yj inzhir, grubyj hleb i rodnikovuyu vodu. Seneka, tronutyj znakami vnimaniya, poklonilsya. Starik ulybnulsya: -- YA ne zabyl o tvoem vkuse. Da i ne mog zabyt', potomu chto eto i moya lyubimaya pishcha. Seneka zheval inzhir, pokashlival. Emu bylo holodno, i on poprosil nakryt' chem-nibud' nogi. -- CHto novogo v senate? -- sprosil Ul'pij, kotoryj ot svoego upravlyayushchego znal, chto delaetsya na ulice i na forume, no ne v senate. -- Mnogo, moj dorogoj. I Seneka rasskazal stariku. Gosudarstvennaya kazna iz-za rastochitel'nosti Kaliguly issyakla. I chto zhe? Nash gospodin sdelalsya torgovcem: prodaet dragocennosti svoih sester, torguet gosudarstvennymi dolzhnostyami, prodaet proizvedeniya iskusstva, ostavshiesya ot Avgusta i Tiberiya. Podumaj tol'ko, velikolepnye grecheskie statui dolzhny ustupit' mesto p'yanym prisluzhnikam imperatora. -- Prekrasnyj primer dlya molodyh rimlyan, kotorye kogda-nibud' dolzhny budut vstat' vo glave gosudarstva, -- ironicheski zametil Ul'pij. Cezar' opyat' vvel nalogi, vvel novye, dosele nevidannye, kak, naprimer, dvadcatipyatiprocentnyj nalog s lyubogo nasledstva po zaveshchaniyu, i eto lish' nachalo; on, govoryat, skoro ob®yavit, chto zhelaet byt' edinstvennym naslednikom vseh svoih poddannyh. Pravitel' imperii teper' zaodno s promyshlennikami, torgovcami i rostovshchikami. A oni, kak slyshno, vtyagivayut imperatora v vojnu. -- V vojnu? S kem? -- podnyal golovu starik. -- Razve ya znayu? -- skazal Seneka. -- Razve znaet ob etom senat? My nichego ne znaem. Znayut tol'ko on i ego sovetchiki. Oni emu nasheptali, chtoby on otmenil obeshchannye vybory. Starik s trudom vstal, lico ego potemnelo: -- Kogda on poobeshchal naznachit' vybory, mne pokazalos', chto ya oshibsya. Byl nespravedliv k nemu. YA sam obvinil sebya v pristrastnosti. Esli on ispolnit obeshchanie, govoril ya sebe, to ya vyjdu iz domu, prikazhu otnesti sebya na Palatin i skazhu emu: "YA uvazhayu tebya, hot' ty i imperator". Ul'pij hriplo rassmeyalsya. -- Glupec! Stokratnyj glupec ya, raz poveril emu hot' na sekundu! Kak mog ya predpolagat' rimlyanina v etom lzhivom chudovishche! Razve est' teper' slova, kotorye chto-nibud' znachat? Razve est' obeshchaniya, kotorye chestno ispolnyayutsya? Bud' proklyat nedostojnyj syn Velikogo goroda, vyrodok, kotorogo sleduet brosit' na rasterzanie dikim zveryam... Starik zadohnulsya, upal v kreslo i s zhadnost'yu vypil vody iz chashi. ZHestom on usadil Seneku: -- Net, nichego so mnoj ne sluchilos'. Syad' i prodolzhaj. Ved' ya ne iz testa, moj milyj. -- Dikim zveryam, -- mehanicheski povtoril Seneka, no vdrug ochnulsya i rezko skazal: -- |to on brosit nas na rasterzanie dikim zveryam. On tak i postupil uzhe s temi, kto emu neugoden. Dovol'no odnogo kosogo vzglyada, i on smertel'no oskorblen. Ty znaesh', kak on prikazal bit' knutom svoego lyubimchika, aktera Apellesa, i s neveroyatnoj zhestokost'yu lyubovalsya ego mucheniyami? Znaesh'? No ty ne znaesh', kak eto nichtozhestvo izmyvaetsya nad senatorami. Oni dolzhny celovat' ego nogi, bezhat' za ego nosilkami, prisluzhivat' emu za stolom! Kogda, interesno, vse my v senate upadem pered nim na koleni, kak assirijcy pered svoim carem carej, i budem bit'sya golovoj ob pol? Lico Ul'piya iskazilos' usmeshkoj. On podumal: "Tak vam i nado, trusy". No vmesto togo chtoby skazat' ob etom vsluh, sprosil: -- A chto bylo, kogda... kogda on yavilsya na sobranie senata? Seneka nachal: -- Ovaciya, kakoj senat nikogda ne slyhival. On hochet rukopleskanij. Trebuet ih. On hochet, chtoby oni byli burnymi i prodolzhitel'nymi. Naemnyh klakerov v senat vpustit' nel'zya, tak chto blagorodnye senatory stali klakerami sami, -- sarkasticheski zametil Seneka, kak budto sam k "senatoram" ne prinadlezhal. Ul'pij legon'ko usmehnulsya. On vspomnil, kak nekogda vmeste s Senekoj i neskol'kimi drugimi izobrazhal vostorg. Seneka plotnee zavernulsya v plashch. -- Polgoda nazad ya predlozhil, chtoby pervye rechi Kaliguly, soderzhashchie prekrasnye obeshchaniya, chitalis' v senate v kazhduyu godovshchinu ego prihoda k vlasti. Ty pojmesh', kak on lyubit menya teper' za etu moyu predusmotritel'nost'. Veroyatno, skoro otpravit na rasterzanie dikim zveryam. Senatskij pisec moe predlozhenie akkuratno zapisal i imel naglost' dva dnya nazad napomnit' Kaligule ob etoj zapisi. Mne rasskazal Kallist: cherez dva chasa pisec byl obezglavlen, a rechi, razumeetsya, ne chitalis'. Ono i k luchshemu. Teper' ne vremya napominat' ob etoj sladkoj lzhi. Seneka pomolchal i v razdum'e vyter platkom guby. -- A chto bylo posle ovacii? -- neterpelivo vysprashival Ul'pij. -- Po predlozheniyu Avioly senat postanovil, razumeetsya edinodushno, prisvoit' Kaligule titul "bozhestvennyj", chego Oktavian Avgust byl udostoen lish' posle smerti. Konsul Klavdij, dyadya imperatora, vnes na rassmotrenie senata vopros o vzyatochnichestve, kakoj-to bogatyj vsadnik podkupil kvestora, ya uzh ne pomnyu zachem. Manoveniem imperatorskoj ruki rassmotrenie dela bylo otlozheno i zasedanie prodolzhalos'. Potom Lucij Kurion... -- Ah, etot! -- s prezreniem progovoril Ul'pij. -- Predatel'. -- Pervyj chelovek posle