Rozhe Vajyan. Zakon ----------------------------------------------------------------------- Roger Vailland. La loi. Per. s fr. - N.ZHarkova. V kn.: "Rozhe Vajyan". M., "Progress", 1978. OCR & spellcheck by HarryFan, 10 September 2001 ----------------------------------------------------------------------- Na uglu Glavnoj ploshchadi i ulicy Garibal'di, pryamo naprotiv dvorca Fridriha II SHvabskogo nahoditsya pretura Porto-Manakore. |to pyatietazhnoe zdanie s golym, skuchnym fasadom: v nizhnem etazhe - tyur'ma, na vtorom - policejskij uchastok, na tret'em - sud, na chetvertom - kvartira komissara policii, na pyatom - kvartira sud'i. V avguste v chas siesty gorodok kazhetsya vymershim. Odni lish' bezrabotnye, "disoccupati", nezanyatye, ne pokidayut obychnogo svoego posta - podpirayut steny domov, vyhodyashchih na Glavnuyu ploshchad', slovno zastyli na meste i molchat, vytyanuv ruki po shvam. Iz tyuremnyh okon, prikrytyh derevyannym "namordnikom", donositsya penie arestantov: Povernis', krasotka, oglyanis'... Bezrabotnye slushayut penie arestantov, no sami ne poyut. Na pyatom etazhe pretury ot peniya arestantov prosypaetsya v svoej spal'ne donna Lukreciya. Ona prosto velikolepna, eta donna Lukreciya: polulezhit v posteli, opershis' na lokot', v vyreze sorochki vidna obnazhennaya grud'; chernaya griva volos, spadayushchaya nizhe poyasa, razmetalas' v besporyadke. Na francuzskij vkus ona, pozhaluj, slishkom krupna i dorodna. A zdes', v yuzhnoj ital'yanskoj provincii, gde zhenshchina na snosyah - ob®ekt samyh pylkih muzhskih vozhdelenij, ona schitaetsya pervoj krasavicej. Glaza u nee ne tak chtoby ochen' bol'shie, no zato vsegda chto-nibud' da vyrazhayut, prichem vyrazhayut slishkom yavno vse dvizheniya dushi; v etot period ee zhizni chashche vsego - gnev, nenavist' ili na hudoj konec nepriyaznennoe bezrazlichie. Kogda desyat' let nazad srazu zhe posle svad'by muzh privez Lukreciyu v Porto-Manakore, vse druzhno stali zvat' ee "donna", hotya byla ona vsego-navsego suprugoj sudejskogo chinovnika nizshego ranga i nikto nichego ne znal o dnyah ee molodosti, proshedshih v bol'shom gorode Fodzha, gde otec ee byl nachal'nikom kancelyarii prefektury i imel chut' li ne desyatok docherej. V Porto-Manakore "donna" - eto obyazatel'no ili doch' ili supruga krupnogo zemlevladel'ca, prichem starinnogo roda. No Lukreciyu nikto ne zval ni "signora", ni "signoria" - "vasha milost'", kak obychno uvazhitel'no obrashchayutsya k nezdeshnim. Slishkom ochevidno, chto ona imenno donna, domina, podobno rimskoj imperatrice, hozyajka, gospozha. Ee suprug, sud'ya Alessandro, vhodit v spal'nyu i napravlyaetsya k zhene. Ona ottalkivaet ego. - Sovsem menya razlyubila, - vzdyhaet sud'ya. Ona ne otvechaet, podymaetsya, idet k oknu, priotkryvaet stavni. V lico ej udaryaet udushlivaya volna znoya. Teper' arestanta zatyagivayut neapolitanskuyu "kanconettu", poluchivshuyu premiya" na poslednem radiofestivale. Donna Lukreciya nagibaetsya i vidit ruki, mnozhestvo ruk, vcepivshihsya v tyuremnuyu reshetku, do tut ona zamechaet, kak v temnote mezhdu razoshedshimisya doshchechkami "namordnika" na nee pyalyatsya dva ogromnyh glaza. Glyadyashchij chto-to govorit svoim tovarishcham, blestyat eshche i eshche ch'i-to glaza; penie razom smolkaet, donna Lukreciya chut' otodvigaetsya ot okna. Teper' ona smotrit pryamo pered soboj i uzhe ne nagibaetsya nad podokonnikom. Na terrase pochtamta pod sen'yu bashni Fridriha II SHvabskogo dremlyut, razvalyas' v shezlongah, pochtovye chinovniki. Ot pola terrasy k samomu verhu bashni karabkaetsya po verevochkam v'yunok s bol'shimi biryuzovymi cvetami. Venchiki svoi v'yunok otkryvaet na zare, a k pyati chasam, kogda ih kosnetsya solnechnyj luch, zakroet. I tak kazhdoe leto s teh samyh nor, kogda ona, moloden'kaya supruga sud'i, pereehala iz Fodzhi v Porto-Manakore. Bezrabotnye, podpirayushchie steny vokrug vsej Glavnoj ploshchadi, zhdut, kogda poyavitsya kakoj-nibud' arendator ili upravitel' v najmet hot' odnogo cheloveka, pust' na lyubuyu rabotenku; no arendatoram i upravitelyam redko trebuetsya pomoshch' bezrabotnyh, ih sem'i sami uhazhivayut za apel'sinovymi i limonnymi plantaciyami i za chahlymi olivkovymi derev'yami, tugo rastushchimi na zdeshnej issushennoj znoem pochve. Sprava ot Glavnoj ploshchadi rabochie razveshivayut elektricheskie fonariki na vetvyah gigantskoj sosny (po predaniyu, posazhennoj eshche Myuratom, marshalom Francii i korolem Neapolitanskim). Nynche vecherom municipalitet daet dlya kurortnikov bal. Ploshchad' spuskaetsya terrasami, a nizhe port i more. Donna Lukreciya glyadit na more. S samogo konca vesny ono vse takoe zhe sinee. Ono vsegda zdes'. I celye mesyacy dazhe ne vsplesnet. Sud'ya Alessandro podbiraetsya k zhene szadi, kladet ej ladon' na bedro. - O chem dumaesh'? - sprashivaet on. Ona oborachivaetsya. On nizhe ee. Za poslednie mesyacy on sovsem issoh, bryuki na nem boltayutsya. Ona vidit, chto ego b'et drozh' i na viskah blestyat tyazhelye kapli pota. - Ty, ochevidno, hinin zabyl prinyat'! - napominaet ona. On podhodit k tualetnomu stoliku, nalivaet iz kuvshina vody v stakan dlya chistki zubov, proglatyvaet dve rozovye pilyul'ki. Ego treplet malyariya, kak i bol'shinstvo zdeshnih zhitelej. - Nikogda ni o chem ne dumayu, - dobavlyaet ona. Sud'ya Alessandro udalyaetsya v svoj kabinet i otkryvaet tolstyj tom, knigotorgovec v Fodzhe special'no dlya nego razyskal i vyslal pochtoj etot trud: Al'berto del' Vekk'o, "Zakonodatel'stvo imperatora Fridriha II. Turin. 