Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Robert James Waller "The Bridges of Madison County"
     Perevod: E. Bogdanov, 1994
     RIPOL, Moskva, 1994-2000
     OCR: Alex Gurry
---------------------------------------------------------------







     Est' na svete pesni, rozhdennye goluboglazoj travoj, pesni, chto prinosit
pyl' s tysyachi ravninnyh dorog. Vot odna iz nih.
     Osen'yu  tysyacha devyat'sot vosem'desyat  devyatogo goda ya  kak-to zasidelsya
dopozdna za rabotoj. Peredo  mnoj svetilsya ekran komp'yutera, i ya vse smotrel
i smotrel na  mercayushchuyu  pered  glazami  strelku,  no  v eto vremya  kak  raz
zazvonil telefon.
     Na drugom  konce  provoda  ya  uslyshal  golos cheloveka  po  imeni  Majkl
Dzhonson. On zhil vo Floride, no rodilsya v shtate Ajova, i nedavno  drug Majkla
prislal emu ottuda  odnu iz moih knig. Dzhonson prochital ee i predlozhil svoej
sestre Kerolin.  Vot togda-to oni  vmeste i reshili, chto mne  budet interesno
uslyshat' odnu istoriyu.  Majkl Dzhonson okazalsya chelovekom osmotritel'nym i ne
zahotel  govorit'  chto-libo po  telefonu.  No on soobshchil,  chto oni s Kerolin
hoteli by priehat' v Ajovu i rasskazat' mne etu istoriyu.
     Srazu priznayus', oni razozhgli vo mne lyubopytstvo imenno iz-za togo, chto
gotovy byli na  takie usiliya  radi kakoj-to istorii, hotya  ya  i  skepticheski
otnoshus' k podobnogo roda predlozheniyam. Poetomu  ya  soglasilsya  uvidet'sya  s
nimi na sleduyushchej nedele v De-Mojne.
     I vot  my vstrechaemsya v  otele  "Holidej Inn",  nedaleko  ot aeroporta.
Nelovkost' pervyh minut postepenno ischezaet. My sidim naprotiv drug druga, a
za oknom nachinaet temnet', neslyshno padaet sneg.
     Oni  vytyagivayut iz menya obeshchanie: esli ya reshu,  chto pisat'  ob etom  ne
stoit, to ne dolzhen rasskazyvat'  komu by to ni bylo o sluchivshemsya v  okruge
Medison, shtat Ajova, v tysyacha devyat'sot shest'desyat pyatom godu, a  takzhe i  o
drugih,  svyazannyh s etoj istoriej,  sobytiyah, kotorye proishodili v techenie
posleduyushchih dvadcati chetyreh let. CHto  zh, ih pros'ba vpolne  obosnovanna. Da
i, v konce koncov, eto zhe ih istoriya, ne moya.
     Majkl i ego sestra nachinayut svoj rasskaz, a ya slushayu. Slushayu napryazhenno
i  zadayu voprosy.  Oni  otvechayut  na nih.  Vremenami Kerolin,  ne stesnyayas',
plachet. Majkl izo  vseh sil pytaetsya uderzhat'sya  ot slez. Oni pokazyvayut mne
dokumenty, vyrezki iz gazet, a takzhe dnevniki ih materi, Francheski.
     Gornichnaya prihodit i uhodit.  My zakazyvaem kofe,  potom eshche  i  eshche. V
golove u menya postepenno rozhdayutsya  obrazy. Takoj  u  menya poryadok:  snachala
obrazy, i znachitel'no pozzhe -- slova. A potom ya uzhe slyshu frazy i vizhu ih na
listah  rukopisi. I  v kakoj-to  moment --  uzhe za polnoch'  --  ya soglashayus'
napisat' rasskaz, ili, vo vsyakom sluchae, poprobovat'.
     Reshenie predat' sobytiya glasnosti dalos' Majklu i Kerolin nelegko. Ved'
delikatnye  obstoyatel'stva etoj  istorii  zatragivayut ih mat'  i  v  nemaloj
stepeni otca. Oni  vpolne  otdavali sebe  otchet  v  tom, skol'ko razvesistyh
spleten  mozhet  posledovat'  za  opublikovaniem  rasskaza,   kakim  zhestokim
unizheniyam,  vozmozhno,  podvergnetsya pamyat' o Richarde i Francheske  Dzhonson so
storony lyudej, znavshih ih blizko.
     I vse-taki  oni  ne somnevalis' v  svoem  reshenii. |ta krasivaya legenda
stoila  togo,  chtoby rasskazat' ee miru --  tomu miru,  gde  obyazatel'stva v
kakih by to ni bylo formah schitayutsya vrednymi dlya nervnoj sistemy,  a lyubov'
stala voprosom  udobstva. Moya  lichnaya  ubezhdennost'  v  pravote  ih suzhdenij
niskol'ko ne pokolebalas' so vremenem -- naoborot, ona stala eshche krepche.
     V hode raboty mne prishlos' trizhdy prosit' Majkla i Kerolin o vstreche, i
kazhdyj  raz  oni bez  kakih-libo  vozrazhenij  priezzhali  v  Ajovu,  tak  kak
stremilis',  chtoby  rasskaz  vyshel  kak mozhno bolee dostovernym.  Inogda  my
prosto  besedovali,  a inogda sadilis' v mashinu  i, ne  toropyas',  ezdili po
dorogam  okruga  Medison.  Oni  pokazyvali  mne  te mesta,  gde  proishodili
sobytiya, svyazannye s etoj istoriej.
     Pomimo svedenij,  kotorye mne  predostavili Majkl  i  Kerolin,  v svoem
rasskaze ya ispol'zoval takzhe materialy  dnevnikov Francheski  Dzhonson.  Krome
togo,  mnogo sushchestvennogo  otkrylos' mne v processe poiskov, provedennyh na
severo-zapade  Soedinennyh  SHtatov, osobenno  v  Sietle i Bellingheme,  shtat
Vashington. Ochen' vazhnymi okazalis' moi poezdki po okrugu  Medison.  YA nahozhu
neocenimoj informaciyu, pocherpnutuyu mnoj iz ocherkov Roberta Kinkejda, a takzhe
pomoshch',  predostavlennuyu  redaktorami zhurnalov,  s  kotorymi on sotrudnichal.
Ves'ma  poleznymi dlya  raboty byli tehnicheskie podrobnosti, dobytye  mnoj  u
vladel'cev fotomagazinov. I, konechno,  ya  gluboko  blagodaren tem  nemnogim,
ostavshimsya   v  zhivyh,  zamechatel'nym  starikam,  s  kotorymi  mne  dovelos'
pogovorit' v dome  dlya  prestarelyh  v Barnesville, shtat Ogajo.  Oni pomnili
Kinkejda, kogda on byl eshche rebenkom.
     Odnako,  nesmotrya  na  vse moi  izyskatel'skie  usiliya,  v  ego  sud'be
ostaetsya eshche mnogo neyasnogo. V ryade sluchaev mne prishlos' prizvat'  na pomoshch'
voobrazhenie,  no  tol'ko  togda,   kogda  ya  byl  uveren,   chto  ocenki  moi
osnovyvayutsya  na  pravil'nom ponimanii lichnostej Francheski Dzhonson i Roberta
Kinkejda. Tshchatel'nye poiski materialov  i ih skrupuleznoe izuchenie pozvolili
mne  priblizit'sya k  takomu ponimaniyu, i  ya, pribegaya  k voobrazheniyu,  ochen'
blizko podoshel k tomu, chto imelo mesto v real'noj dejstvitel'nosti.
     Trudno  vossozdat'  v  tochnosti  podrobnosti  poezdki   Kinkejda  cherez
Severnye shtaty. My znaem ego marshrut, blagodarya mnogochislennym  fotografiyam,
napechatannym vposledstvii v zhurnalah, a takzhe neskol'kim korotkim zamechaniyam
v dnevnikah  Francheski Dzhonson  i  tem  zapiskam, kotorye  on  ostavlyal  dlya
redaktora   "Nejshnl   Dzhiografik".    Pol'zuyas'   etimi   istochnikami    kak
putevoditelem,  ya  vosstanovil,  polagayu,  dostatochno  tochno,  put', kotoryj
privel  ego  iz  Bel-linghema  v okrug  Medison  v  avguste tysyacha devyat'sot
shest'desyat pyatogo goda. Kogda zhe stranstviya moi podoshli k koncu i ya dobralsya
na mashine do okruga Medison, dolzhen  priznat'sya, ya pochuvstvoval, chto stal vo
mnogom samim Robertom Kinkejdom.
     No mne predstoyalo  reshit', pozhaluj, samuyu slozhnuyu zadachu v moej rabote:
ponyat'  lichnost'  Roberta  Kinkejda.  On  byl  nastol'ko  neodnoznachen,  chto
opredelit'  ego sushchnost'  v  neskol'kih slovah edva li  vozmozhno.  Vremenami
Robert  kazalsya  vpolne obychnym  chelovekom.  V  drugoj  zhe raz  on  vyglyadel
kakim-to  besplotnym,  dazhe  prizrachnym  sozdaniem. V  rabote  Kinkejd  byl,
bezuslovno,  masterom  svoego  dela,  no sebya  on  otnosil  k predstavitelyam
osobogo  vida vymirayushchih  zhivotnyh,  mesta  kotoromu net v obshchestve, gde vse
sistematizirovano i vlastvuet  poryadok.  Kak-to odnazhdy  Robert skazal,  chto
slyshit vnutri  sebya "besposhchadnyj voj vremeni". A Francheska Dzhonson, opisyvaya
ego, govorila: "On obitaet v strannyh, nikomu ne  vedomyh mestah, naselennyh
prizrakami  teh sushchestv,  chto  ne nashli  sebe  pristanishcha  na  vetvyah  dreva
Darvinovoj logiki".
     I eshche dva voprosa po-prezhnemu zanimayut moi mysli. Vo-pervyh,  my  tak i
ne   vyyasnili,   chto   stalos'   s   fotografiyami.  Uchityvaya,  chto   on  byl
professional'nyj fotograf, my rasschityvali najti sotni, a to i tysyachi  pachek
so snimkami. No v ego kvartire  nichego ne obnaruzhili. Naibolee veroyatno -- i
eto vpolne soglasuetsya  s ego predstavleniyami o sebe  samom  i  svoej roli v
etoj zhizni, -- chto on poprostu unichtozhil vse fotografii nezadolgo do smerti.
     Vtoroj vopros svyazan s ego zhizn'yu v period s tysyacha devyat'sot sem'desyat
pyatogo po  tysyacha devyat'sot  vosem'desyat vtoroj god. Ob etom vremeni  my  ne
imeem  prakticheski nikakih svedenij. Izvestno tol'ko,  chto on neskol'ko  let
perebivalsya  koe-kak,  delaya  portretnye  snimki  v  Sietle  i  odnovremenno
prodolzhaya rabotat'  v okrestnostyah P'yudzhet-Saund. Odnako  bol'she my ne znaem
nichego.  No  odnu  lyubopytnuyu  podrobnost'  vyyasnit'  udalos'.  Vse  pis'ma,
adresovannye emu  Upravleniem social'nogo obespecheniya i  Komitetom po  delam
veteranov  vernulis'  obratno  s pometkoj "Vernut'  otpravitelyu",  sdelannoj
rukoj Kinkejda.
     Dolzhen priznat'sya, chto rabota nad etoj knigoj ochen' sil'no izmenila moe
mirovozzrenie, obraz myslej, i, samoe  glavnoe, teper' ya s  gorazdo  men'shim
cinizmom  otnoshus' k tomu,  chto prinyato nazyvat' chelovecheskimi  otnosheniyami.
Blagodarya  tem   issledovaniyam,  kotorye  byli  provedeny  mnoj  v  svyazi  s
napisaniem  knigi,  ya  blizko  uznal Franchesku  Dzhonson i Roberta Kinkejda i
ponyal, chto granicy otnoshenij mezhdu lyud'mi  mogut rasshiryat'sya  v  znachitel'no
bol'shih predelah, chem ya dumal prezhde. Vozmozhno, chto i vy pridete k ponimaniyu
togo zhe, kogda prochtete etu istoriyu.
     Vam  budet  nelegko.  My zhivem v mire, gde cherstvost' i bezrazlichie vse
chashche  stanovyatsya normoj  chelovecheskih otnoshenij, a  nashi dushi, kak pancirem,
pokryty strup'yami zasohshih  stradanij i obid. Ne mogu tochno skazat', gde tot
predel, za kotorym velikaya strast' pererozhdaetsya v slashchavuyu saharnuyu vodicu,
no nasha sklonnost' vysmeivat'  pervuyu  i  provozglashat' istinnym  i glubokim
chuvstvom  vtoruyu  sil'no  zatrudnyaet  proniknovenie  v  oblast'  nezhnosti  i
vzaimoponimaniya. A bez etogo  nevozmozhno  do  konca ponyat' istoriyu Francheski
Dzhonson  i Roberta Kinkejda. Mne samomu prishlos'  preodolet' etu sklonnost',
prezhde chem ya smog nachat' pisat' svoyu knigu.
     No, esli vy podojdete k tomu, chto vam  predstoit prochitat', s "zhelaniem
ostavit'  neverie",  kak nazyval eto Kol'ridzh,  vy ispytaete, bezuslovno, to
zhe,  chto  ispytal i  ya.  Iv prohladnyh  glubinah  vashej  dushi  vy, vozmozhno,
najdete, kak Francheska Dzhonson, mesto dlya tanca.


     Leto, 1991 g.











     Utrom vos'mogo avgusta tysyacha  devyat'sot  shest'desyat pyatogo goda Robert
Kinkejd zaper dver' svoej malen'koj  dvuhkomnatnoj kvartiry na tret'em etazhe
starogo doma  v Bellineme, shtat Vashington. Za  plechami u  nego visel ryukzak,
nabityj vsevozmozhnymi fotoprinadlezhnostyami,  v ruke on nes bol'shoj  chemodan.
Kinkejd  spustilsya vniz po  derevyannym stupen'kam  i proshel k zadnemu dvoru,
gde stoyal  ego vidavshij  vidy  gruzovik marki "SHevrole",  kotoryj  po  pravu
zanimal eto mesto -- stavit' syuda svoi mashiny mogli tol'ko zhil'cy doma.
     V  kabine  ego  uzhe   dozhidalis'  eshche  odin  ryukzak,  srednih  razmerov
perenosnoj holodil'nik,  dva fotoshtativa, neskol'ko blokov  sigaret "Kemel",
termos i bol'shoj paket s fruktami.  Futlyar s  gitaroj i chemodan zanyali  svoe
mesto  v  kuzove. Kinkejd ustroil  oba ryukzaka  na siden'e,  holodil'nik  so
shtativami  ostalis'  v kabine. Zatem on  zalez v  kuzov. CHemodan  i futlyar s
gitaroj, pripertye zapasnym kolesom, ne mogli uzhe nikuda sdvinut'sya,  odnako
dlya bol'shej bezopasnosti on privyazal ih k kolesu kuskom bel'evoj verevki,  a
pod staruyu shinu zasunul kraj brezenta.
     Kinkejd  vernulsya  v kabinu, dostal pachku "Kemela",  zakuril i prinyalsya
myslenno perebirat', ne zabyl  li on chego-nibud': dvesti  korobok plenki,  v
osnovnom "Kodakhrom", shtativy, holodil'nik, tri fotoapparata  i  k nim  pyat'
ob®ektivov, zatem dzhinsy i bryuki cveta haki, zapasnye  rubashki i  bezrukavka
na sluchaj holoda -- vse na meste. Poryadok. Ostal'noe  mozhno budet  kupit' po
doroge.
     Na sebya on nadel starye polinyavshie dzhinsy, izryadno ponoshennye botinki i
rubashku  cveta  haki.  Dzhinsy  derzhalis'  na podtyazhkah oranzhevogo cveta.  Na
shirokom kozhanom  remne visel nozh, kakie nosyat  soldaty v  shvejcarskoj armii.
Nozh byl v chehle.
     Kinkejd vzglyanul na  chasy:  vosem' semnadcat'. Motor zavelsya so vtorogo
raza.  Tak, zadnij hod, pereklyuchit'  skorosti,  a  teper' vpered,  medlenno,
skvoz'  uzkij prohod mezhdu domami, navstrechu utrennemu solncu. Uhodyat  nazad
ulicy  Bellinghema,  put'  ego  lezhit  na  yug,  cherez  shtat  Vashington,   po
Odinnadcatoj   magistrali,    snachala   neskol'ko   mil'   vdol'   poberezh'ya
P'yudzhet-Saund i zatem na vostok, potomu chto  imenno tuda vedet doroga, a emu
nuzhno popast' na gosudarstvennuyu trassu nomer dvadcat'.
     Vot on -- povorot k solncu, i teper'  emu predstoit  dolgij  izvilistyj
put' cherez Kaskady. Kinkejd vsegda lyubil eti mesta i poskol'ku on ne speshil,
to  vremya ot vremeni ostanavlivalsya,  chtoby  zapomnit', kuda v sleduyushchij raz
mozhno priehat' posnimat' to,  chto privleklo ego vnimanie. Inogda on dostaval
fotoapparat  i delal  "snimki  na pamyat'",  kak  on  sam  ih  nazyval. CHerez
kakoe-to  vremya Kinkejd beglo prosmatrival otsnyatyj material. I esli  chto-to
kazalos' emu  interesnym,  to  on  i  v dal'nejshem mog snova  priehat' v eti
mesta, chtoby porabotat' uzhe osnovatel'no.
     K vecheru on dobralsya do trassy  nomer dvadcat' i povernul  na  sever, k
Spokanu.  Emu nuzhno  bylo doehat'  do  Duluta, Minnesota. Mashina  proshla uzhe
polputi, a voobshche marshrut ohvatyval vse severnye shtaty Ameriki.
     I v tysyachu pervyj raz Kinkejd pozhalel, chto u nego net sobaki, naprimer,
zolotistogo retrivera, kotorogo on mog by brat' s soboj v takie puteshestviya,
da  i  doma  Robert ne byl  by odin. Odnako  emu prihodilos'  chasto  uezzhat'
nadolgo, daleko, na drugie kontinenty. |ti poezdki chrezvychajno oslozhnili  by
zhizn' i sobaki, i ee hozyaina. I vse-taki on hotel imet' takogo chetveronogogo
druga. Vozmozhno,  cherez  neskol'ko let,  kogda on uzhe budet slishkom star dlya
raboty, tak skazat', v polevyh usloviyah, vot togda...
     -- Vot togda zavedu sobaku,  -- vsluh  proiznes on,  obrashchayas' k  hvoe,
kotoraya promel'knula za oknom gruzovika.
     Dlitel'nye  poezdki  po  dorogam   Ameriki   vsegda  navodili  ego   na
filosofskie  razmyshleniya o samom sebe.  Sobaka yavlyalas'  neot®emlemoj chast'yu
etih  razmyshlenij.  Kinkejd  byl  nastol'ko  odinok,  naskol'ko  eto  voobshche
vozmozhno v zhizni  -- edinstvennyj syn, roditeli umerli, dal'nie rodstvenniki
davno zabyli o ego sushchestvovanii,  kak, vprochem, i on o  nih. Blizkih druzej
on ne imel.
     Kinkejd znal, kak zovut hozyaina produktovoj lavki na uglu v Bellineme i
vladel'ca fotomagazina, gde on pokupal vse  neobhodimoe  dlya raboty. U  nego
byli takzhe formal'nye delovye otnosheniya s redaktorami zhurnalov, v kotoryh on
pechatalsya. A bol'she on, v sushchnosti, nikogo i ne znal. Cygane ploho uzhivayutsya
s drugimi lyud'mi, a Robert Kinkejd po duhu byl ochen' blizok k cyganam.
     On vspomnil Merian, svoyu zhenu. Ona ushla ot nego devyat' let nazad, posle
pyati  let  sovmestnoj zhizni.  Emu  sejchas  pyat'desyat  dva, znachit, ej  okolo
soroka. Merian mechtala o  kar'ere pevicy. Ona ispolnyala  fol'klornye  pesni,
vyuchila naizust' "Pesni  tkachej" i ochen' nedurno pela ih po vecheram  v kafe,
tak chto ee znal ves' Sietl. V prezhnie  vremena, kogda Robert byval  doma, on
otvozil ee na vystupleniya, a sam sadilsya sredi publiki i slushal.
     No dolgie otluchki -- slishkom ser'eznoe ispytanie dlya supruzheskoj zhizni.
Oni v  obshchem-to otdavali  sebe  v etom  otchet, kogda  reshili pozhenit'sya. Oba
nadeyalis',  chto  vse kak-nibud' obrazuetsya.  No  ne  obrazovalos'.  Kogda on
odnazhdy priehal  domoj  posle  poezdki v Islandiyu, gde delal fotoillyustracii
dlya kakogo-to rasskaza,  Merian ne okazalos' doma. V ee zapiske on prochital:
"Robert, nichego ne poluchaetsya. Ostavlyayu tebe gitaru. Ne ischezaj sovsem".
     No on  ischez.  Kak, vprochem,  i  ona.  A  kogda cherez  god emu prislali
dokumenty  dlya  razvoda, on  podpisal  ih  i  na  sleduyushchij  den'  uletel  v
Avstraliyu. Merian ne prosila nichego, krome svobody.
     Pozdno vecherom  on dobralsya do Kellispela, shtat Montana, i  ostalsya tam
na noch'. Otel' "Kouzi Inn" na vid pokazalsya emu nedorogim. Takovym on i byl.
Fotoprinadlezhnosti Robert vzyal s soboj v nomer.
     Iz dvuh nastol'nyh lamp rabotala tol'ko odna.  Lezha v posteli, on chital
"Zelenye  holmy Afriki"  i pil nebol'shimi  glotkami pivo  pryamo iz banki.  V
komnatu prosachivalsya zapah s mestnoj bumazhnoj fabriki. S utra on sdelal svoyu
obychnuyu sorokaminutnuyu  probezhku, potom pyat'desyat  raz  otzhalsya i  pod konec
sdelal neskol'ko uprazhnenij, ispol'zuya fotoapparaty v kachestve gantelej.
     I  snova  "SHevrole"  katit  vpered,  ostavlyaya pozadi  zemlyu Montany,  a
vperedi rasstilaetsya rovnaya  nebroskaya poverhnost' Severnoj Dakoty. No i eta
ploskaya ravnina  ne kazalas'  emu  odnoobraznoj  po  sravneniyu  s gorami ili
morem.  On  ne mog ostat'sya  ravnodushnym k  surovoj  krasote zdeshnih  mest i
neskol'ko raz ostanavlivalsya, vytaskival shtativ i  delal  cherno-belye snimki
staryh  ferm.  Pejzazh   sootvetstvoval   ego   minimalistskim  naklonnostyam.
Indejskie  rezervacii  malo-pomalu  prihodili  v  upadok  po  prichinam  vsem
izvestnym  i  vsemi  prenebregaemym.  Ne  luchshe  obstoyalo  delo   s   takimi
poseleniyami i  na severo-zapade shtata Vashington, kak,  vprochem, i vezde, gde
on ih videl.
     Utrom chetyrnadcatogo avgusta, kogda do Duluta ostavalos' chasa dva ezdy,
on svernul na yug, na mestnuyu dorogu, i vskore dobralsya do Hibbinsa i shaht. V
vozduhe  visela  krasnovataya   pyl',  vokrug  gromyhali  kakie-to  gromadnye
mehanizmy. Ot  shaht othodili  sostavy s rudoj,  kotoruyu  dostavlyali k  ozeru
Verhnee,  gde ee  gruzili na suda  i  otpravlyali  dal'she. Kinkejd  do vechera
brodil po ulicam Hibbinsa i v konce koncov reshil, chto gorod emu ne po vkusu,
pust' dazhe zdes' rodilsya Bob Cimmerman-Dilan[*].
     Da i sredi  pesen  Dilana  po-nastoyashchemu  emu  nravilas'  tol'ko  odna:
"Devushka iz  Severnogo  okruga". Robert mog igrat' i pet' ee i,  pokidaya eto
mesto s gigantskimi krasnymi dyrami,  vyrytymi v zemle, on tihon'ko murlykal
motiv etoj  pesenki  sebe  pod nos. Merian  kogda-to pokazala emu  neskol'ko
akkordov  i  nauchila,  kak  nuzhno  ispolnyat'  arpedzhio[*],  chtoby
podygryvat'  sebe  na gitare.  "Ona  ostavila  mne  bol'she,  chem ya  ej",  --
priznalsya on odnazhdy p'yanomu shturmanu  s rechnogo  parohoda, kogda oni sideli
vmeste  v  zavedenii  pod  nazvaniem "Bar Makelroya"  sredi  bolotistyh nizin
Amazonki i vypivali. I on byl prav.
     A vot  zapovednik  vokrug ozera Verhnee  dejstvitel'no slavnyj.  Strana
puteshestvennikov.  V detstve Robert mechtal o tom, chto, kogda on vyrastet, to
popolnit ih ryady. Kinkejd  proehal  cherez  luga, videl  treh losej, lisicu i
velikoe  mnozhestvo olenej. U pruda on  ostanovilsya -- vnimanie ego privlekla
neobychno  izognutaya  vetv'  dereva,  i Robert  sdelal neskol'ko  snimkov  ee
otrazheniya v vode. Zatem  on prisel na podnozhku gruzovika  pokurit'  i vypit'
kofe. Naverhu, v kronah berez, shumel veter.
     "Horosho  by ryadom  kto-nibud' byl.  ZHenshchina", -- podumal on, glyadya, kak
dym ot sigarety medlenno plyvet nad prudom.  --  CHem starshe stanovish'sya, tem
chashche  prihodyat podobnye mysli".  No zhit' s takim skital'cem, kak on, slishkom
tyazhelo dlya togo, kto ostaetsya doma. On uzhe odin raz proboval.
     V Bellingheme Robert vstrechalsya s zhenshchinoj  -- oni poznakomilis', kogda
on delal  zakaz  dlya  reklamnogo  agentstva v Sietle.  Ona  byla  tvorcheskim
direktorom  etogo  agentstva --  krasivaya, yarkaya  zhenshchina soroka dvuh  let i
ochen' milyj,  slavnyj  chelovek. No  on ne  lyubil ee  i  nikogda  ne smog  by
polyubit'.
     Oni vstrechalis', kogda  oboim stanovilos' odinoko, i  provodili  vmeste
vecher: snachala shli v kino, zatem  zahodili  kuda-nibud' vypit' piva, a potom
vozvrashchalis' domoj i zanimalis' lyubov'yu. |to bylo  sovsem neploho. ZHizn' ona
znala ne po rasskazam: dva braka  za spinoj, v yunosti rabotala oficiantkoj v
bare  i  odnovremenno  uchilas' v  kolledzhe. Kazhdyj  raz, kogda  oni  lezhali,
otdyhaya posle ocherednogo akta lyubvi, ona govorila: "Robert, ty luchshe vseh. I
vne konkurencii. Nikto dazhe sravnit'sya s toboj ne mozhet".
     Veroyatno, takie slova hotel by uslyshat' kazhdyj muzhchina, no sam on  malo
smyslil  v  etom  voprose,  a sposoba vyyasnit',  naskol'ko iskrenne  ona eto
govorila, u nego ne bylo.  No kak-to ona skazala emu nechto sovsem inoe, i ee
slova  potom  dolgo  presledovali  ego:  "Robert,  v  tebe  est'  chto-to  ne
poddayushcheesya  opredeleniyu, do chego u  menya ne hvataet sil dotyanut'sya. No ya ne
mogu otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto budto ty zhivesh' na svete ochen'-ochen' dolgo,
dol'she, chem obychnye lyudi, i obitaesh' v kakih-to zakrytyh tainstvennyh mirah,
o kotoryh  nikto iz nas i ponyatiya  ne  imeet. Ty  pugaesh',  hotya so  mnoj ty
vsegda  laskov  i  nezhen.  Znayu,  esli  by  ya   ne  staralas'  vsemi  silami
kontrolirovat' sebya, to davno by uzhe  tronulas', i nikto i nichto by  menya ne
vylechilo".
     On dogadyvalsya, chto ona imeet  v vidu, hotya nikogda ne smog by vyrazit'
eto slovami. Buduchi podrostkom, Robert  zhil v malen'kom gorodke v Ogajo. Ego
chasto presledovali  kakie-to neopredelennye mysli,  tomitel'noe predchuvstvie
tragedii zhizni  sochetalos' v nem  so znachitel'nymi fizicheskimi i umstvennymi
sposobnostyami. I v  to vremya  kak ego sverstniki  raspevali "Plyvi, plyvi  v
lodke", on razuchival anglijskie slova k sentimental'noj francuzskoj pesenke.
     Roberta interesovali slova i obrazy. Odnim iz samyh lyubimyh  bylo slovo
"goluboj". Emu nravilos' oshchushchenie na  gubah i v  yazyke, kogda on  proiznosil
ego.  "Slova mozhno  oshchushchat'  fizicheski, a  ne tol'ko oboznachat' imi kakie-to
ponyatiya", -- tak dumal on v dni svoej yunosti. Emu nravilis' i  drugie slova:
"otdalennyj",  "dymnyj",  "trakt", "starinnyj", "stranstvovat'", "morehod" i
eshche "Indiya" --  nravilos', kak oni zvuchali,  nravilsya  ih vkus i te  obrazy,
kotorye oni  vyzyvali v  ego  soznanii. Robert imel celyj spisok takih slov,
kotorye on povesil na stene u sebya v komnate.
     Pozzhe Robert stal  soedinyat'  slova  v  celye frazy. Ih on vypisyval na
listah bumagi, kotorye tozhe veshal na steny:
     "Slishkom blizko k ognyu";
     "YA pribyl s Vostoka i vmeste so mnoj karavan";
     "Kriki teh, kto hochet spasti menya, smenyayutsya
     krikami prodayushchih menya. Kto zhe perekrichit?";
     "Talisman, talisman, mne sekret svoj otkroj.
     Kapitan, kapitan, poverni-ka domoj";
     "Lezhu obnazhennyj na kitovom lozhe";
     "Ona pozhelala emu dymyashchihsya rel's, kogda sostav
     otojdet na vseh parah ot zimnego vokzala";
     "Prezhde chem stat' chelovekom, ya byl streloj --
     no kak davno eto bylo".
     No eshche emu  nravilos',  kak  zvuchali  nekotorye  nazvaniya:  Somalijskoe
techenie, gora  Bol'shoj  Tomagavk, Malakkskij proliv, i mnogo-mnogo drugih. V
konce koncov na stenah ego  komnaty ne ostalos' ni edinogo svobodnogo mesta:
vse bylo uveshano listami so slovami i frazami.
     Dazhe ego mat' zametila, chto Robert  ne  takoj, kak  drugie mal'chiki ego
vozrasta.  Do  treh let  on  voobshche molchal,  zato potom srazu  stal govorit'
celymi predlozheniyami, a k pyati godam uzhe prekrasno chital. V shkole on dovodil
uchitelej do otchayaniya polnejshim ravnodushiem ko vsem bez isklyucheniya predmetam.
     Oni prosmotreli rezul'taty  testa  i vyzvali ego  na  besedu. Emu dolgo
ob®yasnyali pro dostizheniya v zhizni, ubezhdali: chelovek dolzhen delat' to, na chto
on  sposoben.  Govorili:  on, Robert  Kinkejd,  mozhet dobit'sya  vsego,  chego
zahochet. V starshih  klassah  odin iz uchitelej  napisal v ego  harakteristike
sleduyushchee:
     "On (Robert Kinkejd)  schitaet, chto "test  Aj-K'yu neprigoden  dlya ocenki
sposobnostej lyudej, potomu chto on ne prinimaet  v raschet magiyu,  a ona ochen'
vazhna  kak  sama  po sebe, tak i v kachestve dopolneniya  k logike". Predlagayu
vyzvat' na sobesedovanie roditelej".
     Ego mat'  razgovarivala s  neskol'kimi uchitelyami, i, kogda oni nachinali
govorit' ej o molchalivom uporstve Roberta i ego sposobnostyah, ona  otvechala:
"Robert zhivet v pridumannom im samim mire. YA  znayu, konechno, chto on moj syn,
no inogda u  menya voznikaet  takoe  chuvstvo, budto on  rodilsya ne  ot  nas s
muzhem, poyavilsya otkuda-to iz sovsem drugogo mesta na zemle i teper' pytaetsya
tuda vernut'sya. YA ochen' priznatel'na vam za  vnimanie k  nemu i poprobuyu eshche
raz ubedit' ego proyavlyat' bol'she interesa k uchebe".
     No on  predpochital brat' v  mestnoj  biblioteke knigi  o priklyucheniyah i
puteshestviyah i prochel  vse, kakie tol'ko  nashel  v nej. Ego  ne interesovalo
mnenie drugih o nem  samom. On mog celye dni provodit' u vody --  ih gorodok
stoyal na  reke. A futbol, vecherinki i prochie podobnye  razvlecheniya byli  emu
poprostu  skuchny. On lovil  rybu, kupalsya, brodil  vdol' berega ili  lezhal v
vysokoj trave,  prislushivayas'  k  dalekim  golosam. Emu  chudilos',  chto  oni
ishodili iz travy, i nikto, krome  nego, schital  on, ne mog ih slyshat'. "Tam
zhivut gnomy-volshebniki,  -- govoril on sam sebe, -- i esli sidet' ochen' tiho
i otkryt'sya im navstrechu, oni vyjdut".
     V takie minuty emu ochen' ne hvatalo sobaki.
     Deneg, chtoby prodolzhat' uchebu v kolledzhe, ne bylo, da i osobogo zhelaniya
tozhe.  Otec ego mnogo rabotal,  i togo,  chto on zarabatyval,  hvatalo, chtoby
prokormit' sem'yu, no i tol'ko. Zarplata rabochego ne pozvolyala nikakih lishnih
trat, v  tom  chisle i na sobaku. Emu bylo vosemnadcat', kogda  otec umer,  a
Velikaya Depressiya uzhe szhimala svoi zheleznye ob®yatiya na shee nacii, i on poshel
v armiyu, potomu chto zaboty o materi legli na ego plechi,  da i za sebya teper'
otvechal on sam. CHetyre  goda  Robert  probyl v  armii, i  eti gody polnost'yu
izmenili ego zhizn'.
     Blagodarya kakim-to nepostizhimym  soobrazheniyam, kotorymi rukovodstvuetsya
razum voennyh, ego opredelili v pomoshchniki fotografa, hotya  on  i  ponyatiya ne
imel dazhe,  kak zaryazhat' plenku v  apparat. No imenno togda  on i ponyal, chto
fotografiya -- eto delo ego  zhizni.  Tehnicheskaya storona ne predstavlyala  dlya
nego zatrudnenij. CHerez mesyac on uzhe ne tol'ko pomogal pechatat' snimki  dvum
armejskim fotografam, no  i poluchil razreshenie samomu rabotat'  na neslozhnyh
ob®ektah.
     Robertom  zainteresovalsya  odin  iz  fotografov,  Dzhim Peterson,  i  ne
pozhalev  vremeni,  ob®yasnil  emu  mnogie  tonkosti  svoej  professii. Robert
Kinkejd nachal  hodit' v mestnuyu  biblioteku v Fort Monmute, gde bral al'bomy
po  fotografii   i   zhivopisi  i  chasami  izuchal  ih.  Pochti   srazu  Robert
pochuvstvoval,  chto  osobenno  ego  voshishchayut  francuzskie  impressionisty  i
Rembrandt -- master svetoteni.
     Postepenno on ponyal, chto iskusstvo fotografii zaklyuchaetsya  v tom, chtoby
snimat'  svet, a ne predmety. Sam po sebe predmet sluzhit  prosto orudiem dlya
otrazheniya sveta,  ego provodnikom. I esli osveshchenie horoshee, to vsegda mozhno
najti v predmete chto-to dostojnoe  vnimaniya fotografa.  V te  vremena tol'ko
nachali  poyavlyat'sya  tridcatipyatimillimetrovye  apparaty,  i  on  kupil  sebe
poderzhannuyu  "Lejku" v mestnom  magazinchike  fotoprinadlezhnostej,  kotoruyu i
vzyal  s soboj  na  mys Kejp-Mej v N'yu-Dzhersi.  On provel  tam nedelyu  svoego
otpuska, fotografiruya vse zhivoe, chto tol'ko zamechal na beregu.
     V sleduyushchij svoj otpusk Robert vzyal bilet na  avtobus i doehal do shtata
Men,  a zatem, golosuya na dorogah, dobralsya do Vostochnogo  poberezh'ya. Tam on
sel  na pochtovyj parohod, othodivshij noch'yu iz Stoningtona i doplyl na nem do
ostrova Ou, razbil palatku i provel tam neskol'ko dnej. Potom sel na parom i
cherez zaliv Fandi doplyl do Novoj  Skotij. Togda-to on  i nachal opisyvat' te
mesta, kotorye hotel by posetit' eshche raz.  Pejzazham  on udelyal osoboe mesto,
tak  kak emu kazalos',  chto oni  mogli by posluzhit' fonom  dlya kakogo-nibud'
syuzheta.
     Kinkejdu bylo dvadcat' dva, kogda on demobilizovalsya. Ego uzhe znali kak
ochen' prilichnogo fotografa, tak  chto on bez  truda nashel rabotu v prestizhnom
dome modelej v N'yu-Jorke v kachestve pomoshchnika fotografa.
     Devushki-fotomodeli byli  ochen' krasivy, on vstrechalsya s neskol'kimi i v
odnu  dazhe pochti vlyubilsya,  no  potom ej predlozhili rabotu v  Parizhe,  i oni
rasstalis'. Na proshchanie ona skazala emu: "Robert, ya ne znayu, kto ty i chto ty
takoe, no, pozhalujsta, priezzhaj v Parizh".
     On obeshchal, chto priedet, kak  tol'ko  smozhet, i  v tot moment sam  v eto
veril  --  no tak i ne poehal. Proshlo mnogo let. Kak-to  emu dovelos' delat'
reportazh  o  plyazhah  Normandii.  On nashel ee  nomer v telefonnom spravochnike
Parizha i pozvonil. Oni vstretilis' i poboltali, sidya za kofe v ulichnom kafe.
Ona vyshla zamuzh za kinorezhissera, i u nee bylo troe detej.
     Samo ponyatie mody on ne vosprinimal. Lyudi vybrasyvali  sovershenno novye
horoshie veshchi  ili poskoree  peredelyvali ih, v ugodu trebovaniyam evropejskih
zakonodatelej mody. |to  kazalos' emu nastol'ko  glupym, chto  on  chuvstvoval
sebya nichtozhnym, obsluzhivaya etu otrasl' chelovecheskoj deyatel'nosti.
     -- YA ne ponimayu, chto vy delaete, -- skazal Robert na proshchanie lyudyam, na
kotoryh on rabotal.
     On  uzhe bol'she  goda  zhil  v  N'yu-Jorke, kogda umerla ego mat'.  Robert
pospeshil  v Ogajo, pohoronil ee  i  predstal pered  advokatom  dlya  slushaniya
poslednej  voli umershej. Mat' ostavila  nemnogo. Sam  on  voobshche  nichego  ne
ozhidal i  ochen' udivilsya, kogda okazalos', chto malen'kij domik ego roditelej
byl tem kapitalom, kotoryj oni nakopili za vsyu svoyu zhizn'. Robert prodal dom
i  na  eti  den'gi  kupil  pervoklassnuyu  fotoapparaturu.  Vypisyvaya  chek  v
magazine, on dumal o tom, skol'ko let ego  otec zarabatyval eti dollary, i o
toj predel'no skromnoj zhizni, kotoruyu veli ego roditeli.
     Tem  vremenem  ego raboty nachali -- potihon'ku  poyavlyat'sya  v razlichnyh
nebol'shih zhurnalah. A potom pozvonili iz "Nejshnl Dzhiografik". Im popalsya  na
glaza kalendar' s  odnim iz ego snimkov, kotorye on sdelal na myse Kejp-Mej.
Oni  pogovorili  s  nim i  dali  malen'koe zadanie,  kotoroe on  vypolnil na
vysokom professional'nom urovne. S etogo momenta on vyshel na svoyu dorogu.
     V sorok tret'em godu  ego snova  prizvali v armiyu. On poshel  sluzhit' na
flot i propahal ves' put'  do plyazhej v YUzhnyh moryah s fotoapparatom na pleche.
Lezha na  spine,  on snimal vysadku  desanta na bereg,  videl uzhas  na  licah
lyudej, oshchutil ego sam, zapechatlel, kak padayut  matrosy, razrezannye  popolam
pulemetnym ognem,  slyshal,  kak oni  prosyat u Boga  poshchady  i umolyayut  svoih
materej spasti ih ot gibeli. Mnogoe  popalo v  ob®ektiv ego  fotoapparata, i
pri  etom  on sumel  ostat'sya v zhivyh i  s  teh  por navsegda  izbavilsya  ot
zabluzhdenij,  imenuemyh  voennoj  romantikoj i slavoj  professii  armejskogo
fotografa.
     Vernulsya  Robert v sorok  pyatom  godu i  srazu  zhe  pozvonil  v "Nejshnl
Dzhiografik".  Oni zhdali  ego v lyuboe vremya.  Togda on  kupil v San-Francisko
motocikl i pognal ego  na yug, do Big-Su.  Tam Robert  zanimalsya  lyubov'yu  na
plyazhe s violonchelistkoj iz Karmela,  a potom podalsya na sever.  Vnimanie ego
privlek shtat  Vashington  --  emu ponravilis' mesta, i  on reshil obosnovat'sya
tam, na severo-zapade Soedinennyh SHtatov.
     V  pyat'desyat dva  goda on  vse eshche  videl pered  soboj svet.  Teper' on
pobyval  vo vseh teh mestah, kotorye  v detstve predstavali pered nim tol'ko
na plakatah,  i ne  perestaval  udivlyat'sya,  chto emu eto  udalos'.  On videl
Rajflz-Bar, podnyalsya vverh po Amazonke na motornoj lodke,  kotoraya pyhtela i
chihala,  vypuskaya iz  sebya struyu  vonyuchego  dyma. Na spine verblyuda  peresek
pustynyu Radzhasthan.
     Bereg  ozera  Verhnee  radoval  glaz  --  imenno  takim  Robert  ego  i
predstavlyal  -- spokojnym  i  bezmyatezhnym. On  osmotrel  okrestnosti,  nashel
neskol'ko  mest, privlekatel'nyh s tochki zreniya kompozicii, i vnes ih v svoj
bloknot, a zatem dvinulsya dal'she, vdol'  Missisipi  v  shtat  Ajova.  Emu  ne
prihodilos' ran'she byvat' zdes', no vid holmov, vysivshihsya na severo-vostoke
shtata, srazu zhe zahvatil  ego. On ostanovilsya v nebol'shom gorodke  Klejton i
dva dnya podryad vyhodil na rassvete fotografirovat' buksirnye katera na reke.
V mestnom bare  Robert  poznakomilsya s kapitanom odnogo iz buksirov. Kapitan
priglasil ego na kater, gde Robert i provel ostatok vtorogo dnya.
     Otrezok puti po SHest'desyat pyatoj doroge zanyal malo vremeni, i bylo  eshche
sovsem rano, ponedel'nik  shestnadcatogo avgusta tysyacha  devyat'sot shest'desyat
pyatogo  goda, kogda on, proehav  De-Mojn, svernul na Devyanosto vtoruyu dorogu
shtata  Ajova  i  pokatil v storonu  okruga Medison,  gde, v  sootvetstvii  s
ukazaniyami "Nejshnl Dzhiografik", nahodilis' krytye mosty.
     -- Da-da,  ih sleduet  iskat'  imenno tam,  --  podtverdil  chelovek  na
benzokolonke "Teksako" i ves'ma snosno ob®yasnil, kak do nih dobrat'sya.
     SHest' mostov  Robert nashel legko  i srazu  zhe prinyalsya obdumyvat'  plan
s®emki. No sed'moj -- Rozovyj most -- on nikak ne mog razyskat'. ZHara stoyala
nevynosimaya.  Emu  samomu bylo zharko i Garri -- ego gruzoviku -- tozhe, no on
vse ehal i ehal  vpered,  povorachivaya to napravo, to nalevo, odna kamenistaya
doroga konchalas', nachinalas' drugaya -- a bol'she nichego ne proishodilo.
     Puteshestvuya po raznym  stranam,  Robert priderzhivalsya  takogo  pravila:
"Sprosi trizhdy". |to oznachalo, chto kogda tri raza sprosish', kak popast' v to
ili  inoe  interesuyushchee  tebya  mesto,  to,  dazhe  esli vse  otvety  okazhutsya
nevernymi, ty tem ne menee opredelish', v kakom napravlenii nuzhno  dvigat'sya.
Zdes' zhe, v shtate Ajova, vozmozhno, hvatit i dvuh raz.
     Primerno v sta yardah ot dorogi, v konce uzkogo proezda mezhdu kustami on
zametil pochtovyj  yashchik, na kotorom bylo napisano: "Richard Dzhonson, RR 2". On
sbavil  skorost' i  svernul v proezd, nadeyas'  sprosit'  dorogu u vladel'cev
pochtovogo yashchika.
     Kinkejd pod®ehal k  vorotam fermy i  uvidel  vo dvore doma zhenshchinu. Ona
sidela  na stupen'kah  kryl'ca. Ot vsego  etogo mesta  ishodila prohlada,  i
zhenshchina  tozhe pila chto-to, pokazavsheesya emu ochen' prohladnym.  Ona podnyalas'
so stupenek i napravilas' emu navstrechu. Kinkejd vylez iz kabiny i posmotrel
na nee, potom eshche raz i eshche.  Ona byla ochen' krasivaya, ili, vozmozhno, prezhde
slavilas' krasotoj,  ili mogla by byt' krasivoj.  I srazu zhe on pochuvstvoval
neuklyuzhuyu  stesnitel'nost' -- tu  samuyu  stesnitel'nost',  svojstvennuyu  emu
tol'ko  togda, kogda ryadom poyavlyalas' zhenshchina,  kotoraya hotya by nemnogo  emu
nravilas'.





