azhe lisy i medvedi prihodyat i uhodyat, kogda im zablagorassuditsya, gde dazhe semnadcatiletnyaya devushka nikogda ne uslyshit zhestokogo, vrazhdebnogo zhizni slova. - YA s ulybkoj poklonilsya: - Vsego horoshego, doktor Bosko. Vsego horoshego, madam. YA povernulsya i vyshel iz komnaty. Pered tem, kak dver' zakrylas', ya uslyshal ego slova: "Bud' ya proklyat!" CHerez neskol'ko minut menya vveli v palatu |lspet. Ona sidela v kresle u okna, vyhodivshego na reku CHarl'z. Mat' sidela ryadom; brat stoyal u krovati. Kogda my pozdorovalis', |lspet skazala: - Mama, soobshchi misteru Nortu priyatnuyu novost'. - Mister Nort, operacii ne budet. Vchera doktor Bosko osmatrival |lspet. On schitaet, chto sostoyanie, vnushavshee nam trevogu, prohodit samo po sebe. - Nu, velikolepno! Kogda vy vozvrashchaetes' v N'yuport? - My voobshche ne vozvrashchaemsya v N'yuport. YA rasskazala doktoru Bosko o dome moej zolovki v gorah, i on voskliknul: "|to to, chto ej nuzhno!" Tak chto vse moe predstavlenie, vsya eta pompa i plutovstvo okazalis' ni k chemu. No ya poluchil udovol'stvie. I ulybka |lspet, kogda my vstretilis' glazami, byla mne dostatochnoj nagradoj. Ulybka govorila, chto u nas est' obshchaya tajna. Nichego ne ostavalos' delat', kak boltat' o pustyakah: o grebcah iz Garvardskogo universiteta, treniruyushchihsya na reke; ob ot®ezde k tete v konce nedeli; o chudesnyh zdeshnih sestrah (iz Novoj SHotlandii) - svetskaya boltovnya. Mysli moi nachali bluzhdat'. Dlya menya svetskij razgovor - tesnaya kletka. V dveryah poyavilas' sestra. Ona sprosila: - Mister Nort zdes'? YA predstavilsya. - Zvonila sekretar' doktora Bosko. Doktor budet zdes' cherez neskol'ko minut. On prosil, chtoby vy ego podozhdali. - YA budu zdes'. D'yavol! |to eshche chto? Nakonec poyavilsya doktor. On nichem ne vydal, chto my s nim znakomy. On zagovoril s missis Skil: - Missis Skil, ya dumal o sostoyanii vashej docheri. - Da, doktor Bosko? - YA schitayu, chto odnogo leta v Adirondakskih gorah malo i chto celesoobrazno obespechit' ej bolee dlitel'nyj otdyh i peremenu obstanovki. Rekomenduyu otpravit' ee na vosem' - desyat' mesyacev za granicu, i esli mozhno - v gory. Est' u vas druz'ya ili rodstvenniki v SHvejcarskih Al'pah ili v Tirole? - Konechno, doktor, my znaem velikolepnuyu shkolu v Aroze - ya mogla by otdat' ee tuda. Ty by poehala, |lspet? - Nu, konechno, mama. - Vzglyad ee skol'znul i po mne. - Esli vy budete mne pisat'. - Nepremenno budem, milaya. A na rozhdestvenskie kanikuly ya prishlyu k tebe Artura. Doktor Bosko, vy ne budete tak lyubezny napisat' misteru Skilu, chto reshitel'no podderzhivaete etot plan? - Napishu. Eshche raz zdravstvujte, mister Nort. - Zdravstvujte, doktor Bosko. - Missis Skil, mister Nort zasluzhivaet medali. On prosil menya udelit' emu pyat' minut. On prishel ko mne i ulozhilsya v tri. Za vsyu moyu dolguyu praktiku takogo ne byvalo. Mister Nort, ya pozvonil zhene i skazal, chto vy blizkij drug nashego druga, doktora de Martelya. Ona lyubit T'erri de Martelya bol'she, chem menya. Ona prosila priglasit' vas segodnya na uzhin. - Doktor Bosko, ya solgal. YA nikogda ne vstrechalsya s doktorom de Martelem. On obvel vzglyadom komnatu i udivlenno pokachal golovoj. - Nu, vse ravno prihodite. My ne v pervyj raz prinimaem lgunov. - No ya boyus', doktor Bosko, chto vam budet neinteresno so mnoj razgovarivat'. - YAk etomu privyk. Bud'te lyubezny, v shest' tridcat' zhdite u vhoda v bol'nicu. YA podchinilsya. YA slyshal mnogo rasskazov o doktore Bosko i ponyal, chto poluchil ne prosto priglashenie - prikaz. Kogda on vyshel, missis Skil skazala: - |to bol'shaya chest', mister Nort. |lspet dobavila: - On ochen' vami zainteresovalsya, monsieur le professeur. YA rasskazala pro vashi ruki, i kak vy izbavili menya ot golovnyh bolej, i kak chudesno pomogli Ade Nikols, i kak, govoryat, vylechili doktora Bosvorta ot raka. Po-moemu, emu hochetsya uznat', _chto imenno_ vy delaete. YA vytarashchil glaza ot uzhasa, ot styda, DXYAVOLXSHCHINA, PROKLYATXE!.. Mne nado bylo vyjti iz zdaniya. Mne nado bylo ostat'sya odnomu i podumat'. U menya voznikla igrivaya mysl' - brosit'sya v reku CHarl'z. (Ona slishkom melkaya; krome togo, ya prekrasno plavayu.) YA pospeshno pozhal ruki Skilam - s vyrazheniyami blagodarnosti i prochego i pozhelal im veselo otdohnut' v gorah u teti Benedikty. Galopu ya shepnul: - Kogda-nibud' ty budesh' velikim vrachom, a poka uchis' vot tak otdavat' prikazy. - Da, ser. Dva s polovinoj chasa ya hodil po ulicam Bostona. V polovine sed'mogo ya zhdal v ukazannom meste. K obochine pod®ehala skromnaya mashina. Iz nee vylez chelovek let pyatidesyati, pohozhij skoree na privratnika, chem na shofera, i, perejdya trotuar, sprosil menya, ne ya li mister Nort. - Da. Esli ne vozrazhaete, ya syadu vperedi, s vami. Menya zovut Ted Nort. - Ochen' priyatno. YA Fred Spens. - Kuda my edem, mister Spens? - Domoj k doktoru Bosko, v Bruklin. - Doktor Bosko uzhe doma? - Po pyatnicam, vo vtoroj polovine dnya on ne operiruet. On vodit svoih studentov po bol'nice i pokazyvaet pacientov. A v pyat' ya za nim priezzhayu i otvozhu domoj. V pyatnicu on lyubit