imperatora, -- ironicheski popravil ego Seneka, -- oglasil imperatorskie postanovleniya o vneshnej politike. Imperator naznachil tetrarhom Iudei Iroda Agrippu, vnuka Iroda, kotoryj kogda-to po zhelaniyu Tiberiya dolzhen byl vzyat' na sebya zaboty o vospitanii malen'kogo Tiberiya Gemella i kotoryj vyskazyvalsya protiv starogo imperatora. Prinyav vlast', Kaligula osvobodil ego iz zaklyucheniya i teper' sdelal pravitelem. Pannonskogo legata Kal'viziya Sabina imperator smestil, schitaya ego nenadezhnym. Antiohu, kotorogo Tiberij otstranil, snova poruchil upravlenie Kommagenoj. |to znachit, chto Kaligula hochet imet' vernyh slug za predelami imperii. Umno, ne pravda li? Potom imperator predlozhil senatu utverdit' dvadcatipyatiprocentnyj nalog na nasledstvo i novyj nalog na imushchestvo. Aviola ubeditel'no dokazal neobhodimost' etoj mery, i senat dal svoe soglasie. Neploho umeet imperator pryatat'sya za chuzhie spiny, a? Teper' nedovol'stvo naroda padet na golovu senata. Ul'pij vnimatel'no slushal. On smotrel mimo Seneki na byust Bruta, i ego tonkie guby chut' shevelilis': to li on chto-to govoril ubijce Cezarya, to li guby drozhali ot vozmushcheniya. Seneka sbrosil prikryvavshuyu ego nogi tkan' i vstal. On byl vzvolnovan, golos ego preryvalsya ot vozmushcheniya. -- Predstav' sebe. Hram Bellony. Pered statuej Tiberiya, kotoruyu v proshlom godu Kaligula prikazal ubrat', a teper' vnov' postavil, podnimaetsya s kresla Kaligula. Hram sotryasaetsya ot rukopleskanij. On stanovitsya v pozu vozhdya i zhestom trebuet tishiny. Sobranie zatihaet. V golove pronositsya mysl': polgoda, strashnoe eto bylo vremya, on ne vystupal v senate. Mozhet byt', teper' -- bud'te blagosklonny k nam, bogi! -- vernutsya luchshie vremena? -- Seneka perevel duh. -- I posle etogo imperator gromovym golosom ob®yavlyaet, chto s etogo momenta vnov' vstupaet v silu zakon ob oskorblenii velichestva. -- CHto zhe vy?! -- voskliknul Ul'pij. Seneka s®ezhilsya v kresle, malen'kij, s potemnevshim licom, ushedshij v sebya. -- CHto zhe vy?! -- krichal starik. -- My byli podavleny... Pojmi eto, dorogoj... Kto posmeet otvazhit'sya? ZHizn'... -- CHest' dorozhe zhizni! -- surovo skazal Ul'pij. -- Tak bylo prezhde! Teper' etogo net! Net chesti u senatorov... Ispol'zovav nebol'shuyu pauzu, Seneka vstavil: -- Lucij Kurion vystupil v zashchitu predlozheniya imperatora, on goryacho zashchishchal zakon... -- Predatel'! Ah, esli by ego otec byl tam! Esli by tam byl ya! -- I starik snova voskliknul: -- Tak chto zhe vy?! -- Kogda Lucij okonchil svoyu rech', imperator podnyal ruku i, ne dozhidayas', poka konsul dast emu slovo, prikazal golosovat'. -- A senat? -- Senat prinyal zakon. -- Svoyu sobstvennuyu pogibel' on utverdil! -- voskliknul Ul'pij. -- O blyudolizy, truslivye psy, vy emu pochesti, a on vam topor palacha! O trusy! Golos starika preryvalsya ot negodovaniya i skorbi. Tol'ko teper' on ponyal, chto brosil on v lico Seneke, no ostalsya tverd i neprimirim. Proshcheniya prosit' ne stal. S minutu bylo tiho. -- YA prishel predupredit' tebya, -- ele slyshno nachal Seneka. -- Kaligula, konechno, napravit etot zakon prezhde vsego protiv respublikancev. Ul'pij gordo ulybnulsya. -- Ty ochen' lyubezen, chto prishel prigotovit' menya k tomu, chto menya ozhidaet. Blagodaryu. -- Starik zadumchivo prodolzhal: -- U menya ne idet iz golovy to, chto ty mne rasskazal. YA ne ponimayu etogo. YA ne mogu etogo nichem ob®yasnit'. Vozmozhno, Kaligula spyatil posle svoej bolezni. Kaligula sumasshedshij. Seneka ozhivilsya. On naklonilsya vpered, greya ruki nad plamenem svetil'nika. -- Net, net, -- vozrazil on. -- Bolezn'? Pust' vrachi i utverzhdayut, chto eto lihoradka, sam Kaligula dumaet, chto eto byl yad. Net, net... -- No nado byt' bezumcem, chtoby stroit' konyushnyu iz mramora i zolota, chtoby zastavlyat' chlenov senata begat' za svoej lektikoj, chtoby istyazat' svoego lyubimca Apellesa i naslazhdat'sya vidom krovi i voplyami... -- Net. Ty oshibaesh'sya, Ul'pij. Kak oshibayutsya vse te, kto utverzhdaet, chto Kaligula sumasshedshij, chto bolezn' sdelala ego bezumnym. -- No ved' polgoda on pravil ves'ma rassuditel'no... I tol'ko posle bolezni... Kogda on sdohnet, a ty, naverno, dozhdesh'sya etogo, Annej, ty uvidish', chto istoriki nazovut ego bezumnym. Seneka goryacho vozrazhal. On napomnil Ul'piyu o detstve Kaliguly: rebenok izbalovan mater'yu, otcom i soldatami. Uzhe togda malen'kij licemer i lgun zhil v atmosfere intrig i ubijstv. Vse v senate davno ob etom znayut. Prababka Liviya, zastav ego na meste prestupleniya, kogda on chetyrnadcatiletnim mal'chishkoj iznasiloval svoyu sestru Druzillu, prinyalas' ukoryat' ego, a on kriknul: "Mne vse pozvoleno!" Teper' eto zakon ego zhizni. Razve Ul'pij ne znaet, chto Liviya, kogda on byl eshche rebenkom, nazyvala ego izvergom i chasto preduprezhdala svoego syna Tiberiya: "Bud' ostorozhen s Gaem. |to izverg, kotoryj tebya obmanet i ub'et". Ubil zhe. Eshche pri Tiberii pretor Passien skazal o Kaligule, chto "ne bylo nikogda luchshego raba i hudshego gospodina". V pervom ubedilsya Tiberii, vo vtorom -- Rim. -- Da, eto dejstvitel'no tak, -- priznal