1874". Fridrih II SHvabskij, imperator Rimskoj imperii, korol' Neapolitanskij, Sicilijskij i Apulijskij XIII veka, - lyubimyj geroi sud'i. On lozhitsya na uzen'kuyu kushetku - teper', kogda donna Lukreciya potrebovala sebe otdel'nuyu spal'nyu, prihoditsya dovol'stvovat'sya etim maloudobnym lozhem. V sosednej komnate shumno ssoryatsya deti. Sluzhanka, dolzhno byt', spit sebe na holodke - ili na lestnichnoj ploshchadke, ili v kancelyarii suda; letom posle poludnya v ee kamorke pod samoj kryshej bukval'no nechem dyshat'. Donna Lukreciya prohodit v detskuyu i molcha vodvoryaet tam poryadok. Sejchas arestanty zatyagivayut pesenku iz repertuara SHarlya Trene, slov oni ne ponimayut, i ona zvuchit v ih ispolnenii po-prostonarodnomu unylo. Letnimi vecherami gromkogovoritel', ustanovlennyj na Glavnoj ploshchadi, peredaet vsyu programmu ital'yanskoj radiostancii "Sekondo", tak chto repertuar arestantov neistoshchim. - Daj potrogat', - molit Tonio. On tyanet ruku k grudyam, zadorno raspirayushchim tkan' polotnyanogo plat'ica. Marietta udaryaet ego po ruke. - Nu prosyat zhe tebya, - tverdit on. - A ya ne zhelayu, - govorit ona. On zatalkivaet ee v tenistoe mestechko, pod kryl'co doma s kolonnadami. Avgustovskoe solnce, solleone, lev-solnce, nemiloserdno zhzhet topkuyu nizinu. V dome vse eshche spyat svincovym snom siesty. Tonio udaetsya stisnut' zapyast'e devushki, on prizhimaet ee k stene i navalivaetsya vsej tyazhest'yu. - Otcepis', a to sejchas lyudej pozovu. Ona otbivaetsya i nakonec ottalkivaet ego. No on po-prezhnemu zhmetsya k nej. - Marietta, - shepchet on, - Marietta, ti voglio tanto bene, ya tak tebya lyublyu... daj hot' potrogat'... - Mozhesh' s moej sestroj takimi pakostyami zanimat'sya! - Esli hochesh', ya vse broshu... detej, zhenu, dona CHezare... uvezu tebya na Sever... Mariya, zhena Tonio, starshaya sestra Marietty, poyavlyaetsya na kryl'ce. Za shest' let Tonio uhitrilsya sdelat' ej pyateryh rebyatishek; zhivot u nee spolzaet chut' ne do kolen, grudi spolzayut na zhivot. - Opyat' ty k nej vyazhesh'sya! - krichit ona. - Tishe, dona CHezare razbudish', - otzyvaetsya Tonio. - A ty, - krichit Mariya, obrashchayas' k Mariette, - a ty zachem k nemu lezesh'? - Nichego ya ne lezu, - ogryzaetsya Marietta. - On sam mne prohodu ne daet. - Vy zhe dona CHezare razbudite, - pytaetsya utihomirit' zhenshchin Tonio. Dzhuliya, mat' Marii i Marietty, tozhe poyavlyaetsya na kryl'ce. Ej eshche pyatidesyati net, no vsya ona kakaya-to urodlivo-skryuchennaya, sovsem kak te korni kaktusa-opuncii, kotorye more vybrasyvaet na pribrezhnyj pesok; ssohshaya, hudyushchaya, lico zheltoe, a belki glaz, kak u vseh malyarikov, krasnye. - Ochen'-to mne nuzhen tvoj muzhenek, - krichit Marietta. - On sam ko mne vse vremya pristaet. Teper' na Mariettu nabrasyvaetsya i Dzhuliya. - Esli tebe zdes' ne nravitsya, - krichit ona docheri, - beri da uhodi otsyuda. Marietta vskidyvaet golovu, v upor smotrit na mat', potom na sestru. - Orite hot' do utra, - govorit ona, - ya vse ravno k lombardcu ne pojdu. - Konechno, tebe priyatnee chuzhih muzhej otbivat', - krichit staruha Dzhuliya. Mezhdu kolonnami na vtorom etazhe otkryvayutsya stavni. Na balkon vyhodit don CHezare. V mgnovenie oka vocaryaetsya tishina. Donu CHezare sem'desyat dva goda; so vremeni svoej sluzhby v korolevskom kavalerijskom polku (v konce pervoj mirovoj vojny) on pochti ne izmenilsya, razve chto razdobrel nemnogo; derzhitsya vse tak zhe pryamo i po-prezhnemu schitaetsya v okruge luchshim ohotnikom. Za spinoj dona CHezare vyrisovyvaetsya v polut'me spal'ni siluet |l'viry. |l'vira tozhe doch' staruhi Dzhulii. Marii - dvadcat' vosem', |l'vire - dvadcat' chetyre, Mariette - semnadcat'. I Dzhuliya i Mariya v svoe vremya pobyvali nalozhnicami dona CHezare. Teper' lozhe s nim delit |l'vira. Marietta eshche devushka. - Slushaj menya, Tonio, - nachinaet don CHezare. - Slushayu, don CHezare, - otzyvaetsya Tonio. I podhodit blizhe k balkonu. On bosoj, shtany latany-perelatany, rubashki na nem voobshche net, zato belaya kurtka nakrahmalena do losku. Don CHezare trebuet, chtoby vse ego doverennye lyudi shchegolyali v bezukoriznenno belyh kurtkah. S teh por kak Tonio zhenilsya na Marii, on stal doverennym licom dona CHezare. S balkona donu CHezare vidna vsya top', a za nej ozero, sredi kamyshej i zaroslej bambuka ono prokladyvaet sebe dorogu k moryu i omyvaet ploshchadku pered kryl'com doma s kolonnami; a dal'she peschanye otmeli pereshejka, a eshche dal'she buhta Porto-Manakore. Don CHezare glyadit na more, kotoroe dolgie mesyacy dazhe ne vsplesnet. - Slushayu vas, don CHezare, - povtoryaet Tonio. Dzhuliya s Mariej vhodyat v dom. Legko shagaya, Marietta ischezaet sredi zaroslej bambuka; ona derzhit put' k kamyshovoj hibarke: v takih hibarkah zhivut o sem'yami