t' oruzhie. Kogda vdovstvuyushchaya ledi Kaslvud i ee doch' Fanni priehali provedat' baronessu (moyu zhenu eti blagovospitannye aristokratki poprostu ne zamechali), ona derzhalas' s nimi velichestvenno i dazhe do nekotoroj stepeni nadmenno. Nazlo im, ona v ih prisutstvii byla podcherknuto laskova s missis Uorington, a kogda moya zhena udalilas', stala na vse lady rashvalivat' ee otlichnye manery i zayavila, chto hotya plemyannik, vozmozhno, i zaklyuchil dovol'no oprometchivyj brak, no, nesomnenno, vzyal sebe v zheny ocharovatel'nuyu zhenshchinu. - Slovom, moya dorogaya, ya tak tebya prevoznosila, - skazala baronessa, - chto, boyus', oni gotovy byli vycarapat' tebe glaza. No, vot pered malen'koj amerikankoj baronessa yavno teryalas' i robela. Ona tak boyalas' grafini, chto poprostu ne reshalas' otkazat' ej ot doma i dazhe za ee spinoj ne osmelivalas' govorit' o nej durno. A kaslvudskie damy pri vsej svoej nepriyazni k Teo vse zhe ne vycarapali ej glaz. Odnazhdy oni pod®ehali k nashemu domiku v Lambete. Moya zhena sidela v etu minutu u raskrytogo okna, u vseh na vidu, derzha na kolenyah rebenka. Ogromnogo rosta lakej velichestvenno proshagal cherez nash malen'kij sadik i peredal sluge vizitnye kartochki etih dam. Ih vizit stol' zhe malo obradoval nas, kak malo zadevala nas ih nepriyazn'. Kogda nash drug pivovar predlozhil nam snova svoyu karetu, missis Uorington poehala v Kensington, i Gambo peredal velikanu-lakeyu nashi vizitnye kartochki v obmen na te, koi udostoilis' my poluchit' ot ego vysokorodnyh hozyaev. Imeya sobstvennyj vyezd, baronessa redko dogadyvalas' predlozhit' nam karetu i, otgovarivayas' tem, chto ona-de boitsya svoego kuchera i ne reshaetsya lishnij: raz prikazat' emu zapryach' loshadej, otpuskala Teo s rebenkom i sluzhankoj domoj peshkom dazhe pod dozhdem. No posle togo, kak na Vestminsterskom mostu kakie-to grubiyany dvazhdy napugali moyu zhenu, ya napryamik zayavil tetushke, chto ne pozvolyu missis Uorington naveshchat' ee, esli ej ne budet obespecheno bezopasnoe vozvrashchenie domoj. Posle etogo vorchlivyj kucher vynuzhden byl, kak smerknetsya, zapryagat' svoih loshadej. On ugryumo prizhimal ot menya moi shillingi, ne podozrevaya o tom, kak malo ih u menya bylo. Nasha bednost' vneshne vyglyadela vpolne blagopristojno. Moi rodstvenniki ni razu ne podumali o tom, chtoby oblegchit' moe polozhenie, a ya ni razu ne podumal o tom, chtoby obratit'sya k nim za pomoshch'yu. Ne znayu, otkuda mogli svalit'sya na golovu Sempsona den'gi, no pomnyu, chto on prines mne odnazhdy shest' ginej, i, nado skazat', oni prishlis' kak nel'zya bolee kstati. Sempson postoyal u kolybeli mistera Majlza, poglyadel na spyashchego malyutku i ushel, a posle ego uhoda ya obnaruzhil monetki, zazhatye v rozovom kulachke rebenka. Da, nichego net na svete Lyubvi. I serdce moe hranit pamyat' o mnogih podobnyh etomu dobryh darah - o dragocennyh rodnikah, vnezapno zabivshih sredi issushennoj znoem pustyni, teplyh privetlivyh ogon'kah, veselo zamercavshih sredi unyniya mraka. |tot dostojnyj svyashchennosluzhitel' vsegda s bol'shoj ohotoj sostavlyal kompaniyu gospozhe de Bernshtejn, kak dlya duhovnoj besedy, tak i dlya kart, stoilo lish' ej pozvat' ego. Znaya baronessu uzhe mnogo let, Sempson zametil chto ona stala bystro sdavat', i, govorya o ee nedugah i o veroyatnosti blizkogo konca, s bol'shim chuvstvom i zharom postaralsya ubedit' nas v neobhodimosti podgotovit' ee perehodu v luchshij mir; on tolkoval o tshchete vsego zemnogo i o tom, chto kazhdyj raskayavshijsya greshnik mozhet upovat' na proshchenie i vechnoe blazhenstvo za grobom. - YA sam byl bol'shim greshnikom, bog tomu svidetel', - govoril kapellan, skloniv golovu, - i molyu gospoda prostit' mne moi grehi. Boyus', ser, chto dusha vashej tetushki ne podgotovlena dolzhnym obrazom k neizbezhnomu pereseleniyu v drugoj mir. Sam ya slabaya, nichtozhnaya tvar', i ni odin zaklyuchennyj v N'yugetskoj tyur'me ne priznaetsya v etom bolee smirenno i chistoserdechno. Za poslednee vremya ya raza dva pytalsya zatronut' etu temu v razgovore s baronessoj, no vstretil ochen' rezkij otpor. - "Kapellan, - skazala ona, - esli vy prishli poigrat' so mnoj v karty, ya vam rada, no sdelajte milost', izbav'te menya ot vashih propovedej". CHto mne ostavalos' delat', ser? YA eshche neskol'ko raz navedyvalsya k nej, no mister Kejz govoril mne, chto ona ne mozhet menya prinyat'. A tetushka dejstvitel'no skazala moej zhene, kotoroj ona nikogda ne otkazyvaet v prieme, chto, deskat', ton {Manera sebya derzhat' (franc.).