aya armiya perepravilas' u nas pod nosom na materik, ne poteryav pri etom ni odnogo soldata. I vse zhe general Hou ostalsya posle etogo na postu i dovershil v Filadel'fii svoi doblestnye deyaniya, nachatye im na Long-Ajlende i u Brids-Hill! Pravda, v tu noch' k nam perebezhal odin iz nashih edinomyshlennikov, chtoby soobshchit' o nachavshejsya pereprave, no on natknulsya na piket, sostoyavshij iz nemeckih soldat, te ego ne ponimali, a ih komandir libo brazhnichal, libo zavalilsya spat'. Nautro zhe, kogda lazutchika priveli k oficeru, ponimavshemu amerikanskij dialekt, kontinental'naya armiya v polnom sostave uzhe perepravilas' cherez Ist-River, i gospodstvo nad trinadcat'yu koloniyami vyskol'znulo u nas iz ruk. Moya ocenka povedeniya nashego komanduyushchego otnyud' ne byla, chem-to isklyuchitel'nym v armii, hotya oficery, neposredstvenno podchinennye misteru Hou, predpochitali pomalkivat'. Mne, veroyatno, prosto ne vezet. Inache pochemu zhe moi neostorozhnye slova stanovilis' dostoyaniem glasnosti bystree, chem slova moih tovarishchej! YA byl krajne vzbeshen tem, k chemu svelas' nasha blistatel'naya pobeda, no ved' i mnogie v armii byli tak zhe vzbesheny, pochemu zhe imenno obo mne bylo dolozheno Hou kak o naibolee opasnom iz nedovol'nyh? V lichnoj besede Hou byl krajne lyubezen, galanten i dobrodushen. - Itak, ser Dzhordzh, - zametil on mne, - vy stavite mne v vinu kak komandiru to obstoyatel'stvo, chto posle srazheniya na Long-Ajlende leg tuman i vashi kontinental'nye druz'ya proskol'znuli u menya mezhdu pal'cev? A ved' my zahvatili i perebili ih nemalo. Tak net! Pravo zhe, na vas, gospoda oficery-lyubiteli, nichem ne ugodish'. - I on pozhal plechami, povernulsya i zagovoril s kem-to drugim. CHto zhe, pust' ya i v samom dele ne bolee chem lyubitel' v voinskom dele, a on lyubeznejshij iz vseh lyudej, no skazhi emu korol' Georg: "Ty nikogda vpred' ne budesh' moim oficerom", - etot lyubeznyj i obhoditel'nyj Kassio poluchil by po zaslugam. Vskore ya uznal, kakim obrazom komanduyushchemu stalo izvestno o moih nastroeniyah. Moj lyubeznyj kuzen mister Uil'yam |smond, kotoryj, razumeetsya, ne preminul udrat' iz N'yu-Jorka i so svoego posta, kak tol'ko korolevskie vlasti ostavili gorod i tuda voshel Vashington, vernulsya obratno s nashimi vojskami i flotom. Ego prinadlezhnost' k znatnomu rodu i obshirnye znakomstva v gorode pomogli emu vteret'sya v doverie k novichkam v armii - k molodym dendi, povesam i fatam, kotoryh on prinyalsya priobshchat' k igornym stolam, kabakam i zavedeniyam eshche bolee somnitel'noj reputacii, kuda sej dostojnyj dzhentl'men prodolzhal zahazhivat' i v Novom Svete, kak nekogda delal v Starom. Coelum non animum {(Smenil) nebo, no ne dushu (lat.).}. Da, Uill smenil mesto, no, peremestiv svoyu brennuyu plot', ne smenil zaklyuchennuyu v nej podluyu dushonku. Buduchi nemalo naslyshan o teh nebylicah, kotorye on rasprostranyal pro nashu sem'yu, ya byl polon reshimosti, ne izbegaya vstrech s nim, no i ne ishcha ih namerenno, pri sluchae vse zhe prityanut' ego k otvetu. Odnazhdy, kogda ya sidel s priyatelem v kofejne, moj rodstvennik zayavilsya tuda v kompanii dvuh molodyh armejskih frantov, kotoryh on i dlya udovol'stviya, i ne bez vygody dlya sebya priobshchal ko vsyakogo roda rasputstvu. V odnom iz ego molodyh sobutyl'nikov ya uznal ad®yutanta generala Klintona, s kotorym my nahodilis' ryadom i pri CHarl'stone, u ostrova Sallivan, i v Brukline, gde nash general stol' uspeshno vozglavlyal pravoe krylo anglijskoj armii. Oni zanyali stolik za peregorodkoj, ponachalu ne zametiv nas, odnako ya slyshal, kak moj shumlivyj rodstvennik trizhdy ili chetyrezhdy upominal moe imya i zakonchil svoyu p'yanuyu rech', stuknuv kulakom po stolu i vykriknuv: - Klyanus', ya eshche raspravlyus' s nim i s etim proklyatym myatezhnikom, ego bratcem! - Ba, mister |smond! - okliknul ya ego, podhodya, no ne snimaya shlyapy (pri vide menya on slegka poblednel). - Mne davno hotelos' povidat'sya s vami i vyyasnit' odnu bezdelicu, naschet kotoroj my s vami ne soshlis' vo mneniyah. - CHto vy imeete v vidu, ser? - osvedomilsya on, soprovozhdaya svoi slova gradom rugatel'stv. - Vy pozvolili sebe usomnit'sya v moej hrabrosti, utverzhdaya, chto ya budto by uklonilsya ot poedinka s vami v te dni, kogda my oba byli eshche molody. Teper' nashe rodstvo i vozrast dolzhny uderzhivat' nas ot smertoubijstvennyh bezumstv (pri etih slovah mister Uill vskochil s mesta, brosil na menya svirepyj vzglyad i priobodrilsya). Odnako preduprezhdayu: na menya mozhete klevetat' skol'ko ugodno, no esli ya uslyshu ot vas eshche hot' odno slovo huly pro moego brata polkovnika Uoringtona, oficera kontinental'noj armii, vy mne za eto otvetite. - Vy slyshali, dzhentl'meny? Von ono, znachit, kak! Proshu vas zapomnit', chto skazal ser Dzhordzh Uorington! - vskrichal Uill. - Vam ugodno bylo utverzhdat', - prodolzhal ya, chuvstvuya, chto menya vse bol'she ohvatyvaet gnev i ya uzhe ne v silah sderzhat'sya, - chto nashi vladeniya v etoj strane yakoby ne nashi, no po pravu dolzhny prinadlezhat' vashej sem'e! - Nashi oni i est'! Nashi, chert poberi! YA skol'ko raz slyshal, kak