     Francheska rodilas' glubokoj osen'yu.  Holodnyj dozhd' hlestal po kryshe ee
doma,  zateryannogo  posredi  prostorov yuga Ajovy.  Ona stoyala i smotrela  na
padayushchie kapli  dozhdya i na to,  kak proglyadyvayut skvoz' seruyu pelenu holmy i
reka,  i vspominala  Richarda.  V takoj  den' on umer, vosem'  let  nazad, ot
bolezni, nazvanie kotoroj ej  ne hotelos'  vspominat'.  No sejchas  Francheska
dumala o nem i ego neizmennoj dobrote, o nepokolebimyh principah, kotorym on
nikogda ne izmenyal, o tom, chto, blagodarya Richardu, ee, Francheski, zhizn' byla
spokojnoj i razmerennoj.
     Deti uzhe pozvonili. V etom  godu oni oba opyat' ne sumeli priehat', hotya
ej ispolnilos' uzhe shest'desyat sem'. Kak i prezhde, ona vse ponyala. Ona vsegda
ponimala ih.  I vsegda budet ponimat'. Oba mnogo  rabotali,  prodvigayas'  po
stupen'kam sluzhebnoj lestnicy, u oboih bylo mnogo hlopot: nelegko zavedovat'
klinikoj i nelegko  rabotat' so studentami. Krome togo, Majklu nuzhno stroit'
sem'yu  -- uzhe vo vtoroj raz,  a Kerolin  pytalas' sohranit' svoyu.  V glubine
dushi Francheska  radovalas', chto detyam nikogda ne  udavalos'  priehat'  na ee
den'  rozhdeniya -- v etot den' ona vypolnyala svoi ritualy i  ne hotela, chtoby
kakie by to ni bylo obstoyatel'stva pomeshali ih vypolneniyu.
     S  utra k nej  zabezhali druz'ya iz Uinterseta i  prinesli s  soboj tort.
Francheska svarila  kofe, i oni  nemnogo poboltali. Razgovor kosnulsya detej i
goroda, zatem oni pereshli na Den' Blagodareniya i obsudili  problemu podarkov
na  Rozhdestvo.  Vse sideli v  gostinoj, to i delo razgovor preryvali  vzryvy
veselogo smeha, golosa  zvuchali  to gromche,  to tishe, i uspokoenie,  kotoroe
Francheska cherpala iz oshchushcheniya  davnego  znakomstva s etimi lyud'mi, napomnilo
ej  ob  odnoj malen'koj  prichine,  po kotoroj ona ostalas' zhit' v  etom dome
posle smerti Richarda.
     Majkl togda usilenno  predlagal ej pereehat' k nemu vo Floridu, Kerolin
rashvalivala Novuyu  Angliyu.  No ona  ostalas' zdes', sredi  holmov Ajovy, na
svoej zemle, potomu chto hotela sohranit' svoj staryj adres. I byla rada, chto
sdelala eto.
     K  poludnyu vse raz®ehalis'. Francheska smotrela, kak  ot®ezzhayut gosti  v
svoih  "b'yuikah" i "fordah",  snachala po  dorozhke ot vorot ee doma, a  zatem
svorachivayut na moshchennuyu kamnem dorogu v storonu Uinterseta. SHCHetki na steklah
mashin rabotali na polnuyu moshchnost', razgonyaya dozhd'. Horoshie, dobrye druz'ya --
no nikogda, nikogda oni  ne smogut ponyat' to, chto  ona, Francheska, hranila v
svoej dushe, dazhe esli by ona rasskazala im vse.
     Muzh  kogda-to  skazal, chto  ona  najdet zdes' mnogo  druzej. On  tol'ko
privez  ee syuda posle vojny iz  Neapolya. Ej  vspomnilis' ego  slova: "U etih
lyudej mnogo nedostatkov, no ravnodushiya k chuzhim bedam ty ne  uvidish' ni v kom
iz nih". Tak ono i okazalos'.
     Ej  bylo dvadcat' pyat', kogda ona poznakomilas' s  Richardom.  Francheska
uzhe tri  goda prepodavala posle okonchaniya universiteta  v chastnoj shkole  dlya
devochek.  Ne raz  ona razmyshlyala  o svoej dal'nejshej  sud'be.  Odni  molodye
ital'yancy  pogibli, drugie  nahodilis' v  lageryah, a vernuvshiesya domoj  byli
iskalecheny ili slomleny vojnoj. Ee roman  s Nikkolo uzhe  god kak  zakonchilsya
pod   davleniem   ee   roditelej,  vozzreniya  kotoryh  na  zhizn'  otlichalis'
znachitel'nym  konservatizmom.  Nikkolo  prepodaval v universitete  zhivopis',
ves' den'  on  pisal kartiny, a  noch'yu puskalsya v  samye dikie  bezrassudnye
stranstvovaniya po pritonam Neapolya i bral ee s soboj.
     Ona  vpletala togda lenty  v  chernye  volosy  i ostavalas' verna  svoim
mechtam.  No  krasivye moryaki  ne  shodili  s  korablej  na  bereg v  poiskah
prekrasnoj  Francheski, nikto ne pel pod ee oknami  serenady. Surovaya tyazhest'
dejstvitel'nosti davala o sebe znat', i postepenno Francheska stala ponimat',
chto  vybirat'  ej,  v  sushchnosti,  bylo  ne  iz  chego.  A  zhizn'  s  Richardom
predpolagala  real'nye  perspektivy.  Ryadom  dobryj  i  poryadochnyj  chelovek,
poetomu raduzhnye nadezhdy na spokojnuyu zhizn' v Amerike mogli osushchestvit'sya.
     Oni  sideli na  ulice  v  kafe  pod  goryachimi luchami sredizemnomorskogo
solnca; Francheska vsmatrivalas' v nego, izuchala ego voennuyu formu, otmechala,
kak ser'ezno  smotrit  na  nee  etot amerikanec  so Srednego Zapada, a potom
vzyala  da i poehala s nim v Ajovu. Poehala,  chtoby rodit' emu dvoih detej, a
potom smotret',  kak podrosshij Majkl igraet v futbol holodnymi  oktyabr'skimi
vecherami, i ezdit' v De-Mojn s Kerolin za  plat'yami dlya ocherednogo shkol'nogo
bala.  Neskol'ko  raz  Francheska  obmenyalas'  pis'mami  s  sestroj,  kotoraya
ostalas' zhit' v Neapole, i dvazhdy ezdila tuda,  kogda umerli otec i mat'. No
ee  domom stal  okrug Medison, i ona ne chuvstvovala v sebe  nikakogo zhelaniya
vernut'sya na rodinu.
     Dnem  dozhd' prekratilsya,  no k  vecheru  poshel opyat'.  Nachinalo temnet'.
Francheska nalila sebe ryumku brendi, otkryla nizhnij yashchik starinnogo orehovogo
sekretera -- on prinadlezhal eshche sem'e Richarda i perezhil tri  pokoleniya.  Ona
dostala bol'shoj korichnevyj konvert i medlenno  provela  po nemu  rukoj,  kak
delala eto kazhdyj raz v svoj den' rozhdeniya uzhe mnogo let.
     Na  pochtovom  shtempele  znachilos': "Sietl, shtat  Vashington. Dvenadcatoe
sentyabrya tysyacha devyat'sot shest'desyat pyatyj god". Ona vsegda snachala smotrela
na shtempel' --  eto  bylo  nachalom rituala. Zatem  vzglyad ee skol'zil  vniz,
tuda, gde byl napisan ee adres: "Francheske Dzhonson RR  2, Uinterset, Ajova".
Dal'she ona smotrela na obratnyj adres, nebrezhno nacarapannyj v verhnem levom
uglu:  "Pochtovyj  yashchik 642, Bellinghem, Vashington". Ona  prisela v kreslo  u
okna, ne otvodya  vzglyada ot oboih adresov, i  uglubilas' v vospominaniya, ibo
za etimi  strochkami na konverte bylo dvizhenie ego  ruk, a ona hotela oshchutit'
ih prikosnovenie tak, kak ona oshchushchala eto dvadcat' dva goda nazad.
     Pochuvstvovav nakonec, kak ego  ruki kasayutsya ee tela, Francheska otkryla
konvert i ostorozhno  vynula tri  pis'ma, rukopis',  dve fotografii i "Nejshnl
Dzhiografik" vmeste s vyrezkami  iz drugih nomerov etogo zhe  zhurnala. Sumerki
sgushchalis'.  Ona smotrela  poverh bokala  s brendi  na strochki, napisannye ot
ruki  na listke bumagi,  prikreplennom  k  mashinopisnym  stranicam rukopisi.
Vverhu  melkim  shriftom  bylo  napechatano:  "Robert   Kinkejd,   pisatel'  i
fotograf".
     "12 sentyabrya, 1965 goda. Dorogaya Francheska!
     Posylayu  tebe  dve  fotografii. Odnu iz nih  ya sdelal, kogda my  byli s
toboj  na pastbishche, na  rassvete. Nadeyus', ona tebeponravitsya  tak zhe, kak i
mne. Na drugoj -- Rozovyj most. Na nem vidneetsya tvoya zapiska.
     S teh por kak ya uehal, ne dayu pokoya svoim serym kletkam i  zastavlyayu ih
prokruchivat' snova  i  snova  do mel'chajshih  podrobnostej  sobytiya,  kotorye
proizoshli mezhdu  nami v te neskol'ko dnej, chto my byli vmeste. YA zadayu  sebe
odin i  tot  zhe  vopros: CHto  sluchilos'  so mnoj  v okruge Medison? Starayus'
osoznat'  eto do konca. Vot pochemu ya napisal nebol'shuyu veshch' -- "Vyryvayas' iz
izmereniya Zet",  kotoruyu i posylayu tebe.  S ee pomoshch'yu pytalsya razobrat'sya v
sebe, vo  vsej toj  nerazberihe  myslej i chuvstv,  kotoraya tvoritsya sejchas v
moej dushe.
     YA smotryu v  ob®ektiv -- i  vizhu tebya, nachinayu rabotat' nad kakoj-nibud'
stat'ej, -- a pishu o tebe. Ne mogu dazhe skazat', kak ya voobshche dobralsya domoj
iz  Ajovy. No starichok Garri (moj gruzovik, esli pomnish') kak-to dovez menya.
No ya sovershenno ne v sostoyanii ob®yasnit',  kak uhitrilsya  proehat'  vse  eti
mili:
     Vsego lish' neskol'ko nedel' nazad ya  byl zamknutym chelovekom, no eto, v
sushchnosti,  mne  ne  meshalo. Pozhaluj,  ya ne  vyglyadel  slishkom  schastlivym  i
vremenami  chuvstvoval  svoe  odinochestvo,  no tem  ne menee  v celom  ya  byl
udovletvoren zhizn'yu. A teper' vse izmenilos'.
     Sejchas mne sovershenno yasno, chto ya davno uzhe shel k tebe -- a ty  ko mne,
hotya  my i ne podozrevali  o sushchestvovanii  drug  druga. Kakaya-to  bezdumnaya
uverennost',  skrytaya  gluboko  pod nashim nevedeniem, i  privela nas  drug k
drugu.  Kak  dve  odinokih pticy, my parili nad velikoj ravninoj, podchinyayas'
nekoemu nebesnomu raschetu, i  vse gody, prozhitye nami,  nuzhny byli dlya togo,
chtoby my nakonec vstretilis'.
     Strannaya shtuka -- doroga. Ne vedaya ni  o chem, ya brel  sebe i brel v tot
avgustovskij den' i vdrug podnyal glaza, -- a ty uzhe shla po  trave navstrechu.
Oglyadyvayas'  nazad, ya  ponimayu,  chto  proizoshlo  neizbezhnoe, ya  nazyvayu  eto
vysochajshej  veroyatnost'yu neveroyatnogo,  a  esli poprostu,  inache i  byt'  ne
moglo.
     Teper' vnutri menya zhivet drugoj chelovek.  Hotya,  pozhaluj, luchshe vsego ya
smog  vyrazit' eto oshchushchenie v tot den', kogda my rasstalis'. YA skazal togda,
chto iz nas dvoih my sotvorili tret'yu  lichnost', i teper' ona povsyudu sleduet
za mnoj.
     Ne znayu kak, no my dolzhny uvidet'sya snova, gde by to ni bylo.
     Pozvoni, esli chto-nibud' ponadobitsya ili  prosto  soskuchish'sya.  YA migom
primchus'.  A esli soberesh'sya syuda, daj mne znat' obyazatel'no, v lyuboe vremya.
O biletah, esli vozniknet takaya problema, ya  pozabochus'. Na sleduyushchej nedele
otbyvayu na yugo-vostok Indii, vernus' v konce oktyabrya.
     Lyublyu tebya. Robert.
     P.S. Mosty vyshli zamechatel'no. Poyavyatsya v "ND" v  budushchem godu, tak chto
zhdi. A hochesh', ya prishlyu tebe tot zhurnal, v kotorom ih napechatayut?"
     Francheska  Dzhonson  postavila ryumku na  shirokij  dubovyj  podokonnik  i
perevela vzglyad na cherno-beluyu fotografiyu vosem' na desyat' -- ee, Francheski,
fotografiyu. Teper' uzhe ej  ne vsegda udavalos'  vspomnit', kak ona vyglyadela
togda,  dvadcat'  dva goda  tomu nazad. Na  nej polinyalye  dzhinsy v obtyazhku,
bosonozhki,  belaya  futbolka.  Volosy  razvevayutsya  na  vetru.  Szadi  zabor.
Fotografiya sdelana rannim utrom.
     So  svoego mesta u okna Francheska mogla videt' skvoz' pelenu  dozhdya tot
samyj  stol,  k  kotoromu  ona  prislonilas'  togda.  Staryj  zabor  vse eshche
ogorazhival pastbishche.  Posle  smerti  Richarda ona  sdala zemlyu  v  arendu, no
ogovorila, chto pastbishche  trogat'  nel'zya, vse dolzhno ostat'sya, kak est', i s
teh por ono tak i stoyalo pustym i poroslo vysokoj lugovoj travoj.
     Togda pervye glubokie morshchiny tol'ko nachali poyavlyat'sya na ee lice, i na
fotografii oni byli vidny. Plenka vyyavila ih. I vse-taki ona sebe nravilas':
volosy  gustye  i  chernye,  telo  uprugoe,  ot  nego ishodilo  teplo, dzhinsy
obtyagivali imenno te  mesta, kakie nado. No na fotografii prikovyvalo k sebe
vnimanie imenno lico zhenshchiny, do  bezumiya vlyublennoj v  cheloveka, snimavshego
ee.
     V potoke  vospominanij  Francheska videla Roberta sovershenno  otchetlivo.
Kazhdyj  god  v etot  den' ona  myslenno proseivala  obrazy skvoz'  soznanie,
tshchatel'no  otdelyaya  odin  ot  drugogo,  ne  pozvolyaya sebe  zabyt'  ni  odnoj
mel'chajshej podrobnosti, i  navsegda zapechatlevaya v  svoej pamyati sobytiya teh
dnej.  Tak, naverno,  peredavali ustnye  predaniya iz  pokoleniya  v pokolenie
drevnie plemena.
     Robert byl vysokij, hudoj i sil'nyj,  a dvigalsya, kak trava pod vetrom,
plavno, bez  usilij. Serebristo-sedye volosy  prikryvali ushi  i sheyu, i, nado
skazat',  vyglyadel on vsegda slegka rastrepannym, kak budto tol'ko chto soshel
na zemlyu posle puteshestviya po burnomu moryu i pytalsya ladon'yu privesti volosy
v  poryadok. Uzkoe lico, vysokie skuly i lob,  napolovinu prikrytyj volosami,
na  fone  kotoryh  golubye  glaza  smotrelis'  osobenno  yarko.  Vzglyad  ego,
kazalos',  postoyanno perebegal s odnogo predmeta  na drugoj v poiskah novogo
syuzheta, novoj kompozicii.
     V to utro on vse  vremya ulybalsya i govoril ej, kakoj krasivoj i  teploj
ona vyglyadit v luchah utrennego solnca, potom poprosil Franchesku prislonit'sya
k zaboru, a sam prinyalsya kruzhit' vokrug nee s fotoapparatom, to opuskayas' na
koleno, to vstavaya, a zatem leg na spinu i sfotografiroval ee snizu vverh.
     Francheske togda bylo nelovko pri mysli, skol'ko plenki on izvel na nee,
no v to zhe vremya  nravilos', chto on udelyaet ej stol'ko  vnimaniya. A eshche  ona
nadeyalas', chto nikto iz sosedej ne vyedet na traktore v takuyu ran'. Vprochem,
v to utro ej bylo vse ravno, chto podumayut sosedi.
     A Robert vse snimal i snimal kadr  za kadrom, perezaryazhal plenku, menyal
ob®ektivy i vse eto vremya ne perestaval govorit' ej, kak ona nravitsya emu, i
chto on lyubit ee. "Francheska, ty  neveroyatno krasivaya zhenshchina",  -- neustanno
povtoryal  on.  A inogda  vypryamlyalsya i prosto smotrel  na nee,  vokrug  nee,
skvoz' nee.
     Na fotografii  vidno, kak yavno  ocherchivayutsya soski pod futbolkoj. No ee
eto sovershenno ne smushchalo.  Ostroe chuvstvo  goryachej nezhnosti pronizyvalo vse
ee  telo  pri mysli, chto Robert tak otchetlivo vidit ee grud' cherez ob®ektiv.
Bud' ryadom Richard, ej by i v golovu ne prishlo tak odet'sya. On ne odobril  by
ee. Da  ona  i  ran'she,  do vstrechi s  Robertom  Kinkejdom, nikogda  tak  ne
odevalas'.
     A Robert togda poprosil  ee  slegka vygnut' spinu, i kogda  ona sdelala
eto, prosheptal: "Da, da, vot tak, horosho. Ostavajsya tak".
     I teper' ona smotrela na fotografiyu, kotoruyu on togda sdelal. Osveshchenie
bylo  velikolepnym  --  on  nazyval  ego  "rasseyanno-yarkim",  --  i  stvorki
fotoapparata nepreryvno shchelkali, poka Robert hodil vokrug nee.
     On byl  gibkij -- imenno eto slovo prishlo ej na um, kogda ona nablyudala
za  ego dvizheniyami rannim utrom na  pastbishche. V pyat'desyat  dva goda telo ego
sostoyalo  splosh'  iz muskulov, i oni dvigalis'  pod kozhej  s  napryazheniem  i
siloj, prisushchimi lish' tem muzhchinam, kto mnogo rabotaet i k tomu zhe postoyanno
podderzhivaet formu.  On rasskazal ej, chto  vo  vremya  vojny  sluzhil na flote
fotokorrespondentom.  Ih  chast' vela  boevye dejstviya  na  Tihom  okeane,  i
Francheske  bylo  netrudno  predstavit',  kak  Robert shagaet  po zadymlennomu
beregu vmeste s  moryakami, tyazhelaya  apparatura pri hod'be b'et ego po bedru,
glaza ne  otryvayutsya ot ob®ektiva, i stvorki fotoapparata raskalilis' dobela
ot nepreryvnoj raboty.
     Francheska snova perevela vzglyad  na fotografiyu i pristal'no vsmotrelas'
v sebya.
     "YA i v samom dele neploho vyglyadela, -- podumala ona, lyubuyas' soboj. --
Sobstvenno,  ya nikogda bol'she ne byla tak horosha, ni do, ni  posle.  |to vse
on".
     Francheska  vypila  eshche  nemnogo  brendi,  a  dozhd',  kazalos',  osedlav
holodnyj noyabr'skij  veter, vmeste s nim obrushivalsya  v yarostnyh  poryvah na
ves' mir.
     Robert  Kinkejd byl  v  kakom-to smysle  koldun  i obital sam po sebe v
nikomu  ne vedomyh  mestah,  tainstvennyh  i  groznyh.  Francheska  mgnovenno
pochuvstvovala  eto, kak tol'ko on stupil na zemlyu, vyjdya iz svoego gruzovika
v tot zharkij suhoj  ponedel'nik avgusta tysyacha  devyat'sot  shest'desyat pyatogo
goda,  i voshel  v  vorota  ee  doma. Richard  i  deti  uehali  na  yarmarku  v
Illinojs--im  predstoyalo  vystavit'  tam  prizovogo  bychka, kotoryj  poluchal
neizmerimo  bol'she  vnimaniya  s  ih  storony, nezheli  ona.  No  zato  nedelyu
Francheska mogla rasporyazhat'sya soboj, kak hotela.
     Ona  sidela  na stupen'kah kryl'ca,  pila chaj so l'dom  i nablyudala bez
osobogo  interesa,   kak  podnimaetsya  stolbom   pyl'  na  doroge  ot  koles
proezzhavshej mimo mashiny. Mashina --  gruzovik -- dvigalas' medlenno, kak esli
by voditel' ne byl uveren v vybrannom napravlenii. Nakonec on pritormozil i,
svernuv v proezd, medlenno poehal pryamo k  ee domu. "Bog ty moj, -- podumala
ona. -- Kto eto?"
     Francheska  byla  v  dzhinsah i  staroj goluboj  kovbojke  s  zakatannymi
rukavami.  Hodit' po  takoj  zhare ona  predpochitala  bosikom. Dlinnye chernye
volosy  Francheska zabrala  szadi v "hvost", zakolov  ih cherepahovym grebnem,
podarennym ej otcom, kogda ona uezzhala iz Italii.
     Gruzovik podkatil  k samym  vorotam i  ostanovilsya ryadom  s provolochnym
zaborom. Francheska  vstala i  netoroplivo poshla  navstrechu neznakomcu. A  iz
gruzovika  vyprygnul  Robert  Kinkejd,  kotoryj  vyglyadel  v  tochnosti,  kak
kartinka iz  nesushchestvuyushchej  knigi  pod nazvaniem "Illyustrirovannaya  istoriya
shamanstva i koldovstva".
     Bezhevaya voennogo obrazca rubashka naskvoz' propitalas' potom  i prilipla
k spine, temnye shirokie krugi vidnelis' pod myshkami. Tri verhnie pugovicy na
rubashke byli rasstegnuty, i ej  brosilis'  v glaza moshchnye grudnye  myshcy pod
prosten'koj  serebryanoj cepochkoj.  Poverh rubashki  prohodili  shirokie polosy
podtyazhek oranzhevogo cveta -- takie obychno nosyat  lyudi,  ch'ya  zhizn' svyazana s
prebyvaniem v dikoj mestnosti.
     On ulybnulsya.
     -- Prostite,  chto prihoditsya vas bespokoit',  no delo v tom, chto  ya ishchu
krytyj  most,  no nikak ne  mogu  najti.  Boyus',  chto  na  dannyj  moment  ya
zabludilsya.
     Robert vyter lob  sinim nosovym  platkom i snova  ulybnulsya. Ego vzglyad
byl  ustremlen  pryamo  na  Franchesku,   i  ona  pochuvstvovala,  kak   chto-to
shevel'nulos'  u  nee  vnutri.  Glaza, golos, lico,  serebristo-sedye volosy,
legkost',  s  kotoroj on  nes svoe  telo  --  vse  eto  drevnie  tropy.  Oni
zamanivayut  i  zavlekayut  tebya, nasheptyvayut  tebe nechto v  to  samoe kratkoe
mgnovenie, kogda eshche ne spish', no son uzhe prishel i vse pregrady pali. Tropy,
kotorye  peresekayut  kosmicheskoe   prostranstvo  dlinoj  v  odin  atom,  chto
razdelyaet muzhskoe i zhenskoe nachalo na  lyuboj stupeni evolyucionnogo razvitiya.
"Rod dolzhen prodolzhat'sya", -- shepchut drevnie tropy, i eto vse, chto im nuzhno,
bol'she nichego. Vlast'  ih bezgranichna, i sposoby ee osushchestvleniya ottocheny i
prosty. Tropy vedut vsegda  v odnom napravlenii,  vpered,  k  celi,  kotoraya
yasna. Idti po nim legko, k sozhaleniyu, my vse zaputyvaem i zaputyvaemsya sami.
Francheska  ponyala eto srazu, tak kak kletki ee  tela  prinyali  soobshchenie.  I
togda sluchilos' to, chto izmenilo ee zhizn' navsegda.
     Po  doroge,  podnimaya  za  soboj  oblako  pyli,  proehal  avtomobil'  i
posignalil ej. Bronzovaya ruka Flojda Klarka prosunulas' v  okno "SHevrole", i
Francheska pomahala emu v otvet, a potom snova povernulas' k Robertu.
     -- Vy pochti u celi, -- skazala ona. -- Otsyuda do mosta dve mili.
     I, posle  dolgih  let  zhizni  v  zamknutom krugu  s  chetko  ocherchennymi
pravilami povedeniya  i skrytymi gluboko v dushe chuvstvami, kak togo trebovali
sel'skie  obychai, Francheska Dzhonson proiznesla nechto  udivitel'noe dlya samoj
sebya.
     -- Esli hotite, -- skazala ona, -- ya budu rada pokazat' vam dorogu.
     Francheska tak  nikogda  i  ne ponyala  do konca,  kak  smogli  eti slova
vyrvat'sya naruzhu. Vozmozhno,  prichinoj tomu  byli yunye chuvstva,  eshche zhivshie v
nej i podnyavshiesya na poverhnost' ee dushi,  kak podnimayutsya puzyr'ki  vozduha
iz  glubiny  ozera  i lopayutsya naverhu. Kto  znaet? Ona  ne  stradala osoboj
zastenchivost'yu, no i razvyaznoj tozhe  ne byla. V konce koncov ona  zaklyuchila,
chto Robert  Kinkejd kakim-to  obrazom raspolozhil  ee k sebe za  te neskol'ko
sekund, chto ona smotrela na nego.
     On  yavno byl osharashen ee predlozheniem, no bystro prishel  v sebya i ochen'
ser'ezno  skazal,  chto budet  priznatelen  za pomoshch'.  Francheska  sbegala  k
zadnemu  kryl'cu,  nadela  svoi  rabochie  sapogi  i  posledovala  za  nim  k
gruzoviku.
     -- Podozhdite  minutku,  horosho? YA  tol'ko osvobozhu dlya vas mesto,  a to
zdes'  vse  zabito, --probormotal  on,  bol'she  obrashchayas'  k samomu  sebe, i
Francheska ponyala, chto on smushchen i vzvolnovan predstoyashchej poezdkoj.
     On prinyalsya perekladyvat'  shtativy,  holshchovye meshki  i  raspihivat'  po
uglam bumazhnye pakety. Naverhu, v kuzove, ona zametila  staryj ryzhij chemodan
i futlyar s gitaroj, oba pyl'nye i  potrepannye. Kuskom  bel'evoj verevki oni
byli privyazany k zapasnomu kolesu -- dlya nadezhnosti.
     Dverca  kabiny  kachalas',  slegka  udaryaya  Roberta po  spine,  i on vse
bormotal chto-to,  perekladyval s mesta na mesto veshchi, zasovyval v korichnevyj
paket  bumazhnye  stakanchiki  iz-pod  kofe  i  bananovuyu  kozhuru. Pokonchiv  s
uborkoj,  on shvyrnul paket v  kuzov. Belo-goluboj perenosnoj holodil'nik  on
zadvinul podal'she  v ugol kabiny.  Na  zelenoj  dverce  gruzovika  Francheska
zametila  polustershuyusya  nadpis':   "Fotomasterskaya   Kinkejda,  Bellinghem,
Vashington".
     -- Nu vot, teper', ya dumayu, vy protisnites'.
     Poka  ona  sadilas', Robert priderzhival dver', zatem  zakryl ee, oboshel
gruzovik i neulovimo bystrym dvizheniem zaprygnul v kabinu.
     Iskosa vzglyanuv na nee, on slegka ulybnulsya i sprosil:
     -- Kuda ehat'?
     -- Napravo, -- i Francheska pokazala rukoj.
     On povernul  klyuch zazhiganiya, i do  togo  molchavshij dvigatel' zarabotal.
Gruzovik tronulsya,  podprygivaya na kazhdom bugorke. Ego dlinnye nogi nazhimali
na  pedali,  kraya  potrepannyh dzhinsov  zadevali za kozhanye  shnurki  vysokih
korichnevyh botinok,  glyadya  na kotorye, mozhno bylo srazu opredelit', chto  ih
hozyain mnogo hodit peshkom.
     On  naklonilsya  vpered,  zadev nenamerenno ee bedro,  i  otkryl yashchichek.
Poglyadyvaya  na  dorogu,   on   nekotoroe  vremya  sharil  tam  rukoj  i  sredi
vsevozmozhnyh veshchej nashel nakonec vizitnuyu kartochku i vytashchil ee.
     -- Robert Kinkejd, pisatel' i fotograf, -- predstavilsya on.
     Ona  posmotrela  na kartochku.  Adres  byl  napechatan  tut zhe, vmeste  s
nomerom telefona.
     -- YA zdes' po zadaniyu "Nejshnl Dzhiografik", -- ob®yasnil on. -- Vy znaete
etot zhurnal?
     -- Da, -- otvetila ona, a pro sebya podumala: "Da kto zh ego ne znaet?"
     -- Oni  hotyat sdelat' ocherk  o krytyh  mostah, a  zdes',  v Ajove, est'
koe-chto interesnoe. YA obnaruzhil uzhe shest' mostov, no, naskol'ko ya znayu, est'
eshche sed'moj, gde-to podal'she.
     On  nazyvaetsya Rozovym,  -- skazala Francheska, starayas' perekrichat' shum
vetra, skrezhet koles i rev dvigatelya. Golos  ee zvuchal stranno, kak budto on
prinadlezhal ne  ej,  a komu-to drugomu -- toj  devochke  iz Neapolya,  kotoraya
nadeyalas' uvidet',  kak  s  poezda  ili s  korablya sojdet  ee  edinstvennyj,
dolgozhdannyj vozlyublennyj i stremitel'no napravitsya k nej po etoj ulice. Ona
prodolzhala chto-to  govorit',  a sama  smotrela, kak napryagayutsya muskuly  ego
ruki, kogda Robert pereklyuchal skorost'.
     Ryadom  s  ee  siden'em lezhali  dva ryukzaka.  Klapan  odnogo iz  nih byl
zastegnut,  no  kraj drugogo zagnulsya, i  Francheska uvidela serebristo-seruyu
kryshku i  chernyj  korpus fotoapparata, k kotoromu byla privyazana  korobka  s
plenkoj "Kodak-hrom-P". Sredi paketov ona  zametila korichnevuyu bezrukavku so
mnozhestvom karmanov. Iz  odnogo karmana torchal tonkij provod  so  shtokom  na
konce.
     Pod nogami u nee lezhali dva shtativa,  pokrytye splosh' carapinami. No na
odnom iz nih Francheska sumela  prochitat'  nazvanie firmy: "Dzhitzo". Eshche  ona
razglyadela, chto v yashchichke vperemeshku valyalis' bloknoty, karty, ruchki, katushki
iz-pod plenki  i  prochij hlam. Tam zhe lezhala razmennaya meloch' i blok sigaret
"Kemel".
     -- Za uglom svernite napravo, --  podskazala ona  i, pol'zuyas' sluchaem,
vzglyanula na  ego profil'. Zagorelyj  gladkij lob blestel  ot pota, krasivyj
rot  -- eto  ona  zametila pochemu-to  s  samogo nachala, a nos kak u indejca.
Kogda-to  davno  deti  byli  eshche  sovsem  malen'kimi, oni vsej sem'ej ezdili
otdohnut'  na  Zapadnoe  poberezh'e,  i  Francheska  zapomnila,  kak  vyglyadyat
muzhchiny-indejcy v profil'.
     On ne  byl krasiv v  obshcheprinyatom smysle etogo slova, no  i prostovatym
ona tozhe  by ne nazvala ego.  Ni to, ni  drugoe  opredelenie ne podhodili  k
nemu. V nem tailos' chto-to takoe, chemu net  nazvaniya -- nechto ochen' drevnee,
na chem gody ostavili svoj sled, -- ne vo vneshnosti, konechno, a v glazah.
     Na  levoj  ruke   on  nosil  kakie-to  zamyslovatye  chasy  na  kozhanom,
propitannom potom remeshke, na pravoj Francheska uvidela serebryanyj braslet so
slozhnym  ornamentom. "Braslet ne meshalo by pochistit'",  -- podumala  ona, no
tut zhe  myslenno obrugala sebya za provincial'noe vnimanie k melkim problemam
-- privychku, protiv kotoroj sama zhe borolas' vse eti gody.
     Robert Kinkejd dostal iz nagrudnogo karmana pachku "Kemel", vytryahnul iz
nee sigaretu i  predlozhil  ej. I  snova za  poslednie  pyat' minut  Francheske
prishlos'  udivlyat'sya  samoj sebe, potomu  chto ona  vzyala  sigaretu.  "CHto  ya
delayu?" -- zadumalas' ona. Kogda-to ona ne proch' byla pokurit', no davno uzhe
otkazalas' ot etoj privychki pod nastojchivym davleniem so storony Richarda.
     On vytryahnul  eshche odnu sigaretu, sunul ee  v rot i dostal zazhigalku  --
zolotuyu  "Zippo".  SHCHelknuv kolesikom, on podnes zazhigalku k  ee sigarete, ne
otvodya vzglyada ot dorogi.
     Francheska zaslonila  ogonek  ladonyami  ot  vetra.  Ej  prishlos'  slegka
operet'sya na  ego ruku, potomu chto iz-za tryaski v mashine  ona nikak ne mogla
kosnut'sya  koncom sigarety  mel'kayushchego plameni. Ponadobilas' vsego sekunda,
chtoby prikurit', no i za eto vremya ona uspela pochuvstvovat' teplo ego ruki i
krohotnye voloski na kozhe.
     Francheska otkinulas' nazad. On podnes zazhigalku k svoej sigarete, lovko
prikryl  ogonek  odnoj rukoj i  zakuril. |to  dvizhenie  zanyalo u  nego  doli
sekundy.
     Francheska Dzhonson, zhena fermera iz Ajovy,  udobno ustroilas' na pyl'nom
siden'e gruzovika, kurila i pokazyvala dorogu Robertu Kinkejdu.
     --  Nu vot, za  povorotom vy uvidite ego,  -- nakonec  proiznesla  ona,
vytyagivaya vpered ruku.
     Staryj most  soedinyal  berega neshirokoj rechki. On nemnogo  pokosilsya ot
vremeni, kraska v nekotoryh mestah sovsem oblupilas'.
     Robert Kinkejd ulybnulsya, potom bystro vzglyanul na nee i skazal:
     -- YA pridu syuda na voshode. Zamechatel'no poluchitsya.
     On ostanovil gruzovik futov za sto ot mosta i sprygnul na zemlyu, stashchiv
za soboj ryukzak s zagnutym klapanom.
     -- Hochu nemnogo osmotret'sya, -- skazal on Francheske. -- Vy ne protiv?
     Ona ne vozrazhala i ulybnulas' emu v otvet.
     Iz okna kabiny Francheska  nablyudala, kak Robert idet po doroge, na hodu
vytaskivaya iz ryukzaka fotoapparat, a zatem zakidyvaet  meshok na levoe plecho.
Sudya po legkosti dvizheniya, on, dolzhno byt', prodelyval eto tysyachu raz. I vse
vremya ego golova nahodilas' v dvizhenii, on smotrel  to v odnu  storonu, to v
druguyu, potom na most, na derev'ya ryadom  s mostom. Odin raz Robert obernulsya
i vzglyanul na nee. Ego lico bylo ochen' ser'ezno.
     Po sravneniyu s mestnymi zhitelyami, kotorye pitalis' v osnovnom kartoshkoj
s  myasom  i podlivoj, nekotorye po tri raza  v den', Robert Kinkejd vyglyadel
tak, slovno on el isklyuchitel'no frukty, orehi i ovoshchi.
     "Vidno, chto on fizicheski sil'nyj", -- podumala ona.
     Francheska obratila  vnimanie,  na  ego  uzkij  taz,  kotoryj  tak  tugo
obtyagivali  dzhinsy,  chto  byli vidny  kontury bumazhnika v  levom  karmane  i
nosovogo platka v pravom. Robert hodil  plavno, ne delaya ni  odnogo  lishnego
dvizheniya.
     Vokrug stoyala tishina.  Krasnokrylyj drozd sidel na zabore i posmatrival
na Franchesku  chernym blestyashchim glazom.  Iz  pridorozhnoj  travy donosilsya zov
lugovogo zhavoronka. A bol'she ni zvuka, ni dvizheniya ne bylo zametno pod belym
avgustovskim solncem.
     Ne  dojdya  do mosta,  Robert Kinkejd ostanovilsya. On  postoyal  nemnogo,
potom prisel  na kortochki i posmotrel na most cherez ob®ektiv. Pereshel dorogu
i prodelal to zhe samoe  s  drugoj storony,  posle chego uglubilsya  pod  kryshu
mosta  i  prinyalsya  rassmatrivat' balki  i doski nastila, a zatem,  vyglyanuv
cherez proem sboku, posmotrel vniz, na reku.
     Francheska potushila  okurok, tolknula  dver'  i  vyprygnula  iz  kabiny.
Vzglyad  ee skol'znul  po doroge:  sosedskih  mashin kak budto  ne vidno.  Ona
napravilas' k  mostu. Poludennoe solnce peklo  neshchadno, a pod kryshej  mosta,
kazalos', mozhno bylo najti prohladu. Na  mgnovenie siluet Roberta mel'knul u
drugogo vyhoda, potom on napravilsya vniz, k ruch'yu, i ischez.
     Pod kryshej  negromko vorkovali  v gnezdah golubi. Ona  polozhila ruku na
perila i  oshchutila  myagkij zhar, ishodivshij ot dereva. Tam i  syam  na  plankah
popadalis' sledy deyanij cheloveka v  vide nadpisej: "Dzhimbo--Denison, Ajova",
"SHerri  + Dabbi" i "Vpered, yastreby!" Golubinoe vorkovanie ne umolkalo ni na
mgnovenie.
     Francheska  prosunula  golovu v shchel' mezhdu  dvumya  doskami i  posmotrela
vniz, v  tu storonu, kuda  ushel Robert Kinkejd.  On  stoyal na kamne  posredi
rechki i smotrel na  most i vdrug pomahal  ej rukoj. Francheska vzdrognula. On
blagopoluchno perebralsya  na bereg  i  s  legkost'yu  prinyalsya  vzbirat'sya  po
krutomu  kamenistomu  sklonu.  No  Francheska  ne shevel'nulas'  i  prodolzhala
smotret' na vodu.  Tol'ko kogda ona uslyshala zvuk ego shagov  po  derevyannomu
nastilu, povernula golovu.
     -- Zdes' i v samom  dele krasivoe mesto, -- skazal Robert,  i golos ego
gulkim ehom raznessya po vsemu mostu.
     Francheska kivnula.
     -- Da,  vy pravy.  No  my,  mestnye  zhiteli,  privykli k  etim mostam i
schitaem  ih za  nechto samo  soboj  razumeyushcheesya,  tak  chto dazhe perestali ih
zamechat'.
     On podoshel k nej i protyanul buketik polevyh cvetov.
     -- Spasibo za ekskursiyu, -- ulybnulsya on.  -- YA priedu syuda cherez  paru
dnej i sdelayu neskol'ko snimkov.
     Strannoe  chuvstvo,  kotoroe  ona  ispytala,  uvidev  ego v  pervyj raz,
vernulos'.  Cvety.  Nikto  nikogda  ne  daril  ej  cvetov,   dazhe  po  samym
torzhestvennym sluchayam.
     -- YA  ne znayu, kak vas  zovut,  --  skazal  on, i  Francheska  vspomnila
nakonec, chto  tak  i ne  nazvala emu svoego  imeni i eto smutilo ee  gorazdo
bol'she, chem ona mogla predpolozhit'. Nekotoroe vremya Francheska molcha smotrela
na nego, zatem predstavilas'. On kivnul i skazal:
     -- YA ulovil legchajshij akcent. Vy iz Italii?
     -- Da, no uzhe mnogo let, kak uehala ottuda.
     I  snova  oni  v  kabine gruzovika, snova  edut po kamenistoj  nerovnoj
doroge,  a  solnce  potihon'ku opuskaetsya k gorizontu.  Dvazhdy im  navstrechu
popadalis'  mashiny, no lyudej  za rulem Francheska ne znala. Doroga nazad,  na
fermu, zanyala  chetyre  minuty,  i za eto vremya ona  uplyla v myslyah  kuda-to
ochen' daleko. Vse stalo prosto i odnovremenno neponyatno. Obshchenie s  Robertom
Kinkejdom ne dolzhno zakonchit'sya -- vot to,  chego ona teper' hotela. Ej nuzhno
bylo  znat'  o nem bol'she.  Francheska sidela, stisnuv buket  na kolenyah, kak
shkol'nica posle zagorodnoj  progulki.  Krov'  brosilas'  ej v  lico  --  ona
chuvstvovala  eto.  Francheska ne sdelala i  ne skazala  nichego osobennogo, no
oshchushchenie bylo takim, budto ona perestupila  kakuyu-to granicu.  Iz priemnika,
edva slyshnogo v  shume vetra i rokote motora, doneslis' zvuki gitary, a zatem
srazu zhe nachalas' programma pyatichasovyh novostej.
     Gruzovik svernul k ee domu.
     -- Richard -- eto vash muzh?
     Oni pod®ehali k pochtovomu yashchiku.
     --  Da,  --  otvetila  Francheska kakim-to  priglushennym  golosom. Nachav
govorit', ona uzhe ne mogla ostanovit'sya i prodolzhala. -- Dovol'no zharko.  Ne
hotite li zajti vypit' chayu so l'dom?
     On ispytuyushche vzglyanul na nee.
     -- Esli eto bez problem, to ya s udovol'stviem zajdu.
     -- Bez problem, -- skazala Francheska.
     Ona poprosila ego postavit' gruzovik za  dom, nadeyas'  v  glubine dushi,
chto ee slova prozvuchali estestvenno. Ej, konechno, ne hotelos',  chtoby, kogda
Richard vernetsya,  kto-nibud' iz  sosedej  zayavil:  "Privet, Dik,  chto-nibud'
stroish'? YA tut videl  na proshloj nedele zelenyj gruzovik u tebya vo dvore. No
Frenni-to, ya znal, ostavalas' doma, vot ya i ne stal proveryat' kto da chto".
     Tak, a teper' vverh po raskroshivshimsya ot vremeni cementnym stupen'kam k
zadnemu kryl'cu. On  priderzhal pered  nej dver'. S soboj on  vzyal  ryukzaki s
apparaturoj.
     -- Zverskaya zharishcha. Nel'zya  ostavlyat' v kabine, --  ob®yasnil on, zanosya
ryukzaki v dom.
     V  kuhne bylo nemnogo prohladnee, no vse-taki tozhe zharko. Navstrechu  im
podnyalsya  pes  -- shotlandskaya ovcharka -- i  shumno obnyuhal botinki  Kinkejda,
posle  chego otpravilsya na  kryl'co i zavozilsya tam  na stupen'kah. Francheska
dostala  metallicheskij podnos so l'dom  i prinyalas' razlivat' chaj iz bol'shoj
steklyannoj  banki  v stakany. Spinoj  ona  chuvstvovala, chto Robert  Kin-kejd
smotrit na nee so svoego mesta za stolom. On sidel, vytyanuv nogi, i vremya ot
vremeni provodil rukami po volosam, pytayas' ih prigladit'.
     -- S limonom? -- sprosila ona.
     -- Da, pozhalujsta.
     -- Saharu?
     -- Net, spasibo.
     Limonnyj  sok medlenno  stekal po  stenke stakana,  i  on  eto zametil.
Robert Kinkejd zamechal vse.
     Francheska postavila  pered  nim  stakan  s chaem. Cvety  ona pomestila v
staryj plastmassovyj  bokal  s  izobrazheniem utenka  Donal'da  sboku.  Zatem
prislonilas' k  rakovine, nagnulas' i, balansiruya  na odnoj  noge, prinyalas'
staskivat' sapog. Potom, perestupiv na bosuyu nogu, ona prodelala to zhe samoe
so vtorym sapogom.
     Robert sdelal malen'kij glotok chaya i snova posmotrel na  nee. "Primerno
pyat' futov shest' dyujmov rostu, -- opredelil on. -- Na vid let sorok ili chut'
bol'she.  Prelestnoe  nezhnoe  lico,  prekrasnoe  teploe  telo".  No  v  svoih
puteshestviyah   po  miru  on  chasto  vstrechal  krasivyh   zhenshchin.  Fizicheskoe
sovershenstvo,  bessporno,  bylo  priyatno  samo  po  sebe,  no   dlya  Roberta
dejstvitel'nuyu   cennost'  predstavlyalo  drugoe:  intellekt  i  strast'  kak
proyavlenie zhiznennogo opyta, sposobnost' vosprinimat' tonchajshie dvizheniya uma
i  duha  i pobuzhdat'  k  etomu drugogo --  vot chto imelo dlya nego  znachenie.
Poetomu pochti  vo vseh  sluchayah  molodye  zhenshchiny,  dazhe samye  krasivye, ne
kazalis' emu privlekatel'nymi. Oni zhili eshche slishkom malo ili  slishkom legko,
chtoby obladat' temi kachestvami, kotorye interesovali ego.
     A vo Francheske  Dzhonson chto-to privleklo ego srazu zhe. Um -- vot chto on
pochuvstvoval. I strast' v nej tozhe chuvstvovalas', hotya on ne mog opredelit',
na chto imenno eta strast' napravlena, i byla li ona napravlena voobshche.
     Pozzhe  on skazal ej, chto  sovershenno neob®yasnimym obrazom moment, kogda
ona snimala  na kuhne sapogi, stal  dlya nego  odnim iz samyh  chuvstvennyh iz
vseh, kotorye on kogda-libo ispytyval v zhizni. Pochemu -- roli  ne  igralo. V
ego  vospriyatii zhizni  prichiny yavlenij byli nesushchestvenny. "Analiz razrushaet
celoe. Est'  nekotorye  veshchi, tainstvennye veshchi,  kotorye  dolzhny ostavat'sya
netronutymi. Esli budesh' . rassmatrivat' ih po chastyam, oni ischeznut". Takovy
byli ego slova.
     Francheska sela za stol,  podzhav  pod sebya nogu. Volosy ee rastrepalis',
neskol'ko pryadej upali na glaza. Ona otkinula volosy nazad, snova zabrala ih
v hvost, zakolov grebnem.  Zatem, spohvativshis',  podnyalas' snova, podoshla k
bufetu, dostala ottuda  pepel'nicu i  postavila  na  stol tak, chtoby Robertu
bylo udobno stryahivat' pepel.
     Ponyav eto kak molchalivoe razreshenie  kurit', on dostal pachku  "Kemel" i
protyanul Francheske. Ona  vzyala sigaretu i zametila, chto sigareta byla slegka
vlazhnaya --  tak sil'no on vspotel. Povtorilsya prezhnij ritual: on protyanul ej
zolotuyu "Zippo",  ona operlas' rukoj o  ego ruku, oshchutila  konchikami pal'cev
teplo ego kozhi  i otkinulas' nazad. Sigareta  na  vkus byla izumitel'noj,  i
Francheska ulybnulas'.
     -- CHem zhe  vy vse-taki zanimaetes' -- ya  imeyu  v  vidu vashu  rabotu kak
fotografa? -- sprosila ona.
     On posmotrel na konchik svoej sigarety i netoroplivo zagovoril:
     --  YA -- fotograf,  rabotayu po kontraktu, e-e... s "Nejshnl Dzhiografik".
|to zanimaet  polovinu  moego  vremeni. YA rozhdayu idei, prodayu  ih  zhurnalu i
delayu snimki. Ili im prihodit chto-nibud' v golovu, i togda  oni  svyazyvayutsya
so mnoj  i ob®yasnyayut, chto  im nuzhno. Vozmozhnostej  dlya  samovyrazheniya zdes',
konechno,  nemnogo. U nih dovol'no-taki konservativnye  vkusy, no zato horosho
platyat.  Den'gi,  ponyatno, ne  beshenye, no vpolne prilichnye,  i  zaderzhek ne
byvaet.  Ostavsheesya  vremya ya  rabotayu na sebya. Pishu  i snimayu, potom posylayu
svoi raboty v  drugie zhurnaly.  N-nu, esli  s den'gami nachinaet podzhimat', ya
beru zakaz v kakoj-nibud'  firme, hotya i ne lyublyu  etogo -- oni vechno stavyat
do cherta zhestkie usloviya.
     Inogda ya pishu stihi,  no eto tak, dlya sebya. Vremya ot vremeni ya  pytayus'
pisat' i prozu, no, po-moemu, u menya net k etomu talanta. ZHivu ya k severu ot
Sietla  i  chasto  brozhu po  tamoshnim mestam  -- fotografiruyu  rybach'i lodki,
indejskie poseleniya ili prosto pejzazhi. |to moi lyubimye syuzhety.
     "Nejshnl"  chasto  otpravlyaet  menya  na  paru  mesyacev kuda-nibud'  vrode
bassejna Amazonki ili  v  pustynyu Severnoj Afriki. Obychno na takie  zadaniya,
kak eto, ya lechu na samolete, no v etot raz mne zahotelos' proehat' po strane
na mashine i razvedat', gde chto mozhno posnimat' v budushchem. Polyubovalsya ozerom
Verhnim, obratno poedu cherez CHernye Holmy. A chem zanimaetes' vy?
     Vopros zastal Franchesku vrasploh, i ona na sekundu rasteryalas'.
     --  O  Gospodi,  nichem  dazhe blizko pohozhim na vashu rabotu. YA zakonchila
universitet  po  special'nosti  "Sravnitel'naya literatura".  Kogda  v  sorok
shestom godu  ya priehala v Uinterset,  zdes'  ne  hvatalo  uchitelej, a ya byla
zamuzhem za mestnym zhitelem, k tomu zhe eshche veteranom vojny, tak chto oni sochli
menya  prigodnoj  dlya  prepodavaniya  v  shkole. YA  poluchila  diplom  uchitelya i
neskol'ko let prepodavala anglijskij u  starshih  shkol'nikov.  No Richardu  ne
nravilos', chto  ya rabotayu.  On skazal,  chto mozhet soderzhat' sem'yu sam, a mne
nezachem rabotat',  tem bolee chto  deti byli sovsem eshche  malen'kie. Tak chto ya
brosila rabotu i stala stoprocentnoj fermerskoj zhenoj. Vot i vse.
     Francheska obratila vnimanie, chto  ego  stakan  uzhe pochti pust, i nalila
emu eshche chayu.
     -- Spasibo. Nravitsya vam zhit' v Ajove?
     V voprose zaklyuchalas' vsya sut' ee zhizni. Otvetit' na  nego oznachalo dlya
nee  skazat', dovol'na li ona tem, kak prozhila  zhizn'. Ona davno ponyala eto,
no obychno otvechala neskol'kimi slovami: "Da, zdes'  prekrasnoe  mesto. Ochen'
spokojnoe, i lyudi prosto zamechatel'nye".
     Na etot raz Francheska zadumalas'.
     -- Mozhno mne eshche sigaretu? -- poprosila ona.
     Snova pachka "Kemel", zazhigalka, prikosnovenie k ego ruke.
     Solnechnyj  luch  perepolz  na  zadnee  kryl'co,  i  lezhavshaya  tam sobaka
nemedlenno  podnyalas'  i ushla  v ten'.  Francheska vpervye  za  ves' razgovor
posmotrela Robertu Kinkejdu v glaza.
     -- Voobshche-to ya dolzhna otvetit' vam, chto  zdes'  zamechatel'no, spokojno,
vokrug   horoshie  lyudi.  I  eto   pravda.  Zdes'  spokojno.  I  lyudi   zdes'
dejstvitel'no  horoshie  vo mnogih otnosheniyah. My  vse pomogaem  drug  drugu.
Naprimer,  esli kto-nibud' zaboleet  ili  poluchit ser'eznuyu  travmu,  sosedi
berut vsyu rabotu na sebya, ubirayut kukuruzu i oves i delayut vse, chto nuzhno. V
gorode ostavlyayut mashiny nezapertymi, a detej otpuskayut gulyat', ne bespokoyas'
za  nih.  I voobshche,  o zdeshnih lyudyah mozhno skazat' ochen' mnogo horoshego, i ya
uvazhayu ih i  cenyu. No... -- ona zakolebalas' i snova posmotrela  na nego, --
no eto ne to, o chem ya mechtala v yunosti.
     Vot  ono, priznanie, ona  nakonec  skazala  emu. |ti  slova zhili  v nej
mnogie gody, no Francheska nikogda ne pozvolyala im vyrvat'sya naruzhu. A teper'
ona otkrylas' cheloveku s zelenym gruzovikom iz Bellinghema, shtat Vashington.
     Neskol'ko sekund on molchal, a potom skazal:
     -- Znaete, ya pozavchera zapisal koe-chto v svoj bloknot, mozhet, v budushchem
prigoditsya. YA ehal po  doroge i mne prishla  v golovu odna mysl'. So mnoj eto
chasto sluchaetsya. Ona zvuchit primerno tak: "Prezhnie mechty byli prekrasny. Oni
ne sbylis', no ya rad, chto oni u menya byli". Ne znayu,  chto by eta mysl' mogla
oznachat', no, dumayu, ya najdu ej primenenie. Tak chto, mne kazhetsya, ya ponimayu,
chto vy chuvstvuete.
     I togda Francheska ulybnulas' emu. Vpervye ona ulybnulas' teploj shirokoj
ulybkoj. Instinkt igroka oderzhal verh nad ostorozhnost'yu, i ona skazala:
     --  Mozhet  byt', ostanetes' pouzhinat'?  Muzh  i deti,  pravda,  sejchas v
ot®ezde, tak chto edy v dome ne slishkom mnogo, no ya chto-nibud' pridumayu.
     --  Voobshche-to, esli chestno, mne  zdorovo nadoeli restorany i suhomyatka.
|to tochno.  Tak  chto,  esli ne prichinyu slishkom bol'shogo bespokojstva, ya budu
rad prinyat' vashe priglashenie.
     Francheska zadumalas'.
     --  Kak  vy otnosites'  k  svinym  otbivnym? YA  bystro prigotovlyu ih  s
ovoshchami iz svoego ogoroda.
     -- Ovoshchi -- eto kak  raz to,  chto nado, -- otvetil Kinkejd. -- YA  ne em
myasa. Uzhe mnogo let. Zdes' net  nikakih idej, prosto bez myasa  ya luchshe  sebya
chuvstvuyu.
     Francheska snova ulybnulas'.
     -- V nashih krayah takaya tochka zreniya  ne pol'zovalas' by  populyarnost'yu.
Richard i  ego druz'ya  skazali by,  chto  vy  pytaetes'  isportit'  ih muzhskie
dostoinstva.  Sama ya  ne em mnogo myasa, ne znayu pochemu.  Prosto, naverno,  ya
ravnodushna k nemu.  No kazhdyj  raz, kogda  ya pytayus' nakormit' moe semejstvo
vegetarianskim uzhinom,  mne prihoditsya vyslushivat' gromkie  vopli  protesta.
Tak chto ya okonchatel'no  otkazalas'  ot svoih  popytok.  A teper'  budet dazhe
priyatno prigotovit' chto-to drugoe, radi raznoobraziya.
     -- Zamechatel'no, no tol'ko, pozhalujsta, ne  slishkom  bespokojtes'.  Da,
vot eshche  kakaya shtuka.  YA tut polozhil  plenku  ohlazhdat'sya. Teper' mne  nuzhno
vylit'  vodu  i podtayavshij led i eshche koe-chto sdelat'. |to  zajmet  nekotoroe
vremya.
     On dopil ostatki chaya i podnyalsya.
     Francheska  smotrela  emu  vsled.  Robert  Kinkejd  vyshel  na  kryl'co i
spustilsya po  stupen'kam vo dvor. Zakryvaya dver', on priderzhal ee, chtoby ona
tiho zakrylas'. Obychno  lyudyam  i v golovu  ne prihodilo  podumat' o podobnyh
melochah, i dver'  hlopala so vsego razmaha. Prohodya mimo sobaki, on potrepal
ee  po  shee, i shotlandskaya  ovcharka  v znak blagodarnosti oblizala  emu ruki
vlazhnym shershavym yazykom.
     Naverhu  Francheska  bystro prinyala  dush i, vytirayas',  vyglyanula poverh
zanaveski vo dvor. Robert Kinkejd  otkryl chemodan i polival  sebya iz shlanga,
pol'zuyas'  starym  ruchnym nasosom.  "Nado  bylo  emu  skazat', chto on  mozhet
vospol'zovat'sya  dushem, esli hochet", --  podumala  ona. I ved' Francheska  zhe
hotela eto sdelat',  no mysl'  o  nedostatochno blizkom znakomstve ostanovila
ee, i v konce koncov ona nastol'ko smutilas', chto voobshche nichego ne skazala.
     No  Robertu Kinkejdu prihodilos'  myt'sya i v hudshih usloviyah. Naprimer,
cherpaya  protuhshuyu vodu  iz vedra v dzhunglyah  Amazonki ili  polivaya  sebya  iz
flyazhki  posredi  pustyni. Teper'  zhe  on  razdelsya  do  poyasa i, prisposobiv
gryaznuyu  rubashku  v kachestve  mochalki i  polotenca  odnovremenno, vymylsya  i
prinyalsya vytirat'sya.
     "Polotence, -- upreknula sebya Francheska, glyadya na  nego iz okna,  -- uzh
polotence-to ya mogla by emu dat'".
     Na  cementnoj  dorozhke  ryadom  s  nasosom blestela  britva, i Francheska
uvidela, chto on namylivaet lico. I  snova  ona podumala o tom,  chto  nikakoe
drugoe  slovo ne mozhet opisat' ego luchshe, chem slovo  "sil'nyj". Ne  skazat',
chtoby  krupnyj ili  ochen' vysokij, --  shest'  futov, vozmozhno,  chut' vyshe i,
pozhaluj, hudoj. No dlya svoego razmera on byl ochen' shirok v plechah, s ploskim
muskulistym  zhivotom. Francheska  zatrudnyalas' opredelit', skol'ko emu let --
slishkom molodo  on  vyglyadel i,  uzh  konechno,  Robert sovsem ne  pohodil  na
muzhchin, kotoryh ona privykla videt'  ryadom -- s ih pristrastiem k pechen'yu so
sladkim siropom po utram.
     V poslednyuyu svoyu vylazku po magazinam v De-Mojne ona kupila  novye duhi
pod nazvaniem "Pesn' yuzhnogo vetra". Teper' ona  dostala ih, otkryla kryshechku
i provela  eyu po volosam. Horosho,  bol'she  ne  nado. No chto nadet'? Osobenno
naryazhat'sya ne goditsya --  on  budet v  svoej rabochej odezhde. Pozhaluj,  luchshe
vsego  tak: belaya futbolka  s  dlinnym  rukavom -- rukava zakatat' do loktya,
chistye dzhinsy i bosonozhki.  V ushah u nee budut zolotye serezhki v vide kolec,
pro kotorye  Richard  kak-to skazal, chto v nih  ona  pohozha na  osobu legkogo
povedeniya.  Na  ruku  mozhno  nadet'  zolotoj  braslet. Volosy  ona  zakrepit
zakolkoj po bokam, a szadi raspustit po plecham. Da, vot tak, horosho.
     Kogda ona voshla v kuhnyu, Robert  Kinkejd uzhe sidel tam vmeste so svoimi
ryukzakami i holodil'nikom.  On nadel chistuyu  rubashku  cveta haki i vse te zhe
oranzhevye  podtyazhki.  Na  stole  pered nim  lezhali  tri  fotoapparata,  pyat'
ob®ektivov i  novaya  pachka  "Kemel". Na  vseh fotoapparatah imelas' naklejka
"Nikon".  Ob®ektivy, ona zametila,  prednaznachalis'  dlya  s®emok  na  raznom
rasstoyanii i imeli takuyu zhe  naklejku.  Apparatura byla sil'no pocarapana, v
nekotoryh mestah vidnelis' zazubriny, no  obrashchalsya on s nej akkuratno, hotya
i bez  osoboj  ostorozhnosti:  produval kakie-to  otverstiya, smetal  shchetochkoj
pyl', vytiral plastmassovye chasti.
     Uslyshav ee  shagi, on podnyal glaza.  Lico  ego bylo ser'ezno -- eto bylo
lico cheloveka zastenchivogo i ranimogo.
     -- U menya tam, v holodil'nike, est' pivo. Hotite?
     -- S udovol'stviem vyp'yu.
     On  dostal  dve  butylki  "Budvejzera".  V  holodil'nike  ona  zametila
plastmassovye korobki s plenkoj i eshche chetyre butylki  piva,  pomimo teh, chto
on vynul.
     Francheska  vydvinula  yashchik bufeta  v  poiskah  konservnogo nozha,  no on
skazal:
     -- U menya est', -- i  vytashchil iz futlyara nozh, tot, chto visel u nego  na
poyase. Negromkij shchelchok -- i probka otskochila.
     On peredal ej butylku, podnyal svoyu i proiznes nechto vrode tosta:
     -- Za krytye mosty  v poslepoludennuyu zharu. Ili net,  luchshe za mosty  v
teplyh alyh luchah voshodyashchego solnca, -- i shiroko zaulybalsya.
     Francheska  nichego  ne  otvetila, tol'ko  slegka  ulybnulas' v  otvet  i
nereshitel'no, s nelovkost'yu pripodnyala butylku. Strannyj gost', cvety, duhi,
pivo i etot tost v zharkij  ponedel'nik v konce  leta -- slishkom  mnogo vsego
odnovremenno.
     -- Davnym-davno zhili na svete lyudi, kotorye umirali ot  zhazhdy. Bylo eto
v  znojnyj  avgustovskij polden'.  I vot  Nekto  smotrel, smotrel,  kak  oni
muchayutsya,  a potom -- raz! -- i  izobrel pivo. Vot otkuda ono  proizoshlo,  i
nikto bol'she ne muchaetsya zhazhdoj.
     Prodolzhaya  govorit',  on  v  to  zhe  vremya  vozilsya  s   fotoapparatom,
podkruchival  kakoj-to  vint  na  kryshke kroshechnoj  otvertkoj.  Kazalos',  on
razgovarivaet s fotoapparatom, a ne s Francheskoj.
     -- Mne  nuzhno na  minutku vyjti  v  sad, --  skazala  ona.  -- YA sejchas
vernus'. On podnyal glaza.
     -- Nuzhna moya pomoshch'?
     Ona  pokachala golovoj i proshla k dveri, oshchushchaya ego  pristal'nyj vzglyad.
Ej podumalos', chto on, naverno, provozhaet ee glazami do samogo sada.
     Ona ne oshiblas'. On dejstvitel'no smotrel  na nee.  Potom otvel vzglyad,
pokachal golovoj i snova posmotrel ej  vsled. Robert podumal, chto ne  oshibsya,
obnaruzhiv v nej glubokij um, pochuvstvoval, chto  hotel by znat', prav li on i
v  drugih svoih  predpolozheniyah.  Ego tyanulo  k  Francheske,  no on  kak  mog
soprotivlyalsya etomu zhelaniyu.
     Solnce  uzhe ushlo  iz sada.  Francheska s obluplennoj beloj emalirovannoj
kastryulej  medlenno  dvigalas'  vdol'  gryadok,  sobiraya  morkovku, petrushku,
pasternak, luk i repu.
     Kogda ona  vernulas'  na kuhnyu, Robert  Kinkejd perepakovyval  ryukzaki,
prichem ochen' lovko i umelo.  Kazhdaya veshch' yavno  imela svoe sobstvennoe mesto,
kuda  oni i byli razlozheny. On uzhe dopil svoyu butylku i otkryl eshche dve, hotya
u nee eshche ostavalos' pivo. Francheska zaprokinula golovu, dopila svoyu butylku
do konca i protyanula ee Kinkejdu.
     -- Mogu ya chem-nibud' pomoch'? -- sprosil on.
     -- Prinesite arbuz  s kryl'ca i  neskol'ko kartofelin.  Korzina ryadom s
kryl'com.
     Legkost',  s  kotoroj Robert  peredvigalsya,  snova porazila ee  --  tak
bystro on vernulsya s arbuzom pod myshkoj i chetyr'mya kartofelinami v rukah.
     -- Hvatit?
     Ona kivnula. Ej prishlo v  golovu, chto  on  bol'she pohozh na duh,  chem na
cheloveka.  Kinkejd polozhil kartofeliny  na kuhonnyj  stol ryadom s rakovinoj,
gde Francheska myla ovoshchi, i snova sel na prezhnee mesto i zakuril.
     --  Dolgo  vy   sobiraetes'  zdes'  probyt'?  --   sprosila  Francheska,
vnimatel'no osmatrivaya kazhduyu morkovku.
     -- Poka  eshche ne znayu. Toropit'sya mne nekuda -- na rabotu s  mostami mne
dali tri nedeli.  Tak chto, dumayu, ya uedu, kak tol'ko otsnimu vse, chto tol'ko
vozmozhno. Skoree vsego cherez nedelyu.
     -- Gde vy ostanovilis'? V gorode?
     -- Da.  Tam est' zavedenie s kottedzhami. Motel'. YA tol'ko segodnya utrom
poselilsya, dazhe eshche ne uspel raspakovat' veshchi.
     -- V gorode odin motel'. Pravda, missis  Karlson prinimaet postoyal'cev.
Restorany, boyus', vas razocharuyut, osobenno esli uchest' vashi privychki.
     --   YA  znayu.  Obychnaya  istoriya.  No  ya  uzhe  nauchilsya  obhodit'sya  bez
restoranov. Tem bolee  v eto  vremya  goda. YA  pokupayu  edu v  magazinah i na
pridorozhnyh  lotkah. Beru hleb i chto-nibud'  eshche, tak chto  v principe osobyh
lishenij ya  ne ispytyvayu.  No, konechno, prijti vot  tak v dom pouzhinat' ochen'
priyatno. Bol'shoe spasibo za priglashenie.
     Ona  vklyuchila radio -- malen'kij priemnichek vsego  s dvumya programmami.
Ego dinamiki byli zatyanuty korichnevoj tkan'yu.
     "Pogoda za menya, i vremya v kulake..." -- zapel golos, a otkuda-to snizu
doneslos' drebezzhanie gitary. Francheska umen'shila zvuk.
     -- YA zdorovo umeyu kroshit' ovoshchi, -- skazal on.
     --  Ladno,  vot vam razdelochnaya doska, nozhi vnizu,  v  yashchike sprava.  YA
sobirayus' delat' ragu, tak chto rezh'te kubikami.
     On stoyal v dvuh shagah ot nee i userdno kroshil morkovku, repu, pasternak
i luk. Francheska chistila  v mojke  kartoshku,  ostro oshchushchaya prisutstvie ryadom
chuzhogo  muzhchiny. I  nado  zhe, ej nikogda ran'she ne  prihodilo v golovu, chto,
kogda  chistish'  kartoshku, nuzhno delat'  tak  mnogo  korotkih  kosyh dvizhenij
nozhom.
     -- Vy igraete na gitare? YA zametila futlyar u vas v kuzove.
     -- Sovsem chut'-chut'.  Gitara  sostavlyaet mne kompaniyu, esli  tak  mozhno
vyrazit'sya,  i ne  bolee  togo.  Moya zhena  kogda-to ispolnyala pesni v  stile
"kantri", davno eshche, zadolgo  do togo,  kak eto  stalo  modnym.  Ona  menya i
nauchila dvum-trem akkordam.
     Francheska szhalas' pri  slove  "zhena". Pochemu,  ona i sama ne  znala. On
imel polnoe pravo imet' sem'yu, hotya eto kak-to ne vyazalos' s ego oblikom. Ej
ne hotelos', chtoby on byl zhenat.
     -- Ne vyderzhala moih  dolgih otluchek. Ved'  inogda menya ne  byvalo doma
mesyacami. YA ne vinyu ee. My razoshlis' devyat'  let nazad --  ona ushla ot menya.
CHerez  god prislala  dokumenty  na  razvod. Detej  u  nas  ne bylo, tak  chto
slozhnosti  eto  ne  predstavlyalo.  Vzyala  odnu gitaru,  a  druguyu,  poproshche,
ostavila mne.
     -- Vy chto-nibud' znaete o nej?
     -- Net, nichego.
     On  zamolchal,  i  Francheska  bol'she  ne  stala  zadavat'  voprosy.  No,
neponyatno pochemu, ej stalo legche. Sobstvennaya reakciya  udivila ee -- v konce
koncov, ne vse  li ej ravno? Vo vsyakom sluchae ona  ne  dolzhna prinimat'  ego
slova tak blizko k serdcu.
     -- YA dva raza byl v Italii, -- snova zagovoril on. -- Vy otkuda rodom?
     -- Iz Neapolya.
     -- Net, tuda ne zaglyadyval. YA  ezdil  po  severnym oblastyam, vdol' reki
Po. Snimal tam. A vtoroj raz ya delal fotoreportazh o Sicilii.
     Francheska  prodolzhala chistit'  kartoshku, ni  na  sekundu ne  perestavaya
oshchushchat'  ryadom  prisutstvie  Roberta  Kinkejda.  Mysl'  ob  Italii  lish'  na
mgnovenie zaderzhalas' v ee soznanii.
     Oblaka peremestilis'  na  zapad,  i  solnce  proglyadyvalo  skvoz'  nih,
osveshchaya zemlyu uzkimi luchami, tak chto svet i ten' na  trave, domah i derev'yah
cheredovalis' dlinnymi  nerovnymi  polosami.  On  peregnulsya  cherez  mojku  i
vyglyanul v okno.
     -- Bozhij svet. Reklamnye izdatel'stva obozhayut delat'  kalendari v  etom
duhe. I eshche religioznye zhurnaly tozhe lyubyat takoe osveshchenie.
     -- Mne  kazhetsya, u vas ochen'  interesnaya rabota, -- zametila Francheska.
Nejtral'nyj stil' razgovora byl ej absolyutno neobhodim.
     -- Da, pozhaluj, -- soglasilsya on. -- YA lyublyu svoyu rabotu. Lyublyu dorogi,
lyublyu sozdavat' kartiny.
     Ona obratila vnimanie na ego poslednie slova.
     -- Vy hotite skazat', chto sozdaete sami, a ne snimaete to, chto vidite?
     -- Imenno tak. Vo vsyakom sluchae ya otnoshus' k svoej rabote kak tvorec. V
etom i  sostoit  raznica  mezhdu  lyubitelem i  professionalom.  Kogda  vyjdut
fotografii mosta, kotoryj my s vami  segodnya  videli, na nih budet  vovse ne
to,  chto vy dumaete. To est' ya imenno sozdayu  kartinu: menyayu ob®ektivy, vedu
s®emku s raznyh rakursov, tak chto obshchaya kompoziciya poluchaetsya sovsem inoj. I
chashche  vsego  ya  pol'zuyus'  neskol'kimi priemami  srazu,  chtoby  vyrazit'  na
fotografii moe sobstvennoe videnie predmeta ili pejzazha.
     YA ne vosprinimayu veshchi takimi, kakie oni est', a starayus' najti ih sut'.
I vkladyvayu v etu rabotu vsyu dushu. Pytayus' otyskat' skrytuyu poeziyu obraza. U
zhurnalov est' svoj stil' i svoi trebovaniya, i daleko ne vsegda oni sovpadayut
s moimi.  Otkrovenno govorya,  pochti  nikogda  ne sovpadayut. A  izdatelej eto
razdrazhaet.  Dumayu,  zhurnalisty  prosto potakayut  vkusam svoih chitatelej, no
mne-to hotelos', chtoby oni vremya ot vremeni brosali publike vyzov, a ne  shli
u nee na povodu. Periodicheski ya vyskazyvayu im svoe mnenie, a oni zlyatsya.
     V  etom   vsya  trudnost',  kogda  zarabatyvaesh'  na  zhizn'  iskusstvom.
Rabotaesh' na rynok, a rynok -- massovyj rynok -- prizvan udovletvoryat' nekij
srednij  vkus.  Vot   v  chem   problema   --   v  tak  nazyvaemoj  "real'noj
dejstvitel'nosti". No, kak ya  skazal, pri etom ne chuvstvuesh' sebya svobodnym.
Pravda,  oni  razreshayut mne  ostavlyat' u sebya  tot material, kotoryj oni  ne
ispol'zuyut,  tak  chto po  krajnej mere ya imeyu  vozmozhnost' hranit'  vse svoi
raboty.
     A inogda byvaet,  chto kakoj-nibud' drugoj zhurnal  voz'met  odnu-dve moi
raboty, ili, naprimer, ya pishu stat'yu o mestah, gde ya byval, i illyustriruyu ee
posmelee -- ne tak tradicionno, kak lyubit "Nejshnl Dzhiografik".
     U   menya  chasto   voznikaet   zhelanie  napisat'  ocherk  pod   nazvaniem
"Preimushchestvo  lyubitel'stva".  YA  by  hotel  ob®yasnit'  vsem lyudyam,  kotorye
zhaleyut, chto ne mogut  zarabatyvat' na zhizn' iskusstvom,  kakovo eto na samom
dele. Rynok ubivaet zhazhdu tvorit' bol'she,  chem chto  by to ni bylo. Znaete, k
chemu  stremitsya  mir,  v kotorom my zhivem? K  bezopasnosti. Vo vsyakom sluchae
bol'shinstvo lyudej dumayut imenno tak. Im nuzhno oshchushchat' sebya v bezopasnosti, i
zhurnaly vmeste s  proizvoditelyami tovarov predostavlyayut im  etu vozmozhnost',
dayut pochuvstvovat' sebya odnorodnoj  massoj,  garantiruyut  vse  to  udobnoe i
znakomoe, k chemu oni privykli, ne trevozhat i ne draznyat ih.
     Nad iskusstvom gospodstvuet pribyl', a pribyl' obespechivayut podpischiki.
Tak chto  nas  vseh  gonyat  knutom v  odnu storonu  vo  imya velikogo principa
edinoobraziya.
     V gazetah  i peredachah na ekonomicheskie temy chasto mozhno uslyshat' slovo
"potrebitel'". I vy  znaete, u menya v golove dazhe slozhilsya  myslennyj obraz,
sootvetstvuyushchij etomu  ponyatiyu. |dakij tolsten'kij malen'kij chelovek v myatyh
bermudah, gavajskoj rubashke i solomennoj shlyape. V odnoj ruke on derzhit banku
s pivom, s otkrytoj kryshkoj, a v drugoj szhimaet dollary. Francheska  tihon'ko
zasmeyalas', tak kak sama vsegda dumala o bezopasnosti i komforte.
     -- No  ya v obshchem-to  ne slishkom zhaluyus'.  Kak ya govoril, mne  interesno
puteshestvovat' i ya  s  udovol'stviem vydelyvayu vsyakie  shtuchki s apparatami i
ob®ektivami. Mne nravitsya, chto ya ne sizhu v chetyreh stenah. Muzyka okazalas',
vozmozhno, i ne  sovsem takoj, kakoj  ona  sochinyalas' vnachale, no pesenka,  ya
schitayu, poluchilas' neplohaya.
     Slushaya Roberta  Kinkejda, Francheska  dumala,  chto  dlya  nego, veroyatno,
takoj razgovor -- obychnoe delo, no dlya nee podobnogo roda tema byla vozmozhna
tol'ko  v  literature.  V  okruge  Medison  lyudi  tak  ne  razgovarivayut, ne
obsuzhdayut  podobnye veshchi. Oni govoryat o plohoj pogode ili o nizkih cenah  na
zerno,   o  krestinah  i  pohoronah,  o  novyh  programmah  pravitel'stva  i
futbol'nyh  komandah.  No  nikogda  --  ob iskusstve  i  mechtah,  o tom, chto
real'naya  dejstvitel'nost' ne daet  muzyke zvuchat', o nadezhdah,  kotorym  ne
suzhdeno sbyt'sya.
     Vse ovoshchi byli akkuratno pokrosheny v misku.
     --  CHto-nibud'  eshche  nado  sdelat'? --  sprosil on. Francheska  pokachala
golovoj.
     -- Net, teper' uzhe pora mne brat' vse v svoi ruki.
     On  vernulsya  na  svoe   mesto  i  zakuril,  vremya  ot   vremeni  delaya
glotok-drugoj iz  butylki.  Ona  prinyalas'  gotovit',  no  mezhdu  ocherednymi
oneraciyami  u plity ona  podhodila  k stolu, na kotorom  stoyala ee butylka s
pivom,  i otpivala iz  nee po  glotku. Alkogol'  uzhe nachinal dejstvovat'  na
Franchesku,  hotya prinyala ona, v sushchnosti, sovsem nemnogo. Na Novyj god oni s
Richardom byvali v Lidzhen-Holle i tam  zakazyvali sebe po pare  koktejlej, no
drugih  povodov  upotreblyat'  spirtnoe  prakticheski  ne  byvalo,  a  poetomu
goryachitel'nye  napitki u  nih  v  dome  ne  vodilis'.  I tol'ko  odnazhdy,  v
neizvestno otkuda vzyavshemsya poryve nadezhdy na romantiku v ih semejnoj zhizni,
Francheska kupila butylku brendi, kotoraya tak i ostalas' neotkuporennoj.
     Tak,  narezannye  ovoshchi  nado  zalit' rastitel'nym  maslom i  postavit'
tushit'sya  do  zolotistogo  cveta.  Dobavit'  muku  i kak sleduet peremeshat'.
Teper'  pintu  vody.  I  eshche ostavshiesya  ovoshchi, pripravu  i sol'.  Tushit' na
medlennom ogne v techenie soroka minut.
     Francheska   snova  podsela  k  stolu.  Sokrovennye  chuvstva  neozhidanno
prosnulis'  v  nej.  Prigotovlenie  pishchi kakim-to  obrazom probudilo ih. Ona
vpervye eto delala dlya neznakomogo  muzhchiny. A on, stoya  ryadom  s nej, lovko
kroshil repu, i togda  oshchushchenie  neprivychnosti  ushlo, ustupiv  mesto  chemu-to
teplomu i glubokomu.
     Robert  podtolknul k nej "Kemel". Na  pachke  sigaret  lezhala zazhigalka.
Francheska  popytalas' zakurit',  no u nee  nichego ne poluchilos'. Plameni  ne
bylo. Ona pochuvstvovala sebya glupoj i  neuklyuzhej.  Robert slegka  ulybnulsya,
ostorozhno  vynul  zazhigalku  iz  ee  pal'cev  i  dvazhdy  shchelknul  kremnievym
kolesikom,  prezhde chem  ogonek  nakonec  pokazalsya. Ona  prikurila.  Ryadom s
muzhchinami  Francheska vsegda oshchushchala  sebya  osobenno  izyashchnoj.  No s Robertom
Kinkejdom vse bylo inache.
     Solnce, prevrativshis' v  ogromnyj krasnyj disk, myagko  uleglos'  pozadi
kukuruznogo polya. Iz  okna kuhni  Francheska uvidela, kak v  nebe,  v potokah
vechernego  prohladnogo vozduha parit yastreb. Po radio peredavali semichasovye
novosti i birzhevuyu svodku. I togda Francheska, sidya po druguyu storonu zheltogo
plastmassovogo stola, posmotrela na  Roberta Kinkejda --  cheloveka,  kotoryj
proshel dlinnyj put', chtoby okazat'sya  zdes', v ee, Francheski Dzhonson, kuhne.
Dlinnyj put', ischislyaemyj chem-to bol'shim, chem prosto rasstoyaniem v milyah.
     -- A pahnet  horosho, --  zametil  on, kivaya v storonu plity. --  Kak-to
ochen' spokojno pahnet.
     I posmotrel na nee.
     "Spokojno? -- podumala ona. -- Razve zapah mozhet byt' spokojnym?"
     Ona povtorila pro sebya ego frazu. On prav. Posle vseh svinyh  otbivnyh,
bifshteksov i  rostbifov, vo mnozhestve poedaemyh ee domashnimi, etot uzhin i  v
samom  dele  byl spokojnym.  Ni odno zveno v dlinnoj cepi,  kotoruyu prohodit
pishcha,  prezhde chem dojti  do stola, ne neslo v sebe nasiliya. Razve chto, mozhet
byt', vydergivanie ovoshchej s gryadki. Ragu spokojno tushilos' i spokojno pahlo.
Spokojnym bylo vse v ee kuhne v etot vecher.
     -- Esli mozhno,  rasskazhite  mne o  vashej  zhizni v Italii, -- on vytyanul
nogi i skrestil ih, pravaya na levoj.
     S nim ona boyalas' molchaniya, i pospeshila nachat'  rasskaz. Ona govorila o
svoem   detstve,  o  chastnoj   shkole,  monahinyah,  o  svoih   roditelyah   --
materi-domohozyajke i otce, upravlyayushchem banka,  o tom, chto provodila chasy  na
pristani  i smotrela, kak  so  vseh  koncov sveta prihodyat v  port  ogromnye
korabli. Ona rasskazala emu  ob  amerikanskih soldatah, kotorye prishli posle
vojny. O Richarde, o tom, kak oni poznakomilis'  v kafe, kuda ona s podrugami
zahodila vypit' kofe. Vojna unesla mnogo yunyh zhiznej, i devushki  zagadyvali,
vyjdut li kogda-nibud' zamuzh. O Nikkolo Francheska umolchala.
     On slushal, ne perebivaya,  i tol'ko izredka kival  v znak  soglasiya  ili
ponimaniya. Kogda ona zamolchala, on sprosil:
     -- Vy skazali, u vas est' deti?
     --  Da.  Majklu  semnadcat',  Kerolin  shestnadcat'.  Hodyat  v  shkolu  v
Uintersete. Sejchas  oni na  yarmarke v  Illinojse, vystavlyayut  bychka Kerolin.
CHestno govorya, ya ne mogu ponyat', kak mozhno okruzhat' zhivotnoe takoj lyubov'yu i
zabotoj  --  i  vse dlya togo, chtoby  potom  prodat' ego  na  uboj.  No  ya ne
vyskazyvayu  etogo vsluh,  potomu  chto  Richard  s  fermerami  tut zhe na  menya
nakinutsya. I vse-taki v etom est' kakoe-to holodnoe bezdushnoe protivorechie.
     Francheska  vdrug pochuvstvovala sebya vinovatoj. Ona  nichego nedostojnogo
ne sdelala, sovsem nichego, no samo upominanie o Richarde zastavilo ee oshchutit'
svoyu  vinu pered  nim -- vinu,  rozhdennuyu neyasnymi  myslyami o kakih-to pust'
otdalennyh,  no  nadezhdah.  Francheska sprashivala sebya,  chem zakonchitsya  etot
vecher, ne vstupila li ona na put', s kotorogo uzhe  ne smozhet sojti, ili poka
ne pozdno povernut' nazad. Vprochem, vozmozhno, Robert  Kinkejd prosto vstanet
i ujdet.  On  pokazalsya  ej ochen' spokojnym, dostatochno priyatnym  v  obshchenii
chelovekom, nemnogo dazhe zastenchivym.
     Oni prodolzhali  razgovarivat', a vecher postepenno vstupal v svoi prava.
Opustilis'  golubye  sumerki,  trava  na lugu podernulas' legkoj  dymkoj. On
otkryl eshche dve butylki  piva. Ragu  bylo  gotovo. Ona podnyalas',  opustila v
kipyashchuyu vodu zapechennye v teste yabloki, perevernula ih,  zatem vynula i dala
stech' vode. Gde-to  gluboko vnutri ee razlivalos' teplo, ottogo chto zdes', v
ee  kuhne,  sidel Robert Kinkejd iz Bellinghema, shtat Vashington. I Francheska
nadeyalas', chto on ne ujdet slishkom rano.
     On s®el  dve porcii ragu, obnaruzhiv pri etom manery horosho vospitannogo
cheloveka, i  dva raza  povtoril,  kak prekrasno  ona gotovit. Arbuz okazalsya
vyshe vsyakih pohval. Pivo  bylo holodnym,  a  vecher  iz  golubogo stal sinim.
Francheske Dzhonson bylo sorok pyat', i Henk Snou pel po radio grustnuyu pesnyu o
lyubvi.
     "CHto zhe  teper'?  --  dumala Francheska. --  S uzhinom pokoncheno.  Prosto
sidet'?"
     Robert Kinkejd pozabotilsya o dal'nejshem.
     -- Mozhet  byt', progulyaemsya  nemnogo po  lugu? -- predlozhil on.  -- Mne
kazhetsya, chto zhara uzhe spala.
     Francheska   soglasilas',  i  togda  on  nagnulsya   k  ryukzaku,   dostal
fotoapparat i povesil ego na plecho.
     Oni podoshli k  dveri.  Robert Kinkejd  raspahnul  ee  i  podozhdal, poka
Francheska  vyjdet, a zatem  myagko povernul  ruchku,  tak chto  dver' zakrylas'
sovsem  neslyshno.  Po  potreskavshejsya  betonnoj  dorozhke  oni  proshli  cherez
posypannyj graviem  dvor. Potom dorozhka konchilas', i oni  vstupili na travu,
obognuli s vostochnoj storony  saraj,  gde hranilas' tehnika, i poshli dal'she.
Ot saraya pahnulo razogretym mashinnym maslom.
     Kogda  oni  doshli  do  zabora,  Francheska  opustila  vniz  provoloku  i
pereshagnula. Na nogah u nee byli tol'ko bosonozhki s tonkimi remeshkami, i ona
srazu zhe oshchutila holodnye kapli  rosy na  stupnyah i lodyzhkah. On s legkost'yu
prodelal to zhe samoe, perekinuv nogi v botinkah cherez provoloku.
     -- |to lug ili pastbishche? -- pointeresovalsya on.
     -- Skoree pastbishche. Skot ne daet trave vyrasti. Bud'te ostorozhny: zdes'
vezde lepeshki.
     Lunnyj  disk,  pochti  polnyj,  poyavilsya  na  vostochnom  krayu  neba.  Po
sravneniyu  s  tol'ko  chto  ischeznuvshim  za  gorizontom  solncem  on  kazalsya
svetlo-golubym. Gde-to ryadom promchalsya avtomobil'. Zvuk byl  negromkij -- na
dvigatele   stoyal  glushitel'.  Znachit,   eto  mal'chishka   Klarkov,  zashchitnik
uintersetskoj futbol'noj komandy. Edet so svidaniya s Dzhudi Leverenson.
     Davno Francheske  ne sluchalos' vyhodit' vecherom  pogulyat'. Posle uzhina v
pyat' vechera  sledovali novosti po televizoru, potom vechernyaya programma -- ee
smotreli  libo Richard,  libo  deti, zakonchivshie  uroki. Sama  ona uhodila na
kuhnyu  pochitat'.  Knigi  ona  brala  ili  v biblioteke,  ili v klube, chlenom
kotorogo  ona sostoyala. Ee interesovala istoriya,  poeziya  i literatura. Esli
pogoda byla horoshaya, ona vyhodila posidet' na kryl'co. Smotret' televizor ej
ne hotelos'.
     Inogda Richard zval ee.
     -- Frenni, ty tol'ko posmotri!
     Togda ona vozvrashchalas' v gostinuyu i nekotoroe vremya sidela ryadom s nim.
CHashche vsego  prizyv razdavalsya, kogda  na  ekrane poyavlyalsya  |lvis.  Primerno
takoj zhe  effekt proizvodili "Bitlz", kogda  oni tol'ko nachali poyavlyat'sya  v
"SHou |da  Sallivena". Richard glaz  ne svodil s ih prichesok i  neodobritel'no
kachal golovoj, vremya ot vremeni izdavaya nedoumennye vozglasy.
     Na neskol'ko minut zapadnuyu chast' neba prorezali yarkie krasnye polosy.
     -- YA nazyvayu eto "rikoshet", -- skazal Robert Kinkejd, pokazyvaya rukoj v
storonu  gorizonta.   --  Mnogie  slishkom  rano  ubirayut   v   futlyary  svoi
fotoapparaty. Ved'  na samom  dele,  posle  togo kak solnce syadet, nastupaet
moment, kogda cvet  i osveshchenie delayutsya udivitel'no krasivymi.  |tot effekt
dlitsya vsego neskol'ko sekund, kogda solnce tol'ko chto ushlo  za gorizont, no
ego luchi kak by rikoshetom prodolzhayut osveshchat' nebo.
     Francheska nichego  ne  otvetila,  izumlyayas',  chto  na  svete  sushchestvuet
chelovek, kotoromu ne vse ravno, kak nazyvaetsya  mesto, gde rastet  trava, --
lug ili pastbishche. Ego  volnuet cvet neba, on pishet stihi i  ne pishet  prozu,
igraet na gitare i zarabatyvaet na zhizn' tem, chto sozdaet obrazy, a vse svoi
orudie  truda  nosit  v ryukzake. On slovno veter. I  dvigaetsya tak zhe legko.
Mozhet byt', veter ego i prines.
     Robert  smotrel  vverh,  zasunuv  ruki  v  karmany  dzhinsov.  Futlyar  s
fotoapparatom boltalsya u ego levogo bedra.
     -- "Serebryanye yabloki luny. Zolotye yabloki solnca". -- On  proiznes eti
strochki nizkim barhatistym golosom, kak professional'nyj akter.
     Ona vzglyanula na nego:
     -- U. B. Jets. "Pesn' stranstvuyushchego |ngusa".
     -- Pravil'no,  U Jetsa zamechatel'nye stihi. Realistichnye, lakonichnye, v
nih  est'  chuvstva,  krasota, volshebstvo.  Ochen' privlekayut  moyu  irlandskuyu
naturu.
     Vsego  lish' odna fraza -- i v nej vse. Francheska v svoe vremya prilozhila
nemalo sil, chtoby ob®yasnit' svoim  uchenikam Jetsa, no ej  tak  nikogda i  ne
udalos' dostuchat'sya do nih. Odnoj iz prichin, pochemu ona vybrala togda Jetsa,
bylo imenno to, o chem  govoril Kinkejd.  Ej kazalos', chto eti kachestva mogli
by privlech' podrostkov,  ch'i glotki uspeshno sopernichali so  shkol'nym duhovym
orkestrom na  futbol'nom matche. No  predubezhdenie protiv poezii, kotoroe oni
uzhe  uspeli  vpitat'  v  sebya,  predstavlenie o  stihah,  kak o zanyatii  dlya
nepolnocennyh muzhchin, bylo  slishkom  sil'nym. Nikto, dazhe  Jets, ne smog  by
preodolet' ego.
     Francheska vspomnila Mett'yu  Klarka,  kotoryj  v tot moment,  kogda  ona
chitala  "Zolotye  yabloki  solnca",  povernulsya  k  svoemu  sosedu  i  sdelal
vyrazitel'nyj zhest rukami -- budto  by bral zhenshchinu  za grud'.  Oba sideli i
davilis' ot smeha, a devochki ryadom s nimi pokrasneli.
     S takim otnosheniem  k  stiham oni prozhivut  vsyu svoyu zhizn'. Imenno eto,
ona znala, i razocharovalo ee okonchatel'no v rabote i v samom Uintersete. Ona
chuvstvovala   sebya   unizhennoj    i    odinokoj,    nesmotrya   na    vneshnyuyu
dobrozhelatel'nost' mestnyh zhitelej. Poety ne byli zdes' zhelannymi gostyami. A
lyudi, stremyas' vospolnit' kompleks kul'turnoj nepolnocennosti zhizni v okruge
Medison, imi zhe samimi sozdannyj,  govorili: "Kakoe prekrasnoe mesto,  chtoby
rastit' detej". I ej vsegda v takih sluchayah hotelos' sprosit': "A prekrasnoe
li eto mesto, chtoby rastit' vzroslyh?"
     Ni o  chem zaranee ne dogovarivayas',  oni  breli po pastbishchu, oboshli ego
krugom i povernuli nazad, k domu. K zaboru oni podoshli uzhe v polnoj temnote.
Na etot raz on opustil dlya nee provoloku, a zatem proshel sam.
     Francheska vspomnila  pro  neraspechatannuyu  butylku  brendi  v  bufete i
skazala:
     -- U menya est' nemnogo brendi. Ili vy predpochitaete kofe?
     --  A mozhno sochetat' odno s drugim? --  donessya iz temnoty ego golos, i
Francheska ponyala, chto Robert ulybaetsya.
     Oni vstupili v  krug sveta, ocherchennyj  na trave  i  gravii fonarem,  i
Francheska otvetila:
     -- Konechno, mozhno, -- v sobstvennom golose ona ulovila neponyatnye samoj
sebe  notki i  pochuvstvovala bespokojstvo.  Ona uznala  ih:  eto  byli notki
bezzabotnogo smeha v kafe Neapolya.
     Pohozhe, vse  chashki  v  dome  imeli  shcherbinki,  a  ej,  hotya  ona  i  ne
somnevalas',  chto  v  ego zhizni  shcherbinki  i treshchiny  v  chashkah  byli  delom
estestvennym,  hotelos'   vse-taki,  chtoby   ni  odna   meloch'  ne  narushala
sovershenstva  etogo  vechera.  Dve  ryumki,  perevernutye  vverh  osnovaniyami,
primostilis'  v samoj glubine bufeta.  Kak i  brendi, ryumki stoyali  tam  bez
upotrebleniya. CHtoby do nih  dotyanut'sya,  ej prishlos'  vstat' na cypochki. Ona
chuvstvovala, chto on smotrit i na mokrye bosonozhki, i na dzhinsy, natyanuvshiesya
na bedrah i yagodicah.
     On  sidel na tom  zhe stule, chto i  ran'she,  i glyadel  na nee.  Vot oni,
starye tropy. On snova  vstupil  na nih, i  oni govoryat s  nim. Emu hotelos'
oshchutit' shelk  ee volos  pod  svoej ladon'yu,  pochuvstvovat' izgib  ee  beder,
uvidet' ee glaza, kogda ona budet lezhat' na spine pod tyazhest'yu ego tela.
     Starye tropy  vosstavali protiv  vsego,  chto schitaetsya obshcheprinyatym  --
protiv  ponyatij  o  prilichiyah,  vbityh v golovy lyudej stoletiyami kul'turnogo
sushchestvovaniya, protiv  zhestkih pravil povedeniya civilizovannogo cheloveka. On
pytalsya dumat' o chem-nibud' drugom: o fotografii, naprimer, o  dorogah ili o
krytyh mostah -- o  chem ugodno, tol'ko chtoby ne  dumat' o nej, o tom,  kakaya
ona.
     No  vse bylo  bespolezno, i snova on vernulsya k  myslyam ob oshchushchenii  ee
kozhi, kogda on kosnetsya ee zhivota svoim zhivotom. Vechnye voprosy, vsegda odni
i te zhe. Proklyatye starye tropy, oni proryvayutsya naruzhu, kak ih ne  zasypaj.
On toptal ih nogami, gnal proch' ot sebya, zatem zakuril i gluboko vzdohnul.
     Francheska vse vremya .chuvstvovala na sebe ego glaza, hotya vzglyad ego byl
ochen'   sderzhannym.   Robert  ne  pozvolyal  sebe  nichego   lishnego,  nikakoj
nastojchivosti. Ona ne somnevalas', chto on srazu ponyal -- v eti ryumki nikogda
ne nalivali brendi. I eshche Francheska znala, chto on, so svojstvennym irlandcam
chuvstvom tragicheskogo,  ne  ostalsya  bezrazlichnym  k  pustote etih ryumok. No
voznikshee v nem chuvstvo -- ne zhalost'. On ne tot chelovek. Skoree eto pechal'.
Ej podumalos', chto v golove u nego mogli zazvuchat' strochki:
     "Neotkrytaya butylka I pustye bokaly.
     Ona protyanula ruku, CHtoby najti ih.
     Gde-to k severu Ot Sredinnoj reki.
     |to bylo V Ajove.
     Moi glaza smotreli na nee,
     Glaza, chto videli amazonok
     Drevnego plemeni hivaro
     I Velikij SHelkovyj put',
     Pokrytyj pyl'yu vremeni.
     Pyl' vzdymalas' za mnoj
     I uletala proch', v neprikayannye
     Prostranstva aziatskogo neba".
     Snimaya pechat' s butylki, Francheska vzglyanula  na  svoi ruki i pozhalela,
chto nogti u  nee takie korotkie i ne  slishkom tshchatel'no uhozhennye.  ZHizn' na
ferme  ne pozvolyala  imet' dlinnye  nogti.  No  ran'she  eto ne imelo dlya nee
znacheniya.
     Brendi uzhe stoyalo na stole, ryumki  tozhe. Ostavalos' svarit' kofe.  Poka
ona  vozilas' u plity,  on otkryl  butylku i  nalil  v  ryumki  --  imenno to
kolichestvo, kakoe nuzhno. Ochevidno, Robertu Kinkejdu ne raz prihodilos' imet'
delo s posleobedennym brendi.
     Interesno,  v  skol'kih kuhnyah  ili  horoshih  restoranah, ili v izyashchnyh
gostinyh  s  priglushennym  svetom  uprazhnyalsya  on  v  etom  svoem  malen'kom
iskusstve?  Skol'ko  ruk  s  dlinnymi  nogtyami, izyashchno  zaostrennymi  v  ego
storonu,  kogda  oni obhvatyvali  nozhku ryumki, on videl?  Kak mnogo ogromnyh
golubyh i  mindalevidnyh  karih  glaz smotrelo  na nego po  vecheram v  chuzhih
zemlyah, poka  korabli  v buhtah tiho pokachivalis'  na yakoryah  i volny lenivo
pleskalis' o kamennye prichaly drevnih morskih portov?
     Verhnij  svet  kazalsya  slishkom  yarkim  dlya  kofe s  brendi.  Francheska
Dzhonson, zhena fermera  Richarda Dzhonsona, ostavila by  ego goret'.  Francheska
Dzhonson,  zhenshchina,  ch'i  vospominaniya  o  yunosti byli  tol'ko  chto razbuzheny
progulkoj  po  nochnoj rose, sochla vozmozhnym priglushit'  ego. V yashchike  bufeta
lezhala svecha, no on mog nepravil'no ee ponyat'. Poetomu ona  zazhgla  lampochku
nad mojkoj i vyklyuchila verhnij svet.  Tozhe, konechno, daleko ot sovershenstva,
no vse-taki terpimo.
     On podnyal ryumku i proiznes:
     -- Za drevnie vechera i tihuyu muzyku vdali.
     I potyanulsya k nej, chtoby kosnut'sya ee ryumki.
     Pochemu-to ot etih slov  u  nee perehvatilo dyhanie. Vmesto  togo, chtoby
skazat':  "Za drevnie vechera i  tihuyu  muzyku vdali", -- ona  tol'ko  slegka
ulybnulas'.
     Potom oni zakurili  i prinyalis' za kofe. Oba molchali. Otkuda-to s polej
poslyshalsya  krik fazana. Na  dvore paru raz podal  golos  Dzhek,  shotlandskaya
ovcharka.   Komary  pytalis'  proniknut'  skvoz'  setku  na  okne  v  dom,  i
edinstvennaya  babochka, lishennaya sposobnosti  myslit' i  vlekomaya  odnim lish'
instinktom, bilas' snaruzhi, ne v silah pokinut' mesto, gde ej videlsya svet.
     Bylo vse tak zhe zharko, v vozduhe ne chuvstvovalos' dunoveniya veterka, da
vdobavok  eshche  usililas'  vlazhnost'.  Robert Kinkejd  snova  nachal potet'  i
rasstegnul dve verhnie pugovicy na rubashke. On smotrel v okno i  vrode by ne
obrashchal vnimaniya na Franchesku, no ona znala, chto nahoditsya v ego pole zreniya
i Robert  nablyudaet  za nej. So svoego mesta  ona videla v  treugol'nike ego
rasstegnutoj  rubashki,  kak na  vlazhnoj kozhe  sobirayutsya mel'chajshie kapel'ki
pota.
     Francheske  bylo horosho, v nej  podnyalis' kakie-to davnishnie chuvstva,  v
dushe ee zvuchali stihi, igrala muzyka. "No, --  podumala ona, -- emu uzhe pora
uhodit'". CHasy nad  holodil'nikom  pokazyvali  bez  vos'mi minut desyat'.  Iz
priemnika donessya  golos Farona  YAnga.  On pel pesenku  -- shlyager pyatiletnej
davnosti -- pod nazvaniem  "Obitel' svyatoj Sesilii".  "Rimskaya muchenica,  --
vspomnila   Francheska,  --   zhila   v  tret'em  veke   nashej   ery,  slepaya.
Pokrovitel'nica muzyki".
     Ego ryumka byla pusta. Francheska  v tot moment, kogda  Robert otvernulsya
ot okna i posmotrel na nee, vzyala butylku brendi za gorlyshko i podnesla ee k
pustoj ryumke. No on pokachal golovoj.
     -- Menya zhdet na rassvete Rozovyj most. Pora dvigat'sya.
     Ona  pochuvstvovala  oblegchenie,  -- no  serdce ee upalo. V glubine dushi
Francheska znala,  chto  nadeyalas' na  drugoe  okonchanie  etogo  udivitel'nogo
vechera. V golove ee podnyalas' sploshnaya sumyatica myslej i chuvstv. "Da, idite.
Vypejte eshche  brendi. Ostan'tes'. Uhodite".  A  vot  Faron YAng pleval  na  ee
chuvstva.  I  motyl'ku  okolo  lampochki  tozhe ne  bylo  nikakogo  dela do ee,
Francheski,  perezhivanij.  A chto  dumal na etot  schet Robert  Kinkejd, ona ne
znala.
     On podnyalsya, zakinul odin  ryukzak za  levoe plecho,  drugoj  vodruzil na
kryshku holodil'nika. Francheska  tozhe vstala. On protyanul ruku, i ona  pozhala
ee.
     -- Spasibo za  vecher, za uzhin,  za progulku. Vse bylo  zamechatel'no. Vy
ochen' horoshij chelovek, Francheska. Derzhite brendi poblizhe k dvercam bufeta, a
to ono skoro vydohnetsya.
     Da, ona byla prava. On znal.  No obidy ot ego slov  ona ne chuvstvovala.
Robert govoril o romantike zhizni i vyskazal svoyu mysl' edinstvenno vozmozhnym
sposobom. Ona ponyala  eto  po toj myagkosti, kotoraya prozvuchala v ego golose,
po tomu, kak on proiznes eti slova. No ne ponyala togo, chto na samom dele emu
hotelos'  krichat', krichat' tak,  chtoby ego  slova vpechatalis' v  plastikovye
steny etoj kuhni:  "Hrista radi, Richard Dzhonson, neuzheli ty  i v samom  dele
takoj durak, kakim kazhesh'sya?"
     Ona  provodila ego do  gruzovika i podozhdala, poka on pogruzit vse svoi
veshchi. Pes probezhal cherez dvor i prinyalsya obnyuhivat' kolesa.
     -- Dzhek, idi syuda, -- rezkim shepotom prikazala ona, i pes, tyazhelo dysha,
podoshel k nej i uselsya ryadom.
     -- Do  svidaniya, bud'te  zdorovy, -- poproshchalsya Robert, zaderzhavshis' na
neskol'ko sekund u kabiny, chtoby eshche raz vzglyanut' na nee. Teper' on smotrel
ej  pryamo  v glaza. Zatem  sel za rul' i zahlopnul dver'. Povernuv klyuchi, on
nadavil  na  gaz.  Dvigatel'  s  gromkim   drebezzhaniem  zarabotal.  Kinkejd
vysunulsya iz okna, shiroko ulybayas', i skazal:
     -- Pora v remont.
     Potom  nazhal  na sceplenie,  dal  zadnij  hod, pereklyuchil  skorost',  i
gruzovik medlenno  dvinulsya  po  dvoru. Peresekaya svetovoe pyatno, on vysunul
levuyu ruku i, pered tem kak ischeznut' v temnote, pomahal ej na proshchanie. Ona
tozhe pomahala v otvet, hotya i znala, chto on ne vidit ee.
     Francheska  metnulas'  vpered i  ostanovilas'  v  teni  kustov. Gruzovik
medlenno uezzhal, krasnye signal'nye ogni podprygivali vverh na kazhdom uhabe.
Robert  Kinkejd  vyehal  na  osnovnuyu  dorogu i  povernul  nalevo  v storonu
Uinterseta, a v eto vremya zarnica polosnula po nochnomu letnemu nebu, i  Dzhek
sonno zatrusil k zadnemu kryl'cu.
     Francheska  podnyalas'  naverh,  razdelas'  i  podoshla  k  zerkalu. Bedra
razdalis'  sovsem  nemnogo posle rodov,  grud' ostalas'  takoj zhe krasivoj i
tverdoj, kak i  v  yunosti, ne slishkom bol'shaya i ne slishkom  malen'kaya, zhivot
gladkij  i okruglyj. Nogi  ona ne mogla videt' -- zerkalo  bylo nedostatochno
bol'shim, -- no i bez nego ona znala, chto oni po-prezhnemu strojnye i krepkie.
Pozhaluj, ej sledovalo by pochashche sbrivat' temnye voloski, no v etom kak-to ne
bylo neobhodimosti.
     Richard redko vspominal o sekse, raz v dva  mesyaca, ne chashche, da i to vse
proishodilo  ochen'  bystro i  prosto.  I,  konechno,  takie  otnosheniya ee  ne
volnovali. Pohozhe, emu i v golovu  ne prihodilo obratit' vnimanie, naprimer,
na  zapah  duhov, voloski na nogah ili eshche chto-nibud'  v etom rode. Naverno,
muzh dazhe ne zametil by, esli by ona rastolstela.
     Dlya  nego  ona  byla bol'she  delovym  partnerom, chem  zhenshchinoj.  Nel'zya
skazat', chto Francheska etogo ne cenila. No vremya ot vremeni ona chuvstvovala,
chto v nej zhivet i drugoj chelovek, zhenshchina, kotoraya zhelaet  nezhit'sya v vanne,
pahnut'  duhami...  Hochet,  chtoby  ee  brali  na  ruki,  nesli  na  krovat',
razdevali,  hochet pochuvstvovat' na  sebe proyavlenie muzhskoj sily. No nikogda
ona ne vyskazyvala svoih zhelanij vsluh i gnala ot sebya dazhe smutnye mysli ob
etom.
     Francheska snova odelas', spustilas' v kuhnyu, sela za stol, vzyala bumagu
i ruchku  i prinyalas' pisat'. Posle etogo ona  vyshla iz doma  i napravilas' k
"Fordu". Dzhek  posledoval  za nej,  i, kogda Francheska otkryla dver' kabiny,
prygnul na siden'e  i prosunul golovu  v  okno. Francheska vyvela gruzovik iz
saraya, osmotrelas' po storonam,  zatem, ot®ezzhaya ot vorot, eshche raz vyglyanula
iz  okna  mashiny  i,  povernuv napravo,  poehala v storonu,  protivopolozhnuyu
gorodu.
     Okolo  mosta  bylo  temno.  Dzhek  vyskochil  pervym  i  brosilsya vpered,
vyiskivaya ob®ekty dlya  obnyuhivaniya. Francheska  vzyala  fonar'  i  poshla  v tu
storonu, kuda ubezhal pes.  Prikrepiv zapisku knopkoj sleva ot vhoda na most,
ona vernulas' k gruzoviku i poehala domoj.