} nashego bednogo kapellana sovershenno nesterpim, a kasatel'no ego blagochestivyh rassuzhdenij vyrazilas' tak: "YA sama byla zhenoj episkopa! CHto novogo mozhet mne skazat' etot zhalkij boltun?" Staraya dama terpet' ne mogla kak svyashchennikov, tak, v ravnoj mere, i doktorov. Teo prikinulas' bol'noj, i my priglasili dobrogo doktora Heberdena posetit' ee v dome moej tetushki, pod tem predlogom, chto emu udobnee priehat' na Klardzhes-strit, chem tashchit'sya k nam v Lambet, a zaodno poprosili ego, esli eto okazhetsya osushchestvimym, ne ostavit' bez medicinskogo soveta i baronessu. Po nashej pros'be missis Brett, kameristka baronessy, opisala doktoru ee nedomoganiya, i tot podtverdil, chto oni krajne ser'ezny i mogut okazat'sya smertel'nymi. Vremenami baronessa kak budto opravlyalas' i dazhe sobirala u sebya po vecheram nebol'shoe obshchestvo, no sama sovsem perestala vyezzhat'. My zamechali, chto ee chasto klonit ko snu; otchasti eto ob®yasnilos' tem, chto ona stala zloupotreblyat' uspokaivayushchimi sredstvami, prinimaya ih, chtoby zaglushit' postoyannye boli. Kak-to vecherom, kogda my s Teo sideli u nee (mister Majlz byl k etomu vremeni uzhe otluchen ot grudi, i mamen'ka mogla ostavit' ego na popechenie vernoj Molli), tetushka zasnula za kartami. My zashikali na slug, prishedshih nakryt' stol k uzhinu (kak vsegda, on dolzhen byl byt' roskoshnym i obil'nym, ibo ni predpisaniya doktora, ni nashi ugovory ne mogli nauchit' tetushku vozderzhaniyu), i sideli, kak sluchalos' uzhe ne raz, v polnom molchanii, dozhidayas', poka staraya dama ochnetsya ot dremoty. Probudivshis', ona pristal'no poglyadela na menya s minutu, perebiraya v rukah karty, zatem uronila ih na koleni i proiznesla: - YA dolgo spala, Genri? YA podumal, chto ona prinyala menya za moego brata, no ona prodolzhala, ustremiv vzglyad kuda-to vdal': - |to bespolezno, dorogoj moj, vy zasluzhivaete luchshej uchasti. YA nedostatochno horosha dlya vas. YA lyublyu karty, teatr, poklonenie. I... O, Genri, vy ne znaete vsego! - Tut ee ton vnezapno izmenilsya, i ona gordelivo vskinula golovu. - Ego otec zhenilsya na Anne Hajd, i, uzh konechno, rod |smondov nichut' ne nizhe vsyakogo drugogo, krome korolevskogo. Mamen'ka, soblagovolite okazyvat' mne bol'she uvazheniya. Vos sermons me fatiguent, entendez-vous?., faites place a mon Altesse Royale... Mesdames, meconnaissez-vous? Je'suis la... {Vashi propovedi utomlyayut menya, ponimaete?.. Dorogu moemu korolevskomu vysochestvu... Sudaryni, vy menya ne znaete? YA... (franc.).} - Tut ona vnezapno razrazilas' uzhasnym istericheskim hohotom, peremezhayushchimsya krikami; my v ispuge brosilis' k nej. - Oui, Henri {Da, Genri (franc.).}, - voskliknula ona, - il a jure do m'epouser, et les princes tiennent parole, n'est-ce pas? O oui, ils tiennent parole - Si non, tu le tueras, cousin... tu le... ah!.. que je suis folle... {On poklyalsya zhenit'sya na mne, a princy umeyut derzhat' slovo, ne tak li? O da, oni derzhat slovo. A esli net, ty ub'esh' ego, kuzen... ty ego... Ah, ya teryayu rassudok... (franc.).} - Tut zhalobnye vosklicaniya i smeh vozobnovilis', sbezhalis' ispugannye slugi, a bednyazhka, hot' i zatihla nemnogo, vse ostavalas' vo vlasti strannogo obmana chuvstv, - ej kazalos', chto ya - eto Genri iz ee dalekogo proshlogo, kotoryj lyubil ee i byl eyu otvergnut, ch'i kosti pokoyatsya daleko v chuzhoj zemle na beregu Potomaka. Moya zhena s pomoshch'yu sluzhanok ulozhila tetushku v postel', a ya pobezhal za doktorom. Vsyu noch' ona vozbuzhdenno bredila. Sidelki i doktor ne otluchalis' ot nee. Nakonec pod vozdejstviem snotvornyh ona usnula. Posle probuzhdeniya mysli ee uzhe ne putalis', no rech' stala nechlenorazdel'noj, i odna ruka i noga byli paralizovany. YA ne stanu opisyvat' techenie ee bolezni i pechal'nyj ishod: k chemu sledit', kak ugasaet zhizn', kak etot mercayushchij ogonek to vspyhivaet, to zatuhaet. Vremenami soznanie ee proyasnyalos' (i togda ona trebovala, chtoby Teo bezotluchno nahodilas' vozle ee posteli), a zatem um ee snova mutilsya, i neschastnaya, prikovannaya k odru bolezni zhenshchina voobrazhala sebya molodoj i bredila, zanovo perezhivaya svoe proshloe. Togda ya opyat' stanovilsya dlya nee Genri, i ona prizyvala menya otomstit' kakuyu-to obidu ili oskorblenie, sohranivshuyusya lish' v ee bol'noj pamyati (hotya ya i mog, konechno, koe o chem dogadyvat'sya). - O, oni vsegda byli takimi, - bormotala ona. - Oni vsegda predavali teh, kogo lyubili - i muzhchin i zhenshchin. Je me vengerai, o oui, je me vengerai {YA otomshchu, o da, ya otomshchu! (franc.).} YA znayu ih vseh, vseh do edinogo, ya pojdu k milordu Stejru i pokazhu emu spisok. Nezachem menya ubezhdat'! Ego vera ne mozhet byt' istinnoj. YA vernus' k vere moej materi, hotya ona ne lyubit menya. Ona nikogda menya ne lyubila. Pochemu vy ne lyubite menya, matushka? Potomu chto ya takaya isporchennaya? Ah, pitie, pitie! O mon pere! {Ah, szhal'tes', szhal'tes'! O, moj otec! (franc.).} YA hochu ispovedat'sya... - I neschastnaya paralizovannaya zhenshchina sdelala popytku pripodnyat'sya na posteli. Tak opustim zhe zanaves. I sejchas eshche ya so strahom vspominayu eti goryachechnye slova, eto bormotanie, donosivsheesya iz-pod pologa, iz polumraka, i blednoe lico moej zheny, sidyashchej s molitvennikom na kolenyah, i sluzhanok, besshumno dvigayushchihsya po komnate, i tikan'e chasov za stenoj, otschityvayushchih uskol'zayushchie minuty, ya kosoj luch solnca na portrete Beatrisy, rumyanoj, ulybayushchejsya, v rascvete krasoty, s kashtanovymi lokonami, rassypavshimisya po plecham, i luchistym vzglyadom, slovno prikovannym k neyasno razlichimoj figure, rasprostertoj na posteli. Snachala ya nikak ne mog ponyat', pochemu sluzhanki tak nastojchivo pytalis' vyprovodit' nas iz komnaty. No kogda stalo smerkat'sya, v