya teper' na vas eshche pushche... I ya tozhe, ser. - No, konechno, mister Lambert prosto shutil, po svoemu obyknoveniyu, i, pravo zhe, sovsem nezametno bylo, chtoby on serdilsya. ^TGlava LXII^U Arma virumque {Bran' i geroya (poyu) (lat.).} Esli Garri Uoringtona neuderzhimo vleklo k ratnym podvigam, to nado skazat', chto Evropa v te bespokojnye gody vela dostatochno vojn, i vo vseh krugah londonskogo obshchestva, kotorye on poseshchal, velos' dostatochno razgovorov ob etom, chtoby vse bol'she i bol'she razzhigat' ego tyagu i vosplamenyat' voobrazhenie. I hotya nash vsemilostivejshij princ Gannoverskij poterpel porazhenie, slada prusskogo korolya, kumira protestantov, gremela na ves' mir, ibo on oderzhival odnu za drugoj samye udivitel'nye pobedy, v kotoryh, na moe schast'e, nash bednyj Garri ne prinimal nikakogo uchastiya. Ved' inache ego staratel'nomu biografu prishlos' by opisyvat' srazheniya, chem, kak izvestno, uzhe zanyat drugoj sochinitel'. YA rad, povtoryayu, chto Garri Uorington ne prinimal uchastiya ni v bitve pri Rosbahe 5 noyabrya 1757 goda, v den' godovshchiny znamenitogo Porohovogo zagovora, ni vo vremya toj chudovishchnoj Lejtenskoj rezni, kotoruyu proizvel prusskij korol' mesyac spustya, ibo vse eti izumitel'nye deyaniya budut vskorosti vospety v drugih knigah, koi ya, kak i ves' mir, zhazhdu prochest'. Razve mozhet nasha povest' sopernichat' s vysheupomyanutymi trudami? Pozvoleno li moemu legkomyslennomu progulochnomu faetonu katit'sya ryadom s mrachnoj grohochushchej kolesnicej vojny? Smozhet li moj smirnyj, trusyashchij ryscoyu Pegas vyderzhat' uzhasnoe potryasenie pri vstreche s groznym boevym skakunom, izrygayushchim plamya iz nozdrej i penu iz pasti? Da, moj dobryj, snishoditel'nyj chitatel', s kotorym ya lyublyu vremya ot vremeni perekinut'sya slovom, spustivshis' s podmostkov, gde dejstvuyut moi geroi, oblachennye v staromodnye odezhdy i stol' zhe staromodno iz®yasnyayushchiesya, da, moj dobryj terpelivyj chitatel', nam oboim ochen' povezlo, chto Garri Uorington ne posledoval za prusskim korolem, kak namerevalsya, ibo togda mne prishlos' by opisyvat' bitvy, zhivopisat' kotorye predstoit Karlejlyu, a mne by ne hotelos', chtoby ty, moj dorogoj chitatel', delal opasnye sravneniya mezhdu mnoj i etim masterom. Ne vstupiv v ryady vojska korolya Prusskogo, Garri Uorington sozhalel ob etom, iznyval i chah. Ne prihoditsya otricat', chto on vel unyloe, bescel'noe sushchestvovanie. On slonyalsya po kofejnyam, kuda zaglyadyvali voennye. K knigam u nego dusha ne lezhala, i on chital tol'ko gazety. Literatura byla ne po ego chasti. On dazhe nahodil romany glupymi i, zamechaya, chto damy zalivayutsya slezami nad sochineniyami mistera Richardsona, reshitel'no ne ponimal, kak podobnaya chepuha mozhet ih trogat'. On mog poroj rashohotat'sya ot vsej dushi, uslyhav kakuyu-nibud' shutku, no, uvy, vsegda s nekotorym opozdaniem. Odnako pochemu, ob®yasnite mne, pochemu vse dzhentl'meny Dolzhny obladat' literaturnymi sposobnostyami? I razve my men'she lyubim teh iz nashih druzej, kto za vsyu zhizn' ne slozhil ni edinogo kupleta? Ostavshis' bez grosha, ne znaya, k chemu prilozhit' silu svoih krepkih molodyh ruk, ponevole prazdnyj, po neobhodimosti zhivushchij na sredstva brata, zasypayushchij nad knigoj, Garri mog by sovsem sbit'sya s puti, no sud'ba ego hranila. Da voz'mem, k primeru, Ahilla, kotorogo ego mamen'ka, chtoby uberech' ot iskushenij, otpravila ko dvoru korolya - kak bish' ego... Vspomnim, chto