Uil'yam Trevor. Rasskazy ---------------------------------------------------------------------------- OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- Irlandskie shutki Uil'yama Trevora V anglijskoj slovesnosti tradiciya pisat' nravy uhodit v glub' vekov. V sovershenstve eyu vladeli Dzheffri CHoser, s kotorogo i "poshla" nacional'naya literatura, Genri Filding, sozdatel' monumental'nyh i krasochnyh v svoej lyudskoj pestrote "romanov bol'shih dorog", ironichnaya Dzhejn Osten, Dikkens, oglasivshij stranicy svoih sostradatel'nyh knig yarmarochnoj mnogogolosicej, gnevnyj oblichitel' Tekkerej, pevec tragicheskogo Tomas Gardi, bezuprechnyj stilist i znatok lyudskih slabostej Somerset Moem. Ne ugasla eta tradiciya i v sovremennoj literature Velikobritanii. Naprotiv, ryady pisatelej, hronikerov budnej i byta, popolnilis' v poslevoennye gody novymi slavnymi imenami, sredi kotoryh - Uil'yam Trevor. Uil'yam Trevor (psevdonim Uil'yama Trevora Koksa) rodilsya 24 maya 1928 goda v provincial'nom gorodke Mitchelstaun v grafstve Kork. Raznostoronne odarennyj ot prirody, poluchivshij osnovatel'noe universitetskoe obrazovanie v dublinskom kolledzhe Svyatoj Troicy, v stenah kotorogo uchilis' mnogie irlandskie pisateli, Trevor prezhde, chem posvyatit' sebya literaturnomu trudu, smenil neskol'ko professij: prepodaval istoriyu v shkole, v techenie shestnadcati let byl skul'ptorom, rabotal reklamnym agentom. No gody, otdannye neliteraturnym zanyatiyam, ochen' prigodilis' Trevoru, kogda on dovol'no pozdno vser'ez vzyalsya za pero. Istorik chuvstvuetsya v ego, kazalos' by dalekoj ot istoricheskogo soderzhaniya, nravoopisatel'noj proze. CHuvstvuetsya v nej i skul'ptor, uverennym rezcom izvlekayushchij iz besformennogo kamnya lica i sud'by. Ne proshla dlya Trevora darom i rabota reklamnogo agenta. "Mne prihodilos' reklamirovat' raznye raznosti, - zametil v odnom interv'yu pisatel', - inogda odezhdu, a inogda i mylo. No vsegda ot menya trebovalos' "udarnoj" frazoj peredat' samuyu sut'. Prekrasnaya shkola lakonizma i masterstva dlya nachinayushchego pisatelya. Sobstvenno, togda-to ya i nachal pisat'". Nyne Uil'yam Trevor - avtor devyati romanov, pyati sbornikov rasskazov, neskol'kih p'es, vesomyh literaturovedcheskih rabot. On - laureat mnogih krupnyh premij, chlen Irlandskoj literaturnoj akademii. Nelishne vspomnit' - etogo vysokogo zvaniya udostoilos' nebol'shoe chislo irlandskih deyatelej kul'tury. Pravda, schitat' Trevora "stoprocentnym" irlandskim pisatelem, kak, skazhem, prozaika Dzhona Benvilla ili poeta SHejmasa Hini, vryad li mozhno. V seredine 50-h godov Trevor pokidaet Irlandiyu i obosnovyvaetsya v Anglii. Delo, konechno, ne v geografii: pereselilas' v London i |dna O'Brajen, no ona, bezuslovno, irlandskaya pisatel'nica. Trevor prinadlezhit k specificheskoj, dostatochno mnogochislennoj gruppe tak nazyvaemyh anglo-irlandskih pisatelej. Dvojnaya nacional'naya prinadlezhnost' otrazhaet specifiku istoricheskoj sud'by Irlandii i Anglii. Dolgie stoletiya nahodivshiesya v otnosheniyah buntuyushchego raba i zhestokogo gospodina, eti strany postoyanno okazyvali oboyudnoe vliyanie drug na druga, chto osobenno skazalos' v psihologii i kul'ture. Podchinennoe, unizhennoe, otstaloe polozhenie Irlandii, etoj pervoj kolonii Velikobritanii, gnalo iz strany ee talantlivyh detej: uehal Oskar Uajl'd, uehal Dzhejms Dzhojs, pisal vne Irlandii Bernard SHou. V 1919-1921 godah razvernulas' osvoboditel'naya vojna irlandskogo naroda, rezul'tatom ee stal kompromissnyj anglo-irlandskij dogovor 1921 goda o predostavlenii Irlandii, za isklyucheniem Severnoj Irlandii, kotoraya ostalas' pod gospodstvom Velikobritanii, statusa dominiona, poluchivshego nazvanie Irlandskogo svobodnogo gosudarstva. Vspyhnula krovoprolitnaya grazhdanskaya vojna: respublikancy hoteli dobit'sya nezavisimosti dlya vsej Irlandii, no oni poterpeli porazhenie. V 1949 godu Irlandiya byla provozglashena respublikoj, no vse ravno problemy nacional'noj nezavisimosti i nacional'nogo edinstva ne byli resheny. Naprotiv, raskol strany nadvoe, razzhigaemaya ekstremistami religiozno-politicheskaya vrazhda mezhdu katolikami i protestantami, vylivshayasya v strashnuyu tragediyu Ol'stera, lish' popolnili ryady irlandskih emigrantov, teh, kto ne nahodit v sebe sil zhit' v etom nerazmykaemom kruge nasiliya, nenavisti i boli. Uezzhaya, irlandskie pisateli, i bez togo vospitannye na anglijskoj yazykovoj i literaturnoj tradicii, eshche tesnee sblizhalis' s nej. CHto udivlyat'sya, kogda v lyubom uchebnike po anglijskoj literature vstretish' glavy ob Uajl'de, SHou, Dzhojse, a redko kakaya antologiya sovremennogo anglijskogo rasskaza obojdetsya bez Uil'yama Trevora, gde on sosedstvuet s Gremom Grinom, Viktorom Pritchettom, Frensisom Kingom. Uil'yam Trevor osobennuyu izvestnost' poluchil kak novellist. Imenno v rasskazah chuvstvuetsya dvojstvennaya nacional'naya priroda ego hudozhestvennogo temperamenta. On po-anglijski sderzhan, chut' li ne skup v svoem bezuprechnom psihologicheskom risunke, po-irlandski lirichen i sklonen k grotesku i fantastike. Izyashchestvo