dver' zaglyanul sluga i chto-to shepnul na uho Brett, a ta s neskol'ko rasteryannym vidom poprosila nas spustit'sya vniz, potomu chto... Potomu chto, vidite li, bol'nuyu prishel navestit' vrach. Togda ya ne skazal moej zhene, kto takoj etot "Vrach", no kogda on, proskol'znuv mimo nas, stal podnimat'sya po lestnice, ya srazu raspoznal v nem katolicheskogo svyashchennika. A kogda Teo snova byla dopushchena k bol'noj, u baronessy uzhe otnyalsya yazyk; ona bol'she ne uznavala nikogo iz okruzhayushchih i otoshla v luchshij mir ne prihodya v soznanie. Vo vremya ee bolezni vse rodstvenniki prilezhno navedyvalis' k nej, no ona ne zhelala videt' nikogo, krome nas. Tem ne menee, kogda ona skonchalas' i my spustilis' vniz, to uvideli v gostinoj blednoe lico lorda Kaslvuda, vdovstvuyushchuyu grafinyu i mistera Uilla. Pri nashem poyavlenii oni s alchnoj trevogoj vozzrilis' na nas. Oni zhazhdali shvatit' svoyu dobychu. Kogda zaveshchanie tetushki Bernshtejn bylo vskryto, vyyasnilos', chto ona sostavila ego pyat' let nazad i vse svoe sostoyanie zaveshchala svoemu dorogomu plemyanniku Genri |smondu-Uoringtonu iz Kaslvuda v Virginii. "S nezhnoj lyubov'yu i v pamyat' imeni, kotoroe on nosit". Sostoyanie bylo neveliko. ZHila ona, kak okazalos', glavnym obrazom na pensiyu, pozhalovannuyu ej monarshej milost'yu (za kakie zaslugi, skazat' ne berus'), no vyplata pensii, razumeetsya, prekratilas' s ee smert'yu, i nasledniku dostalos' posle nee vsego neskol'ko sot funtov, koe-kakie dragocennosti, bezdelushki da obstanovka doma na Klardzhes-strit, na rasprodazhu kotoroj s®ehalsya ves' London. Portret kisti Nellera priglyanulsya misteru Uolpolu, no ya, vospol'zovavshis' den'gami Garri, ottorgoval portret, i teper' on visit nad kaminom v komnate, gde ya sejchas pishu. I vot posle prodazhi dragocennostej, kruzhev, razlichnyh bezdelushek i tetushkinoj kollekcii starinnogo farfora dostavsheesya Garri nasledstvo okazalos' nemnogim bol'she chetyreh tysyach funtov. Moj zhe sobstvennyj kapital svelsya v eto vremya k dvadcati funtam, i ya pozvolil sebe rasporyadit'sya sotnej funtov iz nasledstva Garri, ostal'nuyu zhe summu perevel kapitanu Genri |smondu v Virginiyu. YA ne postesnyalsya by vzyat' sebe iz etogo nasledstva i bol'she (ibo dolg moego brata znachitel'no prevyshal ukazannuyu summu), no Genri tol'ko chto napisal mne, chto emu predstavilsya neobychajno vygodnyj sluchaj priobresti pomest'e s negrami po sosedstvu s nashim, i my s Teo, razumeetsya, s radost'yu otkazalis' ot svoih skromnyh prityazanij, chtoby moj brat mog horosho obosnovat'sya na rodine. O tom zhe, v kakom polozhenii nahodyatsya moi dela, bednyaga Garri v to vremya ne znal. Nasha matushka ne nashla nuzhnym soobshchit' emu, chto ona perestala okazyvat' mne podderzhku. Garri zhe pri pokupke im novogo pomest'ya ona pomogla ves'ma znachitel'noj summoj iz svoih sberezhenij, i my s Teo byli vsej dushoj rady ego preuspeyaniyu. A kak udivitel'no skladyvalas' tem vremenem nasha s Teo sud'ba! Pochemu tak blagosklonna byla k nam fortuna, chto stoilo nashemu koshel'ku sovsem opustet', kak on napolnyalsya snova! YA uzhe bukval'no do poslednego pensa istoshchil nashi sberezheniya, kogda bednyaga Sempson prishel mne na vyruchku so svoimi shest'yu gineyami, i na eti den'gi ya sumel protyanut' do polucheniya svoego polugodovogo guvernerskogo zhalovan'ya ot mistera Fokera, a posle etogo sotnya funtov iz nasledstva Garri, na kotoruyu ya nalozhil ruku, pomogla nam prosushchestvovat' eshche tri mesyaca (my sil'no zadolzhali nashej domohozyajke, inache etih deneg hvatilo by i na bol'shij srok), a kogda i eti den'gi stali podhodit' k koncu, my poluchili, - kak vy dumaete, chto? - chek na dvesti funtov iz YAmajki vmeste s desyat'yu tysyachami dobryh pozhelanij i otecheskoj vzbuchkoj ot generala, ukoryavshego nas za to, chto my ne soobshchili emu o svoih zatrudneniyah, o kotoryh on uznal tol'ko ot mistera Fokera, v stol' vostorzhennyh vyrazheniyah rashvalivavshego Teo i menya, chto nashi dobrye roditeli eshche bol'she vozgordilis' svoimi det'mi. Neuzheli nikak nevozmozhno uladit' moyu ssoru s matushkoj? Togda mne nado priehat' na YAmajku. Zdes' u nih hvatit na vseh, i ego prevoshoditel'stvo gubernator nezamedlitel'no ustroit menya na kakuyu-nibud' dolzhnost'. "Priezzhajte k nam!" - pisala |tti. "Priezzhajte k nam! - pisala tetushka Lambert. - Kak mozhno, chtoby moi deti terpeli nuzhdu, v to vremya kak my tut kataemsya v karete ego prevoshoditel'stva i soldaty povsyudu otdayut nam chest'! I razve CHarli ne priezzhal k vam iz shkoly na kazhdye kanikuly? A skol'ko polukron moego dorogogo Dzhordzha perekochevalo k nemu v karman!" (Vse eto, konechno, byla pravda, ved' k komu zhe i poehat' mal'chiku na kanikuly, kak ne k rodnoj sestre, i mozhno li ob®yasnit' rebenku, chto nash zapas polukron ves'ma skuden?) "Vo vseh svoih pis'mah ko mne on govorit o tom, kak vy neizmenno dobry k nemu i kak on lyubit Dzhordzha i malen'kogo Majlza. A kak zhe nam-to hochetsya uvidet' malen'kogo Majlza!" - pisali oni obe, i |tti, i ee mamen'ka. "A ego krestnogo otca, - (eto uzhe pisala |tti), - kotoryj byl tak dobr k moej nenaglyadnoj sestrichke i ee synochku, ya