K koncu vtoroj nedeli on sprosil, ne vozrazhayu li ya protiv vechernih zanyatij; on lyubit horosho otdohnut' posle obeda, i do polunochi ego ne tyanet ko snu. |to menya vpolne ustraivalo, ibo spros na moi utrennie chasy vse uvelichivalsya. Bosvorty davali neskol'ko zvanyh obedov v nedelyu. No hozyain obyknovenno podnimalsya iz-za stola v polovine odinnadcatogo - otkushav osobyh dieticheskih blyud, - i my vstrechalis' v biblioteke. Priemy eti chem dal'she, tem stanovilis' chashche i pyshnee. Iz detskogo tshcheslaviya byvshij diplomat otmechal takimi obedami nacional'nye prazdniki stran, gde on sluzhil, - eto pozvolyalo emu nadevat' ordena. Ni nash Den' nezavisimosti, ni vzyatie Bastilii ne sovpali s moimi vizitami, no on chasto yavlyalsya v kabinet vo vsem bleske, skromno bormocha, chto "u Pol'shi tragicheskaya, no doblestnaya istoriya" ili chto "trudno pereocenit' zaslugi Garibal'di" - ili Bolivara, ili Gustava Adol'fa. My prodolzhali zanimat'sya prebyvaniem dekana Berkli v Zapadnom polusharii. Doktor Bosvort videl, chto moj interes malo ustupaet ego sobstvennomu. Voobrazite nash vostorg, kogda pri chtenii "Analitika" my obnaruzhili, chto "nash" - teper' uzhe _episkop_ Berkli - ulozhil na lopatki sera Isaaka N'yutona i moguchego Lejbnica v spore o beskonechno malyh. My s doktorom Bosvortom byli grudnymi mladencami v kosmologicheskoj fizike, no sut' uhvatili. Drug N'yutona |dmund Gallej (ch'im imenem nazvana kometa) nasmeshlivo vyskazalsya o "nepostizhimyh doktrinah hristianstva", kotoryh priderzhivaetsya episkop Berkli, a episkop otvetil, chto n'yutonovy beskonechno malye "flyuksii" nastol'ko "somnitel'ny, nevrazumitel'ny i nepotrebny", naskol'ko mozhet byt' takovym ponyatie v bogoslovii, i dobavil: "CHto est' eti flyuksii - eti skorosti ischezayushchih prirashchenij? |to ni konechnye velichiny, ni velichiny beskonechno malye, ni chto-libo inoe. Nazvat' li ih prizrakami pochivshih velichin?" Trah! Bac! Struktura Vselennoj, kak i principy hristianskoj very - soglasno episkopu, - postigaetsya lish' intuiciej. Nel'zya skazat', chto my s doktorom Bosvortom plyasali v ego kabinete, po shpiony, podslushivavshie u dverej, dolzhno byt', donosili, chto tvoritsya nechto neponyatnoe - v polnoch'! To byli poistine giganty! Vklyuchaya Svifta - moego pokrovitelya s teh por, kak ya stal schitat' sebya Gulliverom. My byli v serdce Vtorogo goroda, v vosemnadcatom veke. V nashej pervoj besede ya presek chrezmernoe lyubopytstvo doktora Bosvorta k moej osobe; posleduyushchie nashi razgovory ogranichivalis' temami istoricheskimi, no ya chuvstvoval, chto ego po-prezhnemu "snedaet lyubopytstvo". Kogda ochen' bogatye raspolagayutsya k odnomu iz nas, menee schastlivo obespechennyh, oni ispytyvayut zhalostlivyj interes k tomu, kak my "perebivaemsya" v usloviyah lishenij i gryazi, na kotorye my obrecheny, - koroche govorya, vyyasnyayut, _skol'ko my zarabatyvaem_. Ne golodaem li? S takogo roda zabotoj ya stalkivalsya snova i snova v techenie leta. Peredo mnoj neizmenno stavili tarelki s buterbrodami, vazy s fruktami. Tol'ko raz (i ne zdes') soglasilsya ya vypit' chashku chayu v dome nanimatelya, hotya priglasheniya na zavtraki, obedy i vechera stanovilis' vse bolee chastymi. Menya smushchalo, chto blagodarya neutomimomu peru Flory Dilend ya stal na Avenyu predmetom nezasluzhennogo lyubopytstva. Kak ya uzhe rasskazyval, ona bez promedleniya postaralas' raspolozhit' k sebe N'yuport. Ona zavorozhila svoih chitatelej po vsej strane (i mestnyh) rasskazami o Devyati gorodah, o roskoshnyh derev'yah ostrova Akuidnek i o chudesah doma Uikoffov. YA eshche neskol'ko raz posetil "Kulik", no cvetok nashej druzhby uvyal: ona menya pilila, a potom possorilas' so mnoj. Ej bylo nevdomek, pochemu ya ne lezu iz kozhi von, chtoby stat' svetskoj znamenitost'yu v "kottedzhah" - po-vidimomu, s nej na buksire. YA tverdo skazal ej, chto ne prinimayu nikakih priglashenij i nikogda ne primu. No prezhde chem my rasstalis' sovsem, ona napechatala shestuyu stat'yu - yarkuyu kartinu kul'turnogo vozrozhdeniya, sovershivshegosya v etom zemnom rayu. Stat'ya byla poslana mne, no ya udosuzhilsya prochest' ee lish' mnogo pozzhe. Ne nazyvaya menya, ona pisala o neveroyatno uchenom molodom cheloveke, kotoryj stal "gvozdem" letnego sezona i chitaet Gomera, Gete, Dante i SHekspira starym i molodym. On voskresil Klub Brauninga, a ego francuzskie utrenniki prevrashchayut plyazh Bejli v pustynyu. Stat'ya otkryvalas' prezritel'nym oproverzheniem shutki dvadcatiletnej davnosti naschet togo, chto "n'yuportskie damy nikogda ne slyshali pervogo akta opery i ne prochli vtoroj poloviny knigi". N'yuport vsegda byl i ostaetsya, utverzhdala ona, odnim iz samyh prosveshchennyh gorodov strany, vtoroj rodinoj Dzhordzha Benkrofta, Longfello, Louella, Genri Dzhejmsa, |dit Uorton i missis |dvard Venebl, avtora prochuvstvovannogo sbornika stihov "Sny v Akuidnekskom sadu". Ne znal ya v to vremya i drugoj, menee lestnoj prichiny, sdelavshej menya v etih krugah predmetom pochti boleznennogo lyubopytstva. V dome bylo zavedeno, chto okolo polunochi gosti doktora Bosvorta prihodili v kabinet, chtoby vtorichno poproshchat'sya