Ne dogadalis' glupye pticy somknut'sya, Ne dogadalis', ne to by vmig zaklevali ego!.. Poslednie slova potonuli v aplodismentah. Apelles byl velikolepen. Vo vremya bol'shogo pereryva zriteli druzhno prinyalis' za edu i pit'e. Za vorotami teatra nedaleko ot akterskih ubornyh stoyali Venton i soldat Mucij. podchinennyj Ventona, kotoromu vskore suzhdeno bylo stat' centurionom. Za nimi nevdaleke raspolozhilis' soldaty, oni skuchali. Skuchali i Venton s Muciem. -- Strannyj prikaz, ne tak li? -- vyskazalsya Mucij. -- Dlya teatra vsegda hvatalo manipula parnej. Vidannoe li eto delo tashchit' syuda stol'ko kogort? Venton pozhal plechami: -- YA tebe koe-chto skazhu, tol'ko ty ne boltaj. Pretor ozhidaet bunta. I esli chto sluchitsya, my dolzhny scapat' akterov, snachala etih glavnyh. No smotri, ne proboltajsya. Mucij prisvistnul ot udivleniya: -- Da-a-a? Grom i molnii. Znachit, im pridetsya solono. Bednyagi. Hm, Fabij. |tot vsegda umel cheloveka rassmeshit'. YA ego znayu po Zatiber'yu. Paren' chto nado. I Volyumniyu tozhe znayu. I ochen' horosho. Neveroyatnaya zhenshchina. A chto, esli by. -- prosheptal on nachal'niku v uho, -- chto, esli by oni vse-taki uliznuli? A! Staryj centurion posmotrel na nego i ponyal. -- Ty merzavec, -- razozlilsya on, -- tol'ko poprobuj, i ya prikazhu izbit' tebya do krovi! Mne doveryayut pretor i sam Hereya, ponyatno? Mucij zamolchal i podumal ob akterah. Takie parni, i chto ih zhdet. Gromy i molnii. Venton -- staryj pretorianskij volk. Iznurennyj pyatnadcatiletnej sluzhboj, po harakteru molchun. CHerez god on zakonchit sluzhbu v imperatorskoj gvardii i dolzhen poluchit' obeshchannoe vsadnicheskoe zvanie. Na zvanie Ventonu naplevat', chto s nim delat'? No k etomu on poluchit cenz, sootvetstvuyushchij ego polozheniyu, v razmere chetyrehsot tysyach sesterciev. |to uzhe koe-chto. Vsego god! A etot ublyudok mozhet emu vse isportit'! Ty slyuntyaj! YA otvechayu pered imperatorom i Hereej. YA tebe pokazhu, myagkotelyj bolvan! -- YA pojdu proverit' posty u vorot. Ne dvigajsya s mesta, inache penyaj na sebya! -- skazal Venton i vyrazitel'no podbrosil v ruke centurionskuyu dubinku. Mucij ostalsya u vorot odin. On osmotrelsya po storonam, priotkryl vorota i proskol'znul v koridor. K akterskoj ubornoj shlo neskol'ko chelovek. On uznal sredi nih Kvirinu, kivnul ej i prosheptal bystro: "Skazhi svoemu Fabiyu, chto teatr okruzhen vojskami. Esli proizojdet kakaya-nibud' draka, to my ego arestuem. YA ego znayu. Skazhi, pust' smatyvaetsya cherez eti vorota, ponyatno? YA budu zdes'... Mucij ostorozhno vyshel i prikryl vorota. CHerez minutu yavilsya Venton s centurionom chetvertoj kogorty i skazal strogo Muciyu: -- On ostanetsya zdes' so mnoj. A ty duj k svoemu manipulu! -- No pochemu? Ved' ya... -- Mucij chto-to nevnyatno bormotal, no Venton byl neumolim: -- Davaj cheshi, a ne to ya progulyayus' po tebe dubinkoj. Mucij ushel. Bednye aktery, bormotal on dorogoj. Plohi ih dela. Ot Ventona im ne ujti. No mozhet byt', vse obojdetsya... Ispugannaya Kvirina pobezhala k Fabiyu. Putayas', ona peredala, chto skazal ej Mucij. Fabij byl porazhen. Kto-to predal. No kto? -- Nikomu ni slova! -- skazal on strogo Kvirine i voshel v razdevalku, ona voshla sledom za nim. Aktery okruzhili ih. -- Nu chto, Kvirina, interesno? CHto govoryat zriteli? Nravitsya? -- Ona mne skazala, chto eto velikolepno, -- veselo otvetil Fabij, vnimatel'no perevodya vzglyad s odnogo na drugogo. -- Lyudi! -- razdalos' vzvolnovanno ot dverej. V razdevalku vbezhala Volyumniya. -- Teatr okruzhen vojskami! Uzhas ohvatil vseh. Nastupila mertvaya tishina. Ee narushil istericheskij krik Manuskulla: -- Oni idut za nami! My v lovushke! Oni nas arestuyut! Oni nas kaznyat! Kvirina brosilas' k Fabiyu: -- Radi bogov -- ne vyhodi bol'she na scenu. On ottolknul ee, podskochil k Manuskullu i proshipel emu v lico: -- Prodazhnaya svin'ya! Shvatil ego za gorlo i vytolknul iz ubornoj. Za spinoj Fabiya razdalis' vzvolnovannye golosa: -- Fabij! Ty slyshal, soldaty? Snova izgnanie? Net, s nas dostatochno! CHto zhe delat'? Ne doigrat'! Ne doigrat'! Brosit'! -- K chemu eta panika, detki? CHego vy boites'! Ne doigrat'? Iz-za odnogo predatelya? -- On posmotrel na Apellesa. -- My dolzhny eto doigrat'! -- I dazhe esli eto budet stoit' nam golovy? -- vykriknul kto-to. -- My zhivem tol'ko raz! -- prisoedinilsya drugoj. Mnester smotrel na Apellesa, slovno ne slyshal etih golosov, vozmozhno, on i dejstvitel'no ih ne slyshal i skazal spokojno: -- Fabij prav, my dolzhny eto doigrat', druz'ya. Prozvuchal gong, vozveshchaya konec glavnogo pereryva. -- Kto bol'she ne hochet igrat'? -- sprosil Fabij. Dvoe artistov iz hora podnyali ruki. -- Vy svobodny, -- skazal on im suho. -- A my, druz'ya, na scenu! Nas zhdut! Zvuki flejt, zadyhayas', vzvivalis' vverh i vniz po ryadam amfiteatra. Izvestie o tom, chto teatr okruzhen vojskami, rasprostranilos' i sredi publiki. Desyat' chelovek pri takom soobshchenii ispugalis' by i otstupili. Tysyacheglavaya tolpa -- naoborot. Takaya ugroza probuzhdaet v nej gnev i gotovnost' soprotivlyat'sya. I eshche poyavlyaetsya