ov' - i nikakih igr, nikakih igrushek. YA voshel v lavku i kupil shokoladnyh konfet. Kogda my podoshli k ih domu, Dzhonni vezhlivo so mnoj poproshchalsya i zakryl za soboj dver'. An'eze stoyala, derzhas' za kalitku. - Navernoe, eto vy ugovorili Bendzhi - to est' Mino - priglasit' menya v kafe? - YA ugovarival ego priglasit' kakuyu-nibud' devushku ili devushek v SHotlandskuyu konditerskuyu, kogda voobshche ne znal o sushchestvovanii sester Avoncino. Potom ya ugovarival ego priglasit' devushku - zhelatel'no druguyu - i v sleduyushchuyu subbotu, chtoby rasshirit' krug druzej. On ne dokladyval mne, chto priglasil vas. - Mne prishlos' skazat' emu, chto ya bol'she ne smogu prinimat' takih priglashenij. YA, kak i vse, voshishchayus' Mino, no postoyanno vstrechat'sya s nim v obshchestvennyh mestah mne neudobno... Teofil, nikomu ne govorite togo, chto ya vam skazhu: ya ochen' neschastnyj chelovek. YA ne sposobna dazhe na druzhbu. YA mogu tol'ko predstavlyat'sya. Mne pomogut, ya znayu, - i ona podnyala palec bezzhiznennoj ruki k zenitu, - no nado nabrat'sya terpen'ya i zhdat'. - Radi Dzhonni, prodolzhajte predstavlyat'sya. YA ne imeyu v vidu obedy s Mino, no vremya ot vremeni vstrechajtes' s nami, hotya by v kompanii. Po-moemu, Bodo zadumal chto-to vrode piknika, no v ego mashine pomeshchayutsya tol'ko chetvero, a ya znayu, chto on snova hochet vstretit'sya s vami i s Mino... - Ona ne podnimala glaz; ya vyzhidal; nakonec ya dobavil: - YA ne znayu, kakoe nevynosimoe bremya vas gnetet, no vy ved' ne zahotite vechno omrachat' zhizn' Dzhonni? Ona vzglyanula na menya s ispugom, potom otryvisto skazala: - Spasibo, chto provodili. Nu da, ya budu rada vstretit'sya s Mino - v kompanii. - Ona protyanula mne ruku. - Do svidaniya. - Do svidaniya, An'eze. V sem' chasov ya pozvonil Bodo. Ego vsegda mozhno bylo pojmat' v eto vremya: on odevalsya dlya ocherednogo rauta. - Grub Gott, Herr Baron. - Grub Gott in Ewigkeit [zdravstvujte, gospodin baron (nem.)]. - Kogda u vas segodnya zvanyj obed? - V chetvert' devyatogo. A chto? - Mozhem my vstretit'sya v "Myunhinger Kinge", chtoby ya vam izlozhil odin plan? - K polovine vos'mogo uspeete? - Dogovorilis'. Diplomaty - lyudi tochnye. Bodo byl, kak govoritsya, "pri polnom parade". Ego priglasili v voenno-morskoe uchilishche na obed s kakim-to priezzhim nachal'stvom - admiralami raznyh stran, - on byl ves' v ordenah (ili, na yazyke nizhnih chinov, "v nasypuhe") i prochem. Vnushitel'noe zrelishche! - CHto u vas za plan? - sprosil on s zhivym lyubopytstvom. - Na etot raz delo ser'eznoe. Budu kratok. Vy znaete u Dante mesto pro Ugolino? - Konechno. - Pomnite An'eze? Ee muzh pogib na podvodnoj lodke. - YA rasskazal to nemnogoe, chto znal. - Byt' mozhet, oni umerli cherez neskol'ko dnej ot udush'ya, a mozhet, zhili nedelyu bez nishchi. Lodku v konce koncov osvobodili izo l'dov. Kak vy dumaete, ministerstvo voenno-morskogo flota osvedomilo vdov i roditelej pogibshih o tom, chto tam bylo obnaruzheno? On zadumalsya. - Esli tam bylo chto-to uzhasnoe, vryad li. - An'eze eta mysl' ne daet pokoya. Ej zhit' ne hochetsya. No ona ne podozrevaet, chto ya znayu o ee strahah. - Gott hilf uns! [Slava gospodu! (nem.)] - Ona mne skazala, chto ee donimayut mysli, kotorymi ona ne mozhet podelit'sya ni s sestroj, ni s blizkimi druz'yami, dazhe s mater'yu. Kogda tak govoryat, znachit, est' potrebnost' komu-to otkryt'sya. Posle toj nashej vstrechi Mino neskol'ko raz priglashal ee v kafe. Ona govorit, chto bol'she ne mozhet vstrechat'sya s nim naedine. Mino vam kazhetsya slavnym parnem? - Bezuslovno. - YA hochu v sleduyushchee voskresen'e na zakate ustroit' piknik na Brentonskom mysu. Vy svobodny ot pyati do vos'mi? - Da. Posle voskresen'ya ya uezzhayu iz N'yuporta. V devyat' tridcat' v moyu chest' ustraivayut priem. YA uspeyu. - YA obespechu shampanskoe, buterbrody i sladkoe. Smozhete vy, v kachestve kavalera Dvuglavogo Orla, poehat' s nami i predostavit' svoyu mashinu? Vy s An'eze i Mino syadete vperedi, a ya s proviziej i l'dom - na otkidnom siden'e. Mne ne hochetsya vyglyadet' hozyainom prazdnestva. Vy smozhete sygrat' etu rol'? - Net! Kak vam ne stydno. YA i budu hozyainom. Teper' mne tozhe nado govorit' pokoroche. V lednike moego domika vsegda lezhit neskol'ko butylok shampanskogo. Privezu pohodnuyu kuhnyu s zharovnej. Lyuboj shvejcarec mozhet za odin den' oborudovat' gostinicu. Nam, avstrijcam, na eto nuzhna nedelya. Esli pojdet dozhd' ili budet holodno, my smozhem ukryt'sya v moem domike. Vam prinadlezhit ideya - i hvatit s vas! A teper' izlozhite svoj plan. V chem sut'? - Ah, Bodo, ne sprashivajte. |to poka lish' nadezhda. - Ogo! Nu hotya by nameknite. - Pomnite "Makbeta"? - Igral v nem Makdufa, kogda uchilsya v Itone. - Pomnite, kak Makbet prosit vracha vylechit' ledi Makbet ot lunatizma? - Pogodite... "Pridumaj, kak udalit' iz pamyati sledy gnezdyashchejsya pechali..." i chto-to vrode: "...Sredstvami, dayushchimi zabvenie, osvobodit' isterzannuyu grud'". - Vot, Bodo, vot chem vy zavoyuete Persis, vot chto my dolzhny sdelat' dlya An'eze. On smotrel na menya. - I Persis?.. - prosheptal