sluchilos' s nim, kogda, okruzhennyj zhenshchinami, on vynuzhden byl vlachit' prazdnuyu, bezdeyatel'nuyu zhizn'? A kak poyavilsya na svet Pirr? Moguchij, retivyj molodoj Ahill ne mozhet dolgo hodit' na pomochah u zhenshchin; ne dlya nego sidet' za pryalkoj ili raznosit' chashechki kofe, i, popomnite moe slovo, esli on ne brositsya v bitvu, ego mogut podsterech' eshche bol'shie nepriyatnosti. Obe starshie damy semejstva Lambert, eti myagkoserdechnye sushchestva, s kotorymi preimushchestvenno obshchalsya Garri, byli ispolneny takoj beskonechnoj dobroty i sochuvstviya k nemu, na kakuyu sposobny tol'ko zhenshchiny - i pritom tol'ko nemnogie iz nih. Kogda muzhchina prebyvaet v pechali, kto ee razveet, kto uteshit ego v neschast'e, kto uspokoit v gneve, kto razdelit ego radost', kto vozlikuet ego uspehu, kto podderzhit ego v unizhenii i zashchitit protiv obid sveta, kto uvrachuet celebnym eleem rany, kotorye nanesli emu prashchi i strely yarostnoj sud'by? Kto, kak ne zhenshchiny? Otvet'te zhe mne vy, te, kogo sud'ba ne obdelila tumakami, est' li vozle vas kto-nibud' iz etih krotkih vrachevatelej? Togda vozblagodarite bogov za to, chto oni poslali vam eto uteshenie. Kto iz muzhchin tak ili inache ne Prometej? U kogo net svoego utesa (uvy, uvy!), svoih cepej (oh, oh!) i pecheni chert znaet v kakom sostoyanii? No vot poyavlyayutsya nashi nezhnye, uchastlivye nayady; oni pokryvayut poceluyami nashi svedennye sudorogoj nogi; oni uvlazhnyayut nashi zapekshiesya guby svoimi slezami; oni nahodyat blagoslovennye slova utesheniya dlya nas, Titanov; oni-to ne otvrashchayut ot nas svoih serdec, kogda my poverzheny vo prah. No esli missis Lambert i Teo byli ispolneny sochuvstviya k Garri, to serdce |tti, kazalos', ocherstvelo i ozhestochilos' protiv nego. Ona serdilas' i dosadovala na nego za ego zavisimoe polozhenie, za to, chto on bezdejstvuet i ne pytaetsya izmenit' svoj otnyud' ne blestyashchij udel. Ves' mir vzyalsya za oruzhie, a chto zhe on? Razve on ne v sostoyanii derzhat' v rukah mushket? Nastalo vremya zhatvy, sotni i tysyachi zhnecov, vooruzhivshis' sverkayushchimi serpami, vyshli na pole, daby pozhat' plody voennoj slavy, a gde zhe Garri i gde ego serp? - Pochemu eta malen'kaya zlyuchka tak bezzhalostna k nemu? - zametil raz papen'ka, posle togo kak miss |tti, vernaya sebe, pustila neskol'ko ubijstvennyh strel v svoyu zhivuyu mishen', kotoraya izo dnya v den' poyavlyalas' v gostinoj missis Lambert i robko usazhivalas' v kreslo. - Povedenie |tti prosto chudovishchno! - vskrichala mamen'ka. - Ee sledovalo by horoshen'ko vyporot' i otpravit' v postel'. - A mozhet byt', mama, ona vedet sebya tak potomu, chto on ej menee bezrazlichen, chem vsem nam? - zametila Teo. - I esli ona zlitsya, tak eto radi ego zhe pol'zy. Esli by ya byla bez uma ot... nu ot kogo-nibud', mne by hotelos' vsegda i vo vsem uvazhat' ego i voshishchat'sya im... Schitat', chto vse, chto on delaet, - prekrasno i luchshe ego net nikogo na svete! - Beda v tom, moya dorogaya, - skazala missis Lambert, - chto vash otec nastol'ko luchshe vseh na svete, chto on etim nas izbaloval. Znaesh' li ty kogo-nibud', kto mog by sravnit'sya s nim? - Takih, kak on, nemnogo, eto pravda, - soglasilas' Teo, slegka pokrasnev. - Nemnogo? Kto eshche tak dobr? - Nikto, mamen'ka, - vynuzhdena byla priznat' Teo. - A tak hrabr? - Nu, mne kazhetsya, mister Vulf, i Garri, i mister Dzhordzh tozhe ochen' hrabrye. - A tak ostroumen i tak obrazovan? - Po-moemu, mister