a dlya ego uma" i obratilsya k gandzhe, "rasteniyu mudrosti", chtoby uglubit' svoj um. Vsem izvestno, chto imenno dlya etogo ispol'zovali gandzhu glubokie mysliteli i uchenye, pogloshchennye dobychej nelegkih znanij. No, "esli mozg ne primet ee", kak eto i sluchilos' s Izikom, ih postigalo bezumie. Dlya Izika i ego otca eto bylo naglyadnym urokom: ne vzletajte, podobno ptichke iz legendy, "slishkom vysoko nad gnezdom". Imelas' i eshche odna tochka zreniya, priverzhencem kotoroj byl Maas Natti. On schital, chto prichina provala Izika kroetsya v temnyh delishkah "belyh i korichnevyh gospod", ustrashennyh velikolepiem Izika, ego nabozhnost'yu i blagochestiem. Oburevaemye gordynej i vysokomeriem, eti lyudi terpet' ne mogli molodogo selyanina, nabravshegosya naglosti sidet' sredi nih i mechtat' o svyashchennicheskom sane i cerkovnoj kafedre. Soglasno ego vozzreniyu, beda Izika vyzvana ne sglazom, v nej net nichego misticheskogo, ona - rezul'tat izobretatel'nyh oskorblenij. Neizvestno, kogda vozmushchenie Izika perehlestnulo cherez kraj. Hodili sluhi, chto v dele zameshana nekaya nadmennaya krasavica - doch' prelata. Kak by tam ni bylo, prolezhav nedolgo v bol'nice, Izik vernulsya domoj na holmy razbitym i povrezhdennym v duhe. Gryadet den', sheptalis' lyudi v tihom gneve, kogda belye i korichnevye gospoda zaplatyat za svoi zlodeyaniya. Gryadet sej den' - mrachno kivali oni. Pervoe vremya rodnye Izika pytalis' uderzhivat' ego vo vremya polnoluniya, no duh ne tak-to prosto obuzdat'. Takaya sila nishodila na nego i tak velika byla yarost', chto prishlos' ostavit' ego v pokoe, kogda im ovladeval duh. V povsednevnoj zhizni on byl vpolne normal'nym chelovekom, ne schitaya teh sluchaev, kogda kto-nibud' iz selyan umiral. CHto by ni bylo prichinoj ego bezumiya, lyudi soglasilis' s tem, chto duh, ovladevayushchij Izikom, ne prosto dappi iz lesa, a velikij duh videnij i prorochestv, oglashayushchij doliny voem i stenaniyami. - YA znayu ego, znayu. YA chuvstvoval, chto Izik dolzhen pojti v etu noch' za miss Amandoj, - progovoril starik, kazalos', s udovletvoreniem. Rannim utrom, kogda trava eshche stoyala v rose, k domu potyanulis' lyudi, v osnovnom zhenshchiny. Oni prihodili po dvoe, po troe, starye podrugi i cerkovnye sestry umershej, nesya na sebe surovyj vid mrachnogo samoobladaniya pered licom smerti, skorbnye pogrebal'nye pesni nedaleko ot gub svoih, pochti s vyzovom rassprashivaya o tom, kak umerla pozhilaya zhenshchina, vnimatel'no vyslushivaya rasskaz i interesuyas' podrobnostyami: v kakom polozhenii ona zastyla, chto na nej bylo odeto, chto ona derzhala v rukah, sozhaleya ob otsutstvii "predsmertnyh slov", pokachivaya golovami i gromko vosklicaya po povodu vyrvannoj iz Biblii stranicy, vyrazhaya svoe udovletvorenie uslyshannym, prezhde chem vojti v dom s "poslednim slovom proshchaniya ", kak esli by miss Amanda sidela zhivaya na krovati i zhdala ih v gosti. Po pribytii kazhdyj novyj posetitel' provodil nekotoroe vremya v ozhidanii, poka ih ne sobiralos' nakonec dostatochno, chtoby vyslushat' rasskaz o ee smerti, posle chego oni vmeste napravlyalis' v dom proshchat'sya. Nikto ne zahodil v dom, ne uznav predvaritel'no o tom, kak umerla staraya zhenshchina. ZHenshchiny zanyalis' rabotoj v dome i na kuhne, Maas Natti razgovarival s muzhchinami. Podrugi i dal'nie rodstvenniki omyli i umastili telo miss Amandy, odeli ego i perenesli na prohladnuyu lezhanku. Posle chego vynesli iz doma krovat', chtoby "obmanut' dappi", slozhili koster i otpravilis' za vodoj i drovami. "Mertvuyu vodu", kotoroj bylo omyto telo, oni tshchatel'no sobrali i vylili v osobom meste vo dvore. Lyudi staratel'no obhodili eto mesto, chtoby sluchajno ne nastupit' v luzhu. Maas Nat-ti ob®yasnil starejshinam, chto, soglasno zhelaniyu i vole umershej, "vse budet proishodit' po starinnomu obychayu nashih predkov, kak eto bylo v te vremena". Posle nebol'shih utochnenij vse razoshlis' po svoim delam. Ajvana poslali privesti dvuh koz i odnogo porosenka, kotoryh muzhchiny pod rukovodstvom Dzho Beka, rabotavshego myasnikom i prodavavshego myaso, bystro razdelali i osvezhevali. Detej, chto prishli so svoimi mamami, otpravili lovit' kur, brodivshih tut i tam po zaroslyam. Muzhchiny soorudili bol'shoj naves na shestah, vrode besedki, s kryshej iz pal'movyh list'ev, gde telo umershej budet lezhat' do samyh pohoron i gde dolzhny prohodit' bdenie i pesnopeniya. Drugaya gruppa muzhchin vyryla yamu, nad kotoroj budut zharit' porosenka, a neskol'ko chelovek otpravilis' ryt' mogilu ryadom so starymi mogilami u kamennoj steny. V Goluboj Zaliv poslali telezhku za grobom, pribytie kotorogo prervalo vse raboty. Lyudi voshishchalis' roskoshnym polirovannym derevom, obtyanutym poloskami sinego shelka, i mednymi ruchkami, blestevshimi, kak zolotye. Maas Natti siyal ot gordosti i udovletvorenno kival vsyakij raz, kogda slyshal, kak kto-to govoril, chto nikogda v zhizni eshche ne videl takogo krasivogo groba. Lyudi prodolzhali prihodit', mnogie iz nih - iz samyh otdalennyh mest. ZHelaya zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie umershej, oni prinimali hotya by