Ul'pij. Seneka snova zagovoril. Bylo ochevidno, chto on mnogo dumal ob etom. -- Ty pomnish', Ul'pij, chto skazal o Kaligule Tiberij? "V Gae ya vskarmlivayu ehidnu dlya rimskogo naroda..." Sovershenno yasno, chto Kaligula ne stal sumasshedshim posle bolezni, on vsegda byl tem, chto est' i teper': izvergom! Ul'pij kivnul. Odnako pust' Seneka ob®yasnit, pochemu v techenie polugoda Kaligula pravil ideal'no, ved' drugogo takogo pravitelya Rim ne pomnit. -- Predstav' sebe, moj dorogoj Ul'pij, kak op'yanili Kaligulu ovacii, kotorymi Rim privetstvoval syna Germanika. O, takoe op'yanilo by kazhdogo. On byl ubezhden, chto narod po pravu nazyvaet ego "spasitelem Rima". On zaglushal v sebe chuvstvo nepolnocennosti i hotel na samom dele spasti Rim, pereshchegolyat' samogo bozhestvennogo Avgusta. On otmenil nepopulyarnye zakony Tiberiya, osypal Rim podarkami, ustroil igry, kotorye starik mnogo let ne razreshal Rimu. Kakoj shirokij zhest, dorogoj Ul'pij: "YA stanu samym velikodushnym pravitelem na svete. YA sdelayu bol'she, chem imperator i respublika, vmeste vzyatye. Ocharuyu, izumlyu..." -- |to emu udalos'. I ya, priznayus', byl ponachalu izumlen. YA dazhe uprekal sebya v tom, chto zazhivo pohoronil sebya v centre moego Rima, kotoryj nachinal novuyu zhizn'... -- Da, -- soglasilsya Seneka, -- togda vse vyhodki molodogo naslednika sglazhivalis' v nashih glazah ego surovym vospitaniem v voennom lagere, sredi soldat. Tiberiyu desyatki let prishlos' dobivat'sya uvazheniya, a ved' on byl muzhestvennym polkovodcem i otlichnym strategom, gosudarstvennym deyatelem i horoshim hozyainom. On dal Rimu naicennejshie sokrovishcha: otnositel'noe blagopoluchie i mir. A Kaligule vse eto s neba svalilos': imperiya, prekrasno ustroennaya v voennom, hozyajstvennom i politicheskom otnoshenii, da k tomu zhe ogromnaya vlast'. Kto zhe tut ne pochuvstvuet sebya velikim? Teper' bogatyj naslednik ochutilsya na dne. CHto stanetsya s ego slavoj, derzhashchejsya na vostorge, podkuplennoj igrami i podarkami tolpy? Tut eshche bolezn': on uveren, chto ego hoteli otravit'. Podozritel'nost' malo-pomalu perehodit v maniyu presledovaniya. Ego tepereshnyaya zhizn' eshche uzhasnee, chem zatvornichestvo Tiberiya na Kapri, potomu chto molodost' Kaliguly ne vyneset uedineniya, on hochet pol'zovat'sya vsemi blagami zhizni, hochet pokazat' svoyu bezgranichnuyu vlast'. Vladyka mira mozhet delat' s mirom vse, chto emu vzdumaetsya! Imperatorskij proizvol pravit vsem i vsya, i net ishoda, net spaseniya! Ul'pij vnimatel'no prismatrivalsya k filosofu. Seneka v volnenii vstal: -- On den' za dnem ispytyvaet svoi sily. Na kakoj-to popojke vstretil Ruvidiya, kotoryj poluchil fantasticheskoe nasledstvo. Kaligula ego obnimaet, pozdravlyaet i so smehom govorit, sam zhe ves' v napryazhenii: ispolnit li Ruvidij ego volyu? "Zaveshchaj vse eto mne, Ruvidij!" Sorokaletnij Ruvidij posmeivaetsya. Otchego zhe net, dumaet pro sebya, po krajnej mere zaruchus' tvoim raspolozheniem. YA eshche molod, a chto budet cherez tridcat' let s toboj, korystolyubivyj imperator? "YA s radost'yu ostavlyu vse tebe. moj cezar'. Zavtra zhe pri svidetelyah sostavlyu zaveshchanie". Pokorilsya! Vot kak! A potom, kogda zaveshchanie bylo sostavleno, Kaligula posylaet emu otravlennye persiki. S®est li? Pokoritsya li snova? Pokorilsya! S®el! O bogi! Imperator dejstvitel'no mozhet vse! Obobrat', igraya v kosti, bogatejshih, gonyat' blagorodnyh senatorov za svoej lektikoj, istyazat' Apellesa, muchit' lyudej ne potomu, chto oni vinovaty, a radi sobstvennogo udovol'stviya, vosstanovit' starye nalogi i vvesti novye! Razve ne vse, chto prinadlezhit moim poddannym, moe? Seneka sel i zaklyuchil: -- Iz etogo yasno vidno -- Kaligula ne sumasshedshij. |to nizkaya dushonka, kotoraya hochet proslyt' velikoj, on mnit sebya bogom. No karlik ostanetsya karlikom, dazhe esli vzberetsya na vershinu ogromnoj gory. U Seneki nachalsya pristup kashlya, on ustal. On pil vodu iz chashi, pil medlenno. Ul'pij vnimatel'no smotrel na nego. -- Ty prav, filosof, -- progovoril on. -- Kaligula ne bezumec. On horosho znaet, chego hochet. Tem huzhe dlya Rima. Tebe izvestno, kak ya nenavidel Tiberiya, v skol'kih zagovorah protiv nego -- k sozhaleniyu, neudavshihsya -- ya prinyal uchastie. I vse zhe Tiberij byl chelovek pryamoj. Rimlyanin. On ne stremilsya kazat'sya luchshe, chem on byl. Ne pritvoryalsya. On borolsya s vragami. No Kaligula, eta Dryan', -- gnevno voskliknul starik, -- eta dryan' nedostojna imeni rimlyanina! Kak mozhete vy pokorno snosit' ego bujstva? Kak mozhete vy ostavlyat' v ego rukah vlast'? Ul'pij vstal. Seneka pochuvstvoval, chto dolzhen vstat' i on. Kolyuchij starikovskij vzglyad pronzal naskvoz'. -- Ty, Seneka, horosho govoril zdes'. Mne dazhe pochudilos' na mig, chto ty respublikanec, kak i ya... chto ty, kak i ya, lyubish' nashe otechestvo... Seneka otvetil pochtitel'no, no tverdo: -- Net, net, moj Ul'pij. Prosti, no ya ubezhden, chto respublika vernut'sya ne mozhet. Lish' prosveshchennyj pravitel' -- odna krepkaya ruka -- mozhet upravlyat' stol' obshirnoj imperiej. A otechestvo? Otechestvo dlya menya -- moya