domov, gde ona mozhet najti sebe pristanishche. Odnako iz lyubvi k svoej docheri i obozhaemomu vnuku polkovaya dama propustila mimo ushej etot namek i ne pozhelala ostavit' pozicii, kotorye zahvatila s teh por, kak stala babushkoj. Raz ili dva ya takzhe obedal u svoih staryh druzej pod sen'yu kokosovoj pal'my, otyagchennoj sosudami s marinadom i sousami, i ot glaz moih ne ukrylos', chto teper' za stolom u nih poyavilis' novye lyudi. Tak nepremennym gostem stal direktor londonskogo otdeleniya Bundelkundskogo banka - chelovek zloveshchego vida, ch'ya manera nasheptyvat' komplimenty damam povergala v unynie bednogo Klajva, nablyudavshego za nim s drugogo konca stola. Vmeste s londonskim direktorom prihodili ego birzhevye priyateli, kotorye sypali gromoglasnymi shutkami i veli kakuyu-to svoyu besedu. Odnazhdy ya imel schast'e vstretit' zdes' mistera Kryssi, vozvrativshegosya iz Indii s polnymi karmanami rupij; on privez mnozhestvo rasskazov o tom, kak procvetaet v Kal'kutte Rammun Lal, i so zloveshchej ulybkoj pohvalil prekrasnyj dom i bankety polkovnika. Pohvaly eti, kak mne pokazalos', ne dostavili udovol'stviya nashemu bednomu drugu, a famil'yarnyj ton mistera Kryssi yavno ego oskorbil. Drugim postoyannym gostem byl druzhok SHerrika - nizkoroslyj stryapchij, shustryj i boltlivyj, prihodivshij v obshchestve zheny - malopochtennoj osoby. Za stolom on bez konca ostril i rasskazyval raznye istorii iz zhizni aristokratii, s inymi iz predstavitelej kotoroj byl, ochevidno, korotko znakom. Tak on znal s tochnost'yu do shillinga, skol'ko zadolzhal lord takoj-to i skol'ko kreditory pozvolyayut tratit' markizu takomu-to. On imel dela i s tem perom, i s etim iz sidyashchih v tyur'me Korolevskoj Skam'i. Obo vseh etih gospodah on govoril s miloj neprinuzhdennost'yu, opuskaya ih tituly i postoyanno obrashchayas' za podtverzhdeniem k zhene: - Luiza, dushechka, kogda imenno obedal s nami vikont Tegreg? - Ili: - Kogda graf Bejrakrs prislal nam fazanov? F. V., kak legko bylo zametit', prebyvavshij teper' v stol' zhe mrachnom i podavlennom sostoyanii, skol' i hozyaeva doma, bez osobogo entuziazma soobshchil mne, chto upomyanutyj stryapchij - kompan'on krupnoj advokatskoj kontory v Siti; chto on sodejstvoval izbraniyu polkovnika v parlament i pomogaet emu v delah Bundelkundskogo banka. No moih yuridicheskih i svetskih poznanij dostalo na to, chtoby ponyat', chto sej dzhentl'men sostoit pri odnoj iz vsem izvestnyh rostovshchicheskih kontor, i menya zhestoko ogorchila vstrecha s podobnym sub®ektom v dome nashego dobrejshego polkovnika. Kuda podevalis' otstavnye generaly i sud'i? Staromodnye dzhentl'meny i ih blagoprilichnye zheny? Konechno, oni ne blistali ostroumiem i byli skuchnovaty, i vse zhe, naskol'ko priyatnee bylo est' rostbif v ih obshchestve, chem vnimat' shutkam mistera Kempiona za butylkoj vina iz pogrebov SHerrika! Posle nebol'shogo vnusheniya, sdelannogo polkovnikom missis Makkenzi, dama eta stala vozderzhivat'sya ot vrazhdebnyh vypadov protiv ego gostej; ona dovol'stvovalas' tem, chto s velichavym, pochti carstvennym vidom prinimala etih nyneshnih znakomok, a te bezmerno l'stili ej i bednyazhke Rozi. Poslednyaya, ochevidno, ves'ma uyutno chuvstvovala sebya v etom obshchestve. CHeloveku nablyudatel'nomu, povidavshemu svet i lyudej, bylo lyubopytno, a poroj i grustno smotret', kak eta naivnaya osoba, yunaya i siyayushchaya, vsegda yarko odetaya i uveshannaya dragocennostyami, krasovalas' i zhemanilas' pered etim sbrodom, uprazhnyayas' v svoem milom koketstve na podobnogo roda priblizhennyh. Kogda eto nemudryashchee sushchestvo, ch'i pal'chiki byli unizany perstnyami i kol'cami, - pravo zhe, ih bylo u nee ne men'she, chem u nekoj krasavicy iz Benberi-Kross, - boltala i smeyalas' v prostote dushevnoj posredi etoj shajki, mne nevol'no vspominalas' Cerlina i razbojniki iz "Fra-D'yavolo". Vozvrashchayas' kak-to raz vmeste s F. B. s odnogo iz takih priemov, ya, ves'ma vstrevozhennyj vsem vidennym, sprosil svoego sputnika, naskol'ko spravedlivy moi opaseniya, chto nad domom nashego druga sobirayutsya tuchi. Bejhem sperva uporno otnekivalsya, uveryaya, budto nichego ne znaet; no poskol'ku my tem vremenem ochutilis' vozle "Pristanishcha", gde ya ne byval s samoj zhenit'by, my zashli v eto uveselitel'noe zavedenie, byli laskovo vstrecheny tamoshnej hozyajkoj i ee sluzhankoj i otvedeny v malen'kuyu gostinuyu. Zdes' F. B., poohav, povzdyhav i zaliv pechal' nesmetnym kolichestvom gor'kogo piva, ispovedalsya mne vo vsem i, chut' li ne placha, rasskazal bez utajki neveseluyu istoriyu etogo zloschastnogo Bundelkundskogo banka. Ego akcii nachali neuklonno padat', i teper' ih perestali pokupat' vovse. Proizvedya vyplatu po obyazatel'stvam, pravlenie poneslo ogromnye ubytki. On ne znal, skol'ko imenno poteryal polkovnik, a vernee - boyalsya ob etom dumat'. Pochtennye advokaty, nekogda vedavshie delami Kompanii, davno rasstalis' s nej, uspev poluchit' za trudy ves'ma pochtennye gonorary, i teper' na ih meste poyavilas' nekaya somnitel'naya firma, predstavitelya kotoroj ya kak raz i videl v tot vecher. Kakim obrazom udalos' indijskim kompan'onam vyjti iz dela, sohraniv