so znamenitym hozyainom. Starayas' stushevat'sya - eto stalo moej liniej povedeniya, - ya derzhalsya u steny. Missis Bosvort s nimi ne vhodila, no doktor Bosvort i Persis ne zabyvali predstavit' menya kazhdomu novomu gostyu. Sredi nih byli te, kto pribegal k moim uslugam; miss Uikoff luchezarno ulybalas' mne, Bodo (chastyj gost') po-bratski i bez izyashchestva privetstvoval menya na nemeckom yazyke. Neznakomye damy soobshchali mne ob uspehah svoih detej: - Blagodarya vam, mister Nort, moj Majkl vospylal zhelaniem stat' chempionom po tennisu. Missis Venebl: - Bodo govorit, chto vy chitaete episkopa Berkli, - kakaya prelest'! Eshche kto-to: - Mister Nort, mister Ueller i ya daem v subbotu nebol'shoj bal. Po kakomu adresu mozhno prislat' vam priglashenie? - Serdechno vas blagodaryu, missis Ueller, no dni u menya nastol'ko zagruzheny, chto ya ne v sostoyanii nigde byvat'. - _Ni na kakih_ vecherah? - Da - bol'shoe vam spasibo, - ni na kakih. Eshche kto-to: - Mister Nort, mne ne pozdno vstupit' v vashe Obshchestvo Roberta Brauninga? YA obozhayu Brauningov. - Mne nichego ne izvestno o sushchestvovanii Obshchestva Brauninga v N'yuporte. - Vot kak?.. Vot kak? Naverno, menya vveli v zabluzhdenie. Fenviki, s kotorymi vy poznakomites' pozzhe, byli ochen' serdechny i ulybalis' zagovorshchicki. YA byl predstavlen roditelyam Diany Bell, ne priznavshim vo mne znakomca. YA naklonilsya k missis Bell i skazal tihim golosom, po ochen' vnyatno: "YA dvazhdy posylal misteru Bellu schet za uslugi, o kotoryh my dogovarivalis'. Esli on ne oplatit moj schet, ya rasskazhu vsyu istoriyu miss Flore Dilend, i shest'desyat millionov amerikancev uznayut o tom, kak ukrali chuzhoe pis'mo. Vsego dobrogo, missis Bell". |to bylo nizko; eto bylo nedostojno jejlca. Ona smotrela pryamo pered soboj, no schet byl oplachen. Kto hochet byt' dzhentl'menom - pust' budet! V chisle drugih gostej ya znakomilsya so vse novymi i novymi chlenami klana Bosvortov: s misterom i missis Kassius Marsellus Leffingvell i ih starshimi det'mi; s |dvardom Bosvortom, ego suprugoj i starshimi det'mi; s N'yutonom Bosvortom, ego suprugoj i det'mi. Vse damy podavali mne ruku i ob®yavlyali, chto schastlivy so mnoj poznakomit'sya; dzhentl'meny zhe ne tol'ko ne podavali ruki, no eshche smotreli na menya kak na pustoe mesto ili povorachivalis' spinoj. Ne raz stolknuvshis' s takoj vrazhdebnost'yu, ya ponyal, chto Gulliveru na ostrove Akuidnek otkrylas' novaya storona mestnyh nravov, zasluzhivayushchaya bolee pristal'nogo vnimaniya. V "Devyati frontonah" mne bylo neuyutno. YA priehal v N'yuport dlya togo, chtoby nablyudat' ne vmeshivayas'. V dome zhe Bosvortov ya smutno oshchushchal, chto riskuyu stat' dejstvuyushchim licom v peripetiyah na maner pozdnej elizavetinskoj dramy. YA uzhe nazhil zdes' dvuh vragov: Villis menya ne perenosil; a kogda ya prohodil v holle mimo missis Bosvort, ona slegka naklonyala golovu, po vzglyad ee govoril: "Beregites', molodoj chelovek, my vashu igru raskryli..." So dnya na den' ya sobiralsya brosit' etu rabotu. No mne bylo priyatno chitat' episkopa Berkli; mne bylo priyatno vse vremya vspominat' vmeste s doktorom Bosvortom N'yuport XVIII veka, lezhavshij v polumile ot togo mesta, gde my zanimalis'. Menya ochen' interesovala Persis, missis Tennison, hotya ya ne byl ej predstavlen. Ona poglyadyvala na menya ozadachenno i s nedoveriem. YA udivlyalsya, kak ona mozhet zhit' kruglyj god v dome, kotorym pravit ee mstitel'naya "tetya Salli". Bol'she vsego menya vdohnovlyala nelepaya mechta hozyaina sobrat' zdes' velichajshih myslitelej sovremennosti - mechta, kotoruyu on mog povedat' tol'ko shepotom. YA prozhil chetyre s polovinoj mirnyh goda v N'yu-Dzhersi, gde ne bylo ni fantazij, ni opasnostej, ni demonov, ni bezumcev, - i ochen' malo vozmozhnostej ispytat' i poprobovat' sebya na teh poprishchah, mechty o kotoryh dremali v dushe. YA ne otkazalsya ot mesta. YA sam po nerazumeniyu sdelal shag, eshche glubzhe vovlekshij menya v sobytiya. My chitali vsluh sobstvennyj doktora Bosvorta trud "Nekotorye zdaniya XVIII veka v Rod-Ajlende". Zakonchiv glavu, soderzhavshuyu podrobnoe opisanie "Uajtholla" episkopa Berkli, ya vyrazil svoe voshishchenie iskusstvom avtora; potom dobavil: - Doktor Bosvort, dlya menya bylo by bol'shoj chest'yu posetit' etot dom vmeste s vami. Nel'zya li kak-nibud' dnem s®ezdit' posmotret' ego? Otvetom bylo molchanie. YA podnyal golovu i vstretil ego pytlivyj zhalobnyj vzglyad. - Konechno, mne by tozhe hotelos'. YA dumal, vy ponimaete... |to prepyatstvie... YA ne mogu pokinut' dom bol'she chem na chetvert' chasa. YA mogu nemnozhko pogulyat' po sadu. YA nikogda ne vyjdu iz etogo doma. YA zdes' umru. YA otvetil emu tem bezmyatezhnym vzglyadom, kotoryj vzyal na vooruzhenie v armii, gde absurd ne znaet granic i my, melkaya soshka, ne mozhem zashchitit'sya inache, kak izobrazhaya neprohodimuyu tupost'. Pro sebya ya podumal: "On ne v svoem ume. On svihnulsya". My neredko prosizhivali v ego kabinete po tri chasa kryadu, posle chego on ne spesha provozhal menya do vyhoda. I sejchas ya dumal lish' o tom, chto ne zhelayu slyshat' o ego zatrudneniyah bol'she ni slova. YA