on. - Razve ee muzh pogib na podvodnoj lodke? - Podlinno tol'ko schast'e, otnyatoe u stradaniya; vse prochee - prosto tak nazyvaemye "zemnye blaga". - Kto eto skazal? - Kto-to iz - vashih avstrijskih poetov, po-moemu, Gril'parcer. - Schon. Mne nado bezhat'. CHerknite, kuda zaehat' za gostyami i prochee. Ave atque vale. Priglasheniya byli razoslany cherez Rozu i prinyaty. - Roza, nam tak hotelos' by priglasit' i vas s Filumenoj, no vy znaete, kakaya tesnaya u nego mashina. - Po glazam Rozy bylo vidno, chto ona vse ponyala, byt' mozhet, ponyala dazhe moj zamysel. - Pokazhite mne, kak vy kladete ruku na poyasnicu Mino, chtoby pomoch' emu vojti i vyjti iz dverej i iz mashiny. Mat' nablyudala za nami so smehom. - Ne znayu uzh, chto vy tam zateyali, sin'or Teofilo, a ne boyus'! Znamenatel'nyj den' nastal. Pogoda stoyala prevoshodnaya. Umelye ruki usadili Mino v mashinu. An'eze tozhe predpochla otpravit'sya iz lavki Matera - polagayu, dlya togo, chtoby ne ogorchat' synishku, mechtavshego pokatat'sya s nej na mashine. Kogda my priehali na Brentonskij mys, velikij restorator baron SHtams vytashchil dva skladnyh stolika, nakryl ih (s shikom) skatertyami i prinyalsya otkuporivat' butylku. An'eze i Mino ostalis' v mashine s podnosami na kolenyah, a ostal'nye dva kavalera ustroilis' na skladnyh stul'yah ryadom. - Teper' mogu vam skazat', chto ya uzhe dva raza v zhizni pil shampanskoe, - soobshchil Mino. - YA poproboval "Asti Spumante" na svad'be brata. A do etogo ya pil shampanskoe tol'ko na tvoej svad'be, An'eze. - Tebe bylo vsego pyatnadcat' let. YA rada, chto tebe udalos' togda poprobovat', Mino. - An'eze govorila tak ostorozhno, slovno stupala po tonkomu l'du. - Sem'ya muzha zhivet v Olbeni, v shtate N'yu-Jork. Oni togda priehali i ostanovilis' u nas. I privezli tri butylki shampanskogo... Ty horosho pomnish' Roberta? - Konechno. Ego lodka ne tak uzh chasto zahodila v buhtu, i kak-to raz on sprosil, ne hochu li ya podnyat'sya na bort, a ya eshche kak hotel! No v tot den' razygralsya shtorm, i ya ne smog by vskarabkat'sya po lestnicam i trapu. On skazal, chto voz'met menya v sleduyushchij raz. Robert byl moim kumirom. Mama schitala, chto bolee krasivogo i... priyatnogo cheloveka ona v zhizni ne vstrechala. An'eze gorestno otvernulas'. Bodo sprosil: - A nachal'stvo dalo emu otpusk, kogda on zhenilsya? - On kopil uvol'nitel'nye. My poehali v N'yu-Jork i vse-vse tam posmotreli. Kazhdyj den' katalis' na metro i po nadzemnoj doroge iz konca v konec - kazhdyj den' po drugoj linii. Robert znal, chto ya lyublyu muzyku, i my tri raza hodili v operu. - Ona povernulas' k Mino. - Konechno, nam prishlos' sidet' ochen' vysoko, no vse bylo prekrasno vidno i slyshno... Byli v zooparke i na sluzhbe v sobore svyatogo Patrika. - V glazah u nee stoyali slezy, no ona dobavila so smeshkom: - Na Koni-Ajlend tozhe s®ezdili. Vot gde bylo veselo, Mino... - Predstavlyayu sebe, An'eze. - Nu da... Teofil, a chto delaet Bodo? Bodo koldoval nad zharovnej. - Gotovlyu uzhin. Poka zharitsya, vypejte eshche po bokalu shampanskogo. - YA boyus' zahmelet'. - Ono ne ochen' krepkoe. - An'eze, - sprosil ya, - maestro del' Balle nauchil vas pesnyam, kotorye mozhno pet' bez akkompanementa? Vy govorili, chto on velel vam pet' vezde, gde vas kak sleduet poprosyat, Mogu zaverit', chto my ochen' etogo hotim. - A-a, ya znala odnu starinnuyu ital'yanskuyu pesnyu... Dajte vspomnit'... Ona prikryla rukoj glaza i zapela: "Caro mio Ben. Caro mio Ben" [o dorogoj, sokrovishche moe (it.)] - legko, kak lebed' skol'zit po vode. Na vtoroj strofe ona zapnulas'. - Prostite, ne mogu. |to odna iz treh samyh lyubimyh ego pesen... Ah, Teofil, Bodo... on byl takoj horoshij! Sovsem eshche mal'chik i tak lyubil zhizn'. Kakoj uzhas... podo l'dom, bez edy... Kak vy dumaete, voda-to u nih byla?.. A est' nechego... Bodo zagovoril ochen' vnyatno, no bez nazhima, ne podnimaya glaz ot zharovni: - An'eze, vo vremya vojny ya chetyre dnya prolezhal bez edy v kanave. Byl ranen, ne mog podnyat'sya i poiskat' vody. To i delo teryal soznanie. Sanitary, kotorye menya nashli, potom rasskazyvali, chto ya neskol'ko raz umiral u nih na rukah, no ulybalsya. Mozhete ne somnevat'sya, chto lyudi v lodke - gde tak malo vozduha - bystro poteryali soznanie. Vozduh nuzhnee pishchi i pit'ya. Ona oshelomlenno smotrela na Bodo; lico ee osvetilos' nadezhdoj. Szhav gorlo rukoj, ona prosheptala: - Bez vozduha... Bez vozduha... - Potom, obhvativ rukami Mino, pril'nula shchekoj k ego lackanu i zarydala: - Obnimi menya, Mino! Obnimi! On obnyal ee, prigovarivaya: - Dorogaya, krasavica ty moya... dorogaya, hrabraya moya An'eze... - Obnimi menya! My s Bodo smotreli drug na druga. An'eze ovladela soboj: - Prostite menya, prostite, pozhalujsta... - I vynula iz sumochki nosovoj platok. Bodo gromko ob®yavil: - Uzhin gotov. 