pritom svoe bogatstvo, ostavalos' zagadkoj dlya mistera Frederika Bejhema. A togo znamenitogo indijskogo millionera F. B. velichal ne inache, kak "proklyatym starym moshennikom i zheltorozhim basurmanom". |ti roskoshnye bankety, ustraivaemye polkovnikom, shchegol'skaya kolyaska, v kotoroj, chto ni den', katalas' po Parku bednaya missis Klajv so svoej matushkoj i s malyutkoj na rukah u nyani, - vse eto bylo, po slovam F. B., lish' dekoraciej. Konechno, eto ne oznachalo, chto za yastva ne placheno i chto polkovniku prihoditsya vorovat' oves dlya svoej konyushni; odnako Bejhemu bylo dopodlinno izvestno, chto SHerrik, tot stryapchij i londonskij direktor nastaivayut na neobhodimosti ustraivat' podobnye priemy i vsyacheski podderzhivat' prestizh; eshche on polagal, chto imenno eti sovetchiki podbili polkovnika vesti vojnu za izbranie v N'yukome. - A znaete vy, skol'ko eto stoilo? - sprashivaet F. B. - Ujmu deneg, dazhe strashno vygovorit', ser! My ved' eshche do sih por ne rasplatilis'. YA sam dvazhdy priezzhal po etomu delu iz N'yukoma k Kempionu i SHerriku. |to ne sekret, ser, F. B. legche by rasstalsya s zhizn'yu, chem vydal sekret svoego blagodetelya! No vy, Pendennis, chelovek smyshlenyj. Ponimaete, chto k chemu, kak i vernyj F. B., kotoryj p'et sejchas za vashe zdorov'e! Vdobavok mne otlichno znakom vkus SHerrikova zel'ya! F. B., ser, boitsya danajcev, dary prinosyashchih. CHert by pobral eto ego amontil'yado! Da luchshe vsyu zhizn' pit' vot etu chestnuyu burdu, chem hot' odnazhdy otvedat' ego omerzitel'nogo "Zolotogo heresa"! "Zolotogo" - kakovo, a? CHto zh, za nego, pozhaluj, i vpryam' rasplachivayutsya zolotom i dazhe koj-chem podorozhe! - S etimi slovami moj drug pozvonil v kolokol'chik i prikazal podat' emu eshche kruzhku vysheupomyanutogo pojla. Na protyazhenii poslednih glav ya vedu rasskaz o toj chasti istorii moego milogo starogo druga, kotoruyu ya ne mogu obojti molchaniem, hotya i vspominayu s tyazhelym serdcem. Esli ya bez radosti opisyval velikolepie polkovnich'ego doma, ponevole sravnivaya ego s prezhnim prostodushnym i milym mne gostepriimstvom, to eshche muchitel'nej dlya menya te sobytiya, o kotoryh sejchas pojdet rech' i kotorye, razumeetsya, uzhe davno predvidel moj pronicatel'nyj chitatel'. Da, ledi i dzhentl'meny, vy, razumeetsya, ne oshiblis' v svoem suzhdenii o Bundelkundskom banke, kuda nash polkovnik vlozhil vse svoi den'gi do poslednej rupii. Solvuntur rupees, etc. {Plakali ego rupii (lat.).}. YA obychno prenebregayu vsevozmozhnymi fokusami i syurprizami, sostavlyayushchimi arsenal romanista. Znaya s samogo nachala nashej istorii, chem konchitsya vsya eta afera s Bundelkundskim bankom, ya s trudom uderzhivalsya ot togo, chtoby ne podelit'sya s chitatelem; i vsyakij raz pri upominanii ob etom akcionernom obshchestve menya tak i podmyvalo razrazit'sya yarostnoj filippikoj protiv etogo neimovernogo, vozmutitel'nogo i iskusnogo naduvatel'stva. To bylo odno iz mnogih moshennicheskih predpriyatij, kotorye procvetayut za schet prostakov - voennyh i shtatskih, - teh soldat i truzhenikov, chto ne strashatsya ni zhary, ni vraga i provodyat zhizn' vdali ot rodiny, muzhestvenno nesya svoyu trudnuyu sluzhbu v nashih indijskih vladeniyah. Odno tovarishchestvo voznikaet za drugim, razrastaetsya i nachinaet procvetat', platit basnoslovnye dividendy, prinosit ogromnoe bogatstvo kuchke del'cov, a potom - glyadish' - ob®yavlyaet sebya bankrotom, obrekaya na nishchenstvo vdov, sirot i mnogochislennyh prostakov, vverivshih svoe dostoyanie etim bessovestnym kaznacheyam. Krah Bundelkundskogo banka, o kotorom sejchas pojdet rasskaz, byl lish' odnoj iz podobnyh katastrof. Kak raz k tomu vremeni, kogda Tomas N'yukom stal deputatom ot goroda, koemu byl obyazan svoim imenem, krupnyj indijskij negociant, zapravlyavshij delami Kompanii v Kal'kutte, vnezapno skonchalsya ot holery v svoem dvorce v Barrakpure. Nezadolgo do smerti on ustroil podryad neskol'ko prazdnestv, prevzoshedshih svoej pyshnost'yu dazhe te, koimi baloval kal'kuttskoe obshchestvo radzha. Ves' cvet etogo dostoslavnogo goroda s®ezzhalsya na ego piry. Luchshie krasavicy Kal'kutty tancevali v ego bal'nyh zalah. Razumeetsya, bednyaga F. V. ne preminul vosproizvesti na stranicah "Pel-Mel" potryasayushchij otchet "Bengal Hurkaru" ob etih ekzoticheskih nochnyh balah, grandioznejshij iz kotoryh dolzhen byl sostoyat'sya v tot samyj vecher, kogda Rammun Lal ugodil v kogti holery. Byl naznachen maskarad, dolzhenstvovavshij zatmit' soboj vse podobnye razvlecheniya Evropy. Na balu predpolagali poyavit'sya dve sopernicy - vlastitel'nicy kal'kuttskogo obshchestva, kazhdaya v soprovozhdenii svoej svity. Molodye chinovniki i nedavno pribyvshie v Indiyu praporshchiki vlezli po ushi v dolgi: ponabrali deneg pod lihvennye procenty v Bundelkundskom banke i u prochih bankirov, daby tol'ko predstat' s dolzhnym bleskom v kachestve rycarej i pridvornyh korolevy Genrietty-Marii (to bish' Genrietty-Marii, suprugi mistera Hastingsa Hiksa, eskvajra, chlena Verhovnogo suda i podatnogo upravleniya), a takzhe princev i voinov, okruzhayushchih palankin Lally-Ruk (ona zhe prelestnaya supruga chlena