ne zhelal videt' etogo umolyayushchego, tosklivogo, pokornogo vyrazheniya na ego lice. YA emu ne vrach. YA ne znayu, kto ya takoj, no doktor Bosvort ploho razbiralsya v lyudyah. On polagal, chto mne mozhno poplakat'sya. Najdya takogo sobesednika, neschastnyj chelovek ne sposoben derzhat' yazyk za zubami, i vskore mne prishlos' vyslushat' vsyu etu durackuyu smehotvornuyu istoriyu. No zdes' ya dolzhen prervat' povestvovanie. YA dolzhen ob®yasnit', pochemu (ya vyyasnil eto vskore) moi vstrechi s gostyami posle obedov u doktora Bosvorta byli tak ne pohozhi odna na druguyu. YA po-prezhnemu s udovol'stviem provodil svobodnye vechera v pansione missis Krenston, kotoryj zhil predstoyashchim vozvrashcheniem |dviny. Genri po-prezhnemu demonstriroval nam otkrytki, gde rasskazyvalos' o kitah, groznyh shtormah, letuchih rybah i krasotah Podvetrennyh ostrovov. Besedy tekli plavno. YA po bol'shej chasti igral rol' blagodarnoj auditorii. O svoej deyatel'nosti soobshchal lish' v obshchih chertah, starayas' nazyvat' pomen'she familij. Posle uhoda drugih dam missis Krenston inogda davala nam poblazhku, razreshaya zvat' drug druga po imeni. Obychno s nami sidel mister Griffin, v sostoyanii napryazhennoj zadumchivosti ili pustoty, vremya ot vremeni privodya nas v vostorg vnezapnym i dikovinnym umozaklyucheniem. Mnogie razmyshleniya missis Krenston ochen' obogatili moj Dnevnik. - Uitkomy! - vosklicala missis Krenston. - Vot vam, Genri, eshche odin primer Pochetnogo Karaula. Oh, kak zhalko, chto s nami net |dviny, ona by ob®yasnila Teddi svoyu teoriyu Pochetnogo Karaula. Rasskazhite vy, Genri. YA segodnya ustala. Rasskazhite - ya znayu, emu budet interesno. - Vy ostanovite menya, madam, esli menya nemnogo zaneset, kak inogda byvaet?.. Znachit, takim putem, druzhishche: v N'yuporte est' desyatok domov, gde zhivet pozhilaya persona muzhskogo ili zhenskogo pola, kotoraya sidit na kuche deneg... - Dvadcat' domov, Genri, _po men'shej mere_ dvadcat'. - Blagodaryu vas, madam. Nu, nazovem etu personu Starym Mogolem - nekotorye govoryat Mongol, kak vam bol'she nravitsya. N'yuport - edinstvennoe mesto v strane, gde bogatye stariki zhivut dol'she, chem bogatye staruhi. |to zametili vy, missis Krenston. - Da, po-moemu, eto tak. Ubivaet svetskaya zhizn'. Stariki prosto udalyayutsya k sebe naverh. Nikto eshche ne videl, chtoby staruha dobrovol'no udalilas' ot svetskoj zhizni. - A u Starogo Mogolya est' synov'ya, i docheri, i vnuki, i letuchie plemyannicy i plemyanniki, kotorym ochen' interesno poslushat' zaveshchanie. No Persona ne zhelaet umirat'. Tak chto vy delaete? Vy sobiraetes' vokrug nego kazhdyj chas i nezhno osvedomlyaetes' o samochuvstvii - nezhno, grustno, zabotlivo. Vy zovete doktorov, i oni nezhno i nedoverchivo spravlyayutsya o ego samochuvstvii. "Nu-s, mister Mogol', kak u nas segodnya delishki? Bozhe moj, my pomolodeli na desyat' let! Prevoshodno! Pozvol'te mne eshche razok vzglyanut' na vashe vospalen'ice. Nam eta shishechka nemnogo ne nravitsya, pravda? Slishkom blizko k mozgu. Tak - bespokoit, mister Mogol'?" Oh, zhalko, net |dviny - ona velikolepno izobrazhaet etu petrushku s vrachom, pravda, missis Krenston? Ona govorit, chto lyubogo muzhchinu starshe semidesyati mozhno v dva scheta sdelat' ippohanurikom - nuzhno tol'ko nemnogo lyubvi i vnimaniya. A staruhi - ona govorit - i bez etogo vse... - YA - net, Genri. - Vam daleko do etogo vozrasta, missis Krenston, - i Gospod' nagradil vas organizmom i figuroj statui Svobody. - YA ne padka na komplimenty, Genri. Prodolzhajte vash rasskaz. - Tak vot, druzhishche, Pochetnomu Karaulu est' o chem volnovat'sya, - vy menya ponyali? Naprimer, _lyubimchiki_! Odnogo syna lyubyat bol'she, drugogo men'she, odnu doch' bol'she, druguyu men'she, i tak - do novorozhdennoj vnuchki. ZHutkoe delo! Zatem eta vechnaya Starikovskaya Dur' - vlyublyaetsya v sidelku ili sekretarshu. Ili iz Evropy priezzhaet razvedennaya krasotka, dergaet ego za borodu i gladit emu ruki pryamo za obedennym stolom. Staraya dama vlyublyaetsya v svoego shofera - my eto nablyudali desyatki raz. Pochetnyj Karaul prihodit v beshenstvo. V beshenstvo - i nachinaet dejstvovat'. My tut videli dovol'no zhutkie dejstviya. Goni ego! Davi ego! - Vy zabyli eshche odno, Genri. - Aga, chto zhe ya zabyl, madam? - Hodatai - hodatai po blagorodnym delam... - Kak zhe ya mog zabyt'! Vseobshchij mir. Kolledzh nazovut vashim imenem! |skimosy. Padshie zhenshchiny - v bol'shoj chesti. Stariki goryuyut o padshih zhenshchinah. - Sobach'i kladbishcha, - skazal mister Griffin. - Kak vy nahodchivy segodnya, mister Griffin! A iz-za etogo on otnimaet kusok hleba u rodnyh i lyubimyh. V komnate kak budto stalo chereschur zharko. - Kakie zhe dejstviya oni predprinimayut, Genri? - sprosil ya. - Nu, oni mogut dejstvovat' dvoyako, tak ved'? CHtoby izbavit'sya ot lyubimchika - kleveta, spletnya. Dazhe esli eto ih blizhajshij rodich. |to prosto. No "vysshaya iz celej", kak skazal poet, - vynut' pero iz ruki velikogo Mogolya - lishit' ego sily podpisyvat' cheki. Dovesti ego do togo, chtoby on rehnulsya. Sdelalsya dryahlym i plaksivym. Opeka - razmyagchit' ego do opeki. - Uzhas! - skazala