mister Tekkerej nakonec-to pobedil v sebe tot obraz myslej, kotoryj my schitaem oshibochnym, prepyatstvuyushchim svobodnomu razvitiyu ego talanta, meshayushchim izobrazhat' Anglijskie kritiki o Tekkeree 321 takie zhiznennye sceny, v kotoryh my priznali by vernye originalam kopii. Esli by tol'ko mister Tekkerej mog sohranit' hot' skol'ko-nibud' very v nevidimuyu bozhestvennuyu iskru, kotoraya tak redko pokidaet navsegda chelovecheskuyu dushu, esli by on byl sposoben uvidet' i izobrazit' svoih blizhnih v istinnom svete, esli by sumel pochuvstvovat', chto iskat' v durnom horoshee chestnee, chem vystavlyat' napokaz zlo, tayashcheesya v dobre, emu, vmesto somnitel'nogo vse eshche priznaniya udalos' by dobit'sya istinnogo - polnogo i podtverzhdennogo. ^TDZHORDZH GENRI LXYUIS (1817-1878) {3}^U ("Morning kronikl", 6 marta 1848 g.) ...Kak satirik, on dolzhen sryvat' s zhizni maski, no kak hudozhnik i uchitel', on dopuskaet priskorbnuyu oshibku, izobrazhaya pod vsemi maskami odnu lish' isporchennost'. Ego skepticizm zahodit slishkom daleko... My vovse ne hotim skazat', chto on ne sposoben vozdat' po dostoinstvu bolee blagorodnym storonam chelovecheskoj natury, odnako vozdaet on im ne v dolzhnoj mere. K dobru on pribegaet skoree, kak k priprave, chtoby dat' rozdyh utomlennomu nebu. Otdel'nye mazki, izyskannye, hot' i beglye, pokazyvayut nam, chto ego serdce otzyvaetsya na vse blagorodnoe, ono ponyatno ego dushe. On slovno styditsya etogo, kak slabosti, ne podobayushchej muzhchine, i otvorachivaet v storonu lico so smehom, kak zritel', kotoryj hochet skryt' vystupivshie na glazah slezy. Kak malo dostojnogo lyubvi v "YArmarke tshcheslaviya", velichajshej ego knige! Vse geroi - prohodimcy. Edinstvennye lyudi, sposobnye k otecheskomu chuvstvu, - eto Rodon Krouli i starik Osborn. Napisany oni prekrasno, s chuvstvom i ves'ma pravdivo, no po kakoj gor'koj ironii bezmozglyj shuler i zhestokij staryj grubiyan - edinstvennye lyudi, kotoryh avtor nadelil takim vysokim chuvstvom? Blagorodnyj Dobbin, edinstvennoe blagorodnoe serdce vo vsej knige, izobrazhen smeshnym. My polnost'yu otdaem sebe otchet v tom, kak zhiznenny eti portrety, my priznaem priem kontrasta v iskusstve, no vse-taki schitaem, chto, vydavaya isklyuchenie za pravilo, pisatel' pogreshaet i protiv iskusstva, i protiv prirody. Dikkens yavil nam zamechatel'nyj primer soedineniya vozvyshennogo i smeshnogo, no u nego soyuz etot otnyud' ne vyglyadit kak pravilo. V ego romanah stol'ko privlekatel'nyh lyudej, chto i sam avtor tem privlek k sebe serdca lyudej... ^TUILXYAM HAUVARD RASSEL (1820-1907) {4}^U IZ KNIGI DZH. |TKINZA "ZHIZNX S|RA UILXYAMA HAUVARDA RASSELA" (1911) Odnazhdy vecherom - to bylo v dome Tekkereya goda za dva do ego smerti - ya sprosil u nego, kakuyu iz svoih knig on bol'she vsego lyubit. Sam ya skazal, chto bol'she vsego cenyu "N'yukomov", starshaya miss Tekkerej otdala predpochtenie "Pendennisu" i sestra, kazhetsya, ee podderzhala, a Tekkerej dolgo ne otvechal i, nakonec, proiznes s chuvstvom: "YA by hotel zhit' ili past' s "|smondom""... My kak-to obedali s Tekkereem i pianistom Helle, posle obeda Tekkerej poprosil Helle sygrat'. Tot sel za royal', vzyal akkord - razdavshijsya zvuk byl chudovishchen. No ne uspel muzykant dat' vyhod svoim chuvstvam, yasno vyrazivshimsya u nego na lice, kak Tekkerej vskrichal: "Net, net, igrajte - u gore-mastera vsegda vinoven instrument". Helle dobrodushno otnessya k shutke i blistatel'no proillyustriroval spravedlivost' staroj pogovorki, zastaviv nas zabyt', chto on igraet na razvaline... Pomnyu, kak ya posetoval Tekkereyu na to, chto spletniki, kruzhivshie vsegda vokrug nego i Dikkensa, sumeli razluchit' ih, no Tekkerej byl nepreklonen: "|to ssora, - otvetil on zapal'chivo, - ya hotel, chtob eto byla ssora, ssoroj eto i ostanetsya!"... Vposledstvii, uzhe posle smerti Tekkereya, ya vyrazil svoe sozhalenie Dikkensu, kak prezhde Tekkereyu, po povodu togo, chto oni poshli na povodu u klevetnikov, ozlobivshih ih um i vosstanovivshih drug protiv druga, vmesto togo, chtoby polozhit'sya na sobstvennoe zdravoe i chestnoe suzhdenie. Dikkens dolgo molchal v otvet, - lish' v tishine pozvyakivali kolokol'chiki na golove u ego poni,- i, nakonec, voskliknul so svoej vsegdashnej goryachnost'yu: "YA dolzhen zayavit', chto Tekkerej, kogda my ostavalis' s glazu na glaz, ni razu ne sovershil nichego, ne delavshego emu chesti". ^TGENRI VIZETELLI (1820-1894) {5}^U IZ KNIGI "VZGLYAD NA PROSHEDSHIE SEMXDESYAT LET: AVTOBIOGRAFICHESKIE I DRUGIE VOSPOMINANIYA" (1893) Rasskazy o tom, kak "YArmarka tshcheslaviya" bluzhdala po izdatelyam, poka nashlis' kupivshie ee, dolgo budut perehodit' iz ust v usta, kak porazitel'nyj primer tupoumiya londonskih knigotorgovcev minuvshego pokoleniya. Odnako v etih razgovorah net i krupicy istiny. Esli zaglyanut' v knigi ucheta vedushchih izdatel'stv togo vremeni, ya uveren, tam ne najti upominaniya o tom, chto rukopis' "YArmarki tshcheslaviya" postupila na rassmotrenie... Po sluham ona byla zavershena, prochitana i otvergnuta pyat'yu - shest'yu tupicami; no kogda Bredberi i |vans podpisali kontrakt s