rybaki dona CHezare. - Nu tak vot, - obrashchaetsya k Tonio don CHezare, - poedesh' sejchas v Porto-Manakore. - Poedu sejchas v Manakore, - povtoryaet Tonio. - Zajdesh' na pochtu... potom k donu Ottavio... Potom v kontoru "Sol' i tabak". Tonio povtoryaet kazhdoe slovo, zhelaya pokazat', chto on vse otlichno ponyal. - Nichego ne zabudesh'? - sprashivaet don CHezare. Tonio opyat' slovo v slovo povtoryaet vse porucheniya. - Kak zhe ya doberus' do Manakore? - sprashivaet Tonio. - A kak ty sam rasschityval dobrat'sya? - sprashivaet don CHezare. - Mozhet, vzyat' "lambrettu"? - riskuet na vsyakij sluchaj Tonio. - Esli tebe tak uzh hochetsya, beri "lambrettu". - Spasibo, don CHezare. - A sejchas ya idu rabotat', - zayavlyaet don CHezare. - Skazhi svoim, chtoby ne shumeli. - Budut molchat' kak milen'kie, - govorit Tonio. - Uzh pover'te na slovo. CHas siesty proshel. Don CHezare vidit, kak ego rybaki vyhodyat iz svoih kamyshovyh hizhin, razbrosannyh v topkoj nizine, i napravlyayutsya k ploshchadke, gde sohnut ih seti. Potom on udalyaetsya k sebe v spal'nyu, a ottuda prohodit v zalu, otvedennuyu pod kollekciyu drevnostej. Tonio vhodit v bol'shuyu nizhnyuyu zalu, gde sidyat ego zhenshchiny. - Mariya, - komanduet on, - prinesi bashmaki. - Bashmaki? - peresprashivaet Mariya. - Na chto tebe bashmaki? - Don CHezare razreshil mne vzyat' ego "lambrettu"! - A pochemu eto don CHezare razreshil tebe vzyat' ego "lambrettu"? - On menya v Manakore posylaet. - A ty chto, ne mozhesh' do Manakore peshkom dojti, chto li? - On mne velel vzyat' ego "lambrettu". - On ved' rabotaet, kak by emu shum motora ne pomeshal, - govorit Mariya. - Vsyu zhizn' on motorov terpet' ne mog, - podhvatyvaet staruha Dzhuliya. - Esli by ne pravitel'stvo s ego prikazami, nikogda by don CHezare ne poterpel, chtoby zdes' ryadom shosse prokladyvali. - Segodnya u nego horoshee nastroenie, - poyasnyaet |l'vira. - Nynche utrom rybak emu kakuyu-to drevnost' pritashchil. Vozvrashchaetsya Marietta, ona prinesla ryby na uzhin. Kladet rybu u kamina v uglu prostornoj zaly. Potom oblokachivaetsya na podokonnik spinoj k prisutstvuyushchim. Beloe polotnyanoe plat'ice, dohodyashchee do kolen, nadeto pryamo na goloe telo. Mariya idet za bashmakami Tonio, oni visyat na balke, a ryadom ee bashmaki, i bashmaki |l'viry, i bashmaki Marietty; zhenshchiny nadevayut obuv' tol'ko v prazdnichnye dni ili kogda idut k messe v Porto-Manakore. Tonio poglyadyvaet na Mariettu, ona stoit k nemu spinoj, oblokotyas' o podokonnik. Vozvrashchaetsya Mariya s bashmakami. - Na chto eto ty tak ustavilsya? - sprashivaet ona muzha. - Obuj-ka menya, - prikazyvaet Tonio. On saditsya na lavku pered gospodskim stolom, stoleshnica vytesana iz odnoj ogromnoj olivkovoj doski. Krome samogo dona CHezare, nikto ne imeet prava pol'zovat'sya massivnym neapolitanskim kreslom XVIII veka s pozolochennymi zatejlivymi derevyannymi podlokotnikami v vide kitajskih urodcev. - Vidat', don CHezare sovsem uma lishilsya, raz pozvolil tebe vzyat' svoyu "lambrettu", - govorit Mariya. - Odin bog znaet, kuda ty na nej ukatish' i v kotorom chasu vernesh'sya. Mariya opuskaetsya pered muzhem na koleni i nadevaet na nego bashmaki. - Vot esli vstrechu dona Rudzhero, - zayavlyaet Tonio, - tak ya emu pokazhu, kto bystree: nasha "lambretta" ili ego "vespa". - Znachit, verno, chto don CHezare pozvolil tebe vzyat' svoyu "lambrettu"? - brosaet ne oborachivayas' Marietta. - A pochemu by donu CHezare ne pozvolit' mne vzyat' ego "lambrettu"? Ved' ya ego doverennoe lico. Tonio smotrit na Mariettu. Luchi klonyashchegosya k zakatu solnca skol'zyat po bedram devushki, i sejchas otchetlivo vidna tenevaya lozhbinka, razdelyayushchaya ee yagodicy, tam, gde primyalas' belaya tkan'. - A ya tozhe umeyu ezdit' na motorollere, - ob®yavlyaet Marietta. - Kto zh eto tebya nauchil? - sprashivaet Tonio. - Nadeyus', ty ne okonchatel'no opoloumel i ne dash' ej vesti "lambrettu" dona CHezare? - obrashchaetsya k Tonio Mariya. - Zatknis', zhenshchina, - govorit Tonio. On podymaetsya, idet v konyushnyu, vyvodit ottuda "lambrettu" i na ploshchadke pered domom beret ee na tormoz. ZHenshchiny idut za nim sledom. Izo vseh uglov vysypayut rebyatishki. Rybaki brosayut smatyvat' seti i tesno okruzhayut motoroller. - Vody prinesite, - komanduet Tonio. Mariya i Dzhuliya zacherpyvayut polnye vedra v vodoslive ozera. Tonio odnim mahom vypleskivaet vodu na kolesa i na kryl'ya motorollera. Potom protiraet "lambrettu" kusochkom zamshi, dovodit ee do bleska. - Vyhodit, znachit, - govorit odin iz rybakov, - don CHezare razreshil tebe vzyat' ego "lambrettu"... - A chto zhe tut takogo? - otvechaet Mariya. Marietta derzhitsya v storone, u kryl'ca. Tonio nazhimaet na knopku karbyuratora, podkachat' benzina. Potom proveryaet rychag skorosti, chtoby tot byl v nejtral'nom polozhenii. S zadumchivym vidom reguliruet podachu gaza. Rybaki eshche plotnee okruzhayut motoroller, deti shmygayut u nih pod nogami. Teper' Tonio nazhimaet na pedal' scepleniya. Raz, drugoj, i motor nachinaet rabotat'. Tonio peredvigaet rychag, i motor vzrevyvaet, rabotaet na polnuyu moshchnost', zatihaet. - Horosha shtuchka! - voshishchaetsya