simvolicheskoe uchastie v rabotah. Kazhdyj vnes svoj posil'nyj vklad: kto kuricu, kto yams ili banany pryamo s polej - vse shlo v obshchij kotel. Vskore prigotovleniya perenesli iz kuhni vo dvor, gde uzhe gorel koster. Detej poslali po domam za vedrami, oni napolnyali ih u vodonapornoj kolonki. Lyudi voshvalyali blagochestie, trudolyubie i poryadochnost' miss Amandy i ee sem'i, i s kazhdym novym oratorom pohvaly stanovilis' vse bolee shchedrymi. Ajvan soprovozhdal Maas Natti, kotoryj hodil mezhdu lyud'mi, smotrel, kak oni rabotayut, i podbadrival ih. Vopreki svoim zhelaniyam mal'chik okazalsya v centre samogo pristal'nogo vnimaniya kak blizhajshij rodstvennik umershej i prinimal ot vseh soboleznovaniya i vyrazheniya simpatii. Vremya ot vremeni on slyshal, kak Maas Natti bormochet: - Ty ved' tak hotela, lyubov' moya! Ty dovol'na? Tvoi pohorony lyudi budut vspominat' i govorit' o nih ne odno pokolenie. Ajvan vynuzhden byl priznat', chto eto bylo chto-to: nepreryvno rastushchaya tolpa naroda, neugomonnaya aktivnost' tam i zdes'... - Da, ser, - povtoryal odin starik, obrashchayas' ko vsem, kto mog ego uslyshat'. - Dappi miss Amandy dolzhen byt' dovolen, davno uzhe nikogo iz nih tak ne potchevali. - Vsyakij raz, kogda on proiznosil eti slova, im to ovladevala kakaya-to strannaya gordost', slovno on govoril o svoih sobstvennyh pohoronah, to on ispytyval glubokij pokoj v svyazi s razmahom i pravil'nost'yu etih prigotovlenij v mire, kotoryj den' oto dnya stanovilsya vse neustojchivee i neopredelennee. Maas Natti polnost'yu razdelyal eti chuvstva, siyaya vsyakij raz, kogda slyshal etu frazu. Smerkalos'. Vskore poholodalo, i grob vnesli v dom, chtoby tot prinyal telo umershej. Nezadolgo do etogo ropot pronessya mezhdu lyud'mi, sidyashchimi pod navesom: tuda prishel Izik i zanyal mesto vozle groba, molcha usevshis' u odnogo iz stolbov. Tradicionno eto mesto prednaznachalos' dlya glavnyh plakal'shchikov, a on, kazalos', i ne ponyal togo, chto narushaet obychaj: spokojno sel i ulybnulsya vsem svoej dobroj bezmyatezhnoj ulybkoj, kotoraya vsegda byla na ego lice, kogda ego ne trevozhil duh. Grob vnov' vynesli i postavili na pomost, a vozle golovy i v nogah umershej zazhgli svechi. Maas Natti, vopreki obychayu, vyvesil krasno-zeleno-chernyj flag vmesto obychnogo belogo, i ceremoniya bdeniya, ili pesnopenij nachalas'. Protyazhnye melanholichnye zvuki ispolnyaemyh v "dolgom razmere" pesen skorbi povisli nad gorami i dolinami kak bogatyj barhatnyj savan, vytkannyj golosami strasti. Potom stali rasskazyvat' skazki i istorii, v osnovnom o smerti ili zhe o haraktere i postupkah umershej i ee rodstvennikov. Byli takzhe zagadki, igry v slova, istorii o dappi, mnogo edy i pit'ya. Ajvan, kak blizhajshij rodstvennik, sidel vozle groba vmeste s Maas Natti. Mirriam i ee babushka nahodilis' nepodaleku. S Golubogo Zaliva pribyli Dadus i ego otec. Lyudi, vdohnovlennye belym romom, peniem i svoimi vospominaniyami ob umershej, podnimalis', zadyhayas' ot volneniya i slez, i soobshchali o svoih osobyh otnosheniyah s miss Aman-doj. Vprochem, nesmotrya na chastye vshlipyvaniya i rydaniya, nel'zya bylo skazat', chto sredi sobravshihsya carilo unynie. Miss Amanda byla staroj zhenshchinoj, vragov u nee ne bylo, tak chto nichego durnogo ne ozhidalos'. Opisanie togo, kak ona prinyala smert', svidetel'stvovalo o ee smirenii, a takzhe o tom, chto ona ne "umirala tyazhelo". Po obshchemu mneniyu, vse eshche chuvstvovalsya ee duh i eto byl duh dobroj voli i soglasiya. Bezoblachnuyu ulybku Izika u iznozhiya groba vosprinyali kak blagopriyatnyj znak, ibo vsem bylo izvestno, chto on sposoben videt' dappi. Dzho Bek, slegka uzhe zahmelevshij, podnyalsya i ob®yavil, chto na etot raz dazhe "ochen' tyazhelye veshchi" dayutsya legko. Nikogda eshche, skazal on, zhivotnye s takoj legkost'yu i gotovnost'yu ne shli pod ego nozh. Ajvan stal soobrazhat', ne o tom li vizzhashchem porosenke idet rech', chto dvazhdy chut' ne vyrvalsya, v potokah krovi, struyashchihsya iz ego pererezannogo gorla. On i Mirriam tolknuli drug druzhku loktyami i ulybnulis'. - Ajvan, Ajvan, posmotri na Dadusa, - shepnula Mirriam. - CHto? - Ty razve ne vidish', kak on napilsya? - Ty s uma soshla! Maas Bart ub'et ego. Dadus stoyal u kraya navesa, i ego mladshij brat Otniel' s opaskoj na nego poglyadyval. Dadus edva derzhalsya na nogah, on gromko hlopal v ladoshi, ne popadaya v ritm pesni, kotoruyu raspeval: YA hozhu-brozhu po dolinam Mnogo-mnogo let, No ya nikogda ne ustanu, No... Krupnye blestyashchie slezy tekli po ego vesnushchatym shchekam. Ajvan s Mirriam otveli ego k kostru, gde zharilsya, napolnyaya nochnoj vozduh izumitel'nym aromatom, porosenok. Dadusa stoshnilo. On strastno plakal i obnimal Ajvana. - Ajvan, Ajvan, vaaajooo, luchshij moj drug. Dobryj moj passiero. Prosti menya Bog. Prosti menya, slyshish'? Bednyj Ajvan, chto ty budesh' delat'? CHto s toboj stanet? - Vnezapno Dadus prerval svoi stenaniya, otrygnul, po licu ego probezhalo vyrazhenie ostolbenelogo nedoumeniya, i on nemedlenno brosilsya v temnotu. Ajvan smutilsya, no uzhe cherez mig, kogda zvuki rvoty iz lesa dostigli ego i Mirriam