soznanie, chto nevozmozhno nakazat' sorok tysyach chelovek, chto nel'zya iz takogo kolichestva vytashchit' istinnogo zachinshchika, poetomu smelost' i otvaga v narode vozrastayut. Teper' predstavlenie stalo bolee dinamichnym. Sceny smenyali odna druguyu. Zriteli vzvolnovanno sledili za razvitiem dejstviya. Skul'ptor Perilaj pokazyvaet na zadnem plane sceny Falaridu svoe proizvedenie. Umelo zamaskirovannye svetil'niki osveshchayut telo byka i sozdayut vpechatlenie, chto telo ego raskaleno dobela. Kak pervuyu zhertvu Apollonu v chrevo byka Perilaj brosaet zhivogo barana. Iz bych'ej pasti razdaetsya otchayannoe bleyanie. Falarid aplodiruet. Potom vskakivaet s kresla, so zloradstvom smotrit na skul'ptora: "A teper' ty!" -- i prikazyvaet brosit' Perilaya v strashnuyu pech'. Krik istyazuemogo pokryvaet bujnyj smeh Falarida. Emu ponravilsya etot sposob kazni. On prikazyvaet brosat' v bych'yu utrobu vse novye i novye zhertvy. Telemah vyvodit na scenu odnogo za drugim iz hora. Hor podschityvaet zlodeyaniya tirana i prizyvaet na pomoshch' protiv despota bessmertnyh bogov. Telemah utverzhdaet, chto bogi ne pomogut. I rasskazyvaet horu sluchaj s yastrebom i golubyami. Hor napryazhenno slushaet. Zriteli v teatre napryazhenno slushayut. Prihodyat Falarid i ego mat'. Segodnya noch'yu, syn, uzhasnyj son mne snilsya: Nash svetlyj bog Germes stoyal vozle menya I rog derzhal v rukah. Iz roga, podnimayas', Neuderzhimo bila krov'. Ona tekla, tekla, Poka ne zalila ves' dom do samoj kryshi. V krovi tonula ya i ty tonul so mnoj... Synochek moj! Synok! Bogami umolyayu -- Strashis' nasiliya. Nevinnoj krovi kapli ne prolej... I snova Falarid smeyalsya, otvechaya materi, chto son nichego ne znachit, chto eto glupyj son, poskol'ku on nakazyvaet tol'ko vinovnyh. Plach materi pereros v rydanie, rydali lyutni. Bez pereryva nachalos' poslednee dejstvie p'esy. Filosof Pifagor obrashchaetsya k tiranu so smelymi slovami. Uprekaet ego v tom, chto ego razvratnye i slastolyubivye prihoti obhodyatsya v milliony drahm, a u naroda net deneg dazhe na hleb. Falarid hochet s pomoshch'yu zahvatnicheskoj vojny podchinit' sebe vsyu Siciliyu i potom Ostal'noj mir, no narod zhazhdet mira. Plohim vlastitelem stal Falarid. Pifagor ego preduprezhdaet, poskol'ku mera zhestokosti uzhe perelilas' cherez kraj. Falarid tryasetsya ot gneva i sprashivaet Pifagora, kak on smeet s nim tak razgovarivat'. filosof zayavlyaet, chto orakul Apollona skazal emu, chto on ne umret ot ruki tirana, Falarid rassvirepel i prikazal privlech' filosofa k sudu. On sam vyneset emu smertnyj prigovor, i togda Pifagor uvidit, u kogo bol'she vlasti -- u orakula ili Falarida. Za scenoj zvuchit ochen' spokojnyj golos Pifagora: Esli udastsya komu-to stranu ot tirana izbavit', To ne tiran, a spasitel' v pamyati zhit' ostaetsya. Tak Aristogiton i Garmodij voveki Nad nenavistnym Gipparhom budut v annalah siyat'. Teatr sodrognulsya ot aplodismentov. Fabij, prigotovivshijsya k poslednemu vyhodu, slyshit grad rukopleskanij, chuvstvuet, kak slova, kotorye on napisal, zahvatyvayut tolpu. CHuvstvuet, kak tysyachi lyudej s nim zaodno, kak oni stoyat za nim. Vse meshaetsya u nego v golove: on sam. ego p'esa, vzvolnovannye zriteli. Udary timpanov podderzhivali flejty i klarnety, muzyka prizyvaet k nastupleniyu. Vsya atmosfera v teatre prizyvaet k nastupleniyu. Fabij dolzhen govorit', no vzvolnovannyj avtor zabyl rol' Telemaha. On vybegaet vo glave hora naroda na scenu. Net, net, on ne pomnit, chto dolzhen govorit' Telemah, no podbadrivaemyj atmosferoj, caryashchej v teatre, lihoradochno i strastno vykrikivaet v zal: -- Dolgo li eshche, narod akragantskij? Razve vy ne mozhete izbavit'sya ot chudovishcha? Vspomnite o yastrebe, vy, golubi! Vashe spasenie ne v begstve, a v nastuplenii! Po teatru Pompeya pronessya uragan. Vykriki tysyach zritelej, povskakavshih s mest s podnyatymi i szhatymi kulakami, zvuchat ugrozoj: -- Ubit' krovavogo zverya! -- Doloj tirana! -- Dovol'no sudov i kaznej! -- Ne proizvol, a spravedlivost'! -- Spravedlivost'! Lucij podal znak pretoru. Rev gornov, prodolzhitel'nyj, drebezzhashchij, perekryl kriki tolpy. CHerez vse vorota v zritel'nyj zal rinulis' pretoriancy s mechami v rukah. SHum i smyatenie. Tolpa brosilas' na soldat. Aktery, i s nimi vmeste Fabij, shvacheny pretoriancami ran'she, chem oni uspeli podumat' o begstve. Livilla medlenno podnyalas' s kresla i cherez plecho kinula Luciyu: -- Ochen' tebe blagodarna za predusmotritel'noe vmeshatel'stvo. Iz-za tebya ya ne znayu, chto proizoshlo s Falaridom. Vechno ty vse isportish'! Lucij ne otvetil. On smotrel na draku, proishodivshuyu na scene, i zloradno nablyudal, kak uvodili Fabiya. |tot myatezhnik! Ustroit' bunt! Svergnut' Kaligulu s trona! Lucij pokrasnel. Esli padet Kaligula, padet i on. Sud'ba Kaliguly stala teper' sud'boj Luciya. -- Ty ne soizvolil zametit', moya zolotaya golovushka, chto ya tebya zhdu? Mechtaesh'? Vidimo, tebe tozhe hochetsya uvidet' konec? -- Livilla zasmeyalas'. -- Konec falaridov byvaet neveselym, tebe eto ne kazhetsya, dorogoj? CHto poseesh', to i pozhnesh'. Ty ved' slyshal, kak Fabij Skavr prizyval: "Ne znaete, kak izbavit'sya ot chudovishcha?" CHudovishche. Ona prava, eta cinichnaya devka. Prav i Fabij. Prav i etot revushchij sbrod. No Kaligula ne dolzhen past'! Lucij vypryamilsya, lico ego okamenelo, on uverenno shagal ryadom s Livilloj. -- Ne speshi tak, dorogoj. Mne zhmut nogi novye sandalii. Szhal'sya nad nozhkami bogotvorimoj toboj Livilly. Lucij zamedlil shag, privel v poryadok mysli. Rim nenavidit Kaligulu, no boitsya ego, govoril on sebe. On budet boyat'sya i menya! 