yu raspravu. On obnazhil svoyu grud', ispeshchrennuyu shramami, i skazal: "Razite!" Frenk Podpivall byl iz chisla velerechivyh prihlebatelej. Moj dyadyushka major Nendennis chasto poteshal menya rasskazami o napyshchennoj lesti i kipuchej predannosti etogo cheloveka. - Vy chitali etu proklyatuyu stat'yu? - sprashivaet markiz. - My prochli ee i tozhe chertovski rasstroeny iz-za vas, moj mal'chik. - YA vspomnil vashi proshlogodnie slova, markiz, - ves'ma kstati vstavlyaet Lisogon. - Vy izvolili predpolozhit', - pomnitsya, v etoj samoj komnate, za etim samym stolom (eshche v tot vecher zdes' uzhinali Korali i ispanskaya balerinka so svoej mamen'koj), - tak vot, zagovorili o Hajgete, i vy izvolili vyskazat' svoe predpolozhenie o tom, chego tut sleduet zhdat'. YA togda s vami ne soglasilsya; ya chasten'ko obedal u N'yukomov i nablyudal, kak bankirsha derzhitsya na lyudyah s Hajgetom. I hot' vy eshche ptenchik, glaz u vas zorche moego, i vy migom vse podmetili - migom, pomnite? A Koralj skazala, chto budet etomu rada, potomu chto ser Barns ploho oboshelsya s ee podrugoj. Kak zovut etu ee podrugu, Frenk? - Otkuda mne znat', chert voz'mi! - otvechaet Podpivall. - Menya ne zanimaet chastnaya zhizn' sera Barnsa N'yukoma. On mne ne drug. Razve ya kogda nazyval, ego drugom ili govoril, budto on mne nravitsya? Iz uvazheniya k nashemu patronu ya svoego mneniya o nem ne vyskazyval i vpred' ne budu. Ne otvedaete li pirozhka, markiz? Ne hotite? Ah, bednen'kij! Nu konechno, u vas net appetita. |ta novost' vas srazila, konechno! YA ne stanu nichego govorit', ne stanu navyazyvat'sya k vam so svoimi utesheniyami; no ya vam sochuvstvuyu, i, pover'te, vy mozhete polozhit'sya na starogo Frenka Podpivalla, vy ved' znaete eto, Mal'kol'm! - I on snova otvernulsya, chtoby skryt' svoe blagorodnoe volnenie i trogatel'nuyu chuvstvitel'nost'. - Kakoe mne delo do etoj istorii?! - vosklicaet markiz, pripravlyaya svoyu rech' otbornymi vyrazhen'yami, koimi obychno zloupotreblyal v minuty gneva. - Kakoe mne delo do Barnsa N'yukoma i ego semejnyh nepriyatnostej?! YA znat' ego ne hochu, prosto on moj bankir, i ya derzhu u nego svoi kapitaly. Govoryu vam, mne net dela ni do nego, ni do vseh prochih N'yukomov. Odin iz nih, naprimer, hudozhnik, i, prikazhi ya emu, budet risovat' moego kobelya Krysolova, moyu loshad' ili konyuha, chert voz'mi! Dumaete, mne nuzhen hot' kto-nibud' iz vsej etoj shajki? Moya nevesta ne vinovata v tom, chto ee sem'ya huzhe moej. Da i mnogo li syshchetsya semej, ravnyh nam po proishozhdeniyu? Dve-tri na vsyu Angliyu i SHotlandiyu. Vot chto ya skazhu vam, Frenk! Stavlyu pyat' protiv dvuh, chto ne projdet i chasa, kak syuda yavitsya moya matushka i budet na kolenyah prosit' menya rastorgnut' etu pomolvku. - I kak zhe vy namereny postupit', Farintosh? - mnogoznachitel'nym tonom sprashivaet Podpivall. - Vy ee poslushaetes'? - Ni za chto! - vosklicaet markiz. - Pochemu ya dolzhen rvat' s luchshej iz devic Anglii, samoj smeloj, rassuditel'noj i ostroumnoj, samoj krasivoj na svete, chert voz'mi, i ni v chem peredo mnoj ne povinnoj, tol'ko iz-za togo, chto ee nevestka sbezhala ot ee brata, kotoryj, ya-to znayu, beschelovechno s nej obrashchalsya. My uzhe i ran'she tolkovali ob etom v sem'e. YA ne ezdil na obedy k etomu malomu, hotya on vechno priglashal menya, i ne vstrechalsya s ostal'noj ih proklyatoj rodnej inache, kak po dolgu vezhlivosti. Ledi Anna - osoboe delo. Ona nastoyashchaya ledi. Ona dobraya zhenshchina, i K'yu tozhe ves'ma dostojnyj chelovek, hot' v perah oni tol'ko so vremen Georga Tret'egolVy by poslushali, kak on govorit o miss N'yukom, a ved' ona emu otkazala. Hotel by ya posmotret', kto pomeshaet mne zhenit'sya na docheri ledi Anny N'yukom! - Vy muzhestvennyj yunosha, Farintosh, ej-bogu! Vashu ruku, druzhishche! - govorit Podpivall. - Neuzhto? Vprochem, vy by vse ravno skazali: "Vashu ruku, druzhishche!" - kakoe by reshenie ya ni prinyal. Tak vot, znajte: pust' ya ne ochen' umen i vsyakoe takoe, no ya horosho ponimayu svoyu rol' i znachenie v obshchestve. Esli chelovek s moim titulom daet slovo, on ne mozhet ego narushit', ser. I pust' matushka i sestry polzayut peredo mnoj na kolenyah, ya ne otstuplyus', chert voz'mi! Spravedlivost' predpolozhenij lorda Farintosha byla vskore dokazana poyavleniem ego mamen'ki, ledi Glenlivat; ee prihod polozhil konec besede, o kotoroj kapitan Frensis Podpivall chasten'ko potom rasskazyval. Ona tak reshitel'no dobivalas' svidaniya s synom, chto molodoj markiz ne sumel otkazat' v nem svoej roditel'nice; i, razumeetsya, mezhdu nimi proizoshel dlinnyj i lyubopytnyj razgovor, vo vremya kotorogo mat' strastno umolyala svoego lyubimca rastorgnut' namechennyj soyuz, a on reshitel'no otkazyvalsya. CHto zhe rukovodilo molodym markizom? CHuvstvo chesti? Strastnoe zhelanie obladat' etoj yunoj krasavicej i nazyvat' ee svoej ili glubokoe i nepreodolimoe otvrashchenie ko vsemu, chto prepyatstvovalo ispolneniyu ego zhelaniya? Pravda, on ves'ma stoicheski otnosilsya k tomu, chto svad'bu raz za razom otkladyvali, i, buduchi vpolne uveren v svoej neveste, ne toropil ee, a pokuda blagodushno' smakoval poslednie dni svoego holostyachestva. Komu