rybak. - Rabotaet ne huzhe "vespy", - podtverzhdaet drugoj. - A vse-taki uzh esli imet' motoroller, tak luchshe "vesnu", - govorit tretij. - Raz don CHezare kupil sebe "lambrettu", - vozrazhaet pervyj, - znachit, on navel spravki, kakoj motoroller samyj luchshij. Tonio otpuskaet tormoz, saditsya na sedlo. On snova zavodit motor. K motorolleru bystro podhodit Marietta. - Prokati menya, - govorit ona. - Vot vidish', vidish', sama k nemu lezesh'! - krichit Mariya. - Bol'no-to on mne nuzhen, - otvechaet Marietta. - Prosto ya hochu prokatit'sya na "lambrette". Ona kladet obe ladoni na rul'. - Tonio, - prosit ona, - nu pozvol' mne sest' szadi. Mariya, kotoraya stoit po tu storonu motorollera, ne spuskaet s oboih glaz. - Nado u dona CHezare razresheniya sprosit', - mnetsya Tonio. - Don CHezare razreshit, - uveryaet Marietta. - |to kak skazat'. - Pojdu sproshu u nego razresheniya. - Net, vy tol'ko posmotrite na nee, - vozmushchaetsya |l'vira, - teper' ona uzhe donu CHezare meshat' budet. - Ty sama rassudi, - govorit Tonio, - ved' don CHezare, kogda rabotaet, ne pozvolyaet ego bespokoit'. - No ved' ty zhe ego doverennoe lico, verno ili net? - ne sdaetsya Marietta. - Prokati! - |to tochno, ya lico doverennoe, - podtverzhdaet Tonio. - No mne, znaesh', kakie vazhnye porucheniya dany. Poetomu-to don CHezare i pozvolil mne vzyat' ego "lambrettu". Nu sama soobrazi: razve berut katat'sya devushku, kogda dela nado delat'? Marietta ubiraet s rulya ruki i othodit proch'. - Ty prosto baba! - krichit ona. Kruto povernuvshis', ona idet k kryl'cu. Tonio daet gaz, motoroller trogaetsya s mesta i katit po bambukovoj roshche v napravlenii mosta. Rybaki smotryat vsled Mariette, podymayushchejsya po stupen'kam kryl'ca. Oni perebrasyvayutsya shutkami, narochno no ponizhaya golosa, chtoby ej bylo slyshno. - Muzhika hochet, - zamechaet odin. - A raz muzhika ne imeetsya, - podhvatyvaet vtoroj, - i "lambretta" sojdet. - A kak zhe! Takoj motoroller - shtuchka solidnaya, - zamechaet tretij. Vse troe hohochut, ne spuskaya glaz s Marietty, a u nee ot bystroj hod'by podol plat'ya lipnet k bedram. Na verhnej stupen'ke kryl'ca ona ostanavlivaetsya i brosaet rybakam: - Idite-ka, muzhiki, luchshe k vashim kozam!.. Pro zhitelej niziny hodit sluh, chto oni predpochitayut razvlekat'sya s kozami, nezheli s sobstvennymi zhenami. Marietta vhodit v dom. Slyshno, kak "lambretta", progremev po mostu, katit za zavesoj bambuka vdol' vodosliva. Siesta komissara policii Attilio zatyanulas' dol'she obychnogo. Razbudili ego deti sud'i Alessandro i donny Lukrecii, podnyavshie shum na verhnem etazhe. Ne nadev rubashki, on podoshel pryamo k tualetnomu stoliku, opryskal iz pul'verizatora lavandovoj vodoj shcheki i podmyshki. |to krasivyj muzhchina let pod sorok. On vsegda tshchatel'no prichesan i smachivaet volosy novym obezzhirennym amerikanskim sostavom, chtoby oni krasivo lezhali volnami. Glaza u nego bol'shie, chernye, temnye podglazniki dohodyat chut' li ne do poloviny shchek. On nadevaet belosnezhnuyu rubashku: ego zhena Anna akkuratno razlozhila ee na komode; letom on dvazhdy v den' menyaet rubashki... Galstuk on vybiraet s tolkom - chtoby podhodil k legkomu polotnyanomu kostyumu. Odevayas', murlychet pesenku SHarlya Trene, kotoruyu nedavno raspevali arestanty, no on-to slova ponimaet, nedarom uchilsya v licee francuzskomu yazyku; on licenciat prava. Nadev pidzhak, on odergivaet poly, chtoby sidelo bezuprechno. Vtykaet v petlicu cvetok gvozdiki - na okne gorshok s drevovidnoj gvozdikoj. Potom prohodit v gostinuyu, gde ego zhena Anna i doch' torgovca skobyanym tovarom s ulicy Garibal'di Dzhuzeppina userdno vyazhut. Anna myagkaya, zhirnovataya, belokuraya. Otec ee byl sud'ej goroda Luchery, proslavlennogo vo vsej provincii goroda yuristov nepodaleku ot Fodzhi; sem'ya eta pol'zovalas' i pol'zuetsya uvazheniem s nezapamyatnyh vremen; ih familiya vstrechaetsya eshche v arhivah XIII veka; sud'ya Alessandro uveryaet, chto oni vedut rod ot odnogo iz shvabov, kotoryh privel s soboj imperator Fridrih II, kogda on sdelal Lucheru stolicej svoego korolevstva v YUzhnoj Italii. Dzhuzeppina - hudoshchavaya bryunetka, glaza u nee blestyat, kak u vseh malyarikov. Pravda, ona ne pozheltela ot bolezni, kak sud'ya i Dzhuliya dona CHezare; kozha u nee matovaya, cveta terrakoty. Vse tot zhe sud'ya utverzhdaet, chto ona pryamoj potomok saracin, kotoryh Fridrih II vooruzhal dlya bor'by protiv papy, kogda perestal doveryat' svoim sobstvennym rejtaram; rota saracin kak raz i byla razmeshchena v Porto-Manakore. Dzhuzeppina vyazhet na spicah lifchik - tolstuyu polosku, nechto spiraleobraznoe, cel' ego - uvelichit' grud' i podcherknut' konchiki soskov; v nyneshnem godu na vseh ital'yanskih plyazhah zadayut ton Lollobridzhida i Sofi Loren. - Sin'or komissar, - obrashchaetsya k voshedshemu Dzhuzeppina, - hotite dostavit' mne udovol'stvie? - Da razve ya hot' raz v zhizni tebe v chem-nibud' otkazyval? - smeetsya komissar. - Nu skazhite, chto soglasny. - Obeshchaj ej, - dobavlyaet Anna. - Vizhu, vizhu, uzhe stolkovalis' zdes' bez menya, - govorit komissar. - Ochevidno, za morozhenym poslat'? - Morozhenym