municipal'nogo soveta, dostopochtennogo Kornuollisa Bobusa); vse bylo gotovo dlya blistatel'nogo zrelishcha. |kipazh za ekipazhem pod®ezzhali k vorotam zagorodnogo doma Rammuna Lala, a ih vstrechali ubitye gorem, rydayushchie slugi i soobshchali, chto hozyain ih skonchalsya. Na drugoj den' zakrylsya Kal'kuttskij bank, a eshche cherez den', kogda k uplate byli pred®yavleny vekselya na ogromnuyu summu, a Rammun Lal byl ne tol'ko mertv, no uzhe pohoronen i na mogile ego vyli zheny, v gorode stalo izvestno, chto v kasse Bundelkundskogo banka naschityvaetsya vsego lish' vosem'sot rupij, togda kak obyazatel'stva ego prevyshayut chetyresta tysyach rupij; cherez dva mesyaca prekratila platezhi londonskaya kontora Bundelkundskogo banka na Lotberi, 175, a agenty upomyanutoj Kompanii - gospoda Bejnz, Dzholli i Ko s Fog-Korta otkazalis' prinyat' k uplate vekselya obshchej stoimost'yu v tridcat' pyat' tysyach funtov sterlingov. Kogda iz Kal'kutty pribyli otchety, podtverzhdayushchie eto grandioznoe bankrotstvo, obnaruzhilos', konechno, chto Rammun Lal, etot kommercheskij magnat, zabral v Bundelkundskom banke dva s polovinoj milliona rupij, v poluchenii koih dazhe ne potrudilsya raspisat'sya. Obnaruzhilos' takzhe, chto odin iz kontrolerov banka, vsemi uvazhaemyj CHarli Kondor (otlichnyj malyj, zavoevavshij izvestnost' svoimi izyskannymi obedami i talantami komika, nashedshimi primenenie na scene lyubitel'skogo teatra v CHauringi) zadolzhal banku devyanosto tysyach funtov sterlingov; eshche vyyasnilos', chto prepodobnyj Beptist Belmen, glavnyj arhivarius Kal'kuttskogo vedomstva Surgucha i Tes'my (zamechatel'nyj propovednik-lyubitel', kotoryj obratil v hristianstvo dvuh tuzemcev i ustraival v svoem dome mnogolyudnye vechera prosvetitel'nogo haraktera), tozhe prihvatil iz kassy sem'desyat tri tysyachi funtov sterlingov, za chto i predstal pered sudom po delam o nesostoyatel'nosti, prezhde chem vozobnovil svoyu deyatel'nost'. K chesti mistera Belmena sleduet zametit', chto on, ochevidno, i ponyatiya ne imel o blizyashchemsya krahe Bundelkundskogo banka. Ibo za tri nedeli do ego zakrytiya mister Belmen v kachestve opekuna detej svoej ovdovevshej sestry, polkovnicy Grin, prodal vse ostavshiesya ej ot muzha akcii Ost-Indskoj kompanii i vlozhil den'gi v upomyanutyj bank, plativshij bolee vysokij procent; etimi chekami na ego londonskih agentov on i snabdil missis Grin, kogda ona so svoim mnogochislennym semejstvom otplyvala v Evropu na bortu "Bramaputry". Teper' vam stanovitsya ponyatnym nazvanie etoj glavy, i vy dogadyvaetes', pochemu Tomas N'yukom tak i ne stal deputatom parlamenta. Tak gde zhe oni sejchas, nashi dobrye starye druz'ya? Kuda podevalis' loshadi Rozi i ee ekipazh? Ee dragocennosti i bezdelushki? Na oknah ih velikolepnogo doma prikleeny ob®yavleniya o ego prodazhe. Tolpy dzhentl'menov iudejskogo proishozhdeniya rashazhivayut segodnya v shlyapah po ego gostinym, zaglyadyvayut v spal'ni, vzveshivayut na ruke nashu staruyu znakomuyu - bednuyu kokosovuyu pal'mu; rassmatrivayut stolovoe serebro i hrustal', shchupayut tkan' drapirovok, obsleduyut ottomanki, zerkala i prochie predmety roskoshi. Vot buduar Rozi, kotoryj s takoj zabotoj obstavlyal ee test'; vot masterskaya Klajva, uveshannaya mnozhestvom eskizov; a vot polupustaya komnata polkovnika pod samoj kryshej doma, a v nej uzkaya zheleznaya krovat', korabel'nyj komod, dva dorozhnyh sunduka, kotorye sovershili s nim nemalo pohodov, a takzhe ego staraya dragunskaya sablya i eshche drugaya, podarennaya emu tuzemnymi oficerami ego polka v den' rasstavaniya. Voobrazhayu, kak vytyanulis' lica ocenshchikov, kogda glazam ih otkrylsya ves' ego soldatskij garderob: za nego mnogo ne vyruchish' na Holiuel-strit! Odin staryj mundir i odin novyj, zakazannyj im special'no po sluchayu predstavleniya bednoj malyutki Rozi ko dvoru. U menya ne hvatilo duhu brodit' sredi etih rashititelej i razglyadyvat' ih dobychu. F. B., tot neizmenno prisutstvoval na kazhdoj rasprodazhe i potom rasskazyval nam o nej so slezami na glazah. - Odin iz etih tipov podnyal menya na smeh, kogda ya, vojdya v nashu miluyu staruyu gostinuyu, snyal shlyapu, - govoril F. B. - YA predupredil ego, chto, esli on skazhet eshche hot' slovo, ya vyshibu emu mozgi. Po-moemu, nam ne sleduet poricat' F. B. za takuyu goryachnost'. Tak gde zhe sejchas nasha milochka Rozi i ee bednyj bespomoshchnyj synishka? Gde ty, druzhishche Klajv, sotovarishch moej yunosti? O, eto pregrustnaya istoriya - pryamo ruka ne podnimaetsya pisat' ee! Davajte zhe pobystree perelistaem eti stranicy: mne tyazhelo dumat' o zloklyucheniyah moego druga. ^TGlava LXXI,^U v kotoroj missis Klajv N'yukom podayut ekipazh Konechno, vse znakomye N'yukomov znali o bedstvii, postigshem etu sem'yu, a ya, so svoej storony, eshche dogadyvalsya o tom, chto vmeste s kapitalami nashego dobrejshego polkovnika pogiblo takzhe pochti vse sostoyanie ego nevestki. S raznyh storon k nim postupali predlozheniya o pomoshchi, odnako oni s blagodarnost'yu otvergali ih; my teshili sebya nadezhdoj, chto polkovnik, raspolagavshij prilichnoj pensiej, neprikosnovennoj po zakonu, mot eshche vesti bezbednuyu