     Za chas do rassveta Robert Kinkejd proezzhal mimo pochtovogo yashchika Richarda
Dzhonsona,  otkusyvaya poocheredno to  ot plitki  shokolada "Milki Uej",  to  ot
yabloka. Stakanchik  s kofe on postavil na kraj siden'ya  i zazhal ego  kolenyami
dlya  dopolnitel'noj  ustojchivosti. Belyj fermerskij dom vidnelsya  v  tusklom
predrassvetnom  siyanii  luny. On  pokachal golovoj.  Do  chego zhe glupy byvayut
muzhchiny, nekotorye  iz  nih, da net, pozhaluj, bol'shinstvo. Uzh samoe men'shee,
ot mogli by vypit' brendi i ne hlopat' dver'yu, uhodya iz doma.
     Francheska slyshala drebezzhanie  starogo gruzovika. |toj  noch'yu vpervye v
zhizni,  naskol'ko ej vspominalos', ona  spala  bez  nochnoj  rubashki.  Lezha v
krovati.  Francheska  predstavlyala  sebe  Kinkejda,  kak  on  sidit  sejchas v
gruzovike, v otkrytoe  okno vletaet veter i igraet ego  volosami.  Odna ruka
lezhit na rule, v drugoj on derzhit sigaretu.
     Ona  prislushivalas'  k  shumu  motora, poka on  ne  zatih v  napravlenii
Rozovogo  mosta, i  ej prishli  v golovu strochki iz poemy Jetsa: "YA  ushel  iz
oreshnika, potomu chto v golove moej polyhalo plamya". Ona prochitala  ih vsluh,
i poluchilos' nechto srednee mezhdu chteniem stihov v shkole i molitvoj v cerkvi.
     Robert Kinkejd ostanovilsya podal'she ot  mosta -- tak, chtoby gruzovik ne
isportil  kompozicii. On vytashchil iz-za siden'ya  vysokie do  kolena rezinovye
sapogi i pereodelsya, sidya na podnozhke kabiny. Odin ryukzak uzhe  byl u nego za
spinoj,  s levogo plecha  svisal na kozhanom remne  shtativ.  Drugoj ryukzak  on
derzhal  v  pravoj  ruke.  |kipirovavshis'   podobnym  obrazom,  on   prinyalsya
spuskat'sya po krutomu obryvu k reke.
     Hitrost' zaklyuchalas' v tom, chtoby vzyat' most pod ostrym uglom i pridat'
kompozicii bol'shuyu napryazhennost'. Pri etom nuzhno zahvatit' eshche kusochek reki,
a  nadpisi u  vhoda pod  kryshu mosta  ostavit' za kadrom.  Provoda na zadnem
plane  tozhe byli lishnimi, no s nimi  mozhno upravit'sya pri pomoshchi pravil'nogo
podbora ramki.
     On vytashchil svoj "Nikon", zaryazhennyj plenkoj "Kodakhrom", i zakrepil ego
na massivnom shtative. V fotoapparat byl vvinchen dvadcatichetyrehmillimetrovyj
ob®ektiv, i Kinkejd zamenil  ego na svoj  lyubimyj stopyatimillimetrovyj. Nebo
na vostoke ponemnogu svetlelo, i on prinyalsya vybirat' kompoziciyu.
     Tak, shtativ mozhno sdvinut' na dva futa  vlevo i zatem zakrepit' poluchshe
v glinistoj pochve berega,  a remen' "Nikona" obmotat' vokrug levogo zapyast'ya
-- detal', pro kotoruyu on nikogda ne zabyval, rabotaya ryadom s vodoj. SHtativy
chasto oprokidyvalis', i apparatura tonula. Takie veshchi on nablyudal mnogo raz.
     Alyj svet na gorizonte stanovilsya vse yarche. Nado sdvinut' shtativ eshche na
shest' dyujmov  vniz i snova zakrepit' nozhki.  I opyat' ne vse popadaet v kadr.
Eshche fut vlevo, i snova zakrepit'  shtativ.  Teper' navodka. Prikinut' glubinu
izobrazheniya.   Pridetsya  maksimal'no   uvelichit'   ee  pri   pomoshchi   priema
giperfokacii.  Ostalos'  privintit'  trosik  spuskovogo mehanizma  k  knopke
zatvora. Solnce procentov  na sorok vyshlo  iz-za gorizonta, i staraya krasnaya
kraska na mostu zazhglas' teplym svetom -- kak raz to, chego on zhdal.
     |ksponometr v levom nagrudnom karmane. Tak, eshche  raz proverka vyderzhki.
Odnu  sekundu  "Kodakhrom"  vyderzhit.  Poslednij vzglyad v  vidoiskatel'. Eshche
chut'-chut' podstroit'... Gotovo.
     On nazhal na shtok i vyderzhal sekundu.
     I  v  tot  moment,  kogda  Kinkejd shchelknul zatvorom,  chto-to  na  mostu
privleklo ego vnimanie. On eshche raz vzglyanul v vidoiskatel'.
     -- CHto  za  chert? Bumazhka u vhoda,  -- probormotal on. -- Vchera  ee  ne
bylo.
     Nado  ukrepit' poluchshe shtativ i  begom  naverh.  Solnce zhdat' ne budet.
Dejstvitel'no,  listok  bumagi  akkuratno  prikreplen  knopkoj  k derevyannoj
planke mosta.  Pobystree snyat', knopku i bumazhku  v karman  i begom obratno.
Solnce uzhe na shest'desyat procentov vylezlo iz-za gorizonta.
     Perevesti  dyhanie  i  snimat'. Povtorit' dvazhdy --  kopii vsegda imet'
neploho. Vetra net, travinka ne shelohnetsya.  Teper'  snyat'  s  vyderzhkoj dve
sekundy -- tri raza podryad i eshche tri s drugoj vyderzhkoj -- dlya strahovki.
     Teper' podkrutit' ob®ektiv i  vse  snachala.  Nastupilo vremya perenosit'
shtativ   s  "Nikonom"  na  seredinu  ruch'ya.  Nozhki  plotno  sidyat  v  peske,
vzbalamuchennyj  il  unosit techeniem. Povtoryaetsya  prezhnyaya posledovatel'nost'
dejstvij,     zatem    perezaryadka    "Nikona"     i    smena    ob®ektivov.
Dvadcatichetyrehmillimetrovyj  vvintit', sto-pyatimillimetrovyj pust' otdohnet
v karmane.  Nu-ka,  poblizhe  k mostu. A techenie  zdes'  zametnoe. Ustanovka,
navodka,  proverka vyderzhki -- i eshche tri kadra. Tri  -- s drugoj  vyderzhkoj,
dlya strahovki.
     Teper'  pridetsya  "Nikonu"  kuvyrnut'sya  na bok  --  nado  posnimat'  s
vertikal'nym kadrom.  Vse te zhe dejstviya, spokojnye  i metodichnye. Ni odnogo
lishnego dvizheniya, vse otrabotano do melochej, nichego ne delat' bez osnovanij,
vse sluchajnosti predusmotreny blagodarya vysokomu professionalizmu.
     Begom vdol'  berega,  cherez  most s apparaturoj v rukah. Nado uspet' za
solncem,  kotoroe  uzhe  stanovitsya   zhestkim.   Skoree  vtoroj   apparat   s
bystroproyavlyaemoj  plenkoj, "Nikona" na  sheyu -- i begom k derevu  za mostom.
Nado na nego zabrat'sya. CHert, obodral ruku ob koru. Tak, eshche vyshe. Gotovo. V
kadre vid mosta sverhu, ruchej sverkaet na solnce.
     Teper'  otdel'no  vzyat'  kryshu   mosta,   zatem  tenevuyu  storonu.  CHto
pokazyvaet eksponometr dlya  vody? Ladno, pust'  budet  tak.  Devyat'  kadrov,
podstrahovka. Poehali dal'she.  Bednyaga  "Nikon"  peregrelsya.  Pora dat'  emu
otdohnut' -- pust'  polezhit  na kurtke  v  razvilke  dereva, a  vtoroj  poka
porabotaet. Plenka  zdes'  bolee chuvstvitel'naya. Gotovo. Eshche  desyatok kadrov
nuzhno otsnyat'.
     Bystro  slezt'  s dereva  i  bezhat'  k ruch'yu  --  ustanavlivat' shtativ.
Zaryadit' "Kodakhrom" i najti takuyu zhe tochku, kak  v pervoj serii  kadrov, no
tol'ko   s  drugogo  berega.  Vremya  porabotat'  tret'emu   apparatu.  Poshla
cherno-belaya plenka. Osveshchenie menyaetsya kazhduyu sekundu.
     Posle dvadcati minut neveroyatno napryazhennogo  ritma  raboty,  ponyatnogo
razve chto soldatam, hirurgam i fotografam, Robert Kinkejd zabrosil ryukzaki s
apparaturoj  v gruzovik  i poehal  nazad  toj zhe dorogoj, kotoroj priehal  k
Rozovomu mostu. Do Gorbatogo mosta vsego pyatnadcat' minut k severo-zapadu ot
goroda, i esli potoropit'sya, to mozhno uspet' otsnyat' neskol'ko kadrov.
     Pyl' stolbom, Garri  podprygivaet  na kazhdom uhabe, "Kemel" dymitsya  vo
rtu.  CHto teper'?  Belyj fermerskij dom smotrit na sever,  vperedi  pochtovyj
yashchik Richarda Dzhonsona. Net, nikogo ne vidno. A chto on hotel? Ona  zamuzhem, u
nee vse v poryadke. Vprochem, u nego tozhe vse v  poryadke. Zachem oslozhnyat' sebe
zhizn'? Priyatnyj vecher, priyatnyj  uzhin,  priyatnaya zhenshchina. Ostavit'  vse  kak
est',  da i delo  s  koncom. No  Bog ty moj, do  chego  zhe ona prelestnaya, i,
bezuslovno, chto-to  v nej  est'.  Prihodilos' zastavlyat' sebya ne smotret' na
nee.
     Francheska Dzhonson chistila  korovnik, kogda Robert Kinkejd pronessya mimo
na  svoem gruzovike. ZHivotnye veli sebya ochen' shumno, i  nikakie  zvuki izvne
nevozmozhno  bylo uslyshat'.  A Robert Kinkejd v  pogone za  solnechnym  svetom
mchalsya slomya golovu.
     So  vtorym  mostom  dela  poshli otlichno.  Kinkejd obnaruzhil  ego na dne
doliny,  podernutoj legkoj  utrennej dymkoj. S pomoshch'yu trehsotmillimetrovogo
ob®ektiva  on  poluchil  ogromnoe  solnce  v  verhnem  levom  uglu  kadra,  a
ostavsheesya mesto  zanimala izvilistaya  doroga, okruzhennaya belymi skalami,  i
sam most.
     V vidoiskatel'  popalsya  fermer  s  furgonom, zapryazhennym  paroj gnedyh
bel'giek.  Voistinu poslednij iz mogikan -- na  beloj  doroge budet  otlichno
smotret'sya. Zamechatel'nye  vyjdut snimki, nuzhno tol'ko vzyat' ih vertikal'no,
i togda po nebu mozhno pustit' zagolovok.
     K vos'mi tridcati on otsnyal vse, chto hotel, slozhil shtativ i ubral ego v
kabinu  gruzovika.  Vse-taki v utrennej  rabote est' svoya prelest'. Sploshnye
pastorali, konechno, tradicionnyj stil', no simpatichno i  osnovatel'no. A tot
kadr s fermerom i loshad'mi, pozhaluj, pojdet na oblozhku. Poetomu on i ostavil
mesto naverhu,  gde  mozhno  napechatat'  chto-nibud' simvolicheskoe.  Redaktory
obozhayut takuyu produmannost' v  rabote.  Blagodarya ej  on,  Robert Kinkejd, i
poluchaet svoi zakazy.
     On  uzhe  otsnyal sem' plenok. Nekotorye, pravda, byli uzhe nachaty, no eto
nevazhno. Vytashchiv  tri  katushki  iz "Nikonov", on  sunul ruku v  levyj karman
kurtki, gde lezhali chetyre drugih.
     -- CHert!  -- v ukazatel'nyj palec  votknulas' knopka.  On sovsem zabyl,
chto brosil ee tuda vmeste s listkom bumagi u Rozovogo mosta.  Sobstvenno, on
i o  samoj  bumazhke nachisto  zabyl. Kinkejd vytashchil listok, razvernul  ego i
prochital:
     "Esli hotite pouzhinat' snova "v chas, kogda belye motyl'ki nachinayut svoj
tanec",  prihodite  segodnya vecherom, posle togo  kak zakonchite rabotu. Lyuboe
vremya podojdet".
     On ne smog sderzhat' ulybki, predstavlyaya, kak Francheska Dzhonson so svoej
zapiskoj  i knopkoj probiraetsya v  temnote skvoz' kusty k mostu. CHerez  pyat'
minut on byl  uzhe  v  gorode. Na zapravochnoj stancii "Teksako" on  poprosil,
chtoby  emu zapolnili  bak  i  proverili  maslo,  a sam  napravilsya  zvonit'.
Toshchen'kij telefonnyj spravochnik ves' zahvatan gryaznymi  rukami. Pod familiej
"R. Dzhonson" znachilis' dva nomera, no odin iz nih imel gorodskoj adres.
     On nabral vtoroj nomer i stal zhdat'.
     Francheska  na  zadnem  kryl'ce kormila sobaku, kogda  v kuhne  zazvonil
telefon. Ona srazu zhe shvatila trubku.
     -- Privet, eto Robert Kinkejd.
     Vnutri  u  nee chto-to  vzdrognulo,  tochno tak  zhe, kak vchera. Kak budto
komok dernulsya u nee pod rebrami i skatilsya v zheludok.
     -- Prochital vashu zapisku. Jets v kachestve kur'era --  eto zamechatel'no.
Prinimayu priglashenie,  no tol'ko priehat' smogu dovol'no  pozdno. Ponimaete,
pogoda  uzh ochen'  horosha,  i ya hochu posnimat' etot... kak on tam nazyvaetsya?
Sekundu...  A, vot, Kedrovyj most.  Tak  chto  ya  zakonchu, naverno, ne ran'she
devyati,  i mne nado budet nemnogo pochistit'sya. V obshchem, priedu v poldesyatogo
ili v desyat'. Nichego?
     Na samom dele nichego horoshego. Ne mozhet  ona tak dolgo  zhdat'. No vsluh
Francheska proiznesla:
     -- Nu konechno. Rabotajte stol'ko, skol'ko nuzhno, eto samoe glavnoe. A ya
prigotovlyu na uzhin chto-nibud' takoe, chto bystro razogrevaetsya.
     I togda Robert Kinkejd skazal:
     -- Znaete,  esli vam  vdrug  zahochetsya prijti posmotret', kak ya snimayu,
eto  budet  zamechatel'no.  Vy  mne  ne  pomeshaete.  YA mogu zaehat'  za  vami
polshestogo.
     Francheska lihoradochno obdumyvala problemu. Ona hotela poehat' s nim. No
kto-nibud' mog ee uvidet'. I kak ona ob®yasnit eto Richardu, esli on uznaet?
     Kedrovyj most nahodilsya yardov za pyat'desyat ot novoj dorogi, parallel'no
betonnomu  mostu.  Ottuda ee  vryad li  zametyat. Ili  vse-taki  zametyat?  Ona
prinyala reshenie men'she chem za dve sekundy.
     --  YA  s  udovol'stviem pridu.  No  tol'ko  voz'mu  svoyu  mashinu,  i my
vstretimsya na meste. Vo skol'ko?
     -- Okolo shesti. Znachit, uvidimsya. Dogovorilis'? Do vstrechi.
     Ves' den' on provel v redakcii mestnoj gazety, listaya starye podshivki v
poiskah  nuzhnyh emu svedenij.  Sam gorod, zelenyj i chistyj, ponravilsya emu i
Robert  uselsya  na  skamejku  central'noj  ploshchadi,  chtoby   pozavtrakat'  i
polyubovat'sya krasivymi  zdaniyami.  Zavtrak  ego sostoyal iz hleba,  fruktov i
butylki koka-koly, kuplennoj v kafe naprotiv.
     Kogda on zashel tuda i  sprosil koka-kolu navynos, bylo uzhe za  polden'.
I, kak  v fil'mah o zhizni Dikogo Zapada, ozhivlennye razgovory  za  stolikami
mgnovenno  stihli,  i vse povernulis'  v ego  storonu,  v tochnosti  povtoryaya
tradicionnuyu scenu poyavleniya glavnogo geroya v salune. Sam on terpet' ne  mog
etih znakov vnimaniya, vsegda chuvstvoval sebya nelovko, no takovy byli poryadki
malen'kih provincial'nyh gorodkov. Nu  kak zhe,  kto-to chuzhoj.  Ne takoj, kak
oni. Kto eto? CHto on zdes' delaet?
     --  Govoryat, on fotograf.  Ego  vrode videli segodnya utrom u  Gorbatogo
mosta s kuchej fotoapparatov.
     -- Na gruzovike u nego napisano, chto on s Zapada, iz Vashingtona.
     -- Torchal  vse  utro  v redakcii.  Dzhim govorit, chto  etot tip sobiraet
material o nashih mostah.
     -- Nu  da,  molodoj  Fisher s "Teksako"  skazal,  chto  kakoj-to chelovek,
fotograf, vchera ostanavlivalsya okolo ego stoyanki i sprashival, kak proehat' k
krytym mostam.
     -- Interesno, dlya chego oni emu ponadobilis'?
     -- Da komu oni voobshche nuzhny, eti mosty?! Skoro obvalyatsya sovsem.
     -- YAsnoe delo, s dlinnymi volosami.  Pryamo kak iz  "Bitlz" ili iz etih,
kak ih tam? Hippi, vo.
     Poslednyaya  replika  vyzvala  smeh  za  dal'nim  stolikom.  Ryadom   tozhe
zasmeyalis'.
     Kinkejd zabral svoyu koka-kolu i vyshel, chuvstvuya, chto vse  oni provozhayut
ego  vzglyadami. Pohozhe, on  sdelal  oshibku,  priglasiv Franchesku. Ne  stoilo
etogo delat' -- ne iz-za sebya, konechno, a iz-za nee.  Esli kto-nibud' uvidit
ee  u Kedrovogo  mosta, novost' obletit vse kafe  uzhe  za zavtrakom. Molodoj
Fisher  s  "Teksako"  ne  zaderzhitsya  s novost'yu, esli  kakoj-nibud' prohozhij
shepnet emu paru slov na  ushko. Pozhaluj,  uzhe k  zavtraku  vse budut  v kurse
sobytij.
     On  davno ponyal, chto nel'zya nedoocenivat' sklonnost' zhitelej  malen'kih
gorodov  mgnovenno  peredavat'  samye  neznachitel'nye novosti.  Gde-nibud' v
Sudane  mogut umeret' s golodu dva milliona detej, nikto i uhom ne  povedet,
no esli zhenu Richarda Dzhonsona uvidyat v kompanii dlinnovolosogo chuzhaka -- vot
eto novost'! Est' o chem pogovorit', rasskazat' vsem vokrug, pochesat'  yazyki.
I u vseh, kto uslyshit, srazu zhe nachnut  poyavlyat'sya  podozreniya  o nevernosti
Francheski.
     On doel svoj zavtrak i podnyalsya  so skamejki. Nedaleko ot stoyanki mashin
on zametil telefonnuyu budku -- tuda on i napravilsya.
     Francheska podnyala trubku na tretij zvonok -- naverno, otkuda-to bezhala,
golos ee zvuchal preryvisto.
     --  Privet, eto  eshche  raz Kinkejd.  Ona szhalas'. On ne smozhet prijti  i
zvonit, chtoby predupredit'.
     -- Skazhu vam otkrovenno. Vozmozhno, dlya vas problema -- prijti segodnya k
Kedrovomu mostu,  uchityvaya  lyubopytstvo zhitelej malen'kogo  goroda. Esli eto
tak, pozhalujsta, ne chuvstvujte sebya obyazannoj delat' eto. CHestno govorya, mne
sovershenno bezrazlichno, chto oni obo mne  podumayut. Tak ili inache, ya priedu k
vam pozzhe, vot i vse. Prosto hochu skazat', chto, mozhet byt', ya sdelal bol'shuyu
oshibku,  priglasiv  vas, poetomu, esli vy dumaete, chto ne stoit etogo delat'
-- ne prihodite. Hotya mne, konechno, hotelos' by progulyat'sya s vami.
     Francheska sama dumala ob etom zhe s  togo momenta,  kak on pozvonil ej v
pervyj raz. No reshenie prinyato, i ona ne otstupit.
     --  Net, ya hochu posmotret', kak vy  rabotaete. Nevazhno,  budut  ob etom
govorit'  ili  net.  Na  samom  dele  ona  bespokoilas',  no  chto-to  v  nej
soprotivlyalos'  lyubym razumnym dovodam i zastavlyalo idti na risk.  CHem by ni
obernulas' dlya  nee eta poezdka,  u  Kedrovogo mosta  Francheska  obyazatel'no
budet.
     --  Zamechatel'no. YA prosto podumal, chto na  vsyakij  sluchaj mne nado vam
skazat'. Znachit, uvidimsya.
     -- Horosho, do vstrechi.
     Kakoj zhe on chutkij! Vprochem, ona uzhe ponyala eto ran'she.
     V chetyre  chasa  dnya  Robert Kinkejd zaehal k sebe  v motel', postiral v
rakovine vsyakie melochi, nadel  chistuyu rubashku, druguyu brosil v kabinu vmeste
s  polotnyanymi  bryukami cveta haki  i kozhanymi korichnevymi sandaliyami. Ih on
priobrel  v  Indii   v  shest'desyat  vtorom  godu,  kogda  delal  reportazh  o
malyusen'koj zheleznoj  doroge  gde-to za  Dardzhilingom. V bare  on kupil  dva
yashchika piva  "Budvejzer"  po shest' butylok v kazhdom.  V holodil'nik vmeste  s
plenkoj vlezalo tol'ko vosem'. Ostal'nym pridetsya polezhat' tak.
     Ochen' zharko, po-nastoyashchemu zharko. Vo vtoroj polovine dnya solnce v Ajove
nachinalo  pech'  tak,  slovno  hotelo eshche bol'she  usilit' tot  razrushitel'nyj
effekt,  kotoryj  ono  naneslo   zemle,  cementu   na  dorogah  i  kirpichnym
postrojkam. Kazalos', vse, chto obrashcheno na zapad v eto vremya sutok,  zhivoe i
nezhivoe, bukval'no puzyritsya pod yadovitymi luchami besposhchadnogo svetila.
     V bare bylo temno i otnositel'no prohladno. V raspahnutuyu nastezh' dver'
s ulicy  pronikal  goryachij  vozduh, no dva  moshchnyh  ventilyatora  -- odin  na
potolke, drugoj na stojke u dveri  -- s revom v sto pyat' decibelov razgonyali
ego po vsemu  pomeshcheniyu.  No  pochemu-to sochetanie  voya  ventilyatorov, zapaha
prokisshego  piva  i  tabaka,  trubnyh  voplej,  nesushchihsya   iz  muzykal'nogo
avtomata, i vyrazheniya lic, na kotoryh otkrovennaya vrazhdebnost' smeshivalas' s
lyubopytstvom, porozhdali v nem oshchushchenie eshche bol'shej zhary, nastoyashchego pekla.
     Na ulice  solnce, kazalos', prozhigalo  do kostej, i Robertu vspomnilis'
Kaskady s  ih  elovymi lesami  i svezhim vetrom, nesushchim  prohladu so storony
proliva San-Huan de Fuka u mysa Kajdaka.
     A  na  Franchesku  Dzhonson zhara kak budto  sovsem  ne  dejstvovala.  Ona
prislonilas' k krylu svoego "Forda" v teni derev'ev nepodaleku ot mosta.  Na
nej  byli vse  te  zhe dzhinsy, chto i vchera, -- oni tak  zamechatel'no shli  ej,
bosonozhki  i  belaya futbolka, kotoraya  prelestno  smotrelas'  na ee  figure.
Pod®ezzhaya k domu, Robert vysunulsya iz okna i pomahal ej rukoj.
     -- Privet. Rad snova vas uvidet'. ZHarkovato, pravda? -- skazal on.
     Bezobidnaya   beseda,  obshchie  temy  --  i  snova  prezhnyaya  nelovkost'  v
prisutstvii  zhenshchiny,  kotoraya nravitsya. On vsegda s  trudom nahodil  slova,
esli tol'ko  rech' ne  shla o  chem-to  vazhnom. Nesmotrya na dostatochno razvitoe
chuvstvo  yumora, pozhaluj,  neskol'ko  svoeobraznoe, v  osnove  svoej  on  byl
glubokim chelovekom i vse vosprinimal  ser'ezno. Davnym-davno mat' rasskazala
emu,  chto  on  kazalsya vzroslym uzhe v chetyre goda.  Dlya raboty  eto kachestvo
podhodilo kak nel'zya luchshe. No dlya obshcheniya s takimi zhenshchinami, kak Francheska
Dzhonson, ono bylo tol'ko pomehoj.
     -- YA hotela  by  posmotret', kak vy rabotaete, -- skazala Francheska, --
"tvorite", kak vy eto nazyvaete.
     --  CHto zh, sejchas  uvidite. I  kstati, vam navernyaka  vse ochen'  bystro
nadoest.  Po krajnej mere, vsem,  kto videl,  stanovilos' skuchno.  |to  ved'
sovsem ne  to,  chto, naprimer,  slushat',  kak kto-to igraet  na royale, kogda
stanovish'sya srazu  kak by uchastnikom  tvorcheskogo  processa. A v  fotografii
samo tvorchestvo i ego  rezul'tat razdeleny vo  vremeni. Sejchas ya  sozdayu,  a
ispolneniem  mozhno budet  schitat'  poyavlenie  fotografij v  zhurnale. Tak chto
segodnya vy uvidite tol'ko, kak ya motayus' s mesta  na mesto, vot  i vse. No ya
blagodaren  vam za interes, bolee  chem blagodaren. Voobshche-to, ochen' rad, chto
vy prishli.
     Ona povtorila  pro sebya  ego poslednyuyu frazu. On mog by  i ne  govorit'
etogo,  ogranichit'sya  tol'ko  slovom  "blagodaren". No  Robert  proiznes eti
slova,  on  byl  iskrenne rad  ee  videt'.  Teper' ona uzhe ne  somnevalas' i
nadeyalas', chto ee prisutstvie zdes' Robert vosprimet kak  podtverzhdenie togo
zhe samogo s ee storony.
     --  YA  mogu  chem-nibud'  vam  pomoch'?  --  sprosila ona,  glyadya kak  on
natyagivaet rezinovye sapogi.
     -- Voz'mite von tot sinij ryukzak. A ya -- korichnevyj i shtativ.
     I  vot  Francheska  stala pomoshchnicej  fotografa.  Ona  ne  mogla  s  nim
soglasit'sya  --  ej bylo na chto posmotret', kak  na  svoego roda  spektakl',
tol'ko sam Robert ne podozreval ob etom. To, chto Francheska zametila vchera  i
chto  bylo chast'yu ego privlekatel'nosti v ee glazah, ona videla  i segodnya --
krasivye lovkie dvizheniya, bystryj vzglyad,  ottochennaya rabota muskulov. On  v
sovershenstve  vladel svoim telom. Muzhchiny, kotoryh  ona znala,  kazalis'  ej
gromozdkimi i malopodvizhnymi po sravneniyu s nim.
     V ego dejstviyah ne chuvstvovalos' nikakoj speshki. Skoree naoborot, v nih
prisutstvovala  osnovatel'nost'  i  produmannost'. "V  Roberte  Kinkejde, --
podumala ona,  -- est' chto-to olen'e, hotya  i  skrytaya sila tozhe oshchushchalas'".
Pozhaluj, on skoree napominal leoparda, chem olenya. Da, imenno tak. Leopard --
no ne hishchnyj. Ni v koem sluchae ne hishchnyj, eto chuvstvovalos' bez slov.
     -- Francheska, dajte mne, pozhalujsta, "Nikon" s sinim remnem.
     Ona rasstegnula ryukzak i s opaskoj dostala fotoapparat. On obrashchalsya so
svoej apparaturoj s  nebrezhnoj  uverennost'yu,  no Francheska  boyalas' uronit'
doroguyu veshch' ili  chto-to isportit'  i eto delalo ee  dvizheniya  skovannymi  i
neuklyuzhimi.  Na  hromirovannoj plastinke  nad  vidoiskatelem  bylo  napisano
krupnymi bukvami "Nikon" s bukvoj "F" naverhu, sleva ot nazvaniya firmy.
     On zashel s vostochnoj storony mosta i stoyal na kolenyah okolo shtativa. Ne
otryvaya vzglyada ot vidoiskatelya,  Robert protyanul  levuyu  ruku, i ona podala
emu fotoapparat.  Pravaya  ego  ruka  v eto  vremya  nashchupala ob®ektiv, pal'cy
nazhali na tolkatel' na konce trosika -- togo samogo, kotoryj Francheska vchera
zametila v karmane ego bezrukavki. Zatvor shchelknul.  On snova zavel apparat i
sdelal eshche odin snimok.
     Zatem  Robert,  vytyanuv ruku, nachal otvinchivat' fotoapparat ot shtativa.
Otlozhiv etot  apparat  v storonu, on prinyalsya privinchivat'  drugoj, tot, chto
Francheska podala emu. Pokonchiv s etoj operaciej, on povernul k nej golovu i,
shiroko ulybayas', skazal:
     -- Spasibo. Vy pervoklassnyj pomoshchnik.
     Francheska pochuvstvovala, chto krasneet. Gospodi, da  chto zhe v nem takoe?
Kak  nekij prishelec s dalekoj zvezdy, on priletel s neba verhom na  komete i
opustilsya na  dorozhke  u  ee doma.  Pochemu  ona ne mozhet  spokojno  otvetit'
chto-nibud' tipa "ne stoit" v otvet na ego "spasibo"?
     "Po sravneniyu s nim ya vyglyazhu takoj rastyapoj, dumala ona. -- I delo tut
ne  v nem, a  vo  mne. Prosto  ya ne  privykla obshchat'sya  s  lyud'mi, chej  mozg
rabotaet tak bystro, kak u nego".
     On  zalez v vodu,  perebralsya  na  drugoj  bereg.  Francheska s ryukzakom
pereshla po mostu na druguyu storonu rechki i  ostanovilas' ryadom s nim, oshchushchaya
sebya  stranno  schastlivoj.  Vo  vsem, chto on  delal, v tom, kak on  rabotal,
chuvstvovalas'  sila,  dazhe  svoego  roda  vlast'.  On   ne   zhdal   kakih-to
predlozhenij, a sam bral to, chto hotel, ochen' myagko i odnovremenno nastojchivo
izmenyaya  i  prisposablivaya  real'no  sushchestvuyushchuyu  dejstvitel'nost'  k  tomu
videniyu, kotoroe slozhilos' v ego voobrazhenii.
     Robert  vlastvoval nad prirodoj, protivostoyal solncu, kogda ono  menyalo
napravlenie svoih luchej. Dlya etogo u  nego byli ob®ektivy, plenki,  fil'try.
Robert  ne prosto soprotivlyalsya,  on  gospodstvoval  s pomoshch'yu masterstva  i
intellekta.  Fermery  tozhe  ukroshchayut  zemlyu,  no  s  pomoshch'yu  bul'dozerov  i
udobrenij. A Kinkejd ne vmeshivalsya nasil'stvenno v to, chto uzhe sushchestvovalo,
i kogda on uhodil, to ne ostavlyal na zemle sledov svoej deyatel'nosti.
     Francheska  obvela  vzglyadom  ego figuru. Ona videla,  kak  dzhinsy  tugo
obtyanuli  muskuly  beder, kogda  on opustilsya  na koleni, staraya zastirannaya
rubashka prilipla k spine, a  sedeyushchie  volosy razmetalis'  po vorotniku. Ona
smotrela, kak on, sidya na kortochkah, privinchivaet kakuyu-to detal' k shtativu,
i vpervye za vsyu svoyu  zhizn'  pochuvstvovala, chto v  nej  nachinaet vydelyat'sya
goryachaya vlaga prosto ot odnogo vzglyada na muzhchinu. I kogda Francheska ponyala,
chto  s  nej proishodit, ona  perevela  vzglyad na  vechernee  nebo  i  gluboko
vzdohnula, slushaya, kak Robert tihon'ko  bormochet proklyatiya  fil'tru, kotoryj
zastryal i ne snimaetsya s ob®ektiva.
     On  snova  peresek rechku i poshel  nazad, k gruzovikam. Rezinovye sapogi
negromko hlyupali v  vyazkom peske. Francheska  proshla pod kryshu mosta, a kogda
poyavilas'  s drugoj  storony,  to uvidela, chto  Robert  prignulsya k zemle  i
nacelivaet  na nee svoj  "Nikon". Zatvor  shchelknul, on snova zavel apparat  i
snyal ee eshche raz, potom eshche, poka ona shla k nemu po doroge. Na lice Francheski
poyavilas' smushchennaya ulybka.
     -- Ne bespokojtes', -- on tozhe ulybnulsya. -- Bez vashego razresheniya ya ne
otdam ih pechatat'. Na  segodnya  vse.  Teper' zaskochu k sebe -- smoyu gryaz', a
potom poedu k vam.
     --  Delajte,  kak schitaete nuzhnym. No pri etom  znajte, chto doma u menya
najdetsya  lishnee polotence, i vy mozhete  vospol'zovat'sya  dushem, nasosom ili
chem zahotite, -- spokojno i ochen' ser'ezno skazala ona.
     -- Pravda? Vot horosho. Togda tak i sdelaem. Vy poezzhajte sejchas vpered,
a ya zagruzhu Garri i poedu vsled za vami.
     Francheska sela  za  rul' noven'kogo "Forda"  Richarda, dala  zadnij hod,
chtoby  vyvesti  avtomobil'  iz teni derev'ev,  a  zatem  vyehala na  dorogu,
ostaviv most  pozadi. Posle povorota  napravo ona nekotoroe  vremya  ehala  v
storonu  Uinterseta,  a zatem svernula k domu. Pyl' na doroge byla nastol'ko
gustoj, chto ona ne  mogla ponyat', edet on za nej ili net, i tol'ko odin raz,
na povorote, Francheske pokazalos', chto primerno v mile ot nee sverknuli fary
starogo gruzovichka.
     Po-vidimomu, eto i  v samom dele byl on, potomu chto  Francheska uslyshala
grohot  i  tresk motora  na dorozhke pochti srazu posle  togo, kak postavila v
saraj  "Ford".  Dzhek bylo zalayal,  no  tut zhe umolk, provorchav sebe pod  nos
tol'ko:  "A-a!  Vcherashnij  tip,  ponyal-ponyal".  Francheska  vyshla  na  zadnee
kryl'co:
     -- V dush?
     -- |to bylo by zamechatel'no, -- otvetil on. -- Pokazhite mne, kuda idti.
     Ona  provela ego naverh, v  svoyu vannuyu, kotoruyu vystroil Richard po  ee
nastoyaniyu  v  te  vremena, kogda deti  nachali podrastat', tak  kak Franchesku
vovse  ne ustraivalo,  chto neuemnye podrostki  budut  shnyryat'  v ee  chastnyh
vladeniyah.  Vannaya byla odnoj  iz redkih ee pros'b, gde  ona  nastaivala  na
svoem do konca. Francheska lyubila vecherami podolgu lezhat' v goryachej vode.
     Richard  predpochital  pol'zovat'sya  drugoj  vannoj.  On   govoril,   chto
chuvstvuet  sebya  nelovko sredi vsyakih zhenskih prinadlezhnostej. "Zamorochka  s
nimi", -- eto byli ego tochnye slova.
     V  vannuyu  mozhno bylo  popast', tol'ko  projdya cherez spal'nyu. Francheska
otkryla dver' i  zashla tuda,  chtoby  dostat'  polotence i gubku iz bel'evogo
shkafchika pod rakovinoj.
     -- Mozhete pol'zovat'sya vsem, chto vam ponadobitsya, -- ona ulybnulas', no
pri etom slegka zakusila gubu.
     -- YA voz'mu nemnogo shampunya? Moj ostalsya v otele.
     --  Nu konechno.  Vybirajte, -- ona postavila na kraj vanny  tri  raznyh
flakona, vse nachatye.
     -- Spasibo, -- Robert brosil chistuyu  odezhdu -- bryuki i beluyu rubashku --
na krovat'. Francheska zametila, chto on zahvatil  s soboj sandalii.  Nikto iz
mestnyh  zhitelej ne nosil takuyu  obuv'.  Nekotorye v gorode stali nadevat' v
poslednee vremya  bermudy,  kogda shli igrat' v gol'f, no tol'ko ne fermery. A
uzh o sandaliyah i rechi byt' ne moglo.
     Francheska napravilas'  k  lestnice  i  uslyshala, kak  za  spinoj  u nee
zashumela  voda. "Uzhe  razdelsya", --  podumala ona i pochuvstvovala neponyatnoe
dvizhenie vnutri, vnizu zhivota.
     Utrom,  srazu posle  ego zvonka, ona s®ezdila za sorok mil' v De-Mojn i
zashla  tam  v  magazin,  gde  prodavalis'  vsevozmozhnye   spirtnye  napitki.
Francheska ne slishkom  horosho razbiralas'  v takih veshchah i poprosila prodavca
pomoch' ej s vyborom. No  on i sam okazalsya  ne silen v etom voprose, poetomu
Francheska prosto nachala  razglyadyvat'  vse  butylki podryad,  poka nakonec ne
natolknulas'  na  etiketku  s  nadpis'yu "Valpoli-chella".  |to  nazvanie  ona
pomnila eshche s prezhnih vremen.  Suhoe  krasnoe  ital'yanskoe  vino.  Francheska
kupila  dve butylki i eshche brendi. Pri  etom ona chuvstvovala sebya oburevaemoj
mirskimi zhelaniyami.
     Potom ona otpravilas'  v centr goroda  prismotret'  sebe  novoe  letnee
plat'e.  Ej ponravilos'  odno, svetlo-rozovogo cveta s  uzkimi  bretel'kami.
Szadi ono bylo dovol'no otkrytym, i  vperedi tozhe imelo ves'ma vyrazitel'nyj
vyrez  --  verhnyaya  chast'  grudi  ostavalas'  obnazhennoj.  Na  talii  plat'e
styagivalos' uzkim poyasom. Eshche ona kupila belye bosonozhki,  ochen' dorogie, na
ploskoj podoshve, s izyashchnoj vydelkoj na remeshkah.
     Dnem ona nafarshirovala perec pastoj iz  risa,  syra, tomatnogo  sousa i
rezanoj  petrushki.  Krome  togo,  prigotovila  salat  iz   shpinata,  ispekla
kukuruznye  lepeshki,  a  na  desert sdelala  yablochnoe  sufle.  Vsya  eda,  za
isklyucheniem sufle, byla otpravlena v holodil'nik.
     Plat'e ona bystren'ko obrezala do kolen. Sovsem nedavno ona prochitala v
kataloge, chto na leto takaya dlina -- samaya  predpochtitel'naya, i hotya ponyatie
mody i slepoe podrazhanie  vkusam Evropy kazalos' ej dostatochno  nelepym, tem
ne menee modnaya dlina ustraivala ee, i ona prinyalas' podshivat' podol.
     S vinom tozhe  bylo  ne  vse  yasno. Mestnye  zhiteli  vsegda  derzhali vse
spirtnoe v holodil'nike, no v Italii, naskol'ko ona pomnila,  etogo nikto ne
delal. I  vse  zhe  ostavlyat'  vino na stole v kuhne ne  godilos' --  slishkom
zharko. I tut ona vspomnila o kolodce. Sverhu ego prikryvaet nebol'shaya budka,
i letom  tam  ne byvaet vyshe  shestidesyati gradusov[*].  Francheska
otnesla butylki k kolodcu i postavila ih vnutr' budki, vdol' stenki.
     Telefon  zazvonil  kak  raz  v  tot  moment,  kogda  shum  vody  naverhu
prekratilsya. Zvonil Richard iz Illinojsa.
     -- Kak dela?
     -- Vse v poryadke.
     --  Bychka  Kerolin  budut  vyvodit' v sredu,  da  i v chetverg est'  chto
posmotret'. Tak chto zhdi nas v pyatnicu k vecheru.
     -- Horosho,  Richard.  Postarajtes'  poluchshe  provesti  vremya i akkuratno
vedite mashinu.
     -- Frenni, doma tochno vse v poryadke? U tebya kakoj-to strannyj golos.
     -- Nu konechno, vse v poryadke. CHto so mnoj mozhet sluchit'sya? Prosto zdes'
ochen' zharko. YA primu vannu i stanu pobodree.
     -- Nu ladno. Privet ot menya Dzheku.
     --  Nepremenno  peredam,  --  ona   vzglyanula  na  rasprostershegosya  na
cementnoj dorozhke psa i povesila trubku.
     Robert Kinkejd spustilsya vniz i poshel v kuhnyu. Francheska podnyala glaza:
belaya  rubashka s  otstegivayushchimsya  vorotnichkom, rukava zakatany  vyshe loktya,
legkie bryuki cveta  haki, korichnevye sandalii.  Na shee  serebryanaya  cepochka.
Volosy,  eshche  vlazhnye, byli akkuratno raschesany na probor.  "Vse-taki videt'
sandalii na muzhchine kak-to neprivychno", -- podumala ona.
     -- YA tol'ko zanesu svoe barahlishko  v dom, horosho? -- skazal on. -- Mne
nuzhno koe-chto pochistit'.
     -- Dejstvujte. A ya poka primu vannu.
     -- Hotite vzyat' s soboj pivo?
     -- S udovol'stviem, esli u vas najdetsya lishnyaya butylka.
     On vnes  snachala  holodil'nik, vynul  butylku  i otkryl  ee.  Francheska
dostala iz bufeta dva vysokih stakana -- oni vpolne shodili za pivnye kruzhki
--  i postavila  ih na stol.  Potom  on otpravilsya za ryukzakami, a Francheska
vzyala  butylku i odin  iz  stakanov i poshla naverh.  Ona srazu zametila, chto
Robert vymyl za  soboj vannu, i stala nalivat' vodu. Stakan ona postavila na
pol, a sama namylilas'  i akkuratno sbrila voloski na nogah. Vsego neskol'ko
minut nazad  zdes'  byl on, i ona lezhit  sejchas tam, kuda stekala voda s ego
tela. Mysl' vyzvala sil'nejshee vozbuzhdenie. Vprochem, v Roberte Kinkejde vse,
kazhetsya, dejstvovalo na nee vozbuzhdayushche.
     Stranno, takaya prostaya veshch', kak  stakan  holodnogo piva v vanne mozhet,
okazyvaetsya, proizvesti effekt  izyskannosti,  utonchennosti. Pochemu  v ih  s
Richardom otnosheniyah net mesta etoj  storone  zhizni?  Ponyatno,  otchasti zdes'
vinovata inerciya godami vyrabotannoj  privychki. Veroyatno, lyuboj  brak, lyubye
otnosheniya etomu  podverzheny. Privychka porozhdaet predskazuemost', chto samo po
sebe imeet svoi polozhitel'nye storony, ona otdavala sebe v etom otchet.
     K tomu  zhe oni imeli fermu,  kotoraya, kak kapriznyj  bol'noj, trebovala
postoyannogo vnimaniya, nevziraya na to,  chto mashiny teper' vo  mnogom zamenili
chelovecheskij trud, sdelali  rabotu  na zemle gorazdo menee tyazheloj, chem  eto
bylo ran'she.
     No,   pomimo  privychki,   zdes'   bylo   koe-chto  eshche.  Odno   delo  --
predskazuemost', drugoe  -- boyazn' peremen.  Peremeny  -- etogo-to  i boyalsya
Richard, lyuboj peremeny v ih supruzheskoj  zhizni. On ne hotel razgovarivat' na
etu temu voobshche,  i o sekse  -- v chastnosti. Polovye otnosheniya, s  ego tochki
zreniya byli shtukoj opasnoj -- opasnoj i nepristojnoj.
     No,  v konce koncov, on ne odin tak otnosilsya k seksu,  i,  uzh konechno,
ego nel'zya bylo v etom  vinit'. CHto za bar'er na puti k svobode  sushchestvoval
zdes'  --  ne  tol'ko na ih  ferme,  a  voobshche  v  kul'ture sel'skoj  zhizni?
Vozmozhno,  prichina korenilas' v protivopostavlenii  sebya gorodu  i gorodskoj
kul'ture? Zachem  nuzhny vse eti steny i pregrady, kotorye ne dayut razvivat'sya
estestvennym, otkrytym otnosheniyam mezhdu muzhchinoj  i zhenshchinoj? Dlya chego nuzhno
otkazyvat'sya ot lichnogo, lishat' sebya radosti fizicheskoj lyubvi?
     V zhurnalah dlya zhenshchin  dovol'no chasto  stali  obsuzhdat' eti  voprosy. I
zhenshchiny vozymeli opredelennye nadezhdy kak v otnoshenii svoego mesta v velikoj
tajne  zhizni voobshche,  tak  i  v otnoshenii  proishodyashchego  v  ih  spal'nyah  v
chastnosti. A  takie muzhchiny,  kak Richard,  to  est'  podavlyayushchee bol'shinstvo
muzhchin, ispugalis'  etih nadezhd, potomu chto zhenshchiny zahoteli, chtoby oni byli
odnovremenno poetami i strastnymi lyubovnikami.
     ZHenshchiny  ne usmatrivali v  etom  protivorechiya.  A dlya muzhchin  ono  bylo
ochevidno. Muzhskie  razdevalki  i holostyackie obedy, bil'yard i  vecherinki dlya
dam   v   ih  zhizni  sostavlyali  nekij  nabor,  neobhodimyj,  chtoby  muzhchiny
chuvstvovali sebya muzhchinami, i  takie veshchi, kak poeziya i prochie  tonkosti, im
byli ne nuzhny. A otsyuda sledoval vyvod, chto, esli  erotika kak  svoego  roda
iskusstvo  tozhe  vhodila v chislo tonkostej, to oni v sootvetstvii so  svoimi
predstavleniyami o zhizni  presekali  vsyakie  popytki  navyazat'  im  ponimanie
krasoty seksual'nyh  otnoshenij.  Poetomu  muzhchiny okruga Medison  prodolzhali
igrat' v svoi  ves'ma  zanimatel'nye  i  vekami  proverennye  igry,  kotorye
pozvolyali  im  sohranyat' prezhnee polozhenie  veshchej,  v  to  vremya kak zhenshchiny
nochami vzdyhali i povorachivalis' licom k stene.
     V Roberte Kinkejde zhe bylo  takoe, chto pozvolyalo emu srazu ponyat',  kak
obstoit delo. Ona ne somnevalas' v etom.
     Francheska zavernulas'  v polotence i proshla  v spal'nyu. CHasy pokazyvali
nachalo odinnadcatogo. ZHara ne  spadala, no posle vanny ej stalo  luchshe.  Ona
otkryla shkaf i dostala novoe plat'e.
     Francheska  otkinula nazad  svoi  dlinnye  chernye  volosy  i zakolola ih
serebryanoj zakolkoj. Serebryanye ser'gi v vide obruchej i svobodnyj serebryanyj
braslet ona tozhe kupila utrom v De-Mojne.
     Teper' nemnogo "Pesn' yuzhnogo vetra" na volosy i sheyu i chut'-chut' pomady,
tonom svetlee, chem  plat'e. V zerkale otrazhalos' treugol'noe lico s vysokimi
skulami -- lico  zhenshchiny latinskogo proishozhdeniya. Ot postoyannoj raboty  pod
otkrytym nebom v shortah i kupal'nike kozha ee priobrela  smuglyj ottenok, i v
sochetanii s rozovym plat'em telo smotrelos'  velikolepno. Strojnye zagorelye
nogi tozhe vyglyadeli neploho.
     Ona  povorachivalas' pered  zerkalom  to  odnim  bokom,  to drugim.  Da,
pozhaluj,  Francheska  sdelala  vse,  chto  mogla.  I,  vpolne  udovletvorennaya
uvidennym, ona proiznesla vsluh:
     -- A ved' sovsem dazhe nichego.
     Robert  Kinkejd   uzhe  prinyalsya   za  vtoruyu   butylku  piva  i   nachal
perepakovyvat'  ryukzaki, kogda Francheska voshla  v  kuhnyu. On podnyal  na  nee
glaza.
     -- Iisus Hristos, -- tiho probormotal on.
     CHuvstva, zhivshie v nem do sih por, ego poiski i razdum'ya soshlis' voedino
v  eto  mgnovenie, vsya prozhitaya zhizn', otdannaya  chuvstvam i poiskam,  obrela
nakonec smysl, i Robert Kinkejd vlyubilsya vo Franchesku Dzhonson, zhenu fermera,
kogda-to ochen' davno pokinuvshuyu Neapol' radi okruga Medison, shtat Ajova.
     -- YA hochu skazat', -- golos ego zvuchal hriplo i nemnogo drozhal, -- esli
tol'ko vy ne rasserdites' na menya za nahal'stvo. Tak vot, vy potryasayushchaya.  YA
ser'ezno. Vy prosto ekstra-klass,  Francheska,  v naivysochajshem smysle  etogo
slova.
     Ego voshishchenie bylo sovershenno  iskrennim, v etom ne moglo byt' nikakih
somnenij.  I Francheska upivalas' im, pogruzhalas'  v nego, ono okutyvalo  ee,
pronikalo vo vse pory ee kozhi, kak nezhnejshee maslo, kotoroe prolivalo na nee
nekoe vysshee sushchestvo, ch'ya bozhestvennaya sila uzhe  mnogo let kak pokinula ee,
a teper' vernulas' obratno.
     V eto mgnovenie ona vlyubilas' v Roberta Kin-kejda, fotografa i pisatelya
iz Bellinghema,  shtat Vashington,  u  kotorogo byl  staryj gruzovik po  imeni
Garri.