11. ALISA Kogda ya pervyj raz zhil v N'yuporte - v forte Adams, v 1918-1919 godah, - ya byl obitatelem CHetvertogo goroda, voenno-morskogo. Teper' zhe, v 1926 godu, bylo malo shansov - da ya ih i ne iskal, - chto mne pridetsya soprikosnut'sya s etim zamknutym mirom. I vse zhe mne dovelos', vernee, poschastlivilos' uznat' odnogo skromnogo cheloveka, svyazannogo semejnymi uzami s flotom SSHA, - Alisu. Vremya ot vremeni menya ohvatyvaet zhelanie otvedat' ital'yanskoj kuhni. Menya priglashali k sebe obedat' Matera, Avoncino i Hilari Dzhonsy, obeshchaya ugostit' ital'yanskimi blyudami, no chitatel' znaet, chto ya reshil ne prinimat' nikakih priglashenij. ZHizn' u menya byla nastol'ko klochkovataya i stadnaya, chto tol'ko neukosnitel'noe soblyudenie etogo pravila moglo uberech' menya ot nervnogo rasstrojstva. YA el odin. V N'yuporte bylo tri restorana, schitavshihsya ital'yanskimi, no, kak i tysyachi drugih v nashej strane, oni mogli predlozhit' lish' zhalkoe podobie nastoyashchih ital'yanskih blyud. Bol'she vsego mne nravilos' "U mamy Kardotty" na Perekrestke pervoj mili. Tam mozhno bylo poluchit' chashku domashnego vina, nazyvavshegosya v narode "krasnym dago". Raza dva v mesyac ya proezzhal milyu do "Mamy Karlotty" i zakazyval minestrone, fettucine con salsa [gustoj ovoshchnoj sup, lapshu s podlivkoj (it.)] i hleb - hleb byl otlichnyj. CHerez dorogu ot restorana nahodilsya odin iz pyati ili shesti vhodov na gromadnuyu, otgorozhennuyu vysokim zaborom morskuyu bazu. Ryadom gektary i gektary zemli byli zastroeny shestikvartirnymi barakami, gde zhili sem'i moryakov, - mnogie iz nih sluzhili na baze i mesyacami ne poyavlyalis' doma. Car' Itaki Uliss dvadcat' let byl razluchen so svoej zhenoj Penelopoj; iz nih desyat' on srazhalsya pod stenami Troi i desyat' otnyal dolgij put' domoj. N'yuportskie moryaki, ih zheny i deti zhili v gustonaselennom rajone, v odinakovyh stroeniyah, na odinakovyh ulicah, s odinakovymi shkolami i detskimi ploshchadkami - i vo vlasti odinakovyh uslovnostej. S 1926 goda etot rajon razrossya, no poskol'ku vozdushnoe soobshchenie stalo delom obychnym, sluzhashchih chashche otpuskayut domoj i dazhe sem'i ih perevozyat na vremya v takie zhe "lagerya" na Gavajyah, Filippinah i v drugih mestah. V 1926 godu zdes' byli sotni "beregovyh vdov". Gustota naseleniya sposobstvuet razdrazhitel'nosti, odinochestvu i izlishne pridirchivomu vzglyadu na chuzhoe povedenie; v otgorozhennom mire bazy vse eto proyavlyalos' osobenno ostro. Uchast' Penelopy byla nelegkoj, i ee, navernoe, okruzhali zheny otsutstvuyushchih moryakov; no carice, po krajnej mere, ne prihodilos' _vse vremya_ zhit' na glazah u zhenshchin, takih zhe neschastnyh, kak ona. ZHitelyam morskoj bazy razreshalos' vyhodit' kogda ugodno, no oni redko vybiralis' v gorod - u nih byli svoi prodovol'stvennye magaziny, svoi teatry, kluby, bol'nicy, vrachi i dantisty. Grazhdanskaya zhizn' ih ne privlekala i, mozhet byt', dazhe pugala. No oni s udovol'stviem sbegali nenadolgo iz svoego, kak oni vyrazhalis', "muravejnika", "getto", oblyubovav za ego stenami neskol'ko mestechek. "U mamy Karlotty" bylo odno iz teh zavedenij na Perekrestke pervoj mili, kotorye oni schitali svoimi. Ono sostoyalo iz dvuh bol'shih parallel'nyh komnat - bara i restorana. Bar vsegda byl zabit muzhchinami, hotya tam imelis' i stoliki dlya dam (kotorye nikogda ne prihodili v odinochku); v polden' i vecherom restoran tozhe ne pustoval. V sem'yah moryakov ne prinyato bylo tratit'sya na edu v gorode, no kogda priezzhali pogostit' roditeli ili rodstvenniki, ih ugoshchali i za civil'nym stolom. Michman ili starshina vyhodil syuda - na lyudi - otprazdnovat' kakuyu-nibud' godovshchinu. Sredi drugih rodov vojsk prinyato schitat', chto moryaki - ot admiralov i nizhe - zhenyatsya na horoshen'kih zhenshchinah, ne otlichayushchihsya umom, i podbirayut ih v yuzhnyh shtatah. YA ne raz ubezhdalsya v spravedlivosti etogo smelogo obobshcheniya - osobenno "U mamy Karlotty". Odnazhdy vecherom, vskore posle togo, kak ya snyal kvartiru, ya otpravilsya poest' k "Mame Karlotte". U menya byla privychka chitat' za stolom gazetu ili dazhe knigu. Esli chelovek odin, da eshche chitaet, yasno, chto eto suhoputnaya krysa. V tot vecher po neizvestnym mne prichinam ya ne mog poluchit' vina i pil pivo. YA sidel u vseh na vidu, odin za stolikom na chetyre persony, hotya narodu bylo stol'ko, chto zhenshchiny, kotorym ne nashlos' mesta v bare, perehodili v restoran i stoyali parochkami, s bokalami v rukah, ozhivlenno beseduya. |ta glava - ob Alise. Familii ee po muzhu ya tak i ne uznal. Za te neskol'ko chasov, chto my probyli vmeste, ya vyyasnil, chto ona rodilas' v bol'shoj, chasto golodavshej sem'e, v ugol'nom rajone Zapadnoj Virginii i chto v vozraste pyatnadcati let sbezhala iz domu s odnim znakomym dzhentl'menom. YA ne budu vosproizvodit' zdes' ee vygovor i chereschur vydelyat' nedostatok obrazovaniya. Alisa i ee podruga Deliya (iz central'noj Dzhordzhii) stoyali vplotnuyu k dvum pustym stul'yam u moego stola. Oni razgovarivali, chtoby vidno bylo, chto oni razgovarivayut, - ne tol'ko mne, no i ostal'nym posetitelyam. Pochti vse v zale znali vseh, i vse za vsemi sledili. Kak skazal odin sovremennyj avtor: "Ad - eto oni". Sluh u menya byl na redkost' ostryj, i ya ulovil peremenu v ih tone. Poniziv golos, oni obsuzhdali, prilichno li budet sprosit' u menya razresheniya zanyat' svobodnye