zhizn' vdali ot sveta, razumeetsya, po okonchanii tyagostnogo razbiratel'stva, sopryazhennogo s bankrotstvom. V hode dela vyyasnilos', chto ego samym vopiyushchim obrazom obmanuli; chto ego doverchivost' stoila emu sostoyaniya i razorila ego blizkih; chto on lishilsya vsego, chto imel, odnako nichem ne zapyatnal svoego dobrogo imeni. Sud'ya, pered kotorym predstal etot neschastnyj dzhentl'men, otzyvalsya o nem uvazhitel'no i s simpatiej; a razbiravshij delo sledovatel' po vozmozhnosti shchadil prostodushnogo starika v ego gore i unizhenii. Tomas N'yukom snyal sebe komnatushku nepodaleku ot suda, gde slushalos' ego delo i delo vsej Bundelkundskoj kompanii; zhil on tam po-soldatski prosto, chto vsegda davalos' emu bez truda; a kogda ya odnazhdy sluchajno povstrechal ego v Siti, on ne stal so mnoj besedovat' i udalilsya, uchtivo poklonivshis', s kakim-to osobym skromnym dostoinstvom, chem nevyrazimo rastrogal menya. K sebe on dopuskal odnogo Freda Bejhema. Vernyj Fred neizmenno soprovozhdal ego v ego pohodah v sud. Dzhej Dzhej, uslyhav o neschast'e, ne zamedlil yavit'sya ko mne, gorya zhelaniem otdat' druz'yam vse svoi sberezheniya. My s Loroj tozhe pribyli v London, dvizhimye tem zhe chuvstvom. No dobryj starik otkazalsya nas videt'. F. B., po nebritym shchekam kotorogo opyat' tekli slezy, preryvayushchimsya golosom soobshchil mne, chto dela, kak vidno, iz ruk von plohi, raz uzh polkovnik reshil otkazat'sya ot sigar. Lora otvezla emu domoj korobku sigar, kotoruyu moj synishka, ulybayas', vruchil vyshedshemu na stuk stariku. Tomas N'yukom pogladil mal'chugana po zlatokudroj golovke i poceloval ego. Moya zhena nadeyalas', chto on poceluet i ee, no on etogo ne sdelal; togda ona, kak potom mne priznalas', naklonilas' i pocelovala u nego ruku. On provel etoj rukoj po glazam i poblagodaril ee, spokojno i s dostoinstvom, odnako vojti k sebe ne priglasil i tol'ko skazal, chto v podobnoj kamorke negozhe prinimat' damu. - Vy dolzhny byli b sami dogadat'sya ob etom, missis Smit, - dobavil on, obrashchayas' k svoej kvartirnoj hozyajke, kotoraya provodila naverh moyu zhenu. - On pochti nichego ne est, - skazala nam eta zhenshchina. - Kushan'ya otsylaet nazad, netronutye. Pochitaj, do rassveta pri svechah sidit: vse bumagi svoi listaet. - On stal gorbit'sya. A ved' ran'she tak pryamo derzhalsya! - posetovala Lora. Da, on zametno sdal i dejstvitel'no vyglyadel sovsem starikom. - YA rad, chto oni hot' Klajva ne potyanuli v sud, - skazal polkovnik Bejhemu, i v golose ego, pozhaluj, vpervye poslyshalos' volnenie. - S ih storony bylo ochen' velikodushno, chto oni ne vputali v eto delo moego bednogo mal'chika; ya dazhe poblagodaril za eto sud. Prisyazhnye i sam sud'ya byli gluboko tronuty takim proyavleniem blagodarnosti. I kogda polkovnik yavilsya za resheniem po svoemu delu, sud'ya proiznes prochuvstvennuyu rech'. Sovsem po-inomu ocenil on povedenie upravlyayushchego bankom, kogda tot predstal pered sudom. On sozhalel, chto sud ne mozhet prizvat' k otvetu etih gospod, kotorye pribyli iz Indii f, bol'shimi den'gami, prodav svoi akcii nezadolgo do bankrotstva Bundelkundskogo banka. |ti gospoda umeli pozabotit'sya o sebe! A chto do upravlyayushchego, to ego zhena i po sej den' daet roskoshnye baly v svoem roskoshnom osobnyake v CHeltneme. Po mneniyu F. V., polkovnika bol'she vsego ugnetala mysl' o tom, chto mnogie daleko ne bogatye ego druz'ya vlozhili po ego sovetu den'gi v eto zloschastnoe predpriyatie. Mog li on vzyat' den'gi Dzhej Dzheya posle togo, kak sam ubedil starika Ridli priobresti akcij Bundelkundskogo banka na dvesti funtov sterlingov! Gospodi, da on luchshe poshel by so vsej sem'ej po miru, chem vzyal by u nih hot' farting! A skol'ko yarostnyh uprekov uslyshal on, k primeru, ot missis Makkenzi; ot ee razgnevannogo zyatya iz Massel'boro, muzha Dzhozi, ot chlena Korolevskoj Akademii mistera Smi i ot neskol'kih znakomyh oficerov, sluzhivshih s nim v Indii, - ved' oni po ego milosti voshli v eto predpriyatie. Tomas N'yukom snosil eti napadki s udivitel'noj krotost'yu, kak o tom rasskazyval mne ego vernyj F. B., pytavshijsya izlit' svoi chuvstva v gromkoj rechi, soprovozhdaemoj bozhboj. No osobenno polkovnika rastrogalo pis'mo, prishedshee v te pory iz Indii ot Hanimena, kotoryj soobshchal, chto on zdrav i blagopoluchen, slyhal, razumeetsya, o bede, postigshej ego blagodetelya, i vot shlet denezhnyj perevod, kakovoj, s soizvoleniya bozhiya, nadeetsya, budet postupat' ezhegodno v zachet ego dolga polkovniku, a takzhe dobrejshej sestrice v Brajtone. - Starik byl sovershenno potryasen etim pis'mom, - rasskazyval F. B., - kak derzhal ego v rukah, tak i vyronil vmeste s chekom. A potom slozhil on ruki i golovu na grud' opustil. "Blagodaryu tebya, vsemogushchij gospodi!.." - govorit, a sam ves' drozhit. I v tot zhe vecher otoslal chek po pochte miss Hanimen, ser, nichego sebe ne ostavil! Vzyal eto on menya pod ruku, i otpravilis' my s nim v kofejnyu Toma; tam on vpervye za mnogo dnej poobedal i vypil dve ryumki portvejna, a platil F. B., ser, da chego by on tol'ko ne otdal za nashego milogo starika! V ponedel'nik utrom v kontore Bundelkundskogo banka