ne izvestno, skol' trogatel'nym bylo proshchanie Farintosha s druz'yami i sobutyl'nikami; kakie tam byli rechi (na dvuh yazykah), podarki, dlachi i isteriki sredi gostej, kogda odin poluchal yashchik sigar, a drugaya futlyar s brilliantami, i tak dalee, i tomu podobnoe. Neuzheli vy ne slyshali pro eto? Esli tak, to ne po vine Podpivalla, kotoryj tysyachu i odin raz povtoryal istoriyu Farintoshevoj pomolvki vo vseh klubah, gde sostoyal, v domah, kuda byval zvan obedat' iz-za svoej blizosti so znat'yu, a takzhe sredi molodyh gospod, vhozhi? i nevhozhih v bol'shoj svet, koih nastavlyal v posleduyushchie gody etot Mentor-vypivoha i strastnyj poklonnik yunoshestva. Proshchal'nyj uzhin v Grinviche vyzval takoj vzryv chuvstv, chto vse gosti povernuli konej i pokatili v Richmond dlya novyh provodov; tam tozhe lilis' slezy, vprochem, na sej raz |vharida plakala ottogo, chto prekrasnaya Kalipso hotela vycarapat' ej glaza, i ne tol'ko Telemah (kotoromu eto bol'she podobalo po vozrastu), no i ego Mentor pili bez vsyakoj mery. Vy, konechno, priverzheny dobrodeteli, moj chitatel', odnako na svete eshche tak mnogo piva i pryanikov! Sprosite u Podpivalla. Ego v lyuboj den' mozhno vstretit' v Parke. On ohotno otobedaet s vami, esli do vechera ne poluchit kakogo-nibud' bolee lestnogo priglasheniya. On naskazhet vam s tri koroba pro molodogo lorda Farintosha i ego zhenit'bu i pro to, chto bylo do nee i chto bylo posle; povzdyhaet, a v inyh mestah s trudom uderzhitsya ot slez - naprimer, povestvuya o sluchivshejsya pozdnee ssore s Farintoshem i neblagodarnosti poslednego, hotya on ved', mozhno skazat', na svoih rukah vyrastil etogo yunoshu. Moj dyadyushka i kapitan Podpivall sil'no nedolyublivali drug druga, kak ni priskorbno mne soobshchat' ob etom; no eshche priskorbnee bylo to, chto menya ochen' zabavlyalo, kogda kazhdyj iz nih osuzhdal drugogo. Itak, po slovam kapitana, ledi Glenlivat poterpela fiasko vo vremya svidaniya s synom: on ostalsya gluh k materinskim slezam, mol'bam i prikazam i poklyalsya, chto nikakaya sila na svete ne zastavit ego otkazat'sya ot braka s miss N'yukom. - Da razve zhe etogo cheloveka pereubedish'?! - vosklical byvshij drug markiza Farintosha. Odnako nazavtra, kogda desyat' tysyach chelovek obsudili etu novost' v klubah i gostinyh; kogda vechernie gazety povtorili i dopolnili milye utrennie soobshcheniya; kogda Kalipso i |vharida, uzhe v mire i soglasii katavshiesya po Parku, privetstvovali Farintosha vozdushnymi poceluyami i lyubeznymi slovami; kogda proshla eshche odna noch', polnaya estestvennyh trevog, somnenij i pristupov gneva (ved' i v klube, gde markiz obedal, i v teatre, kuda potom poshel porazvlech'sya, lyudi otkryto peresheptyvalis' pri vide nego) ; kogda konchilsya eshche odin tomitel'nyj zavtrak, vo vremya kotorogo lakej Baumen i kapitany lejb-gvardii Farintosha - Lisogon i Podpivall poluchili kazhdyj svoyu dolyu okrikov i pinkov, - tak vot, posle vsego etogo opyat' yavilas' ledi Glenlivat i na sej raz kinulas' v boj s takim podkrepleniem, chto bednyaga Farintosh drognul. Soyuznicej etoj pochtennoj damy okazalas' sama miss N'yukom, poutru prislavshaya materi lorda Farintosha pis'mo, kotoroe ta upolnomochena byla prochitat' synu. "Dostochtimaya sudarynya! - pisala eta molodaya ledi reshitel'nym pocherkom. - Mamen'ka sejchas v takom _gore i unynii_ iz-za _uzhasnogo neschast'ya i unizheniya_, vypavshego na dolyu nashej sem'i, chto polozhitel'no ne v silah pisat' Vam, kak ej nadlezhalo by, a potomu ya beru na sebya etu nepriyatnuyu missiyu. Dorogaya ledi Glenlivat, dobrota i doverie, vykazannye mne Vami i Vashimi blizkimi, zasluzhivayut s moej storony blagodarnogo pochteniya i zhelaniya byt' s Vami pravdivoj. Posle nedavnego rokovogo sobytiya ya s osoboj siloj oshchutila to, o chem dumala i ran'she, ne smeya sebe polnost'yu v etom priznat'sya, a imenno: chto dolzhna sejchas _raz i navsegda_ osvobodit' lorda F. ot obyazatel'stva, kotoroe emu _nikak nevozmozhno_ vypolnit' po otnosheniyu k sem'e, _stol' neschastnoj, kak nasha_. YA ot dushi priznatel'na emu za terpenie, s kakim on tak dolgo snosil moj harakter. YA _znayu_, chto poroj muchila ego, i gotova _na kolenyah_ prosit' u nego proshcheniya. Nadeyus', gospod' daruet emu schast'e, kotoroe on, boyus', nikogda ne obrel by so mnoj. U nego mnozhestvo dobryh i blagorodnyh kachestv; i, rasstavayas' s nim, ya nadeyus' sohranit' ego druzhbu i proshu ego verit' v blagodarnost' i uvazhenie iskrenne predannoj |tel' N'yukom". Kopiyu etogo proshchal'nogo pis'ma chitala odna osoba, kotoraya, volej sudeb, okazalas' v etot gorestnyj dlya sem'i moment sosedkoj miss N'yukom i u kotoroj eta molodaya osoba iskala podderzhki i utesheniya v svoej iskrennej pechali i unynii. "Drazhajshaya missis Pendennis, - pisala miss |tel' moej zhene, - ya slyshala, chto Vy v Rozberi. Proshu Vas, navestite lyubyashchuyu Vas |. YA.". A na sleduyushchij den' ona uzhe pisala: "Dorogaya Lora, umolyayu Vas, esli mozhno, priezzhajte segodnya zhe utrom v N'yukom. Mne neobhodimo pogovorit' s Vami o bednyh malyutkah, posovetovat'sya s Vami ob odnom ochen' vazhnom dele". SHaraban madam de Monkontur bez konca raz®ezzhal