obeshchayu pocelovat' pri vstreche!" Uvy, nashemu yunomu blagodetelyu ne privelos' uznat', s kakoj lyubov'yu i blagodarnost'yu govorilos' o nem v nashem semejstve. YA vspominayu ego siyayushchee lichiko nad zaborom pered nashim domikom v Lambete, kuda on priskakal na svoej loshadke, - ved' bol'she nam ne suzhdeno bylo ego uvidet'. Na Rozhdestvo my poluchili korzinku s bol'shoj indyushkoj i tremya parami kuropatok; v korzinku byla vlozhena kartochka, a k odnoj iz kuropatok prikolota zapiska: "Podstrelil M. U." My napisali mal'chiku pis'mo, blagodarya ego za podarok, i soobshchili emu slova |tti. V otvet na nashe pis'mo prishlo poslanie ot ledi Uorington. Ona schitaet svoim dolgom soobshchit' mne, pisala eta dama, chto ee syn, otpravivshis' ko mne, proyavil nepovinovenie i chto ej tol'ko sejchas stalo ob etom izvestno. Znaya o tom, kak ponimayu ya synovnij dolg (dokazatel'stvom chemu sluzhit moj brak), ona otnyud' ne zhelaet, chtoby ee syn perenyal moi vzglyady. Goryacho upovaya na to, chto ya kogda-nibud' raskayus' v svoih zabluzhdeniyah, ona predpochitaet ne kasat'sya bol'she etoj nepriyatnoj temy i ostaetsya moej iskrennej, i tak dalee, i tak dalee. |to miloe poslanie posluzhilo kak by pripravoj k indyushke bednogo Majlza, ukrasivshej nash prazdnichnyj stol v novogodnij vecher. Ot pis'meca ledi Uorington kuski indyushki zastrevali u nas v gorle, no zato Sempson i CHarli lakomilis' eyu vovsyu. O, gore! Ne proshlo eshche i mesyaca s togo vechera, a nash malen'kij druzhok uzhe ushel ot nas navsegda. On otpravilsya na ohotu i, prodirayas' skvoz' zhivuyu izgorod', zacepilsya za vetki spuskovym kryuchkom ruzh'ya. Bednogo rebenka prinesli na rukah v roditel'skij dom, i cherez neskol'ko dnej on skonchalsya v uzhasnyh mucheniyah. Von pod temi tisami stoit sklep, gde pokoyatsya ego ostanki i gde kogda-nibud' budut pogrebeny i moi. A v cerkvi nad nashej skam'ej vysechena trogatel'naya epitafiya, kotoruyu ne raz s volneniem chitali moi deti. V etoj epitafii bezuteshnyj otec malen'kogo Majlza izlil svoyu skorb' po bezvremenno pogibshemu edinstvennomu synu. ^TGlava LXXXIV,^U v kotoroj Garri razdelyaet obshchuyu uchast' Tyazhelye vremena ostalis' teper' pozadi, i mne uzhe ne prihoditsya bolee borot'sya s nuzhdoj. Smert' moego malen'kogo rodstvennika proizvela ogromnuyu peremenu v moej sud'be. YA sdelalsya naslednikom bol'shogo sostoyaniya. Trudno bylo predpolozhit', chto u moih dyadyushki i tetushki mogut poyavit'sya eshche deti. - |ta zhenshchina sposobna na lyuboe prestuplenie, lish' by nasolit' vam, - klyalsya Sempson, no zhizn' dokazala, chto obvinenie eto bylo neosnovatel'nym. ZHestokij udar, obrushivshijsya na ih sem'yu, sokrushil duh miledi, i ona po sovetu svoih duhovnyh nastavnikov prinyala ego kak ispytanie, poslannoe ej bogom, i pokorilas' Ego svyatoj vole... - Kogda vash syn byl zhiv, serdce vashe bylo pogruzheno v mirskie zaboty i otvratilos' ot carya nashego nebesnogo, - skazal ej ee duhovnyj pastyr'. - Radi vashego syna vy stremilis' k slave i pochestyam. Vy dobivalis' dlya nego venca zemnogo. I vy mogli by ego dobit'sya, no kakaya pol'za ot nego tomu, chej zemnoj srok byl stol' kratok? CHto znachit zemnoj venec v sravnenii s vencom nebesnym, i k nemu-to vam i nadlezhit stremit'sya. Neschastnyj sluchaj etot vyzval bol'shoe volnenie. V molel'nyah toj sekty fanatikov, s kotoroj posle smerti syna vse bol'she sblizhalas' ledi Uorington, on stal temoj mnogih propovedej. Men'she vsego mog by ya pozvolit' sebe osudit' neschastnuyu mat' ili bez dolzhnogo uvazheniya i sochuvstviya otnestis' k lyubomu cheloveku, ishchushchemu pribezhishcha tam, gde ishchut ego vse greshniki, vse ubitye gorem, vse poterpevshie krushenie. Ledi Uorington dazhe protyanula mne ruku primireniya. Spustya god posle gibeli syna, nahodyas' v Londone, ona dala mne znat', chto hotela by so mnoj uvidet'sya; ya otpravilsya k nej, i ona v svoem obychnom nravouchitel'nom tone prochla mne dlinnuyu raceyu kasatel'no sebya i menya. Ona izumlyalas' vole provideniya, dopustivshego, chtoby ee bednoe ditya proyavilo oslushanie, - i skol' uzhasna byla posledovavshaya za etim kara! - oslushanie, posluzhivshee k nemaloj dlya menya vygode. (YA ponyal, chto bednyaga i tut narushil zapret i ushel s ruzh'em potihon'ku ot materi.) Miledi vyrazila nadezhdu, chto v sluchae, esli ya kogda-libo unasleduyu ih sostoyanie, - hotya, bog milostiv, v rodu Uoringtonov vse otlichalis' zavidnym dolgoletiem, za isklyucheniem razve chto moego otca, zhizn' kotorogo sokratili izlishestva besporyadochno prozhitoj yunosti, - slovom, esli ya kogda-libo unasleduyu ih rodovoe imenie i titul, miledi pitaet nadezhdu (i molit ob etom gospoda), chto ya izmenyu svoe nyneshnee povedenie, perestanu vodit' kompaniyu s nedostojnymi lyud'mi, raz i navsegda pokonchu s etim uzhasnym teatrom i ego rasputnymi zavsegdatayami i obrashchus' dushoj tuda, gde tol'ko i mozhno obresti mir i pokoj, i k tem svoim svyashchennym obyazannostyam, koimi, k sozhaleniyu, k velikomu ee sozhaleniyu, ya ves'ma chasto prenebregal. Vse eto bylo sil'no sdobreno citatami iz Svyashchennogo pisaniya, kotorye ya zdes' opuskayu. Na proshchanie ona prepodnesla