Tekkereem, nichego, krome pervogo otryvka, ne bylo eshche napisano i nikakimi svedeniyami o soderzhanii romana, krome teh, kotorye soobshchil im avtor v kratkom interv'yu, oni ne raspolagali. I ya nichut' ne somnevayus', chto, pokupaya rukopis', izdateli rukovodstvovalis' literaturnoj reputaciej avtora (ves'ma uprochivshejsya posle vyhoda v "Panche" "Snobov Anglii"), kak to vsegda byvaet pri zaklyuchenii dogovora s izvestnymi pisatelyami. YA tochno znayu, chto posle togo, kak vyshli pervye otryvki, avtor poroj pisal ocherednoj kusok, a nad dushoj u nego stoyal pechatnik, podchas byvalo i tak, chto poslednie listochki vypuska - oni dolzhny byli sostavit' tridcat' dve zhurnal'nye stranicy - dopisyvalis', kogda v prihozhej zhdal rassyl'nyj iz tipografii. Takoe neredko sluchalos' s Tekkereem, kogda on pisal dlya ezhenedel'nikov, i mozhno tol'ko udivlyat'sya, chto rabota, vypolnennaya v stol' neblagopriyatnyh usloviyah, otlichalas' takoyu rovnost'yu pis'ma i sovershenstvom stilya. ^TD|VID M|SSON (1822-1907) {6}^U "PENDENNIS I KOPPERFILD"  ("Severo-Britanskoe obozrenie", maj 1851 g.) ...Po suti, Tekkerej yavlyaetsya hudozhnikom real'noj shkoly, on prinadlezhit k tomu napravleniyu v iskusstve, kotoroe zhivopiscy nazyvayut nizkim stilem. I sceny, i geroi, im izobrazhennye, tochno ogranicheny i vplot' do mel'chajshih podrobnostej verny real'no sushchestvuyushchemu. V etom taitsya nepovtorimoe dostoinstvo avtora: navernoe, on by, kak Uilki, poterpel fiasko, esli by, pognavshis' za lavrami zhreca vysokogo iskusstva, izmenil svoemu prednaznacheniyu hudozhnika real'noj zhizni. Dikkens rabotaet bol'she v ideal'nom zhanre. Nelepo govorit', zhelaya podcherknut' dostoinstva poslednego, budto ego geroi spisany s natury. |to sovsem ne tak. I ne tol'ko ego ser'eznye ili tragicheskie obrazy, takie, kak Staryj Hamfri, Mejpol H'yu, malyutka Nell i prochie romanticheskie haraktery, no dazhe lica komicheskie i satiricheskie ne umeshchayutsya v zhestkie ramki dejstvitel'nosti. Na svete ne bylo ni podlinnogo Pikvika, ni podlinnogo Sema Uellera, ni nastoyashchej missis Nikl'bi, ni Uria Hippa, ni Kvilpa v tom smysle, v kakom sushchestvoval ili zhe mog sushchestvovat' zhivoj major Pendennis, nastoyashchij kapitan Kostigan, Bekki, ser Piter Krouli i mister Foker... ...I vse zhe est' nekij namek na pozitivnoe uchenie, kotoroe razdelyayut oba - i Pen, i Uorrington, - i vyrazitelem kotorogo, nesomnenno, yavlyaetsya segodnya mister Tekkerej, tak zhe, kak Dikkens vyrazhaet doktrinu dobroty. Uchenie eto mozhno nazvat' ucheniem ob antisnobizme. Udivitel'naya istoriya! V ogromnom Londone, gde bolee drevnie i bolee vysokie veroucheniya, mozhno skazat', razveyalis' po vetru, gde kishat i snuyut miriady smertnyh, po vidimosti, ne stesnennyh kakim-libo eticheskim zakonom, v poslednee vremya, slovno v davnej Mekke, vozniklo mestnoe nravstvennoe uchenie, kotorym, slovno merkoj, proveryayut zhitelej, i kotorym oni meryayut drug druga. "Da ne budesh' ty snobom", - takova pervaya zapoved' sovremennoj etiki kokni. Zamet'te, skol'ko nepritvornoj iskrennosti skryvaetsya za etim pravilom, kotoroe, i, v samom dele, apelliruet lish' k faktam, k faktam izvestnym i dostovernym. |to ne velikaya nravstvennaya formula, vyrazhayushchaya prirodu cheloveka, eto skoree sleduet nazvat' vtorostepennoj obshchestvennoj moral'yu, vzyatoj lish' v ee esteticheskom aspekte v kachestve obrazca horoshego vospitaniya, priznavaemogo etikoj kokni. Ee nakazy i zavety - eto ne vsem izvestnye "Ne ubij", "Da ne budet u tebya inyh bogov pered licem Moim", "Ne pozhelaj...", a sovsem inye: "Vygovarivaj nachal'nye soglasnye", "Ne obrashchajsya s oficiantom, slovno s psom", "Ne hvastaj, budto ty obedal s perami i chlenami parlamenta, esli eto ne tak". Tot, kto narushaet eti zapovedi, i est' snob. Kak by to ni bylo, moraliziruyushchij kokni propoveduet, vo chto na samom dele verit sam... Nazyvaya H-a snobom, vy vovse ne priznaetes' v nenavisti k nemu, i znachit eto tol'ko to, chto vam luchshe derzhat'sya ot nego podal'she, a to i predstavit' v smeshnom vide. Takov antisnobizm, kotoryj mister Tekkerej, sredi inyh svoih dostoinstv, imeet chest' provozglashat' i vozveshchat' v literature. |to ne ochen' groznoe uchenie, pravo, no eto i ne to uchenie, kak pervym soglasilsya by priznat' nash drug Uorrington, voditel'stvu kotorogo hotelos' by doverit' sobstvennuyu dushu, chtob vstretit' predstoyashchee i vechnoe, i vse-taki v nem est' svoj smysl, i tak tomu i byt', pust' budut u nego svoi mudrecy i propovedniki. ^TUILXYAM KOLDVELL ROSKO (1823-1859) {7}^U IZ STATXI "U. M. TEKKEREJ KAK HUDOZHNIK I MORALIST"  ("Ketenel stenderd", yanvar' 1856 g.) Filosofiyu Tekkereya kak moralista mozhno nazvat' religioznym stoicizmom, kotoryj uhodit svoimi kornyami v fatalizm. Stoicizm ego ispolnen terpeniya i muzhestva, dobroty i v to zhe vremya melanholii. |to ne ozhestochennoe terpenie, s kotorym lyudi snosyat goresti sud'by, eto skorej bezdumnaya i bezuchastnaya pokornost' vole provideniya... Ego fatalizm proistekaet ot oshchushcheniya polnejshego bessiliya chelovecheskoj voli. On glubochajshij skeptik. Otnyud' ne