mesta za stolom. Nakonec, starshaya, Deliya, povernulas' ko mne i holodnym, oficial'nym tonom osvedomilas', zanyaty li mesta. YA privstal i otvetil: - Net, net, ne zanyaty. Sadites', pozhalujsta. - Spasibo. Kak vposledstvii vyyasnilos', dazhe to, chto ya privstal, proizvelo sil'noe vpechatlenie. V ih krugu muzhchiny, privetstvuya dam, ne vstavali ni pri kakih obstoyatel'stvah; tak postupali dzhentl'meny v kino - otsyuda i vpechatlenie. YA raskuril trubku i prodolzhal chitat'. Oni povernuli svoi stul'ya drug k drugu i vozobnovili razgovor. Oni obsuzhdali izbranie priyatel'nicy glavoj komiteta, vedayushchego blagotvoritel'nym turnirom po bingo. Kazalos', slushaesh' odnu iz teh staromodnyh p'es, gde dlya svedeniya publiki dva dejstvuyushchih lica soobshchayut drug drugu o sobytiyah, davno im izvestnyh. Tak prodolzhalos' nekotoroe vremya. Deliya zayavila, chto izbranie nekoej Dory - smehotvorno. Dora, na prezhnem vysokom postu, nachisto sorvala podgotovku proshchal'nogo chaepitiya dlya chety, perevedennoj v Panamu, i t.d. - Ona hochet vseh raspolozhit' i dlya etogo gadaet po ruke. Znaesh', chto ona skazala Dzhulii Hekmen? - Net. - Peresheptyvayutsya. - Alisa! Ty eto pridumala! - Klyanus' chem hochesh'. - Nu, kakoj uzhas! - Teatral'nyj smeh. - Ona na vse gotova, lish' by o nej govorili. Skazala, chto za nej odin podglyadyval, kogda ona mylas' v vannoj; togda ona raspahnula okno i brosila emu v lico namylennuyu gubku - pryamo v glaza. - Alisa! Ne mozhet byt'! - Deliya, ona eto sama rasskazyvaet. Da ona chto ugodno rasskazhet, lish' by proslavit'sya. Golosa zarabatyvaet. Familiyu-to ee vse znayut. Teper' u menya byla vozmozhnost' nezametno razglyadet' ih. Deliya byla povyshe podrugi, statnaya bryunetka, no nedovol'naya i dazhe s kakoj-to ozloblennost'yu; ya dal by ej let tridcat'. Alisa byla okolo polutora metrov rostom, let dvadcati vos'mi. U nee bylo horoshen'koe ostroe ptich'e lichiko, blednost' kotorogo govorila o plohom zdorov'e. Iz-pod shlyapy vybivalis' pryadi tusklyh solomennyh volos. No vse eto ozhivlyali chernye umnye glaza i, vidimo, otchayannaya zhazhda poluchit' ot zhizni udovol'stvie. Nedostatkov u nee bylo dva: pri ee prirodnom ume lyudi menee smyshlenye postoyanno vyzyvali u nee razdrazhenie; drugim nedostatkom byla nevidnaya figurka, chto ob®yasnyalos', po-vidimomu, kak i blednost', plohim pitaniem v detstve. Nesmotrya na raznicu v vozraste, verhovodila v etoj pare Alisa. Oni osushili svoi bokaly. Pochti ne glyadya na nih, ya sprosil vpolgolosa: - Mogu ya predlozhit' damam piva? Oni smotreli drug na druga okamenev - kak budto to, chto oni uslyshali, _dazhe povtorit' nel'zya_. Na menya oni ne smotreli. V polnoj mere vyyaviv derzost' moego zahoda, Deliya vystupila s otvetom. Ona opustila golovu i bez ulybki prosheptala: - Ochen' lyubezno s vashej storony. YA vstal, chut' slyshnym golosom dal zakaz oficiantu i uglubilsya v knigu. Uslovnost'! Uslovnost'! |ta strogaya vlastitel'nica vsyakogo chelovecheskogo soobshchestva - ot Vatikana do priyutskoj pesochnicy - osobenno surova s "beregovymi vdovami", ibo ot ih povedeniya zavisit i kar'era moryaka. Za nami nablyudali. Nas vzyali na pricel. Uslovnost' trebovala, chtoby my ne ulybalis' drug drugu. Ne daj bog, podumayut, chto nam veselo, ibo v pridirchivoj morali zavist' igraet ne poslednyuyu rol'. Kogda pivo bylo podano, zhenshchiny slegka kivnuli i prodolzhali razgovor. No prezhde chem ya vernulsya k knige, glaza Alisy vstretilis' s moimi - velikolepnye chernye glaza, kotorye dostalis' rano staryashchemusya vorobyshku. Krov' vo mne zaigrala. CHerez neskol'ko minut ya narochno prolil pivo na stol. - Proshu proshcheniya, damy, - skazal ya, promokaya pivo platkom. - Izvinite menya. Vidno, pora zavesti ochki. YA vas ne oblil? - Net. Net. - YA by nikogda ne prostil sebe, esli by isportil vam plat'ya. - YA sdelal vid, budto ottirayu polu pidzhaka. - U menya tut sharf, - skazala Deliya. - On staryj. Vytrites' im. On legko otstiryvaetsya. - Spasibo, spasibo, madam, - ser'ezno skazal ya. - Nel'zya chitat' v takih mestah. |to vredno dlya glaz. - Da, da, - skazala Alisa. - Moj otec chital zapoem, dazhe nochami. |to uzhas. - Da, knizhku luchshe spryatat'. Ej-bogu, glaza mne eshche prigodyatsya. CHinnost' nasha udovletvorila by samogo strogogo kritika. Alisa sprosila: - Vy zhivete v N'yuporte? - Da, madam. Sem' let nazad, vo vremya vojny, ya sluzhil v forte Adams. Gorod mne ponravilsya, i ya opyat' priehal - iskat' rabotu. Rabotayu na uchastke v odnom dome. - Na _uchastke_? - YA vrode raznorabochego: pechki, list'ya, priborka - vsyakoe takoe. U voennyh "priborka" - vid nakazaniya, napominayushchego katorzhnye raboty; no oni reshili, chto ya shtatskij, i poetomu prosto rasteryalis'. Deliya sprosila: - Vy zhivete tam, gde rabotaete? - Net, zhivu ya sam po sebe, v kvartirke nedaleko ot Temza-strit - vernee, ne sam po sebe, potomu chto u menya bol'shaya sobaka. Menya zovut Teddi. - Sobaka? U-u, ya lyublyu sobak. - U nas na baze sobak derzhat' ne razreshayut. Sobaku ya vydumal. V Amerike est' mif, rasprostranyaemyj kinematografom, chto esli