mne sbornik propovedej, prednaznachavshijsya dlya missis Uorington, i knizhechku gimnov, sochineniya miss Dory, kotoraya uzhe togda podvizalas' v odnoj religioznoj obshchine, primknuv k nej v svoe vremya vmeste s mater'yu, a posle smerti ledi Uorington, posledovavshej tri goda spustya v Bate, sochetalas' brakom s znamenitym propovednikom, molodym misterom Dzhafflsom. V to nashe svidanie ledi Uorington menya prostila, no moego malen'kogo syna ona prosto videt' ne mogla. I lish' posle togo, kak my poteryali nashego vtorogo rebenka, moya tetushka i kuzina stali dovol'no revnostno naveshchat' moyu bednuyu ubituyu gorem zhenu i dazhe priglashat' nas k sebe. Sovsem inoe delo - moj dyadya: posle smerti syna on byval u nas chut' ne kazhdyj den' i mog chasami sidet', glyadya na nashego mal'chika. On zadarival ego igrushkami i slastyami. Prosil, chtoby mal'chik nazyval ego krestnym. No lish' kogda i nas postiglo gore (i teper' eshche, spustya dvadcat' pyat' let, byvayut minuty, kogda ya oshchushchayu ego tak zhe ostro, kak v tot den', kogda my poteryali nashego malyutku), ponyal ya, kakovo emu bylo. ZHena moya uzhe togda, eshche ne poznav gorya utraty, byla ispolnena glubochajshego k nemu sochuvstviya. CHutkoe materinskoe serdce umelo proniknut'sya bol'yu, kotoruyu ispytyval neschastnyj otec. Moe zhe bolee cherstvoe serdce nauchilos' sostradaniyu lish' u sobstvennogo gorya, i ya pomirilsya s dyadyushkoj tol'ko u groba moego rebenka. |tot neschastnyj priehal na skromnye pohorony moego syna v svoej karete, a potom posadil v karetu nashego malen'kogo Majlza, i tot, pozabyv pechal', kotoraya i ego ohvatila vnachale, boltal bez umolku, raduyas' progulke i svoemu novomu chernomu kostyumchiku. O, kak bol'no nevinnaya boltovnya rebenka ranila serdce materi! Mozhno li zhelat', chtoby ono kogda-nibud' iscelilos'? YA tak horosho izuchil ee lico, chto i sejchas eshche srazu ugadyvayu, kogda ona vspominaet o svoej utrate, no eto uzhe ne grust' togo davnishnego proshchaniya voskresaet v nej - teper' eto obshchenie dvuh lyubyashchih dush, odna iz koih otletela k prestolu boga. Vskore my vozvratilis' v nashe veseloe i prostornoe zhilishche v Blumsberi, a moj yunyj vospitannik, kotorogo mne uzhe ne nuzhno bylo bol'she nastavlyat' i kotoryj svel samuyu tesnuyu druzhbu s CHarli, postupil v CHarter-Haus, gde CHarli prinyal na sebya zabotu o tom, chtoby na ego dolyu dostavalos' ne slishkom mnogo kolotushek, i gde on (nesomnenno, blagodarya vysokomu iskusstvu svoego nastavnika) byl na ochen' horoshem schetu. SHkola tak prishlas' emu po dushe, chto on zayavil: "Esli u menya budet kogda-nibud' syn, ya otdam ego tol'ko syuda". YA zhe ne mog bol'she rukovodit' ego zanyatiyami po toj prichine, chto u menya poyavilis' drugie obyazannosti. Moj dyadyushka, okonchatel'no primirivshis' s nami, - iz lyubvi, kak ya ponimayu, k nashemu misteru Majlzu, - vospol'zovalsya svoim vliyaniem u ministra (kstati skazat', dyadyushka byl takim rabolepnym slugoj pravitel'stva, chto ya, priznat'sya, v tolk ne voz'mu, zachem ministr delal emu kakie-to odolzheniya, buduchi zaranee uveren, komu ser Majzl otdast svoj golos), daby poradet' mne kak svoemu plemyanniku i nasledniku, i v pravitel'stvennom byulletene poyavilos' ob®yavlenie o tom, chto ya udostoen chesti zanyat' mesto upolnomochennogo ego velichestva po vydache patentov na izvoz - post, kotoryj ya dostojno, kak mne kazhetsya, zanimal, poka ne lishilsya ego iz-za ssory s ministrom (o koej budet rasskazano v nadlezhashchem meste). Mne bylo takzhe prisvoeno advokatskoe zvanie, i ya poyavilsya v Vestminster-Holle v mantii i v parike. V tom zhe godu moj drug mister Foker otpravilsya po delam v Parizh, i ya imel udovol'stvie soprovozhdat' ego tuda i byl vstrechen a bras ouverts {S rasprostertymi ob®yatiyami (franc.).} moim dorogim amerikanskim spasitelem mos'e de Florakom, kotoryj tut zhe predstavil menya svoemu blagorodnomu semejstvu i takomu kolichestvu svoih velikosvetskih znakomyh, chto ya pri vsem zhelanii ne uspeval s nimi obshchat'sya, tem bolee chto u menya ne hvatalo duhu pokinut' moego dobrogo patrona Fokera, a tot vodil druzhbu preimushchestvenno s torgovym sosloviem, i v pervuyu ochered' s mos'e Santerom, krupnym parizhskim pivovarom i ot®yavlennym negodyaem, bol'she proslavivshimsya vposledstvii kolichestvom prolitoj krovi, nezheli kolichestvom svarennogo piva. Mister Foker nuzhdalsya v uslugah perevodchika, a ya byl tol'ko rad hot' kak-to otplatit' emu za vse dobro, kotoroe ot nego videl. Nashi zheny prebyvali tem vremenem na ville mistera Fokera v Uimbldone i, po ih slovam, nemalo zabavlyalis', chitaya "Parizhskie pis'ma", kotorye ya posylal im cherez odnogo svoego dostojnogo druga - mistera YUma, sluzhivshego togda v posol'stve. Pis'ma eti byli potom izdany v vide nebol'shogo otdel'nogo tomika. Poka ya bezmyatezhno nes svoi skromnye sluzhebnye obyazannosti v Londone, v vozduhe uzhe sobiralas' ta groza, kotoraya v dal'nejshem privela k polnomu razryvu mezhdu nashimi koloniyami i metropoliej. Kogda mister Gren-vill vnes svoj proekt zakona o gerbovom sbore, ya skazal zhene, chto takoj zakon vyzovet bol'shoe nedovol'stvo v Amerike, ibo postoyannym