55 CHerez tri chasa posle aresta akterov poslanec Luciya dostig Ostii i peredal imperatoru donesenie o p'ese, predstavlenii i volneniyah v teatre. Lucij sovetoval imperatoru vernut'sya v Rim i dlya ustrasheniya tolpy nemedlenno uchinit' sud nad myatezhnikami. Hereya sovetoval to zhe samoe, i vskore posle polunochi imperator, soprovozhdaemyj Hereej i otryadom pretoriancev, v®ehal v Ostijskie vorota Rima. Uzhe na Del'fijskom holme, rassekayushchem Aventin na dve chasti, byl slyshen otdalennyj rokot tolpy. Pered Bol'shim cirkom imperatorskaya svita natknulas' na sborishche lyudej. Narod uznal imperatora. -- Doloj tirana! -- orali sotni ohripshih glotok. -- Doloj Kaligulu! Imperator vse eto slyshal. Snachala on pochuvstvoval zlobu k etomu neblagodarnomu sbrodu, potom ego ohvatil strah. Pretoriancy mechami probivali emu dorogu na Palatin. Kaligula ne perestavaya drozhal: kak poverit', chto segodnyashnij den' -- prosto nedorazumenie, oshibka, dies nefastus[*], koshmarnyj son? Kak poverit', chto zavtra oshchutimoj real'nost'yu snova stanet slava, verhovnaya imperatorskaya vlast', rabskaya pokornost' i bezgranichnoe poklonenie cherni? Kak dobit'sya etogo, esli eshche i teper', kogda posle predstavleniya proshlo stol'ko vremeni, etot sbrod ne unimaetsya? Gde moi senatory? Spryatalis', zaperlis' v svoih domah, a menya brosili na proizvol sud'by? Sobaki! [* Neschastlivyj den' (lat.).] Kaligula sprygnul s loshadi i, bespokojno ozirayas' po storonam, voshel v atrij dvorca. On ne poklonilsya laram i penatam, kak delal eto obychno, mysli ego putalis' ot beshenstva i zloby. Kaligula ves' kipel, ibo chuvstvoval sebya bezmerno i nespravedlivo oskorblennym. V yarosti on kusal pal'cy, obryval zanavesy, pinal kresla i vyl, kak ranenoe zhivotnoe, no potom vdrug vspomnil o svoem mogushchestve i uspokoilsya. Vyslushal podrobnyj doklad Luciya, odobril prinyatye im krutye mery k podavleniyu myatezha i prikazal pozvat' Hereyu. -- CHto ty nameren predprinyat', Kassij? Nerazgovorchivyj prefekt pretoriya pozhal plechami: -- Nado zastavit' chern' zatknut'sya. -- Nu, a aktery? -- |tih smut'yanov ya by otstegal i vygnal iz goroda, -- skazal Hereya, no, pochuvstvovav smutnuyu simpatiyu k akteram, neskol'ko smyagchil svoj prigovor: -- Oni nebos' i predstavit' sebe ne mogli, chto iz etogo vyjdet... |to vse nishchij sbrod. Hereya luchshe znal naselenie Rima, chem imperator. Hereya schital, chto vo vsem vinovata prodazhnaya chern'. Kaligula etoj raznicy ne ponyal i nahmurilsya. -- CHto ty budesh' delat' dal'she? Hereya, spokojno glyadya na imperatora, skazal: -- Segodnya prikazhu prihlopnut' odnogo-drugogo. Neskol'ko dnej poderzhu soldat v boevoj gotovnosti. Zavtra etot sbrod poshumit eshche nemnogo, a poslezavtra uspokoitsya. A ty, gospodin, ustroj im zrelishche, vypusti sotnyu panter v cirke... To zhe sovetoval i Lucij. -- Horosho. Spasibo. Mozhete idti. Imperator prileg i skvoz' poluprikrytye veki rassmatrival krasnye pyatna svetil'nikov. Do ego sluha donosilsya shum. Revela tolpa. Emu kazalos', chto on slyshit "Doloj tirana!", i vidit pered soboj perekoshennye rty. On serdito mahnul rukoj, chtoby prognat' videnie, no rokot i rev ne prekrashchalis'. Kaligula v uzhase pripodnyalsya -- net, eto ne gallyucinaciya, eto real'nost'. On prislushalsya, shum narastal. On vybezhal na dlinnuyu uzkuyu terrasu, opayasyvayushchuyu severnuyu chast' dvorca. V svete luny Kaligula uvidel perepolnennyj lyud'mi forum. Teper' on yasno slyshal vykriki "Doloj tirana!" i slyshal takzhe topot i zvyakan'e soldatskih pancirej i shchitov: soldaty tesnili tolpu. Kaligula brosilsya nazad. Vernulsya v spal'nyu, okna kotoroj byli obrashcheny na yug, k Bol'shomu cirku. Otsyuda shum s foruma byl slyshen men'she, kazalos', chto shumit reka. Kaligula zatravlenno oziralsya. No v konce koncov uspokoilsya: ved' u nego est' Hereya i tysyachi tyazhelovooruzhennyh soldat. Dvorcovaya strazha -- eto zheleznaya stena. CHego zhe boyat'sya? On brosilsya na lozhe. I zataiv dyhanie, zakryv glaza i zatknuv ushi podushkami, lezhal na spine. Otdalennyj shum etoj proklyatoj reki usilivalsya, priblizhalsya, ros. Pochemu tak yasno teper' slyshen etot shum? Vozmozhno li eto? On nabrosil plashch i potajnoj lestnicej podnyalsya na kryshu dvorca. Tolpy naroda, tesnimye pretoriancami na Svyashchennoj doroge i na Novoj doroge, oboshli Palatin s yuga, u podnozhiya Celiya, i vorvalis' v Bol'shoj cirk. Mnogogolosyj, hotya i ne takoj gromkij, ropot donosilsya i sprava, ot Velabra, i szadi, s Bol'shogo foruma. "Oni menya oblozhat, kak lisu v