chelovek derzhit _bol'shuyu_ sobaku i kurit trubku, eto dostojnyj chelovek. Sobytiya razvivalis' bystro. YA tol'ko odnogo ne dal im ponyat': kto iz nih mne nravitsya bol'she. My-to s Alisoj znali, no Deliya ne otlichalas' soobrazitel'nost'yu. - Mogu ya priglasit' dam na devyatichasovoj seans v "Operu"? Ottuda ya by otvez vas domoj na taksi. - Ah, net... Spasibo. - |to slishkom pozdno. - Ah, net! YA mog by poklyast'sya na celoj pachke Biblij, chto Deliya tolknula nogoj Alisu i Alisa tolknula nogoj Deliyu, soglasno uslovlennomu kodu. Deliya skazala: - Ty idi, Alisa. My vyjdem s toboj, a dzhentl'men vstretit tebya gde-nibud' podal'she na ulice. Alisa byla v uzhase. - CHto ty vydumala, Deliya! - A chto? - podnyavshis', velichestvenno otvetila Deliya. - Myslyam ne prikazhesh'. YA poshla v komnatu dlya devochek. Vy menya izvinite. YA na minutu. My s Alisoj ostalis' odni. - Vy, navernoe, s YUga, - skazal ya, vpervye za vecher ulybnuvshis'. Ona ne ulybnulas' - naoborot, ona obozhgla menya vzglyadom. Ona podalas' vpered i zagovorila tihim golosom, no ochen' otchetlivo: - Ne ulybajtes'! CHerez neskol'ko minut mne pridetsya poznakomit' vas s nashimi devushkami. YA skazhu, chto vy vrach, tak chto bud'te gotovy - pozhaluj, skazhu, chto vy staryj priyatel' muzha. V Paname byvali? - Net. - V Norfolke, Virginiya? - Net. - Tak gde zhe vy byli vsyu zhizn'? Skazhu, v Norfolke... Deliya v gorod ne pojdet - na toj nedele vozvrashchaetsya ee muzh, i ona hodit' boitsya. _Perestan'te ulybat'sya!_ |to ser'eznyj razgovor. Kogda my s Deliej budem uhodit', vy s nami poproshchaetes'. CHerez pyat' minut tozhe vyhodite - kuhnej i chernym hodom. Potom idite po doroge - ne k N'yuportu, a v druguyu storonu, - ya vas vstrechu u tramvajnoj ostanovki naprotiv pekarni Olli. |ti ukazaniya byli dany tak, kak budto ona na menya ochen' serdilas'. YA nachal koe-chto ponimat'. CHto by dal'she ni proizoshlo - eto budet opasno. - Kogda ya s vami budu proshchat'sya, kak mne vas zvat'? - Alisa. - Kak zovut vashego muzha? - Nu, Dzhordzh, konechno. - Ponyatno. YA - doktor Koul. Ot napryazhennogo rukovodstva i ot dosady na moyu glupost' Alisa raskrasnelas'. Vernulas' Deliya. Vremya ot vremeni zhenshchiny zdorovalis' s kem-to iz publiki. Alisa povysila golos: - Zdravstvuj, Barbara, zdravstvuj, Feba. YA hochu vas poznakomit' s doktorom Koulom, starym priyatelem Dzhordzha. - Ochen' priyatno. - Ochen' priyatno poznakomit'sya s vami, Barbara... i s vami, Feba. - Predstavlyaete, Dzhordzh prosil ego, esli on budet v N'yuporte, pozvonit' mne. On pozvonil i dogovorilsya, chto vstretitsya so mnoj zdes'... Zdravstvuj, Merion, poznakom'sya s doktorom Koulom, starym priyatelem Dzhordzha... I vot my s Deliej sidim i staraemsya ugadat', kto tut pohozh na doktora. Predstavlyaete polozhenie? Zdravstvuj, Annabella, poznakom'sya s doktorom Koulom, starym priyatelem Dzhordzha, on tut proezdom. On priglasil nas s Deliej v kino, no my, konechno, ne mozhem - i pozdno uzhe, i voobshche. On poznakomilsya s Dzhordzhem v Norfolke eshche do menya. Dzhordzh mne rasskazyval, chto u nego est' priyatel' - doktor. Vy i togda uzhe byli doktorom, Teddi? - YA uchilsya na poslednem kurse v Baltimore. V Norfolke u menya rodstvenniki. - Podumat' tol'ko! - skazali Barbara i Merion. - Kakoe sovpadenie! - skazala Feba. - Mir tesen, - skazala Deliya. - Nu, vam, navernoe, hochetsya pogovorit' o bylom, - skazala Barbara. - Rada poznakomit'sya s vami, doktor. YA vstal. ZHenshchiny otoshli, chtoby posudachit'. - Teper' eto pojdet kak stepnoj pozhar, - skazala Deliya. Alisa vstala: - Dopivaj svoe pivo, Deliya. YA pojdu popravlyu shlyapu. Teper' my s Deliej ostalis' odni. - Alisa govorit, vash muzh vozvrashchaetsya cherez nedelyu? Pozdravlyayu. - Deliya posmotrela na menya dolgim vzglyadom i otmahnulas'. - Ego dolgo ne bylo? - Sem' mesyacev. - Predstavlyayu, skol'ko volnenij. - Vot imenno! - Na kakom on korable? - U nih chetyre esminca... Bol'she dvuhsot chelovek ekipazha - i vse zhivut zdes'. - Deliya, u vas est' deti? - Troe. - A dlya nih kakaya radost'! - Im ne privykat'. YA ih otvozhu k materi. Ona zhivet v Foll-Rivere. Mne povezlo. - Ne ponimayu. - Doktor, kogda oni shodyat na bereg, my ih vstrechaem i mashem im. Ponyatno? Oni celuyut nas i tak dalee. Potom my idem domoj i zhdem ih. A oni idut pryamo na Dolgij prichal. - A-a... - Vot vam i "a-a". Koe-chto stalo yasno. Uliss vernulsya domoj inkognito. Nikakih ob®yatij so slezami. Oni napivayutsya v losk na Dolgom prichale. Zrelishche ne dlya detej, Vstrecha trebuet bol'she muzhestva, chem rasstavanie. Vsevyshnij sozdaval institut braka ne v raschete na dolguyu razluku. - U Alisy est' deti? - U Alisy? U Alisy s Dzhordzhem? - Da. (|to harakterno dlya takih poselenij, kak morskaya baza: ih zhiteli schitayut, chto mestnye obychai i dela kak raz i est' centr vselennoj; tot, kto ne znaet ih, prosto glup.) - Pyat' let zhenaty, a detej net. Alisa vne sebya. - A Dzhordzh? - Govorit, chto slava bogu, - i p'et. - Dzhordzh kogda vozvrashchaetsya? - On zdes'. - YA ustavilsya na nee. - Nedelyu nazad vernulsya. Probyl zdes' tri dnya. Potom poehal v