anglijskogo komediografa, masterski vladeyushchego dialogom, uzhivaetsya v ego proze s irlandskoj tragikomichnost'yu, burleskom, farsom. Vprochem, komizm Trevora obmanchiv. Kak i u mnogih irlandskih pisatelej, ego proza smeshna lish' pri pervom priblizhenii: Trevor nepremenno udivit chitatelya kakoj-nibud' shutkoj - na irlandskij maner. Irlandskoe proishozhdenie Trevora, pozhaluj, naibolee oshchutimo v knigah poslednih let: sbornike rasskazov "Za chertoj" (1981), romane "Balovni sud'by" (1983), v monografii "Literaturnyj landshaft Irlandii" (1982). Vidnyj kritik, on schitaet svoim dolgom vsemerno sposobstvovat' populyarizacii kul'turnogo naslediya Irlandii, kotoroe, s ego tochki zreniya, obladaet neprehodyashchej cennost'yu, a potomu trebuet k sebe berezhnogo otnosheniya i zasluzhivaet samogo vdumchivogo izucheniya. Pisatel'-grazhdanin, on ne ustaet povtoryat', chto Angliya v polnoj mere neset otvetstvennost' za tragediyu Irlandii, v tom chisle i za irlandskij terrorizm. Odnako, obnazhaya istoricheskie korni terrorizma, Trevor vovse ne odobryaet nasiliya. ZHestokost' kak otvet na zhestokost' lish' oslozhnyaet reshenie i bez togo zaputannyh nacional'nyh problem. V rasskazah Trevor obrashchen k sovremennoj zhizni v samyh ee obydennyh, dazhe trivial'nyh proyavleniyah. Ego geroi po bol'shej chasti predstaviteli pestrogo i raznolikogo "srednego klassa" - klerki, torgovcy, domashnie hozyajki. Pronicatel'nyj, rassekayushchij, bezzhalostnyj vzglyad Trevora vidit vazhnoe tam, gde drugoj pisatel', privykshij k bolee shirokomu ohvatu dejstvitel'nosti, ne zametil by nichego dostojnogo vnimaniya - v zhitejskih neuryadicah, osobennostyah povedeniya, dazhe ogovorkah, on storonitsya podrobnogo, obstoyatel'nogo obzora, privlecheniya bol'shogo kolichestva istoricheskih i social'nyh detalej, ne svojstvenno emu i netoroplivoe raskrytie haraktera - naprotiv, nichto ne zamedlyaet razvitiya ego dinamichnoj, vystroennoj do melochej prozy. Odnoj, pochti sluchajnoj frazoj on perekidyvaet most ot detstva k zrelosti i starosti. Neskol'ko uverennyh, energichnyh mazkov - i vot uzhe prostupaet oblik vremeni. V rasskaze "Lyubovniki minuvshih let" dejstvie proishodit v 60-e gody. |to desyatiletie vidnyj anglijskij pisatel' i kritik Mal'kol'm Bredberi ostroumno nazval "pritancovyvayushchim". Anglijskoe obshchestvo, sbrasyvayushchee s sebya vekovye viktorianskie nravstvennye puty, raskreposhchalos' s bezuderzhnoj strastnost'yu. Takaya bezoglyadnost', vidimo, svojstvenna stranam, kotorye na protyazhenii vekov byli svyazany gubitel'noj dlya lichnosti sistemoj puristskih, po bol'shej chasti hanzheski-licemernyh zapretov. Pokachnulis', zakruzhilis' v tance "vsedozvolennosti" kazavshiesya eshche nedavno nezyblemymi ponyatiya o morali, etike, iskusstve. |to desyatiletie izuchali istoriki, sociologi, ekonomisty, pisali o nem uvesistye monografii i sotni statej. Trevor zhe ogranichivaetsya upominaniem dvuh-treh modnyh pevcov, byvshih togda u vseh na sluhu shlyagerov, vklyucheniem v tekst pochti podlinnyh obryvkov razgovorov v barah, nazojlivo krutyashchihsya vokrug seksa. No vmeste s etimi melochami, udachno smontirovannymi Trevorom, v rasskaz vhodit dejstvitel'no nepovtorimaya, durmanyashchaya i tletvornaya atmosfera teh let. V rasskaze "Za chertoj" {V zaglavii obygryvaetsya idiomaticheskoe vyrazhenie "beyond the pale" - "za predelami dozvolennogo" - i istoricheskaya realiya "Pejl". Takoe nazvanie poluchila v XIV veke odna iz oblastej Irlandii, podchinennaya anglijskoj korone (bukval'no ograda, to est' ogorozhennaya territoriya).} pered Trevorom stoyala eshche bolee trudnaya zadacha - formal'no ostavayas' v ramkah nravoopisatel'nogo rasskaza, pokazat' istoricheskuyu tragediyu Irlandii. Odnako Trevor i zdes' ne peregruzhaet rasskaz istoricheskimi ekskursami. Izredka, kak by nevznachaj, v povestvovanie vpletayutsya hrestomatijnye svedeniya, kotorye bez truda otyshchesh' v lyubom putevoditele dlya turistov. Vot tut, okolo etoj derevni, byla krovavaya bitva, okolo toj reki pogiblo stol'ko-to sot irlandcev. Odnako takie detali, vvedennye v nravoopisatel'nuyu stihiyu, chuzhduyu istoricheskomu soderzhaniyu, protivorechashchie zakonam zhanra, "rabotayut": proza obretaet otchetlivuyu social'nuyu zlobodnevnost'. Kazalos' by, kakoe otnoshenie imeet rasskaz o licemernyh, porochnyh otnosheniyah "zakadychnyh" druzej-anglichan, iz goda v god otdyhayushchih letom v idillicheskom irlandskom mestechke, v gostepriimnom uyutnom otele, umelo rukovodimom hozyaevami-anglichanami, k tragicheskoj istorii dvuh detej, mal'chika i devochki, kotorye, kogda vyrosli, stali ubijcami? Sud'by, takie dalekie, takie raznye, vnezapno soprikosnulis': odna iz anglichanok, Sintiya, stala sluchajnoj svidetel'nicej samoubijstva. Eshche det'mi irlandec i ego lyubimaya byvali v etom divnom meste, gde po sej den' vrode by nichto ne napominaet o krovavoj irlandskoj istorii. Oni rosli, i zhizn', real'naya irlandskaya zhizn', toptala ih nadezhdy. Devushka stala terroristkoj; s oderzhimost'yu fanatika, szhigaemaya nenavist'yu, ona podkladyvala