filosofiya. Lish' ona sblizhaet menya s lyud'mi, kotorye dumayut, kak ya. Moe otechestvo -- kosmos, vse mirozdanie. Ul'pij s zhalost'yu glyanul na Seneku: chuzhezemec iz dalekoj Ispanii. On ne mozhet chuvstvovat', kak chuvstvuet rimlyanin. |tot chelovek popiraet iskonnyj patriotizm, kotoryj sdelal Rim vladykoj mira. Slovno ugadav mysli starika, Seneka skazal v svoyu zashchitu: -- YA stoik, moj Ul'pij. V glazah Ul'piya sverknula gnevnaya usmeshka: -- Vsegda gotovyj spokojno i bez straha umeret'? -- Da. Ul'pij vspylil: -- Otchego zhe togda u menya, v bezopasnosti, ty vystupaesh' protiv tirana, a v senate molchish', raz ty ne boish'sya smerti? Temnoolivkovoe lico Seneki posinelo. On chuvstvoval, chto etogo granitnogo starika ne obmanet ego ritorskaya izvorotlivost' i ostroumnye sentencii. Zdes' nuzhno govorit' pravdu. On podoshel k Ul'piyu. posmotrel emu v glaza vinovato, umolyayushche, pechal'no, potom sklonil golovu i ne proronil ni zvuka. On hotel shvatit' ruku starika, no tot spryatal ruki v skladkah togi. Prezrenie k trusu bylo v ego vzglyade. -- Publij! -- pozval on, i voshel upravlyayushchij. -- Provodi gostya! Seneke bylo ne po sebe. On nevol'no gluboko poklonilsya stariku i vyshel. Ul'pij prikazal odet' sebya i prigotovit' lektiku. Na forume ego srazu uznali. Lyudi sbegalis' poglazet' na nego, izumlennye tem, chto dobrovol'nyj zatvornik vyshel iz doma. Oni slavili ego i na vse lady vyrazhali svoe uvazhenie, voshishchenie i lyubov'. Likuyushchaya tolpa ustremilas' za nosilkami Ul'piya. Kuda on napravlyaetsya? Vse razom stihlo: na Palatin? Tuda? Nachal'nik lichnoj strazhi, oceniv velichavyj vid Ul'piya. provel ego vo dvorec. -- YA Ul'pij. -- Tebya primet sovetnik imperatora Lucij Geminij Kurion, blagorodnyj gospodin. -- S nim ya govorit' ne hochu, -- korotko otvetil starik. -- Dolozhi obo mne imperatoru. -- No... -- YA ne budu razgovarivat' ni s kem drugim. Ul'pij sel i stal zhdat'. Kaligula udivilsya, uslyhav imya Ul'piya. Zakolebalsya. Sleduet li ego priglashat'? |to respublikanec. Ubijca? On usmehnulsya: starik na krayu mogily. I reshil prinyat'. No snachala prikazal proverit', ne spryatan li u togo v skladkah togi kinzhal. Potom prikazal postavit' u dverej strazhu. Velel Heree i svoim vernym pretoriancam obnazhit' mechi i spryatat'sya za zanavesami. Nakonec uselsya v kreslo i kivnul. Medlenno, tverdym shagom voshel vysokij starik, ego voskovoe, zheltoe lico obramlyali belye kak sneg volosy. Velichestvennyj, pochtennyj starec. Kaligula protiv svoej voli vstal. -- Privetstvuyu tebya, Ul'pij. Tvoj prihod dlya menya neozhidan. Sadis', proshu tebya. Ul'pij zhestom otkazalsya. Tak on i stoyal, vysokij, na dve golovy vyshe imperatora, i shchurilsya on neprivychnogo dnevnogo sveta. -- YA prishel koe o chem prosit' tebya, -- strogo progovoril Ul'pij. Kaligula byl vzvolnovan. On dazhe ne obratil vnimaniya, chto gost' izbezhal obychnogo uchtivogo obrashcheniya. CHego on mozhet hotet'? Nalogovyh l'got, naverno. YA dam emu ih. Opasno razdrazhat' etogo respublikanskogo fanatika. On mozhet perebalamutit' ves' Rim. -- YA s radost'yu udovletvoryu tvoyu pros'bu, dorogoj, -- probormotal imperator. -- Tem luchshe. YA proshu, chtoby ty, vernyj svoemu obeshchaniyu, prikazal naznachit' vybory v narodnoe sobranie. U Kaliguly potemnelo v glazah. Kak on smeet? Kak mozhet... -- ...i eshche ya proshu, -- prodolzhal Ul'pij, -- chtoby ty, buduchi dostojnym synom tvoego otca Germanika, otmenil nedostojnyj Rima zakon ob oskorblenii velichestva. Takaya derzost' oshelomila Kaligulu, u nego nachalsya epilepticheskij pripadok. On ruhnul na pol, na gubah vystupila pena, imperator bil nogami, sudorozhno ceplyalsya za kover, vyl i vizzhal. V komnatu vorvalis' pretoriancy, Hereya zval vracha, zval Luciya. Oni mgnovenno okazalis' na meste. Lucij ponyal, chto proizoshlo. On s nenavist'yu posmotrel na Ul'piya. Nakonec-to prishla minuta, kogda on mozhet otomstit' stariku za unizhenie. Ul'pij s vysoty svoego rosta smotrel na imperatora, kotorogo pretoriancy po prikazu vracha nesli v spal'nyu. Potom povernulsya i hotel ujti. Hereya i imperatorskaya strazha pregradili emu put'. Lucij napravilsya bylo k Ul'piyu, no ostanovilsya. On uvidel pered soboj lico, tak porazitel'no napominayushchee lico otca. Ono bylo prekrasno. Nezapyatnannaya sovest' i vernost' rodovoj chesti otpechatalis' na etom lice. Rod. Kazhdyj predstavitel' roda byl zvenom v cepi slavy. Dostoinstvo i velikie dela zaveshchal ded otcu i otec synu. Gordost' respublikanskih rodov rosla ot pokoleniya k pokoleniyu. V rodu Kurionov zavetami predkov prenebreg tol'ko on, syn Serviya. Luciyu pokazalos', chto ego golovu szhal kalenyj zheleznyj obruch. On otvernulsya ot starika, kotorogo ne propuskal Hereya. Slovno izdaleka donessya do nego prikaz prefekta: -- V Mamertinskuyu tyur'mu! Imperator reshit, chto delat' dal'she. Netverdo stupaya, Lucij poshel proch'. Vstrecha s Ul'piem probudila v nem ostatki sovesti. No nenavist' byla sil'nee, ona zaglushila etot slabyj golosok. Poka Ul'pij zhiv, Lucij vsegda budet chuvstvovat' sebya nichtozhnym, zhalkim, beschestnym. Pozzhe, stoya u posteli imperatora, on