na Lotberi-strit uzhe ne otkrylis' stavni, i ona prebyvala v sem unylom sostoyanii do togo dnya, kogda pereshla v ruki inyh, budem nadeyat'sya, bolee udachlivyh del'cov. Eshche, v subbotu iz Indii pribyli vekselya i byli oprotestovany v Siti. Missis Rozi i polkovaya dama nadumali v tot vecher posetit' teatr, i doblestnyj kapitan Gobi soglasilsya pozhertvovat' razvlecheniyami svoego kluba, daby soprovozhdat' svoih priyatel'nic. Nikto iz nih ne znal o proishodyashchem v Siti i ne iskal inoj prichiny dlya unyniya Klajva i zamknutosti ego roditelya, krome obychnyh domashnih neuryadic. Klajv v tot den' ne hodil v Siti. On provel ego, kak obychno, v svoej masterskoj, chem navlek na sebya nedovol'stvo zheny, no zato izbavilsya ot kazarmennogo yumora svoej teshchi. Otobedali oni rano, chtoby vovremya pospet' v teatr. Gobi razvlekal dam poslednimi ostrotami, slyshannymi v kuritel'noj "Styaga" i, v svoyu ochered', s interesom vnimal oslepitel'nym planam, kotorye Rozi i ee mamen'ka stroili otnositel'no budushchego sezona. Missis Klajv zateyala dat' bal - i chtoby nepremenno kostyumirovannyj! - vrode togo, chto na proshloj nedele opisali v "Pel-Mel" s ssylkoj na gazetu pod smeshnym nazvaniem "Bengal Hurkaru" - ego ustroil v Kal'kutte tot magnat, nu, pomnite, glava nashej indijskoj kompanii. - Nam neobhodimo tozhe dat' bal, - govorit missis Makkenzi. - |togo zhdet ot nas obshchestvo! - Nu razumeetsya, - otozvalsya kapitan Gobi, a sam prinyalsya razmyshlyat' o tom, kak on privedet s soboj ves' cvet svoego kluba, i eti molodcy v paradnyh mundirah budut tancevat' s prelestnoj missis Klajv N'yukom. Posle obeda - nashi damy ne znali, chto eto ih poslednij obed v etom roskoshnom osobnyake, - oni udalilis' k sebe, chtoby naposledok pocelovat' malyutku i eshche raz oglyadet' sebya v zerkalo: ved' oni sobiralis' ocharovat' ves' parter i lozhi teatra "Olimpik". Vospol'zovavshis' etim kratkim otpuskom, kapitan Gobi otdal dolzhnoe stoyavshej pered nim butylke klareta - on tozhe ne pomyshlyal, chto bol'she ne pit' emu v etom dome, - a Klajv sidel i smotrel na nego s tem molchalivym bezuchastiem, s kakim poslednee vremya otnosilsya ko vsemu okruzhayushchemu. Tut dolozhili, chto ekipazh podan; damy soshli vniz - obe v naryadnyh rotondah (Gobi gotov byl poklyast'sya, chto polkovaya dama, ej-bogu, tak zhe moloda i privlekatel'na, kak ee doch'), - i vhodnaya dver' otvorilas', chtoby propustit' ot®ezzhayushchih na ulicu. No kogda oni uzhe sobiralis' sest' v ekipazh, k domu podkatila naemnaya kareta, v okne kotoroj oni uvideli vstrevozhennoe lico Tomasa N'yukoma. Polkovnik vyshel iz karety - ego sobstvennyj kucher podal nazad, chtoby propustit' hozyaina, - i vot vse oni povstrechalis' na stupen'kah kryl'ca. - Ah da, ya zabyl: vy segodnya v teatr!.. - brosil polkovnik. - Nu konechno zhe, papochka, my speshim v teatr! - voskliknula malyutka Rozi, igrivo hlopnuv ego ruchkoj. - Po-moemu, vam luchshe ostat'sya doma, - promolvil strogo polkovnik N'yukom. - No devochka tak nastroilas' ehat' - vozmozhno li ee ogorchat', osobenno v ee nyneshnem polozhenii! - vskrichala polkovaya dama, tryahnuv golovoj. Polkovnik vmesto otveta prikazal kucheru vesti loshadej na konyushnyu i tam dozhidat'sya dal'nejshih rasporyazhenij; zatem, obrativshis' k gostyu, on vyrazil sozhalenie o tom, chto nynche ih poezdka v teatr ne sostoitsya, poskol'ku emu nadobno soobshchit' domochadcam odno ochen' vazhnoe izvestie. Pri etih slovah neunyvayushchij kapitan, soobraziv, chto ego dal'nejshee prebyvanie zdes' nezhelatel'no, kliknul kebmena, uzhe sobiravshegosya ot®ehat', i tot, preotlichno znavshij i nazvannyj klub, i ego zavsegdataev, s radost'yu povez tuda nashego zhuira dogulivat' vecher. - Znachit, vse, papa? - sprosil Klajv, vsmatrivayas' v lico otca i dogadyvayas' o sluchivshemsya. Starik stisnul protyanutuyu emu synom ruku. - Vernemsya v stolovuyu, - skazal on. Oni voshli v stolovuyu, i polkovnik nalil sebe ryumku vina iz butylki, vse eshche stoyavshej posredi neubrannogo deserta. On otoslal dvoreckogo, medlivshego s uhodom, chtoby, mog uznat': podavat' li barinu obedat'. Kogda zhe sluga udalilsya, polkovnik N'yukom dopil svoj heres i otlomil kusochek pechen'ya. Polkovaya dama vsem svoim vidom vyrazhala odnovremenno negodovanie i izumlenie, a Rozi uspela tem vremenem zametit', chto, dolzhno byt', papochka zahvoral, ili, mozhet, chto sluchilos'? Polkovnik vzyal ee za obe ruki, prityanul k sebe i poceloval, mezhdu tem kak mamen'ka ee, opustivshis' v kreslo, prinyalas' barabanit' veerom po stolu. - Da, devochka, sluchilos', - skazal polkovnik ochen' pechal'no. - Prizovi na pomoshch' vsyu svoyu silu duha, ibo nas postiglo neschast'e. - Gospodi, bozhe moj! Pro chto vy, polkovnik?! Ne pugajte moyu milochku! - vosklicaet polkovaya dama i, kinuvshis' k docheri, zaklyuchaet ee v svoi moguchie ob®yatiya. - CHto takoe moglo sluchit'sya?! I k chemu tak volnovat' nashu bescennuyu malyutku, ser! - I ona metnula na bednogo polkovnika negoduyushchij vzglyad. - My poluchili samye durnye vesti iz Kal'kutty. Oni podtverzhdayut svedeniya, postupivshie s poslednej pochtoj, Klajv, moj mal'chik. - Dlya menya eto ne