nore". Imperator stuchal zubami. Kriki, rev, zvon mechej, vopli napolnyali noch'. -- Doloj tirana! -- Men'she nalogov, bol'she hleba! -- Hleba, a ne zrelishch. -- Doloj Kaligulu! -- Doloj bratoubijcu! Luna ushla za tuchi. Noch' napominala ogromnuyu chernuyu past', izrygayushchuyu kriki i proklyatiya. Vopli razdirali ushi. Imperator iskal ubezhishcha, metalsya po dvorcu, zval Hereyu, no togo vo dvorce ne bylo. |to horosho, chto on tam, tam... Imperator iskal mesta, kuda ne pronikali by eti uzhasnye zvuki, i nakonec nashel ego. Biblioteka Tiberiya pod svodami peristilya, samaya tihaya komnata vo dvorce. Obessilev ot straha, Kaligula svalilsya v kreslo. Biblioteku osveshchali dva svetil'nika na podstavkah, tam bylo polutemno. Pergamentnye svitki zakanchivalis' plankami iz kedrovogo dereva i viseli na prostyh shnurkah. Ni zolota, ni dragocennyh kamnej, kotorymi pestreli biblioteki rimskih patriciev. Vglyadyvayas' v polumrak, Kaligula napryazhenno prislushivalsya. Nichego. Nichego i nichego. On perevel duh. Povernulsya k byustu Tiberiya. Nepronicaemo zagadochnym bylo lico Tiberiya, lish' Klavdievu gordost' i prezrenie mozhno bylo prochest' na nem. Glaza pod srosshimisya brovyami otlivali metallom. Kaligula ispytuyushche smotrel v lico deda. Tebya boyalsya ves' Rim. "Pust' boyatsya, lish' by slushalis'", -- govarival ty. Kaligulu peredernulo. Oni slushalis' tebya i molchali. A menya? Menya oni nenavidyat. On zaskrezhetal zubami: pust' nenavidyat, lish' by boyalis'. No razve oni eshche boyatsya menya? "Doloj tirana!" -- snova poslyshalos' emu. Kto imeet pravo nazvat' menya tiranom? Razve ne vse mne pozvoleno? Teper' rev tolpy donosilsya i syuda. Rev dikij i ostervenelyj. Kak budto poblizosti razygralos' srazhenie. Kaligula vskochil. Holodnyj strah podstupal k serdcu. v viskah besheno stuchala krov'. SHatayas', on rvanulsya kuda-to, shvatilsya za kover na stene. Strah, bezumnyj strah ego dushil. Bezhat'! Da! No kuda? Na Kapri, kak Tiberij. V Ancij, Tuskul ili Baji. gde u nego est' villy, nepristupnye, kak kreposti? Ili na Siciliyu, v Segestu? No razve eto pomozhet? Oni najdut ego i na Sicilii. Mozhet byt', spryatat'sya na yahte? Net. Oni razyshchut ego vsyudu. Na lice Tiberiya ironiya i izdevka: ty ubil menya, no i tebe ne minovat' ruki ubijcy! Imperator stal isstuplenno zvat' Hereyu. Vskore prefekt prishel, ustalyj, zaspannyj. -- Oni razbushevalis' eshche huzhe, chem v teatre. YA prikazal primenit' oruzhie. Krovi prolilos' dostatochno. Ob®yatyj uzhasom, imperator brosilsya iz komnaty. On raspahnul pervuyu popavshuyusya dver'. |to byl odin iz pokoev Livilly. Livilla gotovilas' ko snu i raschesyvala zolotym grebnem volosy. Kaligula upal v kreslo. -- O, vladyka mira! -- usmehnulas' Livilla. -- CHto s toboj, Gaj? Ty dyshish', kak Incitat posle skachek. CHto sluchilos'? -- Ty razve ne slyshish'? -- Kaligula zaskripel zubami. -- Slyshu. Nu i chto? Sam vinovat, bratec. Ty dumaesh', chto senat i narod rimskij budut tebya lyubit' za to, chto ty ih obiraesh' i naslazhdaesh'sya vidom pytok? -- Livilla! YA prikazhu otstegat' tebya knutom! -- zaoral imperator. Ona rashohotalas'. -- Vot te na! Vidali? Uzh ty takov! Stoit skazat' tebe pravdu -- i ty srazu "otstegat'". A v byka raskalennogo ne hochesh' menya zhiv'em zasunut', kak delyval Falarid? Ne erepen'sya. YA znayu, chto ty izverg. Ved' ya takaya zhe, bratec. Takaya uzh u nas sem'ya. Ona podoshla i provela rukoj po ego pobelevshemu licu. -- Nu, ne bojsya! Ne stuchi tak zubami! Nu i geroj! Vot Lucij -- drugoe delo. Kakoj imperator vyshel by iz nego! Lyag, zakroj ushi podushkoj i pospi. -- YA hochu k Cezonii, -- prolepetal Kaligula. Livilla usmehnulas': -- Von chto! Nasha dorogaya imperatrica! Pribezhishche pokoya! Kladez' premudrosti! Begi. Podozhdi, davaj ya tebya otvedu. Cezoniya spala. On razbudil ee. Ona, zevaya, vyslushala ego. Ulybnulas', budto nichego ne proizoshlo, i podvinulas', chtoby on mog sest' k nej na lozhe. -- CHego tebe boyat'sya, Gaj? Orut? Nu i pust' orut. Ved' u tebya est' soldaty, ne tak li? Golos u nee byl spokojnyj, tverdyj. Ee reshitel'nost' nemnogo podbodrila imperatora. -- Mozhet byt', ty vyp'esh' makovogo otvara i lyazhesh'? Uzhe svetaet. Tebe davno pora spat'. On sidel nepodvizhno i molchal, razdumyvaya o begstve. -- Prikazhi, chtoby tebe prigotovili vannu i sdelali massazh. |to osvezhit tebya, dorogoj. No Kaligula ne sdelal ni togo, ni drugogo. Zanyatyj svoimi myslyami, on prikazal pozvat' avgura i vmeste s nim podnyalsya na kryshu. Pomoshchniki avgura nesli v kletkah belyh svyashchennyh golubej. Nebo bylo yasnoe, bezoblachnoe, nad Al'banskimi gorami podnimalos' solnce. Gorod iz mramora i zolota sverkal v ego luchah. Vechnyj gorod potyagivalsya, zalityj zolotym svetom, i napeval obychnuyu utrennyuyu pesenku, kak budto ne bylo noch'yu nikakogo krovavogo poboishcha, kak budto noch'yu gorod sladko spal. Golubi vzleteli, imperatora vsego peredernulo: kak v etoj proklyatoj p'ese, tol'ko yastreba ne hvataet! Staya ptic poletela na severo-zapad, k Rejnu. Belye kryl'ya tak oslepitel'no sverkali v solnechnyh