skeptik s religioznoj tochki zreniya, ne malover, kotoryj otricaet blagochestie, o net, skepticheski on otnositsya k vozzreniyam i vole cheloveka, k lyudskoj sposobnosti sledovat' svoemu dolgu i napravlyat' svoi zhelaniya... V opredelennom otnoshenii vozmozhnosti mistera Tekkereya vsegda byli na redkost' ogranicheny. Udivitel'no, kak emu udaetsya skol'zit' lish' po poverhnosti veshchej. Vozmozhno, on stol' zorkij nablyudatel' nravov, chto ne pytaetsya uznat' sokrytuyu za nimi sut'. Nigde on ne zagovarivaet o kakom-libo ubezhdenii, ne prolivaet svet na normy povedeniya. Knigi ego otlichayutsya polnym otsutstviem togo, chto my obychno zovem ideyami. I v etom smysle on tak zhe ustupaet Fildingu kak v prochih otnosheniyah, - takovo moe mnenie - ostavlyaet ego pozadi. CHitaya Fildinga, nel'zya ne videt', chto on byl sklonen k razmyshleniyu, chto za ego stranicami stoyat mnogostoronnie razdum'ya, kotorye otnyud' ne oborachivayutsya navyazchivoj didaktikoj po otnosheniyu k chitatelyu. Ot knig Defo vsegda est' oshchushchenie zhivosti, energii uma. Sila knig Tekkereya ob®yasnyaetsya siloj ego chuvstv, on nadelen velikim geniem i gibkost'yu uma, no ne intellectus {Um, pogruzhennyj v razmyshlenie (lat.).}. ^TDZHEJMS H|NNE (1827-1873) {8}^U IZ "KRATKOGO NEKROLOGA, POSVYASHCHENNOGO TEKKEREYU" (1863) On ne byl poetom po samoj svoej suti, kak, naprimer, Tennison. Poeziya ne byla vsechasnym sostoyaniem ego dushi, kak ne byla i tem logicheskim zakonom, kotoryj, otseivaya, zadaet poryadok predmetam mysli i nablyudeniyam. Odnako za utonchennost'yu i trezvost'yu ego uma skryvalsya, mozhno skazat', celyj vodoem poezii... K vysshim ee sversheniyam otnosyatsya "Istoriya barabana", "Bujabes", stihi, napisannye na smert' CHarlza Bullera i pomeshchennye v konce odnoj iz ego "Rozhdestvenskih knizhek", i "Slavnyj pazh, chej s yamkoj podborodok", voshedshij v druguyu iz etih povestej. Mozhno otnesti syuda odnu-dve pesni iz ego romanov i neskol'ko otryvkov, v kotoryh spokojno i bezyskusno opisana krasota derevni. No samoe cennoe v etoj poezii - soderzhashcheesya v nej svidetel'stvo polnoty ego dushi, togo, chto ego genij ne oshchushchal nehvatki ni v bol'shej myagkosti, ni v chutkosti, estestvennoj dlya togo, kto obladal takoj dushevnoj zorkost'yu i takoj serdechnoj dobrotoj. Po sushchestvu, on byl skoree moralistom i yumoristom - myslitelem i ostroumcem, - nezheli poetom: v nem bylo slishkom mnogo muzhestvennosti, chtob perenapryagat' poeticheskuyu storonu svoego duha, kak lyudi po pravu napryagayut razum. I etu dostojnuyu sderzhannost', eto skromnoe molchanie, stol' harakternye dlya anglijskogo dzhentl'mena, nekotorye predstaviteli chuvstvitel'noj manery pis'ma prinyali za besserdechie... I chelovek, i knigi byli ravno real'ny i pravdivy, i potomu samo soboyu razumelos', chto, esli vy togo zhelali, on, ne koleblyas', soglashalsya govorit' o svoih knigah, hotya dlya nego kak dlya cheloveka svetskogo i bezukoriznenno vospitannogo, velikolepno znavshego zakony sveta, literatura byla vsego odnoj iz teh sredi drugih predmetov dlya besedy. Lokhart otrical bytuyushchee mnenie, budto ser Val'ter podcherknuto izbegal razgovorov o literature, i vse zhe on, vne vsyakogo somneniya, bol'she interesovalsya deyatel'noj zhizn'yu. Tochno tak zhe Tekkerej, kotoryj ne byl chelovekom knizhnym, ohotno govoril o knigah, esli ego k tomu pobuzhdali. Ego nachitannost' v memuarnoj i biograficheskoj literature, v sovremennoj istorii, poezii, esseistike i hudozhestvennoj literature byla, vne vsyakogo somneniya, ogromna, chto v sochetanii so znaniem klassicheskih yazykov, pozhaluj, stavilo ego kak literatora vyshe vseh sobrat'ev-pisatelej, krome sera Bul'vera Littona. Vot ochen' harakternyj otryvok iz odnogo ego pis'ma, datirovannogo avgustom 1854 goda: "YA nenavizhu YUvenala, vernee, nahozhu ego svirepym grubiyanom; Goraciya ya lyublyu bol'she vashego, a CHerchillya {9} cenyu gorazdo nizhe, chto zhe kasaetsya Svifta, ya voshishchayus', vernee, priznayu ego mogushchestvo tak zhe, kak i vy, no bol'she ne voshishchayus' etim rodom vlasti, kak pyatnadcat', ili, skazhem, dvadcat' let nazad. Lyubov' - bolee vysokoe proyavlenie razuma, chem nenavist', i esli vy rassmotrite eshche odnogo-dvuh molodyh lyudej {10}, o kotoryh vy tak slavno pishete, ya polagayu, vy voz'mete storonu dobryh, a ne zhestokih ostroumcev". Podobnye otryvki (a dlya teh, kto byl znakom s nim, v nih net nuzhdy) vdvojne cenny dlya vsej chitayushchej obshchestvennosti. Iz nih ne prosto vidno ego horoshee znanie avtorov, kotoryh ne tak-to legko znat' kak sleduet, no i ponyatno, v chem sostoyala filosofiya cheloveka, kotorogo zavistniki vystavlyali pered nevedushchimi cinikom i nasmeshnikom. Odnako vseh bolee lyubil on teh pisatelej, kotorye, kak on schital, sposobstvovali celyam miloserdiya i dobrodeteli. "YA snimayu shlyapu pered Dzhozefom Addisonom",- tak zavershil on svoe goryachee slavoslovie blagotvornomu vliyaniyu Addisona na zhizn' anglijskogo obshchestva. Tekkerej, pozhaluj, byl dazhe bolee velik kak moralist, chem kak istorik nravov, i sama nepritvornost' ego nenavisti k nizosti i moshennichestvu nahodila sebe podtverzhdenie v prostote i dobrote ego nrava. |tot velikij satirik, v tolpe neredko vydelyavshijsya surovoj vezhlivost'yu i holodnost'yu obrashcheniya, v uzkom krugu raskreposhchalsya do naivete {naivnost' (fr.).