novost'. YA davno etogo zhdal, papa, - govorit Klajv, poniknuv golovoj. - No chego, chego?! CHto takoe vy ot nas skryvali? Vy obmanyvali nas, polkovnik N'yukom? - vizzhit polkovaya dama, a Rozi nachinaet hnykat', prichitaya: "Oj, mamochka, mamochka!.." - Glava nashego banka v Indii skonchalsya, - prodolzhaet polkovnik. - On ostavil vse dela v strashnom besporyadke. Boyus', chto my razoreny, missis Makkenzi. - I on pustilsya ob®yasnyat' im, chto v ponedel'nik utrom ih bankirskaya kontora ne otkroetsya i chto nynche v Siti uzhe byli oprotestovany bundelkundskie vekselya na ogromnuyu summu. Rozi ne ponyala i poloviny iz skazannogo, a glavnoe, togo, chem eto grozit; no missis Makkenzi vpala v yarost' i razrazilas' rech'yu, ot frazy k fraze nakalyayas' vse bol'she i bol'she. Ona zayavila, chto otnyud' ne namerena zhertvovat' svoimi den'gami, kotorye polkovnik po kakim-to neponyatnym prichinam zastavil ee peredoverit' emu; i tam budet li, net bank otkryt, a chtob ej ih vernuli v ponedel'nik utrom! I doch' ee tozhe raspolagala svoim sobstvennym sostoyaniem, kotoroe zaveshchal ej ih pokojnyj nezhno lyubimyj dyadya i brat Dzhejms (on by, konechno, razdelil eti den'gi po spravedlivosti, esli by na nego koe-kto ne vliyal, - ona ne budet govorit', kto); tak chto pust' polkovnik N'yukom, koli on takoj poryadochnyj chelovek, kakim sebya izobrazhaet, nezamedlitel'no predostavit ej otchet o sostoyanii imushchestva ee bescennoj milochki, a s nej samoj rasschitaetsya do poslednego pensa - ona bol'she ne namerena doveryat' emu svoi den'gi! A kakovo zhe ej teper' dumat' pro ih bescennogo malysha, chto spit sejchas naverhu bezmyatezhnym snom, i pro ego milyh bratcev i sestrichek, kotorye eshche mogut rodit'sya (ved' Rozi molodaya zhenshchina - o, ona slishkom eshche byla moloda i naivna, bednyazhka, dlya togo, chtoby vyhodit' zamuzh! - da ona nikogda b i ne vyshla, kaby slushalas' svoyu mamen'ku!). Tak vot: ona trebuet, chtob zakonnye prava etogo malyutki (i vseh posleduyushchih malyutok) byli obespecheny i chtob ih vpred' opekala ih babushka, raz ih dedushka okazalsya takim zlym, zhestokim i beschelovechnym, chto otdal ih den'gi moshennikam, a ih samih ostavil bez kuska hleba. CHem goryachee vitijstvovala mamasha, tem vse gromche i gromche plakala Rozi, tak chto pod konec Klajv ne vyderzhal i kriknul ej: "Da ujmis' ty!" V otvet na eto polkovaya dama opyat' stisnula doch' v ob®yatiyah i, obernuvshis' k zyatyu, prinyalas' raspekat' ego v teh zhe priblizitel'no vyrazheniyah, v kakih pered etim - ego roditelya; krichala, chto oba oni sgovorilis' obobrat' do nitki ee doch' i bescennogo malyutku, spyashchego naverhu, tol'ko rot ej nikto ne zatknet - da-da, nipochem ne zatknet! - i vse den'gi svoi ona poluchit nazad v ponedel'nik; eto tak zhe verno, kak to, chto net na svete ee bednogo milogo muzhen'ka kapitana Makkenzi (bud' on zhiv, nikogda by ee tak ne obmorochili, da, vot imenno - ne obmorochili): Pri etih slovah Klajv razrazilsya proklyat'yami, polkovnik, tot, bednyaga, tol'ko tyazhko vzdohnul, a vdova prodolzhala bushevat', kogda vdrug posredi etoj buri plachushchaya missis Klajv izdala gromkij vopl' i zabilas' v isterike, oglashaya komnatu, pri sochuvstvii materi, vsevozmozhnymi bessvyaznymi vozglasami otnositel'no nenaglyadnogo, milogo, obezdolennogo kroshki, i vse prochee v tom zhe duhe. Vkonec rasstroennomu polkovniku prihodilos' poocheredno uspokaivat' to isstuplenno vizzhavshih zhenshchin, to gnevno otvechavshego im syna, kotoryj ne mog spokojno snosit', chtoby missis Makkenzi osypala grubostyami ego otca. Lish' kogda vse troe ugomonilis', Tomas Nmokom poluchil vozmozhnost' prodolzhit' svoyu grustnuyu istoriyu - ob®yasnit' im tolkom, chto sluchilos' i kakovo nyneshnee polozhenie del i, nakonec, pobudit' perepugannyh do smerti zhenshchin vnyat' golosu rassudka. Prishlos' emu soobshchit' im, k velikomu ih uzhasu, chto na budushchej nedele ego neminuemo ob®yavyat nesostoyatel'nym; chto na vse ego imushchestvo (kak v etom dome, tak i v lyubom drugom meste) budet nalozhen arest i ono pojdet s molotka v pogashenie dolga; chto ego nevestke luchshe nemedlenno pokinut' ih zhilishche, chtoby izbezhat' lishnego unizheniya i obidy. - Po-moemu, luchshe, chtoby Klajv uvez vas za granicu... Ty vernesh'sya, moj mal'chik, esli budesh' mne nuzhen, ya dam tebe znat', - laskovo dobavil polkovnik v otvet na vozmushchennyj vzglyad syna. - Pravo, chem skorej vy uedete, tem budet razumnej. Stoit li otkladyvat' eto na zavtra? Syuda mogut nagryanut' sluzhiteli zakona: ne udivlyus', esli oni pozhaluyut pryamo sejchas... Tut kak raz poslyshalsya zvonok u vhodnyh dverej, i obe zhenshchiny istoshno zavizzhali, budto eto i vpryam' prishli sudebnye pristavy zabirat' ih imushchestvo. Rozi ne perestavaya prichitala, razdrazhennyj muzh pytalsya ee urezonit', a mamen'ka naoborot vsyacheski podbadrivala i pri sem eshche zayavila, chto ee zyat' - beschuvstvennoe zhivotnoe. Skazat' po chesti, missis Klajv N'yukom ne vykazala osoboj sily duha i ne yavilas' muzhu podderzhkoj v chas ispytaniya. Vozmushchenie i gnevnyj protest obeih zhenshchin ustupili teper' mesto otchayannomu strahu i zhelaniyu