luchah, chto glazam bylo bol'no smotret'. CHto eto? Staya letit s trudom, ah, eto severnyj veter, on meshaet, razbivaet stayu, golubi rasteryanno mechutsya v vozduhe, no vot vdrug vse rezko povernulis', sobralis' vmeste i, slovno serebryanye strely, poneslis' na yugo-vostok, v Egipet. Cezar' vskriknul. Avgur, ispodtishka poglyadyvaya na imperatora, pytalsya vychitat' v polete ptic dobroe predznamenovanie. -- |to veter im pomeshal, oni leteli prekrasno, vse vmeste, ty zhe sam videl, bozhestvennyj, ty ved' sam velikij avgur, -- lepetal on. Dvizheniem ruki Kaligula zastavil ego zamolchat'. On uzhe znaet to, chto hotel znat'. Da, da, bezhat' v Egipet! Davnyaya mechta! Perenesti stolicu v Aleksandriyu, sdelat' ee glavnym gorodom imperii i centrom mira. I v oblike faraona, v oreole bozhestvennosti vstupit' na tron egipetskih carej! Tam on budet v bezopasnosti. Net, ne na Rejn, a v Aleksandriyu, proch' ot etoj goryashchej pod nogami zemli, proch' ot etogo rimskogo sbroda, strashnyj, neukrotimyj uragan pronositsya nad Rimom, burya mozhet razrazit'sya zdes' v lyuboj mig, raz uzh i eta akterskaya meloch' otvazhivaetsya... Gde Lucij? Gde Hereya? Kaligula v yarosti spustilsya vniz. Vnizu Hereya i Lucij zhdali imperatora s doneseniem. ...za noch' stol'ko-to i stol'ko-to ubityh zhitelej, stol'ko-to pretoriancev... Kaligula prerval ih: -- Nu, a chto delaetsya sejchas? Hereya otvel glaza v storonu, ne reshayas' skazat', no solgat' ne sumel: -- Parshivcy. Oni razukrasili vse steny... -- Govori! -- Nadpisi opyat'... -- Protiv menya? Obo mne? -- neistovstvoval imperator. Hereya smushchenno kivnul, -- CHto za nadpisi? YA hochu znat'! Hereya povernulsya k Luciyu. Tot vynul navoshchennuyu tablichku i neuverenno protyanul ee imperatoru. Cezar' prochital: Hotel postroit' Avgust Rim iz mramora i zolota, A ya ego postroyu vam iz gryazi i iz goloda. YA byl kogda-to Sapozhkom, stal Sapogom Krovavym, Poskol'ku, chto takoe vlast', uznat' davno pora vam! U Kaliguly vzdulis' zhily na viskah i na shee, on zadyhalsya, kazalos', chto on sejchas poteryaet soznanie. Lucij zabotlivo usadil ego v kreslo. Hereya pobezhal za vodoj. -- O cezar', prosti menya vo imya bogov. No ty sam hotel znat'... Imperatoru udalos' spravit'sya s soboj. On zhestom ostanovil Luciya i hriplo vydavil: -- Kto... kto eto napisal? Lucij pozhal plechami. -- |togo nikto ne znaet i uznat' nevozmozhno. Kakoj-to gnusnyj anonim... No vo vsem vinovat Fabij Skavr. |to rezul'tat ego podstrekatel'stva... -- Posle pauzy Lucij sprosil: -- Prikazat' udushit' ego v tyur'me? Kaligula ne shevel'nulsya. Mysl' o Egipte pridavala emu sily. On otvetil Luciyu: -- Hochesh' zadushit' po moemu prikazu? Net. Ty govoril, chto cherez chas soberetsya senat? Ty pojdesh' tuda i vyskazhesh' moe pozhelanie. I uzhe spokojno, bez vozbuzhdeniya, ob®yasnil Luciyu, chto imenno peredat' ot nego senatu. Lucij smotrel na imperatora s voshishcheniem. V tu noch', kogda rimskij lyud tolpami sobiralsya to na forume, to v Bol'shom cirke, treboval ustraneniya tirana i istekal krov'yu v zaranee proigrannoj shvatke s pretoriancami, v tu noch', kogda vpervye za mnogo let narod vosstal protiv glavnogo pritesnitelya, sosredotochivshego v svoih rukah vsyu vlast', v tu noch', kogda imperator v strahe metalsya po dvorcu, boyas' gneva tolpy, i dumal o begstve, v tu noch' patricii rimskie spali tak zhe spokojno, kak i vsegda. Im nechego bylo boyat'sya. Oni znali svoih pretoriancev, etu zheleznuyu gvardiyu, kotoraya, bezuslovno, sumeet -- chto znachit dlya nih prolitaya krov'? -- v zarodyshe zadushit' lyuboj myatezh. I vse zhe, hotya na pervyj vzglyad moglo pokazat'sya, chto volneniya etoj nochi ne imeyut k nim otnosheniya, oni kasalis' i ih. Ibo imperator i oni byli soobshchayushchimisya sosudami, hotya inoj raz vneshne eto vyglyadelo ne tak i imperator bezzhalostno unichtozhal mnogih iz nih. Oni byli svyazany mezhdu soboj. Oni znali, chto narod razdroblen, chto rimskij narod -- eto vsego lish' rasplyvchatoe ponyatie, vodnyj potok, ne imeyushchij opredelennogo rusla, rastekayushchijsya tysyachami luzh, kotorye bystro vysyhayut, ostavlyaya posle sebya lish' neskol'kih nadoedlivyh komarov. Oni znali, chto zhivushchij svoim trudom narod okruzhen beschislennym mnozhestvom parazitov, gotovyh za sestercij nazvat' segodnya beloe chernym, chtoby zavtra za dva sesterciya utverzhdat' obratnoe. Senatory, opora gosudarstva, horosho vyspalis', prinyali vannu i pozavtrakali. Potom Aviola i Gaterij Agrippa, glavnye sredi nih, soshlis' na sovet s oboimi konsulami: dyadej imperatora Klavdiem i Gaem Petroniem Pontiem. Vsem, krome, mozhet byt', Klavdiya, cheloveka ne ot mira sego, bylo yasno, chto chto-to dolzhno proizojti. Primo[*], nuzhno kak-to podslastit' zhizn' imperatora, perezhivshego stol'ko gor'kih minut iz-za volnenij, vyzvannyh predstavleniem; secundo[**] (ob etom vsluh ne govorili), nuzhno ispol'zovat' vozmozhnost', kotoruyu dal im v ruki razbushevavshijsya narod, i ne upustit' sluchaya. Sklonit' imperatora na svoyu storonu, chtoby on postoyanno chuvstvoval, chto ne tak nazyvaemyj narod, no