v eti nespokojnye dni mezhdu Rozberi i N'yukomom. Moya supruga, kak ej i nadlezhalo, davala mne polnyj otchet obo vsem proishodyashchem v etom opechalennom dome. Ledi Anna, ee doch' i eshche koe-kto iz sem'i pribyli v N'yukom-park v samyj den' pobega. Starshaya dochka Barnsa, eta pokinutaya malyshka, so slezami i radostnymi krikami vybezhala navstrechu tete |tel', kotoruyu vsegda lyubila bol'she materi, obhvatila ee ruchonkami i, pril'nuv k nej, po-svoemu, po-detski, rasskazala ej, chto mama ushla i teper' ee mamoj dolzhna byt' |tel'. Gluboko vzvolnovannaya neschast'em, a ravno privyazannost'yu i laskami osirotevshej malyutki, |tel' prizhala devochku k grudi i poobeshchala byt' ej mamoj i nikogda ne ostavlyat' ee; nado li govorit', chto v etom ugodnom bogu reshenii ee podderzhala moya zhena, kogda yavilas' v imenie po nastoyatel'noj pros'be svoej molodoj podrugi. Katastrofa narushila vsyu zhizn' N'yukom-parka. Dvoe iz slug ledi Klary, kak uzhe govorilos', ushli vmeste s nej. Zloschastnyj glava doma lezhal ranenyj v gorode. Ledi Anna, ego matushka, byla uzhasno vzvolnovana vnezapno svalivshimisya na nee izvestiyami o pobege nevestki i opasnom sostoyanii syna. Pervym ee pobuzhdeniem bylo letet' v N'yukom, chtoby uhazhivat' za nim, no ona tut zhe peredumala, opasayas' byt' ploho vstrechennoj: ved' ser Barns nepremenno otoshlet ee domoj, ob®yaviv, chto ona emu meshaet. I ledi Anna ostalas' doma. Mysli ob obidah, nedavno nanesennyh ej pod etoj krovlej, ob oskorbitel'nom obrashchenii s nej Barnsa v ee proshlyj priezd, - on togda bez stesneniya ob®yasnil ej, chto ona zagostilas'; o schastlivyh dnyah ee zhizni zdes' v kachestve hozyajki doma i zheny pokojnogo sera Brajena (portret etogo otletevshego angela vse eshche ukrashal stolovuyu, a v galeree stoyalo ego kreslo na kolesah); vospominaniya o malen'kom Barnse, kotoryj nekogda begal po etoj zhe galeree i na tret'em godu zhizni byl spasen nyan'koj iz ognya (i kakoj zhe byl heruvimchik i dushechka - vsyakaya by lyubyashchaya mat' poradovalas'!), - slovom, vse eti voznikavshie iz proshlogo obrazy tak vzvolnovali ledi Annu N'yukom, chto s nej sluchilis', odna za drugoj, neskol'ko isterik, i ona hodila sama ne svoya; ee vtoraya doch' rydala iz sochuvstviya k nej, i miss |tel' N'yukom prishlos' vzyat' na sebya upravlenie etim sumasshedshim domom: uveshchevat' rydayushchih mat' i sestru i buntuyushchuyu prislugu, a takzhe vopyashchih pokinutyh obitatelej detskoj, to est' vosstanavlivat' mir i pokoj sredi staryh i malyh. CHerez den' posle zloschastnogo padeniya s loshadi ser Barns N'yukom vozvratilsya domoj, ne slishkom postradavshij telom, no zhestoko strazhdushchij duhom, i prinyalsya izlivat' svoj gnev v krepkih vyrazheniyah, obychnyh dlya nego v zluyu minutu, ponosya vseh vokrug: kamerdinera, ekonomku, dvoreckogo, upravlyayushchego imeniem, stryapchego, vracha i dazhe svoyu rastrepannuyu mamen'ku, pokinuvshuyu postel' i flakonchiki s nyuhatel'noj sol'yu, daby obvit' koleni svoego dragocennogo mal'chika. Edinstvenno kogo vo vsem dome baronet ne pozvolyal sebe klyast' i branit' - eto svoyu sestru |tel' N'yukom. On boyalsya ee obidet', a byt' mozhet, vstretit' otpor etogo reshitel'nogo haraktera, i v prisutstvii sestry vse bol'she ugryumo molchal. Pravda, ser Barns ne preminul otpustit' neskol'ko nevnyatnyh proklyatij, uvidev iz okna, chto k domu pod®ezzhaet sharaban moej zheny, i sprosil: "A eta chego yavilas'?" No |tel' strogo otvetila bratu, chto missis Pendepnis pribyla po ee nastoyatel'noj pros'be, i osvedomilas', uzh ne dumaet li on, chto sejchas kto-nibud' mozhet priehat' v etot dom ne iz velikodushiya, a udovol'stviya radi. V otvet na eto ser Barns vdrug razrazilsya slezami i stal proklinat' svoih vragov i sobstvennuyu uchast', prigovarivaya, chto on neschastnejshij iz smertnyh. On ne zhelal videt' svoih detej i snova i snova so slezami umolyal |tel' ne pokidat' ih, to i delo sprashivaya sebya, chto budet, kogda ona vyjdet zamuzh i on ostanetsya odin-odineshenek v etom okayannom dome. Tom Potts, eskvajr, redaktor "N'yukom independenta", rasskazyval potom, chto baronet smertel'no boyalsya vnov' povstrechat' lorda Hajgeta i vo izbezhanie etoj opasnosti postavil odnogo polismena u vorot svoego parka, drugogo - na kuhne. Odnako eto utverzhdenie mistera Pottsa otnositsya k bolee pozdnemu vremeni, kogda ego partiya i gazeta poveli otkrytuyu vojnu s serom Barnsom N'yukomom. Po istechenii nedeli posle vstrechi sopernikov na rynochnoj ploshchadi upomyanutyj drug lorda Hajgeta pereslal seru Barnsu pis'mo, v kotorom ego milost' soobshchal, chto, prozhdav uslovlennyj srok, on pokinul Angliyu i otnyne ih spor predstoit ulazhivat' advokatam. |to bylo, po slovam baroneta, takoe zhe skotstvo, kak i prochie vyhodki lorda Hajgeta. "Stoilo etomu merzavcu uznat', chto ya v silah derzhat' v rukah pistolet, kak on tut zhe sbezhal za granicu", - govoril Barns, davaya tem samym ponyat', chto on zhazhdet smerti vraga, a vovse ne kompensacii za ubytki. Posle togo, kak moya zhena eshche raz povidalas' s |tel' i ta oznakomila ee s soderzhaniem svoego proshchal'nogo pis'ma lordu Farintoshu, Lora vorotilas' v Rozberi veselaya i