poskoree pokinut' dom. Oni uedut sejchas zhe - vot tol'ko ukutayut horoshen'ko bescennogo kroshku, - i pust' kormilica neset otsyuda proch' - kuda glaza glyadyat! - eto bednoe, obezdolennoe ditya!.. - Moi veshchi davno ulozheny! - krichit missis Makkenzi. - Mozhete ne somnevat'sya! YA by _dnya_ zdes' ne prozhila pri takom-to obrashchenii - tol'ko to menya i uderzhivalo, chto otvetstvennost' pered bogom i lyud'mi da eshche neobhodimost' oberegat' eto bezzashchitnoe - da-da, _bezzashchitnoe, ograblennoe_ i _obmanutoe_ miloe moemu serdcu sozdanie. Vot uzh ne dumala, chto menya zdes' ograbyat, a moih nenaglyadnen'kih oberut do nitki! Byl by zhiv starina Mak, vy by ne osmelilis' tak s nami postupit', polkovnik N'yukom, da-da! Pust' u Makkenzi byli svoi nedostatki, no on nikogda by ne ograbil rodnyh detej! Pojdem, Rozi, moya dushechka, ulozhim tvoi veshchi i pustimsya iskat' mesta, gde by nam, goremychnym, priklonit' golovushku! Ne govorila li ya tebe - steregis' zhivopiscev?! A vot Klarens - on byl nastoyashchij dzhentl'men i lyubil tebya vsem serdcem - uzh on by ne pokusilsya na tvoi denezhki! Nu da ya najdu na nih upravu, koli tol'ko v Anglii eshche est' pravosudie! Poka dlilsya etot monolog, polkovnik sidel beamolv-nyj i potryasennyj, obhvativ rukami svoyu seduyu golovu. Kogda garem udalilsya, on s pechal'nym vidom obernulsya k synu. Net, Klajv, slava bogu, ne schital ego ni avantyuristom, ni obmanshchikom! Muzhchiny s nezhnost'yu obnyalis', i na serdce u oboih polegchalo. Klajv ni na minutu ne dopuskal mysli, chto ego milyj starik mozhet postupit' beschestno, pust' on i byl zameshan v etih zlopoluchnyh mahinaciyah i pust' sam Klajv ne odobryal ih; kak otradno, chto vse eto konchilos'! Teper', bog dast, oni budut schastlivy - rasseetsya tuman nedoveriya, v kotorom oni zhili! Klajv niskol'ko ne somnevalsya v tom, chto oni sumeyut muzhestvenno vstretit' svoyu sud'bu i otnyne obretut kuda bol'she dushevnogo spokojstviya, chem vo dni ih zloschastnogo procvetaniya. - Vyp'em za to, chto vse eto, slava bogu, konchilos', - proiznes Klajv, lico ego bylo vozbuzhdeno, glaza blesteli, - i eshche chtoby dostalo sily na dal'nejshee, otec! - On napolnil dve ryumki ostavshimsya v butylke vinom. - Proshchaj nashe bogatstvo, a s nim vmeste i nashi ogorcheniya. Provalis' ona, eta vertihvostka, Fortuna! Pomnite, kak govarivali u nas v shkole Seryh Monahov: "Si celeres quatit pennas, resigno quae dedit, et mea virtute involvo, probamque pauperiem sine dote quaero" {"Kogda zh letit k drugomu, to vozvrativ dary i v dobrodetel' oblachivshis', bednosti rad ya i bespridannoj" (lat.).}. - On choknulsya s otcom, kotoryj drozhashchej rukoj podnes k gubam svoyu ryumku i preryvayushchimsya golosom povtoril znakomoe izdavna izrechenie s kakim-to pochti molitvennym trepetom. I muzhchiny eshche raz obnyalis', ispolnennye vzaimnoj nezhnosti. Klajv i nyne ne mozhet bez volneniya rasskazyvat' ob etom epizode, i golos ego drozhit, kak drozhal, kogda ya vpervye uslyshal ot nego etu povest' v bolee schastlivye vremena, tihim letnim vecherom sidya s nim vmeste i vspominaya miloe nam proshloe. Tomas N'yukom izlozhil synu svoj plan dejstvij, kotoryj pochel razumnym i horosho produmal, vozvrashchayas' domoj iz Siti v tot zloschastnyj den'. Malysha i zhenshchin, nesomnenno, nadobno otoslat'. - Tebe luchshe byt' pri nih, moj mal'chik, poka ya tebya ne vyzovu: ya ved' tak i postuplyu, esli mne ponadobitsya tvoe prisutstvie ili togo potrebuet... nasha chest', - dobavil starik upavshim golosom. - Poslushajsya menya, golubchik, ty ved' vsegda menya slushalsya i byl milym, dobrym i pokornym synom. Da prostit mne gospod', chto ya slishkom polagalsya na svoyu glupuyu staruyu golovu i malo sovetovalsya s toboj, kotoryj luchshe razbiraetsya v zhizni. Tak poslushajsya menya eshche raz, moj mal'chik. Ty obeshchaesh' mne eto? - sprosil starik i, vzyav ruku syna v obe svoi, stal nezhno ee poglazhivat'. Potom on drozhashchej rukoj dostal iz karmana svoj staren'kij koshelek so stal'nymi kolechkami, kotoryj nosil s davnih por. I Klajvu srazu pripomnilos', kak, v dni ego detstva, otec s siyayushchim ot schast'ya licom dostaval etot koshelek i odarival ego monetkoj po vozvrashchenii iz shkoly. - Tut banknoty i nemnogo zolotom, - skazal polkovnik. - |to dostoyanie Rozi, moj mal'chik, - ee polugodovoj dividend - i ne zabud' poruchit' SHerriku im rasporyadit'sya. On horoshij malyj, etot SHerrik, i ochen' menya vyruchil. K schast'yu, vsem slugam na proshloj nedele vyplacheno zhalovanie, tak chto scheta nabegut ne bol'she, chem za nedelyu, a s etim, ya dumayu, my spravimsya. Tebe pridetsya priglyadet', chtoby Rozi vzyala lish' samoe neobhodimoe iz odezhdy dlya sebya i malyutki - samoe prostoe plat'e, ponimaesh', druzhok, nikakih naryadov; upakuete v dva chemodana i voz'mete s soboj. A vsyu etu roskosh' i mishuru, ponimaesh', my ostavim zdes' - zhemchuga, braslety, stolovoe serebro i prochuyu erundu. Zavtra, kogda vy uedete, ya sostavlyu opis', vse prodam i, ej-bogu, rasplachus' s kreditorami do poslednej rupii, do poslednej anny, ser! Tem vremenem okonchatel'no stemnelo, i usluzhlivyj dvoreckij