senat i rimskie bogachi -- ego opora, zashchita i spasenie. [* Vo-pervyh (lat.).] [** Vo-vtoryh (lat.).] I poslednij punkt, glavnyj, hotya nemnogo paradoksal'nyj: zaklyuchit' s imperatorom mir, chtoby mozhno bylo skoree nachat' vojnu. Otprazdnovat' prochnoe edinenie dvuh velichajshih sil. I vse eto dolzhno proizojti poslezavtra na piru u Avioly, kotoryj sam priglasit imperatora. Uzhe za chas do sobraniya nebol'shoj hram Bozhestvennogo Avgusta zapolnilsya senatorami. Izolirovannye ot zhitelej goroda, popryatavshiesya v svoih dvorcah senatory zhazhdali novostej: chto bylo posle predstavleniya, chto natvorila chern' noch'yu, chto bylo utrom. Vse staratel'no ponizhali golos, no nichego novogo soobshchit' drug drugu ne mogli. Togda mnogie iz nih obratilis' mysl'yu i rechami k samomu zavetnomu, k tomu. chem oni zhili, i mgnovenno hramovaya svyatynya prevratilas' v torzhishche. Otcy goroda ozhivilis'. Hram stal pohozh na osinoe gnezdo. Te, chto eshche vchera edva zdorovalis', segodnya, pri izvestii o nabegah germancev na granicy imperii, zaklyuchali sdelki i ulybalis' drug drugu, slovno brat'ya. Na pervom meste, samo soboj razumeetsya, byli postavshchiki syr'ya dlya oruzhejnyh masterskih. Ih predpriyatiya rabotali vovsyu. Oruzhejniki ne smogut obojtis' bez kozh i legkogo prochnogo dereva dlya shchitov, bez olova i medi dlya pancirej, bez zheleza. Ceny na metall povyshayutsya: sem', devyat', desyat'. Vladel'cy rudnikov pozhimayut plechami: dobycha ochen' doroga, raby obhodyatsya dorogo. Cena na zhelezo povysilas' do desyati, dvenadcati, trinadcati. Unizannye perstnyami ruki tryasutsya. CHem bol'she u menya est', tem bol'she mne nuzhno. Perspektiva zapoluchit' novuyu provinciyu dejstvuet na nih kak zhivitel'naya vlaga na pochvu, neimoverno podnimayutsya ceny na med', na sukno, na myaso, na kozhi. na rabov, osobenno na rabov. SHum golosov ne utihaet. Predlozhenie. Spros. Kuplya. Prodazha. Komissionnye. Velika pri etom rol' dolzhnostnyh lic imperatorskoj kancelyarii i rimskogo magistrata. Eshche vo vremena Tiberiya obrazovalas' vysokopostavlennaya byurokratiya, kotoraya sovalas' vsyudu i vse derzhala v rukah. Bogachi za bol'shie den'gi kupili etih pomoshchnikov imperatora, i teper' vse oni svyazany odnoj verevkoj. Ved' ochen' vygodno poluchat' zhalovan'e ot kazny, brat' komissionnye sprava i sleva i pol'zovat'sya ezhegodnymi vzyatkami toj ili inoj kompanii, esli eta vzyatka prevyshaet zhalovan'e v pyat' raz. Poetomu lichnyj kaznachej imperatora vol'nootpushchennik Kallist -- persona gratissima[*], poetomu s nim govoryat zdes', kak s ravnym, poetomu ego docheri kazhdyj raz k Novomu godu poluchayut ot otca po roskoshnoj ville. [* ZHelatel'naya osoba (lat.).] Razdaetsya zvuk gonga, vhodyat konsuly. Likuyushchimi vozglasami vstrechayut senatory Klavdiya, dyadyu imperatora, konsula Pontiya i Luciya Kuriona. Konsul Pontij otkryvaet chrezvychajnoe sobranie senata. On osuzhdaet akterov i narod za "Falarida". ne skupitsya na pohvaly imperatoru -- rukopleskaniya, bozhestvennomu cezaryu -- rukopleskaniya. Konsul saditsya, nachinayutsya vystupleniya senatorov, imperatorskie blyudolizy sorevnuyutsya v krasnorechii, na licah vostorg i preklonenie pered velichiem Kaliguly. I tol'ko eto nichtozhestvo, eta razmaznya Klavdij chistit nogti, podnesya ruki k podslepovatym glazam. Nu, dyadya imperatora mozhet sebe takoe pozvolit', lyuboj drugoj poplatilsya by golovoj. Kazalos', chto nechego bol'she dobavit' k blestyashchemu slovesnomu fejerverku. I tut podnyalsya Gaterij Agrippa. On predlozhil senatu dokazat' svoyu glubokuyu predannost', vernost' i lyubov' k imperatoru, vozdav emu novye pochesti. "Zolotoj shchit". |tot shchit iz chistogo zolota, na kotorom master sdelaet rel'efnoe izobrazhenie solnce-podobnogo imperatorskogo lika, budet hranit'sya v hrame Bellony, bogini vojny, ego budet oberegat' special'no dlya etogo osnovannaya kollegiya zhrecov. Vo vremya vsenarodnyh torzhestv vperedi processii, kotoruyu vozglavyat senatory i rimskaya znat', zhrecy ponesut shchit k hramu YUpitera na Kapitolii, gde verhovnyj zhrec sovershit zhertvoprinoshenie. Soprovozhdaemaya peniem yunoshej i devushek iz blagorodnyh semej, proslavlyayushchih mudrost', miloserdie i prochie dobrodeteli imperatora, processiya projdet po gorodu, chtoby k nej mog prisoedinit'sya ves' rimskij lyud. Hram sotryasalsya ot ovacij. Pust' Lucij vidit eto voodushevlenie, etu lyubov', pust' rasskazhet ob etom imperatoru, pust' znaet imperator, kto v etom stolpotvorenii budet ego oporoj, ego "zolotym shchitom". Seneka sdelal vid, chto hlopaet, i dazhe vyrazhenie svoego lica staralsya upodobit' ostal'nym. No v etu minutu emu bylo stydno, chto on rimskij senator, chto i on prinadlezhit k etoj bande, da, imenno bande, bez chesti, bez sovesti, bande, kotoraya podlo podpevaet vyskochke i daet pishchu ego tshcheslaviyu. Ovacii utihli, vse voprosy resheny, no konsul Pontij ne vstaet. On predostavlyaet slovo Luciyu. -- Dostochtimye senatory, ya s radost'yu rasskazhu imperatoru o pochestyah, kotorye vy emu vozdali. Imperator blagovolil poruchit' mne