ona mozhet okinut' odnim vzglyadom, zamknutuyu i razbituyu na razlichnye uchastki buhtu. Vot oni, eti uchastki: na zapade ozero, nizina, koz'i holmy, olivkovye plantacii - slovom, vse ottenki zelenogo; peresheek, pryamoj, budto procherchennyj po linejke, otdelyaet ih ot morya. Na yuge, beloe na belom, terrasy Porto-Manakore, lepyashchiesya odna nad drugoj, sobor svyatoj Ursuly Urijskoj, venchayushchij gorod, a v samom nizu - chetkaya polosa mola. Ot yuga k vostoku volnistaya gryada holmov, po sklonu ih razbity apel'sinovye i limonnye plantacii, zdes' vse temno-zelenoe, do chernoty. A vot chem zamknuta buhta: so storony morya ves' nebosvod zatyanut plotnoj zavesoj tuch, kotorye gonit k sushe libechcho i uderzhivaet nad vodoj sirokko, zdes' vse seroe, cherno-seroe, sero-beloe, svincovoe, mednoe. So storony sushi pozadi koz'ih holmov, sadov i sosnovoj roshchi sploshnym massivom vstaet monumental'naya gora, krutobokij utes s krasnovatymi potekami lavy, procherchennyj po grebnyu na tysyachekilometrovoj vysote temnoj polosoj. |to podnyalsya v nezapamyatnye vremena nyne uzhe odryahlevshij les, gde vysyatsya vekovye duby, - les, torzhestvenno imenuemyj Umbra, les Tenej. Da i nebo ne daet nikakoj lazejki. Solnce, stoyashchee teper' pochti vertikal'no nad buhtoj, prikryvaet vse vyhody sverhu, obvolakivaet zhguchim zolotom svoyu dshcher', donnu Lukreciyu. Franchesko Brigante voshel v sosnovuyu roshchu i teper', tyazhelo dysha, karabkaetsya na greben' otroga pod strelami l'va-solnca, otbivayas' ot nazojlivyh slepnej, naletevshih ot koz, i ot slepnej, naletevshih ot oslov. Posle togo kak on skazal donne Lukrecii, chto on ee lyubit, i ona otvetila "ya tozhe", oni s minutu, esli ne dol'she, stoyali licom k licu, potom ona uronila golovu emu na plecho, a on dazhe ne posmel ee obnyat', neposlushnye ruki viseli, kak pleti. V sosednej komnate shumno zavozilas' sluzhanka, oni otpryanuli drug ot druga, sluzhanka voshla v komnatu. Zatem yavilsya sud'ya Alessandro i poprosil zhenu dat' im po ryumochke francuzskogo kon'yaka; razgovor shel o dzhaze, Lukreciya predpochitala novoorleanskuyu shkolu dzhaza, Franchesko - "bop", a sud'ya - Bethovena. Franchesko vernulsya domoj; tak i ne uslyshav vtorichno iz ust donny Lukrecii, chto ona ego lyubit, a na sleduyushchij den' prishlos' uehat' v Neapol', dazhe s nej i ne povidavshis'. V Neapole emu i v golovu ne prihodilo stavit' pod somnenie etu strast', tem bolee strast' razdelennuyu - drugimi slovami, lestnuyu dlya nego i podtverzhdaemuyu desyatkami primerov, pocherpnutyh iz romanov. Sovershenno sluchajno emu poschastlivilos' raskopat' na cherdake svoego rodstvennika-svyashchennika perevod "Anny Kareninoj"; on prochital roman odnim duhom i obnaruzhil, chto adyul'ter sulit damam iz svetskogo obshchestva tragicheskuyu uchast'; on ogorchilsya za donnu Lukreciyu, no voobshche-to byl pol'shchen v svoem tshcheslavii. Gotovyas' k ekzamenam, on dumal, bez konca dumal o svoem polozhenii. I rechi ne moglo byt' o tom, chtoby zavesti sebe lyubovnicu v Porto-Manakore, da eshche suprugu sud'i. Ne najti v Porto-Manakore ni odnoj dveri, chto zapiralas' by na klyuch, - tak uzh povelos' vo vseh gorodah, gde kolichestvo zhitelej vo mnogo raz prevyshaet kolichestvo zhilyh pomeshchenij. Plyazh nahoditsya na glazah vsego shosse, sady - na glazah sosednih sadov, a olivkovye plantacii - na glazah voobshche vseh manakorcev. Lesnichie, ob®ezzhayushchie verhami les Tenej, vse eti syny gor i syny teni, obnaruzhiv parochku vlyublennyh, neshchadno izbivayut muzhchinu vo imya gospodne i nasiluyut zhenshchinu vo imya satany; nechego i dumat' prinosit' na nih zhalobu karabineram: adyul'ter ne tol'ko smertnyj greh, no i nakazuemyj zakonom prostupok; vprochem, karabinery predpochitayut voobshche ne svyazyvat'sya s lesnymi molodchikami. Vse holmy pod neusypnym okom koz'ih pastuhov, nizina - pod neusypnym okom rybakov, a lodki, borozdyashchie more, pod neusypnym okom vsego berega. Edinstvenno, gde mozhno bylo by vstretit'sya, tak eto v sosnovoj roshche, pri uslovii, chto dobirat'sya do nee oni budut ne vmeste, a poodinochke - kto tol'ko ne nablyudaet za vsemi vedushchimi v roshchu dorogami, - i vstretit'sya vsego lish' odin raz, tak kak vo vtoroj raz yakoby sluchajnoe sovpadenie budet zamecheno vsemi. Franchesko, nigde ne byvavshij dal'she Neapolya, nikogda ne videl derevenskoj mestnosti, ne prostrelivaemoj perekrestnym ognem vzglyadov; poetomu-to on ne sovsem ponimal francuzskie romany: kak eto lyubovniki mogli iskat' odinochestva v lesah, v lugah, v polyah? Kak eto mozhet sushchestvovat' takaya buhta, za kotoroj ne sledyat sotni glaz? Itak, on dumal, chto emu sledovalo by vstrechat'sya so svoej vozlyublennoj v lyubom drugom meste, tol'ko ne na YUge. No on nahodilsya v polnoj zavisimosti ot otca ne tol'ko v material'nom otnoshenii, no i v otnoshenii vremeni i peredvizheniya. Poetomu-to on i tak i etak pytalsya razreshit' nerazreshimoe. I esli dazhe na um emu prihodili raznye proekty, on sam schital ih i nerazumnymi, i nereal'nymi: skazhem, pohitit' donnu Lukreciyu, uvezti ee na Sever Italii, poselit'sya vmeste s nej v Genue, Turine ili v Milane, rabotat', chtoby