brat Kaslvud govoril ob etom! - vykriknul Uill. - V takom sluchae, sudar', - gnevno prodolzhal ya, - v slovah lorda Kaslvuda ne bol'she pravdy, chem v vashih. V Virginii u nas hranyatsya vse neobhodimye dokumenty, Oni zavereny v tamoshnih sudah, i esli ya eshche raz uslyshu ot vas stol' nagluyu lozh', vam pridetsya derzhat' peredo mnoj otvet tam, gde nikakoe vmeshatel'stvo konsteblya vam uzhe ne pomozhet. - Prosto v tolk ne voz'mu, - preryvayushchimsya golosom voskliknul Uill, - pochemu ya ne izrublyu na dvadcat' tysyach kuskov etu proklyatuyu truslivuyu rozhu, chto torchit u menya pered glazami! |to ved' ego obygral bratec Kaslvud. Net, ego brata... Da podi razberi, kto vy takoj, chert poberi: buntovshchik ili ego brat? Obe vashi merzkie rozhi odinakovo mne protivny! Esli vy (ik!) za korolya, tak dokazhite, chto vy za korolya i vypejte za ego zdorov'e! - I on opustilsya na stul, davyas' ikotoj i bessmyslennym smehom, peremezhavshimisya beschislennymi proklyat'yami i bozhboj, i gromko trebuya, chtoby ya vypil za zdorov'e korolya. Pytat'sya vrazumit' cheloveka, nahodyashchegosya v takom sostoyanii, i (nastaivat', chtoby on dal ob®yasneniya svoim postupkam i izvinilsya, bylo by bessmyslenno, YA predostavil misteru Uillu dobirat'sya do domu pod prismotrom ego molodyh priyatelej, kotoryh nemalo podivilo, chto hmel' stol' vnezapno i stol' besposhchadno srazil byvalogo kutilu, a sam pospeshil domoj, k zhene, kotoruyu nashel v radostnom volnenii, - ona poluchila koroten'koe pis'meco Hela, dostavlennoe s okaziej: Hel ni slovom ne obmolvilsya o sostoyanii del v kontinental'nyh vojskah, v ryadah kotoryh on srazhalsya, no zato na dobryh dvuh stranicah na vse lady prevoznosil povedenie svoego brata na pole boya, privodivshee ego v vostorg, kak vse, chto by ya ni govoril i ni delal. Na sleduyushchij den', pamyatuya o rechah, kotorymi my s drazhajshim rodstvennikom obmenyalis' nakanune, - ya ozhidal ot nego vestej i byl gotov k tomu, chto Uill potrebuet ot menya satisfakcii, a posemu, kak toljzd rano utrom u nas poyavilsya mister Lejsi, prisutstvovavshij pri vcherashnej stychke, ya tut zhe poprosil ledi Uorington ostavit' nas odnih, odnako posetitel' voskliknul, smeyas': - Net, net, radi boga, ostan'tes'! - i prodolzhal tak: - YA videlsya s nekim dzhentl'menom, kotoryj prinosit vam svoi izvineniya, esli on vchera hot' slovom vas obidel. - Kakie izvineniya? CHto proizoshlo? - s bespokojstvom sprosila zhena. YA rasskazal, chto vchera vecherom v kofejne mne vstretilsya ne v meru rasshumevshijsya Uill |smond, kotoryj ne preminul tut zhe possorit'sya so mnoj, kak on postoyanno ssoritsya so vsemi. - On, vidimo, chasto byvaet nesderzhan na yazyk, a potom nautro vsyakij raz prosit proshchen'ya, ssylayas' na op'yanenie. Esli, konechno, nakanune ego ne vrazumyat trost'yu, - zametil kapitan Lejsi. Moya supruga pozhurila nas: ohota, mol, vam, dzhentl'menam, shatat'sya po kofejnyam, gde vsegda riskuesh' stolknut'sya s kakim-nibud' nahal'nym i bujnym Uillom |smondom. V poru nashego prebyvaniya v N'yu-Jorke voznik plan podzhoga goroda, vydvinutyj i otchasti privedennyj v ispolnenie nekimi retivymi patriotami. Na protyazhenii vojny poyavlyalos' nemalo takih planov, obrekavshih ognyu kazhdyj iz krupnyh gorodov strany. Nadeyus', v interesah mira i soglasiya ne budet zabyto, chto ishodili eti plany ne ot pravitel'stva korolya-tirana, - ih avtorami vsyakij raz okazyvalis' dzhentl'meny iz chisla kolonistov, utverzhdavshie, chto krasivejshie goroda Ameriki luchshe spalit', chem ostavit' pod pozornym igom braunshvejgskogo despota. Nado dumat', chto umniki, voznamerivshiesya predat' ognyu Boston, ne imeli tam nikakoj sobstvennosti, a n'yu-jorkskie podzhigateli skoree vsego proishodili iz drugih mest - iz Filadel'fii, k primeru, ili eshche otkuda-nibud'. Kak by tam ni bylo, anglichane poshchadili vas, dzhentl'meny, i ya nadeyus', vy vozdadite nam dolzhnoe za eto proyavlenie umerennosti. Iz-za rany, poluchennoj na Long-Ajlende, kotoraya uporno ne zhelala zazhivat' i otkryvalas' snova i snova, ya ne mog uchastvovat' v srazhenii pri Uajt-Plejnz. Poka tyanulos' eto nudnoe nedomoganie, ya byl okruzhen zabotami nezhnejshej iz sidelok, s neterpeniem ozhidavshej togo dnya, kogda ya sbroshu s plech voennyj mundir i vernus' v nashe tihoe anglijskoe pomest'e, gde |tti i general pestovali nashih detej. Pravdu skazat', ya, kazhetsya, i ponyne eshche ne prostil sebe teh trevog i muk, kotorye prichinil zhene, razluchiv ee s det'mi i uderzhivaya vdali ot doma, potomu chto mne, vidite li, pripala ohota eshche nemnogo povoevat'. Predprinyatoe nami zatem bol'shoe puteshestvie po Evrope okazalos' ves'ma interesnym. V Rime my osmotreli sobor Svyatogo Petra i videli ego nastoyatelya, v Parizhe - suprugu dofina Francii (uvy! gor'ko dumat', chto etoj blagorodnoj golove suzhdeno bylo sklonit'sya stol' nizko!) i vo Florencii - zakonnogo korolya Anglii. YA poloskal svoyu podagru v vodah chut' li ne desyatka vsevozmozhnyh istochnikov i igral v karty pri dobroj sotne knyazheskih dvorov, o chem eshche rasskazhu v svoih "Puteshestviyah po Evrope" (koi ya nameren opublikovat' po zavershenii "Istorii amerikanskoj vojny" {* Ni odin iz etih trudov sera Dzhordzha Uoringtona ne byl, po-vidimomu, zavershen.