ushej, zasmeyalsya: - Belyj rom ego nakazyvaet! - CHo, Ajvan, ne smejsya! Dumaesh', rom - priyatnaya veshch'? K tomu zhe on prav, sam znaesh'. - Po-tvoemu, pravil'no tak napivat'sya? - Ne stroj iz sebya duraka. YA imeyu v vidu to, chto budet s toboj. - So mnoj? YA uedu v gorod. Slova vyleteli, prezhde chem Ajvan sumel ostanovit' ih. Sobstvenno govorya, on eshche ne stroil nikakih planov i ne dumal o nih, no eti slova tyazhelo povisli mezhdu nimi v nastupivshej tishine. V otbleskah plameni Ajvan uvidel, kak lico Mirriam otyazhelelo, a u rta prostupili krohotnye morshchinki. On ponimal, chto ona dumaet sejchas o tom, chto proizoshlo mezhdu nimi u reki, i mysl' o ee vozmozhnoj beremennosti vpervye prishla emu v golovu. - A kak zhe... - prosheptala Mirriam pochti neproizvol'no, - kak zhe togda my? - YA prishlyu za vami - skoro, skoro. Ona posmotrela na nego i stala vdrug kakoj-to neznakomoj, so starushech'im licom. - Ty ved' znaesh', chto ya ne sobirayus' zhit' v gorode, - tiho progovorila ona. - Ty dolzhen eto znat'. Ajvan ne znal, chto i otvetit'. Mirriam ne izmenila svoej pozy i po-prezhnemu glyadela v yamu s pylayushchimi uglyami, no vidno bylo, chto ona gde-to daleko-daleko. On podumal, chto guby ee drozhat. Opyat' poyavilsya Dadus, uzhe uverennee derzhavshijsya na nogah, no s takim vyrazheniem na lice, podumal Ajvan, s kakim smotrit shchenok, kotoromu grozit nakazanie. On obratilsya k Dadusu obodryayushche: - CHto sluchilos', man, ty zhivoj? Mirriam vstala i ushla, i bol'she on ee v tu noch' ne videl. Pervye slabye luchi solnca probivalis' uzhe nad goroj Dzhankro, i petuhi kukarekali drug drugu cherez dolinu, kogda Maas Natti ob®yavil, chto pohorony sostoyatsya v polden'. Vskore vo dvore ostalis' tol'ko samye zheleznye ledi, oni i zanyalis' kostrom, na kotorom segodnya budut gotovit' edu dlya pira posle pohoron. Solnce stoyalo pryamo nad golovoj, kogda lyudi sobralis' vnov'; sredi nih bylo nemalo krest'yan, prishedshih na pohorony iz otdalennyh dereven'. Sestry miss Amandy iz benda Poko-manii nadeli na sebya vse svoi regalii: oslepitel'no belye nakrahmalennye nakidki i ostrokonechnye tyurbany - emblemy sekty. Maas Natti, velikolepnyj v svoem ocherednom pohoronnom syurtuke, vyglyadel ochen' vpechatlyayushche s krasno-zeleno-chernoj poyasnoj lentoj s bukvami UNIA, vyshitymi chernymi nitkami. V lyuboj moment on gotov byl otdat' prikaz nosil'shchikam podnimat' grob. Utrom on provel izryadnoe vremya v razgovorah s chetyr'mya pozhilymi lyud'mi, kotoryh Ajvan ran'she zdes' ne videl, - tremya muzhchinami i zhenshchinoj, odetymi v chernoe, kotorye poyavilis' vnezapno i neizvestno otkuda. Oni vyglyadeli ustavshimi, slovno posle dolgogo puti. V ih povedenii bylo chto-to oficial'noe, pochti voennoe, i Ajvana ochen' zainteresovali duhovye instrumenty, kotorye oni derzhali v rukah. Maas Natti predstavil ih kak "babushkinyh vernyh soratnikov", i Ajvan popytalsya ponyat', k kakoj neizvestnoj emu chasti babushkinoj zhizni oni otnosyatsya. Maas Natti tak nichego emu tolkom i ne ob®yasnil, krome kak: - Sam vse uvidish', bvaj, sam uvidish'. Nahodyas' vo glave tainstvennyh drevnih sil, Maas Natti uzhe gotov byl nachat' ceremoniyu, no tut ego prerval neobychnyj zvuk. S dalekoj pribrezhnoj dorogi donosilsya gul avtomobilya, svorachivayushchego na bulyzhnuyu dorogu, kotoraya vela v goru. Maas Natti ostanovilsya. Ajvan pochuvstvoval priliv vozbuzhdeniya. |to, konechno zhe, miss Dejzi, ego mat', iz goroda. SHum motora priblizhalsya, avtomobil' ehal po krutoj izgibayushchejsya doroge. Vse prislushalis'. SHepot predpolozhenij raznessya sredi prisutstvuyushchih. Tak i est', motor zagloh vozle doma miss Amandy. Ajvan napryazhenno vsmatrivalsya. |legantnaya figura, odetaya v chernoe, v shlyape s vual'yu i v chernyh perchatkah do plech, dvigalas' k nim, cokaya vysokimi kablukami i chut' spotykayas' na kamenistoj tropke. Ona nesla v rukah pyshnyj venok, kotoryj svoim ubranstvom, sovremennoj kompoziciej i sovershenstvom predstavlyal soboj nechto v vysshej stepeni utonchennoe i neobychnoe dlya etih gor. - |to, dolzhno byt', dochka iz goroda? - Net, eto ne Dejzita. - Bozhe, vzglyanite na eti cvety u missis! Kto zhe eto? Opoznat' zhenshchinu bylo osobenno trudno iz-za vuali, svisavshej s ee modnoj shlyapy. Ajvan uznal ee na sekundu ran'she, chem Maas Bart, vyglyadyashchij krajne neuklyuzhe v svoem pidzhake, poshel ej navstrechu. - Teatr marionetok! - gromko progovorila starshaya sestra Anderson, pozhav plechami v znak togo, chto ee nichut' ne vpechatlila vsya eta pokazuha. - No, Bozhe pravyj, kakie vse-taki nervy u etoj zhenshchiny, a? Mat' Anderson byla blizhajshej podrugoj i napersnicej miss Amandy. - Delo delom, missis, i proch' razgovory, - reshila odna iz sester. - My, bednye sestry, dolzhny povernut'sya k grobu. Esli miss Ida i slyshala ih, to vidu ne podala. Legko i s dostoinstvom napravivshis' tuda, gde stoyal Ajvan, ona protyanula emu venok. - Ajvan, bvaj, primi moi soboleznovaniya. Kogda ya uznala o sluchivshemsya, ya reshila, chto dolzhna priehat'. - Spasibo vam, miss Ida, - probormotal Ajvan, ostorozhno otvodya vzglyad ot vozmozhnoj vstrechi