soderzhat' ih dvoih: sil u nego, slava bogu, hvatit - on mozhet, k primeru, zameshivat' izvestkovyj rastvor dlya stroitel'nyh rabochih, mozhet razgruzhat' vagony, mozhet gruzit' parohody, bit' na dorogah shchebenku. Vospol'zovavshis' prazdnikom "tela gospodnya", nerabochim dnem v hristiansko-demokraticheskoj respublike, on reshil s®ezdit' v Porto-Manakore. Emu udalos' pobyt' polchasa naedine s donnoj Lukreciej u nee doma. |to byla ih tret'ya vstrecha bez postoronnih. Pri pervoj vstreche on sravnil ee s Sanseverinoj i pozhal ej ruku. Vo vremya vtoroj - oni priznalis', chto lyubyat drug druga. On zayavil ej, chto ne mozhet bez nee zhit', chto ona dolzhna s nim uehat', on eshche sam ne znaet kuda, no vse ravno kuda. Ona v molchanii vyslushala ego, ne spuskaya s nego vzglyada svoih ognennyh glaz. Tut on povedal ej o svoih bezrassudnyh planah, o tom, chto on hochet ee pohitit', chto oni budut zhit' vdvoem na Severe, chto on budet zanimat'sya fizicheskim trudom. Donna Lukreciya sochla vse ego proekty ves'ma razumnymi, krome vybora budushchej professii. U nego uzhe est' attestaty ob okonchanii dvuh kursov, vskore on poluchit i tretij, sledovatel'no, emu netrudno budet ustroit'sya tak, chtoby zarabatyvat' na zhizn', pust' samuyu skromnuyu summu, v kachestve sekretarya u advokata ili u notariusa ili v kachestve yuriskonsul'ta, ne brosaya pri etom ucheniya. Ona uzhe vse obdumala i dazhe nametila tochnyj plan dejstvij. Sud'ya Alessandro svyazan davnej, eshche detskoj, a potom shkol'noj i universitetskoj, druzhboj s odnim predstavitelem filiala krupnoj turinskoj firmy, nahodyashchegosya v Neapole; pust' Franchesko pojdet k etomu cheloveku ot imeni sud'i (takie slovesnye rekomendacii nikogda nikto ne proveryaet): on skazhet emu, chto vnezapno ochutilsya pered neobhodimost'yu zarabatyvat' sebe na zhizn', chto ego sem'ya pereehala v P'emont, chto na rukah u nego vdovaya mat', mladshie sestry, da malo li eshche chto, pust' govorit vse, chto ugodno, no pust' ob®yasnit, chto emu neobhodimo zhit' i rabotat' v Turine. CHerez neskol'ko dnej donna Lukreciya sama napishet etomu cheloveku pis'mo, tozhe ot imeni sud'i, i nastoyatel'no poprosit ego pristroit' kuda-nibud' Franchesko, a potom budet zorko sledit' za vsej "korrespondenciej, blago pochtal'on prinosit pis'ma im na dom v to vremya, kogda muzh nahoditsya v sude. Esli delo sorvetsya, ona pridumaet chto-nibud' drugoe: u nee v zapase desyatki proektov. Franchesko byl do togo izumlen, chto dazhe zabyl zaklyuchit' v ob®yatiya tu, kotoruyu on uzhe nazyval pro sebya svoej lyubovnicej, hotya ni razu ne kosnulsya poceluem dazhe ee shcheki. A sejchas, tyazhelo dysha, ves' v potu, otbivayas' ot slepnej, lezet on na vershinu holma, pod sosnami, malonadezhnymi zashchitnicami ot l'va-solnca, sredi v®edlivyh zapahov. V speshke on vybral neudobnyj pod®em, pozhaluj samyj krutoj. On nedostatochno trenirovan dlya togo, chtoby rashazhivat' v polden' po sosnovym roshcham. On chelovek nauki, i kozha u nego belaya, kak u ego materi. Pri kazhdom shage on sprashivaet sebya, pochemu eto donna Lukreciya vybrala dlya ih svidaniya sredi vseh prochih peshcher - ved' izvestkovyj holm splosh' izryt peshcherami, - pochemu vybrala ona peshcheru, nahodyashchuyusya blizhe vsego k okonechnosti mysa, inymi slovami takuyu, kuda i ej i emu prihoditsya dobirat'sya peshkom gorazdo dol'she, chem do lyuboj drugoj. Ot odyshki on teryaet svoyu obychnuyu samouverennost', kotoraya, v sushchnosti, derzhitsya na ego davnej privychke, ne doveryaya otcu, govorit' medlenno, snachala podumav, i dyshat' rovno. Kogda on vyshel ot sud'i posle tret'ego svidaniya so svoej lyubovnicej, eshche ne sorvav s ee gub ni edinogo poceluya, sud'ba ego byla reshena. V Neapole on otpravilsya k drugu sud'i, tot vstretil ego privetlivo, osobenno eshche i potomu, chto na nego proizveli samoe blagopriyatnoe vpechatlenie molchalivost' i spokojstvie Franchesko, tak vygodno otlichavshie ego ot suetlivyh neapolitancev. Nedeli cherez tri on vyzval Franchesko k sebe: prishla ne tol'ko ves'ma nastoyatel'naya rekomendaciya ot donny Lukrecii, no i pis'meco ot episkopa goroda Fodzhi, kotoroe ej udalos' poluchit' cherez odnu svoyu rodstvennicu, a takzhe otvet iz Turina, blagopriyatnyj v principe, no trebuyushchij koe-kakih utochnenij ob obrazovanii molodogo kandidata. Slovom, vse shlo tochno tak, kak rasschitala ego lyubovnica. Primerno s togo zhe vremeni ona stala ego navazhdeniem v snah, a ne tol'ko v dnevnyh mechtaniyah. S samogo rannego detstva snilos' emu vsegda odno i to zhe: za nim gonyatsya, pogoni byvali samye razlichnye - to on ubegaet po lestnice, no stupeni uhodyat iz-pod nog; vot on na kakom-to plato, i s kazhdym ego shagom vse blizhe i blizhe golovokruzhitel'naya krutizna; slovom, nevazhno gde i kak, no tol'ko nogi stanovyatsya vatnymi, perestayut povinovat'sya. Pochti nikogda ne videl on lica svoego presledovatelya, no v glubine dushi znal, znal smutno, kak to byvaet vo sne, chto presledovatel' etot - ego otec, Matteo Brigante. Inoj raz udavalos' mel'kom razglyadet' paru malen'kih, zhestko glyadyashchih glaz i tonen'kuyu polosku chernyh usikov. I v tot samyj mig, kogda ego