}). V hode nashih stranstvij ipohondriya, neshchadno odolevavshaya menya doma, zametno razveyalas', i zdorov'e poshlo na popravku. Vidya, skol' polezny dlya menya peremena obstanovki i novye vpechatleniya, zhena, dolzhno byt', smirilas' s tem, chto ya budu predavat'sya etim udovol'stviyam i vpred', i hotya vtajne ona stradala v razluke s detskoj i so starshim synom (k kotoromu vsegda pitala neponyatnuyu privyazannost'), milaya pritvorshchica ni edinym vzglyadom ne vydala svoego bespokojstva; ona obodryala menya ulybkoj, zayavlyala o svoej gotovnosti vsyudu sledovat' za mnoj; nedoumevala, kakoj mozhet byt' v tom greh, esli ya neravnodushen k pochestyam, koroche, byla gotova ko vsemu: ostat'sya, pustit'sya v put', ulybat'sya, predavat'sya grusti, vzbirat'sya na gory ili spuskat'sya k moryu i peresekat' ego na korable; utverzhdat', chto holod priyaten, zharu ne trudno perenosit', golod - slavnaya zakalka, gryaznaya kamorka ocharovatel'na. I vse eto pri tom, chto ona ochen' ploho perenosila kachku, byla razborchiva v ede i sil'no stradala ot zhary i holoda. No poka ya hotel eshche nemnogo pobyt' na rodnom kontinente, ona ne perestavala utverzhdat', chto nichego poleznee dlya menya i byt' ne mozhet, kogda zhe ya nadumal vernut'sya domoj... o, kak ona vsya zasvetilas' ot radosti! Kak celovala synishku i rasskazyvala emu, chto doma on uvidit prekrasnye sady, dedushku, tetyu |tti, sestru i Majlza. "Majlz!" - vskrichal etot popugajchik, peredraznivaya mat' i zalivayas' smehom, budto eto uzh nevest' kakaya velikaya chest' - uvidet' mistera Majlza, kotoryj v tu poru nahodilsya na popechenii doktora Samnera v shkole Herrou-on-Hill, gde, nado otdat' emu spravedlivost', dokazal, chto mozhet s®est' bol'she fruktovyh pirozhnyh, chem lyuboj drugoj vospitannik, i poluchat' prizy za igru v futbol i v "zajcy i sobaki". ^TGlava XCI^U Satis Pugnae {Dovol'no bitv (lat.).} Mne vsegda kazalos' (i esli ya zabluzhdayus', to pust' lyudi, svedushchie v voennom dele, popravyat menya), chto ukrepleniya na Brids-Hill sosluzhili kontinental'noj armii neplohuyu sluzhbu na vse vremya amerikanskoj kampanii. Poteri, nanesennye nam iz-za etih ukreplenij, okazalis' stol' tyazhelymi, a povedenie protivnika stol' reshitel'nym, chto s toj pory britanskie voenachal'niki nauchilis' uvazhat' barrikady amerikancev, i dovedis' nashemu protivniku vesti ogon' iz-za grudy odeyal, to i togda nekotorye iz britanskih generalov poostereglis' by idti na pristup. Kak vposledstvii stalo izvestno, pri Uajt-Plejnz, gde armiya Vashingtona vtorichno okazalas' v rukah u pobeditelya, nashi doblestnye vojska otstupili pered barrikadoj iz kukuruznyh steblej i solomy. I eshche odna vozmozhnost' pokonchit' s protivnikom predstavlyalas' nam, kogda v techenie vsej zimy istoshchennye, ohvachennye unyniem vojska Kongressa, golodnye i bezoruzhnye, okazalis' polnost'yu v nashej vlasti. Odnako velikodushnyj Hou ne tronul zimnij lager' v Velli-Fordzh, i ego mnogochislennaya, otvazhnaya i prevoshodno osnashchennaya armiya bezdel'nichala, rezalas' v karty i kutila v Filadel'fii. Sootechestvenniki Binga vozdvigali triumfal'nye arki i ustraivali srednevekovye rycarskie turniry, a prekrasnye damy ukrashali chelo miloserdnogo polkovodca venkami i girlyandami s nevoobrazimymi devizami, sulyashchimi emu bessmertnuyu slavu. Kak moglo sluchit'sya, chto neblagodarnye sootechestvenniki v Amerike do sih por ne vozdvigli pamyatnika etomu generalu? Ved' vo vsej armii ne syshchetsya oficera, kotoryj luchshe nego voeval by na ih storone, tak lovko daval by im vozmozhnost' ispravlyat' dopushchennye oploshnosti, tak zabotlivo sledil by za tem, chtoby porazheniya prinosili im kak mozhno men'she vreda, a kogda v hode sobytij sil'nejshij, kak tomu i sledovalo byt', bral verh, kto, kak ne on, proyavlyal takuyu neizmennuyu dobrotu, terpenie i snishoditel'nost', davaya neschastnomu, oslabevshemu protivniku vozmozhnost' vnov' vstat' na nogi? O, kak tut ne vernut'sya na vosemnadcat' let nazad i ne vspomnit' molodogo neustrashimogo voina, otpravlennogo Angliej borot'sya s vragom na Amerikanskom kontinente? YA vizhu, kak brodil on vokrug ukreplenij, za kotorymi ukrylsya protivnik; kak, snedaemyj neistovym gnevom i toskoj, ni dnem, ni noch'yu ne smykal glaz, nablyudaya za vragom; kak, vedomyj zharkim chut'em i zhazhdoj krovi i bitvy, bez ustali shel on po ego sledu; kak kralsya v polunochnyj chas ili vzbiralsya na otvesnye kruchi v predrassvetnoj tishi; kak podsteregal ego, terzaya ozhidaniem svoe bol'shoe serdce, i kak, nakonec, kogda vrag poyavilsya, obrushilsya na nego, shvatilsya s nim, i, umiraya, pobedil! Vspomnite Vulfa pri Kvebeke i vslushajtes' v melodiyu skripok, pod zvuki kotoroj Hou v Filadel'fii s ulybkoj vziraet na tancuyushchih oficerov. Sut' izlyublennogo zamysla nashih ministrov na rodine i nekotoryh generalov v Amerike svodilas' k tomu, chtoby ustanovit' svyaz' mezhdu Kanadoj i N'yu-Jorkom i tem samym obrezat' Novuyu Angliyu ot sosednih kolonij, razbit' ih po odinochke i prinudit' k