     Byl vecher,  vtornik, avgusta tysyacha devyat'sot shest'desyat pyatogo goda, i
Robert  Kinkejd  ser'ezno  posmotrel na  Franchesku Dzhonson,  a  ot  ser'ezno
posmotrela t  nego. Ih razdelyali desyat'  futov, no ot byli prikovany drug  k
drugu -- prikovany krepko, nadezhno, i cepi, soedinyayushchie ih, pereplelis' tak,
chto t odna sila ne smogla by ih rasputat'.
     Zazvonil  telefon. Ona  prodolzhala  smotret'  na  Roberta, ne  delaya ni
malejshego  dvizheniya,  chtoby  snyat'  trubku.  I  posle  vtorogo zvonka ona ne
shevel'nulas'.  Nastupila glubokaya  tishina mezhdu  vtorym i tret'im zvonkom, i
togda Robert sdelal glubokij  vzdoh i perevel vzglyad  na svoi ryukzaki, a ona
peresekla prostranstvo dlinoj v neskol'ko shagov, chto otdelyali ee ot telefona
-- i ot Roberta Kinkejda, potomu chto ego stul nahodilsya ryadom s apparatom.
     --  Ferma Dzhonsonov... Privet, Mardzh... Vse otlichno. V chetverg vecherom?
--  ona prinyalas'  podschityvat' v ume: on skazal, chto probudet zdes' nedelyu,
priehal on vchera, segodnya tol'ko vtornik. Solgat' bylo legko.
     Ona  stoyala u  dveri  i derzhala  trubku v levoj ruke, a on sidel  k nej
spinoj,  sovsem ryadom. Francheska protyanula pravuyu ruku i polozhila  ladon' na
ego plecho  spokojnym  estestvennym  zhestom, prisushchij  nekotorym zhenshchinam  po
otnosheniyu k tem muzhchinam, o kotoryh oni  zabotyatsya. Za dvadcat' chetyre  chasa
Francheska prishla k oshchushcheniyu otvetstvennosti za Roberta Kinkejda.
     -- Oh,  Mardzh,  u menya del po gorlo. Mne nuzhno v  De-Mojn za pokupkami.
Richard s det'mi uehali, i u menya, slava Bogu, poyavilas' vozmozhnost' s®ezdit'
kupit' bez pomeh vse, chto nuzhno. A to ya otkladyvala i otkladyvala na potom.
     Ee ruka spokojno lezhala na ego pleche. Ona chuvstvovala, kak pod pal'cami
ot shei  vyshe  klyuchicy prohodit krepkij muskul, smotrela  na  gustye  volosy,
akkuratno  raschesannye  na  probor.  Vorotnika rubashki  ne  bylo  vidno  pod
volosami.
     Mardzh tem vremenem prodolzhala chto-to bubnit'.
     -- Da, Richard nedavno zvonil... Net, smotret' budut v sredu, ne ran'she.
Richard skazal, chto oni priedut tol'ko pozdno vecherom v pyatnicu. Hotyat chto-to
eshche  posmotret' v  chetverg. Put' neblizkij, k tomu  zhe vesti takoj furgon ne
tak-to  prosto, pust' dazhe bez bychka... Net, na  sleduyushchej nedele trenirovki
tochno ne nachnutsya... Ugu, eshche nedelya. Po krajnej mere tak mne skazal Majkl.
     Do ee soznaniya vdrug  doshlo, kakim teplym on byl. Teplo proniklo skvoz'
rubashku v ee ladon', podnyalos' vyshe, k plecham i shee i ottuda uzhe rastekalos'
po vsemu  ee  telu,  ne vstrechaya prepyatstvij na  svoem puti.  Ona  nichego ne
delala, chtoby napravit' teplo v kakuyu-to opredelennuyu tochku, vse proishodilo
samo  po sebe,  bez ee voli i soznaniya. On  sidel  ochen' tiho,  ne shevelyas',
chtoby sluchajnym dvizheniem  ne  vydat' svoego  prisutstviya  i  ne nastorozhit'
Mardzh. Francheska ponyala eto.
     -- ...A, da, proezzhal tut odin chelovek, on ne znal dorogi.
     Znachit, vchera Flojd Klark nemedlenno,  kak tol'ko dobralsya domoj, srazu
dolozhil zhene, chto videl vo dvore u Dzhonsonov zelenyj gruzovik.
     --  Fotograf?  Gospodi, nu  otkuda ya znayu? YA ne obratila  vnimaniya. Vse
mozhet byt', --  lgat'  stanovilos' vse  legche. -- On  iskal Rozovyj  most...
Ser'ezno? Snimaet  starye mosty? Nu chto zh,  po-moemu, bezobidnoe  zanyatie...
CHto-chto?.. Hippi?  -- Francheska  hihiknula  i  uvidela,  chto Kinkejd pokachal
golovoj.  --  Nu,  ponimaesh',  ya  ne  sovsem   znayu,   kak  vyglyadyat  hippi.
Razgovarival on  vezhlivo, da i ostavalsya-to  minuty dve, ne  bol'she, a potom
srazu uehal... Oj, ya  ne znayu, est' v Italii  hippi ili net, Mardzh,  tak kak
byla tam v  poslednij raz  vosem' let nazad. Krome togo,  ya uzhe skazala,  ne
uverena, chto uznala by hippi, esli by dazhe uvidela ego.
     Mardzh  zagovorila  o  svobodnoj lyubvi,  kommunah  i narkotikah,  -- ona
gde-to chto-to chitala i teper' hotela obsudit' eto s Francheskoj.
     --  Mardzh, poslushaj, ya  tut  stoyu  razdetaya --  kogda  ty pozvonila,  ya
sobiralas'  lezt' v vannu. Tak  chto  ya pobegu,  a to voda ostynet, horosho?..
Obyazatel'no potom pozvonyu. Poka.
     Ej ne hotelos' ubirat'  ruku s ego plecha, no u nee uzhe ne bylo predloga
ostavat'sya  ryadom.  Poetomu  ona  otoshla k  mojke  i vklyuchila  radio.  Opyat'
peredayut "kantri". Ona pokrutila ruchku nastrojki i uslyshala zvuki orkestra.
     -- "Mandarin", -- skazal on.
     -- CHto-chto?
     -- Pesnya tak nazyvaetsya -- "Mandarin",  -- ob®yasnil on. -- V nej poetsya
o krasotke iz Argentiny.
     Snova razgovor  zaprygal po verhushkam, ne kasayas' glubokih tem.  Slova,
slova,  nemnozhko o tom,  nemnozhko  o drugom. Razgovor kak sredstvo  vyigrat'
vremya i vmeste s tem ponyat' vse, chto proishodit... Vzglyad so storony i tihoe
shchelkan'e  zamka v  mozgu,  kogda  za  dvumya  lyud'mi zahlopyvaetsya  dver'  na
kakoj-to kuhne, gde-to daleko-daleko v shtate Ajova.
     Ona ele zametno ulybnulas'.
     -- Progolodalis'? Uzhin gotov, mozhno nachinat', esli hotite.
     -- U menya byl dlinnyj i horoshij den'.  YA  by snachala vypil eshche  piva, a
potom  mozhno  prinimat'sya   za  edu,  --   otvetil  on.  --  Hotite  ko  mne
prisoedinit'sya?
     "Ostanovis',  -- prikazyval  sam sebe Robert, -- i verni ravnovesie, ty
teryaesh' ego s kazhdoj sekundoj".
     Da, ona vyp'et piva. S udovol'stviem.
     On otkryl dve butylki i postavil odnu pered nej.
     Francheske  nravilos', kak ona  vyglyadit, kak oshchushchaet sebya. ZHenshchinoj  --
vot kak. Teploj, izyashchnoj, bezzabotnoj. Ona polozhila nogu na nogu, i podol ee
plat'ya slegka podnyalsya, obnazhiv  pravoe koleno.  Kinkejd oblokotilsya bokom o
holodil'nik,  ruki slozhil na grudi,  a pravoj  on derzhal butylku s pivom. Ej
nravilos', chto on zametil ee nogi, tak ono i bylo na samom dele.
     Robert zametil  ee nogi  i vse v nej. On mog ujti, uskol'znut', sbezhat'
ran'she,  i  sejchas  eshche bylo ne pozdno  eto sdelat'. Razumnoe  nachalo  v nem
vzyvalo:"Bros'  eto,  Kinkejd,  begi  otsyuda,  vozvrashchajsya  k svoim dorogam.
Snimaj mosty, poezzhaj  v  Indiyu,  a po  doroge zaverni v Bangkok. Voz'mi tam
sebe  doch'  torgovca, na  oshchup'  gladkuyu,  kak  shelk,  --  ona  znaet  tajny
isstupleniya, ej nasheptali  ih starye  tropy. Nyrni  s nej  v  ozero  posredi
dzhunglej, a potom slushaj, izo vseh sil  slushaj, kak  ona hripit, izvivayas' v
ekstaze, kogda ty vyvorachivaesh'  ej vnutrennosti na ishode dnya. Bros'  vse i
begi, -- shipel vnutrennij  golos. --  Tebe ne  spravit'sya s etim". No staraya
sharmanka  uzhe zaigrala  medlennoe  ulichnoe tango.  Gde-to daleko pozadi ili,
naoborot, vperedi, on i  sam ne znal  tochno gde, uzhe  poslyshalis' ego zvuki.
Tango priblizhalos', medlenno i neuklonno, i smelo proch' vse razumnye dovody,
vse prichiny i sledstviya, ostaviv lish' vodovorot, v kotorom razdel'noe dolzhno
bylo stat' edinym.  Neumolimo  i besposhchadno delalo  svoe  delo staroe tango,
poka vperedi dlya nego uzhe ne ostalos' nichego, krome Francheski Dzhonson.
     -- Esli hotite, my mogli by potancevat'. Muzyka kak raz  podhodyashchaya, --
s  ser'eznoj  zastenchivost'yu  predlozhil  on.  I   tut  zhe  pospeshil  zaranee
izvinit'sya.  --  YA  ne  slishkom-to  umelyj  partner,  no,  esli vam  hochetsya
potancevat', ya, pozhaluj, naverno, spravilsya by zdes', na kuhne.
     Dzhek poskrebsya  v  dver',  chtoby  ego vpustili.  Emu  pridetsya  segodnya
pogulyat'.
     Francheska lish' nemnogo pokrasnela.
     -- Soglasna. No tol'ko ya sama ne ochen' chasto tancuyu. V yunosti, v Italii
--  da, lyubila potancevat', a teper' tol'ko na Novyj god i izredka po drugim
prazdnikam.
     Robert ulybnulsya i postavil butylku na stol  ryadom s  mojkoj. Francheska
podnyalas', i oni poshli navstrechu drug drugu.
     -- Studiya "Dabl YU Dzhi |n" iz CHikago, -- donessya iz priemnika vkradchivyj
bariton. -- Segodnya vtornik, i my, kak vsegda, peredaem dlya vas tanceval'nuyu
muzyku. Slushajte nas posle sleduyushchih soobshchenij..."
     Oba  zasmeyalis'.   Reklama  i  telefony.  Mezhdu  nimi  stoyala  real'naya
dejstvitel'nost'. Oba oni znali ob etom.
     No on protyanul levuyu ruku i, chut' naklonivshis' vpered, vzyal ee ladon' v
svoyu.  I tak i sidel, skrestiv nogi, pravaya  na  levoj. Za oknom  bylo ochen'
tiho, stoyala ne shelohnuvshis' kukuruza.
     -- YA sejchas.
     Francheske  ne  hotelos'  otnimat' ruku,  no  eshche odnu  veshch' nuzhno  bylo
sdelat'.  Ona otkryla nizhnij pravyj  yashchik bufeta i dostala ottuda  dve belyh
svechi,  tozhe kuplennye  utrom  v  De-Mojne.  Na  koncah  u  nih  byli nadety
nebol'shie mednye podsvechniki. Francheska postavila svechi na stol.
     On  tozhe  podoshel k stolu,  slegka naklonil  po ocheredi kazhduyu svechu  i
zazheg  ih, a Francheska  vyklyuchila svet. V kuhne teper'  stalo sovsem  temno,
tol'ko  dva  kroshechnyh  yazychka  plameni  vytyanulis'  vverh  i  edva  zametno
trepetali  v  nepodvizhnom  vozduhe  etoj  dushnoj nochi.  Vse  veshchi sovershenno
preobrazilis'  -- Francheska  i  predstavit' sebe ne mogla, chto  kuhnya  mozhet
vyglyadet' takoj krasivoj.
     Snova zaigrala muzyka. K  schast'yu, eto  okazalos' medlennoe perelozhenie
"Osennih list'ev".
     Ej bylo ne po sebe, i emu tozhe. No, kogda on vzyal ee za ruku i kosnulsya
ee  talii,  ona potyanulas'  k nemu,  i nelovkost' ischezla.  Vse stalo  ochen'
legko. On peredvinul ruku chut' dal'she i prityanul ee k sebe.
     Francheska  oshchushchala  zapah --  chistyj legkij zapah  horoshego  myla.  Tak
pahnet civilizovannyj  muzhchina  v  cilivizovannom  mire  --  chem-to  priyatno
osnovatel'nym. A ishodivshee ot nego teplo zastavlyalo vspomnit' o pervobytnoj
zhizni, ob istokah civilizacii.
     -- Horoshie duhi, -- skazal on i  potyanul ee ruku blizhe k sebe,  tak chto
ih perepletennye pal'cy lezhali na ego grudi, okolo plecha.
     -- Spasibo.
     Oni  prodolzhali svoj  medlennyj  tanec. Razmery kuhni ne  pozvolyali  im
perehodit' daleko s mesta  na mesto,  da im eto  bylo i ne nuzhno.  Francheska
chuvstvovala, kak ego nogi dvigayutsya okolo ee nog, kak kasayutsya drug druga ih
bedra.
     Pesnya konchilas', no on ne  otpuskal  ee, tihon'ko  napevaya  tol'ko  chto
otzvuchavshuyu melodiyu, i oni tak i  ostalis' stoyat' na meste, poka ne nachalas'
novaya, i on  snova povel ee v takt  muzyke. Tanec prodolzhalsya,  a za oknom v
predchuvstvii blizkogo konca leta zaveli svoyu zhalobnuyu pesnyu kuznechiki.
     CHerez  tonkuyu tkan' rubashki ona chuvstvovala muskuly ego ruk i plech.  On
byl nastoyashchij, samyj nastoyashchij iz vsego, chto ona znala v zhizni.
     On slegka naklonil golovu i kosnulsya shchekoj ee shcheki.
     Pozzhe, v  kakoj-to iz teh dnej, chto oni proveli vmeste, on nazval  sebya
odnim iz  poslednih na  zemle kovboev.  Francheska i Robert  sideli na trave,
prislonivshis' k polival'noj mashine. Ona ne ponyala i  sprosila, chto on  hochet
etim skazat'.
     I togda on ob®yasnil ej.
     -- Delo v tom,  --  nachal on,  -- chto v nashe vremya  opredelennaya poroda
lyudej vyhodit iz upotrebleniya.  Ili vot-vot vyjdet. |tot mir stanovitsya  vse
bolee  uporyadochennym, slishkom uporyadochennym dlya menya, naprimer,  i nekotoryh
drugih  lyudej. Vse veshchi nahodyatsya  na svoih mestah, i dlya  vsego  sushchestvuet
opredelennoe mesto. Nu konechno, moi fotoapparaty sushchestvuyut tol'ko blagodarya
uporyadochennosti, ne  mogu ne priznat'  etogo, no ya  sejchas govoryu o  drugom.
ZHestkie pravila  i strogie instrukcii, zakony  i social'nye ogranicheniya -- o
nih idet rech'.  Krugom ierarhiya vlasti, kontroliruemye uchastki deyatel'nosti,
dolgosrochnye plany, tochno  rasschitannye byudzhety.  My verim  v  korporativnuyu
moshch'  i splanirovannuyu mudrost' rascheta. |to mir izmyatyh kostyumov  i imennyh
nakleek na portfelyah.
     No  ne vse  my odinakovye.  Kto-to prisposablivaetsya  k  etomu  miru, a
kto-to --  i,  vozmozhno,  takih  najdetsya  nemalo --  ne  mozhet.  Dostatochno
posmotret'  na  vse  eti  komp'yutery,  roboty,  vslushat'sya  v  to,  chto  nam
predrekayut. V prezhnie vremena, v tom mire, kotoryj teper' uhodit navsegda, v
nas  nuzhdalis', potomu  chto nikto bol'she -- ni  drugie lyudi, ni mashiny -- ne
delali to, chto  mogli my: bystree begali, byli sil'nee i provornee, yarostnee
napadali i besstrashno otbivalis'.  Smelost'  i otvaga soputstvovali  nam. My
dal'she vseh metali kop'ya i pobezhdali v rukopashnyh bitvah.
     No  v  konechnom  itoge  vlast'  v  etom mire  perejdet  k komp'yuteram i
robotam, to est'  chelovek budet upravlyat' mashinami, no eto ne potrebuet  uzhe
ot nego ni muzhestva, ni sily, ni kakih-libo drugih podobnyh kachestv, to est'
my, muzhchiny, perezhivaem samih sebya. CHto nuzhno, chtoby rod lyudskoj ne vymiral?
CHtoby v  holodil'nyh  kamerah ne  perevodilis'  zapasy spermy, i  sejchas vse
imenno k etomu i  idet.  Kstati,  zhenshchiny zayavlyayut,  chto  bol'shinstvo muzhchin
nikuda ne  godny kak lyubovniki,  tak chto, kogda  seks  zamenyat naukoj, nikto
etogo ne zametit.
     My otkazyvaemsya ot  svobody  radi uporyadochennosti i  nosimsya so  svoimi
perezhivaniyami. Vo glavu ugla my postavili prozvoditel'nost' i effektivnost'.
No ischezaet svoboda  -- i kovboi uhodyat  vmeste s nej, vymirayut,  kak gornye
l'vy i serye volki. Net bol'she v etom mire mesta dlya vol'nyh strannikov.
     YA odin iz nemnogih ostavshihsya kovboev. Moya rabota v opredelennom smysle
pozvolyaet mne zhit' vol'noj zhizn'yu nastol'ko, naskol'ko eto voobshche vozmozhno v
nashe vremya. YA ne  zhaleyu o tom, chto  prezhnyaya zhizn'  uhodit, razve  chto inogda
oshchushchayu  smutnuyu  tosku.  Po-drugomu  byt'  prosto  ne  mozhet; tol'ko  tak my
sohranim  samih sebya  ot  unichtozheniya.  YA  sovershenno  ubezhden,  chto glavnyj
istochnik  vseh  bed  na zemle  -- muzhskie polovye gormony. Odno  delo, kogda
plemya pobezhdaet plemya i poraboshchaet ego. Drugoe  delo,  kogda i  u togo, i  u
drugogo  est'  rakety. I  opyat'  zhe drugoe  delo, kogda  chelovek  imeet  vse
neobhodimoe, chtoby  gubit'  prirodu, kak my eto  delaem. Rechel Karson prava,
tak zhe kak i Dzhon Myuir i Oldo Leopol'd.
     Beda  nashego  vremeni  v   tom,  chto  slishkom  mnogo  muzhskih  gormonov
skaplivaetsya tam, gde oni mogut prinesti znachitel'nyj vred. YA dazhe ne imeyu v
vidu vojny  mezhdu  naciyami  ili nasilie  nad  prirodoj.  Rech'  idet  o nashej
voinstvennosti,  o gotovnosti  napadat'  drug  na druga pri  kazhdom  udobnom
sluchae, i poetomu vse my staraemsya derzhat'sya po otdel'nosti. A eto porozhdaet
problemy,  kotorye  nuzhno  preodolevat'. My  dolzhny  vozvysit'sya nad  svoimi
gormonami ili, vo vsyakom sluchae, derzhat' ih v uzde.
     Dumayu,  pora  brosat'  igry  i vyrastat'.  YA ponimayu eto,  chert voz'mi,
ponimayu i priznayu  bez vozrazhenij. Prosto hotel  by  posnimat' eshche nemnogo i
ubrat'sya  iz  etogo  mira  ran'she,  chem  okonchatel'no  ustareyu  ili  prichinyu
komu-nibud' vred.
     Mnogie gody ona vspominala eti ego slova. Vse bylo pravil'no, i v to zhe
vremya sama sut'  ego lichnosti protivorechila tomu, chto on skazal.  Da, v  nem
chuvstvovalas'  nekaya  voinstvennaya sila, no on polnost'yu podchinil  ee  svoej
vole,  po  svoemu zhelaniyu puskal ee v hod ili, naoborot, sderzhival, ne daval
ej vyrvat'sya naruzhu.
     Imenno eto bol'she vsego smushchalo i  privlekalo  ee v nem. Sila  ego byla
neveroyatna, no  Robert v  sovershenstve vladel eyu,  mog  napravlyat'  ee,  kak
strelu, tochno  izmeryaya glubinu proniknoveniya  v cel', i pri  etom nikogda ne
pol'zovalsya eyu s holodnym ili nedostojnym raschetom.
     V  tot  vtornik  oni  tancevali  na  kuhne,  postepenno  i  estestvenno
priblizhayas'  drug  k  drugu.  Poslushnaya  ego  rukam,  Francheska  vse  tesnee
prizhimalas' k nemu, i  skvoz'  tonkuyu tkan' svoej rubashki  i  ee  plat'ya  on
chuvstvoval nezhnoe teplo ee grudi.
     Ej bylo horosho.  Esli by tak moglo  byt'  vsegda!  Pust' zvuchat  starye
pesni  i dlitsya  tanec, pust' eshche  sil'nej  prizhimaetsya k ee telu  ego telo.
Francheska snova stala zhenshchinoj, i ej snova est', gde tancevat'. Ona medlenno
i neuklonno uhodila tuda, gde prezhde nikogda ne byvala.
     ZHara ne spadala, i usililas' vlazhnost'. Daleko na yugo-zapade prorokotal
grom. Nochnye motyl'ki rasplastalis'  na  setke.  Ogon' svechej ih  manil,  no
setka pregrazhdala put' k svetu.
     On  pogruzhalsya, provalivalsya v  nee. A ona v  nego.  Francheska otkinula
nemnogo nazad golovu, ee  temnye glaza smotreli emu v glaza. I  togda Robert
poceloval ee, i ona  otvetila. I dolgij,  dolgij poceluj hlynul na nih,  kak
potok.
     Tanec byl uzhe im ne nuzhen, i ee ruki  teper' obnimali ego za sheyu. Levoj
rukoj  Robert  obhvatil Franchesku za taliyu, a pravoj medlenno provel  po  ee
shee,  zatem  po  shcheke  i  volosam.  Tomas  Vulf  govoril  o  "duhe  zabytogo
neterpeniya". Teper' etot duh ozhil vo Francheske Dzhonson. V nih oboih.
     V  svoj shest'desyat sed'moj den'  rozhdeniya Francheska  sidela  u  okna  i
smotrela na dozhd'. Ona vspominala. Brendi ona unesla na kuhnyu i ostanovilas'
v dveryah, glyadya na  to mesto, gde oni oba kogda-to  stoyali. Ona chuvstvovala,
kak  rvutsya  naruzhu  vospominaniya. Tak bylo vsegda. Vospominaniya po-prezhnemu
zhili  v nej  i vyzyvali chuvstva  nastol'ko sil'nye, chto dazhe  teper', spustya
stol'ko let, ona  ne smela davat' im volyu chashche, chem raz v godu. Ona boyalas',
chto ee mozg prosto  ne vyderzhit i raspadetsya  pod udarami pul'siruyushchih v nem
emocij.
     Ona  otstranyala  ot sebya vospominaniya sovershenno soznatel'no -- eto byl
vopros  vyzhivaniya.  No  v  poslednie  gody  podrobnosti  teh  dnej vse  chashche
vsplyvali  v ee  pamyati,  tak  chto  vsyakie  popytki ostanovit' ih  potok ona
prekratila, ne v silah protivostoyat' emu. Obrazy voznikali v ee mozgu, yasnye
i  otchetlivye, kak esli by  vse  proishodilo sovsem  nedavno. A  ved' proshlo
stol'ko  vremeni!  Dvadcat'  dva  goda.  Teper'  vse  vozvrashchalos'  obratno,
stanovilos'  real'nost'yu  --   edinstvennoj  real'nost'yu,  radi  kotoroj  ej
hotelos' by zhit'.
     Ona  znala,  chto  ej  shest'desyat   sem',  i  primirilas'  s   etim.  No
predstavit', chto Robertu  Kin-kejdu sem'desyat pyat', ona  ne mogla. Ne  mogla
dumat'  ob  etom,  ne  v  sostoyanii byla eto  predstavit'  --  ili  hotya  by
predstavit',  chto  predstavlyaet.  On nahodilsya  zdes',  s nej, v etoj  samoj
kuhne,  v beloj rubashke,  bryukah  cveta haki i korichnevyh sandaliyah. Dlinnye
sedeyushchie volosy spuskalis'  szadi na vorotnichok, sheyu  obhvatyvala serebryanaya
cepochka, na zapyast'e temnel staryj serebryanyj braslet.  On vsegda byl zdes',
Robert Kinkejd, obnimal ee, prizhimal k sebe.
     CHerez kakoe-to ochen' dolgoe  vremya Francheska smogla otorvat'sya ot nego.
Ona sdelala shag  v storonu, vzyala ego za ruku i  povela za soboj k lestnice,
vverh po stupen'kam, po koridoru v svoyu komnatu. Zazhgla nastol'nuyu lampu.
     Teper',  cherez mnogo let, Francheska snova povtorila tot put'. Ona vzyala
ryumku s brendi  i  stala  medlenno podnimat'sya po stupen'kam,  otkinuv nazad
pravuyu ruku, kak budto vela za soboj svoi vospominaniya. Ona podnyalas' naverh
i poshla po koridoru, doshla do svoej spal'ni, tolknula dver' i voshla.
     Obrazy i fizicheskie oshchushcheniya vrezalis' v ee mozg s takoj otchetlivost'yu,
chto ej kazalos', budto  ona  smotrit na verenicu fotografij, odna  za drugoj
razvorachivayushchih pered nej vsyu posledovatel'nost' sobytij toj nochi. Francheska
pomnila,  kak oni medlenno, budto  vo sne,  sbrosili s sebya  odezhdu, pomnila
prikosnovenie obnazhennogo tela k svoej kozhe. On smotrel na nee sverhu, potom
prikosnulsya  k  ee zhivotu, zatem k  soskam, i  snova povtoril  vse dvizheniya,
ochen'  medlenno,  potom   eshche  raz,  slovno  zhivotnoe   v  brachnom  tance  v
sootvetstvii s predpisannym emu prirodoj  drevnim ritualom. Snova i snova on
kruzhil nad nej i pri etom celoval to  ee lico, to mochki  ushej,  to  provodil
yazykom  vdol' ee  shei,  vylizyvaya  ee, kak  moguchij leopard  v vysokoj trave
vylizyvaet svoyu samku.
     Da, on pohodil na dikogo  zverya.  Sil'nyj, gibkij samec, ch'ya vlast' nad
nej hotya i  ne vyrazhalas' ni  v chem yavnom, no eto byla nastoyashchaya, absolyutnaya
vlast'  --  imenno takaya,  kakuyu  Francheska  hotela  ispytat'  na sebe v tot
moment.
     Vlast' Roberta nad  nej vyhodila  daleko za granicy  fizicheskogo,  hotya
sposobnost' zanimat'sya lyubov'yu tak dolgo, kak on mog eto delat', byla chast'yu
ego  vlasti. No ee  lyubov' k  nemu byla duhovnoj, pust'  eto sejchas dlya  nee
zvuchit banal'no,  prinimaya vo vnimanie, skol'ko  uzhe skazano na  etu temu za
poslednie  desyatiletiya.  Ona byla imenno i prezhde vsego  duhovnoj --  no  ne
zauryadnoj.
     Mysl' poyavilas' vnezapno, i ona prosheptala:
     -- Robert, Robert, ty sil'nyj, ... mne dazhe strashno.
     On byl  sil'nyj -- i fizicheski tozhe, no ne eto ona imela  v vidu.  Seks
sostavlyal tol'ko  kakuyu-to  chast' ot celogo.  S  samogo pervogo momenta, kak
Francheska uvidela Roberta, ona  predvkushala  -- ili  vo vsyakom sluchae u  nee
poyavilas' nadezhda na  chto-to  ochen' horoshee i priyatnoe. Ej hotelos' narushit'
tyagostnoe  odnoobrazie povsednevnosti,  slomat' ustanovivshijsya shablon  svoej
zhizni,  v  tom  chisle  i  seksual'noj.  I  ona sovsem ne  predpolagala,  chto
vstretitsya s ego strannoj, neponyatnoj siloj.
     Ej stalo  kazat'sya, chto on rasprostranyaet svoyu vlast' nad  nej  vo vseh
izmereniyah, i eto pugalo ee. Ponachalu Francheska ne somnevalas', chto kakaya-to
chast' ee  lichnosti ostanetsya  netronutoj, chto by  ni  proizoshlo  mezhdu nej i
Robertom  Kinkejdom,  --  ta chast',  kotoraya  vsegda prinadlezhala ee sem'e i
zhizni v okruge Medison.
     No  poluchilos'  tak, chto on  zabral i etu chast'  tozhe. Ona dolzhna  byla
ponyat', chto eto proizojdet, uzhe v tot moment, kogda on  zashel k nej  vo dvor
uznat', kak proehat' k Rozovomu mostu.  Ej  togda srazu prishlo v golovu, chto
on pohozh na kolduna, shamana, i tak ono i okazalos' na samom dele.
     Oni  zanimalis' lyubov'yu chas ili, mozhet byt', dol'she, potom  on medlenno
otodvigalsya, ne  svodya s  nee glaz, i zakurivaya  po ocheredi  dve sigarety --
odnu dlya nee,  druguyu dlya  sebya. Inogda on prosto lezhal ryadom.  No vsegda on
dolzhen byl  kasat'sya ee  rukoj, chuvstvovat' pod  pal'cami  ee telo,  oshchushchat'
gladkost' i teplo ee kozhi. Potom nastupal moment,  kogda on snova okazyvalsya
v nej i nezhno  sheptal ej na uho, kak on  lyubit ee  i  celoval  posle  kazhdoj
proiznesennoj frazy,  posle kazhdogo  slova.  Odnoj  rukoj  on obhvatyval  ee
taliyu, stremyas', chtoby  ih proniknovenie  drug v druga  bylo kak mozhno bolee
polnym, chtoby ono stalo sovershennym.
     I  togda rassudok ee  svorachivalsya  v  klubok  i uhodil  kuda-to vglub'
cherepnoj korobki, dyhanie  stanovilos' tyazhelym i  preryvistym, ona polnost'yu
otdavalas' v ego vlast',  i on  unosil  ee  v te mesta, gde obital ee duh. A
nahodilsya on v strannyh, nikomu ne vedomyh mestah, naselennyh prizrakami teh
sushchestv, chto ne nashli sebe pristanishche na vetvyah dreva Darvinovoj logiki.
     Ona utykalas' licom  v ego sheyu,  plot' k ploti, i  chuvstvovala, kak  ee
nozdri nachinayut vosprinimat'  zapahi  reki  i  dyma  ot  kostra, a do  sluha
donosilsya  stuk koles  staryh  parovozov,  pokidayushchih nochami  zimnie vokzaly
dalekogo proshlogo.  Ona  videla  strannikov  v  chernyh  odeyaniyah,  chej  put'
prolegal  vdol'  zamerzshih  rek  i pyshnyh letnih lugov k istokam mira i krayu
zemli. Snova i snova skol'zil po ee telu leopard, legkij i gibkij, kak veter
prerij,  i, kolyhayas' pod ego  tyazhest'yu, ona letela  verhom  na  vetre,  kak
vestalka  v hrame, k blagouhannomu bystromu plameni, zazhzhennomu dlya teh, kto
doplyl do izluchiny reki zabveniya.
     Zadyhayas', ona tiho sheptala:
     -- Robert... o Robert, ya rastvoryayus' v tebe.
     S nej sluchilos'  to,  o  chem ona davno uzhe zabyla  -- orgazmy prihodili
odin za drugim, i prichinoj tomu byl  etot udivitel'nyj chelovek.  Ee porazhala
vynoslivost' Roberta. I togda on ob®yasnil ej, chto mozhet dostigat' ekstaza ne
tol'ko  fizicheski,  no i cherez opredelennoe  sostoyanie  duha, i  chto  orgazm
rassudka imeet svoi neobychnye svojstva.
     Ona ne predstavlyala, o chem on  govorit. Ej tol'ko bylo yasno,  chto on do
otkaza natyanul svoi povod'ya, a zatem  obmotal vokrug nih oboih tak tugo, chto
Francheska by, naverno, zadohnulas', esli by ne  oshchushchala  bezuderzhnoj svobody
ot samoj sebya.
     Noch' prodolzhalas', i oni podnimalis' po dolgoj spirali  velikogo tanca.
Dlya Roberta Kinkejda bol'she ne sushchestvovalo linij ili napravlenij --  tol'ko
forma,  zvuk i  ten'.  On shel drevnimi  tropami, i put' emu  osveshchalo  plamya
svechej,  sleplennyh iz zalitogo  solncem  ineya, chto  tayal  na letnej zelenoj
trave i osennih opavshih list'yah.
     On slyshal shepot  sobstvennogo golosa,  no etot golos, kazalos', ishodil
ot  kogo-to   drugogo,  a  ne   ot  nego.  On  uznal   strochki   iz   stihov
Ril'ke[*]: "Vokrug staroj bashni... ya kruzhu i kruzhu vot uzhe tysyachu
let" --  "Solnechnaya  pesn'  Navaho". On  rasskazyval  Francheske o  videniyah,
rozhdennyh v nem eyu: o  peschanyh buryah i krasnyh  vetrah i o buryh pelikanah,
plyvushchih verhom na del'finah na sever vdol' poberezh'ya Afriki.
     Ona vygibalas' navstrechu emu,  i  iz  ee gub istorgalis' zvuki -- ochen'
tihie, neyasnye zvuki. No yazyk, na kotorom ona govorila, byl ponyaten emu, i v
etoj zhenshchine, lezhashchej  pod  nim, zhivot  k  zhivotu, v  samoj ee glubine nashel
nakonec Robert Kinkejd to, chto iskal vsyu svoyu zhizn'.
     On ponyal teper' znachenie malen'kih sledov na pustynnyh  beregah okeanov
i tajnyh gruzov,  chto vezli na sebe korabli,  nikogda ne pokidavshie gavanej,
ponyal  smysl  vzglyadov,  broshennyh na  nego iz-za  plotno  zanaveshennyh okon
domov, kogda, podgonyaemyj vetrom, on shel mimo nih po ulicam mertvyh gorodov.
I  kak moguchij  ohotnik prezhnih vremen  prohodit  dolgij  put',  prezhde  chem
vperedi emu pokazhutsya ogni rodnogo  doma, tak i  on, Robert Kinkejd,  uvidel
nakonec  svet  v konce puti, i  odinochestvo  ostavilo ego. Nakonec ostavilo.
Nakonec. On prishel... kazhetsya, prishel. On lezhal zavershennyj, napolnennyj  do
konca svoej lyubov'yu k nej. Nakonec.
     Blizhe k utru on pripodnyalsya, posmotrel ej v glaza i skazal:
     -- Vot dlya chego ya prishel na etu planetu, i imenno sejchas, Francheska. Ne
dlya togo, chtoby brodit' po zemle  ili snimat' na plenku kakie-to predmety. YA
zdes', chtoby lyubit' tebya. Teper' ya eto znayu. YA vse letel kuda-to,  s vershiny
ogromnoj vysokoj gory, i eto nachalos' v dalekom proshlom, potomu chto ya prozhil
v  polete mnogo-mnogo let,  gorazdo  bol'she, chem  zhivu na svete.  I vse  eto
vremya, vse eti gody ya letel k tebe.
     Kogda  oni spustilis' vniz, radio  eshche rabotalo. Nachalo rassvetat',  no
solnca ne bylo vidno za tonkim sloem utrennih oblakov.
     -- Francheska,  ya  hochu  tebya  koe  o chem  poprosit',  --  skazal  on  i
ulybnulsya, glyadya, kak ona vozitsya s kofevarkoj.
     -- Da? -- ona posmotrela na nego. "Gospodi, ya  zhe lyublyu  ego, -- dumala
ona, poshatyvayas' posle bessonnoj  nochi, -- i ya hochu ego eshche, hochu, chtoby eto
nikogda ne konchalos'".
     -- Naden' dzhinsy  i futbolku, v kotoroj  ty byla vchera, i bosonozhki,  a
bol'she nichego ne nado. YA hochu snyat' tebya takoj, kakaya ty sejchas, v eto utro.
|to budet fotografiya dlya nas dvoih.
     Ona  poshla  naverh, chuvstvuya,  kak oslabeli ee  nogi  posle  etoj nochi,
odelas' i vyshla s nim na pastbishche. Vot  togda  on  i sdelal  fotografiyu,  na
kotoruyu ona smotrela v svoj den' rozhdeniya vse eti gody.