priglasit' kogo-nibud' k uzhinu. Missis Bosko govorit, chto nikogda ne znaesh', kogo on pritashchit domoj. V etom "pritashchit" slyshalsya namek na brodyachih sobak i bezdomnyh koshek. - Mister Spens, menya ne priglashali uzhinat'. Mne prikazali. Doktor Bosko lyubit prikazyvat', da? - Da, k etomu privykaesh'. U doktora harakter tyazhelyj. YA privozhu ego v bol'nicu k vos'mi tridcati i otvozhu domoj v polsed'mogo. Inoj raz za vsyu dorogu slova ne vymolvit. Inoj raz bez umolku govorit - vsyudu nepoladki, nikto nichego ne ponimaet. |to on stal takoj, kak s vojny vernulsya. Lyubit, chtoby v desyat' gosti uhodili: emu eshche nado vse v dnevnik zapisat'. - Mister Spens, u menya poezd v desyat' tridcat' s YUzhnogo vokzala. Kak mne tuda popast'? - Doktor Bosko rasporyadilsya otvezti vas v N'yuport ili kuda vam nado. - V N'yuport! YA budu vam ochen' obyazan, esli vy otvezete menya posle uzhina na YUzhnyj vokzal. V dome menya vstretila missis Bosko - zhenshchina moguchih proporcij, lyubeznaya, no neskol'ko vyalaya. - Doktor Bosko prosit vas k nemu v kabinet. On delaet vam svoj znamenityj "Starinnyj" koktejl'. Sam on ih ne p'et, no lyubit delat' dlya drugih. Nadeyus', vy ne golodny - doktor ne saditsya za stol ran'she chem bez chetverti vosem'. Dnem, vo vsem belom, on byl pohozh na hudogo rimskogo senatora; v temnom kostyume vid u nego byl bolee utonchennyj - skoree glavnogo vikariya monasheskogo ordena. On molcha pozhal mne ruku i vernulsya k svoemu zanyatiyu. On gotovil mne "Starinnyj". Mne pomereshchilsya tigel', stupka, pestik, kakie-to sklyanki - Paracel's s alhimicheskim varevom. On ushel v eto delo s golovoj. Menya ne sprosili, hochu li ya "Starinnogo", i ne predlozhili sest'. - Poprobujte, - skazal on nakonec. Napitok byl dejstvitel'no pryanyj i neobychnyj. Hozyain povernulsya i sel - s kakoj-to mysl'yu na ume, kak budto i razgovor byl delom, trebuyushchim polnoj sosredotochennosti. - Mister Nort, pochemu vy predstavilis' drugom doktora de Martelya? - Mne kazalos' vazhnym popast' k vam na neskol'ko minut. Mne kazalos', chto vam nado znat' odnu iz prichin migrenej miss Skil - prichinu, kotoroj nikto iz domashnih vam by ne ob®yasnil. Mne kazalos', chto vydayushchijsya vrach dolzhen znat' svoego pacienta so vseh storon. S teh por ya vyyasnil, chto vy uzhe rekomendovali ej uehat' iz doma i chto moj vizit byl naprasnym. - Net, on otkryl mne glaza na to, kakuyu rol' igraet otec v ee ugnetennom sostoyanii. - On ustalo provel rukoj po glazam. - V moej oblasti my chasto sklonny upuskat' iz vidu emocional'nuyu storonu anamneza. My gordimsya tem, chto my uchenye, i ne ponimaem, kak podstupit'sya s naukoj k takim materiyam, kak emocii... Vas, po-vidimomu, interesuet kak raz eta storona dela. - YA prikinulsya, budto ne slyshal ego; no esli doktor Bosko namerevalsya o chem-to pogovorit', to uklonyat'sya bylo bespolezno. - Vy _zanimaetes'_ vrachevaniem? - Net. Net, doktor Bosko. YA nikogda na vrachevanie ne zamahivalsya. Nekotorye deti rasskazyvayut vsyakuyu chepuhu pro moi "elektricheskie" ruki. YA etogo ne vynoshu. YA ne zhelayu imet' k etomu nikakogo otnosheniya. On pristal'no posmotrel na menya. - YA slyshal, chto blagodarya vam doktor Bosvort vpervye za desyat' let smog vyjti iz doma. - Doktor, proshu vas, ne nado ob etom. YA prosto pribegnul k zdravomu smyslu. On zadumchivo povtoril: - Zdravomu smyslu, zdravomu smyslu. A eta istoriya pro devochku Adu... Adu, kak ee... kotoraya ushiblas' golovoj o stolb? - Doktor, ya moshennik. YA sharlatan. No esli u vas na glazah chelovek stradaet, chto vy delaete? Vy delaete, chto umeete. - Tak _chto zhe_ vy delaete? Vy ee gipnotizirovali? - YA v zhizni ne videl, kak gipnotiziruyut. YA ne znayu, chto eto takoe. YA prosto uspokaival ee i gladil ushiblennoe mesto. Potom ya otnes ee k direktoru kazino, u kotorogo bol'shoj opyt v okazanii pervoj pomoshchi. Nastoyashchego sotryaseniya ne bylo. CHerez dva dnya ona prishla na trenirovku. - Esli ya pozovu syuda missis Bosko, vy rasskazhete vsyu istoriyu vyzdorovleniya doktora Bosvorta? Do obeda eshche polchasa. - Tam est' dovol'no neappetitnye, grubye podrobnosti. - Missis Bosko privykla k takim podrobnostyam v moih rasskazah. - YA vash gost', - obeskurazhenno skazal ya. - Postarayus' vypolnit' vashe zhelanie. On opyat' nalil mne i vyshel iz komnaty. YA uslyshal, kak on zovet: "Lyusinda! Lyusinda!" (|to bylo ne priglashenie, a prikaz.) Missis Bosko proskol'znula v komnatu i sela u dveri. Doktor uselsya za pis'mennyj stol. "Nu ladno, - skazal ya sebe, - ya im pokazhu". YA izlozhil podopleku Pochetnogo Karaula, moyu pervuyu besedu s missis Bosvort, opisal, kak my chitali episkopa Berkli, kak postepenno obnaruzhivalos', chto eto "dom, gde slyshat steny", kak sem'ya pytalas' ubedit' doktora Bosvorta, chto on obrechen i shodit s uma, opisal moyu poezdku v Providens pod vidom shofera gruzovika, pokushenie na moyu zhizn'. K koncu rasskaza doktor Bosko zakryl lico rukami, no ne ot skuki. Kogda ya umolk, on skazal: - Mne nikto nichego ne rasskazyvaet... YA specialist, kotorogo priglashayut pod zanaves. V dveryah poyavilsya sluga. Missis Bosko skazala: - Uzhin