my i bez vas mozhem polakomit'sya, - hohochet v otvet Dzhuzeppina. - Net, vot o chem ya hochu vas poprosit': razreshite zavtra sin'ore Anne pojti so mnoj utrom na plyazh. - Da, da, - podtverzhdaet Anna. - Anna i bez togo hodit s det'mi i s toboj na plyazh, kogda ej tol'ko zablagorassuditsya, - otvechaet komissar. - Vy otlichno ponimaete, chto ya imeyu v vidu, - ne otstaet Dzhuzeppina. - Togda govori, v chem delo. - Razreshite ej so mnoj vykupat'sya. - Ah, tak vot chto vy tut nadumali! - Znachit, da? - Znachit, net, - suho brosaet on. - Teper' tol'ko odni derevenskie zhenshchiny ne kupayutsya, - zamechaet Dzhuzeppina. - Nu skazhi, na kogo ya pohozha v halate, kogda vse damy sejchas nosyat kupal'nye kostyumy? - vozmushchaetsya Anna. - V nyneshnem sezone, - podhvatyvaet Dzhuzeppina, - dazhe zhena advokata Sal'gado i ta reshilas' kupat'sya... - I shchegolyaet v kupal'nom kostyume s vyrezom do samoj popy, - govorit Anna. - A vot donna Lukreciya ne kupaetsya, - proiznosit komissar, - i, uveren, po etomu povodu istorij ne razvodit. - Lukreciya! - vosklicaet Anna. - My, vidite li, slishkom gordye, chtoby kupat'sya v Manakore. Ne uverena dazhe, chto ona do Rimini snizojdet. Ej podavaj pryamo Veneciyu. - Znachit, vy boites', chto vashu zhenu uvidyat v kupal'nom kostyume? - sprashivaet Dzhuzeppina. - |to uzh moe delo! Dzhuzeppina vperyaet svoj lihoradochno blestyashchij vzglyad pryamo v glaza komissara Attilio. - My eshche k etomu razgovoru vernemsya, - obeshchaet ona. - Uh ty, negodnica, - govorit on. - CHto eto s vami oboimi? - sprashivaet Anna. - Vash muzh uzhasno otstalyj chelovek, - zayavlyaet Dzhuzeppina. - Ne zhelaet, chtoby vy shli v nogu so vremenem. Esli by mog, zatochil by vas v monastyr'. Vam kuda schastlivee v Luchere zhilos'. - CHto verno, to verno, - vzdyhaet Anna. - Tebe, konechno, bylo by na ruku, esli by ona tuda vernulas', - obrashchaetsya komissar k Dzhuzeppine. - YA by sama s nej ohotno tuda poehala. - Nu eto eshche vopros. - Da uspokojtes' vy oba, - zamechaet Anna. Gostinaya obstavlena v neapolitanskom stile konca proshlogo veka. Vysokie i uzkie kushetki i kresla, mramornyj stolik na nozhkah a-lya Lyudovik XVI, plotnye zanaveski krasnogo plyusha. Odna stena splosh' zatyanuta vyshitymi shpalerami, gde polno tigrov i l'vov. Vysokoe zerkalo v pozolochennoj gipsovoj rame, zadrapirovannoe krasnym plyushem i ukrashennoe iskusstvennymi cvetami, vodruzheno na shirokogorluyu kitajskuyu vazu. U podnozhiya statui Madonny pomeshchena starinnaya maslyanaya lampa, no vmesto gorelki v nee vstavlena alaya elektricheskaya lampochka, kotoruyu ne tushat kruglye sutki. Vsya eta obstanovka - pridanoe Anny i privezena iz Luchery. - Opyat' lampochka Madonny peregorela, - govorit komissar. On podhodit k statue, osenyaet sebya krestnym znameniem, vyvinchivaet lampochku i, priotkryv stavni, rassmatrivaet ee voloski na svet. V komnatu vmeste s dyhaniem znoya vryvaetsya penie arestantov. - Prihoditsya uzhe desyatuyu lampochku menyat', - zamechaet komissar. Anna vytyagivaet mizinec i ukazatel'nyj palec v vide rozhkov - klassicheskoe zaklyat'e ot durnogo glaza. - V dome chto-to est', - govorit ona. - I eto chto-to idet na pol'zu elektrikam, - zamechaet Dzhuzeppina. - Ty eshche! - obryvaet ee komissar. - Ty ved' ni vo chto ne verish'. Dzhuzeppina zavorachivaet v staryj nomer "Temno" svoe vyazanie. - Veryu, vo chto nuzhno verit', - vozrazhaet ona. Komissar Attilio pritragivaetsya k pahu - tozhe pomogaet protiv sglaza. - YA vas napugala, sin'or komissar? - sprashivaet Dzhuzeppina. I smeetsya. Ona zubastaya, kak negrityanka, zuby u nee zheltye. - Mne nado eshche v komissariat zaglyanut', - govorit don Attilio. - Mnogo u tebya raboty? - osvedomlyaetsya Anna. - Da vot eto delo s shvejcarskim turistom... - Ah tot, u kotorogo ukrali polmilliona lir? - Da, - govorit komissar, - nepodaleku ot villy dona CHezare. - Da kto zhe eto ostavlyaet prosto tak v mashine polmilliona lir? - udivlyaetsya Anna. - I kto zhe eto provodit noch' v nizine? - smeetsya komissar. - Nedolgo i malyariyu podcepit'. - Nu, ya tozhe idu, - govorit Dzhuzeppina. - Uzhe uhodish'? - sprashivaet Anna. - Mne eshche nado plat'e k vecheru vygladit'. - A ty segodnya idesh' na bal? - sprashivaet komissar. - U menya, slava bogu, net muzha, nekomu menya v zatochenii derzhat'. - Tol'ko, pozhalujsta, ne zavodite opyat' sporov, - prosi! Anna. Komissar s Dzhuzeppinoj vyhodyat vmeste. Pretura pomeshchaetsya v starinnom dvorce, postroennom eshche Anzhujskimi korolyami, naprotiv dvorca Fridriha II SHvabskogo, posle togo kak syn poslednego, korol' Manfred, byl razbit anzhujcami. Na lestnichnyh perehodah to i delo popadayutsya kakie-to temnye zakoulki. Komissar Attilio zatalkivaet Dzhuzeppinu v ugol, obnimaet ee. - Poceluj menya, - prosit on. - Net, - otkazyvaetsya ona. Vytyanuv obe ruki, upershis' ladonyami emu v grud', Dzhuzeppina otpihivaet Attilio. No tak kak dlya etogo ej prihoditsya prognut'sya, ona prizhimaetsya k nemu vsem zhivotom. I hohochet. - Odin poceluj, tol'ko odin poceluj, - ne otstaet on. - Net, - otvechaet ona. - Pochemu zhe vchera da, a segodnya net? - |to kak poluchitsya. Komissaru