Men pomoch' otcu na ferme. Im dali tri nedeli otpuska. On skoro vernetsya. - Dzhordzha zdes' lyubyat? Vse, chto ya govoril, ee razdrazhalo. V nekotoryh sloyah obshchestva vopros "lyubyat - ne lyubyat" - esli ne govorit' o zakonchennyh zlodeyah - prosto ne voznikaet. Tvoi sosedi, v tom chisle i tvoj muzh, prosto est' - kak pogoda. Oni - to, chto v matematike nazyvaetsya "dano". - Dzhordzh - nichego. P'et, konechno, a kto ne p'et? - Ona imela v vidu muzhchin. Muzhchinam polozheno pit' - eto muzhestvenno. - Esli Alisa pojdet s vami v kino, smotrite, chtoby ona vernulas' ne pozzhe chasu. - A chto budet, esli ona vernetsya pozzhe chasu? Vzglyad Delii govoril, chto terpenie ee istoshchilos'. Vozvrashchayutsya ved' zheny pozzhe chasa, kogda gostyat u roditelej, - nu, poezd opozdal ili chto-nibud' eshche? - Ubit' ne ub'yut, esli vy ob etom. No pripomnyat. - O, eto groznoe bezlichnoe "pripomnyat". - Po-moemu, Alisa nikogda ne zaderzhivalas' pozzhe odinnadcati, tak chto mogut i ne zametit'. Vy zadaete chereschur mnogo voprosov. - YA znayu - bolee ili menee - tol'ko beregovuyu artilleriyu. A pro flot nichego ne znayu. - Nu, tak flot luchshe vseh, uchtite. - Izvinite, esli ya vas rasserdil, Deliya. YA ne narochno. - YA ne serzhus', - otrezala ona. Potom ona posmotrela mne v lico i chto-to procedila skvoz' zuby - chto, ya ne ponyal. - YA vas ne rasslyshal. - Bol'she vsego na svete Alisa hochet odnogo. Dajte ej eto. - CHto?.. CHto? - Nu, rebenka, konechno. YA opeshil. Potom ochen' zavolnovalsya. - |to ona vam velela skazat'? - Da net, konechno. Vy ne znaete Alisu. - Alisa hodila s drugimi za etim v gorod? YA tak razgoryachilsya, chto tolknul ee kolenom pod stolom. Mne videlis' vojska i parady. - Primite svoe koleno! Ona tol'ko na proshloj nedele reshilas'. V tot vecher, kogda Dzhordzh uehal v Men, my s Alisoj poshli v "Operu" smotret' fil'm. Ona razgovorilas' s sosedom. Kartina im ne ponravilas', i oni poshli kuda-nibud' poest'. Ona mne shepnula, chtoby ya ee ne zhdala. Potom ona rasskazala, chto u etogo cheloveka byla svoya lodka na prichale vozle yaht-kluba. Ona poshla s nim, no v lodku ne polezla. Govorit, kogda oni shli, Iisus predostereg ee, chto etot chelovek - butleger, kontrabandist, on ee svyazhet, zapustit motor, i ona nadolgo zastryanet na Kube. Ona ne poshla po trapu, a kogda on stal ee tashchit', zakrichala, stala zvat' beregovoj patrul'. On ee otpustil, i ona chut' ne do samogo doma bezhala. - Poklyanites', chto govorite pravdu. - Vy mne koleno ushibli! Na nas vse smotryat! - Poklyanites'! - V chem poklyast'sya? - CHto govorite pravdu. - Klyanus' bogom! - I Alisa ne uznaet, chto mne eto izvestno? - Klyanus' bogom! YA otkinulsya v iznemozhenii, potom snova naklonilsya k nej. - Dzhordzh budet dumat', chto eto ego rebenok? - On budet samym schastlivym chelovekom na baze. Vernulas' Alisa. Ona ne zrya prihorashivalas' - v vozduhe zasverkali iskry. - Nu, Deliya, uzhe pozdno. Pora idti. Rady byli vstretit'sya s vami, doktor Koul. YA rasskazhu Dzhordzhu. - Do svidaniya, devushki. YA emu napishu. - On ogorchitsya, chto razminulsya s vami. Kazhdaya iz etih replik povtoryalas' neskol'ko raz. YA soobrazil, chto rukopozhatiya budut izlishni. Ostavshis' odin, ya zakazal eshche piva, snova raskuril trubku i stal chitat'. Za moj stol seli drugie. Kogda podoshlo vremya, ya sdelal, kak velela Alisa, i kraduchis' obognul restoran, chtoby zabrat' velosiped. Alisa zhdala na tramvajnoj ostanovke. Otojdya ot menya i pochti ne povernuv golovy, ona skazala: - YA syadu vperedi. Mozhet, vy poedete na Vashington-skver na velosipede? - Net. Noch'yu razreshayut ehat' s velosipedom na zadnej ploshchadke. - V kino ya ne hochu. YA znayu tihij bar, tam mozhno pogovorit'. Okolo telegrafa. Esli v tramvae budut znakomye, skazhu, chto edu na telegraf poluchit' perevod ot materi. Vy idite za mnoj po Temza-strit, no pootstav na kvartal. - Moya kvartira vsego v neskol'kih kvartalah ot telegrafa - mozhet, pojdem ko mne? - YA ne govorila, chto my pojdem k vam! S chego vy vzyali? - Vy skazali, chto lyubite sobak. - Bar nazyvaetsya "YAkor'". Poka ya budu govorit' s telegrafistom, zhdite menya v "YAkore" pryamo vozle dveri. Bez kavalerov tuda ne puskayut. - Ona posmotrela na menya svirepym vzglyadom. - |to ochen' opasno, no mne vse ravno. - Ah, Alisa, mozhet byt', pryamo pojdem ko mne? U menya est' nemnogo viski. - Skazano vam! YA eshche ne reshila. S lyazgom i skrezhetom pod®ehal tramvaj. Alisa chinno voshla i uselas' na perednem siden'e. Na ostanovke "Perekrestok pervoj mili" v vagon voshli ee znakomye - flotskij starshina s zhenoj. - Alisa, dorogaya, kuda ty? Alisa razrazilas' celoj povest'yu, polnoj bedstvij i chudes. Ee slushali razinuv rty. Na Vashington-skver vse passazhiry vyshli. Druz'ya vsyacheski staralis' ee podbodrit'. "Nichego, vse budet horosho. Spokojnoj nochi, dorogaya. V sleduyushchij raz, kogda uvidimsya, vse nam rasskazhi". YA snova vypolnil ee instrukcii. CHerez bol'shoe okno telegrafa ya videl, kak ona rasskazyvaet ocherednuyu dusherazdirayushchuyu istoriyu dezhurnomu. Nakonec, ona reshitel'no napravilas' ko