podan. Uzhin byl voshititel'nyj. Doktor bezmolvstvoval. Missis Bosko sprosila menya: - Mister Nort, esli vam ne skuchno, rasskazhite o svoej zhizni i interesah. YA ne propustil nichego: Viskonsin, Kitaj, Kaliforniya, Oberlinskij kolledzh, Jejl, Amerikanskaya akademiya v Rime, shkola v N'yu-Dzhersi i, nakonec, N'yuport. Upomyanul ya i o nekotoryh svoih interesah i sklonnostyah (_shamana_ opustil). - Lyusinda, pit' kofe ya priglashu mistera Norta k sebe v kabinet. Bylo bez chetverti desyat'. - Mister Nort, ya hochu, chtoby v konce leta vy priehali v Boston. YA naznachayu vas odnim iz svoih sekretarej. Vy budete soprovozhdat' menya na obhodah. Pacientam budet skazano, chto ya vsecelo vam doveryayu. Vy budete regulyarno ih poseshchat'. Vy budete dokladyvat' mne intimnye podrobnosti biografii kazhdogo iz nih i prichiny povyshennyh psihologicheskih nagruzok, esli takovye imeyutsya. Vam pridetsya znat' kazhdogo iz nih po imeni. Mne redko dovodilos' uznat' imya moego pacienta. A vashe kak? - Teofil. - Ah da, pomnyu. Prekrasnoe imya. |timologiya ego kogda-to byla dlya menya ne tol'ko yazykovoj real'nost'yu. ZHal', chto teper' eto ne tak. Vy vozvrashchaetes' v N'yuport segodnya? - Da. - YA uslovilsya s Fredom Spensom, chto on vas otvezet. - |to byl prikaz. - Vot pyat' dollarov - dadite emu, kogda priedete. Tak vam uyutnee budet ehat'. Na predlozhenie moe sejchas otveta ne davajte. Podumajte. Svyazhites' so mnoj cherez nedelyu, schitaya s nyneshnego dnya. Spasibo, chto prishli. S missis Bosko ya poproshchalsya v perednej. - Spasibo, chto prishli, i spasibo vam za vashi umirotvoryayushchie ruki. Doktor ne chasto byvaet tak terpeliv, kak segodnya. Vsyu dorogu domoj ya prospal. U doma missis Kif ya uplatil Fredu Spensu ego gonorar i podnyalsya k sebe. CHerez tri dnya ya napisal doktoru Bosko - s mnogochislennymi reveransami, - chto osen'yu edu v Evropu i potomu ne smogu prinyat' ego predlozhenie. YA polagal, chto vsya eta durackaya istoriya s shamanstvom konchilas', no cherez desyat' dnej uvyaz v nej po ushi. Mne nravilos' moe zhilishche, no ya redko v nem byval. Rabota vse uslozhnyalas', i mnogie vechera ya provodil v Narodnoj biblioteke, gotovyas' k zanyatiyam. V polnoch' ya nahodil pod dver'yu zapiski ot moej dobroj hozyajki: "K vam zahodili tri damy i dzhentl'men. YA razreshila im podozhdat' u menya v gostinoj, no v 10 chasov mne prishlos' ih poprosit'. Svoih familij i adresov oni ne ostavili. _Missis Doris Kif_". V druguyu noch' - takaya zhe zapiska o vos'mi posetitelyah. "YA ne mogu pustit' v gostinuyu bol'she pyati postoronnih. YA poprosila ih ujti. _Missis Doris Kif_". Nakonec, v chetverg vecherom, kogda ya byl doma, mne pozvonil Dzho (Svyatoj Dzho), dezhurnyj po HAML. - Ted, chto proishodit? Tut dvenadcat' chelovek - v bol'shinstve staruhi - zhdut vas v komnate dlya posetitelej. YA skazal, chto vy tut bol'she ne zhivete. YA ne mog dat' vash novyj adres, potomu chto vy mne samomu ego ne dali... Vot, eshche vhodyat. CHem vy zanyalis' - otkryli byuro najma? Pridite, pozhalujsta, otoshlite ih i skazhite, chtoby bol'she ne prihodili. Oni kazhdyj vecher ponemnogu prihodyat, no segodnya chto-to osobennoe. U nas Hristianskaya associaciya molodyh lyudej, a ne priyut dlya prestarelyh dam. Davajte syuda i otgonite vashe stado. YA pospeshil tuda. Tolpa uzhe ne vmeshchalas' v komnatu dlya posetitelej. Nekotoryh ya uznal - slugi iz "Devyati frontonov", "Olen'ego parka" i dazhe iz doma missis Krenston. Nachalis' rukopozhatiya. - Oh, mister Nort, sovsem revmatizm zamuchil. - Oh, mister Nort, tak spina bolit, chto spat' ne mogu, vsyu noch' vorochayus'. - Mister Nort, ruka - poglyadite! Utrom chas ne mogu razzhat'. - Ledi i dzhentl'meny, ya ne vrach. YA ne znayu azov mediciny. Proshu vas obratit'sya k nastoyashchemu vrachu. Stenaniya stali gromche: - Oh, ser, oni tol'ko den'gi berut, a nichego ne pomogayut. - Mister Nort, polozhite ruku mne na koleno. Bog vas voznagradit. - Ser, noga. SHagu stupit' ne mogu. CHast' detstva ya prozhil v Kitae, i neizmerimye bedy lyudskie byli dlya menya ne vnove. CHto ya mog sdelat'? Vo-pervyh, ochistit' vestibyul'. YA nalozhil ruku tam i syam; poderzhalsya za odnu-druguyu lodyzhku; krepko provel ladon'yu po ch'im-to hrebtam. Osobenno ya nalegal na zatylki. YA staralsya sdelat' pacientam _bol'no_ (oni vskrikivali, zato srazu verili, chto eto "pomogaet"). Myagko podtalkivaya ih k vyhodu, ya nakladyval ladon' na lby, bormocha po-latyni pervye stroki "|neidy". Zatem ya skazal: - |to - poslednij raz. Bol'she ne prihodite. Vy dolzhny vsegda hodit' k svoim vracham. Spokojnoj nochi, i blagoslovi vas Bog. Vernuvshis' k missis Kif, ya rasseyal tolpu, sobravshuyusya i tam. YA strashilsya voskresnogo vechera - i ne zrya. Podhodya k "X", ya eshche izdali uvidel, chto oni opyat' sobralis' i priveli novyh; ochered' tyanulas' iz obshchezhitiya na trotuar. YA sobral ih vseh vmeste i ustroil posredi ulicy miting. - Ledi i dzhentl'meny, ya nichem ne mogu vam pomoch'. YA bolen tak zhe, kak vy. U menya bolit kazhdaya kostochka. Pozhmem ruki i pozhelaem drug drugu spokojnoj nochi. YA pobezhal obratno k domu missis