obvinyal i ponosil Ul'piya. vypleskivaya svoj gnev. Po strastnosti i rezkosti obvinenij Kaligula ponyal, chto Lucij svodit lichnye schety. On slushal i dumal svoe. Smotri-ka, Ul'pij! Moj vrag ne na zhizn', a na smert'. Edinstvennyj senator v Rime, kotoryj nichego ne boitsya. Kotoryj idet na gibel', kak na progulku. Odno slovo -- i ego ne stanet. No v imperatore vspyhnula strannaya, pochti izvrashchennaya strast' k samoistyazaniyu: ne ubivat', ostavit' zhit' cheloveka, kotoryj, pravda, ego neprostitel'no oskorbil, no i oslepil velichiem svoej natury, v sravnenii s kotoroj smertnyj prigovor, vynesennyj im, budet zhalok. Pust' zhivet v svoem dvorce, kak krot v nore! Pust' etot chudak smotrit so svoih Karin na kryshu moego dvorca i muchitsya ot bessil'noj yarosti. Pust' u menya v rukah ostanetsya dokazatel'stvo moego velikodushiya! Nikto ne posmeet skazat', chto ya ubivayu iz straha, kak Tiberij! -- Kakov budet prikaz, moj Gaj? -- uzhe ne v pervyj raz nastaival Lucij. -- Udavka ili mech? Imperator pokachal golovoj: -- Prikazhi otpustit' Ul'piya! K vecheru senator v lektike vozvratilsya v svoj dvorec. 52 V spal'ne Livilly preobladal oranzhevyj cvet, volosy sestry imperatora byli kashtanovye, kover korichnevo-zheltyj. Cveta beskrajnej pustyni, vyzhzhennoj solncem; biryuzovyj peplum na nej kazalsya v etoj zharkoj pustyne ozerkom. Ona stoyala na kolenyah i rylas' v sunduchke iz kedrovogo dereva, obitom zolotymi obruchami. Lucij v beloj tunike lezhal na spine na lozhe, glaza ego byli zakryty, odnako on ne spal, ne mog spat', Livilla -- eto ne uspokoenie, eto goryachij peschanyj vihr', osleplyayushchij glaza, issushayushchij dyhanie, rvushchij nervy. Livilla razbirala dragocennosti, kazhdoe ukrashenie stoilo neskol'kih soten rabov. -- Smotri na dveri, Lucij. Kak by on syuda nenarokom ne vorvalsya. -- Ne yavitsya. On spit. Livilla posmotrela na Luciya. -- Razve on kogda-nibud' spit? Dazhe bogi ne posylayut etomu chudovishchu son. Hot' by on izdoh ot etoj bessonnicy! U Druzilly ukral vse dragocennosti. Nasha durochka Agrippina sama otdala svoi. Tol'ko mne udalos' koe-chto ot nego spryatat'. Posmotri. Ozherel'ya. Vot eto zhemchuga, posmotri. Spryachesh' eto u sebya? Nichego ne voz'mesh'? Lucij, oskorblennyj, privstal. Livilla zasmeyalas': -- Zoloto vesit bol'she, chem rodstvennye i vsyakie Drugie svyazi. Posmotri! Venok iz zolota s brilliantom. Pojdet li on tebe? Ona vstala, zastavila ego prisest' i vozlozhila venok na svetlye volosy Luciya. -- F-i-i! Zoloto na solome teryaetsya. Odnocvetno. I on tebe mal. -- I dobavila nasmeshlivo: -- Dubovyj, imperatorskij, da? Tot by tebe podoshel. Poetomu ty za mnoj begaesh'... -- Livilla! -- Tebe snachala prishlos' by pereshchegolyat' nashego nezamenimogo Aviolu. -- Dlya etogo mne prishlos' by obzavestis' zolotymi rudnikami. -- Ili smelost'yu. U Avioly tozhe tol'ko odna golova. On uzhe dones i sprovadil ne odnu parochku bogachej, i teper'... -- Dazhe sprovadil? O bogi, kakie vyrazheniya! Kak budto ty ne znaesh' sentencii Seneki, chto zhizn' -- eto bor'ba. CHem vyshe chelovek, tem bol'she u nego vragov. I byt' zhalostlivym k nepriyatelyam? Aviola, govorish'? Moya dorogaya, imej ya stol'ko, skol'ko imeet Aviola, i ya spravilsya by s etim bez truda. No vyzhat', kak on, iz vsego zoloto, ya ne umeyu. -- A razbrasyvat' zoloto ty umeesh'. YA, konechno, tozhe. Vot tebe kol'co na pamyat'. Na kamne izobrazhena Diana, celomudrennaya boginya. Da zdravstvuet celomudrie bogin'! Vse ostal'noe spryach' u sebya v sadu. Kogda nash gosudar' odnazhdy raz i navsegda usnet, ty vernesh' eto mne. -- Ona zadvinula sunduchok v ukrytie pod lozhem i prodolzhala: -- Tvoj Seneka predskazyvaet, chto budet konec sveta iz-za padeniya nravov. |to v pervuyu ochered' kasaetsya moego dorogogo brata. I menya eto tozhe kosnetsya, no chem pozzhe, tem luchshe. Kazhdyj den' horosh. ZHivi odnim dnem, skazal mudrec. Uprugimi shagami ona hodila po spal'ne v prozrachnom peplume, pytayas' rasshevelit' Luciya. No on ne reagiroval. Livilla nahmurila brovi. -- Ran'she ty glaz s menya ne svodil. Do nebes prevoznosil moyu krasotu. Vse, chto u menya est', prekrasno. |to. I eto. I vot zdes'. Srazu bylo vidno vlyublennogo! Hmel' uzhe proshel? Lucij vskochil i obnyal ee. Ego slova dyshali strast'yu: -- Livilla! Moya bozhestvennaya! -- Ne utruzhdaj sebya. Lyag, -- zastavila ona ego prilech'. -- Znayu, chto ya tebya nemnogo utomila. Da i tvoe polozhenie tebya izmatyvaet. Toboj polon Rim. Takogo o Makrone, tvoem predshestvennike, ne govorili. Molodezh' tebya bogotvorit. -- Ona sostroila grimasu. -- Lucij Kurion! Nash ideal! Nash idol i kumir ot pricheski do sandalii, ot dvizheniya ruki do proiznesennogo slova. Svoemu bratcu Gayu ya etogo ne budu govorit'. On nachnet zavidovat', a esli on zaviduet, to emu v golovu prihodyat durnye mysli. Nu, uspokojsya. Vot tebe vino. Podkrepis' dlya svoej golodnoj Diany. Ty pojdesh' segodnya so mnoj na domashnie igry? -- Kuda? -- Na domashnie igry. |to pytki zaklyuchennyh, kotorye tak lyubit moj bratec. Vchera tam bylo takoe... Gaj vzyal iz ruk raba pletku i stegal rostovshchika Dekana sam. On