     Za  eti  neskol'ko  dnej  Robert  Kinkejd  zabrosil  vse  svoi dela.  I
Francheska  Dzhonson ostavila rabotu na ferme, delaya  lish'  samoe neobhodimoe.
Vse vremya  oni provodili vmeste, razgovarivali ili zanimalis'  lyubov'yu.  Dva
raza, po ee pros'be, on bral gitaru  i, podygryvaya  sebe, pel dlya nee. Golos
ego byl  sovsem neploh -- nechto  srednee mezhdu snosnym  i horoshim -- hotya on
nemnogo smushchalsya i govoril ej, chto ona ego pervaya  publika. Kogda on  skazal
eto, Francheska ulybnulas' i pocelovala ego, a potom snova pogruzilas' v svoi
chuvstva,  slushaya,  kak on poet  o vel'botah i  peschanyh buryah.  Odnazhdy  oni
zaveli  Garri i  ezdili  vdvoem  v  aeroport  v  De-Mojn  --  emu nuzhno bylo
otpravit'  otsnyatuyu  plenku  v  N'yu-Jork.  Kinkejd  vsegda  posylal   vpered
neskol'ko katushek, esli pozvolyali usloviya, chtoby redaktory imeli vozmozhnost'
ocenit'   ego   rabotu,  a  tehniki  mogli   proverit'  sostoyanie   zatvorov
fotoapparatov.
     Potom oni zashli v kakoj-to ochen' izyskannyj  restoran. On protyanul ruki
cherez stol, vzyal  ee ruki  v  svoi i  dolgo smotrel na Franchesku napryazhennym
pristal'nym  vzglyadom.  Oficiant, glyadya na  nih,  ulybalsya, v  glubine  dushe
nadeyas', chto kogda-nibud' i emu vypadet ispytat' to zhe samoe.
     Francheska  porazhalas'  sposobnosti Roberta Kinkejda predvidet'  budushchij
konec ugotovannogo  emu sud'boj puti i tomu, kak spokojno on eto  prinimaet.
On  videl, chto  plemya kovboev vymiraet, ponimal, chto  vmeste s nimi  suzhdeno
ujti  i  emu.  Ona  nachala ponimat',  chto on imel  v  vidu, kogda  govoril o
zasyhayushchej vetvi evolyucionnogo dreva i  o tom, chto sam  on ostalsya na  konce
etoj vetvi. Odnazhdy, kogda  on govoril o  tom, chto sam nazyval  "ostavshimisya
naposledok voprosami", on shepotom procitiroval: "Nikogda bol'she!  -- vozopil
Hozyain  Velikoj  pustyni.  --  Nikogda!  Nikogda!"  Za  soboj  on  ne  videl
prodolzhenie  -- evolyucionnaya  raznovidnost', k  kotoroj on prinadlezhal, byla
obrechena na gibel'.
     Razgovor  proizoshel v chetverg, posle togo  kak ves' den' oni zanimalis'
lyubov'yu. Oba znali, chto ob®yasneniya ne izbezhat', i oba ottyagivali moment, kak
tol'ko mogli.
     Nakonec on sprosil:
     --. CHto budem delat'?
     Francheska molchala. Vse vnutri u nee razryvalos' na chasti. Potom skazala
ochen' tiho:
     -- YA ne znayu.
     -- Poslushaj, hochesh' ya ostanus' zdes' ili v  gorode --  vse ravno. Kogda
oni priedut, ya  prosto pridu i pogovoryu s tvoim muzhem.  Ob®yasnyu  emu vse kak
est'. Konechno, eto budet nelegko, no ya spravlyus'.
     Ona pokachala golovoj.
     -- Richard ne pojmet etogo, on prosto ne myslit takimi kategoriyami i  ne
priemlet sushchestvovaniya predopredelennosti ili strasti i voobshche vsego togo, o
chem my govorim i chto perezhivaem. I nikogda ne pojmet. YA ne hochu skazat', chto
on chelovek  vtorogo sorta,  net. Prosto  takie  veshchi  slishkom daleki ot  ego
soznaniya. On ne privyk imet' s nimi delo.
     -- Tak, znachit, pust' vse ostanetsya, kak est'? -- Robert smotrel na nee
ser'ezno, ne ulybayas'.
     -- YA  ne znayu.  Pojmi, Robert,  v kakom-to strannom  smysle ty vladeesh'
mnoj.  YA  ne  hotela  etogo, tak sluchilos'.  Uverena, chto i  ty k  etomu  ne
stremilsya. YA bol'she ne sizhu  ryadom s toboj na  trave,  a zaperta v tebe, kak
dobrovol'nyj uznik.
     On otvetil:
     -- Ne uveren, chto ty vo mne, Francheska, ili ya v tebe i vladeyu toboj. Po
krajnej mere,  ne hochu toboj vladet'. Mne  kazhetsya,  my oba nahodimsya sejchas
vnutri sovsem drugogo sushchestva, kotoroe sami sozdali. Ono nazyvaetsya "my".
     I dazhe  ne vnutri  etogo sushchestva. Ono -- eto my sami, kotorye poteryali
samih sebya, no sozdali nechto novoe -- perepletenie nas oboih. Gospodi, my zhe
lyubim drug druga, lyubim tak gluboko, tak sil'no, kak tol'ko vozmozhno lyubit'.
     Davaj puteshestvovat'  vmeste, Francheska. |to sovsem ne trudno. My budem
zanimat'sya lyubov'yu v peskah pustyni  i  pit'  brendi na  balkonah  Mombasy i
smotret',   kak   pod   utrennim    brizom   podnimayut   parusa   aravijskie
dau[*].  YA pokazhu tebe stranu l'vov i starinnyj francuzskij gorod
v Bengal'skom zalive --  tam est' chudnyj restoran na kryshe odnogo  iz domov.
Ty uvidish', kak  karabkayutsya  v ushchel'yah  gor poezda, polyubuesh'sya  malen'kimi
harchevnyami baskov v Pireneyah. My  smozhem uvidet' tigrinyj zapovednik v YUzhnoj
Indii. Tam  est' ogromnoe  ozero,  a  posredi nego ostrov. |to  udivitel'noe
mesto. A esli  ty  ne  hochesh'  vse  vremya ezdit',  ya mogu otkryt' gde-nibud'
masterskuyu  i delat'  reportazhi dlya mestnyh zhitelej  ili portrety --  da chto
ugodno. I my budem prekrasno zhit'.
     -- Robert, vyslushaj menya. Vchera noch'yu ty skazal  mne odnu veshch', kotoruyu
ne mogu zabyt'. Pomnish', ya  vse sheptala tebe o tvoej sile? Gospodi, ty ochen'
sil'nyj. A ty skazal o sebe: "YA -- put', i strannik v puti, i  vse parusa na
svete".  Ty  sovershenno  pravil'no  skazal. Imenno  tak ty  sebya oshchushchaesh'  i
chuvstvuesh' dorogu vnutri sebya. V kakom-to smysle -- ya ne uverena, chto  smogu
eto tochno ob®yasnit' -- ty,  Robert, i est' doroga, kotoraya vedet v to mesto,
gde mechta razbivaetsya o  dejstvitel'nost'. I vot ottuda ty i idesh', i doroga
eta -- ty sam.
     Ty -- starye  ryukzaki v  gruzovike po imeni Garri i ogromnye  samolety,
chto letyat  v Aziyu. I  ya  hochu, chtoby takim ty i  ostalsya.  I  esli tvoj put'
dejstvitel'no vedet v evolyucionnyj tupik, to vrezajsya v nego na polnom hodu.
U menya voznikayut  somneniya, chto ty mozhesh'  sdelat'  eto, esli  ya budu ryadom.
Razve  ty ne vidish', chto ya lyublyu  tebya  slishkom sil'no, chtoby pozvolit' sebe
hotya  by v chem-to ogranichit' tvoyu svobodu? Sdelat' eto  --  znachit ubit'  to
dikoe velikolepnoe zhivotnoe, kotoroe zhivet v tebe, a s  nim  pogibnet i tvoya
sila.
     On hotel chto-to skazat', no Francheska ostanovila ego:
     --  Robert, podozhdi. Doslushaj do konca. Esli ty voz'mesh' menya  na ruki,
posadish' v  gruzovik  i  siloj  uvezesh'  otsyuda, ya i  ne piknu. To zhe  samoe
proizojdet, esli ty prosto pozovesh' menya s soboj.  No  ya dumayu, chto ty etogo
ne  sdelaesh',  tak  kak  slishkom  horosho  ponimaesh'  menya i  moe  vnutrennee
sostoyanie, ponimaesh' i moyu otvetstvennost' za drugih.
     Da, zdes' skuchno. YA imeyu v vidu moyu  zhizn'. V nej ne hvataet romantiki,
lyubovnyh  perezhivanij,  tancev  na  kuhne  pri  svechah,  chudesnogo  oshchushcheniya
blizosti s chelovekom,  kotoryj  znaet, kak  lyubit'  zhenshchinu.  Inymi slovami,
zdes'  ne hvataet  tebya.  No  na  mne  lezhit  proklyatie  otvetstvennosti. Za
Richarda,  za detej. Moj  ot®ezd, moe otsutstvie samo  po  sebe budet tyazhelym
udarom dlya Richarda. Uzhe odno eto razrushit ego zhizn'.
     No v dovershenie vsego -- i eto,  pozhaluj, eshche huzhe --  emu pridetsya vsyu
ostavshuyusya zhizn'  slyshat'  za spinoj shepot sosedej: "|to Richard Dzhonson. Ego
rasputnaya zhenushka-ital'yanka sbezhala s dlinnovolosym fotografom neskol'ko let
nazad". Vot chto oni skazhut. Richardu pridetsya vse  eto vynosit'.  I deti tozhe
budut slyshat' nasmeshki so vseh storon, poka ne uedut iz Uinterseta. Oni tozhe
budut stradat'. I voznenavidyat menya za eto.
     Pojmi, kak by ya ni hotela nahodit'sya ryadom s toboj, byt' chast'yu tebya, ya
ne  mogu  porvat'  so  vsem, zabyt'  svoi obyazannosti i  ischeznut'.  Esli ty
zastavish' menya s pomoshch'yu sily  ili ubedish' menya, ya pojdu s toboj, tak kak ne
mogu  protivostoyat'  tebe,  Robert. I  nesmotrya na vse  moi  slova,  na  moyu
ubezhdennost', chto nel'zya lishat' tebya tvoih dorog, ya vse ravno pojdu s toboj,
potomu chto, kak obychnaya egoistka, hochu tebya -- dlya sebya.
     No proshu,  ne delaj etogo. Ne zastavlyaj menya zabyt' svoi obyazatel'stva,
otvetstvennost'. YA ne smogu  zhit' s mysl'yu o tom, chto sdelala. Esli ya ujdu s
toboj sejchas, eta mysl' prevratit  menya v nechto sovsem inoe, chem ta zhenshchina,
kotoruyu ty vstretil i polyubil.
     Robert Kinkejd molchal. On znal chto ona imeet v vidu, govorya o dorogah i
ob otvetstvennosti -- o  tom, kak chuvstvo viny mozhet izmenit' ee. I v chem-to
soglashalsya s Francheskoj. Glyadya  v  okno,  Robert vnutrenne  borolsya s soboj,
preodolevaya samogo sebya, chtoby ponyat' ee do konca. Ona zaplakala.
     Togda on obnyal ee, i oni dolgo molchali. Potom on tiho proiznes:
     --  YA  hochu  skazat' tebe  odnu  veshch',  Francheska, odnu-edinstvennuyu. I
nikogda  bol'she ne zagovoryu ob etom i ne  povtoryu komu-nibud' drugomu. Proshu
tebya, zapomni! V tom okeane dvojstvennosti,  v kotorom my zhivem, takogo roda
opredelennost' prihodit tol'ko raz, i nikogda bol'she ne povtoryaetsya, skol'ko
by zhiznej my ne prozhili.
     Noch'yu  oni  snova  zanimalis' lyubov'yu.  |to  byla  noch' s  chetverga  na
pyatnicu,  i, kogda  vzoshlo  solnce, oni prodolzhali  lezhat', vremya ot vremeni
prikasayas'  drug k drugu i chto-to shepcha. Potom Francheska usnula, a kogda ona
otkryla glaza, solnce stoyalo vysoko nad gorizontom, i zhara nachinala davat' o
sebe   znat'.   Ona  uslyshala,  kak   vo   dvore  skripnula   dver'   kabiny
Garri-gruzovichka, i toroplivo nakinula na sebya pervuyu popavshuyusya odezhdu.
     On uzhe svaril kofe i sidel za stolom na  kuhne, dymya sigaretoj.  Uvidev
ee,  on neveselo  usmehnulsya.  Ona brosilas' k  nemu,  obhvatila rukami  ego
golovu i utknulas' licom v ego plecho. Robert legon'ko  obnyal  ee i posadil k
sebe na koleni. Ladoni ego nezhno poglazhivali ee plechi i ruki.
     Nakonec Robert vstal. Na nem snova byli ego  starye dzhinsy s oranzhevymi
podtyazhkami  poverh  chistoj rubashki cveta haki, botinki tugo zashnurovany, nozh
na svoem meste. Rabochaya bezrukavka visela na spinke stula, iz karmana torchal
trosik so shtokom. Kovboj sobralsya v dal'nyuyu dorogu.
     -- YA, pozhaluj, poedu.
     Ona kivnula,  s trudom  uderzhivayas',  chtoby  ne zaplakat'. V ego glazah
tozhe  stoyali  slezy,  no on prodolzhal  ulybat'sya  svoej  nezametnoj grustnoj
ulybkoj.
     -- Nichego, esli ya  kak-nibud' napishu  tebe? YA  by hotel po krajnej mere
poslat' paru fotografij.
     -- Nichego,  --  skazala  Francheska, vytiraya  glaza  konchikom  kuhonnogo
polotenca. -- YA pridumayu kakuyu-nibud' prichinu, pochemu mne prihodyat pis'ma ot
priezzhego hippi-fotografa. Esli, konechno, ih ne budet slishkom mnogo.
     -- U tebya ved' est' moj adres i telefon? Ona kivnula.
     -- Esli  ne zastanesh'  menya  tam,  pozvoni  v "Nejshnl  Dzhiografik". Vot
nomer, -- on vyrval listok iz bloknota i protyanul  ej. --  Da i na poslednej
stranice zhurnala tozhe vsegda pechatayut telefony, -- dobavil  on.  -- Sprosish'
redakciyu. Oni skazhut tebe, gde ya.
     Zahochesh' uvidet'sya ili prosto pogovorit', zvoni bez kolebanij. Gde by ya
ni byl, v lyuboj tochke zemnogo shara, zakazyvaj razgovor, a ya  oplachu -- togda
tebe ne budut  prisylat'  schetov  i  nikto  nichego ne  uznaet.  Francheska, ya
probudu zdes' eshche neskol'ko dnej. Podumaj o tom, chto ya tebe skazal. YA priedu
k vam i vse ustroyu, i my smozhem uehat' vmeste.
     Francheska molchala. Ona znala,  chto  on dejstvitel'no mozhet eto sdelat'.
Richard  byl  na  pyat' let molozhe ego,  no ni  v fizicheskom  otnoshenii, ni  v
umstvennom ne mog sravnit'sya s Robertom Kinkejdom.
     Golova ee byla pustoj, mysli ushli kuda-to  daleko-daleko, vse kruzhilos'
pered glazami.
     "Ne uezzhaj, Robert Kinkejd!" slyshala ona svoj sobstvennyj nemoj krik.
     On vzyal  ee  za  ruku,  i oni vyshli iz doma napravlyayas' k  gruzoviku, i
ostanovilis'  okolo nego.  Robert  uzhe  postavil nogu  na podnozhku, no zatem
soskochil nazad i snova obnyal ee. Tak oni stoyali neskol'ko minut,  ni odin iz
nih  ne proiznes  ni slova. Francheska i  Robert stoyali, zapechatlevaya  naveki
obraz drug druga, priznavaya i  podtverzhdaya eshche i  eshche raz sushchestvovanie togo
novogo, chto vozniklo mezhdu nimi.
     Robert vypustil iz ob®yatij Franchesku i prygnul v kabinu. Dver' ostalas'
otkrytoj,  on  sidel za  rulem, a  slezy  medlenno katilis'  po  ego  shchekam.
Francheska tozhe  nichego  ne videla ot  slez. Potom on medlenno zakryl  dver',
starye petli negromko skripnuli. Kak vsegda, Garri ne  hotel zavodit'sya,  no
Robert botinkom  slegka  udaril neskol'ko  raz  po akseleratoru, i  v  konce
koncov staryj gruzovik povinovalsya.
     On  vklyuchil  zadnij  hod  i  nekotoroe  vremya  sidel  s nazhatoj pedal'yu
scepleniya. Potom mahnul rukoj v storonu proezda i, usmehnuvshis', skazal:
     --  Ty znaesh', mne predstoit doroga.  CHerez mesyac ya budu na yugo-vostoke
Indii. Hochesh', prishlyu tebe ottuda otkrytku?
     Ne   v  sostoyanii  govorit',  Francheska  tol'ko  otricatel'no  pokachala
golovoj. Najti u sebya v pochtovom  yashchike takoe poslanie dlya Richarda budet uzhe
slishkom. Ona znala, chto Robert ponimaet ee. On kivnul.
     Gruzovik podalsya  nemnogo  nazad, kolesa zahrusteli  po  graviyu. Iz-pod
kuzova vo vse storony  brosilis' vrassypnuyu cyplyata. Dzhek pustilsya  vdogonku
odnomu iz nih, zagnal ego v saraj i gromko zalayal.
     Robert Kinkejd vysunul ruku v otkrytoe okno i pomahal. Solnce vspyhnulo
na serebryanom braslete. Verhnie pugovicy ego rubashki byli rasstegnuty.
     On medlenno vyehal so  dvora. Slezy zastilali Francheske  glaza,  i  ona
podnesla  ruki k  licu, chtoby smahnut' ih,  no oni snova nabegali, i  solnce
igralo v nih, slovno v prozrachnyh kristallah.
     Ona podbezhala k vorotam i  ostanovilas'  za  kustami, chtoby v poslednij
raz uvidet', kak brosaet iz storony v storonu na uhabah starogo Garri. Pered
povorotom  gruzovik  ostanovilsya, dver'  kabiny  otkrylas', i Robert Kinkejd
vstal na podnozhku,  chtoby eshche raz posmotret' na Franchesku. Na rasstoyanii sta
yardov ona kazalas' sovsem malen'koj.
     Razogretyj Garri neterpelivo podragival, dozhidayas', kogda emu  razreshat
ehat'  dal'she. Ne delaya ni edinogo dvizheniya navstrechu drugu drugu, Francheska
i  Robert Kinkejd  prosto smotreli --  ona,  zhena  fermera  iz  Ajovy, i on,
tvorenie zasyhayushchej vetvi  evolyucionnogo dereva,  odin iz poslednih na zemle
kovboev. Tridcat' sekund  ego  ostryj vzglyad fotografa ne  propuskal nichego,
zapominaya obraz, kotoryj Robert nikogda ne smozhet zabyt'.
     Potom  on  sel za rul', zakryl dver' gruzovika, nadavil na sceplenie i,
glyadya skvoz' slezy na  dorogu, povernul nalevo, v storonu  Uinterseta. Pered
tem kak  ferma dolzhna  byla skryt'sya za  nebol'shoj roshchicej,  Robert eshche  raz
obernulsya  i uvidel,  chto  Francheska sidela pryamo na pyl'noj doroge srazu za
vorotami  ee  doma,  opustiv  golovu  i  zakryv  lico  rukami,  a  ee  plechi
vzdragivali ot rydanij, kotorye ona ne mogla bol'she sderzhivat'.
     Richard i deti priehali k vecheru, polnye vpechatlenij  o yarmarke i gordye
pobedoj  bychka. Za  nego oni poluchili  lentu, a zhivotnoe tut  zhe  prodali na
uboj. Kerolin nemedlenno sela na telefon, a Majkl vzyal "Ford" i otpravilsya v
gorod,  kak  eto on obychno  delal  po pyatnicam --  poboltat'sya s rebyatami na
ploshchadi i podraznit' proezzhayushchih  mimo devushek.  Richard  vklyuchil televizor i
prinyalsya  za  kukuruznyj   hleb  s  maslom  i  klenovym  siropom,  pominutno
rashvalivaya kulinarnye sposobnosti Francheski.
     Ona ostalas'  sidet' na  kachelyah u zadnego kryl'ca. V desyat'  programma
zakonchilas', i Richard pokazalsya v dveryah. Potyanuvshis' vsem telom, on skazal:
     -- Horosho byt' doma, uzh eto tochno. Vzglyad  ego zaderzhalsya  na nej, i on
dobavil:
     -- Ty v poryadke, Frenni?  YA smotryu, ty ne to ustala, ne to mechtaesh' ili
eshche chto?
     -- Da net, vse horosho, Richard. YA rada, chto vy blagopoluchno vernulis'.
     -- Pozhaluj, pora na bokovuyu. Nedelya vydalas' bud' zdorov. |ta yarmarka i
vse takoe, ya poryadkom vydohsya. Idesh', Frenni?
     -- Eshche ne sejchas. Zdes' tak horosho, i ya by eshche nemnozhko posidela.
     Francheska chuvstvovala smertel'nuyu ustalost', no boyalas', chto  u Richarda
na ume seks, a na eto ona byla segodnya prosto ne sposobna.
     Ona  tihon'ko  kachalas'  na  kachelyah,  ottalkivayas'  bosymi  nogami  ot
stupenek kryl'ca. Do sluha  ee  donosilis' shagi muzha, kogda on peremeshchalsya s
mesta na mesto  v  ih  spal'ne. Iz glubiny doma slyshalas'  muzyka -- Kerolin
vklyuchila radio.
     V posleduyushchie neskol'ko  dnej ona postaralas' ne ezdit' v gorod. Robert
Kinkejd  byl  gde-to  ryadom,  vsego  v  neskol'kih milyah ot ee  doma, i  ona
boyalas', chto  ne smozhet sderzhat' sebya, esli snova uvidit ego. Samoj sebe ona
priznalas', chto  mozhet poprostu brosit'sya  k  nemu i kriknut': "Vse, ya edu s
toboj!"  Odin  raz ona  uzhe brosila  vyzov  sud'be  i  vstretilas' s  nim  u
Kedrovogo mosta. Reshit'sya na eto vtoroj raz oznachalo slishkom bol'shoj risk.
     No  ko vtorniku zapasy edy v dome  nachali  issyakat', a  Richardu  srochno
ponadobilos' kupit' zapasnye chasti  dlya  kombajna  -- nachalo sbora  kukuruzy
bylo ne za gorami, vsyu  tehniku  sledovalo  privesti v poryadok. Den' vydalsya
unylyj, slishkom holodnyj dlya avgusta. S utra  zaryadil  dozhd', i seraya pelena
tumana opustilas' sovsem nizko, okutyvaya verhushki derev'ev i vershiny holmov.
     Richard kupil vse neobhodimoe i poshel vypit' kofe s drugimi fermerami, a
ona  otpravilas' po  magazinam. On znal, skol'ko  ej obychno trebuetsya na eto
vremeni, i,  kogda Francheska  vyshla s pokupkami iz supermarketa,  Richard uzhe
zhdal ee.  Uvidev svoyu zhenu, on vyskochil iz  mashiny, na hodu natyagivaya  kepku
"|llis-CHalmers", i prinyalsya pomogat' ej perenosit' sumki v "Ford". Francheska
sela v kabinu, a Richard stal raskladyvat' pakety. Vse prostranstvo vokrug ee
kolen okazalos' zanyato. Ej vspomnilis' ryukzaki i shtativy.
     -- Pridetsya eshche razok zaskochit' v hozyajstvennyj, --  uslyshala ona slova
muzha. -- YA zabyl .kupit' odnu detal'.
     Oni poehali po Sto shest'desyat  devyatoj doroge, chast' kotoroj sostavlyala
glavnuyu ulicu Uinterseta.  CHerez dom ot benzokolonki "Teksa-ko" ona uvidela,
kak na dorogu vyrulivaet Garri.  SHCHetki na  lobovom  stekle yarostno razgonyali
dozhd'. Gruzovik ehal vperedi, v tom zhe, chto i oni, napravlenii.
     Ih "Ford"  dognal staryj gruzovik, no ne stal ego peregonyat',  a poehal
szadi. S vysoty svoego siden'ya Francheska videla chernyj  brezent,  podsunutyj
pod  staruyu shinu. Pod  brezentom  ocherchivalis' kontury  chemodana i futlyara s
gitaroj, vtisnutye v ugol za zapasnym kolesom. Okno kabiny zalival dozhd', no
ona sumela razglyadet' golovu  i plechi.  Robert naklonilsya vpered,  kak budto
iskal  chto-to v otdelenii dlya perchatok. Vosem' dnej  nazad on  sdelal to  zhe
samoe, i ego  ruka kosnulas' togda  ee bedra. A sem' dnej nazad ona ezdila v
De-Mojn za rozovym plat'em.
     -- Daleko zabralsya gruzovichok, -- prokommentiroval Richard. -- Posmotri,
nomera-to vashingtonskie. Vrode by za  rulem sidit zhenshchina -- volosy dlinnye.
Hotya  postoj-ka!  Derzhu  pari,  eto tot samyj  fotograf,  pro  kotorogo  mne
rasskazyvali v kafe.
     Neskol'ko kvartalov  oni ehali za  Robertom Kinkejdom po Sto shest'desyat
devyatoj doroge  na sever, do peresecheniya  ee  s  Devyanosto  vtoroj,  kotoraya
prolegaet s zapada  na vostok. Na perekrestke oni ostanovilis'. V etom meste
dvizhenie  bylo osobenno intensivnym -- moshchnye potoki  mashin  ustremlyalis' vo
vseh napravleniyah, k tomu  zhe shel dozhd',  i vidimost' stanovilas' vse huzhe i
huzhe.
     Oni stoyali drug  za  drugom  primerno polminuty,  on na tridcat'  futov
vperedi nee. Eshche ostavalas' vozmozhnost'  vse  izmenit'. Vybezhat', na dorogu,
brosit'sya  k  pravoj  dveri  Garri, vskarabkat'sya na ryukzaki,  holodil'nik i
shtativy.
     Uzhe v pyatnicu,  v  tu samuyu minutu, kogda Robert Kinkejd uehal ot  nee,
Francheska  ponyala,  naskol'ko ona oshibalas', dumaya,  chto vse  znaet  o svoih
chuvstvah k nemu. Ona ne  sumela izmerit' silu  svoej lyubvi. I  tol'ko sejchas
Francheska  nachala osoznavat'  to,  chto on  ponyal srazu, no v  chem ne smog ee
ubedit'.
     Prikovannaya  k svoemu  mestu  cepyami  otvetstvennosti,  ona  sidela  ne
shevelyas' i  tol'ko kak zavorozhennaya  smotrela na  okno  stoyashchego pered  nimi
gruzovika. No  vot  uzhe  na gruzovike  zazhegsya  levyj  signal povorota,  eshche
sekunda -- i on uedet. Richard lovil na priemnike kakuyu-to programmu.
     V golove ee proishodilo chto-to neponyatnoe. Francheska videla vse, kak na
zamedlennoj  s®emke. Vot  vklyuchaetsya strelka  na  svetofore...  i  medlenno,
medlenno  Garri  trogaetsya  s  mesta...  Dlinnye  nogi  nazhimayut  na  pedali
scepleniya i  gaza,  perekatyvayutsya pod kozhej muskuly pravoj ruki... Gruzovik
povorachivaet nalevo, chtoby po  Devyanosto vtoroj doroge  cherez Kansl Blaffs i
CHernye Holmy uehat' na severo-zapad... Medlenno... Medlenno... Staraya mashina
povorachivaet, povorachivaet...  tak medlenno...  Peresekaet  polotno dorogi i
vytyagivaet nos na zapad.
     Skvoz' slezy  i pelenu dozhdya ona razglyadela vylinyavshie  bukvy  krasnogo
cveta na dveri kabiny: "Fotomasterskaya Kinkejda, Bellinghem, Vashington".
     Robert  opustil  steklo,  chtoby luchshe  videt' dorogu  v  potokah dozhdya.
Gruzovik  povernul. Veter razmetal volosy na golove Roberta, kogda,  nabiraya
skorost', mashina rvanulas' na zapad.
     "Gospodi, net...  O  Vsemogushchij Gospodi!  YA  byla  ne prava,  Robert, ya
sdelala oshibku,  chto  ostalas'... No ya ne mogu...  Daj mne skazat' tebe  eshche
raz...  skazat', pochemu ya ne mogu ujti s toboj... Skazhi mne  eshche raz, pochemu
mne nado bylo ujti".
     I  togda Francheska uslyshala  ego  golos -- on doletel  do nee s  dorogi
skvoz' shum dozhdya i poryvy  vetra: "V tom okeane dvojstvennosti, v kotorom my
zhivem,  takogo  roda opredelennost' prihodit  tol'ko raz i nikogda bol'she ne
povtoryaetsya, skol'ko by zhiznej my ni prozhili".
     Richard nazhal na gaz,  i ih "Ford" medlenno peresek  dorogu, napravlyayas'
na sever. Ona mel'kom  vzglyanula nalevo i uvidela skvoz'  dozhd' krasnye ogni
Garri. Staryj gruzovik kazalsya  sovsem  malen'kim ryadom s  ogromnym  revushchim
trejlerom, kotoryj, napravlyayas' v Uinterset, obdal poslednego kovboya potokom
vody s dorogi.
     -- Proshchaj, Robert  Kinkejd,  -- prosheptala ona, i, ne skryvayas' bol'she,
zaplakala. Richard povernul golovu i posmotrel na nee.
     -- CHto s toboj, Frenni? Proshu tebya, skazhi, chto s toboj sluchilos'?
     --  Richard, mne  prosto nuzhno imet' nemnogo vremeni dlya samoj  sebya. Ne
bespokojsya, cherez neskol'ko minut vse budet v poryadke.
     Richard vklyuchil programmu novostej zhivotnovodstva, eshche  raz  vzglyanul na
nee i pokachal golovoj.