Kif, gde tozhe sobralas' tolpa. YA raspustil ee s temi zhe slovami. Missis Kif nablyudala za nami iz okna. Kogda postoronnie ushli, ona otperla mne dver'. - Oh, mister Nort, ya etogo dolgo ne vyderzhu. YA zapirayu dver', a oni hodyat vokrug doma i stuchat v okna, kak budto oni nishchie, a ya ih v metel' ne puskayu pogret'sya. Vot tut vam pis'mo prinesli. "Dorogoj mister Nort, mne bylo by ochen' priyatno uvidet'sya s Vami segodnya vecherom v polovine odinnadcatogo. Vash iskrennij drug _Ameliya Krenston_". V polovine odinnadcatogo ya pribyl na Spring-strit. Komnaty bystro pusteli. Nakonec ne ostalos' nikogo, krome missis Krenston, mistera Griffina i missis Grant, ee glavnoj pomoshchnicy po pansionu. YA sel ryadom s missis Krenston, kotoraya kazalas' segodnya osobenno krupnoj, privetlivoj i blagodushnoj. - Spasibo, chto prishli, mister Nort. - Prostite, chto dolgo ne poyavlyalsya. Raspisanie u menya s kazhdoj nedelej vse plotnee. - Da, mne dokladyvali... v dva chasa nochi raz®ezzhaete po Avenyu na velosipede, podkarmlivaete dikih zhivotnyh. - Missis Krenston bylo priyatno pokazyvat' svoe vsevedenie. - Missis Grant, bud'te dobry, skazhite Dzhimu, chtoby prines napitki, kotorye ya postavila v lednik. - Nam podali dzhin s sodovoj, a ya uzhe znal, chto eto - priznak chego-to neobychajnogo. Ona ponizila golos: - U vas nepriyatnosti, mister Nort? - Da, madam. Spasibo vam za pis'mo. - Vy stali ochen' znamenity v opredelennyh krugah. V chetverg vecherom i segodnya moi gosti tol'ko o vas i govorili. Tak ili inache, vy vernuli k zhizni doktora Bosvorta, i teper' on skachet po okruge, slovno pyatidesyatiletnij parnishka. Tak ili inache, vy izbavili miss Skil ot golovnyh bolej. Slugi vnimatel'no nablyudayut za hozyaevami, mister Nort. Skol'ko pacientov vas zhdalo segodnya vecherom? - Bol'she dvadcati pyati v odnom meste i desyatok v drugom. - CHerez nedelyu ochered' vytyanetsya na kvartal. - Pomogite mne, missis Krenston. YA lyublyu N'yuport. YA hochu probyt' zdes' do oseni. Net u menya "elektricheskih" ruk. YA moshennik i samozvanec. V pervyj vecher ya ne mog vygnat' ih iz zdaniya. Vy by videli ih glaza - luchshe byt' moshennikom i samozvancem, chem... zhestokim. YA zhe ne prichinil im vreda, pravda? - Polozhite ruki na stol ladonyami kverhu. Ona provela po nim konchikami pal'cev i, glotnuv dzhina, skazala: - V vas chto-to est', ya srazu eto ponyala. YA pospeshno spryatal ruki. Ona prodolzhala rovnym golosom s obychnoj spokojnoj ulybkoj: - Mister Nort, dazhe u samyh schastlivyh i zdorovyh zhenshchin - a nas takih malo - gde-to sidit postoyannyj strah pered bolezn'yu. Strah. Dazhe kogda oni ne dumayut ob etom, oni ob etom dumayut. U bol'shinstva muzhchin ne tak: vy dumaete, chto budete zhit' vechno. Vy dumaete, chto budete zhit' vechno, mister Nort? - Net, madam, - otvetil ya s ulybkoj. - YA skazhu: "Ruki ya obe grel u zhizni ochaga; ugasnet on, i ya gotov k uhodu" [iz stihov anglijskogo poeta U.-S.Lendora (1775-1864)]. No pered uhodom ya hotel by povidat' |dvinu. Ona posmotrela na menya s udivleniem: - Stranno, chto vy ob etom zagovorili. |dvina vernulas' iz plavaniya. Ona uzhe nedelyu v N'yu-Jorke, zanimaetsya prigotovleniyami k zdeshnemu osennemu sezonu. Genri Simmons poehal za nej v N'yu-Jork. YA zhdu ih segodnya vecherom. |dvina o vas vse znaet. - Obo mne?! - Da, da. Nedelyu nazad ya ej napisala o vashih zatrudneniyah. I ona srazu otvetila. Ved' eto ona pridumala, kak vam vyputat'sya iz etoj istorii. A my s Genri Simmonsom vse organizovali. - Ona vzyala so stola konvert i pomahala im u menya pered nosom, kak kost'yu pered sobakoj. - O, missis Krenston! - No sperva eshche dva slova o vashem novom polozhenii v N'yuporte. U zhenshchin nikogda net polnogo doveriya k vracham. ZHenshchiny i religiozny, i sueverny. Im nepremenno podavaj chudo. Vy - novejshij chudotvorec. V gorode mnogo massazhistov, znaharej i sheptunov. U nih est' patenty, i oni berut den'gi za lechenie. Slava o vas poshla ottogo, chto vy ne berete. Vy vnushaete doverie - gorazdo bol'she, chem lyuboj vrach. Esli ty vrachu platish', ty pokupaesh' pravo ego kritikovat', slovno on obyknovennyj torgash. A chuda kupit' nel'zya, eto vsem izvestno, - vot pochemu vy chudotvorec. CHto-to ne vidno, chtoby doktor Bosvort ili Skily podarili vam avtomobil' ili hotya by zolotye chasy, - a ved' podumat' tol'ko, chto vy dlya nih sdelali! _Vy vse tak zhe ezdite na velosipede!