presledovatel', kogda ego otec, vidimyj ili nevidimyj, gotovilsya vot-vot shvatit' ego, strah, kotoryj i byl, v sushchnosti, podspudnym soderzhaniem sna, dostigal nechelovecheskogo predela. Strannyj eto byl strah, smeshannyj s ostrym fizicheskim naslazhdeniem, podobnym tomu, kakoe on ispytyval, kogda otec - dlilos' eto do trinadcati let - stegal ego v nakazanie kozhanym remeshkom, vsluh schitaya udary ili zastavlyaya syna schitat' ih vsluh, tak kak Brigante derzhalsya ubezhdeniya, chto rebenka neobhodimo nakazyvat' strogo, bez chego ego ne vospitaesh', i chto tol'ko iz-za etih regulyarnyh porok mal'chik vyrastet nastoyashchim muzhchinoj, nauchitsya vladet' soboj i smozhet otstoyat' otcovskoe nasledstvo ot advokatov i notariusov; rebenku nadlezhit vgonyat' zakon pod kozhu. Kogda strah dostigal uzhe sovsem nesterpimogo nakala, Franchesko prosypalsya, chashche vsego ryvkom, i chuvstvo, ispytyvaemoe pri etom, bylo podobno lyubvi, muchitel'noe i sladostnoe chuvstvo. A v poslednij mesyac (posle prazdnika "tela gospodnya" i tret'ego ego svidaniya s toj, kogo on pro sebya imenoval svoej lyubovnicej) tot vechnyj presledovatel', muchivshij ego v snah, vdrug priobrel inoe, strannoe lico: teper' pod chertami Matteo Brigante ugadyvalis' cherty donny Lukrecii, sovsem tak, kak v kokone chuvstvuetsya prisutstvie kukolki, gotovoj vot-vot prevratit'sya v babochku, kogda soprisutstvuet i to, i drugoe, vrode by sovsem razlichnoe i v to zhe samoe vremya vzaimosvyazannoe, kak to byvaet vo sne, holodnye vlastnye glaza ego otca i ognennye vlastnye glaza ego vozlyublennoj, holodno-ognennye glaza ego otca i ego lyubovnicy. On dobralsya do grebnya mysa. I teper' krupno shagaet pod palyashchim l'vom-solncem po verhnej tropinke. Ego dushit gnev protiv donny Lukrecii, vybravshej dlya ih svidaniya takoe idiotskoe mesto. Slepni nikak ne zhelayut otstavat', i ego dushit gnev protiv slepnej, protiv otca, iz-za kotorogo prihoditsya prinimat' vse eti durackie mery predostorozhnosti, i protiv svoej vozlyublennoj, iz-za kotoroj emu prihoditsya lazit', vysunya yazyk, po krutizne, zadyhat'sya, i nikak on ne mozhet naladit' svoego dyhaniya, svoego rovnogo, razmerennogo dyhaniya, sozdayushchego lozhnoe vpechatlenie prevoshodnogo vladeniya soboj. Kogda posle tret'ego, posle poslednego ih svidaniya Franchesko udalilsya, ne zaklyuchiv ee v ob®yatiya, no polnost'yu odobriv vse ee hitroumnye proekty, donna Lukreciya voskliknula: "On menya lyubit tak zhe, kak ya ego lyublyu!" Ona idet shirokim, spokojnym shagom, napravlyayas' k toj peshchere, gde naznachila emu svidanie, idet po beskonechno dlinnoj tropke, v'yushchejsya vdol' grebnya utesa, kotoraya to bezhit vniz i upiraetsya v malen'kij plyazhik, useyannyj gal'koj, pobleskivayushchej skvoz' vetvi zemlyanichnogo dereva, to snova kruto vpolzaet vverh k sosnovoj roshche. A on tozhe shagaet krupno, no zadyhaetsya pri kazhdom shage, i put' ego lezhit parallel'no ee puti - ego tropinka probita vyshe po grebnyu. Kogda v nachale iyunya on priehal na letnie kanikuly v Porto-Manakore, donna Lukreciya uzhe uspela podyskat' im svyaznogo. Bylo by smeshno i glupo nadeyat'sya na dal'nejshie svidaniya, rasschityvat' tol'ko na sluchajnye vstrechi s glazu na glaz, na bystroe peresheptyvanie u proigryvatelya v salonah mestnoj znati ili na plyazhe, splosh' utykannom zontikami svetskih dam. Dazhe dlya togo, chtoby ustroit' segodnyashnee svidanie, na kotoroe oba idut sejchas, trebovalas' predvaritel'naya pis'mennaya dogovorennost'. I, konechno, nechego i dumat' o pochtovoj korrespondencii, ne tak dlya nego, kak dlya nee: na sleduyushchij zhe den' ves' gorod uznal by, chto supruga sud'i vedet tajnuyu perepisku. Kogda okonchatel'noe reshenie bylo prinyato, pervym ee pobuzhdeniem bylo pogovorit' s muzhem, pryamo ob®yavit', chto ona ot nego uhodit, i potrebovat', poka ona eshche zdes' i nikuda ne uehala, hotya by dat' vozmozhnost' svobodno perepisyvat'sya s kem ej ugodno. Ee ne smyagchili by ego sleznye mol'by. Desyatki raz ona slyshala iz sobstvennyh ust muzha ego negoduyushchie tirady o tom, chto ital'yanskie zakony, zapreshchayushchie razvod, v sushchnosti, postydnaya ustupka popovskoj tiranii. Ona napomnit emu eti slova. Budushchih ssor ona ne boyalas', prosto ona perestala doveryat' muzhu s teh por, kak on potreboval, chtoby ona posylala detej na uroki katehizisa, i s teh por, kogda on vynes obvinitel'nyj prigovor batrakam, zanyavshim pustuyushchie pomeshchich'i zemli. On vpolne sposoben, reshila ona, pribegnut' k pomoshchi pravosudiya, dejstvovat' pryamo ili nepryamo ot imeni zakona, lish' by pomeshat' ej uehat', ili, chego dobrogo, nachnet presledovat' Franchesko; ital'yanskij zakon - sploshnaya lovushka dlya lyubovnikov, da eshche po rasporyazheniyu policii yuzhaninu mozhno zapretit' rabotat' na Severe Italii. Boyalas' ona takzhe, chto muzh vse otkroet Matteo Brigante, a tot edva li dopustit, chtoby ego syna vtyanula v prelyubodejstvennuyu svyaz' nevernaya zhena. Sama-to ona - Lukreciya eto znala - sposobna preodolet' lyubye prepyatstviya. No ona boyalas', chto Franchesko popadet v trojnuyu zapadnyu: sud'i, komissara policii i Matteo Brigante, chto on zaputaetsya