Dzhordzh tozhe ochen' obrazovan da i ostroumen na svoj lad, - zayavila Teo, - I u nego prekrasnye manery - eto uzh vy dolzhny priznat'. Dazhe gospozha de Bernshtejn eto nahodit, a uzh ona-to znaet svet. Pravo, u mistera Dzhordzha v ego manere derzhat'sya est' chto-to vozvyshennoe, takogo blagorodstva ya ne vstrechala bol'she ni u kogo. I v vybore knig, ya zametila, on otdaet predpochtenie samym izyskannym, blagorodnym syuzhetam - oni nravyatsya emu, vopreki vsem ego nasmeshkam. Konechno, u nego ironicheskij sklad uma, no ved' on vysmeivaet tol'ko nedostojnyh lyudej i nedostojnye postupki. YA ubezhdena, chto serdce u nego samoe myagkoe. Ne dalee kak vchera, posle togo kak on, po vashim slovam, byl tak yazvitelen, ya sluchajno poglyadela iz okna i uvidela, chto on ostanovilsya na uglu vozle lotka i ugoshchaet yablokami celuyu oravu rebyatishek. A tret'ego dnya, kogda on shel k nam, chtoby prinesti mne Mol'era, ya videla, kak on ostanovilsya i dal nishchemu monetu. A kak chudesno chitaet on francuzskie stihi! I ya, mezhdu prochim, soglasna s nim otnositel'no Tartyufa: konechno, vse eto izumitel'no zhivo i ostroumno napisano, no vse zhe takoj podlyj, licemernyj chelovek, konechno, slishkom nizmennaya figura, chtoby byt' glavnym geroem velikogo proizvedeniya. YAgo, govorit mister Dzhordzh, tozhe otpetyj negodyaj, no on zhe ne glavnyj geroj tragedii, glavnyj geroj - Otello, pust' zabluzhdayushchijsya, no blagorodnyj. A vot svetskih dam i gospod, govorit mister Dzhordzh, Mol'er izobrazhaet... Ah, net, ya ne sumeyu tak prochest' eti stihi, kak on. - No ty znaesh' ih naizust', moya dorogaya? - sprosila missis Lambert. - O da, mamen'ka! - voskliknula Teo. - YA znayu ih... Ah, vse eto vzdor. Tut, kak ya ponimayu, miss Teo, zardevshis', slovno majskaya roza, i vsya trepeshcha, chmoknula mamen'ku v shcheku i ubezhala. Pochemu ona oborvala sebya na poluslove? Da potomu, chto mamen'ka posmotrela na nee kak-to stranno. A pochemu mamen'ka posmotrela na nee kak-to stranno? A pochemu sama miss Teo smotrit vsled misteru Dzhordzhu, kogda on uhodit, i zhdet ne dozhdetsya ego prihoda? Ah, bozhe moj, a pochemu rasshchvetayut rozy i pochemu vspyhivayut rumyancem shcheki? Da potomu, chto, hotya vremya letit vpered, vse ostaetsya po-staromu. Kak vsegda, vesnoj nabuhayut pochni; kak vsegda, leto - pora cveteniya; kak vsegda, osen' - pora poseva; i, kak vsegda, zimoj obletevshie, usypannye snegom verhushki derev'ev drozhat i poskripyvayut na vetru. Stoilo poyavit'sya Dzhordzhu, i Teo uzhe sbegala po lestnice vniz s zharko b'yushchimsya serdcem i pylayushchimi - uzh ne v ego li chest'? - shchechkami; i sdaetsya mne, chto ona poprostu ne othodila ot okna, iz kotorogo otkryvalsya vid na ulicu i otkuda mozhno bylo nablyudat', kakuyu shchedrost' proyavil kto-to k podmetal'shchiku ulicy ili kak kto-to pokupal yabloki u torgovki. Kogda zhe u paradnogo poyavlyalsya Garri, ona ne pokidala svoej komnaty i svoego rukodeliya ili svoej knizhki, a prinyat' molodogo cheloveka posylala sestru ili kogo-nibud' iz brat'ev, esli starshij, priehav na kanikuly iz kolledzha, nahodilsya doma ili mladshij, buduchi otpushchen doktorom Kriziusom iz CHarter-Hausa, tozhe byl zdes'. I kakim ostrym zreniem dolzhna byla obladat' miss Teo, chtoby bezoshibochno - a chasten'ko eto k tomu zhe sluchalos' v sumerkah - otlichit' Dzhordzha ot Garri, to li po volosam - temnym u odnogo i belokurym u drugogo, - to li po slozheniyu, hotya brat'ya byli stol' shozhi, chto