}, nechastogo svojstva v cheloveke yavno genial'nom. I samoe tut obayatel'noe i dragocennoe zaklyuchalos' v tom, chto svojstvo eto zizhdilos' na besposhchadnom i glubokom razmyshlenii, kotoromu bylo otkryto vse mrachnoe i ser'eznoe v zhizni cheloveka i dlya kotorogo budushchnost' ne sostavlyala tajny. Carstvennost' etoj srebrokudroj golovy, blagorodnaya liniya brovej, zadumchivoe vyrazhenie lica, odushevlennogo i chuvstvom, i mysl'yu, lish' pridavala osobuyu ostrotu ego shutlivosti i skromnym priznaniyam lichnogo haraktera, kotorye tak prosto izlivalis' iz glubiny ego lyubyashchego serdca. ^TMARGARET OLIFANT (1828-1897) {11}^U IZ STATXI "TEKKEREJ I EGO ROMANY"  ("Blekvud megezin", yanvar' 1855 g.) Vse hvalyat Bekki SHarp i tu istoriyu, v kotoroj ej otvedena ves'ma znachitel'naya rol', no vsem li po dushe eta umnaya, skepticheskaya, nepriyatnaya kniga? O "YArmarke tshcheslaviya" ne skazhesh' nichego takogo, chego uzhe by ne skazali drugie, a imenno, chto vse prohvosty v nej umny i zanimatel'ny, vse polozhitel'nye geroi - duraki, chto |miliya bol'shaya kleveta na zhenskij pol, chem sama Bekki SHarp, i chto roman, pestryashchij dejstvuyushchimi licami, proniknut strashnym napryazheniem i ne daet ni kapli rozdyha chitatelyu, kotoryj tol'ko i vidit, kak lyudi dostojnye pasuyut pered podlecami, i dazhe ne sposobny sdelat' vid, budto uravnoveshivayut chashu zla. Vo vsem romane net ni odnogo geroya, kotoryj hot' v malejshej stepeni mozhet vyzvat' krupicu sostradaniya, krome Dobbina - slavnogo Dobbina, nadelennogo vernym serdcem i krivymi nogami. Za chto majoru dostalis' krivye nogi, mister Tekkerej? Dolzhen li chelovek, ne otlichayushchijsya moral'noj shatkost'yu, rasplachivat'sya za eto upushchenie fizicheskim urodstvom?.. ...Odnako v etom zamechatel'nom proizvedenii ("Genri |smondo), dostojnom vsyacheskih pohval, esli smotret' na nego kak na rasskaz iz zhizni, vzyvayushchij k sostradaniyu vsego chelovechestva, taitsya strashnaya oshibka, kotoraya vozmushchaet samye svyatye nashi chuvstva i potryasaet samye dorogie ubezhdeniya. Ledi Kaslvud - napersnica geroya, kotoryj poveryaet ej svoi goryachie priznaniya v lyubvi k ee docheri, svoej rukoj voznagrazhdaet ego za ogorcheniya po chasti nezhnyh chuvstv, no kak nevynosima mysl', chto eta chistaya, kak angel, zhenshchina, surovo osuzhdayushchaya bogootstupnichestvo, kak i podobaet chistoj zhenshchine, zhena, i bolee togo, mat', okruzhennaya nevinnoj lyubov'yu kroshek, pitaet na protyazhenii mnogih let tajnuyu serdechnuyu privyazannost' k mal'chiku, kotoromu predostavlyaet krov! Oshibka eta chudovishchna i neiskupima... ^TLESLI STIVEN (1832-1904) {12}^U IZ PREDISLOVIYA K "SOCHINENIYAM U. M. TEKKEREYA" (1898) YA ne gotov vnikat' v filologicheskie tonkosti proishozhdeniya slova "snob", kotoroe voshlo v leksikon Tekkereya v bytnost' ego studentom. Po ego svidetel'stvu, v ego kembridzhskuyu poru etim slovom nazyvali molodyh lyudej, kotorye nosili osobye, dovol'no vysokie botinki, ne zakryvavshie ikry, i pantalony bez shtripok - to byli primety nizkogo social'nogo proishozhdeniya, nyne otoshedshie v proshloe, no istinnymi snobami schitalis' ne oni, a drugie yunoshi, te, chto prezirali svoih souchenikov bez shtripok. YA ne poddamsya iskusheniyu i ne stanu podrobno ostanavlivat'sya na etom primere, pokazyvayushchem, kak menyaetsya znachenie slov. Velikie vrachi uvekovechivayut svoe imya, kogda v ih chest' kollegi nazyvayut im prezhde neizvestnoe ili malo izuchennoe zabolevanie; pozvolim sebe zametit', chto nezdorovoe sostoyanie anglijskogo obshchestva, imenuemoe snobizmom, mozhno s ne men'shim pravom nazvat' bolezn'yu Tekkereya. Podobostrastnaya lyubov' k aristokratii byla izvestna, razumeetsya, vo vse veka, no ta osobaya forma presmykatel'stva, kotoraya rasprostranilas' v Anglii i vozvestila miru, chto institut perov beret svoe nachalo v biblii, nikem prezhde ne rassmatrivalas' kak otdel'noe zabolevanie i ne poluchala sootvetstvuyushchego nazvaniya v ryadu inyh boleznej... O "YArmarke tshcheslaviya", kotoraya nachala vyhodit' v yanvare 1847 goda, mozhno, po men'shej mere, utverzhdat', chto ni odno tvorenie ne poluchalo nikogda bolee udachnogo naimenovaniya. V etom nazvanii est' vse, chto trebuetsya: v predel'no szhatom vide ono formuliruet soderzhanie romana. Zdes' ya pozvolyu sebe nekoe sopostavlenie, kotoroe davno samo soboj naprashivalos'. Bal'zak nazval seriyu svoih romanov shodnym imenem - "CHelovecheskaya komediya". On zayavil, chto v nej zapechatlel kartinu sovremennogo francuzskogo obshchestva, tochno tak zhe Tekkerej v svoem romane izobrazil anglijskoe obshchestvo svoego vremeni. Bal'zak mne predstavlyaetsya odnim iz velichajshih masterov toj oblasti literatury, kotoruyu on izbral svoim poprishchem. Izvestno, chto, po krajnej mere, v odnom sluchae Tekkerej vospol'zovalsya ego tvorchestvom kak obrazcom dlya