peredat' ego privetstvie senatu. Kogda segodnya utrom ya soobshchil imperatoru, chto posle predstavleniya v teatre besporyadki na ulicah Rima prodolzhalis' vsyu noch', chto primenenie oruzhiya bylo neobhodimo, chto vozbuzhdenie naroda, vyzvannoe vredonosnymi dejstviyami akterov, imelo svoim posledstviem smert' shestisot chelovek, iz nih vos'midesyati shesti soldat, chto i segodnya utrom na stenah byli obnaruzheny nadpisi, pozoryashchie nashego dorogogo imperatora i naus'kivayushchie protiv nego narod, cezar' reshil, chto podstrekateli i buntovshchiki, a osobenno akter Fabij Skavr, poslezavtra dolzhny predstat' pered sudom. Sud sostoitsya v bazilike YUliya v pyat' chasov popoludni. Imperator lichno primet uchastie v sude. Senatory vostorzhenno prinyali imperatorskij prikaz. -- Hotya nash velikodushnyj imperator, sleduya v dannom sluchae zakonu ob oskorblenii velichestva, mog sam naznachit' nakazanie provinivshimsya, on zhelaet, chtoby oni predstali pered sudom, chleny kotorogo budut izbrany iz senatorov, i chtoby sochinitelyu "Falarida" Fabiyu Skavru byla predostavlena vozmozhnost' zashchishchat'sya, kak predusmatrivaet eto rimskoe pravo. Itak, pust' senat reshit, kto stanet, libo dobrovol'no, libo vynuzhdenno, patron ex offo[*], kotoryj budet zashchishchat' Fabiya Skavra. Glavnym istcom v etoj tyazhbe ob oskorblenii... o gosudarstvennoj izmene imperator naznachil menya. [* Naznachennyj zashchitnik (lat.).] Lucij konchil. Podnyalsya konsul Pontij. -- Trudno ozhidat', chto kto-nibud' po svoej vole zahochet zashchishchat' izmennika. Poetomu, prezhde chem my sami naznachim zashchitnika, ya ispolnyu formal'nost', sprashivaya, est' li sredi senatorov chelovek, kotoryj hochet zashchishchat' Fabiya Skavra? Konsul zapnulsya i vytarashchil glaza. Nad ryadami kresel podnyalas' edinstvennaya ruka. Sobranie senatorov vzvolnovalos'; eto neveroyatno, nevozmozhno! No ruka byla podnyata, i eto byla ruka Seneki. -- Ty pogubish' sebya, bezumec! -- zasheptal szadi senator Lavinij. Seneka vstal, on byl bleden. On opersya drozhashchimi rukami o spinku stoyashchego pered nim kresla, otkashlyalsya i v mertvoj tishine progovoril: -- YA znayu, chto etu obyazannost' vy vse ravno vozlozhili by na menya, advokata plebeev, kak menya nazyvayut, ibo ya i ran'she zashchishchal neskol'kih remeslennikov. YA speshu predupredit' vashe reshenie i vyzyvayus' sam. Sobranie senatorov zastylo v nereshitel'nosti. CHto delat'? Soglashat'sya? Protestovat'? Iz neopredelennosti ih vyvel smeh. Smeyalsya dyadya imperatora Klavdij. Na voprositel'nyj vzglyad Luciya on otvetil prisushchim emu shutovskim tonom: -- Ugadal, a? K-komu eshche my m-mogli by p-poruchit' eto, kak ne nashemu Seneke? Oratoru iz oratorov, a? Napryazhenie oslablo. Senatory zashevelilis', ozhili, nekotorye dazhe zaulybalis'. Velikolepnyj budet poedinok. Seneka protiv vsemogushchego Luciya Kuriona, svoego byvshego uchenika. Kto zh iz nih okazhetsya pobeditelem? Pontifik YUpitera Kapitolijskogo vozzheg na altare zhertvennyj ogon', prosya u bogov vseh blag dlya imperatora Gaya Cezarya. Blagovonnye travy i pshenichnye kolos'ya byli horosho vysusheny, vysechennaya iskra legko vosplamenila ih, snachala kroshechnyj, kak detskij mizinec, ogonek razgorelsya. Dym podnimalsya pryamo vverh. Pontifik vozdel ruki i torzhestvenno provozglasil. chto vidit v ogne blagoe znamenie dlya imperatora. Senatory stremilis' i dlya sebya uvidet' v ogne chto-nibud' priyatnoe. Lucij Kurion tozhe usmatrival v plameni dobryj znak dlya svoih chestolyubivyh zamyslov. I lish' Seneka smotrel vyshe, poverh altarya; on videl, chto dym sobiraetsya pod svodami hrama i osazhdaetsya na stenah serovato-zelenoj plesen'yu. Seneka v znameniya ne veril. 56 Skloniv golovu, voshel Fabij v ogromnoe pomeshchenie baziliki YUliya. Ni belizna mramora na shestidesyati mogushchih arkah, raspolozhennyh dvumya ryadami, ni more sveta, cherez okna vlivavsheesya vnutr', ne lishili ee strogosti i holodnoj delovitosti: vchera -- birzha, segodnya -- zal suda. Fabij na mgnovenie podnyal glaza ot pola, vylozhennogo melkoj mozaikoj, v etu vys', a potom smotrel tol'ko pryamo pered soboj. Zal byl polon nepodvizhnyh belyh tog, vossedavshih v mramornyh kreslah. On ne razlichal lic. Ego proveli mezhdu kresel na mesto dlya obvinyaemyh, dva strazhnika s mechami v rukah vstali za ego spinoj. Kto-to podoshel i snyal s nego kandaly. On oglyadelsya. Okolo nego sidelo neskol'ko prisyazhnyh sudej, za nimi senatory i sherengi pretoriancev. Galereya verhnej chasti baziliki byla pusta: rimskij narod, obychno prisutstvovavshij na sudebnyh razbiratel'stvah, segodnya ne byl dopushchen. U stola naprotiv Fabiya sidelo chetvero: predsedatel' suda konsul Pontij, sprava vtoroj konsul Klavdij, dyadya imperatora, sleva Lucij Kurion i pisec. Kreslo ryadom s Luciem, pokrytoe purpurnoj nakidkoj, bylo pusto. Tam, naprotiv menya, syadet Falarid, ob®yasnil sebe Fabij. Dva chasa nazad v ego kameru v Mamertinskoj tyur'me voshel Seneka. On sovetoval Fabiyu, kak derzhat'sya pered sudom, skazal, chto Lucij Kurion budet ego obvinitelem, a