tak po nemu hlestal, chto yarkaya krov' bryzgala vo vse storony, Dekan revel, a Gaj ot userdiya dazhe svalilsya. Ty by posmotrel na eto. On ikal, kak kon' pered finishem. Potom Dekana bili raby. A etot staryj projdoha Hereya ustavilsya na menya vmesto togo, chtoby smotret' na pytaemogo. Dyadyushka Klavdij hotel ujti, no Gaj ego ne otpustil. Podozhdi, zakalish'sya, skazal on. Klavdij nachal blednet'. YA umirala ot smeha. A gde ty byl vchera. nevernyj? Gaj tebya razyskival. -- Ona nachala peredraznivat': -- "Gde moya pravaya ruka, gde Lucij?" -- YA byl v Tibure. Gaterij Agrippa priglasil menya na svoyu villu na uzhin, a potom predlozhil mne ee v podarok. -- CHto on hochet za eto? Lucij pozhal plechami. -- Nichego. |to prosto podarok. -- YAsno, podmazyvaetsya, chtoby potom vzamen lyubimchik imperatora prikryl glaza na kakoe-nibud' ego zlodejstvo. |to u tebya horosho poluchaetsya, Lucij. Tvoe polozhenie prinosit tebe pribyl', dazhe kogda ty spish'? Skol'ko vill ty uzhe priobrel takim obrazom? -- Dostatochno, -- skazal Lucij, vstal i dobavil shutlivo: -- YA budu bogatym zhenihom... -- Ty snova ob etom? -- Nikogda ne perestanu, bozhestvennaya Livilla. Moya dragocennaya. Livilla perebila ego, podrazhaya golosu Luciya: -- Klyanus' tebe vsemi bogami, chto bez tebya, moya prekrasnaya, zhizn' dlya menya nevozmozhna. Moya lyubov' k tebe -- eto bezbrezhnoe more. -- I pereshla na normal'nyj ton: -- No vnimanie, v more legko poterpet' krushenie! Razve ne govoril tebe Gaj, chto on organizuet v svoem dvorce zahvatyvayushchij lupanar dlya rimskih nobilej? Velikolepnyj plan, chtoby zarabotat' den'gi. Budet eto organizovano s vostochnym velikolepiem. Schastlivyj Olimp, tol'ko udovol'stvie, sladostrastie -- i nikakih zabot. Samye krasivye zhenshchiny Rima budut v vashem rasporyazhenii. Poseshchenie dlya bogachej obyazatel'no. -- Zachem ty mne eto govorish'? -- Vse tri sestry Gaya budut tam pervymi geterami. Tri glavnye primanki i s nimi luchshie docheri i zheny senatorov. Tak reshil imperator! -- I ty? No ty ne mozhesh'! Ty ne smeesh'! -- Pochemu by mne ne pomoch' bratcu razbogatet'? Za odno poseshchenie on poluchit tysyachu aurej -- prekrasnaya cena za lyubov', ne tak li? -- a ya, vozmozhno, poluchu villu. Ved' moi dvadcat' let i moe iskusstvo v lyubvi stoyat etogo? Krome togo, ya sestra imperatora! A eto tozhe chego-nibud' da stoit! -- dobavila ona kovarno. Lucij shvatil Livillu za plechi i zakrichal ej v lico: -- Nikogda! YA etogo ne perenesu! Ty ne smeesh'! Ved' ty govorish', chto lyubish' menya! -- Segodnya da. No zavtra? -- Ne bud' tak zhestoka, Livilla! -- Vprochem, Luciyu bylo absolyutno vse ravno, s kem budet spat' Livilla, kogda stanet ego zhenoj. No sejchas on prodolzhal razygryvat' revnivca. -- YA bogotvoryu tebya, moya Afrodita. YA hochu, chtoby ty stala moej zhenoj! -- I dazhe v tom sluchae, esli ya kazhduyu nedelyu budu imet' novogo lyubovnika? -- prizhimalas' ona k nemu smeyushchimsya rtom. -- Radi bogov, ne govori tak! YA zapreshchayu tebe! Ne muchaj menya! YA lyublyu tebya! On povalil ee na lozhe. Potom oba minutu molchali. Krov' stuchala v viskah. Kogda dyhanie uspokoilos', Livilla proiznesla: -- Poslushaj, dorogoj, ya ne hochu tebya v muzh'ya. YA ne hochu nikogo. Byt' matronoj iz-za odnogo tol'ko nazvaniya protivno. No ty mne nravish'sya. Vozmozhno, ty dolgo budesh' moim lyubovnikom. Ne serdis'. Ty tol'ko vyigraesh' ot etogo. YA budu, navernoe, eshche pohuzhe YUlii, zheny Tiberiya. Ty budesh' stydit'sya menya. Ty dolzhen byl zhenit'sya na Valerii. Ona lyubit tebya serdcem. YA tak ne umeyu. YA potaskuha, ved' ty eto znaesh'. Ona vstala, perebrosila belyj plashch cherez plecho i prinyalas' rashazhivat' po spal'ne. Hodila gordo, ej bezumno nravilos', chto etot krasivyj patricij tak ee lyubit. Tshcheslavnaya mechta Luciya o vstuplenii v imperatorskuyu sem'yu rassypalas' v prah. No net! Vyderzhat'. |ta semejka -- samo nastroenie i kaprizy. So vremenem vse izmenitsya. Ne sdavat'sya, soldat! Kogda pobedim germancev, kogda menya budet proslavlyat' ves' Rim, togda uvidim! On pylko zagovoril s neyu: -- Ty ne takaya plohaya, kak govorish' o sebe, moya bozhestvennaya. Kaprizy, i nichego bol'she. YA tebya zavoyuyu, i ni o kom drugom ty dumat' ne budesh'. YA nikogda ne otkazhus' ot tebya, Livilla! YA dob'yus' tebya. A kogda ya pobeditelem vernus' iz Germanii... Livilla otkinula golovu nazad i rassmeyalas': -- Togda etogo nikogda ne sluchitsya! Vchera Aviola zavel razgovor o vojne, i posmotrel by ty na Gaya! Slovno ego skorpion ukusil: "YA ne hochu vojny! Ne hochu!" Ty znaesh', kak on umeet vizzhat', b-r-r. Lucij bystro pripodnyalsya na lozhe: -- Pochemu Gaj ne hochet voevat'? Uzhe polgoda no ego prikazu vse gotovitsya k vojne. Ona prisela vozle nego. -- To zhe samoe emu skazal Aviola vse priukrashivaya, i bespredel'no uchtivo. No on, ochevidno, pochuvstvoval, chto eti tolstyaki hotyat ot nego izbavit'sya na mnogie mesyacy, i v otvet na obeshchanie Avioly, chto budut bol'shie pribyli, skazal, chto uzhe polgoda eto tol'ko rashody na oplatu rostovshchicheskih procentov po zajmam... "U menya net bol'she terpeniya, milyj