podrazhaniya. Sopostavlyaya etih dvuh pisatelej, ya ne hochu skazat', chto stanu sravnivat' ih dostoinstva ili proslezhivat' ih shodstvo v chem by to ni bylo, krome samoj obshchej postanovki zadachi. Takie parnye portrety, po bol'shej chasti, detskaya zabava, i esli ya reshayus' na podobnoe sravnenie, to tol'ko potomu, chto kontrast, kotoryj sushchestvuet mezhdu etimi dvumya pisatelyami, na moj vzglyad, luchshe vsego vyyavlyaet istinnuyu prirodu hudozhestvennyh zadach Tekkereya... Bal'zak, stremivshijsya proizvesti kak mozhno bolee sil'noe vpechatlenie, nevazhno kakoe - priyatnoe ili nepriyatnoe, dazhe boleznennoe, sdelal velikoe otkrytie: perevernutye s nog na golovu ustarevshie kanony ideal'noj spravedlivosti shchekochut nervy srednego chitatelya nikak ne men'she, chem normal'nyj hod veshchej. Mozhno li pridumat' chto-nibud' bolee trogatel'noe, chem istoriya dobrodeteli, kotoraya dushoj i telom zavisit ot torzhestvuyushchego zla? Bal'zak vsegda stremitsya k podobnomu effektu, i nado skazat', neredko ego dostigaet, prichem effekta, ochen' sil'nogo, i potomu ego zavedomye poklonniki legko prihodyat k zaklyucheniyu, chto prichinoj etomu velikaya glubina proniknoveniya i chto on iskusno rassekaet ostrym skal'pelem (esli pribegnut' k izbitomu sravneniyu) etot uzhasnyj organ - "obnazhennoe chelovecheskoe serdce". Utverzhdat', chto vse blagopoluchnye muzhchiny - pluty, a vse blagopoluchnye zhenshchiny - prodazhny, sovsem netrudno, i, esli eti vyvody verny, pisatel' spravedlivo obretaet slavu pronicatel'nogo nablyudatelya, no esli delo proshche, i avtor nazyvaet mir rastlennym tol'ko potomu, chto kartiny rastleniya bol'she vpechatlyayut, chem opisanie estestvennogo poryadka, pri kotorom chestnost' - luchshaya politika, a moshennikov vsegda tyanet k viselice, togda nam stoit vozderzhat'sya ot pohval podobnomu pisatelyu. On, nesomnenno, nadelen volshebnoj siloj, no sila eta chashche proyavlyaetsya v izobrazhenii uzhasov patologii, chem normal'noj raboty organizma. Nemalo govorilos' o tom, chto Tekkerej ispol'zuet takoj zhe skal'pel' i besposhchadno rassekaet egoizm i nizost' chelovecheskoj natury i tomu podobnoe. Odnako ego zadacha principial'no otlichaetsya ot toj, chto stavit sebe Bal'zak, i rashozhdenie vidno rovno v etoj tochke. Konechnaya cel' Tekkereya nikogda ne svoditsya k pogone za vpechatleniem, on hochet vossozdat' kartinu sovremennogo obshchestva, i esli v ego knigah ne vsegda torzhestvuet dobrodetel', to tol'ko potomu, chto dobrodetel' daleko ne vsegda torzhestvuet v zhizni; eshche togo rezhe porok predstaet u nego nesokrushimym pobeditelem, ibo porok, v konechnom schete, ne sposoben pobezhdat'. Vokrug sebya on vidit ochen' malo vydayushchihsya geroev i vydayushchihsya prestupnikov, i potomu ih malo v ego romanah. Vozmozhno, pravdivaya kartina volnuet voobrazhenie nesravnenno men'she, chem ta, gde isklyuchitel'noe vydaetsya za obydennoe, no Tekkerej s prezreniem otvergaet celi, ne sovmestimye so strogim sledovaniem pravde. Pravdivy li ego portrety, - eto drugoj vopros, no imenno vernost' pravde, a ne vpechatlenie, proizvedennoe na chitatelya, sostavlyaet ego konechnuyu cel': zhelanie videt' vse kak est' - vedushchij princip ego tvorchestva... Pod slovom "cinik", kogda ono upotreblyaetsya v neodobritel'nom znachenii, na moj vzglyad, podrazumevayut cheloveka, kotoryj libo ne verit v dobrodetel', libo usmatrivaet v tonkih chuvstvah lish' podhodyashchij povod dlya nasmeshek. Mne ne ponyatny te, kto v etom smysle primenyayut eto slovo k Tekkereyu. Po-moemu, ego tvoreniya naskvoz' proniknuty tonchajshej vpechatlitel'nost'yu, po nim legko ponyat', kak vysoko cenil on nezhnost', otzyvchivost' i chistotu dushi, cenil, kak mozhet tol'ko tot, kto nadelen i sam redchajshej dobrotoj. Koroche govorya, esli v romanah Tekkereya est' kakoj-libo urok, to sostoit on v tom, chto lyubov' k zhene, rebenku, drugu - edinstvennyj svyashchennyj problesk v chelovecheskoj nature, gorazdo bolee dragocennyj, chem vse sversheniya i chuvstva, kakie tol'ko mozhno im protivopostavit'; on govorit, chto YArmarka tshcheslaviya lish' potomu i stala takovoj, chto pooshchryaet v cheloveke stremlenie k pustym i nedostojnym celyam, i nedostojny oni potomu, chto otvergayut eti chuvstva. Tol'ko goryachee i milostivoe serdce dostojno zhiznennoj bor'by. I esli Tekkerej nechasto pribegaet k trogatel'nym scenam, to postupaet tak ne potomu, chto on chelovek beschuvstvennyj, a potomu, chto oshchushchaet ih slishkom sil'no. On sam sebe ne doveryaet, stupaya na etu osypayushchuyusya pochvu. Tem, kto ne vynes iz romanov Tekkereya shodnogo vpechatleniya, po-moemu, luchshe ih i vovse ne chitat', i uzh odno mne sovershenno yasno: u nas s takim chitatelem ne sovpadayut mneniya. Odnako sleduet obratit'sya k ob®ektivnym faktam. Mozhno proslyt' cinikom, ne otricaya silu dobrodeteli, a prosto polagaya, chto v zhizni ee vstrechaesh' slishkom redko ili chto dobrye chuvstva gorazdo men'she vliyayut na proishodyashchee, chem predstavlyaetsya lyudyam legkomyslennym, i istinno dobrodetel'naya lichnost' - yavlenie neveroyatno redkoe... YA lish' hotel by ukazat', chto