pokornosti. Osushchestvlenie etogo plana bylo dovereno Bergojnu, i tot vystupil iz Kvebeka, samonadeyanno poobeshchav dovesti delo do uspeshnogo konca. Ego pohod byl nachat so vsej vozmozhnoj pyshnost'yu; emu predshestvovali fanfary ego vozzvanij: on prizyval kolonistov pomnit' o nesokrushimoj moshchi Anglii i ubezhdal vvedennyh v zabluzhdenie myatezhnikov slozhit' oruzhie. On vel za soboj groznoe vojsko anglichan, ne menee vnushitel'nuyu armiyu nemeckih naemnikov, krovozhadnuyu ordu indejcev i prekrasnuyu artilleriyu. Ozhidalos', chto na puti ego sledovaniya naselenie budet perehodit' na storonu korolya i vstavat' pod ego znamena. Ponachalu protivostoyavshie Bergojnu kontinental'nye sily byli nemnogochislenny, a armiya Vashingtona oslablena uhodom vojsk, speshno otozvannyh dlya otrazheniya etogo nashestviya so storony Kanady. Vtoroj britanskij otryad dolzhen byl, rasseivaya po doroge protivnika, probit'sya ot N'yu-Jorka vverh po Gudzonu i soedinit'sya s Bergojnom v Olbani. Tut-to i nadlezhalo by udarit' po oslablennoj armii Vashingtona, no provideniyu bylo ugodno rasporyadit'sya inache, i ya ne prinadlezhu k chislu teh, kto sozhaleet ob ishode vojny. Oglyadyvayas' na nee teper', kak otchetlivo vidish' vse proschety proigravshej storony! S samogo nachala i do samogo konca my vsyudu prihodili s opozdaniem. Pripasy i podkrepleniya s rodiny postupali slishkom pozdno. Nashi vojska popadali v trudnoe polozhenie, a podmoga prihodila s opozdaniem. Nash flot poyavilsya pered Jork-taunom chut' pozzhe, chem nadlezhalo, - uzhe posle togo, kak Kornvallis sdalsya. U Bergojna byla vozmozhnost' ujti, po on slishkom pozdno reshilsya na otstuplenie. Ne raz dovodilos' mne slyshat', kak oficery razbityh chastej zadnim chislom i s nepogreshimoj logikoj dokazyvali, chto, peremeni togda veter napravlenie, i my uderzhali by v svoih rukah Ameriku, chto ne sluchis' togda odnogo-dvuh shtormov, i my razbili by francuzskij flot, i chto ne raz, i ne dva, i ne tri Vashingtona i ego armiyu spasalo ot razgroma tol'ko nastuplenie temnoty. Kto iz nas, chitaya istoricheskie trudy, ne gadal o tom, "chto bylo by, esli by..."? YA snimayu s polki svoj potrepannyj atlas i vglyadyvayus' v pole velikoj bitvy; ya razmyshlyayu nad udivitel'nymi sluchajnostyami, stoivshimi nam porazheniya, i, ostavlyaya v storone nikchemnye rassuzhdeniya o sravnitel'nom muzhestve toj i drugoj nacii, ne mogu ne videt', chto karty u nas byli luchshe i tem ne menee my proigrali igru. Dolzhen soznat'sya, chto eto zanyatie v nemaloj stepeni uvlekalo menya i zastavlyalo bystree bezhat' po zhilam moyu vyaluyu krov'. Obosnovavshis' na svoej plantacii v Virginii, moj brat Hel byl v vysshej stepeni dovolen temi zanyatiyami i razvlecheniyami, k kotorym on tam priobshchilsya. Ego polnost'yu ustraivalo obshchestvo sosedej iz okrestnyh pomestij; emu nikogda ne nadoedalo zanimat'sya posevami i rabami, lovit' rybu, strelyat' utok i poluchat' udovol'stvie ot kart i uzhina. Schastlivec Hel! YA vizhu, kak on sidit na prostornoj verande svoego doma, pohozhego na saraj, u nog ego razleglis' ego lyubimye sobaki, i zdes' zhe ego druz'ya - etakie virginskie Uilly Uimbly, - oni chuvstvuyut sebya tut, kak doma; vot ego tolstye, lenivye i oborvannye negry; vot ego oborotistaya zhenushka, lovko zapravlyayushchaya i slugami, i svoim muzhem; on besprekoslovno povinovalsya ej, poka ona byla zhiva, i bystro uteshilsya posle ee smerti. No hotya ya i govoryu "schastlivec", dlya menya ego udel byl by nevynosim. Net, ego zhena, ego druz'ya, plantaciya, ves' provincial'nyj uklad Richmonda (kogda nasha provinciya stala shtatom, na dolyu Richmonda vypala chest' sdelat'sya ego stolicej) - vse eto ne dlya menya. Da, schastliv tot, komu prishlis' vporu bashmaki, prednaznachennye emu fortunoj! Moj dohod byl v pyat' raz bol'she, moj dom v Anglii v pyat' raz prostornee i k tomu zhe kirpichnoj kladki s otdelkoj iz belogo kamnya, moya zhena... da razve promenyal by ya ee na kogo-nibud' v celom mire? Moi deti... CHto zh, ya gotov podpisat'sya pod mneniem, kotoroe slozhilos' o nih u ledi Uorington. I tem ne menee, nesmotrya na vse eti roskoshnye dary, chto tak i syplyutsya na menya, kak iz roga izobiliya, ya, kayus', proyavil neblagodarnost' i dumayu, chto moj privratnik Hudzh, vynuzhdennyj delit' svoj hleb i kusok sala s sem'ej, stol' zhe mnogochislennoj, kak i u ego hozyaina, nichut' ne men'she menya naslazhdaetsya svoej trapezoj, hotya missis Molli i gotovit dlya nas svoi luchshie blyuda i delikatesy, a Gambo otkuporivaet butylki pervosortnogo vina iz nashego pogreba! No, uvy, kakuyu by radost' ni dostavlyali slasti nashim malysham, sam ya utratil k nim vsyakij vkus, i aromat klareta uzhe ne shchekochet moi starye nozdri. Nash svyashchennik ne raz pytalsya menya vrazumit', i, mozhet byt', ponachalu ya slushal ego bez dolzhnogo vnimaniya. Pomnish' li ty, moj chestnyj drug (kak zhe emu ne pomnit', kogda on povtoryal etu istoriyu za butylkoj, pozhaluj, ne menee chasto, chem svoi propovedi, hotya ledi Uorington i delaet vid, chto nikogda do etogo ee ne slyshala), - slovom, Dzho Blejk, ty, konechno, otlichno pomnish' i pritom s podrobnostyami, tot