missis Krenston, kachaya golovoj. - Oni puskayut stroem svoih vrachej i advokatov. Da my znaem Mogolya v etom gorode, kotoryj ne vyhodit na ulicu desyat' let... - Vosem', Genri. - Vy pravy, kak vsegda, missis Krenston. - Bez familij, Genri. - On zdorov, kak my s vami. Oni ego ugovorili, chto u nego rak divannoj podushki. Iz N'yu-Jorka priezzhayut imenitye specialisty - bez specialistov takogo ne provernesh'; specialisty - luchshie druz'ya Pochetnyh Karaul'shchikov. Iz N'yu-Jorka priezzhaet doktor Igolka-s-Nitkoj i govorit emu, chto pora sdelat' eshche odnu malen'kuyu operaciyu. Mogolya uvozyat i srezayut emu malen'kij kusochek kozhi s odnogo mesta. Sestry pomirayut so smehu. "Desyat' tysyach dollarov, bud'te lyubezny". - Genri, ya by skazala, chto vas nemnogo zanosit. - Menya prostyat, esli ya preuvelichu. Teddi v gorode nedavno. Kto ego znaet, kogda on mozhet naletet' na takuyu istoriyu. - Pogovorim o chem-nibud' veselom, Genri. Teddi, komu vy v poslednee vremya chitali? - Po bol'shej chasti, ya gotovlyu detej k vozvrashcheniyu v shkolu, missis Krenston. Prishlos' otkazat'sya ot neskol'kih predlozhenij. Po-moemu, tut nachalos' legkoe pomeshatel'stvo: prosledit' svoyu genealogiyu do Vil'gel'ma Zavoevatelya. - Ono vsegda bylo. Beseda tekla plavno. YA vernulsya k sebe v zadumchivosti. Ocherednye zanyatiya v "Devyati frontonah" dolzhny byli sostoyat'sya v voskresen'e utrom. Doktor Makferson vnezapno reshil, chto pozdnie chteniya protivopokazany. K moemu udivleniyu, doktor Bosvort byl odet po-ulichnomu. On sporil so svoej sidelkoj: - My ne nuzhdaemsya v vashem obshchestve, missis Terner. - No ya dolzhna vypolnyat' rasporyazheniya doktora Makfersona. YA dolzhna byt' vse vremya okolo vas, doktor Bosvort. - Bud'te dobry, pokin'te komnatu i zakrojte dver', missis Terner. - Bozhe moj! CHto mne delat'! - voskliknula ona i ushla. On prosheptal: - Podslushivaet! Vse vremya podslushivaet! - Ego glaza sharili po potolku. - Mister Nort, bud'te dobry, vstan'te na etot stul i posmotrite, net li tam kakogo-nibud' grammofona, kotoryj slushaet, o chem zdes' govoryat. - Net, doktor Bosvort, - skazal ya gromkim golosom, - ya nanyalsya chitat' vsluh. YA ne elektrik. On prilozhil uho k dveri v spal'nyu. - Ona zvonit po vsem domashnim telefonam... Nu-ka, pojdemte so mnoj. My napravilis' cherez bol'shoj holl k vyhodu. Poka my shli, po lestnice plavno spustilas' missis Leffingvell. - Dobroe utro, milyj papa. Dobroe utro, mister Nort. My vse sobiraemsya ko vtoromu zavtraku. YA prishla poran'she - uznat', poedet li Salli v cerkov'. Ona nikak ne reshit. A mne bol'she hochetsya poslushat' chtenie. Mister Nort, ugovorite, pozhalujsta, papu, chtoby on mne razreshil. YA budu sidet' tiho kak mysh'. CHto-to v ee golose udivilo i ogorchilo otca. On pristal'no posmotrel na nee i skazal: - I ty, Meri? - Potom rezko dobavil: - Nashi razgovory tebe ne interesny. Begi luchshe v cerkov'... My idem v pribrezhnuyu roshchu, mister Nort. Utro bylo velikolepnoe. On ne vzyal s soboj nikakoj knigi. My posideli molcha na skam'e pod bol'shimi derev'yami. Vdrug ya zametil, chto glaza doktora Bosvorta ustremleny na menya so stradal'cheskim vyrazheniem - s otchayan'em. - Mister Nort, ya, naverno, dolzhen ob®yasnit' vam, v chem moe neschast'e. YA stradayu ot pochechnogo rasstrojstva, kotoroe, po slovam vrachej, mozhet byt' vyzvano gorazdo bolee ser'eznoj bolezn'yu - smertel'nym zabolevaniem. Mne eto kazhetsya ochen' strannym, potomu chto - ne schitaya nekotoryh mestnyh razdrazhenij - ya ne ispytyvayu nikakoj boli. No ya ne medik; ya dolzhen polagat'sya na suzhdenie specialistov. - On vpilsya v menya glazami. - Odno iz pobochnyh posledstvij etoj neschastnoj bolezni - to, chto kazhdye desyat' - pyatnadcat' minut ya ispytyvayu potrebnost' pomochit'sya - ili popytat'sya pomochit'sya. YA otvechal emu vzglyadom nastol'ko ser'eznym, naskol'ko eto v chelovecheskih silah. - No kak zhe, doktor Bosvort, my s vami sidim v vashem kabinete chasami, i vy ni razu ne vyhodite iz komnaty. - V tom-to i nelepost'. Vozmozhno, vse idet ot soznaniya - kak postoyanno dokazyvaet episkop Berkli! Poka ya u sebya doma - tak skazat', sizhu tiho, - ya ne ispytyvayu nikakih neudobstv. YA ubezhden, chto eto - ne obychnyj starcheskij nedug: ne predstatel'naya zheleza. (Vot d'yavol! Vot nelegkaya! Sejchas zhe uvolit'sya!.. Pritom kazhdye dve nedeli ya posylal schet missis Bosvort, moemu oficial'nomu nanimatelyu, i ona nikak ne otklikalas'. YA zdes' pyatuyu nedelyu. Ona dolzhna mne shest'desyat s lishnim dollarov!) Starik prodolzhal: - YA mnogo let sluzhil nashej strane na diplomaticheskom poprishche. Torzhestvennye ceremonii chasto zatyagivayutsya. Pohorony gosudarstvennyh deyatelej, brakosochetaniya, krestiny, otkrytiya parlamentov, nacional'nye prazdniki. Nepredvidennye zaderzhki! Meteli v Finlyandii, uragany v Birme!.. Ozhidanie na vokzalah, ozhidanie na tribunah. YA vozglavlyal delegacii... YA vsegda byl zdorovym chelovekom, mister Nort, no ya stal strashit'sya etoj... etoj malen'koj nuzhdy. Teper' ya ponimayu, chto vse idet ot soznaniya. Episkop Berkli! YA ponimayu, vrachi smeyutsya nado mnoj za glaza. Odin