s glazami Mirriam. Maas Natti narushil tishinu s soznaniem sobstvennogo avtoriteta. - Dobro pozhalovat', missis, prisoedinyajtes' k poslednemu proshchaniyu s nashej vozlyublennoj sestroj. Miss Ida otvesila emu poklon, zatem podoshla k grobu, eshche raz poklonilas' i skazala: - Pokojsya s mirom, miss Martin. Pokojsya s mirom. Zajmi svoe blagoslovennoe i zasluzhennoe mesto v okruzhenii Bozh'ej radosti i sovershenstva. - Amin'! - grohnul Dzho Bek, zasluzhiv strogij vzglyad ot Materi Anderson. Miss Ida sdelala reverans i otstupila s nabozhnym vyrazheniem na lice. Ajvanu pokazalos', chto v ee glazah igraet slabyj ozornoj ogonek. Pod zhguchimi luchami solnca oni dvinulis' processiej, trizhdy obnesli grob vokrug malen'kogo dvora, a potom ponesli mimo svinogo stojla, zagona dlya koz, nizkoj kamennoj steny i po tropinke tuda, gde ryadom s mogiloj ee muzha byla vyryta svezhaya mogila. Starye pobratimy pokojnicy ispolnyali priglushennyj ritm na barabane Armii Spaseniya, a Mat' Anderson i ee sestry po Pokomanii razmerenno napevali traurnyj pohoronnyj marsh: Usni, usni, Usni i pokojsya s mirom. My krepko lyubili tebya, No Iisus polyubit naveki. Proshchaj... proshchaj... proshchaj... Vozle mogily bylo osobenno zharko, dazhe ten' gigantskogo dereva ne pomogala. Grob opustili na zemlyu, i vse posmotreli na Maas Natti. On vozdel ruki vverh zhestom svyashchennika, kak by trebuya tishiny, hotya nikakih zvukov, krome sdavlennyh vshlipyvanij sester, ne bylo. - Vsem vam izvestno, chto nasha sestra, s kotoroj my sejchas proshchaemsya, byla osobenno doroga moej dushe - vse eto znayut. - Amin'! - Hvala Gospodu! - Prezhde chem pokinut' nas, ona vyskazala mne dva zhelaniya. Ona poprosila ustroit' ej velikie pohorony, chtoby takim obrazom voshvalit' Boga i vykazat' svoyu lyubov' i uvazhenie ko vsem, kto pridet s nej prostit'sya. On s odobreniem oglyadel vseh prisutstvuyushchih. - Amin'! Da slavitsya Ego svyatoe imya. - Ona skazala, chto hochet byt' pohoronennoj v duhe. Vse vy vidite, chto tak ono i est'. Kazhdyj iz vas tomu svidetel'. - Allilujya! - No posle Boga i blizkih ej lyudej, samymi dorogimi dlya nee byli prozreniya i vdohnovenie dostopochtennogo Markusa Mosajya Garvi, Vozhdya i Osvoboditelya Lyudej. Maas Natti otchekanil kazhdoe slovo imeni tak, slovno eto byl prizyv. Pri slove "Garvi" chetvero pozhilyh lyudej chut' vydvinulis' vpered, i zhenshchina goryacho prosheptala: - Allilujya! - Bol'shinstvo iz vas slishkom molody, chtoby znat' eto, - prodolzhal Maas Natti, - no zhenshchina, kotoruyu my horonim, byla odnoj iz samyh pervyh i nepokolebimyh chlenov Mezhdu narodnoj Negrityanskoj Associacii Uluchsheniya. Vnov' odobritel'nyj shoroh sredi chetyreh starejshin. - Miss Amanda, upokoj Gospod' ee dushu, tvoe zhelanie byt' pohoronennoj kak soldat Boga i Garvi ispolneno. Maas Natti protyanul ruku, pozhilaya zhenshchina vyshla vpered i podala emu kusok tkani, chut' men'she toj, chto visela nad grobom vo vremya bdeniya. Na nem byli vyshity yarkie zolotye bukvy "AMANDA MARTIN 1880-1950", a pod nimi malen'kimi bukvami - "Vosstan', moguchaya rasa". Maas Natti s gordost'yu vystavil tkan' na obozrenie, chtoby vse mogli uvidet'. Kogda lyudi chitali nadpis', iz tolpy razdavalis' odobritel'nye vozglasy. Starik blagogovejno polozhil tkan' na grob, probormotav chto-to, chego nikto ne rasslyshal. Potom vypryamilsya, vzglyanul na sobravshihsya i drozhashchim ot perepolnyavshih ego chuvstv i geroicheskogo pyla golosom, prodeklamiroval: |fiopiya - strana otcov nashih, Tam, gde Bogi lyubyat byvat', I kak shtorm v nochi vdrug razdastsya, Nashi armii pogonyat ih vspyat'. V bitvah s nami prebudet pobeda, I mechi nashi stal'yu sverknut. Nas vedet krasno-cherno-zelenyj, I pobeda prekrasna, moj drug. V etot moment chetyre hrupkih ostanka razbitoj armii vozvysili svoi hrupkie, kak trostnik, golosa v strastnom molebne, obrashchennom k mertvomu vozhdyu, k rasseyannomu dvizheniyu, k otsrochennoj, no ne zabytoj mechte: Vpered, vpered k pobede, Afriki moshch', vosstan'! Krasno-cherno-zelenyj - vzvejsya! Pobeda za nami, vpered! Slabye drevnie golosa usilivalis' v poslednej stroke v utverzhdenii sily i v toske po velikolepiyu. Posle polozhennoj pauzy muzhchiny podnyali svoi instrumenty, i med' zablestela pod luchami solnca, kak tuskloe zoloto. Oni stoyali slovno vernye telohraniteli miss Aman-dy, drozhashchej pravoj rukoj podnosya med' k bezzubym rtam, a levoj derzhas' za serdce. Po prichine, kotoroj Ajvan tak do konca i ne ponyal, on pochuvstvoval, chto po ego shchekam tekut goryachie slezy. Pozhilaya zhenshchina zaigrala rovnyj priglushennyj bit v stile "militari". Trombon propustil bit i nachal s tyazhelogo hripa s prisvistom, pochti kak nastoyashchij trubnyj glas, no tut zhe ispravilsya, i mednye zvuki gimna zadrozhali v vozduhe, ponachalu nestrojno i ostorozhno, no postepenno nabiraya silu i napolnyaya dolinu nadtresnutym velikolepiem, kotoroe ne moglo ne vpechatlit'. Kogda smolk poslednij zvuk, grob s telom miss Amandy opustili v mogilu. Vposledstvii vse iz prisutstvuyushchih, dazhe sestry iz benda Pokomanii Materi Anderson, kotorye vpolne zakonno sozhaleli, chto