vse ih postoyanno putali. No Teo - eto mozhno skazat' s uverennost'yu - podobnoj oshibki ne sovershala nikogda. |tti zhe, v svoyu ochered', ni v kakoj mere ne prihodila v volnenie, ne napuskala na sebya surovosti i ne govorila kolkostej, kogda v gostinoj ee mamen'ki poyavlyalsya temnovolosyj dzhentl'men. Nashi geroi mogli zaprosto, kogda im vzdumaetsya, poseshchat' dom mistera Lamberta i ostavat'sya v nem, skol'ko ih dushe budet ugodno, i vot odnazhdy tot iz nih, kotoryj byl zlatokudr, sidel na kushetke v gostinoj s vidom eshche bolee prazdnym i unylym, chem obychno, kogda kto-to - nu kto zhe, kak ne miss |tti? - spustilsya vniz po lestnice. CHto ni govorite, a razve eto ne porazitel'noe sovpadenie (hotya obe molodye osoby skoree dali by sebya chetvertovat', chem priznalis' v sushchestvovanii kakogo-to tajnogo sgovora), chto stoilo v dome poyavit'sya Garri, kak vniz spuskalas' |ttp, a kogda navedyvalsya Dzhordzh, v gostinoj kakim-to obrazom okazyvalas' Teo? Itak, v sootvetstvii s ustanovivshimsya rasporyadkom miss Lambert-mladshaya yavilas' v gostinuyu, daby zanyat' razgovorom molodogo virginca. Posle obychnyh privetstvij i obmena lyubeznostyami molodaya hozyajka sprosila: - Pozvoleno li mne pointeresovat'sya, ser, chto poverglo segodnya vashu milost' v takoe unynie? - Ah, |tti! - otvechal on. - A chto mne eshche prikazhete delat', kak ne vpadat' v unynie! Pomnitsya, kogda my s bratom byli mal'chishkami, - a ya, priznat'sya, byl takim lentyaem i bezdel'nikom, kakih malo, - ya vsegda s neterpeniem zhdal kanikul i pristaval s etim k moemu nastavniku, a potom vse kanikuly provodil, kachayas' na kalitke ili broeaya ploskie kameshki v prud, i eti pustoporozhnie Dni byli samymi unylymi. A teper' ya tozhe ve znayu, chem sebya zanyat' s utra i do pozdnego vechera. - Zavtrak, potom progulka, potom obed, potom opyat' progulka, potom chaj, potom uzhin. I eshche trubka vashego izlyublennogo virginskogo tabaka, ne tak li? - govorit miss |tti, tryahnuv golovoj. - Znaete, |tti, kogda ya byl na dnyah s CHarli v shkole, menya tak i podmyvalo skazat' ego uchitelyu: "Pouchite menya chemu-nibud', ser. |tot trinadcatiletnij mal'chik kuda luchshe menya znaet latyn' i grecheskij, a ved' ya na desyat' let ego starshe. YA celymi dnyami slonyayus' bez dela i vpolne mog by snova vzyat'sya za knigi, chtoby naverstat' to, chto po svoej lenosti upustil, buduchi mal'chishkoj". Pochemu vy smeetes', |tti? - YA smeyus', potomu chto predstavila sebe, kak vy stali pervym uchenikom i uchitel' vyzyvaet vas otvechat' urok! - voskliknula |tti. - YA by ne stal pervym uchenikom, - smirenno zametil Garri. - Vot Dzhordzh - tot v lyubom klasse byl by pervym, no ya, ponimaete, ne ochen'-to sposoben k ucheniyu, a v molodosti byl k tomu zhe strashno leniv. U nas na rodine ne prinyato, chtoby uchitelya puskali v hod trost', a mne by eto poshlo na pol'zu. |tti postuchala nozhkoj po polu i poglyadela na krepko sbitogo molodogo cheloveka, s unylym vidom sidevshego naprotiv nee. - Dayu slovo, eto ne povredilo by vam i sejchas! - bez obinyakov zayavila ona. - Mozhet byt', CHarli rasskazyval vam, kak ih sekut v shkole? Uzh ne ego li rasskazy probudili v vas takoe strastnoe zhelanie podvergnut'sya porke? - To, chto on rasskazyval mne pro shkolu, - prostodushno otvechal Garri, - zastavilo menya ponyat', chto ya bezdel'nichal, kogda dolzhen byl trudit'sya, i chto u menya net talanta k ucheniyu. Da i voobshche na chto ya gozhus'? Rastranzhirit' svoyu