siyayushchaya. Ona s takim pylom szhala ruku princessy de Monkontur, tak razrumyanilas' i pohoroshela, tak preveselo pela i boltala, chto nash hozyain byl sovershenno ocharovan eyu i nagovoril ee muzhu stol'ko komplimentov otnositel'no ee krasoty, lyubeznosti i prochih dostoinstv, chto pereskazyvat' ih vse zdes' bylo by neumestno. Vozmozhno, za eto voshishchenie moej suprugoj mne i byl tak po serdcu Pol' de Florak, pri vseh ego ochevidnyh nedostatkah. Lore ne terpelos' v tot vecher pogovorit' so mnoj, i ona pozhalovala v bil'yardnuyu, pomeshav Polyu kak sleduet nasladit'sya igroj i kureniem; i kogda my s nej ustroilis' v nashej garderobnoj pered uyutno pylavshim kaminom, ona povedala mne o sobytiyah dnya. No pochemu moya supruga tak radovalas' razryvu |tel' s Farintoshem? - Ah! - vosklicaet missis Pendennis. - U nee blagorodnoe serdce, kotoroe ne uspela isportit' vsya eta svetskaya zhizn'. Ona ved' ne zadumyvalas' nad mnogimi veshchami, ya by dazhe nazvala ih problemami, trebuyushchimi resheniya, tol'ko ty, Pen, ne lyubish', kogda my, bednye zhenshchiny, upotreblyaem takie uchenye slova. I vot sama zhizn' podskazyvaet ej normy povedeniya, kotorye drugim vnushayut roditeli ili nastavniki, a ee ved' nikogda nikto ne vospityval. Ej nikto ne ob®yasnyal, Artur, chto greshno vyhodit' zamuzh bez lyubvi i vsue proiznosit' u altarya velikie klyatvy pered bogom. Naverno, ona i ran'she dogadyvalas', chto vedet pustuyu zhizn', no lish' nedavno ponyala, chto zhit' nado inache i eshche ne pozdno vse ispravit'. YA chitala ne tol'ko v tvoem lyubimom stihotvorenii Gete, no eshche i v raznyh puteshestviyah po Indii pro bayaderok, etih tancovshchic, kotoryh sotnyami vospityvayut pri hramah i vse prizvanie kotoryh - plyasat', nosit' dragocennosti i blistat' krasotoj; ih, navernoe, vpolne uvazhayut tam... v strane pagod. Oni tancuyut v hramah pered svyashchennikami i stanovyatsya zhenami princev i braminov. Vprave li my osuzhdat' etih bednyazhek ili obychai ih rodiny? Vospitanie nashih svetskih baryshen', po-moemu, malo chem otlichaetsya ot tamoshnego. Oni vryad li ponimayut, chto zhivut nepravil'no. Ih gotovyat dlya svetskoj zhizni i uchat odnomu - proizvodit' vpechatlenie; a potom materi otdayut ih tem, u kogo bol'she deneg, - ved' tak zhe vydavali i ih samih. Razve eti, devushki, Artur, sposobny dumat' po-nastoyashchemu o spasenii dushi, o soblaznah, steregushchih slabovol'nogo, molit'sya bogu i vsechasno pomnit' o gryadushchej zhizni, kogda vse ih pomysly i razdum'ya - lish' o suetnom i zemnom? Znaesh', Artur, poroj ya byvayu ne v silah sderzhat' ulybku, slushaya, s kakoj mnogoznachitel'nost'yu pereskazyvaet mne |tel' svoi prostodushnye otkrytiya. Mne vspominaetsya pastushonok, kotoryj izgotovil sebe samodel'nye chasy, prines ih v gorod, a tam ih skol'ko ugodno, da poluchshe, chem u nego. No, tak ili inache, bednyazhke prihoditsya samoj vse postigat'; i sejchas ona kak raz etim i zanyata. Ona otkrovenno rasskazala mne svoyu nehitruyu istoriyu, Artur. Ee prostodushnyj rasskaz gluboko rastrogal menya, i ya vozblagodarila gospoda za to, chto u menya byla s malyh let takaya zamechatel'naya nastavnica, kak nasha matushka. Kak tebe izvestno, moj drug, v ih sem'e bylo resheno vydat' |tel' za ee kuzena, lorda K'yu. K etoj mysli ee priuchali s detstva, o kotorom ona vspominaet tak zhe, kak vse my. Po ee slovam, ono protekalo bol'she v klassnoj i v detskoj. Mat' svoyu ona obychno videla lish' v garderobnoj, i tol'ko zimoj, v N'yukome, oni chashche byvali vmeste. |tel' govorit o nej kak o dobrejshem sozdan'i, no, po-moemu, devochka dolzhna byla rano pochuvstvovat' svoe prevoshodstvo nad mater'yu, hot' ona i molchit ob etom. Poglyadel by ty na |tel' sejchas v etom dome, gde poselilas' beda! Mne kazhetsya, ona odna tam i sohranila rassudok. Ne shchadya svoego samolyubiya, ona priznalas' mne, chto eto lord K'yu rasstalsya s nej, a ne ona otkazala emu, kak obychno rasskazyvayut N'yukomy. Tak govoril etot vash ser Barns, ya sama slyshala. |tel' so smireniem ob®yasnila mne, chto kuzen K'yu vo sto raz luchshe nee. "Da i vse ostal'nye tozhe", - dobavila eta bednyazhka. - Ah eti bednye "ostal'nye"! - otozvalsya mister Pendennis. - I ty nichego ne sprosila o nem, Lora? - Net. YA ne reshilas'. Ona poglyadela na menya otkrytym vzglyadom i prinyalas' dal'she rasskazyvat' svoyu nezamyslovatuyu istoriyu: "YA byla pochti devochkoj, - prodolzhala ona, - i hotya ochen' lyubila K'yu-da i kto by ne polyubil takogo dostojnogo i velikodushnogo cheloveka! - vse zhe kak-to chuvstvovala, chto ya vyshe kuzena i ne dolzhna vyhodit' za nego zamuzh, esli ne hochu sdelat' ego neschastnym. Kogda, byvalo, nash bednyj papochka nachinal chto-nibud' govorit', my, deti, zamechali, chto mama edva slushaet ego, i potomu ne ispytyvali k nemu dolzhnogo uvazheniya, a Barns dazhe pozvolyal sebe nasmehat'sya nad nim i derzit' emu. Eshche mal'chishkoj on chasten'ko vysmeival ego pered nami, mladshimi. A vot Genrietta s vostorgom lovit kazhdoe slovo muzha, i ottogo ona schastliva s nim". I tut |tel' dobavila: "Nadeyus', vy uvazhaete svoego muzha, Lora? Pover'te, ot etogo zavisit vashe schast'e!" Neplohoe otkrytie, pravda, Pen? "Strah