bomby v samyh ozhivlennyh, mnogolyudnyh rajonah Londona. Dazhe mol'by yunoshi, kotorogo ona kogda-to lyubila, ne sposobny byli ostanovit' ee. S chislom ee zhertv roslo otchayanie molodogo cheloveka. On ubil ee; no sam, ispiv iz chashi nasiliya, ne smog dal'she zhit'. Skvoz' chastnoe Trevor smotrit na obshchee, v edinichnyh sud'bah otrazhaetsya istoriya etoj mnogostradal'noj strany. Cinichnye, samodovol'nye, vysokomernye, vneshne bezobidnye i blagopristojnye anglichane postepenno vyrastayut v rasskaze do simvola Velikobritanii, kotoraya iz veka v vek ravnodushno vzirala na tragediyu poraboshchennogo eyu naroda i teper' zhe pozhinaet krovavye plody svoej nenavisti. Odnako Trevor - ves'ma svoeobraznyj hroniker chelovecheskih slabostej. Naryadu s klassicheskimi nravoopisatel'nymi syuzhetami i zarisovkami u nego nemalo farsov i fantasmagorij, kotorye ponachalu ozadachivayut. Kak izvestno, lyuboe sravnenie hromaet, no slishkom velik soblazn sravnit' Trevora s Gofmanom, vo vsyakom sluchae, otmetit' yavnuyu preemstvennost', sushchestvuyushchuyu mezhdu etimi pisatelyami. A uzh paralleli s gogolevskim "Nosom" ne raz prihodyat na um, kogda chitaesh' rasskazy, v kotoryh obychnaya, budnichnaya, seren'kaya real'nost' vzryvaetsya iznutri absurdom. Kak otnosit'sya k Dattam, geroyam dovol'no strannogo rasskaza "Okolo kolybeli"? Oni nanimayut nyan'ku, vsyacheski ublazhayut ee, no pri etom strogo-nastrogo nakazyvayut ej nikogda ne podnimat'sya v detskuyu. Uznav tajnu Dattov, stanovitsya kak-to ne po sebe: rebenka nikakogo u nih net, ne bylo i ne budet, a v kolybeli, dovol'no chasto smenyaya drug druga, spyat stariki. Torgovec antikvarnoj mebel'yu Dzheffe ("Stolik") edva uspevaet kupit' starinnyj stolik, kak tut zhe pereprodaet ego byvshemu vladel'cu. I voobshche zanimaetsya delami, dalekimi ot ego professii, - vykladyvaet svoej klientke vse, chto o nej dumaet, poputno otkryv etoj nedalekoj zhenshchine glaza na istinnye otnosheniya ee muzha s nekoej missis YUgol, iz-za kotoroj, sobstvenno, i voznikla vsya eta cheharda so stolikom. Mister Atridzh ("Slozhnyj harakter"), chelovek bezuprechnyh maner i, s ego tochki zreniya, bezuprechnoj morali, prevozmogaet sebya i pomogaet sosedke, vul'garnoj missis Matara, vytashchit' iz ee kvartiry vnezapno umershego lyubovnika. Tol'ko okazyvaetsya, chto umershij zhiv-zdorov, i zagublen prekrasnyj rasskaz, kotoryj on uzhe zagotovil dlya svetskih znakomyh. I eshche - avtor nikogo ne osuzhdaet: ni opustoshennuyu, cinichnuyu Milli ("Za chertoj"), mechtayushchuyu, chto ee podrugu, s muzhem kotoroj u nee davnij roman, upryachut v sumasshedshij dom, ni zamaterevshego v odinochestve i beskonechnyh podschetah pribyli Dzheffsa ("Stolik"), ni dazhe Danker-sov ("Otel' "Lenivyj mesyac"), na sovesti u kotoryh, vozmozhno, ubijstvo hozyaina doma. No eta besstrastnost', pozhaluj, slishkom narochita, chtoby byt' podlinnoj. Po suti svoego vzglyada na mir Trevor - pisatel'-didaktik, nravstvennaya shkala kotorogo sovershenno opredelenna. Osobenno on besposhchaden k ravnodushiyu, egoizmu, dushevnoj gluhote, cherstvosti, delyachestvu, poshlosti, vul'garnosti, shovinizmu, samolyubovaniyu i samoobmanu. No v tom-to i sostoit svoeobrazie ego prozy, chto ej chuzhdo "lobovoe" osuzhdenie i otkrovennoe nepriyatie. CHitatelyu nado nemalo potrudit'sya, chtoby ponyat' skrytyj smysl obryvochnyh, broshennyh pohodya zamechanij i detalej, kotorye redko kogda byvayut nenamerennymi. "V tvorchestve, - govorit Trevor, - menya osobenno zanimayut vzaimootnosheniya mezhdu pisatelem i neizvestnym emu chitatelem... Neredko byvaet, chto etot neznakomec uvidit v moih rasskazah to, chto ya i sam ne zametil". Itog zhizni pochtennoj, okruzhennoj mnozhestvom znakomyh miss Ifoss ("Okolo kolybeli") - kolybel' v dome Dattov, gde ej suzhdeno provesti na pravah "rebenka" ostatok svoih dnej. No etot absurdnyj, kakoj-to dikij konec, v sushchnosti, plata - hotya Trevor nigde ob etom pryamo ne govorit - za egoizm, kotoryj vsegda byl normoj sushchestvovaniya miss Ifoss. |ta zhenshchina v svoe vremya "dazhe rodila rebenka". On umer, no ona ne slishkom ubivalas'. Pravda, strannoe v takih obstoyatel'stvah spokojstvie zastavilo vozlyublennogo miss Ifoss po-novomu vzglyanut' na nee. Bez shuma i skandala v odin prekrasnyj den' on sobral veshchi - i byl takov. No i tut miss Ifoss bystro uteshilas': zhizn' ee byla slishkom polna telefonnymi zvonkami, poezdkami, fil'mami. Obdelivshaya sama sebya, miss Ifoss iskrenne schitala, chto u nee-to vse v poryadke. CHelovecheskaya nepolnocennost', duhovnaya ushcherbnost' i dazhe kakaya-to psihicheskaya i nravstvennaya izvrashchennost' est' i v Dattah, "budushchih roditelyah" miss Ifoss. Ne sluchajno odin iz personazhej rasskaza nazyvaet ih "pogankami". Delo dazhe ne v tom, chto oni vneshne ottalkivayushchi. Formal'no Datty - "malen'kie lyudi", te, k komu s takoj zabotoj i sostradaniem otnosilis' i russkie klassicheskie pisateli, i ih anglijskie sobrat'ya po peru. No i "malen'kie lyudi", kak v svoe vremya pokazal A. P. CHehov, byvayut raznymi. Mogut oni byt', nesmotrya na