Aviola. Esli ya horosho vospol'zuyus' zakonom ob oskorblenii velichestva, on prineset mne otlichnyj dohod, ne pravda li, bol'shoj i dovol'no bystro. Plyus dohody s moego lupanara -- eto budet kuda vygodnee, chem tvoya vojna!" Ty slyshish', chego on ozhidaet ot svoego palatinskogo publichnogo doma? Aviola obeshchal zolotye gory, No Gaj byl upryam, kak stroptivyj osel. "I voobshche, -- skazal on, -- u menya sejchas drugie zaboty". On posmotrel nezhno -- ty mne ne poverish', no klyanus' tebe, chto eto bylo tak! -- na svoyu zhenu Cezoniyu i potom gordo zayavil nam: "U menya budet syn!" My zastyli, a on byl na verhu blazhenstva, i imperatrica iz Zatiber'ya pokrasnela, kak devica. Tak vidish', chto-to dolzhno vot-vot proizojti. My ozhidaem naslednika trona! No tol'ko ot kogo on, ya by hotela znat'? |ta nasha Cezoniya voobshche baba chto nado. ZHena pekarya iz bednogo kvartala, ej uzhe perevalilo za sorok, u nee troe detej, kostlyava, urodliva, krikliva, a ego velichestvo ot etoj urodiny bez uma. Strannye veshchi tvoryatsya na svete, dorogoj. -- Livilla vstala i propela. -- Tra-lya-lya, tra-lya-lya, my zhdem naslednika! Oba roditelya velikolepny. Oni vojdut v istoriyu: bozhestvennyj imperator i doch' naroda! Tak simvolichno! Plod etoj ognennoj lyubvi budet voploshcheniem uma i krasoty. No vot byla by shutka, esli by eto byl ne mal'chik, a devochka! -- I poetomu Gaj ne hochet voevat'? -- YA dumala, -- zametila Livilla vysokomerno, -- chto ty umnee. YA dumala, chto ty pojmesh', kakaya eto velikolepnaya otgovorka. Nu chto tarashchish' glaza? Ty chto, ne znaesh' ego? Hereya pered etim rasskazyval, kak Gaj v zolotom pancire na kone pered legionom povedet vojsko v nastuplenie. Ha-ha! Gaj vperedi legiona! Mozhno lopnut' so smehu! |tot trus! On prosto trus, dorogoj, i poetomu ne hochet vojny -- Hereya dlya vojny star. Gaj mog by na etogo konya posadit' tebya; ty by poehal -- naskol'ko ya tebya znayu. No tpru! On by lopnul ot zavisti, chto srazhenie vyigraesh' ty, a ne on. Vot kak eto vyglyadit. A ty, ty by s radost'yu blesnul, ne tak li? Rim by privetstvoval tebya, ty by poluchil ovacii -- triumf tebe Gaj ne dal by, mogu posporit'! -- tvoya Livillochka upala by tebe v ob®yatiya na forume v vostorge ot togo, kakogo molodca ona zapoluchila, chto, ne tak? |ta devka vidit menya naskvoz', podumal Lucij, no, prinyav igru, upal na koleni: -- Pobeditel' by opustilsya na koleni pered krasavicej, poceloval by kajmu ee pepluma... -- Podozhdi, -- smeyalas' Livilla. -- Vse eto proishodit na forume pered tolpami lyudej. Sledovatel'no, on poceluet kraj ee stoly. Rim rydaet ot umileniya, revet ot vostorga, budet svad'ba i chudovishchnoe obzhorstvo, no b-r-r, dorogoj. Tak zhe kak ya ne gozhus' dlya svad'by, tak zhe ya ne gozhus' dlya takogo teatra. -- Ona posmotrela na vodyanye chasy. -- Vremya bezhit. Pora idti na domashnie igry. Imperator ne mozhet zhdat', a to snova budet pristup paduchej. YA pojdu pereodenus'. Podozhdi menya zdes'! Lucij ostalsya odin. Nezhnyj zapah lavandy ne podhodil dlya etogo logova tigricy. On lezhal na lozhe i smotrel, kak poludennoe solnce razzhigaet vozduh i steny i stolb pyli drozhit v potoke sveta. Ego zlilo, chto Kaligula otkazyvaetsya ot vojny, gde Lucij mog by otlichit'sya. Ego zlilo, chto Livilla postoyanno otkazyvaet emu, chto ona nasmehaetsya nad nim. Rod Kurionov vospital svoih synov gordymi. On nikogda ne unizilsya ni pered kem, dazhe pered samim soboj. Takimi byli vse. Takim pokinul dom i Lucij. No pogonya za uspehom izmenila ego. Skol'ko raz emu prishlos' unizhat'sya pered drugimi! Ul'pij, Seneka, Valeriya, Gaj Cezar', Livilla... Livilla ego unizhaet bol'she vseh, kazhdym svoim slovom. |to tyazhelo perenosit', dazhe kogda chelovek utratil svoyu rodovuyu gordost' i nazyvaet ee teper' sentimental'nost'yu. Gde-to v mozgu vspyhivaet iskra: vosprotivit'sya, plyunut' na vse, udarit' cinichnuyu Livillu po licu, bezhat' iz etoj gryazi, ot etogo vechnogo unizheniya. On skripit zubami ot beshenstva. No delo sdelano: kak poluchit' obratno hlebnoe zerno iz vrashchayushchihsya zhernovov, esli ono tuda popalo? Pozdno. Konec. S volkami zhit'... Nichego inogo ne ostaetsya emu, esli on hochet dobit'sya celi. Livilla vernulas'. Peplum na nej byl belyj, plashch temno-oranzhevyj, na nego nispadali pryadi volos. Ona podstavila dlya poceluya obnazhennuyu sheyu, potom kivnula v storonu lozha: -- Ne zabud' ob etih dragocennostyah. -- I vyshla s nim v Palatinskij sad, gde imperator naslazhdalsya, samolichno pytaya lyudej, kotorye emu ne nravilis'. V etot den', kogda na Rim spustilas' noch', senator Aviola ocenil nenadezhnost' Kaliguly, kapriznost' i uvertlivost' v prinyatii reshenij. On ponyal, chto imperatorom nikto ne smozhet upravlyat', ibo nikogda nel'zya skazat', chto on sdelaet cherez chas. On mozhet vse. Aviolu ohvatil strah. Da eshche etot strashnyj plan s lupanarom na Palatine, eto ugrozhalo ego docheri. V tu zhe noch' on otpravil Torkvatu v soprovozhdenii sestry i pyatidesyati svoih prekrasno vooruzhennyh gladiatorov v Ispaniyu. Tam ona budet zhit' u brata Avioly, kotoryj upravlyaet ego rudnikami. Tam on