vnov' poyavilsya v stolovoj, chtoby zazhech' lampy. - Vy byli nam dobrym slugoj, Martin, - skazal polkovnik, otveshivaya emu nizkij poklon. - Mne hochetsya pozhat' vam ruku. Nam pridetsya rasstat'sya, no ya uveren, chto vy i vashi tovarishchi, vse do edinogo, horosho ustroites', kak vy togo i zasluzhivaete, a vy etogo zasluzhivaete, Martin. Nashu sem'yu postigla zhestokaya beda: my razoreny, ser, razoreny! Nash proslavlennyj Bundelkundskij bank prekratil platezhi v Indii i nasha londonskaya kontora tozhe budet zakryta s ponedel'nika. Poblagodarite zhe vseh moih druzej, sluzhivshih u nas, za vernuyu sluzhbu mne i moemu semejstvu. Martin molcha pochtitel'no poklonilsya. On i ego sotovarishchi v lyudskoj ozhidali etoj razvyazki pochti s teh zhe samyh por, chto i sam polkovnik, a on-to schital, budto umeet derzhat' svoi dela v tajne. Klajv podnyalsya k zhenshchinam, oziraya, priznat'sya, bez bol'shogo sozhaleniya vse eti neprivetlivye brachnye chertogi, obstavlennye s krichashchej roskosh'yu; eti dorogie zerkala, v kotoryh stol'ko raz otrazhalas' malen'kaya figurka Rozi; shelkovyj polog, pod kotorym on lezhal ryadom s etoj bednyazhkoj, muchimyj odinochestvom i bessonnicej. Naverhu on zastal svoyu zhenu, teshchu i kormilicu, pogloshchennyh upakovkoj beschislennyh sundukov i korobok. Nagruzhennye vorohami oborok, per'ev i mnozhestvom blestyashchih pobryakushek, oni raspihivali ih po raznym yashchikam; a malyutka lezhal sebe na rozovoj podushke i rovno dyshal, prizhav k rotiku svoj zhemchuzhnyj kulachok. Vid vsej etoj razbrosannoj po komnate mishury vyvel molodogo cheloveka iz terpeniya, i on otshvyrnul nogoj kakie-to valyavshiesya na polu yubki. Missis Makkenzi obrushilas' na nego s gromkimi uprekami, no on strogo prikazal ej molchat' i ne budit' rebenka. V takom nastroenii emu ne stoilo prekoslovit'. - Ty voz'mesh' s soboj tol'ko samoe neobhodimoe, Rozi, dva-tri prosten'kih plat'ya, i eshche to, chto nuzhno malyshu. CHto v etom sunduke? Tut missis Makkenzi vystupila vpered i ob®yavila - kormilica pobozhilas', a gornichnaya hozyajki gotova byla poklyast'sya chest'yu, - chto v sunduke lish' samoe-samoe neobhodimoe. Uslyshav eti zavereniya, Klajv obratilsya k zhene, i ta dovol'no robko podtverdila ih slova. - Gde klyuchi ot etogo sunduka? V otvet na vosklicanie missis Makkenzi: "Nu vot eshche, vzdor kakoj!" - Klajv postavil nogu na hrupkuyu kryshku obtyanutogo kleenkoj sunduka i poklyalsya sorvat' ee proch', esli ego sejchas zhe ne otoprut. Povinuyas' etomu ul'timatumu, napugannye zhenshchiny dostali klyuchi, i chernyj sunduk byl otkryt. V nem okazalis' veshchi, kotorye Klajv nikak ne mog priznat' neobhodimymi dlya ego zheny i rebenka. Tam byli futlyary s ukrasheniyami i lyubimye bezdelushki, cepochki, kol'ca, zhemchuzhnye ozherel'ya, diadema, v kotoroj bednyazhka Rozi predstavlyalas' ko dvoru, per'ya i plat'e s dlinnym shlejfom - ves' ee tualet v tot dostopamyatnyj den'. V drugom yashchike, kak eto ni priskorbno, obnaruzhilos' stolovoe serebro (dvoreckij zdravo rassudil, chto kreditoram podojdut i roskoshnogo vida mel'hiorovye pribory) - slovom, zdes' byli svaleny serebryanye vilki, lozhki, polovniki, a sredi nih nahodilas' i nasha bednaya staraya znakomaya - kokosovaya pal'ma, kotoruyu eti grabitel'nicy nadumali uvezti s soboj. Pri vide kokosovoj pal'my mister Klajv N'yukom razrazilsya bezuderzhnym hohotom; on hohotal tak gromko, chto razbudil malyutku, i togda teshcha obozvala ego grubym zhivotnym, a kormilica kinulas' na svoj maner uspokaivat' plachushchego rebenka. Iz glaz Rozi tozhe zakapali slezy, i ona by, navernoe, rasplakalas' eshche gromche svoego chada, esli by muzh vnov' ne prikriknul na nee i ne poklyalsya v razdrazhenii, chto, koli ona i dal'she budet ego obmanyvat', to, ej-bogu, uedet iz domu v chem est'! Dazhe polkovaya dama ne posmela emu protivit'sya; i nachavshijsya bunt hozyaek i sluzhanok byl podavlen nepreklonnoyu volej mistera N'yukoma. Gornichnaya missis Klajv, osoba ne ochen'-to privyazchivaya, zabrala svoe zhalovanie i pokinula dom; no kormilica ne nashla v sebe sily tak vot srazu ostavit' svoego pitomca i posledovala za domochadcami Klajpa v ih dobrovol'noe izgnanie. Koe-kakie veshchi byli iz domu vse zhe pohishcheny; oni obnaruzhilis' pozdnee, po priezde sem'i za granicu, pravda, lish' v sundukah missis Makkenzi, a ne u ee docheri; to byla serebryanaya korzinochka filigrannoj raboty, neskol'ko chajnyh lozhechek, zolotoj obruch, ob kotoryj malysh chesal desny, i perepletennye v alyj barhat teksty bogosluzhenij, sobrannye dostopochtennoj miss Grimstoun, - vse eti predmety missis Makkenzi vposledstvii ob®yavila svoej sobstvennost'yu. Itak, kogda veshchi byli ulozheny, kliknuli keb i pogruzili v nego skudnyj bagazh nashih beglecov; zatem prikazali domashnemu kucheru vtorichno podat' k kryl'cu loshadej, i bednaya Rozi N'yukom v poslednij raz uselas' v sobstvennyj ekipazh; polkovnik so svoej staromodnoj galantnost'yu provodil ee do samoj dvercy, poceloval vnucheka, opyat' bezmyatezhno spavshego na grudi u kormilicy, i ceremonno rasproshchalsya s polkovoj damoj. Zatem Klajv i ego roditel' seli v naemnuyu karetu, kuda pered