v dvusmyslennyh mahinaciyah zakonnyh, nezakonnyh i vovse protivozakonnyh sil. Stalo byt', nado svyato hranit' tajnu. Ostavalos' odno - najti svyaznogo i cherez nego vesti s Franchesko perepisku. Donna Lukreciya myslenno perebrala vseh svoih znakomyh dam i ne reshilas' doverit'sya ni odnoj iz nih; ona prezirala ih vseh skopom. Vprochem, za vsemi zhenshchinami ih kruga velos' takoe zhe neglasnoe nablyudenie. Vybor ee pal na Dzhuzeppinu, dochku torgovca skobyanym tovarom, ona srazu zhe soobrazila, chto ee mozhno kupit' i chem kupit'. Dostignuv dvadcatipyatiletnego vozrasta, Dzhuzeppina uzhe ostavila nadezhdy na zamuzhestvo eshche i potomu, chto byla ona bespridannica (otec ee, derzhavshij skobyanuyu lavku, do sih por ne mog rasplatit'sya za vzyatyj v kredit tovar). Poetomu Dzhuzeppine prishlos' ogranichit' svoi tshcheslavnye prityazaniya nadezhdoj stat' oficial'noj soderzhankoj - takih v obshchestve esli i ne prinimayut, to vpolne terpyat - kakogo-nibud' vdovca ili mladshego otpryska bogatoj sem'i, kotoromu ne s ruki plodit' zakonnyh detej, tak kak te v odin prekrasnyj den' voz'mut i pred®yavyat svoi prava na nasledstvo, prinadlezhashchee starshej vetvi (imenno na etih usloviyah glava sem'i naznachaet mladshemu bratu vyplachivaemuyu ezhemesyachno izvestnuyu summu), ili cheloveka zhenatogo, obladayushchego dostatochnym vesom, daby otkryto pojti na, tak skazat', dvojnoe supruzhestvo, ili dostatochnoj lovkost'yu, daby ubedit' zakonnuyu suprugu udalit'sya so sceny. Kak tol'ko Anna Attilio vernetsya v Lucheru, Dzhuzeppina tut zhe ustupit domogatel'stvam komissara policii; on snimet i obstavit ej kvartirku, gde budet poyavlyat'sya, kogda emu zablagorassuditsya, no zato ona lishitsya prava perestupat' porog pretury - etogo trebuyut nepisanye zakony prilichiya. Takim obrazom, polozhenie Dzhuzeppiny v obshchestve bylo tochno opredeleno ee nadezhdami na budushchee; v Perto-Manakore nikto ne mog upreknut' ee ni v odnoj skandal'noj istorii, i hotya muzhchiny s zavidnym edinodushiem avali ee kto "zazhigatel'noj osoboj", kto "shlyushkoj", no ee mozhno bylo na vpolne zakonnom osnovanii schitat' devicej; ee prinimali v obshchestve naravne s prochimi dochkami mestnyh torgovcev, razve chto v obrashchenii k nej proskal'zyvala pokrovitel'stvennaya notka, slovno na nej uzhe sejchas lezhala pechat' ee budushchego polozheniya "vne ramok poryadochnogo obshchestva". K nej obrashchalis' s pros'boj okazat' melkie uslugi: prismotret' za det'mi, shodit' za pokupkami, posidet' vecherok. V obmen na eti uslugi ona pol'zovalas' bol'shej svobodoj, chem vse ostal'nye manakorskie devushki: nikto ne udivlyalsya, vidya ee vhodyashchej ili vyhodyashchej iz takogo-to ili takogo-to doma ili vstrechaya v lyubom kvartale goroda v lyuboj chas dnya ili nochi, poskol'ku Dzhuzeppina dezhurila takzhe pri bol'nyh. Ni razu nikomu ne prishlo na um zapodozrit' ee v bezumstvah, manakorcy byli ubezhdeny, chto ona prodast svoyu devstvennost', tol'ko vytorgovav predvaritel'no samye vygodnye usloviya i zaruchivshis' vsemi vozmozhnymi garantiyami. |ta shalaya devica byla samym blagorazumnym sozdaniem na vsem belom svete. Ne zhelaya teryat' obshchego uvazheniya, kotorym Dzhuzeppina dorozhila, ona soglashalas' prinimat' podarki tol'ko ot dam i tol'ko v obmen na tu ili inuyu uslugu. Vprochem, delo obychno svodilos' k pustyachkam. A papasha torgovec, i bez togo bezumevshij k koncu kazhdogo mesyaca pri podvedenii rashodov, podymal krik iz-za lyubogo scheta ot portnihi. Poetomu-to Dzhuzeppine nikak ne udavalos' ugnat'sya za dochkami mestnoj znati po chasti izyashchestva tualetov. No ona tak lovko vyhodila iz polozheniya, chto bol'shinstvo muzhchin etogo ne zamechali. Ona tozhe, kak i dochka dona Ottavio, poddevala pod plat'e tri nizhnie yubki, no kruzhevca byli nashity tol'ko v odin ryad. Sluchalos', chto i donna Lukreciya pol'zovalas' uslugami Dzhuzeppiny, naprimer prosila ee prismotret' za det'mi, kogda sluzhanka uezzhala v derevnyu k rodstvennikam. No nikogda ona eshche ne delala ej nikakih priznanij - da i v chem ej bylo priznavat'sya? - dazhe staralas' ne slushat' ee spleten. Za svoe vysokomerie ona poluchila titul "donna", no v gorode ee ne lyubili. Ponyatno poetomu, kakogo truda stoilo ej poprosit' Dzhuzeppinu vzyat' na sebya rol' posrednicy mezhdu neyu, donnoj Lukreciej, i dvadcatidvuhletnim mal'chikom. Takova byla pervaya zhertva, kotoruyu ee gordynya prinesla na altar' lyubvi. Vot kak vzyalas' ona za delo. Pod kakim-to predlogom ona zaglyanula k Anne Attilio, zhene komissara, zhivshej etazhom nizhe, kak raz posle obeda, potomu chto v eti chasy Dzhuzeppina obychno torchala u svoej priyatel'nicy. Donna Lukreciya i Anna Attilio podderzhivali dobrososedskie otnosheniya, no i tol'ko. Snachala razgovarivali o detyah, potom donna Lukreciya brosila: - YA sejchas idu k Fidelii. Fideliya torgovala poslednimi modnymi novinkami, ee magazin s naryadnymi vitrinami schitalsya samym shikarnym na vsej ulice Garibal'di. - Pojdesh' so mnoj? - sprosila ona Dzhuzeppinu. Poka nichto ne moglo vyzvat' podozrenij. V krug obyazannostej Dzhuzeppiny vhodila i takaya - soprovozhdat' dam, otpravlyayushchihsya za