     Noch' prishla v okrug Medison.  Byl tysyacha  devyat'sot vosem'desyat sed'moj
god,  ee shest'desyat sed'moj den' rozhdeniya. Francheska uzhe dva chasa kak lezhala
v  posteli.  Vse,  chto  sluchilos'  togda,  dvadcat'  dva goda nazad,  teper'
podstupilo k nej, i ona videla, slyshala i oshchushchala zapahi teh davno ushedshih v
proshloe sobytij.
     Ona vspomnila  vse, s nachala do  konca, i prinyalas'  vspominat'  opyat'.
Dvadcat' dva  goda pered glazami ee stoyali krasnye  ogni, udalyavshiesya ot nee
po  Devyanosto  vtoroj doroge  v tot bezradostnyj  dozhdlivyj den'.  Francheska
kosnulas'  pal'cami  grudi. Pamyat'  o nem  zhiva v nej: telo Roberta,  moshchnye
grudnye myshcy, oshchushchenie ego tyazhesti na sebe. Gospodi,  kak ona lyubila  etogo
cheloveka! I potom tozhe,  dazhe  bol'she, chem  ona  mogla  sebe predstavit'.  I
prodolzhaet  do sih por lyubit'. Ona vse gotova byla sdelat' dlya nego --  vse,
krome odnogo:  ona ne mogla razrushit' zhizn' svoih blizkih, a vozmozhno, i ego
zhizn' tozhe.
     Francheska spustilas' vniz i sela u  starogo  kuhonnogo  stola s  zheltoj
plastikovoj poverhnost'yu. Richard v svoe vremya nastoyal i kupil novyj stol. No
ona poprosila, chtoby staryj  ne vybrasyvali, a postavili v  saraj. Pered tem
kak stol unesli, ona tshchatel'no zavernula ego v polietilenovuyu plenku.
     -- Ne ponimayu, chto  ty nashla v etom  star'e, -- provorchal togda Richard,
pomogaya perenesti stol v saraj.
     A  posle  smerti Richarda Majkl po  ee  pros'be prines stol  obratno, ne
sprashivaya,  zachem ej eto  ponadobilos', a tol'ko  voprositel'no posmotrel na
nee, no ona nichego ne skazala.
     A teper'  Francheska  sidela za etim stolom. CHerez  nekotoroe  vremya ona
podnyalas',  podoshla k bufetu i vynula iz yashchika  dve  belyh svechi v malen'kih
mednyh  podsvechnikah. Ona zazhgla ih,  potom vklyuchila radio i  krutila  ruchku
nastrojki do teh por, poka ne uslyshala tihuyu muzyku.
     Dolgo  Francheska  stoyala  u  mojki,  slegka  otkinuv  nazad  golovu   i
vsmatrivayas' v vospominaniya.
     -- YA  pomnyu tebya,  Robert Kinkejd,  -- sheptala ona. -- Pomnyu.  Naverno,
Hozyain Velikoj pustyni byl prav. Naverno, ty byl poslednim. Naverno,  kovboi
i v samom dele vymirayut.
     Do togo kak umer Richard, ona ni razu ne pytalas' pozvonit' Kinkejdu ili
napisat' emu, hotya vse eti gody  izo dnya v den'  ona zhila tak, slovno hodila
po  lezviyu nozha. Esli by ona uslyshala ego golos, to uehala by k nemu. I esli
by  ona  napisala, to Robert by priehal  za nej. Slishkom glubokoe bylo u nih
chuvstvo. Vse  eti gody on  tozhe ne  zvonil i ne  pisal ej,  posle  togo  kak
prislal fotografii  i rukopis'. On  ponimal, skol'ko oslozhnenij mog vnesti v
ee zhizn'.
     V sentyabre tysyacha  devyat'sot shest'desyat pyatogo goda  ona podpisalas' na
"Nejshnl  Dzhiografik",  i v sleduyushchem godu vyshla stat'ya  o krytyh mostah. Tam
byla fotografiya Rozovogo mosta v teplyh luchah utrennego  sveta -- sveta togo
utra, kogda on nashel ee zapisku.  Na oblozhke  oni pomestili foto, na kotorom
upryazhka loshadej tashchila furgon k Gorbatomu mostu. Stat'yu tozhe napisal Robert.
     Na  poslednej  stranice  zhurnala, tam,  gde predstavlyali  zhurnalistov i
fotografov, chasto  vmeste s kratkimi  svedeniyami pomeshchali  fotografii, sredi
kotoryh byli i ego. Vse te zhe serebristo-sedye  volosy,  braslet, dzhinsy ili
bryuki cveta haki, cherez plecho fotoapparat. Na rukah nabuhli veny. Ona videla
ego sredi peskov pustyni Kalahari, i  u sten Dzhajpurskogo monastyrya v Indii,
i v kanoe v Gvatemale, i na severe Kanady. On ostavalsya prezhnim -- kovboem v
doroge.
     Francheska vyrezala vse  fotografii  i hranila  ih v bol'shom  korichnevom
konverte vmeste s tem zhurnalom, gde byla  napechatana stat'ya o krytyh mostah,
rukopis'yu, dvumya fotografiyami  i ego pis'mom. Konvert  ona  spryatala v yashchike
platyanogo shkafa, pod svoim nizhnim bel'em, kuda Richard nikogda ne zaglyadyval.
Vse  eti  gody  ona  sobirala  vyrezki  s  fotografiyami   i,  kak  storonnij
nablyudatel',  otmechala  v  oblike  Roberta   Kinkejda  poyavlenie   priznakov
starosti.
     Ulybka ego ostavalas' prezhnej, da i,  pozhaluj, vysokaya hudoshchavaya figura
s  krepkimi  muskulami tozhe. No  ona videla,  kak vse otchetlivee stanovilis'
zametny morshchiny okolo glaz,  kak nachali gorbit'sya plechi,  obvisat' shcheki. Da,
ona videla. Ona, kotoraya znala kazhduyu kletochku ego tela luchshe, chem chto by to
ni bylo, chem svoe sobstvennoe telo. I teper',  kogda  on starel, ona  zhelala
ego eshche bol'she, esli  eto voobshche bylo vozmozhno. Ona  chuvstvovala  -- net, ne
chuvstvovala, a znala -- chto on odin. Tak ono i okazalos' na samom dele.
     Sidya na kuhne za stolom, Francheska  peresmatrivala  pri tusklom plameni
svechej vse  svoi vyrezki. Robert Kinkejd  smotrel na nee iz samyh otdalennyh
ugolkov zemli. Ona doshla do odnogo snimka, vyrezannogo iz zhurnala shest'desyat
sed'mogo goda. Robert rabotal na kakoj-to reke v Vostochnoj Afrike i byl snyat
s dovol'no-taki blizkogo rasstoyaniya. Prisev na kortochki, i ustremiv vzglyad v
fotoapparat, on gotovilsya zapechatlet' kakoj-to ob®ekt.
     Kogda  ona  pervyj  raz,  mnogo  let  nazad,  uvidela  etot  snimok, ej
brosilos' v  glaza,  chto na  serebryanoj  cepochke  vokrug  shei  visit  teper'
nebol'shoj medal'on.  K tomu vremeni Majkl  uzhe uchilsya v kolledzhe  i ne zhil s
nimi,  tak  chto  kogda  Richard i Kerolin vecherom  legli  spat', ona  dostala
uvelichitel'noe steklo Majkla, kotorym tot pol'zovalsya,  kogda sobiral marki,
i cherez nego stala razglyadyvat' medal'on.
     -- Gospodi, -- vydohnula ona.
     Na medal'one bylo  vygravirovano:  "Francheska".  Edinstvennaya malen'kaya
neskromnost', kotoruyu Robert sebe pozvolil. I ona, ulybayas', prostila emu. S
teh por na kazhdom foto on poyavlyalsya s medal'onom na serebryanoj cepochke.
     S tysyacha  devyat'sot  sem'desyat pyatogo  goda ego  stat'i ili  fotografii
perestali  vstrechat'sya v zhurnale. Ischezli upominaniya o  nem i  v  kolonke na
poslednej stranice. Ona tshchatel'nejshim obrazom prosmatrivala vse  nomera,  no
nichego ne nahodila. Emu k tomu vremeni dolzhno bylo uzhe byt' shest'desyat dva.
     Kogda  v sem'desyat  devyatom  godu  Richard  umer  i  deti  posle pohoron
vernulis'  k  svoim sem'yam  i  delam,  ona stala  podumyvat'  o  tom,  chtoby
pozvonit'  Robertu  Kinkejdu. Ej ispolnilos' pyat'desyat  devyat', znachit,  emu
shest'desyat shest'. Eshche est' vremya, hotya i poteryano chetyrnadcat' let.
     Celuyu nedelyu  ona  razmyshlyala ob etom, a potom dostala ego  pis'mo, gde
naverhu byl napechatan nomer telefona ego masterskoj, i vzyala trubku.
     Serdce  ee  zamerlo,  kogda Francheska  uslyshala  dlinnye  gudki.  Potom
razdalsya shchelchok na drugom konce provoda, i ona chut' bylo ne povesila trubku.
ZHenskij golos proiznes:
     -- Strahovaya kompaniya Mak-Gregora.
     Vnutri  u nee  vse  oborvalos',  no  usiliem  voli ona  zastavila  sebya
zagovorit' i sprosila, tot li nomer ona nabrala. Nomer okazalsya  pravil'nyj.
Francheska poblagodarila sekretarshu i povesila trubku.
     Togda ona svyazalas' s dispetcherskoj v Bellingheme.  Takoj familii u nih
ne znachilos'. Ona poprobovala  uznat' o nem v Sietle. To zhe samoe. Pozvonila
v otdelenie  Torgovoj palaty oboih gorodov i poprosila proverit' v gorodskih
telefonnyh knigah, ne znachitsya  li tam familiya Kinkejd. Oni proverili: ee ne
okazalos'.  "V konce koncov,  on mozhet byt'  gde  ugodno", -- podumala togda
ona.
     Francheska  vspomnila, chto  on upominal "Nejshnl  Dzhiografik" i pozvonila
tuda. Sekretarsha v redakcii  okazalas' ochen' vezhlivoj, no skazat' nichego  ne
mogla, tak kak prishla v zhurnal  sovsem nedavno. No ona predlozhila  Francheske
svyazatsya  s  kem-nibud'  iz  teh,  kto  mog  pomoch'.  Na  tretij  raz poiski
uvenchalis' uspehom, i s Francheskoj govoril pomoshchnik redaktora, prorabotavshij
v zhurnale dvadcat' let. On pomnil Roberta Kinkejda.
     --  Hotite otyskat'  ego,  da?  Nastoyashchij d'yavol byl,  a  ne  fotograf,
izvinite za vyrazhenie.  Vrednyj do nevozmozhnosti, v horoshem smysle slova,  i
neustupchivyj. Vidite  li, on zanimalsya iskusstvom radi samogo iskusstva, a s
takoj  publikoj,  kak nasha, eto ne ochen' prohodit. CHitateli lyubyat  krasivye,
professional'no sdelannye kartinki, no bez bujnoj fantazii.
     My  vsegda schitali Kinkejda nemnogo,  tak skazat', s prichudami.  Blizko
nikto iz nas  ego  ne  znal.  No v svoem dele on  byl,  nesomnenno,  as. Ego
posylali kuda ugodno, i on vse delal kak nado, hotya v bol'shinstve sluchaev ne
soglashalsya  s  mneniem  redaktorov.  CHto zhe kasaetsya  ego mestoprebyvaniya na
dannyj moment, to  ya tut  prosmotrel ego delo, poka my s vami razgovarivaem.
On ushel iz zhurnala v sem'desyat pyatom godu.  Adres i telefon u  menya zapisany
sleduyushchie... -- i on zachital Francheske te svedeniya, kotorye ona uzhe imela. S
teh por Francheska perestala ego razyskivat'.
     Tak ona i zhila, s kazhdym godom pozvolyaya sebe dumat' o  Roberte Kinkejde
vse chashche i chashche. Francheska vse eshche horosho upravlyalas' s mashinoj  i neskol'ko
raz  v godu sovershala poezdki v De-Mojn -- poobedat' v tom  samom restorane,
kuda  on vodil ee.  V odnu iz takih poezdok  ona  kupila  tolstuyu  tetrad' v
kozhanom pereplete. Tuda ona stala zanosit' akkuratnym pocherkom istoriyu svoej
lyubvi i svoi mysli o Roberte Kinkejde. Ej potrebovalos' kupit' eshche dve takih
tetradi, prezhde chem ona udovletvorilas' tem, chto u nee poluchilos'.
     A  Uinterset  iz  goda  v  god  ros  i  razvivalsya.  V  gorode  aktivno
dejstvovala  organizaciya, v osnovnom sostoyashchaya iz zhenshchin, v funkcii  kotoroj
vhodilo pokrovitel'stvo iskusstvu,  i  uzhe neskol'ko  let podryad  tam velis'
razgovory  o  restavracii staryh  mostov.  Na  holmah,  podal'she  ot goroda,
predpriimchivye  molodye  lyudi stroili doma. Nravy  stali znachitel'no  myagche,
dlinnye  volosy u  muzhchin uzhe  ne  sluzhili  povodom  dlya kosyh vzglyadov hotya
sandalii vse eshche byli redkost'yu, i poety tozhe.
     I  vse-taki,  za  isklyucheniem  neskol'kih  podrug,  Francheska perestala
obshchat'sya s  mestnymi zhitelyami. |to ne ostalos' nezamechennym, kak i tot fakt,
chto ee chasto videli u Rozovogo mosta i inogda -- u  Kedrovogo. No ob®yasnenie
nashlos' samo soboj.  "U  starikov chasten'ko poyavlyayutsya prichudy", -- govorili
mezhdu soboj lyudi i na tom vse uspokoilis'.
     Vtorogo fevralya  tysyacha devyat'sot vosem'desyat  vtorogo  goda u ee  doma
ostanovilsya furgon  Gosudarstvennoj pochtovo-posylochnoj sluzhby. Francheska  ne
pomnila, chtoby zakazyvala  chto-nibud'  po pochte i,  raspisavshis' v poluchenii
posylki, s nedoumeniem oglyadela paket s  adresom: "Francheska  Dzhonson, RR 2,
Uinterset, Ajova, 50273". Vnizu znachilsya adres yuridicheskoj firmy v Sietle.
     Paket byl  tshchatel'no zavernut v bumagu i zastrahovan. Francheska otnesla
ego na kuhnyu, polozhila pered soboj i ostorozhno razvernula.  Vnutri okazalis'
tri  korobki, perelozhennye dlya bol'shej sohrannosti penoplastom.  K odnoj  iz
nih   sverhu   prikrepili  nebol'shoj  konvert,  imeyushchij  iznutri   vojlochnuyu
prokladku. Drugoj,  firmennyj,  byl  prikleen  ko  vtoroj  korobke.  Na  nem
znachilsya ee adres i obratnyj adres firmy.
     Francheska otorvala klejkuyu lentu s  firmennogo  konverta  i raspechatala
ego. Ruki ee drozhali.
     "Dvadcat' pyatoe yanvarya 1982 goda
     Missis Francheske Dzhonson, RR 2, Uinterset, Ajova 50273.
     Dorogaya missis Dzhonson!
     My yavlyaemsya rasporyaditelyami imushchestva pokojnogo Roberta Kinkejda..."
     Francheska  opustila  ruku,  v  kotoroj  derzhala  pis'mo.  Poryvy  vetra
razmetali sneg s zamerzshih polej i, podhvatyvaya kukuruznuyu sheluhu so sterni,
snosili ee k provolochnomu zaboru. Ona snova podnesla pis'mo k glazam:
     "My yavlyaemsya rasporyaditelyami imushchestva pokojnogo Roberta Kinkejda..."
     -- Robert... o Robert... Net, -- ona proiznesla eti slova sovsem tiho i
sklonila golovu.
     Proshel chas, prezhde chem ona pochuvstvovala sebya v silah prochitat' pis'mo.
Pryamolinejnost' yuridicheskogo yazyka,  tochnost' i  besposhchadnost'  formulirovok
vyzyvala v nej negodovanie.
     "My yavlyaemsya rasporyaditelyami..."
     Advokat vypolnyaet svoi obyazannosti po otnosheniyu k klientu.
     No gde, gde v etih slovah sila leoparda, chto prishel k nej s neba, derzha
kometu za hvost? Gde tot shaman,  sprosivshij  u nee dorogu k Rozovomu mostu v
zharkij avgustovskij  den'?  I  gde tot  chelovek, kotoryj  smotrel na  nee  s
podnozhki  gruzovika  Garri  --  na  nee,  sidevshuyu  v pyli  u  vorot  fermy,
zateryannoj na prostorah Ajovy?
     |to pis'mo  dolzhno  byt'  na  tysyachu  stranicah.  Ono  dolzhno govorit',
krichat'  o  tom,  chto zasohlo celoe zveno v cepi evolyucionnogo razvitiya. I o
tom, chto s vol'noj zhizn'yu  v etom mire pokoncheno navsegda. V nem ni slova ne
bylo  o kovboyah, chto  vyryvayutsya  iz-za provolochnyh  zaborov, kak kukuruznaya
sheluha v zimnyuyu v'yugu.
     "...Ego   edinstvennoe   zaveshchanie  sostavleno   vos'mogo  iyulya  tysyacha
devyat'sot shest'desyat  sed'mogo  goda. Instrukcii v  otnoshenii teh predmetov,
kotorye  Vy  najdete prilozhennymi  k  dannomu  pis'mu, tochny i  ne  vyzyvayut
somnenij. V sluchae, esli by Vas ne udalos' najti, soderzhimoe posylki predali
by ognyu.
     Vnutri  korobki  s nadpis'yu  "Pis'mo" Vy  najdete soobshchenie, kotoroe on
ostavil  dlya  Vas  v  tysyacha  devyat'sot  sem'desyat  vos'mom  godu.  Pokojnyj
zapechatal ego v konvert, kotoryj do nastoyashchego vremeni ostaetsya neotkrytym.
     Ostanki pokojnogo mistera Kinkejda  byli kremirovany. Po ego pros'be ih
ne zahoronili. Pepel, takzhe v sootvetstvii s ego volej, byl razveyan odnim iz
nashih sotrudnikov nepodaleku ot Vashego  doma.  Polagayu, eto mesto nazyvaetsya
Rozovyj most.
     Esli Vy sochtete nuzhnym obratit'sya  k nam za uslugami, my vsegda v Vashem
rasporyazhenii.
     Iskrenne Vash Allen V. Kippen, poverennyj".
     Francheska  perevela  dyhanie,  vyterla  glaza  i prinyalas'  issledovat'
soderzhimoe korobki.
     Ona  uzhe znala, chto nahoditsya vnutri malen'kogo puhlogo konverta. Znala
tak zhe tochno,  kak  to,  chto  posle zimy nastupit vesna. Francheska ostorozhno
vskryla  konvert  i  zaglyanula  vnutr'. Serebryanyj medal'on na  cepochke  byl
sil'no pocarapan, na odnoj storone ego  bylo napisano "Francheska". Na drugoj
kroshechnymi bukvami vygravirovano: "Pros'ba k tomu, kto najdet etot medal'on,
poslat' ego Francheske Dzhonson RR 2, Uinterset, Ajova, SSHA".
     Serebryanyj  braslet  ona  nashla  v samom  nizu --  on  byl  zavernut  v
papirosnuyu bumagu. Vmeste s brasletom v paketike lezhal listok bumagi. Na nem
bylo napisano ee pocherkom:
     "Esli hotite pouzhinat' snova "v chas, kogda belye motyl'ki nachinayut svoj
tanec",  prihodite segodnya  vecherom,  posle togo kak zakonchite rabotu. Lyuboe
vremya podojdet".
     Ee zapiska s Rozovogo mosta. On  sohranil na pamyat' dazhe etot malen'kij
klochok bumagi.
     Potom Francheska  vspomnila, chto eta  zapiska byla  edinstvennoj  veshch'yu,
kotoraya ostalas' u nego ot nee, edinstvennym dokazatel'stvom, chto ona voobshche
sushchestvovala,  ne  schitaya  prizrachnyh  obrazov na rassypayushchejsya  ot  vremeni
plenke.  Malen'kaya  zapiska s  Rozovogo  mosta.  Ona  vsya byla  v  pyatnah  i
potertostyah na  mnogochislennyh izgibah,  kak  esli  by  ee  dolgo  hranili v
bumazhnike.
     Kak  chasto on  perechityval  zapisku,  vdali  ot holmov Sredinnoj  reki?
Francheska  predstavlyala,  kak  on  derzhit  v  ruke   etot  klochok  bumagi  i
perechityvaet ego v  kotoryj raz pod slaboj lampochkoj v samolete, kogda letit
kuda-nibud' na  kraj  sveta,  ili  kak  on sidit na zemlyanom polu bambukovoj
hizhiny posredi dzhunglej i, osveshchaya  zapisku  karmannym fonarikom, chitaet ee,
skladyvaet i  ubiraet v bumazhnik, ili v dozhdlivyj  vecher u sebya v kvartire v
Bellingheme,  on  dostaet  ee,  a   potom  smotrit  na  fotografii  zhenshchiny,
prislonivshejsya k stolbiku zabora letnim utrom ili vyhodyashchej na zakate solnca
iz-pod kryshi Kedrovogo mosta.
     Vo vseh treh korobkah lezhali fotoapparaty i k nim  ob®ektivy. Oni  byli
pokryty   mnogochislennymi   carapinami   kak   boevymi   shramami.  Francheska
perevernula odin  iz apparatov  i prochitala na  naklejke "Nikon". V  verhnem
levom uglu vidnelas' bukva "F". |to byl  tot  samyj fotoapparat, kotoryj ona
podala emu, kogda on rabotal u Kedrovogo mosta.
     Nakonec doshla ochered' do pis'ma. Ono bylo napisano ot ruki na bumage  s
ego  shtampom.  V konce stoyalo  chislo:  shestnadcatoe avgusta tysyacha devyat'sot
sem'desyat vos'mogo goda.