svoe unizhennoe polozhenie, duhovno vysokimi, a mogut, kak chehovskij chinovnik ("Smert' chinovnika"), drozhat' ot soznaniya svoej nichtozhnosti, a potomu podlichat' i presmykat'sya. Detali, k kotorym pribegaet Trevor, osobenno esli ih pravil'no rasshifrovat', pomogayut uvidet' istinnoe otnoshenie avtora k geroyam. Zdes' Trevor - posledovatel' CHehova i, bezuslovno, uchenik Dzhojsa, kotoryj okazal na nego znachitel'noe vliyanie, osobenno v poetike. Vovse ne sluchajno utonchennyj, izyskannyj, "slozhnyj" Atridzh ("Slozhnyj harakter") lyubit "Tangejzera" Vagnera i chitaet "Nortengerskoe abbatstvo" Dzhejn Osten. Opera, proslavlyayushchaya neoborimost' i velichie lyubvi, ploho vyazhetsya s vnutrennim oblikom sebyalyubca Atridzha, kotoromu molodaya zhena eshche v poru ih medovogo mesyaca, zadyhayas' ot beshenstva, brosala v lico: "Merzkij staryj suhar'!" Takim zhe ironicheskim kommentariem stanovitsya i upominanie romana Osten, kotoraya osuzhdala podobnyh Atridzhu - samovlyublennyh, delannyh, neestestvennyh lyudej. Nekotoraya zadannost' syuzheta, obnazhennost' konstrukcii povestvovaniya ne smushchayut Trevora. Fakticheskoe pravdopodobie legko prinositsya im v zhertvu, esli, narushiv ego, mozhno vysvetit' obychnoe i privychnoe. V takih sluchayah detal' neredko stanovitsya simvolom, kak, naprimer, v rasskaze "Lyubovniki minuvshih let". Vanna - zhestokij simvol, k kotoromu obrashchaetsya Trevor, davaya i skupuyu harakteristiku "pritancovyvayushchim 60-m". Tol'ko v etoj iskusstvennoj, farsovoj, burlesknoj situacii chuvstvovali sebya lyud'mi geroi rasskaza. No vot oni popytalis' stupit' na zemlyu. Perebivalis' v desheven'koj kvartirke, poprobovali radi ekonomii zhit' s mater'yu Mari, stoprocentnoj meshchankoj, kotoraya ne mogla smirit'sya s tem, chto u ee docheri svyaz' s zhenatym muzhchinoj, i ela ih poedom. Raskreposhchenie okazalos' mifom, takim zhe nesbytochnym, kak poezdki v dalekie strany, kotorye reklamiroval v svoem byuro puteshestvij geroj. Real'nost'yu byla malo chem izmenivshayasya, nesmotrya na vse razgovory o vsedozvolennosti, moral' obyvatelej, revnivo oberegayushchih svoi dohody i tolkayushchih geroinyu, "soblaznitel'nuyu, kak podruzhki Dzhejmsa Bonda", na brak s pivovarom. V rasskaze "Za chertoj", kotoryj ves' postroen na kontrastah (naprimer, idillicheskaya krasota irlandskoj prirody i krovavaya istoriya strany; bezuprechnost' povedeniya i vneshnosti hozyaev otelya i ih vnutrennyaya holodnost'; zhalkij, nepodobayushchij vid neznakomca v otele i ego iskrennost', cel'nost'; sputannye volosy, raspuhshee ot slez lico Sintii i ee duhovnoe prozrenie), nevznachaj, kak i zavedeno u Trevora, voznikaet imya Dzhul'etta. Tak zovut podruzhku odnogo iz anglichan, Dekko. Vstret'sya eto imya u drugogo, menee ekonomnogo v sredstvah pisatelya, na nego mozhno bylo by i ne obratit' vnimaniya. Zdes' zhe imya shekspirovskoj geroini lishnij raz podcherkivaet poshlost' lyubovnyh otnoshenij otdyhayushchih anglichan i tragizm sud'by sovremennyh Romeo i Dzhul'ett. Soedinit' svoi sud'by im po-prezhnemu meshaet rozn', tol'ko teper' prinyavshaya nacional'nye razmery. Literaturnye allyuzii chasty v proze Trevora. V rasskaze "Otel' "Lenivyj mesyac" ochevidna parallel' s "Vishnevym sadom" CHehova. Lopahin, burzhua, po duhu svoemu chuzhdyj Ranevskoj,ob®ektivnyj nositel' progressa: istoricheskaya pravda pri vsej ee zhestokosti na ego storone. Situaciya, opisannaya Trevorom, i v samom dele pohozha na chehovskuyu. Prishel v upadok dom, nekomu uhazhivat' za sadom, kotoryj, bud' on v drugih rukah, mog by prinosit' nemalye dohody. I vot poyavlyayutsya energichnye Dankersy, vse menyayut, vse obnovlyayut. No Trevoru vazhna v pervuyu ochered' nravstvennaya storona problemy. Dankersy poputno vse oskvernyayut svoim prisutstviem. V etih "zavoevatelyah mira" "poshlost' poshlogo cheloveka" uzhe bespredel'na, prinyala ugrozhayushchie razmery. Simpatii Trevora bezogovorochno na storone staryh, bol'nyh, no dostojnyh v svoej nemoshchi aristokratov. Hotya oni zhivut v sobstvennom, vymyshlennom mire, v ih bezumii i dazhe marazme ledi Marston net fantasmagorii absurda, soputstvuyushchej Dankersam. Nravstvennaya norma - dlya Trevora glavnoe merilo chelovecheskoj cel'nosti. ZHizn', kak ni posmotri, ne slozhilas' u Brajdi ("Tanczal "Romantika"). Molodogo cheloveka, kotorogo ona iskrenne lyubila, uvela prytkaya devica; rano umerla mat', i nekomu stalo uhazhivat' za otcom-invalidom; vse sily i vremya otnimala tyazhelaya rabota na ferme. Edinstvennyj prosvet v etom tusklom sushchestvovanii - tancy po subbotam v obsharpannom sarae s gromkim i zavlekatel'nym nazvaniem "Romantika". God za godom ezdila tuda Brajdi - ne tol'ko porazvlech'sya: ona ne teryala nadezhdy, chto sud'ba ej vse zhe ulybnetsya i ona najdet sredi mestnyh kavalerov podhodyashchego muzha, pust' ne lyubimogo, no na kogo mozhno operet'sya v trudnyh budnyah na ferme. Pravda, i vybor nevelik, i shans nichtozhen: podrugi Brajdi, kotorym davno uzhe perevalilo za tridcat', po-prezhnemu odinoki. Vot tol'ko esli holostyak Vypivoha Igen posle smerti materi