ih rol' byla neskol'ko preumen'shena, soglasilis', chto vse bylo pravil'no. Maas Natti hodil povsyudu s pravednym vyrazheniem na lice, kak chelovek, znayushchij svoi obyazannosti i tochno ih ispolnyayushchij. Polden' proshel za edoj i pit'em. Noch'yu sostoyalos' molchalivoe bdenie, na kotorom prisutstvovali tol'ko blizkie druz'ya i sosedi i, konechno zhe, bend Materi Anderson, neukrotimyj v svoem sledovanii tradiciyam i v blagochestii, v svoem pochitanii umershej. I hotya Maas Natti gotov byl poklyast'sya, chto bdeniya prohodyat "soobrazno drevnim obychayam", eto bylo ne sovsem tak. Nikto ne posmel rasstraivat' starika i skazat' emu eto v lico, no nashlis' sta-rye lyudi, ne ustupavshie Maasu Natti v znanii obychaev, kotorye nachali peresheptyvat'sya, chto v dannom sluchae byli dopushcheny nekotorye otstupleniya. Vopros sostoyal v sleduyushchem: vsem bylo izvestno, chto posle smerti duh mertvoj devyat' dnej prebyvaet v mogile i po nocham brodit vokrug svoih rodnyh mest. Sledovatel'no, neobhodimo postoyanno podderzhivat' opredelennuyu aktivnost', takuyu kak bdenie i pesnopeniya, v kazhduyu iz devyati nochej, v kotorye duh brodit po okrestnostyam. No devyataya noch' imeet eshche bol'shee znachenie, chem pervaya noch' posle pohoron. V etu noch', kogda duh okonchatel'no ostavlyaet mir, zabiraya s soboj to poslednee, chto svyazyvaet ego s zhizn'yu, ot zakata do zakata dolzhno proishodit' grandioznoe pirshestvo. Ono vklyuchaet v sebya bdenie, pesnopeniya, pohoronnyj pir, a takzhe drevnij misticheskij tanec kumina, vo vremya kotorogo duhi predkov ovladevayut zhivymi i govoryat cherez nih, chtoby poslednie zhelaniya i trevogi ushedshej byli uslyshany. V etom sluchae prisutstvie vseh, kto znal mertvuyu ili tak ili inache byl prichasten k ee zemnoj zhizni, bylo obyazatel'nym; v protivnom sluchae duhi mogli oskorbit'sya i razgnevat'sya. Izvestny sluchai, kogda oskorblennye duhi preryvali ceremoniyu, seyali razdor sredi ee uchastnikov, kotoryj vylivalsya v ssory i draki, i dazhe sami brosali v nih kamni i vse, chto popalos' pod ruku. Vot pochemu Ajvan s takoj pospeshnost'yu bezhal v Goluboj Zaliv otpravit' svoej materi telegrammu na poslednij izvestnyj emu adres. Kak raz ob etih dnyah, proshedshih mezhdu pohoronami i Devyatoj Noch'yu, i sporili stariki, no vpolgolosa i tol'ko mezhdu soboj. No dazhe esli i mozhno bylo upreknut' Maas Natti v tom, chto on upustil iz vidu etot period, v ostal'nom on prevzoshel samogo sebya. Posle pohoronnogo pira, kogda eda byla s®edena, a ee ostatki rozdany sosedyam, Maas Natti, ne spavshij s toj minuty, kak Ajvan postuchal k nemu, otpravilsya domoj nemnogo vzdremnut'. Vernuvshis', on tut zhe posovetovalsya s Dzho Bekom i ostal'nymi o podgotovke k Devyatoj Nochi. Zatem osedlal zherebca i uskakal kuda-to na celyj den' i polovinu nochi. Na etot raz nikto ne znal, chto podviglo ego na puteshestvie i kuda on ezdil. |to i byl tot probel, o kotorom sporili priverzhency strogoj tradicii. Bol'shinstvo, vprochem, govorilo, chto eto vpolne dopustimo, poskol'ku Mat' Anderson i ee pastva poko-tancov-shchic kazhduyu noch' provodyat sobraniya v svoem balm-yarde, i net takogo zakona, kotoryj by utverzhdal, chto vsyu ceremoniyu sledovalo provodit' vo dvore umershego, i kto mog predstavit' sebe, chto duh miss Amandy ne byl tem centrom, vokrug kotorogo prohodili eti sobraniya? Poskol'ku bdenie i pohorony byli neveroyatno shchedry na ugoshchenie i krasochny kak zrelishche, razgovory velis' v osnovnom vokrug nih, a krome togo, lyudi govorili o "vseh etih delah s Garvi". Takim obrazom, esli i ne bukva, to duh tradicii okazalsya na vysote. Maas Natti s vidu kazalsya bezzabotnym. Konechno, vse eto potomu, chto on ne slyshal sporov; hotya, vozmozhno, kak raz naoborot: vse slyshal, no znal, chto glavnoe eshche vperedi. Zrelishchnyj effekt pohoron trudno bylo prevzojti, no on, Nataniel', byl k etomu gotov. Podgotovka k Devyatoj Nochi shla eshche bolee intensivno, chem k pohoronam i bdeniyu. Nesmotrya na otdel'nye podnosheniya sosedej - dazhe miss Ila prislala meshok risa - tol'ko shchedrost' Maas Natti, pobudivshaya ego vskopat' svoi yamsovye polya, narubit' banano' i otkryt' pogreba, predotvratila polnoe ischeznovenie zapasov togo, chto miss Amanda skopila za dolgie gody svoih trudov na malen'kom uchastke. Kogda prigotovleniya byli okoncheny, s ee zemli uzhe nechego bylo sobirat', a v ee zagone pochti ne ostalos' zhivotnyh, ne schitaya, konechno, potomstva teh, kotoryh ona podarila Ajvanu, kogda on byl eshche mal'chikom. Krest'yane govorili, chto takaya, granichashchaya s bezrassudstvom, shchedrost' byla vozmozhnoj lish' potomu, chto u nee ne ostalos' rodstvennikov, kotorye hodili by i zorkim glazom podschityvali nasledstvo. Konechno, eto ne ostalos' nezamechennym, i poshli sluhi, budto by miss Amanda s umyslom dala svoi ukazaniya, deskat', puskaj posle nee nichego ne ostanetsya, slovno ona byla poslednej v svoem rodu. Esli Maas Natti i slyshal eti peresudy, to ne podaval vidu, s golovoj pogruzivshis' v suetu prigotovlenij. Vse eto pozvolyalo dumat' o tom, chto poslednee tvorenie starika budet eshche bolee velikim