nikak ne udaetsya sognut' huden'kie ruki, upershiesya emu v plechi i uderzhivayushchie ego na pochtitel'nom rasstoyanii - u Dzhuzeppiny energii hvatit na dvoih. A ona po-prezhnemu hohochet. V polumrake on razlichaet tol'ko ogromnye lihoradochno blestyashchie glaza da tolstye guby, rezko obvedennye pomadoj. - Proshu tebya, - govorit komissar. - Prosi poluchshe! - Nu umolyayu. - Skazhi: umolyayu tebya, Dzhuzeppina, lyubov' moya! - Umolyayu tebya, Dzhuzeppina, lyubov' moya! Opirayas' zatylkom o stenu, vygnuvshis' vsem telom, ona po-prezhnemu uderzhivaet na rasstoyanii sklonivshegosya k nej muzhchinu. - Razreshish' zavtra zhene pojti so mnoj na plyazh? - Da. - V kupal'nom kostyume? - Da. - Klyanis'! - Klyanus'. - Klyanis' Madonnoj. - Klyanus' Madonnoj! Dzhuzeppina sgibaet ruki v loktyah i razreshaet sebya pocelovat'. I sama umelo otvechaet na poceluj. On polaskal ee rukoj, i ona pozvolila sebya polaskat'. - YA budu zhdat' tebya v mashine posle bala, - govorit on. - Net, nas mogut uvidet', - vozrazhaet ona. - YA zhe budu zhdat' u mosta, v konce plyazha. Poedem v sosnovuyu roshchu. - Ty otlichno znaesh', chto ya ne sobirayus' byt' lyubovnicej zhenatogo muzhchiny. - YA budu delat' to, chto ty sama pozhelaesh'. - Kto znaet, - tyanet ona, - mozhet, ya sama ne smogu uderzhat'sya. - Tem luchshe. - Tebe izvestny moi usloviya. - Ty govorish' tak, kak budto ty uzhe sejchas moya lyubovnica, - vozrazhaet on. Vospol'zovavshis' minutnoj peredyshkoj v razgovore, ona vysvobozhdaetsya iz ego ob®yatij. - Net, - govorit ona, - eto vovse ne odno i to zhe. K schast'yu dlya menya. Ona uzhe na verhnej stupen'ke lestnicy. I murlychet sebe jod nos yuzhnuyu pogovorku: Bad e pizzichi Non fanno buchit! [Ot poceluev i shchipkov ostanesh'sya cela (ital.)] Potom begom spuskaetsya vniz. Iz okna svoego kabineta komissar Attilio smotrit, kak Tonio medlenno kruzhit na "lambrette" po Glavnoj ploshchadi. Pomoshchnik komissara s bumagami v ruke zhdet, kogda k nemu obratitsya nachal'nik. - Na kakie takie den'gi Tonio dona CHezare kupil sebe "lambrettu"? - sprashivaet komissar. - YA uzh i sam ob etom podumal, - otvechaet pomoshchnik. - A kak zhe ne dumat', - zamechaet komissar. - YA dazhe spravki navel. Den'gi shvejcarca nikakogo otnosheniya k "lambrette" ne imeyut. Za motoroller don CHezare platil. - Tak ya i dumal, - govorit komissar. - Tonio durachok, gde uzh emu polmilliona styanut'. On ulybaetsya. - Don CHezare na "lambrette"! Hotel by ya na nego posmotret'! - Nikto eshche nikogda ne videl dona CHezare na ego "lambrette"! - Zachem zhe on togda ego kupil? - Dolzhno byt', on na nem vtihuyu devushek tiskaet. - Kak, kak? Vtihuyu? - narochno peresprashivaet komissar. I hohochet. Pomoshchnik hohochet tozhe. - Bud' u menya stol'ko deneg, kak u dona CHezare, - zayavlyaet komissar, - ya by luchshe sebe "al'fa-romeo" kupil. - Kakogo vypuska? - "Dzhul'ettu", otkrytuyu, sportivnogo tipa. - A ya, - zamechaet pomoshchnik, - ya by predpochel "lanchiyu": "aureliyu". U pomoshchnika voobshche net nikakoj mashiny. U komissara "fiat-1100", kuplennyj v rassrochku: na ezhemesyachnye vznosy uhodit tret' ego zhalovan'ya. U sud'i Alessandro, cheloveka vysokoj kul'tury, staren'kaya, kuplennaya po sluchayu "topolino". Komissar s pomoshchnikom berutsya za delo shvejcarskogo turista. Rassledovanie prodvigaetsya medlenno. Krazha proizoshla dve nedeli nazad. |tot shvejcarec s zhenoj i tremya synov'yami - trinadcati, pyatnadcati i semnadcati let - byl zayadlym turistom. Sem'ya puteshestvovala v amerikanskoj mashine uzhe ustarevshej marki, na vysokih kolesah i tolstennyh shinah, blagodarya chemu im i udalos' dobrat'sya do plyazha na pereshejke, otdelyayushchem more ot solenogo ozera, vhodyashchego vo vladeniya dona CHezare. Priehali oni za dva dnya do krazhi. Postavili ryadom s mashinoj dve palatki - odnu dlya muzha s zhenoj, druguyu - dlya rebyat. Dva pervyh dnya oni zakupali produkty u ogorodnikov i rybakov dona CHezare. V moment krazhi - eto bylo v polden' - sam shvejcarec i troe ego synovej kupalis' metrah v pyatidesyati ot berega, primerno v polutorasta metrah ot svoego lagerya. ZHena chitala, vytyanuvshis' pod tentom. Muzh ostavil svoj pidzhak v mashine na zadnem siden'e; bumazhnik lezhal vo vnutrennem karmane pidzhaka, a v bumazhnike lezhalo pyat'sot tysyach lir v desyatitysyachnyh kupyurah. Dvercy mashiny byli zakryty, bokovye stekla opushcheny. S odinnadcati do poloviny pervogo ni sam shvejcarec, ni ego deti, ni zhena ne videli nikogo ne tol'ko vblizi ot lagerya, no dazhe na vsem protyazhenii plyazha. Peresheek, v sushchnosti, tol'ko nazyvaetsya pereshejkom, a na samom dele eto skoree "lido", to est' peschanaya otmel', kuda v techenie dolgih let livni nanosili s gor razmytuyu porodu. Tyanetsya ona na neskol'ko kilometrov, shirina ee dostigaet v raznyh mestah ot sta pyatidesyati do trehsot metrov. Vetrom namelo peschanye dyuny vdol' vsego ozera, a u morya obrazovalsya peschanyj plyazh. Dostupa k kose vsego dva: so storony Porto-Manakore cherez most, perekinutyj nad vodoslivom ozera u podnozhiya doma s kolonnami, gde zhivet don CHezare; i s protivopolozhnoj storony - cherez