Klary pered Barnsom prosto uzhasal menya, kogda ya gostila u nih v dome, - rasskazyvala |tel'. - YA uverena, chto ne stala by trepetat' ni pered odnim muzhchinoj na svete. YA davno zametila, chto ona obmanyvaet ego i lzhet emu, Lora. Ne tol'ko slovami, no vzglyadami, postupkami. Kogda ona ubezhala ot nego, ya nichut' ne udivilas'. On prosto nevynosim: zhestok, egoistichen, holoden. ZHenit'ba na nelyubimoj zhenshchine sdelala ego eshche besserdechnej - da i ona ne stala luchshe v etom neschastnom brake. A ved' on mog zhenit'sya na kakoj-nibud' umnoj zhenshchine, kotoraya obuzdyvala by ego, byla by emu priyatna i voshishchala by ego i ego druzej, a vmesto etogo on vzyal za sebya bednyazhku Klaru, ot kotoroj v dome odna toska i sama ona zamiraet kak zayac, edva tol'ko on perestupit porog. Ona ved' tozhe mogla vyjti za togo neschastnogo, kotoryj ran'she pokoril ee serdce. Pravo, Lora, mne stanovitsya strashno, kogda ya dumayu, do chego neudachnym okazalsya etot svetskij brak! Moya pokojnaya babushka, edva ya zagovarivala ob etom, obychno razrazhalas' potokom nasmeshek i privodila v primer teh iz nashih znakomyh, chto zhenilis' po lyubvi, a potom tak vrazhdovali, slovno nikogda v zhizni ne lyubili drug druga. Pomnite etot uzhasnyj sluchaj vo Francii s gercogom P., ubivshim zhenu? A ved' to byl brak po lyubvi. YA kak sejchas pomnyu, kakim zloveshchim tonom ledi K'yu rasskazyvala pro nih i eshche pro tot dnevnik, kuda bednaya gercoginya zapisyvala vse provinnosti muzha". - Tishe, Lora! Ty zabyla, gde my nahodimsya. Ved' nachni princessa zanosit' v tetrad' vse prostupki Floraka, poluchilsya by ob®emistyj tom napodobie "Zlatousta", kakoj byl u doktora Portmena! No eto bylo skazano tak, mezhdu prochim, i, posmeyavshis' nemnogo nad podobnoj mysl'yu, molodaya zhenshchina prodolzhala istoriyu svoej podrugi. "YA togda ohotno slushala babushku: vse my rady najti opravdanie nashim prihotyam, - govorila |tel'. - YA zhelala pokloneniya, titulov, bogatstva, Lora! I lord Farintosh predlozhil mne vse eto. Mne hotelos' byt' pervoj sredi sverstnic, a ved' vse oni tak ohotilis' za nim! Vy i ponyatiya ne imeete, Lora, do kakogo besstydstva dohodyat svetskie zhenshchiny - materi, da i dochki tozhe, - v pogone za titulovannym zhenihom. Vot hot' eti devicy Burr - vy by poglyadeli, kak oni ohotilis' za nim v teh pomest'yah, kuda my ezdili s babushkoj pogostit', - kak podsteregali ego v kazhdoj allee; kak pritvoryalis', budto obozhayut zapah tabachnogo dyma, hotya ya znayu, chto ih ot nego mutit; kak pod lyubym predlogom staralis' okazat'sya gde-nibud' poblizosti ot 'nego! Net, prosto smotret' bylo protivno!" Hot' mne i samomu zhal' preryvat' eto povestvovanie, odnako ya vynuzhden soobshchit', chto v etom meste ispovedi miss N'yukom (ch'yu maneru rasskazyvat' ochen' tochno kopirovala moya supruga) oba my tak gromko rashohotalis', chto malen'kaya princessa de Monkontur prosunula golovu v dver' nashej komnaty i osvedomilas', chemu my tak veselo smeemsya. No my ne stali ob®yasnyat' hozyajke doma, chto bednaya |tel' vmeste so svoej babushkoj byla povinna v teh zhe samyh grehah, za kotorye teper' osuzhdala devic Burr. Ochevidno, miss N'yukom polagala, chto uzh ee-to nikak nel'zya obvinit' v podobnyh hitrostyah, inache ona by ne stala tak negodovat' na drugih. "Kuda by my ni priezzhali, - prodolzhala ispovedyvat'sya |tel' pered moej suprugoj, - netrudno bylo zametit' (nadeyus', ya mogu skazat' eto bez tshcheslaviya), kto byl predmetom vnimaniya lorda Farintosha. On sledoval za nami povsyudu; i ne bylo sluchaya, chtoby, priehav v gosti v kakoj-nibud' dom v Anglii ili v SHotlandii, my ne povstrechali ego tam. Babushka vsem serdcem zhelala etogo braka, ne stanu skryvat', chto i ya, kogda on sdelal mne predlozhenie, byla ochen' dovol'na i gorda. Za poslednie mesyacy ya uznala o nem mnogoe i luchshe ponyala kak ego, tak i sebya, Lora. Odin chelovek, kotorogo ya vsegda budu lyubit' kak brata... vy znaete ego, kogda-to obvinyal menya v suetnosti, da i vy poroj uprekali menya v etom. No kakaya zhe eto suetnost', pozhertvovat' soboyu radi sem'i! Kazhdyj iz nas po rozhdeniyu prinadlezhit opredelennomu krugu, chto zhe plohogo ili strannogo v tom, chtoby iskat' sebe muzha sredi ravnyh? Pravda, lord Farintosh ne schitaet menya sebe rovnej, kak, vprochem, i vseh ostal'nyh svoih znakomyh. - Tut |tel' rassmeyalas'. - Ved' on sultan, a vse my, svetskie baryshni, ego pokornye rabyni. Priznat'sya, mne ne ochen' nravilis' vzglyady ego velichestva na sej predmet. Mne prosto neponyatna podobnaya gordynya! Ne skroyu ot vas, milaya Lora, chto, kogda ya obruchilas' s Farintoshem i luchshe uznala ego nrav (ya ved' teper' chto ni den' videla ego, razgovarivala s nim, slyshala otzyvy o nem lyudej), menya vse chashche stali oburevat' trevozhnye mysli otnositel'no toj pory, kogda mne pridetsya stat' ego suprugoj. On ne vnushal mne uvazheniya, hot' ya i blizhe uznala ego za te mesyacy, kogda v nashih sem'yah byl traur. YA ne budu rasskazyvat' vam o markize. Vprave li ya soobshchat' druz'yam to, chto slyhala ot nego v minuty otkrovennosti? On utverzhdal, chto ya nravlyus' emu tem, chto ne l'shchu