sobytiem. No, kak govoryat: "Odno delo uslyshat', i drugoe delo uvidet'". Lyudi nachali sobirat'sya k poludnyu, kak tol'ko pokonchili s domashnimi delami, kotorye nevozmozhno bylo otlozhit'. Kostry goreli, svin'ya zharilas' na vertele, druz'ya privetstvovali drug druga - i vsya atmosfera kazalas' spokojnoj, pochti prazdnichnoj, slovno na mestnoj yarmarke. Vozduh perepolnyali predchuvstviya i ozhidaniya - otnyud' ne mrachnye ili pohoronnye - v osnovnom blagodarya vozrosshej slave Maas Natti kak ustroitelya ceremonij. Pochti kazhdyj - dazhe "posvyashchennye" sestry iz benda Pokoma-nii - prikladyvalis' k chetvertnoj pletenoj butyli belogo roma, kak poyasnila Mat' Anderson: "Nabrat'sya duha, chtoby vyzvat' duhov". Stariki, prezhde chem sdelat' pervyj glotok i "isprobovat' silu", vypleskivali nemnogo roma na zemlyu "vspomnit' otoshedshuyu", bormocha pri etom napevnymi golosami kakie-to imena. Solnce klonilos' k zakatu, i ischeznovenie Maas Natti perestalo byt' tajnoj, kogda chetvero muzhchin proshagali vo dvor. Oni nesli s soboj barabany, ih golovy byli plotno obernuty belymi povyazkami. Ih vozhakom byl prizemistyj paren': "strelyayushchie" glaza ego begali vo vse storony, i vel on sebya ochen' vazhno, sozdavaya vokrug sebya atmosferu tainstvennosti. On nes bol'shoj, tshchatel'no srabotannyj baraban po imeni Akete, pradedushku vseh barabanov. Kogda on podnyalsya, oglyadyvayas' po storonam, shepotok probezhal sredi sobravshihsya, i ego zhutkoe imya Bamchikolachi, Bamchikolachi vselilo v detej chuvstvo straha i zastavilo ih shiroko raskryt' glaza. Oni tiho ustavilis' na etogo "cheloveka vlasti", kotoryj vyzyval svoim barabanom duhov i videl, kak oni poyavlyayutsya iz vozduha. Baraban byl v vysotu okolo chetyreh futov i svoej otdelkoj daleko ostavlyal pozadi "zhenskie" barabany, prihodivshiesya emu potomkami. CHetveryh muzhchin vstretili s uvazheniem i prinyalis' s lyubopytstvom razglyadyvat', kak oni raspakovyvayut svoi instrumenty. Ajvan byl ocharovan ih vozhakom, chelovekom s takim zvuchnym, vysokoparnym i tainstvennym imenem, chto lyudi proiznosili ego ne inache kak shepotom. Samo imya Bamchikolachi zvuchalo vlastno. Bamchikolachi vezhlivo otkazalsya ot edy, zayaviv, chto nahoditsya zdes' po zadaniyu i obyazan soblyudat' chistotu. On lish' vzyal bol'shuyu porciyu roma, nalituyu v tykvinu, dekorirovannuyu per'yami i reznym ornamentom, i osushil ee odnim glotkom, predvaritel'no plesnuv nemnogo na golovu Akeme, chtoby "napoit' ego". Potom spokojno sel, polozhil ruki na kozhu barabana, i ego zorkie glaza zablesteli v svete kostra. Zanyav poziciyu, on ostavalsya nepodvizhnym, poka ego pomoshchniki zanimalis' samymi raznoobraznymi prigotovleniyami. Odin iz nih nachertil bol'shoj "svyashchennyj" krug na meste, otvedennom lyudyam pod navesom. Drugie polukrugom rasstavili mladshie barabany vozle svoego vozhaka. Belye i golubye lenty - simvolicheskie cveta benda - byli privyazany k stolbam i shestam. Zatem pomoshchniki rasselis' naprotiv Bamchikolachi; oni razgovarivali mezhdu soboj i vremya ot vremeni ispolnyali korotkie zazhigatel'nye ritmy, zapolnyaya pauzu ozhidaniya. Kazalos', im nravilos' to, chto ot kazhdogo barabannogo ritma lyudi prihodyat v vozbuzhdenie. No ozhidanie stanovilos' vse bolee tyagostnym, i samye smelye i nepochtitel'nye iz selyan uzhe bormotali s yavnym neterpeniem: "Ne pojmu ya, pozirovat' oni syuda prishli, chto li? " No nikto ne povyshal golos, a samye blagorazumnye tut zhe urezonivali podobnye vyhodki. I kogda pokazalos', chto vnimanie publiki nachalo rasseivat'sya, Bamchikolachi vdrug proskrezhetal zubami i motnul golovoj, slovno uzhalennyj skorpionom. - Gm-m, - ponimayushche probormotal Dzho Bek, - duh v nem sil'nyj, ochen' sil'nyj. Zatem Bamchikolachi vskochil na nogi i proshelsya po krugu, bryzgaya svyatoj vodoj i romom iz tykviny i bormocha chto-to svirepoe na neznakomom yazyke. Posle kazhdogo obhoda on ostanavlivalsya, pristal'no smotrel v napravlenii odnoj iz storon sveta, ustremlyal tuda ruku so stisnutym kulakom i krichal kakuyu-to frazu, zakanchivayushchuyusya slovami "kumina ha". Delaya takie obhody, on vnimatel'no vsmatrivalsya v lica prisutstvuyushchih, i tot, k komu on prikasalsya, stanovilsya izbrannikom - na etih lyudej vozlagalos' bremya "nesti" duhov vo vremya tanca. Ajvan pochuvstvoval legkoe prikosnovenie k svoemu lbu i nemedlenno prishel v smyatenie. Pervoj izbrannicej stala Mat' Anderson, poslednim - bezumec Izik. To, chto Bamchikolachi, ne znakomyj s obshchinoj, vybral v kachestve nositelej duhov blizhajshego rodstvennika, blizhajshego druga i duhovnika umershej, a takzhe cheloveka, izvestnogo svoim obshcheniem s duhami, bylo vosprinyato kak svidetel'stvo sily ego prozorlivosti. V napryazhennoj, polnoj ozhidaniya tishine Bamchikolachi vozvratilsya k svoemu barabanu i nabral v rot roma. On prysnul izo rta pryamo v ogon', kotoryj tut zhe vspyhnul bledno-golubymi yazykami plameni. - Ago de ya, - prozvuchal zachin. - Ago de, - otvetili pomoshchniki. - Ago de ya. - Ago de. Glubokij golos barabana pokatilsya po holmam, kogda ladoni Bamchikolachi zastuchali po bol'shoj golove Akete. Legkie