_ Mne ne nravilsya etot razgovor. YA ne mog otvesti glaz ot konverta. YA tol'ko oblizyvalsya na etu kostochku. YA ponimal, chto missis Krenston menya draznit, mozhet byt', nakazyvaet za to, chto ya ne pribeg k ee pomoshchi ran'she, za to, chto tak dolgo ne poyavlyalsya v ee dome. YA opustilsya na odno koleno: - Missis Krenston, prostite menya, pozhalujsta, za to, chto ya tak dolgo ne prihodil. YA vam stol'kim obyazan. Ona rassmeyalas' i nakryla ladon'yu moyu ruku. Blagopoluchnye zhenshchiny lyubyat proshchat', kogda ih prosyat. - V etom konverte lezhit dokument. Ne oficial'nyj, no vyglyadit oficial'no. Na nem surguch i lentochki, i napisan on na blanke medicinskoj organizacii, kotoraya davnym-davno vlilas' v drugie. - Ona vynula ego i polozhila peredo mnoj: "Vsem zainteresovannym licam: mister T.Teofil Nort, prozhivayushchij v N'yuporte, shtat Rod-Ajlend, ne imeet prava okazyvat' medicinskuyu pomoshch' kakogo by to ni bylo roda i haraktera, za isklyucheniem sluchaev, kogda pacient mozhet predstavit' emu pis'mennoe razreshenie vracha, oficial'no zaregistrirovannogo v etom gorode. Kancelyariya Inspektora zdravoohraneniya, ...chisla avgusta mesyaca, 1926 goda". - Missis Krenston! - Podozhdite, v konverte est' eshche odin dokument. "Nastoyashchim misteru T.Teofilu Nortu, prozhivayushchemu v N'yuporte, shtat Rod-Ajlend, daetsya razreshenie na odin vizit, dlitel'nost'yu ne svyshe poluchasa, k miss Lizelotte Myuller, prozhivayushchej po adresu: Spring-strit, N... dlya okazaniya ej pomoshchi i podderzhki po ego sobstvennomu usmotreniyu". Podpisano bylo ves'ma uvazhaemym gorodskim vrachom i datirovano vcherashnim dnem. YA ustavilsya na nee: - Miss Myuller zhivet zdes'? - Vy mozhete zajti k nej sejchas? |tot dom na samom dele - tri doma. Tretij i chetvertyj etazhi v etom kryle zanyaty pod lazaret dlya ochen' staryh zhenshchin. Oni vsyu zhizn' rabotali prislugami, i mnogih byvshie hozyaeva horosho obespechili. Bol'shinstvo iz nih ne mogut odolet' i odnogo marsha lestnicy, no u nih est' terrasa, chtoby pogret'sya na solnyshke v horoshuyu pogodu, i dlya lyuboj pogody - obshchie komnaty. Koe-chto tam budet muchitel'nym dlya glaz i obonyaniya, no vy nam rasskazyvali o svoej zhizni v Kitae, tak chto opyt u vas est'. - Tut ya uslyshal ee otryvistyj, pohozhij na vshrap smeshok. - Vy usvoili istinu, chto zhizn' po bol'shej chasti tyazhela, a poslednie gody - v osobennosti. Vy ne naivnyj yunec, mister Nort. Muzhchiny redko zahodyat v lazaret - inogda doktor, pastor, katolicheskij svyashchennik ili rodstvennik. U nas pravilo - vo vremya takih poseshchenij dver' v palatu priotkryta. YA otpravlyayu vas naverh s moej pomoshchnicej i podrugoj missis Grant. YA tiho sprosil: - Vy mne chto-nibud' rasskazhete o miss Myuller? - Tetya Lizelotta rodilas' v Germanii. Ona byla odinnadcatym rebenkom v sem'e pastora i v semnadcat' let cherez byuro najma priehala v Ameriku. Ona rabotala nyanej v odnoj sem'e, ochen' uvazhaemoj i zdes' i v N'yu-Jorke, i vyrastila tri pokoleniya. Ona kupala i odevala vseh etih detishek, celyj den' byla pri nih, shlepala ih po popkam i vytirala eti popki i prisypala. A k nej ya potomu vas pozvala, chto ona byla dobra ko mne i mnogo pomogala, kogda ya byla molodoj, odinokoj i napugannoj. Ona perezhila vseh svoih rodstvennikov za granicej, kotorye mogli by prinyat' v nej uchastie. V dome, gde ona rabotala, ee ochen' lyubili, no chelovek ona strogij, surovyj i, krome menya, malo s kem druzhila. Ona v zdravom ume; ona vidit i slyshit, no ee muchayut revmaticheskie boli. Boli, naverno, nevynosimye - ona ne iz teh, kto zhaluetsya. - A esli u menya nichego ne poluchitsya, missis Krenston? Ona propustila vopros mimo ushej. I prodolzhala: - Podozrevayu, chto slava o vas doshla i tuda. U nashih zhil'cov mnogo druzej v lazarete. Vesti o chudesah raznosyatsya bystro... Missis Grant, poznakom'tes', pozhalujsta, s misterom Nortom. - Zdravstvujte, mister Nort. - Missis Grant, segodnya my, navernoe, budem govorit' po-nemecki. Vy znaete nemeckij? - Nu, chto vy. Ni slova. - Missis Krenston, posle takih seansov ya ochen' slabeyu. Esli Genri Simmons vernetsya do togo, kak ya spushchus', poprosite ego podozhdat' menya i provodit' domoj. - Konechno. YA dumayu, |dvina i Genri Simmons skoro budut zdes'. |dvina tozhe hotela, chtoby vy navestili tetyu Lizelottu. YA byl oshelomlen. V kotoryj raz ya ubezhdalsya: schastliv tot, komu pomogayut zhenshchiny, v fol'klore nazyvaemye "vedun'yami". |to - urok "Odissei". No, podshed ko vratam krepkozdannym prekrasnogo grada, Vstretil on doch' svetlookuyu Zevsa boginyu Afinu V vide nesushchej skudel' molodoj feakijskiya devy. S missis Grant ya podnyalsya naverh. ZHenshchiny, vstrechavshiesya nam na lestnichnyh ploshchadkah i v koridorah, opuskali glaza i prizhimalis' k stene. Na tret'em i chetvertom etazhah vse nosili odinakovye halaty v seruyu i beluyu polosku. Missis Grant postuchala v priotkrytuyu dver' i skazala: "Tetya Lizelotta, vas prishel provedat' mister Nort", zatem sela v uglu, slozhila ruki i opustila glaza. - Guten Abend, Fraulein Muller [dobryj vecher, frejlejn Myuller (nem.)]. - Guten Abend, Herr Doktor [dobryj vecher, gospodin doktor (nem.)]. Tetya Lizelotta vysohla kak skelet, no ee bol'shie karie glaza byli yasnymi. Ona s trudom mogla povernut' golovu. Na nej byl vyazanyj chepec, na plechah - sharf. Bel'e i sama komnata byli bezukoriznenno chistye. YA prodolzhal po-nemecki: - YA ne doktor i ne pastor - prosto drug missis Krenston i |dviny. - YA ne znal, chto skazhu dal'she. YA prognal vse mysli. - Mozhno uznat', gde vy rodilis', tetya Lizelotta? - Pod SHtutgartom, ser. - A! - skazal ya s radostnym udivleniem. - V SHvabii! - Ob etoj oblasti ya znal tol'ko to, chto tam rodilsya SHiller. - YA potom hochu posmotret' eti fotografii na stenah. Prostite, ya voz'mu vas za ruku. - YA vzyal ee prozrachnuyu ruku v obe ladoni i opustil vse tri ruki na pokryvalo. YA sosredotochival vsyu "energiyu", kakaya byla v moem rasporyazhenii. - YA ochen' ploho govoryu po-nemecki, no kakoj eto chudesnyj yazyk! Naskol'ko Leiden, Liebe, Sehnsucht krasivee, chem "stradaniya", "lyubov'" i "zhelanie"! - YA medlenno povtoril nemeckie slova. Po ruke ee probezhala drozh'. - A vashe imya "Lizelotta" - vmesto Elizaveta-SHarlotta! I umen'shitel'nye: Mutterchen, Kindlein, Engelein. - U menya vozniklo pobuzhdenie nezametno pridvinut' nashi ruki k ee kolenu. Ee glaza byli rasshireny i glyadeli v stenu naprotiv. Ona gluboko dyshala. Podborodok u nee podergivalsya. - YA vspominayu nemeckie stihi, kotorye znayu blagodarya muzyke Baha: "Ach, Gott, wie manches Herzeleid" i "Halt' im Gedachtnis Jesum Christ", "Gleich wie der Regen und Schnee vom Himmel fallt..." ["O bozhe, kak mnogi serdechnye muki...", "V pamyati hrani Iisusa Hrista", "Podobno tomu, kak dozhd' i sneg padayut s neba..." (nem.)]. Slova mozhno perevesti, nel'zya perevesti to, chto slyshim my, lyubyashchie yazyk. - YA vspomnil i prodeklamiroval drugie. YA drozhal, potomu chto v golove u menya zvuchala muzyka Baha, v kotoroj prisutstvuet nekaya mnozhestvennost' - kak v volnah i pokoleniyah. YA slyshal shagi na cypochkah v koridore, no ponachalu - bez shepota. Za dver'yu uzhe sobiralsya narod. Podozrevayu, chto obychaj ubavlyat' na noch' svet byl narushen v svyazi s moim prihodom. YA ostorozhno ubral ruki, vstal i pustilsya osmatrivat' komnatu, ostanavlivayas' pered kartinkami. YA zaderzhalsya pered dvumya siluetami - veroyatno, stoletnej davnosti - ee roditelej. YA vzglyanul na nee i kivnul. Ona provozhala menya vzglyadom. Vycvetshij golubovatyj snimok teti Lizelotty s dvumya detskimi kolyaskami v Central'nom parke. Na vseh fotografiyah - sperva schastlivoj molodoj zhenshchinoj s shirokim prostym licom, zatem zhenshchinoj srednih let, so sklonnost'yu k polnote - ona byla v formennom plat'e, napominayushchem naryad nashih d'yakonic, i v chepce s shirokoj muslinovoj lentoj, zavyazannoj pod podborodkom. Obuvalas' ona v tyazhelye "gigienicheskie" tufli, vyzyvavshie, naverno, tihij smeh na protyazhenii vsej ee dolgoj zhizni. Tetya Lizelotta v starinnom kresle na kolesah, v nogah u nee deti - i vycvetshimi chernilami: "Ostende, 1880". Germanskij kajzer s suprugoj v okruzhenii bol'shoj gruppy na palube yahty; sboku - tetya Lizelotta s mladencem na rukah, ryadom - ee malen'kie vospitanniki. Slovno pro sebya ya proiznes: - Ih Imperatorskie Velichestva vsemilostivo iz®yavili zhelanie, chtoby ya predstavil im miss Lizelottu Myuller, vysoko cenimogo druga nashego doma. Kil', tysyacha vosem'sot devyanostyj god. Tetya Lizelotta na Skalistoj allee v N'yuporte - konechno, s det'mi. Fotografiya svad'by - nevesta, zhenih i Lizelotta: "Nyanyushke ot Berti i Marianny, s lyubov'yu. Iyun' 1909". YA proiznes vsluh po-anglijski: - Ty i na papinoj svad'be byla, pravda, tetya Lizelotta? Snimki v detskoj. - "Nyanya, mozhno my pojdem segodnya za rakushkami?" - "Nyanya, prosti menya, chto ya balovalas' utrom s galoshami..." - "Nyanya, kogda my lyazhem, ty nam rasskazhesh' pro kover-samolet?" Vse moi dvizheniya byli medlenny. Pri kazhdoj improvizacii ya glyadel ej v glaza. Snova sev na stul, ya prislonil nashi tri ruki k ee kolenu. Ona zakryla glaza, no tut zhe shiroko raskryla - to li v sil'noj trevoge, to li ot udivleniya. Lyudi, sobravshiesya v koridore, tolpilis' v dveryah. Slyshny byli vzdohi i stony, stuk palok. Staruha na kostylyah poteryala ravnovesie i upala nichkom na pol. YA ne obratil na nee vnimaniya. Podoshla missis Grant, podnyala ee s pola i s pomoshch'yu drugih vyvela iz komnaty. Vo vremya etogo perepoloha drugaya zhenshchina, ne pacientka, voshla v komnatu i zanyala mesto missis Grant. Tetya Lizelotta otnyala ruku i pomanila menya, chtoby ya naklonilsya poblizhe. Ona skazala po-nemecki: - YA hochu umeret'... Pochemu Bog ne daet mne smerti? - Tetya Lizelotta, vy ved' pomnite slova, - Bah napisal na nih muzyku, - "Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit" ["Bozhij srok - samyj luchshij srok" (nem.)]. Ona povtorila slova: - Ja... Ja... Ich bin mude. Danke, junger Mann [Da... da... YA ustala. Spasibo, molodoj chelovek (nem.)]. YA s trudom vstal. Edva ne zasypaya ot ustalosti, ya poiskal glazami missis Grant. Vzglyad moj upal na zhenshchinu, zanyavshuyu ee mesto, - na lico, kotoroe bylo odnim iz devyati samyh dorogih lic v moej zhizni, hotya zhizn' svela nas sovsem nenadolgo. Ona podnyalas' s ulybkoj. YA skazal: - |dvina! - I po moim shchekam potekli slezy. - Teofil, - skazala ona, - stupajte vniz, ya zdes' pobudu. Genri zhdet vas. Dorogu najdete? Prislonyas' k dveri, ya uslyshal golos |dviny: - Tetya, milaya, gde bolit? - Ne bolit... nigde. YA hotel vyjti na lestnicu, no put' byl pregrazhden. Glaza u menya slipalis'; mne hotelos' lech' na pol. YA medlenno brel, slovno cherez pole pshenicy. Mne prihodilos' otryvat' ch'i-to ruki ot moih rukavov, ot pol pidzhaka, dazhe ot shchikolotok. Mezhdu tret'im i vtorym etazhom ya sel na stupen'ku, prislonil golovu k stene i usnul. Ne