vrach snabdil menya chem-to vrode koz'ego vymeni. - Tut on zakryl lico rukami, bormocha: - YA umru v etom dome ili v ih neschastnoj bol'nice. Nastupilo molchanie. On opustil ruki i prosheptal: - Samoe hudshee, chto vokrug nachinayut dumat', budto ya ne v svoem ume. _Po-vashemu_ - ya ne v svoem ume? YA podnyal ruku, prizyvaya k molchaniyu, i on podchinilsya. YA byl bezapellyacionen, kak sud'ya, i vazhen, kak filin. - Doktor Bosvort, dlya menya ono ne novost' - vashe pochechnoe rasstrojstvo. YA znayu o nem vse. - CHto vy skazali? - On shvatil menya za rukav. - CHto vy skazali, yunosha? - Odnazhdy letom ya uehal iz Jejla vo Floridu i na odnom kurorte ustroilsya instruktorom po plavaniyu i drugim vidam sporta. Naletel uragan - oni tam ne redkost'. Turisty raz®ehalis'. YA ostalsya bez raboty. I togda ya stal voditelem gruzovika. Dal'nie rejsy: Majami - Uinston-Salem, Sankt-Peterburg - Dallas. Tak vot, na ume u voditelya gruzovika tri veshchi: premiya za skorost', ne usnut' za rulem i pochechnye narusheniya. Ot togo, chto celyj den' sidish' i tryasesh'sya v kabine, v etih kanalah nachinayutsya nepoladki - razdrazheniya. Vodit' gruzovik - beda dlya pochek. U nekotoryh voznikaet boyazn' zaderzhki: boyatsya, chto bol'she ne smogut popisat'. U drugih - to zhe, chto u vas: postoyannyj pozyv. Konechno, oni mogut vyjti, kogda im nado, no nichego ne poluchaetsya. U menya est' ideya. - _Ideya?_ Kakaya... kakaya ideya? - Zavtra u menya sovsem malo zanyatij. Mozhno ih otmenit'. YA poedu v Providens na stoyanku gruzovikov. Tam prodayut tabletki ot sonlivosti i odno prisposoblenie. Nazyvaetsya ono ochen' neprilichno, ne budu govorit' kak. YA vam ego privezu, i kak-nibud' my s vami s®ezdim v "Uajtholl", ispytaem ego. Po shchekam starika tekli slezy. - Esli vy eto sdelaete, mister Nort, esli vy eto sdelaete, ya poveryu, chto Bog est'. Poveryu. Poveryu. YA ni razu ne byl vo Floride s vos'miletnego vozrasta. YA ni razu ne vodil gruzovik dal'she chem na dvadcat' mil' - u nas byla podsobnaya mashina v shkol'nom lagere. No v kazarmah nabiraesh'sya samyh raznyh svedenij, v tom chisle - skatologicheskih. - Utrom u menya tri uchenika. YA poproshu vas oplatit' otmenennye uroki, a takzhe poezdku v Providens i samo prisposoblenie, kotoroe nadeyus' tam dostat'. YA zhivu na strogom byudzhete, doktor Bosvort. Dumayu, chto my ulozhimsya v dvadcat' dollarov. Mozhet byt', prisposoblenie obojdetsya dorozhe. YA predstavlyu vam podrobnyj otchet. Poslat' ego vam ili missis Bosvort? - CHto? YA tverdo prodolzhal: - YA posylayu missis Bosvort scheta za chtenie kazhdye dve nedeli, no do sih por nichego ne poluchil. Scheta u nee. - CHto? YA ne ponimayu! - Dlya poezdki v Providens mne ponadobyatsya den'gi. - Idemte v dom. Sejchas zhe idemte v dom. YA potryasen. YA ubit, mister Nort. On pomchalsya k domu, kak napugannaya loshad'. V dveryah emu popalsya Villis. - Villis, skazhite missis Bosvort, chtoby ona prinesla ko mne v kabinet moyu chekovuyu knizhku vmeste so schetami mistera Norta! Dolgoe ozhidanie. On zagremel kolokol'chikom. Vhodit Persis: - CHto takoe, dedushka? - YA hochu pogovorit' s tvoej tetej Saroj. - Kazhetsya, ona v cerkvi. - Razyshchi ee. Esli ee net doma, pojdi k ee pis'mennomu stolu i prinesi mne moyu ili ee chekovuyu knizhku. Ona ne zaplatila misteru Nortu. - Dedushka, ona strogo prikazala, chtoby nikto ne otkryval ee pis'mennogo stola. Mozhno ya napishu chek? - |to _moya_ chekovaya knizhka. YA otkroyu ee stol. - YA poishchu, dedushka. Poka my zhdali, ya zanimal ego, prodolzhaya zhivopisat' nevzgody voditelej gruzovikov. Nakonec razdalsya stuk v dver', i voshel Villis, velichestvenno nesya bronzovyj podnos s chekovoj knizhkoj i dvumya moimi konvertami - raspechatannymi. Doktor Bosvort poprosil menya nazvat' summu, prichitavshuyusya mne za proshlye i budushchie uslugi. On vspomnil moe polnoe imya i vypisal chek. YA raspisalsya na schetah. Poyavilas' missis Bosvort: - Papa, ty poruchil mne vesti vse raschety v etom dome. - Tak vedi ih! Rasschityvajsya! - YA polagala, chto ezhemesyachnye platezhi ustroyat mistera Norta. - Vot tvoya chekovaya knizhka dlya domashnih rashodov. YA zaplatil misteru Nortu za nashi zanyatiya i za otdel'nye uslugi, kotorye on mne okazyvaet. A moyu chekovuyu knizhku bud' lyubezna vernut', ya budu pol'zovat'sya eyu sam... Mister Nort, vy ne budete vozrazhat', esli my vernemsya k nashemu prezhnemu vechernemu raspisaniyu? - Net, doktor Bosvort. - Papa, doktor Makferson ubezhden, chto pozdnie zanyatiya tebe vredny. - Moi pozhelaniya doktoru Makfersonu... Pozvol'te provodit' vas do dveri, mister Nort. YA slishkom vzvolnovan, chtoby prodolzhat' segodnya nashi zanyatiya. Znachit, ya zhdu vas vo vtornik vecherom? V holle my proshli mimo missis Bosvort. Ona nichego ne skazala, no nashi vzglyady vstretilis'. YA slegka poklonilsya. Na Vostoke veryat, chto nenavist' ubivaet sama po sebe; a ya vyros v Kitae. U dveri ee otec vozbuzhdenno prosheptal: - Neuzheli ya snova budu zhit'? Na drugoe utro, v "X", s pomoshch'yu znakomyh po koridoru ya oblachilsya v gryaznyj sviter, gryaznye shtany i potrepannuyu shlyapu. YA byl shoferom gruzovika. Na stoyanke