bolee mrachnyj vzglyad na zhizn' vovse ne vsegda proistekaet ot nedoocenki dobrodeteli, hotya byvaet i takoe. On mozhet ob®yasnyat'sya melanholicheskim harakterom avtora, tyazhelymi ispytaniyami, vypavshimi na ego dolyu, zhelaniem smotret' na vse otkrytym vzorom, bez peleny krasivyh fraz. Mnogie velikie reformatory i strastnye propovedniki razdelyali etot bezotradnyj vzglyad na chelovecheskie svojstva. Pozhaluj, ya mogu ponyat', otchego Tekkerej proslyl cinichnym v etom smysle slova, v kakoj-to mere razdelyayu eto mnenie, hot' vybral by drugoj epitet - "ironichnyj". On ne glyadit na mir bezzhalostnym, beschelovechnym vzorom istinnogo cinika, ne smotrit s isstupleniem i gnevom reformatora, a lish' s kakim-to snishoditel'nym prezreniem, poroj s negodovaniem, smyagchennym yumorom, i potomu zvuchashchim ironicheski. Kak ya uzhe skazal vyshe, ne dumayu, chto on gorel veroj v geroev. On ne byl entuziastom po nature: on byl vsegda gotov zadat' vopros, kakie slabosti prisushchi byli istoricheskim geroyam, i tverdo stoyal na tom, chto i takie ih cherty nel'zya ne osveshchat' ischerpyvayushche. Nel'zya zabyvat', chto on byl ubezhden, eto mne sovershenno yasno, v melochnosti i bezdushii opisannogo im obshchestva. Razoblachi on eto obshchestvo i izobrazi d'yavola so vsej naglyadnost'yu, kakuyu pozvolyala moshch' ego palitry, vozmozhno, ego by ne schitali cinikom, no imenno eta ego malopriyatnaya reshimost' vozdat' po spravedlivosti i samomu bednyage-d'yavolu i dazhe svyatyh ne risovat' odnoj lish' rozovoyu kraskoj sniskala emu eto nelestnoe prozvanie. Ego bespristrastnost' byla nespravedlivo ponyata kak bezrazlichie... ^TKOMMENTARII^U 1 |lizabet Rigbi postoyanno vystupala so stat'yami, recenziyami i obzorami na stranicah "Kuoterli rev'yu". 2 Dzhon Forster - anglijskij kritik, biograf Dikkensa. 3 Dzhordzh Genri L'yuis - sm. komment. 55, s. 275. 4 Uil'yam Hauvard Rassel (1820-1907) - anglijskij zhurnalist, priobrel izvestnost' svoimi reportazhami o Krymskoj vojne, vidnaya figura v londonskoj literaturnoj srede. 5 Genri Vizetelli (1820-1894) - vidnyj anglijskij izdatel', hudozhnik, graver, illyustrator, perevodchik. 6 Devid Messon - sm. komment. 48, s. 274. 7 Uil'yam Koldvell Rosko - anglijskij pisatel', yurist po obrazovaniyu. 8 Dzhejms Henne - anglijskij literator, zhurnalist, nekotoroe vremya byl sekretarem Tekkereya. 9 CHarl'z CHerchill' (1731-1764) - anglijskij satiricheskij poet. 10 Rech' idet o kruge pisatelej, kotorym byli posvyashcheny lekcii "Anglijskie yumoristy XVIII veka". 11 Margaret Olifant - anglijskaya pisatel'nica, avtor bytovyh i "misticheskih" povestej i romanov, naprimer, "Malen'kaya palomnica v nezrimom mire" (1882), "Osazhdennyj gorod" (1880). 12 Lesli Stiven - anglijskij literaturoved, vidnyj filolog, sozdatel' i redaktor mnogotomnogo nacional'nogo biograficheskogo slovarya (1882-1900), muzh mladshej docheri Tekkereya Herriet Meriej, sostavitel' pervogo sobraniya sochinenij Tekkereya. Otec Virdzhinii Vulf (doch' ot vtorogo braka s D. Dakvort). ^TTEKKEREJ V VOSPOMINANIYAH SOVREMENNIKOV^U ^TDZHORDZH KRUKSHENK (1792-1878) {1}^U IZ BESEDY S M. KONVEEM {2} NA POHORONAH TEKKEREYA (1863) "Mnogo prekrasnyh lyudej pokoitsya na kladbishche v Kensal-Grin, no ne bylo sredi nih nikogo pravdivee i luchshe Mejkpisa Tekkereya. Kak ploho okruzhayushchie znali cheloveka, kotoryj slyl surovym, holodnym i yazvitel'nym! Na samom dele, on gorazdo bol'she pohodil na vpechatlitel'nuyu, lyubyashchuyu malen'kuyu devochku", - v etu minutu ya luchshe, chem kogda-libo ocenil genial'noe umenie Krukshenka chitat' po licam, - pishet Konvej - blagodarya ego slovam mne vdrug stalo ponyatno, chto oznachali skladki i morshchinki pod glazami Tekkereya, - to byli znaki divnoj dobroty, izlivavshejsya na vseh, na kogo on obrashchal svoj vzor... Tekkerej uchilsya u Krukshenka v tu poru, kogda podumyval stat' hudozhnikom. "No, - priznalsya Krukshenk, - emu nedostavalo togo terpeniya, kakogo trebuyut ot cheloveka i pero, i kist'. YA chasto ob®yasnyal emu, chto hudozhnik dolzhen zhit' kak krot: vse vremya roya hod v zemle i tol'ko izredka vybrasyvaya na poverhnost' nebol'shoj holmik, a on otvechal, chto totchas by sbezhal na volyu i tam by i ostalsya. Kazhetsya, ne bylo v Londone pisatelya, kotoryj ne prishel by na ego pohorony. Mne osobenno zapomnilos' vzvolnovannoe lico Dikkensa". TEODOR MARTIN (1816-1909) {3} IZ BESED Ohlazhdenie mezhdu Dikkensom i Tekkereem, nastupivshee vsledstvie batalii v "Garrik-klube", zavershilos' v holle "Ateneuma", gde ser Teodor Martin okazalsya svidetelem togo, kak Tekkerej dognal u podnozh'ya lestnicy minovavshego ih Dikkensa, skazal emu neskol'ko slov - v tom rode, chto dlya nego nevynosimy kakie by to ni bylo otnosheniya, krome prezhnih, i nastoyal na tom, chtoby oni obmenyalis' rukopozhatiem. Dikkens tak i sdelal, - pishut G. Merivejl i F. Mariiall v "ZHizni U. M. Tekkereya". "V sleduyushchij raz mne dovelos' uvidet' Dikkensa, - pisal ser Teodor Martin, - kogda on stoyal, ustremiv vzor v razverstuyu mogilu svoego velikogo sopernika v Kensal-Grin. Kak on, dolzhno byt', rad, podumalos' mne, chto oni