on, Seneka, zashchitnikom. Kogda Fabij eto uslyshal, on stal spokojnee. Odin vopros zanimal ego mysli: skol'ko let prodlitsya izgnanie, etogo emu. navernyaka, ne izbezhat'. On posmotrel na patricianskij profil' Luciya, i guby ego szhalis'. Segodnya mogushchestvennyj Kurion pripomnit emu vse ego derzkie vyhodki. K kreslu dlya zashchitnika podhodil Seneka, sgorbivshijsya, kashlyayushchij. Volosy pryadyami spadali emu na lob i viski. Nesmotrya na neskol'ko polnovatuyu figuru, lico ego bylo hudym i izmozhdennym, s rezkimi skladkami okolo gub, glaza lihoradochno svetilis'. Fabij posmotrel na nego s blagodarnost'yu. Mne povezlo, chto menya budet zashchishchat' Seneka. Net cheloveka, kotorogo emu ne udalos' by vyruchit'. S nim tebe ne spravit'sya, on snova posmotrel na Luciya, izmennik, ruki korotki. Skol'ko let izgnaniya ya poluchu? On podnyal golovu i nachal schitat' kvadraty v potolke. CHetyre, shest', vosem', desyat', bol'she so svoego mesta on ne videl. Desyat'? U nego vystupil pot na lbu. Desyat' let ne videt' Rim. Kvirina povsyudu pojdet za mnoj, vmeste nam budet legche, igrat' ya vse ravno ne broshu. No desyat' let! Zal shumel, senatory razvlekalis', a s Palatina spuskalis' imperatorskie nosilki, plotno okruzhennye soldatami lichnoj gvardii. Bol'shoj forum byl zabit vozbuzhdennoj tolpoj. Kogda poyavilis' nosilki imperatora, tolpa umolkla. Ledenyashchaya tishina, holod. Dazhe ardeliony na etot raz ne privetstvovali imperatora, ni odna ruka ne podnyalas'. Molchanie. CHerez etu ledenyashchuyu tishinu plyli nosilki, i imperator szhimal kulaki ot novogo oskorbleniya. Odnako v bazilike ego vstretil grom aplodismentov, vse vstali, vsyacheski proyavlyaya svoyu bezgranichnuyu predannost'. Imperator shel medlenno, ochen' medlenno, zhelaya prodlit' ovacii. Nakonec sel. Hereya vstal za ego kreslom. Kaligula nastorozhenno vsmatrivalsya prishchurennymi glazami. On tryassya ot gneva. Posmotrite, kak oni menya goryacho privetstvuyut, licemery, brosivshie menya v trudnuyu minutu i popryatavshiesya po noram, kak kroty! Kak oni bezzabotny, kak veselo vyglyadyat, potomu chto na etot raz parshivyj gistrion bil po mne, a ne po nim. Ih eto razvlekaet, etih razbojnikov. On posmotrel na aktera. Fabij ispodtishka razglyadyval imperatora. On videl blednoe odutlovatoe lico s vvalivshimisya glazami, i vospominanie dorisovalo na nem sudorogu sladostrastiya pri vide istyazuemogo Apellesa. Falarid. Huzhe, chem Falarid. Dolgo li eshche, rimskij narod? Predsedatel' sudebnoj komissii konsul Pontij privetstvuet imperatora, otkryvaet sudebnoe razbiratel'stvo po delu aktera Fabiya Skavra, raba po proishozhdeniyu, nyne rimskogo grazhdanina. Glaza Fabiya vstretilis' s glazami Kaliguly. Ni kapli smireniya net vo vzglyade etogo figlyara, razdrazhenno podumal imperator; neuzheli on tak uveren v oratorskih sposobnostyah Seneki? "On mog menya kaznit' i bez shuma, -- razmyshlyal Fabij. -- On eto prodelyval uzhe stol'ko raz. No ochevidno, on boitsya vozmutit' teh, snaruzhi. Poetomu postavil menya pered sudom. Dazhe syuda donositsya priglushennyj shum tolpy s foruma. YA ne odinok. Tam, pered bazilikoj, ih tesnyat pretoriancy, tam s nimi Kvirina, Kvirina! Lucij Kurion chitaet obvinenie: p'esa o Falaride -- eto prozrachnaya allegoriya, napadki na vlastelina, v kotoroj Fabij Skavr oskorbil lichnost' imperatora, vozmutil protiv nego narod, vyzval krovavye stolknoveniya. Golos Luciya krepnet: -- Za oskorblenie imperatora yasnoj i celenapravlennoj 'analogiej s tiranom Falaridom, za vozmushchenie naroda ya trebuyu dlya obvinyaemogo ot imeni senata i rimskogo naroda vysshej mery nakazaniya! Fabij slyshit strashnye slova, oni privodyat ego v drozh', no on s neodolimoj veroj pristal'no smotrit na Seneku. Konsul Pontij obrashchaetsya k obvinyaemomu: -- Fabij Skavr! Ty slyshal obvinenie. Ty priznaesh' sebya vinovnym? -- Net, -- otvetil Fabij spokojno. Na licah polubogov v togah promel'knula usmeshka. Znaem my eto. Pered sudom vse korchat iz sebya nevinnyh mladencev. Nastupil moment, kogda obvinyaemomu zadayut voprosy. Nachal sam Pontij: -- Pochemu ty, akter i avtor mimov i farsov, napisal tragediyu? Fabij smotrel mimo konsula v vysotu na bronzovoe lico bogini Nemezidy. On dumal o svoem davnishnem sne -- sygrat' nastoyashchuyu rol' v tragedii. Rassmeshit' zritelej legko. Probudit' v nih nechto bol'shee, chem smeh, eto uzhe iskusstvo. -- Rim presyshchen naivnymi farsami. Mne hotelos' dat' lyudyam nechto inoe, chem prosto bezdumnaya zabava... Lucij glazami prikazal sekretaryu pisat', stil' skol'zil po voskovoj doshchechke. Iz ryadov prisyazhnyh sudej razdalsya golos: -- Pochemu ty vybral imenno Falarida? Pochemu? O bogi! Pochemu? Kak ya mogu ob®yasnit' etim vyskochkam, chto vokrug menya hodyat zamuchennye, ugnetennye lyudi i setuyut: "Gde chelovechnost', Fabij? Gde spravedlivost'?", i oni ne mogut skazat' v otkrytuyu, chto ih gnetet. A ya mogu. -- Pochemu ya vybral Falarida? Tragediya izobrazhaet sil'nye strasti. |togo hotyat zriteli. |togo oni hoteli vsegda. Vse eto oni perezhivayut sami... -- Da-da-da, eto tak, -- zaiknulsya Klavdi