gruzovikov v Providense ya kupil tabletki ot sonlivosti i pod etim predlogom osvedomilsya, gde tut blizhajshaya apteka, kuda hodyat "nashi" - shofera. Ona byla na toj storone ulicy: "O'Halloran". YA kupil eshche tabletok ot sonlivosti i doveritel'no soobshchil Dzho O'Halloranu o nekotoryh neudobstvah, ispytyvaemyh mnoyu za rulem. - Sejchas ya tebe koe-chto pokazhu. Izobreli ego dlya grudnyh detej. Potom sdelali pobol'she - dlya bol'nic i sumasshedshih domov, ponyatno? V sumasshedshih domah beda s nederzhaniem. YA kupil srednego razmera. - Mister O'Halloran, u menya pobalivayut zapyast'ya i predplech'ya. Est' u vas legkoe - tol'ko legkoe - boleutolyayushchee? Ponimaete, sil'nogo ne nado. Proezzhaesh' po chetyresta mil' v den'. On postavil na prilavok puzyrek s alymi pilyulyami. - Po skol'ko mne prinimat'? - Pri takoj ezde, kak u vas, ne bol'she chem v chas po shtuke. Sil'no li ya riskoval? YA tshchatel'no eto vzvesil. Medicina ne prinadlezhala k chislu moih yunosheskih uvlechenij, no sredi moih interesov zanimala ne poslednee mesto. YA ne somnevalsya, chto doktor Bosvort mnogo let byl zhertvoj produmannogo zagovora, kotoryj osnovyvalsya na opredelennom chuvstve neuverennosti, rasprostranennom sredi diplomatov, policejskih na nochnoj karaul'noj sluzhbe i artistov. V kazarmah mne dovodilos' slyshat' umoritel'nye rasskazy byvshih shoferov o "formennyh mucheniyah", kotorye oni ispytyvali, privozya dam za pokupkami v centr goroda, gde net stoyanki. Kogda my s doktorom Bosvortom pogruzhalis' v XVIII vek, ya videl, chto on stol' zhe zdorov telesno, skol' schastliv v mire idej i polon samouvazheniya. ZHalkim on stanovilsya lish' togda, kogda im ovladeval etot navyazchivyj strah. I esli ya shel sejchas na risk, to risk byl dlya menya, a ne dlya nego. A ya byl raspolozhen risknut' - i nasladit'sya riskom. V N'yuport ya vernulsya v chetyre chasa dnya. YA proglotil dve krasnye pilyuli, ochen' gor'kie, no slabye po dejstviyu - mozhet byt', chut'-chut' onemela sheya. YA pozvonil moemu nanimatelyu. - Da, mister Nort? Da, mister Nort? - U menya dlya vas novosti. Mozhno soobshchit' ih po etomu provodu? - Minutku. Dajte podumat'... Skazhite mne vash nomer. YA perezvonyu iz doma sadovnika. Perezvonil. - Da, mister Nort? - Doktor Bosvort, cherez chetvert' chasa k vam pridet s telegrafa posyl'nyj so svertkom, kotoryj dolzhen byt' vruchen lichno vam pod raspisku. Nado, chtoby ego ne perehvatili. YA dumayu, vy vospol'zuetes' soderzhimym. Vy mne govorili, chto v pyat' chasov gulyaete po sadu. Kogda pojdete gulyat', primite odnu krasnuyu pilyulyu. Ih kazhdyj den' prinimayut v puti tysyachi lyudej. Minut cherez desyat' vy mozhete pochuvstvovat' legkij zud, no on projdet. Ne obrashchajte vnimaniya. Vtoroj predmet - prosto dlya strahovki. CHerez nedelyu-druguyu vy ego vybrosite. Golos ego drozhal: - YA ne znayu, chto skazat'... YA budu u vhoda... YA dolozhu vam vo vtornik vecherom. Vo vtornik vecherom, kogda ya voshel v kabinet, on vzvolnovanno brosilsya ko mne, potom zakryl obe dveri. - V pervyj den' - polchasa! Segodnya utrom - polchasa! Dnem - sorok pyat' minut! - Horosho, - spokojno skazal ya. - _Horosho?_ HOROSHO? - On vyter glaza. - Mister Nort, vy mozhete poehat' so mnoj v "Uajtholl" v sleduyushchee voskresen'e, utrom ili dnem? - K sozhaleniyu, po voskresen'yam ya utrom zanimayus' s polkovnikom Vanvinklem. Vy okazhete mne bol'shuyu chest', esli pozvolite poehat' s vami v voskresen'e dnem. - Da, a v eto voskresen'e ya voz'mu s soboj vnuchku. V dver' postuchali. - Vojdite! Voshla missis Bosvort. - Izvini, chto pomeshala, papa. Nam nado reshit' s obedom na sleduyushchij vtornik. Tejerov vyzvali v N'yu-Jork. Kogo by ty hotel vmesto nih? - Ee otec chto-to vzvolnovanno probormotal. - Izvini, papa, no mne nado znat', predpochitaesh' ty YUingov ili Torpov. - Sara, skol'ko raz ya dolzhen govorit', chtoby mne ne meshali vo vremya raboty? Ona pristal'no na nego posmotrela: - Papa, poslednee vremya ty vedesh' sebya stranno. Po-moemu, eti chteniya i eti progulki tebya slishkom vozbuzhdayut. Ne pora li tebe poproshchat'sya s misterom Nortom i...? - Sara, u tebya svoya mashina s shoferom. YA ne hochu prichinyat' tebe neudobstva. Proshu tebya zavtra nanyat' dlya menya mashinu s shoferom. Zavtra posle dnevnogo otdyha, v polovine pyatogo, ya poedu prokatit'sya. - Ty sobiraesh'sya...?! - To, chto ty nazyvaesh' "strannym povedeniem", - prosto horoshee samochuvstvie. - Prokatit'sya! Ne sprosiv razresheniya u doktora Makfersona! U tvoego vracha, kotoryj lechit tebya tridcat' let! - Doktor Makferson - _tvoj_ vrach. YA vo vrache ne nuzhdayus'. Esli on mne ponadobitsya, ya pozovu etogo molodogo, kak bish' ego... Mne o nem govoril Forbo... A teper' ya hochu prodolzhat' zanyatiya. - No deti!.. - |dvard? Meri? A oni tut pri chem? - My ochen' za tebya bespokoimsya. My tebya lyubim! - Togda vam budet priyatno uslyshat', chto ya chuvstvuyu sebya gorazdo luchshe. YA hotel by pogovorit' s Persis. Persis poyavilas' pochti mgnovenno. |to byl "Dom, gde u sten est' ushi". - Persis, kazhdyj den' posle otdyha ya hochu ponemnogu katat'sya. Ty ne mogla by sostavit' mne kompaniyu? - S