rastratit na vino sostoyanie, postareet i zahochet teplogo uyuta... Zdes' mir bez illyuzij, on grub, zhestok, hotya opisan Trevorom bez svojstvennoj emu sardonicheskoj usmeshki, naprotiv, s grust'yu i teplom. Sredi takogo byta i takih lyudej nichego ne stoit slomat'sya, ozlobit'sya. No Brajdi vystaivaet. Mozhet byt', potomu, chto ona takova ot prirody, a mozhet byt', potomu, chto s nej ryadom byl otec-kaleka, kotoryj muzhestvenno nes svoj krest. I docheri, i otcu chuzhdy stol' nenavistnye Trevoru samoobman i samolyubovanie. Brajdi prekrasno znaet sebe cenu (staraya deva, ishchushchaya muzha) i trezvo ocenivaet budushchee. Ona neschastliva, no v nej net gubitel'nogo dlya dushi oshchushcheniya obezdolennosti. |tot sryvayushchij vse spasitel'nye pokrovy i maski pisatel', vprochem, ne speshit "podytozhit'" harakter. Dazhe u ego zakosnelyh sebyalyubcev byvaet, pust' kratkaya, minuta duhovnogo prosvetleniya. Est' ona u Dzheffsa ("Stolik"), kogda on daet ves'ma nelicepriyatnuyu ocenku sebe i svoim licemernym klientam; i u dovol'no protivnoj hozyajki stolika, kogda ona iskrenne plachet, uznav ob izmenah muzha. Dazhe egoisticheskaya, kazalos' by neprobivaemaya, bronya Atridzha ("Slozhnyj harakter") daet treshchinu, kogda on vse zhe reshaetsya pomoch' missis Matara. Drugoe delo, chto eti poryvy, minuty duhovnogo torzhestva prohodyat i nichego ne menyayut v harakterah etih lyudej. No mnogoe proshchaetsya tem, kto sposoben prosnut'sya ot nravstvennoj spyachki. Sintiya ("Za chertoj") ne zhelaet bol'she terpet' lozh' v otnosheniyah s muzhem, ego lyubovnicej. Ona vozlagaet vinu za strashnuyu smert' "detej, stavshih ubijcami", na svoih sootechestvennikov - v tom chisle i na sebya. Ee schitayut nenormal'noj. V samom dele, v strannom i strashnom mire, pohozhem na tot, chto risuet Semyuel' Bekket ili Garol'd Pinter, gde absurd - norma, emocional'naya otkrytost' vosprinimaetsya kak bezumie. No imenno v nee verit Trevor. |tot gluboko nravstvennyj pisatel', utverzhdayushchij otricaniem, podvodit svoih geroev k opasnoj cherte, zastavlyaya ponyat', chto ne sebyalyubie, delyachestvo i poshlost', no sovest', sostradanie i poryadochnost' - udel cheloveka, hotya slishkom chasto ego lico skryto pod maskoj farsa. E. Genieva ^TStolik^U Perevod M. Zinde Prosmatrivaya v biblioteke poslednie stranicy "Tajms", mister Dzheffs natknulsya na ob®yavlenie Hemmondov. On delovito zapisal na klochke bumagi nomer telefona i v tot zhe den' pozvonil. - Da, da, stolik, kazhetsya, eshche ne prodan, - donessya nereshitel'nyj golos missis Hemmond. - Sejchas shozhu poglyazhu. Mister Dzheffs myslenno predstavil sebe, kak ona idet po domu. Srednih let, polnaya, podsinennye sedye volosy, na vse eshche strojnyh nogah uzkie tufel'ki. - Voobshche-to im zanimaetsya muzh, - ob®yasnila cherez minutu missis Hemmond. - Hotya stolik moj. Dostalsya mne ot babushki. Da, ya posmotrela - on stoit na meste. I vidimo, nam poka ne delali predlozhenij. - V takom sluchae... - skazal mister Dzheffs. - YA bylo podumala, vdrug muzh uzhe s kem-to dogovorilsya ili voobshche ego prodal. Glupo, konechno. On by obyazatel'no so mnoj posovetovalsya. Stol-to moj. Pravda, pisal i otsylal ob®yavlenie v gazetu on sam. U menya ved' malen'kaya dochka, mister Dzheffs. YA tak ustayu, kakie uzh tam ob®yavleniya. - Dochka? |to horosho! - skazal mister Dzheffs, bez ulybki razglyadyvaya potolok. - Del u vas, vidno, po gorlo. - Tak chto, esli stolik vas interesuet, priezzhajte. On podlinnyj, mnogie ego hvalyat. - Priedu, - skazal mister Dzheffs i naznachil chas. Polozhiv trubku, torgovec mebel'yu mister Dzheffs, chelovek nebol'shogo rosta, stal dumat' pro missis Hemmond i ee golos. Sudya po vsemu, ona ne bol'no-to razbiraetsya v starinnoj mebeli. A vot predstaviv ee pozhiloj i polnovatoj, on, konechno zhe, oshibsya. Raz tam malen'kij rebenok, ona molozhe, i eshche eti ee slova pro ustalost'... on narisoval v voobrazhenii drugoj obraz: v shlepancah, s pryad'yu, upavshej na lob. "I govorit intelligentno", - skazal mister Dzheffs samomu sebe. Net, dom, yasnoe delo, ne bednyj, a zhaloby na ustalost' nichego ne znachat - prisluga, a to i dve, u nee est'. SHmygaya nosom i snova vse obdumyvaya, mister Dzheffs proshelsya po holodnomu polu svoego viktorianskogo doma - on i kapitalec sebe skolotil, potomu chto vsegda byl vnimatelen k lyuboj, pust' i nudnoj melochi. Vokrug nego gromozdilas' mebel', kotoruyu on kupil, chtoby vskore prodat'. A missis Hemmond zabyla pro mistera Dzheffsa, kak tol'ko zamolchal telefon. Razgovarivaya, ona dazhe ne dumala myslenno risovat' kakie-to obrazy, i on tut zhe vyletel u nee iz golovy. Torgovec i torgovec, takie golosa mozhno uslyshat' v bakalejnoj lavke ili v yuvelirnom otdele bol'shogo univermaga. Poetomu, kogda ee au pair {Devushka, kotoraya zhivet na polnom pansione, pomogaet po hozyajstvu, no ne poluchaet za svoyu rabotu deneg (franc.). - Zdes' i dalee - prim. perev.