golosa zhenskih barabanov poocheredno vstupali, rezvyas' vokrug osnovnogo ritma, i nachalas' kumina, tanec duhov. Esli vse budet horosho, zvuk barabanov dolzhen vstretit' voshod solnca, kogda ono rano utrom podnimetsya nad goroj Dzhankro. Ajvan pochuvstvoval, chto vse strahi rasseivayutsya i ego zahvatyvaet pul'saciya barabannogo boya. Serdce zabilos' v odnom ritme s barabanami, krov' bystree pobezhala po zhilam, a ego nogi - tochnee, vse telo - zadvigalis', samoproizvol'no otvechaya perekatam ritma bez kakih-libo osoznannyh volevyh usilij. On pochuvstvoval, chto okazalsya v svyashchennom krugu. Nevozmozhno bylo protivit'sya gipnoticheskomu ritmu, kotoryj prokatyvalsya po kostyam, ovladeval serdcem i opustoshal mysli. Tancuya, on skandiroval slova psalma, ne ponimaya ih smysla: Ago de ya, Ago de. Ago de ya Ago de. Snachala vse tancevali v rovnom, pochti monotonnom ritme naga vokrug ocherchennogo kruga. Akete napravlyal postup', a zhenskie barabany uskoryalis' i zamedlyalis', vydavaya poliritmicheskie variacii osnovnogo ritma. Dvizheniya tancorov stanovilis' vse bolee rezkimi i raskovannymi: oni razbivali krug i vyryvalis' na seredinu, zahvachennye tem ili inym pobochnym ritmom, kotoryj ovladeval ih duhom. Raznye ritmy sluzhili sredstvom dlya raznyh duhov, i kazhdyj tancor otvechal po-svoemu, kogda poyavlyalsya ego ritm i kogda sootvetstvuyushchij duh nishodil i kasalsya ego. Golova u Ajvana byla legkoj, slovno ona rasshiryalas', dostigaya neveroyatnyh razmerov, no on ne ispytyval boli - tol'ko vostorg pered otkryvshimisya prostorami. Ego chleny, kazalos', stali nevesomymi, oni prebyvali v postoyannom dvizhenii i otvechali nyuansam ritma spontanno, bez kakoj-libo mysli ili zatraty energii. Barabany polnost'yu ovladeli ego telom; kazalos', iz kakogo-to nevedomogo istochnika postupaet energiya, pozvolyayushchaya emu tancevat' i tancevat' bez konca. On ne ustaval, on ne chuvstvoval nichego, krome velikogo spokojstviya otstraneniya, slovno ego soznanie daleko-daleko otletelo ot nego i, opustoshiv vse mysli i razveyav vse trevogi, prebyvaet v sostoyanii polnogo pokoya. V svoem snovidcheskom sostoyanii Ajvan chuvstvoval, kak vse tancory, povinuyas' pul'sacii prilivov i otlivov muzyki, slivalis' v sushchestvo s edinym soznaniem, upravlyaemym moguchej volej potustoronnego bytiya, V eto chuvstvo inogda vklinivalos' oshchushchenie netoroplivogo odinokogo poleta v dalekie neizvedannye mesta, vpechatlenie pokoya, bezmyatezhnosti, soprovozhdaemoe kakim-to strannym zharom. Ritm stal narastat'. Nel'zya bylo skazat', chto muzykanty uskorili temp, i odnako zhe on stal naporistee, nastojchivee. Bamchikolachi podnyalsya so stula i prinyalsya priplyasyvat'. Ego ruki prodolzhali vybivat' rovnyj ritm, glaza ryskali po temneyushchemu vozduhu, a sam on vremya ot vremeni chto-to utrobno bormotal. Otlichitel'noj ego osobennost'yu kak barabanshchika bylo to, chto on mog videt', kak v vozduhe k nemu priblizhayutsya duhi. Ego nogi hodili iz storony v storonu, ruki slovno zagorelis', lico peredergivalos', kriki stali rezkimi - i vdrug napryazhenie ostavilo ego, i on s glubokim vzdohom tyazhelo, slovno v krajnem iznurenii, opustilsya. - Aiiee, povernul on obratno, - skazal on otkuda-to iz glubiny upavshim golosom, otyazhelevshim ot gorechi i razocharovaniya. Akete zapnulsya i sovsem smolk. Korotkaya pauza - i zhenshchiny, ne vstupavshie v krug tancuyushchih, izdali gorestnyj vzdoh, sochuvstvuya Bamchikolachi i vyrazhaya svoe razocharovanie, i zatyanuli svoyu pesnyu: Dusha svetlaya, Pochemu ty zabyla o nas? Ty dostigla reki Iordan, Ty k nam obernulas', No pochemu zhe, Dusha svetlaya, Ty zabyla o nas? V etu neozhidannuyu bresh' rezvo vkatilis' malye zhenskie barabany, haoticheski nashchupyvaya vedushchij bit, no ih golosa zvuchali slishkom raz-brosanno, im nedostavalo sily i avtoriteta. Tancuyushchie, obrazovav krug, smotreli v napravlenii ego centra, edva dvigaya nogami v takt rasslablyayushchego peniya: vse zhdali, kogda bol'shoj baraban zadast napravlenie ritmam. Ajvan prishel v sebya. On oshchutil poverh svoego razgoryachennogo tela promokshuyu odezhdu. On slyshal hriploe dyhanie tancuyushchih, videl yarko-krasnye golovnye povyazki zhenshchin na fone ih blestyashchej ot pota chernoj kozhi. Potok zhara, na kotorom on nessya, soshel na net, i on snova pochuvstvoval chleny svoego tela. Oni byli tyazhelye. Opustiv golovu, vobrav ee v plechi, posredi tancuyushchih sidel Bamchikolachi. Glaz ego ne bylo vidno, kazalos', on spit. Vokrug nachalis' razgovory. - CHo! - provorchal Maas Natti. - Neuzheli eto vse? Bamchikolachi, a? - On perestaralsya, - skazal Dzho Bek, - siloj tut ne voz'mesh'. - Siloj ne voz'mesh'. Siloj zdes' ne pomozhesh'. Duh dolzhen ovladet' barabanom. Baraban duha ne vyzyvaet, duh sam vhodit v baraban. - |to tochno, - Maas Dzho vzdohnul, - sila tut moguchaya. Vy uznaete eshche togo, kogo zovut Bamchikolachi, segodnya noch'yu. On raskuril trubku i poudobnee ustroilsya na stule. - CHo! - dobavil on. - |to razogrev. On razogreval sebya. Barum. Pou. ZHilistaya ladon' udarila po barabanu. Barum. Pou. Pou. Pou. Zvonkij zvuk ustremilsya