oktyabr'skij vecher, kogda my karabkalis' k ambrazure forta Klinton i priklad mushketa uzhe gotov byl raskroit' etot blagorodnyj cherep, no shpaga Dzho vovremya pronzila gorlo moego myatezhnogo sootechestvennika. V tu poru na Dzho byl krasnyj mundir (forma slavnogo shest'desyat tret'ego polka, komandir koego, neustrashimyj Sill, pal u nog Dzho, izreshechennyj pulyami). Dzho otdal predpochtenie chernomu cvetu pered krasnym i zanyal kafedru v moem prihode. Ego vzglyady zdravy, a propovedi kratki. Za vinom my vmeste prosmatrivaem gazety. Mesyaca dva nazad my prochli, kak otlichilsya 1 iyunya nash staryj znakomyj Hou. Nam rasskazyvali, chto blagorodnyj Rodon, srazhavshijsya vmeste s nami pri forte Klinton, prisoedinilsya k gercogu Jorkskomu i sejchas ego korolevskoe vysochestvo vovsyu otstupaet pod natiskom Pishegryu, tak chto on i moj syn Majlz brali Valans'en sovershenno zrya. Ah, vashe prepodobie! Razve vam ne hotelos' by snova nadet' vidavshij vidy mundir shest'desyat tret'ego polka (hotya, konechno, somnitel'no, chtoby missis Blejk udalos' zastegnut' ego na vashem dorodnom tele)? Na dnyah mal'chiki razygryvali kakuyu-to p'esu, opoyasavshis' moej boevoj shpagoj. O, mister Blejk, kak by ya hotel snova stat' molodym i ne znat', chto takoe podagricheskie boli v bol'shom pal'ce nogi! YA osedlal by togda svoego Rosinanta i vozvratilsya by v bol'shoj mir, chtoby snova pochuvstvovat' tok krovi v zhilah, chtoby hot' raz eshche prinyat' uchastie v oslepitel'noj igre zhizni. V poslednem srazhenii, razygravshemsya na moih glazah, pobeda ostalas' za nami, hotya vsyu kampaniyu v celom dazhe zdes' vyigrali amerikancy: nashim dostalas' tol'ko zemlya u nih pod nogami da zahvachennye i totchas zhe unichtozhennye pushki, sklady i korabli; my i tut prishli na podmogu slishkom pozdno i uzhe ne mogli pomeshat' katastrofe, navisshej nad neschastnoj armiej Bergojna. V konce sentyabrya 1777 goda posle ocherednoj iz provolochek, kotorye vsegda pochemu-to meshali osushchestvleniyu nashih planov, oslablyaya silu udarov, zamyshlyaemyh nashimi polkovodcami, iz N'yu-Jorka gotovilas' vyjti ekspediciya, kotoraya, pustis' ona v put' dvumya nedelyami ran'she, mogla by spasti obrechennye vojska Bergojna. Sed Dis aliter visum {No bogi sudili inache (lat.).}. Na etot raz zaderzhka proizoshla ne po vine sera Genri Klintona, kotoryj ne mog ostavit' gorod bez prikrytiya, a iz-za vetrov i nepogody, zaderzhavshih pribytie dolgozhdannyh podkreplenij iz Anglii. Korabli dostavili nam prostrannye i nezhnye pis'ma iz doma s samymi svezhimi novostyami o detyah, ostavlennyh pod prismotrom dobrejshej tetushki |tti i deda. Serdce materi bolelo o nih. Ona ni v chem ne uprekala menya, no v ee trevozhnom vzglyade ya chital postoyannyj strah za menya i tosku po detyam. "K chemu ostavat'sya zdes'? - kazalos', govorila ona. - Tebe nikogda ne byla po dushe eta vojna, nikogda ne hotelos' podnimat' oruzhie protiv svoih sootechestvennikov. Tak zachem zhe podvergat' opasnosti svoyu zhizn' i moe schast'e?" YA vnyal ee mol'be. V blizhajshee vremya nam ne predstoyalo uchastvovat' v srazheniyah, i ya skazal ej, chto ser Genri budet soprovozhdat' ekspediciyu vsego lish' chast' puti. Po okonchanii rekognoscirovki ya vernus' vmeste s nim, i na Rozhdestvo, esli nebu budet ugodno, vsya nasha sem'ya vossoedinitsya v Anglii. V N'yu-Jorke my prinyali na korabli otryad v tri tysyachi chelovek, vklyuchaya dva poredevshih polka amerikanskih royalistov i n'yu-jorkskogo opolcheniya (gde sluzhil moj dostochtimyj rodstvennik kapitan Uill |smond), i nasha flotiliya dvinulas' vverh po Gudzonu, kotoryj, na moj vzglyad, zhivopisnee Rejna. S navisshih nad vodoj utesov i otvesnyh bazal'tovyh skal, mimo kotoryh my proplyvali, nas ne potrevozhili ni edinym vystrelom: kak ni udivitel'no, na etot raz protivnik nichego ne znal o zamyshlyaemom nami manevre. Snachala my vysadilis' na vostochnom beregu, v meste pod nazvaniem Verplank-Pojnt, gde vojska Kongressa otstupili posle neznachitel'nogo soprotivleniya, poskol'ku vozglavlyavshij ih surovyj starik Putnem (poluchivshij bol'shuyu izvestnost' vo vremya vojny) reshil, chto my napravlyaemsya k vostochnomu plato, chtoby probit'sya ottuda k Bergojnu. Putnem otoshel s cel'yu zanyat' prohody v gorah; my poslali emu vdogonku nebol'shoj otryad, delaya vid, chto reshili ego presledovat', i on sdelal vyvod, chto za etim otryadom posleduyut osnovnye sily. Tem vremenem my eshche zatemno perebrosili dve tysyachi chelovek bez artillerii na zapadnyj breg k Stouni-Pojnt, kak raz naprotiv Verplanksa, k podnozhiyu vysokogo, kruto navisshego nad rekoj utesa, nekogda prozvannogo hozyaevami etih mest - gollandcami - Danderbergom. S severa nebol'shaya rechka otdelyaet ego ot sosednego holma, gde stoit fort Klinton, nazvannyj tak vovse ne v chest' nashego generala, a po imevi odnogo iz dvuh dzhentl'menov, nosivshih etu familiyu i prinadlezhavshih k starejshemu i vysokouvazhaemomu provincial'nomu dvoryanstvu N'yu-Jorka, - oba oni, kstati skazat', v eto vremya komandovali vojskami, dejstvuyushchimi protiv sera Genri. Na sosednej s fortom Klinton vozvyshennosti raspolozhen fort Montgomeri, a dal'she vysitsya holm pod nazvaniem Medvezhij; na protivopolozhnom beregu velikolepnoj reki viden Nos Svyatogo Antoniya - poistine velichestvennyj utes, kotoromu gollandcy dali eto zabavnoe nazvanie. Napadenie na oba forta proizoshlo pochti odnovremenno. Polovina nashego otryada pod komandoj Kempbella, pavshego v tot den' smert'yu hrabryh, byla vydelena dlya shturma forta Montgomeri. Ser Genri, neizmenno rvavshijsya v samuyu gushchu shvatki, vozglavil ostavshuyusya chast' vojsk i, po ego slovam, rasschityval, chto na etot raz nam bol'she povezet, chem na ostrove Sallivan. Tropa, po kotoroj nam prishlos' podnimat'sya na Danderberg, byla nastol'ko uzka, chto na nej edva umeshchalos' po tri cheloveka v sherengu; v polnom molchanii my vzbiralis' naverh, s kazhdym shagom vse bol'she porazhayas' otsutstviyu vsyakogo soprotivleniya. Protivnik ne vystavil dazhe dozornyh; my byli obnaruzheny lish' posle togo, kak nachali spuskat'sya po protivopolozhnomu sklonu, i u podnozh'ya bez truda rasseyali nebol'shoj otryad, speshno vyslannyj nam navstrechu iz forta. Odnako nachavshayasya tut perestrelka svela vnezapnost' ataki na net. Fort byl pered nami. Nashemu otryadu predstoyalo atakovat' tol'ko s tem oruzhiem, kotoroe u nego bylo, i vot, molcha i bystro, pod ognem artillerii protivnika, my stali vzbirat'sya po sklonu. Soldaty poluchili prikaz ni v koem sluchae ne otkryvat' ogon'. So znamenem shest'desyat tret'ego polka, vysoko podnyatym nad golovoj, ser Genri shel v pervyh ryadah shturmuyushchih. Sklon byl krut: soldatam prihodilos' podsazhivat' drug druga, chtoby peremahnut' cherez stenu ili protisnut'sya v ambrazury. Vot tut-to poruchik Dzhozef Blejk, otec nekoego Dzhozefa Klintona Blejka, chto s nezhnost'yu poglyadyvaet na odnu yunuyu ledi, i zasluzhil prihod v pomest'e Uoringtonov, otvrativ smert' ot vladel'ca etogo pomest'ya i vashego pokornogo slugi. Kak nam stalo vposledstvii izvestno, primerno chetvert' soldat iz garnizona forta sbezhali, ostal'nye byli ubity, raneny ili zahvacheny v plen. Takaya zhe uchast' postigla vzyatyj shturmom fort Montgomeri, i noch'yu, oziraya okrestnosti s vershiny, na kotoroj tol'ko chto byl vodruzhen korolevskij shtandart, my stali svidetelyami oslepitel'noj illyuminacii na reke. Nepriyatel' cenoj nemalyh usilij i zatrat soorudil ot forta Montgomeri i do velichestvennogo Nosa Svyatogo Antoniya plavuchij bon, za kotorym stali na yakor' neskol'ko amerikanskih fregatov. Kogda fort byl zahvachen, suda popytalis' bylo v temnote podnyat'sya po reke, stremyas' otojti na nedosyagaemoe rasstoyanie ot pushek, kotorye, kak ponimali na korablyah, utrom otkroyut po nim ogon'. No veter byl dlya nih neblagopriyaten, i spasti suda ne udalos'. Togda komandy podozhgli korabli s podnyatymi parusami, a sami pogruzilis' v shlyupki i vysadilis' na bereg, i my nablyudali, kak polyhayut eti grandioznye ognennye piramidy, i plamya, vzdymayas' do nebes, otrazhaetsya v reke; a potom zagremeli chudovishchnye vzryvy, i korabli pogruzilis' v vodu i skrylis' iz glaz. A nazavtra pribyl parlamenter, oficer kontinental'noj armii, chtoby spravit'sya ob uchasti svoih ranenyh i plennyh, i peredal mne zapisku, soderzhanie kotoroj poverglo menya v smyatenie; ya ponyal iz nee, chto vo vcherashnem srazhenii prinimal uchastie moj brat. Zapiska, pomechennaya 7 oktyabrya, byla otpravlena iz shtaba divizii general-majora Dzhordzha Klintona i kratko uvedomlyala menya, chto "polkovnik virginskoj pehoty G. Uorington nadeetsya, chto ser Dzhordzh Uorington ne postradal pri vcherashnem shturme, iz kotorogo sam polkovnik, k schast'yu, vyshel nevredimym". Nikogda eshche ne voznosil ya k bogu stol' plamennyh molitv, kak v tot vecher; ya goryacho vozblagodaril nebo za to, chto ono poshchadilo moego lyubimogo brata, i dal obet prekratit' bratoubijstvennyj poedinok, v koem ya prinyal uchastie edinstvenno potomu, chto etogo, kak mne kazalos', trebovali ot menya dolg i chest'. Ne skroyu, prinyatoe mnoyu reshenie ostavit' sluzhbu i udalit'sya pod mirnuyu sen' moih vinogradnikov i smokovnic, prineslo mne neskazannoe oblegchenie. Odnako, prezhde chem vozvratit'sya na rodinu, ya hotel povidat'sya s bratom, i mne bez truda udalos' poluchit' ot nashego komandira poruchenie v lager' generala Klintona. SHtab ego divizii raspolagalsya teper' v neskol'kih milyah vverh po reke, i v lodke s belym flagom ya bystro dobralsya do vystavlennyh na beregu nepriyatel'skih piketov. Proshlo neskol'ko minut, i ya uvidel brata. On sovsem nedavno pribyl v diviziyu generala Klintona s pis'mami iz shtab-kvartiry v Filadel'fii i posle shturma forta Klinton sluchajno uznal, chto ya tozhe uchastvoval v etom srazhenii. My proveli vmeste prekrasnuyu, hotya i slishkom korotkuyu noch'; mister Sejdi, povsyudu sledovavshij za Helom na vojne, ustroil v chest' oboih svoih hozyaev nastoyashchij pir. V nashej hizhine okazalas' tol'ko odna solomennaya postel', i my s Helom bok o bok prospali v nej, kak byvalo v detstve. Nam ne terpelos' povedat' drug drugu tysyachu veshchej, - my vspominali proshloe i mechtali o budushchem. Dobroe serdce Hela vozlikovalo pri izvestii o tom, chto ya reshil skinut' s plech krasnyj mundir i vernut'sya k svoim zemlyam. On poryvisto obnyal menya: - Slava bogu! Ty tol'ko podumaj, Dzhordzh, chto moglo by proizojti, dovedis' nam vstretit'sya v boyu dve nochi nazad! - On dazhe poblednel pri etoj mysli. A po povodu nashej matushki on menya uspokoil. Ona, razumeetsya, vse ta zhe neukrotimaya tori, odnako komanduyushchij dal special'noe ukazanie na ee schet, i ej nichto ne ugrozhaet. - K tomu zhe Fanni zabotitsya o nej, a ona sposobna zamenit' celuyu rotu! - voskliknul pylkij suprug. - Nu, ved' pravda ona umna? I dobra? I krasiva? - voproshal Hel, k schast'yu, ne dozhidayas' otvetov na eti vostorzhennye voprosy. - I podumat' tol'ko, chto ya chut' bylo ne zhenilsya na Marii! Bozhe milostivyj, kakoj opasnosti ya izbezhal! Hegan kazhdoe utro i kazhdyj vecher voznosit v Kaslvude molitvy za korolya, no teper' uzhe za zapertymi dveryami, chtoby nikto ne slyshal. Gospodi, spasi nas i pomiluj! Ego zhene shest'desyat let, ne men'she, i ty by videl, Dzhordzh, kak ona p'et!.. No ne luchshe li promolchat' o malen'kih slabostyah nashej dobroj kuziny? YA rad, chto ona prozhila dostatochno dolgo, chtoby pit' za zdorov'e korolya Georga eshche mnogo let posle togo, kak Staryj Dominion naveki perestal byt' podvlasten ego skipetru. S nastupleniem utra moe kratkoe poseshchenie lagerya podoshlo k koncu, i samyj vernyj iz druzej i samyj dobryj iz brat'ev provodil menya do ostavlennoj na beregu lodki. Rasstavayas', my obnyalis', ego ruka na mgnovenie szhala moyu, a zatem ya soshel v lodku, i ona bystro ponesla menya po techeniyu: "Svizhus' li ya s toboj kogda-nibud' snova, vernyj drug i sputnik moej yunosti? - dumal ya. - Vstrechu li ya sredi nashih holodnyh anglichan druga, ravnogo tebe? Tvoya chistaya dusha ne znala drugih pomyslov, krome teh, chto podskazany dobrotoj i velikodushiem. Kakim tol'ko svoim zhelaniem ili dostoyaniem ty ne postupilsya by radi menya? Kak ty hrabr i kak skromen, kak krepok duhom i kak delikaten, kak prost, beskorysten i krotok! Kak ty umel vsegda cenit' dostoinstva drugih i zabyvat' o svoih!" On stoyal na beregu, a ya smotrel na nego, poka slezy ne zatumanili moj vzor. Ser Genri, nesomnenno, oderzhal blestyashchuyu pobedu, no, kak obychno, oderzhal ee slishkom pozdno, i ona posluzhila ves'ma slabym utesheniem: srazu za nej posledoval razgrom Bergojna, poskol'ku nashej ekspedicii bylo yavno nedostatochno, chtoby ego predotvratit'. K Bergojnu bylo otryazheno nemalo tajnyh goncov, no nikto iz nih tak i ne dobralsya do nego, i sud'ba ih ostalas' nam neizvestna. My uslyshali o gorestnoj uchasti tol'ko odnogo iz etih neschastnyh, kotoryj dobrovol'no vyzvalsya peredat' Bergojnu donesenie i dostavit' emu lichnoe pis'mo sera Genri. Natknuvshis' na odin iz otryadov generala Dzhordzha Klintona v krasnyh mundirah (kotorye skoree vsego byli chast'yu dobychi s kakogo-nibud' britanskogo korablya, zahvachennogo amerikanskimi kaperami), nash lazutchik reshil, chto dobralsya do anglijskih chastej i napravilsya pryamo k dozornym. On ponyal svoyu oshibku slishkom pozdno. U nego nashli pis'mo, i on poplatilsya za nego zhizn'yu. Desyat' dnej, spustya posle nashej pobedy, oderzhannoj pri fortah, razrazilas' katastrofa pri Saratoge, uzhasnye podrobnosti kotoroj my uznali na korable, uvozivshem nas domoj. Boyus', chto moya zhena byla ne v sostoyanii sil'no skorbet' po povodu etogo porazheniya. Ee zhdala vstrecha s det'mi, s otcom, s sestroj, i ona denno i noshchno blagodarila nebo za to, chto ee suprug, iebezhav vseh opasnostej, ostalsya cel i nevredim. ^TGlava HSII^U V moem vertograde, v teni moej smokovnicy Net nuzhdy, dumaetsya mne, opisyvat' vam, molodye lyudi, kak likovali my, sobravshis' snova pod rodnym krovom, i kak velika byla radost' materi, kogda vse ee ptency sletelis' k nej pod lyubyashchee krylo? |ta radost' byla napisana na ee lice, i ona kolenopreklonenno voznosila za nee blagodarenie nebu. V nashem dome mesta hvatilo by dlya vseh, no tetushka |tti ostat'sya ne pozhelala. Posle togo kak ona pochti tri goda zamenyala mat' nashim detyam, slozhit' s sebya eti obyazannosti ej bylo muchitel'no bol'no, i, buduchi otodvinuta na vtoroj plan, ona otkazalas' dazhe zhit' s det'mi pod odnim krovom i pereselilas' vmeste s otcom v dom na Beri-Sent-|dmonds, nepodaleku ot nas, gde i prodolzhala vtihomolku balovat' svoih starshih plemyannika i plemyannicu. Primerno cherez god posle nashego vozvrashcheniya v Angliyu skonchalsya mister V., yamajskij plantator. On zaveshchal |tti polovinu svoego sostoyaniya, i togda mne vpervye otkrylos', kak velika byla privyazannost' k nej etogo dostojnogo cheloveka, kotoryj takim sposobom vyrazil ej svoyu vechnuyu lyubov', nesmotrya na to chto ona ego otvergla. Odnomu bogu izvestno, kakuyu chast' kapitalov svoej tetushki uspel s teh por rastranzhirit' mos'e Majlz! Skol'ko stoilo ego proizvodstvo v chin i obmundirovanie; ego roskoshnye paradnye mundiry; ego kartochnye dolgi i raznogo roda malen'kie priklyucheniya! Ili vy dumaete, ser, chto mne nevedomy svojstva chelovecheskoj natury? Razve ya ne znayu, vo chto obhoditsya poseshchenie traktirov na Pel-Mel, petits soupers {Intimnye uzhiny (franc.).