emu. Bednyj Mal'kol'm, emu vse l'styat! No chem zhe, kak ne lest'yu, bylo moe soglasie na brak s nim? Da, Lora, to byla lest', preklonenie pered titulom, zhazhda obladat' im. Razve ya vyshla by zamuzh prosto za Mal'kol'ma Roya? YA otkazala luchshemu iskatelyu, Lora. Vse eti dumy muchili menya neskol'ko mesyacev. Navernoe, moe obshchestvo ne dostavlyalo emu bol'shoj radosti, i vse zhe on snosil moi kaprizy znachitel'no terpelivee, chem ya mogla ozhidat'. Kogda zhe, chetyre dnya nazad, my pribyli v etot pechal'nyj dom (kuda dolzhen byl vskore pozhalovat' takzhe i Farintosh) i zastali zdes' lish' gore i unynie i etih bednyh detej, broshennyh mater'yu, - ya zhaleyu ee, da pomozhet ej bog, ona byla ochen' neschastliva, i neschastna sejchas, i neschastnoj umret, - ya lezhala i bessonnymi nochami dumala o sobstvennom moem budushchem i o tom, chto, podobno Klare, tozhe vyhozhu zamuzh radi bogatstva i polozheniya v obshchestve; a ved' ya sama sebe hozyajka, ne raba chuzhoj voli, i ot prirody ne takaya pokornaya, kak ona, - tak zachem zhe ya eto delayu, sprashivala ya sebya. Raz uzh Klara pokinula nashu sem'yu, gde byla tak neschastna i teper' vse ravno chto umerla dlya nas, ya dolzhna zamenit' mat' ee sirotam. YA lyublyu ee malen'kuyu dochurku, i ona tozhe vsegda lyubila menya; v den' nashego priezda ona pribezhala ko mne vsya v slezah i, obviv ruchonkami moyu sheyu, progovorila svoim detskim goloskom: "Vy zhe ne brosite nas, pravda, tetya |tel'?" YA ne pokinu ee i budu uchit'sya, chtoby uchit' ee, i sama postarayus' stat' luchshe, chem byla prezhde. Ved' molitva pomozhet mne, pravda, Lora? YA uverena, chto postupila pravil'no i chto moj dolg - ostat'sya zdes'". Pereskazyvaya mne eti priznaniya |tel', Lora kazalas' gluboko rastrogannoj, i kogda nazavtra v cerkvi svyashchennik prochel pervye slova bogosluzheniya, mne pochudilos', chto ee svetloe lichiko ozarilos' kakim-to osobym siyaniem. Nekotorye iz posleduyushchih sobytij v istorii etoj vetvi semejstva N'yukomov ya mogu izlozhit' lish' so slov toj zhe rasskazchicy. Miss |tel' i moya supruga teper' videlis' kazhdyj bozhij den' i zvali drug druga ne inache, kak "moya dushechka", s toj neobuzdannoj goryachnost'yu, kotoruyu nam, sderzhannym svetskim muzhchinam, skupym na chrezmernoe proyavlenie chuvstv, da i voobshche starayushchimsya ih ne ispytyvat', nepremenno nadobno chtit' v predstavitel'nicah slabogo pola, ch'ya lyubov' razgoraetsya osobenno zharko v temnyj chas nevzgody; oni celuyutsya, obnimayutsya, uteshayut drug druzhku, nazyvayut umen'shitel'nymi imenami v tom prekrasnom i sladostnom edinenii, chto spokon vekov na zemle svyazyvaet Stradanie i Sochuvstvie. V mire, pover'te, miss Najtingejl vstrechayutsya na kazhdom shagu, i my, bol'nye i ranenye kazhdyj v svoem Skutari, ne ispytyvaem nedostatka v sestrah miloserdiya. YA ne byl svidetelem togo, kak moya zhena vrachevala dushevnye rany obitatelej N'yukom-parka; odnako ya legko mogu predstavit' sebe ee sredi vseh etih zhenshchin i detej - kak ona darit im razumnyj sovet, okazyvaet tysyachu milyh uslug; vovremya pozhaleet, a glyadish' - i razveselit, i lico ee pri etom dyshit iskrennost'yu i lyubov'yu, kotorye vdohnovlyayut kazhdoe ee slovo, kazhdoe dvizhenie, kazhdyj postupok. CHto zhe kasaetsya supruga missis Pendennis, to on, so svoej storony, ne pytalsya uteshit' baroneta sera Barnsa N'yukoma. YA ne chuvstvoval k etomu dzhentl'menu ni malejshej zhalosti i ne skryval etogo. Florak, obyazannyj Barnsu svoim titulom i vsem svoim nyneshnim blagopoluchiem, poproboval bylo vykazat' emu soboleznovanie, odnako byl vstrechen s takim neskryvaemym razdrazheniem, chto predpochel ne utruzhdat' sebya povtornym vizitom i predostavil baronetu sryvat' svoj gnev na lyudyah, neposredstvenno emu podvlastnyh. Vsyakij raz, kak Lora vozvrashchalas' v Rozberi iz svoih blagotvoritel'nyh poezdok v N'yukom-park, my spravlyalis' u nee o zlopoluchnom hozyaine doma. No missis Pendennis neohotno i skupo govorila o tom, chto videla sama ili slyshala o nem ot drugih i, kak eto ni priskorbno, nachinala vdrug ulybat'sya: bednyazhka ne v silah byla podavit' v sebe chuvstvo yumora; i my tozhe podchas, ne vyderzhav, prinimalis' otkryto hohotat' pri mysli ob etom pobitom negodyae, etom obizhennom obidchike, za chto missis Lora obychno uprekala nas v cherstvosti i bezdushii. Kogda my priehali kak-to v N'yukom, hozyain "Korolevskogo Gerba" posmotrel na nas lukavo i ponimayushche, a Tom Potts uhmyl'nulsya i stal potirat' ruki. - |to delo okazalos' dlya gazety neizmerimo poleznee vseh statej mistera Uoringtona, - soobshchil mne mister Potts. - "Independent" shel narashvat. I esli by my mogli provesti ballotirovku, ruchayus' vam, chto iz kazhdyh shesti izbiratelej pyatero vyskazalis' by v tom duhe, chto ser Hryukom iz Hryukoma poluchil po zaslugam. Kstati, chto tam za istoriya s markizom Farintoshem, mister Pepdennis? On yavilsya v "Gerb" vchera vecherom, nynche utrom otpravilsya v Park, a s dnevnym poezdom ukatil obratno v London. O tom, chto proizoshlo mezhdu markizom Farintoshem i miss N'yukom, mne bylo izvestno ot napersnicy etoj devicy. Privedennoe nami proshchal'noe pis'mo, ochevidno, sil'no vzvolnovalo ego svetlost', ibo on v tot zhe vecher s pochtovym poezdom pokinul stolicu i nautro, otdohnuv nemnogo v gostinice, poyavilsya u vorot N'yukom-parka, trebuya svidaniya s baronetom. Sluchilos' tak, chto v to utro ser Barns vyehal kuda-to iz domu so svoim poverennym, misterom Spirsom; togda markiz pozhelal videt' miss N'yukom, i privratnik, razumeetsya, ne posmel ne vpustit' stol' vliyatel'nuyu osobu. Markiz podkatil k kryl'cu, i o nem bylo dolozheno miss |tel'. Uslyhav o pribytii gostya, devushka pobelela kak polotno, i moya zhena srazu dogadalas', kto imenno pozhaloval. Ledi Anna vse eshche ne pokidala svoej komnaty. Lora Pendennis ostalas' komandovat' oravoj detej, v okruzhenii kotoryh kak raz i sideli obe nashi damy, kogda dolozhili o pribytii lorda Farintosha. Malen'kaya Klara nepremenno hotela sledovat' za tetkoj, chut' ta vstala s mesta: devochku s trudom ugovorili nenadolgo rasstat'sya s nej. Po istechenii chasa ekipazh ukatil, i |tel' vernulas' takaya zhe blednaya, s pokrasnevshimi glazami. Tem vremenem miss Klare podali baran'yu kotletku, i ona uzhe ne tak ceplyalas' za svoyu pokrovitel'nicu. Tetya |tel' melko narezala baran'yu kotletku i, udostoverivshis', chto devochka prinyalas' za edu, vyshla vmeste s podrugoj v sosednyuyu komnatu - pod tem predlogom, razumeetsya, chtoby pokazat' ej kakuyu-to kartinu, ili chashku, ili obnovku dlya malyshki, ili nevest' chto eshche. (Vse eto licemerie imeet cel'yu vvesti v zabluzhdenie prostodushnyh sluzhanok, a te pritvoryayutsya, budto nichego ne ponyali.) V drugoj komnate, prezhde chem |tel' nachala svoj rasskaz, dushechka Lora, uzh konechno, obnyala dushechku |tel', a ta, v svoyu ochered', ee. - Vot on i uehal, - govorit nakonec dushechka |tel'. - Navsegda? Bednyaga! - proiznosit so vzdohom dushechka Lora. - On byl ochen' opechalen, |tel'? - Skoree razozlen, - otvechaet devushka. - On, konechno, vprave chuvstvovat' sebya obizhennym, odnako ne dolzhen byl tak razgovarivat' so mnoj. Pod konec on sovsem vyshel iz sebya i prinyalsya osypat' menya gnevnymi uprekami. On derzhalsya so mnoj nedostojno i dazhe zabyl vse prilichiya. Vy podumajte, on pozvolil sebe upotrebit' te slova, kotorye inogda otpuskaete nash Barns, kogda raz®yaritsya. I eto so mnoj-to! Poka ne doshlo do brani ya polna byla zhalosti k nemu i ochen' emu sochuvstvovala. A sejchas ya bol'she chem kogda-libo uverena, chto postupila pravil'no. Togda dushechka Lora potrebovala, chtoby ej v podrobnostyah izlozhili vse, kak bylo; rasskaz |tel' vkratce svodilsya k sleduyushchemu. Gluboko vzvolnovannyj reshitel'nym pis'mom miss N'yukom, lord Farintosh ponachalu govoril tak, chto rastrogal nevestu. On ob®yavil, chto v slozhivshihsya obstoyatel'stvah ona, po ego mneniyu, postupila pravil'no, napisav ego materi eto pis'mo, i poblagodaril ee za velikodushnoe predlozhenie osvobodit' ego ot vseh obyazatel'stv. Odnako v etom dele... v etoj pechal'noj istorii s Hajgetom i vo vsem prochem, chto sluchilos' v sem'e, |tel' niskol'ko ne vinovata, i markiz dalek ot mysli vozlagat' na nee otvetstvennost'. Druz'ya i rodnye davno ubezhdali ego zhenit'sya, imenno po zhelaniyu ego materi byla zaklyuchena eta pomolvka, i on ne nameren ot nee otkazyvat'sya. Za gody svetskoj zhizni (poryadkom ego utomivshej) on ne vstretil ni odnoj zhenshchiny - nastoyashchej ledi, - kotoraya by, ponimaete, |tel', tak by emu nravilas' i kazalas' vpolne dostojnoj nazyvat'sya ego suprugoj. - Vy ssylalis' na te razdory, chto mezh nami byvali, - prodolzhal on. - Da, takoe sluchalos', no, priznat'sya pochti vsegda po moej vine. YA vospityvalsya inache, chem bol'shinstvo yunoshej. YA li v otvete za to, chto ispytyval mnozhestvo soblaznov, neizvestnyh drugim muzhchinam. Sud'ba darovala mne vysokoe mesto v zhizni. YA uveren, chto, prinyav moj titul, vy ukrasite ego soboj - vy ved' vo vsem ego dostojny - i pomozhete mne stat' luchshe, chem ya byl prezhde. Esli by vy znali, kakuyu uzhasnuyu noch' ya provel posle togo, kak mamen'ka prochitala mne eto pis'mo, vy b, navernoe, pozhaleli menya, |tel' ej-bogu! Odna mysl' poteryat' vas svodit menya s uma. Mamen'ka strashno perepugalas', uvidev moe sostoyanie, da i doktor tozhe pover'te. YA ne vedal pokoya i terzalsya dushoj, pokuda ne reshil priehat' syuda i skazat' vam, chto ya obozhayu vas, vas odnu, i ostanus' veren nashemu sgovoru, chto by tam ni sluchilos'. YA dokazhu vam, chto na svete net cheloveka, kotoryj... kotoryj lyubil by vas iskrennej, chem ya. - Tut molodoj markiz smolk, ohvachennyj glubokim volneniem, za chto, razumeetsya, ego ne osudit ni odin muzhchina, pobyvavshij v podobnoj peredelke. Miss N'yukom tozhe byla gluboko tronuta takim neposredstvennym izliyaniem chuvstv, i, navernoe, v etu minutu glaza ee vpervye prinyali tot boleznennyj vid, kotoryj oni sohranili eshche chas spustya. - Vy tak velikodushny i dobry ko mne, lord Farintosh, - skazala ona. - Vasha vernost' delaet mne chest' i lish' dokazyvaet blagorodstvo i predannost' vashej dushi. I vse zhe, - tol'ko ne osuzhdajte menya za eti slova, - chem bol'she ya dumayu o tom, chto zdes' sluchilos', o zloschastnyh posledstviyah brakov po raschetu, o soyuze naveki, kotoryj