tamozhennyj post. Pokazaniya lyudej dona CHezare byli sovershenno opredelennymi: s samogo rassveta do poludnya nikto cherez most ne prohodil, krome dvuh krest'yan iz Kalalungi, kotorye rezhut v nizine bambuk - vremya ih prihoda i uhoda ustanovleno tochno. I nikto ne sprashival u tamozhennikov razresheniya na prohod. Itak, vor popal na kosu ne s sushi, a s vody, ili zhe on spryatalsya v dyunah eshche do zari. Komissar sam osmotrel mesto proisshestviya. Ukryvayas' za dyunami i kustami rozmarina, mozhno bylo nezametno probrat'sya k lageryu, odnako ne blizhe chem na pyat'desyat metrov. No kak projti k dyunam tak, chtoby ne byt' zamechennym lyud'mi dona CHezare? Nad etim-to voprosom i lomali sebe teper' golovu komissar s pomoshchnikom. - A ya vot vse dumayu, - nachinaet pomoshchnik, - chto takoe mogla chitat' eta shvejcarka... raz ona nichego ne videla, ne slyshala... yasno, kakuyu-nibud' pakost'... - SHvejcarki, oni frigidnye, - govorit komissar. - Bud' oni takie frigidnye, oni by syuda k nam ne ezdili muzhikov iskat'. - U nee chto, byla kakaya-nibud' istoriya v etom rode? - zhivo sprashivaet komissar. - Naskol'ko mne izvestno, net, - otvechaet pomoshchnik. - Takie veshchi srazu stanovyatsya vseobshchim dostoyaniem, - zamechaet komissar. - Kogda rech' idet o babe, nashi muzhchiny ohotno raspuskayut yazyk... V dver' legon'ko stuchat, i vhodit sud'ya Alessandro. On tozhe ozabochen etoj krazhej. S dnevnoj pochtoj on poluchil pis'mo, vernee, prikaz iz prokuratury Luchery, gde emu predlagalos' uskorit' rassledovanie zhaloby postradavshego inostranca. SHvejcarskoe konsul'stvo v Rime obratilos' s zaprosom v ministerstvo inostrannyh del. Delo v tom, chto shvejcarec - chlen administrativnogo soveta odnoj kompanii, kotoraya vkladyvaet kapitaly v ital'yanskuyu neftyanuyu promyshlennost'... - Smotrite-ka, finansist! - udivlyaetsya komissar. - Tozhe nashel sebe razvlechenie - razbivat' lager' v dyunah, ryadom s malyarijnym bolotom. Neuzheli ne mog v prilichnom otele ostanovit'sya? Vot uzh dejstvitel'no, tol'ko shvejcarec mozhet takoe vydumat'... - Pojmaj vy vora, - vozrazhaet sud'ya, - mne ne prishlos' by lishnij raz poluchat' nagonyaj ot prokuratury. Na nem staryj sherstyanoj pidzhachok: prezhde chem spustit'sya k komissaru, on pereodelsya. On shagaet vzad i vpered po kabinetu, glaza u nego lihoradochno blestyat, zuby vybivayut drob', na lbu krupnye kapli pota. - Caro amico, carissimo, dorogoj drug, drazhajshij moj, - govorit komissar, - prisyad'te, nu proshu vas, prisyad'te. Sud'ya saditsya v kreslo naprotiv pis'mennogo stola. Pomoshchnik komissara udalyaetsya v sosednyuyu komnatu, no dver' za soboj ne zakryvaet. Sud'ya zakurivaet sigaretu. No sejchas, vo vremya pristupa, tabak kazhetsya emu gorche zhelchi. On serdito suet sigaretu v pepel'nicu. Komissar snova beretsya za bumagi. Osvedomiteli rovno ni o chem ne osvedomili. Ni v Manakore, ni v sosednih gorodah, ni v Porto-Al'baleze, ni v Fodzhe ne otmecheno ni odnoj traty, prevyshayushchej obychnuyu; to zhe samoe otnositsya k publichnym domam i yuvelirnym magazinam. - Vpervye u nas v Manakore hodit polmilliona lir, i hot' by kto chto zametil... - Kto zhe eto ostavlyaet takie den'gi na siden'e v mashine?! - vzryvaetsya sud'ya. - U nih v SHvejcarii vorovstva net, - govorit komissar. - Potomu chto edyat dosyta, - rezko brosaet sud'ya. Komissar ponizhaet golos do polushepota: - Potishe, sago, potishe. Moj pomoshchnik mozhet uslyshat' i budet vsem rasskazyvat', chto vy socialist. Sud'ya tozhe perehodit na polushepot. - Skazhite sami, razve eto ne pryamaya provokaciya - ostavlyat' bez prismotra takuyu summu, polmilliona lir, v krayu, gde stol'ko bezrabotnyh, gde podyhayut s goloda? Da ya by s naslazhdeniem etogo shvejcarca samogo pod zamok posadil. - U menya zadacha drugaya - pod zamok posadit' vora, - zametil komissar. - Tol'ko vash drug don CHezare nichem mne ne zhelaet pomoch'... On snova prinyalsya izlagat' sut' dela. Vor mog priblizit'sya k lageryu, lish' ukryvayas' za dyunami. CHudesno. No kak do dyun dobrat'sya? Sushej ili vodoj. CHudesno. Vor ne mog prosto prijti tuda peshkom: ego by uvideli. Sledovatel'no, on priehal na lodke. Na rybach'em yalike mozhno nezametno dobrat'sya do dyun po mnogochislennym protokam mezhdu nizinoj i ozerom pod zashchitoj kamysha. CHudesno. No odnim lish' lyudyam dona CHezare izvestny eti gusto zarosshie kamyshom protoki, da i bol'shinstvo yalikov prinadlezhit im. Sledovatel'no, vor ili iz chisla chelyadi dona CHezare, ili imeet tam soobshchnika. Takovy byli dovody komissara. Don CHezare potreboval, chtoby dopros ego lyudej proishodil lichno pri nem. Dlilos' eto celyj den', sam hozyain doma vossedal na svoem monumental'nom neapolitanskom kresle s zolochenymi vitymi podlokotnikami v vide kitajskih urodcev, a policejskie zhalis' na skam'yah. Kogda don CHezare schital, chto dopros kogo-nibud' iz ego lyudej zatyanulsya, on kratko komandoval: - Uhodi! Policejskie protestovali. Im, mol, nado zadat' eshche neskol'ko voprosov. - YA ego znayu, - obryval protestuyushchego don CHezare. - Bol'she emu nechego skazat'. I brosal doproshennomu: - Uhodi! ZHenshchin voobshche