v gory i vozvratilsya ehom. Sila zvuka vnov' razozhgla vozbuzhdenie tancuyushchih. Bamchikolachi zaigral kak oderzhimyj. On grimasnichal, skrezhetal zubami, ego ruki stanovilis' nerazlichimym pyatnom v bystryh voinstvennyh broskah po kozhe Akete. Golos Akete, kazalos', vzbesilsya, i uzhe ne kontroliruemaya postup' udarov Bamchikolachi vzbiralas' vverh, dostigaya pochti istericheskoj vysoty. Tancuyushchie vizzhali, golosili, ulyulyukali, kruzhilis' na meste i v otchayannoj ekzal'tacii brosalis' iz storony v storonu. Mat' Anderson, kruzhas' na meste, stala vdrug pripadat' k zemle. V uglah ee rta prostupila belaya pena. - Da, - soglashalas' ona s kem-to, - ajya, da, da, - posle chego zavizzhala i stala chto-to taratorit'. Slovno ogromnaya belaya letuchaya mysh', kruzhilas' ona po krugu, kak kryl'yami, razmahivaya v svete kostra beloj nakidkoj. - YA govoril vam, govoril! - voskliknul Dzho Bek, s trudom uderzhivaya sebya na stule. - Ona ushla! Pervye vzryvy ekstaticheskoj rechi doneslis' ot Materi Anderson, kotoraya neslas' po krugu v stremitel'nom poryve, raskachivayas' vzad-vpered, poka ne upala nakonec na ruki blizhajshih zritelej. Kakoe-to vremya ona lezhala bez dvizheniya. Ajvan nablyudal za zhenshchinoj. On oshchushchal dvizhenie svoego tela, no sami tancuyushchie slilis' dlya nego v odno nerazlichimoe pyatno. Velikaya sila sotryasla pozhiluyu zhenshchinu. Ee grud' otyazhelela, dyhanie vyryvalos' izo rta sdavlennymi gluhimi poryvami. Ona "otpravilas' na tot svet puteshestvovat' v duhe", chto schitaetsya pervoj stupen'yu oderzhimosti. Ona izdavala trubnye zvuki, gromko opustoshaya legkie i nabiraya v nih vozduh s prisvistami, kotorye perekashivali ee telo, slovno v pristupe epilepsii. Nemnogo spustya ona uspokoilas', pochti vpav v sostoyanie komy, i, kogda duh polnost'yu ovladel eyu, zagovorila golosom starika. - Pastyr' Anderson, - probormotal Maas Natti, odobritel'no kivaya. Pastyr' Anderson prihodilsya Materi Anderson dedom i umer pyat'desyat let nazad. Svetilo kul'ta Pokomanii, kogda-to on byl znamenitym lekarem i proricatelem, i ego golos v podobnyh ceremoniyah neredko zvuchal pervym, a to i voobshche edinstvennym. Inogda on prinosil lyudyam vesti ot ih propavshih rodstvennikov, inogda predskazyval bedstviya. Inogda bubnil chto-to, kak p'yanyj, tak chto ponyat' ego bylo nevozmozhno. Sejchas on govoril ob uragane s morya, kotoryj priblizhaetsya, hotya tomu net yavnyh svidetel'stv: on razrushit neskol'ko domov, no vse lyudi ostanutsya zhivy. Rybakam byl dan sovet na blizhajshie mesyacy, vyhodya v more, vnimatel'no priglyadyvat'sya k lune, osobenno kogda ona na ushcherbe. "Da, - progovoril on, - miss Amanda uzhe zdes' i vsem dovol'na. Vsem, krome odnogo... " Ego golos stal zatihat', i togda zagolosil i otpravilsya k duham drugoj tancor. Mat' Anderson lezhala bez dvizheniya. Ee priveli v chuvstvo, dali ponyuhat' pahuchej soli. Ona chihnula, sela, vypila nemnogo vody, proshla, podderzhivaemaya svoimi sestrami, k sidyashchim i uselas' na svoe mesto. Ajvan ne prekrashchal tanca, hotya s udivleniem obnaruzhil, chto ego interes stal sovsem otstranennym. Kogda k duham otpravilas' vtoraya zhenshchina, on pochuvstvoval vdrug oznob: ot obil'nogo pota emu stalo holodno. Ego odolevala trevoga, on prekratil tanec i poshel iskat' Maas Natti, chtoby pobyt' ryadom s nim. Perezhivanie blagosti bytiya i uyutnogo vnutrennego tepla kuda-to ischezlo, i vnezapno ego obuyal strah. - Postoj, postoj, ty, kazhetsya, tozhe stal tancorom poko, - stal poddraznivat' ego starik. - YA uzhe zhdal, chto i v tebya vselitsya duh. Zametiv, chto mal'chik drozhit, on ukutal ego svoim chernym plashchom i nalil nemnogo roma. Alkogol' tak i zagorelsya u mal'chika v zhivote, oznob proshel, no chuvstvo trevogi po-prezhnemu ne ostavlyalo. ZHenshchina, puteshestvuyushchaya v duhe, zamerla, odnako nichego ne skazala. Ona prosto stoyala bez dvizheniya s perekoshennym v zastyvshej ulybke licom. - Smotri na Izika, - v predvkushenii prosheptal Maas Dzho. Bezumec voshel v krug. On ne tanceval, ne bilsya v ekstaze i voobshche nichego ne delal, a prosto medlenno proshel v centr kruga, no vse smotreli na nego. Prohodya mimo puteshestvuyushchej zhenshchiny, Izik torzhestvenno poklonilsya ej, i bylo v ego pohodke chto-to komichnoe i ochen' znakomoe. CHto imenno Ajvan opredelit' ne mog. Rot Izika byl otkryt, no on ne ulybalsya. Ego lico bylo iskazheno, v mercayushchem svete bylo vidno, chto ono vraz postarelo: glubokie morshchiny prorezali kozhu vokrug glaz i rta. - Gospodi Bozhe moj - da ved' eto miss Amanda, - hriplo prosheptal Dzho Bek. I vpryam' eto byl golos ego babushki - Ajvan ni s kem ne mog ego sputat'. Ponachalu eto byl druzhelyubnyj, nemnogo oficial'nyj golos, kakim ona govorila, privetstvuya znakomyh na obshchinnyh torzhestvah. Ona serdechno obrashchalas' ko vsem po imenam, obodryaya i blagodarya prisutstvuyushchih i bolee drugih Maas Natti, kotoryj posle ee slov zaplakal navzryd. Ona sozhalela o teh, kto otsutstvuet, osobenno o svoej edinstvennoj docheri Dejzi. Ona hotela by, skazala ona, podarit' Mirriam svoi zolotye serezhki, no sejchas oni uzhe v mogile