pripryachet i paru millionov. A zavtra on pridumaet, kak ubedit' imperatora, chto vojna neobhodima. Utrom v zhertvennyj den' YUnony Monety Gaj Cezar' prines v zhertvu bogine velikolepnyh zhivotnyh. Korova, svin'ya i ovca byli bezuprechny. Cezar' sam sovershal zhertvoprinoshenie. Avgury po dymu, kotoryj v bezvetrennyj letnij den' podnimalsya k nebu, a garuspiki po vnutrennostyam zhivotnyh predskazali imperatoru vse samoe horoshee. Nakanune Aviola poslal zhrecam koshel' aurej. Segodnya on s ser'eznym vidom kival, vyslushivaya ih prorochestva. Lucij s utra byl nastroen optimisticheski. On horosho vyspalsya, i prozrachnyj letnij den' sulil emu tol'ko horoshee, tol'ko to, chto on sam hotel: Livillu, vojnu, pobedu, slavu, a vozmozhno, i... Odnako kak by ne sglazit'! Dym podnimaetsya vverh, kak struya iz fontana. Takoe zhe znamenie uzhe bylo Luciyu pered sostyazaniyami v cirke, kogda on pomog vyigrat' imperatorskomu cvetu. Horoshee predznamenovanie. Posle poludnya imperator ustroil gladiatorskie igry v amfiteatre Tavra. V otlichie ot Luciya Kaligula byl segodnya v plohom nastroenii. On dolgo ne mog usnut', vstal s levoj nogi. Vse ego zlilo, vse ego razdrazhalo: rezkoe solnce, zhara, shum tolpy, pretor. Hereyu on pered vsemi vysmeyal, nazvav osipshej baboj. Hereya, uzhe nemolodoj muzhchina, ogorchilsya do slez. K Luciyu on pridralsya, chto tot postavil svoe kreslo ne ryadom s ego kreslom, a za nim, Liville skazal, chto u nee v golove opilki. Tol'ko k beremennoj Cezonii byl vnimatelen. Okonchatel'no vyvelo ego iz sebya povedenie rimskogo naroda. Kogda imperator iz-za plohogo nastroeniya zhestom prikazal dobit' gladiatora, kotoryj muzhestvenno i dolgo srazhalsya s dvumya retiariyami, zriteli nachali svistet'. Kaligula vzbesilsya ne na shutku i prikazal edilu vypustit' na arenu samyh slabyh gladiatorov i samyh zhalkih hishchnikov, kotorye u nego byli. Zrelishche bylo skorbnoe. L'vy vypolzli na pesok i usnuli. Ustavshie gladiatory dolzhny byli kolot' ih, chtoby razdraznit'. Tolpa totchas razgadala zloj umysel imperatora. Razdalsya topot, svist i vykriki: "Luchshe pobol'she hleba da pomen'she takih zhalkih zrelishch!" Oskorblennyj imperator ushel iz cirka vmeste so svoej svitoj; vsled emu neslis' zlobnye kriki. V lektike on tak vorchal, chto Cezoniya zatknula ushi. V nem negodovalo oskorblennoe samolyubie: vozmozhno li, etot nishchij sbrod pozvolil sebe krichat' na nego? Ot chuvstva nespravedlivosti i oskorbleniya ego tryaslo. Nevrastenik i psihopat, on iskal oblegcheniya v krikah i grubostyah. Rab ne slishkom lovko snyal s nego togu: sto udarov! Sobstvennyj prikaz napomnil emu ob imperatorskoj vlasti. On napomnil emu Tiberiya za minutu do smerti, ispugannogo vidom neprimirimyh lic rabov. Est' li i sredi ego rabov vragi? On prikazal sognat' rabov, kotorye obsluzhivali ego. Oni ryadami stoyali v bol'shom atrii. Imperator medlenno stavil bezobraznye stupni na mramor, medlenno shel vdol' ryadov. Zapavshie glaza otyskivali hot' malejshuyu chertu neprimirimosti. On. otobral pyateryh rabov i treh rabyn', vo vzglyadah kotoryh, kak emu pokazalos', on ulovil priznaki nepriyazni. On prikazal ih razdet' i vysech' tut zhe na glazah u ostal'nyh. Bit' ih dolzhny byli ih tovarishchi. Dvojnoe udovol'stvie. On lyubovalsya, kak treskaetsya kozha pod udarami knuta. No eto ne prineslo emu takogo udovletvoreniya, kak nakazanie patriciev, poskol'ku raby perenosili bol' luchshe i no krichali tak zhalobno, kak blagorodnye patricii. No vse-taki eta ekzekuciya nemnogo uspokoila ego nervy. On vygnal vseh, hodil po atriyu i razmyshlyal. Senatory, slovno poslushnye ovcy, pletutsya za ego nosilkami, a zatibrskaya rvan' pokrikivaet na nego na forume, kak gruzchiki na pristani! On prikazal nakryt' stol dlya uzhina v malom triklinii na dvoih. Priglasheniem oschastlivil Kassiya Hereyu. On el zharkoe, predvaritel'no dav ego poprobovat' Heree, i nablyudal za nim. |tot sluga byl slugoj moego otca i teper' yavlyaetsya oplotom moej vlasti, govoril on sebe. Ego znayut i lyubyat vse voiny Rima. Lico dobrodushnoe, chestnoe, predannoe. Posedel, postarel. Ne ochen'-to umno vysmeivat' ego pered lyud'mi. -- Prosti menya, Kassij, eti moi ostroty v amfiteatre... Hereya podnyal golovu i s umileniem posmotrel na imperatora: -- Ty ne dolzhen peredo mnoj izvinyat'sya, moj cezar'. -- Dolzhen. YA inogda postupayu oprometchivo. Takaya glupaya privychka -- neumestno shutit', a potom samomu nepriyatno. Vyp'em! Hereya podnyal chashu za zdorov'e imperatora. Spokojnyj, tverdyj, pryamoj, kak doricheskaya kolonna. Otlichnyj paren', dumal Kaligula. Nastroenie imperatora uluchshilos'. CHuvstvo bezopasnosti. Uverennosti. Nadezhnaya krepost'. Moj Hereya. No, kak eto chasto sluchalos' s imperatorom, vnezapno u nego v mozgu rodilos' somnenie: dejstvitel'no li moj? On nablyudal za nim boyazlivo iz-pod prikrytyh vek. Kogda-to voennyj tribun, segodnya prefekt pretoriya. Posle menya pervyj chelovek v armii. Hereya s udovol'stviem perezhevyval pryanyj pashtet. Potom podnyal golovu: -- Utrom, kogda ty prinosil zhertvu YUnone, ya prinyal voennyh poslov iz Gallii, Pannonii i Norika. Germancy