dolyu nasledstva zdes', za okeanom, da okolachivat'sya v kofejnyah ili skakat' za svoroj gonchih u sebya na rodine? Net, ni na chto ya ne gozhus', ni na chto! - Kak! CHtoby takoj vysokij, sil'nyj, hrabryj muzhchina byl ni na chto ne prigoden? - voskliknula |tti. - Da bud' ya trizhdy ni na chto ne prigodna, ya i togda nipochem ne priznalas' by v etom zhenshchine! - No chto mne delat'? YA prosil u matushki razresheniya postupit' na voennuyu sluzhbu, no ona nichego mne ne otvetila, A ved' tol'ko na eto ya i prigoden. Kupit' oficerskij chin mne ne na chto. YA promotal vse svoi den'gi, da eshche stol'ko vzyal u brata, chto bol'she ne mogu prosit' u nego i nipochem ne stanu. |h, esli by matushka soglasilas' otpustit' menya na voennuyu sluzhbu, ya by, kazhetsya, zaprygal ot radosti. - Vot eshche! Nastoyashchij hrabryj muzhchina ne stanet zhdat', poka zhenshchina pristegnet emu shpagu i vychistit ego ruzh'e! CHto eto vchera rasskazyval nam papen'ka ob odnom molodom pridvornom, po imeni ser Dzhon Armitejdzh... - Dzhon Armitejdzh? YA vstrechalsya s nim u Uajta i v klubah. Ochen' priyatnyj molodoj dvoryanin. U nego bol'shoe pomest'e gde-to na severe. - I k tomu zhe on pomolvlen s odnoj iz nashih proslavlennyh krasavic - s miss Hou, sestroj lorda Hou... No ved' eto, mne kazhetsya, ne mozhet sluzhit' pomehoj dlya dzhentl'mena? - Pomehoj? K chemu? - sprosil Garri. - Pomehoj na puti k slave! - otvechala miss |tti. - Dumaetsya mne, chto ni odna po-nastoyashchemu hrabraya zhenshchina, kak by ni lyubila ona svoego zheniha, ne skazhet emu: "Ostan'sya!" - kogda rodina govorit: "Idi!" Ser Dzhon dobrovol'no vyzvalsya prinyat' uchastie v predstoyashchem pohode, i vchera vo vremya priema vo dvorce ego velichestvo sprosil, kogda on gotov budet vystupit'. "Zavtra, esli vy pozvolite, vashe velichestvo", - otvechal ser Dzhon, i korol' skazal, chto eto otvet, dostojnyj soldata. Moj otec tozhe zhazhdet otpravit'sya v pohod. Ne bud' mamen'ki i vseh nas... Bozhe moj, bozhe moj! Pochemu ya ne muzhchina! Oba moi bratca gotovyatsya stat' svyashchennikami, a vot iz menya, ya uverena, poluchilsya by pervoklassnyj soldatik! - Proiznosya etu rech', ona shagala iz ugla v ugol, voinstvennaya, kak ZHanna d'Ark. A Garri glyadel na nee s nezhnost'yu i voshishcheniem. - Ne hotel by ya videt' tyazhelyj mushket na etom plechike ili ranu na etoj horoshen'koj shchechke, - skazal on. - Ranu? Kto boitsya ran! - voskliknula malyutka. - Tyazhelyj mushket? Da bud' on u menya v rukah, ya by uzh sumela pustit' ego v hod! Vy, muzhchiny, voobrazhaete, chto my, zhenshchiny, sposobny tol'ko varit' pudingi i vyshivat' uzory. Ah, pochemu ya ne muzhchina! Vchera Dzhordzh chital nam iz Tasso, - i ya podumala, chto tam est' strochki, kotorye ochen' podhodyat dlya menya... Sejchas pripomnyu... Da vot eta knizhka, vidite, tut dazhe otmecheno mesto, gde my ostanovilis'. - I dazhe mesto otmecheno? - pokorno povtoril Garri. - Nu da! Zdes' govoritsya o zhenshchine, kotoraya razocharovana, potomu chto se... potomu chto ee brat ne poshel na vojnu, i vot kak ona opisyvaet svoi chuvstva: Zachem i ya ne sozdana geroem? Zachem i mne sil bol'she ne dano? Blesk shelkovyh odezhd... - SHelkovye odezhdy? - peresprosil Garri, voprositel'no glyadya na |tti. - Nu i chto zhe, ser? YA znayu, chto eto ne shelk... no vot v knige tak... ...odezhd, s moim pokoem Za shlem i mech ya b otdala davno: Ne oslabel by zhar moj ni pod znoem, Ni v holode, ni v buryu sred' volny: Odna l', s drugimi