pokupkami. Ves' put' ot pretury do magazina Fidelii donna Lukreciya ne raskryla rta. Serdce ee bilos' kak beshenoe, bilos' dazhe sil'nee, chem v eto utro, kogda ona, proskol'znuv pod portikom letnej kolonii, svernula na tropinku, toropyas' na svidanie so svoim vozlyublennym. Ona reshila sdelat' podarok Dzhuzeppine ran'she, chem poprosit' ee ob usluge, - tak legche budet ne stavit' sebya s nej na nogu soobshchnichestva, pri odnoj mysli o kotorom k gorlu podstupala toshnota. Neskol'ko dnej nazad ona slyshala, kak Dzhuzeppina chut' li ne so slezami zhalovalas' Anne Attilio, chto ne mozhet pozvolit' sebe kupit' kupal'nyj kostyum iz elastika. K velichajshemu svoemu stydu, Dzhuzeppina, tak skazat' sovremennica Lollobridzhidy i Sofi Loren, ne otlichalas' pyshnost'yu byusta. Tol'ko pod elastikom, imenno pod elastikom, po ee mneniyu, mozhno nezametno pristroit' raznye shtuchki, blagodarya kotorym grud' i luchshe derzhitsya, i kazhetsya bol'she. No kupal'nyj kostyum iz elastika stoil ot shesti do dvenadcati tysyach lir - inymi slovami, na eti den'gi mozhno priobresti ot shestidesyati do sta dvadcati litrov vina, takuyu summu poluchal batrak za polmesyaca, a to i za mesyac tyazheloj raboty, - i, konechno, dlya docheri torgovca skobyanym tovarom takaya roskosh' byla ne po karmanu. U Fidelii donna Lukreciya tknula v pervyj popavshijsya ej na glaza kupal'nyj kostyum iz elastika. - Tebe nravitsya? - sprosila ona Dzhuzeppinu. - Stupendo! Izumitel'no, - voskliknula Dzhuzeppina. - Tol'ko on, po-moemu, na vas nemnozhko mal. - Zato tebe kak raz. Dzhuzeppina podnyala svoi ogromnye chernye glaza i vpilas' v lico donny Lukrecii goryashchim, chut' bluzhdayushchim vzglyadom, harakternym dlya malyarikov. - YA budu ochen' rada, esli ty primesh' ot menya etot podarok, - progovorila donna Lukreciya. No tut zhe ej pokazalos', budto v ee golose prozvuchala prositel'naya notka, i ona rasserdilas' na sebya. - A nu, ne lomajsya! - progovorila ona serdito. Dzhuzeppina po-prezhnemu ne spuskala s ee lica pytlivogo vzglyada. - Zavernite nam vot etot, - obratilas' Lukreciya k Fidelii. - Net, - zaprotestovala Dzhuzeppina, - mne bol'she svetlo-goluboj nravitsya. Glaza ee po-prezhnemu sverlili donnu Lukreciyu. - YA smuglee vas, - protyanula ona nakonec. - Goluboe bol'she idet k zagaru. Dzhuzeppina prikinula na sebya bledno-goluboj kupal'nik i zayavila, chto on ej velik... Vybrala eshche odin, potom snova vzyalas' za pervyj. Donna Lukreciya zhdala, zastyvshaya, pryamaya, molchalivaya. Dzhuzeppina nikak ne mogla vybrat' sebe podhodyashchij kostyum. Fideliya ispodtishka nablyudala za svoimi pokupatel'nicami. A Dzhuzeppina vse boltala o tom, kakoj cvet idet k kakomu ottenku kozhi, i to i delo vskidyvala na donnu Lukreciyu goryashchie glaza. Nakonec ona vybrala sebe kostyum po dushe. Supruga sud'i zaplatila vosem' tysyach lir. Dzhuzeppina shvatila paket. Kogda oni ochutilis' na ulice, Lukreciya sprosila v upor: - Znaesh' Franchesko Brigante? - A kak zhe! - Mozhesh' ustroit' tak, chtoby uvidet' ego odnogo? - Postarayus'. - Otnesesh' emu pis'mo, a mne dostavish' otvet. - Pozhalujsta, v lyuboe vremya. - Zajdesh' zavtra utrom ko mne za pis'mom. - Ladno, - soglasilas' Dzhuzeppina. - Zajdu okolo poludnya. Ran'she, chem sin'or sud'ya prihodit k zavtraku. - Horosho, - brosila Lukreciya. Ves' obratnyj put' oni prodelali v molchanii. Tol'ko u dverej pretury Dzhuzeppina zagovorila pervaya: - A vsem my budem govorit', chto kupal'nyj kostyum mne otec kupil. - Horosho, - skazala Lukreciya. - Spasibo tebe. V tot zhe samyj vecher donna Lukreciya v dvuh slovah rasskazala o svoem podvige Franchesko, kotorogo ona sluchajno vstretila na Glavnoj ploshchadi, a krugom tolklos' ne men'she dyuzhiny manakorcev, pytavshihsya podslushat' ih razgovor. - Kupal'nyj kostyum za vosem' tysyach lir! - chut' ne ahnul on, hotya oba govorili polushepotom. - |to uzhe slishkom. Da ona po grob zhizni byla by vam blagodarna za lyuboj lifchik v tri tysyachi lir. A teper' ona voobrazit nevest' chto. "Bednoe ditya, - podumala Lukreciya, - vidno, ne tak-to legko otdelat'sya ot manakorskogo obraza myslej". Sud'ya s suprugoj tratili malo. Im v golovu ne prihodilo smenit' svoyu "topolino" na novuyu mashinu, vyezzhali v svet oni redko, eli koe-kak, chto pridetsya, potomu chto oba ne pridavali etomu znacheniya. Portnihi s ih beskonechnymi primerkami razdrazhali Lukreciyu, da, vprochem, lyuboe plat'e, kuplennoe v Fodzhe za pyat' minut, sidelo na nej kak vlitoe. Knigi, plastinki i francuzskij kon'yak - vse eto darili im roditeli sud'i, kotorye chestno poluchali skromnyj dohod so svoih zemel' v Tavol'ere, a olivkovoe maslo i vino privozili im v kachestve obroka arendatory. Poetomu, kak ni skromno bylo zhalovan'e sudejskogo chinovnika nizshej kategorii, k koncu mesyaca inoj raz ostavalos' neskol'ko kreditok v yashchike komoda, kuda Lukreciya nebrezhno brosala hozyajstvennye den'gi, i, kogda muzh daval novuyu summu na hozyajstvo, Lukreciya, ne schitaya, pryatala ostatok ot predydushchego mesyaca v metallicheskij yashchichek vrode togo, v kakom sud'ya hranil svoyu kollekciyu - svidetel'stvo chelovecheskoj poshlosti nashih sovremennikov. Reshivshis' uehat' iz