naslazhdeniem, dedushka. - V sleduyushchee voskresen'e my voz'mem s soboj mistera Norta i pokazhem emu "Uajtholl". Ego doch' slovno gromom porazilo. Ona dazhe ne vzglyanula na menya. Vid ee pokazyval, chto nastalo vremya dlya bolee reshitel'nyh mer. My prodolzhali chitat' trudy episkopa Berkli, hotya bez prezhnej uglublennosti. Doktor Bosvort byl polon bezuderzhnogo likovaniya. Teper' oni kazhdyj den' naslazhdalis' znamenitoj "desyatimil'noj progulkoj". On nadeyalsya vskore s®ezdit' v Providens; oni zanochuyut v gostinice "bez missis Terner". On mechtal poehat' osen'yu v N'yu-Jork - ustrojstvo Akademii... Nad moej golovoj sobiralis' tuchi. YA radovalsya zarnicam. Na kazhdom zvanom obede v "Devyati frontonah" prisutstvovalo i v kazhdoj processii k kabinetu doktora Bosvorta uchastvovalo vse bol'she Leffingvellov. Missis Leffingvell, zdorovayas' so mnoj, protyagivala ruku; muzh ee glyadel mne v lico i, kazalos' dazhe, hotel zagovorit', no vnutrennyaya bor'ba mezhdu yarost'yu i prilichiyami lishala ego dara rechi. (Dlya menya Kassius Marsellus vsegda byl "Vercingetoriksom, ili Umirayushchim gallom" - edinstvennaya izvestnaya mne antichnaya golova s usami, - vozmozhno, i u togo byli solomennye volosy.) Odnazhdy vecherom v processii - kak inogda byvaet, sluchilas' zaminka. Leffingvelly vypolnyali shag na meste kak raz naprotiv menya. My s missis Leffingvell obsudili pogodu, krasoty N'yuporta i horoshee samochuvstvie ee otca; nakonec dazhe ee zapasy svetskih tem issyakli. Ona obmahivalas' platkom i milo ulybalas'. Muzh provorchal: - Idem dal'she, Meri. Idem dal'she! - YA ne mogu, Kassius. Missis Venebl zaderzhivaet ochered'. Kassius nakonec nashelsya. Vytyanuv sheyu v moyu storonu, on procedil skvoz' zuby (pryamo iz "Segodnya vechernego zvona ne budet") [stihotvorenie Roz Hartvik Torp (1850-1939) - sentimental'naya istoriya o chudesnom spasenii prigovorennogo k smerti]: - Kak-nibud', Nort, ya vyporyu vas knutom. ZHena uslyshala: - Kassius! Kassius, my bol'she ne budem zhdat'. Pojdem naverh. No on upiralsya; emu hotelos' rastolkovat' svoyu mysl' poubeditel'nej: - Zapomnite moi slova: knutom! YA ser'ezno posmotrel na nego: - Porka knutom eshche v hodu na YUge, mister Leffingvell? YA dumal, ona vyshla iz mody pyat'desyat let nazad. - Kassius, idi za mnoj! |to byl prikaz, i on podchinilsya. Beda ego byla v tom, chto on nedopil v tot vecher. Neskol'ko dnej spustya ya nashel u sebya v HAMLe zapisku: "Dorogoj mister Nort, ya slyshala, chto chlen odnoj sem'i, gde Vy chitaete, nositsya po gorodu, grozya prichinit' Vam vred. Moj drug - s kotorym Vy znakomy - rasporyadilsya, chtoby v pyatnicu, v polnoch', za Vami priehala mashina. Ne vyhodite iz doma, poka Vam ne skazhut, chto mashina s shoferom zhdet Vas u dverej". Podpisano: "Drug so Spring-strit". Da, druz'ya poznayutsya v bede: Ameliya Kranston, bol'she v interesah N'yuporta, chem moih, dogovorilas' s nachal'nikom policii o tom, kak uberech' obitatelej letnej kolonii ot nepriyatnostej. V pyatnicu zvanogo obeda ne bylo. My s doktorom Bosvortom chitali u Benedetto Kroche o Dzhanbattiste Viko. Hozyain vladel ital'yanskim luchshe menya i s udovol'stviem pomogal mne v trudnyh mestah. Vdobavok emu bylo priyatno dumat', chto avtor skoro budet ego gostem i sosedom v Akademii filosofov. YA zhe poluchal udovol'stvie ot togo, chto a avtor, i ego predmet byli novy dlya menya, neozhidanny i znachitel'ny. YA zabyl, chto za mnoj dolzhny priehat'. Bez chetverti dvenadcat' Persis Tennison postuchala v dver' i poluchila razreshenie vojti. - Dedushka, segodnya ya hochu otvezti mistera Norta na moej mashine. Pozvol' emu, pozhalujsta, ujti nemnogo ran'she, potomu chto uzhe pozdno. - Da, milaya. Ty hochesh' skazat' - sejchas? - Da, dedushka, pozhalujsta. Poka ya sobiralsya, v dveryah poyavilas' missis Bosvort. Ona slyshala predlozhenie plemyannicy. (V "Devyati frontonah" nikto ne lozhilsya spat', poka otvratitel'nyj mister Nort torchal v dome.) - V etom net nuzhdy, Persis. Tak pozdno tebe ne goditsya ezdit' po gorodu. YA velela Dorsi otvezti mistera Norta na moej mashine. - Nu, drug moj, - skazal doktor Bosvort po-ital'yanski, - segodnya vse ozabocheny tem, chtoby vy blagopoluchno dobralis' do doma. V dveryah poyavilsya Villis i ob®yavil, chto mashina mistera Norta pribyla... - Kakaya mashina, Villis, moya? - Net, madam, mashina, poslannaya za misterom Nortom. - CHto zh, - skazala Persis, - pojdemte provodim mistera Norta do dveri! My obrazovali v holle malen'kuyu processiyu. S lestnicy k nam vzvolnovanno ustremilas' missis Leffingvell: - Salli, ya nigde ne mogu najti Kassiusa. Po-moemu, ego net doma. Pozhalujsta, pomogi mne ego najti. Esli my ego ne najdem, ya otvezu mistera Norta na moej mashine... Villis, vy gde-nibud' videli mistera Leffingvella? - Da, madam. - Gde on? - Madam, on v kustah. - Da, tetya Meri, - skazala Persis. - YA videla, on lezhal v kustah. Vot pochemu ya predlozhila otvezti mistera Norta. U nego chto-to v ruke. - Persis, dovol'no, - skazala missis Bosvort. - Pomolchi. Stupaj k sebe. Villis obratilsya k missis Bosvort: - Madam, mozhno poprosit' vas na minutu v storonku? - Govorite, Villis, - skazal doktor Bosvort. - CHto vy hoteli soobshchit'? CHto tam v ruke u mistera Leffingvella? - Pistolet, ser. Missis Leffingvell byla slishkom horosho vospitana, chtoby zakrichat'. Ona zapishchala: - Kassius opyat' igraet oruzhiem. On sebya zastrelit! SHofer, priehavshij za mnoj, vystupil vpered. - Ne sejchas, madam. Oruzhie my u nego otobrali. - I on sunul pistolet nam pod nos. - A vy kto takoj? - velichestvenno osvedomilas' missis Bosvort. SHofer otognul lackan i pokazal blyahu. - Gospodi pomiluj! - voskliknul doktor Bosvort. - I, - skazala missis Bosvort, kotoroj nravilos' nachinat' voprosy s "i", - s ch'ego zhe soizvoleniya vy narushaete neprikosnovennost' zhilishcha? - Mister Lift... mister Left... dzhentl'men v kustah... lyudi slyshali v treh mestah, kak on grozilsya ubit' mistera Norta. My etogo ne dopustim, madam. Mister Liver... ngval zhivet v N'yuporte? - Mister Leffingvell zhivet v Dzhejmstaune. - SHef prikazal nam ee pred®yavlyat' obvineniya, esli etot dzhentl'men zhivet vne okruga Akuidnek. No on dolzhen dat' soglasie ne poyavlyat'sya v etom rajone shest' mesyacev. Feliks, vvedi ego. Missis Leffingvell skazala: - Pozhalujsta, ne nado ego vvodit'. YA ego zhena i ruchayus' vam, chto on syuda ne vernetsya. U nas, krome togo, est' ferma v Virginii, gde chelovek _imeet pravo nosit' pistolet dlya samooborony - kuda by on ni shel_. Poslednee slovo, kak govoritsya, ostalos' za nej. Ona proiznesla ego velichestvenno i edva li mogla by vyglyadet' prekrasnej. Moj spasitel' (Dzho) imel svobodnyj dostup vo vse kinoteatry i znal, kak vedut sebya v bogatyh domah. - Esli misteru Nortu ugodno ehat', avtomobil' ego zhdet. U nas vyzov v kottedzh Dobin'i. Spokojnoj nochi, ledi i dzhentl'meny, prosim proshcheniya, chto potrevozhili. YA molcha otvesil obshchij poklon i udalilsya. Na ulice Dzho skazal svoemu sputniku: - Posmotrim, gde etot gus'. - Stuchitsya v bokovuyu dver', Dzho. Ty dumaesh', emu nado pomoch', Dzho? - Sami ego najdut... SHef govorit, derzhites' ot etih lyudej podal'she. Oni, govorit, vse - togo. Puskaj, govorit, sami kopayutsya v svoem bel'ishke. Esli by vo mne byla hot' kaplya poryadochnosti, ya by otkazalsya ot mesta na drugoe zhe utro; no chto znachit legkaya nepriyazn' sem'i po sravneniyu s vozmozhnost'yu priobshchit'sya k episkopu Berkli, Kroche, Viko i lyubovat'sya Persis Tennison? V voskresen'e, v chas, naznachennyj dlya poezdki v "Uajtholl", doktor Bosvort i ego vnuchka zhdali menya u dverej. Byl prekrasnyj avgustovskij den' (vprochem, drugih ya ne pomnyu; na ostrove Akuidnek dozhd' shel taktichno - tol'ko kogda zhiteli spali). Persis skazala: - YA syadu vperedi s Dzheffrisom. A vy, mister Nort, syad'te, pozhalujsta, s dedushkoj. On ne lyubit bystroj ezdy, i ya vizhu, chto emu hochetsya s vami pogovorit'. - Missis Tennison, ya, kazhetsya, ne imel schast'ya byt' vam predstavlennym? - CHto? - skazal doktor Bosvort. - Pravda, my zdorovalis', - skazal ya. Persis zasmeyalas': - Vashu ruku, mister Nort. Doktor Bosvort byl v zameshatel'stve. - Ne poznakomili! Ne predstavili! V kakom dome ya zhivu! Kassius lezhit v kustah... policejskie otnimayut pistolety... Sara i Meri vedut sebya, slovno... - On zasmeyalsya. - Kak stariku ne pochuvstvovat' sebya korolem Lirom? - Ne budem vspominat' ob etom, dedushka. - Da. - On stal pokazyvat' mne dveri XVIII veka s polukruglymi okoncami. - Po vsemu gorodu stoyat prekrasnye doma, no oni vetshayut i rushatsya. Nikto ih ne cenit. - Doktor Bosvort, ya nashel v N'yuporte cheloveka, kotoryj mog by raz®yasnit' nam metafizicheskie mesta u episkopa Berkli. - Kto eto? - Vy ego horosho znaete - baron SHtams. On poluchil stepen' doktora filosofii v Gejdel'berge. - Bodo? Gospodi blagoslovi! Bodo chto-to znaet? - A v Vene on poluchil stepen' doktora po politicheskoj istorii. - Ty slyshish', Persis? On milyj chelovek, no ya dumal, on - tozhe iz etih tancorov, kotoryh missis Venebl kollekcioniruet dlya svoih vecherov. Ty vsegda schitala ego pustogolovym, pravda, Persis? - Ne pustogolovym, dedushka. S nim prosto trudno razgovarivat'. - Da, ya pomnyu, ty eto govorila. YA eshche udivilsya. Mne kazhetsya, emu legko besedovat' s lyubym, kto sidit ryadom, krome tebya. Nastoyashchij zhigolo. Tvoya tetya Salli vsegda sazhaet vas ryadom, i missis Venebl, ya slyshal, tozhe sazhaet vas ryadom. Persis hranila molchanie. Doktor Bosvort opyat' doveritel'no obratilsya ko mne: - Mne vsegda kazalos', chto on obyknovennyj ohotnik za sostoyaniem - vy ponimaete, o chem ya govoryu? - titul, vneshnost' i bol'she nichego. YA rassmeyalsya. - Pochemu vy smeetes', mister Nort? YA zastavil ego podozhdat' i prodolzhal smeyat'sya. - Vy nahodite v etom chto-to zabavnoe, mister Nort? - Znaete, doktor Bosvort, sostoyanie-to kak raz u barona SHtamsa. - Da? U nego est' den'gi? YA posmotrel doktoru Bosvortu v glaza i gromko prodolzhal: - Sostoyanie: otlichnyj um, otlichnyj harakter, blagorodnaya sem'ya, obespechennaya kar'era. Rodina nagradila ego za voinskuyu doblest', i on chut' ne umer ot ran. Ego zamok v SHtamse pochti tak zhe krasiv, kak znamenityj monastyr' v SHtamse, - vy ego, naverno, znaete. I ko vsemu on ochen' veselyj chelovek