den' oto dnya stanovitsya vse nevynosimee i konchaetsya razryvom, kak u bednoj Klary, tem sil'nee krepnet moe reshenie ne sovershat' rokovogo shaga i ne vstupat' v brak bez... bez togo chuvstva, kotoroe dolzhny ispytyvat' drug k drugu lyudi, prinosyashchie brachnyj obet. - Bez togo chuvstva?! Neuzheli vy somnevaetes'?! - vosklicaet pochitatel' yunoj krasavicy. - Bozhe pravyj, ya zhe vas obozhayu! Razve moj priezd syuda ne yavlyaetsya tomu dokazatel'stvom? - Nu a ya? - skazala devushka. - YA ne vpervye zadayus' etim voprosom. Esli on pridet, nesmotrya ni na chto, sprashivala ya sebya, esli chuvstvo ego ne oslabnet iz-za, postigshego nas pozora (tak ono i vyshlo, i nam vsem nadlezhit byt' priznatel'nymi vam za eto), ne obyazana li ya iz odnoj blagodarnosti za takoe proyavlenie chestnosti i dobroty posvyatit' svoyu zhizn' tomu, kto prines mne podobnye zhertvy? No ved' pervyj moj dolg pered vami - govorit' pravdu, lord Farintosh. Tak vot: nikogda by ya ne sdelala vas schastlivym, ya znayu, ya ne mogla by vam podchinyat'sya, kak vy k tomu privykli, ne podarila by vam toj predannosti, kakoj vy vprave zhdat' ot zheny. Ran'she mne vse eto kazalos' vozmozhnym. Teper' - net! YA znayu, chto soglasilas' byt' vashej zhenoj iz-za vashego bogatstva i gromkogo titula, a sovsem ne potomu, chto vy lyubite menya i chestny dushoj, kak sejchas eto dokazali. YA proshu vas prostit' moj obman. Vspomnite pro bednuyu Klaru i ee neschastnuyu uchast'! YA, konechno, slishkom gorda, chtoby past' tak nizko, kak ona, i vse zhe ya chuvstvuyu sebya unizhennoj pri mysli, chto pozvolila ugovorit' sebya sdelat' pervyj shag na etom strashnom puti. - Na kakom puti, gospodi pomiluj?! - vosklicaet ee izumlennyj iskatel'. - "Unizhennoj", govorite? Kto zhe hochet vas unizit', |tel'? Po-moemu, ni odna zhenshchina v Anglii ne pochtet sebya unizhennoj brakom so mnoj! Pokazhite mne takuyu nevestu, k kotoroj by ya ne mog posvatat'sya, - dazhe iz korolevskogo roda; my i tut ne ustupim proishozhdeniem. Tak vy unizheny? Vot novost'! Ha-ha-ha! Uzh ne dumaete li vy, chto rodoslovnaya vasha (ya otlichno ee znayu), i voobshche vse semejstvo N'yukomov s etim ih bradobreem |duarda Ispovednika, mozhet potyagat'sya... - S vashim? Net, ne dumayu. YA s kakogo-to vremeni perestala verit' etoj basne. Vozmozhno, ee vydumal moj pokojnyj papen'ka, ved' nashi predki byli bednyakami. - Dlya menya eto ne sekret, - zametil lord Farintosh. - Ili vy polagaete, ne nashlos' ohotnic soobshchit' mne ob etom? - No ya styzhus' ne togo, chto my iz bednyh, - prodolzhala |tel'. - V etom my ne vinovaty, hotya koe-kto iz sem'i, ochevidno, drugogo mneniya, inache zachem zhe oni tak staralis' skryt' pravdu? Odin iz moih dyadej ne raz govoril mne, chto praded nash byl prostym tkachom v N'yukome, tol'ko ya byla togda eshche rebenkom i mne bol'she nravilos' verit' krasivym skazkam. - Budto eto vazhno! - vosklicaet lord Farintosh. - Ne vazhno dlya vashej suprugi, n'est-ce pas? YA tozhe nikogda ne schitala eto vazhnym. YA by i tak rasskazala vam vse, ved' moj dolg - nichego ne tait' ot vas. Vy zhe izbrali sebe v zheny menya, a ne moih predkov, i zhena vasha dolzhna pered bogom klyast'sya v lyubvi k vam - k vam samomu! - Nu konechno zhe, ko mne!.. - otvechaet molodoj chelovek, ne sovsem ponimaya hod myslej svoej sobesednicy. - YA ved' ot vsego otkazalsya, da-da, otstal ot staryh privychek i... vsego prochego i, znaete, nameren zhit' pravil'noj zhizn'yu: ne budu bol'she hodit' k Tettersolu i shillinga ne postavlyu na pari, broshu kurit', esli vam nravitsya... to est', esli vam ne nravitsya. Ved' ya tak lyublyu vas, |tel', da-da, lyublyu vsej dushoj, pojmite! - Vy ochen' dobry i velikodushny, lord Farintosh, - skazala |tel'. - YA somnevayus' ne v vas, a v sebe. Ah, do chego zhe unizitel'no priznavat'sya v etom! - No chem vy unizheny, skazhite? - Markiz popytalsya vzyat' |tel' za ruku, no ta ee otdernula. - Razve, ponyav, chto ne vy, - prodolzhala ona, - a vash titul, bogatstvo, znatnost' prel'shchali menya i chut' bylo ne stali moej dobychej, mogu ya ne chuvstvovat' unizheniya, mogu ne prosit' boga i vas prostit' menya? Vspomnite, kakie lozhnye klyatvy prinuzhdena byla davat' bednaya Klara i chto iz etogo vyshlo. A my vse stoyali ryadom i slushali ee bez sodroganiya. I dazhe hvalili ee. Kakomu pozoru i neschast'yu my obrekli ee! I kak mogli moi i ee roditeli poslat' ee na etu Golgofu! Esli by ne vse my, ee zhizn' byla by schastlivoj i bezuprechnoj. Primer etoj bednyazhki pered moimi glazami: ne begstvo ee, net, - takogo by so mnoj ne sluchilos', ya znayu, - no ee vechnoe odinochestvo, v pechali rastrachennaya molodost', i tyazhkaya sud'ba moego brata, i vse ego durnye svojstva, v sto krat usugublennye etoj zloschastnoj zhenit'boj, - net, nado ostanovit'sya, poka ne pozdno, i vzyat' nazad obeshchanie, kotoroe dostavilo by vam tol'ko gore, esli by ya vypolnila ego. YA proshu u vas proshcheniya, chto obmanula vas, lord Farintosh, i styzhus', chto pozvolila sklonit' sebya na etot shag. - Kak! - vskrichal molodoj markiz. - Vy hotite skazat', chto brosaete menya? I eto posle vseh moih zhertv i dokazatel'stv lyubvi, pomeshavshej mne rasstat'sya s