doma, ona otperla svoj metallicheskij yashchichek i naschitala sto devyanosto dve tysyachi lir - hvatit na dve dyuzhiny kupal'nyh kostyumov iz elastika. I u nee srazu stalo legko na dushe. Na samoj okonechnosti mysa, nepodaleku ot togo mesta, gde donna Lukreciya naznachila svidanie Franchesko, tysyachu, a to i dve tysyachi let nazad rybaki ustanovili trabukko. Trabukko - eto osoboe sooruzhenie dlya lovli ryby, sostoyashchee v osnovnom iz semi derevyannyh gruzovyh strel, navisayushchih nad vodoj i raspolozhennyh veerom parallel'no poverhnosti morya: na koncah ih podveshena ogromnaya mnogougol'naya set', kotoraya obychno boltaetsya v vozduhe, no v dni lovli spuskaetsya v vodu. Upravlyaetsya set' celoj sistemoj trosov, skol'zyashchih po blokam i namatyvayushchihsya na voroty. Kolichestvo strel ravno kolichestvu uglov seti. Napravlyayushchij tros, soedinennyj s kazhdym iz uglov seti, prohodit cherez blok, imeyushchijsya na konce kazhdoj strely, i namatyvaetsya na vorot. Trabukko, nahodyashcheesya na mysu Porto-Manakore, schitaetsya odnim iz samyh krupnyh na vsem Adriaticheskom poberezh'e: sem' ogromnyh strel, semiugol'naya set', dvenadcat' chelovek na obsluge. Kogda set' pogruzhena v more - lovushka dlya ryb gotova, - odna iz etih semi storon mnogougol'noj seti lezhit na kamenistom morskom dne, dve storony seti natyanuty naklonno, chetyre ostal'nye derzhatsya na poverhnosti. Takim obrazom, v samom nachale lova set' raspahnuta v storonu morya, kak gigantskaya past'. Kogda voroty nachnut smatyvat' trosy, pogruzhennaya v vodu chast' seti podymaetsya na poverhnost' - past' zahlopyvaetsya. Voroty privodyatsya v dejstvie lyud'mi bez pomoshchi kakih-libo mehanizmov. Lyudi nalegayut vsej tyazhest'yu na rukoyatki vorota, tyazhelo perestupaya, hodyat po krugu, sovsem kak te slepye loshadi, chto vrashchali zhernova starinnyh mel'nic; trosy skol'zyat po blokam; gigantskaya past' zahlopyvaetsya bystro ili medlenno, v zavisimosti ot togo, bystro ili medlenno opisyvayut lyudi krugi. Mesto signal'shchika - na seredine central'noj strely, on ili stoit na nej, ucepivshis' za pen'kovyj kanat, ili sidit verhom, naklonyas' vsem korpusom vpered, i kazhetsya, budto on nesetsya vskach' na kone. Tak on i torchit tam, slovno na naseste, nad samoj seredinoj seti, na vysote dvadcati metrov nad vodoj. More prozrachno, kak byvaet ono prozrachno lish' na YUge, pri kamenistom dne, v spokojnoj buhte, poetomu signal'shchik yasno razlichaet vse, chto delaetsya tam, v glubine: pod pricelom ego glaz ne tol'ko sama set', no i vse sloi vody, i nad i pod etoj gigantskoj razverstoj past'yu. On zhdet. Zavidev kosyak ryby, napravlyayushchijsya k seti, on dast komandu, i ves' ekipazh etogo suhoputnogo traulera bystro zajmet svoi mesta u vorotov. A poka chto on mozhet na dosuge lyubovat'sya nespeshnym skol'zheniem meduz, i morskih zvezd, i igrayushchih sredi kamnej staek barabulek. Lov s pomoshch'yu trabukko - eto lov, tak skazat', na glazok. Sem' ogromnyh strel, raspolozhennyh veerom nad morem, krepyatsya u osnovanij trosami s privyazannymi k nim kamnyami, a na beregu drugimi trosami oni pritorocheny k stolbam. Pen'kovye kanaty soedinyayut mezhdu soboj vystupayushchie nad morem koncy strel, chtoby uderzhat' zadannoe mezhdu nimi rasstoyanie. S pomoshch'yu verevok upravlyayut vtorostepennymi prisposobleniyami, a takzhe i gigantskim sachkom, dlya raboty s kotorym trebuetsya dve pary ruk. Pen'kovye kanaty, trosy i verevki - vse eto perepleteno mezhdu soboj samym zatejlivym manerom i obrazuet kak by vtoruyu set', visyashchuyu v vozduhe, kak by otrazhenie v nebe nastoyashchej seti, razevayushchej na dne morskom svoyu ogromnuyu past'. Trabukko shiroko raspolzlos' po beregu: belye kamennye kupoloobraznye stroen'ica - ubezhishcha dlya rybakov v durnuyu pogodu; sarai, gde hranyatsya yashchiki dlya ryby; a ryadom zemlyanye nasypi dlya vorotov, stolbov, kolyshkov, cementnye knehty; derevyannaya galerejka, ogibayushchaya krutoj bok utesa i visyashchaya na vysote dvadcati metrov nad morem, napominaet kormu drevnih korablej. U grecheskih i rimskih avtorov mozhno vstretit' upominanie o raspolozhennyh v etoj chasti Adriaticheskogo poberezh'ya gigantskih sooruzheniyah dlya lovli ryby, napominayushchih, sudya po opisaniyam, trabukko. Koe-kto iz specialistov pripisyvaet izobretenie trabukko frigijcam, drugie - pelasgam; ochen' vozmozhno, chto trabukko poyavilos' odnovremenno s izobreteniem seti, vorota i bloka. Kazhdyj god trabukko trebuet remonta. Posle osobenno svirepyh bur' rybakam prihoditsya stavit' novuyu strelu, zamenyat' tros. Odnako i tehnika lovli, i vneshnij vid samogo trabukko ostayutsya neizmennymi. Vsyakij god chut' otlichayas' ot prezhnego i vse zhe tochno takoe zhe, podobno zhivomu sushchestvu, kotoroe staritsya i vse-taki ostaetsya samim soboyu, trabukko stoit sebe na meste sotni, a to i tysyachi let. Teper' Franchesko begom spustilsya s grebnya mysa, cherez sosnovuyu roshchu. Peshchera, gde naznachila emu svidanie donna Lukreciya, raspolozhena v glubine buhtochki, sovsem ryadom s okonechnost'yu mysa; pered nej uzen'kij otrezok berega; popadayut v peshcheru so storony, protivopolozhnoj