stremleniem amerikancev bylo poluchat' kak mozhno bol'she ot Anglii, kak mozhno men'she platya vzamen, no vse zhe ya nikak ne mog predpolozhit', chto proekt etot vyzovet takuyu buryu negodovaniya. So stranami proishodit to zhe samoe, chto s sem'yami ili otdel'nymi licami. Dlya ssory nuzhen tol'ko predlog - istinnaya prichina taitsya v davnishnih razmolvkah i skrytoj vrazhdebnosti. Razlichnye nelepye pobory, melkie proyavleniya tiranii, vsegdashnee oskorbitel'noe vysokomerie anglichan po otnosheniyu ko vsem inozemcam, ko vsem kolonistam, ko vsem, kto posmeet voobrazit', chto ih reki ne huzhe, chem nashi Abana ili Farpar, i kak sledstvie etogo - estestvennoe razdrazhenie lyudej, oskorblennyh nashim zhelaniem povelevat', priveli Britaniyu k ssore s ee koloniyami, a porazitel'nye po svoej grubosti oshibki anglijskoj pravitel'stvennoj sistemy zavershili delo, i vse prishlo k takomu koncu, o kotorom ya, so svoej storony, nikak ne mogu sozhalet'. Nahodis' ya v to vremya ne v Londone, a v Virginii, vpolne veroyatno, chto ya prinyal by storonu kolonistov, hotya by iz odnogo tol'ko duha protivorechiya, ibo despotizm hozyajki Kaslvuda mog zastavit' menya vzbuntovat'sya, podobno tomu kak despotizm Anglii privel k buntu v koloniyah. Byl li zakon o gerbovom sbore prichinoj revolyucii? Ved' etot nalog nichut' ne prevyshal tot, chto my s legkim serdcem platili u sebya v Anglii. Razve mog by podobnyj nalog privesti k buntu v koloniyah desyat' let nazad, kogda na nashej territorii hozyajnichali francuzy i my vzyvali k metropolii o pomoshchi? Razve bol'shinstvo lyudej ne smotrit na sborshchika nalogov kak na svoego iskonnogo vraga? Tysyachi blagorodnyh i otvazhnyh lyudej opolchilis' v Amerike protiv anglichan, no byli tam i tysyachi takih, kotorye staralis' izvlech' dlya sebya vygodu iz etoj ssory ili primknuli k dvizheniyu po prichinam chisto lichnogo svojstva. Priznayus', ya i po sej den' ne mogu otvetit', chto sil'nee rukovodilo mnoyu - egoizm ili patrioticheskoe chuvstvo - i na ch'ej storone - Anglii ili Ameriki - byla pravda? Ili, byt' mozhet, ne pravy byli obe? YA uveren, chto nam, anglichanam, prosto nichego drugogo ne ostavalos', kak srazhat'sya do konca, i kogda vojna byla nami proigrana, to posle estestvennogo v pervuyu minutu unyniya pobezhdennyj, klyatvenno utverzhdayu ya, ne ispytyval zloby k pobeditelyu. CHto pobuzhdalo moego brata Hela pisat' iz Virginii, kotoruyu on ni v koej mere ne stremilsya pokinut', takie plamennye patrioticheskie pis'ma? Moj dobryj brat vsegda nahodilsya pod ch'im-libo vliyaniem: kogda my byli vmeste -= pod moim (on byl stol' vysokogo mneniya o moem ume, chto skazhi ya: "Horoshij segodnya denek", - on uglubilsya by v razmyshleniya nad etimi slovami, slovno nad izrecheniem odnogo iz semi mudrecov drevnosti), a kogda my byli vroz', menya zamenil kakoj-nibud' drugoj umnik. Tak kto zhe vdohnovlyal ego na etot yarostnyj patriotizm, na eti plamennye pis'ma, kotorye on slal nam v London? - |to on buntuet protiv gospozhi |smond, - skazal ya. - Na nego okazyvaet vliyanie kto-to iz kolonistov, - vozmozhno, ta samaya dama, - predpolozhila moya zhena. Kto byla "ta samaya dama", Hel ni razu nam ne soobshchil i, bolee togo, umolyal menya nikogda ne namekat' na etot delikatnyj predmet v moih pis'mah k nemu, "tak kak matushka iz®yavlyaet zhelanie chitat' ih vse do edinogo, a ya do pory do vremeni ne hochu nichego govorit' - ty znaesh' o chem", - pisal on. Vse pis'ma Hela byli proniknuty glubochajshej ko mne privyazannost'yu. Kogda emu stalo izvestno (iz upominavshegosya vyshe istochnika), chto, nahodyas' v samyh stesnennyh obstoyatel'stvah, ya vospol'zovalsya lish' sotnej funtov iz tetushkinogo nasledstva, on uzhe gotov byl zalozhit' tol'ko chto priobretennoe pomest'e i vyderzhal iz-za etogo nemalo stychek s nashej matushkoj, vyskazav ej nekotorye svoi mneniya s takoj pryamotoj, na kakuyu ya nikogda by ne otvazhilsya. Bednyaga dazhe ne podozreval, chto nasha matushka, soblyudaya ego interesy, perestala okazyvat' mne podderzhku, - istina otkrylas' emu lish' v tu minutu, kogda ona v serdcah obrushilas' na nego s uprekami, obvinyaya ego v neblagodarnosti (ona, deskat', stol'ko let trudilas' i ekonomila radi nego), no k tomu vremeni, kogda on eto uznal, kupchaya na pomest'e byla uzhe podpisana, a ya, po schast'yu, uzhe izbavilsya ot nuzhdy. Kazhdyj klochok bumagi, ispisannyj nami, matushka berezhno hranila, sdelav na nem pometku i perevyazav ih vse vmeste tesemochkoj. My zhe s bratom v yunosti obrashchalis' bolee nebrezhno s nashimi pis'mami drug k drugu, - osobenno nebrezhen byl ya, privyknuv smotret' na epistolyarnye uprazhneniya moego brata sverhu vniz, - odnako zhena moya ne stol' vysokomerna i sohranila mnogo pisem, poluchennyh ot Garri, a naryadu s nimi - i pis'ma togo angela, kotorogo nam predstoyalo vskore nazvat' sestroj. - Podumat' tol'ko, na kom on mog by zhenit'sya i na kogo pal ego vybor! O, kak eto nespravedlivo! - vskrichala moya zhena, kogda my poluchili to primechatel'noe pis'mo, v kotorom Garri vpervye nazval nam imya svoej obol'stitel'nicy. - Kogda ya uezzhal iz doma, ona byla ochen' horoshen'koj malyutkoj, a