mne, postukivaya kablukami po kirpichnomu trotuaru. Vdrug posredi ulicy k nej pristali dva podgulyavshih matrosa. Alisa uhitrilas' sdelat' tri veshchi odnovremenno: podala mne znak skryt'sya v "YAkore", povernula obratno, slovno zabyla chto-to na telegrafe, i uronila sumochku. - Alisa, kisa! Kak ty v gorod zabrela? - Alisa, a gde Dzhordzh? Gde nash Dzhordzhi, staryj negodyaj? - Bozhe moj, ya poteryala sumochku. Mister Uilson, pomogite mne najti sumochku. Oj, naverno, zabyla na telegrafe. Kakoj uzhas! YA umru! Mister Vestervel'dt, pomogite mne najti sumochku. - Von ona gde. Glyadi! A za eto poceluyu - odin razok, a? - Mister Uilson! Vot uzh ne ozhidala ot vas! Na etot raz ya Dzhordzhu ne skazhu, no bol'she tak ne govorite. YA uzhasno speshila, chtoby otpravit' perevod segodnya, do zakrytiya. Mister Vestervel'dt, pozhalujsta... uberite... vashu... ruku. Za mnoj po Temza-strit shel beregovoj patrul'. Po-moemu, vam luchshe svernut' na Spring-strit. Uzhe desyatyj chas. Voennym moryakam hodit' po Temza-strit ne razreshalos'. Oni posledovali ee sovetu i pobreli v goru. S zastyvshim licom ona reshitel'no vstupila v "YAkor'", vzyala menya pod ruku - zhenshchin bez kavalerov ne puskayut v taverny na severnoj storone Temza-strit - i povlekla k poslednej kabinke v glubine zala. Ona sela u steny, s®ezhilas', srazu stav malen'koj, kak rebenok, i prosheptala skvoz' zuby: - Uf, proneslo. Esli by oni uvideli menya s vami, ne znayu, chto bylo by. YA prosheptal: - CHto vam zakazat'? Na menya opyat' posmotreli kak na slaboumnogo. Ona opustila golovu i skazala: - Nu, "Romovyj poplavok", konechno. - Alisa, pojmite nakonec, ya ne moryak. YA ne znayu morskogo yazyka. Pozhalujsta, ne vedite sebya, kak Deliya. YA ne glupyj; ya prosto ne svedushchij, ya ne byl ni v Norfolke, ni v Paname. Zato byval v mestah pointeresnej. Ona udivilas', no promolchala. Molchala Alisa vnushitel'no; pol'zuyas' shkol'nym vyrazheniem - slyshno bylo, kak "shariki perekatyvayutsya". "Romovye poplavki" okazalis' romom s imbirnym pivom - sochetanie, kotorogo ya ne vynoshu. Ona nabrosilas' na svoj, slovno umirala ot zhazhdy. - Kak bylo v Paname? - ZHarko... ne tak, kak zdes'. - A chto vy delali v Norfolke? - Rabotala oficiantkoj v restoranah. - Ona sdelalas' ugryumoj. YA zhdal, kogda podejstvuet rom. Glyadya pryamo pered soboj, ona skazala: - Naprasno ya prishla... Vy mne ves' vecher vrali. Vovse vy ne "pribiraete" v etih domah - vy tam zhivete. Vy sami iz bogatyh. YA znayu, chto vy obo mne dumaete, _doktor Koul_. - _Vy_ mne veleli nazvat'sya doktorom. _Vy_ mne veleli nazvat'sya starym priyatelem vashego muzha. YA ne bogatyj. YA uchu detej igrat' v tennis. Za eto mnogo ne platyat, mozhete mne poverit'. Ne budem ssorit'sya, Alisa. Po-moemu, vy ochen' umnaya zhenshchina - i ochen' privlekatel'naya. Glaza u vas, naprimer, potryasayushchie. Vy - natura takaya yarkaya, chto ot vas vse vremya ishodyat elektricheskie razryady, kak ot dvernoj ruchki pered grozoj. Alisa, ne budem ssorit'sya. Voz'mem eshche po "Romovomu poplavku", i ya otvezu vas k vorotam na taksi. Na ploshchadi taksi stoyat i den' i noch'. A chto ya priglashal vas k sebe - vykin'te iz golovy. CHert poderi, ya dumayu, my dostatochno vzroslye lyudi, chtoby prosto byt' druz'yami. YA vizhu, vas chto-to ogorchaet. Zabud'te vashi ogorcheniya, pust' oni ostanutsya na baze. Ona smotrela na menya bezotryvno. - CHto vy na menya smotrite? - Kogda ya smotryu na muzhchinu, ya starayus' soobrazit', na kakogo kinoartista on pohozh. Pochti vsegda nahozhu shodstvo. A vy ni na odnogo ne pohozhi. Znaete, vy ne ochen'-to krasivyj. YA govoryu ne dlya togo, chtoby obidet'; prosto eto - pravda. - YA znayu, chto ya nekrasivyj, no vy ne mozhete skazat', chto u menya gnusnoe, hamskoe lico. - Net. YA privlek vnimanie barmena i podnyal dva pal'ca. Potom sprosil: - A na kakogo kinoartista pohozh vash muzh? Ona rezko povernulas' ko mne: - Ne skazhu. On ochen' interesnyj muzhchina i ochen' horoshij chelovek. - YA zhe ne skazal, chto net. - On spas mne zhizn', ya ego lyublyu. Mne ochen' povezlo... Oh, esli by moryaki uvideli nas vmeste, eto bylo by uzhasno. YA by sebe nikogda ne prostila. YA by prosto umerla, vot i vse. - CHto znachit - Dzhordzh spas vam zhizn'? Ona zadumchivo smotrela v pustotu. - Norfolk strashnyj gorod. Huzhe N'yuporta. Menya vygnali iz pyati restoranov. Uzhasno trudno bylo uderzhat'sya na rabote. Na kazhdoe mesto - million devushek. Dzhordzh nachal vrode kak uhazhivat' za mnoj. Prihodil i sadilsya vsegda za moj stolik. Kazhdyj raz ostavlyal dvadcat' pyat' centov!.. Hozyaeva v restoranah vsegda norovili popol'zovat'sya oficiantkami; dazhe klientov ne stesnyalis'. YA ne hotela, chtoby Dzhordzh takoe videl... i kogda ya sovsem uzhe otchayalas', on sdelal mne predlozhenie. I dal dvadcat' pyat' dollarov - chtoby odelas' poluchshe, potomu chto brat ego tam zhe sluzhil. Dzhordzh znal, chto on obo mne domoj napishet. YA vsem obyazana Dzhordzhu. - Vdrug ona pogladila menya po ruke. - YA ne hotela vas obidet', kogda eto skazala. Sovsem u vas ne gnusnoe lico. YA chasto govoryu takoe, chto... Vdrug Alisa ischezla. Ona soskol'znula so skam'i i s®ezhilas' pod stolom. YA oglyadelsya i uvidel, chto v zal voshli dvoe matrosov s povyazkami beregovogo patrulya. Oni privetlivo pozdorovalis' so mnogimi posetitelyami i, prislonivshis' k baru, stali podrobno obsuzhdat' kakoj-to skandal, sluchivshijsya vchera vecherom. Posetiteli vklyuchilis'. Besede, kazalos', ne budet konca. Vskore ya pochuvstvoval, chto moyu shchikolotku carapayut ch'i-to nogotki. YA nagnulsya i serdito otkinul nevidimuyu ruku. Byvayut mucheniya, kotorye chelovek ne v silah perenesti. YA uslyshal smeshok. Nakonec beregovoj patrul' pokinul "YAkor'". YA shepnul: "Oni ushli", - i Alisa vzobralas' na skam'yu. - Vy ih znaete? - _Ih-to!