znayu, dolgo li ya spal, no son osvezhil menya, a kogda ya prosnulsya, ryadom sidela |dvina. Ona vzyala menya za ruku: - Vam luchshe? - Da, da. - Skoro dvenadcat'. Oni nas budut iskat'. Davajte spustimsya. Vy mozhete dvigat'sya? Prishli v sebya? - Da. YA, kazhetsya, dolgo spal. Sovsem otdohnul. Na ploshchadke vtorogo etazha pod lampoj, gde my mogli razglyadet' drug druga, ona skazala: - Vy sposobny vyslushat' horoshuyu novost'? - Da, |dvina. - Minut cherez pyat' posle vashego uhoda tetya Lizelotta umerla. YA ulybnulsya i hotel skazat': "YA ee ubil", no |dvina zakryla mne rot ladon'yu. - YA nemnogo ponimayu po-nemecki, - skazala ona. - "Ich bin mude. Danke, junger Mann". V gostinuyu na pervom etazhe my voshli vmeste. - Dolgo vas ne bylo, - skazala missis Krenston. - Missis Grant rasskazala mne, kak vse konchilos'... Vy sotvorili vashe poslednee chudo, doktor Nort. - YA provozhu vas do doma, druzhishche, - skazal Genri. YA poproshchalsya s damami. Kogda ya byl v dveryah, missis Krenston menya okliknula: - Mister Nort, vy zabyli konvert. YA vernulsya i vzyal ego. I s poklonom skazal: - Spasibo vam, milostivye gosudaryni. Po doroge domoj, vospryanuv duhom blagodarya dobromu priyatelyu Genri i tomu, chto u menya poyavilsya novyj drug - |dvina, ya vspomnil odnu svoyu teoriyu, kotoruyu dolgo i s udovol'stviem proveryal na praktike, - teoriyu "Sozvezdij": u cheloveka dolzhno byt' tri druga-muzhchiny starshe ego, tri - primerno ego vozrasta i tri - mladshe. U nego dolzhno byt' tri starshih druga-zhenshchiny, tri - ego let i tri - molozhe. |tih dvazhdy devyat' druzej ya nazyvayu ego Sozvezdiem. U zhenshchiny tozhe dolzhno byt' svoe Sozvezdie. Druzhba eta ne imeet nichego obshchego so strastnoj lyubov'yu. Lyubov'-strast' - chudesnoe chuvstvo, no u nee svoi zakony i svoi puti. Nichego obshchego ne imeyut s etoj druzhboj i semejnye svyazi, u kotoryh svoi zakony i svoi puti. Redko (a mozhet byt', i nikogda) vse eti vosemnadcat' vakansij byvayut zapolneny odnovremenno. Ostayutsya pustye mesta; u nekotoryh mnogie gody - ili vsyu zhizn' - byvaet lish' odin starshij ili mladshij drug, a to i ni odnogo. Zato kakoe glubokoe udovletvorenie my ispytyvaem, kogda zapolnyaetsya probel, kak v tot vecher - |dvinoj. ("I ya vozlikoval, kak Zvezdochet, kogda na krug svoj vyjdet novaya planeta" [Dzh.Kits (1795-1821). "Pri pervom chtenii chapmenskogo Gomera"].) Za eti mesyacy v N'yuporte ya priobrel odnogo nadezhnogo starshego druga - Billa Uentvorta; dvuh druzej moego vozrasta: Genri i Bodo; dvuh molodyh druzej: Mino i Galopa; dvuh starshih druzej-zhenshchin: missis Krenston i (hotya videlis' my redko) sin'oru Matera; dvoih primerno moego vozrasta: |dvinu i Persis; dvuh mladshih: |loizu i |lspet. No nel'zya zabyvat', chto my sami prinadlezhim k chuzhim Sozvezdiyam i eto chastichno vozmeshchaet nepolnotu nashih. YA, nesomnenno, byl mladshim drugom, neobhodimym doktoru Bosvortu, hotya takoj egocentrik nikak ne mog udovletvorit' moyu potrebnost' v starshem druge. Ot prezhnego "Ripa" Vanvinklya i dazhe ot Dzhordzha Grenberri ostalis' tol'ko teni (proba - smeh; zapasy smeha v nih issyakli ili stali mertvym gruzom). Nadeyus', chto ya byl starshim drugom v Sozvezdii CHarl'za Fenvika, no on muchitel'no pytalsya dorasti do svoego vozrasta, i eta bor'ba malo chto ostavlyala dlya svobodnogo obmena druzhboj. Konechno, eto ves'ma prichudlivaya teoriya; ne nado prinimat' ee slishkom bukval'no, no i ne stoit otvergat' s poroga... V konce leta ya vstretil v kazino Galopa. Kak vsegda, my chinno obmenyalis' rukopozhatiyami. - Galop, est' u tebya minuta prisest' so mnoj vot tut na galeree? - Da, mister Nort. - Kak pozhivaet tvoya sem'ya? - Ochen' horosho. - Kogda sestra i mama uezzhayut v Evropu? - Poslezavtra. - Peredaj, pozhalujsta, chto ya im zhelayu schastlivogo puti. - Peredam. Priyatnoe molchanie. - Ty uzhe ne zakanchivaesh' kazhduyu frazu "serom", a? On poglyadel na menya s vyrazheniem, kotoroe ya ne raz nablyudal u nego i opredelil kak "vnutrennyuyu ulybku". - YA skazal otcu, chto amerikanskie mal'chiki nazyvayut otca "papoj". - Neuzheli skazal? On ochen' rasserdilsya? - On podnyal ruki vverh i skazal, chto mir treshchit po vsem shvam... S utra ya pervyj raz nazyvayu ego "ser", a potom bol'she - papoj. - Emu eto eshche ponravitsya. Priyatnoe molchanie. - Ty reshil, kem ty hochesh' byt'? - YA budu vrachom... Kak vy dumaete, mister Nort, doktor Bosko eshche budet uchit', kogda ya postuplyu v universitet? - A pochemu by i net? On sovsem ne staryj. A ty sposobnyj uchenik. CHerez klass ili dva pereskochish'. YA znayu studenta, kotoryj nedavno konchil Garvard v devyatnadcat' leg... Tak ty hochesh' stat' nejrohirurgom, a?.. CHto zh, eto odna iz samyh trudnyh professij na svete - tyazhelaya fizicheski, tyazhelaya umstvenno, tyazhelaya dlya dushi... Domoj prihodish' noch'yu, ustalyj, posle chetyreh- ili pyatichasovoj operacii - da i ne odnoj! - na voloske ot smerti... ZHenis' na spokojnoj devushke. CHtoby ona smeyalas' ne vsluh, a pro sebya, kak smeesh'sya ty... U mnogih znamenityh nejrohirurgov est' pobochnye uvlecheniya, chtoby zabyt'sya, kogda nosha stanovitsya neposil'noj, - vrode muzyki ili sobiraniya knig po istorii mediciny... Mnogim znamenitym hirurgam prihodilos' vozvodit' stenu mezhdu soboj i pacientami. CHtoby _svoe_ serdce uberech'. Postarajsya ne delat' etogo. Kogda govorish' s pacientom, derzhis' k nemu poblizhe. Potrepi ego po plechu i ulybnis'. Vam ved' vmeste idti dolinoj smertnoj teni - ponimaesh', chto ya hochu skazat'?.. Velikij Doktor Kostoprav chasto... Tebya ne obidit takoe prozvishche? - Net. - Velikij Kostoprav chasto byvaet sklonen zamknut'sya v sebe. CHtoby sberech' energiyu. Stanovitsya slishkom vlastnym ili chudakovatym - vernyj priznak odinochestva. Podberi sebe druzej - muzhchin i zhenshchin, raznogo vozrasta. Ty ne smozhesh' udelyat' im mnogo vremeni, no eto ne vazhno. Blizhajshij drug doktora Bosko zhivet vo Francii. Oni vidyatsya raz v tri-chetyre goda, na konferenciyah. Sbegayut i zakazyvayut gde-nibud' roskoshnyj uzhin. Velikie hirurgi chasto - velikie gurmany. A cherez polchasa okazyvaetsya, chto oni uzhe hohochut... Nu, mne pora idti. My chinno obmenyalis' rukopozhatiyami. - Vsego horoshego, Galop. - I vam tozhe, mister Nort. 13. BODO I PERSIS |tu glavu mozhno bylo by nazvat' "Devyat' frontonov - chast' vtoraya", no udobnee okazalos' pomestit' ee sredi poslednih glav. Poetomu ona vypadaet iz hronologicheskoj posledovatel'nosti. Sobytiya, o kotoryh budet rech', proizoshli posle poezdki s doktorom Bosvortom i Persis v "Uajtholl" episkopa Berkli (kogda ya ob®yasnil, chto Bodo - ne ohotnik za pridanym, a sam - pridanoe) i pered moim poslednim poseshcheniem "Devyati frontonov" (i groznym ul'timatumom missis Bosvort: "Papa, libo eto chudovishche pokinet dom, libo ya!"). YA eshche ne nashel kvartiry. YA poka zhivu v HAML. Po ponedel'nikam vechera u menya byli svobodny. Kak-to v ponedel'nik, pouzhinav v gorode, ya chasov v vosem' vernulsya v "X". Dezhurnyj podal mne pis'mo, kotoroe lezhalo v moem yashchike. Tut zhe, vozle kontorki, ya otkryl i prochel ego. "Uvazhaemyj mister Nort, ya chasto katayus' po vecheram. Mne by hotelos', chtoby zavtra vecherom Vy sostavili mne kompaniyu - esli ne slishkom ustanete posle chteniya s dedushkoj. Vash velosiped mozhno polozhit' na zadnee siden'e, a potom ya otvezu Vas domoj. U menya k Vam neotlozhnyj razgovor. Otvechat' na eto pis'mo ne nado. Posle zanyatij ya budu zhdat' Vas u dveri "Devyati frontonov". Vasha _Persis Tennison_". YA sunul pis'mo v karman i napravilsya bylo naverh, no dezhurnyj menya ostanovil: - Mister Nort, tut vas dzhentl'men dozhidaetsya. YA obernulsya - ko mne shel Bodo. YA nikogda ne videl u nego takogo strogogo, napryazhennogo lica. My pozhali drug drugu ruki. - Grub Gott, Herr Baron [zdravstvujte, gospodin baron (nem.)]. - Lobet den Herrn in der Ewigkeit [blagoslovi vas gospod' (nem.)], - otvetil on bez ulybki. - Teofil, ya prishel poproshchat'sya. Est' u vas chas dlya razgovora? YA hochu slegka napit'sya. - YA gotov. - Mashinu ya ostavil na uglu. U menya dve flyagi so shnapsom. YA poshel za nim. - Kuda my? - K Doeni, u obshchestvennogo plyazha. Nuzhen led. SHnaps - luchshe vsego holodnyj. Mashina tronulas'. On skazal: - Po svoej vole bol'she ni za chto ne priedu v N'yuport. - Kogda vy uezzhaete? - Zavtra Venebly dayut v moyu chest' nebol'shoj uzhin. Kogda gosti razojdutsya, ya syadu v mashinu i budu ehat' vsyu noch' do samogo Vashingtona. Mrachnost' ego oshchushchalas' v kabine kak tyazhelyj gruz. YA molchal. Doeni derzhal "suhoj" bar, to est' ne podaval zapreshchennyh napitkov. SHtory na oknah ne opuskalis'. Gosti mogli prinosit' s soboj. Bar byl privetliv, kak sam mister Doeni, - i pustoval. My seli u otkrytogo okna, poprosili dve chashki i l'du. Postavili v led i chashki, i flyagi. Bodo skazal: - Danii, my projdemsya po beregu, poka on stynet. - Horosho, mister SHtams. My pereshli dorogu i, uvyazaya nogami v peske, napravilis' k plyazhnomu pavil'onu, zakrytomu na noch'. YA sledoval za nim, kak uchenaya sobaka. Bodo podnyalsya po lestnice na verandu i prislonilsya spinoj k stolbu. - Syad'te, Teofil; ya hochu nemnogo podumat' vsluh. YA podchinilsya. Na Bodo bylo tyazhelo smotret'. V nashe vremya prinyato schitat', chto vzroslye muzhchiny ne plachut. Sam ya slezliv, no ne rydayu. YA plachu ot muzyki, plachu nad knigami i v kino. Nikogda ne rydayu. YA rasskazyval v sed'moj glave, kak |lbert H'yuz - ne sovsem, pravda, vzroslyj muzhchina - plakal slovno mladenec i kak eto menya razdrazhalo. V kolledzhe u menya byl priyatel', kotorogo chut' ne isklyuchili iz universiteta za plagiat: on napechatal chuzhoj rasskaz v studencheskom zhurnale, gde ya byl redaktorom. Otec ego byl svyashchennik. Delo pahlo strashnym skandalom i pozorom, kotorye isportili by emu zhizn'. Mozhet byt', stoilo by rasskazat' etu istoriyu otdel'no. Zrelishche ego unizheniya bylo tem bolee sokrushitel'nym, chto obmanul on bez vsyakogo umysla. A v forte Adams ya znal soldata, popavshego v armiyu s fermy v Kentukki. On nikogda ne uezzhal ot roditelej, ot vos'mi svoih brat'ev i sester, ot svoej hibarki s zemlyanym polom dal'she centra okruga ("Do armii ya i bashmaki-to nosil tol'ko po voskresen'yam; my s br