uspeli protyanut' drug drugu ruki". Ser Teodor schital, chto Tekkerej byl na redkost' svoboden ot pisatel'skoj zavisti, nichto ne dokazyvaet etogo luchshe, chem broshennoe vskol'z' zamechanie, kotoroe my nahodim v pis'me k Brukfildam: "Prochtite "Devida Kopperfilda", ej-bogu, on prekrasen i daet sto ochkov vpered etomu tipu v zheltyh oblozhkah, kotoryj poyavilsya v etom mesyace (t. e. "Pendennisu"). To byla tipichnaya dlya Tekkereya manera voshishchat'sya. Kak-to odin izvestnyj romanist, zhelaya podtverdit' svoi slova, soslalsya na Val'tera Skotta. "Ne dumayu, - vozrazil emu Tekkerej, - chtoby nam s vami pristalo govorit' o sere Val'tere Skotte kak o ravnom. Lyudyam, vrode nas, nuzhno snimat' shlyapu pri odnom upominanii ego imeni"". ^TDZHEJN BRUKFILD (1821-1896) {4}^U IZ "PISEM U. M. TEKKEREYA", OPUBLIKOVANNYH DZH. BRUKFILD V 1887 GODU, I IZ KNIGI CH. I F. BRUKFILD "MISSIS BRUKFILD I EE OKRUZHENIE" (1895) "Vskore posle togo, kak my s misterom Brukfildom pozhenilis' (v 1841 godu), on poznakomil menya so svoim drugom pervyh kembridzhskih let misterom Tekkereem. Odnazhdy muzh bez preduprezhdeniya yavilsya s nim k obedu. K schast'yu, v tot den' doma byla prostaya, vkusnaya eda, no menya, ochen' moloduyu i ne uverennuyu v sebe hozyajku, zabotilo otsutstvie deserta, i ya potihon'ku poslala gornichnuyu v blizhajshuyu konditerskuyu za blyudom nebol'shih pirozhnyh. Kogda ego peredo mnoj postavili, ya robko predlozhila gostyu samoe malen'koe: "Ne ugodno li pirozhnoe, mister Tekkerej? - S udovol'stviem, - otvetil on, svetyas' ulybkoj, - no, esli pozvolite, ne eto, a dvuhpensovoe". Vse zasmeyalis', i robost' moyu kak rukoj snyalo". Genri Hellemu {5} 2 oktyabrya 1847 g. "Vyshla novaya "YArmarka" {6} - neudachnaya, ne schitaya otricatel'nyh geroev; mister Tekkerej vyvel nam eshche odnu |miliyu - v obraze ledi Dzhejn SHipshenks. Mne by hotelos', chtoby |miliya byla bolee zazhigatel'noj osoboj, tem bolee, chto po ego slovam, opisyvaya ee, on dumal obo mne. Vy, dolzhno byt', znaete, on priznavalsya Uil'yamu, chto ne kopiroval menya, no ne sumel by ee vydumat', esli by my ne byli znakomy; i vse zhe, hotya v nej est' neobhodimaya dolya zhivosti - i ona vovse ne flegma, eto neveroyatno skuchnaya i egoisticheskaya lichnost'..." Uil'yamu Brukfildu 3 oktyabrya 1849 g. "...Menya vse bol'she trevozhit mister Tekkerej. ...Vrachi naveshchayut ego po tri-chetyre raza na dnyu. Mne zhal', chto ty ne ryadom s nim i on ne vidit nikogo, s kem mog by govorit' ser'ezno i kto na samom dele dal by emu uteshenie. V tot den', kogda ya byla u nego, on govoril o smerti kak o chem-to predstoyashchem emu, vozmozhno, ochen' skoro, skazal, chto zhdet ee bez straha i oshchushchaet velikuyu lyubov' i sostradanie ko vsemu chelovechestvu: hot' mnogoe v zhizni emu hotelos' by schitat' nezavershennym, on ispytyvaet, beskonechnoe doverie k vole Tvorca, nadeetsya na Ego lyubov' i miloserdie i esli takova volya Bozh'ya, gotov umeret' hot' zavtra i bespokoitsya tol'ko o detyah, kotoryh ostavlyaet bez sredstv. Togda mne ne kazalos', chto emu vnov' grozit opasnost', zabotilo menya lish' to, chto ego volnuyut takie razgovory, no sejchas zhaleyu, chto ya ne podderzhala etu temu i ne dala emu vyskazat'sya otkrovennee, ibo priznaniya oblegchili by emu dushu, - po ego slovam k nemu vernulis' schast'e i pokoj, i nasha beseda poshla emu na pol'zu, on skazal, chto ty edinstvennyj chelovek, krome menya, s kotorym on takzhe mog by govorit', on upomyanul tebya s bol'shoj lyubov'yu. Sejchas ya uprekayu sebya za to, chto otvlekala ego mysli ot boleznennogo sostoyaniya, i pytalas' pozabavit' ego, rasskazyvaya o tom o sem; kak znat', vdrug to byla ego poslednyaya vozmozhnost' skazat', chto on ispytyvaet, umiraya, esli konec ego i vpravdu blizok, chego ya ne mogu ne opasat'sya..." ^TUILXYAM BL|NCHERD DZHERROLD (1826-1884) {7}^U IZ KNIGI "LUCHSHIE IZ LUCHSHIH: DENX S TEKKEREEM" (1872) Mozhno li zabyt', hot' raz uvidev, etu osanistuyu figuru i velichestvennuyu golovu? Vot on idet, vsegda odin, bez sputnikov, po hollu "Reform-kluba" ili po tihim prostornym koridoram "Ateneuma", vysmatrivaya ugolok, gde mozhno porabotat' chas-drugoj, ispisyvaya chetkim pocherkom, takim zhe, kak u Pitera Kannigema ili Li Hanta, krohotnye listki bumagi, kotorye vsegda byli u nego v karmane; vot on glyadit v okno zadumchivym ili pechal'nym i ustalym vzorom; netoroplivo shestvuet po Flit-Strit v storonu Uajt-Frajerz ili v "Kornhill" {8} - strannaya figura, slovno sluchajno syuda zabredshaya. Kto iz znavshih ego ne pomnit, kak slavnyj starina Tekkerej - tak nazyvali ego nezhno blizkie druz'ya - v kakom-libo pohozhem sostoyanii duha sleduet v odno iz etih mest? On, kak i Dikkens, byl yarkoj i proizvodivshej neotrazimoe vpechatlenie lichnost'yu. Navernoe, ne bylo na svete dvuh lyudej, tak ne pohozhih po umu i po harakteru, kak dva etih pisatelya, uvenchannye mirovym priznaniem, i vse zhe po sile vozdejstviya na okruzhayushchih oni byli i ravny, i shodny. U Dikkensa eta sila byla bystraya, zhivaya, dyshavshaya zdorov'em, slovno ishodivshaya ot moshchnogo motora, razogrevaemogo iznutri ognem, u Tekkereya