}, igra - hotya by dazhe po malen'koj - v "Kokosovoj Pal'me", i razve dlya menya sekret, chto dzhentl'men ne mozhet pozvolit' sebe vse eti udovol'stviya na pyat'sot funtov v god, kotorye ya emu otpuskayu? Tetya |tti tverdo zayavila, chto reshila ostat'sya staroj devoj. - YA dala obet, ser Dzhordzh, ne vyhodit' zamuzh, poka ne vstrechu takogo zhe horoshego cheloveka, kak moj dorogoj papen'ka, - skazala ona, - i tak ni razu i ne vstretila. Da, bescennaya moya Teo, ni razu, i dazhe vpolovinu takogo horoshego, i ser Dzhordzh pust' zarubit sebe eto na nosu. I vse zhe, kogda dobryj general umer, - v ves'ma pochtennyh letah i spokojno priemlya konchinu, - bol'she vseh, mne kazhetsya, oplakivala ego moya zhena. - YA plachu potomu, chto nedostatochno ego lyubila, - govorilo eto nezhnoe sozdanie. |tti zhe derzhalas' spokojnee, vo vsyakom sluchae, s vidu; ona prodolzhala govorit' ob otce tak, slovno on vse eshche byl zhiv, pripominala razlichnye ego shutochki, ego dobrotu i neizmennuyu lyubov' k detyam (tut lico ee svetlelo, i v takie minuty ona kazalas' moloden'koj devushkoj), i podolgu sizhivala v cerkvi, podnyav yasnyj vzor k mramornoj plite, na kotoroj bylo vysecheno ego imya, perechisleny nekotorye ego dobrodeteli i - redkij sluchaj - ne pribavleno ni krupicy lzhi. Mne kazalos' poroj, chto moj brat Hel - predmet poludetskogo uvlecheniya |tti, navsegda sohranil vlast' nad ee serdcem, i kogda on desyat' let tomu nazad priehal povidat'sya s nami, ya rasskazal emu pro etu davnyuyu vlyublennost' v nego |tti, ne bez tajnoj nadezhdy, priznat'sya, chto on poprosit ee zamenit' emu missis Fanni, kotoraya k tomu vremeni uzhe pokinula zemnuyu yudol'. Moya zhena (s ee vechnoj sklonnost'yu schitat' sebya zhalkoj greshnicej) ne perestavala s teh por terzat'sya iz-za togo, chto ona, kak ej spravedlivo kazalos', nedostatochno gluboko skorbit ob etoj utrate. Hel zhe, priehav k nam, byl bezuteshen i klyalsya, chto net i ne budet na svete drugoj takoj zhenshchiny, kak ego Fanni. Nash dobryj general, kotoryj togda eshche byl zhiv, snova prinyal ego pod svoj krov, kak kogda-to, v schastlivye dni nashej yunosti, i damy igrali emu te zhe pesenki, kakie on slushal eshche yunoshej v Okherste. S razmyagchennym serdcem my vse predavalis' sladkim vospominaniyam, a Garri neustanno izlivalsya pered |tti v svoej bezyshodnoj pechali, snova i snova perechislyaya vse dostoinstva svoej pokojnoj suprugi, a zaodno s nezhnost'yu vspominal i doroguyu tetushku Lambert, kotoruyu on lyubil vsem serdcem, i eti stol' goryacho vozdavaemye ej hvaly byli, razumeetsya, kak elej dlya ee vernogo supruga, iz ch'ej pamyati ni na sekundu ne izglazhivalsya ee svetlyj obraz. General Hel poluchil naznachenie v Parizh kak predstavitel' amerikanskogo general'nogo shtaba i pokinul nas, oblachivshis' v zhelto-goluboj mundir (s legkoj ruki mistera Foksa i drugih gospod voshedshij v modu i u nas); on byl ves'ma oblaskan pri versal'skom dvore, nevziraya na to, chto predstavit' ego hristiannejshemu iz korolej i ego supruge vzyalsya markiz de Lafajet, kotoryj byl ne v bol'shoj chesti u korolevskoj chety. Naskol'ko ya ponimayu, virginskij general prishelsya ochen' po dushe odnoj markize, i ona, ne dolgo dumaya, vyshla by za nego zamuzh, ne okazhi on soprotivleniya i ne ukati obratno v Angliyu, gde vse, a v osobennosti |tti i ee otec, gotovy byli slushat' ego voshvaleniya pokojnoj suprugi. My zhe, horosho znavshie etot obrazec dobrodeteli, hotya i staralis' vezhlivo vnimat' Helu, ne mogli vse zhe polnost'yu razdelyat' ego vostorgi i byli poroj v zatrudnenii, kogda nashi deti prinimalis' rassprashivat' nas "ob etom angelochke" - zhene dyadyushki Hela. General Lambert i general Hel, ya, kapitan Majlz i prepodobnyj Blejk (cherez god posle moego ot®ezda iz Ameriki on byl tyazhelo ranen v bitve pri Monmaute i vernulsya v Angliyu, gde, smeniv armiyu na cerkov', poluchil ot menya prihod) lyubili za butylkoj vina razygryvat' zanovo starye batalii revolyucionnyh let, i svyashchennik chasten'ko vosklical pri etom: - Klyanus' YUpiterom, general (slozhiv s sebya oficerskoe zvanie, on perestal prizyvat' v svideteli boga), vy - tori, a ser Dzhordzh - vig! On vsegda kritikuet nashih voenachal'nikov, a vy vsegda stoite za nih goroj, i proshloe voskresen'e, kogda ya voznosil molitvy za nashego korolya, ya slyshal, kak vy gromko povtoryali za mnoj eti svyashchennye slova. - Istinnaya pravda, Blejk. YA molilsya, i pritom ot vsego serdca. YA nikogda ne zabudu o tom, chto nosil ego mundir, - govorit Hel. - Ah, esli by Vulf prozhil eshche dvadcat' let! - govorit general Lambert. - Ah, - vosklicaet Hel, - poslushali by vy, kak otzyvalsya o nem general! - Kakoj general? - sprashivayu ya (chtoby ego poddraznit'). - Moj general, - govorit Hel, vstaet i napolnyaet bokal. - Ego prevoshoditel'stvo general Dzhordzh Vashington! Za ego zdorov'e! - Ot vsej dushi! - govoryu ya, no po licu svyashchennika vizhu, chto libo tost, libo klaret emu ne po vkusu. Helu nikogda ne nadoedalo govorit' o svoem lyubimom generale, i kak-to vecherom vo vremya odnoj iz takih druzheskih besed on povedal nam, kak vpal