trabukko, tak chto ona skryta ot vzglyada rybakov, a ot zorkih glaz signal'shchika ee prikryvaet skalistaya gryada, gde peshchera i zalegaet. No snachala nado projti po etomu miniatyurnomu plyazhu, nanesennomu zimoj potokami s gor, tam, gde redeet sosnovaya roshcha. Franchesko begom spuskaetsya k buhtochke. On po-prezhnemu schitaet, chto donna Lukreciya vybrala dlya ih svidaniya samoe nepodhodyashchee mesto. Nu pochemu iz vseh peshcher - a ih na beregu desyatki - ona vybrala imenno etu, samuyu blizkuyu k trabukko, gde ih legche vsego zasech', da eshche izvol' peret'sya do nee po zhare peshkom? Spuskayas' k buhtochke, on zametil za sosnami rybakov, pravda, oni ego za stvolami videt' ne mogli. A vse-taki uzhasnaya glupost' - naznachit' svidanie v takoj neposredstvennoj blizosti k nim. On to i delo zamedlyaet shag, ego tak i podmyvaet povernut' obratno. No raz uzh stol'ko projdeno, a glavnoe, raz uzh nachalsya spusk, bud' chto budet. S togo mesta, gde sejchas nahoditsya Franchesko, trabukko pohozhe na starinnye stenobitnye mashiny, takie izobrazhayut na gravyurah v knigah, izdavaemyh dlya voennyh uchilishch. Gigantskaya osadnaya mashina, ustanovlennaya na samom ostrie mysa, tyanetsya k gryade tuch, kotorye gonit libechcho, plotnoj zavesoj zakryvayushchih gorizont. Donna Lukreciya chut' opazdyvaet, vozlyublennyj operedil ee; shagaet ona krupno, spokojno, po tropinke, begushchej vdol' grebnya utesa, i ot neskromnyh vzglyadov ee zakryvaet gustoj podlesok. Vybrala zhe ona etu peshcheru, pozhaluj, potomu, chto ej izvestno ee nazvanie. Peshchera zovetsya Toskanskoj s teh por, kak arheologi iz Pizy proizvodili tam raskopki. Predpolagalos', chto eshche do postrojki porta Uriya zdes' nahodili sebe ubezhishche grecheskie morehody, i, ishodya iz etogo predpolozheniya, ekspediciya rasschityvala obnaruzhit' vazy, monety, instrumenty. Odnako obnaruzhili lish' kosti. Kogda toskancy eshche veli raskopki, donna Lukreciya priezzhala syuda vmeste s muzhem i donom CHezare, i razgovor shel o Polifeme i Odissee; bylo eto vskore posle ih svad'by, kogda oni eshche interesovalis' takimi veshchami. Vse prochie peshchery bezymyannye, vo vsyakom sluchae bezymyannye dlya donny Lukrecii. Nedostavalo tol'ko, chtoby Franchesko zhdal ee v odnoj peshchere, a ona v drugoj. Poetomu-to ona i utochnila v svoem pis'me: "Toskanskaya peshchera, ryadom s trabukko, tam, gde arheologi proizvodili raskopki". Ona podcherknula odnoj chertoj slova "ryadom s trabukko" i dvumya chertami podcherknula slova "gde arheologi proizvodili raskopki". Eshche odna privychka, perenyataya ot muzha, - podcherkivat' otdel'nye slova, odnako privychka eta kak nel'zya luchshe sootvetstvovala ee sobstvennomu vkusu k tochnosti. Zapechatav pis'mo, ona velela Dzhuzeppine dostavit' ego po adresu. Franchesko pervym vstupil na uzen'kij plyazhik, raspolozhennyj v glubine buhty. Lozhe potoka obryvaetsya zdes' kruto, pochti otvesno, tak chto poslednie metrov pyat'desyat prihodilos' spuskat'sya licom k gore, ostorozhno nashchupyvat' nogoj ocherednoj kamen', slovno vertkie perekladiny visyachej lestnicy, ceplyat'sya za lyuboj vystup, za vetvi kustarnika. "YA ne al'pinist", - vorchal on i ne mog uderzhat'sya ot nedobroj ulybki pri mysli, chto donne Lukrecii tozhe pridetsya prodelat' etot put'; no on tut zhe upreknul sebya za eti zlobnye mysli, tak nedostojnye ego lyubvi. Plyazh nevelik - shagov pyat'desyat v dlinu i shagov pyatnadcat' v shirinu. Kogda plyvesh' vdol' berega na lodke, ego i voobshche ne zametish', esli, konechno, ne znat', chto on sushchestvuet, prosto uzen'kaya poloska belogo peska, i zhmetsya ona k podnozhiyu utesa v glubine buhty. Po sravneniyu s razmerami plyazha vhod v peshcheru kazhetsya ogromnym. Prosto prolom vo vsyu shirinu buhtochki, s protivopolozhnoj ot trabukko storony. Tak i kazhetsya, chto skala razinula rot, raskryla svoyu nenasytnuyu past'. Eshche nahodyas' na plyazhe, Franchesko reshil, chto dostatochno odnogo vzglyada, chtoby izuchit' vnutrennost' peshchery. Emu vstrechalis' peshchery kuda bolee tainstvennye. On snova podumal, chto donna Lukreciya postupila ves'ma i ves'ma neblagorazumno, vybrav etu ziyayushchuyu past', otkrytuyu dazhe beglomu vzglyadu. Dostatochno hotya by lodke prosto priblizit'sya k beregu. Tol'ko kogda on sam pronik v peshcheru, gde pyatnami lezhala gustaya ten', on ponyal, chto za pervym prolomom est' eshche tajniki. No pust' snachala glaza poprivyknut k temnote. Pochva pod nogami byla nerovnaya, v levoj storone gorbilas' ustupami, shla terrasami, vsya v vystupah, vyboinah, v zazubrinah, ele osveshchennyh svetom, kotoryj, kazalos', sochilsya iz samoj tolshchi kamennogo svoda. Zato s pravoj storony pochva osedala, otkryvaya vhod vo vtoruyu zalu, gluboko uhodyashchuyu v samoe nutro goristogo mysa, sverhu ona byla nakryta, kak kupolom, haoticheskim nagromozhdeniem kamnej, vershina ego teryalas' gde-to vysoko vo mrake, a eshche dal'she ugadyvalsya vhod v tret'yu zalu, za transheej, vyrytoj toskanskimi arheologami. Dobravshis' do konca pervoj zaly, Franchesko obernulsya licom k svetu. V zubchatoe otverstie vpisyvalas' vsya buhta, zatyanutaya legchajshej dymkoj, chto ob®yasnyalos' prelomleniem solnechnyh luchej na poverhnosti vody, peresheek, olivkovye plantacii dona CHezare, belosnezhnye terrasy Porto-Manakore, idushchie vverh k podnozhiyu hrama svyatoj Ursuly Urijskoj, plyazh, apel'sinovye i limonnye plantacii. Iz etoj-to znojnoj dymki i vozniknet donna Lukreciya. V peshchere bylo holodno. Pochva syraya, togo glyadi poskol'znesh'sya. Ot vlazhnyh kamennyh sten idet kakoj-to podozritel'nyj zapah. Vdrug vnimanie Franchesko privlek svet, kotoryj, kazalos', sochitsya sleva skvoz' skalistye glyby. On vskarabkalsya po kamenistym zub'yam, dobralsya do vystupa, do miniatyurnoj terraski. Tut tol'ko on obnaruzhil, chto sboku v skale est' prolom, ottuda-to i padal dnevnoj svet. CHerez eto otverstie, nahodyashcheesya v glubine peshchery s levoj ee storony, chut' vyshe urovnya morya, on uvidel trabukko. Vsego v dvuhstah - trehstah metrah otsyuda. Franchesko vidny byli snizu raskinutye veerom strely, navisshie nad morem, vidno bylo vse hitrospletenie trosov, kanatov i verevok. Signal'shchik stoyal na seredine central'noj strely, derzhas' obeimi rukami, kak raspyatyj, za bokovye kanaty, golovu on nagnul, vnimatel'no sledya za vsem, chto proishodilo tam, v morskih glubinah. Pristroivshis' na doshchatoj galerejke, opoyasyvayushchej skalu, dvoe podruchnyh mal'chishek tozhe sverlili glazami morskoe dno. Ostal'noj ekipazh stoyal u vorotov v ozhidanii signala. Franchesko netrudno bylo by voobrazit', chto signal'shchik i mal'chishki-podruchnye, smotryashchie v more, to est' kak raz v ego napravlenii, vnimatel'no sledyat za nim. No on ponimal, chto oni ne mogut ego videt', potomu chto lev-solnce, igrayushchee na poverhnosti vody, bilo im v lico, a on sam nahodilsya vo mrake peshchery. Pod nogami signal'shchika odin iz kanatov uderzhival chto-to dvizhushcheesya pod vodoj. Po mere etogo peredvizheniya kanat to bol'she, to men'she otklonyaetsya ot vertikal'noj linii, opisyvaet na poverhnosti vody krugi, ovaly, zigzagi i pryamo kak po otvesu vozvrashchaetsya na svoe mesto k nogam signal'shchika, potom snova otklonyaetsya. Franchesko desyatki raz nablyudal rabotu trabukko, tak chto vse eti manevry dlya nego ne sekret. Rybaki gotovyatsya lovit' rybu "s podsadnym". |to odin iz sposobov lova, praktikuemyj s vysoty etogo suhoputnogo traulera, i, bez somneniya, samyj zavorazhivayushchij sposob. Poetomu-to Franchesko - ves' vnimanie. Rannim utrom, a vozmozhno, i nakanune vecherom rybakam poschastlivilos' pojmat' rybinu, kotoraya po-ital'yanski zovetsya "kefal'yu", vo Francii, na Sredizemnomorskom poberezh'e, "golavlem", a na Atlantike "lobanom". Esli popadetsya odin loban, znachit, zhdi vtorogo: lobany umeyut zavlekat' v seti svoih sobrat'ev. Samoe trudnoe - pojmat' pervogo lobana, no eshche vazhnee, chtoby on byl zhirnyj, zdorovennyj, igrivyj - drugimi slovami, mog by sluzhit' horoshim podsadnym. Vot etogo-to pervogo, podsadnogo lobana, imenuemogo po-ital'yanski richiamo, "primannyj", otpuskayut obratno v more, privyazav na verevku - dostatochno dlinnuyu, chtoby on mog bez pomeh plavat' vnutri seti, no dostatochno korotkuyu, chtoby on ne priblizhalsya k ee stenkam. Kak i drugie yunoshi iz Porto-Manakore, Franchesko chasten'ko begal k trabukko i poetomu bez truda predstavlyal sebe sejchas vse peripetii lova. Vot-vot poyavitsya (ili uzhe poyavilsya) vtoroj loban, podplyvet k pervomu, tomu, chto na verevochke, drugimi slovami, k podsadnomu, i bukval'no prilepitsya k nemu chut' pozadi, tak chto golova ego pridetsya na urovne spinnyh plavnikov pervogo, sovsem tak, kak vo vremya gonok velosipedist katit vpritirku k lideru, chut' ne kasayas' svoim perednim kolesom ego zadnego. Vtoroj loban vypisyvaet te zhe krugi, chto i pervyj, te zhe ovaly, zigzagi, zavitushki, zaplyvaet vsled za nim pod kamni, vmeste s nim vozvrashchaetsya v centr seti, pryamo pod nogi signal'shchiku, tochno prikleennyj, to zamedlyaya, to uskoryaya hod, v zavisimosti ot povedeniya podsadnogo. Tut otkuda ni voz'mis' poyavitsya tretij loban, prilepitsya ko vtoromu tak, chto golova ego pridetsya na urovne spinnyh plavnikov vtorogo. A potom chetvertyj, pyatyj, potom celyj kosyak lobanov, i oni tozhe budut kolesom kruzhit' po sledu podsadnogo, bez konca vypisyvaya takie zhe krugi, ovaly, zigzagi, zavitushki. Tut uzh signal'shchik dolzhen znat' i reshat' v mgnovenie oka, szhavshi ves' svoj zhiznennyj opyt rybaka na trabukko v edinoe slovo, i brosit' ego v nuzhnyj moment: "|j, davaj, davaj!" - i brosit' ne ran'she, chem vse zameshkavshiesya rybiny prisoedinyatsya k kosyaku - da, podi ugadaj, vse li prisoedinilis' ili net? - no i ne daj bog zapozdat', a to podsadnoj, oslabev ot bessmyslennogo svoego vercheniya, vdrug vyalo ostanovitsya pod nogami signal'shchika, bessil'no povisnuv na verevke, i togda ves' kosyak raspadetsya; signal'shchik ne uspeet eshche kriknut' Svoe: "Davaj, davaj!", kak vse lobany uzhe vyplyvut iz seti. Iz otverstiya, probitogo zimnimi priboyami v stenke peshchery, Franchesko sledit za krugami, chto opisyvaet verevka, sleduya za dvizheniyami podsadnogo. Skol'ko ryby v kosyake? V svoem voobrazhenii Franchesko vidit ogromnyh chernyh rybin s blestyashchimi bokami, s ploskoj, sl