}, devushka iz central'nyh oblastej SHvejcarii, dolozhila o prihode mistera Dzheffsa, missis Hemmond nahmurilas' i skazala: - Kakoj eshche mister Dzheffs? Net, dorogaya Ursula, ty yavno chto-to naputala. No devushka ne sdavalas'. Ona upryamo stoyala pered hozyajkoj i tverdila, chto prishel imenno mister Dzheffs, kotorogo hozyajka sama zhe i priglasila na etot chas. - Gospodi! - v konce koncov voskliknula missis Hemmond. - Do chego zhe ya glupa! |to zhe novyj mojshchik okon. Skazhi emu, pust' srazu beretsya za delo. Nado nachat' s kuhni, poka on eshche ne ustal. Stekla tam gryaznee botinok. Tak i poluchilos', chto mistera Dzheffsa priveli na kuhnyu i dovol'no grubo - pravda, grubost' eta ne byla umyshlennoj - prikazali myt' stekla. - CHto? - udivilsya mister Dzheffs. - Hozyajka prosit nachat' s kuhni. Zdes' vsego gryaznee. Goryachaya voda u nas est'. - Da net zhe, - skazal mister Dzheffs. - YA prishel vzglyanut' na stolik. - Stol ya otdraila sama. Mozhesh' vstat' na nego, tol'ko podsteli pod nogi gazetu. Mister Dzheffs nachal ej ob®yasnyat', no Ursula tut zhe ushla. CHego radi ej stoyat' i boltat' s mojshchikom okon? Ne dlya togo ee nanimali. - Kakoj-to chudnoj, - ob®yavila ona missis Hemmond. - Hochet zaodno vymyt' i stol. - Menya zovut Dzheffs, - skazal mister Dzheffs, poyavlyayas' v dveryah s chernym kotelkom v rukah. - YA prishel po povodu stolika. - Ochen', ochen' stranno, - probormotala missis Hemmond i sobralas' zagovorit' o sovpadeniyah, poskol'ku odin Dzheffs uzhe myl okna na kuhne, no tut zhe vse vspomnila i voskliknula: - O bozhe! Kakoj uzhas, mister Dzheffs! |ta putanica, glupejshaya oshibka, v kotoroj missis Hemmond srazu povinilas', i reshila sud'bu stolika. Mister Dzheffs ulovil opredelennye psihologicheskie preimushchestva i ne preminul imi tonko vospol'zovat'sya. On smeknul, chto v glubine dushi missis Hemmond boitsya, chto on obidelsya. Slavnaya zhenshchina, skazal on sebe, razglyadyvaya ee tak, kak pokupatel' razglyadyvaet sochnyj kusok myasa. Da, nesomnenno ochen' slavnaya, povtoril on, znaya, chto s takimi legko i prosto vesti dela. I on ne oshibsya. Na lice missis Hemmond zastylo vyrazhenie viny, ono poyavilos' srazu, kak tol'ko ona osoznala svoj promah, ponyala, chto pered nej torgovec starinnoj mebel'yu, da eshche i evrej - cherty lica i akcent govorili sami za sebya. Ispugalas', chto sochtu ee antisemitkoj, podumal mister Dzheffs i ostalsya ochen' dovolen. On naznachil za stolik nizkuyu cenu, i oni tut zhe udarili po rukam. - YA umnica, - skazala missis Hemmond muzhu. - Prodala stolik kakomu-to korotyshke po imeni Dzheffs. My s Ursuloj sperva prinyali ego za mojshchika okon. Mister Dzheffs melom napisal na stole nomer i vnes ego v bloknot. Potom sel na kuhne svoego bol'shogo doma i stal est' rybu, kotoruyu zapek v fol'ge. Ego chelyusti hodili medlenno, ravnomerno i ravnodushno, budto mehanicheskie. Na vkus ryby on ne obrashchal vnimaniya, on razmyshlyal o tom, kak prodast stol seru |ndryu CHarlzu i poluchit vdvoe bol'she, chem otdal, a to i sverh togo. "Slushajte nashu ezhednevnuyu peredachu o sel'skih zhitelyah", - ob®yavil diktor po staren'komu priemniku. Mister Dzheffs vstal, otnes tarelku v rakovinu i, vyterev ruki posudnym polotencem, podnyalsya po lestnice k telefonu. Ser |ndryu v Afrike, otvetil zhenskij golos, vernetsya gde-to cherez mesyac. Net, tochno neizvestno, no ne ran'she chem cherez mesyac. Mister Dzheffs nichego ne skazal, tol'ko kivnul golovoj. Odnako zhenshchina na drugom konce provoda ne videla etogo kivka i reshila, chto ee sobesednik - chelovek nevospitannyj. Mister Dzheffs sdelal v bloknote eshche odnu pometku - ne zabyt' pozvonit' seru |ndryu cherez poltora mesyaca. No ona, eta pometka, okazalas' nenuzhnoj, tak kak cherez tri dnya pozvonil muzh missis Hemmond i osvedomilsya, ne prodan li stol. Mister Dzheffs pritvorilsya, chto poshel vzglyanut', i cherez kakoe-to vremya otvetil, chto net, ne prodan. - V takom sluchae ya by zhelal vykupit' ego u vas, - skazal muzh i ob®yavil o svoem namerenii nanesti misteru Dzheffsu vizit. Odnako on tut zhe dobavil, chto stol, chestno govorya, nuzhen vovse ne emu, a ego znakomomu i oni, esli mister Dzheffs razreshit, pridut vmeste. - Prihodite s kem hotite, - otvetil mister Dzheffs. On pochuvstvoval nekotoruyu nelovkost': ved' pridetsya skazat' misteru Hemmondu ili tomu, kogo by on tam ni privel, chto za tri dnya cena stola podskochila vdvoe. Konechno, on skazhet eto ne pryamo, ne v lob, no sut' dela ot etogo ne izmenitsya. Kogda oni prishli, mister Dzheffs pil na kuhne chaj. On stal bystro dut' v chashku, ne propadat' zhe dobru, a dopiv, vyter guby posudnym polotencem. Zvonok zatrezvonil snova, nado bylo speshit'. - Proshu proshcheniya, - skazala zhenshchina, kotoraya stoyala ryadom s Hemmondom. - Vsya eta kasha so stolom zavarilas' iz-za menya. - Missis YUgol eshche ego ne videla, - ob®yasnil Hemmond. - Ona tozhe pozvonila posle moego ob®yavleniya, no vy uveli sokrovishche iz-pod samogo ee nosa. - Vhodite, - skazal mister Dzheffs i, privedya gostej v komnatu, gde stoyal stolik, povernulsya k missis YUgol: - Vot on. Mozhete ego kupit', missis YUgol, no dolzhen vam skazat', chto derzhu ego dlya klienta, kotoryj davno gonyaetsya za takim stolikom i gotov zaplatit' isklyuchitel'no vysokuyu cenu. Pravda, etot klient sejchas v Afrike. V obshchem, ya vas predupredil. Vse dolzhno byt' chest' po chesti. No kogda on nazval cenu, ni missis YUgol, ni ee sputnik i glazom ne morgnuli. Hemmond tut zhe vytashchil chekovuyu knizhku i vypisal chek. - Vy smozhete ego dostavit'? - sprosil on. - Konechno, konechno. Esli eto ne ochen' daleko. Za dostavku s vas prichitaetsya dopolnitel'naya summa, kuda vhodit i strahovka. Vsego - chetyre funta i chetyre shillinga. Hemmond prodiktoval adres, i mister Dzheffs otpravilsya tuda na gruzovichke marki "ostin". Po doroge on podschital vyruchku ot poezdki: litr benzina - odin shilling i tri pensa, esli vychest' ih iz chetyreh ginej, ostanetsya chetyre funta dva shillinga devyat' pensov. Svoe sobstvennoe vremya mister Dzheffs cenil nevysoko i v raschet ne bral. On mog minut sorok prostoyat' v kakom-nibud' zakoulke svoego obshirnogo doma ili prosto brodit' po komnatam, razgonyaya krov'. Tak chto pribyl' poluchaetsya nedurnaya, reshil on i stal razmyshlyat' o missis YUgol, o Hemmonde i o missis Hemmond, prinyavshej ego za mojshchika okon. Mister Dzheffs chuvstvoval, chto mezhdu Hemmondom i missis YUgol chto-to est', chto-to proishodit, no vot zachem pri etom zanimat'sya pokupkoj starinnyh stolikov - neponyatno. Smeshnye oni lyudi! "U nih, konechno, roman, - skazal on sebe. - Oni poznakomilis' blagodarya etomu stoliku i teper' ispytyvayut k nemu nezhnost'". On yasno predstavil sebe vsyu scenku: neotrazimaya missis YUgol prihodit k Hemmondam kupit' stolik. Ona razdosadovana, ona napominaet, chto zvonila i byla imi priglashena. "I vot ya prihozhu,govorit ona, - a stol uzhe prodan. Mogli by, mezhdu prochim, i predupredit' po telefonu. Ne tak uzh mnogo u menya svobodnogo vremeni". - "Pozhalujsta, zahodite, missis YUgol, - pryamo uslyshal mister Dzheffs golos Hem-monda. - Mozhno predlozhit' vam ryumku kon'yaku? Nam by tak hotelos' chem-to zagladit' svoyu vinu". - "|to ya vo vsem vinovata, - ob®yasnyaet missis Hemmond. - Ugorazdilo zhe menya otdat' takoj prekrasnyj stolik kakomu-to evreyu. Nasha Ursula - ona inostranka - po svoemu nevezhestvu chut' ne zastavila ego myt' okna". - "Ot etogo stola odni nepriyatnosti, - govorit Hemmond, nalivaya v bokal dobruyu porciyu kon'yaka. - Vypejte, missis YUgol. I voz'mite oreshki. Proshu vas!" - "YA tak mechtala ob etom stolike, - zhaluetsya missis YUgol. - Obidno do slez!" - Stol dlya missis YUgol, - ob®yasnil mister Dzheffs zhenshchine, vyhodivshej s produktovoj korzinkoj iz bol'shogo mnogokvartirnogo doma. - Nu i chto? - sprosila zhenshchina. - Skazhite, pozhalujsta, na kakoj etazh. Mne dali tol'ko nomer doma. - Net zdes' takih, - skazala zhenshchina. - Nikakih YUgolov ya znat' ne znayu. - Mozhet, ona nedavno v®ehala? Kakie kvartiry tut pustovali? Po zvonkam nichego ne pojmesh'. - Ne imeyu ya prava. - V golose zhenshchiny zazvuchali vizglivye notki. - Nikakogo prava ne imeyu davat' svedeniya o zhil'cah. Da eshche cheloveku s krytym gruzovikom. Otkuda mne znat', kto vy takoj. Mister Dzheffs ponyal, chto eto uborshchica, i bol'she ne obrashchal na nee vnimaniya, hotya ona i torchala ryadom, na stupen'kah, sledya za kazhdym ego dvizheniem. On nazhal odin iz zvonkov, i pozhilaya zhenshchina, otkryvshaya dver', vezhlivo ob®yasnila, chto vse zhil'cy tut novye, tak kak kvartiry zaseleny nedavno, no ona sovetuet emu nazhat' von tot krajnij zvonok malen'koj dvuhkomnatnoj kvartirki v mansarde. - |to vy, mister Dzheffs! - privetstvovala ego neotrazimaya missis YUgol minutu spustya. - Privezli? Mister Dzheffs vytashchil stolik iz gruzovika i pones naverh. Uborshchica vertelas' tut zhe. Ona govorila missis YUgol, chto voz'metsya ubirat' u nee v lyuboe udobnoe vremya za shest' shillingov v chas. Mister Dzheffs postavil stol v pervoj iz komnat. Ona byla pustaya, lish' na polu lezhali skatannye kovry i stoyal torsher. Dver' vtoroj komnaty byla zakryta; tam, reshil on, krovat', shkaf i dva kon'yachnyh bokala na tumbochke. So vremenem kvartirka, konechno zhe, stanet roskoshnoj. "Lyubovnoe gnezdyshko", - podumal on pro sebya. - CHto zhe, spasibo, mister Dzheffs, - skazala missis YUgol. - Mne prichitaetsya eshche odin funt, missis YUgol. Vy, vidimo, ne v kurse, no po pravilam associacii torgovcev mebel'yu my prosto obyazany trebovat' dopolnitel'nyj funt, kogda podnimaem gruz vverh po lestnicam. Summa pustyakovaya, no esli ya ee ne voz'mu, menya, chego dobrogo, vygonyat iz associacii. - Funt? No ved' mister Hemmond uzhe... - Kto zhe znal pro lestnicu? My ne imeem prava ignorirovat' pravila. Lichno ya mog by posmotret' na etot funt skvoz' pal'cy, no mne prihoditsya sdavat' v associaciyu otchety. Missis YUgol otkryla sumochku i protyanula emu pyatifuntovuyu kupyuru. Sdachi ona poluchila tri funta i shestnadcat' shillingov - on nedodal ej chetyre shillinga, skazav, chto bol'she melochi u nego net. - Da, predstav'te sebe, - vdrug voskliknula missis YUgol. - YA ved' podumala, chto ta zhenshchina - ' dia supruga i priehala pomoch' so stolom. Vse nikak ne mogla vzyat' v