     "Dorogaya Francheska!
     Nadeyus',  eto pis'mo  blagopoluchno dojdet. Ne  znayu, kogda  ty poluchish'
ego. Vozmozhno, kogda menya uzhe ne budet v  zhivyh. Sejchas  mne shest'desyat pyat'
--  trinadcat' let proshm  s teh  por,  kak ya  pod®ehal k tvoemu  domu, chtoby
sprosit', kuda mne ehat' dal'she.
     YA risknul  poslat'  tebe  etu  posylku i nadeyus', chto  ona  ne dostavit
ser'eznyh  zabot. Prosto  mne nevynosima byla  sama  mysl', chto eti apparaty
popadut  na  polku  kakogo-nibud' zashtatnogo magazina  poderzhannyh veshchej ili
prosto v chuzhie  ruki. Oni v dovol'no-taki nevazhnom sostoyanii,  no mne bol'she
nekomu  ostavit'   ih.  Pozhalujsta,  prosti  menya,  chto   ya  podvergayu  tebya
nepriyatnostyam, posylaya ih tebe.
     Pochti  vse  eto  vremya, s  shest'desyat pyatogo po  sem'desyat pyatyj  god ya
nahodilsya  v raz®ezdah. Mne neobhodimo  bylo izbavit'sya  hotya by chastichno ot
postoyannogo  ostrogo  zhelaniya pozvonit' tebe  ili priehat' za toboj. S  etim
zhelaniem ya prosypalsya i zasypal. Poetomu ya soglashalsya na lyubye zadaniya, lish'
by uehat'  kuda-nibud' podal'she ot  tebya. Byvali momenty -- i ochen' chasto --
kogda ya govoril sebe: "K chertu vse! YA poedu v Uinterset i zaberu Franchesku s
soboj, chego by eto ni stoilo".
     No ya  pomnyu tvoi slova i ne  mogu  ne uvazhat' tvoi chuvstva. Naverno, ty
postupila  pravil'no. YAsno  tol'ko odno: uehat' ot tebya  v to zharkoe  utro v
pyatnicu bylo  samym trudnym  iz  vsego, chto mne prihodilos' delat' v  zhizni.
CHestno  govorya,  ya sil'no  somnevayus',  chto  komu-nibud'  vypadalo  ispytat'
pohozhee.
     V sem'desyat  pyatom  godu ya  ushel  iz "Nejshnl Dzhiografik" -- reshil,  chto
ostatok zhizni stoit posvyatit' rabote na samogo sebya. A chtoby prozhit', ya beru
melkie  zakazy  dlya nashih mestnyh  izdatel'stv  --  snimayu  okrestnosti  ili
vyezzhayu na neskol'ko dnej, ne bol'she,  kuda-nibud' v peredelah shtata. Den'gi
mne, konechno, platyat nichtozhnye, no ya vpolne obhozhus', kak, vprochem, i vsegda
obhodilsya.
     Snimayu ya  v osnovnom pejzazhi ryadom s  P®yudzhet-Saund.  |to  moe  lyubimoe
mesto. YA tak dumayu, kogda chelovek stareet, ego nachinaet tyanut' k vode.
     Da,  u  menya  teper'  est'  sobaka,  zolotistyj   retriver.  Zovut  ego
Hajvej[*]. On pochti vsegda puteshestvuet so mnoj -- vysunet golovu
iz okna i vynyuhivaet, chto by eshche posnimat' interesnogo.
     V  sem'desyat pervom godu ya upal so skaly v shtate Men  -- rabotal tam  v
Nacional'nom parke "Akadiya" i slomal lodyzhku. Poka ya letel, u menya sorvalas'
s shei cepochka s medal'onom. K schast'yu, oni okazalis' nedaleko ot togo mesta,
gde ya upal. YA nashel ih i otdal yuveliru pochinit'.
     Vse eti gody, Francheska, ya zhivu s oshchushcheniem, budto moe serdce pokrylos'
pyl'yu  --  po-drugomu  eto ne  nazovesh'. Do tebya  v  moej zhizni  bylo nemalo
zhenshchin, no posle tebya  -- ni odnoj.  YA ne  daval nikakih obetov,  prosto eta
storona zhizni menya bol'she ne interesovala.
     Kak-to ya videl kanadskogo gusya -- ego podrugu podstrelili ohotniki. Ty,
naverno, znaesh', eti pticy sparivayutsya na vsyu zhizn'. Bedolaga neskol'ko dnej
kruzhil nad prudom, uletal, potom snova vozvrashchalsya. Poslednij  raz,  kogda ya
videl  ego, on  odinoko  plaval sredi steblej dikogo  risa -- vse iskal svoyu
podrugu.   Vozmozhno,  takaya   analogiya   pokazhetsya  slishkom  ochevidnoj   dlya
literaturno-obrazovannogo cheloveka, no, dolzhen priznat'sya,  chuvstvuyu  ya sebya
imenno kak etot kanadskij gus'.
     Znaesh', ochen'  chasto  tumannym utrom  ili dnem,  kogda  solnechnye  luchi
skol'zyat po vodam nashego severo-zapada, ya pytayus' predstavit', gde  ty i chto
delaesh' v tot moment, kogda ya dumayu o tebe. Naverno, nichego takogo, chto bylo
by nedostupno ponimaniyu -- brodish' po sadu, sidish' na kryl'ce doma, stoish' u
rakoviny na kuhne. Kak-to tak.
     YA  vse pomnyu. Pomnyu, kak ty pahnesh',  i  kakaya ty na vkus -- letnyaya.  YA
chuvstvuyu prikosnovenie  tvoej  kozhi k  moej i slyshu, kak ty chto-to  shepchesh',
kogda my lezhim vmeste.
     Odnazhdy  Robert  Penn  Uorren[*]  skazal:   "Mir,  pokinutyj
Bogom". Neploho zvuchit.
     YA ne zhaluyus' i ne zhaleyu sebya -- nikogda etim ne  zanimalsya i ne sklonen
k  etomu.  Prosto blagodaren sud'be  za to, chto  po krajnej mere ya  vstretil
tebya. Ved' my mogli proletet' drug mimo druga, kak dve pylinki vo Vselennoj.
     Bog, kosmos ili kak  tam eshche nazyvayut tu velikuyu silu, chto podderzhivaet
mirovoj  poryadok i ravnovesie, ne  priznaet zemnogo  vremeni. Dlya  Vselennoj
chetyre dnya --  to zhe samoe,  chto chetyre milliarda  svetovyh let. YA  starayus'
pomnit' ob etom.
     No vse-taki ya -- chelovek, i nikakie filosofskie  obosnovaniya  ne  mogut
pomoch' mne ne  hotet' tebya, ne dumat'  o tebe kazhdyj den', kazhduyu sekundu, i
besposhchadnyj voj vremeni -- togo vremeni, kotoroe ya nikogda ne smogu provesti
ryadom s toboj, -- ne smolkaet v moej golove ni na mgnovenie.
     YA lyublyu tebya, lyublyu tak gluboko i sil'no, kak tol'ko vozmozhno lyubit'.
     Poslednij kovboj, Robert.
     P.S. Proshlym letom ya postavil  Garri novyj  motor, i on  teper' otlichno
begaet.
     Posylka  prishla pyat'  let nazad, i  s teh  por Francheska perebirala eti
veshchi kazhdyj  god v  den'  svoego  rozhdeniya. Ona derzhala ih --  fotoapparaty,
braslet i  cepochku  -- na  polke  platyanogo  shkafa,  v  derevyannom sunduchke,
kotoryj po  ee  pros'be sdelal iz oreha mestnyj plotnik.  Ona sama pridumala
konstrukciyu i poprosila,  chtoby iznutri sunduchok byl obit vojlokom i snabzhen
fil'trom, chtoby  v nego  ne popadala pyl'. "Hitraya  veshchica",  --  zametil ej
plotnik, no Francheska tol'ko ulybnulas' v otvet.
     I  nakonec,  posle osmotra  yashchichka nastupala  ochered'  poslednej  chasti
rituala  -- rukopisi. Francheska chitala ee pri svechah,  kogda uzhe stanovilos'
sovsem temno. Ona prinesla ee iz gostinoj na kuhnyu, sela za  pokrytyj zheltym
plastikom stol poblizhe k  sveche i  zakurila  svoyu edinstvennuyu  za  ves' god
sigaretu -- "Kemel". Potom ona glotnula brendi i prinyalas' chitat'.
     Ustremlyayas' iz izmereniya "Zet"
     ROBERT KINKEJD
     Sushchestvuyut v  puti povoroty, sut' kotoryh ya  nikak ne mogu ponyat', hotya
vsyu zhizn', kazhetsya, skol'zhu po ih izognutym hrebtam. Doroga perenosit menya v
izmerenie  "Zet", i mir stanovitsya prosto plotnym sloem  veshchej  i sushchestvuet
parallel'no  mne, gde-to v drugom meste, kak esli by ya stoyal, zasunuv ruki v
karmany  i  sgorbiv plechi u vitriny  ogromnogo magazina, i zaglyadyval skvoz'
steklo vnutr'.
     V  izmerenii  "Zet" proishodyat  strannye veshchi.  Dolgo-dolgo  ya edu  pod
dozhdem  cherez  N'yu-Meksiko,  i za  krutym  povorotom  k zapadu ot  Magdeleny
magistral' prevrashchaetsya v  lesnuyu dorozhku, a  dorozhka  -- v zverinuyu  tropu.
Odin  vzmah shchetok na  lobovom stekle -- i  pered glazami predstaet nehozhenaya
chashcha. Eshche vzmah -- i snova vse izmenilos'. Na etot  raz peredo  mnoj  vechnye
l'dy.  YA  kradus' po  nizkoj  trope,  zavernuvshis' v shkuru  medvedya,  volosy
vsklokocheny  na golove, v ruke kop'e, tonkoe i tverdoe, kak sam led. Ves'  ya
-- komok muskulov i neukrotimoe kovarstvo. No  za l'dami, dal'she, v  glubine
suti  veshchej, nahodyatsya solenye  vody, i togda ya nyryayu. U menya est'  zhabry, ya
pokryt cheshuej. Bol'she ya uzhe nichego ne  vizhu, krome beskonechnogo planktona na
otmetke "nul'".
     |vklid* ne vsegda byl prav. On ishodil iz  parallel'nosti  vo  vsem, ot
nachala  do konca. No vozmozhen  i neevklidov  put', kogda parallel'nye pryamye
vstrechayutsya, daleko, no  vstrechayutsya,  -- v tochke, kotoraya otodvigaetsya,  po
mere togo  kak  priblizhaesh'sya k  nej. |to nazyvaetsya  illyuziya  konvergencii,
mirazh, v kotorom slivayutsya dve parallel'nye pryamye.
     I  vse-taki  ya znayu,  chto takoe  vozmozhno  v  dejstvitel'nosti.  Inogda
poluchaetsya idti vmeste, i odna real'nost' vypleskivaetsya v druguyu. Voznikaet
svoego  roda myagkoe perepletenie  dvuh mirov. Ne strogoe peresechenie nitej v
tkackih mashinah, kak eto proishodit v mire tochnosti i  poryadka -- net. Zdes'
ne  uslyshat'  stuka chelnoka.  Ono...  prosto... prosto  dyshit.  I eto  tihoe
dyhanie  dvuh  perepletennyh  mirov mozhno  uslyshat' i dazhe  oshchutit'.  Tol'ko
dyhanie.
     I  ya medlenno napolzayu na etu real'nost', obtekayu  ee, prosachivayus' pod
nee, skvoz'  nee,  svorachivayus' ryadom -- no  s siloj, s energiej,  i vsegda,
vsegda ya otdayu ej sebya. Ona eto chuvstvuet i  priblizhaetsya navstrechu so svoej
sobstvennoj energiej i v svoyu ochered' otdaet sebya -- mne.
     Gde-to  gluboko  vnutri  dyshashchej  materii  zvuchit  muzyka,  i  nachinaet
zakruchivat'sya  dolgaya spiral' strannogo tanca -- tanca so svoim  sobstvennym
ritmom,  i  pervobytnyj chelovek s  vsklokochennymi volosami  i kop'em  v ruke
podchinyaetsya etomu ritmu. Medlenno-medlenno svorachivaetsya i razvorachivaetsya v
tempe  adazhio  --  vsegda  adazhio.  Pervobytnyj  chelovek  ustremlyaetsya... iz
izmereniya "Zet" -- v nee".
     K  vecheru etogo  dnya -- ee shest'desyat sed'mogo dnya rozhdeniya,  --  dozhd'
prekratilsya.  Francheska  polozhila  korichnevyj konvert na  dno  yashchika starogo
sekretera.  Posle  smerti Richarda  ona reshila, chto  budet hranit' konvert  v
sejfe  banka, i tol'ko  raz v godu na eti neskol'ko  dnej ona prinosila  ego
domoj.
     Zatem  nastupil  chered  orehovogo  sunduchka  --  zahlopnuta  kryshka,  i
sunduchok vernulsya na svoe mesto v platyanom shkafu ee spal'ni.
     Dnem ona ezdila k Rozovomu mostu. Teper' zhe mozhno vyjti na kryl'co. Ona
vyterla polotencem kacheli i sela. Doski ochen' holodnye, no ona posidit vsego
neskol'ko minut, kak i vsegda.
     Ona  podnyalas', podoshla  k vorotam i postoyala nemnozhko. Poslednee,  chto
ostalos' sdelat'  -- vyjti na dorozhku. Spustya dvadcat' dva goda ona vse  eshche
videla ego, -- kak  on vyhodit iz kabiny gruzovika v tot zharkij den', potomu
chto emu  nado  bylo  uznat',  kuda  ehat' dal'she.  I  eshche  ona  videla,  kak
podprygivaet  na uhabah sel'skoj dorogi gruzovik  Garri, ostanavlivaetsya, na
podnozhke poyavlyaetsya Robert Kinkejd -- i oborachivaetsya nazad.





