proshchal'nyh strok naschet togo, chto vsegda budete schitat' ego svoim drugom, - skazal mister Bauz, brosiv na nee prezritel'nyj vzglyad. - Nu konechno, - podtverdila miss Foderingej. - On ochen' poryadochnyj molodoj chelovek. Bud'te tak dobry, peredajte mne sol'. Oreshki vkusnye - pryamo ob®eden'e. - Vot i za nos nikogo ne pridetsya tyanut', verno, Kos? ZHalost'-to kakaya! - Vidno, chto tak, - otvechal Kostigan i s gorya poter sobstvennyj nos ukazatel'nym pal'cem. - A kak byt' so stihami i pis'mami, Milli, golubka? Pridetsya ih otoslat'. - Parichok dal by za nih sto funtov, - s nasmeshkoj vvernul Bauz. - I verno, - skazal kapitan Kostigan, kotorogo ne trudno bylo pojmat' na udochku. - Papasha! - skazala miss Milli. - Nu kak mozhno ne otoslat' bednomu mal'chiku ego pis'ma? YA etogo ne pozvolyu, oni moi. Oni ochen' dlinnye, i v nih mnogo vsyakoj chepuhi, i latyni, i polovinu ya v nih ne ponimayu... da ya i ne vse ih chitala; no kogda budet nuzhno, my ih otoshlem. I, podojdya k bufetu, miss Foderingej dostala iz yashchika nomer "Hroniki grafstva", v kotorom byli pomeshcheny plamennye stihi Pena po sluchayu ispolneniya eyu roli Imogeny. Otlozhiv diet s etimi stihami (kak i vse aktrisy, miss Foderingej hranila pohval'nye otzyvy o svoej igre), ona v ostal'nye zavernula Penovy pis'ma i stihi, mechty i chuvstva, i perevyazala ih bechevkoj akkuratno, kak paket s saharom. Prodelala ona eto bez malejshego volneniya. Kakie chasy provel yunosha nad etimi bumagami! O kakoj lyubvi v toske, o kakoj prostodushnoj vere i stojkoj predannosti, o skol'kih bessonnyh nochah i goryachechnyh grezah mogli by oni rasskazat'? Ona perevyazala ih, slovno paket s proviziej, potom kak ni v chem ne byvalo uselas' zavarivat' chaj; a Pen v desyati milyah ot ee doma iznyval po nej i molilsya na ee obraz. ^TGlava XIII^U Krizis Major Pendennis ushel ot kapitana Kostigana v takom beshenstve, chto k nemu i podstupit'sya bylo strashno, "Naglyj irlandskij brodyaga! - dumal on. - Posmel ugrozhat' mne! Posmel nameknut', chto iz milosti razreshit svoim chertovym Kostiganam porodnit'sya s Pendennisami! I on zhe mne poshlet vyzov! A chto, ya, ej-bogu; ne proch', lish' by on nashel kakoe-nibud' podobie dzhentl'mena, s kem ego peredat'. Da net, kuda tam! CHto skazhut lyudi, ezheli uznayut, chto ya dralsya na dueli s p'yanym shutom, chto ya zameshan v skandale iz-za kakoj-to aktrisy!" I na rassprosy pastora Portmena, kotoromu ne terpelos' uznat', chem konchilsya boj s drakonom, mister Pendennis, umolchav o neprilichnom povedenii generala, skazal tol'ko, chto delo eto ochen' nepriyatnoe i kaverznoe i chto ono eshche daleko ne zakoncheno. Nakazav pastoru i ego supruge nichego ne rasskazyvat' v Ferokse, on vozvratilsya v gostinicu i tam vymestil svoj gnev na mistere Morgane - "rugalsya na chem svet stoit, azh chertyam toshno", kak soobshchil sej primernyj sluga lakeyu mistera Fokera, s kotorym oni vmeste obedali v zadnej komnate "Dzhordzha". Lakej peredal etu novost' svoemu hozyainu, i mister Foker, kotoryj tol'ko chto pokonchil s utrennim zavtrakom (bylo okolo dvuh chasov popoludni), vspomnil, chto sledovalo by uznat', kak proshla vstrecha dvuh ego znakomcev, spravilsya, v kakom nomere ostanovilsya major, i cherez minutu, kak byl, v parchovom shlafroke, uzhe stuchal v ego dver'. Majoru Pendennisu neobhodimo bylo uladit' koe-kakie arendnye dela vdovy, a dlya sego posovetovat'sya so starym misterom Tetemom, stryapchim, kotoryj imel v Kleveringe otdelenie svoej kontory i naezzhal tuda vmeste so svoim synom raza tri v nedelyu, po bazarnym i prochim dnyam. S etim-to dzhentl'menom i soveshchalsya major Pendennis, kogda v dveryah pokazalsya velikolepnyj shlafrok i vyshitaya feska mistera Fokera. Uvidev, chto major vmeste s pochtennym sedym starikom sklonilsya nad kakimi-to dokumentami, skromnyj yunosha hotel bylo udalit'sya i uzhe proiznes: "Oh, proshu proshchen'ya, vy zanyaty, zajdu popozzhe..." - no major Pendennis s ulybkoj poprosil ego vojti, i mister Foker, snyav svoyu fesku (rasshituyu rukami lyubyashchej materi), vstupil v komnatu, klanyayas' oboim dzhentl'menam i lyubezno im ulybayas'. Misteru Tetemu v zhizni ne dovodilos' licezret' stol' roskoshnogo videniya, kak etot parchovyj yunosha, chto uselsya v kresle, raskinuv yarko-alye poly, i ustremil na majora i stryapchego vzglyad, ispolnennyj pryamodushiya i dobrozhelatel'stva. - Vam kak budto nravitsya moj shlafrok, ser, - obratilsya on k misteru Tetemu. - Ne pravda li, milen'kaya veshchica? Krasivo, no nichego krichashchego. A vy kak zhivete-mozhete, major Pendennis, kak vashi delishki, ser? Naruzhnost' i povadki Fokera sposobny byli razveselit' dazhe inkvizitora, i morshchiny pod parikom Pendennisa razgladilis'. - YA videlsya s etim irlandcem (moj drug mister Tetem posvyashchen vo vse dela sem'i, pri nem mozhno govorit' svobodno), no besedoj nashej, priznayus', ne vpolne dovolen. On ne zhelaet verit', chto moj plemyannik beden; govorit, chto my oba lzhem; na proshchan'e sdelal mne chest' nameknut', chto ya trus. Kogda vy postuchali, u menya dazhe mel'knula mysl', chto eto, vozmozhno, ego sekundant, - vot kakovy moi delishki, mister Foker. - Uzh ne tot li eto irlandec, otec aktrisy? - voskliknul mister Tetem. (On byl sektantom i v teatry ne hodil.) - Otec aktrisy, on samyj. A vy slyshali, kakogo duraka svalyal moj plemyannik? - I majoru prishlos' posvyatit' stryapchego v serdechnye dela Pena, prichem mister Foker ochen' k mestu vstavlyal svoi zamechaniya, kak vsegda, ves'ma famil'yarnogo svojstva. Tetem tol'ko divu davalsya. |h, zachem missis Pendennis ne vyshla zamuzh za kakogo-nibud' solidnogo cheloveka - mister Tetem byl vdovec, - etim ona spasla by syna ot gibeli! O docheri mistera Kostigana i govorit' nechego - odno slovo: aktrisa. Tut mister Foker vozrazil, chto i v balaganah (tak on nazval hram muz) emu vstrechalis' otlichnejshie lyudi. Nu chto zh, vozmozhno, budem nadeyat'sya, chto tak, no otca on, mister Tetem, znaet lichno, eto samyj nastoyashchij prohodimec i p'yanica, shataetsya po kabakam i bil'yardnym, vsem zadolzhal. - YA-to ponimayu, major, pochemu on otkazalsya prijti ko mne v kontoru proverit' vashi svedeniya. My mozhem privlech' ego k sudu, ego i eshche odnogo podozritel'nogo sub®ekta, iz akterov, za veksel', vydannyj misteru Skinneru - eto odin zdeshnij torgovec, vina i bakaleya, ochen' pochtennyj chelovek i chlen Obshchestva druzej. |tot Kostigan prihodil k misteru Skinneru i plakal, plakal goryuchimi slezami u nego v lavke, ser, - my i ne stali peredavat' delo v sud, vse ravno s nih nichego ne vzyshchesh'. Poka mister Tetem govoril, v dver' opyat' postuchali, i v komnate poyavilsya roslyj muzhchina v ponoshennom syurtuke s galunami; v ruke on derzhal pis'mo, na kotorom rasteklas' bol'shaya krasnaya pechat'. - Mogu ya pogovorit' s majorom Pendennisom? - nachal on basom. - Mne nadobno skazat' vam neskol'ko slov s glazu na glaz, ser. U menya k vam poruchenie ot moego druga, kapitana Kostigana... - No tut on oseksya, smeshalsya, poblednel: on uvidel rumyanuyu, horosho emu pamyatnuyu fizionomiyu mistera Tetema. - Dal'she, Garbets, dal'she! - v vostorge zakrichal mister Foker. - Batyushki moi, vot i vtoraya podpis' na veksele! - skazal mister Tetem. - Da kuda zhe vy, ser, pogodite! No Garbets, ves' pobelev, kak Makbet pri vide prizraka Banko, probormotal chto-to nevnyatnoe i obratilsya v begstvo. Ot mrachnosti majora ne ostalos' i sleda, on gromko rashohotalsya. Primeru ego posledoval i mister Foker, progovorivshij skvoz' smeh: "Vot eto zdorovo!" - i mister Tetem, hotya po professii svoej on byl chelovek ser'eznyj. - Dumayu, chto dueli ne budet, major. - skazal Foker i tut zhe stal peredraznivat' tragika. - A esli budet, tak etot dzhentl'men... Tetem?.. rad s vami poznakomit'sya, mister Tetem... mozhet poslat' pristavov, chtoby rovnyali protivnikov. Mister Tetem poobeshchal, chto tak i sdelaet. Major, otnyud' ne ogorchennyj stol' nelepym okonchaniem ssory, skazal misteru Fokeru: - Vy, ser, kak narochno, poyavlyaetes' v nuzhnuyu minutu, chtoby privesti menya v horoshee raspolozhenie. A misteru Fokeru suzhdeno bylo v tot den' okazat' semejstvu Pendennisov i eshche odnu uslugu. My uzhe govorili, chto on byl vhozh k kapitanu Kostiganu, i blizhe k vecheru on nadumal zaglyanut' k nemu i poslushat', kak sam general opishet svoj utrennij razgovor s misterom Pendennisom. Kapitana doma ne okazalos'. Doch' otpustila, vernee, dazhe vyprovodila ego v gostinicu "Soroka", gde on v etu minutu, skoree vsego, bahvalilsya, chto namoren ubit' nekoego zlodeya; ibo on ne tol'ko byl hrabr, no vsegda pomnil ob etom i lyubil, tak skazat', progulivat' svoyu hrabrost' na lyudyah. Itak, Kostigana mister Foker ne zastal, no miss Foderingej byla doma - myla posudu posle chaya, a naprotiv nee sidel mister Bauz. - Pozdnen'ko izvolite vstavat', - skazal mister Foker, s uzhimkoj prosovyvaya v dver' svoyu krugluyu golovu. - Sejchas zhe uhodite, smeshnoj vy chelovechek! - vskrichala miss Foderingej. - Vy hoteli skazat' "vhodite"? Nu, vot i my! - I, vojdya v komnatu, on skrestil ruki i stal bystro-bystro krutit' golovoj, kak arlekin v pantomime, kogda vybiraetsya iz svoego kokona. Miss Foderingej smeyalas' ot dushi. Foker umel rassmeshit' ee odnoj grimasoj, togda kak samye yazvitel'nye shutki Bauza ne vyzyvali u nej dazhe ulybki, a samye vozvyshennye rechi bednogo Pena lish' privodili ee v nedoumenie. Zakonchiv svoyu arlekinadu, Foker opustilsya na odno koleno i poceloval u nej ruku. - Nu i umoritel'nyj vy chelovechek, - skazala ona i dobrodushno vlepila emu poshchechinu. Pen ves' trepetal, celuya ee ruku. Ot poshchechiny Pen umer by na meste. Posle etoj prelyudii zavyazalsya obshchij razgovor; mister Foker pozabavil svoih sobesednikov, rasskazav im o posramlenii Garbetsa, koemu on byl svidetelem, i iz ego rasskaza oni vpervye uznali, kak daleko zashel general v svoem gneve na majora Pendennisa. Majora Foker raspisal kak cheloveka blagorodnogo i pravdivogo, cheloveka svetskogo, vrashchayushchegosya v samom chto ni na est' vysokom obshchestve i nesposobnogo unizit'sya do obmana, a tem bolee obmanut' takuyu prelestnuyu moloduyu zhenshchinu, kak miss Foderingej. On delikatno kosnulsya delikatnogo voprosa o brake, hotya i ne skryl, chto ne bog vest' kakogo mneniya o Pene. I v samom dele, napyshchennuyu sentimental'nost' mistera Pena on preziral (byt' mozhet, spravedlivo), polagaya, chto sam etoj slabosti ne podverzhen. - YA tak i znal, chto nichego iz etogo ne vyjdet, - govoril on, chasto kivaya golovoj. - Ne moglo vyjti. S sovetami ya ne sovalsya, no ya tak i znal. On dlya vas slishkom molod, miss Foderingej, molod i zelen, a k tomu zhe eshche, okazyvaetsya, i gol kak sokol. Vot i vyhodit, chto on ej ni s kakoj storony ne nuzhen. Verno, mister Bauz? - On slavnyj mal'chik, - proiznesla aktrisa s grust'yu v golose. - Bednyaga, - skazal Bauz i, zasunuv ruki v karmany, kak-to stranno poglyadel na miss Foderingej. Byt' mozhet, on lishnij raz podivilsya tomu, kak zhenshchiny igrayut muzhchinami, kak oni umeyut zavlech', i porabotit', i brosit'. Odnako mister Bauz s gotovnost'yu soglasilsya, chto miss Foderingej postupila sovershenno pravil'no, otkazavshis' ot mistera Artura Pendennisa, - on-to vsegda schital etot brak glupoj zateej; i miss Kostigan priznalas', chto i sama tak schitala, tol'ko ne mogla svoimi rukami otdat' dve tysyachi godovogo dohoda. "Vot chto znachit verit' papashinym rosskaznyam, - dobavila ona. - Nu, uzh v sleduyushchij raz ni u kogo ne budu sprashivat'sya". I ves'ma vozmozhno, chto pered ee vnutrennim vzorom voznikla v etu minutu predstavitel'naya figura sera Derbi Dubsa. Potom vse opyat' stali hvalit' majora - miss Kostigan ob®yavila, chto vot eto dzhentl'men tak dzhentl'men: i lavandoj-to ot nego pahnet, i odet kak kartinka, a mister Bauz vyskazalsya v tom smysle, chto on chelovek poryadochnyj, tol'ko frantit ne po letam, - i tut misteru Fokeru vzbrelo v golovu priglasit' ih oboih v gostinicu "Dzhordzh" k obedu, chtoby vstretit'sya s majorom. - On obeshchal otobedat' so mnoj, i ya dumayu, chto posle nyneshnego nebol'shogo skandal'chika... general-to, skazhu po chesti, byl neprav... eto, ponimaete li, poluchitsya ochen' milo. Major ocharovan vami, miss Foderingej, on mne sam govoril. - Znachit, u nee eshche est' vozmozhnost' nazvat'sya missis Pendennis, - yazvitel'no zametil Bauz. - Net, blagodarstvujte, mister Foker, ya uzhe otobedal. - Da kogda eto bylo - v tri chasa! - skazala miss Kostigan, ne stradavshaya otsutstviem appetita. - A ya bez vas ne mogu pojti. - Budet salat iz omarov i shampanskoe, - vvernul yunyj plutishka, nesposobnyj perevesti ni strochki latyni ili reshit' zadachku, bolee slozhnuyu, chem na trojnoe pravilo. Radi omarov i shampanskogo, ne grozyashchih poterej chesti, miss Kostigan poshla by kuda ugodno, - i tak sluchilos', chto v sem' chasov major Pendennis sidel za obedennym stolom v obshchestve mistera Bauza, skripacha-orkestranta, i miss Kostigan, chej otec za neskol'ko chasov do togo mechtal pristrelit' ego, kak sobaku. CHtoby schastlivaya vstrecha stala sovsem uzhe bezoblachnoj, mister Foker, dogadavshijsya o tom, kuda mog skryt'sya Kostigan, otryadil za nim Durachinu v obshchuyu zalu "Soroki", gde general tol'ko chto zatyanul osobenno chuvstvitel'nuyu pesnyu. I kakovo zhe bylo ego izumlenie, kogda on uvidel za stolom svoyu doch' i mistera Bauza! Major Pendennis rassmeyalsya i serdechno protyanul emu ruku, kotoruyu general stisnul avec effusion {Poryvisto, strastno (franc.).}, kak govoryat francuzy. On uzhe byl daleko ne trezv i eshche v "Soroke" uspel vsplaknut' nad sobstvennoj pesnej. Vo vremya obeda on neskol'ko raz udaryalsya v slezy i nazyval majora svoim luchshim drugom. Durachina i mister Foker poshli provozhat' ego domoj, v to vremya kak major galantno vel pod ruchku miss Foderingej. Nautro, yavivshis' k generalu s vizitom, major byl prinyat ves'ma druzhelyubno, i oni obmenyalis' mnogimi lyubeznostyami. Na proshchan'e major vyrazil nadezhdu, chto miss Kostigan obratitsya k nemu, ezheli on v chem-nibud' mozhet ej byt' polezen, a misteru Fokeru goryacho pozhal ruku i vyskazal priznatel'nost' za poistine neocenimuyu uslugu. - Vot i ladno, - otvechal mister Foker, i oni rasstalis', polnye vzaimnogo uvazheniya. Vorotivshis' na sleduyushchij den' v Feroks, major Pendennis ne rasskazal, chto bylo s nim nakanune i v kakom obshchestve on provel vecher. Zato on priglasil mistera Smorka ostat'sya poobedat', i vsyakij chelovek, privykshij k ego manere, zametil by, chto ego veselost' i razgovorchivost' neskol'ko naigranny i chto s plemyannikom on bolee obychnogo milostiv i zabotliv. Kogda Pen sobralsya spat', major provodil ego prochuvstvovannym: "Gospod' s toboj!" - a pered tem kak pozhelat' dobroj nochi missis Pendennis, slovno by hotel ej chto-to skazat', odnako razdumal, reshiv, vidimo, dat' ej prospat' etu noch' spokojno. Nautro on spustilsya k zavtraku ranee obychnogo i privetstvoval svoe semejstvo s bol'shoj serdechnost'yu. K koncu zavtraka, kak vsegda, pribyla pochta. Kogda staryj Dzhon vnes v komnatu meshok s gazetami i pis'mami, major vnimatel'no posmotrel na Pena - tot tozhe poluchil pis'mo, vzglyanul na nego i, vspyhnuv, otlozhil. On uznal pocherk Kostigana, i emu ne hotelos' chitat' pri vseh. Major Pendennis tozhe uznal eto pis'mo: nakanune on sam sdal ego na pochtu v CHatterise. On vyslal iz komnaty malen'kuyu Loru, - ona ubezhala tem ohotnee, chto terpet' ego ne mogla, - a kogda dver' za nej zatvorilas', dotronulsya do ruki missis Pendennis i mnogoznachitel'no ukazal ej na pis'mo, vyglyadyvavshee iz-pod gazety, v kotoruyu pritvorno uglubilsya Pen. - Projdemte v gostinuyu, - skazal on. - Mne nuzhno s vami pogovorit'. - Nedoumevaya, ona sledom za nim vyshla az stolovoj. - CHto sluchilos'? - sprosila ona vstrevozhenno. - Delo doshlo do razvyazki, - otvechal major Pendentshs. - On poluchil otstavku. YA sam vchera prodiktoval eto pis'mo. Tam vlozheno i neskol'ko proshchal'nyh strok ot ego damy. Vse koncheno. |len kinulas' obratno v stolovuyu, major za nej. Pen uzhe vskryl pis'mo. On chital, i lico ego vyrazhalo rasteryannost' i uzhas. Kak i skazal major, v pis'me soobshchalos', chto mister Kostigan ves'ma pol'shchen dobrym raspolozheniem Artura k ego docheri, no imushchestvennoe polozhenie mistera Pendennisa stalo emu izvestno lish' teper'. Polozhenie zhe eto takovo, chto v nastoyashchee vremya o brake ne mozhet byt' i rechi, a soyuz v dalekom budushchem nevozmozhen, esli prinyat' v soobrazhenie ego i ee vozrast. Vvidu etih obstoyatel'stv i s chuvstvom velichajshego sozhaleniya i uvazheniya k Arturu mister Kostigan proshchaetsya s nim i prosit ego, hotya by na vremya, prekratit' svoi poseshcheniya. Bylo tam neskol'ko strok i ot miss Kostigan. Ona pokorna roditel'skoj vole. Ona mnogo starshe Artura, tak chto o dlitel'noj pomolvke nechego i dumat'. Ona vsegda budet emu blagodarna za ego k nej raspolozhenie i nadeetsya sohranit' ego druzhbu. No poka ne utihnet bol' razluki, ona umolyaet ego ne iskat' vstrechi s neyu. Pen prochital oba pis'ma kak vo sne, edva li ponimaya ih smysl. Potom vskinul golovu i uvidel obrashchennye k nemu pechal'nye lica materi i dyadi. V glazah |len svetilas' nezhnaya materinskaya trevoga. - CHto... chto eto? - progovoril Pen. - |togo ne mozhet byt'. |to ne ee ruka. |to pisala kakaya-to sluzhanka. Kto igraet so mnoyu takie shutki? - Zapiska vlozhena v pis'mo ee otca, - skazal major. - Prezhnie pis'ma - te pisany ne eyu. A eto ee pocherk. - A vy otkuda znaete? - vspylil Pen. - Ona pisala pri mne, - otvechal major. Pen vskochil s mesta, i mat', podojdya blizhe, vzyala ego za ruku. On ottolknul ee. - Gde vy ee videli? Kto dal vam pravo stanovit'sya mezhdu nami? CHto ya vam sdelal? Za chto? Net, etogo ne mozhet byt'!.. - I u Pena vyrvalos' gruboe proklyatie. - Ne mogla ona postupit' tak po svoej vole. Ona ne znaet, chto govorit. Ona zhe dala mne slovo. Kto menya obolgal, chtoby razluchit' s neyu? - Lgat' v nashej sem'e ne prinyato, Artur, - vozrazil major Pendennis. - YA skazal ej pravdu, skazal, chto tebe ne na chto ee soderzhat', eto otec ee po nedomysliyu izobrazil tebya bogachom. A uznav, chto ty beden, ona srazu otstupilas', bez vsyakih ugovorov s moej storony. I ona prava. Ona na desyat' let tebya starshe. Ona ne goditsya tebe v zheny, i sama eto ponimaet. Vzglyani na ee pocherk i podumaj, mozhno li vvesti takuyu zhenshchinu v dom tvoej matushki? - YA u nee samoj sproshu, pravda li eto, - skazal Artur, komkaya pis'mo v kulake. - Znachit, moego chestnogo slova tebe malo? Pis'ma za nee pisala podruga, ta pogramotnee - vot, vzglyani. |to zapisochka ot nee k tvoemu priyatelyu. Da ty vstrechal ee u miss Kostigan. - I major s edva zametnoj usmeshkoj polozhil na stol nekij listok, poluchennyj im ot mistera Fokera. - Ne v tom delo, - skazal Pen, ves' sgoraya ot styda i beshenstva. - Raz vy skazali, ser, znachit, vidno, tak ono i est', no ya hochu uslyshat' eto ot nee samoj. - Artur! - vzmolilas' missis Pendennis. - Net, ya ee uvizhu. I eshche raz budu prosit' ee stat' moej zhenoj. Nikto mne ne pomeshaet. Nikto. - ZHenshchinu, kotoraya pishet "padarki"? Gluposti, Artur. Bud' muzhchinoj i ne zabyvaj, chto tvoya matushka - ledi. Ej li znat'sya s etim p'yanym moshennikom i ego dochkoj! Bud' muzhchinoj i zabud' ee, kak ona zabudet tebya! - Bud' muzhchinoj, moj Artur, bud' mne oporoj! - skazala |len, obnimaya syna; i major, vidya, kak oba oni vzvolnovany, vyshel iz komnaty i pritvoril za soboyu dver', spravedlivo polagaya, chto luchshe ostavit' ih odnih. On oderzhal polnuyu pobedu. On dazhe privez iz CHatterisa v svoem chemodane pis'ma Pena k miss Foderingej i misteru Kostiganu v obmen na nih vruchil tu samuyu dolgovuyu raspisku, chto tak bespokoila ego i mistera Garbetsa, predvaritel'no uplativ po nej misteru Tetemu. Pen v tot zhe den' slomya golovu pomchalsya v CHatteris, no povidat' miss Foderingej emu ne udalos', i on ostavil ej pis'mo na imya otca. Mister Kostigan vozvratil ego s pokornoj pros'boj - bol'she pisem ne prisylat'; a posle vtorichnoj popytki vozmushchenno zayavil, chto prekrashchaet vsyakoe znakomstvo. On perestal uznavat' Pena na ulice. Odnazhdy, kogda Artur i Foker progulivalis' vozle zamka, oni vstretili |mili pod ruku s otcom. Ona proshla mimo, dazhe ne kivnuv. Foker loktem pochuvstvoval, kak zadrozhal bednyj Pen. Dyadyushka predlagal emu uehat' na vremya iz Anglii, povidat' svet, i mat' molila o tom zhe, - on ochen' stradal, byl sovsem bolen. No Pen naotrez otkazalsya ot puteshestviya. Na etot raz on ne nameren byl povinovat'sya; a mat' iz lyubvi k nemu, a dyadyushka iz blagorazumiya ne stali ego prinuzhdat'. On ezdil v CHatteris na vse spektakli s uchastiem miss Foderingej. Odin raz publiki sobralos' tak malo, chto Bingli vozvratil den'gi za bilety. Pen v vosem' chasov uzhe byl v posteli, u nego sdelalsya zhar. Esli tak pojdet dal'she, dumal major s otchayaniem, mat' sama otpravitsya v CHatteris za etoj devicej. A Pen byl uveren, chto skoro umret. My ne budem opisyvat' ego chuvstva, vesti unylyj schet vzryvam otchayaniya i strasti. Razve mister Pen - edinstvennyj, kogo postigali lyubovnye neudachi? Net, konechno; no malo kto umiraet ot etogo neduga. ^TGlava XIV,^U v kotoroj miss Foderingej poluchaet novyj angazhement Vskore posle opisannyh vyshe sobytij antreprener mister Bingli igral Rollu v "Pizarro" - lyubimuyu svoyu rol' - pered stol' nemnogochislennoj publikoj, chto kazalos', zhiteli CHatterisa otnyud' ne razdelyali pristrastiya samogo aktera k etomu geroyu. Teatr byl pochti pust. Bednyj Pen - chut' li ne edinstvennyj zritel' vo vseh lozhah - odinoko sidel, peregnuvshis' cherez bar'er, i krasnymi, vospalennymi glazami smotrel na scenu, kogda poyavlyalas' Kora. Kogda zhe ee na scene ne bylo, on ne videl nichego. SHestviya i bitvy, zhrecy i zhricy solnca, ispancy i peruancy vhodili i uhodili i proiznosili polozhennye im slova, no Artur i ne zamechal ih - on videl tol'ko Koru, tol'ko k nej vleklas' ego dusha. Vposledstvii on govarival, chto sam udivlyaetsya, kak ne prihvatil s soboj pistoleta, chtoby ubit' ee - do takogo bezumiya dovela ego lyubov', otchayanie i bessil'naya yarost'; i kto znaet, esli by ne mysl' o materi, s kotoroj on ne delilsya svoim gorem, no cherpal uteshenie i podderzhku v ee molchalivom uchastii, on, byt' mozhet, i vpravdu natvoril by bed i bezvremenno okonchil by svoi dni na ploshchadi pered gorodskim ostrogom. Itak, on sidel v lozhe i smotrel na miss Foderingej. A ona obrashchala na nego ne bol'she vnimaniya, nezheli on sam - na ostal'nuyu publiku. Ona byla na divo horosha - v belom odeyanii i leopardovoj shkure, s solncem na grudi i sverkayushchimi brasletami na prekrasnyh obnazhennyh rukah. Nemnogie slova svoej roli ona proiznosila bezuprechno, dvigalas' i zhestikulirovala eshche togo luchshe. Te glaza, chto pokorili Pena, blesteli i perelivalis', kak vsegda, odnako ne na nego oni byli obrashcheny v tot vecher. Na kogo - on ne znal i dazhe ne primetil dvuh muzhchin v sosednej s nim lozhe, kotoryh miss Foderingej snova i snova darila vyrazitel'nymi vzglyadami. Uskol'znula ot vnimaniya Pendennisa i dikovinnaya peremena, proisshedshaya na scene vskore posle poyavleniya v lozhe etih dvuh muzhchin. Zritelej bylo tak malo, chto pervoe dejstvie ele; doigrali - do podnyatiya zanavesa pogovarivali dazhe o tom, ne otmenit' li predstavlenie, kak v tot zloschastnyj vecher, kogda bednyaga Pen rano vorotilsya domoj. Aktery propuskali repliki, preryvali svoyu rech' zevkami, a v pereryvah gromko peregovarivalis'. Dazhe Bingli igral spustya rukava, a missis Bingli - |l'viru - pochti ne bylo slyshno. Kak zhe sluchilos', chto eta samaya missis Bingli vnezapno obrela golos i zarevela, podobno tel'cam Vasanskim? Pochemu Bingli, stryahnuv s sebya vyalost', stal metat'sya po scene i vykrikivat' slova ne huzhe Kina? I s chego eto Garbets, i Raukins, i missis Raunsi nachali vystavlyat' napokaz svoi prelesti i napereboj ulybat'sya, i hmurit'sya, i deklamirovat' vo vsyu silu legkih dlya etih dvuh muzhchin v tret'ej lozhe? Odin iz nih byl shchuplyj dzhentl'men v chernom, sedoj, s veselymi i pronicatel'nymi glazami; drugoj yavlyal soboyu figuru, vo vseh smyslah velikolepnuyu i primechatel'nuyu, - dorodnyj, s gorbatym nosom, s gustoj, v'yushchejsya shevelyuroj i bakenbardami, v syurtuke, otdelannom shnurami i barhatom. Osobu ego ukrashalo neskol'ko podzhiletnikov, mnozhestvo bogatyh perstnej, zolotye bulavki i cepochki. Kogda ruka ego v beloj lajkovoj perchatke izvlekala iz karmana zheltyj platok, po zale rasprostranyalsya aromat muskusa i bergamota. Kak vidno, eto byla lichnost' vydayushchayasya, i radi nego-to vybivalas' iz sil malen'kaya provincial'naya truppa. Slovom, eto byl ne kto inoj, kak mister Dolfin, izvestnyj londonskij antreprener, v soprovozhdenii svoego vernogo druga i sekretarya mistera Uil'yama Minza, kotorogo on vsyudu vozil s soboj. On ne prosidel v lozhe i desyati minut, kak ego avgustejshee prisutstvie bylo zamecheno, i Bingli i ostal'nye aktery stali igrat' v polnuyu silu, vsyacheski starayas' privlech' ego vnimanie. Vozmozhno, chto velikij londonskij impresario vyzval legkoe trepyhanie dazhe v nevozmutimom serdce miss Foderingej. Rol' ee byla ne slozhna, sostoyala ona glavnym obrazom v tom, chtoby byt' krasivoj i stoyat' v zhivopisnyh pozah, obnimaya svoe ditya; i eto miss Foderingej prodelala voshititel'no. Tshchetno dobivalis' drugie aktery milosti teatral'nogo sultana. Pizarro ne udostoilsya ni odnogo hlopka. Bingli krichal, missis Bingli revela, a mister Dolfin tol'ko nyuhal tabak iz svoej massivnoj zolotoj tabakerki. I lish' v poslednej scene, kogda Rolla vhodit, sgibayas' pod tyazhest'yu mladenca (Bingli uzhe ne molod, a chetvertyj ego synok - Tal'ma Bingli - na redkost' krupnyj mal'chik), kogda Rolla, shatayas', podhodit k Kore, a ona s voplem brosaetsya emu navstrechu, vosklicaya: "O bozhe, on ves' v krovi!" - tol'ko tut londonskij antreprener stal aplodirovat' i gromko kriknul: "Bravo!" A zasim mister Dolfin hlopnul po plechu svoego sekretarya i skazal: - Klyanus' chest'yu, Billi, eto to, chto nam nuzhno. - Kto obuchil ee etomu fokusu? - sprosil nemolodoj uzhe Billi, otlichavshijsya sarkasticheskim skladom uma. - YA pomnyu ee v "Olimpike", ona tak teryalas', chto dvuh slov svyazat' ne mogla. Upomyanutomu "fokusu" ee obuchil staren'kij orkestrant mister Bauz. Aplodismenty zhe uslyshali vse aktery, i kogda zanaves opustilsya, oni obstupili miss Foderingej. i pozdravlyali ee, i nenavideli. Teper' prishlo vremya ob®yasnit', kak mister Dolfin ochutilsya v etom zaholustnom teatre i voobshche v CHatterise. Sobstvennyj ego teatr (kotoryj my, daby ne zadet' ch'ih-libo chuvstv ili interesov, nazovem, s vashego pozvoleniya, "Muzeum") otnyud' ne procvetal, nesmotrya na vse staraniya Dolfina i neskonchaemyj fejerverk uspehov, sverkanie talantov i triumfy dobroj staroj anglijskoj komedii, znachivshiesya v ego afishah; proslavlennomu antrepreneru grozil krah. Velikij Habbard dvadcat' vecherov podryad igral u nego luchshie dramy vseh vekov i ne popolnil kaznu teatra, a lish' svoyu sobstvennuyu; mister i missis Koudor - eta znamenitaya para - razygryvali tragediyu mistera Koshemara i drugie izlyublennye imi p'esy, odnako publiku ne privlekli. Na korotkoe vremya sbory podnyal gerr Navozer so svoimi tigrami i l'vami, no zatem odin iz poslednih otkusil u ukrotitelya kusok plecha, posle chego v delo vmeshalsya lord-kamerger i nalozhil zapret na takogo roda predstavleniya; chto zhe do Grandioznoj Liricheskoj Opery, postavlennoj s besprimernoj roskosh'yu s ms'e Diapazonom v tenorovoj partii i ogromnym orkestrom, to ona v svoem triumfal'nom shestvii chut' sovsem ego ne razdavila. Slovom, kak ni mnogoobrazny byli ego talanty i resursy, teper' oni yavno istoshchilis'. On koe-kak dotyagival: sezon na polovinnyh okladah, korotkih operah, slaben'kih zaigrannyh vodevilyah i sobstvennoj baletnoj truppe; n vse zhdali togo dnya, kogda imya ego poyavitsya v "Gazete". Odnim iz znatnyh pokrovitelej teatra "Muzeum", oblyubovavshim dlya sebya bol'shuyu lozhu na prosceniume, byl dzhentl'men, ch'e imya uzhe upominalos' nami na stranicah drugoj povesti, - prosveshchennyj mecenat i tonkij cenitel' muzyki i dramy, markiz lord Stajn. Zanyatiya gosudarstvennymi delami ne pozvolyali ego svetlosti byvat' v teatre osobenno chasto i priezzhat' osobenno rano. No vremya ot vremeni on yavlyalsya tuda k nachalu baleta, i antreprener vstrechal ego s velichajshim pochteniem, a inogda i udostoivalsya priglasheniya zajti k nemu v lozhu. Lozha eta soobshchalas' so scenoj, i kogda chto-nibud' prihodilos' ochen' uzh po nravu vysokorodnomu markizu: kogda on zamechal novuyu primu-balerinu ili horoshen'kaya figurantka s suguboj graciej i provorstvom ispolnyala kakoe-nibud' pa, - on posylal mistera Uenhema, ili mistera Uega, ili eshche kogo-nibud' iz svoih ad®yutantov za kulisy, chtoby peredat' komu sleduet ego vysochajshee odobrenie, libo udovletvorit' ego lyuboznatel'nost' ili ego interes k iskusstvu dramy. Publike lord Stajn ne byl viden, potomu chto on skromno sidel za port'eroj i smotrel tol'ko na scenu, - no o ego prisutstvii mozhno bylo dogadat'sya po tem vzglyadam, kotorye brosali v storonu ego lozhi i solistki i ves' kordebalet. YA sam videl, kak na etu lozhu odnovremenno ustremlyalas' sotnya glaz (naprimer, v "tance pal'm" iz baleta "Kuk v Polinezii", gde vokrug kapitana Kuka tancevalo celyh sto dvadcat' prelestnyh tuzemok v pal'movyh list'yah i fartuchkah iz per'ev), i tol'ko divu davalsya na to, kakim obrazom mademuazel' Piruet ili mademuazel' Skok (po prozvishchu "Guttaperchevaya malyutka"), voznesennye na vozduh i podragivaya, kak podany na verevochke, umudryalis' eshche stroit' glazki v storonu lozhi, gde sidel vsemogushchij Stajn. Vremenami hriplyj golos iz-za port'ery vykrikival "bravo, bravo" ili dve belye perchatki hlopali odna o druguyu. Piruet ili Skok, spustivshis' na zemlyu, nizko prisedali i ulybalis' etim rukam, a potom uzhe udalyalis' v glubinu sceny, zapyhavshiesya i schastlivye. Odnazhdy vecherom velikij samoderzhec nahodilsya v "Muzeume" s neskol'kimi izbrannymi druz'yami, i v lozhe ego stoyal takoj hohot i shum, chto vozmutilsya ves' parter i negoduyushchie golosa stali gromko trebovat' tishiny, (Ueg dazhe plechami pozhal - chego smotrit policiya, vyvodit' nuzhno takih skandalistov!) Uenhem veselil vsyu lozhu vyderzhkami iz pis'ma, poluchennogo im ot majora Pendennisa, chej ot®ezd v derevnyu v razgar londonskogo sezona ne mog ne ogorchit' ego druzej. - Tajna raskryta, - zayavil mister Uenhem. - Zdes' zameshana zhenshchina. - Podite vy k d'yavolu, Uenhem, - skazal golos za port'eroj, - on starshe vas. - Pour les ames bien nees, l'amour ne compte pas le nombre des annees {Dlya vozvyshennyh dush lyubov' ne vedet scheta godam (franc.).}, - igrivo vozrazil mister Uenhem. - CHto kasaetsya menya, tak ya nadeyus' do smertnogo chasa ostavat'sya rabom amura i umirat' ot lyubvi ne menee raza v god. - |to dolzhno bylo oznachat': "Ne vam by govorit', milord: ya na tri goda vas molozhe, a sohranilsya vdvoe luchshe". - Uenhem, vy menya rastrogali, - skazal markiz, soprovodiv svoi slova krepkim rugatel'stvom. - CHestnoe slovo. Priyatno videt' cheloveka, sohranivshego do nashih let vse illyuzii molodosti... i stol' goryachee serdce. Da, ser, posmotrish' na etakoe dobroe, prostodushnoe sozdanie - dusha raduetsya. Kto eta chernen'kaya vo vtorom ryadu... s golubymi lentami, tret'ya sprava... ochen' mila. Da, my s vami natury sentimental'nye. Vot Ueg drugoe delo, u nego na pervom meste ne serdce, a zheludok, verno, Ueg? - YA lyublyu vse, lish' by bylo horoshee, - s shirokim zhestom otvechal Ueg. - Krasotu i kyuraso, Veneru i vinograd. YA ne prezirayu golubej Venery, dazhe kogda ih zharyat v "Londonskoj Taverne"; no... no rasskazhite zhe nam pro starika Pendennisa, mister Uenhem, - neozhidanno poprosil on, ne zakonchiv shutki, ibo zametil, chto ego patron ne slushaet. I v samom dele, Stajn, podnyav k glazam lornet, razglyadyval chto-to na scene. - Da, etu shutku naschet golubej Venery i "Londonskoj Taverny" ya uzhe slyshal - vy povtoryaetes', moj bednyj Ueg. Pridetsya mne poiskat' novogo shuta, - skazal Stajn, opuskaya lornet. - Nu, Uenhem, chto zhe pishet starik Pendennis? - "Dorogoj Uenhem, - prochel tot, - uzhe tri nedeli kak moya reputaciya v Vashej vlasti, i Vy, konechno, ne preminuli menya iznichtozhit', a posemu polagayu, chto raznoobraziya radi Vy soglasites' okazat' mne uslugu. Delo eto tonkoe, entre nous, une affaire de coeur {Mezhdu nami govorya - delo serdechnoe (franc.).}. Odnogo molodogo cheloveka, moego znakomogo, svela s uma nekaya miss Foderingej, aktrisa zdeshnego teatra, ochen' krasivaya i, na moj vzglyad, ves'ma talantlivaya. Igraet Ofeliyu, ledi Tizl, gospozhu Haller i prochee v takom rode. Po chesti skazhu, ona mne napomnila ZHorzh v luchshuyu ee poru, a na nashej scene, skol'ko ya znayu, net sejchas nikogo, kto mog by s neyu sravnit'sya. _Mne nuzhen dlya nee londonskij angazhement_. Ne mogli by Vy ugovorit' Vashego priyatelya Dolfina pobyvat' zdes' - posmotret' ee - i uvezti? Nash vysokorodnyj drug (Vy menya ponimaete) mog by okazat' nam neocenimuyu pomoshch' odnim svoim slovom, i ezheli Vy zaruchites' dlya menya podderzhkoj Gont-Hausa, ya obeshchayu sdelat' dlya Vas vse, chto v moih silah, ibo bol'shej uslugi mne okazat' nevozmozhno. Proshu Vas, sdelajte eto dlya menya, ya zhe vsegda govoril, chto u Vas dobroe serdce; a vzamen trebujte chego ugodno ot predannogo Vam _A. Pendennisa"_. - Vse yasno, - skazal mister Uenhem, dochitavshi pis'mo. - Starik Pendennis vlyubilsya. - I, vidimo, zhelaet videt' svoyu passiyu v Londone, - podhvatil Ueg. - Posmotrel by ya, kak Pendennis stoit na kolenyah, s ego-to revmatizmom, - skazal mister Uenhem. - Ili darit vozlyublennoj pryad' "svoih" volos, - dobavil Ueg. - Vzdor, - skazal Stajn. - U nego est' v derevne rodnya. On pominal kakogo-to plemyannika, dazhe prochil ego v parlament. Ruchayus', chto v plemyannike i delo. YUnosha zaputalsya. YA po sebe znayu... kogda byl v Itone, v pyatom klasse... dochka ogorodnika... klyalsya, chto zhenyus'. Kak ya ee lyubil... Bednaya Polli! - Tut on umolk, i, mozhet byt', na mgnovenie pered markizom Stajnom voskreslo proshloe i mal'chik Dzhordzh Gont, eshche ne bezvozvratno pogibshij. - Odnako, sudya po tomu, chto pishet Pendennis, etoj zhenshchinoj stoit zanyat'sya. Davajte-ka sprosim Dolfina, znaet on takuyu ili net. Pri etih slovah Uenhem opromet'yu vybezhal iz lozhi, minoval sluzhitelya, ohranyavshego prohod k scene i pochtitel'no ego privetstvovavshego, i, buduchi v teatre svoim chelovekom, bez truda nashel antreprenera, kotoryj v etu minutu, kak vprochem, i vo mnogie drugie, byl zanyat tem, chto rugatel'ski rugal devic iz kordebaleta za neradivost'. Edva on zavidel mistera Uenhema, kak bran' zamerla na ego ustah, a szhataya v kulak ruka, chut' ne kasavshayasya lica odnoj iz provinivshihsya tancovshchic, protyanulas' vpered v serdechnom privetstvii. - Mister Uenhem, moe pochten'e! Kak zdorov'e ego svetlosti? Vyglyadit on nynche prevoshodno. - Vse eto mister Dolfin proiznes s takoj ulybkoj, tochno on v zhizni svoej ni na kogo ne serdilsya; i, konechno zhe, on s radost'yu posledoval za goncom lorda Stajna, daby lichno zasvidetel'stvovat' pochtenie etomu vel'mozhe. Sledstviem ih besedy i byla poezdka v CHatteris, otkuda mister Dolfin prislal ego svetlosti pis'mo: on-de imeet chest' soobshchit' markizu Stajnu, chto videl tu ledi, o kotoroj govoril milord, porazhen kak vneshnost'yu ee, tak i talantom i zaklyuchil s nej angazhement, tak chto v skorom vremeni miss Foderingej budet imet' chest' igrat' pered londonskoj publikoj p ego, Dolfina, prosveshchennym pokrovitelem. Ob®yavlenie o novom angazhemente miss Foderingej Pen prochital v toj samoj gazete, v kotoroj on tak chasto vospeval ee chary. Redaktor ne poskupilsya na hvaly ee krasote i talantu i prorochil ej gromkij uspeh v stolice. Bnngli stal pisat' na afishah "Proshchal'nyj spektakl' miss Foderingej". Bednyj Pen i ser Derbi Dube provodili v teatre vse vechera: ser Derbi iz lozhi u sceny brosal bukety i lovil vzglyady; Pen odin zanimal ostal'nye lozhi, blednyj, ishudavshij, donel'zya neschastnyj. Nikogo ne volnovalo, uezzhaet miss Foderingej ili ostaetsya, - nikogo, krome nih dvoih, da, pozhaluj, eshche odnogo cheloveka - orkestranta mistera Bauza. |tot poslednij poyavilsya odnazhdy v lozhe, gde toskoval Pen, protyanul emu ruku i predlozhil projtis'. Po ozarennoj lunoyu ulice spustilis' oni k reke, a potom dolgo sideli na mostu i govorili o nej. - Ne divo, chto my sidim ryadom, - skazal Bauz, - my s vami davno tovarishchi po neschast'yu. Ne vas odnogo eta zhenshchina lishila razuma. A u menya net i vashih opravdanij: ya starshe, i ya luchshe ee znayu. Ona beschuvstvenna, kak vot etot kamen', na kotorom lezhit vasha ruka; i kamen' li upadet v vodu i pojdet na dno, ili vy, ili ya - ej hot' by chto. Vprochem, net - obo mne ona by pozhalela, potomu chto ya dolzhen ee obuchat': bez menya ej ne spravit'sya, ona menya i v London vytrebuet, A esli b ne eto... U nej net ni serdca, ni uma, ni chuvstv, ni soobrazheniya, ni gorya, ni zabot. YA hotel dobavit' "ni radostej", no eto neverno: ona lyubit vkusno poest', i ej priyatno, kogda eyu voshishchayutsya. - A vy voshishchaetes'? - sprosil Pen, nevol'no zabyv o sebe, - tak ego zainteresoval etot hilyj, nevzrachnyj, hromoj chelovek. - Privychka! Vse ravno chto nyuhat' tabak ili vypivat' po malen'koj, - otvechal tot. - YA uzhe pyat' let kak ee prinimayu i ne mogu bez nee obojtis'. Svoim uspehom ona obyazana mne. Esli ona ne poshlet za mnoj, ya sam poedu. No ona poshlet. YA ej nuzhen. Kogda-nibud' ona vyjdet zamuzh i brosit menya, kak ya - vot etot okurok. Krasnyj konchik sigary kosnulsya vody i pogas; a Pen, vozvrashchayas' v tu noch' domoj, vpervye za dolgoe vremya dumal ne o sebe. ^TGlava XV^U Schastlivaya derevnya Major Pendennis prinyal reshenie: ne otvodit' garnizon iz Feroksa, poka nepriyatel' ne otstupit na bezopasnuyu distanciyu. On kak budto i ne sledil za plemyannikom i ni v chem ne stesnyal ego, odnako postoyanno derzhal ego pod nablyudeniem libo svoim, libo svoih lazutchikov. I vse, chto delal yunyj Pen, stanovilos' izvestno bditel'nomu opekunu. Sredi chitatelej etogo, da i vsyakogo drugogo romana edva li najdetsya chelovek, ne ispytavshij kogda-nibud' neudachi v lyubvi - libo voleyu sud'by i obstoyatel'stv, libo iz-za zhenskogo nepostoyanstva, libo no sobstvennoj vine. Tak pust' kazhdyj vspomnit, chto on perezhil v to vremya, i etoj pamyat'yu izmerit stradaniya mistera Pena. Ah, eti tomitel'nye nochi, eta snedayushchaya dushu lihoradka! |ti bezumnye poryvy, razbivayushchiesya o nesokrushimyj granit pomeh ili ravnodushiya! Esli by mozhno bylo nynche noch'yu soschitat' stony, mysli, proklyatiya neschastlivyh lyubovnikov, kakoj dlinnyj poluchilsya by spisok! Interesno, kakaya chast' muzhskogo naseleniya stolicy budet zavtra, v tri-chetyre chasa utra metat'sya bez sna, prislushivayas' k pechal'nomu boyu chasov i vorochayas' s boku na bok v bredu, v trevoge, v smertel'noj toske? CHto za muka! YA, pravda, ne slyshal, chtoby kto-nibud' umer ot lyubvi, no ya znal cheloveka, kotoryj vesil ran'she odinnadcat' pudov, a poterpev lyubovnoe fiasko - vsego vosem' pudov i dvadcat' pyat' funtov; drugimi slovami, pogibla pochti chetvertaya ego chast', a eto nemalo. Vposledstvii on vospolnil etu poteryu, dazhe s lihvoj: dolzhno byt', novaya privyazannost' uyutno obvolokla ego serdce i rebra, - i yunyj Pen tozhe uteshitsya, kak i vse my, greshnye. A govorim my eto dlya togo, chtoby zhenshchiny ne vzdumali oplakivat' ego ran'she vremeni ili ochen' uzh opisat'sya za ego zhizn'. Missis Pendennis - ta sil'no za nego opasalas', no kakih tol'ko strahov ne porozhdaet materinskaya lyubov'! - Pover'te, dorogaya, - lyubezno ugovarival ee major Pendennis, - mal'chik popravitsya. Dajte mne tol'ko udalit' ee iz zdeshnih mest, i my uvezem ego kuda-nibud', razvlechem. A poka ne terzajtes' vyshe mery. Teryaya zhenshchinu, muzhchina stradaet stol'ko zhe ot lyubvi, skol'ko ot uyazvlennogo samolyubiya. Konechno, kogda zhenshchina tebya brosaet, eto ne sladko, no podumajte tol'ko, s kakoj legkost'yu my sami ih brosaem! Vdova ne znala, chto otvechat'. Iz svoego skromnogo opyta ona ne pocherpnula nikakih suzhdenij na etot schet. Razgovory ob etom predmete byli ej nepriyatny: serdechnoe zloklyuchenie sobstvennoj yunosti ona vyderzhala stojko i izlechilas'; chuzhie strasti, pozhaluj, dazhe vyzyvali u nej dosadu, esli ne schitat', razumeetsya, Pena, ch'i stradaniya ona oshchushchala kak svoi i, veroyatno, perezhivala ego hvori i goresti kuda tyazhelee, nezheli on sam. Teper' ona priglyadyvalas' k synu molcha, s zataennym revn