tolk, s chego eto ona zagovorila pro kakie-to shest' shillingov v chas. Mne, kstati, kak raz nuzhna uborshchica. Oshibka za oshibkoj, podumal mister Dzheffs: i sluzhanka missis Hemmond prinyala ego za mojshchika okon. No vsluh on nichego ne skazal. On predstavil sebe, kak missis YUgol lezhit s Hemmondom na krovati vo vtoroj komnate, oni kuryat ili miluyutsya, i ona rasskazyvaet: "Mne pokazalos', chto ona zhena tomu evrejchiku i oni rabotayut vmeste, po-semejnomu. U etih lyudej takoe chasto. Kak zhe ya udivilas', kogda ona vdrug zagovorila ob uborke". Mister Dzheffs, estestvenno, predpolozhil, chto na vsem etom dele mozhno postavit' tochku. Pristennyj stolik v stile Lyudovika XVI, nekogda prinadlezhavshij babushke missis Hemmond, stal sobstvennost'yu lyubovnicy ee muzha ili - tut mister Dzheffs ne byl uveren - sovmestnoj sobstvennost'yu lyubovnicy i muzha. Zanyatno, konechno, no u nego i bez nih hvataet zabot: nado pokupat' mebel', prodavat' ee v podhodyashchij moment i zarabatyvat' sebe na zhizn'. Odnako spustya paru dnej posle togo, kak on otvez stolik v mansardu, pozvonila missis Hemmond. - |to mister Dzheffs? - osvedomilas' ona. - Da, Dzheffs. YA vas slushayu. - Govorit missis Hemmond. Pomnite, ya eshche prodala vam stolik. - Prekrasno vas pomnyu, missis Hemmond. I tu smeshnuyu oploshnost' tozhe. - Bez ulybki rassmatrivaya potolok, mister Dzheffs izdal zvuk, kotoryj, po ego mneniyu, mog sojti za smeh. - YA vot chego zvonyu... - skazala missis Hemmond. - Mozhet, vy ne prodali moj stolik? Esli on u vas, ya by pod®ehala. V golove mistera Dzheffsa vdrug voznikla kartina eshche odnoj mansardy, no na etot raz ee obstavlyala sama missis Hemmond. On predstavil, kak ona shestvuet mimo vitrin magazinov, prismatrivaya krovat' i kovry, a za lokotok ee priderzhivaet kakoj-to muzhchina, sovsem ne muzh. - Allo, allo! - zvenel v trubke golos. - Mister Dzheffs, vy menya slyshite? - Da, slyshu, - skazal mister Dzheffs. - Slyshu, madam. - Tak kak zhe? - K sozhaleniyu, dolzhen vas ogorchit'. - Vy hotite skazat', on prodan? Tak bystro? - Boyus', chto da, missis Hemmond. - Gospodi! - No stoly u menya tut est'. V prekrasnom sostoyanii, tochno ocenennye. Tak chto priezzhajte - vremya zrya ne propadet. - Net, net, spasibo. - YA redko priglashayu klientov domoj. No v dannom sluchae, poskol'ku my znakomy... - A zachem priezzhat'? YA imeyu v vidu... mne nuzhen tol'ko stolik, kotoryj ya vam prodala. Ne mogli by vy dat' imya i adres togo, kto ego kupil? Vopros zahvatil mistera Dzheffsa vrasploh, poetomu on srazu brosil trubku. Kogda telefon zazvonil snova, on uzhe uspel vse produmat'. - Nash razgovor prervali, - skazal on. - Liniya barahlit. Ser |ndryu CHarlz zvonil segodnya iz Nigerii, tak nas raz®edinyali dva raza. Primite moi izvineniya. - YA kak raz prosila u vas adres i imya cheloveka, kotoryj kupil moj stolik. - CHego ne mogu, togo ne mogu, missis Hemmond. Razglashenie podobnyh svedenij protivorechit pravilam associacii torgovcev starinnoj mebel'yu. Za takoj prostupok menya mogut isklyuchit'. - O bozhe! Kak zhe mne byt'? Pozhalujsta, posovetujte. - Vam on tak nuzhen, etot stolik? Est', konechno, koe-kakie puti. YA by mog, naprimer, na pravah vashego, agenta obratit'sya k vladel'cu stola i popytat'sya chto-nibud' sdelat'. - Byla by ochen' priznatel'na. - No vam pridetsya uplatit' mne opredelennyj gonorar. Vy uzh menya prostite, no takovy pravila. - Nu konechno, konechno. - Hotite srazu uznat', kak podschitat' moe voznagrazhdenie i v kakuyu summu ono vyl'etsya? Voobshche-to den'gi nebol'shie, prosto opredelennyj procent. - Obsudim eto pozzhe. - CHto zh, prekrasno, - skazal mister Dzheffs, kotoryj, govorya o procentah, derzhal v golove cifru tridcat' tri i tri desyatyh. - Mozhete zaplatit' tomu cheloveku vdvoe bol'she, chem mne. No esli cena podnimetsya vyshe, budu priznatel'na, esli vy pozvonite. - Ponyatnoe delo, missis Hemmond. - Postarajtes' vse-taki kupit' ego podeshevle. - Budu derzhat' vas v kurse, missis Hemmond. Rashazhivaya po domu i pritancovyvaya, chtoby ne zastaivalas' krov', mister Dzheffs sprashival sebya, ne voshli li stoliki u vlyublennyh v modu. Dlya pol'zy dela yavno ne meshalo by znat'. On by nakupil kakih nuzhno, da i s reklamoj promaha by ne vyshlo. Eshche nemnogo porazmyshlyav nad problemoj, mister Dzheffs sel v gruzovichok i poehal k missis YUgol, nadeyas' zastat' ee doma. - |to vy, mister Dzheffs? - udivilas' missis YUgol. - YA, - skazal mister Dzheffs. Ele sderzhivaya lyubopytstvo, ona povela ego naverh. Vidno, schitaet, podumal on, chto ya hochu ej chto-nibud' prodat', no vygnat' ne reshaetsya - a chto, esli ya priehal ee shantazhirovat'? - Tak chem mogu byt' poleznoj, mister Dzheffs? - U menya vygodnyj zakaz na stolik v stile Lyudovika XVI. Nu, skazhem, dovol'no vygodnyj. A mozhno sdelat' tak, chto on stanet chrezvychajno vygodnym. Vy menya ponimaete? - No eto teper' moj stolik. Uzh ne hotite li vy snova ego kupit'? - V nekotorom rode - da. Naklevyvaetsya zakaz, i ya reshil tut zhe dat' vam znat'. "Budu dejstvovat' v kachestve agenta missis YUgol, - skazal