l', dnem li il' pod tuchej Nochnoj, ya b smelo mchalas' v boj kipuchij. Srazhat'sya? Da, eto ya by mogla! Pochemu, sprashivaetsya, oba moi bratca nadumali stat' svyashchennikami? Kto-to iz papinyh detej dolzhen zhe stat' soldatom! Garri nezhno poglyadel na nee i dobrodushno rassmeyalsya. On chuvstvoval, chto u nego net osobogo zhelaniya srazhat'sya s takim hrupkim malen'kim voinom. - Vzglyanite, - skazal on, protyagivaya palec. - Mne kazhetsya, chto vasha ruchka ne namnogo tolshche etogo pal'ca. Tak razve mozhete vy vstupat' v shvatku s krupnym, sil'nym muzhchinoj? Vprochem, hotel by ya poglyadet', kakoj muzhchina reshitsya vas obidet'! Da, ya by ochen' hotel poglyadet' na nego! Vy v samom dele polagaete, chto u kakogo-to negodyaya mozhet hvatit' duhu prichinit' hot' malejshee zlo takomu hrupkomu, nezhnomu, miniatyurnomu sozdaniyu, kak vy? - I, vosplamenennyj poletom svoego voobrazheniya, Garri tozhe stal rashazhivat' iz ugla v ugol, vse bol'she raz®yaryayas' pri mysli, chto kakoj-to merzavec-francuz mozhet pozvolit' sebe grubost' po otnosheniyu k miss |ster Lambert. Vot eta-to molchalivaya, sderzhannaya otvaga, kotoraya chuvstvovalas' v molodom virgince, i pokorila |tti... Ona podozrevala v nem eto skrytoe dostoinstvo, i ono osobenno plenyalo ee. Miss |tti, v sushchnosti, byla ne bolee otvazhna, chem |rminiya, rech' kotoroj ona prodeklamirovala po knige i o kotoroj misteru Garri Uoringtonu ne dovodilos' slyshat'. Vozmozhno dazhe, chto on byl v gostinoj, kogda ego brat, Dzhordzh chital stihi damam, no mysli ego byli zanyaty drugimi zabotami, i on nichego ne ponyal, beznadezhno zaputavshis' vo vseh etih Klotil'dah i |rminiyah, velikanah, i volshebnikah, i prochej chepuhe. A miss |tti, utverzhdayu ya, po nature svoej byla otnyud' ne amazonka, inache ona, bez somneniya, po zakonu kontrasta, o kotorom pozabotilas' mudraya priroda, vlyubilas' by v kakogo-nibud' iznezhennogo molodogo cheloveka s literatur-n'shi naklonnostyami ili v kakogo-nibud' genial'nogo flejtista, - ved' vse my znaem, chto nezhnye, hrupkie zhenshchiny osobenno vlekutsya k sil'nym, muzhestvennym, prostodushnym muzhchinam, v to vremya kak grubye voyaki i proslavlennye geroi ' vojny legko i chasto okazyvayutsya pod bashmakom. Esli mister Garri Uorington vlyubitsya v zhenshchinu takogo sklada, kak miss Lambert, da eshche zhenitsya na nej... chto zh, ne nado byt' koldunom, chtoby predskazat', k chemu eto privedet. Slovom, v to vremya kak |tti puskala svoi malen'kie yadovitye strely v Garri, on ponachalu dazhe ne pytalsya stryahnut' ih so svoej dublenoj shkury, ibo prosto ne chuvstvoval ih ukolov. Byt' mozhet, svoimi namekami i nasmeshkami ona stremilas' pobudit' ego k dejstviyu? No on byl slishkom prostodushen, chtoby ponimat' cel' etih melkih ukusov. Ne hotela li |tti pristydit' ego, govorya, chto dazhe ona, slabaya zhenshchina, gotova nadet' laty i shlem? No nash prostak libo hohotal, pytayas' voobrazit' ee v roli soldata, libo holodel pri odnoj mysli, chto ej mozhet ugrozhat' opasnost'. - Nu, kakaya, skazhite na milost', pol'za ot takih sil'nyh ruk, esli vse, na chto oni sposobny, eto derzhat' motok shelka, kotoryj smatyvaet moya mamen'ka? - voskliknula miss |tti. - I kakoe primenenie sile mozhno najti v gostinoj? Ah, vy, veroyatno, nadeetes', chto vas poprosyat vybrosit' kogo-nibud' iz okna? Garri - sil'nyj muzhchina, nu tak chto? Verno, na Varfolomeevskoj yarmarke najdutsya muzhchiny i posil'nee. A vot Dzhejms Vulf vovse ne tak