teper', vozmozhno, prevratilas' uzhe v nastoyashchuyu krasotku, - zametil ya, prochitav samoe dlinnoe iz vseh poslanij Garri, posvyashchennyh ego lichnym delam. - Mozhno li ee sravnit' s moej |tti? - voproshaet missis Uorington. - Moya dorogaya, ved' my uzhe soglasilis', chto Garri i |tti ne byli by schastlivy drug s drugom, - govoryu ya. Missis Teo nagrazhdaet svoego supruga poceluem. - Mne by hotelos', dorogoj, chtoby oni vse zhe popytalis', - govorit ona so vzdohom. - YA, vidish' li, boyalas', kak by |tti... kak by ona ne nachala im verhovodit'; mne kazhetsya, ona umnee ego. No iz etogo poslaniya, po-moemu, yavstvuet, chto eta molodaya devica krepko pribrala bednogo Garri k rukam. - I ona protyagivaet mne pis'mo. "V moih predydushchih pis'mah ya staralsya predupredit' moego dorogogo Dzhordzha o tom, chto nekaya molodaya osoba zavoevala moe serdce, i ono otnyne navsegda otdano ej, vzamen chego ya stal obladatelem predmeta nesravnenno bolee dragocennogo, a imenno - ee serdca. V to vremya, kak ya pishu eti stroki, ona nahoditsya zdes', vozle menya, i esli v pis'me moem ne obnaruzhitsya grammaticheskih oshibok, nad kotorymi ty vsegda posmeivalsya, to eto lish' potomu, chto moj ocharovatel'nyj orfograficheskij slovarik zdes' u menya pod rukoj, a on ne pozvolyaet sebe oshibat'sya dazhe v samyh dlinnyh-predlinnyh slovah, kak, vprochem, i ni v chem drugom, ibo, na moj vzglyad on, to est' ona, - samo sovershenstvo. Poskol'ku gospozha |smond privykla chitat' vse tvoi pis'ma, ya prosil tebya ni edinym slovom ne kasat'sya nekih delikatnyh materij, no teper' oni perestali byt' sekretom, i o nih znaet uzhe vsya okruga. Mister Dzhordzh - ne edinstvennyj v nashej sem'e, kto tajno vstupil v brak i zasluzhil gnev svoej matushki. Kak pochtitel'nyj mladshij brat ya posledoval ego primeru i mogu teper' rasskazat' tebe, kak eto velikoe sobytie sovershilos'. Vskore posle moego vozvrashcheniya domoj ya ponyal, chto nashel zdes' svoyu sud'bu. YA ne stanu opisyvat' tebe, kak pohoroshela miss Fanni Mauntin za to vremya, chto ya probyl v Evrope. Ona govorit, chto ty budesh' drugogo mneniya, i ya etomu rad, ibo ona dlya menya - ta edinstvennaya dragocennost' na svete, kotoruyu ya ne ustupil by dazhe moemu dorogomu bratu. Kak ni stranno, ni gospozha |smond, ni moya vtoraya mat' (sirech' missis Mauntin) ne zamechali nashej vzaimnoj sklonnosti, i etot porazitel'nyj fakt ya mogu ob®yasnit' tol'ko tem, chto istinnaya lyubov', po-vidimomu, delaet okruzhayushchih slepymi. Moya lyubov' k Fanni eshche vozrosla, kogda ya uvidel, kak obrashchalas' s bednyazhkoj gospozha |smond, kotoraya derzhalas' s neyu krajne nadmenno i dazhe grubo, a moya prelest' snosila eto s angel'skoj krotost'yu (eto ya vse-taki skazhu, hotya ona i trebuet, chtoby ya ne pisal takogo vzdora). V nashem dome s nej obrashchalis' nemnogim luchshe, chem so sluzhankoj, - pravo zhe, nashi negry i te gorazdo bol'she mogli sebe pozvolyat' v razgovore s gospozhoj |smond, chem moya Fanni. I tem ne menee ona govorit, chto niskol'ko ne zhaleet o tom, chto gospozha |smond byla s nej tak surova, ibo, ne bud' etogo, ya, byt' mozhet, ne stal by dlya nee tem, chem ya teper' stal. Ah, moj dorogoj brat! Kogda ya vspominayu, kak ty byl dobr ko mne, kak v trudnuyu dlya menya minutu uplatil vse moi dolgi i spas menya iz zaklyucheniya, kak ty terpel nuzhdu, chego nikogda by ne sluchilos', esli by ne moe legkomyslie, kak ty mog vernut' sebe moj dolg i ne sdelal etogo, bol'she zabotyas' o moem blagopoluchii, nezheli o svoem sobstvennom, - pravo zhe, kogda ya obo vsem etom dumayu, to prosto teryayus' pered takim velikodushiem i ne znayu dazhe, kak blagodarit' nebo za to, chto ono poslalo mne takuyu zhenu i takogo brata! Kogda ya pisal tebe, prosya pereslat' mne den'gi, poluchennye v nasledstvo ot tetushki, - v to vremya oni dejstvitel'no byli mne nastoyatel'no nuzhny, daby ne upustit' podvernuvshuyusya ves'ma vygodnuyu sdelku, - u menya ne bylo ni malejshego predstavleniya o tom, chto ty terpish' nuzhdu. Mne i v golovu ne prihodilo, chto ty, glava sem'i, vynuzhden byl stat' guvernerom syna kakogo-to pivovara! CHto ty vynuzhden byl zarabatyvat' sebe na zhizn' perom! Drugoe delo, kogda tebya pobuzhdal k etomu tvoj talant! YA i ne podozreval obo vsem etom, poka ne prishlo pis'mo mistera Fokera, da i eto pis'mo mne by nikogda ne dovelos' prochest', - ibo gospozha |smond derzhala ego v sekrete, - ne sluchis' tut u nas s neyu razmolvki. Kogda stalo izvestno, chto imenie bednyagi Toma Diggla i ego negry budut prodavat'sya s torgov, - Tom promotal svoe sostoyanie, igraya v karty, da i otec ego uzhe nadelal dolgov ran'she syna, - gospozha |smond uvidela, chto mne predstavlyaetsya vozmozhnost' za shest' tysyach funtov priobresti neplohuyu fermu i skot i stat' takim obrazom vroven' s drugimi mladshimi synov'yami nashej okrugi. Usad'ba ochen' udobno raspolozhena mezhdu Kentom i Gannover-Kort-Hausom, nepodaleku ot Richmonda. Dom, konechno, ne idet ni v kakoe sravnenie s nashim Kaslvudom, no zemlya prevoshodna, a negry - na divo zdorovye. Vtorogo takogo sluchaya, mozhet, bol'she nikogda ne predstavitsya, govorila mne gospozha |emond. Ee sberezhenij i deneg ot