ona byla spokojnaya, velichestvennaya, legko i shiroko struivshayasya, budto potok velikolepnogo i polnovodnogo ruch'ya. O vneshnem vide i osanke Gotorna kto-to skazal, chto oni "skromno velichavy", ya nahozhu, chto eto ochen' verno i po otnosheniyu k Tekkereyu. YA mnogo raz divilsya pro sebya tomu, chto dva etih velikih cheloveka proizvodyat, kak mne kazalos', odinakovoe vpechatlenie, porazhaya lyudej odnimi i temi zhe osobennostyami, fizicheskimi i umstvennymi. Kak i Gotorn, Tekkerej shel po zhizni "odinokij, slovno tucha", vprochem, to byla tucha s serebryanoj iznankoj, o chem nam vsem ne nuzhno zabyvat'. Oba byvali pechal'ny i ser'ezny, kogda schitali, chto na nih nikto ne smotrit, i oba pri sluchae byli "zamechatel'no podverzheny vesel'yu". V oboih zachastuyu proglyadyvalo chto-to mal'chisheskoe, vprochem, eto zametno i v talante Dikkensa, i v dare moego otca. ^TDZHON |VERETT MILLES (1829-1896) {9}^U IZ KNIGI DZHONA GILLYA MILLESA "ZAPISKI SYNA HUDOZHNIKA" (1899) Moi otec i mat' vsegda schitali Tekkereya odnim iz samyh obayatel'nyh lyudej, kakie tol'ko vstrechalis' im v zhizni. Hotya v ego romanah, izobrazhayushchih poroki chelovecheskoj natury, mozhno zametit' poroj sledy cinizma, sam on nimalo ne greshil im, naprotiv, dlya lyudej, blizko ego znavshih, to byl samyj otzyvchivyj i dobroserdechnyj drug, otzyvchivyj poroj sverh vsyakoj mery. On vospityval v techenie neskol'kih let naravne so svoimi det'mi doch' pokojnogo druga {10} i v den' ee venchaniya tak goreval ot mysli o predstoyashchej razluke, chto prishel iskat' utesheniya v studiyu moego otca, gde prosidel poldnya s glazami, polnymi slez... [Uill'yams Milles, brat hudozhnika, rasskazyvaet sleduyushchuyu interesnuyu istoriyu.., pokazyvayushchuyu brennost' zemnoj slavy, skol' vysoko by ni cenili ee lyudi:] "YA kak-to raz sidel s bratom na Kromvel-Plejs i vdrug voshel siyayushchij ot schast'yu Tekkerej - v takoe sostoyanie vostorga privela ego slava moego brata: v vitrinah vseh bez isklyucheniya magazinov, prityazavshih na prichastnost' k prodazhe predmetov iskusstva, byli vystavleny gravyury s kartin Millesa. Po doroge Tekkereyu popalos' besschetnoe kolichestvo "Prikazov o demobilizacii", "CHernyh braunshvejgcev", "Gugenotov", i on nam zayavil, chto Dzhon Milles - segodnya samaya bol'shaya znamenitost'. Zatem on kosnulsya svoego sobstvennogo zloschastnogo nevezeniya, presledovavshego ego na pervyh porah v literature, rasskazal, kak predlagal izdatelyam nekotorye svoi sochineniya, vposledstvii priznannye luchshimi obrazcami anglijskoj literatury, i kak vse oni namekali nasmeshlivo, chto posle Dikkensa nikto ne stanet ego chitat'..." [Iz pis'ma Dzhona Millesa (27 dek. 1863 g.) zhene:] "Ty, nesomnenno, budesh' potryasena, kak byl ya sam, konchinoj bednogo Tekkereya. Vprochem, ya, chestno govorya, nadeyus', chto eto izvestie dostiglo tebya ran'she, chem nastoyashchee pis'mo. Utrom sluga nashel Tekkereya mertvym, vse, razumeetsya, v smyatenii i gore. Domashnie pervym delom poslali za CHarli Kollinzom {11} i ego zhenoj... Tekkereya nashli lezhashchim na spine, golovu on obhvatil rukami, terzayas', vidno, strashnoj bol'yu. Vse tut potryaseny ego smert'yu i tol'ko o nej i govoryat..." [V drugom pis'me ot 31-go dekabrya (togo zhe 1863 goda) on prodolzhaet:] "Vchera ya poehal na pohorony v karete Teodora Martina. Kakoe gorestnoe zrelishche i, k tomu zhe, besporyadochnoe. Tolpa kakih-to zhenshchin, pozhalovavshih, dolzhno byt', iz lyubopytstva, v plat'yah, perelivavshihsya vsemi cvetami radugi, vokrug mogily to i delo sverkali krasnye i golubye per'ya! Druz'ya i iskrenne skorbevshie ne mogli k nej podojti, blizkim lyudyam prishlos' protiskivat'sya skvoz' tolpu, chtoby zanyat' svoi mesta vo vremya pogrebeniya. My vse prishli iz cerkvi posle sluzhby, no k mogile uzhe nel'zya bylo podstupit'sya. Brosalos' v glaza polnoe otsutstvie teh, kogo imenuyut vysshim svetom, chto menya krajne udivilo. Nikto iz etogo sosloviya, sredi kotorogo u nego bylo takoe mnozhestvo znakomyh, ne priehal. Zato hudozhniki pochti vse byli tut, ih bylo dazhe bol'she, chem pisatelej..." ^T|NN TEKKEREJ RITCHI (1837-1919) {12}^U IZ "BIOGRAFICHESKIH ZAMETOK" (1888) ...Kogda my zhili na ulice YAng, voskresnye utra, svobodnye ot zanyatij, my provodili obychno v otcovskom kabinete, pomogaya emu v rabote nad gravyurami, on chasto poruchal nam soskrebat' neudachnye risunki i smyvat' mel s dosok. Mne navsegda zapomnilsya tot strashnyj den', kogda ya smyla zakonchennyj risunok, kotorogo v holle dozhidalsya rassyl'nyj iz "Pancha". Poroyu, k nashej radosti, nas zvali vniz iz nahodivshejsya v verhnej chasti doma klassnoj komnaty, gde my po budnyam gotovili uroki, - otec posylal za nami, chtoby my pozirovali dlya risunkov, kotorye on delal dlya "Pancha" i dlya "YArmarki tshcheslaviya". Pozzhe, kogda mne ispolnilos' chetyrnadcat' let, on stal ispol'zovat' menya kak sekretarya - diktoval svoi knigi. Zakonchiv dnevnuyu porciyu raboty, otec lyubil polnuyu smenu dekoracij, smenu myslej. Mne kazhetsya, chto on vsegda gotov byl smenit' chernil'nicu na kist'. Poroj on otpravlyalsya v gorod na krysh