uzh silen. S vidu on sovsem kakoj-to bol'noj i hilyj i proshlyj svoj priezd k nam tak besprestanno kashlyal i byl tak bleden, slovno uvidel prividenie. - Vot uzh ne ponimayu, kak eto muzhchina mozhet boyat'sya prividenij, - skazal Garri. - Pozvol'te, a vam kogda-nibud' dovodilos' ih videt', ser? - sprosila nasmeshnica. - Net, ne dovodilos'. Odnazhdy, kogda my byli eshche mal'chishkami, mne pochudilos', chto ya vizhu prividenie, no okazalos', chto eto byl prosto Natan v nochnoj rubashke. Vprochem, ya niskol'ko ne ispugalsya, prinyav ego za prividenie. Da nikakih prividenij, dumaetsya mne, ne sushchestvuet. I to, chto my slyshim pro nih ot nashih nyanyushek, - vse eto sploshnye vydumki, - skazal Garri ser'ezno. - Dzhordzh, pravda, napugalsya, no ved' on... - I Garri prikusil yazyk. - No ved' on - chto? - sprosila |tti. - Da prosto on ne takoj, kak ya, bol'she nichego. Takoj hrabroj zhenshchiny, kak nasha mamen'ka, eshche poiskat', odnako pri vide myshi ona vsyakij raz uzhasno vzvizgivaet i nichego ne mozhet s soboj podelat'. |to vyshe ee sil. Nu, a brat moj, kak vidno, no vynosit prividenij. A ya ih ne boyus'. - Dzhordzh vsegda govorit, chto iz vas poluchilsya by luchshij soldat, chem iz nego. - Da i mne tak kazhetsya, esli b tol'ko mne dali ispytat' sebya. No zato tysyachu raznyh drugih veshchej on delaet kuda luchshe, chem ya, chem kto by to ni bylo. I zachem tol'ko on ne dal mne prinyat' uchastie v pohode Breddoka! Esli by ya nashel tam svoj konec, pol'zy ot menya bylo by nichut' pe men'she, chem sejchas; tol'ko togda ya by hot' ne promotal svoego sostoyaniya i lyudi ne ukazyvali by na menya pal'cem i ne govorili by, chto ya opozoril imya Uoringtonov! I pochemu nel'zya mne teper' otpravit'sya v etot novyj pohod, zapisavshis' dobrovol'cem, kak ser Dzhon Armitejdzh? Ah, |tti! Razneschastnyj ya chelovek, vot chto ya vam skazhu! - I razneschastnyj chelovek prinyalsya s udvoennoj pryt'yu rashazhivat' iz ugla v ugol. - I zachem tol'ko poneslo menya v Evropu! - so stonom proiznes on. - Kak eto lestno nam slyshat'! Premnogo vam obyazany, mister Garri! - No, uvidav molyashchij vzglyad yunoshi, |tti vdrug dobavila: - Mozhet byt', vy... Mozhet byt', vy reshili vernut'sya domoj? - CHtoby stat' posmeshishchem vsej Virginii? Tam ne najdetsya nikogo, kto ne stal by nado mnoj poteshat'sya... krome odnogo tol'ko cheloveka, a on ne v pochete u moej mamen'ki. Net, mne bylo by stydno vozvratit'sya sejchas domoj. Vy po znaete moej matushki, |tti. YA v obshchem-to ne boyus' nichego na svete, po vot ee pochemu-to pobaivayus'. CHto ya otvechu, kogda ona sprosit menya: "Gde tvoya dolya nasledstva, Garri?" - "Poshla prahom, mamen'ka" - dolzhen budu ya priznat'sya. "CHto zhe ty s nej sdelal?" - "Rastratil, mamen'ka, a potom sel v tyur'mu". - "Kto zhe vyzvolil tebya iz tyur'my?" - "Bratec Dzhordzh, mamen'ka, vot kto vyzvolil menya iz tyur'my, i teper' ya vernulsya domoj, nichego ne dostignuv, bez professii, bez vidov na budushchee, vernulsya s pustymi rukami... i nichego mne bol'she ne ostaetsya, kak priglyadyvat' za negrami, terpelivo snosit' vashi nagonyai, dremat' na propovedyah, da eshche igrat' v karty, pit' pivo i bit'sya ob zaklad na petushinyh boyah v okrestnyh tavernah!" Da kak posmotryu ya v glaza vsem svoim tamoshnim znakomym? Ponimaete, mne stydno vernut'sya domoj s pustymi rukami. YA dolzhen chto-to sovershit' - i sovershu! No chto mne delat', |tti? Ah ty gospodi, chto mne delat'? - CHto delat'? A chto sdelal