prodazhi moego oficerskogo china moglo hvatit' na oplatu poloviny stoimosti imeniya; ostal'nuyu summu mozhno bylo poluchit' pod zakladnuyu, odnako sdelat' eto bylo by nelegko, tak kak den'gi tut u nas ne osobenno vodyatsya i procent byl by vysok. V etu kriticheskuyu minutu, kogda nash novyj rodstvennik mister Van den Bosh borolsya na torgah protiv nas (ego agent pryamo-taki vzbesilsya ottogo, chto u nego perebili etu sdelku), nasledstvo moej tetushki prishlos' kak nel'zya bolee kstati. I vot ya - vladelec dobrogo doma i negrov v svoej rodnoj strane i, nesomnenno, budu izbran v nashu assambleyu i nadeyus' vskorosti uvidet' moego dorogogo brata s ego sem'ej pod moim sobstvennym krovom. Teper', kogda vojna pozadi i ne nado bol'she bit' francuzov, kuda priyatnee sidet' u sobstvennogo ochaga ili skakat' na sobstvennoj loshadi s sobstvennymi gonchimi, chem nesti voinskuyu sluzhbu. Kstati skazat', gospozha |smond, otdavaya mne 1750 funtov sterlingov iz svoih sberezhenij, postavila usloviem, chtoby ya vyshel v otstavku i zhil doma. Hvatit togo, chto ona uzhe poteryala odnogo syna, kotoryj predpochel pisat' p'esy i zhit' v Anglii, pust' hot' drugoj ostanetsya doma, - govorit ona. No posle togo, kak kupchaya na imenie byla podpisana i ya poluchil na ruki vse bumagi, moya matushka pozhelala, chtoby ya zhenilsya na odnoj osobe, na kotoroj ostanovila svoj vybor ona, no otnyud' ne ya. Mozhet byt', ty pomnish' miss Betsi Pitto iz Uil'yamsberga? Posle ospy ona stala sovsem ryaboj, chto nikak ne posluzhilo ej k ukrasheniyu, i hotya gospozha |smond utverzhdaet, chto eta devica preispolnena vsyacheskih dobrodetelej, mne ee dobrodeteli ne nuzhny. Glaza u nee kosyat, odna noga koroche drugoj, i... Ah, bratec, kogda my s toboj byli eshche mal'chishkami, neuzheli ty ne zamechal, kakie u miss Fanni nozhki? Strojnee ya ne videl dazhe v Opere. I vot, kogda bylo resheno, chto ya ne vernus' v armiyu, milaya devushka (verno, ty dogadyvaesh'sya, kak ee zovut), ostavshis' odnazhdy so mnoj naedine, vnezapno rasplakalas' ot schast'ya, i ya, razumeetsya, byl beskonechno tronut proyavleniem takogo uchastiya k moej sud'be. "Ah, ser! - skazala ona, - kak mogla ya ne uzhasat'sya pri mysli, chto syn moej blagodetel'nicy, stol' gluboko mnoyu pochitaemoj, dolzhen idti na vojnu? Ah, mister Genri, neuzheli vy dumaete, chto u menya net serdca? Razve my ne molilis' za mistera Dzhordzha, kogda on srazhalsya v armii Breddoka? A kogda vy ushli v pohod s misterom Vulfom... O!" I tut dorogaya kroshka prikryla glaza platochkom i postaralas' skryt' slezy ot svoej mamen'ki, kotoraya v etu minutu voshla v komnatu. No moya dorogaya Mauntin utverzhdaet, chto nikogda, ni edinoj sekundy nichego takogo u nee i v myslyah ne bylo, hotya (teper' ona uzhe mozhet priznat'sya) eto bylo by takim schast'em, o kakom ona mogla by tol'ko vtajne mechtat' da prosit' ego u gospoda. Sovershenno tak zhe nichego ne podozrevala i moya matushka, schitavshaya, chto Fanni sohnet po Semu Lintotu, molodomu aptekaryu iz Richmonda, nelepomu, neuklyuzhemu malomu, kotorogo ya edva ne shvyrnul v reku. No kogda moj oficerskij patent byl uzhe prodan i imenie kupleno, chto, kak ty dumaesh', proizoshlo s moej Fanni? Ona zagrustila. Kak-to raz, zajdya v komnatu k ee mamen'ke, gde oni obe byli zanyaty shit'em, - nashivali kokardy na shapochki dlya moih negrov, - ya zastal ee v slezah. "CHto sluchilos', pochemu vy plachete, miss? - sprashivayu ya. - Moya matushka vas pobranila?" "Net, - otvechaet dorogaya kroshka. - Segodnya gospozha |smond byla dobra". A u samoj slezy tak i kapayut na kokardu na shapochke Sejdi, kotorogo ya hochu sdelat' u nas glavnym konyuhom. "Pochemu zhe v takom sluchae pokrasneli eti milye glazki?" - sprashivayu ya. "Potomu chto... potomu chto u menya zuby bolyat, - govorit ona, - ili potomu chto... potomu chto ya prosto durochka! - I tut ona nachinaet rydat' navzryd. - Ah, mister Genri! Ah, mister Uorington! Vy zhe teper' pokinete nas, kak zhe inache. Vy zajmete podobayushchee vam mesto i pokinete nas, bednyh zhenshchin, prozyabat' v odinochestve i v podchinenii u vashej matushki. Vremya ot vremeni vy budete nas naveshchat'. I v veseloj kompanii svoih priyatelej schastlivyj, okruzhennyj pochetom, vy, mozhet byt', vspomnite inogda vashu..." Bol'she ona uzhe ne mozhet vymolvit' ni slova i prikryvaet glaza rukoj, a ya, priznat'sya, hvatayu druguyu ee ruku. "Dorogaya, bescennaya miss Mauntin! - govoryu ya. - Mogu li ya poverit', chto predstoyashchaya razluka so mnoj mogla istorgnut' slezy iz etih prelestnyh glazok! Pravo, esli eto tak, to, mne kazhetsya, ya dolzhen byt' prosto schastliv! Nu, poglyadite zhe na vashego..." "O, ser! - vosklicaet tut moya charovnica. - O, mister Uorington! Posudite sami, ser, kto ya i kto vy! Vspomnite, kakaya propast' razdelyaet nas! Ostav'te moyu ruku, ser! CHto skazala by gospozha |smond, esli by... esli by..." Esli by - chto, skazat' ne berus', ibo v etu minutu nasha matushka vhodit v komnatu. "CHto skazala by gospozha |smond? - vosklicaet ona. - Ona skazala by, chto vy kovarnaya, hitraya, neblagodarnaya malen'kaya..." "Sudarynya!" - preryvayu ee ya. "Da, kovarnaya, hitraya, neblagodarnaya,