doprosit' ne udalos'. Hozyain prosto-naprosto zapretil im otvechat' na lyubye voprosy. - YA ruchayus' za vseh zhenshchin i devushek, prozhivayushchih v moem dome. A na sleduyushchij den' vzyal i voobshche no pustil k sebe komissara. Dal'nejshee rassledovanie policejskie popytalis' hudo li horosho vesti za svoj strah i risk, zahodili po ocheredi v kamyshovye hibarki, razbrosannye v nizine. Pri ih priblizhenii hibarki mgnovenno pusteli. Ili zhe policiya obnaruzhivala tam tol'ko vethih staruh, poluslepyh, polugluhih, tverdivshih odno: "Da mne, sin'ory, i soobshchit' vam nechego". Nado skazat', chto i policejskim ne tak uzh ulybalos' brodit' po bolotu, osobenno esli uchest', chto do mnogih hibarok mozhno bylo dobrat'sya tol'ko na yalike: a yalik legche lyuboj lodki - sbit on iz treh dosok, obychno ploskodonnyj, uzen'kij, s vysokimi bortami, vertkij, norovit tut zhe oprokinut'sya, esli hot' na minutu perestat' energichno gresti; da i voda ego ne neset; sunesh' v vodu ruku - srazu zhe vlyapaesh'sya v tinu, v vekovuyu gryaz', kotoraya dyshit, zasasyvaet, obvolakivaet. Top' vo vseh napravleniyah izrezana uzkimi zemlyanymi nasypyami. Zdes' ne v redkost' vstretit' dona CHezare s ruzh'em na pleche - on krupno shagaet, a za nim pletetsya Tonio s yagdtashem. |to oni vyshli ohotit'sya na "zheleznyh ptic", v kotoryh, esli verit' legende, prevratilis' sputniki Diomeda, inache govorya za redkoj dich'yu, al'batrosami, gnezdyashchimisya v nizine i na ozere. Idet on molcha, ne udostoit vas dazhe vzglyadom, i vam eshche prihoditsya pereminat'sya na kraeshke nasypi, chtoby on, prohodya, ne oprokinul vas v vodu. Za nim semenit Tonio v belosnezhnoj svoej svezhenakrahmalennoj kurtke, i tozhe ni zvuka. SHagayut oni besshumno, na nih rezinovye sapogi. Vskore oba ischezayut v kamyshah. Potom vdrug razdastsya hlopan'e kryl'ev, sovsem ryadom gryanet vystrel, proshurshit, razdvigaya kamysh, yalik. - Nado ponyat' dona CHezare, - govorit sud'ya. - On vospitan v starinnyh feodal'nyh tradiciyah. I slishkom on star, chtoby menyat'sya. - A vy tozhe horoshi, - vosklicaet komissar, - kogda krupnogo zemlevladel'ca prizyvayut k otvetu, za nego vechno vstupitsya socialist. - Konfiskuem! Konfiskuem! - tozhe krichit sud'ya. - No uzh nikak ne v pol'zu vashih popov... Zavyazyvaetsya obychnyj spor. Komissar - chlen hristiansko-demokraticheskoj partii. Tonio na "lambrette" medlenno ob®ezzhaet Glavnuyu ploshchad'. Bezrabotnye sledyat za Tonio vzglyadom. Podobno tomu kak podsolnechnik povorachivaetsya vsled za solncem, tak i ih glaza obegayut ploshchad' odnovremenno s "lambrettoj". |to ih manera smotret'. Podpiraya steny domov, vyhodyashchih na Glavnuyu ploshchad', oni uzhe davnym-davno razuchilis' vertet' golovoj. Zrachok medlenno hodit v orbite glaza - sovsem kak te meduzy, chto, vrode by otdavayas' na volyu volny, sami ne dvizhutsya, no na dele proplyvayut nemalyj put', i ot ih vzglyada nikto ne uskol'znet. Tonio uzhe vypolnil vse porucheniya, dannye emu donom CHezare. V karmane u nego dvesti lir, "podkozhnyh", kotorye udalos' utait' ot Marii. Vot on i razdumyvaet, chto by emu takoe sdelat' na dvesti lir; dvesti lir zhenshchina poluchaet za poldnya raboty, eto tret' dnevnogo zarabotka sel'skohozyajstvennogo rabochego, eto polstakana skotcha v "Sportivnom bare" (vprochem, viski nikto zdes' i ne p'et; butylka zhdet togo dnya, kogda morskoj kurort Manakore, kak govoritsya, "pojdet v goru"). Dvesti lir - eto takzhe cena dvuhsot grammov olivkovogo masla, dvuh litrov vina i odnogo poseshcheniya bordelya; no v Porto-Manakore bordelej net, a chtoby dobrat'sya do blizhajshego, v Porto-Al'baneze, prihoditsya platit' za proezd v avtobuse shest'sot lir. Bezrabotnye sledyat vzglyadom za Tonio, ne povorachivaya golovy. A vdrug donu CHezare potrebuyutsya rabochie ruki, nu, skazhem, prochistit' orositel'nye kanavy na ego apel'sinovyh ili limonnyh plantaciyah. "Tonio na nas ne glyadit, emu prosto priyatno tyanut' i ne srazu tykat' pal'cem v togo, kogo on vyberet, priyatno lishnie pyat' minut chuvstvovat' svoyu znachitel'nost' doverennogo lica. Tol'ko by vspomnil, chto ego zhena - moya dvoyurodnaya sestra, i togda on nepremenno vyberet menya. A mozhet, donu CHezare v pomoshch' rybakam mal'chishka trebuetsya. Togda ya smotayus' domoj i privedu svoego". No Tonio kruzhit po ploshchadi tol'ko radi udovol'stviya pokazat' vsem "lambrettu". A sam tem vremenem dumaet, kak by emu rasporyadit'sya dvumyastami lir. Solnce medlenno spuskaetsya k ostrovam. Dochka notariusa, dochka advokata Sal'gado i dochka dona Ottavio poyavlyayutsya na uglu ulicy Garibal'di; oni otkryvayut passeggiata, gulyan'e, zaklyuchayushcheesya v tom, chto gulyayushchie hodyat vokrug Glavnoj ploshchadi po chasovoj strelke. Na devushkah batistovye plat'ica: na odnoj - limonnogo cveta, na drugoj - izumrudnogo, na tret'ej - cveta aloj gerani; kazhdaya poddela eshche po tri nizhnih yubki; kogda kakaya-nibud' iz devushek pod blagovidnym predlogom probezhit neskol'ko shagov i rezko obernetsya, podol plat'ya, povinuyas' zakonam inercii, razduvaetsya, kak venchik cvetka, i priotkryvaet belye kruzheva vseh treh nizhnih yubok. Plat'ya