mister Vulf v Luisburge? Tyazhelo bol'noj i, kak my znaem, strastno vlyublennyj, on ved' ne ostalsya doma pod krylyshkom u svoej mamen'ki ili vozle svoej vozlyublennoj, a postupil na sluzhbu v korolevskuyu pehotu i vernulsya domoj, uvenchannyj slavoj. Papen'ka ubezhden, chto ego sdelayut bol'shim voenachal'nikom, esli budet eshche odin pohod v Ameriku. - Horosho by on vzyal menya s soboj, chtoby vrazheskaya pulya pokonchila moi schety s zhizn'yu, - prostonal Garri. - Vy tak govorite so mnoj, |tti, slovno eto moya vina, chto ya ne v armii, a ved' vy zhe znaete, chto ya otdal by... ya otdal by... chert poberi, chto, sobstvenno, mogu ya otdat'?.. Nu da, ya otdal by zhizn' za to, chtoby vstupit' v armiyu! - Komu eto nuzhno! - skazala miss |tti, pozhav plechami. - Vy, po-vidimomu, schitaete, chto moya zhizn' ne imeet osoboj ceny, |tti, - s grust'yu zametil Garri. - Da tak ono i est' - nikomu ona ne nuzhna! YA neschastnyj, nikchemnyj malyj. I ne mogu dazhe bezoglyadno pozhertvovat' zhizn'yu, kak mne by hotelos', potomu chto ya v podnevol'nom polozhenii kak zdes', tak i na rodine! - V podnevol'nom polozhenii! A pochemu, sobstvenno? - voskliknula miss |tti. - Takoj vysokij, vzroslyj muzhchina - pochemu vy ne mozhete otvechat' sami za sebya? Pochemu zdes' vy dolzhny dejstvovat' po ukazke Dzhordzha, a doma - po ukazke vashej mamen'ki? Bud' ya muzhchinoj, ya by, eshche ne dostignuv sovershennoletiya, uzh chem-nibud' da proslavila by sebya, klyanus'! YA by zastavila ves' mir govorit' o sebe! YA by ne stala derzhat'sya za chej-to perednik i ne stala by proklinat' svoj udel - ya by povernula svoyu sud'bu po-svoemu. No tut uzh otpoved' etoj molodoj osoby zadela nakonec Garri za zhivoe. - Ni odin negr na nashej plantacii ne nahoditsya v takom podnevol'nom polozhenii, kak ya, miss |tti, - gusto pokrasnev, progovoril on. - -I tem ne menee, miss Lambert, my nikogda ne uprekaem bednyagu za to, chto on lishen svobody. |to ne velikodushno. Vo vsyakom sluchae, eto pe vyazhetsya s moim ponyatiem o blagorodstve. Byt' mozhet, konechno, zhenshchiny smotryat na eto inache, i ya ne vprave obizhat'sya, kogda molodaya devica ukazyvaet mne na moi nedostatki. A mozhet byt', ne stol'ko ya povinen v moih nedostatkah, skol'ko moya zlaya sud'ba. Vy zdes' tak mnogo govorili ob etom gospodine, kotoryj poshel dobrovol'cem na vojnu i uvenchal sebya slavoj, i tak prevoznosili ego otvagu, slovno ya nachisto ee lishen. A mezhdu prochim, esli na to poshlo, u menya ee ne men'she, chem u vseh etih gospod. YA ne hochu hvalit'sya, po, pravo zhe, ya ne ispugayus' ni mistera Vulfa, ni sera Dzhona Armitejdzha i nikogo drugogo. No razve ya mogu kupit' sebe oficerskij chin, kogda uzhe spustil vse do poslednego shillinga? Postupit' na voennuyu sluzhbu ryadovym dzhentl'menu moego zvaniya nikak ne polozheno, inache, klyanus' bogom, ya by eto sdelal! I esli by ya pal, srazhennyj pulej, veroyatno, miss |tti Lambert ne byla by slishkom opechalena. Net, ya ne ozhidal etogo ot vas, |tti, - ya dumal, chto vy dobree. - CHto ya takogo skazala? - sprosila |tti. - YA skazala tol'ko, chto ser Dzhon Armshchejdzh poshel dobrovol'cem i chto mister Vulf pokryl sebya slavoj, a vy prinyalis' menya za chto-to otchityvat'! Razve ya vinovata v tom, chto mister Vulf izvesten svoej otvagoj i podvigami? Skazhite na milost', razve eto prichina, chtoby serdit'sya na menya? - A ya i ne govoril, chto serzhus', - promolvil Garri pechal'no. - YA skazal, chto mne bol'no i obidno. - Nu