_ - Alisa, vy vseh znaete. Reshajte poskoree - otvezti mne vas na bazu ili vy zajdete ko mne. Ona posmotrela na menya bez vsyakogo vyrazheniya: - YA ne lyublyu bol'shih sobak. - YA vas obmanul. Net u menya nikakoj sobaki. Zato est' dlya vas horoshen'kij podarok. - U menya bylo tri sestry mladshe menya. Devushki obozhayut podarki, osobenno neozhidannye. - Kakoj? - Ne skazhu. - Gde vy ego vzyali? - V Atlantik-Siti. - Nu, nameknite hotya by. - On noch'yu svetitsya, kak bol'shoj svetlyak. I esli vam noch'yu stanet odinoko, on vas budet uteshat'. - |to kartinka s Hristom-mladencem? - Net. - Uh!.. CHasiki! - Mne ne po karmanu darit' chasy so svetyashchimsya ciferblatom... On velichinoj s podushechku dlya igolok. Simpatichnyj. - |to takaya shtuka, kotoroj prizhimayut bumagi. - Da. - A obruchal'nogo kol'ca u vas net. - V teh krayah, otkuda ya rodom, ih nosyat tol'ko katoliki. Da i zhenat ya nikogda ne byl. - Esli ya k vam pojdu, vy ne budete raspuskat'sya i voobshche? Nastal moj chered posmotret' na nee pristal'nym, nepronicaemym vzglyadom. - Esli mne ne budut carapat' lodyzhku. - Mne prosto nadoelo sidet' na polu. - Nu, mogli by pomolit'sya. Ona smotrela pered soboj v glubokoj zadumchivosti. Slyshno bylo, kak "perekatyvayutsya shariki". Ona prislonilas' k moemu plechu i sprosila: - A k vam mozhno dojti kruzhnym putem? - Da. Dajte tol'ko rasschitayus'. A notoj idite za mnoj. My prishli k domu i vzobralis' po naruzhnoj lestnice. YA otkryl dver', vklyuchil svet i skazal: - Vhodite, Alisa. - O-o, bol'shaya! YA polozhil press-pap'e na stol posredi komnaty i sel. Ona, kak koshka, oboshla komnatu, razglyadyvaya vse podryad. I s voshishcheniem chto-to prigovarivala. Nakonec ona vzyala press-pap'e - vid promenada v Atlantik-Siti, ukrashennyj blestkami slyudy, pod prozrachnym kupolom. - Vy eto hoteli mne podarit'? - YA kivnul. - On ne... svetitsya. - On i ne mozhet svetit'sya - dazhe pri samom slabom dnevnom ili elektricheskom svete. Stupajte v vannuyu, zakrojte dver', vyklyuchite svet, zakrojte glaza minuty na dve, potom otkrojte. YA zhdal. Ona vyshla, brosilas' ko mne na koleni i obnyala menya za sheyu. - Mne bol'she nikogda ne budet odinoko. Ona prosheptala mne chto-to na uho. Mne pokazalos', chto ya rasslyshal, no ya ne byl v etom uveren. Ee guby byli slishkom blizko - mozhet byt', robost' priglushila slova. Mne poslyshalos': "YA hochu rebenka". No mne nuzhno bylo podtverzhdenie. Vzyav ee za podborodok, ya nemnogo otodvinul uho ot ee gub i peresprosil: - CHto vy skazali? I v etot mig ona chto-to uslyshala. Kak sobaka slyshit zvuk, neslyshnyj nam, kak kury (mal'chikom ya rabotal na fermah) vidyat dalekogo yastreba, tak i Alisa chto-to uslyshala. Ona soskol'znula s moih kolen i sdelala vid, budto popravlyaet prichesku; potom vzyala shlyapu i - do chego zhe nahodchivaya artistka! - nezhno skazala: - Mne, pozhaluj, pora idti. Uzhe pozdno... Vy ser'ezno skazali, chto ya mogu vzyat' etu kartinku? YA sidel ne shevelyas' i nablyudal za ee igroj. Skazal ya chto-nibud' obidnoe? Net. Nepodhodyashchij zhest? Net. Zvuk v gavani? Ssora na ulice? Sosedi-zhil'cy? V 1926 godu izobretenie, nazyvaemoe radio, postepenno okkupirovalo i doma moego rajona. Teplym vecherom iz otkrytyh okon tyanulas' pautina muzyki, krasnorechiya, dramaticheskih i komicheskih dialogov. YA privyk i uzhe ne slyshal etogo, i Alisa tozhe navernyaka privykla u sebya na baze. - Vy byli ochen' horoshij. Mne strashno nravitsya vasha kvartira. I vasha kuhnya. YA vstal. - Nu chto zh, esli vam nado idti, Alisa, ya provozhu vas do ploshchadi i zaplachu za taksi, chtoby vas otvezli pryamo k vorotam. Vy zhe ne hotite vstretit' eshche kogo-nibud' iz milliona vashih znakomyh. - Sidite na meste. Tramvai eshche hodyat. Esli kogo-nibud' vstrechu, skazhu, chto byla na telegrafe. - YA by mog vas provodit' bez vsyakogo riska po Spring-strit. Tam temnee i beregovoj patrul' uzhe, naverno, vse podchistil. Sejchas, tol'ko zavernu press-pap'e. Missis Kif obstavila moyu komnatu po svoemu vkusu, kotoryj treboval raznoobraznyh skaterochek, shelkovyh podstilochek, kruzhevnyh salfetochek pod vazy i tomu podobnogo. YA vzyal salfetku i zavernul v nee podarok. Otkryl dver'. Alisa sovsem prismirela i pervoj stala spuskat'sya. I tut ya uslyshal druguyu muzyku, uskol'znuvshuyu ot moego sluha, no ne ot ee. |tim letom derevyannyj domik po sosedstvu prevratilsya v Missiyu Svyatogo duha - molel'nyu