     Frateska  Dzhonson  umerla  v yanvare vosem®desyat  devyatogo goda. K  tomu
vremeni  ej  bylo shest'desyat'  devyat'  let.  Robertu  Kinkejdu  v etom  godu
ispolnilos'  by  sem'desyat   shest'.   Prichina  smerti   byla  oboznachena   v
svidetel'stve kak  "estestvennaya". --  Ona prosto umerla, -- skazal Majklu i
Kerolin osmatrivavshij ee  vrach. -- Hotya voobshche-to my v nekotorom nedoumenii.
Delo v tom, chto net yavnoj prichiny ee smerti.  Sosed nashel ee -- ona upala na
kuhonnyj stol.
     V pis'me k svoemu advokatu ot tysyacha devyat'sot vosem'desyat vtorogo goda
Francheska  prosila,chtoby telo ee  predali  ognyu, a pepel razveyali u Rozovogo
mosta. Kremaciya byla  delom  neobychnym  dlya okruga Medison, a  vse neobychnoe
navodilo  zdes'  lyudej  na  podozreniya  v  levom obraze  myslej.  Poetomu ee
poslednyaya  volya vyzvala  nemalo tolkov  v  gorodskih  kafe,  na  zapravochnoj
stancii "Teksako", a takzhe v magazine skobyanyh tovarov. Mesto zahoroneniya ee
praha bylo resheno ne obnarodovat'.
     Posle otpevaniya  Majkl i Kerolin poehali  k  Rozovomu mostu i vypolnili
poslednee  rasporyazhenie  Francheski. Hotya most nahodilsya nedaleko ot ih doma,
on nichem ne zasluzhil, naskol'ko oni pomnili, osobogo  vnimaniya so storony ih
sem'i. Vot pochemu  Majkl i Kerolin  snova i snova  zadavali sebe vopros, kak
poluchilos', chto  ih v  vysshej  stepeni zdravomyslyashchaya mat' povela sebya stol'
zagadochnym obrazom  i  ne zahotela,  chtoby ee  pohoronili, kak eto  prinyato,
ryadom s ih otcom na kladbishche.
     Za  pohoronami posledoval dolgij i boleznennyj process razborki veshchej v
dome,  a  kogda oni pobyvali u  advokata, im  bylo razresheno zabrat' to, chto
hranilos' u ih materi v sejfe banka.
     Oni razdelili vse bumagi  popolam i nachali ih prosmatrivat'. Korichnevyj
konvert dostalsya Kerolin, on lezhal  tretij po schetu v pachke. Ona otkryla ego
i  v nekotorom  zameshatel'stve vynula soderzhimoe.  Pervym ej popalos' pis'mo
Roberta  Kinkejda, napisannoe v  shest'desyat pyatom godu, i  ona nachala chitat'
ego. Zatem ona prochla pis'mo sem'desyat vos'mogo goda, a posle -- poslanie ot
yuridicheskoj  firmy   iz  Sietla  i  nakonec  vyrezki  iz   zhurnala   "Nejshnl
Dzhiografik".
     -- Majkl.
     On  ulovil notki  volneniya  i  rasteryannosti  v golose  sestry i podnyal
glaza.
     -- CHto takoe?
     V glazah Kerolin stoyali slezy, i golos ee zadrozhal, kogda ona skazala:
     --  Mama  lyubila cheloveka  po imeni  Robert Kinkejd. On  byl  fotograf.
Pomnish' tot sluchaj, kogda my vse dolzhny byli prochitat' v "Nejshnl Dzhiografik"
rasskaz o krytyh mostah? I  vspomni eshche,  rebyata rasskazyvali, kak strannogo
vida tip brodil zdes' s fotoapparatami cherez plecho? |to byl on.
     Majkl rasstegnul vorotnichok rubashki i snyal galstuk.
     -- Povtori, pozhalujsta,  pomedlennej. YA ne sovsem uveren, chto pravil'no
ponyal tebya.
     Kerolin  protyanula emu  pis'mo,  i  Majkl  nachal  chitat'. Zakonchiv,  on
podnyalsya  naverh  v  spal'nyu  Francheski. Emu prezhde nikogda  ne  prihodilos'
videt' orehovyj sunduchok. Teper' on vytashchil ego i otkryl  kryshku, posle chego
otnes sunduchok na kuhnyu.
     -- Kerolin, zdes' ego fotoapparaty.
     V uglu sunduchka oni  uvideli zapechatannyj konvert  s  nadpis'yu "Kerolin
ili Majklu",  sdelannoj rukoj Francheski, a  mezhdu fotoapparatami  lezhali tri
tolstyh tetradi v kozhanyh perepletah.
     -- Znaesh', boyus', ya ne v sostoyanii chitat' ee  pis'mo, -- skazal  Majkl.
-- Prochti vsluh ty, esli mozhesh'.
     Kerolin raspechatala konvert i pristupila k chteniyu.
     "Sed'moe yanvarya tysyacha devyat'sot vosem'desyat sed'mogo goda.
     Dorogie Kerolin i Majkl!
     Hotya v dannyj moment ya chuvstvuyu sebya prekrasno, no, dumayu, prishlo vremya
privesti,  kak govoritsya, vse dela v poryadok. Sushchestvuet  odna  ochen', ochen'
vazhnaya veshch', o kotoroj vy dolzhny uznat'. Vot pochemu ya pishu vam eto pis'mo.
     Kogda  vy  prosmotrite  vse bumagi  iz moego  sejfa v banke  i  najdete
bol'shoj korichnevyj konvert so shtempelem shest'desyat pyatogo goda, adresovannyj
mne, ya  uverena,  vy v konce koncov dojdete i do etogo pis'ma.  Esli mozhete,
syad'te, pozhalujsta, za staryj  kuhonnyj stol i chitajte  pis'mo tam. Vy skoro
pojmete, pochemu ya proshu vas ob etom.
     Pojmete li vy, deti, to,  chto  ya  sobirayus'  sejchas  ob®yasnit' vam. Mne
ochen' trudno, no ya dolzhna eto sdelat'. Prosto est' nechto slishkom  velikoe  i
slishkom prekrasnoe, chtoby s moej smert'yu ono ushlo navsegda. I esli vy hotite
uznat'  o  svoej materi  vse  horoshee  i plohoe,  to soberites'  s  silami i
prochtite eto pis'mo.
     Kak vy uzhe, naverno,  ponyali, ego zvali Robert Kinkejd.  Vtoroe ego imya
nachinalos'  na "L",  no  ya nikogda ne interesovalas',  chto  za  nim. On  byl
fotograf, i  v tysyacha devyat'sot shest'desyat pyatom  godu  priehal syuda snimat'
krytye mosty.
     Pomnite, kak vzvolnovalsya ves' nash  gorod,  kogda stat'ya  i  fotografii
poyavilis'  v  "Nejshnl Dzhiografik"? Vozmozhno,  vy takzhe pomnite,  chto kak raz
togda ya  nachala  vypisyvat'  etot  zhurnal.  Teper' vy  znaete  prichinu moego
vnezapnogo interesa k etomu izdaniyu. Mezhdu prochim, ya  byla s Robertom (nesla
odin iz ego ryukzakov s apparaturoj), kogda on snimal Kedrovyj most.
     Ponimaete, ya lyubila  vyshego  otca,  lyubila spokojnoj, rovnoj lyubov'yu. YA
znala eto togda, znayu i sejchas. On byl poryadochnyj chelovek, i  on dal mne vas
dvoih -- moe samoe dragocennoe v zhizni sokrovishche. Ne zabyvajte ob etom. - No
Robert Kinkejd byl chem-to sovershenno osobennym.  YA  nikogda ne vstrechala, ne
slyshala, ne chitala o takih lyudyah, kak on. YA ne v silah sdelat' tak, chtoby vy
ponyali, chto on za chelovek -- eto poprostu nevozmozhno.  Vo-pervyh, potomu chto
vy  -- drugie.  A vo-vtoryh, potomu  chto nuzhno byt' ryadom s nim, videt', kak
Robert dvigaetsya,  slyshat'  ego slova  i  to, kak  on  ih  proiznosit, kogda
govorit  o tom, chto ego put' vedet v tupik evolyucionnogo  razvitiya. Naverno,
moi tetradi i vyrezki iz zhurnalov pomogut  vam nemnogo razobrat'sya v nem, no
etogo, konechno, vse ravno budet nedostatochno.
     V  kakom-to  smysle Robert byl chuzhim  na  etoj  planete. Mne on  vsegda
kazalsya prishel'cem,  kotoryj pribyl  v nash mir na  hvoste  komety s  dal'nej
zvezdy, ch'i  obitateli pohozhi na leopardov.  On dvigalsya,  kak  leopard, ego
telo  bylo telom  leoparda.  On soedinyal v  sebe ogromnuyu silu s teplotoj  i
myagkost'yu.  A  eshche v  nem bylo kakoe-to neyasnoe oshchushchenie tragichnosti. Robert
chuvstvoval,  chto  stanovitsya  nenuzhnym   v  mire  komp'yuterov,   robotov   i
uporyadochennoj  sistemy  sushchestvovaniya. On vosprinimal  sebya  "kak  odnim  iz
poslednih ostavshihsya  na  zemle kovboev" (eto ego  sobstvennoe vyrazhenie)  i
nazyval sebya staromodnym.
     Vpervye  ya  uvidela ego,  kogda on ostanovilsya okolo nashego doma, chtoby
sprosit' dorogu k Rozovomu mostu. Vy troe byli togda na yarmarke v Illinojse.
Pover'te,  ya  ne brosalas' v raznye storony v poiskah  priklyuchenij. Podobnye
veshchi nikogda menya ne interesovali. No uzhe cherez pyat' sekund obshcheniya s nim  ya
ponyala, chto hochu vsegda  nahodit'sya ryadom s nim, -- pravda,  eto bylo ne tak
sil'no, po sravneniyu s tem, chto ispytala ya potom, kogda uznala ego blizhe.
     I, pozhalujsta,  ne dumajte  o nem,  kak  ob etakom Kazanove,  kotoryj v
poiskah  lyubovnyh avantyur zabralsya v derevenskuyu glubinku.  On sovsem drugoj
chelovek. CHestno govorya, Robert byl dazhe nemnogo zastenchiv, i dlya prodolzheniya
nashego znakomstva moih usilij prilozheno ne  men'she, chem ego.  I dazhe gorazdo
bol'she. Ta zapiska, chto prikreplena k brasletu, napisana mnoj. YA povesila ee
na Rozovom mostu srazu posle nashej pervoj vstrechi, chtoby on uvidel ee utrom.
Vse  eti  gody  ona  sluzhila  emu  dokazatel'stvom  moego  sushchestvovaniya  --
edinstvennym, pomimo  fotografij. Ona podderzhivala v  nem uverennost', chto ya
--ne son, chto vse dejstvitel'no bylo na samom dele.
     YA znayu, chto dlya  detej estestvenno vosprinimat' svoih roditelej  svoego
roda bespolymi sushchestvami. I vse-taki ya  nadeyus', chto vy  ne  budete slishkom
potryaseny moim rasskazom, i vashi vospominaniya obo mne ne budut omracheny moim
otkroveniem.
     V nashej staroj kuhne my s Robertom proveli mnogo chasov. Razgovarivali i
tancevali pri svechah. I--da-da -- zanimalis' lyubov'yu tam, i v spal'ne, a eshche
na pastbishche, pryamo na trave.  I vezde, vezde,  gde  tol'ko  nam prihodilo  v
golovu. Nasha lyubov' byla  neveroyatnoj,  po svoej  sile  ona  perestupala vse
predely vozmozhnogo. Nashe zhelanie  bylo  neukrotimym,  my ne mogli otorvat'sya
drug ot druga i vse  eti dni zanimalis' lyubov'yu. Kogda ya  dumayu  o nem,  mne
vsegda prihodit v golovu slovo "moguchij". Da, imenno  takim on byl, kogda my
vstretilis'.
     Ego silu  ya sravnivayu so streloj. YA stanovilas' sovershenno bespomoshchnoj,
kogda  Robert  ovladeval mnoj. Ne slaboj --  zto  slovo ne  podhodit  k moim
oshchushcheniyam.  YA   prosto   byla   perepolnena  ego   absolyutnoj  fizicheskoj  i
emocional'noj  vlast'yu. Odnazhdy, kogda  ya prosheptala emu ob etom, on skazal:
"YA -- put', i strannik v puti, i vse parusa na svete".
     Pozzhe  ya zaglyanula v  slovar'. U slov  byvaet neskol'ko znachenij,  i on
dolzhen byl pomnit' ob etom. Mozhno  predstavit' sebe svobodnuyu sil'nuyu pticu,
mozhno  --  brodyagu,   a   mozhno  --   kogo-to,  kto   chuzhd  vsem  obychayam  i
poryadkam.[*] Po-latyni slovo "peregrinus" oznachaet "strannik". No
on byl  vse vmeste -- vechnyj strannik  v  puti, chelovek, ch'ya lichnost'  chuzhda
vsem  ostal'nym  lyudyam  i kto  otvergaet dlya  sebya  obshcheprinyatye cennosti, i
brodyaga  tozhe.  Est'  v  nem  chto-to i  ot  sokola. Imenno  tak  luchshe vsego
predstavit', kto on takoj.
     Deti  moi,  trudno  najti slova,  chtoby  ob®yasnit'  vam  moe sostoyanie.
Poetomu  ya  prosto  zhelayu  vam,  chtoby  kogda-nibud'  vy  perezhili  to,  chto
ispytyvala  ya.  Hotya  eto  vryad li vozmozhno. Konechno,  v  nashi  prosveshchennye
vremena nemodno govorit' takie veshchi, no tem ne menee ya gluboko ubezhdena, chto
zhenshchina ne mozhet obladat' toj osoboj siloj, kotoraya byla u Roberta Kinkejda.
Poetomu ty, Majkl, srazu otpadaesh'. CHto kasaetsya Kerolsh, to boyus',  chto i ee
postignet razocharovanie. Robert Kshkejd byl  odin na svete. Vtorogo takogo ne
najti.
     Esli by  ne vash  otec  i ne vy, ya  by poehala  s  nim  kuda ugodno,  ne
zadumyvayas'  ni na mgnovenie. On ved' prosil, umolyal  menya ob etom. No  ya ne
mogla, a on byl slishkom chutkim, ponimayushchim  chelovekom,  chtoby pozvolit' sebe
vmeshat'sya v nashu zhizn'.
     I poluchilsya paradoks: ved' esli by ne Robert Kinkejd, ya ne uverena, chto
ostalas' by na ferme do konca moih dnej. No v eti chetyre dnya ya prozhila celuyu
zhizn'.  Blagodarya  emu ya obrela Vselennuyu,  on slepil  iz otdel'nyh kusochkov
celoe -- menya. YA nikogda ne perestavala dumat' o nem --  ni na sekundu, dazhe
esli v  kakie-to momenty  ne soznavala etogo,  i chuvstvovala ego prisutstvie
postoyanno. Robert vsegda byl ryadom so mnoj.
     No moya lyubov'  k  vam i  vashemu otcu nikuda ne ischezla. Poetomu, hotya v
otnoshenii  samoj sebya  ya,  vozmozhno,  reshila  neverno, no,  esli prinyat'  vo
vnimanie vas, moyu sem'yu, ya znayu, chto postupila pravil'no.
     No  chtoby  byt'  chestnoj do konca,  hochu skazat'  vam, s  samogo nachala
Robert ponyal vse luchshe menya. Dumayu, ya ne mogla osoznat' znachenie togo, chto s
nami  proizoshlo,  i  tol'ko  so  vremenem,   postepenno  ya  nakonec  ponyala,
razobralas' v  svoih chuvstvah. Esli by  eto  sluchilos' so mnoj v te  minuty,
kogda on nahodilsya ryadom i prosil  menya uehat' s nim, -- govoryu vam, esli by
ya togda ponyala to, chto otkrylos'  mne pozdnee,  ya  by skoree vsego  uehala s
nim.
     Robert schital, chto mir stal slishkom  racionalen i lyudi perestali verit'
v volshebstvo, -- a vrode by dolzhny. I ya chasto potom dumala: ne  byla  li i ya
takoj racional'noj, kogda prinimala reshenie ostat'sya.
     Ne  somnevayus',  chto  vy  sochli   moyu  pros'bu  v   otnoshenii   pohoron
nepodobayushchej,  vyzvannoj, vozmozhno, prichudoj  vyzhivshej iz  uma  staruhi. No,
prochitav pis'mo ot advokata iz  Sietla  i moi tetradi,  vy teper' ponimaete,
chem ona byla vyzvana. YA  otdala moej sem'e zhizn'. To, chto  ostalos' ot menya,
pust' prinadlezhit Robertu Kinkejdu.
     Dumayu, Richard  dogadyvalsya  o  chem-to.  Inogda ya  zadayu sebe vopros,  a
vozmozhno, on nashel korichnevyj konvert? Ran'she ya derzhala ego  v dome, v yashchike
byuro. Kogda  vash  otec uzhe lezhal v bol'nice v De-Mojne, v odin iz  poslednih
dnej  on skazal:  "Francheska, ya znayu, u tebya byli svoi mechty. Prosti, chto ne
smog osushchestvit' ih". |to -- samyj shchemyashchij moment v moej zhizni.
     Ne hochu, odnako, chtoby vy chuvstvovali sebya  vinovatymi ili zhaleli menya.
YA pishu vam pis'mo vovse ne s etoj cel'yu. Mne prosto hochetsya, chtoby vy, deti,
znali,  kak sil'no  ya lyubila Roberta  Kinkejda. I  prozhila s  etim vsyu  svoyu
zhizn', den' za dnem, god za godom -- i tak zhe on.
     Nam  nirazu  bol'she ne prishlos'  razgovarivat',  no  my ostalis'  tesno
svyazany  drug s drugom -- naskol'ko  eto  vozmozhno na rasstoyanii. YA ne  mogu
vyrazit'  svoi chuvstva slovami.  Luchshe vsego  skazal  by  ob etom Robert. My
prekratili  sushchestvovanie  kak  otdel'nye lichnosti, i vmeste sozdali  chto-to
novoe. Tak ono  i  est', eto pravda. No,  k sozhaleniyu,  ono bylo obrecheno na
skitaniya.
     Kerolin, pomnish', kak my odnazhdy zhutko possorilis' iz-za moego rozovogo
plat'ya? Ty uvidela ego i zahotela nadet'. I  skazala, chto raz  ya nikogda ego
ne noshu, znachit, ono mne ne idet. |to -- to samoe plat'e, v kotorom ya byla v
nashu pervuyu  s  Robertom  noch' lyubvi. Nikogda  v  zhizni ya ne vyglyadela takoj
krasivoj, kak v tot vecher, i eto plat'e -- malen'koe, glupoe  vospominanie o
teh dnyah. Vot pochemu ya nikogda bol'she  ne  nadevala ego i  ne pozvolila tebe
ego nosit'.
     Kogda Robert uehal, ya  cherez  nekotoroe vremya ponyala, kak,  v sushchnosti,
malo  znayu o nem --ya  imeyu v vidu ego detstvo, sem'yu. Hotya, naverno, za  eti
chetyre  korotkih  dnya  ya uznala pochti vse, chto dejstvitel'no imelo znachenie:
Robert byl edinstvennym rebenkom v sem'e, roditeli ego umerli,  v detstve on
zhil v malen'kom gorodke v Ogajo.
     Ne uverena, uchilsya li Robert v kolledzhe, i dazhe  ne znayu, okonchil li on
shkolu. Um ego  byl blestyashchim v  kakom-to pervobytnom, neotshlifovannom, ya  by
skazala,  tainstvennom smysle. Da, vot eshche odna  podrobnost'. Vo vremya vojny
on byl  fotokorrespondentom  i uchastvoval v boyah chastej  morskogo desanta  v
Tihom okeane.
     Kogda-to davno, eshche do menya, on zhenilsya, no potom razvelsya. Detej u nih
ne bylo. Ego zhena imela kakoe-to otnoshenie  k muzyke, po-moemu, on  govoril,
chto  ona  ispolnyala narodnye  pesni. Ego  dolgie otluchki,  kogda on uezzhal v
ekspediciyu, okazalis' gubitel'nymi dlya ih braka. V razryve on obvinyal sebya.
     Druguyu sem'yu Robert, naskol'ko ya znayu, tak  i ne sozdal. I ya proshu vas,
deti moi, kakim by trudnym  dlya vas eto ponachalu ni pokazalos', pust' Robert
stanet  dlya  vas  chast'yu  nashej sem'i. Menya  po krajnej mere vsegda okruzhali
blizkie lyudi. A Robert byl odin. |to nespravedlivo.
     YA predpochla  by -- vo  vsyakom sluchae, mne tak  dumaetsya --  radi pamyati
Richarda  i prinimaya vo vnimanie lyudskoj obychaj obsuzhdat' chuzhuyu  zhizn', chtoby
vse, o chem  vy uznali iz moego pis'ma, ne vyhodilo za predely sem'i Dzhonson.
No tem ne menee ostavlyayu eto na vashe usmotrenie.
     YA v lyubom sluchae ne styzhus' togo, chto proizoshlo. Naoborot. Vse eti gody
ya bezumno lyubila Roberta. No najti ego ya popytalas' tol'ko odnazhdy. |to bylo
posle togo, kak umer vash otec. Popytka ne udalas', ya ispugalas', chto uznayu o
nem samoe hudshee,  i brosila  poiski. YA prosto ne v sostoyanii byla vzglyanut'
pravde v lico. Tak chto vy mozhete, naverno, predstavit', chto ya pochuvstvovala,
kogda v  tysyacha devyat'sot vosem'desyat vtorom godu poluchila  posylku vmeste s
pis'mom ot advokatskoj firmy iz Sietla.
     Hochu eshche raz  skazat': ya ochen' nadeyus', chto vy pojmete menya i ne budete
slishkom ploho obo mne dumat'.  Esli vy lyubite menya,  to  dolzhny otnosit'sya s
uvazheniem k moim postupkam.
     Blagodarya Robertu Kitejdu, ya ponyala, chto takoe byt' zhenshchinoj. Vozmozhno,
znayut ob etom nemnogie, no est' zhenshchiny, kotorye  tak i ne ispytali lyubovnoj
strasti.
     Robert  byl nezhnym, teplym i sil'nym. On zasluzhivaet vashego uvazheniya, a
vozmozhno, i lyubvi. Mne by hotelos', chtoby ey smogli dat' emu i to, i drugoe.
Ved' v opredelennom smysle cherez menya on otnosilsya po-dobromu i k vam.
     Bud'te schastlivy, deti moi. Mama".
     Dolgo stoyala tishina  v  staroj  kuhne.  Potom  Majkl gluboko vzdohnul i
posmotrel v okno. Kerolin obvela vzglyadom stol, mojku, pol.
     Ona tiho zagovorila. Ee golos byl ne gromche shepota:
     -- O Majkl, Majkl, predstav' sebe, kak proshli dlya nih eti gody. Oni tak
otchayanno stremilis' drug k drugu. Mama otkazalas' ot nego radi nas i papy. A
Robert Kinkejd ostavalsya daleko, potomu chto on  uvazhal ee chuvstva -- k  nam.
Majkl, mne nevynosimo dumat' ob etom. Kak my otnosimsya k svoim sem'yam -- tak
nebrezhno, nevnimatel'no, kak budto  sem'ya --  eto  samo soboj  razumeetsya. A
ved' iz-za nas ih lyubov' zakonchilas' vot tak.
     Oni  byli  vmeste chetyre  dnya  --  vsego chetyre!  Za  vsyu  zhizn'. A  my
nahodilis' togda na etoj durackoj  yarmarke.  Posmotri na mamu. YA  nikogda ee
takoj ne videla. Kakaya ona krasivaya -- i eto ne fotografiya sdelala ee takoj,
a  on. Ty tol'ko  vzglyani, ona  zdes' svobodnaya i kakaya-to neistovaya. Volosy
razmetalis'  po  vetru,  glaza   blestyat,  lico   takoe  vyrazitel'noe.  Kak
zamechatel'no ona zdes' poluchilas'!
     --  Gospodi,  Gospodi,  --  edinstvennye slova,  kotorye  Majkl  byl  v
sostoyanii  proiznesti,  vytiraya  lob kuhonnym  polotencem, a  kogda  Kerolin
otvernulas', on promoknul im glaza.
     Kerolin snova zagovorila.
     --  Sovershenno yasno, chto  vse eti  gody  on  ne delal  nikakih  popytok
uvidet'sya s nej ili hotya by pogovorit'. I umer on, naverno, v odinochestve. I
poslal ej fotoapparaty, potomu chto blizhe nashej mamy u nego nikogo ne bylo.
     Pomnyu,  kak  my s mamoj  porugalis' iz-za rozovogo  plat'ya. I ved'  eto
prodolzhalos'  neskol'ko dnej. YA vse hnykala i trebovala skazat',  pochemu ona
ne razreshaet mne nadet' ego. Potom ya dolgo s nej ne razgovarivala. A ona mne
tol'ko skazala: "Net, Kerolin, tol'ko ne eto plat'e".
     A  Majkl  vspomnil  istoriyu  so  stolom, za kotorym oni  sejchas sideli.
Teper' emu stalo ponyatno,  pochemu mat'  poprosila ego prinesti stol obratno,
kogda umer otec.
     Kerolin otkryla malen'kij konvert, prolozhennyj iznutri vojlokom.
     -- Vot ego braslet  i cepochka s medal'onom.  A  vot zapiska,  o kotoroj
upominaet mama v svoem pis'me --  ona prikrepila ee na Rozovom mostu. Na toj
fotografii, kotoruyu  on  poslal  ej,  viden  listochek  bumagi na  derevyannoj
planke.
     -- O Majkl, chto zhe nam delat'? Poka podumaj, a ya sejchas vernus'.
     Ona vzbezhala po stupen'kam naverh i cherez  neskol'ko minut vernulas'. V
rukah Kerolin derzhala polietilenovyj paket s rozovym plat'em. Ona vytryahnula
plat'e iz paketa i razvernula.
     --  Predstavlyaesh', kakaya mama byla v etom plat'e? Oni  tancevali zdes',
na kuhne. Podumaj, kak prekrasno oni proveli zdes' vremya, i chej  obraz stoyal
u nee  pered  glazami,  kogda  ona  gotovila edu dlya nas  i  sidela s  nami,
obsuzhdala   nashi  problemy,   sovetovala,   v  kakoj  kolledzh  luchshe  pojti,
soglashalas'  s tem,  chto  trudno udachno  vyjti zamuzh. Gospodi, do chego zhe my
naivnye deti po sravneniyu s nej!
     Majkl kivnul i perevel vzglyad na polku nad rakovinoj.
     -- Kak  ty dumaesh', u mamy bylo zdes' chto-nibud' vypit'? Vidit Bog, mne
eto sejchas neobhodimo. A chto kasaetsya tvoego voprosa, to ya  ne znayu, kak nam
postupit'.
     Majkl  obsledoval polku i nashel v  glubine butylku, na donyshke  kotoroj
ostavalos' nemnogo brendi.
     -- Zdes' hvatit na dve ryumki. Kerolin, ty budesh'?
     -- Da.
     Majkl dostal dve edinstvennye ryumki, postavil ostatki brendi, a Kerolin
molcha probezhala glazami nachalo pervoj iz treh tetradej v kozhanyh perepletah.
     "Robert Kinkejd  priehal ko mne v  ponedel'nik,  shestnadcatogo  avgusta
devyat'sot shest'desyat pyatogo goda. On hotel otyskat' dorogu k Rozovomu mostu.
Solnce uzhe klonilos' k zapadu, bylo  zharko. On vel gruzovik, kotoryj nazyval
"Garri"..."





     Vo vremya raboty nad povest'yu o Roberte Kin-kejde  i Francheske Dzhonson ya
postepenno nachal ponimat',  chto lichnost' Kinkejda uvlekaet menya vse bol'she i
bol'she. Mne  uzhe stalo nedostavat' teh svedenij o nem, kotorye u menya  byli,
da i, v  sushchnosti, vse ostal'nye znali ne bol'she. I vot za  neskol'ko nedel'
do  togo, kak otpravit'  rukopis'  v pechat',  ya  poehal v  Sietl  v  nadezhde
raskopat' chto-nibud' novoe o Roberte.
     YA v celom predstavlyal,  chto on byl tvorcheskoj naturoj,  lyubil muzyku, a
znachit,  mogli najtis'  lyudi  v srede  muzykantov ili  hudozhnikov  v  rajone
P'yudzhet-Saund, kotorye znali by ego. Ochen' pomog mne hudozhestvennyj redaktor
gazety "Sietl  Tajms". On sam nichego ne znal  o  Kin-kejde, no obespechil mne
dostup k podshivkam perioda s sem'desyat pyatogo po vosem'desyat vtoroj  god, to
est' togo vremeni, kotoroe bol'she vsego interesovalo menya.
     Prosmatrivaya  nomera  gazet  za   vos'midesyatyj  god,  ya  natknulsya  na
fotografiyu odnogo negra -- dzhazovogo muzykanta. On igral na tenor-saksofone.
Zvali  ego Dzhon Kammings  po prozvishchu  "Kozodoj". A  pod fotografiej  stoyala
podpis': Robert Kinkejd. V  profsoyuze muzykantov  Sietla  mne soobshchili adres
Dzhona i  poputno predupredili,  chto  on davno  uzhe ne vystupaet.  Ehat'  mne
predstoyalo v Takomu, nemnogo v storonu ot Pyatoj magistrali. Tam, na odnoj iz
bokovyh ulochek promyshlennogo rajona goroda i zhil otstavnoj dzhazist.
     Mne  prishlos'  priezzhat' tuda  neskol'ko raz, prezhde  chem  ya zastal ego
doma. Ponachalu on otnessya s  podozreniem k moim rassprosam.  No vse-taki mne
udalos'  ubedit'  ego  v  ser'eznosti moih  namerenij  i  blagozhelatel'nosti
interesa k  Kin-kejdu. On stal bolee druzhelyubnym i rasskazal vse, chto  znal.
To, chto  vam  predstoit prochest',  --  eto slegka  podredaktirovannaya zapis'
moego interv'yu s Kammingsom. Emu  togda bylo sem'desyat let. Vo vremya  nashego
razgovora ya vklyuchil magnitofon i prosto slushal ego rasskaz.




     "Stalo byt', ya  togda  ludil  v odnom kabake u  SHorti,  eto  v  Sietle,
znaesh', da? YA tam zhil v to vremya.  Mne nuzhna byla glyancevaya fotka poluchshe --
dlya reklamy,  ponyatno. Nu, i nash basgitarist rasskazal  mne, chto na ostrovah
zhivet  odin paren', vrode on neploho rabotaet.  Telefona u nego ne bylo, tak
chto prishlos' posylat' emu otkrytku.
     I vot  on  yavlyaetsya. Ochen' strannyj na  vid, odet vrode kak pizhon  -- v
dzhinsah, vysokih botinkah, a sverhu eshche oranzhevye podtyazhki. Nu vot. Vynimaet
on  svoi  prichindaly,  v  smysle apparaty,  takie  obsharpannye.  V zhizni  ne
podumaesh', chto oni mogut rabotat'.  Nu, dumayu, dela. A on stavit menya vmeste
s moej dudkoj naprotiv  beloj stenki i govorit: igraj, da ne ostanavlivajsya.
YA i zaigral. Minuty  tri ili okolo togo fotograf stoyal kak stolb i glazel na
menya.  Nu i  vzglyad u nego,  dolzhen  skazat'!  Kak  budto  pronizyvaet  tebya
naskvoz'. Glaza u nego byli golubye-golubye. V zhizni takih ne vidal.
     Potom, smotryu,  nachal  snimat'. I  sprashivaet,  ne  mogu  li ya  sygrat'
"Osennie list'ya". YA sygral.
     Naverno,  raz  desyat'  podryad,  poka  on  vozilsya u  svoih apparatov  i
otshchelkival  odin  kadr za drugim. Potom on  mne  govorit:  "Poryadok,  ya  vse
sdelal. Zavtra budut gotovy".
     Na sleduyushchij den' prihodit s fotkami, i tut ya  chut' ne upal. Uzh skol'ko
menya  snimali  za vsyu moyu zhizn',  takogo  eshche  ne  bylo.  Klass, mozhesh'  mne
poverit'.  Ej-Bogu.  Zaprosil on pyat'desyat dollarov -- deshevo, po-moemu.  I,
znachit, blagodarit  menya i, uhodya, sprashivaet,  gde  ya igrayu. YA  govoryu:  "U
SHorti".
     A cherez neskol'ko  dnej vyhozhu igrat' na scenu  i smotryu -- on  sidit v
uglu.  Slushaet. Nu vot, a potom on  stal prihodit'  raz v nedelyu,  vsegda po
vtornikam -- syadet za stolik, slushaet i p'et pivo -- ne po mnogu.
     YA v pereryvah togda podsazhivalsya k nemu na paru-trojku minut. Spokojnyj
takoj muzhik, govorit malo, no priyatnyj. Vsegda  ochen'  vezhlivo sprashival, ne
mogu li ya sygrat' "Osennie list'ya".
     Tak, malo-pomalu,  my i poznakomilis'. YA togda lyubil hodit' v gavan' --
sadilsya i smotrel na vodu i na korabli. Okazalos', chto i on tuda prihodit. I
tak kak-to poluchilos', chto my  stali prihodit' k odnoj  skamejke i provodili
poldnya v razgovorah. Znaesh', takaya parochka starikanov, oba uzhe u finisha, oba
chuvstvuyut, chto ustareli i nikomu ne nuzhny.
     On chasten'ko privodil s soboj sobaku. Horoshij pes. On zval ego Hajvej.
     Muzyku on chuvstvoval, eto tochno. Dzhazmeny  ee  tozhe chuvstvuyut. Poetomu,
naverno, my i soshlis'  s nim. Znaesh', kak  eto byvaet, igraesh' motivchik, uzhe
tysyachu raz ego sygral, a potom  vdrug r-raz! -- i u tebya v golove celaya t'ma
novyh myslej,  i oni srazu  vyletayut  iz dudochki, ne uspevaesh'  dazhe  o  nih
podumat'.  A on skazal, chto v  fotografii i v zhizni takzhe. I eshche  on skazal:
"|to kak zanimat'sya lyubov'yu s zhenshchinoj, kotoruyu po-nastoyashchemu lyubish'".
     On togda, pomnyu, vse pytalsya peredat'  muzyku v vizual'nyh obrazah, kak
on  eto nazyval. Odnazhdy on mne skazal: "Dzhon, pomnish', ty igral odnu figuru
v  chetvertom  takte "Izyskannoj ledi"?  Nu tak  vot, ya  nakonec  pojmal  ee,
pozavchera  utrom.  Svet  na  vode  byl  takoj, kak  nado.  I  tut  smotryu  v
vidoiskatel',  --  a  v  nebe  caplya delaet petlyu. YA srazu zhe  vspomnil tvoyu
figuru i shchelknul kadr". Tak i skazal.
     On vse  svoe  vremya  tratil na eti obrazy. Prosto pomeshalsya  na nih. Ne
mogu ya tol'ko v tolk vzyat' -- na chto zhe on uhitryalsya zhit'?
     O sebe on pochti nichego ne govoril.  YA znal,  chto ran'she on mnogo ezdil,
vse strany povidal, no v poslednee vremya -- net.
     Nu i vot, odnazhdy ya ego sprashivayu pro  etu  veshchichku,  chto u nego vsegda
visela  na  grudi.  Esli  poblizhe  podojti,  to  mozhno  bylo  prochitat'  imya
"Francheska". YA i sprosil, mol, chto-nibud', svyazano s etim?
     On snachala dolgo molchal, vse smotrel na vodu. Potom sprashivaet: "U tebya
est' vremya?" A  byl  kak raz ponedel'nik,  moj vyhodnoj.  YA  skazal emu, chto
vremeni u menya vagon.
     Togda  on  i nachal  rasskazyvat'. Vrode  kak ego  prorvalo.  Ves'  den'
govoril i pochti ves' vecher. YA podumal, on, naverno, dolgo derzhal  eto vse  v
sebe.
     Ni razu ne  nazval  familii etoj zhenshchiny i mesta, gde  vse proishodilo.
No,  znaesh',  priyatel',  etot  Robert Kinkejd  kak  stihami govoril  o  nej.
Predstavlyayu, chto za shtuchka byla  eta neveroyatnaya damochka.  Pereskazal on mne
eshche kusochki iz veshchicy, kotoruyu on napisal dlya nee -- chto-to vrode "Izmereniya
"Zet",  kak  ya  pripominayu.  YA  togda  eshche podumal, chto  on  pohozh na Orneta
Koulmena s ego svobodnymi improvizaciyami.
     On plakal, kogda govoril.  Ej-Bogu. Plakal po-nastoyashchemu. Bylo vo  vsem
etom  takoe, chto zastavlyaet staryh  lyudej plakat', a saksofon -- zvuchat'.  YA
togda ponyal, pochemu on prosil kazhdyj raz sygrat' emu "Osennie list'ya". I eshche
ya ponyal,  chto  lyublyu  etogo  brodyagu. Tot, kto sposoben  chuvstvovat' takoe k
zhenshchine, sam dostoin lyubvi.
     YA stal dumat' o nih oboih i o  toj sile, kotoraya svyazala tak krepko ego
i etu zhenshchinu. O  tom, chto on nazyval  "starymi tropami". I  ya  skazal sebe:
"Nuzhno sygrat'  etu  silu, etu lyubov', sygrat' tak,  chtoby sami starye tropy
vyhodili iz moej dudochki". CHert ego znaet, no bylo vo vsem etom chto-to takoe
nezhnoe...
     YA  prinyalsya  pisat' muzyku  --  tri  mesyaca  sochinyal.  YA  hotel,  chtoby
poluchilos'  prosto i krasivo. Slozhnuyu  veshch' sozdat'  legko,  a vot  poprobuj
sdelat' prostuyu! V etom vsya sol'. YA rabotal  i rabotal  nad etoj veshch'yu, poka
ne  ponyal: "Aga, vot ono". Togda  ya  eshche  podnapryagsya i napisal  partii  dlya
klavishnyh i basa. Nakonec nastupil vecher, kogda ya dolzhen byl sygrat' ee.
     On sidel v publike, kak vsegda po  vtornikam.  Vecher vydalsya spokojnyj,
narodu v  zale chelovek  dvadcat',  ne  bol'she.  Nikto  osobenno  ne  obrashchal
vnimaniya na scenu.
     I vot on sidit, ustavivshis' na butylku s pivom, no slushaet, kak vsegda,
vnimatel'no, a  ya i govoryu v mikrofon: "Sejchas prozvuchit melodiya, kotoruyu  ya
napisal dlya moego druga. Ona nazyvaetsya "Francheska".
     YA  eto  proiznes  i  posmotrel  na  nego.  Kak tol'ko  on  uslyshal  imya
"Francheska",  posmotrel na menya, rukami prigladil  dlinnyushchie sedye volosy  i
zakuril svoj "Kemel". Golubye glazishchi uperlis' mne pryamo v zrachki.
     YA  togda  zastavil moyu dudochku zvuchat' tak, kak ona  nikogda ran'she  ne
zvuchala.  Ona  plakala  u menya v rukah,  plakala za vse te  mili i gody, chto
razdelyali  ih. V  samom  nachale  u  menya  bylo pohozhe,  budto  zvuchit  slovo
"Francheska".
     Kogda  moya  dudochka  zamolchala, on uzhe  stoyal okolo  svoego  stolika  i
ulybalsya. Potom kivnul, zaplatil  po schetu i ushel. S teh  por ya vsegda igral
dlya nego etu veshch'. A on vstavil v  ramku fotografiyu starogo krytogo mosta  i
podaril mne -- v blagodarnost' za  muzyku. On ne  skazal,  gde nahoditsya eto
mesto, no vnizu, pod ego darstvennoj nadpis'yu stoyalo: "Rozovyj most".
     Odnazhdy vo vtornik let sem'-vosem'  nazad on ne prishel. I cherez  nedelyu
ego ne bylo. YA podumal, chto on, mozhet, zabolel, ili eshche chto sluchilos' v etom
duhe. CHestno  govorya, ya zdorovo  razvolnovalsya i poshel v gavan' sprosit', ne
videl li kto ego. No  nikto nichego ne znal. Togda ya vzyal lodku i  otpravilsya
na ostrov, gde  on zhil. U nego  byl staryj  domishko -- razvalyuha,  po pravde
skazat', nedaleko ot vody.
     Vot, znachit, ya tam  obretayus', a tut sosed  ego  podhodit i sprashivaet,
chto, mol, ya  tut  delayu. YA ob®yasnyayu, tak,  mol, i  tak. A togda sosed  mne i
govorit, chto on  umer  -- umer desyat'  dnej nazad.  |h, do chego  zhe mne bylo
bol'no.  Da i sejchas tozhe. YA ved' privyazalsya k nemu. V nem, v starom brodyage
chto-to bylo takoe. Sdaetsya mne, on znal i ponimal takie veshchi, o  kotoryh my,
ostal'nye, nichego ne znali.
     Sprosil  ya  u soseda  pro  sobaku. On  ponyatiya ne imeet.  Da  i  samogo
Kinkejda, govorit, ne znal. YA togda  begom v kutuzku. Nu i,  konechno, staryj
Hajvej  tam, Vyzvolil  psa i otdal  ego plemyanniku. Poslednij  raz,  kogda ya
zahodil k nim, u nego s mal'com byla samaya chto ni  na est' lyubov'. I ya ochen'
etomu rad.
     Vot takie dela. A vskore tak poluchilos', chto  u menya stala nemet' levaya
ruka, kogda ya igrayu bol'she dvadcati minut. Govoryat, nelady s pozvonkami. Tak
chto ya teper' ne rabotayu.
     No, znaesh', mne pokoya ne daet istoriya, kotoruyu  on  rasskazal o sebe  i
toj zhenshchine. Poetomu ya  kazhdyj  vtornik vecherom beru  svoyu dudku i igrayu etu
pesnyu -- to est' ego pesnyu. Zdes' igrayu, dlya sebya.
     I  sam  ne znayu pochemu, ya vse  smotryu na  etu  fotografiyu -- tu, chto on
podaril  mne. Igrayu i smotryu.  Ne mogu glaz otvesti  ot nee,  poka igrayu. Ne
znayu, v chem tut delo.
     Vot tak i stoyu zdes' po vtornikam vecherom. Starushka moya, dudka, rydaet,
a ya igrayu i igrayu dlya cheloveka po imeni Robert Kinkejd i zhenshchiny, kotoruyu on
nazyval Francheska.




     Nachalo 2
     Mosty okruga Medison 6
     Robert Kinkejd 7
     Francheska 17
     Mosty vtornika 50
     Vojdi, zdes' est' mesto tancu 65
     Doroga i strannik 76
     Pepel 86
     Pis'mo Francheski 97
     Postskriptum "Kozodoj" iz Takomy 105




     * Cimmerman -- Dilan Bob

     * Arpedzhio (it. arpeggio, ot arpa -- arfa) -- ispolnenie zvukov akkordo
-- vrazbivku pri igre na arfe, fortep'yano i drugih instrumentah.

     * 60° -- po Farengejtu. Priblizitel'no shestnadcat' po Cel'siyu.

     * Ril'ke Rajner Mariya (1875 1926) -- avstrijskij poet. Vedushchaya tema ---
preodolenie odinochestva cherez lyubov' k moryam i sliyanie s prirodoj.

     * Dau -- odnomachtovoe parusnoe sudno v Indijskom okeane.

     * Hajvej -- bol'shaya doroga, put' (angl.). 11--1113

     * Uorren Robert Penn -- sovremennyj amerikanskij pisatel', publicist.

     * |vklid (Evklid) --  dr.-grech. matematik, rabotal v  Aleksandrii v III
v. do n.e. Okazal ogromnoe vliyanie na razvitie matematiki.

     *  Angl.  slovo  "peregrine"   imeet   neskol'ko  znachenij:  1.  CHuzhak,
inostranec; 2. Strannik, brodyaga; 3. Sokol obyknovennyj.

Last-modified: Mon, 26 Mar 2001 07:15:08 GMT
Ocenite etot tekst: