Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 40r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevod s anglijskogo N. Volzhaninoj
     OCR: Wesha the Leopard
---------------------------------------------------------------








   Prinoshu glubochajshuyu blagodarnost' vsem tem v Italii, kto okazal mne
pomoshch' po sboru materialov dlya etogo romana. S osoboj priznatel'nost'yu
vspominayu  lyubeznost'   i   blagozhelatel'nost'   sluzhashchih   biblioteki
Maruchelliana  vo  Florencii,  a  takzhe   Gosudarstvennogo   arhiva   i
Grazhdanskogo muzeya v Bolon'e.


                                             "Ostav'; chto tebe do nas,
                                                    Iisus Nazareyanin?"









   Artur  sidel  v  biblioteke  duhovnoj  seminarii   v   Pize(*1)   i
prosmatrival  stopku  rukopisnyh  propovedej.  Stoyal  zharkij  iyun'skij
vecher. Okna byli raspahnuty  nastezh',  stavni  napolovinu  pritvoreny.
Otec rektor, kanonik(*2)  Montanelli,  perestal  pisat'  i  s  lyubov'yu
vzglyanul na chernuyu golovu, sklonivshuyusya nad listami bumagi.
   - Ne mozhesh' najti, carino(*3)? Ostav'. Pridetsya napisat' zanovo. YA,
veroyatno, sam razorval etu stranichku, i ty naprasno zaderzhalsya zdes'.
   Golos  u  Montanelli  byl  tihij,  no  ochen'  glubokij  i  zvuchnyj.
Serebristaya chistota tona pridavala ego rechi osobennoe obayanie. |to byl
golos prirozhdennogo  oratora,  gibkij,  bogatyj  ottenkami,  i  v  nem
slyshalas' laska vsyakij raz, kogda otec rektor obrashchalsya k Arturu.
   - Net, padre(*4), ya najdu. YA uveren, chto ona zdes'. Esli vy  budete
pisat' zanovo, vam nikogda ne udastsya vosstanovit' vse, kak bylo.
   Montanelli prodolzhal prervannuyu rabotu. Gde-to za  oknom  odnotonno
zhuzhzhal majskij zhuk, a s  ulicy  donosilsya  protyazhnyj,  zaunyvnyj  krik
torgovca fruktami: "Fragola! Fragola(*5)!"
   - "Ob iscelenii prokazhennogo" - vot ona!
   Artur podoshel k  Montanelli  myagkimi,  neslyshnymi  shagami,  kotorye
vsegda tak razdrazhali ego  domashnih.  Nebol'shogo  rosta,  hrupkij,  on
skoree pohodil na ital'yanca s portreta XVI veka,  chem  na  yunoshu  30-h
godov iz anglijskoj burzhuaznoj  sem'i.  Slishkom  uzh  vse  v  nem  bylo
izyashchno,  slovno  vytocheno:  dlinnye  strelki  brovej,   tonkie   guby,
malen'kie ruki, nogi. Kogda on sidel spokojno, ego mozhno bylo  prinyat'
za horoshen'kuyu  devushku,  pereodetuyu  v  muzhskoe  plat'e;  no  gibkimi
dvizheniyami on napominal priruchennuyu panteru - pravda, bez kogtej.
   - Neuzheli nashel? CHto by ya bez tebya delal, Artur?  Vechno  vse  teryal
by... Net, dovol'no pisat'. Idem v sad, ya pomogu  tebe  razobrat'sya  v
tvoej rabote. CHego ty tam ne ponyal?
   Oni vyshli v tihij tenistyj  monastyrskij  sad.  Seminariya  zanimala
zdanie starinnogo dominikanskogo(*6) monastyrya, i dvesti let nazad ego
kvadratnyj dvor soderzhalsya v bezuprechnom poryadke.  Rovnye  bordyury  iz
buksa okajmlyali akkuratno podstrizhennyj rozmarin i lavandu.  Monahi  v
beloj odezhde, kotorye kogda-to uhazhivali  za  etimi  rasteniyami,  byli
davno pohoroneny i zabyty, no dushistye travy vse eshche blagouhali  zdes'
v myagkie letnie vechera, hotya uzhe nikto ne sobiral ih dlya lekarstvennyh
celej. Teper' mezhdu kamennymi plitami dorozhek probivalis' usiki  dikoj
petrushki  i  vodosbora.  Kolodec  sredi  dvora   zaros   paporotnikom.
Zapushchennye rozy odichali; ih dlinnye sputannye vetki tyanulis'  po  vsem
dorozhkam. Sredi buksa  aleli  bol'shie  krasnye  maki.  Vysokie  pobegi
naperstyanki sklonyalis' nad  travoj,  a  besplodnye  vinogradnye  lozy,
pokachivayas',  svisali  s  vetvej  boyaryshnika,  unylo  kivavshego  svoej
pokrytoj list'yami verhushkoj.
   V odnom uglu sada podnimalas' vetvistaya magnoliya s temnoj  listvoj,
okroplennoj tam i syam bryzgami molochno-belyh cvetov. U stvola magnolii
stoyala grubaya derevyannaya skam'ya. Montanelli opustilsya na nee.
   Artur izuchal filosofiyu v universitete. V tot den'  emu  vstretilos'
trudnoe mesto v knige, i on obratilsya za raz®yasneniem k padre.  On  ne
uchilsya  v  seminarii,   no   Montanelli   byl   dlya   nego   podlinnoj
enciklopediej.
   - Nu, pozhaluj, ya pojdu, - skazal  Artur,  kogda  neponyatnye  stroki
byli raz®yasneny. - Vprochem, mozhet byt', ya vam nuzhen?
   - Net, na segodnya ya rabotu zakonchil, no mne by hotelos',  chtoby  ty
nemnogo pobyl so mnoj, esli u tebya est' vremya.
   - Konechno, est'!
   Artur prislonilsya k stvolu dereva i posmotrel skvoz' temnuyu  listvu
na pervye zvezdy, slabo mercayushchie  v  glubine  spokojnogo  neba.  Svoi
mechtatel'nye, polnye tajny sinie glaza, okajmlennye chernymi resnicami,
on unasledoval   ot   materi,   urozhenki   Kornuella(*7).   Montanelli
otvernulsya, chtoby ne videt' ih.
   - Kakoj u tebya utomlennyj vid, carino, - progovoril on.
   - CHto podelaesh'...
   V golose Artura slyshalas' ustalost', i Montanelli sejchas zhe zametil
eto.
   -  Naprasno  ty  speshil  pristupat'  k  zanyatiyam.  Bolezn'  materi,
bessonnye nochi - vse eto iznurilo tebya. Mne sledovalo nastoyat',  chtoby
ty horoshen'ko otdohnul pered ot®ezdom iz Livorno(*8).
   - CHto vy, padre, zachem? YA vse ravno ne mog by ostat'sya v etom  dome
posle smerti materi. Dzhuli dovela by menya do sumasshestviya.
   Dzhuli byla zhena starshego svodnogo brata Artura, davnij ego nedrug.
   - YA i ne hotel, chtoby ty ostavalsya u rodstvennikov, - myagko  skazal
Montanelli. - |to bylo by samoe hudshee, chto mozhno pridumat'. No ty mog
prinyat' priglashenie svoego druga, anglijskogo vracha. Provel by u  nego
mesyac, a potom snova vernulsya k zanyatiyam.
   - Net, padre! Uorreny - horoshie, serdechnye lyudi, no oni mnogogo  ne
ponimayut i zhaleyut menya - ya vizhu eto po ih  licam.  Stali  by  uteshat',
govorit'  o  materi...  Dzhemma,  konechno,   ne   takaya.   Ona   vsegda
chuvstvovala, chego ne sleduet  kasat'sya,  -  dazhe  kogda  my  byli  eshche
det'mi. Drugie ne tak chutki. Da i ne tol'ko eto...
   - CHto zhe eshche, syn moj?
   Artur sorval cvetok s ponikshego steblya naperstyanki  i  nervno  szhal
ego v ruke.
   - YA ne mogu zhit' v etom gorode, - nachal on posle minutnoj pauzy.  -
Ne mogu videt'  magaziny,  gde  ona  kogda-to  pokupala  mne  igrushki;
naberezhnuyu, gde ya gulyal s neyu, poka ona ne slegla v postel'. Kuda by ya
ni poshel - vse to zhe. Kazhdaya cvetochnica na rynke po-prezhnemu  podhodit
ko mne i predlagaet cvety. Kak budto oni nuzhny mne teper'! I  potom...
kladbishche... Net, ya ne mog ne uehat'! Mne tyazhelo videt' vse eto.
   Artur zamolchal, razryvaya kolokol'chiki  naperstyanki.  Molchanie  bylo
takim dolgim i glubokim, chto on vzglyanul na padre, nedoumevaya,  pochemu
tot ne otvechaet emu. Pod vetvyami magnolii uzhe sgushchalis'  sumerki.  Vse
rasplyvalos' v nih, prinimaya  neyasnye  ochertaniya,  odnako  sveta  bylo
dostatochno, chtoby razglyadet' mertvennuyu blednost', razlivshuyusya po licu
Montanelli. On sidel, nizko opustiv golovu i uhvativshis' pravoj  rukoj
za kraj skam'i. Artur otvernulsya s chuvstvom blagogovejnogo  izumleniya,
slovno nechayanno kosnuvshis' svyatyni.
   "O bozhe, - podumal on, - kak ya melok i  sebyalyubiv  po  sravneniyu  s
nim! Bud' moe gore ego gorem, on ne mog by pochuvstvovat' ego glubzhe".
   Montanelli podnyal golovu i oglyadelsya po storonam.
   - Horosho, ya ne budu nastaivat', chtoby ty vernulsya tuda,  vo  vsyakom
sluchae teper', - laskovo progovoril  on.  -  No  obeshchaj  mne,  chto  ty
otdohnesh'  po-nastoyashchemu  za  letnie  kanikuly.  Pozhaluj,  tebe  luchshe
provesti ih gde-nibud' podal'she ot Livorno. YA ne mogu dopustit', chtoby
ty sovsem rashvoralsya.
   - Padre, a kuda poedete vy, kogda seminariya zakroetsya?
   - Kak vsegda,  povezu  vospitannikov  v  gory,  ustroyu  ih  tam.  V
seredine  avgusta  iz  otpuska  vernetsya   pomoshchnik   rektora.   Togda
otpravlyus' brodit' v Al'pah. Mozhet byt', ty  poedesh'  so  mnoj?  Budem
sovershat' v gorah dlinnye progulki,  i  ty  oznakomish'sya  na  meste  s
al'pijskimi mhami i lishajnikami. Tol'ko boyus', tebe  budet  skuchno  so
mnoj.
   -  Padre!  -  Artur  szhal  ruki.  |tot  privychnyj  emu  zhest  Dzhuli
pripisyvala "manernosti! svojstvennoj tol'ko inostrancam". -  YA  gotov
otdat' vse na svete, chtoby poehat' s vami! Tol'ko... ya ne uveren...
   On zapnulsya.
   - Ty dumaesh', mister Berton ne razreshit tebe?
   - On, konechno, budet nedovolen, no pomeshat' nam ne smozhet. Mne  uzhe
vosemnadcat' let, i ya mogu postupat' kak hochu. K tomu zhe  Dzhejms  ved'
mne tol'ko svodnyj brat, i ya  vovse  ne  obyazan  podchinyat'sya  emu.  On
vsegda nedolyublival moyu mat'.
   - Vse zhe, esli mister Berton budet  protiv,  ya  dumayu,  tebe  luchshe
ustupit'. Tvoe polozhenie v dome mozhet uhudshit'sya, esli...
   - Uhudshit'sya? Vryad li! - goryacho prerval ego  Artur.  -  Oni  vsegda
menya nenavideli i budut nenavidet', chto by ya ni delal. Da i kak Dzhejms
mozhet protivit'sya, esli ya edu s vami, moim duhovnikom?
   - Pomni - on protestant(*9)! Vo vsyakom sluchae, luchshe napisat'  emu.
Posmotrim, chto  on  otvetit.  Pobol'she  terpeniya,  syn  moj.  V  nashih
postupkah  my  ne  dolzhny  rukovodstvovat'sya  tem,   lyubyat   nas   ili
nenavidyat.
   |to  vnushenie  bylo  sdelano  tak  myagko,  chto  Artur  tol'ko  chut'
pokrasnel, vyslushav ego.
   - Da, ya znayu, - otvetil on so vzdohom. - No ved' eto tak trudno!
   - YA ochen' zhalel, chto ty ne mog zajti ko mne vo  vtornik,  -  skazal
Montanelli, rezko menyaya temu razgovora. - Byl episkop iz Arecco, i mne
hotelos', chtoby ty ego povidal.
   - V tot den' ya obeshchal byt' u odnogo studenta. U  nego  na  kvartire
bylo sobranie, i menya zhdali.
   - Kakoe sobranie?
   Artur neskol'ko smutilsya.
   - Vernee... vernee, ne sobranie... - skazal  on,  zapinayas'.  -  Iz
Genui priehal odin student i proiznes rech'. Skoree eto byla lekciya...
   - O chem?
   Artur zamyalsya.
   - Padre, vy ne budete sprashivat' ego familiyu? YA obeshchal...
   - YA ni o chem ne budu sprashivat'.  Esli  ty  obeshchal  hranit'  tajnu,
govorit' ob etom ne sleduet. No ya dumayu, ty mog by doverit'sya mne.
   - Konechno, padre. On  govoril...  o  nas  i  o  nashem  dolge  pered
narodom, o nashem... dolge pered samimi soboj. I o tom,  chem  my  mozhem
pomoch'...
   - Pomoch'? Komu?
   - Cantadini(*10) i...
   - Komu eshche?
   - Italii.
   Nastupilo dolgoe molchanie.
   -  Skazhi  mne,  Artur,  -  ser'eznym  tonom   sprosil   Montanelli,
povernuvshis' k nemu, - davno ty stal dumat' ob etom?
   - S proshloj zimy.
   - Eshche do smerti materi? I ona nichego ne znala?
   - Net. Togda eto eshche ne zahvatilo menya.
   - A teper'?
   Artur sorval eshche neskol'ko kolokol'chikov naperstyanki.
   - Vot kak eto sluchilos',  padre,  -  nachal  on,  opustiv  glaza.  -
Proshloj osen'yu ya  gotovilsya  k  vstupitel'nym  ekzamenam  i,  pomnite,
poznakomilsya so mnogimi studentami.  Tak  vot,  koe-kto  iz  nih  stal
govorit' so mnoj obo vsem etom... Davali chitat' knigi.  No  togda  mne
bylo ne do togo. Menya tyanulo domoj, k materi. Ona  byla  tak  odinoka,
tam, v Livorno! Ved' eto ne dom, a tyur'ma. CHego stoit yazychok Dzhuli! On
odin byl sposoben ubit' ee. Potom zimoj, kogda mat' tyazhelo zabolela, ya
zabyl i studentov, i knigi i, kak vy znaete, sovsem perestal byvat'  v
Pize. Esli b menya volnovali eti voprosy, ya by vse rasskazal materi. No
oni kak-to vyleteli u menya iz golovy. Potom ya ponyal, chto ona  dozhivaet
poslednie dni... Vy znaete, ya byl  bezotluchno  pri  nej  do  samoj  ee
smerti. CHasto prosizhival u  ee  posteli  celye  nochi.  Dnem  prihodila
Dzhemma Uorren, i ya shel spat'... Vot v eti-to dlinnye  nochi  ya  i  stal
zadumyvat'sya nad prochitannym i nad tem,  chto  govorili  mne  studenty.
Pytalsya  uyasnit', pravy li oni... Dumal: a chto skazal by obo vsem etom
Hristos?
   - Ty obrashchalsya k nemu?  -  Golos  Montanelli  prozvuchal  ne  sovsem
tverdo.
   - Da, padre, chasto. YA molil ego nastavit' menya ili dat' mne umeret'
vmeste s mater'yu... No otveta ne poluchil.
   - I ty ne pogovoril ob etom so mnoj Artur! A  ya-to  dumal,  chto  ty
doveryaesh' mne!
   - Padre, vy ved' znaete, chto doveryayu! No est' veshchi o kotoryh nikomu
ne sleduet govorit'. Mne kazalos' chto tut nikto ne mozhet pomoch'  -  ni
vy, ni mat'. YA hotel poluchit'  otvet  ot  samogo  boga.  Ved'  reshalsya
vopros o moej zhizni, o moej dushe.
   Montanelli otvernulsya i stal pristal'no  vsmatrivat'sya  v  sumerki,
okutavshie magnoliyu. Oni byli tak gusty, chto ego figura kazalas' temnym
prizrakom sredi eshche bolee temnyh vetvej.
   - Nu a potom? - medlenno progovoril on.
   - Potom... ona umerla. Poslednie tri nochi ya ne othodil ot nee...
   Artur zamolchal, no Montanelli sidel ne dvigayas'.
   - Dva dnya pered pogrebeniem ya tol'ko o nej  i  dumal,  -  prodolzhal
Artur sovsem tiho. - Potom, posle pohoron, ya zabolel i ne  mog  prijti
na ispoved'. Pomnite?
   - Pomnyu.
   - V tu noch' ya podnyalsya s posteli i poshel v komnatu materi. Tam bylo
pusto. Tol'ko v al'kove stoyalo bol'shoe  raspyatie.  Mne  kazalos',  chto
gospod' pomozhet mne. YA upal na koleni i zhdal  -  vsyu  noch'.  A  utrom,
kogda ya prishel v sebya... Net, padre! YA  ne  mogu  ob®yasnit',  ne  mogu
rasskazat' vam, chto ya videl. YA sam edva pomnyu. No ya znayu, chto  gospod'
otvetil mne. I ya ne smeyu protivit'sya ego vole.
   Neskol'ko minut oni sideli molcha,  zatem  Montanelli  povernulsya  k
Arturu i polozhil emu ruku na plecho.
   - Syn moj! - progovoril on. - YA ne posmeyu skazat', chto  gospod'  ne
obrashchalsya k tvoej dushe. No vspomni, v kakom ty byl sostoyanii togda,  i
ne prinimaj  boleznennuyu  mechtu  za  vysokij  prizyv   gospoda.   Esli
dejstvitel'no takova byla ego  volya  -  otvetit'  tebe,  kogda  smert'
posetila tvoj dom, - smotri, kak by ne istolkovat' oshibochno ego slovo.
Kuda zovet tebya tvoe serdce?
   Artur  podnyalsya  i  otvetil  torzhestvenno,  tochno  povtoryaya   slova
katehizisa:
   - Otdat' zhizn' za  Italiyu,  osvobodit'  ee  ot  rabstva  i  nishchety,
izgnat' avstrijcev i sozdat' svobodnuyu respubliku,  ne  znayushchuyu  inogo
vlastelina, krome Hrista!
   - Artur, podumaj, chto ty govorish'! Ty ved' dazhe ne ital'yanec!
   - |to nichego ne znachit. YA ostayus' samim soboj. Mne bylo videnie,  i
ya ispolnyu volyu gospoda.
   Snova nastupilo molchanie.
   - Ty govorish', chto Hristos... - medlenno nachal Montanelli.
   No Artur ne dal emu dokonchit':
   - Hristos skazal: "Poteryavshij dushu svoyu radi menya sberezhet ee".
   Montanelli opersya loktem o vetv' magnolii i prikryl rukoj glaza.
   - Syad' na minutu, syn moj, - skazal on nakonec.
   Artur opustilsya na skam'yu, i Montanelli,  vzyav  ego  ruki  v  svoi,
krepko szhal ih.
   - Sejchas ya ne mogu  sporit'  s  toboj,  -  skazal  on.  -  Vse  eto
proizoshlo  tak  vnezapno...  Mne  nuzhno  vremya,   chtoby   razobrat'sya.
Kak-nibud' posle my pogovorim ob etom podrobno. No sejchas ya proshu tebya
pomnit' ob odnom: esli s toboj sluchitsya beda, esli ty pogibnesh', ya  ne
perenesu etogo...
   - Padre!
   - Ne perebivaj, daj mne konchit'. YA tebe uzhe govoril, chto u menya net
nikogo vo vsem mire, krome tebya. Ty vryad li ponimaesh', chto eto znachit.
Trudno tebe ponyat' - ty tak molod. V tvoi gody ya  tozhe  ne  ponyal  by,
Artur, ty dlya menya kak...  syn.  Ponimaesh'?  Ty  svet  ochej  moih,  ty
radost' moego serdca! YA  gotov  umeret',  lish'  by  uderzhat'  tebya  ot
lozhnogo shaga, kotoryj mozhet pogubit' tvoyu zhizn'! No ya bessilen.  YA  ne
trebuyu ot tebya obeshchanij. Proshu tol'ko: pomni, chto  ya  skazal,  i  bud'
ostorozhen. Podumaj horoshen'ko,  prezhde  chem  reshat'sya  na  chto-nibud'.
Sdelaj eto  hotya  by  radi  menya,  esli  uzh  ne  radi  tvoej  pokojnoj
materi...
   - Horosho, padre, a vy... vy... pomolites' za menya i za Italiyu.
   Artur molcha opustilsya na koleni, i tak zhe molcha Montanelli kosnulsya
ego sklonennoj  golovy.  Proshlo  neskol'ko  minut.   Artur   podnyalsya,
poceloval ruku kanonika i, neslyshno stupaya, poshel po  rosistoj  trave.
Ostavshis' odin, Montanelli dolgo  sidel  pod  magnoliej,  glyadya  pryamo
pered soboj v temnotu.
   "Otmshchenie gospoda nastiglo menya, kak carya Davida, - dumal on.  -  YA
oskvernil ego svyatilishche i kosnulsya  tela  gospodnya  nechistymi  rukami.
Terpenie ego bylo veliko, no vot emu prishel konec. "Ibo ty sodeyal  eto
vtajne, a ya sodeyu pered vsem narodom izrailevym i pered solncem;  syn,
rozhdennyj ot tebya, umret".





   Misteru Dzhejmsu Bertonu sovsem  ne  ulybalas'  zateya  ego  svodnogo
brata "shatat'sya po SHvejcarii" vmeste s Montanelli.  No  zapretit'  etu
nevinnuyu progulku v obshchestve professora bogosloviya,  da  eshche  s  takoj
cel'yu, kak zanyatiya botanikoj, on ne mog. Arturu, ne znavshemu  istinnyh
prichin otkaza, eto pokazalos' by krajnim despotizmom, on  pripisal  by
ego religioznym i rasovym predrassudkam,  a  Bertony  gordilis'  svoej
veroterpimost'yu. Vse chleny ih  sem'i  byli  stojkimi  protestantami  i
konservatorami eshche s teh davnih por, kogda sudovladel'cheskaya  kompaniya
"Berton i synov'ya, London - Livorno" tol'ko voznikla, a ona vela  dela
bol'she sta let.
   Bertony derzhalis' togo mneniya, chto anglijskomu dzhentl'menu podobaet
byt' bespristrastnym dazhe po otnosheniyu k katolikam; i  poetomu,  kogda
glava doma, naskuchiv  vdovstvom,  zhenilsya  na  katolichke,  horoshen'koj
guvernantke svoih mladshih detej,  starshie  synov'ya,  Dzhejms  i  Tomas,
mrachno pokorilis' vole provideniya, hotya im i trudno  bylo  mirit'sya  s
prisutstviem v dome machehi, pochti ih rovesnicy.
   So smert'yu otca trudnoe polozhenie v sem'e  oslozhnilos'  eshche  bol'she
zhenit'boj starshego syna. Vprochem, poka Gledis  byla  zhiva,  oba  brata
dobrosovestno staralis' zashchishchat' ee ot zlogo yazyka Dzhuli i  kak  mogli
ispolnyali svoj dolg po otnosheniyu k Arturu. Oni ne  lyubili  mal'chika  i
dazhe ne dumali etogo skryvat'. Ih chuvstva k bratu  vyrazhalis'  glavnym
obrazom shchedrymi podarkami i predostavleniem emu polnoj svobody.
   Poetomu v otvet na  svoe  pis'mo  Artur  poluchil  chek  na  pokrytie
putevyh izderzhek i holodnoe  razreshenie  provesti  kanikuly,  kak  emu
budet ugodno. On istratil chast' deneg na pokupki knig  po  botanike  i
papok dlya gerbariya i vskore dvinulsya s padre v svoe pervoe  al'pijskoe
puteshestvie.
   Artur davno uzhe ne videl padre takim bodrym, kak v eti  dni.  Posle
pervogo  potryaseniya,  vyzvannogo  razgovorom  v  sadu,  k   Montanelli
malo-pomalu vernulos' dushevnoe ravnovesie, i teper' on smotrel na  vse
bolee spokojno. "Artur yun  i  neopyten,  -  dumal  Montanelli.  -  Ego
reshenie ne mozhet byt' okonchatel'nym. Eshche ne pozdno - myagkie  uveshchaniya,
vrazumitel'nye dovody sdelayut svoe delo i vernut ego s  togo  opasnogo
puti, na kotoryj on edva uspel stupit'".
   Oni sobiralis' provesti neskol'ko dnej v ZHeneve, no  stoilo  tol'ko
Arturu uvidet' ee zalitye palyashchim solncem ulicy i pyl'nye naberezhnye s
tolpami turistov, kak on srazu  nahmurilsya.  Montanelli  so  spokojnoj
ulybkoj nablyudal za nim.
   - CHto, carino? Tebe zdes' ne nravitsya?
   - Sam ne znayu. YA zhdal sovsem drugogo. Ozero, pravda, prekrasnoe,  i
ochertaniya holmov tozhe horoshi. - Oni stoyali na  ostrove  Russo(*11),  i
Artur ukazyval na dlinnye strogie kontury Savojskih Al'p. - No  gorod!
On takoj chopornyj, akkuratnyj, v nem est' chto-to... protestantskoe.  U
nego takoj zhe samodovol'nyj vid. Net, ne nravitsya mne  on,  napominaet
chem-to Dzhuli.
   Montanelli zasmeyalsya:
   - Bednyj, vot ne povezlo tebe! Nu chto zh, my ved' puteshestvuem  radi
udovol'stviya, i nam net nuzhdy zaderzhivat'sya  zdes'.  Davaj  pokataemsya
segodnya po ozeru na parusnoj lodke, a zavtra utrom podnimemsya v gory.
   - No, padre, mozhet byt', vam hochetsya pobyt' zdes'?
   - Dorogoj moj, ya videl vse eto desyatki  raz,  i  esli  ty  poluchish'
udovol'stvie ot nashej poezdki, nichego drugogo mne  ne  nado.  Kuda  by
tebe hotelos' otpravit'sya?
   - Esli vam vse ravno, davajte dvinemsya vverh po reke, k istokam.
   - Vverh po Rone?
   - Net, po Arve. Ona tak bystro mchitsya.
   - Togda edem v SHamoni.
   Ves' den' oni katalis'  na  malen'koj  parusnoj  lodke.  ZHivopisnoe
ozero ponravilos' yunoshe gorazdo men'she, chem seraya i  mutnaya  Arva.  On
vyros bliz Sredizemnogo morya i privyk k goluboj zybi voln. No  bystrye
reki vsegda vlekli Artura, i  etot  stremitel'nyj  potok,  nesshijsya  s
lednikov, privel ego v voshishchenie.
   - Vot eto reka! - govoril on. - Takaya ser'eznaya!
   Na drugoj den' rano utrom oni otpravilis'  v  SHamoni.  Poka  doroga
bezhala plodorodnoj dolinoj, Artur byl v ochen' veselom  nastroenii.  No
vot bliz Klyuza  im  prishlos'  svernut'  na  krutuyu  tropinku.  Bol'shie
zubchatye gory ohvatila  ih  tesnym  kol'com.  Artur  stal  ser'ezen  i
molchaliv. Ot Sen-Martena dvinulis' peshkom po  doline,  ostanavlivalis'
na nochleg v pridorozhnyh shale(*12) ili v malen'kih gornyh derevushkah  i
snova  shli  dal'she,  kuda  hotelos'.  Priroda  proizvodila  na  Artura
ogromnoe vpechatlenie, a pervyj  vodopad,  vstretivshijsya  im  na  puti,
privel ego v vostorg. No po mere togo  kak  oni  podhodili  k  snezhnym
vershinam,   voshishchenie   Artura   smenyalos'   kakoj-to    vostorzhennoj
mechtatel'nost'yu, novoj dlya Montanelli. Kazalos', mezhdu yunoshej i gorami
sushchestvovalo tajnoe rodstvo. On gotov  byl  chasami  lezhat'  nepodvizhno
sredi temnyh, gulko shumevshih  sosen,  lezhat'  i  smotret'  mezh  pryamyh
vysokih stvolov na zalityj solncem mir sverkayushchih gornyh pikov i nagih
utesov. Montanelli nablyudal za nim s grust'yu i zavist'yu.
   - Hotel by ya znat', carino, chto ty tam vidish', - skazal on odnazhdy,
perevedya vzglyad ot knigi na Artura, kotoryj vot uzhe bol'she chasa  lezhal
na mshistoj zemle i ne svodil  shiroko  otkrytyh  glaz  s  blistayushchih  v
vyshine gor i golubogo prostora nad nimi.
   Reshiv perenochevat' v tihoj derevushke nepodaleku ot vodopada  Dioza,
oni svernuli k vecheru s dorogimi podnyalis' na  porosshuyu  sosnami  goru
polyubovat'sya ottuda zakatom nad  pikami  i  vershinoj  Monblana.  Artur
podnyal golovu i kak zacharovannyj posmotrel na Montanelli:
   - CHto ya vizhu, padre? Slovno skvoz' temnyj kristall ya  vizhu  v  etoj
goluboj pustyne bez nachala i konca  velichestvennoe  sushchestvo  v  belyh
odezhdah. Vek za vekom ono zhdet ozareniya duhom bozhiim.
   Montanelli vzdohnul;
   - I menya kogda-to poseshchali takie videniya.
   - A teper'?
   - Teper' net. Bol'she etogo uzhe ne budet. Oni ne ischezli, ya znayu, no
glaza moi zakryty dlya nih. YA vizhu sovsem drugoe.
   - CHto zhe vy vidite?
   - CHto ya vizhu, carino? V  vyshine  ya  vizhu  goluboe  nebo  i  snezhnuyu
vershinu, no von tam glazam moim otkryvaetsya nechto inoe. -  On  pokazal
vniz, na dolinu.
   Artur stal na koleni i nagnulsya nad kraem propasti. Ogromnye sosny,
okutannye vechernimi sumerkami, stoyali,  slovno  chasovye,  vdol'  uzkih
rechnyh beregov. Proshla  minuta  -  solnce,  krasnoe,  kak  raskalennyj
ugol', spryatalos' za zubchatyj  utes,  i  vse  vokrug  potuhlo.  CHto-to
temnoe, groznoe  nadvinulos'  na  dolinu.  Otvesnye  skaly  na  zapade
torchali v  nebe,  tochno  klyki  kakogo-to  chudovishcha,  kotoroe  vot-vot
brositsya na svoyu zhertvu i uneset ee vniz, v razverstuyu past' propasti,
gde les gluho stonal na vetru. Vysokie eli ostrymi nozhami  podnimalis'
vvys', shepcha chut' slyshno:  "Upadi  na  nas!"  Gornyj  potok  burlil  i
klokotal vo t'me, v neizbyvnom  otchayanii  kidayas'  na  kamennye  steny
svoej tyur'my.
   - Padre! - Artur vstal i, vzdrognuv, otshatnulsya ot  kraya  bezdny  -
|to pohozhe na preispodnyuyu!
   - Net, syn moj, - tiho  progovoril  Montanelli,  -  eto  pohozhe  na
chelovecheskuyu dushu.
   - Na dushi teh, kto brodit vo mrake  i  kogo  smert'  osenyaet  svoim
krylom?
   - Na dushi teh, s kem ty ezhednevno vstrechaesh'sya na ulicah.
   Artur, poezhivayas', smotrel vniz,  v  temnotu.  Belesyj  tuman  plyl
sredi sosen medlya nad bushuyushchim potokom, tochno  pechal'nyj  prizrak,  ne
vlastnyj vymolvit' ni slova utesheniya.
   - Smotrite! - vdrug skazal Artur. - Lyudi,  chto  brodili  vo  mrake,
uvideli svet!
   Vechernyaya zarya zazhgla snezhnye  vershiny  na  vostoke.  No  vot,  lish'
tol'ko ee krasnovatye otbleski potuhli, Montanelli povernulsya k Arturu
i tronul ego za plecho:
   - Pojdem, carino. Uzhe stemnelo, kak by nam ne zabludit'sya.
   - |tot utes - slovno mertvec,  -  skazal  yunosha,  otvodya  glaza  ot
pobleskivavshego vdali snezhnogo pika.
   Ostorozhno spustivshis' mezhdu temnymi derev'yami, oni poshli na nochevku
v shale.

   Vojdya v komnatu, gde Artur podzhidal ego k uzhinu, Montanelli uvidel,
chto yunosha  zabyl  o  svoih  nedavnih   mrachnyh   videniyah   i   slovno
preobrazilsya.
   - Padre, idite syuda! Posmotrite  na  etu  poteshnuyu  sobachonku!  Ona
tancuet na zadnih lapkah.
   On byl tak zhe uvlechen sobakoj i ee pryzhkami, kak chas nazad zrelishchem
al'pijskogo  zakata.  Hozyajka  shale,  krasnoshchekaya  zhenshchina   v   belom
perednike, stoyala, uperev v boka polnye ruki, i  ulybalas',  glyadya  na
voznyu Artura s sobakoj.
   - Vidno, u nego ne ochen'-to mnogo  zabot,  esli  tak  zaigralsya,  -
skazala ona svoej docheri na mestnom narechii. - A kakoj krasavchik!
   Artur pokrasnel, kak shkol'nik, a zhenshchina, zametiv, chto  ee  ponyali,
ushla, smeyas' nad ego smushcheniem.
   Za uzhinom on tol'ko i tolkoval, chto o planah dal'nejshih progulok  v
gory, o voshozhdeniyah na vershiny, o  sbore  trav.  Prichudlivye  obrazy,
vstavshie pered nim  tak  nedavno,  ne  povliyali,  vidimo,  ni  na  ego
nastroenie, ni na appetit.
   Utrom,  kogda  Montanelli  prosnulsya,  Artura  uzhe  ne   bylo.   On
otpravilsya eshche do rassveta  v  gory  pomoch'  Gasparu  vygnat'  koz  na
pastbishche.
   Odnako ne uspeli podat' zavtrak, kak yunosha vbezhal  v  komnatu,  bez
shlyapy, s bol'shim buketom dikih cvetov. Na pleche u nego sidela  devochka
let treh.
   Montanelli smotrel na nego ulybayas'. Kakoj razitel'nyj  kontrast  s
tem ser'eznym, molchalivym Arturom, kotorogo on znal v Pize i Livorno!
   - Ah, padre, kak tam horosho! Voshod solnca v gorah! Skol'ko v  etom
velichiya! A kakaya sil'naya rosa! Vzglyanite. - On podnyal nogu  v  mokrom,
gryaznom bashmake. - U nas bylo nemnogo hleba i syra, a na  pastbishche  my
vypili koz'ego moloka... Uzhasnaya gadost'! No ya opyat'  progolodalsya,  i
vot etoj malen'koj persone tozhe nado poest'... Annet, hochesh' medu?
   On sel, posadil devochku  k  sebe  na  koleni  i  stal  pomogat'  ej
razbirat' cvety.
   -  Net,  net!  -  zaprotestoval  Montanelli.  -   Tak   ty   mozhesh'
prostudit'sya. Sbegaj pereoden'sya... Idi syuda, Annet... Gde ty podobral
ee, Artur?
   - V samom konce derevni.  |to  dochka  togo  cheloveka,  kotorogo  my
vstretili vchera.  On  zdeshnij  sapozhnik.  Posmotrite,  kakie  u  Annet
chudesnye glaza! A v karmane u nee zhivaya cherepaha, po imeni Karolina.
   Kogda Artur, smeniv mokrye chulki, soshel  vniz  zavtrakat',  devochka
sidela na kolenyah u padre i bez umolku taratorila o cherepahe,  kotoruyu
ona derzhala vverh bryushkom v svoej puhloj ruchke, chtoby  "monsieur"(*13)
mog posmotret', kak shevelyatsya u nee lapki.
   - Poglyadite, monsieur! - ser'eznym tonom govorila ona. - Poglyadite,
kakie u Karoliny bashmachki!
   Montanelli,  zabavlyaya  malyutku,  gladil  ee  po  golove,  lyubovalsya
cherepahoj i rasskazyval chudesnye skazki. Hozyajka voshla ubrat' so stola
i s izumleniem posmotrela na Annet,  kotoraya  vyvorachivala  karmany  u
vazhnogo gospodina v duhovnom odeyanii.
   - Bog pomogaet mladencam raspoznavat' horoshih lyudej, - skazala ona.
- Annet boitsya chuzhih, a sejchas, smotrite, ona sovsem  ne  dichitsya  ego
prepodobiya.  Vot  chudo!  Annet,  stan'  skoree  na  koleni  i  poprosi
blagosloveniya u dobrogo gospodina. |to prineset tebe schast'e...
   - YA i ne podozreval, padre, chto vy umeete igrat' s det'mi, - skazal
Artur chas spustya, kogda oni prohodili po zalitomu solncem pastbishchu.  -
Rebenok prosto ne otryval ot vas glaz. Znaete, ya...
   - CHto?
   - YA  tol'ko  hotel  skazat'...  kak  zhal',  chto  cerkov'  zapreshchaet
svyashchennikam zhenit'sya. YA ne  sovsem  ponimayu  pochemu.  Ved'  vospitanie
detej - takoe ser'eznoe delo! Kak vazhno, chtoby s samogo  rozhdeniya  oni
byli v horoshih rukah. Mne kazhetsya, chem vyshe  prizvanie  cheloveka,  chem
chishche ego zhizn', tem bol'she on prigoden v roli otca. Padre,  ya  uveren,
chto, esli by ne vash obet... esli b vy zhenilis', vashi deti byli by...
   - Zamolchi!
   |to slovo, proiznesennoe  toroplivym  shepotom,  kazalos',  uglubilo
nastupivshee potom molchanie.
   - Padre, - snova nachal Artur, ogorchennyj mrachnym vidom  Montanelli,
- razve v etom est' chto-nibud' durnoe? Mozhet byt', ya  oshibayus',  no  ya
govoryu to, chto dumayu.
   - Ty ne sovsem yasno otdaesh' sebe otchet v  znachenii  svoih  slov,  -
myagko otvetil Montanelli.  -  Projdet  neskol'ko  let,  i  ty  pojmesh'
mnogoe. A sejchas davaj pogovorim o chem-nibud' drugom.
   |to  bylo  pervym  narusheniem  togo   polnogo   soglasiya,   kotoroe
ustanovilos' mezhdu nimi za vremya kanikul.
   Iz SHamoni Montanelli i Artur podnyalis' na  Tet-Naur  i  v  Martin'i
ostanovilis' na otdyh, tak kak dni stoyali udushlivo zharkie.
   Posle obeda oni pereshli na zashchishchennuyu ot solnca  terrasu  otelya,  s
kotoroj otkryvalsya chudesnyj vid. Artur prines botanizirku  i  nachal  s
Montanelli ser'eznuyu besedu o botanike. Oni govorili po-ital'yanski.
   Na terrase sideli dvoe hudozhnikov-anglichan. Odin delal  nabrosok  s
natury,  drugoj  lenivo  boltal.  Emu  ne  prihodilo  v  golovu,   chto
inostrancy mogut ponimat' po-anglijski.
   - Bros' svoyu pachkotnyu, Villi, - skazal  on.  -  Narisuj  luchshe  vot
etogo    voshititel'nogo    ital'yanskogo    yunoshu,     vostorgayushchegosya
paporotnikami. Ty posmotri, kakie u nego  brovi!  Zameni  lupu  v  ego
rukah raspyatiem, naden' na nego rimskuyu togu vmesto korotkih shtanov  i
kurtki - i pered toboj zakonchennyj tip hristianina pervyh vekov.
   -  Kakoj  tam  hristianin!  YA  sidel  vozle  nego  za  obedom.   On
vostorgalsya  zharenoj  kuricej  ne  men'she,  chem  etoj  travoj.  CHto  i
govorit', yunosha ochen' mil, u nego takoj chudesnyj olivkovyj cvet  lica.
No ego otec gorazdo zhivopisnee.
   - Ego-kto?
   -  Ego  otec,  chto  sidit  pryamo  pered  toboj.   Neuzheli   ty   ne
zainteresovalsya im? Kakoe u nego prekrasnoe lico!
   -  |h  ty,  bezmozglyj  metodist(*14)!  Ne  priznal   katolicheskogo
svyashchennika!
   - Svyashchennika? A ved' verno! CHert voz'mi! YA i zabyl: obet celomudriya
i vse  takoe  prochee...  CHto  zh,  raz  tak,  budem  snishoditel'ny   i
predpolozhim, chto etot yunosha - ego plemyannik.
   - Vot osly! -  prosheptal  Artur,  podnyav  na  Montanelli  smeyushchiesya
glaza. - Tem ne menee s ih  storony  ochen'  lyubezno  nahodit'  vo  mne
shodstvo  s  vami.  Mne  by  hotelos'  i  v  samom  dele  byt'   vashim
plemyannikom... Padre, chto s vami? Kak vy pobledneli!
   Montanelli vstal i prilozhil ruku ko lbu.
   - U menya zakruzhilas' golova, - proiznes on gluhim, slabym  golosom.
- Dolzhno byt', ya segodnya slishkom dolgo byl na solnce.  Pojdu  prilyagu,
carino. |to ot zhary.



   Provedya  dve  nedeli  u  Lyucernskogo  ozera,  Artur  i   Montanelli
vozvrashchalis'   v   Italiyu   cherez   Sen-Gotardskij   pereval.   Pogoda
blagopriyatstvovala im, i oni sovershili ne odnu  interesnuyu  ekskursiyu,
no ta radost', kotoraya soputstvovala kazhdomu ih  shagu  v  pervye  dni,
ischezla.
   Montanelli presledovala trevozhnaya mysl'  o  neobhodimosti  ser'ezno
pogovorit' s Arturom, chto, kazalos', legche vsego bylo sdelat' vo vremya
kanikul. V doline Arvy on namerenno izbegal kasat'sya toj temy, kotoruyu
oni obsuzhdali  v  sadu,  pod  magnoliej.  Bylo   by   zhestoko,   dumal
Montanelli, omrachat' takim tyazhelym razgovorom pervye radosti,  kotorye
daet Arturu al'pijskaya priroda. No s togo dnya v Martin'i  on  povtoryal
sebe kazhdoe utro: "Segodnya ya pogovoryu s nim", i  kazhdyj  vecher:  "Net,
luchshe zavtra". Kanikuly uzhe podhodili k  koncu,  a  on  vse  povtoryal:
"Zavtra,  zavtra".  Ego  uderzhivalo  smutnoe,  pronizyvayushchee  holodkom
chuvstvo, chto otnosheniya ih uzhe ne te, - slovno kakaya-to zavesa otdelila
ego ot Artura. Lish' v poslednij vecher kanikul on vnezapno  ponyal,  chto
esli govorit', to tol'ko segodnya.
   Oni ostalis' nochevat' v Lugano, a na  sleduyushchee  utro  dolzhny  byli
vyehat' v Pizu. Montanelli hotelos' vyyasnit' hotya by, kak  daleko  ego
lyubimec zavlechen v rokovye zybuchie peski ital'yanskoj politiki.
   - Dozhd' perestal, carino, - skazal on posle zahoda solnca. - Sejchas
samoe vremya posmotret' ozero. Pojdem, mne nuzhno pogovorit' s toboj.
   Oni proshli vdol' berega k tihomu, uedinennomu mestu  i  uselis'  na
nizkoj kamennoj stene. Okolo nee ros kust  shipovnika,  pokrytyj  alymi
yagodami. Neskol'ko zapozdalyh blednyh  rozochek,  otyagchennyh  dozhdevymi
kaplyami, sveshivalis' s verhnej vetki. Po zelenoj gladi ozera skol'zila
malen'kaya lodka s legkim belym parusom, slabo kolyhavshimsya na  vlazhnom
veterke.  Lodka  kazalas'  legkoj  i  hrupkoj,   slovno   serebristyj,
broshennyj na vodu oduvanchik. Na Monte-Sal'vatore,  kak  zolotoj  glaz,
sverknulo okno  odinokoj  pastush'ej  hizhiny.  Rozy  opustili  golovki,
zadremav  pod  oblachnym  sentyabr'skim  nebom;  voda  s  tihim  pleskom
nabegala pa pribrezhnye kamni.
   - Tol'ko sejchas  ya  mogu  spokojno  pogovorit'  s  toboj,  -  nachal
Montanelli. - Ty vernesh'sya k svoim zanyatiyam, k svoim druz'yam, da  i  ya
etu zimu budu ochen', zanyat. Mne hochetsya  vyyasnit'  nashi  otnosheniya,  i
esli ty...
   On pomolchal minutku, a potom snova medlenno zagovoril:
   - ...i esli ty chuvstvuesh', chto mozhesh' doveryat' mne po-prezhnemu,  to
skazhi otkrovenno - ne tak, kak togda v sadu seminarii, - daleko li  ty
zashel...
   Artur smotrel na vodnuyu ryab', spokojno slushal ego i molchal.
   - YA hochu znat', esli tol'ko ty mozhesh'  otvetit'  mne,  -  prodolzhal
Montanelli, - svyazal li ty sebya klyatvoj ili kak-libo inache.
   - Mne nechego skazat' vam, dorogoj padre. YA ne svyazal sebya nichem,  i
vse-taki ya svyazan.
   - Ne ponimayu...
   - CHto tolku v klyatvah? Ne oni svyazyvayut lyudej. Esli vy  chuvstvuete,
chto vami ovladela ideya, - eto vse. A inache vas nichto ne svyazhet.
   - Znachit, eto... eto ne mozhet izmenit'sya? Artur, ponimaesh'  li  ty,
chto govorish'?
   Artur povernulsya i posmotrel Montanelli pryamo v glaza:
   - Padre, vy sprashivali, doveryayu li ya vam. A est' li u  vas  doverie
ko mne? Ved' esli by mne bylo chto skazat', ya by vam skazal. No o takih
veshchah net smysla govorit'. YA ne zabyl vashih slov i nikogda ne  zabudu.
No ya dolzhen idti svoej dorogoj, idti k  tomu  svetu,  kotoryj  ya  vizhu
vperedi.
   Montanelli sorval rozochku s kusta, oborval lepestki i brosil  ih  v
vodu.
   - Ty prav, carino. Dovol'no, ne budem bol'she govorit' ob etom.  Vse
ravno slovami ne pomozhesh'... CHto zh... dojdem.





   Osen' i zima minovali bez vsyakih sobytij. Artur prilezhno zanimalsya,
i u nego ostavalos' malo svobodnogo vremeni. Vse zhe raz, a  to  i  dva
raza v nedelyu on uluchal minutku, chtoby zaglyanut' k Montanelli.  Inogda
on zahodil k nemu s  knigoj  za  raz®yasneniem  kakogo-nibud'  trudnogo
mesta, i v  takih  sluchayah  razgovor  shel  tol'ko  ob  etom.  CHuvstvuya
vstavshuyu mezhdu nimi pochti  neosyazaemuyu  pregradu,  Montanelli  izbegal
vsego, chto  moglo  pokazat'sya  popytkoj  s  ego  storony  vosstanovit'
prezhnyuyu  blizost'.  Poseshcheniya  Artura  dostavlyali  emu  teper'  bol'she
gorechi, chem radosti. Trudno bylo  vyderzhivat'  postoyannoe  napryazhenie,
kazat'sya spokojnym i vesti sebya tak, slovno nichto ne izmenilos'. Artur
tozhe zamechal nekotoruyu peremenu v obrashchenii padre i, ponimaya, chto  ona
svyazana s  tyazhkim  voprosom  o  ego  "novyh  ideyah",  izbegal  vsyakogo
upominaniya ob etoj teme, vladevshej neprestanno ego myslyami.
   I vse-taki Artur  nikogda  ne  lyubil  Montanelli  tak  goryacho,  kak
teper'. Ot smutnogo,  no  neotvyaznogo  chuvstva  neudovletvorennosti  i
dushevnoj  pustoty,  kotoroe  on  s  takim  trudom  pytalsya   zaglushit'
izucheniem bogosloviya i soblyudeniem obryadov  katolicheskoj  cerkvi,  pri
pervom zhe znakomstve ego s "Molodoj Italiej"(*15) ne ostalos' i sleda.
Ischezla  nezdorovaya   mechtatel'nost',   porozhdennaya   odinochestvom   i
bodrstvovaniem u posteli umirayushchej, ne  stalo  somnenij,  spasayas'  ot
kotoryh on pribegal k molitve. Vmeste s  novym  uvlecheniem,  s  novym,
bolee yasnym vospriyatiem religii (ibo  v  studencheskom  dvizhenii  Artur
videl ne stol'ko politicheskuyu,  skol'ko  religioznuyu  osnovu)  k  nemu
prishlo   chuvstvo   pokoya,   dushevnoj   polnoty,   umirotvorennosti   i
raspolozheniya k lyudyam. Ves' mir ozarilsya  dlya  nego  novym  svetom.  On
nahodil novye, dostojnye lyubvi storony v lyudyah, nepriyatnyh emu ran'she,
a Montanelli, kotoryj  v  techenie  pyati  let  byl  dlya  nego  idealom,
predstavlyalsya emu teper' gryadushchim prorokom novoj very, s novym siyaniem
na chele. On strastno vslushivalsya v propovedi padre, starayas' ulovit' v
nih sledy  vnutrennego  rodstva  s  respublikanskimi  ideyami;  podolgu
razmyshlyal   nad   evangeliem   i   radovalsya   demokraticheskomu   duhu
hristianstva v dni ego vozniknoveniya.
   V odin iz yanvarskih dnej Artur zashel v seminariyu vernut' vzyatuyu  im
knigu. Uznav, chto otec rektor vyshel, on podnyalsya v kabinet Montanelli,
postavil tom na polku  i  hotel  uzhe  idti,  kak  vdrug  vnimanie  ego
privlekla kniga, lezhavshaya na stole. |to bylo  sochinenie  Dante  -  "De
Monarchia"(*16). Artur nachal chitat' knigu i skoro tak uvleksya, chto  ne
uslyshal, kak otvorilas' i snova zatvorilas'  dver'.  On  otorvalsya  ot
chteniya tol'ko togda, kogda za ego spinoj razdalsya golos Montanelli.
   - Vot ne zhdal tebya segodnya! - skazal padre, vzglyanuv  na  zagolovok
knigi. - YA tol'ko chto sobiralsya poslat' k tebe spravit'sya, ne  pridesh'
li ty vecherom.
   - CHto-nibud' vazhnoe? YA zanyat segodnya, no esli...
   - Net, mozhno i zavtra. Mne hotelos'  videt'  tebya  -  ya  uezzhayu  vo
vtornik. Menya vyzyvayut v Rim.
   - V Rim? Nadolgo?
   - V pis'me govoritsya, chto do konca pashi. Ono iz  Vatikana(*17).  YA
hotel srazu dat'  tebe  znat',  no  vse  vremya  byl  zanyat  to  delami
seminarii, to prigotovleniyami k priezdu novogo rektora.
   - Padre, ya nadeyus', vy ne pokinete seminarii?
   - Pridetsya. No ya, veroyatno, eshche priedu v Pizu. Po krajnej  mere  na
vremya.
   - No pochemu vy uhodite?
   - Vidish' li... |to eshche ne ob®yavleno oficial'no, no  mne  predlagayut
episkopstvo.
   - Padre! Gde?
   - Dlya etogo mne nado ehat' v  Rim.  Eshche  ne  resheno,  poluchu  li  ya
eparhiyu v Apenninah ili ostanus' vikariem zdes'.
   - A novyj rektor uzhe naznachen?
   - Da, otec Kardi. On priedet zavtra.
   - Kak vse eto neozhidanno!
   - Da...  resheniya  Vatikana  chasto  ob®yavlyayutsya  v  samuyu  poslednyuyu
minutu.
   - Vy znakomy s novym rektorom?
   - Lichno neznakom, no ego ochen' hvalyat. Monsen'er Belloni pishet, chto
eto chelovek ochen' obrazovannyj.
   - Dlya seminarii vash uhod - bol'shaya poterya.
   - Ne znayu, kak seminariya, no ty,  carino,  budesh'  chuvstvovat'  moe
otsutstvie. Mozhet byt', pochti tak zhe, kak ya tvoe.
   - Da, eto verno. I vse-taki ya raduyus' za vas.
   - Raduesh'sya? A ya ne znayu, radovat'sya li mne.
   Montanelli sel k stolu, i vid u nego byl takoj ustalyj, tochno on na
samom dele ne radovalsya vysokomu naznacheniyu.
   - Ty zanyat segodnya dnem, Artur? - nachal on posle minutnoj pauzy.  -
Esli net, ostan'sya so mnoj, raz ty ne mozhesh' zajti vecherom. Mne chto-to
ne po sebe, YA hochu kak mozhno dol'she pobyt' s toboj do ot®ezda.
   - Horosho, tol'ko v shest' chasov ya dolzhen byt'...
   - Na kakom-nibud' sobranii?
   Artur kivnul, i Montanelli bystro peremenil temu razgovora.
   - YA hotel pogovorit' o tvoih delah, - nachal on. - V moe  otsutstvie
tebe budet nuzhen drugoj duhovnik.
   - No kogda vy vernetes', ya ved' smogu prijti k vam na ispoved'?
   - Dorogoj moj, chto za vopros! YA govoryu tol'ko o  treh  ili  chetyreh
mesyacah, kogda menya zdes' ne budet.  Soglasen  ty  vzyat'  v  duhovniki
kogo-nibud' iz otcov Santa-Katariny(*18)?
   - Soglasen.
   Oni pogovorili nemnogo o drugih delah. Artur podnyalsya:
   - Mne pora. Studenty budut zhdat' menya.
   Mrachnaya ten' snova probezhala po licu Montanelli.
   - Uzhe? A ya tol'ko nachal otvlekat'sya ot svoih chernyh myslej. Nu  chto
zh, proshchaj!
   - Proshchajte. Zavtra ya opyat' pridu.
   - Prihodi poran'she, chtoby ya uspel  povidat'  tebya  naedine.  Zavtra
priezzhaet  otec  Kardi...  Artur,  dorogoj  moj,  proshu   tebya,   bud'
ostorozhen, ne sovershaj neobdumannyh  postupkov,  po  krajnej  mere  do
moego  vozvrashcheniya.  Ty  ne  mozhesh'  sebe  predstavit',  kak  ya  boyus'
ostavlyat' tebya odnogo!
   - Naprasno, padre. Sejchas vse sovershenno spokojno, i tak budet  eshche
dolgoe vremya.
   - Nu, proshchaj! - otryvisto skazal Montanelli i sklonilsya nad  svoimi
bumagami.



   Vojdya v  komnatu,  gde  proishodilo  studencheskoe  sobranie,  Artur
prezhde vsego uvidel podrugu svoih detskih igr, doch'  doktora  Uorrena.
Ona sidela u okna v uglu i vnimatel'no slushala, chto govoril ej vysokij
molodoj lombardec v ponoshennom kostyume - odin iz iniciatorov dvizheniya.
Za poslednie neskol'ko mesyacev  ona  sil'no  izmenilas',  razvilas'  i
teper' stala sovsem vzrosloj devushkoj. Tol'ko dve tolstye chernye  kosy
za spinoj eshche  napominali  nedavnyuyu  shkol'nicu.  Na  nej  bylo  chernoe
plat'e; golovu ona zakutala chernym sharfom, tak kak v komnate skvozilo.
Na grudi u nee byla prikolota kiparisovaya vetochka -  emblema  "Molodoj
Italii".   Lombardec   s   goryachnost'yu   rasskazyval   ej   o   nishchete
kalabrijskih(*19) krest'yan, a ona sidela  molcha  i  slushala,  opershis'
podborodkom na ruku i opustiv glaza. Arturu pokazalos', chto pered  nim
predstalo   grustnoe   videnie:   Svoboda,   oplakivayushchaya   utrachennuyu
Respubliku. (Dzhuli uvidela by v nej  tol'ko  ne  v  meru  vytyanuvshuyusya
devchonku s  blednym  licom,  nekrasivym  nosom  i  v  starom,  slishkom
korotkom plat'e.)
   - Vy zdes', Dzhim! - skazal Artur, podojdya k  nej,  kogda  lombardca
otozvali v drugoj konec komnaty.
   Dzhim - bylo ee detskoe prozvishche, umen'shitel'noe, ot  redkogo  imeni
Dzhinnifer, dannogo ej pri kreshchenii. SHkol'nye  podrugi-ital'yanki  zvali
ee Dzhemmoj.
   Ona udivlenno podnyala golovu;
   - Artur! A ya i ne znala, chto vy vhodite v organizaciyu.
   - I ya nikak ne ozhidal vstretit' vas zdes', Dzhim! S kakih por vy...
   - Da  net,  -  pospeshno  zagovorila  ona.  -  YA  eshche  ne  sostoyu  v
organizacii. Mne tol'ko udalos' vypolnit' dva-tri malen'kih porucheniya.
YA poznakomilas' s Bini. Vy znaete Karlo Bini?
   - Da, konechno.
   Bini byl rukovoditelem livornskoj gruppy, i ego znala vsya  "Molodaya
Italiya".
   - Tak vot, Bini zavel so mnoj razgovor ob etih delah.  YA  poprosila
ego vzyat' menya s soboj na odno  iz  studencheskih  sobranij.  Potom  on
napisal mne vo Florenciyu... Vy znaete, chto  ya  byla  na  rozhdestvo  vo
Florencii?
   - Net, mne teper' redko pishut iz domu.
   - Da, ponimayu... Tak vot, ya uehala pogostit' k Rajtam. (Rajty  byli
ee shkol'nye podrugi, pereehavshie vo  Florenciyu.)  Togda  Bini  napisal
mne, chtoby ya po puti domoj zaehala v Pizu i prishla syuda... Nu,  sejchas
nachnut...
   V doklade govorilos' ob ideal'noj respublike i o tom, chto  molodezh'
obyazana gotovit' sebya k nej. Mysli dokladchika byli neskol'ko  tumanny,
no Artur slushal ego s blagogovejnym vostorgom.  V  etot  period  svoej
zhizni on prinimal vse na veru i vpityval novye nravstvennye idealy, ne
zadumyvayas' nad nimi.
   Kogda  doklad  i  posledovavshie  za  nim   prodolzhitel'nye   preniya
konchilis' i  studenty  stali  rashodit'sya,  Artur  podoshel  k  Dzhemme,
kotoraya vse eshche sidela v uglu.
   - YA provozhu vas, Dzhim. Gde vy ostanovilis'?
   - U Mar'etty.
   - U staroj ekonomki vashego otca?
   - Da, ona zhivet dovol'no daleko otsyuda.
   Nekotoroe vremya oni shli molcha. Potom Artur vdrug sprosil:
   - Skol'ko vam let? Semnadcat'?
   - Minulo semnadcat' v oktyabre.
   - YA vsegda znal, chto vy, kogda vyrastete, ne  stanete,  kak  drugie
devushki, uvlekat'sya balami i tomu podobnoj chepuhoj. Dzhim,  dorogaya,  ya
tak chasto dumal, budete li vy v nashih ryadah!
   - To zhe samoe ya dumala o vas.
   - Vy govorili, chto Bini daval vam kakie-to porucheniya. A ya  dazhe  ne
znal, chto vy s nim znakomy.
   - YA delala eto ne dlya Bini, a dlya drugogo.
   - Dlya kogo?
   - Dlya togo, kto razgovarival so mnoj segodnya, - dlya Bolly.
   - Vy ego horosho znaete?
   V golose Artura prozvuchali revnivye notki. Emu byl  nepriyaten  etot
chelovek. Oni  sopernichali  v  odnom  dele,  kotoroe  komitet  "Molodoj
Italii" v konce koncov doveril Bolle, schitaya Artura slishkom molodym  i
neopytnym.
   - YA znayu ego dovol'no horosho. On  mne  ochen'  nravitsya.  On  zhil  v
Livorno.
   - Znayu... On uehal tuda v noyabre.
   - Da, v  eto  vremya  tam  zhdali  pribytiya  parohodov(*20).  Kak  vy
dumaete, Artur, ne nadezhnee li vash dom dlya takogo roda del? Nikomu i v
golovu ne pridet podozrevat' semejstvo bogatyh  sudovladel'cev.  Krome
togo, vy vseh znaete v dokah.
   - Tishe! Ne tak gromko, dorogaya! Znachit, literatura,  prislannaya  iz
Marselya, hranilas' u vas?
   - Tol'ko odin den'... No, mozhet byt', mne ne sledovalo govorit' vam
ob etom?
   - Pochemu? Vy ved' znaete, chto ya chlen organizacii. Dzhemma,  dorogaya,
kak ya byl by schastliv, esli b k nam prisoedinilis' vy i... padre!
   - Vash padre? Razve on...
   -  Net,  ubezhdeniya  u  nego  inye.  No  mne  dumalos'  inogda...  YA
nadeyalsya...
   - Artur, no ved' on svyashchennik!
   - Tak chto zhe? V nashej organizacii est' i svyashchenniki.  Dvoe  iz  nih
pishut v gazete(*21). Da i chto tut takogo? Ved' naznachenie  duhovenstva
- vesti mir k vysshim idealam i celyam, a razve ne k etomu my stremimsya?
V konce koncov eto skoree vopros religii i morali, chem politiki.  Ved'
esli lyudi gotovy stat' svobodnymi i soznatel'nymi grazhdanami, nikto ne
smozhet uderzhat' ih v rabstve.
   Dzhemma nahmurilas':
   - Mne kazhetsya, Artur,  chto  u  vas  tut  nemnozhko  hromaet  logika.
Svyashchennik propoveduet religioznuyu dogmu. YA ne vizhu, chto v etom  obshchego
so stremleniem osvobodit'sya ot avstrijcev.
   - Svyashchennik - propovednik hristianstva, a  Hristos  byl  velichajshim
revolyucionerom.
   - Znaete, ya govorila o svyashchennikah s moim otcom, i on...
   - Dzhemma, vash otec protestant.
   Posle minutnogo molchaniya ona smelo vzglyanula emu v glaza;
   - Davajte luchshe prekratim  etot  razgovor.  Vy  vsegda  stanovites'
neterpimy, kak tol'ko rech' zahodit o protestantah.
   - Vovse  net.  Neterpimost'  proyavlyayut  obychno  protestanty,  kogda
govoryat o katolikah.
   - YA dumayu inache. Odnako my uzhe slishkom mnogo sporili  ob  etom,  ne
stoit nachinat' snova... Kak vam ponravilas' segodnyashnyaya lekciya?
   - Ochen' ponravilas', osobenno poslednyaya chast'. Kak horosho,  chto  on
tak reshitel'no  govoril  o   neobhodimosti   zhit'   soglasno   idealam
respubliki, a ne  tol'ko  mechtat'  o  nej!  |to  sootvetstvuet  ucheniyu
Hrista: "Carstvo bozhie vnutri nas".
   - A mne kak raz ne ponravilas' eta chast'. On tak  mnogo  govoril  o
tom, chto my dolzhny dumat', chuvstvovat',  kakimi  dolzhny  byt',  no  ne
ukazal nikakih prakticheskih putej, ne govoril o  tom,  chto  my  dolzhny
delat'.
   - Nastupit vremya, i u nas budet dostatochno  dela.  Nuzhno  terpenie.
Velikie perevoroty ne sovershayutsya v odin den'.
   - CHem slozhnee zadacha, tem bol'she osnovanij sejchas zhe  pristupit'  k
nej. Vy govorite, chto nuzhno podgotovit' sebya k  svobode.  No  kto  byl
luchshe podgotovlen k nej, kak ne vasha mat'? Razve ne angel'skaya byla  u
nee dusha? A k chemu privela vsya dobrota? Ona byla raboj  do  poslednego
dnya svoej zhizni. Skol'ko pridirok, skol'ko oskorblenij ona vynesla  ot
vashego brata Dzhejmsa i ego zheny! Ne bud' u nee takogo myagkogo serdca i
takogo terpeniya, ej by  legche  zhilos',  s  nej  ne  posmeli  by  ploho
obrashchat'sya. Tak i s Italiej: tem,  kto  podnimaetsya  na  zashchitu  svoih
interesov, vovse ne nuzhno terpenie.
   - Dzhim, dorogaya, Italiya byla  by  uzhe  svobodna,  esli  by  gnev  i
strast' mogli ee spasti. Ne nenavist' nuzhna ej, a lyubov'.
   Krov' prilila k ego licu  i  vnov'  othlynula,  kogda  on  proiznes
poslednee slovo. Dzhemma ne zametila etogo - ona smotrela  pryamo  pered
soboj. Ee brovi byli sdvinuty, guby krepko szhaty.
   - Vam kazhetsya, chto ya neprava, Artur, - skazala ona posle  nebol'shoj
pauzy. - Net, pravda na moej storone. I kogda-nibud' vy pojmete eto...
Vot i dom Mar'etty. Zajdete, mozhet byt'?
   - Net, uzhe pozdno. Pokojnoj nochi, dorogaya!
   On stoyal vozle dveri, krepko szhimaya ee ruku v svoih.
   - "Vo imya boga i naroda..."
   I Dzhemma medlenno, torzhestvenno doskazala deviz:
   - "...nyne i vo veki vekov".
   Potom otnyala svoyu  ruku  i  vbezhala  v  dom.  Kogda  dver'  za  nej
zahlopnulas', on nagnulsya i podnyal kiparisovuyu vetochku, upavshuyu  s  ee
grudi.





   Artur vernulsya domoj slovno na kryl'yah. On byl schastliv, bezoblachno
schastliv. Na sobranii namekali na podgotovku k vooruzhennomu vosstaniyu.
Dzhemma byla teper' ego tovarishchem, i on  lyubil  ee.  Oni  vmeste  budut
rabotat', a mozhet  byt',  dazhe  vmeste  umrut  v  bor'be  za  gryadushchuyu
respubliku. Vot ona, vesennyaya pora  ih  nadezhd!  Padre  uvidit  eto  i
poverit v ih delo.
   Vprochem,  na  drugoj  den'  Artur  prosnulsya  v   bolee   spokojnom
nastroenii. On vspomnil, chto Dzhemma  sobiraetsya  ehat'  v  Livorno,  a
padre - v Rim.
   YAnvar', fevral', mart - tri dolgih mesyaca  do  pashi! CHego dobrogo,
Dzhemma, vernuvshis' k svoim, podpadet pod  protestantskoe  vliyanie  (na
yazyke Artura slovo "protestant" i "filister"(*22) byli tozhdestvenny po
smyslu). Net,  Dzhemma  nikogda  ne  budet  flirtovat',  koketnichat'  i
ohotit'sya za turistami i lysymi sudovladel'cami, kak drugie anglijskie
devushki v Livorno: Dzhemma  sovsem  drugaya.  No  ona,  veroyatno,  ochen'
neschastna. Takaya molodaya, bez druzej, i kak ej, dolzhno  byt',  odinoko
sredi vsej etoj chopornoj publiki... O, esli by ego mat' byla zhiva!
   Vecherom on zashel v seminariyu i zastal Montanelli za besedoj s novym
rektorom. Vid u nego byl ustalyj, nedovol'nyj. Uvidev Artura, padre ne
tol'ko ne obradovalsya, kak obychno, no eshche bolee pomrachnel.
   - Vot  tot  student,  o  kotorom  ya  vam  govoril,  -  suho  skazal
Montanelli, predstavlyaya  Artura  novomu  rektoru.  -  Budu  vam  ochen'
obyazan, esli vy razreshite emu pol'zovat'sya bibliotekoj i vpred'.
   Otec Kardi -  pozhiloj,  blagodushnogo  vida  svyashchennik  -  srazu  zhe
zagovoril s Arturom ob universitete. Svobodnyj, neprinuzhdennyj ton ego
pokazyval, chto on horosho znakom s zhizn'yu studenchestva. Razgovor bystro
pereshel  na  slishkom  strogie  poryadki   v   universitete   -   ves'ma
zlobodnevnyj vopros.
   K  velikoj  radosti   Artura,   novyj   rektor   rezko   kritikoval
universitetskoe nachal'stvo za te bessmyslennye  ogranicheniya,  kotorymi
ono razdrazhalo studentov.
   - U menya bol'shoj opyt po vospitaniyu yunoshestva, - skazal on. - Ni  v
chem ne meshat' molodezhi bez dostatochnyh k  tomu  osnovanii  -  vot  moe
pravilo. Esli s molodezh'yu horosho obrashchat'sya,  uvazhat'  ee,  to  redkij
yunosha dostavit starshim bol'shie ogorcheniya. No  ved'  i  smirnaya  loshad'
stanet brykat'sya, esli postoyanno dergat' povod'ya.
   Artur shiroko otkryl glaza. On  ne  ozhidal  najti  v  novom  rektore
zashchitnika studencheskih interesov. Montanelli  ne  prinimal  uchastiya  v
razgovore, vidimo, ne interesuyas' etim voprosom. Vid u nego byl  takoj
ustalyj, takoj podavlennyj, chto otec Kardi vdrug skazal:
   - Boyus', ya vas utomil, otec kanonik. Prostite menya za  boltlivost'.
YA slishkom goryacho prinimayu k serdcu etot vopros i zabyvayu,  chto  drugim
on, mozhet byt', nadoel.
   - Naprotiv, menya eto ochen' interesuet.
   Montanelli nikogda  ne  udavalas'  pokaznaya  vezhlivost',  i  Artura
pokorobil ego ton.
   Kogda otec Kardi ushel, Montanelli povernulsya k Arturu  i  posmotrel
na nego s tem zadumchivym, ozabochennym vyrazheniem, kotoroe  ves'  vecher
ne shodilo s ego lica.
   - Artur, dorogoj moj, - nachal on tiho,  -  mne  nado  pogovorit'  s
toboj.
   "Dolzhno byt',  on  poluchil  kakoe-nibud'  nepriyatnoe  izvestie",  -
podumal Artur, vstrevozhenno vzglyanuv na osunuvsheesya lico Montanelli.
   Nastupila dolgaya pauza.
   - Kak tebe nravitsya novyj rektor? - sprosil vdrug Montanelli.
   Vopros byl nastol'ko neozhidannyj, chto Artur ne srazu  nashelsya,  chto
otvetit'.
   - Mne? Ochen' nravitsya... Vprochem, ya i sam eshche horoshen'ko  ne  znayu.
Trudno raspoznat' cheloveka s pervogo raza.
   Montanelli sidel, slegka postukivaya pal'cami po ruchke  kresla,  kak
on vsegda delal, kogda ego chto-nibud' smushchalo ili bespokoilo.
   - CHto kasaetsya moej poezdki, - snova zagovoril on, -  to,  esli  ty
imeesh' chto-nibud' protiv... esli ty hochesh', Artur, ya napishu v Rim, chto
ne poedu.
   - Padre! No Vatikan...
   - Vatikan najdet kogo-nibud' drugogo. YA poshlyu im izvineniya.
   - No pochemu? YA ne mogu ponyat'.
   Montanelli provel rukoj po lbu.
   - YA bespokoyus' za tebya. Ne mogu otdelat'sya ot mysli,  chto...  Da  i
potom v etom pet neobhodimosti...
   - A kak zhe s episkopstvom?
   - Ah, Artur!  Kakaya  mne  radost',  esli  ya  poluchu  episkopstvo  i
poteryayu...
   On  zapnulsya.  Artur  ne  znal,  chto  podumat'.  Emu   nikogda   ne
prihodilos' videt' padre v takom sostoyanii.
   - YA nichego ne ponimayu...  -  rasteryanno  progovoril  on.  -  Padre,
skazhite... skazhite pryamo, chto vas volnuet?
   - Nichego. Menya prosto muchit bespredel'nyj  strah.  Priznajsya:  tebe
grozit opasnost'?
   "On  chto-nibud'  slyshal",  -  podumal  Artur,  vspominaya  tolki   o
podgotovke k vosstaniyu. No, znaya, chto razglashat' etu tajnu nel'zya,  on
otvetil voprosom:
   - Kakaya zhe opasnost' mozhet mne grozit'?
   - Ne sprashivaj menya, a otvechaj! - Golos Montanelli ot volneniya stal
pochti rezkim. - Grozit tebe chto-nibud'? YA ne hochu  znat'  tvoi  tajny.
Skazhi mne tol'ko eto.
   - Vse my v rukah bozh'ih, padre. Vse mozhet sluchit'sya. No u menya  net
nikakih prichin opasat'sya, chto k tomu vremeni, kogda vy  vernetes',  so
mnoj mozhet chto-nibud' proizojti.
   - Kogda ya vernus'... Slushaj, carino, ya predostavlyayu reshat' tebe. Ne
nado mne tvoih ob®yasnenij. Skazhi tol'ko; ostan'tes' - i ya otkazhus'  ot
poezdki. Nikto ot etogo nichego ne poteryaet, a ty, ya uveren, budesh' pri
mne v bezopasnosti.
   Takaya mnitel'nost' byla nastol'ko chuzhda  Montanelli,  chto  Artur  s
trevogoj vzglyanul na nego:
   - Padre, vy nezdorovy. Vam obyazatel'no nuzhno ehat' v Rim, otdohnut'
tam kak sleduet, izbavit'sya ot bessonnicy i golovnyh bolej...
   - Horosho, - rezko prerval ego Montanelli, slovno  emu  nadoel  etot
razgovor. - Zavtra ya edu s pervoj pochtovoj karetoj.
   Artur v nedoumenii vzglyanul na nego.
   - Vy, kazhetsya, hoteli mne chto-to skazat'? - sprosil on.
   - Net, net, bol'she nichego... Nichego osobennogo.
   V glazah Montanelli zastylo vyrazhenie trevogi, pochti straha.



   Spustya neskol'ko  dnej  posle  ot®ezda  Montanelli  Artur  zashel  v
biblioteku seminarii za knigoj i vstretilsya na lestnice s otcom Kardi.
   - A, mister Berton! - voskliknul rektor.  -  Vas-to  mne  i  nuzhno.
Pozhalujsta, zajdite ko mne, ya  rasschityvayu  na  vashu  pomoshch'  v  odnom
trudnom dele.
   On otkryl dver' svoego kabineta, i Artur  voshel  tuda  s  zataennym
chuvstvom nepriyazni. Emu tyazhelo bylo videt', chto etot rabochij  kabinet,
svyatilishche padre, teper' zanyat drugim chelovekom.
   - YA zayadlyj knizhnyj cherv', - skazal rektor.  -  Pervoe,  za  chto  ya
prinyalsya na novom meste, -  eto  za  prosmotr  biblioteki.  Biblioteka
zdes'  prekrasnaya,  no  mne  ne  sovsem  ponyatno,  po  kakoj   sisteme
sostavlyalsya katalog.
   - On ne polon. Znachitel'naya chast' cennyh knig postupila nedavno.
   - Ne udelite li vy mne polchasa, chtoby ob®yasnit' sistemu rasstanovki
knig?
   Oni voshli v biblioteku, i Artur dal vse nuzhnye ob®yasneniya. Kogda on
sobralsya uhodit' i uzhe vzyalsya za shlyapu,  rektor  s  ulybkoj  ostanovil
ego:
   - Net, net! YA ne  otpushchu  vas  tak  skoro.  Segodnya  subbota  -  do
ponedel'nika zanyatiya mozhno otlozhit'. Ostavajtes', pouzhinaem  vmeste  -
vse ravno  sejchas  uzhe  pozdno.  YA  sovsem  odin  i  budu  rad  vashemu
obshchestvu.
   Obrashchenie rektora bylo tak neprinuzhdenno i  privetlivo,  chto  Artur
srazu pochuvstvoval sebya s nim sovershenno  svobodno.  Posle  neskol'kih
nichego ne znachashchih fraz rektor sprosil, davno li on znaet Montanelli.
   - Okolo semi let, - otvetil Artur. - On vozvratilsya iz Kitaya, kogda
mne bylo dvenadcat'.
   -   Ah,   da!   Tam   on   i   priobrel    reputaciyu    vydayushchegosya
propovednika-missionera. I s teh  por  otec  kanonik  rukovodil  vashim
obrazovaniem?
   - Padre nachal zanimat'sya so mnoj god spustya,  priblizitel'no  v  to
vremya, kogda ya v pervyj raz ispovedovalsya u nego. A kogda ya postupil v
universitet, on prodolzhal pomogat' mne po tem  predmetam,  kotorye  ne
vhodili v universitetskij kurs. On ochen' horosho ko mne otnositsya! Vy i
predstavit' sebe ne mozhete, kak horosho!
   - Ohotno veryu. |tim chelovekom nel'zya  ne  voshishchat'sya;  prekrasnaya,
blagorodnejshaya dusha. Mne prihodilos' vstrechat' missionerov,  byvshih  s
nim v Kitae. Oni ne nahodili slov, chtoby v dolzhnoj  mere  ocenit'  ego
energiyu, ego muzhestvo v trudnye  minuty,  ego  nesokrushimuyu  veru.  Vy
dolzhny blagodarit' sud'bu, chto v vashi yunye gody vami  rukovodit  takoj
chelovek. YA ponyal iz ego slov, chto vy rano lishilis' roditelej.
   - Da, moj otec umer, kogda ya byl eshche  rebenkom,  mat'  -  god  tomu
nazad.
   - Est' u vas brat'ya, sestry?
   - Net, tol'ko svodnye brat'ya... No oni byli  uzhe  vzroslymi,  kogda
menya eshche nyanchili.
   - Veroyatno, u vas bylo odinokoe detstvo, potomu-to vy tak i  cenite
dobrotu  Montanelli.  Kstati,  est'  u  vas  duhovnik  na  vremya   ego
otsutstviya?
   - YA dumal obratit'sya k otcam Santa-Katariny, esli u nih ne  slishkom
mnogo ispoveduyushchihsya.
   - Hotite ispovedovat'sya u menya?
   - Vashe prepodobie, konechno, ya... ya budu ochen' rad, no tol'ko...
   - Tol'ko rektor duhovnoj seminarii obychno ne ispoveduet miryan?  |to
verno. No ya znayu, chto kanonik Montanelli ochen' zabotitsya o vas i, esli
ne oshibayus', trevozhitsya o vashem blagopoluchii. YA  by  tozhe  trevozhilsya,
sluchis' mne rasstat'sya s  lyubimym  vospitannikom.  Emu  budet  priyatno
znat', chto ego kollega pechetsya o vashej  dushe.  Krome  togo,  syn  moj,
skazhu vam otkrovenno: vy mne ochen' nravites', i ya budu rad pomoch'  vam
vsem, chem mogu.
   - Esli tak, to ya, razumeetsya, budu vam ochen' priznatelen.
   - V takom sluchae, vy pridete ko mne na ispoved' v budushchem mesyace?..
Prekrasno! A krome togo, zahodite ko mne, moj mal'chik,  kak  tol'ko  u
vas vydastsya svobodnyj vecher.



   Nezadolgo  do  pashi  stalo  oficial'no  izvestno,  chto  Montanelli
poluchil episkopstvo v Brizigelle, nebol'shom  okruge,  raspolozhennom  v
|trusskih Apenninah. Montanelli spokojno i neprinuzhdenno pisal ob etom
Arturu iz Rima; ochevidno, ego mrachnoe nastroenie  proshlo.  "Ty  dolzhen
naveshchat' menya kazhdye kanikuly, - pisal on, - a ya  obeshchayu  priezzhat'  v
Pizu. My budem videt'sya s toboj, hot' i  ne  tak  chasto,  kak  mne  by
hotelos'".
   Doktor Uorren priglasil Artura provesti pashal'nye prazdniki v  ego
sem'e, a ne v mrachnom kishashchem  krysami  starom  osobnyake,  gde  teper'
bezrazdel'no carila Dzhuli. V pis'mo byla vlozhena nacarapannaya nerovnym
detskim pocherkom zapisochka, v kotoroj Dzhemma tozhe prosila ego priehat'
k nim, esli eto vozmozhno. "Mne nuzhno peregovorit' s vami koe o chem", -
pisala ona.
   Eshche bol'she volnovali i radovali Artura  hodivshie  mezhdu  studentami
sluhi. Vse ozhidali posle pashi bol'shih sobytij.
   Vse eto privelo Artura v  takoe  vostorzhennoe  sostoyanie,  chto  vse
samye neveroyatnye veshchi, o kotoryh  sheptalis'  studenty,  kazalis'  emu
vpolne real'nymi i osushchestvimymi v techenie blizhajshih dvuh mesyacev.
   On reshil poehat' domoj v chetverg na  strastnoj  nedele  i  provesti
pervye dni kanikul tam, chtoby radost' svidaniya s Dzhemmoj ne narushila v
nem togo  torzhestvennogo  religioznogo  nastroeniya,   kakogo   cerkov'
trebuet ot svoih chad v eti dni. V sredu vecherom on napisal Dzhemme, chto
priedet v pashal'nyj ponedel'nik, i s mirom v dushe poshel spat'.
   On opustilsya na koleni pered raspyatiem.  Zavtra  utrom  otec  Kardi
obeshchal ispovedat'  ego,  i  teper'  dolgoj  i  userdnoj  molitvoj  emu
nadlezhalo  podgotovit'  sebya  k  etoj   poslednej   pered   pashal'nym
prichastiem ispovedi. Stoya na kolenyah, so slozhennymi na grudi rukami  i
sklonennoj golovoj, on  vspominal  den'  za  dnem  proshedshij  mesyac  i
pereschityval svoi malen'kie  grehi  -  neterpenie,  razdrazhitel'nost',
bespechnost', chut'-chut' pyatnavshie ego dushevnuyu  chistotu.  Krome  etogo,
Artur nichego ne mog vspomnit': v schastlivye dni mnogo ne nagreshish'. On
perekrestilsya, vstal s kolen i nachal razdevat'sya.
   Kogda on rasstegnul rubashku, iz-pod nee vypal  klochok  bumagi.  |to
byla zapiska Dzhemmy, kotoruyu on nosil celyj den' na grudi.  On  podnyal
ee, razvernul i poceloval milye karakuli; potom snova  slozhil  listok,
vdrug ustydivshis' svoej smeshnoj vyhodki, i v  etu  minutu  zametil  na
oborote pripisku: "Nepremenno bud'te u nas, i kak mozhno skoree; ya hochu
poznakomit' vas s Bolloj.  On  zdes',  i  my  kazhdyj  den'  zanimaemsya
vmeste".
   Goryachaya kraska zalila lico Artura, kogda on prochel eti stroki.
   "Vechno etot Bolla! CHto emu snova ponadobilos' v Livorno? I  s  chego
eto Dzhemme vzdumalos' zanimat'sya vmeste s nim? Okoldoval on ee  svoimi
kontrabandnymi delami? Uzhe v yanvare na sobranii legko bylo ponyat', chto
Bolla vlyublen v nee. Potomu-to on i govoril togda  s  takim  zharom!  A
teper' on podle nee, ezhednevno zanimaetsya s nej..."
   Poryvistym  zhestom  Artur  otbrosil  zapisku  v  storonu  i   snova
opustilsya na koleni pered raspyatiem.
   I  eto  -  dusha,  gotovaya  prinyat'  otpushchenie  grehov,   pashal'noe
prichastie, dusha, zhazhdushchaya mira i s vsevyshnim, i s lyud'mi,  i  s  samim
soboyu. Znachit, ona sposobna na nizkuyu revnost' i podozreniya,  sposobna
pitat' zavist' i melkuyu zlobu, da eshche k tovarishchu!  V  poryve  gor'kogo
samounichizheniya Artur zakryl lico rukami. Vsego  pyat'  minut  nazad  on
mechtal o muchenichestve a teper' srazu pal do takih nedostojnyh,  nizkih
myslej!..
   V chetverg Artur voshel v  cerkov'  seminarii  i  zastal  otca  Kardi
odnogo. Prochtya pered ispoved'yu molitvu, on  srazu  zagovoril  o  svoem
prostupke:
   - Otec moj, ya greshen - greshen v revnosti, v  zlobe,  v  nedostojnyh
myslyah o cheloveke, kotoryj ne prichinil mne nikakogo zla.
   Otec Kardi otlichno ponimal, s kem imeet delo. On myagko skazal:
   - Vy ne vse mne otkryli, syn moj.
   - Otec! Togo, k komu  ya  pitayu  nehristianskie  chuvstva,  ya  dolzhen
osobenno lyubit' i uvazhat'.
   - Vy svyazany s nim krovnymi uzami?
   - Eshche tesnee.
   - CHto zhe vas svyazyvaet, syn moj?
   - Uzy tovarishchestva.
   - Tovarishchestva? V chem?
   - V velikoj i svyashchennoj rabote.
   Posledovala nebol'shaya pauza.
   - I vasha zloba k etomu... tovarishchu, vasha revnost' vyzvana tem,  chto
on bol'she vas uspel v etoj rabote?
   - Da... otchasti. YA  pozavidoval  ego  opytu,  ego  avtoritetu...  I
zatem... ya dumal... ya boyalsya, chto on otnimet u menya serdce  devushki...
kotoruyu ya lyublyu.
   - A eta devushka, kotoruyu vy lyubite, doch' svyatoj cerkvi?
   - Net, ona protestantka.
   - Eretichka?
   Artur gorestno stisnul ruki.
   - Da, eretichka, - povtoril on.  -  My  vmeste  vospityvalis'.  Nashi
materi byli druz'yami. I ya... pozavidoval emu, tak kak  ponyal,  chto  on
tozhe lyubit ee... i...
   -  Syn  moj,  -  medlenno,  ser'ezno  zagovoril  otec  Kardi  posle
minutnogo molchaniya, - vy ne vse mne otkryli. U vas na  dushe  est'  eshche
kakaya-to tyazhest'.
   - Otec, ya...
   Artur zapnulsya. Ispovednik molcha zhdal.
   - YA pozavidoval emu potomu, chto organizaciya... "Molodaya Italiya",  k
kotoroj ya prinadlezhu...
   - Da?
   - Doverila emu odno delo, kotoroe, kak ya nadeyalsya,  budet  porucheno
mne... YA schital sebya osobenno prigodnym dlya nego.
   - Kakoe zhe eto delo?
   - Priemka knig s parohodov...  politicheskih  knig.  Ih  nuzhno  bylo
vzyat'... i spryatat' gde-nibud' v gorode.
   - I etu rabotu organizaciya poruchila vashemu soperniku?
   - Da, Bolle... i ya pozavidoval emu.
   - A on, so svoej  storony,  ni  v  chem  ne  podaval  vam  povoda  k
nepriyazni? Vy ne obvinyaete ego v nebrezhnom  otnoshenii  k  toj  missii,
kotoraya byla vozlozhena na nego?
   - Net, otec, Bolla dejstvoval smelo i samootverzhenno.  On  istinnyj
patriot, i mne by sledovalo pitat' k nemu lyubov' i uvazhenie.
   Otec Kardi zadumalsya.
   - Syn moj, esli dushu vashu ozaril novyj svet, esli  v  nej  rodilas'
mechta o velikoj rabote na blago vashih  sobrat'ev,  esli  vy  nadeetes'
oblegchit' bremya ustalyh i ugnetennyh, to podumajte, kak vy  otnosites'
k etomu samomu dragocennomu daru gospodnyu. Vse blaga - delo ego ruk. I
rozhdenie vashe v novuyu zhizn' - ot  nego  zhe.  Esli  vy  obreli  put'  k
zhertve, nashli dorogu, kotoraya vedet k  miru,  esli  vy  soedinilis'  s
lyubimymi tovarishchami, chtoby prinesti osvobozhdenie tem, kto vtajne  l'et
slezy i skorbit, to postarajtes', chtoby vasha  dusha  byla  svobodna  ot
zavisti i strastej, a vashe serdce bylo altarem,  gde  neugasimo  gorit
svyashchennyj ogon'. Pomnite, chto eto - svyatoe i velikoe delo,  i  serdce,
kotoroe  proniknetsya  im,  dolzhno  byt'  ochishcheno  ot  sebyalyubiya.   |to
prizvanie, tak zhe kak i prizvanie sluzhitelya cerkvi, ne dolzhno zaviset'
ot lyubvi k zhenshchine, ot skoroprehodyashchih strastej. Ono  vo  imya  boga  i
naroda, nyne i vo veki vekov.
   - O-o! - Artur vsplesnul rukami.
   On chut' ne razrydalsya, uslyhav znakomyj deviz.
   - Otec moj, vy daete nam blagoslovenie cerkvi! Hristos s nami!
   - Syn moj, - torzhestvenno otvetil svyashchennik, - Hristos izgnal  menya
iz hrama, ibo dom ego - domom molitvy narechetsya,  a  oni  ego  sdelali
vertepom razbojnikov!
   Posle dolgogo molchaniya Artur s drozh'yu v golose prosheptal:
   - I Italiya budet hramom ego, kogda ih izgonyat...
   On zamolchal. V otvet razdalsya myagkij golos:
   - "Zemlya i vse ee bogatstva - moi", - skazal gospod'.





   V tot den' Arturu zahotelos' sovershit' dlinnuyu progulku. On poruchil
svoi veshchi tovarishchu studentu, a sam otpravilsya v Livorno peshkom.
   Den' byl syroj i oblachnyj, no ne holodnyj, i ravnina, po kotoroj on
shel, kazalas' emu prekrasnoj, kak nikogda. On  ispytyval  naslazhdenie,
oshchushchaya myagkuyu vlazhnuyu travu pod nogami, vsmatrivayas' v  robkie  glazki
pridorozhnyh vesennih cvetov. U opushki  lesa  ptica  svivala  gnezdo  v
kuste zheltoj akacii i pri ego poyavlenii s ispugannym krikom vzvilas' v
vozduh, zatrepetav temnymi krylyshkami.
   Artur pytalsya sosredotochit'sya na blagochestivyh razmyshleniyah,  kakih
treboval kanun velikoj pyatnicy. No dva obraza - Montanelli i Dzhemmy  -
vse vremya meshali ego namereniyam, tak chto v konce koncov  on  otkazalsya
ot popytki nastroit' sebya na blagochestivyj  lad  i  predostavil  svoej
fantazii svobodno nestis' k velichiyu i slave gryadushchego  vosstaniya  i  k
toj roli, kotoruyu on prednaznachal v nem dvum svoim kumiram. Padre  byl
v ego voobrazhenii vozhdem, apostolom,  prorokom.  Pered  ego  svyashchennym
gnevom ischeznut vse temnye sily, i u ego nog  yunye  zashchitniki  svobody
dolzhny budut syznova uchit'sya staroj vere i starym istinam v ih  novom,
ne izvedannom dosele znachenii.
   A Dzhemma? Dzhemma budet srazhat'sya  na  barrikadah.  Dzhemma  rozhdena,
chtoby stat' geroinej. |to vernyj tovarishch. |to ta chistaya i  besstrashnaya
devushka, o kotoroj mechtalo stol'ko poetov. Dzhemma stanet ryadom s  nim,
plechom k plechu, i oni s radost'yu vstretyat krylatyj vihr'  smerti.  Oni
umrut vmeste v chas pobedy, ibo pobeda ne mozhet ne prijti. On nichego ne
skazhet ej o svoej lyubvi, ni slovom ne obmolvitsya o tom, chto  moglo  by
narushit' ee dushevnyj mir  i  omrachit'  ee  tovarishcheskie  chuvstva.  Ona
svyatynya, besporochnaya zhertva, kotoroj suzhdeno byt' sozhzhennoj na  altare
za svobodu naroda. I razve on posmeet vojti v svyataya svyatyh  dushi,  ne
znayushchej inoj lyubvi, krome lyubvi k bogu i Italii?
   Bog i Italiya... Kapli dozhdya upali na ego golovu, kogda on vhodil  v
bol'shoj mrachnyj osobnyak na Dvorcovoj ulice.
   Na lestnice ego vstretil dvoreckij  Dzhuli,  bezukoriznenno  odetyj,
spokojnyj i, kak vsegda, vezhlivo nedobrozhelatel'nyj.
   - Dobryj vecher, Gibbons. Brat'ya doma?
   - Mister Tomas i missis Berton doma. Oni v gostinoj.
   Artur s tyazhelym chuvstvom voshel  v  komnaty.  Kakoj  tosklivyj  dom!
Potok zhizni nessya mimo, ne zadevaya ego. V nem nichto ne  menyalos':  vse
te zhe lyudi, vse te zhe famil'nye portrety, vse ta zhe dorogaya bezvkusnaya
obstanovka i bezobraznye blyuda na stenah, vse to zhe meshchanskoe chvanstvo
bogatstvom; vse tot zhe bezzhiznennyj otpechatok, lezhashchij na vsem... Dazhe
cvety v bronzovyh zhardin'erkah kazalis' iskusstvennymi, vyrezannymi iz
zhesti, slovno v teplye vesennie dni v nih nikogda  ne  brodil  molodoj
sok.
   Dzhuli sidela v gostinoj, byvshej centrom ee sushchestvovaniya, i ozhidala
gostej k obedu. Vechernij tualet, zastyvshaya ulybka, belokurye lokony  i
komnatnaya sobachka na kolenyah - ni dat' ni vzyat'  kartinka  iz  modnogo
zhurnala!
   - Zdravstvuj, Artur! - skazala ona suho, protyanuv  emu  na  sekundu
konchiki pal'cev i perenesya ih totchas zhe  k  bolee  priyatnoj  na  oshchup'
shelkovistoj  shersti  sobachki.  -  Ty,   nadeyus',   zdorov   i   horosho
zanimaesh'sya?
   Artur proiznes pervuyu banal'nuyu frazu, kotoraya prishla emu v golovu,
i pogruzilsya  v  tyagostnoe  molchanie.  Ne  vnes  ozhivleniya  i   prihod
chvanlivogo Dzhejmsa  v  obshchestve  pozhilogo  chopornogo  agenta  kakoj-to
parohodnoj kompanii. I kogda Gibbons dolozhil, chto  obed  podan,  Artur
vstal s legkim vzdohom oblegcheniya.
   - YA ne budu segodnya obedat', Dzhuli. Proshu izvinit' menya, no ya pojdu
k sebe.
   - Ty slishkom strogo soblyudaesh' post, drug moj, - skazal Tomas. -  YA
uveren, chto eto konchitsya ploho.
   - O net! Spokojnoj nochi.
   V koridore Artur vstretil gornichnuyu  i  poprosil  razbudit'  ego  v
shest' chasov utra.
   - Sin'orino(*23) pojdet v cerkov'?
   - Da. Spokojnoj nochi, Tereza.
   On voshel v svoyu komnatu. Ona  prinadlezhala  ran'she  ego  materi,  i
al'kov protiv okna  byl  prevrashchen  v  molel'nyu  vo  vremya  ee  dolgoj
bolezni. Bol'shoe  raspyatie  na  chernom  p'edestale  zanimalo  seredinu
al'kova. Pered nim visela lampada. V etoj  komnate  mat'  umerla.  Nad
postel'yu visel ee portret, na stole stoyala kitajskaya  vaza  s  buketom
fialok - ee lyubimyh cvetov. Minul rovno  god  so  dnya  smerti  sin'ory
Gledis, no slugi-ital'yancy ne zabyli ee.
   Artur vynul iz chemodana tshchatel'no zavernutyj portret v  ramke.  |to
byl sdelannyj karandashom portret Montanelli, za neskol'ko dnej do togo
prislannyj iz Rima, On stal razvertyvat'  svoe  sokrovishche,  no  v  etu
minutu v komnatu s podnosom v  rukah  voshel  mal'chik  -  sluga  Dzhuli.
Staraya kuharka-ital'yanka, sluzhivshaya Gledis do poyavleniya v dome  novoj,
strogoj  hozyajki,  ustavila  etot  podnos  vsyakimi  vkusnymi   veshchami,
kotorye, kak ona polagala, dorogoj sin'orino mog by s®est', ne narushaya
cerkovnyh obetov. Artur ot vsego  otkazalsya,  za  isklyucheniem  kusochka
hleba; i sluga, plemyannik  Gibbonsa,  nedavno  priehavshij  iz  Anglii,
mnogoznachitel'no uhmyl'nulsya, uhodya s  podnosom  iz  komnaty.  On  uzhe
uspel primknut' k protestantskomu lageryu na kuhne.
   Artur voshel  v  al'kov  i  opustilsya  na  koleni  pered  raspyatiem,
napryagaya  vse  sily,  chtoby  nastroit'  sebya  na  molitvu  i  nabozhnye
razmyshleniya. No emu dolgo ne udavalos' eto. On i  v  samom  dele,  kak
skazal  Tomas,  slishkom  userdstvoval  v  soblyudenii  posta.  Lisheniya,
kotorym on sebya podvergal, dejstvovali kak krepkoe vino. Po ego  spine
probezhala legkaya drozh',  raspyatie  poplylo  pered  glazami,  slovno  v
tumane.  On  proiznes  dlinnuyu  molitvu  i  tol'ko  posle  etogo   mog
sosredotochit'sya  na  tajne  iskupleniya  Nakonec   krajnyaya   fizicheskaya
ustalost' oderzhala verh nad  nervnym  vozbuzhdeniem,  i  on  zasnul  so
spokojnoj dushoj, svobodnoj ot trevozhnyh i tyazhelyh dum.
   Artur krepko spal,  kogda  v  dver'  ego  komnaty  kto-to  postuchal
neterpelivo i gromko.
   "A, Tereza", - podumal on, lenivo povorachivayas' na drugoj bok.
   Postuchali vtoroj raz. On vzdrognul i prosnulsya.
   - Sin'orino! Sin'orino! - kriknul muzhskoj golos. - Vstavajte,  radi
boga!
   Artur vskochil s krovati:
   - CHto sluchilos'? Kto tam?
   - |to ya,  Dzhian  Battista.  Zaklinayu  vas  imenem  presvyatoj  devy!
Vstavajte skoree!
   Artur toroplivo odelsya i otper dver'. V nedoumenii  smotrel  on  na
blednoe, iskazhennoe uzhasom lico kuchera, no, uslyshav zvuk shagov i  lyazg
metalla v koridore, ponyal vse.
   - Za mnoj? - sprosil on spokojno.
   - Za vami! Toropites', sin'orino! CHto nuzhno spryatat'? YA mogu...
   - Mne nechego pryatat'. Brat'ya znayut?
   V koridore, iz-za ugla, pokazalsya mundir.
   - Sin'ora razbudili. Ves' dom prosnulsya. Kakoe gore, kakoe  uzhasnoe
gore! I eshche v strastnuyu pyatnicu! Ugodniki bozhij, szhal'tes' nad nami!
   Dzhian Battista razrydalsya. Artur sdelal neskol'ko  shagov  navstrechu
zhandarmam,  kotorye,   gromyhaya   sablyami,   vhodili   v   komnatu   v
soprovozhdenii drozhashchih slug, odetyh vo chto  popalo.  Artura  okruzhili.
Strannuyu processiyu zamykali hozyain i hozyajka doma. On - v tuflyah  i  v
halate, ona - v dlinnom pen'yuare i s papil'otkami.
   "Kak budto nastupaet  vtoroj  potop  i  zveri,  spasayas',  begut  v
kovcheg! Vot, naprimer, kakaya zabavnaya para!" - mel'knulo u Artura  pri
vide etih nelepyh figur, i on edva uderzhalsya ot  smeha,  chuvstvuya  vsyu
neumestnost' ego v takuyu ser'eznuyu minutu.
   - Ave, Maria, Regina Coeli...(*24) -  prosheptal  on  i  otvernulsya,
chtoby ne videt' papil'otok Dzhuli, vvodivshih ego v iskushenie.
   - Bud'te dobry ob®yasnit' mne, - skazal  mister  Berton,  podhodya  k
zhandarmskomu oficeru, - chto  znachit  eto  nasil'stvennoe  vtorzhenie  v
chastnyj dom? YA dolzhen predupredit' vas, chto mne pridetsya obratit'sya  k
anglijskomu poslu, esli vy ne dadite udovletvoritel'nyh ob®yasnenij.
   - Dumayu, chto ob®yasnenie udovletvorit i vas, i anglijskogo posla,  -
suho skazal oficer.
   On razvernul prikaz  ob  areste  studenta  filosofskogo  fakul'teta
Artura Bertona i vruchil ego Dzhejmsu, holodno pribaviv:
   -  Esli  vam  ponadobyatsya  dal'nejshie  ob®yasneniya,  sovetuyu   lichno
obratit'sya k nachal'niku policii.
   Dzhuli vyrvala bumagu iz ruk muzha, bystro  probezhala  ee  glazami  i
nakinulas' na  Artura  s  toj  grubost'yu,  na  kakuyu  sposobna  tol'ko
prishedshaya v beshenstvo blagovospitannaya ledi.
   - Ty opozoril nashu sem'yu! - krichala ona.  -  Teper'  vsya  gorodskaya
chern' budet glazet' na nas. Vot kuda tebya privelo tvoe blagochestie - v
tyur'mu! Vprochem, chego zhe bylo i zhdat' ot syna katolichki...
   - Sudarynya,  s  arestovannymi  na  inostrannom  yazyke  govorit'  ne
polagaetsya, - prerval ee oficer.
   No  ego  slova  potonuli  v  potoke  obvinenij,   kotorymi   sypala
po-anglijski Dzhuli:
   -  |togo  nado  bylo  ozhidat'!  Post,   molitvy,   dushespasitel'nye
razmyshleniya - i vot chto za etim skryvalos'! YA tak i dumala.
   Doktor Uorren sravnil kak-to Dzhuli s salatom, kotoryj povar slishkom
sdobril uksusom. Ot ee tonkogo, pronzitel'nogo golosa u  Artura  stalo
kislo vo rtu, i on srazu vspomnil eto sravnenie.
   -  Zachem  tak  govorit'!  -  skazal  on.  -  Vam  nechego  opasat'sya
nepriyatnostej. Vse znayut, chto  vy  tut  sovershenno  ni  pri  chem...  YA
polagayu, - pribavil on, obrashchayas' k zhandarmam, - vy  hotite  osmotret'
moi veshchi? Mne nechego skryvat'.
   Poka zhandarmy  obyskivali  komnatu,  vydvigali  yashchiki,  chitali  ego
pis'ma, prosmatrivali universitetskie zapisi, Artur sidel na  krovati.
On byl neskol'ko vzvolnovan, no trevogi ne chuvstvoval.  Obysk  ego  ne
bespokoil:  on  vsegda  szhigal  pis'ma,  kotorye   mogli   kogo-nibud'
skomprometirovat',   i    teper',    krome    neskol'kih    rukopisnyh
stihotvorenij,  polurevolyucionnyh,   polumisticheskih,   da   dvuh-treh
nomerov "Molodoj Italii", zhandarmy  ne  nashli  nichego,  chto  moglo  by
voznagradit' ih za trudy.
   Posle dolgogo soprotivleniya Dzhuli ustupila ugovoram svoego shurina i
poshla spat',  proplyv  mimo  Artura  s  prezritel'no-nadmennym  vidom.
Dzhejms pokorno posledoval za nej.
   Kogda oni vyshli, Tomas, kotoryj vse eto vremya shagal vzad  i  vpered
po komnate,  starayas'  kazat'sya  ravnodushnym,  podoshel  k  oficeru   i
poprosil u nego razresheniya peregovorit'  s  arestovannym.  Tot  kivnul
vmesto  otveta,  i  Tomas,  podojdya  k  Arturu,  probormotal   hriplym
golosom:
   - Uzhasno nepriyatnaya istoriya! YA ochen' ogorchen.
   Artur vzglyanul na nego glazami, yasnymi, kak solnechnoe utro.
   - Vy  vsegda  byli  dobry  ko  mne,  -  skazal  on.  -  Vam  nechego
bespokoit'sya. Mne nichto ne ugrozhaet.
   - Poslushaj, Artur! - Tomas dernul  sebya  za  us  i  reshil  govorit'
napryamik. -  |ta  istoriya  imeet  kakoe-nibud'  otnoshenie  k  denezhnym
delam?.. Esli tak, to ya...
   - K denezhnym delam? Net, konechno. Pri chem tut...
   - Znachit, politika? YA tak i dumal. Nu chto  zhe  delat'...  Ne  padaj
duhom i ne obrashchaj vnimaniya na Dzhuli, ty  ved'  znaesh',  kakoj  u  nee
yazyk.  Tak  vot,  esli  nuzhna  budet  moya  pomoshch'  -  den'gi  ili  eshche
chto-nibud', - daj mne znat'. Horosho?
   Artur molcha protyanul emu ruku,  i  Tomas  vyshel,  starayas'  pridat'
svoemu tupomu licu kak mozhno bolee ravnodushnoe vyrazhenie.
   Tem vremenem zhandarmy zakonchili obysk, i  oficer  predlozhil  Arturu
nadet' pal'to. Artur hotel uzhe vyjti iz komnaty i vdrug ostanovilsya na
poroge: emu bylo tyazhelo proshchat'sya s  molel'nej  materi  v  prisutstvii
zhandarmov.
   - Vy ne mogli by vyjti na minutu? - sprosil on.  -  Ubezhat'  ya  vse
ravno ne mogu, a pryatat' mne nechego.
   - K sozhaleniyu, arestovannyh zapreshcheno ostavlyat' odnih.
   - Horosho, pust' tak.
   On  voshel  v  al'kov,  preklonil  kolena  i,  pocelovav   raspyatie,
prosheptal:
   - Gospodi, daj mne sily byt' vernym do konca!
   Oficer stoyal u stola i rassmatrival portret Montanelli.
   - |to vash rodstvennik? - sprosil on.
   - Net, eto moj duhovnyj otec, novyj episkop Brizigelly.
   Na  lestnice   ego   ozhidali   slugi-ital'yancy,   vstrevozhennye   i
opechalennye. Artura, kak i ego mat', lyubili v  dome,  i  teper'  slugi
tesnilis' vokrug nego, gorestno celovali  emu  ruki  i  plat'e.  Dzhian
Battista stoyal tut zhe, ronyaya slezy na sedye usy. Nikto iz Bertonov  ne
prishel prostit'sya. Ih ravnodushie eshche bolee podcherkivalo predannost'  i
lyubov' slug, i Artur edva ne zaplakal, pozhimaya protyanutye emu ruki:
   - Proshchaj, Dzhian Battista, poceluj svoih malyshej! Proshchajte,  Tereza!
Molites' za menya, i da hranit vas bog! Proshchajte, proshchajte...
   On bystro sbezhal s lestnicy.
   Proshla minuta, i kareta  ot®ehala,  provozhaemaya  malen'koj  gruppoj
bezmolvnyh muzhchin i rydayushchih zhenshchin.





   Artur byl zaklyuchen v ogromnuyu srednevekovuyu  krepost',  stoyavshuyu  u
samoj gavani. Tyuremnaya zhizn'  okazalas'  dovol'no  snosnoj.  Kamera  u
Artura byla syraya, temnaya, no on vyros v starom osobnyake na Via-Borra,
i, sledovatel'no, duhota, smrad i  krysy  byli  emu  ne  v  dikovinku.
Kormili v tyur'me skudno i ploho, no Dzhejms vskore  dobilsya  razresheniya
posylat' bratu vse neobhodimoe iz doma.  Artura  derzhali  v  odinochnoj
kamere, i hotya nadzor byl ne tak strog, kak on ozhidal, vse-taki uznat'
prichinu svoego aresta emu tak i  ne  udalos'.  Tem  ne  menee  ego  ne
pokidalo to dushevnoe spokojstvie, s kakim on voshel v krepost'. Emu  ne
razreshali chitat', i vse vremya on provodil v  molitve  i  blagochestivyh
razmyshleniyah, terpelivo ozhidaya dal'nejshih sobytij.
   Odnazhdy utrom chasovoj otper dver' kamery i skazal:
   - Pozhalujte!
   Posle  dvuh-treh  voprosov,  na  kotorye  byl  tol'ko  odin  otvet:
"Razgovarivat' vospreshchaetsya", Artur pokorilsya i poshel za  soldatom  po
labirintu propitannyh syrost'yu dvorov, koridorov  i  lestnic.  Nakonec
ego vveli v bol'shuyu svetluyu komnatu, gde za dlinnym stolom, zavalennym
bumagami, lenivo peregovarivayas', sideli troe voennyh. Kogda on voshel,
oni sejchas zhe Prinyali vazhnyj, delovoj  vid,  i  starshij  iz  nih,  uzhe
pozhiloj shchegolevatyj polkovnik s sedymi  bakenbardami,  ukazal  emu  na
stul po druguyu storonu stola i pristupil k predvaritel'nomu doprosu.
   Artur ozhidal ugroz, oskorblenij, brani i  prigotovilsya  otvechat'  s
vyderzhkoj i dostoinstvom.  No  emu  prishlos'  priyatno  razocharovat'sya.
Polkovnik derzhalsya choporno, po-kazennomu suho,  no  s  bezukoriznennoj
vezhlivost'yu.    Posledovali    obychnye    voprosy:    imya,    vozrast,
nacional'nost', obshchestvennoe polozhenie; otvety  zapisyvalis'  odin  za
drugim.
   Artur uzhe nachal chuvstvovat' skuku i neterpenie, kak vdrug polkovnik
skazal:
   - Nu,  a  teper',  mister  Berton,  chto  vam  izvestno  o  "Molodoj
Italii"?
   - Mne izvestno,  chto  eto  politicheskoe  obshchestvo,  kotoroe  izdaet
gazetu v Marsele i rasprostranyaet ee  v  Italii  s  cel'yu  podgotovit'
narod k vosstaniyu i izgnat' avstrijskuyu armiyu iz predelov strany.
   - Vy chitali etu gazetu?
   - Da. YA interesovalsya etim voprosom.
   - A kogda  vy  chitali  ee,  prihodilo  li  vam  v  golovu,  chto  vy
sovershaete protivozakonnyj akt?
   - Konechno.
   - Gde vy dostali ekzemplyary, najdennye v vashej komnate?
   - |togo ya ne mogu vam skazat'.
   - Mister Berton,  zdes'  nel'zya  govorit'  "ne  mogu".  Vy  obyazany
otvechat' na vse moi voprosy.
   - V takom sluchae - ne hochu, poskol'ku "ne mogu" vam ne nravitsya.
   - Esli vy  budete  govorit'  so  mnoj  takim  tonom,  vam  pridetsya
pozhalet' ob etom, - zametil polkovnik.
   Ne dozhdavshis' otveta, on prodolzhal:
   - Mogu eshche pribavit', chto, po imeyushchimsya u nas svedeniyam, vasha svyaz'
s etim obshchestvom byla gorazdo blizhe -  ona  zaklyuchalas'  ne  tol'ko  v
chtenii zapreshchennoj literatury. Vam zhe budet luchshe, esli vy  otkrovenno
soznaetes' vo vsem. Tak ili inache, my uznaem pravdu, i  vy  ubedites',
chto vygorazhivat' sebya i zapirat'sya bespolezno.
   - U menya net nikakogo zhelaniya  vygorazhivat'  sebya.  CHto  vy  hotite
znat'?
   -  Prezhde  vsego  skazhite,  kakim  obrazom  vy,  inostranec,  mogli
vputat'sya v podobnogo roda dela?
   -  YA  mnogo  dumal  ob  etih  voprosah,  mnogo  chital  i  prishel  k
opredelennym vyvodam.
   - Kto ubedil vas prisoedinit'sya k etomu obshchestvu?
   - Nikto. |to bylo moim lichnym zhelaniem.
   - Vy menya durachite! - rezko skazal polkovnik.  Terpenie,  ochevidno,
nachinalo izmenyat' emu. - K politicheskim  obshchestvam  ne  prisoedinyayutsya
bez vliyaniya so storony. Komu vy  govorili  o  tom,  chto  hotite  stat'
chlenom etoj organizacii?
   Molchanie.
   - Bud'te lyubezny otvetit'.
   - Na takie voprosy ya ne stanu otvechat'.
   V  golose  Artura  poslyshalis'  ugryumye  notki.  Kakoe-to  strannoe
razdrazhenie ovladelo im. On  uzhe  znal  ob  arestah,  proizvedennyh  v
Livorno  i  Pize,  hotya  i  ne  predstavlyal  sebe  istinnyh  masshtabov
razgroma. No i togo, chto doshlo do nego, bylo dostatochno, chtoby vyzvat'
v nem lihoradochnuyu trevogu za uchast' Dzhemmy i ostal'nyh druzej.
   Pritvornaya vezhlivost' oficera, etot slovesnyj turnir,  eta  skuchnaya
igra v kovarnye voprosy i uklonchivye otvety bespokoili i zlili ego,  a
tyazhelye shagi chasovogo za dver'yu dejstvovali emu na nervy.
   - Mezhdu prochim, kogda vy  videlis'  v  poslednij  raz  s  Dzhiovanni
Bolloj? - vdrug sprosil polkovnik. - Pered vashim ot®ezdom iz Pizy?
   - |to imya mne ne znakomo.
   - Kak! Dzhiovanni Bolla? Vy ego prekrasno  znaete.  Molodoj  chelovek
vysokogo rosta, brityj. Ved' on vash tovarishch po universitetu.
   - YA znakom daleko ne so vsemi studentami.
   - Bollu vy dolzhny znat'. Posmotrite: vot ego pocherk. Vy vidite,  on
vas prekrasno znaet.
   I polkovnik nebrezhno peredal emu bumagu, na kotoroj sverhu  stoyalo:
"Protokol", a vnizu byla podpis': "Dzhiovanni Bolla". Naskoro  probegaya
ee, Artur natknulsya na svoe imya. On s izumleniem podnyal glaza.
   - Vy hotite, chtoby ya prochel eto? - sprosil on.
   - Da, konechno. |to kasaetsya vas.
   Artur nachal chitat', a oficery molcha  nablyudali  za  vyrazheniem  ego
lica. Dokument sostoyal iz pokazanij,  dannyh  v  otvet  na  celyj  ryad
voprosov. Ochevidno, Bolla tozhe arestovan! Pervye pokazaniya byli  samye
obychnye. Zatem sledoval kratkij otchet o svyazyah Bolly  s  obshchestvom,  o
rasprostranenii v Livorno  zapreshchennoj  literatury  i  o  studencheskih
sobraniyah. A dal'she Artur prochel: "V chisle primknuvshih k nam byl  odin
molodoj anglichanin, po imeni Artur Berton, iz sem'i bogatyh livornskih
sudovladel'cev".
   Krov' hlynula v lico Arturu. Bolla vydal ego! Bolla, kotoryj prinyal
na sebya vysokuyu obyazannost' rukovoditelya,  Bolla,  kotoryj  zaverboval
Dzhemmu... i byl vlyublen v nee! On polozhil bumagu  na  stol  i  opustil
glaza.
   - Nadeyus', etot malen'kij dokument osvezhil vashu pamyat'?  -  vezhlivo
osvedomilsya polkovnik.
   Artur pokachal golovoj.
   - YA ne znayu etogo imeni, -  suho  povtoril  on.  -  Tut,  veroyatno,
kakaya-to oshibka.
   - Oshibka? Vzdor! Znaete, mister Berton, rycarstvo i donkihotstvo  -
prekrasnye veshchi, no ne nado dovodit' ih do krajnosti.  |to  oshibka,  v
kotoruyu   postoyanno   vpadaet   molodezh'.    Podumajte:    stoit    li
komprometirovat' sebya i portit' svoyu budushchnost' iz-za takih  pustyakov?
Vy shchadite cheloveka, kotoryj vas zhe vydal. Kak vidite, on ne  otlichalsya
osobennoj shchepetil'nost'yu, kogda daval pokazaniya o vas.
   CHto-to  vrode  nasmeshki  poslyshalos'  v  golose  polkovnika.  Artur
vzdrognul; vnezapnaya dogadka blesnula u nego v golove.
   - |to lozh'! Vy sovershili podlog! YA  vizhu  eto  po  vashemu  licu!  -
kriknul on. -  Vy  hotite  ulichit'  kogo-nibud'  iz  arestovannyh  ili
stroite lovushku mne! Obmanshchik, lgun, podlec...
   - Molchat'! - zakrichal polkovnik, v beshenstve vskakivaya so stula.
   Ego kollegi byli uzhe na nogah.
   - Kapitan Tommasi, - skazal polkovnik, obrashchayas' k odnomu iz nih, -
vyzovite strazhu i prikazhite posadit' etogo molodogo cheloveka v  karcer
na neskol'ko dnej. YA vizhu, on nuzhdaetsya v  horoshem  uroke,  ego  nuzhno
obrazumit'.
   Karcer byl temnoj, mokroj, gryaznoj dyroj v podzemel'e. Vmesto togo,
chtoby  "obrazumit'"  Artura,  on  dovel  ego  do   poslednej   stepeni
razdrazheniya. Bogatyj  dom,  gde  on  vyros,  vospital  v  nem  krajnyuyu
trebovatel'nost' ko vsemu, chto kasalos' chistoplotnosti, i oskorblennyj
polkovnik vpolne mog by udovletvorit'sya pervym  vpechatleniem,  kotoroe
proizveli na Artura lipkie, pokrytye plesen'yu steny, zavalennyj kuchami
musora i vsyakih nechistot pol i uzhasnoe zlovonie, rasprostranyavsheesya ot
stochnyh trub i prognivshego dereva. Artura vtolknuli  v  etu  konuru  i
zahlopnuli za nim dver'; on ostorozhno shagnul vpered i,  vytyanuv  ruki,
sodrogayas' ot otvrashcheniya, kogda pal'cy ego kasalis' skol'zkih sten, na
oshchup' otyskal v potemkah mesto na polu, gde bylo men'she gryazi.
   On provel celyj den' v neproglyadnom mrake i v polnoj  tishine;  noch'
ne prinesla  nikakih  peremen.  Lishennyj   vneshnih   vpechatlenij,   on
postepenno teryal predstavlenie o vremeni. I, kogda na sleduyushchee utro v
zamke shchelknul klyuch i perepugannye krysy s piskom proshmygnuli mimo  ego
nog, on vskochil v uzhase. Serdce ego otchayanno bilos', v ushah stoyal shum,
slovno on byl lishen sveta i  zvukov  dolgie  mesyacy,  a  ne  neskol'ko
chasov.
   Dver'  otvorilas',  propuskaya  v   kameru   slabyj   svet   fonarya,
pokazavshijsya Arturu oslepitel'nym. Starshij  nadziratel'  prines  kusok
hleba i kruzhku vody. Artur shagnul  vpered.  On  byl  uveren,  chto  ego
vypustyat  otsyuda.  No  prezhde  chem  on   uspel   chto-nibud'   skazat',
nadziratel' sunul emu hleb i vodu, povernulsya i molcha vyshel, zahlopnuv
za soboj dver'.
   Artur topnul nogoj. Vpervye  v  zhizni  on  pochuvstvoval  yarost'.  S
kazhdym chasom on vse bol'she i bol'she utrachival predstavlenie o meste  i
vremeni. Temnota kazalas' emu bezgranichnoj, bez nachala i konca.  ZHizn'
kak budto ostanovilas'.
   Na tretij den' vecherom, kogda v karcere snova poyavilsya nadziratel',
teper' uzhe v soprovozhdenii konvoira,  Artur  rasteryanno  posmotrel  na
nih, zashchitiv glaza ot neprivychnogo sveta i tshchetno starayas' podschitat',
skol'ko chasov, dnej ili nedel' on probyl v etoj mogile.
   - Pozhalujte, - holodnym, delovym tonom proiznes nadziratel'.
   Artur mashinal'no pobrel za nim neuverennymi  shagami,  spotykayas'  i
poshatyvayas', kak p'yanyj.  On  otstranil  ruku  nadziratelya,  hotevshego
pomoch' emu podnyat'sya po krutoj, uzkoj lestnice, kotoraya vela vo  dvor,
no, stupiv  na  verhnyuyu   stupen'ku,   vdrug   pochuvstvoval   durnotu,
poshatnulsya i upal by navznich', esli by nadziratel' ne podderzhal ego za
plechi.



   - Nichego, opravitsya, - proiznes  chej-to  veselyj  golos.  -  |to  s
kazhdym byvaet, kto vyhodit ottuda na vozduh.
   Artur s muchitel'nym trudom  perevel  dyhanie,  kogda  emu  bryznuli
vodoj v lico.  Temnota,  kazalos',  otvalilas'  ot  nego,  -  s  shumom
raspadayas' na kuski.
   On srazu ochnulsya i, ottolknuv ruku nadziratelya, pochti tverdym shagom
proshel koridor i lestnicu. Oni ostanovilis' pered dver'yu; kogda  dver'
otvorilas', Artur voshel v osveshchennuyu komnatu, gde  ego  doprashivali  v
pervyj raz. Ne srazu uznav ee, on nedoumevayushchim vzglyadom okinul  stol,
zavalennyj bumagami, i oficerov, sidyashchih na prezhnih mestah.
   - A, mister Berton! - skazal polkovnik. - Nadeyus', teper' my  budem
sgovorchivee. Nu, kak vam ponravilsya karcer? Ne pravda li,  on  ne  tak
roskoshen, kak gostinaya vashego brata?
   Artur podnyal glaza na  ulybayushcheesya  lico  polkovnika.  Im  ovladelo
bezumnoe zhelanie brosit'sya na etogo shchegolya  s  sedymi  bakenbardami  i
vgryzt'sya emu v gorlo. Ochevidno, eto otrazilos' na  ego  lice,  potomu
chto polkovnik sejchas zhe pribavil uzhe sovershenno drugim tonom:
   - Syad'te, mister Berton, i vypejte vody, - ya vizhu, vy vzvolnovany.
   Artur ottolknul predlozhennyj emu stakan i,  oblokotivshis'  o  stol,
polozhil ruku na lob, silyas' sobrat'sya s myslyami. Polkovnik vnimatel'no
nablyudal za nim, podmechaya opytnym glazom i drozh' v rukah, i tryasushchiesya
guby, i vzmokshie volosy, i  tusklyj  vzglyad  -  vse,  chto  govorilo  o
fizicheskoj slabosti i nervnom pereutomlenii.
   - Mister Berton, - snova nachal  polkovnik  posle  neskol'kih  minut
molchaniya, - my vernemsya k tomu, na chem  ostanovilis'  v  proshlyj  raz.
Togda u nas s vami proizoshla malen'kaya nepriyatnost',  no  teper'  -  ya
srazu zhe dolzhen skazat' vam eto - u menya  edinstvennoe  zhelanie:  byt'
snishoditel'nym. Esli vy budete vesti sebya  dolzhnym  obrazom,  s  vami
obojdutsya bez izlishnej strogosti.
   - CHego vy hotite ot menya?
   Artur  proiznes  eto  sovsem  nesvojstvennym  emu  rezkim,  mrachnym
tonom.
   - Mne nuzhno tol'ko, chtoby vy skazali otkrovenno i chestno,  chto  vam
izvestno ob etom obshchestve i ego chlenah. Prezhde  vsego,  kak  davno  vy
znakomy s Bolloj?
   - YA ego nikogda ne vstrechal. Mne o nem rovno nichego ne izvestno.
   - Neuzheli? Horosho, my skoro vernemsya k etomu. Mozhet byt', vy znaete
molodogo cheloveka, po imeni Karlo Bini?
   - Nikogda ne slyhal o takom.
   - |to uzhe sovsem stranno. Nu, a chto vy mozhete skazat'  o  Franchesko
Neri?
   - Vpervye slyshu eto imya.
   - No ved' vot pis'mo, adresovannoe emu i  napisannoe  vashej  rukoj!
Vzglyanite.
   Artur brosil nebrezhnyj vzglyad na pis'mo i otlozhil ego v storonu.
   - Ono vam znakomo?
   - Net.
   - Vy otricaete, chto eto vash pocherk?
   - YA nichego ne otricayu. YA ne pomnyu takogo pis'ma.
   - Mozhet byt', vy vspomnite vot eto?
   Emu peredali vtoroe pis'mo. On uznal v nem to, kotoroe pisal osen'yu
odnomu tovarishchu studentu.
   - Net.
   - I ne znaete lica, kotoromu ono adresovano?
   - Ne znayu.
   - U vas udivitel'no korotkaya pamyat'.
   - |to moj davnishnij nedostatok.
   - Vot kak! A ya slyshal ot odnogo iz universitetskih professorov, chto
vas otnyud' ne schitayut nesposobnym. Skoree, naoborot.
   - Vy sudite o sposobnostyah, veroyatno, s policejskoj  tochki  zreniya.
Professora  universiteta  upotreblyayut  eto  slovo  v  neskol'ko   inom
smysle.
   Notka  narastayushchego  razdrazheniya  yavstvenno  slyshalas'  v   otvetah
Artura. Golod, spertyj vozduh i bessonnye nochi podorvali ego  sily.  U
nego nyla kazhdaya kostochka, a golos polkovnika dejstvoval emu na nervy,
tochno carapan'e grifelya po doske.
   - Mister Berton, - strogo skazal polkovnik, otkinuvshis'  na  spinku
stula, - vy opyat'  zabyvaetes'.  YA  predosteregayu  vas  eshche  raz,  chto
podobnyj ton ne dovedet do dobra. Vy uzhe poznakomilis'  s  karcerom  i
vryad li vam zahochetsya popast' v nego vtorichno. Skazhu vam  pryamo:  esli
myagkost' na vas ne podejstvuet, ya primenyu k vam strogie mery. Pomnite,
u menya est' dokazatel'stva - veskie dokazatel'stva, - chto nekotorye iz
nazvannyh mnoyu molodyh lyudej zanimalis' tajnoj  dostavkoj  zapreshchennoj
literatury cherez zdeshnij port i chto vy byli v snosheniyah  s  nimi.  Tak
vot, namereny li vy skazat' dobrovol'no, chto vy znaete obo vsem etom?
   Artur eshche nizhe opustil golovu.  Slepaya  yarost'  shevelilas'  v  nem,
tochno zhivoe sushchestvo. I mysl', chto on  mozhet  poteryat'  samoobladanie,
ispugala ego bol'she, chem ugrozy. On v pervyj  raz  yasno  osoznal,  chto
dzhentl'menskaya sderzhannost' i  hristianskoe  smirenie  mogut  izmenit'
emu, i ispugalsya samogo sebya.
   - YA zhdu otveta, - skazal polkovnik.
   - Mne nechego vam otvechat'.
   - Tak vy reshitel'no otkazyvaetes' govorit'?
   - YA nichego ne skazhu.
   - V takom sluchae,  pridetsya  rasporyadit'sya,  chtoby  vas  vernuli  v
karcer i derzhali tam do teh por, poka  vashe  reshenie  ne  peremenitsya.
Esli vy ne obrazumites' i  v  dal'nejshem,  ya  prikazhu  nadet'  na  vas
kandaly.
   Artur podnyal golovu. Po telu ego probezhala drozh'.
   - Vy mozhete delat' vse, chto vam ugodno, -  skazal  on  tiho.  -  No
dopustit li  anglijskij  posol,  chtoby  tak  obrashchalis'  s  britanskim
poddannym bez vsyakih dokazatel'stv ego vinovnosti?
   Nakonec Artura uveli v prezhnyuyu kameru, gde on povalilsya na kojku  i
prospal do sleduyushchego utra. Kandalov na nego ne nadeli  i  v  strashnyj
karcer ne pereveli, no vrazhda mezhdu nim i polkovnikom rosla  s  kazhdym
doprosom.
   Naprasno Artur molil boga o tom, chtoby on daroval emu sily poborot'
v sebe zlobu, naprasno razmyshlyal on celye nochi  o  terpenii,  krotosti
Hrista. Kak tol'ko ego privodili v dlinnuyu, pochti pustuyu komnatu,  gde
stoyal vse tot zhe stol, pokrytyj zelenym suknom, kak  tol'ko  on  videl
pered soboj nafabrennye usy polkovnika, nenavist' snova ovladevala im,
tolkala ego na zlye, prezritel'nye otvety. Eshche ne proshlo i mesyaca, kak
on sidel v tyur'me, a ih oboyudnoe razdrazhenie dostiglo  takoj  stepeni,
chto oni ne mogli vzglyanut' drug na druga bez gneva.
   Postoyannoe napryazhenie etoj bor'by nachinalo zametno  skazyvat'sya  na
nervah Artura. Znaya, kak zorko za nim nablyudayut, i vspominaya  strashnye
rasskazy  o  tom,  chto  arestovannyh  opaivayut   nezametno   dlya   nih
belladonnoj, chtoby podslushat' ih bred, on pochti perestal est' i spat'.
Kogda noch'yu mimo ego probegala krysa, on vskakival  v  holodnom  potu,
drozha ot uzhasa pri mysli, chto kto-to pryachetsya v kamere i podslushivaet,
ne govorit li on vo sne.
   ZHandarmy yavno staralis' pojmat' ego na slove  i  ulichit'  Bollu.  I
strah popast' nechayanno  v  lovushku  byl  nastol'ko  velik,  chto  Artur
dejstvitel'no mog sovershit' ser'eznyj promah. Denno i noshchno imya  Bolly
zvuchalo u nego v ushah, ne shodilo s  yazyka  i  vo  vremya  molitvy;  on
sheptal ego vmesto imeni "Mariya", perebiraya chetki. No huzhe  vsego  bylo
to, chto religioznost' s kazhdym dnem kak by uhodila ot nego  vmeste  so
vsem vneshnim mirom. S lihoradochnym uporstvom  Artur  ceplyalsya  za  etu
poslednyuyu podderzhku,  provodya  dolgie  chasy  v  molitvah  i  pokayannyh
razmyshleniyah. No mysli ego vse chashche i chashche  vozvrashchalis'  k  Bolle,  i
slova molitv on povtoryal mashinal'no.
   Ogromnym utesheniem dlya Artura  byl  starshij  tyuremnyj  nadziratel'.
|tot  tolsten'kij  lysyj  starichok  snachala  izo  vseh  sil   staralsya
napustit' na  sebya  strogost'.  No  dobrodushie,  skvozivshee  v  kazhdoj
morshchinke ego puhlogo lica, oderzhalo verh nad chuvstvom dolga,  i  skoro
on stal peredavat' zapiski iz odnoj kamery v druguyu.
   Kak-to dnem v  seredine  maya  nadziratel'  voshel  k  nemu  s  takoj
mrachnoj, unyloj fizionomiej,  chto  Artur  s  udivleniem  posmotrel  na
nego.
   - V chem delo, |nriko?  -  voskliknul  on.  -  CHto  s  vami  segodnya
sluchilos'?
   - Nichego! - grubo otvetil |nriko i, podojdya k kojke, rvanul  s  nee
pled Artura.
   - Zachem vy berete moj pled? Razve menya perevodyat v druguyu kameru?
   - Net, vas vypuskayut.
   - Vypuskayut? Segodnya? Sovsem vypuskayut? |nriko!
   Artur v volnenii shvatil starika za ruku, no tot serdito vyrval ee.
   - |nriko, chto s vami? Pochemu vy ne  otvechaete?  Skazhite,  nas  vseh
vypuskayut?
   V otvet poslyshalos' tol'ko prezritel'noe fyrkan'e.
   - Polno! - Artur s ulybkoj snova vzyal nadziratelya  za  ruku.  -  Ne
zlites' na menya,  ya  vse  ravno  ne  obizhus'.  Skazhite  luchshe,  kak  s
ostal'nymi?
   - S kakimi eto ostal'nymi? - burknul |nriko, vdrug  brosaya  rubashku
Artura, kotoruyu on skladyval. - Uzh ne s Bolloj li?
   - S Bolloj, razumeetsya, i so vsemi drugimi. |nriko, da chto s vami?
   - Vryad li bednyagu skoro vypustyat, esli ego predal svoj zhe  tovarishch!
- I negoduyushchij |nriko snova vzyalsya za rubashku.
   - Predal tovarishch? Kakoj uzhas! - Artur shiroko otkryl glaza.
   |nriko bystro povernulsya k nemu:
   - A razve ne vy eto sdelali?
   - YA? Vy v svoem ume, |nriko? YA?
   - Po krajnej mere tak emu skazali na  doprose.  Mne  ochen'  priyatno
znat', chto predatel' ne vy. Vas ya  vsegda  schital  poryadochnym  molodym
chelovekom. Idemte!
   |nriko vyshel v koridor, Artur posledoval za nim. I vdrug ego slovno
ozarilo:
   - Bolle skazali, chto ego  vydal  ya!  Nu  konechno!  A  mne,  |nriko,
govorili, chto menya vydal Bolla. No  Bolla  ved'  ne  tak  glup,  chtoby
poverit' etomu vzdoru.
   - Tak  eto  dejstvitel'no  nepravda?  -  |nriko  ostanovilsya  okolo
lestnicy i okinul Artura ispytuyushchim vzglyadom.
   Artur tol'ko pozhal plechami:
   - Konechno, lozh'!
   - Vot kak! Rad eto slyshat', synok, obyazatel'no peredam  Bolle  vashi
slova. No, znaete, emu skazali, chto vy donesli na nego... nu,  slovom,
iz revnosti. Budto vy oba polyubili odnu devushku.
   - |to lozh'! -  proiznes  Artur  bystrym,  preryvistym  shepotom.  Im
ovladel  vnezapnyj,  paralizuyushchij  vse  sily  strah.  "Polyubili   odnu
devushku!.. Revnost'!" Kak oni uznali eto? Kak oni uznali?
   - Podozhdite minutku, synok! - |nriko ostanovilsya v  koridore  pered
komnatoj sledovatelya i prosheptal: - YA veryu vam. No skazhite mne vot eshche
chto. YA znayu, vy katolik. Ne govorili li vy chego-nibud' na ispovedi?
   - |to lozh'! - chut' ne zadohnuvshis', kriknul Artur v tretij raz.
   |nriko pozhal plechami i poshel vpered.
   - Konechno, vam luchshe znat'. No ne  vy  pervyj  popadaetes'  na  etu
udochku. Sejchas v Pize podnyali bol'shoj shum iz-za kakogo-to  svyashchennika,
kotorogo  izoblichili  vashi  druz'ya.  Oni   opublikovali   listovku   s
preduprezhdeniem, chto eto provokator.
   On otvoril dver' v komnatu sledovatelya i, vidya, chto Artur zamer  na
meste,  ustremiv  pryamo  pered  soboj  nepodvizhnyj  vzglyad,   legon'ko
podtolknul ego vpered.
   - Dobryj den', mister  Berton,  -  skazal  polkovnik,  pokazyvaya  v
lyubeznoj ulybke vse zuby. - Mne priyatno pozdravit' vas.  Iz  Florencii
pribyl  prikaz  o  vashem  osvobozhdenii.  Bud'te  dobry  podpisat'  etu
bumagu.
   Artur podoshel k nemu.
   - YA hochu znat', - skazal on gluhim golosom, - kto menya vydal.
   Polkovnik s ulybkoj podnyal brovi:
   - Ne dogadyvaetes'? Podumajte nemnogo.
   Artur pokachal golovoj. Polkovnik vozdel  ruki,  vyrazhaya  etim  svoe
izumlenie:
   - Neuzheli ne dogadyvaetes'? Da vy zhe, vy sami, mister  Berton!  Kto
zhe eshche mog znat' o vashih lyubovnyh delah?
   Artur  molcha  otvernulsya.  Na  stene  viselo   bol'shoe   derevyannoe
raspyatie, i glaza yunoshi medlenno podnyalis' k licu  Hrista,  no  v  nih
byla ne mol'ba, a tol'ko udivlenie pered etim pokladistym i  neradivym
bogom,  kotoryj  ne  porazil  gromom  svyashchennika,  narushivshego   tajnu
ispovedi.
   - Bud'te dobry raspisat'sya v poluchenii vashih dokumentov, -  lyubezno
skazal polkovnik, - i ya ne  budu  zaderzhivat'  vas.  Vam,  razumeetsya,
hochetsya skoree dobrat'sya do doma, a ya tozhe ochen' zanyat - vse vozhus'  s
delom  etogo  sumasbroda  Bolly,  kotoryj  podverg  vashu  hristianskuyu
krotost' takomu  zhestokomu  ispytaniyu.  Ego,  veroyatno,  zhdet  surovyj
prigovor... Vsego horoshego!
   Artur raspisalsya, vzyal svoi bumagi i vyshel, ne proroniv  ni  slova.
Do vysokih tyuremnyh vorot on shel sledom za |nriko, a  potom,  dazhe  ne
poproshchavshis' v nim, odin spustilsya k kanalu, gde ego zhdal  perevozchik.
V tu minutu, kogda on podnimalsya  po  kamennym  stupen'kam  na  ulicu,
navstrechu emu brosilas' devushka v legkom plat'e i solomennoj shlyape:
   - Artur! YA tak schastliva, tak schastliva!
   Artur, ves' drozha, spryatal ruki za spinu.
   - Dzhim! - progovoril on nakonec ne svoim golosom. - Dzhim!
   - YA zhdala zdes' celyh polchasa. Skazali, chto vas vypustyat v  chetyre.
Artur, otchego vy tak smotrite na menya?  CHto-nibud'  sluchilos'?  CHto  s
vami? Podozhdite!
   On otvernulsya i medlenno poshel po ulice, kak  by  zabyv  o  Dzhemme.
Ispugannaya etim, ona dognala ego i shvatila za lokot':
   - Artur!
   On ostanovilsya i rasteryanno vzglyanul na nee. Dzhemma vzyala  ego  pod
ruku, i oni poshli ryadom, ne govorya ni slova.
   -  Slushajte,  dorogoj,  -  nachala  ona  myagko,  -  stoit   li   tak
rasstraivat'sya iz-za etogo glupogo nedorazumeniya? YA znayu, vam prishlos'
nelegko, no vse ponimayut...
   - Iz-za kakogo nedorazumeniya? - sprosil on tem zhe gluhim golosom.
   - YA govoryu o pis'me Bolly.
   Pri etom imeni lico Artura boleznenno iskazilos'.
   - Vy o nem nichego ne znali?  -  prodolzhala  ona.  -  No  ved'  vam,
naverno, skazali ob etom. Bolla, dolzhno byt', sovsem sumasshedshij, esli
on mog voobrazit' takuyu nelepost'.
   - Kakuyu nelepost'?
   - Tak vy  nichego  ne  znaete?  On  napisal,  chto  vy  rasskazali  o
parohodah i podveli ego pod arest. Kakaya nelepost'! |to yasno  kazhdomu.
Poverili tol'ko te, kto sovershenno vas ne znaet. Potomu-to ya i  prishla
syuda: mne hotelos' skazat' vam, chto v nashej gruppe ne veryat ni  odnomu
slovu v etom pis'me.
   - Dzhemma! No eto... eto pravda!
   Ona medlenno otstupila ot nego, shiroko raskryv potemnevshie ot uzhasa
glaza. Lico ee stalo takim zhe belym, kak sharf na  shee.  Ledyanaya  volna
molchaniya vstala pered nimi, slovno  stenoj  otgorodiv  ih  ot  shuma  i
dvizheniya ulicy.
   - Da, - prosheptal on nakonec. -  Parohody...  ya  govoril  o  nih  i
nazval imya Bolly. Bozhe moj! Bozhe moj! CHto mne delat'?
   I vdrug on prishel  v  sebya  i  osoznal,  kto  stoit  pered  nim,  v
smertel'nom uzhase glyadya na nego. Ona, naverno, dumaet...
   - Dzhemma, vy menya ne ponyali! - kriknul Artur, shagnuv k nej.
   Ona otshatnulas' ot nego, pronzitel'no kriknuv:
   - Ne prikasajtes' ko mne!
   Artur s neozhidannoj siloj shvatil ee za ruku:
   - Vyslushajte, radi boga!.. YA ne vinovat... ya...
   - Ostav'te menya! Ostav'te!
   Ona vyrvala svoi pal'cy iz ego ruk i udarila  ego  po  shcheke.  Glaza
Artura zastlal tuman. Odno mgnovenie on nichego ne videl  pered  soboj,
krome blednogo, polnogo otchayan'ya lica Dzhemmy i ee  ruki,  kotoruyu  ona
vytirala o plat'e. Zatem tuman rasseyalsya... On  osmotrelsya  i  uvidel,
chto stoit odin.





   Davno uzhe stemnelo,  kogda  Artur  pozvonil  u  dveri  osobnyaka  na
Via-Bora. On pomnil, chto skitalsya po gorodu, no gde,  pochemu,  skol'ko
vremeni eto prodolzhalos'? Lakej  Dzhuli,  zevaya,  otkryl  emu  dver'  i
mnogoznachitel'no  uhmyl'nulsya  pri  vide  ego   osunuvshegosya,   slovno
okamenevshego lica. Lakeyu pokazalos' ochen' zabavnym, chto molodoj hozyain
vozvrashchaetsya  iz  tyur'my,  tochno  p'yanyj,  besputnyj  brodyaga.   Artur
podnyalsya po lestnice.  V  pervom  etazhe  on  stolknulsya  s  Gibbonsom,
kotoryj shel emu navstrechu s vidom nadmennym i  neodobritel'nym.  Artur
probormotal: "Dobryj vecher", i hotel  proskol'znut'  mimo.  No  trudno
bylo minovat' Gibbonsa, kogda Gibbons etogo ne hotel.
   - Gospod net doma, ser, -  skazal  on,  okidyvaya  kriticheskim  okom
gryaznoe plat'e i rastrepannye volosy Artura. -  Oni  ushli  v  gosti  i
ran'she dvenadcati ne vozvratyatsya.
   Artur posmotrel na chasy. Bylo tol'ko devyat'!  Da!  Vremeni  u  nego
dostatochno, bol'she chem dostatochno...
   - Missis Berton prikazala sprosit', ne hotite li vy  uzhinat',  ser.
Ona nadeetsya uvidet' vas, prezhde chem vy lyazhete spat', tak kak ej nuzhno
segodnya zhe peregovorit' s vami.
   - Blagodaryu vas, uzhinat' ya ne hochu. Peredajte missis Berton, chto  ya
ne budu lozhit'sya.
   On voshel v svoyu komnatu. V nej nichego  ne  izmenilos'  so  dnya  ego
aresta. Portret Montanelli po-prezhnemu lezhal na stole, raspyatie stoyalo
v al'kove. Artur na mgnovenie ostanovilsya na poroge, prislushivayas'.  V
dome tiho, nikto ne smozhet pomeshat' emu. On ostorozhno voshel v  komnatu
i zaper za soboj dver'.
   Itak, vsemu konec. Ne o  chem  bol'she  razdumyvat',  ne  iz-za  chego
volnovat'sya. Otdelat'sya ot nenuzhnyh, nazojlivyh myslej - i vse. No kak
eto glupo, bessmyslenno!
   Emu ne nado bylo reshat' - lishit' sebya zhizni ili  net;  on  dazhe  ne
osobenno dumal ob etom: takoj konec kazalsya besspornym  i  neizbezhnym.
On eshche ne znal, kakuyu smert' izbrat' sebe. Vse svodilos' k tomu, chtoby
sdelat' eto bystro - i zabyt'sya. Pod rukami u nego  ne  bylo  nikakogo
oruzhiya, dazhe perochinnogo nozha ne okazalos'. No eto ne imelo  znacheniya:
dostatochno polotenca ili prostyni, razorvannoj na kuski.
   On uvidel nad oknom bol'shoj gvozd'. Vot i horosho.  No  vyderzhit  li
gvozd' tyazhest' ego  tela?  On  podstavil  k  oknu  stul.  Net!  Gvozd'
nenadezhnyj. On slez so stula,  dostal  iz  yashchika  molotok,  udaril  im
neskol'ko raz po gvozdyu i hotel uzhe sdernut' s posteli  prostynyu,  kak
vdrug vspomnil, chto ne prochel molitvy.  Ved'  nuzhno  pomolit'sya  pered
smert'yu, tak postupaet kazhdyj hristianin.  Na  othod  dushi  est'  dazhe
special'nye molitvy.
   On voshel v al'kov i opustilsya na koleni pered raspyatiem.
   -  Otche  vsemogushchij  i  milostivyj...  -  gromko  proiznes   on   i
ostanovilsya, ne pribaviv bol'she ni slova. Mir stal takim tusklym,  chto
on ne znal, za chto molit'sya, ot  chego  oberegat'  sebya  molitvami.  Da
razve Hristu vedomy takie stradaniya?  Ved'  ego  tol'ko  predali,  kak
Bollu, a lovushek emu nikto ne rasstavlyal, i sam on ne byl predatelem!
   Artur podnyalsya, perekrestivshis' po staroj privychke. Potom podoshel k
stolu i uvidel pis'mo Montanelli, napisannoe karandashom:

        Dorogoj moj mal'chik! YA v otchayanii, chto ne mogu povidat'sya
     s toboj  v  den'  tvoego  osvobozhdeniya.   Menya   pozvali   k
     umirayushchemu. Vernus' pozdno  noch'yu.  Prihodi  ko  mne  zavtra
     poran'she. Ochen' speshu. L. M.

   Artur so vzdohom polozhil pis'mo. Padre budet tyazhelo perenesti eto.
   A kak smeyalis' i boltali lyudi na ulicah!.. Nichto  ne  izmenilos'  s
togo dnya, kogda on byl polon zhizni. Ni odna iz povsednevnyh melochej ne
stala inoj ottogo, chto chelovecheskaya  dusha,  zhivaya  chelovecheskaya  dusha,
iskalechena nasmert'. Vse eto bylo i ran'she. Struilas'  voda  fontanov,
chirikali vorob'i pod navesami krysh; tak oni chirikali  vchera,  tak  oni
budut chirikat' zavtra. A on... on mertv.
   Artur opustilsya na kraj krovati,  skrestil  ruki  na  ee  spinke  i
polozhil na nih golovu. Vremeni eshche mnogo - a u nego tak bolit  golova,
bolit samyj mozg... i vse eto tak glupo, tak bessmyslenno...
   U naruzhnoj dveri rezko prozvenel zvonok. Artur  vskochil,  zadyhayas'
ot uzhasa, i podnes ruki k gorlu. Oni  vernulis',  a  on  sidit  tut  i
dremlet! Dragocennoe vremya upushcheno, i teper' emu pridetsya  uvidet'  ih
lica, uslyshat' zhestokie, izdevatel'skie slova. Esli by pod rukami  byl
nozh!
   On  s  otchayaniem  oglyadel  komnatu.  V  shifon'erke  stoyala  rabochaya
korzinka ego materi. Tam dolzhny byt' nozhnicy. On  vskroet  venu.  Net,
prostynya i gvozd' vernee... tol'ko by hvatilo vremeni.
   On sdernul s posteli prostynyu  i  s  lihoradochnoj  bystrotoj  nachal
otryvat' ot nee  polosu.  Na  lestnice  razdalis'  shagi.  Net,  polosa
slishkom shiroka: ne zatyanetsya - ved' nuzhno sdelat' petlyu. On  speshil  -
shagi priblizhalis'. Krov' stuchala u nego v viskah, gulko  bila  v  ushi.
Skorej, skorej! O bozhe, tol'ko by pyat' minut!
   V dver' postuchali. Obryvok prostyni vypal  u  nego  iz  ruk,  i  on
zamer, zatail dyhanie,  prislushivayas'.  Kto-to  tronul  snaruzhi  ruchku
dveri; poslyshalsya golos Dzhuli:
   - Artur!
   On vstal, tyazhelo dysha.
   - Artur, otkroj dver', my zhdem.
   On shvatil razorvannuyu prostynyu, sunul ee v yashchik komoda i toroplivo
opravil postel'.
   - Artur. - |to byl golos Dzhejmsa, On s neterpeniem dergal ruchku.  -
Ty spish'?
   Artur brosil vzglyad po storonam, ubedilsya, chto  vse  v  poryadke,  i
otper dver'.
   - Mne kazhetsya, Artur, ty mog by ispolnit' moyu pros'bu  i  dozhdat'sya
nashego prihoda! -  skazala  vzbeshennaya  Dzhuli,  vletaya  v  komnatu.  -
Po-tvoemu, tak i sleduet, chtoby my polchasa stoyali za dver'yu?
   - CHetyre minuty, moya dorogaya, - krotko popravil zhenu Dzhejms,  vhodya
sledom za ee rozovym atlasnym shlejfom. - YA polagayu, Artur, chto bylo by
kuda prilichnee...
   - CHto vam nuzhno? - prerval ego yunosha.
   On stoyal, derzhas' za dvernuyu ruchku, i, slovno  zatravlennyj  zver',
perevodil vzglyad s brata na Dzhuli. No Dzhejms byl slishkom tup, a  Dzhuli
slishkom razgnevana, chtoby zametit' etot vzglyad.
   Mister Berton podstavil zhene stul i sel sam, akkuratno podtyanuv  na
kolenyah novye bryuki.
   - My  s  Dzhuli,  -  nachal  on,  -  schitaem  svoim  dolgom  ser'ezno
pogovorit' s toboj...
   - Sejchas ya ne mogu vyslushat' vas. Mne... mne nehorosho. U menya bolit
golova... Vam pridetsya podozhdat'.
   Artur vygovoril eto strannym, gluhim golosom, to i delo zapinayas'.
   Dzhejms s udivleniem vzglyanul na nego.
   - CHto s toboj? - sprosil on trevozhno, vspomniv, chto Artur prishel iz
ochaga zarazy. - Nadeyus', ty ne bolen? Po-moemu, u tebya lihoradka.
   - Pustyaki! - rezko oborvala ego  Dzhuli.  -  Obychnoe  komediantstvo.
Prosto emu stydno smotret' nam v glaza... Podi syuda, Artur, i syad'.
   Artur medlenno proshel po komnate i opustilsya na kraj krovati.
   - Nu? - proiznes on ustalo.
   Mister Berton otkashlyalsya, prigladil i bez  togo  gladkuyu  borodu  i
nachal zaranee podgotovlennuyu rech':
   - YA schitayu svoim dolgom... svoim tyazhkim dolgom pogovorit' s toboj o
tvoem ves'ma strannom povedenii i o  tvoih  svyazyah  s...  narushitelyami
zakona, s buntovshchikami, s lyud'mi somnitel'noj  reputacii.  YA  ubezhden,
chto toboj rukovodilo skoree legkomyslie, chem isporchennost'...
   On ostanovilsya.
   - Nu? - snova skazal Artur.
   - Tak vot, ya ne hochu byt' chrezmerno strogim,  -  prodolzhal  Dzhejms,
nevol'no smyagchayas' pri vide toj ustaloj beznadezhnosti, kotoraya byla vo
vzglyade Artura.  -  YA  gotov  dopustit',  chto  tebya  sovratili  durnye
tovarishchi, i ohotno prinimayu vo vnimanie tvoyu  molodost',  neopytnost',
legkomyslie i... vpechatlitel'nost', kotoruyu, boyus', ty unasledoval  ot
materi.
   Artur medlenno  perevel  glaza  na  portret  materi,  no  prodolzhal
molchat'.
   - Ty, konechno, pojmesh', - opyat' nachal  Dzhejms,  -  chto  ya  ne  mogu
derzhat'  v  svoem  dome  cheloveka,  kotoryj   obeschestil   nashe   imya,
pol'zovavsheesya takim uvazheniem.
   - Nu? - povtoril eshche raz Artur.
   - Kak! - kriknula Dzhuli, s treskom skladyvaya svoj veer i brosaya ego
na koleni. - Tebe nechego bol'she skazat', krome etogo "nu"?!
   - Vy postupite tak, kak sochtete nuzhnym, - medlenno otvetil Artur. -
Mne vse ravno.
   - Tebe vse ravno? - povtoril Dzhejms, porazhennyj etim otvetom, a ego
zhena so smehom podnyalas' so stula.
   - Tak tebe vse ravno!.. Nu, Dzhejms, ya nadeyus', teper' ty ponimaesh',
chto blagodarnosti nam zhdat' ne prihoditsya. YA predchuvstvovala,  k  chemu
privedet snishoditel'nost' k katolicheskim avantyuristkam i k ih...
   - Tishe, tishe! Ne nado ob etom, milaya.
   - Gluposti, Dzhejms! My slishkom dolgo sentimental'nichali! I s kem  -
s kakim-to nezakonnorozhdennym rebenkom, vtershimsya v nashu  sem'yu! Pust'
znaet,  kto  byla  ego  mat'!  Pochemu  my  dolzhny  zabotit'sya  o  syne
katolicheskogo popa? Vot - chitaj!
   Ona vynula iz karmana pomyatyj listok bumagi i  shvyrnula  ego  cherez
stol Arturu. On razvernul listok i uznal pocherk materi. Kak pokazyvala
data, pis'mo bylo napisano za chetyre mesyaca do ego rozhdeniya. |to  bylo
priznanie, obrashchennoe k muzhu. Vnizu stoyali dve podpisi.
   Artur medlenno perevodil glaza so stroki na stroku, poka  ne  doshel
do konca stranicy, gde posle  netverdyh  bukv,  napisannyh  rukoj  ego
materi,  stoyala  znakomaya  uverennaya  podpis':  "Lorenco  Montanelli".
Neskol'ko minut on smotrel na nee. Potom, ne skazav ni slova,  svernul
listok i polozhil ego na stol.
   Dzhejms podnyalsya i vzyal zhenu za ruku:
   -  Nu,  Dzhuli,  dovol'no,  idi  vniz.  Uzhe  pozdno,  a  mne   nuzhno
peregovorit' s Arturom o delah, dlya tebya neinteresnyh.
   Dzhuli vzglyanula na muzha, potom na Artura, kotoryj  molchal,  opustiv
glaza.
   - On tochno poteryal rassudok, - probormotala ona.
   Kogda Dzhuli, podobrav shlejf, vyshla iz komnaty, Dzhejms  zatvoril  za
nej dver' i vernulsya k stolu.
   Artur sidel, kak i ran'she, ne dvigayas' i ne govorya ni slova.
   - Artur, - nachal Dzhejms bolee myagko, tak kak  Dzhuli  uzhe  ne  mogla
slyshat' ego, - ochen' zhal', chto vse tak vyshlo. Ty mog  by  i  ne  znat'
etogo. No nichego ne podelaesh'. Mne priyatno videt', chto ty derzhish'sya  s
takim  samoobladaniem.   Dzhuli   nemnogo   razvolnovalas'...   ZHenshchiny
voobshche... No, ostavim eto, YA ne hochu byt' chrezmerno strogim...
   On zamolchal, proveryaya, kakoe vpechatlenie proizvela  na  Artura  ego
myagkost', no Artur ostavalsya po-prezhnemu nepodvizhnym.
   - Konechno, dorogoj moj, eto ves'ma pechal'naya istoriya,  -  prodolzhal
Dzhejms posle pauzy, - i samoe luchshee ne govorit' o nej. Moj  otec  byl
nastol'ko velikodushen, chto ne razvelsya  s  tvoej  mater'yu,  kogda  ona
priznalas' emu v svoem padenii. On tol'ko potreboval,  chtoby  chelovek,
sovrativshij ee, sejchas zhe ostavil Italiyu. Kak ty znaesh', on otpravilsya
missionerom(*25) v Kitaj. Lichno ya byl protiv togo, chtoby ty vstrechalsya
s nim, kogda on vernulsya. No moj otec razreshil emu zanimat'sya s toboj,
postaviv edinstvennym usloviem, chtoby on ne pytalsya videt'sya  s  tvoej
mater'yu. Nado otdat' im dolzhnoe - oni do konca ostavalis' verny  etomu
usloviyu. Vse eto ochen' priskorbno, no...
   Artur podnyal golovu. Ego lico bylo bezzhiznenno, eto  byla  voskovaya
maska.
   - Ne kazhetsya li v-vam, - progovoril on tiho i pochemu-to zaikayas', -
chto vse eto u-di-vi-tel'no zabavno?
   - Zabavno? - Dzhejms vmeste so stulom otodvinulsya ot stola  i,  dazhe
zabyv rasserdit'sya, o izumlennym vidom posmotrel na Artura. - Zabavno?
Artur! Ty soshel s uma!
   Artur vdrug zaprokinul golovu i razrazilsya neistovym hohotom.
   - Artur! - voskliknul sudovladelec, s  dostoinstvom  podnimayas'  so
stula. - Tvoe legkomyslie menya izumlyaet.
   Vmesto   otveta   poslyshalsya   novyj   vzryv   hohota,    nastol'ko
bezuderzhnogo, chto Dzhejms nachal somnevat'sya, ne bylo li tut chego-nibud'
bol'shego, chem prostoe legkomyslie.
   -  Tochno  isterichnaya  devica,  -  probormotal  on  i,  prezritel'no
peredernuv plechami, neterpelivo zashagal vzad i vpered  po  komnate.  -
Pravo, Artur, ty huzhe Dzhuli. Perestan' smeyat'sya! Ne mogu zhe  ya  sidet'
zdes' celuyu noch'!
   S takim zhe uspehom on mog by obratit'sya k raspyatiyu i poprosit'  ego
sojti s p'edestala. Artur byl gluh k uveshchaniyam. On  smeyalsya,  smeyalsya,
smeyalsya bez konca.
   - |to diko, - progovoril Dzhejms,  ostanovivshis'.  -  Ty,  ochevidno,
slishkom vzvolnovan i ne mozhesh' rassuzhdat' zdravo. V takom sluchae, ya ne
stanu govorit' s toboj o delah. Zajdi ko mne utrom posle  zavtraka.  A
sejchas lozhis' luchshe spat'. Spokojnoj nochi!
   Dzhejms vyshel, hlopnuv dver'yu.
   - Teper'  predstoit  scena  vnizu,  -  bormotal  on,  spuskayas'  po
lestnice. - I, polagayu, s isterikoj.



   Bezumnyj smeh zamer na gubah Artura. On shvatil so stola molotok  i
kinulsya k raspyatiyu.
   Posle pervogo zhe udara on prishel v sebya.  Pered  nim  stoyal  pustoj
p'edestal, molotok byl eshche u nego v rukah. Oblomki razbitogo  raspyatiya
valyalis' na polu. Artur shvyrnul molotok v storonu.
   - Tol'ko i vsego! - skazal on i otvernulsya. - Kakoj ya idiot!
   Zadyhayas', on opustilsya na stul i szhal rukami viski.  Potom  vstal,
podoshel k umyval'niku i vylil sebe na  golovu  kuvshin  holodnoj  vody.
Nemnogo uspokoivshis', on vernulsya na prezhnee mesto i zadumalsya.
   Iz-za etih-to lzhivyh, rabskih dushonok, iz-za etih nemyh i bezdushnyh
bogov on vyterpel vse muki styda, gneva i otchayaniya! Prigotovil  petlyu,
dumal povesit'sya, potomu chto odin sluzhitel'  cerkvi  okazalsya  lzhecom.
Kak budto ne vse oni lgut!  Dovol'no,  s  etim  pokoncheno!  Teper'  on
stanet umnee. Nuzhno tol'ko stryahnut' s sebya etu gryaz' i  nachat'  novuyu
zhizn'. V dokah nemalo torgovyh sudov; razve trudno spryatat'sya na odnom
iz nih i uehat' kuda glaza glyadyat - v Kanadu,  v  Avstraliyu,  v  YUzhnuyu
Afriku! Nevazhno, kuda ehat', lish' by podal'she otsyuda. Ne ponravitsya  v
odnom meste - mozhno budet perebrat'sya v drugoe.
   On vynul koshelek. Tol'ko tridcat' tri paolo(*26). No  u  nego  est'
eshche dorogie chasy. Ih mozhno budet prodat'. I voobshche eto  nevazhno:  lish'
by proderzhat'sya pervoe vremya. No eti lyudi nachnut  iskat'  ego,  stanut
rassprashivat' o nem v dokah. Net, nado  navesti  ih  na  lozhnyj  sled.
Pust' dumayut, chto on umer. I togda on svoboden,  sovershenno  svoboden.
Artur tiho zasmeyalsya, predstaviv sebe, kak Bertony  budut  razyskivat'
ego telo. Kakaya komediya!
   On vzyal listok bumagi i napisal pervoe, chto prishlo v golovu:

        YA veril v vas, kak v boga. No bog -  eto  glinyanyj  idol,
     kotorogo mozhno razbit' molotkom, a vy lgali mne vsyu zhizn'.

   On slozhil listok, adresoval ego Montanelli i, vzyav drugoj, napisal:

        Ishchite moe telo v Darsene.

   Potom nadel shlyapu i vyshel iz komnaty. Prohodya mimo portreta materi,
on posmotrel na nego, usmehnulsya i pozhal plechami. Ona ved' tozhe  lgala
emu!
   On neslyshno proshel po koridoru, otodvinul zasov u dveri i  ochutilsya
na shirokoj mramornoj lestnice, otzyvavshejsya ehom na kazhdyj shoroh.  Ona
ziyala u nego pod nogami, slovno chernaya yama.
   On  pereshel  dvor,  starayas'  stupat'  kak  mozhno  tishe,  chtoby  ne
razbudit' Dzhiana Battistu, kotoryj spal v  nizhnem  etazhe.  V  drovyanom
sarae, stoyavshem v konce dvora, bylo reshetchatoe okoshko. Ono smotrelo na
kanal i prihodilos' nad zemlej na urovne primerno chetyreh futov. Artur
vspomnil, chto rzhavaya reshetka s odnoj storony polomana.  Legkim  udarom
mozhno budet rasshirit' otverstie nastol'ko, chtoby prolezt' v nego.
   Odnako reshetka okazalas' prochnoj. On iscarapal sebe ruki  i  porval
rukav. No eto pustyaki. On oglyadel ulicu  -  na  nej  nikogo  ne  bylo.
CHernyj  bezmolvnyj  kanal  urodlivoj  shchel'yu  tyanulsya  mezhdu  otvesnymi
skol'zkimi stenami. Besprosvetnoj yamoj mog okazat'sya nevedomyj mir, no
vryad li v nem budet stol'ko poshlosti i gryazi, skol'ko ostaetsya pozadi.
Ne o chem pozhalet', ne na chto oglyanut'sya. ZHalkij mirok,  polnyj  nizkoj
lzhi i grubogo obmana, - stoyachee boloto, takoe melkoe, chto v nem nel'zya
dazhe utonut'.
   Artur vyshel na naberezhnuyu, potom svernul  na  malen'kuyu  ploshchad'  u
dvorca Medichi(*27). Zdes' Dzhemma podbezhala k nemu,  s  takoj  zhivost'yu
protyanuv emu ruki. Vot mokrye kamennye stupen'ki, chto vedut k vode.  A
vot i krepost' hmuritsya  po  tu  storonu  gryaznogo  kanala.  On  i  ne
podozreval do sih por, chto ona takaya prizemistaya, neskladnaya.
   Po uzkim ulicam on dobralsya do Darseny, snyal shlyapu i  brosil  ee  v
vodu. SHlyapu, konechno, najdut, kogda  budut  iskat'  trup.  On  shel  po
beregu, s trudom soobrazhaya, chto zhe delat' dal'she. Nuzhno probrat'sya  na
kakoe-nibud' sudno.  Sdelat'  eto  nelegko.  Edinstvennoe,  chto  mozhno
pridumat', - eto vyjti k gromadnomu staromu  molu  Medichi.  V  dal'nem
konce ego est' zahudalaya taverna. Mozhet byt', poschastlivitsya vstretit'
tam kakogo-nibud' matrosa i podkupit' ego.
   Vorota doka byli zaperty. Kak  zhe  byt',  kak  minovat'  tamozhennyh
chinovnikov? S takimi den'gami nechego i dumat' dat' vzyatku  za  propusk
noch'yu, da eshche bez pasporta. K tomu zhe ego mogut uznat'.
   Kogda on prohodil mimo bronzovogo pamyatnika CHetyreh Mavrov(*28), iz
starogo doma na protivopolozhnoj storone  vyshel  kakoj-to  chelovek.  On
priblizhalsya k mostu.  Artur  skol'znul  v  gustuyu  ten'  pamyatnika  i,
prizhavshis' k nemu v temnote, ostorozhno vyglyanul iz-za p'edestala.
   Byla vesennyaya noch', teplaya i zvezdnaya. Voda pleskalas'  o  kamennyj
mol i s tihim, pohozhim  na  smeh  zhurchaniem  podbegala  k  stupen'kam.
Gde-to vblizi, medlenno kachayas', skripela  cep'.  Gromadnyj  pod®emnyj
kran unylo torchal v temnote. Pod bleshchushchim zvezdami  nebom,  podernutym
koe-gde zhemchuzhnymi oblakami, cherneli siluety chetyreh zakovannyh rabov,
tshchetno vzyvayushchih k zhestokoj sud'be.
   CHelovek brel po beregu netverdymi shagami,  raspevaya  vo  vse  gorlo
ulichnuyu anglijskuyu pesnyu. |to byl, ochevidno, matros, vozvrashchavshijsya iz
taverny posle  popojki.  Krugom  nikogo  ne  bylo.  Kogda  on  podoshel
poblizhe, Artur vyshel na seredinu dorogi. Matros, vyrugavshis',  oborval
svoyu pesnyu i ostanovilsya.
   - Mne nuzhno s vami pogovorit', - skazal Artur po-ital'yanski.  -  Vy
ponimaete menya?
   Matros pokachal golovoj.
   - Ni slova ne razbirayu iz vashej tarabarshchiny.  -  I  zatem,  perejdya
vdrug na lomanyj francuzskij, serdito  sprosil:  -  CHto  vam  ot  menya
nuzhno? CHto vy stali poperek dorogi?
   - Otojdemte na minutku v storonu. Mne nuzhno s vami pogovorit'.
   - Eshche chego! Otojti v storonu! Pri vas nozh?
   - Net, net, chto vy! Razve vy ne vidite, chto mne nuzhna vasha  pomoshch'?
YA vam zaplachu.
   -  Ish'  ty,  a  razodelsya-to  kakim  frantom!  -  provorchal  matros
po-anglijski i, otojdya v ten', prislonilsya k ograde pamyatnika. - Nu? -
zagovoril on opyat' na svoem uzhasnom francuzskom yazyke. -  CHto  zhe  vam
nuzhno?
   - Mne nuzhno uehat' otsyuda.
   - Vot ono chto! Zajcem!  Hotite,  chtoby  ya  vas  spryatal?  Natvorili
kakih-nibud' del? Zarezali kogo-nibud'? Inostrancy vse takie. Kuda  zhe
vy sobiraetes' bezhat'? Uzh, verno, ne v policejskij uchastok?
   On zasmeyalsya p'yanym smehom i podmignul Arturu.
   - S kakogo vy sudna?
   - S "Karlotty". Hodit iz Livorno v  Buenos-Ajres.  V  odnu  storonu
perevozit maslo, v druguyu - kozhi. Von ona! - I matros tknul pal'cem  v
storonu mola. - Otvratitel'naya staraya posudina.
   - Buenos-Ajres! Spryach'te menya gde-nibud' na vashem sudne.
   - A skol'ko dadite?
   - Ne ochen' mnogo. U menya vsego neskol'ko paolo.
   - Net. Men'she pyatidesyati ne voz'mu. I to deshevo dlya takogo  franta,
kak vy.
   - Kakoj  tam  frant!  Esli  vam  priglyanulos'  moe  plat'e,  mozhete
pomenyat'sya so mnoj. Ne mogu zhe ya vam dat'  bol'she  togo,  chto  u  menya
est'.
   - A vy, naverno, pri chasah? Davajte-ka ih syuda.
   Artur vynul damskie  zolotye  chasy  s  emal'yu  tonkoj  raboty  i  s
inicialami "G.B." na zadnej kryshke. |to byli chasy ego materi. No kakoe
eto imelo znachenie teper'?
   - A! - voskliknul matros, bystro oglyadyvaya ih. - Kradenye, konechno?
Dajte posmotret'!
   Artur otdernul ruku.
   - Net, - skazal on. - YA otdam vam  eti  chasy,  kogda  my  budem  na
sudne, ne ran'she.
   - Okazyvaetsya, vy ne durak! I vse-taki  derzhu  pari  -  pervyj  raz
popali v bedu. Ved' verno?
   - |to moe delo. Smotrite: storozh!
   Oni priseli za pamyatnikom i perezhdali, poka storozh  projdet.  Potom
matros podnyalsya, velel Arturu sledovat' za soboj i poshel vpered, glupo
posmeivayas'. Artur molcha shagal szadi.
   Matros vyvel ego snova na malen'kuyu, nepravil'noj formy  ploshchad'  u
dvorca  Medichi,  ostanovilsya  v  temnom  uglu  i  probubnil,  polagaya,
ochevidno, chto eto i est' ostorozhnyj shepot.
   - Podozhdite tut, a to vas soldaty uvidyat.
   - CHto vy hotite delat'?
   -  Razdobudu  koe-kakoe  plat'e.  Ne  brat'  zhe  vas  na   bort   s
okrovavlennym rukavom.
   Artur vzglyanul na svoj rukav, razorvannyj o reshetku  okna.  V  nego
vpitalas' krov' s pocarapannoj ruki. Ochevidno,  etot  chelovek  schitaet
ego ubijcej. Nu chto zh! Ne tak uzh teper' vazhno, chto o nem dumayut!
   Matros vskore vernulsya. Vid u nego byl torzhestvuyushchij,  on  nes  pod
myshkoj uzel.
   - Pereoden'tes', -  prosheptal  on,  -  tol'ko  poskoree.  Mne  nado
vozvrashchat'sya na korabl', a star'evshchik  torgovalsya,  zaderzhal  menya  na
polchasa.
   Artur stal pereodevat'sya, s drozh'yu otvrashcheniya  kasayas'  ponoshennogo
plat'ya. Po schast'yu, ono okazalos' bolee ili  menee  chistym.  Kogda  on
vyshel na svet, matros posmotrel na nego i s  p'yanoj  vazhnost'yu  kivnul
golovoj v znak odobreniya.
   - Sojdet, - skazal on. - Poshli! Tol'ko tishe!
   Zahvativ skinutoe plat'e, Artur  poshel  sledom  za  matrosom  cherez
labirint  izvilistyh   kanalov   i   temnyh,   uzkih   pereulkov   teh
srednevekovyh  trushchob,  kotorye   zhiteli   Livorno   nazyvayut   "Novoj
Veneciej".  Sredi  ubogih  lachug  i  gryaznyh  dvorov  koe-gde  odinoko
vysilis' mrachnye  starye  dvorcy,  tshchetno  pytavshiesya  sohranit'  svoyu
drevnyuyu velichavost'. V nekotoryh pereulkah byli pritony vorov, ubijc i
kontrabandistov; v drugih yutilas' bednota.
   Matros  ostanovilsya  u  malen'kogo  mostika  i,   osmotrevshis'   po
storonam, spustilsya po  kamennym  stupen'kam  k  uzkoj  pristani.  Pod
mostom pokachivalas' staraya, gryaznaya lodka. On  grubo  prikazal  Arturu
prygnut' v nee i lech' na dno, a sam sel na  vesla  i  nachal  gresti  k
vyhodu v gavan'.  Artur  lezhal,  ne  shevelyas',  na  mokryh,  skol'zkih
doskah, pod odezhdoj, kotoruyu  nabrosil  na  nego  matros,  i  ukradkoj
smotrel na znakomye doma i ulicy.
   Lodka proshla pod mostom i ochutilas' v toj chasti kanala, nad kotoroj
stoyala krepost'. Massivnye steny, shirokie v  osnovanii  i  perehodyashchie
vverhu v uzkie, mrachnye bashni, vzdymalis' nad vodoj. Kakimi  moguchimi,
kakimi groznymi kazalis' oni emu neskol'ko chasov nazad! A teper'... On
tiho zasmeyalsya, lezha na dne lodki.
   - Molchite, - burknul matros, - ne podnimajtes'. My u tamozhni.
   Artur ukrylsya s golovoj. Lodka ostanovilas' pered skovannymi  cep'yu
machtami, kotorye lezhali poperek kanala, zagorazhivaya uzkij prohod mezhdu
tamozhnej i krepost'yu. Iz tamozhni vyshel sonnyj chinovnik  s  fonarem  i,
zevaya, nagnulsya nad vodoj:
   - Pred®yavite propusk.
   Matros  sunul  emu  svoi  dokumenty.  Artur,  starayas'  ne  dyshat',
prislushivalsya k ih razgovoru.
   - Nechego skazat', samoe  vremya  vozvrashchat'sya  na  sudno,  -  vorchal
chinovnik. - S kutezha, naverno? CHto u vas v lodke?
   - Staroe plat'e. Kupil po deshevke.
   S etimi slovami on podal dlya osmotra zhilet Artura. CHinovnik opustil
fonar' i nagnulsya, napryagaya zrenie:
   - Ladno. Mozhete ehat'.
   On podnyal perekladinu, i lodka tiho poplyla dal'she, pokachivayas'  na
temnoj vode. Vyzhdav  nemnogo,  Artur  sel  i  sbrosil  ukryvavshee  ego
plat'e.
   - Vot on, moj korabl', - shepotom progovoril matros. - Idite  sledom
za mnoj i, glavnoe, molchite.
   On vskarabkalsya na palubu gromozdkogo temnogo  chudovishcha,  porugivaya
tihon'ko  "neuklyuzhuyu   suhoputnuyu   publiku",   hotya   Artur,   vsegda
otlichavshijsya lovkost'yu, men'she chem kto-libo  zasluzhival  takoj  uprek.
Podnyavshis' na korabl', oni ostorozhno probralis' mezh temnyh  snastej  i
blokov i nakonec podoshli k tryumu. Matros tihon'ko pripodnyal lyuk.
   - Polezajte vniz! - prosheptal on. - YA sejchas vernus'.
   V tryume bylo ne tol'ko syro i temno, no i nevynosimo  dushno.  Artur
nevol'no popyatilsya, zadyhayas' ot zapaha syryh kozh i progorklogo masla.
No tut emu pripomnilsya karcer,  i,  pozhav  plechami,  on  spustilsya  po
stupen'kam.  Vidimo,  zhizn'  povsyudu   odinakova:   gryaz',   merzost',
postydnye tajny, temnye zakoulki. No zhizn' est' zhizn' - i  nado  brat'
ot nee vse, chto mozhno.
   Skoro matros vernulsya, nesya chto-to v rukah, - chto imenno, Artur  ne
razglyadel.
   - Teper' davajte den'gi i chasy. Skoree!
   Artur vospol'zovalsya temnotoj i ostavil sebe neskol'ko monet.
   - Prinesite  mne  chego-nibud'  poest',  -  skazal  on.  -  YA  ochen'
goloden.
   - Prines. Vot, derzhite.
   Matros peredal emu kuvshin, neskol'ko tverdyh, kak kamen', suharej i
kusok soloniny.
   - Teper' vot chto.  Zavtra  poutru  pridut  dlya  osmotra  tamozhennye
chinovniki. Spryach'tes' v pustoj bochke. Lezhite smirno, kak mysh', poka my
ne vyjdem v otkrytoe more. YA  skazhu,  kogda  mozhno  budet  vylezt'.  A
popadetes' na glaza kapitanu - penyajte na  sebya.  Nu,  vse!  Pit'e  ne
prol'ete? Spokojnoj nochi.
   Lyuk zakrylsya. Artur ostorozhno postavil kuvshin s  dragocennoj  vodoj
i, prisev u  pustoj  bochki,  prinyalsya  za  soloninu  i  suhari.  Potom
svernulsya na gryaznom polu i v pervyj raz s mladencheskih let zasnul, ne
pomolivshis'. V temnote vokrug nego begali krysy. No ni ih  neugomonnyj
pisk, ni pokachivanie korablya, ni toshnotvornyj zapah masla, ni ozhidanie
neminuemoj morskoj bolezni - nichto ne moglo  potrevozhit'  son  Artura.
Vse eto ne bespokoilo ego bol'she,  kak  ne  bespokoili  ego  teper'  i
razbitye, razvenchannye idoly, kotorym on eshche vchera poklonyalsya.










   V  odin  iz  iyul'skih  vecherov  1846  goda  vo  Florencii,  v  dome
professora Fabricci, sobralos' neskol'ko chelovek, chtoby obsudit'  plan
predstoyashchej politicheskoj raboty.
   Nekotorye iz nih prinadlezhali k partii Madzini  i  ne  mirilis'  na
men'shem, chem demokraticheskaya respublika i ob®edinennaya Italiya.  Drugie
byli storonniki konstitucionnoj monarhii i liberaly  raznyh  ottenkov.
No vse  shodilis'  v  odnom  -  v  nedovol'stve  toskanskoj  cenzuroj.
Professor Fabricci sozval sobranie v nadezhde, chto,  mozhet  byt',  hot'
etot vopros predstaviteli razlichnyh partij smogut obsudit' bez  osobyh
prepiratel'stv.
   Proshlo tol'ko dve nedeli s teh por, kak  papa  Pij  IX,  vzojdya  na
prestol, daroval stol' nashumevshuyu amnistiyu politicheskim prestupnikam v
Papskoj oblasti(*29), no volna liberal'nogo vostorga,  vyzvannaya  etim
sobytiem, uzhe katilas' po vsej  Italii.  V  Toskane  papskaya  amnistiya
okazala vozdejstvie dazhe na pravitel'stvo. Professor  Fabricci  i  eshche
koe-kto iz liderov  politicheskih  partij  vo  Florencii  sochli  moment
naibolee blagopriyatnym, dlya togo  chtoby  dobit'sya  provedeniya  reformy
zakonov o pechati.
   - Konechno, - zametil dramaturg Lega, kogda emu skazali ob  etom,  -
nevozmozhno pristupit' k izdaniyu gazety do izmeneniya nyneshnih zakonov o
pechati. Nado zaderzhat' pervyj  nomer.  No,  mozhet  byt',  nam  udastsya
provesti cherez cenzuru neskol'ko pamfletov(*30).  CHem  ran'she  my  eto
sdelaem, tem skoree dob'emsya izmeneniya zakona.
   Sidya v kabinete Fabricci, on izlagal svoyu tochku zreniya otnositel'no
toj pozicii,  kakuyu  dolzhny  byli,  po  ego  mneniyu,   zanyat'   teper'
pisateli-liberaly.
   - Samo soboj razumeetsya, chto  my  obyazany  ispol'zovat'  moment,  -
zagovoril tyaguchim golosom odin iz prisutstvuyushchih, sedovlasyj  advokat.
- V drugoj raz uzhe ne budet takih blagopriyatnyh uslovij dlya provedeniya
ser'eznyh reform. No edva li pamflety  okazhut  blagotvornoe  dejstvie.
Oni tol'ko ozhestochat i napugayut pravitel'stvo i uzh ni v koem sluchae ne
raspolozhat ego v nashu pol'zu. A ved' imenno  etogo  my  i  dobivaemsya.
Esli vlasti sostavyat o nas predstavlenie kak  ob  opasnyh  agitatorah,
nam nechego budet rasschityvat' na sodejstvie s ih storony.
   - V takom sluchae, chto zhe vy predlagaete?
   - Peticiyu(*31).
   - Velikomu gercogu(*32)?
   - Da, peticiyu o rasshirenii svobody pechati.
   Sidevshij u okna bryunet s zhivym, umnym licom zasmeyalsya,  oglyanuvshis'
na nego.
   - Mnogo vy dob'etes' peticiyami! - skazal on. -  Mne  kazalos',  chto
delo Renci(*33) izlechilo vas ot podobnyh illyuzij.
   - Sin'or! YA ne men'she vas ogorchen tem, chto nam ne udalos'  pomeshat'
vydache Renci. Mne ne hochetsya obizhat' prisutstvuyushchih, no vse-taki ya  ne
mogu ne otmetit', chto my poterpeli neudachu v etom dele glavnym obrazom
vsledstvie neterpelivosti i goryachnosti koe-kogo iz nas. YA, konechno, ne
reshilsya by...
   - Nereshitel'nost' - otlichitel'naya cherta vseh  p'emontcev,  -  rezko
prerval ego bryunet. - Ne znayu,  gde  vy  obnaruzhili  neterpelivost'  i
goryachnost'. Uzh ne v teh li ostorozhnyh peticiyah,  kotorye  my  posylali
odnu za drugoj? Mozhet byt', eto nazyvaetsya  goryachnost'yu  v  Toskane  i
P'emonte, no nikak ne u nas v Neapole.
   - K schast'yu,  -  zametil  p'emontec,  -  neapolitanskaya  goryachnost'
prisushcha tol'ko Neapolyu.
   - Perestan'te, gospoda! - vmeshalsya professor. - Horoshi po-svoemu  i
neapolitanskie  nravy  i  p'emontskie.  No  sejchas  my  v  Toskane,  a
toskanskij obychaj velit ne otvlekat'sya ot suti dela. Grassini golosuet
za peticiyu, Galli - protiv. A chto skazhete vy, doktor Rikkardo?
   - YA ne vizhu nichego plohogo v peticii, i esli Grassini sostavit  ee,
ya podpishus' s bol'shim udovol'stviem, No  mne  vse-taki  dumaetsya,  chto
odnimi peticiyami mnogogo ne dostignesh'. Pochemu by nam ne pribegnut'  i
k peticiyam, i k pamfletam?
   - Da prosto potomu, chto pamflety vooruzhat pravitel'stvo protiv  nas
i ono ne obratit vnimaniya na nashi peticii, - skazal Grassini.
   - Ono i bez togo ne obratit na nih vnimaniya. - Neapolitanec vstal i
podoshel  k  stolu.  -  Vy  na  lozhnom   puti,   gospoda!   Ugovarivat'
pravitel'stvo bespolezno. Nuzhno podnyat' narod.
   - |to legche skazat', chem sdelat'. S chego vy nachnete?
   - Smeshno zadavat' Galli takie voprosy. Konechno, on nachnet  s  togo,
chto hvatit cenzora po golove.
   - Vovse net, - spokojno skazal Galli. - Vy dumaete, esli  uzh  pered
vami yuzhanin, znachit, u  nego  te  najdetsya  drugih  argumentov,  krome
nozha?
   - CHto zhe vy predlagaete?.. Tishe, gospoda, tishe! Galli hochet  vnesti
predlozhenie.
   Vse te, kto do sih por sporil v raznyh uglah gruppami  po  dva,  po
tri cheloveka,  sobralis'  vokrug  stola   poslushat'   Galli.   No   on
protestuyushche podnyal ruki:
   - Net, gospoda, eto ne predlozhenie, a prosto mne  prishla  v  golovu
odna mysl'. YA schitayu, chto vo vseh etih  likovaniyah  po  povodu  novogo
papy kroetsya opasnost'.  On  vzyal  novyj  politicheskij  kurs,  daroval
amnistiyu(*34), i mnogie vyvodyat  otsyuda,  chto  nam  vsem  -  vsem  bez
isklyucheniya, vsej Italii - sleduet brosit'sya v ob®yatiya svyatogo  otca  i
predostavit' emu vesti nas v zemlyu  obetovannuyu.  Lichno  ya  voshishchayus'
papoj ne men'she drugih. Amnistiya - blestyashchij hod!
   -  Ego  svyatejshestvo,  konechno,   sochtet   sebya   pol'shchennym...   -
prezritel'no nachal Grassini.
   - Perestan'te, Grassini! Dajte emu vyskazat'sya! -  prerval  ego,  v
svoyu ochered', Rikkardo. - Udivitel'naya  veshch'!  Vy  s  Galli  nikak  ne
mozhete uderzhat'sya ot prerekanij. Kak koshka s  sobakoj...  Prodolzhajte,
Galli!
   - YA vot chto hotel skazat', - snova  nachal  neapolitanec.  -  Svyatoj
otec dejstvuet, nesomnenno, s nailuchshimi namereniyami. Drugoj vopros  -
naskol'ko shiroko udastsya emu provesti reformy. Teper' vse idet gladko.
Reakcionery po vsej Italii mesyac-drugoj budut sidet' spokojno, poka ne
spadet volna likovaniya, podnyataya amnistiej. No maloveroyatno, chtoby oni
bez bor'by vypustili vlast' iz svoih ruk. Moe  lichnoe  mnenie  takovo,
chto v seredine zimy iezuity, gregoriancy(*35), sanfedisty(*36)  i  vsya
ostal'naya klika nachnut stroit' novye kozni i intrigi i otpravyat na tot
svet vseh, kogo nel'zya podkupit'.
   - |to ochen' pohozhe na pravdu.
   - Tak vot, budem li my smirenno posylat' odnu peticiyu za  drugoj  i
dozhidat'sya, poka  Lambruchini(*37)  i  ego  svora  ne  ubedyat  velikogo
gercoga otdat' nas vo vlast'  iezuitov  da  eshche  prizvat'  avstrijskih
gusar nablyudat' za  poryadkom  na  ulicah,  ili  my  predupredim  ih  i
vospol'zuemsya vremennym zameshatel'stvom, chtoby pervymi nanesti udar?
   - Skazhite nam prezhde vsego, o kakom udare vy govorite.
   - YA predlozhil by nachat' organizovannuyu propagandu i agitaciyu protiv
iezuitov(*38).
   - No ved' fakticheski eto budet ob®yavleniem vojny.
   - Da. My budem  razoblachat'  ih  intrigi,  raskryvat'  ih  tajny  i
obratimsya k narodu s prizyvom ob®edinit'sya na bor'bu s iezuitami.
   - No ved' zdes' nekogo izoblichat'!
   - Nekogo? Podozhdite mesyaca tri, i vy uvidite, skol'ko  zdes'  budet
etih iezuitov. Togda ot nih ne otdelaesh'sya.
   - Da. No ved' vy znaete,  dlya  togo  chtoby  vosstanovit'  gorodskoe
naselenie protiv iezuitov, pridetsya  govorit'  otkryto.  A  esli  tak,
kakim obrazom vy izbezhite cenzury?
   - YA ne budu ee izbegat'. YA prosto perestanu s nej schitat'sya.
   - Znachit, vy budete vypuskat'  pamflety  anonimno?  Vse  eto  ochen'
horosho, no my uzhe imeli  delo  s  podpol'nymi  tipografiyami  i  znaem,
kak...
   - Net! YA predlagayu pechatat' pamflety otkryto, za nashej podpis'yu i s
ukazaniem  nashih  adresov.  Pust'  presleduyut,  esli  u   nih   hvatit
smelosti.
   - Sovershenno bezumnyj proekt! - voskliknul Grassini. - |to znachit -
iz molodechestva klast' golovu v l'vinuyu past'.
   - Nu, vam boyat'sya nechego! - otrezal  Galli.  -  My  ne  prosim  vas
sidet' v tyur'me za nashi grehi.
   - Vozderzhites' ot rezkostej, Galli! - skazal Rikkardo. -  Tut  rech'
idet ne o boyazni. My tak zhe, kak ya vy, gotovy  sest'  v  tyur'mu,  esli
tol'ko eto pomozhet  nashemu  delu.  No  podvergat'  sebya  opasnosti  po
pustyakam - chistoe rebyachestvo. YA  lichno  hotel  by  vnesti  popravku  k
vyskazannomu predlozheniyu.
   - Kakuyu?
   - Mne kazhetsya, mozhno vyrabotat' takoj sposob  bor'by  s  iezuitami,
kotoryj izbavit nas ot stolknovenij s cenzuroj.
   - Ne ponimayu, kak vy eto ustroite.
   -  Nado  oblech'  nashi  vyskazyvaniya   v   takuyu   formu,   tak   ih
zavualirovat', chtoby...
   - ...Ne ponyal cenzor? No neuzheli vy rasschityvaete, chto kakoj-nibud'
nevezhestvennyj remeslennik ili rabochij dokopaetsya do istinnogo  smysla
vashih pisanij? |to ni s chem ne soobrazno.
   - Martini,  chto  vy  skazhete?  -  sprosil  professor,  obrashchayas'  k
sidevshemu vozle nego shirokoplechemu cheloveku s bol'shoj temnoj borodoj.
   - YA podozhdu vyskazyvat' svoe mnenie.  Nado  prodelat'  ryad  opytov,
togda budet vidno.
   - A vy, Sakkoni?
   -  Mne  by  hotelos'  uslyshat',  chto  skazhet  sin'ora   Bolla.   Ee
soobrazheniya vsegda tak cenny.
   Vse obernulis' v storonu edinstvennoj v  komnate  zhenshchiny,  kotoraya
sidela na divane,  opershis'  podborodkom  na  ruku,  i  molcha  slushala
preniya. U nee byli zadumchivye chernye glaza, no sejchas v  nih  mel'knul
nasmeshlivyj ogonek.
   - Boyus', chto my s vami razojdemsya vo mneniyah, - skazala ona.
   - Obychnaya istoriya, - vstavil Rikkardo, - no huzhe vsego to,  chto  vy
vsegda okazyvaetes' pravy.
   - YA sovershenno soglasna, chto nam neobhodimo tak ili inache  borot'sya
s iezuitami. Ne udastsya odnim oruzhiem, nado pribegnut' k  drugomu.  No
brosit' im vyzov - nedostatochno,  uklonchivaya  taktika  zatrudnitel'na.
Nu, a peticii - prosto detskie igrushki.
   -  Nadeyus',  sin'ora,  -  s  chrezvychajno  ser'eznym  vidom   skazal
Grassini, - vy ne predlozhite nam takih metodov, kak ubijstvo?
   Martini dernul sebya za us, a Galli, ne stesnyayas', rassmeyalsya.  Dazhe
ser'eznaya molodaya zhenshchina ne mogla uderzhat'sya ot ulybki.
   - Pover'te, - skazala ona, - esli by ya byla  nastol'ko  krovozhadna,
to vo vsyakom sluchae u menya hvatilo by zdravogo smysla molchat' ob  etom
- ya ne rebenok. Samoe smertonosnoe oruzhie, kakoe ya znayu, -  eto  smeh.
Esli nam udastsya zhestoko vysmeyat' iezuitov, zastavit'  narod  hohotat'
nad nimi i ih prityazaniyami - my oderzhim pobedu bez krovoprolitiya.
   - Dumayu, chto vy pravy, - skazal Fabricci. - No ne ponimayu,  kak  vy
eto osushchestvite.
   - Pochemu vam kazhetsya, chto nam ne udastsya eto osushchestvit'? - sprosil
Martini. - Satira skoree projdet cherez cenzuru, chem ser'eznaya  stat'ya.
Esli pridetsya pisat' inoskazatel'no, to neiskushennomu  chitatelyu  legche
budet raskusit' dvojnoj smysl bezobidnoj na pervyj vzglyad  shutki,  chem
soderzhanie nauchnogo ili ekonomicheskogo ocherka.
   -  Itak,  sin'ora,  vy  togo  mneniya,  chto  nam  sleduet   izdavat'
satiricheskie pamflety ili satiricheskuyu  gazetu?  Mogu  smelo  skazat':
poslednee cenzura nikogda ne propustit.
   - YA imeyu v  vidu  nechto  inoe.  Po-moemu,  bylo  by  ochen'  polezno
vypuskat'  i  prodavat'  po  deshevoj  cene  ili  dazhe   rasprostranyat'
besplatno nebol'shie satiricheskie listki v stihah ili v proze. Esli  by
nam udalos' najti horoshego hudozhnika, kotoryj ponyal by nashu  ideyu,  my
mogli by vypuskat' eti listki s illyustraciyami.
   - Velikolepnaya ideya, esli tol'ko ona vypolnima. Raz uzh  brat'sya  za
takoe delo, nado delat' ego horosho. Nam nuzhen pervoklassnyj satirik. A
gde ego vzyat'?
   - Vy otlichno znaete, - pribavil Lega, - chto bol'shinstvo  iz  nas  -
ser'eznye pisateli. Kak ya ni uvazhayu vseh prisutstvuyushchih, no boyus', chto
v kachestve   yumoristov   my   budem   napominat'   slona,   tancuyushchego
tarantellu.
   - YA otnyud' ne govoryu, chto my dolzhny vzyat'sya za rabotu, kotoraya  nam
ne po plechu. Nado najti talantlivogo satirika, a takoj, veroyatno, est'
v Italii, i izyskat' neobhodimye sredstva. Razumeetsya, my dolzhny znat'
etogo cheloveka i byt' uvereny, chto on  budet  rabotat'  v  nuzhnom  nam
napravlenii.
   - No gde ego dostat'? YA mogu pereschitat' po pal'cam vseh bolee  ili
menee talantlivyh satirikov,  no  ih  ne  privlechesh'.  Dzhusti(*39)  ne
soglasitsya - on i tak slishkom zanyat.  Est'  odin  ili  dva  podhodyashchih
pisatelya v Lombardii, no oni pishut na milanskom dialekte(*40).
   - I krome togo, - skazal Grassini,  -  na  toskanskij  narod  mozhno
vozdejstvovat' bolee pochtennymi sredstvami. My  obnaruzhim  po  men'shej
mere otsutstvie politicheskogo takta, esli budem  traktovat'  ser'eznyj
vopros o grazhdanskoj i religioznoj svobode v shutochnoj forme. Florenciya
ne gorod fabrik i nazhivy, kak London, i ne priton dlya  sibaritov(*41),
kak Parizh. |to gorod s velikim proshlym...
   - Takovy byli i Afiny, - s ulybkoj perebila ego sin'ora Bolla. - No
grazhdane Afin  byli  slishkom  vyaly,  i  ponadobilsya  Ovod(*42),  chtoby
probudit' ih.
   Rikkardo udaril rukoj po stolu:
   - Ovod! Kak eto my ne vspomnili o nem?  Vot  chelovek,  kotoryj  nam
nuzhen!
   - Kto eto?
   - Ovod - Feliche Rivares. Ne pomnite? On iz gruppy Muratori, kotoraya
prishla syuda s gor goda tri nazad(*43).
   - Vy znaete etu gruppu?  Vprochem,  vspominayu!  Vy  provozhali  ih  v
Parizh.
   - Da, ya doehal s Rivaresom do  Livorno  i  ottuda  otpravil  ego  v
Marsel'. Emu ne hotelos' ostavat'sya v Toskane. On  zayavil,  chto  posle
neudachnogo vosstaniya ostaetsya tol'ko  smeyat'sya  i  chto  poetomu  luchshe
uehat' v Parizh.  On,  ochevidno,  soglasen  s  sin'orom  Grassini,  chto
Toskana nepodhodyashchee mesto dlya smeha. No esli  my  ego  priglasim,  on
vernetsya, uznav, chto teper' est' vozmozhnost' dejstvovat' v Italii. YA v
etom pochti uveren.
   - Kak vy ego nazvali?
   - Rivares. On, kazhetsya, brazilec. Vo vsyakom sluchae, zhil v Brazilii.
YA, pozhaluj, ne vstrechal bolee  ostroumnogo  cheloveka.  V  to  vremya  v
Livorno nam bylo, konechno, ne do vesel'ya - odin Lambertini chego stoil!
Serdce razryvalos' na nego glyadya...  No  my  ne  mogli  uderzhat'sya  ot
smeha,  kogda  Rivares  zahodil  v  komnatu,  -   sploshnoj   fejerverk
ostroumiya! Na lice u nego, pomnitsya, bol'shoj shram ot sabel'nogo udara.
Strannyj on chelovek... No ya  uveren,  chto  ego  shutki  uderzhali  togda
mnogih iz etih neschastnyh ot polnogo otchayaniya.
   - Ne on li pishet politicheskie fel'etony vo francuzskih gazetah  pod
psevdonimom Le Taon(*44)?
   - Da.  Po  bol'shej  chasti  koroten'kie  statejki  i  yumoristicheskie
fel'etony. Apenninskie kontrabandisty prozvali Rivaresa Ovodom za  ego
zloj yazyk, i s teh por on vzyal sebe etot psevdonim.
   - Mne koe-chto izvestno ob etom sub®ekte, - kak  vsegda,  solidno  i
netoroplivo vmeshalsya v razgovor Grassini, - i ne mogu  skazat',  chtoby
to, chto ya o nem slyshal, raspolagalo  v  ego  pol'zu.  Ovod  nesomnenno
nadelen blestyashchim umom, no chelovek on poverhnostnyj, i mne  kazhetsya  -
talanty ego pereocenili. Ves'ma veroyatno, chto u nego net nedostatka  v
muzhestve. No ego reputaciya v Parizhe i v Vene daleko ne bezuprechna. |to
chelovek,  zhizn'  kotorogo  izobilovala   somnitel'nymi   pohozhdeniyami,
chelovek, neizvestno otkuda vzyavshijsya. Govoryat,  chto  ekspediciya  Dyupre
podobrala ego iz milosti gde-to  v  debryah  YUzhnoj  Ameriki  v  uzhasnom
sostoyanii, pochti odichalogo. Naskol'ko mne izvestno, on nikogda ne  mog
ob®yasnit', chem bylo vyzvano takoe padenie. A chto  kasaetsya  sobytij  v
Apenninah, to v  etom  neudachnom  vosstanii  prinimal  uchastie  vsyakij
sbrod - eto ni dlya kogo ne sekret. Vse znayut, chto kaznennye  v Bolon'e
byli samymi nastoyashchimi prestupnikami. Da i nravstvennyj  oblik  mnogih
iz skryvshihsya ne poddaetsya opisaniyu. Pravda, nekotorye iz uchastnikov -
lyudi ves'ma dostojnye.
   - I nahodyatsya v tesnoj druzhbe so mnogimi iz zdes' prisutstvuyushchih! -
oborval Grassini Rikkardo, i v ego golose prozvuchali negoduyushchie notki.
- SHCHepetil'nost' i strogost' ves'ma pohval'nye kachestva, no ne  sleduet
zabyvat',  Grassini,  chto  eti  "nastoyashchie  prestupniki"  pozhertvovali
zhizn'yu radi svoih ubezhdenij, a eto pobol'she, chem sdelali my s vami.
   - V sleduyushchij raz,  -  dobavil  Galli,  -  kogda  kto-nibud'  budet
peredavat' vam starye parizhskie spletni, skazhite emu ot  moego  imeni,
chto otnositel'no ekspedicii Dyupre oni  oshibayutsya.  YA  lichno  znakom  s
pomoshchnikom Dyupre, Martelem, i slyshal ot nego vsyu istoriyu.  Verno,  chto
oni nashli  Rivaresa  v  teh  mestah.  On  srazhalsya   za   Argentinskuyu
respubliku(*45), byl vzyat v plen i bezhal. Potom, pereodetyj,  skitalsya
po strane, probirayas' obratno v Buenos-Ajres. Versiya, budto ekspediciya
podobrala ego iz milosti, - chistejshij vymysel. Ih perevodchik zabolel i
dolzhen byl  vernut'sya  obratno,  a  sami  francuzy  ne  znali  mestnyh
narechij. Rivaresa vzyali v perevodchiki, i on provel s ekspediciej celyh
tri goda, issleduya pritoki Amazonki. Po slovam Martelya, im nikogda  ne
udalos' by dovesti do konca svoyu rabotu, esli by ne Rivares.
   - Kto by on ni byl, - vmeshalsya Fabricci, - no dolzhno zhe byt' chto-to
vydayushcheesya v cheloveke, kotoryj sumel obvorozhit' takih  opytnyh  lyudej,
kak Martel' i Dyupre. Kak vy dumaete, sin'ora?
   - YA o nem rovno nichego ne znayu. YA byla v Anglii, kogda eti  beglecy
proezzhali Toskanu. No  esli  o  Rivarese  otzyvayutsya  s  samoj  luchshej
storony te, komu prishlos' v techenie treh let stranstvovat'  s  nim,  a
takzhe tovarishchi, uchastvovavshie v vosstanii, to etogo, ya  dumayu,  vpolne
dostatochno, chtoby ne obrashchat' vnimaniya na bul'varnye spletni.
   - O ego tovarishchah i govorit' nechego, - skazal Rikkardo. -  Rivaresa
obozhali pogolovno vse ot Muratori i Zambekkari do samyh dikih  gorcev.
Krome togo, on  lichnyj  drug  Orsini(*46).  Pravda,  v  Parizhe  o  nem
rasskazyvayut vsyakie nebylicy, no ved'  esli  chelovek  ne  hochet  imet'
vragov, on ne dolzhen byt' politicheskim satirikom.
   - YA ne sovsem uveren, no, kazhetsya, ya videl ego  kak-to,  kogda  eti
politicheskie emigranty byli zdes', - skazal Lega.  -  On  ved'  ne  to
gorbat, ne to hromaet.
   Professor vydvinul yashchik pis'mennogo stola, dostal kipu bumag i stal
ih perelistyvat'.
   - U menya est' gde-to policejskoe opisanie ego primet, - skazal  on.
- Vy pomnite, kogda im udalos' bezhat' i skryt'sya v gorah, povsyudu byli
razoslany ih primety, a kardinal... kak zhe zovut etogo negodyaya?..  da,
kardinal Spinola(*47)! Tak  vot,  on  dazhe  predlagal  nagradu  za  ih
golovy. V svyazi s etim rasskazyvayut  odnu  ochen'  interesnuyu  istoriyu.
Rivares nadel staryj soldatskij mundir i brodil po  strane  pod  vidom
ranenogo  karabinera,  otyskivayushchego  svoyu  chast'.   Vo   vremya   etih
stranstvovanij on natknulsya na otryad, poslannyj  Spinoloj  na  ego  zhe
rozyski, i celyj den' ehal s soldatami v odnoj povozke  i  rasskazyval
dusherazdirayushchie istorii o  tom,  kak  buntovshchiki  vzyali  ego  v  plen,
zatashchili v svoj priton v gorah i  podvergli  uzhasnym  pytkam.  Soldaty
pokazali emu bumagu s opisaniem ego primet, i on nagovoril im  vsyakogo
vzdoru o "d'yavole", kotorogo prozvali Ovodom. Potom noch'yu,  kogda  vse
uleglis' spat', Rivares vylil im v poroh vedro vody i dal tyagu,  nabiv
karmany proviziej i patronami... A, vot,  nashel!  -  skazal  Fabricci,
oborvav svoj rasskaz. - "Feliche Rivares, po prozvishchu Ovod.  Vozrast  -
okolo tridcati let. Mesto rozhdeniya neizvestno, no po nekotorym  dannym
- YUzhnaya Amerika.  Professiya  -  zhurnalist.  Nebol'shogo  rosta.  Volosy
chernye. Boroda chernaya. Smuglyj. Glaza sinie. Lob  vysokij.  Nos,  rot,
podborodok..." Da, vot eshche: "Osobye primety:  prihramyvaet  na  pravuyu
nogu, levaya ruka skryuchena,  nedostaet  dvuh  pal'cev.  SHram  na  lice.
Zaikaetsya". Zatem dobavleno: "Ochen'  iskusnyj  strelok  -  pri  areste
sleduet soblyudat' ostorozhnost'".
   - Udivitel'naya veshch'! Kak on ih obmanul s takim spiskom primet?
   - Vyruchila ego, nesomnenno, tol'ko smelost'. Malejshee podozrenie, i
on by pogib. Emu udaetsya vyhodit' iz lyubyh polozhenij blagodarya  umeniyu
prinimat' nevinnyj, vnushayushchij doverie vid... Nu, tak vot, gospoda, chto
zhe vy obo vsem etom  dumaete?  Okazyvaetsya,  Rivaresa  mnogie  iz  vas
horosho znayut. CHto zh, davajte  napishem  emu,  chto  my  budem  rady  ego
pomoshchi.
   - Snachala nado vse-taki poznakomit' ego s nashim planom, - zagovoril
Fabricci, - i uznat', soglasen li on s nim.
   - Nu, poskol'ku rech' idet o bor'be s iezuitami, Rivares soglasitsya.
YA ne znayu bolee  neprimirimogo  antiklerikala.  V  etom  otnoshenii  on
prosto beshenyj.
   - Itak, vy napishete emu, Rikkardo?
   - Konechno. Sejchas pripomnyu, gde on teper'.  Kazhetsya,  v  SHvejcarii.
Udivitel'no neposedlivoe sushchestvo: vechno kochuet. Nu,  a  chto  kasaetsya
pamfletov...
   Vnov'  nachalas'  ozhivlennaya  diskussiya.  Kogda  nakonec  vse  stali
rashodit'sya, Martini podoshel k sin'ore Bolle:
   - YA provozhu vas, Dzhemma.
   - Spasibo. Mne nuzhno peregovorit' s vami o delah.
   - Opyat' chto-nibud' s adresami? - sprosil on vpolgolosa.
   -  Nichego  ser'eznogo.  No  vse-taki,  mne  kazhetsya,  nado   chto-to
predprinyat'. Na etoj nedele na pochte zaderzhali  dva  pis'ma.  I  to  i
drugoe sovershenno nevinnye, da i zaderzhka  eta,  mozhet  byt',  prostaya
sluchajnost'. Odnako riskovat' nel'zya. Esli policiya vzyala pod  somnenie
hot' odin iz nashih adresov, ih nado nemedlenno izmenit'.
   - YA pridu k vam zavtra. Ne stoit sejchas govorit' o delah  -  u  vas
ustalyj vid.
   - YA ne ustala.
   - Tak, stalo byt', opyat' rasstroeny chem-nibud'?
   - Net, tak, nichego osobennogo.





   - Ketti, missis Bolla doma?
   - Da, sudar', ona  odevaetsya.  Pozhalujte  v  gostinuyu,  ona  sejchas
sojdet vniz.
   Ketti vstretila gostya s istinno devonshirskim(*48) radushiem. Martini
byl ee lyubimcem. On govoril po-anglijski - konechno, kak inostranec, no
vse-taki vpolne prilichno, - ne imel privychki zasizhivat'sya do chasu nochi
i, ne  obrashchaya  vnimaniya  na  ustalost'  hozyajki,   razglagol'stvovat'
gromoglasno o politike, kak eto  chasto  delali  drugie.  A  glavnoe  -
Martini priezzhal v Devonshir podderzhat' missis Bollu  v  samoe  tyazheloe
dlya nee vremya, kogda u nee umer rebenok i umiral muzh. S toj pory  etot
nelovkij, molchalivyj chelovek stal dlya Ketti takim zhe chlenom sem'i, kak
i lenivyj chernyj kot  Pasht,  kotoryj  sejchas  primostilsya  u  nego  na
kolenyah. A kot, v svoyu ochered', smotrel  na  Martini,  kak  na  ves'ma
poleznuyu veshch' v dome. |tot gost' ne nastupal emu na hvost,  ne  puskal
tabachnogo dyma v glaza, podobno  prochim,  ves'ma  navyazchivym  dvunogim
sushchestvam, pozvolyal udobno svernut'sya u nego na kolenyah i murlykat', a
za stolom vsegda pomnil, chto kotu vovse ne interesno tol'ko  smotret',
kak lyudi edyat rybu. Druzhba mezhdu nimi zavyazalas' uzhe davno. Kogda Pasht
byl eshche kotenkom, Martini vzyal ego pod svoe pokrovitel'stvo  i  privez
iz Anglii v Italiyu v korzinke, tak kak  bol'noj  hozyajke  bylo  ne  do
nego. I  s  teh  por  kot  imel  mnogo  sluchaev  ubedit'sya,  chto  etot
neuklyuzhij, pohozhij na medvedya chelovek - vernyj drug emu.
   - Kak vy oba uyutno ustroilis'! - skazala, vhodya v komnatu,  Dzhemma.
- Mozhno podumat', chto vy rasschityvaete provesti tak ves' vecher!
   Martini berezhno snyal kota s kolen.
   - YA prishel poran'she, - skazal on, - v nadezhde, chto  vy  dadite  mne
chashku chayu, prezhde chem my tronemsya v put'. U Grassini budet,  veroyatno,
ochen' mnogo narodu i plohoj uzhin. V etih  feshenebel'nyh  domah  vsegda
ploho kormyat.
   - Nu vot! - skazala Dzhemma, smeyas'. - U vas takoj zhe zloj yazyk, kak
u Galli. Bednyj Grassini i tak obremenen grehami. Zachem stavit' emu  v
vinu eshche i to, chto ego zhena - plohaya hozyajka? Nu,  a  chaj  siyu  minutu
budet gotov. Ketti ispekla special'no dlya vas devonshirskij keks.
   - Ketti - dobraya dusha, ne pravda li,  Pasht?  Kstati,  to  zhe  mozhno
skazat' i o vas - ya boyalsya, chto vy zabudete  moyu  pros'bu  i  nadenete
drugoe plat'e.
   - YA ved' vam obeshchala, hotya v takoj teplyj  vecher  v  nem,  pozhaluj,
budet zharko.
   - Net, v F'ezole(*49) mnogo prohladnee. A vam belyj  kashemir  ochen'
idet. YA prines cvety special'no k etomu vashemu naryadu.
   - Kakie chudesnye rozy! Prosto prelest'! No  luchshe  postavit'  ih  v
vodu, ya ne lyublyu prikalyvat' cvety k plat'yu.
   - Nu vot, chto za predrassudok!
   - Pravo zhe, net. Prosto, ya dumayu, im budet grustno provesti vecher s
takoj skuchnoj osoboj, kak ya.
   - Uvy! Nam vsem pridetsya poskuchat' na etom vechere. Voobrazhayu, kakie
tam budut nevynosimo nudnye razgovory!
   - Pochemu?
   -  Otchasti  potomu,  chto  vse,  k  chemu  ni  prikosnetsya  Grassini,
stanovitsya takim zhe nudnym, kak i on sam.
   - Stydno zloslovit' o cheloveke, v gosti k kotoromu idesh'.
   - Vy pravy, kak  vsegda,  madonna(*50).  Togda  skazhem  tak:  budet
skuchno, potomu chto bol'shinstvo interesnyh lyudej ne pridet.
   - Pochemu?
   - Ne znayu. Uehali iz goroda,  bol'ny  ili  eshche  chto-nibud'.  Budut,
konechno, dva-tri poslannika, neskol'ko uchenyh nemcev i russkih knyazej,
obychnaya raznosherstnaya tolpa turistov, koe-kto iz literaturnogo mira  i
neskol'ko  francuzskih  oficerov.  I  bol'she  nikogo,  naskol'ko   mne
izvestno, za isklyucheniem, vprochem, novogo  satirika.  On  vystupaet  v
kachestve glavnoj primanki.
   - Novyj satirik?  Kak!  Rivares?  No  mne  kazalos',  chto  Grassini
otnositsya k nemu ves'ma neodobritel'no.
   - Da, eto tak. No esli o cheloveke mnogo govoryat, Grassini, konechno,
pozhelaet, chtoby novyj lev byl vystavlen napokaz  prezhde  vsego  v  ego
dome. Da, bud'te uvereny, Rivares ne podozrevaet, kak k nemu otnositsya
Grassini. A mog by dogadat'sya - on chelovek soobrazitel'nyj.
   - YA i ne znala, chto on uzhe zdes'!
   - Tol'ko vchera priehal... A  vot  i  chaj.  Ne  vstavajte,  ya  podam
chajnik.
   Nigde Martini ne chuvstvoval sebya tak horosho, kak v  etoj  malen'koj
gostinoj. Druzheskoe  obrashchenie  Dzhemmy,  to,  chto  ona  sovershenno  ne
podozrevala svoej vlasti nad nim, ee prostota i serdechnost' - vse  eto
ozaryalo svetom ego daleko ne radostnuyu  zhizn'.  I  vsyakij  raz,  kogda
Martini stanovilos' osobenno grustno, on prihodil  syuda  po  okonchanii
raboty, sidel, bol'shej chast'yu molcha, i smotrel, kak ona sklonyaetsya nad
shit'em ili razlivaet chaj. Dzhemma ni o chem  ego  ne  rassprashivala,  ne
vyrazhala emu svoego sochuvstviya. I vse-taki on uhodil ot nee obodrennyj
i  uspokoennyj,   chuvstvuya,   chto   "teper'   mozhno   protyanut'    eshche
nedel'ku-druguyu". Ona,  sama  togo  ne  znaya,  obladala  redkim  darom
prinosit' uteshenie, i, kogda dva goda nazad luchshie druz'ya Martini byli
izmennicheski predany v Kalabrii(*51) i  perestrelyany,  -  byt'  mozhet,
tol'ko nepokolebimaya  tverdost'  ee  duha  i  spasla  ego  ot  polnogo
otchayaniya.
   V voskresnye dni on inogda prihodil po utram "pogovorit' o  delah",
to est' o rabote partii  Madzini,  deyatel'nymi  i  predannymi  chlenami
kotoroj  byli  oni  oba.  Togda   Dzhemma   preobrazhalas':   ona   byla
pronicatel'na,  hladnokrovna,   logichna,   neizmenno   punktual'na   i
bespristrastna. Te,  kto  znal  Dzhemmu  tol'ko  po  partijnoj  rabote,
schitali ee opytnym i disciplinirovannym  tovarishchem,  vpolne  dostojnym
doveriya, smelym i vo vseh  otnosheniyah  cennym  chlenom  partii,  no  ne
priznavali  za   nej   yarkoj   individual'nosti.   "Ona   prirozhdennyj
konspirator, stoyashchij desyatka takih, kak my, no bol'she o nej nichego  ne
skazhesh'", - govoril Galli. "Madonna Dzhemma", kotoruyu tak  horosho  znal
Martini, otkryvala sebya daleko ne vsem.
   - Nu, tak chto zhe predstavlyaet soboj vash novyj satirik?  -  sprosila
ona, otkryvaya bufet i glyadya cherez plecho na Martini. - Vot vam, CHezare,
yachmennyj sahar i glazirovannye frukty. I pochemu eto,  kstati  skazat',
revolyucionery tak lyubyat sladkoe?
   -  Drugie  tozhe  lyubyat,  tol'ko  schitayut  nizhe  svoego  dostoinstva
soznavat'sya v etom... Novyj satirik - tipichnyj damskij kumir,  no  vam
on, konechno,  ne  ponravitsya.  Svoego  roda  professional'nyj  ostryak,
kotoryj s tomnym vidom brodit po  svetu  v  soprovozhdenii  horoshen'koj
tancovshchicy.
   - Tancovshchica sushchestvuet na samom dele ili vy prosto  ne  v  duhe  i
tozhe reshili stat' professional'nym ostryakom?
   - Bozhe sohrani! Tancovshchica -  sushchestvo  vpolne  real'noe  i  dolzhna
nravit'sya lyubitelyam  zhguchih  bryunetok.  U  menya  lichno  vkusy  drugie.
Rikkardo govorit, chto ona vengerskaya  cyganka.  Rivares  vyvez  ee  iz
kakogo-to provincial'nogo teatrika v Galicii. I, po-vidimomu, nash Ovod
poryadochnyj naglec - on kak ni v chem ne byvalo vvodit  ee  v  obshchestvo,
tochno eto ego prestarelaya tetushka.
   - Nu chto zh, takaya poryadochnost' delaet emu chest'. Ved' drugogo doma,
drugogo kruga znakomstv u etoj zhenshchiny net.
   - V svete k podobnym veshcham otnosyatsya neskol'ko inache, ne  tak,  kak
vy, madonna. Vryad li tam kto-nibud' sochtet  dlya  sebya  bol'shoj  chest'yu
znakomstvo s ch'ej-to lyubovnicej.
   - A otkuda izvestno, lyubovnica ona ili net? Ne s ego zhe slov!
   - Tut ne mozhet byt' nikakih somnenij - dostatochno odnogo vzglyada na
nee. No ya dumayu, chto dazhe u Rivaresa ne  hvatit  smelosti  vvesti  etu
osobu v dom Grassini.
   - Da ee tam i ne prinyali by. Sin'ora Grassini  ne  poterpit  takogo
narusheniya prilichij. No menya interesuet sam Rivares, a ne  ego  chastnaya
zhizn'. Fabricci govoril, chto emu uzhe napisali i on soglasilsya priehat'
i nachat' zdes' kampaniyu protiv iezuitov. Bol'she  ya  nichego  o  nem  ne
slyshala. Poslednyuyu nedelyu byla takaya ujma raboty.
   - YA ochen' malo mogu pribavit' k tomu, chto  vy  znaete.  S  oplatoj,
po-vidimomu, ne okazalos'  nikakih  zatrudnenij,  kak  my  odno  vremya
opasalis'. On, kazhetsya, ne nuzhdaetsya i gotov rabotat' bezvozmezdno.
   - Znachit, u nego est' sredstva?
   - Dolzhno byt'. Hotya eto  ochen'  stranno.  Vy  pomnite,  u  Fabricci
rasskazyvali, v kakom sostoyanii ego podobrala  ekspediciya  Dyupre.  No,
govoryat, u nego est' pai v brazil'skih rudnikah, a krome togo, on imel
ogromnyj uspeh kak fel'etonist v Parizhe,  v  Vene  i  v  Londone.  On,
kazhetsya, vladeet v sovershenstve po krajnej mere pyat'yu-shest'yu  yazykami,
i emu  nichto  ne  pomeshaet,  zhivya  zdes',  prodolzhat'  sotrudnichat'  v
inostrannyh gazetah. Ved' rugan' po adresu iezuitov ne otnimet u  nego
tak uzh mnogo vremeni.
   - |to verno... Odnako  nam  pora  idti,  CHezare.  Rozy  ya  vse-taki
prikolyu. Podozhdite minutku.
   Ona podnyalas' naverh i skoro vernulas' s prikolotymi k lifu  rozami
i v chernoj ispanskoj mantil'e. Martini okinul ee vzglyadom hudozhnika  i
skazal:
   - Vy  nastoyashchaya  carica,  madonna  moya,  velikaya  i  mudraya  carica
Savskaya(*52)!
   - Takoe sravnenie menya vovse  ne  raduet,  -  vozrazila  Dzhemma  so
smehom. - Esli by vy znali, skol'ko ya polozhila trudov, chtoby imet' vid
svetskoj damy! Kak - zhe mozhno konspiratoru pohodit' na caricu Savskuyu?
|to privlechet ko mne vnimanie shpikov.
   - Vse ravno, skol'ko ni starajtes', vam ne udastsya stat' pohozhej na
svetskuyu pustyshku. No eto nevazhno. Vy slishkom  krasivy,  chtoby  shpiki,
glyadya na vas, ugadali vashi politicheskie  ubezhdeniya.  Tak  chto  vam  ne
nuzhno glupo hihikat' v veer, podobno sin'ore Grassini.
   -  Dovol'no,  CHezare,  ostav'te  v  pokoe   etu   bednuyu   zhenshchinu.
Podslastite  svoj  yazyk  yachmennym  saharom...   Gotovo?   Nu,   teper'
pojdemte.
   Martini byl prav, kogda predskazyval, chto vecher budet mnogolyudnyj i
skuchnyj. Literatory vezhlivo boltali o pustyakah, i, vidimo,  beznadezhno
skuchali, a raznosherstnaya tolpa turistov i russkih knyazej perehodila iz
komnaty v komnatu, voproshaya vseh, gde zhe tut  znamenitosti,  i  silyas'
podderzhivat' umnyj razgovor.
   Grassini  prinimal  gostej  s   vezhlivost'yu,   tak   zhe   tshchatel'no
otpolirovannoj, kak  i  ego  botinki.  Kogda  on  uvidal  Dzhemmu,  ego
holodnoe lico ozhivilos'. V sushchnosti  Grassini  ne  lyubil  Dzhemmu  i  v
glubine dushi dazhe pobaivalsya ee, no on ponimal, chto bez  etoj  zhenshchiny
ego salon proigral  by  v  znachitel'noj  stepeni.  Dela  Grassini  shli
horosho, emu udalos' vydvinut'sya  na  svoem  poprishche,  i  teper',  stav
chelovekom bogatym i izvestnym,  on  zadalsya  cel'yu  sdelat'  svoj  dom
centrom intelligentnogo  liberal'nogo  obshchestva.  Grassini  s  gorech'yu
soznaval,  chto  uvyadshaya  razryazhennaya  kukolka,  na  kotoroj   on   tak
oprometchivo  zhenilsya  v  molodosti,  ne  goditsya  v  hozyajki  bol'shogo
literaturnogo salona. Kogda poyavlyalas' Dzhemma, on mog byt' uveren, chto
vecher projdet udachno. Spokojnye i izyashchnye manery etoj zhenshchiny  vnosili
v obshchestvo neprinuzhdennost', i odno ee prisutstvie stiralo  tot  nalet
vul'garnosti, kotoryj, kak emu kazalos', otlichal ego dom.
   Sin'ora Grassini vstretila Dzhemmu ochen' privetlivo.
   - Kak vy segodnya ocharovatel'ny!  -  gromkim  shepotom  skazala  ona,
okidyvaya beloe kashemirovoe plat'e vrazhdebno-kriticheskim vzorom.
   Sin'ora Grassini vsem serdcem nenavidela svoyu gost'yu imenno za  to,
za chto Martini lyubil ee: za spokojnuyu silu haraktera, za  pryamotu,  za
zdravyj um, dazhe za vyrazhenie lica. A esli sin'ora Grassini nenavidela
zhenshchinu, ona byla s nej podcherknuto nezhna. Dzhemma  horosho  znala  cenu
vsem etim komplimentam i nezhnostyam, i propuskala ih mimo  ushej.  Takie
"vyezdy v svet" byli dlya nee utomitel'noj i  nepriyatnoj  obyazannost'yu,
kotoruyu dolzhen vypolnyat' kazhdyj konspirator, esli on ne hochet privlech'
vnimanie policii. Ona schitala etu rabotu ne  menee  utomitel'noj,  chem
rabotu  shifroval'shchika,  i,  znaya,  naskol'ko  vazhno   dlya   otvlecheniya
podozrenij imet' reputaciyu svetskoj zhenshchiny,  izuchala  modnye  zhurnaly
tak zhe tshchatel'no, kak klyuchi k shifram.
   Skuchayushchie  literaturnye  l'vy  neskol'ko  ozhivilis',  lish'   tol'ko
dolozhili o Dzhemme.  Ona  pol'zovalas'  populyarnost'yu  v  ih  srede,  i
zhurnalisty radikal'nogo napravleniya sejchas zhe  potyanulis'  k  nej.  No
Dzhemma byla slishkom opytnym konspiratorom, chtoby otdat'  im  vse  svoe
vnimanie. S radikalami mozhno vstrechat'sya kazhdyj den',  poetomu  teper'
ona myagko ukazala im ih nastoyashchee delo,  zametiv  s  ulybkoj,  chto  ne
stoit tratit' vremya na nee, kogda zdes' tak mnogo turistov, - govorit'
nuzhno s nimi. Sama zhe userdno zanyalas' chlenom anglijskogo  parlamenta,
sochuvstvie kotorogo bylo ochen' vazhno dlya  respublikanskoj  partii.  On
byl izvestnyj finansist,  i  Dzhemma  snachala  sprosila  ego  mnenie  o
kakom-to tehnicheskom voprose, svyazannom s avstrijskoj valyutoj, a potom
lovko navela razgovor  na  sostoyanie  lombardo-venecianskogo  byudzheta.
Anglichanin, ozhidavshij obychnoj svetskoj boltovni, pokosilsya na  Dzhemmu,
ispugavshis',  ochevidno,  chto  popal  v  kogti  k  sinemu   chulku.  No,
ubedivshis', chto razgovarivat' s etoj zhenshchinoj ne  menee  priyatno,  chem
smotret' na nee, on pokorilsya i  stal  tak  glubokomyslenno  obsuzhdat'
ital'yanskij byudzhet, slovno  pered nim  byl  sam  Metternih(*53). Kogda
Grassini podvel k Dzhemme francuza, kotoryj pozhelal  uznat'  u  sin'ory
Bolly  istoriyu  vozniknoveniya  "Molodoj   Italii",   izumlennyj   chlen
parlamenta uverilsya, chto Italiya dejstvitel'no imeet  bol'she  osnovanij
dlya nedovol'stva, chem on predpolagal.
   V  konce  vechera  Dzhemma  nezametno  vyskol'znula  iz  gostinoj  na
terrasu; ej hotelos' posidet' odnoj u vysokih kamelij i oleandrov.  Ot
duhoty i beskonechnogo potoka gostej u nee razbolelas' golova.
   V konce terrasy v bol'shih  kadkah,  skrytyh  bordyurom  iz  lilij  i
drugih cvetushchih rastenij, stoyali pal'my i vysokie paporotniki. Vse eto
vmeste obrazovyvalo sploshnuyu shirmu,  za  kotoroj  ostavalsya  svobodnyj
ugolok  s  prekrasnym  vidom  na  dolinu.  Vetvi  granatovogo  dereva,
usypannye  pozdnimi  cvetami,  svisali  nad   uzkim   prohodom   mezhdu
rasteniyami.
   V etot-to  ugolok  i  probralas'  Dzhemma,  nadeyas',  chto  nikto  ne
dogadaetsya, gde ona. Ej hotelos' otdohnut'  v  tishine  i  uedinenii  i
izbavit'sya ot golovnoj boli. Noch' byla teplaya,  bezmyatezhno  tihaya,  no
posle dushnoj  gostinoj  vozduh  pokazalsya  Dzhemme  prohladnym,  i  ona
nakinula na golovu mantil'yu.
   Zvuki priblizhayushchihsya shagov i ch'i-to golosa zastavili ee ochnut'sya ot
dremoty, kotoraya nachala eyu ovladevat'. Ona  podalas'  dal'she  v  ten',
nadeyas' ostat'sya nezamechennoj i  vyigrat'  eshche  neskol'ko  dragocennyh
minut tishiny, prezhde chem vernut'sya k prazdnoj boltovne v gostinoj. No,
k ee velichajshej dosade, shagi zatihli kak raz u plotnoj shirmy rastenij.
Tonkij, pisklyavyj golosok sin'ory Grassini umolk.  Poslyshalsya  muzhskoj
golos, myagkij i muzykal'nyj; odnako  strannaya  manera  ego  obladatelya
rastyagivat' slova nemnogo rezala sluh. CHto eto bylo -  prosto  risovka
ili priem, rasschitannyj na to, chtoby skryt' kakoj-to nedostatok  rechi?
Tak ili inache - vpechatlenie poluchalos' nepriyatnoe.
   -  Anglichanka?  -  progovoril  etot  golos.  -  No  familiya  u  nee
ital'yanskaya. Kak vy skazali - Bolla?
   - Da. Ona vdova neschastnogo Dzhiovanni Bolly - pomnite,  on  umer  v
Anglii goda chetyre nazad. Ah da, ya vse  zabyvayu:  vy  vedete  kochuyushchij
obraz  zhizni,  i  ot  vas  nel'zya  trebovat',  chtoby  vy  znali   vseh
stradal'cev nashej neschastnoj rodiny. Ih tak mnogo!
   Sin'ora Grassini vzdohnula. Ona vsegda besedovala s inostrancami  v
takom tone. Rol' patriotki, skorbyashchej o bedstviyah Italii, predstavlyala
effektnoe sochetanie s ee institutskimi manerami i  naivnym  vyrazheniem
lica.
   - Umer v Anglii... - povtoril  muzhskoj  golos.  -  Znachit,  on  byl
emigrantom?  YA  kogda-to  slyshal  eto  imya.  Ne  vhodil  li  Bolla   v
organizaciyu "Molodaya Italiya" v pervye gody ee sushchestvovaniya?
   - Da, Bollu v chisle drugih neschastnyh yunoshej arestovali v  tridcat'
tret'em godu. Pripominaete eto pechal'noe delo?  Ego  osvobodili  cherez
neskol'ko mesyacev, a potom, spustya dva-tri goda,  byl  podpisan  novyj
prikaz o ego areste, i on bezhal v Angliyu. Zatem do  nas  doshli  sluhi,
chto on zhenilsya tam. V vysshej stepeni romanticheskaya istoriya, no  bednyj
Bolla vsegda byl romantikom.
   - Umer v Anglii, vy govorite?
   - Da, ot chahotki. Ne vynes uzhasnogo anglijskogo  klimata.  A  pered
samoj ego smert'yu zhena lishilas'  i  edinstvennogo  syna:  on  umer  ot
skarlatiny. Ne pravda li, kakaya grustnaya istoriya?  My  vse  tak  lyubim
miluyu Dzhemmu! Ona, bednyazhka, nemnogo choporna, kak vse  anglichanki.  No
perenesti stol'ko neschastij! Ponevole stanesh' pechal'noj i...
   Dzhemma vstala i razdvinula vetvi granatovogo dereva.  Slushat',  kak
postoronnie lyudi boltayut o perezhityh eyu gorestyah, bylo  nevynosimo,  i
ona vyshla na svet, ne skryvaya svoego neudovol'stviya.
   - A vot i ona sama! - kak ni v chem ne byvalo voskliknula hozyajka. -
Dzhemma, dorogaya, a ya-to nedoumevala, kuda vy  propali!  Sin'or  Feliche
Rivares hochet poznakomit'sya s vami.
   "Tak vot on, Ovod!"-podumala Dzhemma, s lyubopytstvom  vglyadyvayas'  v
nego.
   Rivares uchtivo poklonilsya i okinul ee vzglyadom,  kotoryj  pokazalsya
ej pronizyvayushchim i dazhe derzkim.
   - Vy vybrali sebe v-voshititel'nyj ugolok, - skazal  on,  glyadya  na
plotnuyu shirmu zeleni. - I kakoj otsyuda p-prekrasnyj vid!
   - Da, ugolok chudesnyj. YA prishla syuda podyshat' svezhim vozduhom.
   -  V  takuyu  chudnuyu  noch'  sidet'  v  komnatah  prosto  greshno,   -
progovorila hozyajka, podnimaya glaza k zvezdam. (U  nee  byli  krasivye
resnicy, i ona lyubila pokazyvat' ih.) - Vzglyanite, sin'or: nu razve ne
raj nasha milaya Italiya? Esli b ona byla tol'ko svobodna! Strana-rabynya!
Strana s takimi cvetami, s takim nebom!
   - I s takimi patriotkami! - tomno protyanul Ovod.
   Dzhemma vzglyanula na nego pochti s ispugom: takaya derzost'  ne  mogla
projti nezamechennoj. No ona ne uchla, naskol'ko padka sin'ora  Grassini
na komplimenty, a ta, bednyazhka, so vzdohom potupila glazki:
   - Ah, sin'or, zhenshchina tak malo mozhet sdelat'! No kak  znat',  mozhet
byt', mne i udastsya dokazat' kogda-nibud', chto ya imeyu  pravo  nazyvat'
sebya ital'yankoj... A sejchas mne nuzhno vernut'sya k svoim  obyazannostyam.
Francuzskij posol prosil menya poznakomit' ego  vospitannicu  so  vsemi
znamenitostyami.  Vy  dolzhny  tozhe  predstavit'sya  ej.  Ona  prelestnaya
devushka. Dzhemma, dorogaya, ya privela sin'ora Rivaresa,  chtoby  pokazat'
emu, kakoj otsyuda otkryvaetsya  chudesnyj  vid.  Ostavlyayu  ego  na  vashe
popechenie. YA uverena, chto vy pozabotites' o nem i poznakomite  ego  so
vsemi...  A  vot  i  obvorozhitel'nyj  russkij  knyaz'!  Vy  s  nim   ne
vstrechalis'? Govoryat, eto favorit  imperatora  Nikolaya.  On  komanduet
garnizonom kakogo-to pol'skogo goroda s  takim  nazvaniem,  chto  i  ne
vygovorish'. Quelle nuit magnifigue! N'estce pas, mon prince?(*54)
   Ona porhnula, shchebecha, k gospodinu s bych'ej sheej, tyazheloj chelyust'yu i
mnozhestvom ordenov na mundire,  i  vskore  ee  zhalobnye  prichitaniya  o
"nashem neschastnom otechestve", peresypannye vozglasami  "charmant"(*55)
i "mon prince"(*56), zamerli vdali.
   Dzhemma molcha stoyala pod granatovym derevom. Ee  vozmutila  derzost'
Ovoda,  i  ona  pozhalela  bednuyu,  glupen'kuyu  zhenshchinu.  On   provodil
udalyayushchuyusya  paru  takim  vzglyadom,  chto  Dzhemmu  prosto  zlo   vzyalo:
nasmehat'sya nad etim zhalkim sushchestvom bylo nevelikodushno.
   - Vot vam ital'yanskij  i  russkij  patriotizm,  -  skazal  Ovod,  s
ulybkoj povorachivayas' k nej. - Idut pod ruchku,  takie  dovol'nye  drug
drugom! Kakoj vam bol'she nravitsya?
   Dzhemma nahmurilas' i promolchala.
   - Konechno, eto d-delo vkusa, - prodolzhal Rivares, -  no,  po-moemu,
russkaya raznovidnost' patriotizma luchshe  -  v  nej  chuvstvuetsya  takaya
dobrotnost'! Esli b Rossiya polagalas' na cvety i nebesa vmesto  poroha
i pushek,  vryad  li  "mon  prince"  uderzhalsya  by  v  svoej  p-pol'skoj
kreposti.
   - Vyskazyvat' svoi vzglyady mozhno, - holodno progovorila  Dzhemma,  -
no zachem poputno vysmeivat' hozyajku doma!
   -  Da,  pravda,  ya  zabyl,  kak  v-vysoko  stavyat  v  Italii   dolg
gostepriimstva.  Udivitel'no  gostepriimnyj  narod  eti  ital'yancy!  YA
uveren, chto avstrijcy tozhe eto nahodyat. Ne hotite li sest'?
   Prihramyvaya, on proshel po terrase i prines Dzhemme stul, a sam  stal
protiv nee, oblokotivshis' o balyustradu. Svet iz okna padal emu pryamo v
lico, i teper' ego mozhno bylo rassmotret' kak sleduet.
   Dzhemma byla razocharovana. Ona ozhidala uvidet' lico  esli  ne  ochen'
priyatnoe, to vo vsyakom sluchae zapominayushcheesya, s vlastnym vzglyadom.  No
v etom  cheloveke  prezhde  vsego  brosalas'  v   glaza   sklonnost'   k
frantovstvu i pochti neskryvaemaya nadmennost'. On byl smugl, kak mulat,
i, nesmotrya na hromotu, provoren, kak koshka.
   Vsem svoim oblikom on napominal chernogo yaguara. Lob i levaya shcheka  u
nego byli obezobrazheny dlinnym krivym shramom - po-vidimomu,  ot  udara
sablej. Dzhemma  zametila,  chto,  kogda  on  nachinal  zaikat'sya,  levuyu
storonu lica podergivala nervnaya sudoroga. Ne bud'  etih  nedostatkov,
on byl by, pozhaluj,  svoeobrazno  krasiv,  no  v  obshchem  lico  ego  ne
otlichalos' privlekatel'nost'yu.
   Ovod  snova  zagovoril  svoim  myagkim,   pevuchim   golosom,   tochno
murlykaya.
   "Vot tak govoril by yaguar, bud' on v horoshem nastroenii i  imej  on
dar rechi", - podumala Dzhemma, razdrazhayas' vse bol'she i bol'she.
   - YA slyshal, - skazal on, - chto vy interesuetes' radikal'noj pressoj
i dazhe sami sotrudnichaete v gazetah.
   - Pishu inogda. U menya malo svobodnogo vremeni.
   - Ah da, eto ponyatno: sin'ora Grassini govorila mne, chto vy  zanyaty
i drugimi vazhnymi delami.
   Dzhemma podnyala brovi. Ochevidno, sin'ora Grassini po svoej  gluposti
naboltala lishnego  etomu  nenadezhnomu  cheloveku,  kotoryj  teper'  uzhe
okonchatel'no ne nravilsya Dzhemme.
   -  Da,  eto  pravda,  ya   ochen'   zanyata,   no   sin'ora   Grassini
preuvelichivaet znachenie moej raboty, - suho otvetila ona. - Vse eto po
bol'shej chasti sovsem neslozhnye dela.
   - Nu chto zh, bylo by ochen' ploho, esli by vse my  tol'ko  i  delali,
chto oplakivali Italiyu. Mne kazhetsya,  obshchestvo  nashego  hozyaina  i  ego
suprugi  mozhet  privesti  kazhdogo  v  legkomyslennoe  nastroenie.  |to
neobhodimo v celyah samozashchity. Da, da! YA znayu, chto vy hotite  skazat'.
Pravil'no, pravil'no! No ih hodul'nyj patriotizm menya prosto smeshit!..
Vy hotite vernut'sya v komnaty?.. Zachem? Zdes' tak horosho!
   - Net, nuzhno idti. Ah, moya mantil'ya... Blagodaryu vas.
   Rivares podnyal mantil'yu, vypryamivshis', posmotrel na Dzhemmu  glazami
nevinnymi i sinimi, kak nezabudki u ruch'ya.
   - YA znayu, vy serdites' na  menya  za  to,  chto  ya  smeyus'  nad  etoj
raskrashennoj kukolkoj, - progovoril on tonom kayushchegosya greshnika, -  No
razve mozhno ne smeyat'sya nad nej?
   - Esli vy menya sprashivaete, ya vam  skazhu:  po-moemu,  nevelikodushno
i... nechestno vysmeivat' umstvennoe ubozhestvo cheloveka. |to vse ravno,
chto smeyat'sya nad kalekoj ili...
   On vdrug boleznenno perevel  dyhanie  i,  otshatnuvshis'  ot  Dzhemmy,
vzglyanul na svoyu hromuyu nogu i iskalechennuyu  ruku,  no  cherez  sekundu
ovladel soboj i razrazilsya hohotom:
   - Sravnenie ne slishkom udachnoe, sin'ora:  my,  kaleki,  ne  kichimsya
svoim urodstvom, kak eta zhenshchina kichitsya svoej glupost'yu, i  priznaem,
chto fizicheskie iz®yany  nichut'  ne  luchshe  iz®yanov  moral'nyh...  Zdes'
stupen'ka - oboprites' o moyu ruku.
   Dzhemma molcha shla ryadom  s  nim;  ego  neozhidannaya  chuvstvitel'nost'
smutila ee i sbila s tolku.
   Kak tol'ko Rivares raspahnul pered nej dveri zala, ona ponyala,  chto
v ih otsutstvie zdes' chto-to sluchilos'. Na licah muzhchin bylo  napisano
i negodovanie i rasteryannost'; damy tolpilis' u  dverej,  napustiv  na
sebya neprinuzhdennyj vid, budto nichego  i  ne  proizoshlo,  no  ih  shcheki
pylali rumyancem. Hozyain to  i  delo  popravlyal  ochki,  tshchetno  pytayas'
skryt' svoyu yarost', a turisty, sobravshis' kuchkoj,  brosali  lyubopytnye
vzglyady v dal'nij konec zala. Ochevidno,  tam  i  proishodilo  to,  chto
kazalos' im takim zabavnym,  a  vsem  prochim  -  oskorbitel'nym.  Odna
sin'ora Grassini nichego  ne  zamechala.  Koketlivo  igraya  veerom,  ona
boltala  s  sekretarem  gollandskogo  posol'stva,  kotoryj  slushal  ee
uhmylyayas'.
   Dzhemma ostanovilas' v dveryah i  posmotrela  na  svoego  sputnika  -
ulovil li on  eto  vseobshchee  zameshatel'stvo?  Ovod  perevel  vzglyad  s
prebyvayushchej v blazhennom nevedenii hozyajki na divan v glubine  zala,  i
po ego licu skol'znulo vyrazhenie zlogo  torzhestva.  Dzhemma  dogadalas'
srazu: on yavilsya syuda so svoej lyubovnicej, vydav ee za nechto drugoe, i
provel lish' odnu sin'oru Grassini.
   Cyganka sidela, otkinuvshis' na spinku divana,  okruzhennaya  molodymi
lyud'mi i kavalerijskimi  oficerami,  kotorye  lyubeznichali  s  nej,  ne
skryvaya  ironicheskih  ulybochek.  Vostochnaya   yarkost'   ee   roskoshnogo
zhelto-krasnogo plat'ya i obilie dragocennostej rezko vydelyalis' v  etom
florentijskom literaturnom salone - slovno kakaya-to tropicheskaya  ptica
zaletela v stayu skvorcov i voron. |ta zhenshchina  sama  yavno  chuvstvovala
sebya zdes' ne  v  svoej  tarelke  i  poglyadyvala  na  oskorblennyh  ee
prisutstviem dam  s  prezritel'no-zloj  grimasoj.  Uvidev  Ovoda,  ona
vskochila s divana, podoshla k  nemu  i  bystro  zagovorila  na  lomanom
francuzskom yazyke:
   - Mos'e Rivares, ya vas  vsyudu  iskala!  Graf  Saltykov  sprashivaet,
priedete li vy k nemu zavtra vecherom na villu? Budut tancy.
   - Ochen' sozhaleyu, no vynuzhden otkazat'sya. K tomu zhe tancevat'  ya  ne
mogu... Sin'ora Bolla, razreshite mne predstavit' vam madam Zitu Reni.
   Cyganka  brosila  na  Dzhemmu  pochti  vyzyvayushchij   vzglyad   i   suho
poklonilas'. Martini skazal pravdu: ona byla, nesomnenno, krasiva,  no
v etoj  krasote  chuvstvovalos'  chto-to  gruboe,  neoduhotvorennoe.  Ee
svobodnye, gracioznye  dvizheniya  radovali  glaz,  a  lob  byl  nizkij,
ochertaniya tonkih nozdrej nepriyatnye, chut' li  ne  hishchnye.  Prisutstvie
cyganki tol'ko usililo nelovkost', kotoruyu Dzhemma  oshchushchala  naedine  s
Ovodom, i ona pochuvstvovala kakoe-to strannoe oblegchenie, kogda spustya
minutu k nej podoshel hozyain i poprosil ee zanyat' turistov  v  sosednej
komnate.



   - Nu, chto vy skazhete ob Ovode, madonna? - sprosil  Martini  Dzhemmu,
kogda oni pozdnej noch'yu vozvrashchalis' vo Florenciyu. - Vot  naglec!  Kak
on posmel tak odurachit' bednuyu sin'oru Grassini!
   - Vy o tancovshchice?
   - Nu razumeetsya! Ved' on skazal, chto eta tancovshchica  budet  zvezdoj
sezona. A sin'ora Grassini gotova na vse radi znamenitostej!
   - Da, takoj postupok ne delaet emu  chesti.  On  postavil  hozyaev  v
nelovkoe polozhenie i, krome togo, ne poshchadil i etu zhenshchinu. YA uverena,
chto ona chuvstvovala sebya uzhasno.
   - Vy,  kazhetsya,  govorili  s  nim?  Kakoe  vpechatlenie  on  na  vas
proizvel?
   - Znaete, CHezare, ya tol'ko i dumala, kak by poskoree izbavit'sya  ot
nego! Pervyj raz v zhizni vstrechayu  takogo  utomitel'nogo  sobesednika.
CHerez desyat' minut u menya nachalo stuchat' v viskah. |to kakoj-to demon,
ne znayushchij pokoya!
   - YA tak i podumal, chto on vam ne ponravitsya. |tot chelovek skol'zok,
kak ugor'. YA emu ne doveryayu.





   Ovod snyal dom za Rimskimi  vorotami,  nedaleko  ot  Zity.  On  byl,
ochevidno,  bol'shoj  sibarit.  Obstanovka  ego  kvartiry,  pravda,   ne
porazhala roskosh'yu, no vo vseh melochah skazyvalis' lyubov' k izyashchnomu  i
prihotlivyj, tonkij vkus, chto ochen'  udivlyalo  Galli  i  Rikkardo.  Ot
cheloveka, prozhivshego ne  odin  god  na  beregah  Amazonki,  oni  zhdali
bol'shej  prostoty  privychek  i  nedoumevali,  glyadya  na  ego   dorogie
galstuki, mnozhestvo botinok i bukety cvetov, postoyanno stoyavshie u nego
na pis'mennom stole. No v obshchem oni s nim ladili.  Ovod  druzhelyubno  i
radushno prinimal gostej, osobenno chlenov  mestnoj  organizacii  partii
Madzini. No Dzhemma,  po-vidimomu,  predstavlyala  isklyuchenie  iz  etogo
pravila: on nevzlyubil ee s pervoj zhe vstrechi  i  vsyacheski  izbegal  ee
obshchestva, a v dvuh-treh sluchayah dazhe  byl  rezok  s  nej,  chem  sil'no
vosstanovil protiv sebya Martini. Ovod i Martini  s  samogo  nachala  ne
ponravilis' drug drugu; u nih byli  nastol'ko  raznye  haraktery,  chto
nichego, krome nepriyazni, oni drug k drugu chuvstvovat' ne mogli.  No  u
Martini eta nepriyazn' skoro pereshla v otkrytuyu vrazhdu.
   - Menya malo interesuet, kak on  ko  mne  otnositsya,  -  razdrazhenno
skazal odnazhdy Martini. - YA sam ego ne lyublyu, tak chto nikto iz nas  ne
v obide. No ego otnoshenie k vam neprostitel'no. YA by potreboval u nego
ob®yasnenij po etomu povodu, no boyus' skandala: ne ssorit'sya zhe  s  nim
posle togo, kak my sami ego syuda priglasili.
   - Ne serdites', CHezare. |to vse  nevazhno.  Da  k  tomu  zhe  ya  sama
vinovata ne men'she Ovoda.
   - V chem zhe vy vinovaty?
   - V tom, chto on menya tak nevzlyubil. Kogda my vstretilis'  s  nim  v
pervyj raz na vechere u Grassini, ya skazala emu grubost'.
   - Vy skazali grubost'? Ne veryu, madonna!
   - Konechno, eto vyshlo nechayanno, i ya  sama  byla  ochen'  ogorchena.  YA
skazala, chto nehorosho smeyat'sya nad kalekami, a on uslyshal v etom namek
na sebya. Mne i v golovu ne prihodilo schitat' ego kalekoj: on vovse  ne
tak uzh izurodovan.
   - Razumeetsya. Tol'ko odno plecho vyshe drugogo da levaya ruka poryadkom
iskalechena, no on ne gorbun i ne krivonogij. Nemnogo prihramyvaet,  no
ob etom i govorit' ne stoit.
   - YA pomnyu, kak on togda vzdrognul i poblednel. S moej  storony  eto
byla, konechno, uzhasnaya bestaktnost', no vse-taki stranno, chto  on  tak
chuvstvitelen. Veroyatno, emu chasto  prihodilos'  stradat'  ot  podobnyh
nasmeshek.
   - Gorazdo legche  sebe  predstavit',  kak  on  sam  nasmehaetsya  nad
drugimi. Pri vsem izyashchestve svoih maner on po nature chelovek grubyj, i
eto protivno.
   - Vy nespravedlivy, CHezare. Mne Rivares tozhe ne nravitsya, no  zachem
zhe preuvelichivat' ego nedostatki? Pravda,  u  nego  affektirovannaya  i
razdrazhayushchaya manera derzhat'sya - vinoj etomu, ochevidno, izbalovannost'.
Pravda i to, chto vechnoe  ostroslovie  strashno  utomitel'no.  No  ya  ne
dumayu, chtoby on delal vse eto s kakoj-nibud' durnoj cel'yu.
   - Kakaya u nego mozhet byt' cel', ya ne znayu, no v  cheloveke,  kotoryj
vechno  vse  vysmeivaet,  est'  chto-to  nechistoplotnoe.  Protivno  bylo
slushat', kak na odnom sobranii u Fabricci on glumilsya  nad  poslednimi
reformami v  Rime(*57).  Emu,  dolzhno  byt',  vo  vsem  hochetsya  najti
kakoj-to gadkij motiv.
   Dzhemma vzdohnula.
   - V etom punkte ya, pozhaluj, skoree soglashus' s nim, chem s  vami,  -
skazala ona. - Vy vse legko predaetes' raduzhnym nadezhdam,  vy  sklonny
dumat', chto, esli papskij prestol zajmet dobrodushnyj gospodin  srednih
let, vse ostal'noe prilozhitsya: on otkroet dveri  tyurem,  razdast  svoi
blagosloveniya napravo i nalevo  -  i  cherez  kakih-nibud'  tri  mesyaca
nastupit zolotoj vek. Vy budto ne ponimaete, chto papa pri  vsem  svoem
zhelanii ne smozhet vodvorit' na zemle spravedlivost'. Delo zdes'  ne  v
postupkah togo ili drugogo cheloveka, a v nevernom principe.
   - Kakoj zhe eto nevernyj princip? Svetskaya vlast' papy?
   - Pochemu? |to chastnost'. Durno to, chto odnomu cheloveku daetsya pravo
kaznit' i milovat'. Na takoj lozhnoj osnove  nel'zya  stroit'  otnosheniya
mezhdu lyud'mi.
   Martini umolyayushche vozdel ruki.
   - Poshchadite, madonna! - skazal on smeyas'. - |ti paradoksy mne ne  po
silam. B'yus' ob zaklad,  chto  v  semnadcatom  veke  vashi  predki  byli
levellery(*58)! Krome togo, ya prishel ne sporit', a  pokazat'  vam  vot
etu rukopis'.
   Martini vynul iz karmana neskol'ko listkov bumagi.
   - Novyj pamflet?
   - Eshche odna nelepica, kotoruyu etot Rivares predstavil ko  vcherashnemu
zasedaniyu komiteta. CHuvstvuyu ya, chto  skoro  u  nas  s  nim  dojdet  do
draki.
   - Da v chem zhe delo? Pravo, CHezare,  vy  predubezhdeny  protiv  nego.
Rivares, mozhet byt', nepriyatnyj chelovek, no on ne durak.
   - YA ne otricayu, chto pamflet  napisan  neglupo,  no  prochtite  luchshe
sami.
   V pamflete vysmeivalis' burnye vostorgi, kotorye vse eshche vyzyval  v
Italii novyj papa. Napisan on byl yazvitel'no i zlobno,  kak  vse,  chto
vyhodilo iz-pod pera Ovoda; no kak ni razdrazhal Dzhemmu  ego  stil',  v
glubine dushi ona ne mogla ne priznat' spravedlivosti takoj kritiki.
   - YA vpolne soglasna s vami, chto eto zlopyhatel'stvo  otvratitel'no,
- skazala ona, polozhiv rukopis' na stol. - No ved' eto  vse  pravda  -
vot chto huzhe vsego!
   - Dzhemma!
   - Da, eto tak. Nazyvajte etogo cheloveka skol'zkim ugrem, no  pravda
na ego storone. Bespolezno ubezhdat' sebya, chto pamflet  ne  popadaet  v
cel'. Popadaet!
   - Vy, pozhaluj, skazhete, chto ego nado napechatat'?
   - A eto drugoj vopros. YA ne dumayu, chto ego sleduet pechatat' v takom
vide. On oskorbit i ottolknet ot nas reshitel'no  vseh  i  ne  prineset
nikakoj pol'zy. No  esli  Rivares  peredelaet  ego  nemnogo,  vybrosiv
napadki lichnogo haraktera, togda eto budet dejstvitel'no cennaya  veshch'.
Politicheskaya chast' pamfleta  prevoshodna.  YA  nikak  ne  ozhidala,  chto
Rivares mozhet pisat' tak horosho. On govorit imenno  to,  chto  sleduet,
to, chego ne reshaemsya skazat' my. Kak velikolepno  napisana,  naprimer,
vsya ta chast', gde on sravnivaet Italiyu s p'yanicej,  prolivayushchim  slezy
umileniya na pleche u vora, kotoryj obsharivaet ego karmany!
   - Dzhemma! Da ved' eto samoe hudshee mesto vo  vsem  pamflete!  YA  ne
vynoshu takogo ogul'nogo oblaivaniya vseh i vsya.
   - YA tozhe. No ne v etom delo. U Rivaresa ochen' nepriyatnyj stil',  da
i sam on chelovek  neprivlekatel'nyj,  no  kogda  on  govorit,  chto  my
odurmanivaem sebya torzhestvennymi processiyami, bratskimi lobyzaniyami  i
prizyvami k lyubvi i miru i chto iezuity i  sanfedisty  sumeyut  obratit'
vse eto v svoyu pol'zu, on tysyachu raz prav. ZHal', chto ya  ne  popala  na
vcherashnee  zasedanie  komiteta.  Na  chem  zhe   vy   v   konce   koncov
ostanovilis'?
   - Da vot za etim ya i  prishel:  vas  prosyat  shodit'  k  Rivaresu  i
ubedit' ego, chtoby on smyagchil svoj pamflet.
   - Shodit' k nemu? No  ya  ego  pochti  ne  znayu.  I  krome  togo,  on
nenavidit menya. Pochemu zhe nepremenno ya dolzhna idti,  a  ne  kto-nibud'
drugoj?
   - Da prosto potomu, chto vsem drugim segodnya nekogda. A krome  togo,
vy samaya blagorazumnaya iz nas: vy ne zavedete bespoleznyh prerekanij i
ne possorites' s nim.
   - Ot etogo ya vozderzhus', konechno. Nu horosho, esli hotite, ya shozhu k
nemu, no preduprezhdayu: nadezhdy na uspeh malo.
   - A ya uveren, chto vy  sumeete  ulomat'  ego.  I  skazhite  emu,  chto
komitet voshishchaetsya pamfletom kak literaturnym proizvedeniem. On srazu
podobreet ot takoj pohvaly, i pritom eto sovershennaya pravda.



   Ovod sidel u pis'mennogo stola, zastavlennogo cvetami, i  rasseyanno
smotrel  na  pol,  derzha  na  kolenyah  razvernutoe  pis'mo.   Lohmataya
shotlandskaya ovcharka, lezhavshaya na kovre u ego  nog,  podnyala  golovu  i
zarychala, kogda Dzhemma postuchalas' v  dver'.  Ovod  pospeshno  vstal  i
otvesil  gost'e  suhoj,  ceremonnyj  poklon.  Lico  ego  vdrug  slovno
okamenelo, utrativ vsyakoe vyrazhenie.
   - Vy slishkom lyubezny, - skazal on ledyanym tonom. - Esli by mne dali
znat', chto vy hotite menya videt', ya by sejchas zhe yavilsya k vam.
   CHuvstvuya, chto on myslenno proklinaet ee, Dzhemma srazu pristupila  k
delu. Ovod opyat' poklonilsya i podvinul ej kreslo.
   - YA prishla k vam  po  porucheniyu  komiteta,  -  nachala  ona.  -  Tam
voznikli nekotorye raznoglasiya naschet vashego pamfleta.
   - YA tak i dumal. - On ulybnulsya i, sev protiv  nee,  peredvinul  na
stole bol'shuyu vazu s hrizantemami tak, chtoby zaslonit' ot sveta lico.
   - Bol'shinstvo  chlenov,  pravda,  v  vostorge  ot  pamfleta  kak  ot
literaturnogo proizvedeniya, no oni  nahodyat,  chto  v  tepereshnem  vide
pechatat' ego neudobno. Rezkost' tona mozhet oskorbit' lyudej, ch'ya pomoshch'
i podderzhka tak vazhny dlya partii.
   Ovod vynul iz vazy hrizantemu i nachal  medlenno  obryvat'  odin  za
drugim ee belye lepestki. Vzglyad Dzhemmy sluchajno  ostanovilsya  na  ego
pravoj ruke, i trevozhnoe chuvstvo ovladelo eyu - slovno ona  uzhe  videla
kogda-to ran'she eti tonkie pal'cy.
   - Kak literaturnoe proizvedenie pamflet  moj  nichego  ne  stoit,  -
progovoril on ledyanym  tonom,  -  i  s  etoj  tochki  zreniya  im  mogut
vostorgat'sya tol'ko te, kto nichego ne smyslit v literature. A  chto  on
oskorbitelen - tak ved' ya etogo i hotel.
   - YA ponimayu. No delo v tom, chto vashi udary mogut popast' ne v  teh,
v kogo nuzhno.
   Ovod pozhal plechami i prikusil otorvannyj lepestok.
   - Po-moemu, vy oshibaetes', - skazal on. -  Vopros  stoit  tak:  dlya
chego priglasil menya vash komitet?  Kazhetsya,  dlya  togo,  chtoby  vyvesti
iezuitov na chistuyu vodu i vysmeyat' ih. |tu obyazannost' ya i vypolnyayu po
mere svoih sposobnostej.
   -  Mogu  vas  uverit',  chto  nikto  ne  somnevaetsya  ni   v   vashih
sposobnostyah, ni v vashej  dobroj  vole.  No  komitet  boitsya,  kak  by
pamflet ne oskorbil  liberal'nuyu  partiyu  i  ne  lishil  nas  moral'noj
podderzhki rabochih. Vash pamflet napravlen protiv sanfedistov, no mnogie
iz chitatelej podumayut, chto vy imeete v vidu cerkov' i novogo  papu,  a
eto po takticheskim soobrazheniyam komitet schitaet nezhelatel'nym.
   - Teper' ya nachinayu ponimat'.  Poka  ya  napadayu  na  teh  gospod  iz
duhovenstva, s kotorymi partiya v durnyh  otnosheniyah,  mne  razreshaetsya
govorit' vsyu pravdu. No kak tol'ko ya kosnus'  svyashchennikov  -  lyubimcev
komiteta, togda okazyvaetsya  -  "pravdu  vsegda  gonyat  iz  domu,  kak
storozhevuyu sobaku, a svyatoj otec pust' nezhitsya u kamina i..."(*59). Da
shut byl prav, no iz menya  shuta  ne  poluchitsya.  Konechno,  ya  podchinyus'
resheniyu komiteta, no vse zhe mne dumaetsya, chto on obrashchaet vnimanie  na
melochi i proglyadel samoe glavnoe: m-monsen'era(*60) M-montan-nelli.
   - Montanelli? - povtorila Dzhemma. - YA vas ne ponimayu... Vy govorite
o episkope Brizigelly?
   - Da. Novyj papa tol'ko  chto  naznachil  ego  kardinalom.  Vot  -  ya
poluchil pis'mo. Ne hotite li poslushat'? Pishet  odin  iz  moih  druzej,
zhivushchih po tu storonu granicy.
   - Kakoj granicy. Papskoj oblasti?
   - Da. Vot chto on pishet.
   Ovod snova vzyal pis'mo, kotoroe bylo u nego v  rukah,  kogda  voshla
Dzhemma, i nachal chitat', sil'no zaikayas':
   - "V-vy skoro b-budete imet' udovol'stvie vstretit'sya  s  odnim  iz
nashih zlejshih vragov, k-kardinalom L-lorenco  M-montanelli,  episkopom
Briz-zigelly. On..."
   Ovod oborval chtenie i  minutu  molchal.  Zatem  prodolzhal  medlenno,
nevynosimo rastyagivaya slova, no uzhe ne zaikayas':
   - "On namerevaetsya posetit' Toskanu v budushchem mesyace. Priedet  tuda
s osobo vazhnoj missiej "primireniya". Budet  propovedovat'  snachala  vo
Florencii, gde prozhivet nedeli  tri,  poedet  v  Sienu  i  v  Pizu  i,
nakonec, cherez Pistojyu(*61) vozvratitsya  v  Roman'yu(*62).  On  otkryto
primknul k liberal'nomu napravleniyu v cerkovnyh  krugah.  Lichnyj  drug
papy i kardinala Feretti(*63). Pri pape Grigorii byl  v  nemilosti,  i
ego derzhali  vdali,  v  kakom-to  zaholust'e   v   Apenninah.   Teper'
Montanelli bystro vydvinulsya. V  sushchnosti,  on,  konechno,  plyashet  pod
dudku iezuitov, kak i vsyakij sanfedist.  Vozlozhennaya  na  nego  missiya
tozhe  podskazana  otcami  iezuitami.  On  odin  iz   samyh   blestyashchih
propovednikov katolicheskoj cerkvi i  prinosit  ne  men'she  vreda,  chem
Lambruchini. Ego  zadacha  -  podderzhivat'  kak  mozhno  dol'she  vseobshchie
vostorgi po  povodu  izbraniya  novogo  papy  i  zanyat'  takim  obrazom
vnimanie obshchestva, poka  velikij  gercog  ne  podpishet  podgotovlyaemyj
agentami iezuitov dekret. V chem sostoit etot dekret,  mne  ne  udalos'
uznat'". Teper' dal'she: "Ponimaet li Montanelli,  s  kakoj  cel'yu  ego
posylayut v Toskanu, ili on prosto igrushka v rukah iezuitov,  razobrat'
trudno. On ili neobyknovenno umnyj negodyaj, ili  velichajshij  osel.  No
samoe strannoe to, chto, naskol'ko mne izvestno,  Montanelli  ne  beret
vzyatok i u nego net lyubovnicy, - sluchaj besprimernyj!"
   Ovod  otlozhil  pis'mo  v  storonu  i   sidel,   glyadya   na   Dzhemmu
poluzakrytymi glazami v ozhidanii, chto ona skazhet.
   - Vy  uvereny,  chto  vash  korrespondent  tochno  peredaet  fakty?  -
sprosila ona posle pauzy.
   - Otnositel'no bezuprechnosti lichnoj zhizni monsen'era  M-montanelli?
Net. No ved'  on  i  sam  v  etom  ne  uveren.  Pomnite  ego  ogovorku
"naskol'ko mne izvestno"?..
   - YA ne ob etom, - holodno perebila ego Dzhemma.  -  Menya  interesuet
to, chto napisano o vozlozhennoj na Montanelli missii.
   - Da, v etom ya vpolne mogu polozhit'sya na svoego korrespondenta. |to
moj staryj drug, odin iz tovarishchej po sorok tret'emu godu. A teper' on
zanimaet  polozhenie,  kotoroe  daet  emu  isklyuchitel'nye   vozmozhnosti
razuznavat' o takogo roda veshchah.
   "Kakoj-nibud' chinovnik  v  Vatikane,  -  promel'knulo  v  golove  u
Dzhemmy. - Tak vot kakie u nego svyazi! YA, vprochem, tak i dumala".
   - Pis'mo eto, konechno, chastnogo haraktera, - prodolzhal Ovod, - i vy
ponimaete, chto soderzhanie ego nikomu, krome chlenov vashego komiteta, ne
dolzhno byt' izvestno.
   - Samo soboj razumeetsya. No vernemsya k pamfletu. Mogu li ya  skazat'
tovarishcham,  chto  vy  soglasny  sdelat'  koe-kakie  popravki,   nemnogo
smyagchit' ton, ili...
   - A vy ne dumaete, sin'ora, chto popravki mogut ne  tol'ko  oslabit'
silu satiry, no i unichtozhit' krasotu "literaturnogo shedevra"?
   - Vy sprashivaete o moem lichnom mnenii, a ya prishla govorit'  s  vami
ot imeni komiteta.
   On spryatal pis'mo v karman i, naklonivshis' vpered, smotrel  na  nee
vnimatel'nym pytlivym vzglyadom, sovershenno  izmenivshim  vyrazhenie  ego
lica.
   - Vy dumaete, chto...
   - Esli vas interesuet, chto dumayu ya lichno, izvol'te: ya ne soglasna s
bol'shinstvom v oboih  punktah.  YA  vovse  ne  voshishchayus'  pamfletom  s
literaturnoj tochki zreniya, no nahozhu, chto on pravil'no osveshchaet  fakty
i pomozhet nam razreshit' nashi takticheskie zadachi.
   - To est'?
   - YA vpolne  soglasna  s  vami,  chto  Italiya  tyanetsya  k  bluzhdayushchim
ogon'kam i chto vse eti vostorgi i likovaniya  zavedut  ee  v  bezdonnuyu
tryasinu. Menya by poradovalo, esli by eto bylo skazano otkryto i smelo,
hotya by s riskom oskorbit' i ottolknut' nekotoryh iz nashih  soyuznikov.
No kak chlen organizacii, bol'shinstvo kotoroj derzhitsya protivopolozhnogo
vzglyada, ya ne mogu nastaivat' na svoem lichnom mnenii. I, razumeetsya, ya
tozhe schitayu, chto  esli  uzh  govorit',  to  govorit'  bespristrastno  i
spokojno, a ne takim tonom, kak v etom pamflete.
   - Vy podozhdete minutku, poka ya prosmotryu rukopis'?
   On vzyal pamflet, probezhal ego  ot  nachala  do  konca  i  nedovol'no
nahmurilsya:
   - Da, vy  pravy.  |to  kafeshantannaya  deshevka,  a  ne  politicheskaya
satira. No chto podelaesh'? Napishi ya v blagopristojnom tone, publika  ne
pojmet. Esli ne budet zlosloviya, pokazhetsya skuchno.
   - A vy ne dumaete, chto zloslovie  tozhe  nagonyaet  skuku,  esli  ono
prepodnositsya v slishkom bol'shih dozah?
   On posmotrel na nee bystrym pronizyvayushchim vzglyadom i rashohotalsya:
   - Vy, sin'ora, po-vidimomu, iz kategorii teh uzhasnyh lyudej, kotorye
vsegda  pravy.  No  esli  ya  ne  ustoyu  protiv  iskusheniya  i  predamsya
zlosloviyu, to stanu v  konce  koncov  takim  zhe  nudnym,  kak  sin'ora
Grassini. Nebo, kakaya sud'ba! Net, ne hmur'tes'! YA znayu, chto  vy  menya
ne lyubite, i vozvrashchayus' k  delu.  Polozhenie,  sledovatel'no,  takovo.
Esli ya vybroshu vse lichnye napadki i ostavlyu samuyu  sushchestvennuyu  chast'
kak ona est', komitet vyrazit sozhalenie, chto ne smozhet napechatat' etot
pamflet pod svoyu  otvetstvennost';  esli  zhe  ya  pozhertvuyu  pravdoj  i
napravlyu  vse  udary  na  otdel'nyh  vragov  partii,   komitet   budet
prevoznosit' moe proizvedenie, a my s vami budem  znat',  chto  ego  ne
stoit pechatat'. Vopros chisto  metafizicheskij.  CHto  luchshe:  popast'  v
pechat', ne stoya togo, ili, vpolne zasluzhivaya  opublikovaniya,  ostat'sya
pod spudom? CHto skazhet na eto sin'ora?
   - YA ne dumayu, chtoby vopros stoyal  imenno  tak.  Esli  vy  otbrosite
lichnosti, komitet soglasitsya napechatat' pamflet, hotya, konechno, mnogie
budut protiv nego. I, mne kazhetsya, on prineset pol'zu.  No  vy  dolzhny
smyagchit' ton. Uzh esli prepodnosit' chitatelyu takuyu pilyulyu, tak ne  nado
otpugivat' ego s samogo nachala rezkost'yu formy.
   Ovod pozhal plechami i pokorno vzdohnul:
   - YA podchinyayus', sin'ora, no s odnim  usloviem.  Sejchas  vy  lishaete
menya prava smeyat'sya, no v nedalekom budushchem ya im  vospol'zuyus'.  Kogda
ego preosvyashchenstvo, bezgreshnyj kardinal, poyavitsya vo Florencii,  togda
ni vy, ni vash komitet ne  dolzhny  meshat'  mne  zloslovit',  skol'ko  ya
zahochu. |to uzh moe pravo!
   On govoril samym nebrezhnym i holodnym tonom i, to  i  delo  vynimaya
hrizantemy iz vazy, rassmatrival na svet prozrachnye lepestki.  "Kak  u
nego drozhit ruka! - dumala Dzhemma,  glyadya  na  koleblyushchiesya  cvety.  -
Neuzheli on p'et?"
   - Vam luchshe pogovorit'  ob  etom  s  drugimi  chlenami  komiteta,  -
skazala ona, vstavaya. - YA ne mogu predugadat', kak oni reshat.
   - A kak by reshili vy? - On tozhe podnyalsya i stoyal, prizhimaya cvety  k
licu.
   Dzhemma  kolebalas'.  Vopros  etot  smutil  ee,  vskolyhnul  gor'kie
vospominaniya.
   - YA, pravo, ne znayu, - skazala ona nakonec. - V  prezhnie  gody  mne
prihodilos' ne raz slyshat'  o  monsen'ere  Montanelli.  On  byl  togda
kanonikom i rektorom duhovnoj seminarii v tom gorode,  gde  ya  zhila  v
detstve. Mne mnogo rasskazyval o nem odin... chelovek, kotoryj znal ego
ochen' blizko. YA nikogda ne  slyshala  o  Montanelli  nichego  durnogo  i
schitala ego zamechatel'noj lichnost'yu. No eto bylo davno, s teh  por  on
mog izmenit'sya. Beskontrol'naya vlast' razvrashchaet lyudej.
   Ovod podnyal golovu i, posmotrev ej pryamo v glaza, skazal:
   - Vo vsyakom sluchae, esli monsen'er Montanelli sam i ne  podlec,  to
on orudie v rukah podlecov. No dlya menya i dlya moih druzej za  granicej
eto vse ravno. Kamen', lezhashchij na doroge,  mozhet  imet'  samye  luchshie
namereniya, no vse-taki ego nado ubrat'...  Pozvol'te,  sin'ora.  -  On
pozvonil, podoshel, prihramyvaya, k dveri i otkryl ee. - Vy ochen' dobry,
sin'ora, chto zashli ko mne. Poslat' za kolyaskoj?.. Net? Do  svidaniya...
Bianka, provodite, pozhalujsta, sin'oru.
   Dzhemma vyshla na ulicu v trevozhnom razdum'e.
   "Moi druz'ya za granicej". Kto oni? I kakimi  sredstvami  dumaet  on
ubrat' s dorogi kamen'? Esli tol'ko satiroj, to pochemu ego  glaza  tak
ugrozhayushche vspyhnuli?





   Monsen'er Montanelli priehal vo Florenciyu v pervyh chislah  oktyabrya.
Ego priezd vyzval  v  gorode  zametnoe  volnenie.  On  byl  znamenityj
propovednik i predstavitel' novogo techeniya v katolicheskih krugah.  Vse
zhdali, chto Montanelli skazhet slova lyubvi i mira, kotorye uvrachuyut  vse
skorbi Italii. Naznachenie kardinala Gicci  gosudarstvennym  sekretarem
Papskoj oblasti vmesto nenavistnogo vsem  Lambruchini  dovelo  vseobshchij
vostorg do predela. I Montanelli  byl  kak  raz  chelovekom,  sposobnym
podderzhat' eto vostorzhennoe nastroenie. Bezuprechnost' ego  zhizni  byla
nastol'ko redkim yavleniem sredi vysshih  katolicheskih  sanovnikov,  chto
odno  eto  privlekalo  k  nemu  simpatii  naroda,  privykshego  schitat'
vymogatel'stva,  podkupy  i  beschestnye  intrigi   pochti   neobhodimym
usloviem  kar'ery  sluzhitelej  cerkvi.  Krome   togo,   u   nego   byl
dejstvitel'no zamechatel'nyj talant propovednika, a  krasivyj  golos  i
bol'shoe lichnoe obayanie neizmenno sluzhili emu zalogom uspeha.
   Grassini, kak vsegda, vybivalsya iz sil, chtoby zaluchit' k sebe novuyu
znamenitost'. No sdelat' eto bylo ne tak-to legko: na vse  priglasheniya
Montanelli otvechal  vezhlivym,  no  reshitel'nym  otkazom,  ssylayas'  na
plohoe zdorov'e i nedosug.
   - Vot vseyadnye zhivotnye eti suprugi Grassini! - s prezreniem skazal
Martini  Dzhemme,  prohodya  s  neyu  cherez  ploshchad'  Sin'orii  yasnym   i
prohladnym voskresnym utrom. - Vy zametili, kakoj  poklon  on  otvesil
kolyaske kardinala? Im vse  ravno,  chto  za  chelovek,  lish'  by  o  nem
govorili. V zhizni svoej ne videl takih  ohotnikov  za  znamenitostyami.
Eshche nedavno, v avguste, - Ovod, a teper' -  Montanelli.  Nadeyus',  chto
ego preosvyashchenstvo chuvstvuet sebya pol'shchennym takim vnimaniem. On delit
ego s celoj oravoj avantyuristov.
   Oni slushali propoved' Montanelli v kafedral'nom  sobore.  Gromadnyj
hram byl  tak  perepolnen  narodom,  zhazhdavshim  poslushat'  znamenitogo
propovednika, chto, boyas', kak  by  u  Dzhemmy  ne  razbolelas'  golova,
Martini  ubedil  ee  ujti  do  konca  sluzhby.  Obradovavshis'   pervomu
solnechnomu utru posle prolivnyh dozhdej, on predlozhil  ej  pogulyat'  po
zelenym sklonam holmov u San-Nikkolo.
   - Net, - skazala ona, - ya ohotno projdus', esli u vas  est'  vremya,
no tol'ko ne v tu storonu. Pojdemte luchshe k mostu; tam budet proezzhat'
Montanelli na obratnom puti iz sobora, a mne, kak i Grassini,  hochetsya
posmotret' na znamenitost'.
   - No vy ved' tol'ko chto ego videli.
   - Izdali. V sobore byla takaya davka... a  kogda  on  pod®ezzhal,  my
stoyali szadi. Nado podojti poblizhe k mostu, togda  razglyadim  ego  kak
sleduet. On ostanovilsya na Lung-Arno.
   - No pochemu vam vdrug tak zahotelos' uvidet' Montanelli? Vy  ran'she
nikogda ne interesovalis' znamenitymi propovednikami.
   -  Menya  i  teper'  interesuet  ne  propovednik,  a  chelovek.  Hochu
posmotret', ochen' li on izmenilsya s  teh  por,  kak  ya  videla  ego  v
poslednij raz.
   - A kogda eto bylo?
   - CHerez dva dnya posle smerti Artura.
   Martini s trevogoj vzglyanul na nee.  Oni  shli  k  mostu,  i  Dzhemma
smotrela na vodu tem nichego ne vidyashchim vzglyadom,  kotoryj  vsegda  tak
pugal ego.
   - Dzhemma, dorogaya,  -  skazal  on  minutu  spustya,  -  neuzheli  eta
pechal'naya istoriya budet presledovat' vas  vsyu  zhizn'?  Vse  my  delaem
oshibki v semnadcat' let.
   - No ne kazhdyj iz nas  v  semnadcat'  let  ubivaet  svoego  luchshego
druga, - otvetila  ona  ustalym  golosom  i  oblokotilas'  o  kamennyj
parapet.
   Martini zamolchal: on boyalsya govorit' s nej, kogda na  nee  nahodilo
takoe nastroenie.
   - Kak uvizhu vodu, tak srazu vspominayu ob etom, - prodolzhala Dzhemma,
medlenno  podnimaya  glaza,  i  zatem  dobavila  s  nervnoj  drozh'yu:  -
Pojdemte, CHezare, zdes' holodno.
   Oni molcha pereshli most i svernuli na  naberezhnuyu.  CHerez  neskol'ko
minut Dzhemma snova zagovorila:
   - Kakoj krasivyj golos u etogo cheloveka! V nem est' to, chego net ni
v kakom drugom chelovecheskom  golose.  V  etom,  ya  dumayu,  sekret  ego
obayaniya.
   - Da, golos chudesnyj, - podhvatil Martini,  pol'zuyas'  vozmozhnost'yu
otvlech' ee ot strashnyh vospominanij, naveyannyh  vidom  reki.  -  Da  i
pomimo golosa, eto luchshij iz vseh propovednikov, kakih mne prihodilos'
slyshat'. No ya dumayu, chto sekret obayaniya Montanelli kroetsya  glubzhe:  v
bezuprechnoj zhizni, tak otlichayushchej ego ot ostal'nyh sanovnikov  cerkvi.
Edva li kto ukazhet drugoe vysokoe duhovnoe lico vo vsej Italii,  krome
razve samogo papy, s takoj nezapyatnannoj reputaciej. Pomnyu, v  proshlom
godu, kogda ya  ezdil  v  Roman'yu,  mne  prishlos'  pobyvat'  v  eparhii
Montanelli, i ya videl, kak surovye gorcy ozhidali ego pod dozhdem, chtoby
tol'ko vzglyanut' na nego ili kosnut'sya ego odezhdy. Oni chtut Montanelli
pochti kak svyatogo, a eto ochen' mnogo znachit: ved' v Roman'e  nenavidyat
vseh,  kto  nosit  sutanu.  YA  skazal  odnomu   stariku   krest'yaninu,
tipichnejshemu kontrabandistu, chto narod, kak vidno, ochen' predan svoemu
episkopu, i on mne otvetil: "Popov my ne  lyubim,  vse  oni  lguny.  My
lyubim monsen'era Montanelli. On ne lzhet nam, i on spravedliv".
   -  Lyubopytno,  -  skazala  Dzhemma,  skoree  razmyshlyaya  vsluh,   chem
obrashchayas' k Martini, - izvestno li emu, chto o nem dumayut v narode?
   - Naverno, izvestno. A vy polagaete, chto eto nepravda?
   - Da, nepravda.
   - Otkuda vy znaete?
   - On sam mne skazal.
   - On? Montanelli? Dzhemma, kogda eto bylo?
   Ona otkinula  volosy  so  lba  i  povernulas'  k  nemu.  Oni  snova
ostanovilis'. Martini oblokotilsya o parapet, a Dzhemma medlenno chertila
zontikom po kamnyam.
   - CHezare, my s vami starye druz'ya, no  ya  nikogda  ne  rasskazyvala
vam, chto v dejstvitel'nosti proizoshlo s Arturom.
   - I ne nado rasskazyvat', dorogaya, - pospeshno ostanovil ee Martini.
- YA vse znayu.
   - Ot Dzhiovanni?
   - Da. On rasskazal mne ob Arture nezadolgo do svoej smerti,  kak-to
noch'yu, kogda ya sidel u ego posteli... Dzhemma, dorogaya, raz  my  nachali
etot razgovor, to luchshe uzh skazat' vam vsyu pravdu... On  govoril,  chto
vas postoyanno muchit vospominanie ob etoj tragedii, i prosil menya  byt'
vam drugom i starat'sya otvlekat' vas ot tyazhelyh myslej. I ya delal, chto
mog, hotya, kazhetsya, bezuspeshno.
   - YA znayu, - otvetila ona tiho, podnyav na nego glaza. - Ploho by mne
prishlos' bez vashej druzhby... A o monsen'ere Montanelli  Dzhiovanni  vam
togda nichego ne govoril?
   - Net. YA i ne znala, chto Montanelli imeet kakoe-to otnoshenie k etoj
istorii. On rasskazal mne tol'ko o donose i...
   - I o tom, chto ya udarila Artura i on utopilsya? Horosho, tak teper' ya
rasskazhu vam o Montanelli.
   Oni povernuli nazad k mostu, cherez  kotoryj  dolzhna  byla  proehat'
kolyaska kardinala. Dzhemma  nachala  rasskazyvat',  ne  otvodya  glaz  ot
vody:
   - Montanelli byl togda kanonikom i rektorom  duhovnoj  seminarii  v
Pize. On daval Arturu  uroki  filosofii  i,  kogda  Artur  postupil  v
universitet, prodolzhal zanimat'sya s nim. Oni ochen' lyubili drug druga i
byli pohozhi skoree na vlyublennyh, chem  na  uchitelya  i  uchenika.  Artur
bogotvoril zemlyu, po kotoroj stupal Montanelli,  i  ya  pomnyu,  kak  on
skazal mne odnazhdy, chto utopitsya, esli lishitsya svoego  padre.  Tak  on
vsegda nazyval Montanelli, Nu, pro donos  vy  znaete...  Na  sleduyushchij
den' moj otec i Bertony -  svodnye  brat'ya  Artura,  otvratitel'nejshie
lyudi - celyj den' probyli na reke, otyskivaya trup, a ya sidela u sebya v
komnate i dumala o tom, chto ya sdelala...
   Neskol'ko sekund Dzhemma molchala.
   - Pozdno vecherom ko mne zashel otec i  skazal:  "Dzhemma,  ditya  moe,
sojdi vniz; tam prishel kakoj-to chelovek: emu nuzhno  videt'  tebya".  My
spustilis' v priemnuyu. Tam sidel student, odin iz chlenov nashej gruppy.
Blednyj, ves' drozha, on rasskazal mne  o  vtorom  pis'me  Dzhiovanni, v
kotorom  bylo  napisano  vse,  chto  zaklyuchennye   uznali   ot   odnogo
nadziratelya o Kardi, kotoryj vymanil u Artura priznanie  na  ispovedi.
Pomnyu, student mne skazal: "Odno tol'ko uteshenie: teper' my verim, chto
Artur ne byl vinoven". Otec derzhal menya za ruki,  staralsya  uspokoit'.
Togda on eshche ne znal o poshchechine.  YA  vernulas'  k  sebe  v  komnatu  i
provela vsyu noch' bez sna. Utrom otec i  Bertony  snova  otpravilis'  v
gavan'. U nih eshche ostavalas' nadezhda najti telo.
   - No ved' ego ne nashli.
   - Ne nashli. Dolzhno  byt',  uneslo  v  more,  no  oni  ne  ostavlyali
poiskov. YA byla u sebya v komnate, i vdrug prihodit sluzhanka i govorit:
"Sejchas zahodil kakoj-to svyashchennik i, uznav, chto vash  otec  v  gavani,
ushel". YA dogadalas', chto  eto  Montanelli,  vybezhala  chernym  hodom  i
dognala ego u sadovoj kalitki. Kogda ya skazala emu: "Otec  Montanelli,
mne nuzhno s vami pogovorit'", on  ostanovilsya  i  molcha  posmotrel  na
menya. Ah, CHezare, esli by vy videli togda ego lico! Ono stoyalo u  menya
pered glazami dolgie mesyacy! YA skazala emu: "YA doch'  doktora  Uorrena.
|to ya ubila Artura". I priznalas' emu vo vsem, a on stoyal  nepodvizhno,
slovno  okamenev,  i  slushal  menya.  Kogda  ya  konchila,   on   skazal:
"Uspokojtes', ditya moe: ne vy ubili Artura, a ya. YA obmanyval ego i  on
uznal ob etom". Skazal - i bystro vyshel iz sada, ne pribaviv bol'she ni
slova.
   - A potom?
   - YA ne znayu, chto bylo s nim potom. Slyshala tol'ko v tot  zhe  vecher,
chto on upal na ulice v pripadke, - eto bylo nedaleko ot gavani, i  ego
vnesli v odin iz blizhajshih domov. Bol'she ya nichego ne  znayu.  Moj  otec
sdelal dlya menya vse, chto mog. Kogda ya  rasskazala  emu  obo  vsem,  on
sejchas zhe brosil praktiku i uvez menya v Angliyu,  gde  nichto  ne  moglo
napominat' mne o proshlom... On boyalsya, kak by ya tozhe  ne  brosilas'  v
vodu, i, kazhetsya, ya dejstvitel'no byla blizka k etomu. A potom,  kogda
obnaruzhilos', chto otec bolen rakom, mne prishlos' vzyat' sebya v  ruki  -
ved', krome menya, uhazhivat' za  nim  bylo  nekomu.  Posle  ego  smerti
malyshi ostalis' u menya na rukah, poka moj starshij brat ne  vzyal  ih  k
sebe. Potom priehal Dzhiovanni. Znaete, pervoe vremya my prosto  boyalis'
vstrechat'sya: mezhdu nami stoyalo eto strashnoe  vospominanie.  On  gor'ko
uprekal sebya za to, chto i na nem lezhit tyazhkaya vina -  pis'mo,  kotoroe
on napisal iz tyur'my. No ya dumayu, chto imenno  obshchee  gore  i  sblizilo
nas.
   Martini ulybnulsya i pokachal golovoj.
   - Mozhet byt', s vashej storony tak i bylo, - skazal  on,  -  no  dlya
Dzhiovanni vse reshilos' s pervoj zhe vstrechi. YA pomnyu, kak on vernulsya v
Milan posle svoej poezdki v Livorno. On prosto bredil vami i tak mnogo
govoril ob anglichanke Dzhemme, chto chut' ne umoril menya.  YA  dumal,  chto
voznenavizhu vas... A vot i kardinal!
   Kareta  proehala  po  mostu  i  ostanovilas'  u  bol'shogo  doma  na
naberezhnoj, Montanelli sidel, otkinuvshis' na podushki. On, vidimo,  byl
ochen' utomlen i ne zametil vostorzhennoj tolpy, sobravshejsya  u  dverej,
chtoby vzglyanut' na nego. Vdohnovenie, ozaryavshee  eto  lico  v  sobore,
ugaslo, i teper', pri yarkom solnechnom svete, na nem byli  vidny  sledy
zabot i ustalosti. Kogda on vyshel  iz  karety  i  tyazheloj,  starcheskoj
pohodkoj  podnyalsya  po  stupen'kam,  Dzhemma  povernulas'  i   medlenno
zashagala k mostu. Na ee lice slovno  otrazilsya  potuhshij,  beznadezhnyj
vzglyad Montanelli. Martini molcha shel ryadom s nej.
   - Menya chasto zanimala mysl', - zagovorila ona snova, - v chem on mog
obmanyvat' Artura? I mne inogda prihodilo v golovu...
   - Da?
   - Mozhet byt', eto nelepost'... no mezhdu  nimi  takoe  porazitel'noe
shodstvo...
   - Mezhdu kem?
   - Mezhdu Arturom i Montanelli. I ne ya odna eto zamechala. Krome togo,
v otnosheniyah mezhdu chlenami etoj sem'i bylo chto-to  zagadochnoe.  Missis
Berton, mat' Artura, byla odnoj iz samyh milyh zhenshchin, kakih ya  znala.
Takoe zhe oduhotvorennoe lico, kak  u  Artura;  da  i  harakterom,  mne
kazhetsya, oni byli pohozhi. No ona  vsegda  kazalas'  ispugannoj,  tochno
ulichennaya prestupnica. ZHena ee  pasynka  obrashchalas'  s  nej  tak,  kak
poryadochnye lyudi ne obrashchayutsya dazhe s sobakoj. A sam Artur  byl  sovsem
ne pohozh na vseh  etih  vul'garnyh  Bertonov...  V  detstve,  konechno,
mnogoe prinimaesh' kak dolzhnoe, no potom mne chasto prihodilo v  golovu,
chto Artur - ne Berton.
   - Vozmozhno, on uznal chto-nibud' o materi, i eto bylo  prichinoj  ego
samoubijstva, a sovsem  ne  predatel'stvo  Kardi,  -  skazal  Martini,
pytayas' hot' kak-nibud' uteshit' Dzhemmu.
   No ona pokachala golovoj:
   - Esli by vy videli, CHezare, kakoe u nego bylo lico,  kogda  ya  ego
udarila, vy by ne stali tak  govorit'.  Dogadki  o  Montanelli,  mozhet
byt', i verny -  v  nih  net  nichego  nepravdopodobnogo...  No  chto  ya
sdelala, to sdelala.
   Neskol'ko minut oni shli molcha.
   - Dorogaya, - zagovoril nakonec Martini, - esli by u vas  byla  hot'
malejshaya  vozmozhnost'  izmenit'  to,  chto  sdelano,  togda  stoilo  by
zadumyvat'sya nad starymi oshibkami. No raz ih nel'zya ispravit' -  pust'
mertvye oplakivayut mertvyh. Istoriya eta uzhasna. Vprochem, bednyj yunosha,
pozhaluj, schastlivee mnogih iz ostavshihsya v zhivyh, kotorye sidyat teper'
po tyur'mam ili tomyatsya v izgnanii. Vot o kom nado dumat'. My ne vprave
otdavat' vse  nashi  pomysly  mertvecam.  Vspomnite,  chto  govoril  vash
lyubimyj SHelli(*64): "CHto bylo - smerti, budushchee -  mne".  Berite  ego,
poka ono vashe, i dumajte ne o tom durnom, chto vami kogda-to sdelano, a
o tom horoshem, chto vy eshche mozhete sdelat'.
   Zabyvshis', Martini vzyal Dzhemmu za ruku i  sejchas  zhe  otpustil  ee,
uslyshav pozadi holodnyj murlykayushchij golos.
   - Monsen'er Monta-nelli, - tomno protyanul etot  golos,  -  obladaet
vsemi temi dobrodetelyami, pochtennejshij doktor, o kotoryh vy  govorite.
On dazhe slishkom horosh dlya nashego greshnogo mira,  i  ego  sledovalo  by
vezhlivo preprovodit' v drugoj. YA uveren, chto on proizvel by tam  takuyu
zhe sensaciyu, kak  i  zdes'.  Na  nebesah,  veroyatno,  n-nemalo  duhov,
n-nikogda eshche ne vidavshih takoj dikovinki,  kak  chestnyj  kardinal,  A
duhi - bol'shie ohotniki do novinok...
   - Otkuda vy eto znaete? -  poslyshalsya  golos  Rikkardo,  v  kotorom
zvuchala nota ploho sderzhivaemogo razdrazheniya.
   - Iz svyashchennogo pisaniya, moj dorogoj.  Esli  verit'  evangeliyu,  to
dazhe  samyj  pochtennyj  duh  imel  sklonnost'  k  ves'ma   prichudlivym
sochetaniyam. A chestnost' i  k-kardinal,  po-moemu,  ves'ma  prichudlivoe
sochetanie, takoe zhe nepriyatnoe na vkus, kak raki s medom... A!  Sin'or
Martini i sin'ora Bolla! Kak horosho posle dozhdya, ne pravda li? Vy tozhe
slushali n-novogo Savonarolu(*65)?
   Martini bystro obernulsya. Ovod, s sigaroj vo rtu i  s  oranzherejnym
cvetkom v petlice, protyagival emu svoyu uzkuyu ruku, obtyanutuyu  lajkovoj
perchatkoj. Teper',  kogda  solnce  veselo  igralo  na  ego  elegantnyh
botinkah i osveshchalo ego ulybayushcheesya  lico,  on  pokazalsya  Martini  ne
takim bezobraznym, no eshche bolee samodovol'nym. Oni pozhali  drug  drugu
ruku: odin privetlivo, drugoj ugryumo.  V  etu  minutu  Rikkardo  vdrug
voskliknul:
   - Vam durno, sin'ora Bolla!
   Po licu  Dzhemmy,  prikrytomu  polyami  shlyapy,  razlilas'  mertvennaya
blednost'; lenty,  zavyazannye  u  gorla,  vzdragivali  v  takt  bieniyu
serdca.
   - YA poedu domoj, - skazala ona slabym golosom.
   Podozvali kolyasku, i Martini sel s Dzhemmoj, chtoby provodit'  ee  do
domu. Popravlyaya plashch Dzhemmy, svesivshijsya na koleso, Ovod vdrug  podnyal
na nee glaza, i  Martini  zametil,  chto  ona  otshatnulas'  ot  nego  s
vyrazheniem uzhasa na lice.
   - CHto s vami, Dzhemma? - sprosil on  po-anglijski,  kak  tol'ko  oni
ot®ehali. - CHto vam skazal etot negodyaj?
   - Nichego, CHezare. On tut ni pri chem... YA... ispugalas'.
   - Ispugalis'?
   - Da!.. Mne pochudilos'...
   Dzhemma prikryla glaza rukoj, i Martini molcha zhdal, kogda ona  snova
pridet v sebya. I nakonec lico ee porozovelo.
   - Vy byli sovershenno pravy, - povernuvshis' k nemu,  skazala  Dzhemma
svoim obychnym golosom, - oglyadyvat'sya na strashnoe proshloe  bespolezno.
|to tak rasshatyvaet nervy, chto nachinaesh'  voobrazhat'  bog  znaet  chto.
Nikogda ne budem bol'she govorit' ob etom, CHezare, a  to  ya  vo  vsyakom
vstrechnom nachnu videt' shodstvo s  Arturom.  |to  tochno  gallyucinaciya,
kakoj-to koshmar  sredi  bela  dnya.  Predstav'te:  sejchas,  kogda  etot
protivnyj fat podoshel k nam, mne pokazalos', chto ya vizhu Artura.





   Ovod, nesomnenno, umel nazhivat' lichnyh vragov. V avguste on priehal
vo Florenciyu,  a  k  koncu  oktyabrya   uzhe   tri   chetverti   komiteta,
priglasivshego ego, byli o nem takogo zhe mneniya, kak  i  Martini.  Dazhe
ego poklonniki byli nedovol'ny svirepymi napadkami  na  Montanelli,  i
sam Galli, kotoryj snachala gotov byl zashchishchat' kazhdoe slovo ostroumnogo
satirika, nachinal smushchenno priznavat', chto kardinala Montanelli  luchshe
bylo by ostavit' v pokoe: "CHestnyh kardinalov ne tak uzh mnogo, s  nimi
nado obrashchat'sya povezhlivee".
   Edinstvennyj, kto ostavalsya, po-vidimomu, ravnodushnym k etomu gradu
karikatur i paskvilej, byl sam  Montanelli.  Ne  stoilo  dazhe  tratit'
truda, govoril Martini, na  to,  chtoby  vysmeivat'  cheloveka,  kotoryj
otnositsya k etomu tak blagodushno. Rasskazyvali, budto, prinimaya u sebya
arhiepiskopa florentijskogo, Montanelli nashel v komnate odin  iz  zlyh
paskvilej  Ovoda,  prochital  ego  ot  nachala  do   konca   i   peredal
arhiepiskopu so slovami: "A ved' ne glupo napisano, ne pravda li?"
   V nachale oktyabrya v gorode poyavilsya  pamflet,  ozaglavlennyj  "Tajna
blagoveshcheniya". Esli by dazhe pod nim ne stoyalo uzhe  znakomoj  chitatelyam
"podpisi" - ovoda s rasprostertymi  krylyshkami,  -  bol'shinstvo  srazu
dogadalos' by, komu prinadlezhit etot  pamflet,  po  ego  yazvitel'nomu,
zhelchnomu tonu. On byl napisan v forme dialoga  mezhdu  devoj  Mariej  -
Toskanoj,  i  Montanelli  -  angelom,  kotoryj   vozveshchal   prishestvie
iezuitov, derzha v rukah olivkovuyu vetv' mira  i  belosnezhnye  lilii  -
simvol  neporochnosti.  Oskorbitel'nye   nameki   i   derzkie   dogadki
vstrechalis'  tam   na   kazhdom   shagu.   Vsya   Florenciya   vozmushchalas'
nespravedlivost'yu i zhestokost'yu etogo paskvilya! I tem ne menee,  chitaya
ego, vsya Florenciya hohotala do upadu.  V  ser'eznom  tone,  s  kotorym
prepodnosilis' vse eti neleposti,  bylo  stol'ko  komizma,  chto  samye
svirepye protivniki Ovoda voshishchalis' pamfletom zaodno s ego  goryachimi
poklonnikami. Nesmotrya na  svoyu  ottalkivayushchuyu  grubost',  eta  satira
okazala  izvestnoe  dejstvie  na  umonastroenie  v  gorode.  Reputaciya
Montanelli byla slishkom  vysoka,  chtoby  ee  mog  pokolebat'  kakoj-to
paskvil', pust' dazhe samyj ostroumnyj, i vse  zhe  obshchestvennoe  mnenie
chut' ne obernulos' protiv nego. Ovod znal, kuda uzhalit', i hotya karetu
Montanelli po-prezhnemu vstrechali  i  provozhali  tolpy  naroda,  skvoz'
privetstvennye vozglasy i  blagosloveniya  chasto  proryvalis'  zloveshchie
kriki: "Iezuit!", "Sanfedistskij shpion!"
   No u Montanelli ne bylo nedostatka v  priverzhencah. CHerez  dva  dnya
posle    vyhoda    pamfleta     vliyatel'nyj     klerikal'nyj     organ
"Cerkovnosluzhitel'"  pomestil  blestyashchuyu  stat'yu  "Otvet   na   "Tajnu
blagoveshcheniya", podpisannuyu "Syn cerkvi". |to byla  vpolne  ob®ektivnaya
zashchita Montanelli ot klevetnicheskih  vypadov  Ovoda.  Anonimnyj  avtor
nachinal s goryachego i krasnorechivogo izlozheniya doktriny "na zemle mir i
v chelovekah blagovolenie", provozvestnikom  kotoroj  byl  novyj  papa,
treboval ot Ovoda, chtoby tot podkrepil dokazatel'stvami hotya  by  odin
iz  svoih  poklepov,  i  pod  konec  zaklinal  chitatelej   ne   verit'
prezrennomu klevetniku. Po  ubeditel'nosti  privodimyh  dovodov  i  po
svoim literaturnym dostoinstvam  "Otvet"  byl  namnogo  vyshe  obychnogo
urovnya gazetnyh statej, i im zainteresovalsya ves' gorod, tem bolee chto
dazhe  redaktor  "Cerkovnosluzhitelya"  ne  znal,  kto   skryvaetsya   pod
psevdonimom "Syn cerkvi". Stat'ya vskore vyshla otdel'noj broshyuroj, i ob
anonimnom zashchitnike Montanelli zagovorili vo vseh kofejnyah Florencii.
   Ovod, v svoyu ochered', razrazilsya yarostnymi napadkami na novogo papu
i ego prispeshnikov, a v osobennosti na Montanelli, ostorozhno nameknuv,
chto gazetnyj panegirik byl, po vsej veroyatnosti, im zhe i inspirirovan.
Anonimnyj zashchitnik otvetil na eto negoduyushchim protestom. Polemika mezhdu
dvumya avtorami ne prekrashchalas'  vse  vremya,  poka  Montanelli  zhil  vo
Florencii,  i  publika  udelyala  ej  bol'she   vnimaniya,   chem   samomu
propovedniku.
   Nekotorye iz chlenov liberal'noj partii pytalis' dokazat' Ovodu  vsyu
neumestnost' ego zlobnogo tona po adresu Montanelli, no nichego etim ne
dobilis'. Slushaya ih,  on  tol'ko  lyubezno  ulybalsya  i  otvechal,  chut'
zaikayas':
   - P-poistine, gospoda, vy ne sovsem  dobrosovestny.  Delaya  ustupku
sin'ore Bolle, ya special'no vygovoril sebe p-pravo posmeyat'sya  v  svoe
udovol'stvie, kogda priedet M-montanelli. Takov byl ugovor.
   V konce oktyabrya Montanelli vyehal k sebe v eparhiyu. Pered  ot®ezdom
v proshchal'noj  propovedi  on  kosnulsya  nashumevshej  polemiki,   vyrazil
sozhalenie po povodu izlishnej goryachnosti oboih avtorov i prosil  svoego
neizvestnogo zashchitnika stat' primerom,  zasluzhivayushchim  podrazhaniya,  to
est' pervym  prekratit'  etu  bessmyslennuyu  i  nedostojnuyu  slovesnuyu
vojnu. Na sleduyushchij  den'  v  "Cerkovnosluzhitele"  poyavilas'  zametka,
izveshchayushchaya  o  tom,  chto,  ispolnyaya  zhelanie  monsen'era   Montanelli,
vyskazannoe publichno, "Syn cerkvi" prekrashchaet spor.
   Poslednee slovo ostalos'  za  Ovodom.  "Obezoruzhennyj  hristianskoj
krotost'yu Montanelli, - pisal on v svoem ocherednom pamflete, - ya gotov
so slezami kinut'sya na sheyu pervomu vstrechnomu  sanfedistu  i  dazhe  ne
proch' obnyat' svoego anonimnogo protivnika!  A  esli  by  moi  chitateli
znali - kak znaem my s kardinalom, - chto pod  etim  podrazumevaetsya  i
pochemu moj protivnik derzhit  svoe  imya  vtajne,  oni  uverovali  by  v
iskrennost' moego raskayaniya".
   V konce noyabrya Ovod skazal v komitete, chto hochet s®ezdit' nedeli na
dve k moryu, i uehal, - po-vidimomu, v Livorno. No kogda vskore tuda zhe
yavilsya doktor Rikkardo i  zahotel  povidat'sya  s  nim,  ego  nigde  ne
okazalos'.  Pyatogo  dekabrya  v  Papskoj  oblasti,  vdol'   vsej   cepi
Apenninskih gor, nachalis' burnye politicheskie  vystupleniya,  i  mnogie
stali togda dogadyvat'sya, pochemu Ovodu vdrug prishla fantaziya  ustroit'
sebe kanikuly sredi zimy. On vernulsya vo  Florenciyu,  kogda  vosstanie
bylo podavleno, i, vstretiv na ulice  Rikkardo,  skazal  emu  lyubeznym
tonom:
   - YA slyshal, chto vy spravlyalis' obo mne v Livorno, no  ya  zastryal  v
Pize. Kakoj chudesnyj starinnyj gorod! V nem chuvstvuesh' sebya,  tochno  v
schastlivoj Arkadii(*66)!
   Na svyatkah on prisutstvoval  na  sobranii  literaturnogo  komiteta,
proishodivshem  v  kvartire  doktora  Rikkardo.  Sobranie  bylo  ves'ma
mnogolyudnoe, i kogda Ovod voshel v komnatu, s  ulybkoj  prosya  izvinit'
ego za opozdanie, dlya nego ne nashlos' svobodnogo mesta. Rikkardo hotel
bylo prinesti stul iz sosednej komnaty, no Ovod ostanovil ego:
   - Ne bespokojtes', ya otlichno ustroyus'.
   On podoshel  k  oknu,  vozle  kotorogo  sidela  Dzhemma,  i,  sev  na
podokonnik, prislonilsya golovoj k kosyaku.
   Dzhemma chuvstvovala na sebe zagadochnyj, kak u sfinksa, vzglyad Ovoda,
pridavavshij emu shodstvo s portretami kisti Leonardo da Vinchi(*67),  i
ee instinktivnoe nedoverie  k  etomu  cheloveku  usililos',  pereshlo  v
bezotchetnyj strah.
   Na sobranii, byl postavlen vopros o vypuske proklamacii  po  povodu
ugrozhayushchego Toskane goloda. Komitet dolzhen byl nametit' te mery, kakie
sledovalo  prinyat'  protiv  etogo  bedstviya.  Prijti  k  opredelennomu
resheniyu bylo dovol'no trudno, potomu chto  mneniya,  kak  vsegda,  rezko
razdelilis'. Naibolee peredovaya chast' komiteta, k kotoroj prinadlezhali
Dzhemma, Martini i Rikkardo, vyskazyvalas' za obrashchenie k pravitel'stvu
i k obshchestvu s prizyvom nemedlenno okazat'  pomoshch'  krest'yanam.  Bolee
umerennye, v tom chisle, konechno, i Grassini,  opasalis',  chto  slishkom
energichnyj ton obrashcheniya mozhet tol'ko ozlobit' pravitel'stvo, ni v chem
ne ubediv ego.
   - Razumeetsya, gospoda, ves'ma zhelatel'no, chtoby pomoshch' byla okazana
kak mozhno skoree, - govoril  Grassini,  snishoditel'no  poglyadyvaya  na
volnuyushchihsya radikalov. - No mnogie  iz  nas  teshat  sebya  nesbytochnymi
mechtami. Esli my zagovorim v takom tone, kak vy predlagaete, to  ochen'
vozmozhno, chto pravitel'stvo ne primet nikakih mer,  poka  ne  nastupit
nastoyashchij golod. Zastavit' pravitel'stvo provesti obsledovanie  urozhaya
i to bylo by shagom vpered.
   Galli, sidevshij v uglu okolo  kamina,  ne  zamedlil  nakinut'sya  na
svoego protivnika:
   - SHagom vpered? No kogda golod nastupit na samom dele, ego etim  ne
ostanovish'.  Esli  my  pojdem  takimi  shagami,  narod   peremret,   ne
dozhdavshis' nashej pomoshchi.
   - Interesno by znat'... - nachal bylo Sakkoni.
   No tut s raznyh mest razdalis' golosa:
   - Govorite gromche: ne slyshno!
   - I ne udivitel'no, kogda na ulice  takoj  adskij  shum!  -  serdito
skazal Galli. - Okno zakryto, Rikkardo? YA samogo sebya ne slyshu!
   Dzhemma oglyanulas'.
   - Da, - skazala  ona,  -  okno  zakryto.  Tam,  kazhetsya,  proezzhaet
brodyachij cirk.
   Snaruzhi razdavalis' kriki, smeh, topot, zvon  kolokol'chikov,  i  ko
vsemu etomu primeshivalis' eshche  zvuki  skvernogo  duhovogo  orkestra  i
besposhchadnaya treskotnya barabana.
   - Teper' uzh  takie  dni,  prihoditsya  mirit'sya  s  etim,  -  skazal
Rikkardo. - Na svyatkah vsegda byvaet shumno...  Tak  chto  vy  govorite,
Sakkoni?
   - YA govoryu: interesno by znat', chto dumayut o  bor'be  s  golodom  v
Pize i v Livorno. Mozhet byt', sin'or Rivares rasskazhet nam? On kak raz
ottuda.
   Ovod ne otvechal. On pristal'no  smotrel  v  okno  i,  kazalos',  ne
slyshal, o chem govorili v komnate.
   - Sin'or Rivares! - okliknula ego Dzhemma,  sidevshaya  k  nemu  blizhe
vseh.
   Ovod ne otozvalsya, i togda ona naklonilas' i tronula ego  za  ruku.
On medlenno povernulsya k nej, i Dzhemma vzdrognula, porazhennaya strashnoj
nepodvizhnost'yu ego vzglyada. Na odno mgnovenie ej pokazalos', chto pered
nej lico mertveca; potom guby Ovoda kak-to stranno drognuli.
   - Da, eto brodyachij cirk, - prosheptal on.
   Ee pervym instinktivnym dvizheniem bylo ogradit' Ovoda ot lyubopytnyh
vzorov. Ne ponimaya eshche, v chem delo, Dzhemma dogadalas', chto on ves' - i
dushoj i telom - vo vlasti kakoj-to gallyucinacii. Ona bystro vstala  i,
zasloniv ego soboj, raspahnula okno, kak budto zatem, chtoby  vyglyanut'
na ulicu. Nikto, krome nee, ne videl ego lica.
   Po ulice dvigalas' truppa brodyachego cirka - klouny verhom na oslah,
arlekiny(*68) v pestryh  kostyumah. Prazdnichnaya  tolpa  masok, smeyas' i
tolkayas', obmenivalas' shutkami, perebrasyvalas'  serpantinom,  shvyryala
meshochki s ledencami kolombine, kotoraya  vossedala  v  povozke,  vsya  v
blestkah i per'yah, s fal'shivymi lokonami na lbu i s zastyvshej  ulybkoj
na podkrashennyh gubah. Za povozkoj  tolpoj  valili  mal'chishki,  nishchie,
akrobaty, vydelyvavshie na  hodu  vsyakie  golovokruzhitel'nye  tryuki,  i
prodavcy  bezdelushek  i  slastej.  Vse  oni  smeyalis'  i  aplodirovali
komu-to, no komu imenno, Dzhemma snachala ne mogla razglyadet'.  A  potom
ona uvidela, chto eto byl  gorbatyj,  bezobraznyj  karlik  v  shutovskom
kostyume  i  v  bumazhnom  kolpake  s  bubenchikami,  zabavlyavshij   tolpu
strashnymi grimasami i krivlyaniem.
   - CHto tam proishodit? - sprosil Rikkardo, podhodya k oknu. - CHem  vy
tak zainteresovalis'?
   Ego nemnogo udivilo, chto oni zastavlyayut zhdat'  ves'  komitet  iz-za
kakih-to komediantov.
   Dzhemma povernulas' k nemu.
   - Nichego osobennogo, - skazala ona. - Prosto brodyachij cirk. No  oni
tak shumyat, chto ya podumala, ne sluchilos' li tam chto-nibud'.
   Ona vdrug pochuvstvovala, kak holodnye pal'cy Ovoda szhali ej ruku.
   - Blagodaryu vas! - prosheptal on, zakryl okno i, sev na  podokonnik,
skazal  shutlivym  tonom:  -  Prostite,  gospoda.   YA   zaglyadelsya   na
komediantov. V-ves'ma lyubopytnoe zrelishche.
   - Sakkoni zadal vam vopros! - rezko skazal Martini.
   Povedenie Ovoda kazalos' emu nelepym lomaniem, i on dosadoval,  chto
Dzhemma tak bestaktno posledovala  ego  primeru.  |to  bylo  sovsem  ne
pohozhe na nee.
   Ovod zayavil, chto emu nichego ne izvestno o nastroeniyah v  Pize,  tak
kak on ezdil tuda tol'ko "otdohnut'". I totchas zhe pustilsya  rassuzhdat'
snachala ob ugroze goloda, zatem o proklamacii i pod konec zamuchil vseh
potokom slov i zaikaniem. Kazalos', on  nahodil  kakoe-to  boleznennoe
udovol'stvie v zvukah sobstvennogo golosa.
   Kogda  sobranie  konchilos'  i  chleny  komiteta  stali  rashodit'sya,
Rikkardo podoshel k Martini:
   - Ostavajtes' obedat'. Fabricci i Sakkoni tozhe ostanutsya.
   - Blagodaryu, no ya hochu provodit' sin'oru Bollu.
   - Vy, kazhetsya, opasaetes', chto  ya  ne  doberus'  do  domu  odna?  -
skazala Dzhemma, podnimayas' i nakidyvaya plashch. - Konechno, on ostanetsya u
vas, doktor Rikkardo! Emu polezno  razvlech'sya.  On  slishkom  zasidelsya
doma.
   - Esli pozvolite, ya vas provozhu, - vmeshalsya v ih razgovor Ovod. - YA
idu v tu zhe storonu.
   - Esli vam v samom dele po doroge...
   - A u vas, Rivares, ne  budet  vremeni  zajti  k  nam  vecherkom?  -
sprosil Rikkardo, otvoryaya im dver'.
   Ovod, smeyas', oglyanulsya cherez plecho:
   - U menya, drug moj? Net, ya hochu pojti v cirk.
   - CHto za chudak! - skazal Rikkardo, vernuvshis' v komnatu. - Otkuda u
nego takoe pristrastie k balagannym shutam?
   - Ochevidno, srodstvo dush, - skazal  Martini.  -  On  sam  nastoyashchij
balagannyj shut.
   - Horosho, esli tol'ko shut, - ser'eznym tonom progovoril Fabricci. -
I budem nadeyat'sya, chto ne ochen' opasnyj.
   - Opasnyj? V kakom otnoshenii?
   - Ne nravyatsya mne ego tainstvennye uveselitel'nye poezdki. |to  uzhe
tret'ya po schetu, i ya ne veryu, chto on byl v Pize.
   - Po-moemu, ni dlya kogo ne sekret, chto  Rivares  ezdit  v  gory,  -
skazal Sakkoni. - On dazhe ne  ochen'  staraetsya  skryt'  svoi  svyazi  s
kontrabandistami - davnie svyazi, eshche so vremeni vosstaniya v Savin'o. I
vpolne estestvenno, chto on pol'zuetsya ih  druzheskimi  uslugami,  chtoby
perepravlyat' svoi pamflety cherez granicu Papskoj oblasti.
   - Vot ob etom-to ya i hochu s vami pogovorit', - skazal  Rikkardo.  -
Mne prishlo v golovu, chto samoe luchshee - poprosit'  Rivaresa  vzyat'  na
sebya rukovodstvo nashej kontrabandoj. Tipografiya v  Pistoje,  po-moemu,
rabotaet ochen' ploho, a  dostavka  tuda  literatury  odnim  i  tem  zhe
sposobom - v sigarah - chereschur primitivna.
   - Odnako do  sih  por  ona  opravdyvala  sebya,  -  upryamo  vozrazil
Martini.
   Galli i Rikkardo vechno vystavlyali  Ovoda  v  kachestve  obrazca  dlya
podrazhaniya, i Martini nachinalo nadoedat' eto. On polozhitel'no nahodil,
chto vse shlo kak nel'zya luchshe, poka sredi nih ne poyavilsya etot  "tomnyj
pirat", vzdumavshij uchit' vseh umu-razumu.
   - Da, do sih por ona udovletvoryala nas za neimeniem luchshego. No  za
poslednee vremya, kak vy  znaete,  bylo  proizvedeno  mnogo  arestov  i
konfiskacij. YA dumayu, esli eto delo voz'met na  sebya  Rivares,  bol'she
takih provalov ne budet.
   - Pochemu vy tak dumaete?
   - Vo-pervyh, na nas kontrabandisty  smotryat  kak  na  chuzhakov  ili,
mozhet byt', dazhe prosto kak na dojnuyu  korovu; a Rivares - po  men'shej
mere ih drug, esli ne predvoditel'. Oni slushayutsya ego i veryat emu. Dlya
uchastnika vosstaniya v Savin'o apenninskie  kontrabandisty  budut  rady
sdelat' mnogo  takogo,  chego  ot  nih  ne  dob'etsya  nikto  drugoj.  A
vo-vtoryh, edva li mezhdu nami najdetsya hot' odin, kto tak horosho  znal
by gory, kak Rivares. Ne zabud'te, chto on skryvalsya tam, i emu otlichno
izvestna kazhdaya gornaya tropinka,  Ni  odin  kontrabandist  ne  posmeet
obmanut' Rivaresa, a esli dazhe i posmeet, to poterpit neudachu.
   - Itak, vy predlagaete poruchit' emu  dostavku  nashej  literatury  v
Papskuyu oblast' - rasprostranenie, adresa, tajnye sklady i voobshche  vse
- ili tol'ko provoz cherez granicu?
   - Nashi adresa i tajnye sklady vse emu izvestny. I ne tol'ko nashi, a
i mnogie drugie. Tak chto tut ego uchit'  nechemu.  Nu,  a  chto  kasaetsya
rasprostraneniya - reshajte.  Po-moemu,  samoe  vazhnoe  -  provoz  cherez
granicu; a kogda literatura popadet v Bolon'yu, rasprostranit' ee budet
ne tak uzh trudno.
   - Esli vy sprosite menya, - skazal Martini, -  to  ya  protiv  takogo
plana. Ved' eto tol'ko predpolozhenie, chto Rivares nastol'ko  lovok.  V
sushchnosti, nikto iz nas ne videl ego na etoj rabote, i my ne mozhem byt'
uvereny, chto v kriticheskuyu minutu on ne poteryaet golovy...
   - O, v etom mozhete ne somnevat'sya! - perebil  ego  Rikkardo.  -  On
golovy ne teryaet - vosstanie v Savin'o luchshee tomu dokazatel'stvo!
   - A krome togo, - prodolzhal Martini, - hot' ya i malo znayu Rivaresa,
no mne kazhetsya, chto emu nel'zya  doveryat'  vse  nashi  partijnye  tajny.
Po-moemu, on chelovek legkomyslennyj i lyubit  risovat'sya.  Peredat'  zhe
kontrabandnuyu dostavku literatury v ruki odnogo cheloveka - veshch'  ochen'
ser'eznaya. CHto vy ob etom dumaete, Fabricci?
   - Esli by rech' shla tol'ko o vashih vozrazheniyah,  Martini,  ya  by  ih
otbrosil, poskol'ku Ovod obladaet vsemi kachestvami, o kotoryh  govorit
Rikkardo. YA uveren v ego smelosti, chestnosti i samoobladanii.  Gory  i
gorcev on znaet prekrasno. No est' somneniya drugogo roda. YA ne uveren,
chto on ezdit tuda tol'ko radi kontrabandnoj dostavki svoih  pamfletov.
Po-moemu, u nego est' i drugaya cel'.  |to,  konechno,  dolzhno  ostat'sya
mezhdu nami - ya vyskazyvayu tol'ko svoe predpolozhenie. Mne kazhetsya,  chto
on tesno svyazan s odnoj iz tamoshnih grupp i, mozhet byt', dazhe s  samoj
opasnoj.
   - S kakoj? S "Krasnymi poyasami"?
   - Net, s "Kinzhal'shchikami".
   - S "Kinzhal'shchikami"? No ved' eto malen'kaya kuchka brodyag, po bol'shej
chasti iz krest'yan, negramotnyh, bez vsyakogo politicheskogo opyta.
   - To zhe samoe mozhno skazat' i o povstancah iz Savin'o. Odnako sredi
nih byli i obrazovannye lyudi, kotorye imi i  rukovodili.  Po-vidimomu,
tak zhe obstoit delo i u "Kinzhal'shchikov". Krome togo, bol'shinstvo chlenov
samyh krajnih gruppirovok  v  Roman'e - byvshie  uchastniki  vosstaniya v
Savin'o, kotorye ponyali, chto v otkrytoj bor'be klerikalov ne odoleesh',
i stali  na  put'  terroristicheskih  ubijstv.   Poterpev   neudachu   s
vintovkami, oni vzyalis' za kinzhaly.
   - A pochemu vy dumaete, chto Rivares svyazan s nimi?
   - |to tol'ko  moe  predpolozhenie.  Vo  vsyakom  sluchae,  prezhde  chem
doveryat' emu  dostavku  nashej  literatury,  nado  vse  vyyasnit'.  Esli
Rivares vzdumaet vesti oba dela srazu, on mozhet sil'no povredit' nashej
partii: prosto pogubit ee reputaciyu i rovno nichem ne  pomozhet.  No  ob
etom my eshche pogovorim, a sejchas ya hochu podelit'sya s  vami  vestyami  iz
Rima. Hodyat sluhi, chto predpolagaetsya naznachit' komissiyu dlya vyrabotki
proekta gorodskogo samoupravleniya...





   Dzhemma i Ovod molcha shli po naberezhnoj.  Ego  potrebnost'  govorit',
govorit' bez umolku, po-vidimomu, issyakla. On ne skazal pochti ni slova
s teh por, kak oni vyshli ot Rikkardo, i Dzhemmu radovalo ego  molchanie.
Ej vsegda bylo tyazhelo v obshchestve Ovoda, a v etot den' ona  chuvstvovala
sebya osobenno nelovko, potomu chto ego strannoe  povedenie  u  Rikkardo
smutilo ee.
   U dvorca Uffici on ostanovilsya i sprosil;
   - Vy ne ustali?
   - Net. A chto?
   - I ne ochen' zanyaty segodnya vecherom?
   - Net.
   - YA proshu vas okazat' mne osobuyu milost' - pojdemte gulyat'.
   - Kuda?
   - Da prosto tak, kuda vy zahotite.
   - CHto eto vam vzdumalos'?
   Ovod otvetil ne srazu.
   - |to ne tak prosto ob®yasnit'. No ya vas ochen' proshu!
   On podnyal na nee glaza. Ih vyrazhenie porazilo Dzhemmu.
   - S vami proishodit chto-to strannoe, - myagko skazala ona.
   Ovod vydernul cvetok iz svoej buton'erki v stal  otryvat'  ot  nego
lepestki. Kogo on ej napominal? Takie  zhe  nervno-toroplivye  dvizheniya
pal'cev...
   - Mne tyazhelo, - skazal on edva slyshno, ne otvodya glaz ot svoih ruk.
- Segodnya vecherom ya ne hochu ostavat'sya  naedine  s  samim  soboj.  Tak
pojdemte?
   - Da, konechno. No ne luchshe li pojti ko mne?
   - Net, poobedaem v restorane. |to nedaleko, na ploshchadi Sin'orii. Ne
otkazyvajtes', proshu vas, vy uzhe obeshchali!
   Oni  voshli  v  restoran.  Ovod  zakazal  obed,  no  sam  pochti   ne
pritronulsya k nemu, vse vremya uporno molchal,  kroshil  hleb  i  terebil
bahromu skaterti.
   Dzhemma chuvstvovala  sebya  ochen'  nelovko  i  nachinala  zhalet',  chto
soglasilas' pojti s nim. Molchanie  stanovilos'  tyagostnym,  no  ej  ne
hotelos' govorit' o pustyakah s  chelovekom,  kotoryj,  sudya  po  vsemu,
zabyl o ee prisutstvii. Nakonec, on podnyal na nee glaza i skazal:
   - Hotite posmotret' predstavlenie v cirke?
   Dzhemma udivlenno vzglyanula na nego. Dalsya emu etot cirk!
   - Vidali vy kogda-nibud' takie predstavleniya? - sprosil on,  ran'she
chem ona uspela otvetit'.
   - Net, ne vidala. Menya oni ne interesovali.
   - Naprasno. |to ochen' interesno. Mne  kazhetsya,  nevozmozhno  izuchit'
zhizn' naroda, ne vidya takih predstavlenij. Davajte vernemsya nazad,  na
Porta-alla-Kroche.
   Brodyachij cirk raskinul svoj balagan za gorodskimi  vorotami.  Kogda
Ovod i Dzhemma podoshli k nemu, nevynosimyj vizg  skripok  i  barabannyj
boj vozvestili o tom, chto predstavlenie nachalos'.
   Ono bylo ves'ma  primitivno.  Vsya  truppa  sostoyala  iz  neskol'kih
klounov, arlekinov i akrobatov, odnogo  naezdnika,  prygavshego  skvoz'
obruchi, nakrashennoj kolombiny i gorbuna, zabavlyavshego  publiku  svoimi
glupymi uzhimkami. Ostroty ne oskorblyali uha grubost'yu, no byli  izbity
i ploski.  Otpechatok  poshlosti  lezhal  zdes'  na  vsem.   Publika   so
svojstvennoj toskancam vezhlivost'yu smeyalas' i aplodirovala; no  bol'she
vsego ee veselili vyhodki gorbuna, v kotoryh Dzhemma ne nahodila nichego
ostroumnogo  i  zabavnogo.  |to  bylo  prosto  gruboe  i   bezobraznoe
krivlyanie. Zriteli peredraznivali ego  i,  podnimaya  detej  na  plechi,
pokazyvali im "urodca".
   - Sin'or Rivares, neuzheli vam  eto  nravitsya?  -  sprosila  Dzhemma,
oborachivayas'  k  Ovodu,  kotoryj  stoyal,  prislonivshis'  k  derevyannoj
podporke. - Po-moemu...
   Dzhemma ne dogovorila. Ni razu  v  zhizni,  razve  tol'ko  kogda  ona
stoyala s Montanelli u kalitki sada v Livorno, ne prihodilos' ej videt'
takogo bezgranichnogo, bezyshodnogo  stradaniya  na  chelovecheskom  lice.
"Dantov ad", - mel'knulo u nee v myslyah.
   No vot gorbun, poluchiv pinok ot odnogo iz klounov, sdelal sal'to  i
kubarem vykatilsya s areny. Nachalsya dialog mezhdu dvumya klounami, i Ovod
vypryamilsya, tochno prosnuvshis'.
   - Pojdemte, - skazal on. - Ili vy hotite ostat'sya?
   - Net, davajte ujdem.
   Oni vyshli iz balagana i po zelenoj luzhajke poshli k reke.  Neskol'ko
minut oba molchali.
   - Nu, kak vam ponravilos' predstavlenie? - sprosil Ovod.
   - Dovol'no grustnoe zrelishche, a podchas prosto nepriyatnoe.
   - CHto zhe imenno vam pokazalos' nepriyatnym?
   - Da vse eti grimasy i krivlyaniya. Oni prosto bezobrazny. V nih  net
nichego ostroumnogo.
   - Vy govorite o gorbune?
   Pomnya, s kakoj boleznennoj chuvstvitel'nost'yu Ovod otnositsya k svoim
fizicheskim nedostatkam, Dzhemma men'she vsego hotela kasat'sya etoj chasti
predstavleniya. No on sam zagovoril o gorbune, i ona podtverdila:
   - Da, gorbun mne sovsem ne ponravilsya.
   - A ved' on zabavlyal publiku bol'she vseh.
   - Ob etom ostaetsya tol'ko pozhalet'.
   - Pochemu? Ne potomu li, chto ego vyhodki antihudozhestvenny?
   - Tam vse antihudozhestvenno, a eta zhestokost'...
   On ulybnulsya:
   - ZHestokost'? Po otnosheniyu k gorbunu?
   - Da... Sam on, konechno, otnositsya k etomu sovershenno spokojno. Dlya
nego krivlyaniya - takoj zhe sposob zarabatyvat' kusok hleba, kak  pryzhki
dlya naezdnika i rol' kolombiny dlya aktrisy. No kogda smotrish' na etogo
gorbuna, stanovitsya  tyazhelo  na  dushe.  Ego  rol'  unizitel'na  -  eto
nasmeshka nad chelovecheskim dostoinstvom.
   - Vryad li arena tak  prinizhaet  chuvstvo  sobstvennogo  dostoinstva.
Bol'shinstvo iz nas chem-to unizheny.
   -  Da,  no  zdes'...  Vam  eto  pokazhetsya,  mozhet   byt',   nelepym
predrassudkom, no dlya menya chelovecheskoe telo svyashchenno.  YA  ne  vynoshu,
kogda nad nim izdevayutsya i namerenno uroduyut ego.
   - CHelovecheskoe telo?.. A dusha?
   Ovod  ostanovilsya  i,  opershis'  o  kamennyj  parapet   naberezhnoj,
posmotrel Dzhemme pryamo v glaza.
   - Dusha? - povtorila ona, tozhe ostanavlivayas' i s  udivleniem  glyadya
na nego.
   On vskinul ruki s neozhidannoj goryachnost'yu:
   - Neuzheli vam nikogda ne prihodilo v golovu, chto  u  etogo  zhalkogo
klouna est' dusha, zhivaya, boryushchayasya chelovecheskaya  dusha,  zapryatannaya  v
eto skryuchennoe telo, dusha, kotoraya sluzhit emu, kak rabynya?  Vy,  takaya
otzyvchivaya,  zhaleete  telo  v  durackoj  odezhde  s  kolokol'chikami,  a
podumali li vy kogda-nibud' o neschastnoj dushe, u kotoroj net dazhe etih
pestryh tryapok, chtoby prikryt' svoyu strashnuyu  nagotu?  Podumajte,  kak
ona drozhit ot holoda, kak na glazah u vseh ee dushit styd, kak  terzaet
ee, tochno bich, etot smeh, kak zhzhet on ee,  tochno  raskalennoe  zhelezo!
Podumajte, kak ono bespomoshchno oziraetsya vokrug  na  gory,  kotorye  ne
hotyat obrushit'sya na nee, na kamni, kotorye ne hotyat ee  prikryt';  ona
zaviduet dazhe krysam, potomu chto te mogut zapolzti v noru i spryatat'sya
tam. I vspomnite eshche, chto ved' dusha nemaya, u nee net  golosa,  ona  ne
mozhet krichat'. Ona dolzhna terpet', terpet'  i  terpet'...  Vprochem,  ya
govoryu gluposti... Pochemu zhe vy ne smeetes'? U vas net chuvstva yumora!
   Dzhemma medlenno povernulas' i molcha poshla po  naberezhnoj.  Za  ves'
etot vecher ej ni razu ne prishlo v golovu,  chto  volnenie  Ovoda  mozhet
imet' svyaz' s brodyachim cirkom, i teper', kogda eta  vnezapnaya  vspyshka
ozarila ego vnutrennyuyu zhizn', ona ne mogla najti  ni  slova  utesheniya,
hotya serdce ee bylo perepolneno zhalost'yu k nemu. On shel ryadom  s  nej,
glyadya na vodu.
   - Pomnite, proshu vas, - zagovoril on vdrug, vyzyvayushche posmotrev  na
nee, - vse to, chto ya sejchas govoril, - eto prosto fantaziya. YA inoj raz
dayu sebe volyu, no ne lyublyu, kogda moi fantazii prinimayut vser'ez.
   Dzhemma nichego ne otvetila. Oni  molcha  prodolzhali  put'.  U  dvorca
Uffici Ovod vdrug bystro pereshel dorogu i nagnulsya nad temnym  komkom,
lezhavshim u reshetki.
   - CHto s toboj, malysh? - sprosil on  s  takoj  nezhnost'yu  v  golose,
kakoj Dzhemma u nego eshche ne slyshala. - Pochemu ty ne idesh' domoj?
   Komok zashevelilsya, poslyshalsya tihij ston. Dzhemma podoshla i  uvidela
rebenka let shesti, oborvannogo i gryaznogo, kotoryj  zhalsya  k  reshetke,
kak ispugannyj zverek. Ovod stoyal, naklonivshis' nad nim, i gladil  ego
po rastrepannym volosam.
   -  CHto  sluchilos'?  -  povtoril  on,  nagibayas'  eshche  nizhe,   chtoby
rasslyshat' nevnyatnyj otvet. - Nuzhno idti domoj, v  postel'.  Malen'kim
detyam ne mesto noch'yu na - ulice. Ty zamerznesh'. Daj ruku, vstavaj! Gde
ty zhivesh'?
   On vzyal rebenka za ruku, no tot pronzitel'no vskriknul i opyat' upal
na zemlyu.
   - Nu chto, chto s toboj? - Ovod opustilsya ryadom s nim  na  koleni.  -
Ah, sin'ora, vzglyanite!
   Plecho u mal'chika bylo vse v krovi.
   - Skazhi mne, chto s toboj? - laskovo prodolzhal Ovod.  -  Ty  upal?..
Net? Kto-nibud' pobil tebya?.. YA tak i dumal. Kto zhe eto?
   - Dyadya.
   - Kogda?
   - Segodnya utrom. On byl p'yanyj, a ya... ya...
   - A ty popalsya emu pod ruku.  Da?  Ne  nuzhno  popadat'sya  pod  ruku
p'yanym, druzhok! Oni etogo ne lyubyat... CHto zhe my budem  delat'  s  etim
malyshom, sin'ora? Nu, idi na svet, synok, daj ya posmotryu  tvoe  plecho.
Obnimi menya za sheyu, ne bojsya... Nu, vot tak.
   On vzyal mal'chika na ruki i, perenesya ego cherez  ulicu,  posadil  na
shirokij kamennyj parapet. Potom vynul iz karmana nozh i  lovko  otrezal
razorvannyj rukav, prisloniv golovu  rebenka  k  svoej  grudi;  Dzhemma
podderzhivala povrezhdennuyu ruku. Plecho bylo vse v sinyakah  i  ssadinah,
povyshe loktya - glubokaya rana.
   - Dostalos' tebe,  malysh!  -  skazal  Ovod,  perevyazyvaya  emu  ranu
nosovym platkom, chtoby ona ne zagryaznilas' ot kurtki.  -  CHem  eto  on
udaril?
   - Lopatoj. YA poprosil u nego sol'do(*69), hotel kupit' v lavke,  na
uglu, nemnozhko polenty(*70), a on udaril menya lopatoj.
   Ovod vzdrognul.
   - Da, - skazal on myagko, - eto ochen' bol'no.
   - On udaril menya lopatoj, i ya... ya ubezhal...
   - I vse eto vremya brodil po ulicam golodnyj?
   Vmesto otveta rebenok zarydal. Ovod snyal ego s parapeta.
   - Nu, ne plach', ne plach'! Sejchas  my  vse  uladim.  Kak  by  tol'ko
dostat' kolyasku? Oni, naverno, vse u  teatra  -  tam  segodnya  bol'shoj
s®ezd. Mne sovestno taskat' vas za soboj, sin'ora, no...
   - YA nepremenno pojdu s vami.  Moya  pomoshch'  mozhet  ponadobit'sya.  Vy
donesete ego? Ne tyazhelo?
   - Nichego, donesu, ne bespokojtes'.
   U teatra stoyalo neskol'ko izvozchich'ih  kolyasok,  no  vse  oni  byli
zanyaty.
   Spektakl' konchilsya, i bol'shinstvo publiki uzhe razoshlos'. Na  afishah
u pod®ezda krupnymi bukvami bylo napechatano imya Zity. Ona tancevala  v
tot vecher. Poprosiv Dzhemmu podozhdat' minutu, Ovod podoshel k akterskomu
vhodu i obratilsya k sluzhitelyu:
   - Madam Reni uehala?
   - Net, sudar', - otvetil tot, glyadya vo vse glaza na horosho  odetogo
gospodina s oborvannym ulichnym  mal'chishkoj  na  rukah.  -  Madam  Reni
sejchas vyjdet. Ee zhdet kolyaska... Da vot i ona sama.
   Zita spuskalas' po stupen'kam  pod  ruku  s  molodym  kavalerijskim
oficerom. Ona byla oslepitel'no  horosha  v  ognenno-krasnom  barhatnom
manto, nakinutom poverh vechernego plat'ya, u poyasa kotorogo visel  veer
iz strausovyh  per'ev.  Cyganka  ostanovilas'  v  dveryah   i,   brosiv
kavalera, bystro podoshla k Ovodu.
   - Feliche! - vpolgolosa skazala ona. - CHto eto u vas takoe?
   - YA podobral etogo rebenka na ulice. On ves' izbit i goloden.  Nado
kak mozhno skoree otvezti ego ko  mne  domoj.  Svobodnyh  kolyasok  net,
ustupite mne vashu.
   - Feliche! Neuzheli vy  sobiraetes'  vzyat'  etogo  oborvysha  k  sebe?
Pozovite policejskogo,  i  pust'  on  otneset  ego  v  priyut  ili  eshche
kuda-nibud'. Nel'zya zhe sobirat' u sebya nishchih so vsego goroda!
   - Rebenka izbili, - povtoril Ovod. - V priyut ego mozhno otpravit'  i
zavtra, esli eto ponadobitsya, a sejchas emu  nuzhno  sdelat'  perevyazku,
ego nado nakormit'.
   Zita brezglivo pomorshchilas':
   - Smotrite! On prislonilsya k vam golovoj. Kak vy eto terpite? Takaya
gryaz'!
   Ovod sverknul na nee glazami.
   - Rebenok goloden! - s yarost'yu  progovoril  on.  -  Vy,  verno,  ne
ponimaete, chto eto znachit!
   - Sin'or Rivares, - skazala Dzhemma, podhodya k nim, -  moya  kvartira
tut blizko. Otnesem rebenka ko mne, i esli vy ne  najdete  kolyaski,  ya
ostavlyu ego u sebya na noch'.
   Ovod bystro povernulsya k nej:
   - Vy ne pobrezgaete im?
   - Razumeetsya, net... Proshchajte, madam Reni.
   Cyganka suho kivnula, peredernula plechami, vzyala oficera  pod  ruku
i, podobrav shlejf, velichestvenno proplyla mimo nih k kolyaske,  kotoruyu
u nee sobiralis' otnyat'.
   - Sin'or Rivares, esli  hotite,  ya  prishlyu  ekipazh  za  vami  i  za
rebenkom, - brosila ona Ovodu cherez plecho.
   - Horosho. YA skazhu kuda. - On podoshel k krayu trotuara, dal izvozchiku
adres i vernulsya so svoej noshej k Dzhemme.
   Ketti zhdala hozyajku i, uznav o  sluchivshemsya,  pobezhala  za  goryachej
vodoj i vsem, chto nuzhno dlya perevyazki.
   Ovod usadil rebenka na stul, opustilsya ryadom s  nim  na  koleni  i,
bystro snyav  s  nego  lohmot'ya,  ochen'  ostorozhno  i  lovko  promyl  i
perevyazal ego ranu. Kogda Dzhemma voshla v komnatu s podnosom  v  rukah,
on uzhe uspel iskupat' rebenka i zavertyval ego v teploe odeyalo.
   - Mozhno teper' pokormit' nashego pacienta? - sprosila ona, ulybayas'.
- YA prigotovila dlya nego uzhin.
   Ovod podnyalsya, sobral s polu gryaznye lohmot'ya.
   - Kakoj my tut nadelali besporyadok! - skazal on. - |to nado  szhech',
a zavtra ya kuplyu emu novoe plat'e. Net  li  u  vas  kon'yaku,  sin'ora?
Horosho by dat' bednyazhke neskol'ko glotkov. YA zhe, esli pozvolite, pojdu
vymyt' ruki.
   Poev, rebenok tut zhe  zasnul  na  kolenyah  u  Ovoda,  prislonivshis'
golovoj k ego  belosnezhnoj  sorochke.  Dzhemma  pomogla  Ketti  pribrat'
komnatu i snova sela k stolu.
   - Sin'or Rivares, vam nado poest' pered uhodom. Vy ne  pritronulis'
k obedu, a teper' ochen' pozdno.
   - YA s udovol'stviem vypil by chashku chayu. No mne sovestno  bespokoit'
vas v takoj pozdnij chas.
   - Kakie  pustyaki!  Polozhite  rebenka  na  divan,  ved'  ego  tyazhelo
derzhat'. Podozhdite tol'ko, ya pokroyu podushku  prostynej...  CHto  zhe  vy
dumaete delat' s nim?
   - Zavtra? Poishchu, net li u nego drugih  rodstvennikov,  krome  etogo
p'yanogo skota. Esli net, to pridetsya posledovat' sovetu madam  Reni  i
otdat' ego v priyut. A pravil'nee vsego bylo by privyazat' emu kamen' na
sheyu i brosit' v vodu. No  eto  grozit  nepriyatnymi  posledstviyami  dlya
menya... Spit krepkim snom! |h, bednyaga! Ved' on bezzashchitnej kotenka!
   Kogda Ketti prinesla podnos s chaem, mal'chik otkryl glaza i  stal  s
udivleniem oglyadyvat'sya po storonam.  Uvidev  svoego  pokrovitelya,  on
spolz s divana i, putayas' v skladkah odeyala, zakovylyal k  nemu.  Malysh
nastol'ko opravilsya, chto v nem  prosnulos'  lyubopytstvo;  ukazyvaya  na
obezobrazhennuyu levuyu ruku, v kotoroj Ovod derzhal kusok  pirozhnogo,  on
sprosil:
   - CHto eto?
   - |to? Pirozhnoe. Tebe tozhe zahotelos'?.. Net, na segodnya  dovol'no.
Podozhdi do zavtra!
   - Net, eto! -  Mal'chik  protyanul  ruku  i  dotronulsya  do  obrubkov
pal'cev i bol'shogo shrama na kisti Ovoda.
   Ovod polozhil pirozhnoe na stol.
   - Ah, vot o chem ty sprashivaesh'! To zhe, chto u  tebya  na  pleche.  |to
sdelal odin chelovek, kotoryj byl sil'nee menya.
   - Tebe bylo ochen' bol'no?
   - Ne pomnyu. Ne bol'nee, chem mnogoe drugoe. Nu, a teper' otpravlyajsya
spat', sejchas uzhe pozdno.
   Kogda kolyaska priehala, mal'chik spal, i Ovod ostorozhno, starayas' ne
razbudit', vzyal ego na ruki i snes vniz.
   - Vy  byli  segodnya  moim  dobrym  angelom,  -  skazal  on  Dzhemme,
ostanavlivayas' u dverej, - no, konechno, eto ne pomeshaet nam  ssorit'sya
v budushchem.
   - YA sovershenno ne zhelayu ssorit'sya s kem by to ni bylo...
   - A ya zhelayu! ZHizn' byla by nevynosima bez ssor. Dobraya ssora - sol'
zemli. |to dazhe luchshe predstavlenij v cirke.
   On tiho rassmeyalsya i  soshel  s  lestnicy,  nesya  na  rukah  spyashchego
rebenka.





   V pervyh chislah yanvarya Martini razoslal priglasheniya na  ezhemesyachnoe
sobranie literaturnogo komiteta i v otvet poluchil ot Ovoda  lakonichnuyu
zapisku, nacarapannuyu karandashom: "Ves'ma sozhaleyu.  Prijti  ne  mogu".
Martini eto rasserdilo,  tak  kak  v  povestke  bylo  ukazano:  "Ochen'
vazhno".  Takoe  legkomyslennoe   otnoshenie   k   delu   kazalos'   emu
oskorbitel'nym. Krome togo, v tot zhe den'  prishlo  eshche  tri  pis'ma  s
durnymi vestyami, i vdobavok  dul  vostochnyj  veter.  Vse  eto  privelo
Martini v ochen' plohoe nastroenie, i, kogda doktor  Rikkardo  sprosil,
prishel li Rivares, on otvetil serdito:
   - Net. Rivares, vidimo, nashel chto-nibud' pointeresnee  i  ne  mozhet
yavit'sya, a vernee - ne hochet.
   - Martini, drugogo takogo pridiry, kak vy, net vo vsej Florencii, -
skazal s razdrazheniem Galli. - Esli chelovek vam ne nravitsya,  to  vse,
chto on delaet, nepremenno durno. Kak mozhet  Rivares  prijti,  esli  on
bolen?
   - Kto vam skazal, chto on bolen?
   - A vy razve ne znaete? On uzhe chetvertyj den' ne vstaet s posteli.
   - CHto s nim?
   - Ne znayu. Iz-za bolezni on dazhe otlozhil svidanie so mnoj,  kotoroe
bylo naznacheno na chetverg. A vchera, kogda ya zashel k nemu, mne skazali,
chto on ploho sebya chuvstvuet i nikogo ne mozhet prinyat'.  YA  dumal,  chto
pri nem Rikkardo.
   - Net, ya tozhe nichego ne znal.  Segodnya  zhe  vecherom  zajdu  tuda  i
posmotryu, ne nado li emu chto-nibud'.
   Na drugoe utro Rikkardo, blednyj i ustalyj,  poyavilsya  v  malen'kom
kabinete Dzhemmy. Ona sidela u stola  i  monotonnym  golosom  diktovala
Martini cifry, a on s lupoj v odnoj ruke i tonko ochinennym  karandashom
v drugoj  delal  na  stranice  knigi  edva  vidnye   pometki.   Dzhemma
predosteregayushche podnyala ruku. Znaya,  chto  nel'zya  preryvat'  cheloveka,
kogda on pishet shifrom, Rikkardo  opustilsya  na  kushetku  i  zevnul,  s
trudom peresilivaya dremotu.
   - "Dva, chetyre; tri, sem'; shest', odin; tri, pyat'; chetyre, odin,  -
s monotonnost'yu avtomata prodolzhala Dzhemma. -  Vosem',  chetyre,  sem',
dva; pyat', odin". Zdes' konchaetsya fraza, CHezare.
   Ona votknula bulavku v bumagu na tom  meste,  gde  ostanovilas',  i
povernulas' k Rikkardo:
   - Zdravstvujte, doktor. Kakoj u vas izmuchennyj vid! Vy nezdorovy?
   - Net,  zdorov,  tol'ko  ochen'  ustal.  YA  provel  uzhasnuyu  noch'  u
Rivaresa.
   - U Rivaresa?
   - Da. Prosidel okolo nego do utra, a teper' nado idti v bol'nicu. YA
zashel k vam sprosit', ne znaete li vy kogo-nibud', kto by mog pobyt' s
nim eti neskol'ko dnej. On v tyazhelom  sostoyanii.  YA,  konechno,  sdelayu
vse, chto mogu. No sejchas u menya net vremeni, a o sidelke on i  slyshat'
ne hochet.
   - A chto s nim takoe?
   - Da chego tol'ko net! Prezhde vsego...
   - Prezhde vsego - vy zavtrakali?
   - Da, blagodaryu vas. Tak vot, o Rivarese... U nego, nesomnenno,  ne
v poryadke nervy, no glavnaya prichina bolezni - staraya, zapushchennaya rana.
Slovom, zdorov'em on pohvastat'sya ne mozhet. Rana,  veroyatno,  poluchena
vo vremya vojny v YUzhnoj Amerike. Ee ne zalechili kak sleduet:  vse  bylo
sdelano na skoruyu ruku. Udivitel'no, kak on eshche  zhiv...  V  rezul'tate
hronicheskoe vospalenie, kotoroe  periodicheski  obostryaetsya,  i  vsyakij
pustyak mozhet vyzvat' novyj pristup.
   - |to opasno?
   - N-net... V takih sluchayah glavnaya opasnost' v tom, chto bol'noj, ne
vyderzhav stradanij, mozhet prinyat' yad.
   - Znachit, u nego sil'nye boli?
   - Uzhasnye! Udivlyayus', kak on ih  vynosit.  Mne  prishlos'  dat'  emu
noch'yu  opium.  Voobshche  ya  ne  lyublyu  davat'  opium  nervnobol'nym,  no
kak-nibud' nado bylo oblegchit' bol'.
   - Znachit, u nego i nervy ne v poryadke?
   - Da, konechno. No sila voli u etogo cheloveka prosto nebyvalaya. Poka
on ne poteryal soznaniya, ego vyderzhka  byla  porazitel'na.  No  zato  i
zadal zhe on mne rabotu k koncu  nochi!  I  kak  vy  dumaete,  kogda  on
zabolel? |to tyanetsya uzhe pyat' sutok,  a  pri  nem  ni  dushi,  esli  ne
schitat' dury-hozyajki, kotoraya tak krepko spit, chto tut hot' dom  ruhni
- ona vse ravno ne prosnetsya; a esli i prosnetsya, tolku ot  nee  budet
malo.
   - A gde zhe eta tancovshchica?
   - Predstav'te, kakaya strannaya veshch'! On ne puskaet ee k sebe. U nego
kakoj-to boleznennyj strah pered nej.  Ne  pojmesh'  etogo  cheloveka  -
sploshnoj klubok protivorechij!  -  Rikkardo  vynul  chasy  i  ozabochenno
posmotrel na nih. - YA opozdayu v  bol'nicu,  no  nichego  ne  podelaesh'.
Pridetsya mladshemu vrachu nachat' obhod bez menya. ZHalko, chto mne ne  dali
znat' ran'she: ne sledovalo by ostavlyat' Rivaresa odnogo noch'yu.
   - No pochemu zhe on ne prislal skazat', chto bolen? - sprosil Martini.
- My ne brosili by ego odnogo, emu by sledovalo eto znat'!
   - I naprasno, doktor, vy ne poslali segodnya za kem-nibud'  iz  nas,
vmesto togo chtoby sidet' tam samomu, - skazala Dzhemma.
   - Dorogaya moya, ya hotel  bylo  poslat'  za  Galli,  no  Rivares  tak
vskipel pri pervom moem nameke, chto ya  sejchas  zhe  otkazalsya  ot  etoj
mysli. A kogda ya sprosil ego,  kogo  zhe  emu  privesti,  on  ispuganno
posmotrel na menya, zakryl rukami lico i skazal: "Ne govorite  im,  oni
budut smeyat'sya". |to u nego navyazchivaya ideya: emu kazhetsya,  budto  lyudi
nad chem-to smeyutsya. YA tak i ne ponyal - nad chem. On vse  vremya  govorit
po-ispanski. No ved' bol'nye chasto nesut bog znaet chto.
   - Kto pri nem teper'? - sprosila Dzhemma.
   - Nikogo, krome hozyajki i ee sluzhanki.
   - YA pojdu k nemu, - skazal Martini.
   -  Spasibo.  A  ya  zaglyanu  vecherom.  Vy  najdete  moj   listok   s
nastavleniyami v yashchike stola, chto u bol'shogo okna,  a  opium  v  drugoj
komnate, na polke. Esli opyat' nachnutsya boli, dajte emu eshche odnu  dozu.
I ni v koem sluchae ne ostavlyajte sklyanku na vidu, a to kak by  u  nego
ne yavilos' iskushenie prinyat' bol'she, chem sleduet...
   Kogda Martini voshel v  polutemnuyu  komnatu,  Ovod  bystro  povernul
golovu,  protyanul  emu  goryachuyu  ruku  i  zagovoril,  tshchetno   pytayas'
sohranit' obychnuyu nebrezhnost' tona:
   - A, Martini! Vy, naverno,  serdites'  za  korrekturu?  Ne  rugajte
menya, chto ya propustil sobranie komiteta: ya ne sovsem zdorov, i...
   - Bog s nim, s komitetom! YA videl sejchas Rikkardo i prishel  uznat',
ne mogu li ya vam chem-nibud' pomoch'.
   U Ovoda lico slovno okamenelo.
   - |to ochen' lyubezno s vashej storony. No vy naprasno bespokoilis': ya
prosto nemnozhko raskleilsya.
   - YA tak i ponyal so slov Rikkardo. Ved' on probyl u vas vsyu noch'?
   Ovod serdito zakusil gubu.
   - Blagodaryu vas. Teper' ya chuvstvuyu sebya horosho,  i  mne  nichego  ne
nado.
   - Prekrasno! V takom sluchae, ya posizhu  v  sosednej  komnate:  mozhet
byt', vam priyatnee byt' odnomu. YA ostavlyu dver' poluotkrytoj, chtoby vy
mogli pozvat' menya.
   - Pozhalujsta, ne bespokojtes'. Uveryayu vas, mne nichego ne  nado.  Vy
tol'ko naprasno poteryaete vremya...
   - Bros'te eti gluposti! - rezko perebil ego  Martini.  -  Zachem  vy
menya obmanyvaete? Dumaete, ya slepoj? Lezhite  spokojno  i  postarajtes'
zasnut'.
   Martini vyshel v sosednyuyu komnatu i, ostaviv  dver'  otkrytoj,  stal
chitat'. Vskore on uslyshal,  kak  bol'noj  bespokojno  zashevelilsya.  On
otlozhil knigu i stal prislushivat'sya. Nekotoroe vremya  za  dver'yu  bylo
tiho, potom opyat'  nachalis'  bespokojnye  dvizheniya,  poslyshalsya  ston,
slovno Rivares stisnul zuby, chtoby podavit'  tyazhelye  vzdohi.  Martini
vernulsya k nemu:
   - Mozhet byt', nuzhno chto-nibud' sdelat', Rivares?
   Otveta ne posledovalo, i Martini podoshel k krovati.
   Ovod,  blednyj  kak  smert',  vzglyanul  na  nego  i  molcha  pokachal
golovoj.
   - Ne dat' li vam eshche opiuma? Rikkardo govoril, chto  mozhno  prinyat',
esli boli usilyatsya.
   - Net, blagodaryu. YA eshche mogu terpet'. Potom mozhet byt' huzhe...
   Martini  pozhal  plechami  i  sel  u   krovati.   V   techenie   chasa,
pokazavshegosya emu beskonechnym, on molcha  nablyudal  za  bol'nym,  potom
vstal i prines opium.
   - Dovol'no, Rivares! Esli vy eshche mozhete terpet', to ya ne mogu. Nado
prinyat' opium.
   Ne govorya ni slova,  Ovod  prinyal  lekarstvo.  Potom  otvernulsya  i
zakryl  glaza.  Martini  snova  sel.   Dyhanie   bol'nogo   postepenno
stanovilos' glubzhe i rovnee.
   Ovod byl tak izmuchen, chto usnul kak mertvyj. CHas prohodil za chasom,
a on ne shevelilsya. Dnem i vecherom Martini ne raz podhodil k krovati  i
vglyadyvalsya  v  eto  nepodvizhnoe  telo  -  krome  dyhaniya,  v  nem  ne
zamechalos' nikakih priznakov zhizni. Lico bylo nastol'ko bledno, chto na
Martini vdrug napal strah. CHto, esli on dal emu slishkom  bol'shuyu  dozu
opiuma? Izurodovannaya levaya ruka Ovoda lezhala poverh odeyala, i Martini
ostorozhno tryahnul ee, dumaya ego razbudit'. Rasstegnutyj rukav spolz  k
loktyu, obnaruzhiv strashnye shramy, pokryvavshie vsyu ruku.
   - Predstavlyaete, kakoj vid imela eta  ruka,  kogda  rany  byli  eshche
svezhie? - poslyshalsya szadi golos Rikkardo.
   - A, eto vy nakonec! Slushajte, Rikkardo, da chto, on vse tak i budet
spat'? YA dal emu opiuma  chasov  desyat'  nazad,  i  s  teh  por  on  ne
shevel'nul ni edinym muskulom.
   Rikkardo naklonilsya i prislushalsya k dyhaniyu Ovoda.
   - Nichego, dyshit rovno. |to prosto ot sil'nogo  pereutomleniya  posle
takoj nochi. K utru pristup mozhet povtorit'sya.  YA  nadeyus',  kto-nibud'
posidit okolo nego?
   - Galli budet dezhurit'. On prislal  skazat',  chto  pridet  chasov  v
desyat'.
   - Teper' kak raz okolo desyati... Aga, on prosypaetsya! Pozabot'tes',
chtoby  bul'on  podali  goryachij...  Spokojno,  Rivares,  spokojno!   Ne
derites', ya ne episkop.
   Ovod  vdrug  pripodnyalsya,  glyadya  pryamo  pered  soboj   ispugannymi
glazami.
   - Moj vyhod? - zabormotal on po-ispanski.  -  Zajmite  publiku  eshche
minutu... A! YA ne uznal vas, Rikkardo. - On oglyadel komnatu  i  provel
rukoj po lbu, kak budto ne ponimaya, chto s nim proishodit. - Martini! YA
dumal, vy davno ushli! YA, dolzhno byt', spal...
   - Da eshche kak! Tochno spyashchaya krasavica! Desyat' chasov kryadu! A  teper'
vam nado vypit' bul'onu i zasnut' opyat'.
   - Desyat' chasov! Martini, neuzheli vy byli zdes' vse vremya?
   - Da. YA uzhe nachinal boyat'sya, ne ugostil li ya vas  chereschur  bol'shoj
dozoj opiuma.
   Ovod lukavo vzglyanul na nego:
   - Ne povezlo vam na etot raz! A kak spokojny i mirny  byli  by  bez
menya vashi komitetskie zasedaniya!.. CHego vy, chert voz'mi, pristaete  ko
mne, Rikkardo? Radi boga, ostav'te  menya  v  pokoe!  Terpet'  ne  mogu
vrachej.
   - Ladno, vypejte vot eto, i vas ostavyat v pokoe. CHerez  den'-dva  ya
vse-taki zajdu i horoshen'ko osmotryu vas.  Nadeyus',  chto  samoe  hudshee
minovalo: vy uzhe ne tak pohozhi na mertveca.
   - Skoro ya  budu  sovsem  zdorov,  blagodaryu...  Kto  eto!..  Galli?
Segodnya u menya, kazhetsya, sobranie vseh gracij...
   - YA ostanus' okolo vas na noch'.
   - Gluposti! Mne nikogo ne nado.  Idite  vse  po  domam.  Esli  dazhe
pristup povtoritsya, vy  vse  ravno  ne  pomozhete:  ya  ne  budu  bol'she
prinimat' opium. |to horosho odin-dva raza.
   - Da, vy pravy,  -  skazal  Rikkardo.  -  No  priderzhivat'sya  etogo
resheniya ne tak-to legko.
   Ovod posmotrel na nego i ulybnulsya.
   - Ne bojtes'. Esli b u menya byla sklonnost' k  etomu,  ya  davno  by
stal narkomanom.
   - Vo vsyakom sluchae, my  vas  odnogo  ne  ostavim,  -  suho  otvetil
Rikkardo. - Pojdemte, Martini... Spokojnoj nochi,  Rivares!  YA  zaglyanu
zavtra.
   Martini hotel vyjti sledom za nim, no v etu  minutu  Ovod  negromko
okliknul ego i protyanul emu ruku;
   - Blagodaryu vas.
   - Nu chto za gluposti! Spite.
   Rikkardo ushel, a Martini ostalsya  pogovorit'  s  Galli  v  sosednej
komnate. Otvoriv cherez neskol'ko minut vhodnuyu dver', on uvidel, kak k
sadovoj kalitke pod®ehal ekipazh i iz  nego  vyshla  zhenshchina.  |to  byla
Zita, vernuvshayasya, dolzhno byt', s kakogo-nibud' vechera.  On  pripodnyal
shlyapu, postoronilsya, ustupaya  ej  dorogu,  i  proshel  sadom  v  temnyj
pereulok, kotoryj vel k Podzhio Imperiale. No ne uspel on sdelat'  dvuh
shagov, kak vdrug kalitka  szadi  hlopnula  i  v  pereulke  poslyshalis'
toroplivye shagi.
   - Podozhdite! - kriknula Zita.
   Lish' tol'ko Martini povernul nazad,  ona  ostanovilas'  i  medlenno
poshla emu navstrechu, vedya rukoj po zhivoj izgorodi. Svet  edinstvennogo
fonarya v konce pereulka ele dostigal syuda, no Martini vse  zhe  uvidel,
chto tancovshchica idet, opustiv golovu, tochno robeya ili stydyas' chego-to.
   - Kak on sebya chuvstvuet? - sprosila ona, ne glyadya na Martini.
   - Gorazdo luchshe, chem utrom. On spal ves' den',  i  vid  u  nego  ne
takoj izmuchennyj. Kazhetsya, pristup minoval!
   - Emu bylo ochen' ploho?
   - Tak ploho, chto huzhe, po-moemu, i byt' ne mozhet.
   - YA tak i dumala. Esli on ne puskaet menya k sebe, znachit, emu ochen'
ploho.
   - A chasto u nego byvayut takie pristupy?
   - Po-raznomu... Letom, v SHvejcarii, on sovsem ne bolel,  a  proshloj
zimoj, kogda my zhili v Vene, bylo prosto uzhasno. YA  ne  smela  k  nemu
vhodit' neskol'ko dnej podryad. On  ne  vynosit  moego  prisutstviya  vo
vremya bolezni... - Ona podnyala na Martini glaza i tut zhe potupilas'. -
Kogda emu stanovitsya ploho, on pod lyubym predlogom otsylaet menya  odnu
na bal, na koncert ili eshche kuda-nibud', a  sam  zapiraetsya  u  sebya  v
komnate. A ya vernus' ukradkoj, syadu u ego dveri i  sizhu.  Esli  by  on
uznal ob etom, mne by tak dostalos'! Kogda sobaka skulit za dver'yu, on
ee puskaet, a menya - net. Dolzhno byt', sobaka emu dorozhe...
   Ona govorila vse eto kakim-to  strannym,  serdito-prenebrezhitel'nym
tonom.
   - Budem nadeyat'sya, chto teper' delo pojdet na  popravku,  -  laskovo
skazal Martini. - Doktor Rikkardo vzyalsya za nego vser'ez. Mozhet  byt',
i polnoe vyzdorovlenie ne za gorami. Vo vsyakom sluchae, sejchas  on  uzhe
ne tak stradaet, no v sleduyushchij raz nemedlenno poshlite za  nami.  Esli
by my uznali o ego bolezni vovremya, vse oboshlos' by gorazdo legche.  Do
svidaniya!
   On protyanul ej ruku, no ona otstupila nazad, rezko motnuv golovoj:
   - Ne ponimayu, kakaya vam ohota pozhimat' ruku ego lyubovnice!
   - Volya vasha, no... - smushchenno progovoril Martini.
   Zita topnula nogoj.
   - Nenavizhu vas! - kriknula ona,  i  glaza  u  nee  zasverkali,  kak
raskalennye ugli. - Nenavizhu vas vseh! Vy prihodite, govorite s nim  o
politike! On pozvolyaet vam sidet' okolo nego vsyu  noch'  i  davat'  emu
lekarstva, a ya ne smeyu dazhe posmotret' na nego v dvernuyu shchelku! CHto on
dlya vas? Kto dal vam pravo otnimat' ego u  menya?  Nenavizhu!  Nenavizhu!
Nenavizhu!
   Ona razrazilas' burnymi rydaniyami i, kinuvshis' k  domu,  zahlopnula
kalitku pered nosom u Martini.
   "Bog ty moj! - myslenno progovoril on, idya temnym pereulkom. -  |ta
zhenshchina ne na shutku lyubit ego! Vot chudesa!"





   Ovod bystro popravlyalsya. V odno iz  svoih  poseshchenij  na  sleduyushchej
nedele Rikkardo zastal ego uzhe na kushetke oblachennym v tureckij halat.
S nim byli Martini i Galli. Ovod zahotel  dazhe  vyjti  na  vozduh,  no
Rikkardo tol'ko rassmeyalsya na eto i sprosil,  ne  luchshe  li  uzh  srazu
predprinyat' progulku do F'ezole.
   - Mozhete takzhe nanesti vizit Grassini, - dobavil on yazvitel'no. - YA
uveren, chto sin'ora budet v vostorge, osobenno sejchas, kogda na lice u
vas takaya interesnaya blednost'.
   Ovod tragicheski vsplesnul rukami.
   - Bozhe moj!  A  ya  ob  etom  i  ne  podumal!  Ona  primet  menya  za
ital'yanskogo muchenika i budet razglagol'stvovat'  o  patriotizme.  Mne
pridetsya vojti v rol' i rasskazat' ej, chto menya izrubili  na  kuski  v
podzemel'e i dovol'no ploho  potom  skleili.  Ej  zahochetsya  uznat'  v
tochnosti moi oshchushcheniya. Vy dumaete, ee trudno provesti, Rikkardo? B'yus'
ob zaklad, chto ona primet na veru samuyu dikuyu lozh', kakuyu tol'ko mozhno
izmyslit'.  Stavlyu  svoj  indijskij  kinzhal   protiv   zaspirtovannogo
solitera iz vashego kabineta. Soglashajtes', usloviya vygodnye.
   - Spasibo, ya ne lyubitel' smertonosnogo oruzhiya.
   - Soliter tozhe smertonosen, tol'ko on daleko ne tak krasiv.
   - Vo vsyakom sluchae, drug moj, bez kinzhala ya kak-nibud' obojdus',  a
soliter  mne  nuzhen...  Martini,  ya  dolzhen   bezhat'.   Znachit,   etot
bespokojnyj pacient ostaetsya na vashem popechenii?
   - Da. No tol'ko do treh chasov. S treh zdes' posidit sin'ora Bolla.
   - Sin'ora Bolla? - ispuganno peresprosil Ovod. - Net, Martini,  eto
nevozmozhno! YA ne dopushchu,  chtoby  dama  vozilas'  so  mnoj  i  s  moimi
boleznyami. Da i gde mne ee prinimat'? Zdes' neudobno.
   - Davno li vy stali  tak  strogo  soblyudat'  prilichiya?  -  sprosil,
smeyas', Rikkardo. - Sin'ora Bolla - nasha glavnaya  sidelka. Ona  nachala
uhazhivat' za bol'nymi eshche togda, kogda begala v koroten'kih plat'icah.
Luchshej sestry miloserdiya ya ne znayu. "Zdes'  neudobno"?  Da  vy,  mozhet
byt', govorite o gospozhe  Grassini?..  Martini,  esli  pridet  sin'ora
Bolla, dlya nee ne nado ostavlyat' nikakih  ukazanij...  Bozhe  moj,  uzhe
polovina tret'ego! Mne pora.
   - Nu, Rivares, primite-ka lekarstvo do ee prihoda, - skazal  Galli,
podhodya k Ovodu so stakanom.
   - K chertu lekarstva!
   Kak  i  vse  vyzdoravlivayushchie,  Ovod  byl  ochen'  razdrazhitelen   i
dostavlyal mnogo hlopot svoim predannym sidelkam.
   - 3-zachem vy pichkaete m-menya vsyakoj dryan'yu, kogda boli proshli?
   - Imenno zatem, chtoby oni  ne  vozobnovilis'.  Ili  vy  hotite  tak
obessilet', chtoby sin'ore Bolle prishlos' davat' vam opium?
   - M-milostivyj gosudar'! Esli pristupy  dolzhny  vozobnovit'sya,  oni
vozobnovyatsya. |to ne zubnaya bol',  kotoruyu  m-mozhno  oblegchit'  vashimi
dryannymi  l-lekarstvami.  Ot  nih  stol'ko  zhe  pol'zy,   skol'ko   ot
igrushechnogo nasosa na pozhare. Vprochem, kak hotite, delo vashe.
   On vzyal stakan levoj rukoj. Strashnye shramy na nej napomnili Galli o
byvshem u nih pered tem razgovore.
   - Da, kstati, - sprosil on, - gde vy poluchili eti rany?  Na  vojne,
veroyatno?
   -  YA  zhe  tol'ko  chto  rasskazyval,  chto  menya  brosili  v  mrachnoe
podzemel'e i...
   - Znayu. No eto variant dlya sin'ory Grassini... Net, v samom dele, v
brazil'skuyu vojnu?
   - Da, chast'yu na vojne, chast'yu na ohote  v  dikih  mestah...  Vsyakoe
byvalo.
   - A! Vo vremya nauchnoj ekspedicii?.. Burnoe eto bylo vremya  v  vashej
zhizni, dolzhno byt'?
   - Razumeetsya, v dikih  stranah  ne  prozhivesh'  bez  priklyuchenij,  -
nebrezhno skazal Ovod. - I priklyucheniya, nado soznat'sya, byvayut chasto ne
iz priyatnyh.
   - YA vse-taki  ne  predstavlyayu  sebe,  kak  vy  uhitrilis'  poluchit'
stol'ko ranenij... razve tol'ko esli  na  vas  napadali  dikie  zveri.
Naprimer, eti shramy na levoj ruke.
   - A, eto bylo vo vremya ohoty na pumu. YA, znaete, vystrelil...
   Poslyshalsya stuk v dver'.
   -  Vse  li  pribrano  v  komnate,  Martini?   Da?   Tak   otvorite,
pozhalujsta... Vy ochen' dobry, sin'ora... Izvinite, chto ya ne vstayu.
   - I nezachem vam vstavat'. YA ne  s  vizitom...  YA  prishla  poran'she,
CHezare: vy, naverno, toropites'.
   - Net, u menya eshche est' chetvert' chasa. Pozvol'te, ya polozhu vash  plashch
v toj komnate. Korzinku mozhno tuda zhe?
   - Ostorozhno, tam yajca. Samye svezhie. Ketti kupila ih utrom v  Monte
Oliveto... A eto rozhdestvenskie  rozy,  sin'or  Rivares.  YA  znayu,  vy
lyubite cvety.
   Ona prisela k stolu i, podrezav stebli, postavila cvety v vazu.
   - Rivares, vy nachali  rasskazyvat'  pro  pumu,  -  zagovoril  opyat'
Galli. - Kak zhe eto bylo?
   - Ah da! Galli rassprashival menya, sin'ora, o zhizni v YUzhnoj Amerike,
i ya nachal rasskazyvat' emu, otchego u menya tak izurodovana levaya  ruka.
|to bylo v Peru. Na ohote za pumoj nam prishlos' perehodit' reku vbrod,
i kogda ya vystrelil, ruzh'e dalo osechku:  okazyvaetsya,  poroh  otsyrel.
Ponyatno, puma ne stala dozhidat'sya, poka ya ispravlyu svoyu oploshnost',  i
vot rezul'tat.
   - Nechego skazat', priyatnoe priklyuchenie!
   - Nu, ne tak strashno, kak kazhetsya. Vsyakoe  byvalo,  konechno,  no  v
obshchem zhizn' byla preinteresnaya. Ohota na zmej, naprimer...
   On boltal, rasskazyval sluchaj za sluchaem - ob argentinskoj vojne, o
brazil'skoj ekspedicii, o vstrechah s  tuzemcami,  ob  ohote  na  dikih
zverej. Galli slushal s uvlecheniem, slovno rebenok -  skazku,  i  to  i
delo preryval ego voprosami. Vpechatlitel'nyj, kak vse neapolitancy, on
lyubil vse  neobychnoe.  Dzhemma  dostala  iz  korzinki  vyazan'e  i  tozhe
vnimatel'no slushala, provorno shevelya spicami  i  ne  otryvaya  glaz  ot
raboty. Martini hmurilsya i bespokojno erzal na  stule.  Vo  vseh  etih
rasskazah emu slyshalis' hvastlivost'  i  samodovol'stvo.  Nesmotrya  na
svoe  nevol'noe  preklonenie  pered  chelovekom,  sposobnym  perenosit'
sil'nuyu fizicheskuyu bol' s takim porazitel'nym muzhestvom, - kak sam on,
Martini, mog ubedit'sya nedelyu tomu nazad, - emu reshitel'no ne nravilsya
Ovod, ne nravilis' ego manery, ego postupki.
   - Vot eto  zhizn'!  -  vzdohnul  Galli  s  otkrovennoj  zavist'yu.  -
Udivlyayus', kak vy reshilis' pokinut' Braziliyu. Kakimi  skuchnymi  dolzhny
kazat'sya posle nee vse drugie strany!
   - Luchshe vsego mne zhilos', pozhaluj, v Peru i v |kvadore, - prodolzhal
Ovod. - Vot gde dejstvitel'no velikolepno! Pravda, slishkom  uzh  zharko,
osobenno v pribrezhnoj polose |kvadora, i usloviya  zhizni  podchas  ochen'
surovy. No krasota prirody prevoshodit vsyakoe voobrazhenie.
   - Menya, pozhaluj, bol'she privlekaet polnaya  svoboda  zhizni  v  dikoj
strane, chem krasoty prirody, -  skazal  Galli.  -  Tam  chelovek  mozhet
dejstvitel'no sohranit' svoe chelovecheskoe dostoinstvo,  ne  to  chto  v
nashih gorodah.
   - Da, - soglasilsya Ovod, - no tol'ko...
   Dzhemma otvela glaza ot raboty i posmotrela na nego. On  vspyhnul  i
ne konchil frazy.
   - Neuzheli opyat' nachinaetsya pristup? - sprosil trevozhno Galli.
   - Net, nichego, ne obrashchajte vnimaniya. Vashi s-snadob'ya pomogli, hot'
ya i p-proklinal ih... Vy uzhe uhodite, Martini?
   - Da... Idemte, Galli, a to opozdaem.
   Dzhemma vyshla za nimi i skoro vernulas' so stakanom gogol'-mogolya.
   - Vypejte, - skazala ona myagko, no nastojchivo i snova sela za  svoe
vyazan'e.
   Ovod krotko povinovalsya.
   S polchasa oba molchali. Nakonec on tiho progovoril:
   - Sin'ora Bolla!
   Dzhemma vzglyanula  na  nego.  On  terebil  pal'cami  bahromu  pleda,
kotorym byla pokryta kushetka, i ne podnimal glaz.
   - Skazhite, vy ne poverili moim rasskazam?
   - YA ni odnoj minuty ne somnevalas', chto  vy  vse  eto  vydumali,  -
spokojno otvetila Dzhemma.
   - Vy sovershenno pravy. YA vse vremya lgal.
   - I o tom, chto kasalos' vojny?
   -  Obo  vsem  voobshche.  YA  nikogda  ne  uchastvoval   v   vojnah.   A
ekspediciya... Priklyucheniya tam byvali, i bol'shaya chast' togo,  o  chem  ya
rasskazyval, - dejstvitel'nye fakty. No rany  moi  sovershenno  drugogo
proishozhdeniya. Vy pojmali menya na odnoj lzhi, i teper' ya mogu soznat'sya
vo vsem ostal'nom.
   - Stoit li tratit' sily na  sochinenie  takih  nebylic?  -  sprosila
Dzhemma. - Po-moemu, net.
   - A chto mne bylo delat'? Vy pomnite vashu anglijskuyu poslovicu:  "Ne
zadavaj voprosov - ne uslyshish' lzhi". Mne ne  dostavlyaet  ni  malejshego
udovol'stviya durachit' lyudej, no dolzhen zhe  ya  chto-to  otvechat',  kogda
menya sprashivayut, kakim obrazom ya stal kalekoj. A uzh  esli  vrat',  tak
vrat' zabavno. Vy videli, kak Galli byl dovolen.
   - Neuzheli vam vazhnee pozabavit' Galli, chem skazat' pravdu?
   -  Pravdu...  -  On  pristal'no  vzglyanul  na  nee,  derzha  v  ruke
otorvannuyu bahromku pleda. - Vy hotite, chtoby  ya  skazal  pravdu  etim
lyudyam? Da luchshe ya sebe yazyk otrezhu! - I zatem s kakoj-to  neuklyuzhej  i
robkoj poryvistost'yu dobavil: - YA eshche nikomu ne rasskazyval pravdy, no
vam, esli hotite, rasskazhu.
   Ona molcha opustila vyazan'e na koleni. Bylo  chto-to  trogatel'noe  v
tom, chto etot cherstvyj, skrytnyj  chelovek  reshil  doverit'sya  zhenshchine,
kotoruyu on tak malo znal i, vidimo, nedolyublival.
   Posle dolgogo molchaniya Dzhemma vzglyanula na  nego.  Ovod  polulezhal,
oblokotivshis' na stolik, stoyavshij vozle kushetki, i prikryv izuvechennoj
rukoj glaza. Pal'cy etoj ruki nervno vzdragivali, na kisti,  tam,  gde
byl rubec,  chetko  bilsya  pul's.  Dzhemma  podoshla  k  kushetke  i  tiho
okliknula ego. On vzdrognul i podnyal golovu.
   - YA sovsem z-zabyl, - progovoril on izvinyayushchimsya tonom. - YA h-hotel
rasskazat' vam o...
   - O neschastnom sluchae, kogda vy slomali nogu. No esli vam tyazhelo ob
etom vspominat'...
   - O neschastnom sluchae? No eto ne byl neschastnyj sluchaj!  Net.  Menya
prosto izbili kochergoj.
   Dzhemma smotrela na nego v polnom nedoumenii.  On  otkinul  drozhashchej
rukoj volosy so lba i ulybnulsya.
   - Mozhet byt', vy prisyadete? Pozhalujsta, pridvin'te kreslo  poblizhe.
K sozhaleniyu,  ya  ne  mogu  sdelat'  eto  sam.  3-znaete,  ya   byl   by
d-dragocennoj nahodkoj dlya Rikkardo, esli by emu prishlos' lechit'  menya
togda. Ved' on, kak istyj hirurg, uzhasno lyubit polomannye kosti,  a  u
menya v tot raz bylo slomano, kazhetsya, vse, chto tol'ko  mozhno  slomat',
za isklyucheniem shei.
   - I vashego muzhestva, - myagko vstavila Dzhemma. - No, mozhet byt', ego
i nel'zya slomit'?
   Ovod pokachal golovoj.
   - Net, - skazal on, - muzhestvo moe koe-kak udalos' pochinit'  potom,
vmeste so vsem prochim,  chto  ot  menya  ostalos'.  No  togda  ono  bylo
razbito, kak chajnaya chashka. V tom-to i ves' uzhas...  Da,  tak  ya  nachal
rasskazyvat' o kocherge. |to bylo... dajte pripomnit'... let trinadcat'
nazad v Lime. YA govoril, chto Peru prekrasnaya strana, no ona ne tak uzhe
prekrasna dlya teh, kto ochutilsya tam bez grosha v karmane, kak  bylo  so
mnoj. YA pobyval v Argentine, potom v CHili. Brodil po vsej strane, chut'
ne umiraya s golodu, i priehal v Limu iz Val'parajzo matrosom na sudne,
perevozivshem skot. V samom gorode mne ne udalos'  najti  rabotu,  i  ya
spustilsya k dokam, v Kallao, - reshil popytat'  schast'ya  tam.  Nu,  kak
izvestno, vo vseh portovyh gorodah est' trushchoby, v kotoryh  sobirayutsya
matrosy, i v konce koncov ya ustroilsya v odnom iz igornyh  pritonov.  YA
ispolnyal dolzhnost' povara, podaval napitki  gostyam  i  tomu  podobnoe.
Zanyatie ne osobenno priyatnoe, no ya byl rad i etomu. Tam menya  kormili,
ya videl chelovecheskie lica, slyshal hot' kakuyu-to chelovecheskuyu rech'. Vy,
mozhet byt', skazhete, chto radovat'sya bylo nechemu,  no  nezadolgo  pered
tem ya bolel zheltoj  lihoradkoj,  dolgo  prolezhal  v  polurazvalivshejsya
lachuge sovershenno odin, i eto vselilo v menya  uzhas...  I  vot  odnazhdy
noch'yu mne veleli vytolkat' za  dver'  p'yanogo  matrosa,  kotoryj  stal
buyanit'. On v etot den' soshel na bereg, proigral vse svoi den'gi i byl
sil'no ne v duhe. Mne prishlos' poslushat'sya, inache ya poteryal by mesto i
okolel s golodu; no etot chelovek byl vdvoe  sil'nee  menya:  mne  poshel
togda tol'ko dvadcat' vtoroj god, i posle lihoradki ya  byl  slab,  kak
kotenok. K tomu zhe u nego v rukah byla kocherga... -  Ovod  zamolchal  i
vzglyanul ukradkoj na Dzhemmu. -  On,  veroyatno,  hotel  razdelat'sya  so
mnoj, otpravit' na tot svet, no, buduchi indijskim  matrosom,  vypolnil
svoyu rabotu nebrezhno i ostavil menya nedobitym kak raz nastol'ko, chto ya
mog vernut'sya k zhizni.
   - A chto zhe delali ostal'nye? Neuzheli vse ispugalis' odnogo  p'yanogo
matrosa?
   Ovod posmotrel na nee i rashohotalsya.
   - /Ostal'nye!/ Igroki i drugie zavsegdatai pritona? Kak  zhe  vy  ne
ponimaete! YA byl ih slugoj,  /sobstvennost'yu/.  Oni  okruzhili  nas  i,
konechno, byli v vostorge ot takogo zrelishcha. Tam  smotryat  na  podobnye
veshchi, kak na zabavu. Konechno, v tom  sluchae,  esli  dejstvuyushchim  licom
yavlyaetsya kto-to drugoj.
   Dzhemma sodrognulas'.
   - CHem zhe vse eto konchilos'?
   - |togo ya vam ne mogu skazat'. Posle  takoj  draki  chelovek  obychno
nichego ne pomnit v pervye dni. No poblizosti byl korabel'nyj vrach,  i,
po-vidimomu, kogda zriteli ubedilis', chto ya ne umer, za  nim  poslali.
On pochinil menya koe-kak. Rikkardo nahodit, chto ploho, no, mozhet  byt',
v nem govorit professional'naya zavist'. Kak by to  ni  bylo,  kogda  ya
ochnulsya, odna staruha tuzemka  vzyala  menya  k  sebe  iz  hristianskogo
miloserdiya - ne pravda li, stranno zvuchit?  Pomnyu,  kak  ona,  byvalo,
sidit, skorchivshis', v uglu hizhiny, kurit trubku, splevyvaet na  pol  i
napevaet chto-to sebe  pod  nos.  Staruha  okazalas'  dobraya,  ona  vse
govorila, chto u nee ya mogu umeret' spokojno: nikto mne ne pomeshaet. No
duh protivorechiya ne ostavil menya, i ya reshil vyzhit'. Trudnaya  eto  byla
rabota - vozvrashchat'sya k zhizni,  i  teper'  mne  inoj  raz  prihodit  v
golovu, chto  igra  ne  stoila  svech.  Terpenie  u  etoj  staruhi  bylo
porazitel'noe. YA probyl u nee... daj bog pamyati... mesyaca chetyre i vse
eto vremya to bredil, to bujstvoval, kak medved' s bolyachkoj v uhe. Bol'
byla, nado skazat', dovol'no sil'naya, a ya  chelovek  iznezhennyj  eshche  s
detstva.
   - CHto zhe bylo dal'she?
   - Dal'she... koe-kak popravilsya i upolz ot staruhi. Ne dumajte,  chto
vo   mne    govorila    shchepetil'nost',    nezhelanie     zloupotreblyat'
gostepriimstvom bednoj zhenshchiny. Net, mne bylo ne do etogo. YA prosto ne
mog bol'she  vynosit'  ee  lachuzhku...  Vy  govorili  o  moem  muzhestve.
Posmotreli by vy na menya togda! Pristupy  boli  vozobnovlyalis'  kazhdyj
vecher, kak tol'ko nachinalo smerkat'sya. Posle poludnya  ya  obychno  lezhal
odin i sledil, kak solnce opuskaetsya vse nizhe i nizhe... O, vam nikogda
etogo ne ponyat'! YA  i  teper'  ne  mogu  bez  uzhasa  videt'  solnechnyj
zakat...
   Nastupila dolgaya pauza.
   - Potom ya poshel brodit' po strane,  v  nadezhde  najti  kakuyu-nibud'
rabotu. Ostavat'sya v Lime ne bylo nikakoj vozmozhnosti. YA  soshel  by  s
uma... Dobralsya do  Kusko...  Odnako  zachem  muchit'  vas  etoj  staroj
istoriej - v nej net nichego zanimatel'nogo.
   Dzhemma podnyala golovu i  posmotrela  na  nego  ser'eznym,  glubokim
vzglyadom.
   - Ne govorite tak, /proshu/ vas, - skazala ona.
   Ovod zakusil gubu i otorval eshche odnu bahromku ot pleda.
   - Znachit, rasskazyvat' dal'she? - sprosil on nemnogo pogodya.
   - Esli... esli hotite... No vospominaniya muchitel'ny dlya vas.
   - A vy dumaete, ya zabyvayu ob etom, kogda molchu? Togda eshche huzhe.  No
menya muchayut ne sami vospominaniya. Net, strashno to, chto ya poteryal togda
vsyakuyu vlast' nad soboj.
   - YA ne sovsem ponimayu...
   - Moe muzhestvo prishlo k koncu, i ya okazalsya trusom.
   - No ved' est' predel vsyakomu terpeniyu!
   - Da, i chelovek, kotoryj dostig etogo predela, ne znaet, chto s  nim
budet v sleduyushchij raz.
   - Skazhite, esli mozhete, - nereshitel'no  sprosila  Dzhemma,  -  kakim
obrazom vy v dvadcat' let okazalis' zabroshennym v takuyu dal'?
   - Ochen' prosto. Doma, na rodine, zhizn' ulybalas' mne, no  ya  ubezhal
ottuda.
   - Pochemu?
   On zasmeyalsya korotkim, suhim smehom:
   - Pochemu? Dolzhno byt', potomu, chto ya byl samonadeyannym  mal'chishkoj.
YA ros v bogatoj sem'e, menya do nevozmozhnosti balovali, i ya  voobrazil,
chto ves' mir sdelan iz rozovoj vaty i zasaharennogo mindalya. No v odin
prekrasnyj den' vyyasnilos', chto nekto, komu ya veril, obmanyval menya...
CHto s vami? Pochemu vy tak vzdrognuli?
   - Nichego. Prodolzhajte, pozhalujsta.
   - YA otkryl, chto menya  opleli  lozh'yu.  Sluchaj  ves'ma  obyknovennyj,
konechno, no, povtoryayu, ya byl molod, samonadeyan  i  veril,  chto  lzhecov
ozhidaet ad. Poetomu ya reshil:  bud'  chto  budet  -  i  ubezhal  v  YUzhnuyu
Ameriku, bez deneg, ne znaya ni slova po-ispanski,  buduchi  beloruchkoj,
privykshim zhit' na vsem gotovom. V rezul'tate ya sam popal  v  nastoyashchij
ad, i eto izlechilo menya ot very v ad voobrazhaemyj. YA uzhe byl na  samom
dne... Tak proshlo pyat' let, a potom ekspediciya Dyupre vytashchila menya  na
poverhnost'.
   - Pyat' let! |to uzhasno! No neuzheli u vas ne bylo druzej?
   - Druzej? - On povernulsya k nej vsem telom. - U menya  /nikogda/  ne
bylo druzej...
   No  cherez  sekundu  slovno  ustydilsya  svoej  vspyshki  i   pospeshil
pribavit':
   - Ne pridavajte vsemu etomu takogo znacheniya. YA, pozhaluj,  izobrazil
svoe proshloe  v  slishkom  mrachnom  svete.  V  dejstvitel'nosti  pervye
poltora goda byli vovse ne tak plohi: ya byl molod,  silen  i  dovol'no
uspeshno vyhodil iz zatrudnenij, poka tot matros  ne  izuvechil  menya...
Posle etogo ya uzhe ne mog najti rabotu. Udivitel'no, kakim  sovershennym
oruzhiem mozhet byt' kocherga v umelyh rukah! A kaleku, ponyatno, nikto ne
najmet.
   - CHto zhe vy delali?
   - CHto mog. Odno vremya byl na pobegushkah  u  negrov,  rabotavshih  na
saharnyh plantaciyah. Mezhdu  prochim,  udivitel'noe  delo!  Raby  vsegda
uhitryayutsya zavesti sebe sobstvennogo raba.  Vprochem,  nadsmotrshchiki  ne
derzhali menya podolgu. Iz-za hromoty ya ne mog dvigat'sya  bystro,  da  i
bol'shie tyazhesti byli mne ne pod silu. A krome togo, u menya to  i  delo
povtoryalos' vospalenie ili kak tam nazyvaetsya eta proklyataya bolezn'...
CHerez nekotoroe vremya ya perekocheval s plantacij na serebryanye  rudniki
i pytalsya  ustroit'sya  tam  No  upravlyayushchie  smeyalis',  kak  tol'ko  ya
zagovarival o rabote, a rudokopy bukval'no travili menya.
   - Za chto?
   - Takova uzh, dolzhno byt', chelovecheskaya natura. Oni  videli,  chto  ya
mogu otbivat'sya tol'ko odnoj rukoj. Nakonec ya ushel s etih  rudnikov  i
otpravilsya  brodyazhnichat',  v  nadezhde,  chto  podvernetsya  kakaya-nibud'
rabota.
   - Brodyazhnichat'? S bol'noj nogoj?
   Ovod vdrug podnyal na nee glaza, sudorozhno perevedya dyhanie.
   - YA... ya golodal, - skazal on.
   Dzhemma otvernulas' ot nego i operlas' na ruku podborodkom.
   On pomolchal, potom zagovoril snova, vse  bol'she  i  bol'she  ponizhaya
golos:
   - YA brodil i brodil bez konca, do umopomracheniya i  vse-taki  nichego
ne nashel. Probralsya v |kvador,  no  tam  okazalos'  eshche  huzhe.  Inogda
perepadala payal'naya  rabota  -  ya  dovol'no  horoshij  payal'shchik  -  ili
kakoe-nibud' melkoe poruchenie. Sluchalos', chto menya nanimali  vychistit'
svinoj hlev ili... da ne stoit perechislyat'... I vot odnazhdy ...
   Tonkaya smuglaya ruka Ovoda vdrug szhalas' v kulak, i  Dzhemma,  podnyav
golovu, s trevogoj vzglyanula emu v lico. Ono bylo  obrashcheno  k  nej  v
profil', i ona uvidela zhilku  na  viske,  bivshuyusya  chastymi  nerovnymi
udarami. Dzhemma naklonilas' i nezhno vzyala ego za ruku:
   - Ne nado bol'she. Ob etom dazhe govorit' tyazhelo.
   On nereshitel'no posmotrel na ee ruku, pokachal golovoj  i  prodolzhal
tverdym golosom:
   - I vot odnazhdy ya natknulsya na brodyachij cirk.  Pomnite,  tot  cirk,
gde my byli s vami? Tak vot takoj zhe, tol'ko eshche huzhe, eshche vul'garnee.
Tamoshnyaya publika huzhe nashih florentijcev - im chem grubee, gryaznee, tem
luchshe. Vhodil v programmu, konechno, i boj bykov. Truppa  raspolozhilas'
na nochleg vozle bol'shoj dorogi. YA podoshel k nim i poprosil  milostyni.
Pogoda stoyala nesterpimo zharkaya.  YA  iznemogal  ot  goloda  i  upal  v
obmorok. V to vremya so mnoj chasto sluchalos',  chto  ya  teryal  soznanie,
tochno  institutka,  zatyanutaya  v  korset.  Menya  vnesli   v   palatku,
nakormili, dali mne kon'yaku, a na drugoe utro predlozhili mne...
   Snova pauza.
   -  Im  trebovalsya  gorbun,  voobshche   kakoj-nibud'   urodec,   chtoby
mal'chishkam bylo v kogo brosat' apel'sinnymi  i  bananovymi  korkami...
Pomnite klouna v cirke? Vot i ya byl takim zhe celyh dva goda.
   Itak, ya nauchilsya vydelyvat' koe-kakie tryuki. No hozyainu pokazalos',
chto ya nedostatochno izurodovan. |to ispravili: mne pridelali  fal'shivyj
gorb i postaralis' izvlech' vse, chto mozhno, iz  bol'noj  nogi  i  ruki.
Zriteli tam neprityazatel'nye - mozhno polyubovat'sya,  kak  muchayut  zhivoe
sushchestvo, i  s  nih  etogo  dostatochno.  A  shutovskoj  naryad  dovershal
vpechatlenie. Vse by shlo prekrasno, no ya chasto bolel i ne mog  vyhodit'
na arenu. Esli soderzhatel' truppy byval ne v duhe, on treboval,  chtoby
ya vse-taki uchastvoval  v  predstavlenii,  i  v  takie  vechera  publika
poluchala osoboe udovol'stvie. Pomnyu, kak-to raz u  menya  byli  sil'nye
boli. YA vyshel na arenu i upal v obmorok. Potom ochnulsya i vizhu:  vokrug
tolpyatsya lyudi, vse krichat, ulyulyukayut, zabrasyvayut menya...
   - Ne nado! YA ne mogu  bol'she!  Radi  boga,  perestan'te!  -  Dzhemma
vskochila, zazhav ushi.
   Ovod zamolchal i, podnyav golovu, uvidel slezy u nee na glazah.
   - Bozhe moj! Kakoj ya idiot! - prosheptal on.
   Dzhemma otoshla k oknu.  Kogda  ona  obernulas',  Ovod  snova  lezhal,
oblokotivshis' na stolik i prikryv lico rukoj. Kazalos', on zabyl o  ee
prisutstvii. Ona  sela  vozle  nego  i  posle  dolgogo  molchaniya  tiho
progovorila:
   - YA hochu vas sprosit'...
   - Da?
   - Pochemu vy togda ne pererezali sebe gorlo?
   On udivlenno posmotrel na nee:
   - Vot ne ozhidal ot vas takogo voprosa! A kak zhe moe  delo?  Kto  by
vypolnil ego za menya?
   - Vashe delo? A-a, ponimayu... I  vam  ne  stydno  govorit'  o  svoej
trusosti! Preterpet' vse eto i ne zabyt' o stoyashchej pered vami celi! Vy
samyj muzhestvennyj chelovek, kakogo ya vstrechala!
   On snova prikryl lico rukoj i goryacho szhal pal'cy Dzhemmy.  Nastupilo
molchanie, kotoromu, kazalos', ne budet konca.
   I vdrug v sadu, pod oknami, chistyj zhenskij golos zapel  francuzskuyu
ulichnuyu pesenku:

                Ch, Pierrot! Danse, Pierrot!
                Danse un pen, mon pauvre Jeannot!
                Vive la danse et l'allegresse!
                Jouissons de notre bell' jeunesse!
                Si moi je pleure on moi je soupire,
                Si moi ie fais la triste figure -
                Monsieur, ce nest que pour rire!
                Na! Na, ha, ha!
                Monsieur, ce n'est que pour rire!(*71)

   Pri pervyh zhe slovah etoj pesni Ovod s gluhim stonom otshatnulsya  ot
Dzhemmy. No ona uderzhala ego za ruku i krepko szhala ee v  svoih,  budto
starayas' oblegchit' emu bol' vo vremya tyazheloj operacii. Kogda zhe  pesnya
oborvalas' i  v  sadu  razdalis'  aplodismenty  i  smeh,  on  medlenno
progovoril, ustremiv na nee stradal'cheskij, kak u zatravlennogo zverya,
vzglyad:
   - Da, eto Zita so svoimi druz'yami. Ona hotela prijti ko mne  v  tot
vecher, kogda zdes' byl Rikkardo.  YA  soshel  by  s  uma  ot  odnogo  ee
prikosnoveniya!
   - No ved' ona ne ponimaet etogo, - myagko skazala Dzhemma. - Ona dazhe
ne podozrevaet, chto vam tyazhelo s nej.
   V sadu snova razdalsya vzryv smeha. Dzhemma  podnyalas'  i  raspahnula
okno. Koketlivo povyazannaya sharfom  s  zolotoj  vyshivkoj,  Zita  stoyala
posredi dorozhki, podnyav nad golovoj ruku s buketom fialok, za  kotorym
tyanulis' tri molodyh kavalerijskih oficera.
   - Madam Reni! - okliknula ee Dzhemma.
   Slovno tucha nashla na lico Zity.
   - CHto vam ugodno,  sudarynya?  -  sprosila  ona,  brosiv  na  Dzhemmu
vyzyvayushchij vzglyad.
   - Poprosite, pozhalujsta, vashih  druzej  govorit'  nemnozhko  potishe.
Sin'or Rivares ploho sebya chuvstvuet.
   Tancovshchica shvyrnula fialki na zemlyu.
   - Allez-vous-en! - kriknula ona, kruto  povernuvshis'  k  udivlennym
oficeram. - Vous m'embelez, messieurs!(*72)  -  i  medlenno  vyshla  iz
sada.
   Dzhemma zakryla okno.
   - Oni ushli, - skazala ona.
   - Blagodaryu... I prostite, chto vam  prishlos'  pobespokoit'sya  iz-za
menya.
   - Bespokojstvo ne bol'shoe...
   On srazu ulovil nereshitel'nye notki v ee golose.
   - Bespokojstvo ne bol'shoe, no..? Vy ne  dokonchili  frazy,  sin'ora,
tam bylo "no".
   - Esli vy umeete chitat' chuzhie mysli, to ne  izvol'te  obizhat'sya  na
nih. Pravda, eto ne moe delo, no ya ne ponimayu...
   - Moego otvrashcheniya k madam Reni? |to tol'ko kogda ya...
   - Net, ya ne ponimayu, kak vy mozhete zhit'  vmeste  s  nej,  esli  ona
vyzyvaet u vas takie chuvstva. Po-moemu, eto oskorbitel'no dlya nee  kak
dlya zhenshchiny, i...
   - Kak dlya zhenshchiny? - On rezko rassmeyalsya. -  I  vy  nazyvaete  /ee/
zhenshchinoj?
   - |to nechestno! - voskliknula Dzhemma. - Kto dal vam pravo  govorit'
o nej v takom tone s drugimi... i osobenno s zhenshchinami!
   Ovod otvernulsya k oknu i  shiroko  otkrytymi  glazami  posmotrel  na
zahodyashchee solnce. Dzhemma opustila shtory i zhalyuzi, chtoby  emu  ne  bylo
vidno zakata, potom sela k stoliku u drugogo okna i snova  vzyalas'  za
vyazan'e.
   - Ne zazhech' li lampu? - sprosila ona nemnogo pogodya.
   Ovod pokachal golovoj.
   Kogda stemnelo, Dzhemma svernula rabotu i polozhila  ee  v  korzinku.
Opustiv ruki na koleni,  ona  molcha  smotrela  na  nepodvizhnuyu  figuru
Ovoda.  Tusklyj  vechernij  svet  smyagchal  nasmeshlivoe,   samouverennoe
vyrazhenie ego lica i podcherkival tragicheskie skladki u rta.
   Dzhemma vspomnila vdrug kamennyj  krest,  postavlennyj  ee  otcom  v
pamyat' Artura, i nadpis' na nem:

        Vse vody tvoi i volny tvoi proshli nado mnoj.

   Celyj chas proshel v molchanii. Nakonec Dzhemma vstala i tiho vyshla  iz
komnaty. Vozvrashchayas' nazad s  zazhzhennoj  lampoj,  ona  ostanovilas'  v
dveryah, dumaya, chto Ovod zasnul. No kak tol'ko svet upal  na  nego,  on
povernul k nej golovu.
   - YA svarila vam kofe, - skazala Dzhemma, opuskaya lampu na stol.
   - Postav'te ego kuda-nibud' i, pozhalujsta, podojdite ko mne.
   On vzyal ee ruki v svoi.
   -  Znaete,  o  chem  ya  dumal?  Vy  sovershenno  pravy,   moya   zhizn'
iskoverkana. No ved' zhenshchinu, dostojnuyu tvoej... lyubvi, vstrechaesh'  ne
kazhdyj den'. A mne prishlos' perenesti stol'ko vsyakih bed! YA boyus'...
   - CHego?
   - Temnoty. Inogda ya prosto /ne mogu/  ostavat'sya  odin  noch'yu.  Mne
nuzhno, chtoby ryadom so mnoj bylo  zhivoe  sushchestvo.  Temnota,  kromeshnaya
temnota vokrug... Net, net! YA boyus' ne ada! Ad - eto detskaya  igrushka.
Menya strashit temnota /vnutrennyaya/,  tam  net  ni  placha,  ni  skrezheta
zubovnogo, a tol'ko tishina... mertvaya tishina.
   Zrachki u  nego  rasshirilis',  on  zamolchal.  Dzhemma  zhdala,  zataiv
dyhanie.
   - Vy, naverno, dumaete: chto za fantazii! Da! Vam etogo ne ponyat'  -
k schast'yu, dlya vas samoj. A ya sojdu s  uma,  esli  ostanus'  odin.  Ne
sudite menya slishkom strogo. YA ne tak merzok, kak, mozhet byt',  kazhetsya
na pervyj vzglyad.
   - Osuzhdat' vas ya ne mogu, - otvetila  ona.  -  Mne  ne  prihodilos'
ispytyvat' takie stradaniya. No bedy...  u  kogo  ih  ne  bylo!  I  mne
dumaetsya,  esli  smalodushestvovat'   i   sovershit'   nespravedlivost',
zhestokost', - raskayaniya vse ravno ne minuesh'. No vy ne ustoyali  tol'ko
v etom, a ya na vashem meste poteryala by  poslednie  sily,  proklyala  by
boga i pokonchila s soboj.
   Ovod vse eshche derzhal ee ruki v svoih.
   - Skazhite mne, - tiho progovoril on, - a vam nikogda ne prihodilos'
korit' sebya za kakoj-nibud' zhestokij postupok?
   Dzhemma nichego ne otvetila emu, no golova ee ponikla, i dve  krupnye
slezy upali na ego ruku.
   - Govorite, - goryacho zasheptal on, szhimaya  ee  pal'cy,  -  govorite!
Ved' ya rasskazal vam o vseh svoih stradaniyah.
   - Da... YA byla zhestoka s chelovekom, kotorogo lyubila bol'she vseh  na
svete.
   Ruki, szhimavshie ee pal'cy, zadrozhali.
   - On byl nashim tovarishchem, - prodolzhala Dzhemma, - ego oklevetali, na
nego vozveli yavnyj poklep v policii, a ya vsemu poverila. YA udarila ego
po licu, kak predatelya... On pokonchil s soboj, utopilsya...  CHerez  dva
dnya ya uznala, chto on byl ni v chem ne  vinoven...  Takoe  vospominanie,
pozhaluj, pohuzhe vashih... YA ohotno dala by otsech' pravuyu ruku, esli  by
etim mozhno bylo ispravit' to, chto sdelano.
   Novyj dlya nee, opasnyj ogonek sverknul v glazah  Ovoda.  On  bystro
sklonil golovu i poceloval ruku Dzhemmy. Ona ispuganno  otshatnulas'  ot
nego.
   - Ne nado! - skazala ona  umolyayushchim  tonom.  -  Nikogda  bol'she  ne
delajte etogo. Mne tyazhelo.
   - A razve tomu, kogo vy ubili, ne bylo tyazhelo?
   - Tomu, kogo ya ubila... Ah, vot idet CHezare! Nakonec-to! Mne... mne
nado idti.



   Vojdya v komnatu, Martini zastal Ovoda  odnogo.  Okolo  nego  stoyala
netronutaya chashka kofe, i on tiho i monotonno,  vidimo  ne  poluchaya  ot
etogo nikakogo udovol'stviya, sypal rugatel'stvami.





   Neskol'ko dnej spustya  Ovod  voshel  v  chital'nyj  zal  obshchestvennoj
biblioteki i sprosil sobranie propovedej kardinala Montanelli. On  byl
eshche ochen' bleden i hromal sil'nee, chem vsegda. Rikkardo,  sidevshij  za
sosednim stolom, podnyal golovu. On lyubil Ovoda, no ne  vynosil  v  nem
odnoj cherty - ozloblennosti na vseh i vsya.
   -  Podgotovlyaete  novoe  napadenie  na  neschastnogo  kardinala?   -
yazvitel'no sprosil Rikkardo.
   - Pochemu eto  vy,  milejshij,  v-vsegda  pripisyvaete  lyudyam  z-zlye
umysly? |to otnyud'  ne  po-hristianski.  YA  prosto  gotovlyu  stat'yu  o
sovremennom bogoslovii dlya n-novoj gazety.
   - Dlya kakoj novoj gazety? - Rikkardo nahmurilsya.  Ni  dlya  kogo  ne
bylo tajnoj, chto oppoziciya tol'ko dozhidalas' novogo zakona  o  pechati,
chtoby porazit' chitatelej gazetoj radikal'nogo napravleniya, no  otkryto
ob etom ne govorili.
   - Dlya "SHarlatana" ili - kak ona nazyvaetsya - "Cerkovnaya hronika"?
   - Tishe, Rivares! My meshaem drugim.
   -  Nu,  tak  vernites'  k  svoej  hirurgii  i  predostav'te   m-mne
zanimat'sya bogosloviem. YA ne m-meshayu vam vypravlyat' s-slomannye kosti,
hotya imel s nimi delo gorazdo bol'she, chem vy.
   I Ovod pogruzilsya v izuchenie toma propovedej. Vskore k nemu podoshel
odin iz bibliotekarej.
   - Sin'or Rivares, esli  ne  oshibayus',  vy  byli  chlenom  ekspedicii
Dyupre,  issledovavshej  pritoki  Amazonki.  Pomogite   nam   vyjti   iz
zatrudneniya. Odna dama sprashivala otchety etoj ekspedicii,  a  oni  kak
raz u perepletchika.
   - Kakie svedeniya ej nuzhny?
   - Ona hochet znat' tol'ko, kogda  ekspediciya  vyehala  i  kogda  ona
prohodila cherez |kvador.
   - |kspediciya vyehala iz Parizha  osen'yu  tysyacha  vosem'sot  tridcat'
sed'mogo goda i proshla cherez Kvito  v  aprele  tridcat'  vos'mogo.  My
proveli tri goda v Brazilii, potom spustilis' k Rio(*73) i vernulis' v
Parizh letom sorok pervogo goda. Ne nuzhny li  vashej  chitatel'nice  daty
otdel'nyh otkrytij?
   - Net, spasibo. |to  vse,  chto  ej  trebuetsya...  Beppo,  otnesite,
pozhalujsta, etot listok sin'ore Bolle... Eshche raz blagodaryu vas, sin'or
Rivares. Prostite za bespokojstvo.
   Nahmurivshis', Ovod otkinulsya na spinku stula. Zachem ej ponadobilis'
eti daty? Zachem ej znat', kogda ekspediciya prohodila cherez |kvador?
   Dzhemma ushla domoj s poluchennoj spravkoj. Aprel' 1838 goda, a  Artur
umer v mae 1833. Pyat' let...
   Ona  vzvolnovanno  hodila  po  komnate.  Poslednie  nochi  ej  ploho
spalos', i pod glazami u nee byli temnye krugi.
   Pyat' let... I on govoril o "bogatom dome", o kom-to, "komu on veril
i kto ego obmanul"... Obmanul ego, a obman otkrylsya...
   Ona ostanovilas' i zalomila  ruki  nad  golovoj.  Net,  eto  chistoe
bezumie!.. |togo ne mozhet byt'... A mezhdu tem, kak tshchatel'no  obyskali
oni togda vsyu gavan'!
   Pyat' let... I emu ne bylo  dvadcati  odnogo,  kogda  tot  matros...
Znachit, on ubezhal iz domu devyatnadcati let. Ved' on  skazal:  "poltora
goda"... A eti sinie glaza i eti  nervnye  pal'cy?  I  otchego  on  tak
ozloblen protiv Montanelli? Pyat' let... Pyat' let...
   Esli by tol'ko znat' navernoe, chto Artur utonul, esli by ona videla
ego trup... Togda  eta  staraya  rana  zazhila  by  nakonec,  i  tyazheloe
vospominanie perestalo by tak muchit' ee. I  let  cherez  dvadcat'  ona,
mozhet byt', privykla by oglyadyvat'sya na proshloe bez uzhasa.
   Vsya ee yunost' byla otravlena mysl'yu ob etom postupke. Den' za dnem,
god za godom borolas' ona s ugryzeniyami sovesti.  Ona  ne  perestavala
tverdit' sebe,  chto  sluzhit  budushchemu,  i  staralas'  otgorodit'sya  ot
strashnogo prizraka proshlogo. No izo dnya v  den',  iz  goda  v  god  ee
presledoval obraz utoplennika,  unosimogo  v  more,  v  serdce  zvuchal
gor'kij vopl', kotoryj ona ne mogla zaglushit': "Artur pogib!  YA  ubila
ego!" Poroj ej kazalos', chto takoe bremya slishkom tyazhelo dlya nee.
   I, odnako, Dzhemma otdala by  teper'  polovinu  zhizni,  chtoby  snova
pochuvstvovat' eto bremya. Gor'kaya mysl', chto ona  ubila  Artura,  stala
privychnoj; ee dusha slishkom dolgo iznemogala pod etoj  tyazhest'yu,  chtoby
upast' pod nej teper'. No esli ona tolknula ego ne v vodu, a... Dzhemma
opustilas' na stul i zakryla lico rukami. I podumat', chto vsya ee zhizn'
byla omrachena prizrakom ego smerti! O, esli by ona tolknula ego tol'ko
na smert', a ne na chto-libo hudshee!
   Podrobno, bezzhalostno vspominala Dzhemma ves' ad ego proshloj  zhizni.
I tak yarko predstal etot ad v ee  voobrazhenii,  slovno  ona  videla  i
ispytala vse eto sama: drozh' bezzashchitnoj dushi,  nadrugatel'stva,  uzhas
odinochestva i muki gorshe smerti, ne dayushchie pokoya ni dnem, ni noch'yu.
   Tak yasno videla ona etu gryaznuyu lachugu, kak budto  sama  byla  tam,
kak budto stradala vmeste s nim na serebryanyh  rudnikah,  na  kofejnyh
plantaciyah, v brodyachem cirke...
   Brodyachij cirk... Otognat' ot sebya hotya by  etu  mysl'...  Ved'  tak
mozhno poteryat' rassudok!
   Dzhemma vydvinula yashchik pis'mennogo stola. Tam u nee lezhalo neskol'ko
relikvij, s kotorymi ona ne mogla zastavit' sebya  rasstat'sya.  Ona  ne
otlichalas' sentimental'nost'yu i vse-taki hranila  koe-chto  na  pamyat':
eto byla ustupka toj slaboj storone ee "ya", kotoruyu Dzhemma vsegda  tak
uporno podavlyala v sebe. Ona ochen' redko zaglyadyvala v etot yashchik.
   Vot oni - pervoe pis'mo Dzhiovanni, cvety, chto lezhali v ego  mertvoj
ruke, lokon ee rebenka, uvyadshij list s mogily otca. Na dne yashchika lezhal
portret Artura, kogda emu bylo desyat' let, - edinstvennyj ego portret.
   Dzhemma opustilas' na stul i glyadela na prekrasnuyu  detskuyu  golovku
do teh por, poka obraz Artura-yunoshi ne vstal pered nej. Kak  yasno  ona
videla teper' ego lico! Nezhnye ochertaniya rta, bol'shie ser'eznye glaza,
angel'skaya chistota vyrazheniya - vse eto tak zapechatlelos' v ee  pamyati,
kak budto on umer vchera. I medlennye  slepyashchie  slezy  skryli  ot  nee
portret.
   Kak mogla ej prijti v golovu takaya  mysl'!  Razve  ne  svyatotatstvo
navyazyvat' etomu svetlomu dalekomu duhu gryaz' i skorb'  zhizni?  Vidno,
bogi lyubili ego i dali emu umeret' molodym. V tysyachu raz luchshe perejti
v nebytie, chem ostat'sya zhit' i prevratit'sya v Ovoda, v etogo Ovoda,  s
ego dorogimi  galstukami,  somnitel'nymi   ostrotami   i   yazvitel'nym
yazykom... Net, net! |to strashnyj plod ee voobrazheniya. Ona  ranit  sebe
serdce pustymi vydumkami - Artur mertv!
   - Mozhno vojti? - negromko sprosili u dveri.
   Dzhemma vzdrognula tak sil'no, chto portret vypal u nee iz ruk.  Ovod
proshel, hromaya, cherez vsyu komnatu, podnyal ego i podal ej.
   - Kak vy menya ispugali! - skazala ona.
   - P-prostite, pozhalujsta. Byt' mozhet, ya pomeshal?
   - Net, ya perebirala raznye starye veshchi.
   S minutu Dzhemma kolebalas', potom protyanula emu portret:
   - CHto vy skazhete ob etoj golovke?
   I  poka  Ovod  rassmatrival  portret,  ona  sledila  za   nim   tak
napryazhenno, tochno vsya ee zhizn' zavisela ot vyrazheniya ego lica.  No  on
tol'ko kriticheski podnyal brovi i skazal:
   - Trudnuyu vy mne zadali zadachu. Miniatyura vycvela, a  detskie  lica
voobshche chitat' nelegko. No mne dumaetsya, chto etot  rebenok  dolzhen  byl
stat' neschastnym chelovekom. I samoe razumnoe, chto on mog sdelat',  eto
ostat'sya takim vot malyshom.
   - Pochemu?
   - Posmotrite-na liniyu nizhnej guby. V nashem  mire  net  mesta  takim
naturam. Dlya nih s-stradanie est' s-stradanie, a nepravda -  nepravda.
Zdes' nuzhny lyudi, kotorye umeyut dumat' tol'ko o svoem dele.
   - Portret nikogo vam ne napominaet?
   On eshche pristal'nee posmotrel na miniatyuru.
   - Da. Kak stranno!.. Da, konechno, ochen' pohozh...
   - Na kogo?
   - Na k-kardinala M-montanelli. Byt'  mozhet,  u  etogo  bezuprechnogo
pastyrya imeetsya plemyannik? Pozvol'te polyubopytstvovat', kto eto?
   - |to detskij portret druga, o kotorom ya vam nedavno govorila.
   - Togo, kotorogo vy ubili?
   Dzhemma  nevol'no  vzdrognula.  Kak  legko  i  s  kakoj  zhestokost'yu
proiznes on eto strashnoe slovo!
   - Da, togo, kotorogo ya ubila... esli on dejstvitel'no umer.
   - Esli?
   Ona ne spuskala glaz s ego lica:
   - Inogda ya v etom somnevayus'. Tela ved' tak i ne nashli. Mozhet byt',
on, kak i vy, ubezhal iz domu i uehal v YUzhnuyu Ameriku.
   - Budem nadeyat'sya, chto net. Vam bylo by tyazhelo zhit' s takoj mysl'yu.
V svoe vremya mne prishlos' preprovodit' ne odnogo  cheloveka  v  carstvo
tenej, no esli b ya znal, chto kakoe-to  zhivoe  sushchestvo  po  moej  vine
otpravilos' v YUzhnuyu Ameriku, ya poteryal by son, uveryayu vas.
   - Znachit, vy dumaete, - skazala Dzhemma, szhav ruki i podhodya k nemu,
- chto, esli by etot chelovek ne utonul... a perezhil  to,  chto  perezhili
vy, on nikogda ne vernulsya by domoj i ne predal by  proshloe  zabveniyu?
Vy dumaete, on ne mog by prostit'? Ved'  i  mne  eto  mnogogo  stoilo!
Smotrite!
   Ona otkinula  so  lba  tyazhelye  pryadi  volos.  Mezh  chernyh  lokonov
prostupala shirokaya serebryanaya polosa.
   Nastupilo dolgoe molchanie.
   - YA dumayu, - medlenno skazal Ovod, - chto mertvym  luchshe  ostavat'sya
mertvymi. Proshloe trudno zabyt'. I na meste vashego druga  ya  prodolzhal
by os-stavat'sya mertvym. Vstrecha s privideniem - veshch' nepriyatnaya.
   Dzhemma polozhila portret v yashchik i zaperla ego na klyuch.
   - ZHestokaya mysl', - skazala ona. - Pogovorim o chem-nibud' drugom.
   - YA prishel posovetovat'sya s vami  ob  odnom  nebol'shom  dele,  esli
vozmozhno - po sekretu. Mne prishel v golovu nekij plan.
   Dzhemma pridvinula stul k stolu i sela.
   - CHto vy dumaete o  proektiruemom  zakone  otnositel'no  pechati?  -
nachal on rovnym golosom, bez obychnogo zaikaniya.
   - CHto ya dumayu? YA dumayu, chto proku ot nego budet malo, no luchshe eto,
chem sovsem nichego.
   - Nesomnenno. Vy, sledovatel'no, sobiraetes' rabotat'  v  odnoj  iz
novyh gazet, kotorye hotyat zdes' izdavat'?
   - Da, ya by hotela etim zanyat'sya. Pri vypuske  novoj  gazety  vsegda
byvaet mnogo tehnicheskoj raboty:  poiski  tipografii,  rasprostranenie
i...
   - I dolgo vy namereny gubit' takim obrazom svoi sposobnosti?
   - Pochemu "gubit'"?
   - Konechno, gubit'. Ved' dlya vas ne sekret,  chto  vy  gorazdo  umnee
bol'shinstva  muzhchin,  s  kotorymi  vam  prihoditsya  rabotat',   a   vy
pozvolyaete im prevrashchat' vas v kakuyu-to podsobnuyu silu.  V  umstvennom
otnoshenii Grassini i Galli prosto shkol'niki v sravnenii s vami,  a  vy
sidite i pravite ih stat'i, tochno zapravskij korrektor.
   - Vo-pervyh, ya ne vse vremya trachu na chtenie korrektur, a vo-vtoryh,
vy sil'no preuvelichivaete moi sposobnosti: oni ne  tak  blestyashchi,  kak
vam kazhetsya.
   - YA vovse ne schitayu ih blestyashchimi, - spokojno otvetil Ovod. - U vas
tverdyj i zdravyj um, chto gorazdo vazhnee. Na  etih  unylyh  zasedaniyah
komiteta vy pervaya zamechaete oshibki vashih tovarishchej.
   - Vy nespravedlivy k nim. U  Martini  ochen'  horoshaya  golova,  a  v
sposobnostyah Fabricci i Legi ya ne somnevayus'. CHto  kasaetsya  Grassini,
to on znaet ekonomicheskuyu statistiku Italii luchshe vsyakogo chinovnika.
   - |to eshche ne tak mnogo. No bog s  nimi!  Fakt  ostaetsya  faktom:  s
vashimi sposobnostyami vy mogli by vypolnyat' bolee  ser'eznuyu  rabotu  i
igrat' bolee otvetstvennuyu rol'.
   - YA vpolne dovol'na svoim polozheniem. Moya rabota ne tak  uzh  vazhna,
no ved' vsyakij delaet, chto mozhet.
   -  Sin'ora  Bolla,  nam  s  vami  ne  stoit  govorit'  drug   drugu
komplimenty i skromnichat'. Otvet'te mne pryamo:  schitaete  li  vy,  chto
vasha tepereshnyaya rabota mozhet vypolnyat'sya lyud'mi, stoyashchimi gorazdo nizhe
vas po umu?
   - Nu, esli vy uzh tak nastaivaete, to,  pozhaluj,  eto  do  izvestnoj
stepeni verno.
   - Tak pochemu zhe vy eto dopuskaete?
   Molchanie.
   - Pochemu vy eto dopuskaete?
   - Potomu chto ya tut bessil'na.
   - Bessil'ny? Ne ponimayu!
   Ona ukoriznenno vzglyanula na nego:
   - |to nedelikatno... tak nastojchivo trebovat' otveta.
   - A vse-taki vy mne otvetite.
   - Nu horosho. Potomu, chto moya zhizn' razbita. U menya net sil  vzyat'sya
teper' za chto-nibud'  nastoyashchee.  YA  gozhus'  tol'ko  v  truzhenicy,  na
partijnuyu  tehnicheskuyu  rabotu.  Ee  ya,  po  krajnej  mere,   ispolnyayu
dobrosovestno, a ved' kto-nibud' dolzhen eyu zanimat'sya.
   - Da...  Razumeetsya,  kto-nibud'  dolzhen,  no  ne  odin  i  tot  zhe
chelovek.
   - YA, kazhetsya, tol'ko na eto i sposobna.
   On posmotrel na nee prishchurivshis'. Dzhemma podnyala golovu:
   - My vozvrashchaemsya k prezhnej teme, a ved' u nas dolzhen byt'  delovoj
razgovor. Zachem govorit' so mnoj o rabote, kotoruyu ya mogla by  delat'?
YA ee ne sdelayu teper'. No ya mogu pomoch' vam obdumat' vash plan.  V  chem
on sostoit?
   - Vy nachinaete s zayavleniya, chto predlagat' vam rabotu bespolezno, a
potom sprashivaete, chto ya predlagayu. Mne  nuzhno,  chtoby  vy  ne  tol'ko
obdumali moj plan, no i pomogli ego vypolnit'.
   - Rasskazhite snachala, v chem delo, a potom pogovorim.
   - Prezhde vsego ya hochu  znat'  vot  chto:  slyhali  vy  chto-nibud'  o
podgotovke vosstaniya v Venecii?
   - So vremeni amnistii ni o chem drugom ne govoryat, kak o predstoyashchih
vosstaniyah i o sanfedistskih zagovorah, no ya skepticheski otnoshus' k  k
tomu i k drugomu.
   - YA tozhe v bol'shinstve sluchaev. No sejchas  rech'  idet  o  ser'eznoj
podgotovke k vosstaniyu protiv avstrijcev. V Papskoj oblasti - osobenno
v chetyreh legatstvah - molodezh' namerevaetsya tajno perejti  granicu  i
primknut' k vosstavshim. Druz'ya iz Roman'i soobshchayut mne...
   - Skazhite, - prervala ego Dzhemma, - vy vpolne uvereny, chto na vashih
druzej mozhno polozhit'sya?
   - Vpolne. YA znayu ih lichno i rabotal s nimi.
   - Inache govorya, oni chleny toj zhe organizacii, chto  i  vy?  Prostite
mne moe nedoverie, no ya vsegda nemnogo somnevayus' v tochnosti svedenij,
poluchaemyh ot tajnyh organizacij. Mne kazhetsya...
   - Kto vam skazal, chto ya chlen kakoj-to tajnoj organizacii?  -  rezko
sprosil on.
   - Nikto, ya sama dogadalas'.
   - A! - Ovod otkinulsya  na  spinku  stula  i  posmotrel  na  Dzhemmu,
nahmurivshis'. - Vy vsegda ugadyvaete chuzhie tajny?
   - Ochen' chasto. YA dovol'no nablyudatel'na i umeyu ustanavlivat'  svyaz'
mezhdu faktami. Tak chto bud'te ostorozhny so mnoj.
   - YA nichego ne imeyu protiv togo, chtoby vy znali o moih  delah,  lish'
by dal'she ne shlo. Nadeyus', chto eta vasha dogadka ne stala dostoyaniem...
   Dzhemma posmotrela na nego ne to udivlenno, ne to obizhenno.
   - Po-moemu, eto izlishnij vopros, - skazala ona.
   - YA, konechno, znayu, chto vy nichego ne stanete govorit'  postoronnim,
no chlenam vashej partii, byt' mozhet...
   - Partiya imeet delo s faktami, a ne s moimi dogadkami i  domyslami.
Samo soboj razumeetsya, chto ya nikogda ni s kem ob etom ne govorila.
   - Blagodaryu vas. Vy, byt' mozhet, ugadali dazhe, k kakoj  organizacii
ya prinadlezhu?
   - YA nadeyus'... ne obizhajtes' tol'ko za moyu otkrovennost',  vy  ved'
sami nachali etot razgovor, - ya nadeyus', chto eto ne "Kinzhal'shchiki".
   - Pochemu vy na eto nadeetes'?
   - Potomu chto vy dostojny luchshego.
   - Vse my dostojny luchshego. Vot vam vash zhe otvet. YA, vprochem, sostoyu
chlenom organizacii "Krasnye poyasa". Tam bolee krepkij narod, ser'eznee
otnosyatsya k svoemu delu.
   - Pod "delom" vy imeete v vidu ubijstva?
   - Da, mezhdu prochim i ubijstva. Kinzhal - ochen' poleznaya veshch'  togda,
kogda za nim stoit horoshaya organizovannaya propaganda. V  etom-to  ya  i
rashozhus' s toj organizaciej. Oni dumayut, chto kinzhal  mozhet  ustranit'
lyubuyu trudnost', i sil'no oshibayutsya: koe-chto ustranit'  mozhno,  no  ne
vse.
   - Neuzheli vy v samom dele verite v eto?
   Ovod s udivleniem posmotrel na nee.
   - Konechno, - prodolzhala Dzhemma, - s pomoshch'yu kinzhala mozhno ustranit'
konkretnogo nositelya zla - kakogo-nibud' shpika ili  osobo  zlovrednogo
predstavitelya vlasti, no ne vozniknet li na meste prezhnego prepyatstviya
novoe, bolee ser'eznoe? Vot v chem  vopros!  Ne  poluchitsya  li,  kak  v
pritche o vymetennom i pribrannom dome i o semi zlyh duhah? Ved' kazhdyj
novyj terroristicheskij akt  eshche  bol'she  ozloblyaet  policiyu,  a  narod
priuchaet smotret' na zhestokosti i nasilie, kak na  samoe  obyknovennoe
delo.
   - A chto  zhe,  po-vashemu,  budet,  kogda  gryanet  revolyuciya?  Narodu
pridetsya privykat' k nasiliyu. Vojna est' vojna.
   - |to sovsem drugoe delo. Revolyuciya -  prehodyashchij  moment  v  zhizni
naroda. Takova cena, kotoroyu my platim  za  dvizhenie  vpered.  Da!  Vo
vremya revolyucij nasiliya neizbezhny, no eto  budet  tol'ko  v  otdel'nyh
sluchayah,   eto   budut   isklyucheniya,    vyzvannye    isklyuchitel'nost'yu
istoricheskogo momenta. A v terroristicheskih ubijstvah  samoe  strashnoe
to, chto oni stanovyatsya chem-to zauryadnym, na nih nachinayut smotret', kak
na nechto obydennoe, u lyudej prituplyaetsya chuvstvo svyatosti chelovecheskoj
zhizni.  YA  redko  byvala  v  Roman'e,  i  vse  zhe  u  menya   slozhilos'
vpechatlenie, chto tam privykli ili nachinayut privykat' k  nasil'stvennym
metodam bor'by.
   - Luchshe privyknut' k etomu, chem k poslushaniyu i pokornosti.
   - Ne znayu... Vo vsyakoj privychke est' chto-to durnoe, rabskoe, a eta,
krome  vsego  prochego,  vospityvaet  v  lyudyah  zhestokost'.  No   esli,
po-vashemu, revolyucionnaya deyatel'nost' dolzhna zaklyuchat'sya tol'ko v tom,
chtoby vyryvat' u pravitel'stva  te  ili  inye  ustupki,  togda  tajnye
organizacii i kinzhal  pokazhutsya  vam  luchshim  oruzhiem  v  bor'be,  ibo
pravitel'stva boyatsya ih bol'she vsego na svete. A  po-moemu,  bor'ba  s
pravitel'stvom - eto lish' sredstvo, glavnaya zhe nasha  cel'  -  izmenit'
otnoshenie cheloveka k cheloveku. Priuchaya  nevezhestvennyh  lyudej  k  vidu
krovi, vy umen'shaete v ih glazah cennost' chelovecheskoj zhizni.
   - A cennost' religii?
   - Ne ponimayu.
   On ulybnulsya:
   - My s vami rashodimsya vo mneniyah  otnositel'no  togo,  gde  koren'
vseh nashih bed. Po-vashemu, on v nedoocenke chelovecheskoj zhizni...
   - Vernee, v nedoocenke chelovecheskoj lichnosti, kotoraya svyashchenna.
   - Kak vam ugodno. A po-moemu, glavnaya prichina vseh nashih  neschastij
i oshibok - dushevnaya bolezn', imenuemaya religiej.
   - Vy govorite o kakoj-nibud' odnoj religii?
   - O net! Oni otlichayutsya odna ot drugoj lish' vneshnimi simptomami.  A
sama bolezn' - eto religioznaya  napravlennost'  uma,  eto  potrebnost'
cheloveka sozdat' sebe  fetish  i  obogotvorit'  ego,  past'  nic  pered
kem-nibud' i poklonyat'sya komu-nibud'. Kto eto budet -  Hristos,  Budda
ili dikarskij totem, - ne imeet znacheniya. Vy, konechno, ne  soglasites'
so mnoj. Mozhete  schitat'  sebya  ateistkoj(*74),  agnostikom(*75),  kem
zablagorassuditsya,  -  vse  ravno  ya  za  pyat'  shagov  chuvstvuyu   vashu
religioznost'. Vprochem, nash spor bescelen, hotya vy  grubo  oshibaetes',
dumaya, chto ya rassmatrivayu  terroristicheskie  akty  tol'ko  kak  sposob
raspravy so zlovrednymi predstavitelyami vlasti. Net, eto sposob  -  i,
po-moemu, nailuchshij sposob - podryvat'  avtoritet  cerkvi  i  priuchat'
narod k tomu, chtoby on smotrel na ee sluzhitelej, kak na parazitov.
   - A kogda vy dostignete  svoej  celi,  kogda  vy  razbudite  zverya,
dremlyushchego v cheloveke, i natravite ego na cerkov', togda...
   - Togda ya skazhu, chto sdelal svoe delo, radi kotorogo stoilo zhit'.
   - Tak vot o kakom dele shla rech' v tot raz!
   - Da, vy ugadali.
   Ona vzdrognula i otvernulas' ot nego.
   - Vy razocharovalis' vo mne? - s ulybkoj sprosil Ovod.
   - Net, ne razocharovalas'... YA... ya, kazhetsya, nachinayu boyat'sya vas.
   Proshla minuta,  i,  vzglyanuv  na  nego,  Dzhemma  progovorila  svoim
obychnym delovym tonom:
   - Da, sporit' nam bespolezno.  U  nas  slishkom  raznye  merila.  YA,
naprimer, veryu v propagandu, propagandu  i  eshche  raz  propagandu  i  v
otkrytoe vosstanie, esli ono vozmozhno.
   - Togda vernemsya k moemu planu. On imeet otnoshenie k propagande, no
tol'ko nekotoroe, a k vosstaniyu - neposredstvennoe.
   - YA vas slushayu.
   - Itak, ya uzhe skazal, chto iz Roman'i v Veneciyu  napravlyaetsya  mnogo
dobrovol'cev. My eshche ne znaem, kogda vspyhnet vosstanie.  Byt'  mozhet,
ne ran'she oseni ili zimy. No dobrovol'cev nuzhno vooruzhit',  chtoby  oni
po pervomu zovu mogli dvinut'sya k ravninam. YA vzyalsya perepravit' im  v
Papskuyu oblast' oruzhie i boevye pripasy...
   - Pogodite minutku...  Kak  mozhete  vy  rabotat'  s  etimi  lyud'mi?
Revolyucionery  v  Venecii  i  Lombardii  stoyat  za  novogo  papu.  Oni
storonniki liberal'nyh form i polozhitel'no otnosyatsya k  progressivnomu
cerkovnomu dvizheniyu. Kak mozhete vy, takoj  neprimirimyj  antiklerikal,
uzhivat'sya s nimi?
   Ovod pozhal plechami:
   - CHto mne do togo, chto oni zabavlyayutsya tryapichnoj  kukloj?  Lish'  by
delali svoe delo! Da, konechno, oni budut nosit'sya s papoj. Pochemu  eto
dolzhno menya trevozhit', esli my vse zhe idem na vosstanie? Pobit' sobaku
mozhno lyuboj palkoj, i lyuboj boevoj klich horosh, esli  s  nim  podnimesh'
narod na avstrijcev.
   - CHego zhe vy zhdete ot menya?
   - Glavnym obrazom, chtoby vy pomogli mne  perepravit'  oruzhie  cherez
granicu.
   - No kak ya eto sdelayu?
   - Vy sdelaete eto luchshe vseh. YA sobirayus' zakupit' oruzhie v Anglii,
i s dostavkoj  predstoit  nemalo  zatrudnenij.  Vvozit'  cherez   porty
Papskoj oblasti nevozmozhno; znachit, pridetsya dostavlyat' v  Toskanu,  a
ottuda perepravlyat' cherez Apenniny.
   - No togda u vas budut dve granicy vmesto odnoj!
   -  Da,  no  vse  drugie  puti  beznadezhny.  Ved'  privezti  bol'shoj
kontrabandnyj gruz v netorgovuyu gavan' nel'zya,  a  vy  znaete,  chto  v
CHivita-Vekkia(*76)  zahodyat  samoe  bol'shee  tri  parusnye  lodki   da
kakaya-nibud' rybach'ya  shhuna.  Esli  tol'ko  my  dostavim  nash  gruz  v
Toskanu, ya berus' provezti ego  cherez  granicu  Papskoj  oblasti.  Moi
tovarishchi znayut tam kazhduyu gornuyu tropinku, i u  nas  mnogo  mest,  gde
mozhno pryatat' oruzhie. Gruz dolzhen prijti morskim putem v Livorno, i  v
etom-to glavnoe zatrudnenie. U menya net tam svyazej s kontrabandistami,
a u vas, veroyatno, est'.
   - Dajte mne podumat' pyat' minut.
   Dzhemma oblokotilas' o koleno, podperev podborodok ladon'yu, i vskore
skazala:
   - YA, veroyatno,  smogu  vam  pomoch',  no  do  togo,  kak  my  nachnem
obsuzhdat' vse podrobno, otvet'te na odin vopros. Vy  mozhete  dat'  mne
slovo, chto eto delo ne budet svyazano s ubijstvami i voobshche s nasiliem?
   - Razumeetsya! YA nikogda ne predlozhil by vam uchastvovat' v tom, chego
vy ne odobryaete.
   - Kogda nuzhen okonchatel'nyj otvet?
   - Vremya ne terpit, no ya mogu podozhdat' dva-tri dnya.
   - Vy svobodny v subbotu vecherom?
   - Sejchas skazhu... segodnya chetverg... da, svoboden.
   - Nu, tak prihodite ko mne. Za eto vremya ya vse obdumayu.



   V  sleduyushchee  voskresen'e  Dzhemma  poslala  komitetu  florentijskoj
organizacii madzinistov  pis'mo,  v  kotorom  soobshchala,  chto  namerena
zanyat'sya odnim delom  politicheskogo  haraktera  i  poetomu  ne  smozhet
ispolnyat' v techenie neskol'kih mesyacev tu rabotu, za  kotoruyu  do  sih
por byla otvetstvenna pered partiej.
   V komitete ee pis'mo  vyzvalo  nekotoroe  udivlenie,  no  vozrazhat'
nikto ne stal. Dzhemmu znali v partii kak cheloveka, na  kotorogo  mozhno
polozhit'sya,  i  chleny  komiteta  reshili,  chto,  esli   sin'ora   Bolla
predprinimaet neozhidannyj shag, to imeet na eto osnovatel'nye prichiny.
   Martini Dzhemma skazala pryamo, chto beretsya pomoch' Ovodu v  koe-kakoj
"pogranichnoj rabote".  Ona  zaranee  vygovorila  sebe  pravo  byt'  do
izvestnoj stepeni otkrovennoj so svoim starym drugom - ej ne hotelos',
chtoby mezhdu nimi voznikali nedorazumeniya i  tajny.  Ona  schitala  sebya
obyazannoj dokazat', chto doveryaet emu. Martini nichego ne skazal ej,  no
Dzhemma ponyala, chto eta novost' gluboko ego ogorchila.
   Oni sideli u  nee  na  terrase,  glyadya  na  vidnevshijsya  vdali,  za
krasnymi kryshami, F'ezole. Posle  dolgogo  molchaniya  Martini  vstal  i
prinyalsya hodit' vzad i vpered, zalozhiv ruki v karmany  i  posvistyvaya,
chto sluzhilo u nego vernym priznakom volneniya. Neskol'ko  minut  Dzhemma
molcha smotrela na nego.
   - CHezare, vas eto ochen' obespokoilo, - skazala ona nakonec.  -  Mne
uzhasno nepriyatno, chto vy tak  volnuetes',  no  ya  ne  mogla  postupit'
inache.
   - Menya smushchaet ne delo,  za  kotoroe  vy  beretes',  -  otvetil  on
mrachno. - YA nichego o nem ne znayu i dumayu, chto,  esli  vy  soglashaetes'
prinyat' v nem uchastie, znachit, ono togo zasluzhivaet. No ya  ne  doveryayu
cheloveku, s kotorym vy sobiraetes' rabotat'.
   - Vy, veroyatno, ne ponimaete ego.  YA  tozhe  ne  ponimala,  poka  ne
uznala blizhe. Ovod dalek ot sovershenstva, no on gorazdo luchshe, chem  vy
dumaete.
   - Ves'ma veroyatno. - S minutu Martini molcha shagal po terrase, potom
vdrug ostanovilsya. - Dzhemma, otkazhites'! Otkazhites', poka  ne  pozdno.
Ne davajte  etomu  cheloveku  vtyanut'  vas  v  ego   dela,   chtoby   ne
raskaivat'sya vposledstvii.
   - Nu chto vy govorite, CHezare! - myagko skazala ona. - Nikto menya  ni
vo chto ne vtyagivaet. YA prishla k svoemu resheniyu samostoyatel'no,  horosho
vse obdumav.  YA  znayu,  vy  ne  lyubite  Rivaresa,  no  rech'   idet   o
politicheskoj rabote, a ne o lichnostyah.
   - Madonna, otkazhites'! |to opasnyj chelovek. On skryten, zhestok,  ne
ostanavlivaetsya ni pered chem... i on lyubit vas.
   Ona otkinulas' na spinku stula:
   - CHezare, kak vy mogli voobrazit' takuyu nelepost'!
   - On lyubit vas, - povtoril Martini. - Progonite ego, madonna!
   - CHezare, milyj, ya ne mogu ego prognat' i  ne  mogu  ob®yasnit'  vam
pochemu. My svyazany drug s drugom... ne po sobstvennoj vole.
   - Esli eto tak, to mne bol'she nechego  skazat',  -  otvetil  Martini
ustalym golosom.
   On ushel, soslavshis' na neotlozhnye dela, i dolgo brodil  po  ulicam.
Vse risovalos'  emu  v  chernom  svete  v  tot  vecher.  Bylo   u   nego
edinstvennoe sokrovishche, i vot yavilsya etot hitrec i ukral ego.





   V seredine fevralya Ovod uehal v Livorno. Dzhemma  svela  ego  tam  s
odnim  parohodnym  agentom,   liberal'no   nastroennym   anglichaninom,
kotorogo ona i ee muzh znali eshche v  Anglii.  On  uzhe  ne  raz  okazyval
nebol'shie uslugi florentijskim radikalam: ssuzhal ih v  trudnuyu  minutu
den'gami, razreshal pol'zovat'sya  adresom  svoej  firmy  dlya  partijnoj
perepiski i tomu podobnoe. No vse eto delalos' cherez Dzhemmu, iz druzhby
k nej.
   Ne  narushaya  partijnoj  discipliny,  ona  mogla  pol'zovat'sya  etim
znakomstvom po svoemu usmotreniyu. No teper' uspeh byl somnitelen. Odno
delo - poprosit' druzheski nastroennogo inostranca dat' svoj adres  dlya
pisem iz  Sicilii  ili  spryatat'  v  sejfe  ego  kontory  kakie-nibud'
dokumenty, i sovsem drugoe -  predlozhit'  emu  perevezti  kontrabandoj
ognestrel'noe oruzhie dlya  povstancev.  Dzhemma  ne  nadeyalas',  chto  on
soglasitsya.
   - Mozhno, konechno, poprobovat', - skazala  ona  Ovodu,  -  no  ya  ne
dumayu, chtoby iz etogo chto-nibud' vyshlo. Esli b vy  prishli  k  Bejli  s
moej rekomendaciej i poprosili pyat'sot skudo(*77), otkaza ne bylo  by:
on chelovek v vysshej stepeni shchedryj. Mozhet odolzhit'  v  trudnuyu  minutu
svoj pasport ili spryatat' u sebya v podvale kakogo-nibud' begleca.  No,
esli vy zagovorite s nim o ruzh'yah, on udivitsya i primet nas  oboih  za
sumasshedshih.
   - No, mozhet,  on  posovetuet  mne  chto-nibud'  ili  svedet  menya  s
kem-nibud' iz matrosov, - otvetil  Ovod.  -  Vo  vsyakom  sluchae,  nado
popytat'sya.
   CHerez neskol'ko dnej, v konce mesyaca, on prishel k nej odetyj  menee
elegantno, chem vsegda, i ona srazu uvidela po ego  licu,  chto  u  nego
est' horoshie novosti.
   - Nakonec-to! A ya  uzh  nachala  boyat'sya,  ne  sluchilos'  li  s  vami
chego-nibud'.
   - YA reshil, chto pisat' opasno, a ran'she vernut'sya ne mog.
   - Vy tol'ko chto priehali?
   - Da, pryamo s dilizhansa. YA prishel skazat', chto vse ulazheno.
   - Neuzheli Bejli soglasilsya pomoch'?
   - Bol'she chem pomoch'. On vzyal na sebya vse delo: upakovku,  perevozku
- vse reshitel'no. Ruzh'ya budut spryatany v tyukah tovarov i pridut  pryamo
iz Anglii. Ego kompan'on i blizkij drug,  Vil'yams,  soglashaetsya  lichno
nablyudat' za otpravkoj gruza iz Sautgemptona,  a  Bejli  protashchit  ego
cherez tamozhnyu v Livorno. Potomu-to ya i zaderzhalsya tak  dolgo:  Vil'yams
kak raz uezzhal v Sautgempton, i ya provodil ego do Genui.
   - CHtoby obsudit' po doroge vse dela?
   - Da. I my govorili do teh por, poka menya ne ukachalo.
   -  Vy  stradaete  morskoj  bolezn'yu?  -  bystro  sprosila   Dzhemma,
vspomniv, kak muchilsya Artur, kogda ee  otec  povez  odnazhdy  ih  oboih
katat'sya po moryu.
   - Sovershenno ne perenoshu  morya,  nesmotrya  na  to,  chto  mne  mnogo
prihodilos' plavat'... No my uspeli pogovorit', poka parohod gruzili v
Genue.  Vy,  konechno,  znaete  Vil'yamsa?  Slavnyj  malyj,  neglupyj  i
zasluzhivaet polnogo doveriya. Bejli emu v etom otnoshenii ne ustupaet, i
oba oni umeyut derzhat' yazyk za zubami.
   - Bejli idet na bol'shoj risk, soglashayas' na takoe delo.
   - Tak ya emu i skazal,  no  on  lish'  mrachno  posmotrel  na  menya  i
otvetil: "A vam-to chto?" Drugogo otveta ot nego trudno  bylo  ozhidat'.
Popadis' on mne gde-nibud' v Timbuktu, ya by podoshel k nemu  i  skazal:
"Zdravstvujte, anglichanin!"
   - Vse-taki ne ponimayu, kak oni soglasilis'! I osobenno Vil'yams - na
nego ya prosto ne rasschityvala.
   - Da, snachala on otkazalsya naotrez, no ne iz straha, a potomu,  chto
schital vse predpriyatie "nedelovym". No mne udalos' pereubedit'  ego...
A teper' zajmemsya detalyami.
   Kogda Ovod vernulsya  domoj,  solnce  uzhe  zashlo,  i  v  nastupivshih
sumerkah cvety yaponskoj ajvy  temnymi  pyatnami  vystupali  na  sadovoj
stene. On sorval neskol'ko vetochek i pones ih v dom. U nego v kabinete
sidela Zita. Ona kinulas' emu navstrechu so slovami:
   - Feliche! YA dumala, ty nikogda ne vernesh'sya!
   Pervym  pobuzhdeniem  Ovoda  bylo  sprosit'  ee,  zachem   ona   syuda
pozhalovala, odnako, vspomniv, chto  oni  ne  videlis'  tri  nedeli,  on
protyanul ej ruku i holodno skazal:
   - Zdravstvuj, Zita! Nu, kak ty pozhivaesh'?
   Ona podstavila emu lico dlya  poceluya,  no  on,  slovno  ne  zametiv
etogo, proshel mimo nee i vzyal vazu so stola.  V  tu  zhe  minutu  dver'
pozadi raspahnulas' nastezh' - SHajtan vorvalsya  v  kabinet  i  zaprygal
vokrug hozyaina, laem,  vizgom  i  burnymi  laskami  vyrazhaya  emu  svoyu
radost'. Ovod ostavil cvety i nagnulsya k sobake:
   - Zdravstvuj, SHajtan, zdravstvuj, starik! Da, da, eto  ya.  Nu,  daj
lapu!
   Zita srazu pomrachnela.
   - Budem obedat'? - suho sprosila ona. - YA velela nakryt' u  sebya  -
ved' ty pisal, chto vernesh'sya segodnya vecherom.
   Ovod bystro podnyal golovu:
   - P-prosti, boga radi! No ty naprasno zhdala menya. Sejchas, ya  tol'ko
pereodenus'. Postav', p-pozhalujsta, cvety v vodu.
   Kogda  Ovod  voshel  v  stolovuyu,  Zita  stoyala  pered  zerkalom   i
prikalyvala vetku ajvy k  korsazhu.  Reshiv,  vidimo,  smenit'  gnev  na
milost', ona protyanula emu malen'kij buketik krasnyh cvetov:
   - Vot tebe buton'erka. Daj ya prikolyu.
   Za obedom Ovod staralsya izo vseh sil byt' lyubeznym i veselo  boltal
o raznyh pustyakah. Zita otvechala emu  siyayushchimi  ulybkami.  Ee  radost'
smushchala Ovoda. U Zity byla svoya zhizn', svoj krug druzej i  znakomyh  -
on privyk k etomu, i do sih por emu ne prihodilo  v  golovu,  chto  ona
mozhet skuchat' po nem. A ej, vidno, bylo tosklivo odnoj,  esli  ee  tak
vzvolnovala ih vstrecha.
   - Davaj pit' kofe na terrase, -  predlozhila  Zita.  -  Vecher  takoj
teplyj!
   - Horosho! Gitaru vzyat'? Mozhet, ty spoesh' mne?
   Zita tak i prosiyala. Ovod byl strogij cenitel' i ne chasto prosil ee
pet'.
   Na terrase vdol' vsej steny shla  shirokaya  derevyannaya  skam'ya.  Ovod
ustroilsya v uglu, otkuda otkryvalsya prekrasnyj vid  na  gory,  a  Zita
sela na perila, postavila nogi na skam'yu  i  prislonilas'  k  kolonne,
podderzhivayushchej  kryshu.  ZHivopisnyj  pejzazh  ne   trogal   ee   -   ona
predpochitala smotret' na Ovoda.
   - Daj mne papirosu. YA ni razu ne kurila s teh por, kak ty uehal.
   - Genial'naya ideya!  Dlya  polnogo  b-blazhenstva  ne  hvataet  tol'ko
papirosy.
   Zita naklonilas' i vnimatel'no posmotrela na nego:
   - Tebe pravda horosho sejchas?
   Ovod vysoko podnyal svoi tonkie brovi:
   -  Ty  v  etom  somnevaesh'sya?  YA  sytno  poobedal,  lyubuyus'  vidom,
prekrasnee kotorogo, pozhaluj,  net  vo  vsej  Evrope,  a  sejchas  menya
ugostyat kofe i vengerskoj narodnoj pesnej.  Krome  togo,  sovest'  moya
spokojna, pishchevarenie v poryadke. CHto eshche nuzhno cheloveku?
   - A ya znayu - chto!
   - CHto?
   - Vot, lovi! - Ona brosila emu na koleni malen'kuyu korobku.
   - ZH-zharenyj mindal'! Pochemu zhe ty ne skazala ran'she, poka ya eshche  ne
zakuril?
   - Glupyj! Pokurish', a potom primesh'sya za lakomstvo... A vot i kofe!
   Ovod s sosredotochennym vidom gryz mindal',  prihlebyval  malen'kimi
glotkami kofe i naslazhdalsya, tochno koshka, lakayushchaya slivki.
   - Kak p-priyatno pit' nastoyashchij  kofe  posle  toj  b-burdy,  kotoruyu
podayut v Livorno! - protyanul on svoim murlykayushchim golosom.
   - Vot i posidel by podol'she doma.
   - Dolgo ne usidish'. Zavtra ya opyat' uezzhayu.
   Ulybka zamerla u Zity na gubah:
   - Zavtra?.. Zachem? Kuda?
   - Da tak... v dva-tri mesta. Po delam.
   Posovetovavshis' s Dzhemmoj, on  reshil  sam  s®ezdit'  v  Apenniny  i
uslovit'sya s kontrabandistami  o  perevozke  oruzhiya.  Perehod  granicy
Papskoj oblasti grozil emu ser'eznoj opasnost'yu,  no  ot  ego  poezdki
zavisel uspeh vsej operacii.
   - Vechno odno i to  zhe!  -  chut'  slyshno  vzdohnula  Zita.  A  vsluh
sprosila: - I eto nadolgo?
   - Net, nedeli na dve, na tri.
   - Te zhe samye dela? - vdrug sprosila ona.
   - Kakie "te zhe samye"?
   - Da te, iz-za kotoryh ty kogda-nibud' slomaesh' sebe sheyu. Politika?
   - Da, eto imeet nekotoroe otnoshenie k p-politike.
   Zita shvyrnula papirosu v sad.
   - Ty menya ne provedesh', -  skazala  ona.  -  YA  znayu,  eta  poezdka
opasnaya.
   - Da, ya otpravlyus' p-pryamo v ad kromeshnyj, - lenivo protyanul  Ovod.
- U tebya, veroyatno, est' tam  druz'ya,  kotorym  ty  hochesh'  poslat'  v
podarok vetochki plyushcha? Tol'ko ne obryvaj ego ves'.
   Zita rvanula s kolonny celuyu plet' i v serdcah brosila ee na pol.
   - Poezdka opasnaya, - povtorila ona, - a ty dazhe ne schitaesh'  nuzhnym
chetno skazat' mne vse kak est'. Po-tvoemu, so mnoj mozhno tol'ko shutit'
i durachit'sya!  Tebe,  mozhet  byt',  grozit  viselica,  a  ty  molchish'!
Politika, vechnaya politika! Kak mne eto nadoelo!
   - I mne t-tozhe, - progovoril Ovod skvoz' zevotu.  -  Poetomu  davaj
pobeseduem o chem-nibud' drugom. Ili, mozhet byt', ty spoesh'?
   - Horosho. Daj gitaru. CHto tebe spet'?
   - "Balladu o kone". |to tvoj koronnyj nomer.
   Zita zapela starinnuyu vengerskuyu pesnyu o cheloveke, kotoryj  lishilsya
snachala svoego konya, potom kryshi nad  golovoj,  potom  vozlyublennoj  i
uteshal sebya tem, chto "bol'she gorya  prinesla  nam  bitva  na  Mohachskom
pole(*78)". |to byla lyubimaya pesnya Ovoda. Ee surovaya melodiya i gor'koe
muzhestvo pripeva trogali  ego  tak,  kak  ne  trogala  sentimental'naya
muzyka.
   Zita byla v golose. Zvuki lilis' iz ee ust - chistye, polnye sily  i
goryachej zhazhdy zhizni. Ital'yanskie i slavyanskie pesni ne  udavalis'  ej,
nemeckie i podavno, a vengerskie ona pela masterski.
   Ovod slushal, zataiv dyhanie, shiroko raskryv glaza. Tak horosho  Zita
eshche nikogda ne pela. I vdrug na poslednih slovah golos ee drognul:

        Nu tak chto zhe! Bol'she gorya prinesla nam...

   Ona vshlipnula i spryatala lico v gustoj zavese plyushcha.
   - Zita! - Ovod vzyal u nee gitaru. -CHto s toboj?
   No ona vshlipnula eshche gromche i zakryla lico ladonyami. On tronul  ee
za plecho:
   - Nu, chto sluchilos'?
   - Ostav' menya! - progovorila ona skvoz' slezy, otstranyayas' ot nego.
- Ostav'!
   Ovod vernulsya na  mesto  i  stal  terpelivo  zhdat',  kogda  rydaniya
stihnut. I vdrug Zita obnyala ego za sheyu  i  opustilas'  pered  nim  na
koleni:
   - Feliche! Ne uezzhaj! Ne uezzhaj!
   - Ob etom posle. - On  ostorozhno  vysvobodilsya  iz  ee  ob®yatij.  -
Snachala skazhi mne, chto sluchilos'? Ty chem-to napugana?
   Zita molcha pokachala golovoj.
   - YA tebya obidel?
   - Net. - Ona kosnulas' ladon'yu ego shei.
   - Tak chto zhe?
   - Tebya ub'yut, - prosheptala ona  nakonec.  -  Ty  popadesh'sya...  tak
skazal odin chelovek, iz teh, chto hodyat syuda... ya  slyshala.  A  na  moi
rassprosy ty otvechaesh' smehom.
   - Zita, milaya! - skazal Ovod, s  udivleniem  glyadya  na  nee.  -  Ty
voobrazila  bog  znaet  chto!  Mozhet,  menya  i  ub'yut  kogda-nibud'   -
revolyucionery chasto tak konchayut,  no  p-pochemu  eto  dolzhno  sluchit'sya
imenno teper'? YA riskuyu ne bol'she drugih.
   - Drugie! Kakoe mne delo do drugih! Ty  ne  lyubish'  menya!  Razve  s
lyubimoj zhenshchinoj tak postupayut? YA lezhu po nocham ne smykaya glaz  i  vse
dumayu, arestovan ty ili net. A esli zasypayu, to  vizhu  vo  sne,  budto
tebya ubili. O sobake, vot ob etoj sobake ty zabotish'sya bol'she, chem obo
mne!
   Ovod vstal i medlenno otoshel na drugoj konec  terrasy.  On  ne  byl
gotov k takomu ob®yasneniyu i ne znal, chto skazat' ej. Da,  Dzhemma  byla
prava - ego zhizn' zashla v tupik, i vybrat'sya  iz  etogo  tupika  budet
trudno.
   - Syadem i pogovorim obo vsem spokojno, - skazal on, podojdya k Zite.
- My, vidno, ne ponyali drug druga. YA ne stal by shutit', esli  b  znal,
chto ty ser'ezno chem-to vstrevozhena. Rasskazhi mne tolkom, chto tebya  tak
vzvolnovalo, i togda vse srazu vyyasnitsya.
   - Vyyasnyat' nechego. YA i tak vizhu, chto ty ni v grosh menya ne stavish'.
   - Dorogaya moya, budem otkrovenny drug s drugom.  YA  vsegda  staralsya
byt' chestnym v nashih otnosheniyah i, naskol'ko mne kazhetsya, ne obmanyval
tebya naschet svoih...
   - O da! Tvoya  chestnost'  bessporna!  Ty  nikogda  ne  skryval,  chto
schitaesh'  menya  neporyadochnoj  zhenshchinoj,   -   chem-to   vrode   deshevoj
pobryakushki, pobyvavshej do tebya v drugih rukah!
   - Zamolchi, Zita! YA ne pozvolyayu sebe tak dumat' o lyudyah!
   - Ty menya nikogda ne lyubil, - s gorech'yu povtorila ona.
   - Da, ya tebya nikogda ne lyubil. No vyslushaj i ne sudi  strogo,  esli
mozhesh'.
   - YA ne osuzhdayu, ya...
   - Podozhdi minutku. Vot chto ya hochu skazat': uslovnosti  obshcheprinyatoj
morali dlya menya ne sushchestvuyut. YA schitayu, chto v osnove otnoshenij  mezhdu
muzhchinoj i zhenshchinoj dolzhno byt' chuvstvo priyazni ili nepriyazni.
   - Ili den'gi, - vstavila Zita s rezkim smeshkom.
   Ovod boleznenno pomorshchilsya:
   - Da, eto samaya nepriglyadnaya storona dela. No, uveryayu  tebya,  ya  ne
pozvolil by sebe vospol'zovat'sya tvoim polozheniem, i mezhdu nami nichego
by ne bylo, esli by ya tebe ne nravilsya. YA nikogda ne  postupal  tak  s
zhenshchinami, nikogda ne obmanyval ih v svoih chuvstvah. Pover'  mne,  chto
eto pravda.
   Zita molchala.
   - YA rassuzhdal tak, - snova zagovoril Ovod. - CHelovek zhivet odin kak
perst v celom mire i chuvstvuet, chto prisutstvie  zhenshchiny  skrasit  ego
odinochestvo. On vstrechaet zhenshchinu, kotoraya nravitsya emu i  kotoroj  on
tozhe ne protiven... Tak pochemu zhe ne prinyat' s blagodarnost'yu to,  chto
ona mozhet emu dat', zachem trebovat' i ot nee i ot sebya bol'shego? YA  ne
vizhu tut nichego  durnogo  -  lish'  by  v  takih  otnosheniyah  vse  bylo
po-chestnomu, bez obmana, bez nenuzhnyh  obid.  CHto  zhe  kasaetsya  tvoih
svyazej s drugimi muzhchinami do nashej vstrechi, to ya ob  etom  kak-to  ne
dumal. Mne kazalos', chto nasha druzhba budet priyatna nam oboim,  a  lish'
tol'ko ona stanet v tyagost', my porvem drug s drugom. Esli ya oshibsya...
esli ty smotrish' teper' na eto po-inomu, znachit...
   On zamolchal.
   - Znachit?.. - chut' slyshno povtorila Zita, ne glyadya na nego.
   - Znachit, ya postupil s toboj durno, o chem ves'ma  sozhaleyu.  No  eto
poluchilos' pomimo moej voli.
   - Ty  "ves'ma  sozhaleesh'",  "eto  poluchilos'  pomimo  tvoej  voli"!
Feliche! Da chto u tebya - kamennoe serdce? Neuzheli  ty  sam  nikogda  ne
lyubil, chto ne vidish', kak ya lyublyu tebya!
   CHto-to drognulo v nem pri etih slovah.  On  tak  davno  ne  slyshal,
chtoby kto-nibud'  govoril  emu  "lyublyu".  A  Zita  uzhe  obnimala  ego,
povtoryaya:
   - Feliche! Uedem otsyuda! Uedem  iz  etoj  uzhasnoj  strany,  ot  etih
lyudej, u kotoryh na ume odna politika! CHto nam do nih? Uedem  v  YUzhnuyu
Ameriku, gde ty zhil. Tam my budem schastlivy!
   Strashnye vospominaniya, rozhdennye etimi slovami, otrezvili  ego.  On
razvel ee ruki i krepko szhal ih:
   - Zita! Pojmi, ya ne lyublyu tebya! A esli b i lyubil, to vse  ravno  ne
uehal by otsyuda. V Italii vse moi tovarishchi, k Italii menya  privyazyvaet
moya rabota.
   - I odin chelovek, kotorogo ty lyubish' bol'she vseh! - kriknula ona. -
YA tebya ub'yu!.. Pri chem tut tovarishchi? YA znayu, kto tebya derzhit zdes'!
   - Perestan', - spokojno skazal on. - Ty sama  sebya  ne  pomnish',  i
tebe mereshchitsya bog znaet chto.
   - Ty dumaesh', ya o sin'ore Bolle? Net, menya ne tak legko  odurachit'!
S nej ty govorish' tol'ko o politike. Ona znachit dlya  tebya  ne  bol'she,
chem ya... |to kardinal!
   Ovod poshatnulsya, budto ego udarili.
   - Kardinal? - mashinal'no povtoril on.
   - Da! Kardinal Montanelli, kotoryj  vystupal  zdes'  s  propovedyami
osen'yu. Dumaesh',  ya  ne  zametila,  kakim  vzglyadom  ty  provozhal  ego
kolyasku? I lico u tebya bylo beloe, kak vot etot platok. Da ty i sejchas
drozhish', uslyshav tol'ko ego imya!
   Ovod vstal.
   - Ty prosto ne otdaesh' sebe otcheta v svoih  slovah,  -  medlenno  i
tiho progovoril on. - YA... ya  nenavizhu  kardinala.  |to  moj  zaklyatyj
vrag.
   - Vrag on ili ne vrag, ne znayu, no ty lyubish'  ego  bol'she  vseh  na
svete. Poglyadi mne v glaza i skazhi, chto eto nepravda!
   Ovod otvernulsya ot nee i podoshel k oknu. Zita ukradkoj nablyudala za
nim, ispugavshis' togo, chto nadelala, - tak strashno bylo nastupivshee na
terrase molchanie. Nakonec ona ne  vyderzhala  i,  podkravshis'  k  nemu,
robko,  tochno  ispugannyj  rebenok,  potyanula  ego  za   rukav.   Ovod
povernulsya k nej.
   - Da, eto pravda, - skazal on.





   - A ne m-mogu  li  ya  vstretit'sya  s  nim  gde-nibud'  v  gorah?  V
Brizigelle opasno.
   - Kazhdaya pyad' zemli v Doman'e opasna dlya vas, no sejchas  Brizigella
- samoe nadezhnoe mesto.
   - Pochemu?
   - A vot pochemu... Ne povorachivajtes' licom k etomu cheloveku v sinej
kurtke: on opasnyj sub®ekt... Da, burya byla strashnaya.  YA  takoj  i  ne
pomnyu. Vinogradniki-to kak pobilo!
   Ovod polozhil ruki na stol i utknulsya v nih  golovoj,  kak  chelovek,
iznemogayushchij ot ustalosti ili vypivshij lishnee. Okinuv bystrym vzglyadom
komnatu, "opasnyj sub®ekt" v sinej kurtke uvidel lish' dvoih  krest'yan,
tolkuyushchih ob urozhae za butylkoj vina, da  sonnogo  gorca,  opustivshego
golovu na stol. Takuyu kartinu mozhno bylo chasto  nablyudat'  v  kabachkah
malen'kih derevushek, podobnyh  Marradi,  i  obladatel'  sinej  kurtki,
reshiv, po-vidimomu, chto zdes' nichego interesnogo  ne  uslyshish',  vypil
zalpom svoe vino i perekocheval  v  druguyu  komnatu,  pervuyu  s  ulicy.
Opershis' o prilavok i lenivo boltaya s hozyainom, on poglyadyval vremya ot
vremeni cherez otkrytuyu dver' tuda,  gde  te  troe  sideli  za  stolom.
Krest'yane prodolzhali potyagivat' vino i tolkovali o pogode  na  mestnom
narechii, a Ovod hrapel, kak chelovek, sovest' kotorogo chista.
   Nakonec syshchik ubedilsya, chto v kabachke net nichego takogo, iz-za chego
stoilo by teryat' vremya. On uplatil, skol'ko s nego prihodilos',  vyshel
lenivoj pohodkoj iz kabachka i medlenno pobrel po uzkoj ulice.
   Ovod podnyal  golovu,  zevnul,  potyanulsya  i  proter  glaza  rukavom
polotnyanoj bluzy.
   - Nedurno u nih nalazhena slezhka, - skazal on i, vytashchiv iz  karmana
skladnoj nozh, otrezal ot lezhavshego na stole karavaya  lomot'  hleba.  -
Ochen' oni vas donimayut, Mikele?
   - Huzhe, chem komary v avguste. Prosto ni minuty pokoya ne dayut.  Kuda
ni pridesh', vsyudu syshchiki. Dazhe v gorah, gde ih ran'she i  ne  vidyvali,
teper' to i delo vstrechaesh' gruppy po  tri-chetyre  cheloveka...  Verno,
Dzhino?..  Potomu-to  my  i  ustroili  tak,  chtoby  vy  vstretilis'   s
Dominikino v gorode.
   - Da, no pochemu imenno  v  Brizigelle?  Pogranichnye  goroda  vsegda
polny syshchikov.
   - Luchshe Brizigelly nichego ne pridumaesh'. Ona kishit bogomol'cami  so
vseh koncov strany.
   - No Brizigella im sovsem ne po puti.
   - Ona nedaleko ot dorogi v Rim, i mnogie palomniki delayut nebol'shoj
kryuk, chtoby poslushat' tam obednyu.
   -   YA   ne    znal,    chto    v    Brizigelle    est'    k-kakie-to
dostoprimechatel'nosti.
   - A kardinal? Pomnite, on priezzhal vo Florenciyu v oktyabre  proshlogo
goda? Tak eto zdeshnij kardinal Montanelli.  Govoryat,  on  proizvel  na
vseh vas bol'shoe vpechatlenie.
   - Ves'ma veroyatno. No ya ne hozhu slushat' propovedi.
   - Ego schitayut svyatym.
   - Pochemu zhe u nego takaya slava?
   - Ne znayu. Mozhet, potomu, chto  on  razdaet  vse,  chto  poluchaet,  i
zhivet, kak prihodskij svyashchennik, na chetyresta - pyat'sot skudo v god.
   - Malo togo, - vstupil v razgovor  tot,  kotorogo  zvali  Dzhino,  -
kardinal ne tol'ko odelyaet vseh den'gami - on vse  svoe  vremya  otdaet
bednym, sledit, chtoby za bol'nymi byl horoshij uhod, vyslushivaet s utra
do nochi zhaloby i pros'by. YA ne bol'she tvoego lyublyu popov,  Mikele,  no
monsen'er Montanelli ne pohozh na drugih kardinalov.
   - Da, on skoree blazhennyj, chem plut! - skazal Mikele. - No  kak  by
tam ni bylo, a narod ot nego bez uma, i v poslednee vremya u palomnikov
voshlo  v  obychaj   zahodit'   v   Brizigellu,   chtoby   poluchit'   ego
blagoslovenie. Dominikino dumaet  idti  tuda  raznoschikom  s  korzinoj
deshevyh krestov i chetok.  Lyudi  ohotno  pokupayut  eti  veshchi  i  prosyat
kardinala prikosnut'sya k nim. A potom veshayut ih na sheyu svoim detyam  ot
durnogo glaza.
   - Podozhdite minutku... Kak zhe mne idti? Pod  vidom  palomnika?  Moj
tepereshnij kostyum mne ochen' nravitsya, no ya znayu, chto p-pokazyvat'sya  v
Brizigelle v tom zhe samom oblich'e, kak  i  zdes',  nel'zya.  Esli  menya
shvatyat, eto b-budet ulikoj protiv vas.
   - Nikto vas ne shvatit. My pripasli vam kostyum, pasport i vse,  chto
trebuetsya.
   - Kakoj zhe eto kostyum?
   - Starika bogomol'ca iz Ispanii - pokayavshegosya  ubijcy.  V  proshlom
godu v Ankole on zabolel, i  odin  iz  nashih  tovarishchej  vzyal  ego  iz
sostradaniya k sebe na torgovoe sudno, a potom vysadil v Venecii, gde u
starika byli druz'ya. V znak blagodarnosti on ostavil nam svoi  bumagi.
Teper' oni vam prigodyatsya.
   - P-pokayavshijsya ubijca? Kak zhe byt' s p-policiej?
   - S etoj storony vse obstoit blagopoluchno. Starik otbyl  svoj  srok
katorgi neskol'ko let tomu nazad i s teh por hodit po  svyatym  mestam,
spasaet dushu. On ubil svoego syna po oshibke, vmesto kogo-to drugogo, i
sam otdalsya v ruki policii.
   - On sovsem staryj?
   - Da, no sedoj parik i sedaya boroda sostaryat i vas, a vse ostal'nye
ego primety tochka v tochku sovpadayut s  vashimi.  On  otstavnoj  soldat,
hromaet, na lice shram, kak u vas, po nacional'nosti ispanec; esli  vam
popadutsya ispancy, vy sumeete ob®yasnit'sya s nimi.
   - Gde zhe my vstretimsya s Dominikino?
   - Vy primknete k palomnikam na perekrestke, kotoryj my  ukazhem  vam
na karte, i skazhete im, chto zabludilis' v  gorah.  A  v  gorode  idite
vmeste s tolpoj na rynochnuyu ploshchad', chto protiv dvorca kardinala.
   - Tak on,  znachit,  zhivet  v-vo  dvorce,  n-nesmotrya  na  vsyu  svoyu
svyatost'?
   - Kardinal  zanimaet  odno  krylo,  ostal'naya  chast'  otvedena  pod
bol'nicu...  Dozhdites',  kogda  on   vyjdet   i   dast   blagoslovenie
palomnikam; v etu minutu poyavitsya  Dominikino  so  svoej  korzinkoj  i
skazhet vam: "Vy palomnik, otec moj?" A vy otvetite emu: "YA  neschastnyj
greshnik". Togda on postavit korzinku nazem' i utret lico rukavom, a vy
predlozhite emu shest' sol'do za chetki.
   - Tam i uslovimsya, gde mozhno pogovorit'?
   - Da, poka narod budet glazet' na kardinala,  on  uspeet  naznachit'
vam mesto vstrechi. Takov byl nash plan, no, esli on vam ne nravitsya, my
mozhem predupredit' Dominikino i ustroit' delo inache.
   - Net, net, plan horosh.  Smotrite  tol'ko,  chtoby  boroda  i  parik
vyglyadeli estestvenno.



   - Vy palomnik, otec moj?
   Ovod, sidevshij na  stupen'kah  episkopskogo  dvorca,  podnyal  seduyu
vsklokochennuyu golovu i  hriplym,  drozhashchim  golosom,  koverkaya  slova,
proiznes uslovnyj otvet. Dominikino spustil s plecha kozhanyj  remen'  i
postavil na stupen'ku svoyu korzinu s chetkami i krestami. Nikto v tolpe
krest'yan i bogomol'cev, napolnyavshih rynochnuyu ploshchad',  ne  obrashchal  na
nih vnimaniya, no ostorozhnosti radi oni nachali mezhdu  soboj  otryvochnyj
razgovor. Dominikino govoril na mestnom dialekte, a Ovod - na  lomanom
ital'yanskom s primes'yu ispanskih slov.
   - Ego preosvyashchenstvo! Ego preosvyashchenstvo idet! - zakrichali stoyavshie
u pod®ezda dvorca. - Postoronites'! Dorogu ego preosvyashchenstvu!
   Ovod i Dominikino vstali.
   - Vot, otec, voz'mite, - skazal Dominikino, polozhiv  v  ruku  Ovoda
nebol'shoj, zavernutyj v bumagu obrazok, - i pomolites' za menya,  kogda
budete v Rime.
   Ovod  sunul  obrazok  za  pazuhu  i,  obernuvshis',   posmotrel   na
kardinala, kotoryj v  lilovoj  sutane  i  puncovoj  shapochke  stoyal  na
verhnej stupeni i blagoslovlyal narod.
   Montanelli medlenno spustilsya s lestnicy,  i  bogomol'cy  obstupili
ego tesnoj tolpoj, starayas' pocelovat' emu ruku. Mnogie stanovilis' na
koleni i prizhimali k gubam kraj ego sutany.
   - Mir vam, deti moi!
   Uslyshav etot yasnyj  serebristyj  golos,  Ovod  tak  nizko  naklonil
golovu, chto sedye kosmy upali emu  na  lico.  Dominikino  uvidel,  kak
posoh palomnika zadrozhal v ego  ruke,  i  s  vostorgom  podumal:  "Vot
komediant!"
   ZHenshchina, stoyavshaya  poblizosti,  nagnulas'  i  podnyala  so  stupenek
svoego rebenka.
   - Pojdem, CHekko, - skazala ona, -  ego  preosvyashchenstvo  blagoslovit
tebya, kak Hristos blagoslovlyal detej.
   Ovod sdelal shag vpered i ostanovilsya. Kak  tyazhelo!  Vse  eti  chuzhie
lyudi - palomniki, gorcy - mogut podhodit' k nemu i govorit'  s  nim...
On kosnetsya rukoj detej... Mozhet  byt',  nazovet  etogo  krest'yanskogo
mal'chika carino, kak nazyval kogda-to...
   Ovod snova opustilsya na stupen'ki i  otvernulsya,  chtoby  ne  videt'
vsego etogo. Esli by mozhno bylo zabit'sya kuda-nibud' v ugol,  zatknut'
ushi i nichego ne  slyshat'!  |to  svyshe  chelovecheskih  sil...  byt'  tak
blizko, tak blizko ot nego, chto tol'ko protyani ruku - i dotronesh'sya eyu
do lyubimoj ruki...
   - Ne zajdete li vy pogret'sya, drug moj? - progovoril myagkij  golos.
- Vy, dolzhno byt', prodrogli.
   Serdce Ovoda perestalo bit'sya. S minutu on  nichego  ne  chuvstvoval,
krome tyazhkogo gula  krovi,  kotoraya,  kazalos',  razorvet  emu  sejchas
grud'; potom ona othlynula i shchekochushchej  goryachej  volnoj  razlilas'  po
vsemu telu. On podnyal golovu, i pri  vide  ego  lica  glubokij  vzglyad
cheloveka, stoyavshego nad nim, stal eshche glubzhe, eshche dobree.
   - Otojdite nemnogo, druz'ya, - skazal Montanelli, obrashchayas' k tolpe,
- ya hochu pogovorit' s nim.
   Palomniki medlenno otstupili, peresheptyvayas' drug s drugom, i Ovod,
sidevshij nepodvizhno, szhav guby i opustiv  glaza,  pochuvstvoval  legkoe
prikosnovenie ruki Montanelli.
   - U vas bol'shoe gore? Ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam?
   Ovod molcha pokachal golovoj.
   - Vy palomnik?
   - YA neschastnyj greshnik.
   Sluchajnoe  sovpadenie  voprosa  Montanelli  s   parolem   okazalos'
spasitel'noj solominkoj, za kotoruyu  Ovod  uhvatilsya  v  otchayanii.  On
otvetil mashinal'no.  Myagkoe  prikosnovenie  ruki  kardinala  zhglo  emu
plecho, i drozh' ohvatila ego telo.
   Kardinal eshche nizhe naklonilsya nad nim.
   - Byt' mozhet, vy hotite pogovorit' so mnoj s glazu na glaz? Esli  ya
mogu chem-nibud' pomoch' vam...
   Ovod vpervye  vzglyanul  pryamo  v  glaza  Montanelli.  Samoobladanie
vozvrashchalos' k nemu.
   - Net, - skazal on, - mne teper' nel'zya pomoch'.
   Iz tolpy vystupil policejskij.
   -  Prostite,  vashe  preosvyashchenstvo.  Starik  ne  v  svoem  ume.  On
bezobidnyj, i bumagi u nego v poryadke, poetomu my ne trogaem  ego.  On
byl na katorge za tyazhkoe prestuplenie, a  teper'  iskupaet  svoyu  vinu
pokayaniem.
   - Za tyazhkoe prestuplenie, - povtoril Ovod, medlenno kachaya golovoj.
   - Spasibo, kapitan. Bud'te dobry, otojdite nemnogo podal'she... Drug
moj, tomu, kto iskrenne raskayalsya, vsegda mozhno pomoch'. Ne zajdete  li
vy ko mne segodnya vecherom?
   - Zahochet li vashe preosvyashchenstvo prinyat' cheloveka, kotoryj  povinen
v smerti sobstvennogo syna?
   Vopros  prozvuchal  pochti  vyzyvayushche,  i  Montanelli   vzdrognul   i
s®ezhilsya, slovno ot holodnogo vetra.
   - Da sohranit menya bog  osudit'  vas,  chto  by  vy  ni  sdelali!  -
torzhestvenno skazal on. - V glazah gospoda vse  my  greshniki,  a  nasha
pravednost' podobna gryaznym lohmot'yam. Esli vy pridete ko mne, ya primu
vas tak, kak molyu vsevyshnego prinyat' menya, kogda nastupit moj chas.
   Ovod poryvisto vzmahnul rukami.
   - Slushajte, - skazal on. -  I  vy  tozhe  slushajte,  veruyushchie!  Esli
chelovek ubil svoego edinstvennogo syna - syna,  kotoryj  lyubil  ego  i
veril emu, byl plot'yu ot ploti ego i kost'yu ot kosti ego, esli lozh'yu i
obmanom on zavlek ego v lovushku, to mozhet li etot chelovek  upovat'  na
chto-nibud' na zemle ili v nebesah? YA pokayalsya v  grehe  svoem  bogu  i
lyudyam. YA perenes nakazanie, nalozhennoe na menya lyud'mi, i oni otpustili
menya s mirom. No kogda zhe skazhet  mne  gospod'  moj:  "Dovol'no"?  CH'e
blagoslovenie snimet s dushi moej ego proklyatie? Kakoe otpushchenie grehov
zagladit to, chto ya sdelal?
   Nastupila mertvaya tishina; vse glyadeli na Montanelli i  videli,  kak
vzdymaetsya krest na ego grudi. Nakonec on  podnyal  glaza  i  netverdoj
rukoj blagoslovil narod:
   - Gospod' vsemilostiv! Slozhite k prestolu ego bremya dushi vashej, ibo
skazano: "Serdca razbitogo i sokrushennogo ne otvergaj".
   Kardinal povernulsya i poshel po ploshchadi,  ostanavlivayas'  na  kazhdom
shagu pogovorit' s narodom ili vzyat' na ruki rebenka.
   Vecherom togo zhe dnya, sleduya ukazaniyam,  napisannym  na  bumazhke,  v
kotoruyu byl zavernut obrazok, Ovod  otpravilsya  k  uslovlennomu  mestu
vstrechi. |to byl dom mestnogo vracha  -  aktivnogo  chlena  organizacii.
Bol'shinstvo zagovorshchikov bylo uzhe v sbore, i vostorg,  s  kotorym  oni
privetstvovali poyavlenie  Ovoda,  dal  emu  novoe  dokazatel'stvo  ego
populyarnosti.
   - My ochen' rady snova uvidet' vas, - skazal vrach, - no  eshche  bol'she
obraduemsya, kogda vy otsyuda uedete.  Vash  priezd  -  delo  chrezvychajno
riskovannoe, i ya lichno byl protiv etogo plana. Vy uvereny, chto ni odna
iz policejskih krys ne zametila vas segodnya utrom na ploshchadi?
   - 3-zametit'-to, konechno, zametili, da ne  uznali.  Dominikino  vse
v-velikolepno ustroil. Gde on, kstati?
   -  Sejchas  pridet.  Itak,  vse  soshlo  gladko?  Kardinal  dal   vam
blagoslovenie?
   - Dal blagoslovenie? |to by eshche nichego! - razdalsya u  dverej  golos
Dominikino. - Rivares, u vas syurprizov, kak v  rozhdestvenskom  piroge.
Kakimi eshche talantami vy nas udivite?
   - A chto takoe? - lenivo sprosil Ovod.
   On polulezhal na kushetke,  kurya  sigaru;  na  nem  eshche  byla  odezhda
palomnika, no parik i boroda valyalis' ryadom.
   - YA i ne podozreval, chto vy talantlivyj akter. Nikogda v  zhizni  ne
videl takoj velikolepnoj igry! Vy tronuli ego preosvyashchenstvo pochti  do
slez.
   - Kak eto bylo? Rasskazhite, Rivares.
   Ovod pozhal plechami. On byl nerazgovorchiv v etot vecher, i, vidya, chto
ot nego nichego ne dob'esh'sya, prisutstvuyushchie obratilis'  k  Dominikino.
Kogda tot rasskazal  o  scene,  razygravshejsya  utrom  na  rynke,  odin
molodoj rabochij ugryumo progovoril:
   - Vy, konechno, lovko vse eto prodelali, da tol'ko ya ne vizhu,  kakoj
komu prok ot takogo predstavleniya.
   - A vot kakoj, - otvetil Ovod. - YA teper' mogu rashazhivat' svobodno
i delat', chto mne vzdumaetsya, i ni odnoj zhivoj dushe nikogda i v golovu
ne pridet zapodozrit' menya v chem-nibud'. Zavtra ves'  gorod  uznaet  o
segodnyashnem proisshestvii, i pri vstreche so mnoj syshchiki  budut  dumat':
"|to sumasshedshij Diego, pokayavshijsya v grehah na ploshchadi". V etom  est'
bol'shaya vygoda.
   - Da, konechno! No vse-taki luchshe bylo  by  sdelat'  vse  kak-nibud'
po-drugomu, ne obmanyvaya kardinala.  On  horoshij  chelovek,  zachem  ego
durachit'!
   - Mne samomu on pokazalsya chelovekom poryadochnym, - lenivo soglasilsya
Ovod.
   -  Gluposti,  Sandro!  Nam  zdes'  kardinaly  ne  nuzhny,  -  skazal
Dominikino. - I esli by  monsen'er  Montanelli  prinyal  post  v  Rime,
kotoryj emu predlagali, Rivaresu ne prishlos' by obmanyvat' ego.
   - On ne prinyal etot post tol'ko potomu, chto ne hotel ostavit'  svoe
zdeshnee delo.
   - A mozhet byt', potomu, chto ne hotel byt' otravlennym kem-nibud' iz
agentov Lambruchini. Oni imeyut chto-to protiv nego, eto nesomnenno. Esli
kardinal, v osobennosti takoj populyarnyj, kak Montanelli, predpochitaet
ostavat'sya v nashej zabytoj bogom dyre, my znaem, chem  tut  pahnet.  Ne
pravda li, Rivares?
   Ovod puskal dym kolechkami.
   - Mozhet byt', vinoj etomu r-razbitoe i sokrushennoe serdce, - skazal
on, otkinuv golovu i sledya za kolechkami dyma. - A teper'  pristupim  k
delu, gospoda!
   Sobravshiesya prinyalis' podrobno  obsuzhdat'  vopros  o  kontrabandnoj
perevozke  i  hranenii  oruzhiya.  Ovod  slushal  vnimatel'no   i,   esli
predlozheniya byli neobdumanny i  svedeniya  netochny,  preryval  sporyashchih
rezkimi zamechaniyami. Kogda vse vyskazalis', on podal neskol'ko del'nyh
sovetov, i bol'shinstvo ih bylo prinyato bez sporov.  Na  etom  sobranie
konchilos'. Bylo  resheno,  chto  do  teh  por,  poka  Ovod  ne  vernetsya
blagopoluchno v Toskanu, luchshe ne zasizhivat'sya  po  vecheram,  chtoby  ne
privlech' vnimaniya policii.
   Vse razoshlis' vskore posle desyati chasov. Vrach,  Ovod  i  Dominikino
ostalis' obsudit' koe-kakie special'nye voprosy.
   Zavyazalsya dolgij i zharkij  spor.  Nakonec  Dominikino  vzglyanul  na
chasy:
   - Polovina dvenadcatogo. Nado konchat', ne to my natknemsya na nochnoj
dozor.
   - V kotorom chasu oni obhodyat gorod? - sprosil Ovod.
   - Okolo dvenadcati. I ya hotel by vernut'sya domoj  k  etomu  chasu...
Dobroj nochi, Dzhordano!.. Pojdem vmeste, Rivares?
   - Net, v odinochku bezopasnee. Gde my uvidimsya?
   - V Kastel'-Bolon'eze. YA eshche  ne  znayu,  v  kakom  oblich'e  ya  tuda
yavlyus', no parol' vam izvesten. Vy zavtra uhodite otsyuda?
   Ovod nadeval pered zerkalom parik i borodu.
   - Zavtra utrom vmeste s bogomol'cami. A  poslezavtra  ya  zaboleyu  i
ostanus' lezhat' v pastush'ej hizhine. Ottuda pojdu pryamikom cherez gory i
pridu v Kastel'-Bolon'ezu ran'she vas. Dobroj nochi!
   CHasy na sobornoj kolokol'ne probili dvenadcat', kogda Ovod  podoshel
k dveri bol'shogo saraya, prevrashchennogo v mesto nochlega dlya bogomol'cev.
Na polu lezhali neuklyuzhie chelovecheskie figury; razdavalsya gromkij hrap;
vozduh v sarae byl nesterpimo  tyazhelyj.  Ovod  brezglivo  vzdrognul  i
popyatilsya. Zdes' vse ravno ne zasnut'! Luchshe  pohodit'  chas-drugoj,  a
potom razyskat' kakoj-nibud' naves ili stog sena:  gam  budet  chishche  i
spokojnee.
   Byla teplaya noch', i polnaya luna yarko sverkala v temnom  nebe.  Ovod
brodil po ulicam, s gorech'yu vspominaya utrennyuyu  scenu.  Kak  zhalel  on
teper', chto soglasilsya vstretit'sya s Dominikino v Brizigelle! Esli  by
skazat' srazu, chto eto opasno, vybrali by drugoe mesto, i togda  on  i
Montanelli byli by izbavleny ot etogo uzhasnogo, nelepogo farsa.
   Kak padre izmenilsya! A golos u nego takoj zhe, kak  v  prezhnie  dni,
kogda on nazyval ego carino...
   Na drugom konce ulicy pokazalsya  fonar'  nochnogo  storozha,  i  Ovod
svernul v uzkij izvilistyj  pereulok.  On  sdelal  neskol'ko  shagov  i
ochutilsya na sobornoj ploshchadi,  u  levogo  kryla  episkopskogo  dvorca.
Ploshchad' byla zalita lunnym svetom i sovershenno  pusta.  Ovod  zametil,
chto bokovaya dver' sobora priotvorena.  Dolzhno  byt',  prichetnik  zabyl
zatvorit' ee. Ved' sluzhby v takoj pozdnij chas byt' ne  mozhet.  A  chto,
esli vojti tuda i vyspat'sya na skam'e, vmesto togo chtoby  vozvrashchat'sya
v dushnyj saraj?  Utrom  on  ostorozhno  vyjdet  iz  sobora  do  prihoda
prichetnika. Da esli dazhe ego tam i najdut, to, naverno, podumayut,  chto
sumasshedshij Diego molilsya gde-nibud' v uglu i okazalsya zapertym.
   On postoyal u dveri, prislushivayas', potom voshel neslyshnoj  pohodkoj,
sohranivshejsya u nego, nesmotrya na hromotu. Lunnyj svet vlivalsya v okna
i shirokimi polosami  lozhilsya  na  mramornyj  pol.  Osobenno  yarko  byl
osveshchen altar' - sovsem kak dnem. U podnozhiya prestola stoyal na kolenyah
kardinal  Montanelli,  odin,  s  obnazhennoj   golovoj   i   molitvenno
slozhennymi rukami.
   Ovod otstupil v ten'. Ne ujti li, poka Montanelli  ne  uvidel  ego?
|to budet nesomnenno vsego blagorazumnee, a mozhet byt', i miloserdnee.
   A esli podojti - chto v etom plohogo? Podojti poblizhe i vzglyanut'  v
lico padre eshche odin  raz;  teper'  vokrug  nih  net  lyudej  i  nezachem
razygryvat' bezobraznuyu komediyu, kak utrom. Byt' mozhet, emu bol'she  ne
udastsya uvidet' padre! On podojdet nezametno i vzglyanet na nego tol'ko
odin raz. A potom snova vernetsya k svoemu delu.
   Derzhas' v teni kolonn, Ovod ostorozhno podoshel k  reshetke  altarya  i
ostanovilsya na mgnovenie u bokovogo  vhoda,  nepodaleku  ot  prestola.
Ten', padavshaya ot episkopskogo kresla, byla tak velika, chto skryla ego
sovershenno. On prignulsya tam v temnote i zatail dyhanie.
   - Moj bednyj mal'chik! O gospodi! Moj bednyj mal'chik!..
   V etom preryvistom shepote bylo stol'ko otchayaniya, chto Ovod  nevol'no
vzdrognul. Potom poslyshalis' glubokie, tyazhelye  rydaniya  bez  slez,  i
Montanelli zalomil ruki, slovno iznemogaya ot fizicheskoj boli.
   Ovod ne dumal, chto padre tak stradaet. Ne raz  govoril  on  sebe  s
gor'koj uverennost'yu: "Stoit li ob etom bespokoit'sya! Ego  rana  davno
zazhila". I vot posle stol'kih let on uvidel etu ranu, iz  kotoroj  vse
eshche sochilas' krov'. Kak legko bylo by vylechit' ee teper'! Stoit tol'ko
podnyat' ruku, shagnut' k nemu i skazat': "Padre, eto ya!"
   A u Dzhemmy sedaya pryad' v volosah. O, esli by on mog prostit'!  Esli
by tol'ko on mog  izgladit'  iz  pamyati  proshloe  -  p'yanogo  matrosa,
saharnuyu plantaciyu, brodyachij cirk! Kakoe stradanie  sravnish'  s  etim!
Hochesh' prostit', stremish'sya prostit' - i znaesh', chto  eto  beznadezhno,
chto prostit' nel'zya.
   Nakonec Montanelli vstal, perekrestilsya i otoshel ot prestola.  Ovod
otstupil eshche dal'she v ten', drozha ot straha, chto kardinal uvidit  ego,
uslyshit bienie ego serdca. Potom on  oblegchenno  vzdohnul:  Montanelli
proshel mimo - tak blizko, chto lilovaya sutana  kosnulas'  ego  shcheki,  i
vse-taki ne uvidel ego.
   Ne uvidel... O, chto on sdelal! CHto on sdelal! Poslednyaya vozmozhnost'
- dragocennoe mgnovenie, i on ne vospol'zovalsya  im.  Ovod  vskochil  i
shagnul vpered, v osveshchennoe prostranstvo:
   - Padre!
   Zvuk  sobstvennogo  golosa,  medlenno  zatihayushchego   pod   vysokimi
svodami, ispugal ego. On snova otstupil v ten'. Montanelli ostanovilsya
u kolonny i slushal,  stoya  nepodvizhno,  s  shiroko  otkrytymi,  polnymi
smertel'nogo uzhasa glazami. Skol'ko dlilos' eto molchanie, Ovod ne  mog
skazat': mozhet byt', odin mig, mozhet byt', celuyu vechnost'. No  vot  on
prishel v sebya.  Montanelli  pokachnulsya,  kak  by  padaya,  i  guby  ego
bezzvuchno drognuli.
   - Artur... - poslyshalsya tihij shepot. - Da, voda gluboka...
   Ovod shagnul vpered:
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo, ya dumal, eto kto-nibud' iz zdeshnih
svyashchennikov.
   - A, eto vy, palomnik?
   Samoobladanie vernulos'  k  Montanelli,  no  po  mercayushchemu  blesku
sapfira na ego ruke Ovod videl, chto on vse eshche drozhit.
   - Vam chto-nibud' nuzhno, drug moj?  Uzhe  pozdno,  a  sobor  na  noch'
zapiraetsya.
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo. Dver'  byla  otkryta,  i  ya  zashel
pomolit'sya.  Uvidel  svyashchennika,  pogruzhennogo  v  molitvu,  i   reshil
poprosit' ego osvyatit' vot eto.
   On  pokazal  malen'kij  olovyannyj  krestik,   kuplennyj   utrom   u
Dominikino. Montanelli vzyal ego i, vojdya v altar', polozhil na prestol.
   - Primite, syn moj, - skazal on, - i da uspokoitsya dusha  vasha,  ibo
gospod'  nash  krotok  i  miloserd.  Stupajte   v   Rim   i   isprosite
blagoslovenie slugi gospodnya, svyatogo otca. Mir vam!
   Ovod sklonil golovu, prinimaya blagoslovenie, potom medlenno  pobrel
k vyhodu.
   - Podozhdite, - vdrug skazal Montanelli. On stoyal, derzhas' rukoj  za
reshetku  altarya.  -  Kogda  vy  poluchite  v  Rime  svyatoe   prichastie,
pomolites' za togo, ch'e serdce polno glubokoj skorbi  i  na  ch'yu  dushu
tyazhko legla desnica gospodnya.
   V  golose  kardinala  chuvstvovalis'  slezy,   i   reshimost'   Ovoda
pokolebalas'. Eshche mgnovenie  -  i  on  izmenil  by  sebe.  No  kartina
brodyachego cirka snova vsplyla v ego pamyati.
   - Uslyshit li gospod' molitvu nedostojnogo? Esli by ya mog, kak  vashe
preosvyashchenstvo,  prinesti  k  prestolu  ego  dar  svyatoj  zhizni,  dushu
nezapyatnannuyu i ne strazhdushchuyu ot tajnogo pozora...
   Montanelli rezko otvernulsya ot nego.
   - YA mogu prinesti k prestolu gospodnyu lish' odno,  -  skazal  on,  -
svoe razbitoe serdce.



   CHerez neskol'ko dnej Ovod sel v Pistoje v dilizhans  i  vernulsya  vo
Florenciyu. On zaglyanul prezhde vsego k Dzhemme, no ne zastal ee doma  i,
ostaviv zapisku s obeshchaniem zajti na drugoj den' utrom, poshel domoj, v
nadezhde, chto na sej raz Zita ne sovershit nashestviya na ego kabinet.  Ee
revnivye upreki byli by kak prikosnovenie sverla k bol'nomu zubu.
   - Dobryj vecher, Bianka, - skazal on gornichnoj, otvorivshej dver'.  -
Madam Reni zahodila segodnya?
   Devushka ustavilas' na nego:
   - Madam Reni? Razve ona vernulas', sudar'?
   - Otkuda? - sprosil Ovod nahmurivshis'.
   - Ona uehala sejchas  zhe  vsled  za  vami,  bez  veshchej.  I  dazhe  ne
predupredila menya, chto uezzhaet.
   - Vsled za mnoj? To est' dve nedeli tomu nazad?
   - Da, sudar', v tot zhe den'. Vse brosila. Sosedi tol'ko ob  etom  i
tolkuyut.
   Ovod povernulsya, ne dobaviv bol'she ni slova, i bystro poshel k domu,
gde zhila Zita. V ee komnatah vse bylo kak prezhde. Ego  podarki  lezhali
po mestam. Ona ne ostavila ni pis'ma, ni dazhe koroten'koj zapiski.
   - Sudar', - skazala Bianka, prosunuv golovu v dver', -  tam  prishla
staruha...
   On kruto povernulsya k nej:
   - CHto vam nado? CHto vy hodite za mnoj po pyatam?
   - |ta staruha davno vas dobivaetsya.
   - A ej chto ponadobilos'? Skazhite, chto ya ne m-mogu vyjti. YA zanyat.
   - Da ona, sudar', prihodit chut' ne kazhdyj vecher s  teh  samyh  por,
kak vy uehali. Vse sprashivaet, kogda vy vernetes'.
   - Pust' peredast cherez vas, chto ej nuzhno... Nu horosho, ya sam k  nej
vyjdu.
   Kogda Ovod vyshel v perednyuyu,  emu  navstrechu  podnyalas'  staruha  -
smuglaya, vsya smorshchennaya, ochen' bedno odetaya,  no  v  pestroj  shali  na
golove. Ona okinula ego vnimatel'nym vzglyadom i skazala:
   - Tak vy i est'  tot  samyj  hromoj  gospodin?  Zita  Reni  prosila
peredat' vam vestochku.
   Ovod propustil ee v kabinet, voshel sledom za nej i zatvoril  dver',
chtoby Bianka ne podslushala ih.
   - Sadites', pozhalujsta. Kto vy t-takaya?
   - A eto ne vashe delo. YA prishla skazat' vam, chto Zita Reni  ushla  ot
vas s moim synom.
   - S vashim... synom?
   - Da, sudar'! Ne sumeli uderzhat' devushku - penyajte teper' na  sebya.
U moego syna v zhilah krov', a ne snyatoe moloko. On cyganskogo plemeni!
   - Tak vy cyganka! Znachit, Zita vernulas' k svoim?
   Staruha smerila ego udivlenno-prezritel'nym vzglyadom: kakoj zhe  eto
muzhchina, esli on ne sposoben dazhe razgnevat'sya, kogda ego oskorblyayut!
   - A zachem ej ostavat'sya u vas? Razve vy ej para? Nashi devushki  inoj
raz uhodyat k takim, kak vy, - kto iz prihoti, kto iz-za  deneg,  -  no
cyganskaya krov' beret svoe, cyganskaya krov' tyanet nazad, k  cyganskomu
plemeni.
   Ni odin muskul ne drognul na lice Ovoda.
   - Ona ushla so vsem taborom ili ee uvel vash syn?
   Staruha rassmeyalas':
   - Uzh ne  sobiraetes'  li  vy  dogonyat'  Zitu  i  vozvrashchat'  nazad?
Opozdali, sudar'! Nado bylo ran'she za um brat'sya!
   - Net, ya prosto hochu znat' vsyu pravdu.
   Staruha pozhala plechami - stoit li oskorblyat' cheloveka, kotoryj dazhe
otvetit' tebe kak sleduet ne mozhet!
   - Nu chto zh, vot vam vsya pravda:  Zita  Reni  povstrechalas'  s  moim
synom na ulice v tot samyj den', kogda vy ee brosili, i  zagovorila  s
nim po-cyganski. I hot' ona byla bogato odeta, on priznal v nej svoyu i
polyubil ee, krasavicu, tak  tol'ko  /nashi/  muzhchiny  mogut  lyubit',  i
privel v tabor. Bednyazhka vse nam rasskazala - pro vse svoi  bedy  -  i
tak plakala, tak rydala, chto u nas serdce razryvalos', na  nee  glyadya.
My uteshili ee, kak mogli, i  togda  ona  snyala  svoe  bogatoe  plat'e,
odelas' po-nashemu i soglasilas' pojti v  zheny  k  moemu  synu.  On  ne
stanet ej govorit': "YA tebya ne lyublyu", da  "ya  zanyat,  u  menya  dela".
Molodoj zhenshchine ne goditsya byt' odnoj. A vy razve muzhchina!  Ne  mozhete
dazhe rascelovat' krasavicu, kogda ona sama vas obnimaet...
   - Vy govorili, - prerval ee Ovod, - chto Zita prosila chto-to skazat'
mne.
   - Da. YA narochno otstala ot tabora, chtoby peredat' vam ee  slova.  A
ona velela skazat', chto ej nadoeli  lyudi,  kotorye  boltayut  o  vsyakih
pustyakah i u kotoryh v zhilah  techet  ne  krov',  a  voda,  i  chto  ona
vozvrashchaetsya k svoemu narodu, k svobodnoj zhizni. "YA zhenshchina,  govorit,
i ya lyubila ego i poetomu ne hochu ostavat'sya u nego  v  nalozhnicah".  I
ona pravil'no  sdelala,  chto  ushla  ot  vas.  Esli  cyganskaya  devushka
zarabotaet nemnogo deneg svoej krasotoj, v etom nichego durnogo  net  -
na to ej i krasota dana,  -  a /lyubit'/ cheloveka  vashego  plemeni  ona
nikogda ne budet.
   Ovod vstal.
   - I eto vse? - sprosil on. - Togda peredajte  ej,  pozhalujsta,  chto
ona postupila pravil'no i chto ya zhelayu ej schast'ya.  Bol'she  mne  nechego
skazat'. Proshchajte!
   On dozhdalsya, kogda kalitka za staruhoj zahlopnulas', sel v kreslo i
zakryl lico rukami.
   Eshche odna poshchechina! Neuzheli zhe emu  ne  ostavyat  hot'  klochka  byloj
gordosti, bylogo samouvazheniya!  Ved'  on  preterpel  vse  muki,  kakie
tol'ko mozhet preterpet' chelovek. Ego serdce brosili v gryaz'  pod  nogi
prohozhim.  A  ego  dusha!  Skol'ko  ej  prishlos'  vyterpet'  prezreniya,
izdevatel'stv! Ved' v nej ne ostalos' zhivogo mesta!  A  teper'  i  eta
zhenshchina, kotoruyu on podobral na ulice, vzyala nad nim verh!
   Za dver'yu poslyshalsya zhalobnyj vizg SHajtana. Ovod podnyalsya i vpustil
sobaku. SHajtan, kak vsegda, brosilsya k  nemu  s  burnymi  iz®yavleniyami
radosti, no srazu ponyal,  chto  delo  neladno,  i,  tknuvshis'  nosom  v
nepodvizhnuyu ruku hozyaina, ulegsya na kovre u ego nog.
   CHas spustya k domu Ovoda podoshla Dzhemma. Ona postuchala  v  dver', no
na ee stuk nikto ne otvetil,  Bianka,  vidya,  chto  sin'or  Rivares  ne
sobiraetsya obedat', ushla k sosednej kuharke. Dver' ona  ne  zaperla  i
ostavila  v  prihozhej  svet.  Dzhemma  podozhdala  minutu-druguyu,  potom
reshilas' vojti; ej nuzhno bylo pogovorit' s Ovodom o  vazhnyh  novostyah,
tol'ko chto poluchennyh ot Bejli.
   Ona postuchalas' v kabinet i uslyshala golos Ovoda:
   - Vy mozhete ujti, Bianka. Mne nichego ne nuzhno.
   Dzhemma ostorozhno  priotvorila  dver'.  V  komnate  bylo  sovershenno
temno, no lampa, stoyavshaya v prihozhej, osvetila Ovoda. On sidel, svesiv
golovu na grud'; u ego nog, svernuvshis', spala sobaka.
   - |to ya, - skazala Dzhemma.
   On vskochil ej navstrechu:
   - Dzhemma, Dzhemma! Kak vy nuzhny mne!
   I prezhde chem ona uspela vymolvit' slovo,  on  upal  k  ee  nogam  i
spryatal lico v skladkah ee plat'ya. Po ego telu probegala drozh', i  eto
bylo strashnee slez...
   Dzhemma stoyala molcha. Ona nichem ne mogla pomoch' emu, nichem! Vot  chto
bol'nee vsego! Ona dolzhna stoyat' ryadom s nim, bezuchastno glyadya na  ego
gore... Ona, kotoraya s radost'yu  umerla  by,  chtoby  izbavit'  ego  ot
stradanij! O, esli  by  sklonit'sya  k  nemu,  szhat'  ego  v  ob®yatiyah,
zashchitit' sobstvennym telom ot vseh novyh grozyashchih emu  bed!  Togda  on
stanet dlya nee snova Arturom,  togda  dlya  nee  snova  zajmetsya  den',
kotoryj razgonit vse teni.
   Net, net! Razve on smozhet kogda-nibud' zabyt'? I razve ne ona  sama
tolknula ego v ad, sama, svoej rukoj?
   I Dzhemma upustila mgnovenie. Ovod bystro podnyalsya, sel  k  stolu  i
zakryl glaza rukoj, kusaya guby s takoj siloj, slovno  hotel  prokusit'
ih naskvoz'.
   Potom on podnyal golovu i skazal uzhe spokojnym golosom:
   - Prostite. YA, kazhetsya, ispugal vas.
   Dzhemma protyanula emu ruki:
   - Drug moj! Razve teper' vy ne mozhete doverit'sya mne? Skazhite,  chto
vas tak muchit?
   - |to moi lichnye nevzgody. Zachem trevozhit' imi drugih.
   - Vyslushajte menya, - skazala Dzhemma, vzyav ego drozhashchie ruki v svoi.
- YA ne hotela kasat'sya togo, chego ne vprave byla kasat'sya. No vy sami,
po svoej dobroj vole, stol'kim uzhe podelilas' so  mnoj.  Tak  dover'te
mne i to nemnogoe, chto ostalos' nedoskazannym, kak doverili  by  vashej
sestre! Sohranite masku na lice, esli tak vam budet legche, no sbros'te
ee so svoej dushi, pozhalejte samogo sebya
   Ovod eshche nizhe opustil golovu.
   - Vam pridetsya zapastis' terpeniem, - skazal on. - Iz  menya  vyjdet
plohoj brat. No esli by vy tol'ko znali... YA chut' ne lishilsya  rassudka
v poslednie dni. Budto snova perezhil YUzhnuyu Ameriku. D'yavol  ovladevaet
mnoj i... - Golos ego drognul.
   - Perelozhite zhe chast' vashih stradanij na moi  plechi,  -  prosheptala
Dzhemma.
   On prizhalsya lbom k ee ruke:
   - Tyazhka desnica gospodnya!









   Sleduyushchie pyat' nedel' Ovod i Dzhemma prozhili tochno v kakom-to  vihre
- stol'ko bylo volnenij i napryazhennoj raboty. Ne hvatalo  ni  vremeni,
ni sil, chtoby podumat' o svoih lichnyh delah. Oruzhie bylo  blagopoluchno
perepravleno kontrabandnym putem na  territoriyu  Papskoj  oblasti.  No
ostavalas' nevypolnennoj eshche bolee trudnaya i opasnaya zadacha: iz tajnyh
skladov v gornyh peshcherah i ushchel'yah nuzhno bylo nezametno dostavit'  ego
v mestnye centry, a ottuda razvezti po derevnyam.  Vsya  oblast'  kishela
syshchikami. Dominikino, kotoromu  Ovod  poruchil  eto  delo,  prislal  vo
Florenciyu pis'mo, trebuya libo pomoshchi, libo otsrochki.
   Ovod  nastaival,  chtoby  vse  bylo  koncheno  k  seredine  iyunya,   i
Dominikino prihodil v otchayanie. Perevozka  tyazhelyh  gruzov  po  plohim
dorogam byla zadachej nelegkoj, tem bolee chto  neobhodimost'  sohranit'
vse v tajne vyzyvala beskonechnye provolochki.

        "YA mezhdu Scilloj i Haribdoj(*79), - pisal on. -  Ne  smeyu
     toropit'sya  iz  boyazni,  chto  menya  vysledyat,  i   ne   mogu
     zatyagivat' dostavku, tak kak nado pospet' k sroku.  Prishlite
     mne del'nogo pomoshchnika, libo dajte znat' veneciancam, chto my
     ne budem gotovy ran'she pervoj nedeli iyulya."

   Ovod pones eto pis'mo Dzhemme.
   Ona uglubilas' v chtenie, a on uselsya na  polu  i,  nahmuriv  brovi,
stal poglazhivat' Pashta protiv shersti.
   - Delo ploho, - skazala Dzhemma.  -  Vryad  li  vam  udastsya  ubedit'
veneciancev podozhdat' tri nedeli.
   - Konechno, ne udastsya. CHto za nelepaya mysl'! Dominikino  ne  meshalo
by ponyat' eto. Ne veneciancy dolzhny prisposablivat'sya k nam, a my -  k
nim.
   - Nel'zya, odnako, osuzhdat' Dominikino: on, ochevidno, staraetsya  izo
vseh sil, no ne mozhet sdelat' nevozmozhnoe.
   - Da, vina tut, konechno, ne ego. Vsya  beda  v  tom,  chto  tam  odin
chelovek, a ne dva. Odin dolzhen ohranyat' sklady, a drugoj - sledit'  za
perevozkoj.  Dominikino  sovershenno  prav:   emu   neobhodim   del'nyj
pomoshchnik.
   - No kogo zhe my emu dadim? Iz Florencii nam nekogo poslat'.
   - V takom sluchae ya d-dolzhen ehat' sam.
   Dzhemma otkinulas' na spinku stula i  vzglyanula  na  Ovoda,  sdvinuv
brovi:
   - Net, eto ne goditsya. |to slishkom riskovanno.
   - Pridetsya vse-taki risknut', esli n-net inogo vyhoda.
   - Tak nado najti etot  inoj  vyhod-vot  i  vse.  Vam  samomu  ehat'
nel'zya, ob etom nechego i dumat'.
   Ovod upryamo szhal guby:
   - N-ne ponimayu, pochemu?
   - Vy pojmete, esli spokojno podumaete minutku.  So  vremeni  vashego
vozvrashcheniya proshlo tol'ko pyat' nedel'. Policiya uzhe koe-chto pronyuhala o
starike palomnike i teper' ryshchet v poiskah ego  sledov.  YA  znayu,  kak
horosho vy umeete menyat' svoyu  vneshnost',  no  vspomnite,  skol'kim  vy
popalis' na glaza i pod vidom Diego, i pod vidom krest'yanina. A  vashej
hromoty i shrama ne skroesh'.
   - M-malo li na svete hromyh!
   - Da, no v Roman'e ne tak uzh  mnogo  hromyh  so  sledom  sabel'nogo
udara na shcheke, s izurodovannoj levoj rukoj  i  s  sinimi  glazami  pri
temnyh volosah.
   - Glaza v schet ne idut: ya mogu izmenit' ih cvet belladonnoj.
   - A ostal'noe?.. Net, eto nevozmozhno! Otpravit'sya tuda  sejchas  pri
vashih primetah - eto znachit idti v lovushku. Vas nemedlenno shvatyat.
   - N-no kto-nibud' dolzhen pomoch' Dominikino!
   - Horosha budet pomoshch',  esli  vy  popadetes'  v  takuyu  kriticheskuyu
minutu! Vash arest ravnosilen provalu vashego dela.
   No Ovoda nelegko bylo ubedit', i  spor  ih  zatyanulsya  nadolgo,  ne
privedya ni k kakomu rezul'tatu. Dzhemma tol'ko teper' nachala  ponimat',
kakim neischerpaemym zapasom spokojnogo uporstva obladaet etot chelovek.
Esli by rech' shla o chem-nibud' menee vazhnom, ona,  pozhaluj,  i  sdalas'
by. No v etom voprose nel'zya bylo ustupat': radi prakticheskoj  vygody,
kakuyu mogla prinesti  poezdka  Ovoda,  riskovat',  po  ee  mneniyu,  ne
stoilo. Ona podozrevala,  chto  ego  namerenie  s®ezdit'  k  Dominikino
vyzvano ne stol'ko politicheskoj  neobhodimost'yu,  skol'ko  boleznennoj
strast'yu k risku. Stavit' pod ugrozu svoyu zhizn',  lezt'  bez  nuzhdy  v
samye goryachie mesta voshlo u nego v privychku. On tyanulsya  k  opasnosti,
kak zapojnyj k vinu, i s etim nado bylo nastojchivo,  uporno  borot'sya.
Vidya, chto ee dovody ne mogut slomit'  ego  upryamuyu  reshimost',  Dzhemma
pustila v hod svoj poslednij argument.
   - Budem, vo vsyakom sluchae, chestny, - skazala ona, - i nazovem  veshchi
svoimi imenami. Ne zatrudneniya Dominikino zastavlyayut vas nastaivat' na
etoj poezdke, a vasha lyubov' k...
   - |to nepravda! - goryacho zagovoril Ovod. - On  dlya  menya  nichto.  YA
vovse ne stremlyus' uvidet' ego... - I zamolchal, prochtya na ee lice, chto
vydal sebya.
   Ih vzglyady vstretilis', i oni oba  opustili  glaza.  Imya  cheloveka,
kotoryj promel'knul u nih v myslyah, ostalos' neproiznesennym.
   - YA ne... ne Dominikino hochu spasti, -  probormotal  nakonec  Ovod,
zaryvayas' licom v pushistuyu  sherst'  kota,  -  ya...  ya  ponimayu,  kakaya
opasnost' ugrozhaet vsemu delu, esli nikto ne yavitsya tuda na podmogu.
   Dzhemma ne obratila vnimaniya na etu zhalkuyu uvertku i prodolzhala, kak
budto ee i ne preryvali:
   - Net, tut govorit vasha strast'  ko  vsyakomu  risku.  Kogda  u  vas
nespokojno na dushe, vy tyanetes' k opasnosti, tochno k opiumu  vo  vremya
bolezni.
   - YA ne prosil togda opiuma! - vskipel Ovod. -  Oni  sami  zastavili
menya prinyat' ego.
   - Nu razumeetsya! Vy gordites' svoej vyderzhkoj,  i  vdrug  poprosit'
lekarstvo - kak zhe eto mozhno! No postavit' zhizn' na kartu, chtoby  hot'
nemnogo oslabit' nervnoe napryazhenie, -  eto  sovsem  drugoe  delo!  Ot
etogo vasha gordost' ne postradaet! A v konechnom  schete  raznica  mezhdu
tem i drugim tol'ko kazhushchayasya.
   Ovod vzyal kota obeimi rukami za golovu i posmotrel  v  ego  kruglye
zelenye glaza:
   - Kak ty schitaesh', Pasht! Prava tvoya zlaya hozyajka ili  net?  Znachit,
mea culpa, mea m-maxima culpa?(*80) Ty, mudrec,  naverno,  nikogda  ne
prosish' opiuma. Tvoih predkov v  Egipte  obozhestvlyali.  Tam  nikto  ne
osmelivalsya nastupat' im  na  hvost.  A  lyubopytno,  udalos'  by  tebe
sohranit' svoe velichestvennoe prezrenie ko vsem zemnym nevzgodam, esli
by ya vzyal goryashchuyu svechu i podnes ee k tvoej l-lapke... Nebos' zaprosil
by opiuma? A, Pasht? Opiuma... ili smerti?  Net,  kotik,  my  ne  imeem
prava umirat' tol'ko potomu, chto eto kazhetsya  nam  nailuchshim  vyhodom.
Pofyrkaj, pomyauch' nemnozhko, a l-lapku otnimat' ne smej!
   - Dovol'no!  -  Dzhemma  vzyala  u  Ovoda  kota  i  posadila  ego  na
taburetku. - Vse eti voprosy my s vami obsudim v drugoj raz, a  sejchas
nado podumat', kak pomoch' Dominikino... V chem delo, Ketti?  Kto-nibud'
prishel? YA zanyata.
   - Sudarynya, miss Rajt prislala paket s posyl'nym.
   V tshchatel'no zapechatannom pakete bylo pis'mo  so  shtempelem  Papskoj
oblasti, adresovannoe  na  imya  miss  Rajt,  no  ne  vskrytoe.  Starye
shkol'nye druz'ya Dzhemmy vse eshche zhili vo Florencii,  i  osobenno  vazhnye
pis'ma neredko peresylalis' iz predostorozhnosti po ih adresu.
   - |to uslovnyj znak Mikele, - skazala ona, naskoro probezhav pis'mo,
v kotorom soobshchalis'  letnie  ceny  odnogo  pansiona  v  Apenninah,  i
ukazyvaya na dva pyatnyshka v uglu stranicy. -  On  pishet  simpaticheskimi
chernilami. Reaktiv v tret'em yashchike pis'mennogo stola... Da, eto on.
   Ovod polozhil  pis'mo  na  stol  i  provel  po  stranicam  tonen'koj
kistochkoj. Kogda na  bumage  vystupil  yarko-sinej  strochkoj  nastoyashchij
tekst pis'ma, on otkinulsya na spinku stula i zasmeyalsya.
   - CHto takoe? - bystro sprosila Dzhemma.
   On protyanul ej pis'mo.

        Dominikino arestovan. Priezzhajte nemedlenno.

   Ona opustilas' na stul, ne vypuskaya pis'ma iz  ruk,  i  v  otchayanii
posmotrela na Ovoda.
   - Nu chto zh... - ironicheski protyanul on, - teper' vam  yasno,  chto  ya
dolzhen ehat'?
   - Da, - otvetila ona so vzdohom. - I ya tozhe poedu.
   On vzdrognul:
   - Vy tozhe? No...
   -  Razumeetsya.  Nehorosho,  konechno,  chto  vo  Florencii  nikogo  ne
ostanetsya, no teper' vse eto nevazhno; glavnoe - imet' lishnego cheloveka
tam, na meste.
   - Da tam ih skol'ko ugodno najdetsya!
   - Tol'ko ne takih,  kotorym  mozhno  bezuslovno  doveryat'.  Vy  sami
skazali, chto tam nuzhny po krajnej mere  dva  nadezhnyh  cheloveka.  Esli
Dominikino ne mog spravit'sya odin, to vy tozhe ne spravites'. Dlya  vas,
kak dlya cheloveka skomprometirovannogo, konspirativnaya rabota sopryazhena
s bol'shimi  trudnostyami.  Vam  budet  osobenno  nuzhen   pomoshchnik.   Vy
rasschityvali rabotat' s Dominikino, a teper' vmesto nego budu ya.
   Ovod nasupil brovi i zadumalsya.
   - Da, vy pravy, - skazal  on  nakonec,  -  i  chem  skorej  my  tuda
otpravimsya, tem luchshe. No nam nel'zya  vyezzhat'  vmeste.  Esli  ya  uedu
segodnya vecherom, to vy mogli by, pozhaluj, vyehat' zavtra posle  obeda,
s pochtovoj karetoj.
   - Kuda zhe mne napravit'sya?
   - |to nado obsudit'. Mne luchshe vsego proehat'  pryamo  v  Faencu.  YA
vyedu  segodnya  vecherom  v  Borgo  San-Lorenco,  tam   pereodenus'   i
nemedlenno dvinus' dal'she.
   -  Nichego  drugogo,  pozhaluj,  ne  pridumaesh',  -  skazala  Dzhemma,
ozabochenno hmuryas'. - No vse  eto  ochen'  riskovanno  -  stremitel'nyj
ot®ezd, pereodevanie v Borgo u kontrabandistov. Vam sledovalo by imet'
tri polnyh dnya, chtoby doehat' do granicy  okol'nymi  putyami  i  uspet'
zaputat' svoi sledy.
   - |togo kak raz nechego boyat'sya, - s ulybkoj otvetil  Ovod.  -  Menya
mogut arestovat' dal'she, no ne na samoj granice. V gorah ya v takoj  zhe
bezopasnosti, kak i zdes'. Ni odin kontrabandist v Apenninah  menya  ne
vydast. A vot kak vy pereberetes' cherez  granicu,  ya  ne  sovsem  sebe
predstavlyayu.
   - Nu, eto delo ne trudnoe! YA voz'mu u Luizy Rajt ee pasport i poedu
otdyhat' v gory. Menya v Roman'e nikto ne znaet, a vas - kazhdyj syshchik.
   - I kazhdyj k-kontrabandist. K schast'yu.
   Dzhemma posmotrela na chasy:
   - Polovina tret'ego. V vashem rasporyazhenii  vsego  neskol'ko  chasov,
esli vy hotite vyehat' segodnya.
   - Togda ya sejchas zhe pojdu  domoj,  prigotovlyus'  i  dobudu  horoshuyu
loshad'. Poedu v San-Lorenco verhom. Tak budet bezopasnee.
   - Nanimat' loshad' sovsem ne bezopasno. Ee vladelec...
   - YA i ne stanu nanimat'. Mne ee dast odin chelovek,  kotoromu  mozhno
doverit'sya. On i ran'she  okazyval  mne  uslugi.  A  cherez  dve  nedeli
kto-nibud' iz pastuhov privedet ee obratno... Tak ya vernus' syuda chasov
v pyat' ili v polovine shestogo. A vy za eto vremya razyshchite M-martini  i
ob®yasnite emu vse.
   - Martini? - Dzhemma izumlenno vzglyanula na nego.
   - Da. Nam pridetsya posvyatit' ego v nashi dela.  Esli  tol'ko  vy  ne
najdete kogo-nibud' drugogo.
   - YA ne sovsem ponimayu - zachem.
   -  Nam  nuzhno  imet'  zdes'   cheloveka   na   sluchaj   kakih-nibud'
nepredvidennyh zatrudnenij. A iz vsej zdeshnej kompanii ya bol'she  vsego
doveryayu Martini. Rikkardo tozhe, konechno, sdelal by dlya nas vse, chto ot
nego zavisit, no Martini nadezhnee. Vy, vprochem, znaete ego luchshe,  chem
ya... Reshajte.
   - YA nichut' ne somnevayus' v tom, chto Martini  chelovek  podhodyashchij  i
nadezhnyj. I on, konechno, soglasitsya pomoch' nam. No...
   On ponyal srazu:
   - Dzhemma, predstav'te sebe, chto vash tovarishch ne obrashchaetsya k vam  za
pomoshch'yu v krajnej nuzhde tol'ko potomu, chto boitsya prichinit' vam  bol'.
Po-vashemu, eto horosho?
   - Nu chto zh, - skazala ona posle korotkoj pauzy, - ya sejchas zhe poshlyu
za nim Ketti. A sama shozhu k Luize za pasportom. Ona obeshchala dat'  mne
ego po pervoj moej pros'be... A kak s den'gami?  Ne  vzyat'  li  mne  v
banke?
   - Net, ne teryajte na eto vremeni. Deneg u  menya  hvatit.  A  potom,
kogda moi resursy istoshchatsya, pribegnem k  vashim.  Znachit,  uvidimsya  v
polovine shestogo. YA vas zastanu?
   - Da, konechno. YA vernus' gorazdo ran'she.
   Ovod prishel v shest' i zastal Dzhemmu i Martini na terrase. On  srazu
dogadalsya, chto razgovor u nih byl tyazhelyj. Sledy volneniya vidnelis' na
licah u oboih.
   Martini byl molchaliv i mrachen.
   - Nu kak, vse gotovo? - sprosila Dzhemma.
   - Da. Vot prines vam deneg na dorogu. Loshad'  budet  zhdat'  menya  u
zastavy Ponte-Rosso v chas nochi...
   - Ne slishkom li eto pozdno? Ved' vam nado popast' v San-Lorenco  do
rassveta, prezhde chem gorod prosnetsya.
   - YA uspeyu. Loshad' horoshaya,  a  mne  ne  hochetsya,  chtoby  kto-nibud'
zametil moj ot®ezd. K sebe ya bol'she  ne  vernus'.  Tam  dezhurit  shpik:
dumaet, chto ya doma.
   - Kak zhe vam udalos' ujti nezamechennym?
   - YA vylez iz kuhonnogo okna v palisadnik,  a  potom  perelez  cherez
stenu v fruktovyj sad k sosedyam. Potomu-to ya  tak  i  zapozdal.  Nuzhno
bylo kak-nibud' uskol'znut' ot nego. Hozyain loshadi  ves'  vecher  budet
sidet' v moem kabinete s zazhzhennoj lampoj. SHpik uvidit svet v  okne  i
ten' na shtore i budet uveren, chto ya doma i pishu.
   - Vy, stalo byt', ostanetes' zdes', poka ne nastupit vremya  idti  k
zastave?
   - Da. YA ne hochu, chtoby menya videli  na  ulice...  Voz'mite  sigaru,
Martini. YA znayu, chto sin'ora Bolla pozvolyaet kurit'.
   - Mne vse ravno nuzhno ostavit' vas. YA pojdu na kuhnyu  pomoch'  Ketti
podat' obed.
   Kogda Dzhemma ushla, Martini vstal  i  prinyalsya  shagat'  po  terrase,
zalozhiv ruki za spinu. Ovod molcha kuril, smotrel, kak za oknom morosit
dozhd'.
   - Rivares! - skazal Martini, ostanovivshis' pryamo pered  Ovodom,  no
opustiv glaza v zemlyu. - Vo chto vy hotite vtyanut' ee?
   Ovod vynul izo rta sigaru i pustil oblako dyma.
   - Ona sama za sebya reshila, - otvetil on. - Ee nikto ni  k  chemu  ne
prinuzhdal.
   - Da, da, ya znayu. No skazhite mne...
   On zamolchal.
   - YA skazhu vse, chto mogu.
   - YA malo chto znayu naschet vashih del v  gorah.  Skazhite  mne  tol'ko,
budet li ej ugrozhat' ser'eznaya opasnost'?
   - Vy hotite znat' pravdu?
   - Razumeetsya.
   - Da, budet.
   Martini  otvernulsya  i  zashagal  iz  ugla  v  ugol.   Potom   opyat'
ostanovilsya:
   - Eshche odin vopros. Mozhete, konechno, ne otvechat' na  nego,  no  esli
zahotite otvetit', to otvechajte chestno: vy lyubite ee?
   Ovod ne spesha stryahnul pepel i prodolzhal molcha kurit'.
   - Znachit, vy ne hotite otvetit' na moj vopros?
   - Net, hochu, no ya imeyu pravo znat', pochemu vy ob etom sprashivaete?
   - Gospodi bozhe moj! Da neuzheli vy sami ne ponimaete pochemu?
   - A, vot  chto!  -  Ovod  otlozhil  sigaru  v  storonu  i  pristal'no
posmotrel v glaza Martini. - Da, - myagko skazal on, - ya lyublyu  ee.  No
ne dumajte, chto ya sobirayus' ob®yasnyat'sya ej v lyubvi. Menya zhdet...
   Poslednie slova on proiznes chut' slyshnym shepotom.  Martini  podoshel
blizhe:
   - CHto zhdet?..
   - Smert'.
   Ovod smotrel pryamo pered soboj holodnym,  ostanovivshimsya  vzglyadom,
kak budto byl uzhe mertv. I, kogda on snova zagovoril, golos ego zvuchal
bezzhiznenno i rovno.
   - Ne trevozh'te ee ran'she vremeni,  -  skazal  on.  -  Net  ni  teni
nadezhdy, chto ya ostanus' cel. Opasnost' grozit vsem. Ona znaet eto  tak
zhe horosho, kak i ya. No kontrabandisty sdelayut vse, chtoby uberech' ee ot
aresta. Oni - slavnyj narod, hotya i grubovaty. A moya sheya davno  uzhe  v
petle, i, perejdya granicu, ya tol'ko zatyanu verevku.
   - Rivares! CHto s vami? YA, konechno, ponimayu, delo predstoit  opasnoe
- osobenno dlya vas. No vy tak chasto peresekali granicu, i do  sih  por
vse shodilo blagopoluchno.
   - Da, a na sej raz ya popadus'.
   - No pochemu? Otkuda vy eto vzyali?
   Ovod krivo usmehnulsya:
   - Pomnite nemeckuyu legendu o cheloveke, kotoryj  umer,  vstretivshis'
so svoim dvojnikom?.. Net?  Dvojnik  yavilsya  emu  noch'yu,  v  pustynnom
meste... On stenal, lomal  ruki.  Tak  vot,  ya  tozhe  vstretil  svoego
dvojnika v proshluyu poezdku  v  Apenniny,  i  teper',  esli  ya  perejdu
granicu, mne nazad ne vernut'sya.
   Martini podoshel k nemu i polozhil ruku na spinku ego kresla:
   - Slushajte, Rivares,  ya  otkazyvayus'  ponimat'  etu  metafizicheskuyu
galimat'yu, no mne yasno odno: s  takimi  predchuvstviyami  ehat'  nel'zya.
Samyj vernyj sposob popast'sya - eto ubedit' sebya  v  provale  zaranee.
Vy, naverno, bol'ny ili chem-to rasstroeny, esli u  vas  golova  zabita
takimi brednyami. Davajte ya poedu, a vy ostavajtes'. Vse budet  sdelano
kak nado, tol'ko dajte mne pis'mo k vashim druz'yam s ob®yasneniem...
   - CHtoby vas ubili vmesto menya? To-to bylo by umno!
   - Ne ub'yut! Menya tam ne znayut, ne to chto vas! Da esli dazhe ub'yut...
   On zamolchal, i Ovod posmotrel na nego dolgim, voproshayushchim vzglyadom.
Martini snyal ruku so spinki kresla.
   - Ej budet gorazdo tyazhelee poteryat' vas,  chem  menya,  -  skazal  on
svoim  samym  obychnym  tonom.  -  A  krome  togo,  Rivares,  eto  delo
obshchestvennogo znacheniya, i podhod k nemu dolzhen byt' tol'ko  odin:  kak
ego vypolnit', chtoby prinesti naibol'shuyu pol'zu naibol'shemu kolichestvu
lyudej. Vash "koefficient poleznosti", kak vyrazhayutsya  ekonomisty,  vyshe
moego. U menya hvataet soobrazheniya  ponyat'  eto,  hotya  ya  ne  osobenno
blagovolyu k vam. Vy bol'shaya velichina, chem ya.  Kto  iz  nas  luchshe,  ne
vyyasneno, no vy znachitel'nee kak lichnost', i vasha smert'  budet  bolee
oshchutimoj poterej.
   Vse eto Martini progovoril tak, budto rech' u nih  shla  o  kotirovke
birzhevyh akcij. Ovod posmotrel na nego i zyabko povel plechami.
   - Vy hotite, chtoby ya zhdal, kogda mogila sama poglotit menya?

                 Uzh esli suzhdeno mne umeret',
                 Smert', kak nevestu, vstrechu ya!(*81)

Drug moj, kakuyu my s vami nesem chepuhu!
   - Vy-to nesomnenno nesete chepuhu, - ugryumo probormotal Martini.
   - I vy tozhe. Tak ne budem uvlekat'sya  samopozhertvovaniem  na  maner
dona Karlosa i markiza Pozy(*82). My zhivem v  devyatnadcatom  veke,  i,
esli mne polozheno umeret', ya umru.
   - A esli mne polozheno ucelet', ya uceleyu! Schast'e na vashej  storone,
Rivares!
   - Da, - korotko podtverdil Ovod. - Mne vsegda vezlo.
   Oni molcha dokurili svoi sigary, potom  prinyalis'  obsuzhdat'  detali
predstoyashchej poezdki. Kogda  Dzhemma  prishla,  oni  i  vidu  ne  podali,
naskol'ko neobychna byla ih beseda.
   Poobedav, vse troe pristupili k delovomu razgovoru.  Kogda  probilo
odinnadcat', Martini vstal i vzyalsya za shlyapu:
   - YA shozhu domoj i prinesu vam svoj dorozhnyj plashch,  Rivares.  V  nem
vas gorazdo trudnee budet uznat', chem  v  etom  kostyume.  Hochu  kstati
sdelat' nebol'shuyu razvedku: nado posmotret', net li okolo doma shpikov.
   - Vy provodite menya do zastavy?
   - Da. Dve pary glaz vernee odnoj na tot sluchaj, esli za nami  budut
sledit'. K dvenadcati ya vernus'. Smotrite zhe, ne uhodite bez menya... YA
voz'mu klyuch, Dzhemma, chtoby ne bespokoit' vas zvonkom.
   Ona vnimatel'no  posmotrela  na  nego  i  ponyala,  chto  on  narochno
podyskal predlog, chtoby ostavit' ee naedine s Ovodom.
   - My s vami pogovorim zavtra, -  skazala  ona.  -  Utrom,  kogda  ya
pokonchu so sborami.
   - Da,  vremeni  budet  vdovol'...  Hotel  eshche  zadat'  vam  dva-tri
voprosa, Rivares,  da,  vprochem,  potolkuem  po  doroge  k  zastave...
Dzhemma, otoshlite Ketti spat' i govorite po vozmozhnosti tishe. Itak,  do
dvenadcati.
   On slegka kivnul im i, s ulybkoj vyjdya iz komnaty,  gromko  hlopnul
naruzhnoj dver'yu: pust' sosedi znayut, chto gost' sin'ory Bolly ushel.
   Dzhemma poshla na kuhnyu otpustit' Ketti i vernulas',  derzha  v  rukah
podnos s chashkoj chernogo kofe.
   - Ne hotite li prilech' nemnogo? -  sprosila  ona.  -  Ved'  vam  ne
pridetsya spat' etu noch'.
   - Net, chto vy! YA posplyu v San-Lorenco,  poka  mne  budut  dostavat'
kostyum i grim.
   - Nu, tak vypejte kofe... Podozhdite, ya podam pechen'e.
   Ona  stala  na  koleni  pered  bufetom,  a  Ovod  podoshel  i  vdrug
naklonilsya k nej:
   - CHto u vas tam takoe? SHokoladnye konfety  i  anglijskij  iris!  Da
ved' eto p-pishcha bogov!
   Dzhemma podnyala glaza i ulybnulas' ego vostorgu.
   - Vy tozhe slastena? YA vsegda  derzhu  eti  konfety  dlya  CHezare.  On
raduetsya, kak rebenok, vsyakim lakomstvam.
   - V s-samom dele? Nu, tak vy emu  z-zavtra  kupite  drugie,  a  eti
dajte mne s soboj. YA p-polozhu iriski v karman, i oni  uteshat  menya  za
vse poteryannye radosti zhizni. N-nadeyus', mne budet dozvoleno  pososat'
irisku, kogda menya povedut na viselicu.
   - Podozhdite, ya najdu kakuyu-nibud' korobochku - oni takie  lipkie.  A
shokoladnyh tozhe polozhit'?
   - Net, eti ya budu est' teper', s vami.
   - YA ne lyublyu  shokolada.  Nu,  sadites'  i  perestan'te  durachit'sya.
Ves'ma veroyatno, chto nam ne  predstavitsya  sluchaya  tolkom  pogovorit',
pered tem kak odin iz nas budet ubit i...
   - Ona n-ne lyubit shokolada, -  tiho  probormotal  Ovod.  -  Pridetsya
ob®edat'sya v odinochku. Poslednyaya trapeza nakanune kazni,  ne  tak  li?
Segodnya vy dolzhny ispolnyat' vse moi  prihoti.  Prezhde  vsego  ya  hochu,
chtoby vy seli vot v eto kreslo, a tak kak mne razresheno prilech', to  ya
ustroyus' vot zdes'. Tak budet udobnee.
   On leg na kovre u nog Dzhemmy i, oblokotivshis' o  kreslo,  posmotrel
ej v lico:
   - Kakaya vy blednaya! |to potomu, chto vy vidite  v  zhizni  tol'ko  ee
grustnuyu storonu i ne lyubite shokolada.
   - Da pobud'te zhe ser'eznym hot' pyat' minut! Ved' delo idet o  zhizni
i smerti.
   - Dazhe i dve minuty ne hochu byt' ser'eznym, drug moj. Ni zhizn',  ni
smert' ne stoyat togo.
   On zavladel obeimi ee rukami i poglazhival ih konchikami pal'cev.
   - Ne smotrite zhe tak surovo, Minerva(*83). Eshche minuta, i ya zaplachu,
a vam stanet zhal' menya. Mne hochetsya, chtoby vy ulybnulis', u vas  takaya
neozhidanno dobraya ulybka... Nu-nu, ne branites', dorogaya! Davajte est'
pechen'e, kak dvoe primernyh detok, i ne budem ssorit'sya - ved'  zavtra
pridet smert'.
   On vzyal s tarelki pechen'e i  razdelil  ego  na  dve  ravnye  chasti,
starayas', chtoby glazur' razlomilas' kak raz poseredine.
   - Pust' eto budet dlya nas prichastiem,  kotoroe  poluchayut  v  cerkvi
blagonamerennye lyudi. "Primite, idite; sie est' telo moe". I my dolzhny
v-vypit' vina iz odnogo stakana... Da, da, vot tak. "Sie tvorite v moe
vospominanie..."(*84)
   Dzhemma postavila stakan na stol.
   - Perestan'te! - skazala ona sryvayushchimsya golosom.
   Ovod vzglyanul na nee i snova vzyal ee ruki v svoi.
   - Nu, polno. Davajte pomolchim. Kogda  odin  iz  nas  umret,  drugoj
vspomnit eti minuty. Zabudem shumnyj mir, kotoryj tak nazojlivo  zhuzhzhit
nam v ushi, pojdem  ruka  ob  ruku  v  tainstvennye  chertogi  smerti  i
opustimsya tam na lozhe, usypannoe dremotnymi makami. Molchite!  Ne  nado
govorit'.
   On polozhil golovu k nej na koleni i zakryl rukoj lico. Dzhemma molcha
provela ladon'yu po ego temnym kudryam. Vremya  shlo,  a  oni  sideli,  ne
dvigayas', ne govorya ni slova.
   - Drug moj, skoro dvenadcat', - skazala nakonec Dzhemma. Ovod podnyal
golovu. - Nam ostalos' lish' neskol'ko minut. Martini sejchas  vernetsya.
Byt' mozhet, my nikogda bol'she ne uvidimsya. Neuzheli vam nechego  skazat'
mne?
   Ovod medlenno vstal i otoshel v drugoj konec komnaty. S  minutu  oba
molchali.
   - YA skazhu vam tol'ko odno, - ele  slyshno  progovoril  on,  -  skazhu
vam...
   On zamolchal i, sev u okna, zakryl lico rukami.
   - Nakonec-to vy reshili szhalit'sya nado mnoj, - prosheptala Dzhemma.
   - Menya zhizn' tozhe nikogda ne zhalela.  YA...  ya  dumal  snachala,  chto
vam... vse ravno.
   - Teper' vy etogo ne dumaete?
   Ne dozhdavshis' ego otveta, Dzhemma podoshla i stala ryadom s nim.
   - Skazhite mne pravdu! - prosheptala ona. - Ved' esli  vas  ub'yut,  a
menya net, ya do konca dnej svoih tak i ne uznayu... tak  i  ne  uveryus',
chto...
   On vzyal ee ruki i krepko szhal ih:
   - Esli menya ub'yut... Vidite li, kogda ya uehal  v  YUzhnuyu  Ameriku...
Ah, vot i Martini!
   Ovod rvanulsya s mesta i raspahnul dver'.  Martini  vytiral  nogi  o
kovrik.
   -  Punktual'ny,  kak  vsegda,  -  m-minuta  v  minutu!  Vy  zh-zhivoj
hronometr, Martini. |to i est' vash d-dorozhnyj plashch?
   - Da, tut eshche koe-kakie veshchi. YA  staralsya  donesti  ih  suhimi,  no
dozhd' l'et kak iz vedra. Skverno vam budet ehat'.
   - Vzdor! Nu, kak na ulice - vse spokojno?
   - Da. SHpiki, dolzhno byt', ushli spat'. Ono i ne udivitel'no v  takuyu
skvernuyu pogodu... |to kofe,  Dzhemma?  Rivaresu  sledovalo  by  vypit'
chego-nibud' goryachego, prezhde chem vyhodit' na  dozhd',  ne  to  prostuda
obespechena.
   - |to chernyj kofe. Ochen' krepkij. YA pojdu vskipyachu moloko.
   Dzhemma poshla na kuhnyu, krepko  szhav  zuby,  chtoby  ne  razrydat'sya.
Kogda ona vernulas' s molokom, Ovod  byl  uzhe  v  plashche  i  zastegival
kozhanye getry, prinesennye Martini. On stoya vypil chashku  kofe  i  vzyal
shirokopoluyu dorozhnuyu shlyapu.
   - Pora otpravlyat'sya, Martini. Na vsyakij  sluchaj  pojdem  k  zastave
kruzhnym putem... Do svidaniya, sin'ora. YA uvizhu vas v pyatnicu v  Forli,
esli, konechno, nichego ne sluchitsya. Podozhdite minutku, v-vot vam adres.
   Ovod vyrval listok iz zapisnoj knizhki i napisal  na  nem  neskol'ko
slov karandashom.
   - U menya on uzhe est', - otvetila Dzhemma bezzhiznenno rovnym golosom.
   - Razve? Nu,  v-vse  ravno,  voz'mite  na  vsyakij  sluchaj...  Idem,
Martini. Tishe! CHtoby dver' dazhe ne skripnula.
   Oni ostorozhno soshli vniz. Kogda naruzhnaya dver' zatvorilas' za nimi,
Dzhemma vernulas' v komnatu i mashinal'no vzglyanula na bumazhku,  kotoruyu
dal ej Ovod. Pod adresom bylo napisano:

        YA skazhu vam vse pri svidanii.





   V Brizigelle  byl  bazarnyj  den'.  Iz  sosednih  derevushek  i  sel
s®ehalis' krest'yane - kto s domashnej pticej i svin'yami, kto s molokom,
s maslom,  kto  s  gurtami  poludikogo  gornogo  skota.  Lyudi  tolpami
dvigalis' vzad i vpered po ploshchadi, smeyas', otpuskaya shutki, torguyas' s
prodavcami  deshevyh  pryanikov,  vinnyh  yagod  i   semechek.   Zagorelye
bosonogie mal'chishki valyalis' na mostovoj pod goryachimi luchami solnca, a
materi ih sideli pod derev'yami s korzinami yaic i masla.
   Monsen'er Montanelli vyshel na ploshchad' pozdorovat'sya s narodom.  Ego
srazu okruzhila shumnaya tolpa detej,  protyagivayushchih  emu  puchki  irisov,
krasnyh makov i nezhnyh belyh narcissov, sobrannyh po  gornym  sklonam.
Na lyubov' kardinala k dikim cvetam  smotreli  snishoditel'no,  kak  na
odnu iz slabostej, kotorye k licu mudrym  lyudyam.  Esli  by  kto-nibud'
drugoj na ego meste napolnyal svoj dom travami i  rasteniyami,  nad  nim
by, naverno, smeyalis', no "dobryj kardinal" mog pozvolit'  sebe  takie
nevinnye prichudy.
   - A, Mariuchcha! - skazal on, ostanavlivayas' okolo malen'koj  devochki
i gladya ee po golovke. -  Kak  ty  vyrosla!  A  babushka  vse  muchaetsya
revmatizmom?
   - Babushke luchshe, vashe preosvyashchenstvo, a vot mama u nas zabolela.
   - Bednaya! Pust' zajdet k doktoru Dzhordano, on  ee  posmotrit,  a  ya
poishchu ej kakoe-nibud' mesto zdes' - mozhet byt',  ona  i  popravitsya...
Luidzhi! Kak tvoi glaza - luchshe?
   Montanelli prohodil po ploshchadi, razgovarivaya s gorcami.  On  pomnil
imena i vozrast ih detej, vse ih nevzgody i bedy, zabotlivo spravlyalsya
o korove, zabolevshej na rozhdestvo, o  tryapichnoj  kukle,  popavshej  pod
koleso v proshlyj bazarnyj den'.  Kogda  on  vernulsya  v  svoj  dvorec,
torgovlya na bazare shla polnym hodom. Hromoj chelovek v sinej bluze,  so
shramom na levoj shcheke i shapkoj chernyh volos, svisavshih  emu  na  glaza,
podoshel k odnomu iz lar'kov i, koverkaya slova, sprosil limonadu.
   - Vy, vidno, nezdeshnij, -  pointeresovalas'  zhenshchina,  nalivaya  emu
limonad.
   - Nezdeshnij. S Korsiki.
   - Raboty ishchite?
   - Da. Skoro senokos. Odin gospodin - u nego pod Ravennoj svoya ferma
- priezzhal na dnyah v Bastiyu i govoril mne, chto  okolo  Ravenny  raboty
mnogo.
   - Nado dumat', pristroites'; tol'ko vremena teper' tyazhelye.
   - A na Korsike, matushka, i togo huzhe. CHto s nami, bednyakami, budet,
pryamo ne znayu...
   - Vy odin ottuda priehali?
   - Net, s tovarishchem. Von s tem, chto v krasnoj rubashke... |j, Paolo!
   Uslyhav, chto ego zovut, Mikele zalozhil ruki  v  karmany  i  lenivoj
pohodkoj napravilsya k lar'ku.  On  vpolne  mog  sojti  za  korsikanca,
nesmotrya na ryzhij parik, kotoryj dolzhen byl sdelat' ego  neuznavaemym.
CHto zhe kasaetsya Ovoda, to on byl samo sovershenstvo.
   Oni medlenno shli po bazarnoj ploshchadi. Mikele negromko  nasvistyval.
Ovod, sgibayas' pod tyazhest'yu meshka, lezhavshego u nego na pleche,  volochil
nogi, chtoby sdelat' menee zametnoj svoyu hromotu. Oni  zhdali  tovarishcha,
kotoromu dolzhny byli peredat' vazhnye soobshcheniya.
   - Von Markone verhom, u togo ugla, - vdrug prosheptal Mikele.
   Ovod s meshkom na pleche potashchilsya po napravleniyu k vsadniku.
   - Ne nado li vam kosarya, sin'or? -  sprosil  on,  prilozhiv  ruku  k
izorvannomu kartuzu, i tronul pal'cami povod'ya.
   |to byl uslovnyj znak. Vsadnik, kotorogo mozhno bylo po vidu prinyat'
za upravlyayushchego imeniem, soshel s loshadi i brosil povod'ya ej na sheyu.
   - A chto ty umeesh' delat'?
   Ovod myal v rukah kartuz.
   -  Kosit'  travu,  sin'or,  podrezat'  zhivuyu  izgorod'...  -  I  on
prodolzhil, ne menyaya golosa: - V chas nochi u  vhoda  v  krugluyu  peshcheru.
Ponadobyatsya dve horoshie  loshadi  i  telezhka.  YA  budu  zhdat'  v  samoj
peshchere... I kopat' umeyu... i...
   - Nu chto zh, horosho. Kosar' mne nuzhen. Tebe eta rabota znakoma?
   - Znakoma, sin'or... Imejte v  vidu,  nado  vooruzhit'sya.  My  mozhem
vstretit' konnyj otryad. Ne hodite lesnoj  tropinkoj,  drugoj  storonoj
budet bezopasnej. Esli vstretite syshchika, ne trat'te vremeni na  pustye
razgovory - strelyajte srazu... Uzh tak ya rad stat' na rabotu, sin'or...
   - Nu eshche by! Tol'ko mne nuzhen horoshij kosar'... Net u menya  segodnya
melochi, starina.
   Oborvannyj nishchij podoshel  k  nim  i  zatyanul  zhalobnym,  monotonnym
golosom:
   - Vo  imya  presvyatoj  devy,  szhal'tes'  nad  neschastnym  slepcom...
Uhodite nemedlenno, edet konnyj otryad...  Presvyataya  carica  nebesnaya,
neporochnaya  deva...  Ishchut  vas,  Rivares...  cherez  dve  minuty  budut
zdes'... Da  nagradyat  vas  svyatye  ugodniki...  Pridetsya  dejstvovat'
naprolom, syshchiki shnyryayut vsyudu. Nezamechennymi vse ravno ne ujdete.
   Markone sunul Ovodu povod'ya:
   - Skorej! Vyezzhajte na most, loshad' bros'te, a  sami  spryach'tes'  v
ovrage. My vse vooruzheny, zaderzhim ih minut na desyat'.
   - Net. YA ne hochu podvodit' vas. Ne razbegajtes' i  strelyajte  vsled
za mnoj. Dvigajtes'  po  napravleniyu  k  loshadyam  -  oni  privyazany  u
dvorcovogo pod®ezda - i derzhite nagotove nozhi. Budem otstupat' s boem,
a kogda ya broshu kartuz nazem', rezh'te nedouzdki - i po  sedlam.  Mozhet
byt', doberemsya do lesa...
   Razgovor velsya vpolgolosa i tak spokojno, chto dazhe  stoyavshie  ryadom
ne mogli by zapodozrit', chto rech' idet o chem-to bolee  ser'eznom,  chem
senokos.
   Markone vzyal svoyu kobylu pod uzdcy i  povel  ee  k  konovyazi.  Ovod
plelsya ryadom, a nishchij shel za nim s protyanutoj rukoj  i  ne  perestaval
zhalobno prichitat'. Mikele, posvistyvaya, poravnyalsya s nimi. Nishchij uspel
skazat' emu vse, a on, v svoyu  ochered',  predupredil  troih  krest'yan,
evshih pod derevom syroj luk. Te sejchas zhe podnyalis' i poshli za nim.
   Takim obrazom, vse semero, ne vozbudiv  nich'ih  podozrenij,  stoyali
teper' u stupenek dvorca. Kazhdyj priderzhival odnoj rukoj spryatannyj za
pazuhoj pistolet. Loshadi, privyazannye u pod®ezda, byli v dvuh shagah ot
nih.
   - Ne vydavajte sebya, prezhde chem ya ne podam signala, -  skazal  Ovod
tihim, no vnyatnym golosom. - Mozhet byt', nas  i  ne  uznayut.  Kogda  ya
vystrelyu, otkryvajte ogon' i vy. No ne v lyudej - loshadyam v nogi: togda
nas ne smogut presledovat'. Troe  pust'  strelyayut,  troe  perezaryazhayut
pistolety. Esli kto-nibud' stanet mezhdu nami i loshad'mi - ubivajte.  YA
beru sebe chaluyu. Kak tol'ko broshu kartuz na zemlyu,  dejstvujte  kazhdyj
na svoj strah i risk i ne ostanavlivajtes' ni v koem sluchae.
   - Edut, - skazal Mikele.
   Prodavcy i pokupateli vdrug zasuetilis', i Ovod obernulsya; na  lice
ego bylo  napisano  prostodushnoe  udivlenie.  Pyatnadcat'   vooruzhennyh
vsadnikov medlenno vyehali iz pereulka  na  bazarnuyu  ploshchad'.  Oni  s
trudom prokladyvali  sebe  dorogu  v  tolpe,  i  esli  by  ne  syshchiki,
rasstavlennye na vseh uglah, vse semero zagovorshchikov mogli by spokojno
skryt'sya, poka tolpa glazela na soldat. Mikele pridvinulsya k Ovodu:
   - Ne ujti li nam teper'?
   - Nevozmozhno. My okruzheny syshchikami, odin iz nih uzhe uznal menya. Von
on poslal skazat' ob etom kapitanu. Edinstvennyj vyhod -  strelyat'  po
loshadyam.
   - Gde etot syshchik?
   - YA budu strelyat' v nego pervogo. Vse gotovy? Oni uzhe  dvinulis'  k
nam. Sejchas kinutsya.
   - Proch' s dorogi! - kriknul  kapitan.  -  Imenem  ego  svyatejshestva
prikazyvayu rasstupit'sya!
   Tolpa razdalas', ispugannaya i udivlennaya,  i  soldaty  rinulis'  na
nebol'shuyu gruppu lyudej, stoyavshih u dvorcovogo pod®ezda.  Ovod  vytashchil
iz-pod bluzy pistolet i vystrelil, no ne v priblizhayushchijsya otryad,  a  v
syshchika,  kotoryj  podbiralsya  k  loshadyam.  Tot  upal  s  razdroblennoj
klyuchicej. Pochti v tu zhe sekundu razdalis' odin  za  drugim  eshche  shest'
vystrelov, i zagovorshchiki nachali otstupat'.
   Odna iz kavalerijskih loshadej spotknulas' i sharahnulas' v  storonu.
Drugaya upala, gromko zarzhav. V tolpe, ohvachennoj panikoj,  poslyshalis'
kriki, no oni ne smogli zaglushit' vlastnyj golos oficera, komanduyushchego
otryadom. On podnyalsya na stremenah i vzmahnul sablej:
   - Syuda! Za mnoj!
   I vdrug zakachalsya v sedle i upal navznich'. Ovod snova  vystrelil  i
ne promahnulsya. Po mundiru kapitana alymi ruchejkami polilas' krov', no
yarostnym usiliem voli on vypryamilsya, ceplyayas' za grivu konya, i  zlobno
kriknul:
   - Ubejte etogo hromogo d'yavola, esli ne mozhete vzyat' ego zhivym! |to
Rivares!
   - Dajte pistolet, skorej! - kriknul Ovod tovarishcham. -  I begite!
   On brosil  nazem'  kartuz.  I  vovremya:  sabli  raz®yarennyh  soldat
sverknuli nad samoj ego golovoj.
   - Bros'te oruzhie!
   Mezhdu srazhayushchimisya vdrug vyrosla figura kardinala Montanelli.  Odin
iz soldat v uzhase kriknul:
   - Vashe preosvyashchenstvo! Bozhe moj, vas ub'yut!
   No Montanelli sdelal eshche shag vpered i stal  pered  dulom  pistoleta
Ovoda.
   Pyatero zagovorshchikov uzhe byli na konyah i  mchalis'  vverh  po  krutoj
ulice. Markone tol'ko uspel vskochit' v sedlo. No prezhde chem  uskakat',
on obernulsya: ne nuzhno li pomoch' predvoditelyu?  CHalaya  stoyala  blizko.
Eshche mig - i vse semero  byli  by  spaseny.  No  kak  tol'ko  figura  v
puncovoj kardinal'skoj sutane vystupila vpered, Ovod pokachnulsya, i ego
ruka, derzhavshaya pistolet, opustilas'. |to mgnovenie reshilo vse.  Ovoda
okruzhili i sshibli s nog; odin iz soldat udarom sabli vybil pistolet  u
nego iz ruki. Markone dal shpory. Kavalerijskie loshadi cokali podkovami
v dvuh shagah ot nego. Zaderzhivat'sya bylo bessmyslenno. Povernuvshis'  v
sedle  na  vsem  skaku  i  poslav  poslednij  vystrel   v   blizhajshego
presledovatelya, on uvidel Ovoda. Lico ego bylo zalito krov'yu.  Loshadi,
soldaty i syshchiki toptali ego nogami. Markone uslyshal yarostnuyu bran'  i
torzhestvuyushchie vozglasy.
   Montanelli ne videl, chto proizoshlo.  On  uspokoil  ob®yatyh  strahom
lyudej, potom naklonilsya nad ranenym syshchikom, no  tut  tolpa  ispuganno
vskolyhnulas', i eto zastavilo ego podnyat' golovu.
   Soldaty peresekali ploshchad',  volocha  svoego  plennika  za  verevku,
kotoroj on byl svyazan po rukam. Lico ego poserelo ot boli,  dyhanie  s
hripom vyryvalos' iz grudi, i vse zhe on obernulsya v storonu  kardinala
i, ulybnuvshis' pobelevshimi gubami, prosheptal;
   - P-pozdravlyayu, vashe preosvyashchenstvo!..



   Pyat' dnej spustya Martini pod®ezzhal k Forli. Dzhemma prislala emu  po
pochte pachku pechatnyh  ob®yavlenij  -  uslovnyj  znak,  oznachavshij,  chto
sobytiya trebuyut ego prisutstviya. Martini vspomnil razgovor na  terrase
i srazu ugadal istinu. Vsyu dorogu on ne perestaval tverdit' sebe:  net
osnovanij  boyat'sya,  chto  s  Ovodom  chto-to  sluchilos'.  Razve   mozhno
pridavat'  znachenie  rebyacheskim  fantaziyam  takogo   neuravnoveshennogo
cheloveka? No chem bol'she on ubezhdal sebya v etom, tem tverzhe stanovilas'
ego uverennost', chto neschast'e sluchilos' imenno s Ovodom.
   - YA dogadyvayus', chto proizoshlo. Rivaresa zaderzhali?  -  skazal  on,
vhodya k Dzhemme.
   - On arestovan v proshlyj chetverg v Brizigelle. Pri areste  otchayanno
zashchishchalsya i ranil nachal'nika otryada i syshchika.
   - Vooruzhennoe soprotivlenie. Delo ploho!
   - |to nesushchestvenno. On  byl  tak  ser'ezno  skomprometirovan,  chto
lishnij vystrel vryad li chto-nibud' izmenit.
   - CHto zhe s nim sdelayut?
   Blednoe lico Dzhem my stalo eshche blednee.
   - Vryad li nam stoit zhdat', poka my eto uznaem, - skazala ona.
   - Vy dumaete, chto nam udastsya ego osvobodit'?
   - My /dolzhny/ eto sdelat'.
   Martini otvernulsya i stal  nasvistyvat',  zalozhiv  ruki  za  spinu.
Dzhemma ne meshala emu dumat'. Ona sidela, zaprokinuv golovu  na  spinku
stula i glyadya pryamo pered soboj nevidyashchimi glazami.  V  ee  lice  bylo
chto-to napominayushchee "Melanholiyu" Dyurera(*85).
   - Vy uspeli pogovorit' s nim?  -  sprosil  Martini,  ostanavlivayas'
pered nej.
   - Net, my dolzhny byli vstretit'sya zdes' na sleduyushchee utro.
   - Da, pomnyu. Gde on sejchas?
   - V kreposti, pod usilennoj ohranoj ya, govoryat, v kandalah.
   Martini pozhal plechami:
   - Na vsyakie kandaly mozhno najti horoshij napil'nik, esli tol'ko Ovod
ne ranen...
   - Kazhetsya, ranen, no naskol'ko ser'ezno,  my  ne  znaem...  Da  vot
poslushajte luchshe Mikele: on byl pri areste.
   - Kakim zhe obrazom ucelel  Mikele?  Neuzheli  on  ubezhal  i  ostavil
Rivaresa na proizvol sud'by?
   - |to ne ego vina. On otstrelivalsya vmeste s ostal'nymi i  ispolnil
v tochnosti vse rasporyazheniya. Nikto ni v chem ne otstupal ot nih,  krome
samogo Rivaresa. On kak  budto  vdrug  zabyl,  chto  nado  delat',  ili
dopustil v poslednyuyu minutu kakuyu-to oshibku. |to prosto neob®yasnimo...
Podozhdite, ya sejchas pozovu Mikele...
   Dzhemma  vyshla  iz  komnaty  i  vskore  vernulas'  s  Mikele   i   s
shirokoplechim gorcem.
   - |to Markone, odin iz nashih kontrabandistov, - skazala ona.  -  Vy
slyshali o nem. On tol'ko chto priehal  i  smozhet,  veroyatno,  dopolnit'
rasskaz Mikele... Mikele, eto  Martini,  o  kotorom  ya  vam  govorila.
Rasskazhite emu sami vse, chto proizoshlo na vashih glazah.
   Mikele rasskazal vkratce o shvatke mezhdu zagovorshchikami i otryadom.
   - YA do sih por ne mogu ponyat', kak vse eto sluchilos', - dobavil  on
pod konec. - Nikto by iz nas ne uehal, esli b my mogli  podumat',  chto
ego shvatyat. No rasporyazheniya byli dany  sovershenno  tochnye,  i  nam  v
golovu ne prishlo, chto, brosiv  kartuz  nazem',  Rivares  ostanetsya  na
meste i pozvolit soldatam okruzhit' sebya. On byl  uzhe  ryadom  so  svoim
konem, pererezal nedouzdok u menya na glazah, i ya sobstvennoruchno podal
emu zaryazhennyj pistolet, prezhde chem vskochit' v sedlo. Dolzhno byt',  on
ostupilsya  iz-za  svoej  hromoty  -  vot  edinstvennoe,  chto  ya   mogu
predpolozhit'. No ved' v takom sluchae mozhno bylo by vystrelit'...
   - Net, delo ne v etom, - perebil ego Markone. -  On  i  ne  pytalsya
vskochit'  v  sedlo.  YA  ot®ehal  poslednim,  potomu  chto  moya   kobyla
ispugalas' vystrelov  i  sharahnulas'  v  storonu,  no  vse-taki  uspel
oglyanut'sya na nego. On otlichno mog by ujti, esli by ne kardinal.
   - A! - negromko vyrvalos' u Dzhemmy.
   Martini povtoril v izumlenii:
   - Kardinal?
   - Da, on, chert  ego  poberi,  kinulsya  pryamo  pod  dulo  pistoleta!
Rivares, veroyatno, ispugalsya, pravuyu ruku opustil, a  levuyu  podnyal...
vot tak. - Markone prilozhil ruku k glazam. -  Tut-to  oni  na  nego  i
nabrosilis'.
   - Nichego ne ponimayu,  -  skazal  Mikele.  -  Sovsem  ne  pohozhe  na
Rivaresa - teryat' golovu v minutu opasnosti.
   - Mozhet byt', on opustil pistolet iz boyazni  ubit'  bezoruzhnogo?  -
skazal Martini.
   Mikele pozhal plechami:
   - Bezoruzhnym nezachem sovat'  nos  tuda,  gde  derutsya.  Vojna  est'
vojna. Esli by Rivares ugostil pulej ego preosvyashchenstvo,  vmesto  togo
chtoby dat' sebya pojmat', kak ruchnogo krolika, na svete bylo  by  odnim
chestnym chelovekom bol'she i odnim popom men'she.
   On otvernulsya, zakusiv usy. Eshche minuta - i gnev  ego  prorvalsya  by
slezami.
   - Kak by tam ni bylo, - skazal Martini, - delo koncheno, i obsuzhdat'
vse eto - znachit teryat' darom vremya. Teper' pered nami  stoit  vopros,
kak organizovat' pobeg? Polagayu, chto vse soglasny vzyat'sya za eto?
   Mikele  ne  schel  nuzhnym  dazhe  otvetit'   na   takoj   vopros,   a
kontrabandist skazal s usmeshkoj:
   - YA ubil by rodnogo brata, esli b on otkazalsya.
   - Nu chto zh! Togda pristupim k delu. Prezhde vsego, est' u  vas  plan
kreposti?
   Dzhemma vydvinula yashchik  stola  i  dostala  ottuda  neskol'ko  listov
bumagi:
   - Vse plany u menya. Vot  pervyj  etazh  kreposti.  A  eto  nizhnij  i
verhnie etazhi bashen.  Vot  plan  ukreplenij.  Tut  dorogi,  vedushchie  v
dolinu; a eto tropinki i tajnye ubezhishcha v gorah i podzemnye hody.
   - A vy znaete, v kakoj on bashne?
   - V vostochnoj. V krugloj kamere s reshetchatym oknom. YA  otmetila  ee
na plane.
   - Otkuda vy poluchili eti svedeniya?
   - Ot soldata krepostnoj strazhi, po prozvishchu Sverchok. On  dvoyurodnyj
brat Dzhino, odnogo iz nashih.
   - Skoro vy so vsem etim spravilis'!
   - Da, my vremeni ne teryali.  Dzhino  srazu  poshel  v  Brizigellu,  a
koe-kakie plany byli u  nas  ran'she.  Spisok  tajnyh  ubezhishch  v  gorah
sostavlen samim Rivaresom: vidite - ego pocherk.
   - CHto za lyudi v ohrane?
   - |to eshche ne vyyasneno. Sverchok zdes' ne tak davno i ne znaet  svoih
tovarishchej.
   - Nuzhno eshche rassprosit' Dzhino,  chto  za  chelovek  etot  Sverchok.  A
resheno, gde budet sud - v Brizigelle ili v Ravenne?
   - Poka net. Ravenna - glavnyj gorod legatstva(*86), i,  po  zakonu,
vazhnye dela dolzhny razbirat'sya tol'ko tam, v tribunale. No  v  Papskoj
oblasti s zakonom ne osobenno schitayutsya. Ego zamenyayut po prihoti togo,
kto v dannuyu minutu stoit u vlasti.
   - V Ravennu Rivaresa ne povezut, - skazal Mikele.
   - Pochemu vy tak dumaete?
   - YA v etom uveren. Polkovnik Ferrari, komendant Brizigelly, -  dyadya
oficera, kotorogo ranil Rivares. |to lyutyj zver', on ne upustit sluchaya
otomstit' vragu.
   - Vy dumaete, on postaraetsya zaderzhat' Rivaresa v Brizigelle?
   - YA dumayu, chto on postaraetsya povesit' ego.
   Martini bystro vzglyanul na Dzhemmu. Ona byla  ochen'  bledna,  no  ee
lico ne izmenilos' pri etih slovah. Ochevidno, eta mysl' byla  ne  nova
dlya nee.
   -  Nel'zya,  odnako,  obojtis'  bez  neobhodimyh  formal'nostej,   -
spokojno  skazala  ona.  -  Polkovnik,  veroyatno,   pod   kakim-nibud'
predlogom  dob'etsya  voennogo   suda   na   meste,   a   potom   budet
opravdyvat'sya, chto eto bylo  sdelano  radi  sohraneniya  spokojstviya  v
gorode.
   - Nu, a kardinal? Neuzheli on soglasitsya na takoe bezzakonie?
   - Voennye dela emu ne podvedomstvenny.
   - No  on  pol'zuetsya  ogromnym  vliyaniem.  Polkovnik,  konechno,  ne
otvazhitsya na takoj shag bez ego soglasiya.
   - Nu, soglasiya-to on nikogda ne  dob'etsya,  -  vstavil  Markone.  -
Montanelli byl vsegda protiv voennyh sudov. Poka Rivares v Brizigelle,
polozhenie eshche ne ochen' opasno - kardinal zashchitit lyubogo arestovannogo.
Bol'she vsego ya boyus', kak by Rivaresa ne perevezli v Ravennu. Tam  emu
navernyaka konec.
   - |togo nel'zya dopustit', - skazal Mikele. - Pobeg mozhno ustroit' v
doroge. Nu, a ujti iz zdeshnej kreposti budet potrudnee.
   - Po-moemu, bessmyslenno zhdat', kogda Rivaresa povezut v Ravennu, -
skazala Dzhemma. - My dolzhny popytat'sya osvobodit' ego v Brizigelle,  i
vremeni teryat' nel'zya. CHezare,  davajte  zajmemsya  planom  kreposti  i
podumaem, kak organizovat' pobeg. U menya est' odna ideya, tol'ko  ya  ne
mogu razreshit' ee do konca.
   - Idem, Markone, - skazal Mikele, vstavaya, -  pust'  podumayut.  Mne
nuzhno shodit' segodnya v Fon'yano, i ya hochu, chtoby  ty  poshel  so  mnoj.
Vinchence ne prislal nam patronov, a oni dolzhny  byli  byt'  zdes'  eshche
vchera.
   Kogda oni oba ushli, Martini podoshel k Dzhemme i  molcha  protyanul  ej
ruku. Ona na mig zaderzhala v nej svoi pal'cy.
   - Vy vsegda byli moim dobrym drugom, CHezare, - skazala Dzhemma, -  i
vsegda pomogali mne v tyazhelye minuty. A  teper'  davajte  pogovorim  o
dele.





   - A  ya,  vashe  preosvyashchenstvo,  eshche  raz  samym  ser'eznym  obrazom
zayavlyayu, chto vash otkaz ugrozhaet spokojstviyu goroda.
   Polkovnik staralsya sohranit' pochtitel'nyj ton v razgovore s  vysshim
sanovnikom cerkvi, no v golose ego  slyshalos'  razdrazhenie.  Pechen'  u
polkovnika byla ne v poryadke, zhena razoryala ego nepomernymi schetami, i
za poslednie tri nedeli ego vyderzhka podvergalas' zhestokim ispytaniyam.
Nastroenie u zhitelej goroda bylo mrachnoe; nedovol'stvo zrelo s  kazhdym
dnem i  prinimalo  vse  bolee  ugrozhayushchie  razmery.  Po  vsej  oblasti
voznikali zagovory, vsyudu  pryatali  oruzhie.  Garnizon  Brizigelly  byl
slab, a vernost' ego bolee chem somnitel'na. I ko vsemu etomu kardinal,
kotorogo v razgovore s ad®yutantom polkovnik nazval kak-to "voploshcheniem
oslinogo upryamstva", dovodil ego pochti do otchayaniya. A uzh  Ovod  -  eto
poistine voploshchenie zla.
   Raniv lyubimogo plemyannika polkovnika Ferrari i ego  samogo  luchshego
syshchika, etot "lukavyj ispanskij d'yavol"  teper'  tochno  okoldoval  vsyu
strazhu, zapugal vseh oficerov, vedushchih dopros, i  prevratil  tyur'mu  v
sumasshedshij dom. Vot uzhe tri nedeli, kak on sidit v kreposti, i vlasti
Brizigelly ne znayut, chto delat' s  etim  sokrovishchem.  S  nego  snimali
dopros za doprosom, puskali v hod  ugrozy,  uveshchaniya  i  vsyakogo  roda
hitrosti, kakie tol'ko mogli izobresti, i vse-taki ne  podvinulis'  ni
na shag so dnya aresta. Teper' uzhe nachinayut dumat', chto  bylo  by  luchshe
srazu otpravit'  ego  v  Ravennu.  Odnako  ispravlyat'  oshibku  pozdno.
Posylaya legatu doklad ob areste, polkovnik prosil u nego,  kak  osoboj
lyubeznosti, razresheniya lichno  vesti  sledstvie,  I,  poluchiv  na  svoyu
pros'bu milostivoe soglasie, on uzhe ne mog  otkazat'sya  ot  etogo  bez
unizitel'nogo priznaniya, chto protivnik okazalsya sil'nee ego.
   Kak i predvideli Dzhemma i Mikele, polkovnik reshil dobit'sya voennogo
suda i takim putem  vyjti  iz  zatrudneniya.  Upornyj  otkaz  kardinala
Montanelli  soglasit'sya   na   etot   plan   byl   poslednej   kaplej,
perepolnivshej chashu terpeniya polkovnika.
   - Vashe preosvyashchenstvo, - skazal on, -  esli  b  vy  znali,  skol'ko
prishlos' mne i moim pomoshchnikam vynesti iz-za etogo cheloveka, vy  inache
otneslis' by k delu. YA ponimayu, chto mozhno vozrazhat'  protiv  narusheniya
yuridicheskoj procedury, i uvazhayu vashu  principial'nost',  no  ved'  eto
isklyuchitel'nyj sluchaj, trebuyushchij isklyuchitel'nyh mer.
   -  Nespravedlivost',  -  vozrazil  Montanelli,  -  ne  mozhet   byt'
opravdana nikakim isklyuchitel'nym sluchaem.  Sudit'  shtatskogo  cheloveka
tajnym voennym sudom nespravedlivo i nezakonno.
   - My vynuzhdeny pojti na eto, vashe preosvyashchenstvo! Zaklyuchennyj  yavno
vinoven v neskol'kih  tyazhkih  prestupleniyah.  On  prinimal  uchastie  v
myatezhah,  i  voenno-polevoj  sud,  naznachennyj  monsen'erom  Spinoloj,
nesomnenno, prigovoril  by  ego  k  smertnoj  kazni  ili  k  katorzhnym
rabotam, esli by emu ne udalos' skryt'sya v Toskanu. S teh por  Rivares
ne perestaval  organizovyvat'  zagovory.  Izvestno,   chto   on   ochen'
vliyatel'nyj chlen odnogo iz samyh zlovrednyh  tajnyh  obshchestv.  Imeyutsya
bol'shie osnovaniya podozrevat', chto s ego soglasiya, esli ne po  pryamomu
ego naushcheniyu, ubity po men'shej mere tri agenta tajnoj policii. On  byl
pochti pojman na kontrabandnoj  perevozke  oruzhiya  v  Papskuyu  oblast'.
Krome togo, okazal vooruzhennoe soprotivlenie vlastyam  i  tyazhelo  ranil
dvuh dolzhnostnyh lic pri  ispolnenii  imi  sluzhebnyh  obyazannostej.  A
teper' on - postoyannaya ugroza spokojstviyu i bezopasnosti goroda. Vsego
etogo dostatochno, chtoby predat' ego voennomu sudu.
   - CHto by etot chelovek ni sdelal, - otvetil Montanelli, -  on  imeet
pravo byt' sudimym po zakonu.
   -  Na   obychnuyu   proceduru   potrebuetsya   mnogo   vremeni,   vashe
preosvyashchenstvo, a nam doroga kazhdaya minuta. Pritom zhe ya  v  postoyannom
strahe, chto on ubezhit.
   - Vashe delo usilit' nadzor.
   - YA delayu vse, chto mogu, vashe  preosvyashchenstvo,  no  mne  prihoditsya
polagat'sya na tyuremnyj personal, a etot chelovek  tochno  okoldoval  vsyu
strazhu.  V  techenie  treh  nedel'  my   chetyre   raza   smenili   vseh
pristavlennyh k nemu lyudej, nalagali vzyskaniya  na  soldat,  no  tolku
nikakogo. YA dazhe ne mogu dobit'sya, chtoby oni perestali peredavat'  ego
pis'ma na volyu i prinosit' emu otvety na nih. Idioty vlyubleny v  nego,
kak v zhenshchinu.
   - |to ochen' interesno. Dolzhno byt', on neobyknovennyj chelovek.
   - On neobyknovenno hitryj d'yavol.  Prostite,  vashe  preosvyashchenstvo,
no, pravo zhe, Rivares sposoben vyvesti iz terpeniya dazhe svyatogo. Vy ne
poverite, no mne samomu  prihoditsya  vesti  vse  doprosy,  potomu  chto
oficer, na kotorom lezhala eta obyazannost', ne mog vyderzhat'...
   - To est' kak?..
   - |to trudno ob®yasnit', vashe preosvyashchenstvo, no vy by ponyali  menya,
esli by uvideli hot' raz,  kak  Rivares  derzhitsya  na  doprose.  Mozhno
podumat', chto oficer, vedushchij dopros, prestupnik, a on - sud'ya.
   - No chto on mozhet sdelat'? Otkazat'sya otvechat' na vashi voprosy? Tak
ved' u nego net drugogo oruzhiya, krome molchaniya.
   - Da eshche yazyka, ostrogo, kak britva.  Vse  my  lyudi  greshnye,  vashe
preosvyashchenstvo, kto iz nas ne sovershal oshibok! I nikomu,  konechno,  ne
hochetsya, chtoby o nih vezde krichali. Takova chelovecheskaya natura. A  tut
vdrug vykapyvayut greshki, sodeyannye vami let dvadcat' nazad, i  brosayut
ih vam v lico.
   - Razve Rivares razoblachil kakuyu-nibud' tajnu oficera, kotoryj  vel
dopros?
   - Da... vidite li... etot bednyj malyj nadelal dolgov, kogda sluzhil
v kavalerii, i vzyal vzajmy nebol'shuyu summu iz polkovoj kassy...
   - Drugimi slovami, ukral doverennye emu kazennye den'gi?
   -  Razumeetsya,  eto  bylo  ochen'  durno   s   ego   storony,   vashe
preosvyashchenstvo, no druz'ya sejchas zhe vnesli za nego vsyu summu,  i  delo
takim obrazom zamyali. On iz horoshej sem'i  i  s  teh  por  vedet  sebya
bezuprechno. Ne mogu ponyat', kakim obrazom Rivares raskopal etu  staruyu
skandal'nuyu istoriyu, no na pervom zhe doprose  on  nachal  s  togo,  chto
raskryl ee, da eshche v prisutstvii mladshego oficera! I govoril  s  takim
nevinnym vidom, kak budto chital molitvu. Samo  soboj  razumeetsya,  chto
teper'  ob  etom  tolkuyut  vo  vsem  legatstve.  Esli  by   vy,   vashe
preosvyashchenstvo, pobyvali hot' na odnom doprose, vam stalo  by  yasno...
Rivares, konechno, ne budet ob etom znat'. Vy  mogli  by  uslyshat'  vse
iz...
   Montanelli povernulsya k polkovniku. Ne chasto ustremlyal on na  lyudej
takie vzglyady!
   - YA sluzhitel' cerkvi, -  skazal  on,  -  a  ne  policejskij  agent.
Podslushivanie ne vhodit v krug moih obyazannostej.
   - YA... ya ne hotel oskorbit' vas.
   - YA dumayu, chto  dal'nejshee  obsuzhdenie  etogo  voprosa  ni  k  chemu
horoshemu ne privedet. Esli vy prishlete zaklyuchennogo ko mne, ya pogovoryu
s nim.
   - Pozvolyu sebe so vsej pochtitel'nost'yu vozrazit' protiv etogo, vashe
preosvyashchenstvo. Rivares sovershenno neispravim. Bezopasnee  i  razumnee
postupit'sya na etot raz bukvoj zakona i izbavit'sya ot nego, poka on ne
natvoril novyh bed. Posle togo, chto vy, vashe preosvyashchenstvo,  skazali,
ya boyus' nastaivat' na svoem, no ved' v  konce  koncov  otvetstvennost'
pered monsen'erom legatom za spokojstvie goroda pridetsya nesti mne...
   - A ya, - prerval ego Montanelli, - nesu otvetstvennost' pered bogom
i ego svyatejshestvom za to, chto v moej eparhii ne  budet  soversheno  ni
odnogo protivozakonnogo deyaniya.  Esli  vy  nastaivaete,  polkovnik,  ya
pozvolyu sebe soslat'sya na  svoyu  privilegiyu  kardinala.  YA  ne  dopushchu
tajnogo  voennogo  suda  v  nashem  gorode  v  mirnoe  vremya.  YA  primu
zaklyuchennogo bez svidetelej zavtra, v desyat' chasov utra.
   - Kak vashemu preosvyashchenstvu  budet  ugodno,  -  hot'  i  hmuro,  no
pochtitel'no otvetil polkovnik i vyshel, vorcha pro sebya: - CHto  kasaetsya
upryamstva, to v etom oni mogut posporit' drug s drugom.
   On nikomu ne skazal o predstoyashchej vstreche Ovoda s kardinalom vplot'
do toj minuty, kogda nuzhno bylo snyat' s zaklyuchennogo kandaly  i  vesti
ego vo dvorec.
   -  Dostatochno  uzh  togo,  -  zametil  on  v  razgovore  s   ranenym
plemyannikom, - chto etot syn valaamovoj oslicy - Montanelli  -  beretsya
tolkovat' zakony. Ne  hvataet  tol'ko,  chtoby  soldaty  sgovorilis'  s
Rivaresom i ego druz'yami i ustroili emu pobeg po doroge.
   Kogda Ovod pod usilennym konvoem voshel v  komnatu,  gde  Montanelli
sidel za stolom, pokrytym bumagami, emu vdrug vspomnilsya zharkij letnij
den', papka s propovedyami, kotorye on  perelistyval  v  kabinete,  tak
pohozhem na etot. Stavni byli pritvoreny, kak  i  sejchas,  a  na  ulice
prodavec fruktov krichal: "Fragola! Fragola!"
   Gnevno tryahnuv golovoj, on otkinul nazad volosy,  padavshie  emu  na
glaza, i izobrazil na lice ulybku.
   Montanelli vzglyanul na nego.
   - Vy mozhete podozhdat' v perednej, - skazal on konvojnym.
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo, - nachal serzhant  vpolgolosa,  yavno
robeya, - no polkovnik schitaet zaklyuchennogo ochen' opasnym i dumaet, chto
luchshe...
   Glaza Montanelli vspyhnuli.
   - Vy mozhete podozhdat' v perednej, - povtoril on spokojnym  golosom,
i perepugannyj serzhant, otdav  chest'  i  bormocha  izvineniya,  vyshel  s
soldatami iz kabineta.
   - Sadites', pozhalujsta, - skazal kardinal, kogda dver' zatvorilas'.
   Ovod sel, sohranyaya molchanie.
   - Sin'or Rivares, - nachal Montanelli posle korotkoj pauzy, - ya hochu
predlozhit' vam neskol'ko voprosov i budu blagodaren, esli vy  otvetite
na nih.
   Ovod ulybnulsya.
   - Moe g-glavnoe zanyatie teper'  -  v-vyslushivat'  predlagaemye  mne
voprosy.
   - I ne otvechat' na nih? Da, mne govorili ob etom. No te voprosy vam
predlagali oficery, vedushchie sledstvie. Oni obyazany  ispol'zovat'  vashi
otvety kak uliki protiv vas...
   - A v-voprosy vashego preosvyashchenstva?..
   ZHelanie oskorbit' chuvstvovalos' skoree v tone, chem v slovah  Ovoda.
Kardinal srazu eto ponyal. No lico ego ne poteryalo svoego ser'eznogo  i
privetlivogo vyrazheniya.
   - Moi voprosy, - skazal on, - ostanutsya mezhdu nami, otvetite li  vy
na nih ili  net.  Esli  oni  kosnutsya  vashih  politicheskih  tajn,  vy,
konechno, promolchite. No, hotya my sovershenno ne  znaem  drug  druga,  ya
nadeyus',  chto  vy  sdelaete  mne  lichnoe  odolzhenie  i  ne  otkazhetes'
pobesedovat' so mnoj.
   - YA v-ves' k uslugam vashego preosvyashchenstva.
   Legkij poklon,  soprovozhdavshij  eti  slova,  i  vyrazhenie  lica,  s
kotorym oni byli skazany,  u  kogo  ugodno  otbili  by  ohotu  prosit'
odolzheniya.
   - Tak vot, vam stavitsya v vinu vvoz  ognestrel'nogo  oruzhiya.  Zachem
ono vam ponadobilos'?
   - Ub-bivat' krys.
   - Strashnyj otvet. Neuzheli vy schitaete krysami teh lyudej, kotorye ne
razdelyayut vashih ubezhdenij?
   - N-nekotoryh iz nih.
   Montanelli otkinulsya na spinku  kresla  i  neskol'ko  sekund  molcha
glyadel na svoego sobesednika.
   - CHto eto u vas na ruke? - sprosil on vdrug.
   - Starye sledy ot zubov vse teh zhe krys.
   - Prostite, no ya govoryu pro druguyu ruku. Tam - svezhaya rana.
   Uzkaya, gibkaya ruka byla vsya izranena. Ovod podnyal ee.  Na  vspuhshem
zapyast'e byl bol'shoj krovopodtek.
   - S-sushchaya bezdelica, kak vidite. Kogda menya arestovali  po  milosti
vashego preosvyashchenstva, - on snova sdelal  legkij  poklon,  -  odin  iz
soldat nastupil mne na ruku.
   - S teh por proshlo uzhe tri nedeli, pochemu zhe ona v takom sostoyanii?
- sprosil on. - Vsya vospalena.
   Montanelli vzyal ego ruku v svoyu  i  stal  pristal'no  rassmatrivat'
ee.
   - Vozmozhno, chto k-kandaly ne poshli ej na pol'zu.
   Kardinal nahmurilsya.
   - Vam nadeli kandaly na svezhuyu ranu?
   -  R-razumeetsya,  vashe  preosvyashchenstvo.  Svezhie  rany  dlya  togo  i
sushchestvuyut. Ot staryh malo proku: oni budut tol'ko  nyt',  a  ne  zhech'
vas, kak ognem.
   Montanelli  snova  vzglyanul  na   Ovoda   pristal'nym   voproshayushchim
vzglyadom,  potom  vstal  i  vynul  iz  stola  yashchik  s   hirurgicheskimi
instrumentami.
   - Dajte ruku, - skazal on.
   Ovod povinovalsya. Lico ego  bylo  nepodvizhno,  slovno  vysecheno  iz
kamnya. Montanelli obmyl poranennoe mesto i  ostorozhno  perevyazal  ego.
Ochevidno, takaya rabota byla dlya nego privychnoj.
   - YA pogovoryu s tyuremnym nachal'stvom naschet kandalov, - skazal on. -
A teper' pozvol'te zadat' vam eshche odin vopros:  chto  vy  predpolagaete
delat' dal'she?
   - Ot-tvet ochen' prost, vashe preosvyashchenstvo: ubegu, esli udastsya.  V
protivnom sluchae - umru.
   - Pochemu zhe?
   - Potomu chto, esli polkovnik ne dob'etsya rasstrela, menya prigovoryat
k katorzhnym rabotam, a eto r-ravnosil'no  smerti.  U  menya  ne  hvatit
zdorov'ya vynesti katorgu.
   Opershis' o stol rukoj, Montanelli zadumalsya. Ovod ne meshal emu.  On
otkinulsya na spinku stula, poluzakryl glaza i naslazhdalsya  vsem  svoim
sushchestvom, ne chuvstvuya na sebe kandalov.
   - Predpolozhim, - snova nachal Montanelli, - chto vam udastsya  bezhat'.
CHto vy stanete delat' togda?
   - YA uzhe skazal vashemu preosvyashchenstvu: ubivat' krys.
   - Ubivat' krys... Sledovatel'no, esli  by  ya  dal  vam  vozmozhnost'
bezhat' - predpolozhim, chto eto v moej vlasti, - vy  vospol'zovalis'  by
svobodoj,  chtoby  sposobstvovat'  nasiliyu  i   krovoprolitiyu,   a   ne
predotvrashchat' ih?
   Ovod posmotrel na raspyatie, visevshee na stene:
   - "Ne mir, no mech..."(*87) Kak v-vidite, kompaniya u  menya  horoshaya.
Vprochem, ya predpochitayu mechu pistolety.
   - Sin'or Rivares, - skazal kardinal s nepokolebimym spokojstviem, -
ya ne oskorblyal vas, ne pozvolyal sebe govorit' prenebrezhitel'no o vashih
ubezhdeniyah i vashih druz'yah. Ne vprave  li  ya  nadeyat'sya  na  takuyu  zhe
delikatnost' i s vashej storony? Ili vy zhelaete ubedit' menya v tom, chto
ateist ne mozhet byt' uchtivym?
   - A! YA z-zabyl, chto vashe preosvyashchenstvo schitaet uchtivost' odnoj  iz
vysshih hristianskih dobrodetelej. Stoit  tol'ko  vspomnit'  propoved',
kotoruyu vy proiznesli vo Florencii  po  povodu  moego  spora  s  vashim
anonimnym zashchitnikom!
   - YA kak raz sobiralsya sprosit' vas ob etom. Ne budete li, vy  dobry
ob®yasnit' mne, pochemu ya vyzyvayu v vas  takuyu  zlobu?  Esli  vy  prosto
sochli menya naibolee podhodyashchej mishen'yu  dlya  svoih  ostrot,  eto  odno
delo, my ne budem sejchas obsuzhdat' vashi metody politicheskoj bor'by. No
sudya po tem pamfletam, vy pitaete ko mne lichnuyu nepriyazn', i  ya  hotel
by uznat',  chem  vyzvano  takoe  otnoshenie.  Ne  prichinil  li  ya   vam
kogda-nibud' zla?
   Ne prichinil li on emu zla!
   Ovod shvatilsya perevyazannoj rukoj za gorlo.
   - Otsylayu vashe preosvyashchenstvo k SHekspiru, - skazal  on  s  korotkim
smeshkom. - Pomnite, SHejlok govorit, chto nekotorye lyudi sodrogayutsya pri
vide "bezobidnoj koshki". Tak vot, ya otnoshus' k svyashchennikam s nemen'shej
brezglivost'yu. Vid sutany vyzyvaet u menya oskominu.
   - Nu, esli delo tol'ko v etom...  -  Montanelli  ravnodushno  mahnul
rukoyu. - Horosho, napadajte, no zachem zhe iskazhat' fakty! Vy  zayavili  v
otvet na tu propoved', budto ya znayu, kto moj  anonimnyj  zashchitnik.  No
ved' eto nepravda! YA ne obvinyayu vas vo  lzhi  -  vy,  veroyatno,  prosto
oshiblis'. Imya etogo cheloveka neizvestno mne do sih por.
   Skloniv  golovu  nabok,  tochno  uchenyj  drozd,   Ovod   vnimatel'no
posmotrel na kardinala, potom  otkinulsya  na  spinku  stula  i  gromko
zahohotal:
   - O, s-sancta simplicitas!(*88) Takaya nevinnost' pod  stat'  tol'ko
arkadskomu pastushku.  Neuzheli  ne  dogadalis'?  Neuzheli  ne  primetili
razdvoennogo kopytca?
   Montanelli vstal:
   - Drugimi slovami, vy, sin'or Rivares, vystupali v obeih rolyah?
   - Konechno, eto bylo ochen' durno s moej  storony,  -  otvetil  Ovod,
ustremiv na kardinala nevinnyj vzglyad svoih bol'shih sinih glaz. - Zato
kak ya veselilsya! Ved' vy proglotili moyu mistifikaciyu ne poperhnuvshis',
tochno ustricu! No  ya  s  vami  soglasen  -  eto  ochen',  ochen'  durnoj
postupok!
   Montanelli zakusil gubu i snova sel v kreslo.  On  ponyal  s  samogo
nachala, chto Ovod hochet vyvesti ego iz sebya, i  vsemi  silami  staralsya
sohranit' samoobladanie. No teper' emu stalo  yasno,  pochemu  polkovnik
tak gnevalsya. CHeloveku, kotoryj v techenie treh nedel' izo dnya  v  den'
doprashival Ovoda, mozhno bylo prostit', esli u nego inoj raz vyryvalos'
lishnee slovco.
   - Prekratim etot razgovor, - spokojno skazal Montanelli. - YA  hotel
vas videt' glavnym obrazom vot zachem: kak kardinal ya imeyu pravo golosa
pri reshenii vashej sud'by. No ya vospol'zuyus' svoej  privilegiej  tol'ko
radi togo, chtoby uberech' vas ot izlishne krutyh mer. I ya hochu znat', ne
zhaluetes' li vy na chto-nibud'. Naschet kandalov  ne  bespokojtes',  vse
budet ulazheno, no, mozhet byt', vy hotite  pozhalovat'sya  ne  tol'ko  na
eto? Krome togo, ya schital sebya vprave posmotret', chto vy  za  chelovek,
prezhde chem prinimat' kakoe-nibud' reshenie.
   - Mne ne na chto zhalovat'sya, vashe preosvyashchenstvo. A la guerre  comme
a la guerre(*89). YA ne shkol'nik i otnyud' ne ozhidayu, chto  pravitel'stvo
pogladit menya po golovke za kontrabandnyj vvoz  ognestrel'nogo  oruzhiya
na ego territoriyu. Ono, estestvenno, ne poshchadit menya. CHto zhe  kasaetsya
togo, kakoj ya chelovek, to vy uzhe vyslushali  moyu  ves'ma  romanticheskuyu
ispoved'. Razve etogo nedostatochno? Ili vy zhelaete v-vyslushat' ee  eshche
raz?
   - YA vas ne ponimayu, - holodno proiznes Montanelli i, vzyav so  stola
karandash, stal postukivat' im po konchikam pal'cev.
   - Vashe preosvyashchenstvo ne zabyli, konechno, starogo palomnika  Diego?
- Ovod vdrug zatyanul starcheskim golosom: - "YA neschastnyj greshnik..."
   Karandash slomalsya popolam v rukah Montanelli.
   - |to uzh slishkom! - skazal on, vstavaya.
   Ovod tiho zasmeyalsya, zaprokinuv golovu, i stal sledit'  glazami  za
kardinalom, molcha rashazhivavshim po komnate.
   - Sin'or Rivares, - skazal Montanelli, ostanavlivayas' pered nim,  -
vy postupili so mnoj tak, kak ne postupayut dazhe so  zlejshimi  vragami.
Vy sumeli vyvedat' moe gore i sdelali  sebe  igrushku  i  posmeshishche  iz
stradanij blizhnego. Eshche raz proshu vas skazat' mne:  razve  ya  prichinil
vam kakoe-nibud' zlo? A esli net, to zachem vy sygrali  so  mnoj  takuyu
besserdechnuyu shutku?
   Ovod  otkinulsya  na  spinku  stula  i  ulybnulsya  svoej   holodnoj,
nepronicaemoj ulybkoj.
   - Mne pokazalos' z-zabavnym, vashe preosvyashchenstvo, chto vy tak blizko
prinyali k serdcu moi slova. I potom, vse eto nap-pomnilo mne  brodyachij
cirk...
   U Montanelli pobeleli guby, on otvernulsya i pozvonil.
   - Mozhete uvesti zaklyuchennogo, - skazal on konvojnym.
   Kogda Ovoda vyveli, on sel k stolu, ves' drozha ot neprivychnogo  dlya
nego chuvstva negodovaniya, i vzyalsya bylo za  kipu  otchetov,  prislannyh
svyashchennikami eparhii, no vskore ottolknul ee ot sebya  i,  naklonivshis'
nad stolom, zakryl lico rukami. Ovod slovno  ostavil  v  komnate  svoyu
strashnuyu ten'. Montanelli ne otnimal ruk ot lica, boyas', chto ona snova
vyrastet pered nim. On znal, chto v komnate nikogo net, chto vsemu vinoj
rasstroennye nervy, i vse zhe ego skovyval strah  pered  etoj  ten'yu...
izranennaya  ruka,  zhestokaya  ulybka  na  gubah,  vzglyad   glubokij   i
zagadochnyj, kak morskaya puchina...
   Usiliem voli Montanelli otognal ot sebya strashnyj prizrak  i  vzyalsya
za rabotu. Ves' den' u nego ne  bylo  ni  odnoj  svobodnoj  minuty,  i
vospominaniya ne muchili ego. No, vojdya pozdno  vecherom  v  spal'nyu,  on
zamer na poroge. CHto, esli prizrak yavitsya emu vo sne? CHerez sekundu on
ovladel soboj i preklonil koleni pered raspyatiem. No usnut' v tu  noch'
emu ne udalos'.





   Vspyshka gneva ne pomeshala Montanelli vspomnit' o svoem obeshchanii. On
tak goryacho protestoval protiv  kandalov,  chto  zlopoluchnyj  polkovnik,
okonchatel'no rasteryavshis', mahnul  na  vse  rukoyu  i  velel  raskovat'
Ovoda.
   - Otkuda mne znat', - vorchal on, obrashchayas' k ad®yutantu, -  chem  eshche
ego preosvyashchenstvo budet nedovolen? Esli  emu  kazhetsya,  chto  nadevat'
naruchniki zhestoko, to, pozhaluj, on skoro povedet vojnu protiv zheleznyh
reshetok ili potrebuet, chtoby ya kormil Rivaresa ustricami i  tryufelyami!
V dni moej molodosti prestupniki byli prestupnikami.  I  obrashchalis'  s
nimi sootvetstvenno. Nikto togda ne schital, chto izmennik  luchshe  vora.
No nynche  buntovshchiki  voshli  v  modu,  i  ego  preosvyashchenstvu  ugodno,
kazhetsya, pooshchryat' vseh etih negodyaev.
   - Ne ponimayu, chego on voobshche vmeshivaetsya, - zametil ad®yutant. -  On
ne legat i ne imeet nikakoj vlasti v grazhdanskih i voennyh  delah.  Po
zakonu...
   - CHto tam govorit' o zakone! Razve mozhno  zhdat'  uvazheniya  k  nemu,
posle togo kak svyatoj otec otkryl tyur'my i spustil s  cepi  vsyu  bandu
liberalov! |to  chistoe  bezumie!  Ponyatno,  pochemu  Montanelli  teper'
vazhnichaet. Pri ego svyatejshestve, pokojnom pape, on vel sebya smirno,  a
teper' stal samoj chto ni na  est'  pervoj  personoj.  Srazu  ugodil  v
lyubimchiki i delaet, chto emu vzdumaetsya. Kuda uzh mne  tyagat'sya  s  nim!
Kto znaet, mozhet byt', u nego  est'  tajnaya  instrukciya  iz  Vatikana.
Teper' vse perevernulos' vverh dnom  -  nel'zya  dazhe  predvidet',  chto
prineset s soboj zavtrashnij den'. V dobrye starye vremena lyudi  znali,
chego im derzhat'sya, a teper'...
   I polkovnik unylo pokachal golovoj.  Trudno  zhit',  kogda  kardinaly
interesuyutsya tyuremnymi poryadkami i  govoryat  o  "pravah"  politicheskih
prestupnikov.
   Ovod, v svoyu ochered', vernulsya v krepost' v  sostoyanii,  blizkom  k
isterike.  Vstrecha  s  Montanelli  pochti  ischerpala  zapas  ego   sil.
Skazannaya naposledok derzost' vyrvalas'  v  minutu  polnogo  otchayaniya:
neobhodimo bylo kak-to oborvat' etot razgovor, kotoryj mog  okonchit'sya
slezami, prodlis' on eshche pyat' minut.
   Neskol'ko  chasov  spustya  ego  vyzvali  k  polkovniku;  no  na  vse
predlagaemye  emu  voprosy  on  otvechal  lish'  vzryvami  istericheskogo
hohota.  Kogda   zhe   polkovnik,   poteryav   terpenie,   stal   sypat'
rugatel'stvami, Ovod zahohotal eshche gromche. Neschastnyj polkovnik grozil
svoemu nepokornomu uzniku samymi strashnymi karami  i  v  konce  koncov
prishel k vyvodu, kak kogda-to Dzhejms Berton,  chto  ne  stoit  naprasno
tratit' vremya i nervy i ubezhdat'  v  chem-nibud'  cheloveka,  sovershenno
lishennogo rassudka.
   Ovoda  otveli  nazad  v  kameru;  on  upal  na  kojku,   ohvachennyj
nevyrazimoj toskoj, vsegda prihodivshej na  smenu  bujnym  vspyshkam,  i
prolezhal tak do vechera, ne dvigayas', bez edinoj mysli. Burnoe volnenie
ustupilo mesto apatii.  Gore  davilo  na  oderevenevshuyu  dushu,  slovno
fizicheski oshchushchaemyj gruz, i tol'ko. Da, v sushchnosti, ne vse  li  ravno,
chem vse eto konchitsya? Edinstvennoe, chto bylo vazhno dlya nego, kak i dlya
vsyakogo zhivogo sushchestva, -  eto  izbavit'sya  ot  nevynosimyh  muk.  No
pridet li oblegchenie so storony ili v  nem  prosto  umret  sposobnost'
chuvstvovat' - eto  vopros  vtorostepennyj.  Byt'  mozhet,  emu  udastsya
bezhat', byt' mozhet, ego ub'yut, no vo vsyakom sluchae on  bol'she  nikogda
ne uvidit padre.
   Storozh  prines  emu  poest'.  Ovod  vzglyanul   na   nego   tyazhelym,
ravnodushnym vzglyadom:
   - Kotoryj chas?
   - SHest' chasov. Vot uzhin, sudar'.
   Ovod s otvrashcheniem posmotrel na durno pahnushchuyu, prostyvshuyu burdu  i
otvernulsya. On byl ne tol'ko razbit dushoj, no i bolen fizicheski, i vid
pishchi vyzyval u nego toshnotu.
   - Vy zaboleete, esli ne budete est', - bystro progovoril storozh.  -
S®esh'te hot' hleba, eto vas podkrepit.
   Dlya bol'shej ubeditel'nosti on pripodnyal s tarelki promokshij  kusok.
V Ovode srazu prosnulsya zagovorshchik:  on  ponyal,  chto  v  hlebe  chto-to
spryatano.
   - Ostav'te, ya s®em potom, - nebrezhno skazal on: dver' byla otkryta,
i serzhant, stoyavshij na lestnice, mog slyshat' kazhdoe ih slovo.
   Kogda  dver'  snova  zaperli  i  Ovod  ubedilsya,   chto   nikto   ne
podsmatrivaet v glazok, on vzyal lomot'  hleba  i  ostorozhno  raskroshil
ego. Vnutri bylo to, chto on nadeyalsya najti: svyazka tonkih napil'nikov.
Na bumage, v kotoruyu oni byli zavernuty, vidnelos' neskol'ko slov.  On
tshchatel'no raspravil ee i podnes k skupo  osveshchavshej  kameru  lampochke.
Pis'mo bylo napisano tak  uboristo  i  na  takoj  tonkoj  bumage,  chto
prochest' ego okazalos' nelegko.

        Dver' ne zaperta. Noch' bezlunnaya. Perepilite reshetku  kak
     mozhno skoree i projdite podzemnym hodom mezhdu dvumya i  tremya
     chasami. My gotovy, i drugogo  sluchaya,  mozhet  byt',  uzhe  ne
     predstavitsya.

   Ovod sudorozhno smyal bumagu. Itak, vse gotovo,  i  emu  nado  tol'ko
perepilit' okonnuyu reshetku.  Kakoe  schast'e,  chto  kandaly  snyaty!  Ne
pridetsya tratit' na nih  vremya.  Skol'ko  v  reshetke  prut'ev?  Dva...
chetyre... i kazhdyj nado perepilit' v dvuh mestah: itogo vosem'.  Mozhno
spravit'sya za noch', esli ne teryat' ni minuty. Kak eto Dzhemme i Martini
udalos'  tak  bystro  vse  ustroit'?  Dostat'  emu  odezhdu,   pasport,
podyskat' mesta, gde mozhno  pryatat'sya...  Dolzhno  byt',  rabotali  kak
lomovye loshadi... A prinyat vse-taki ee plan. On  tiho  zasmeyalsya:  kak
budto eto vazhno - ee plan ili net, byl by tol'ko horoshij! No v  to  zhe
vremya emu bylo priyatno, chto Dzhemma pervaya napala na mysl' ispol'zovat'
podzemnyj hod, vmesto togo chtoby spuskat'sya  po  verevochnoj  lestnice,
kak predlagali kontrabandisty. Ee plan byl  slozhnee,  zato  s  nim  ne
pridetsya podvergat' risku zhizn' chasovogo,  stoyashchego  na  postu  po  tu
storonu vostochnoj steny.  Poetomu,  kogda  ego  poznakomili  s  oboimi
planami, on, ne koleblyas', vybral plan Dzhemmy.
   Soglasno etomu planu, chasovoj, po prozvishchu Sverchok, dolzhen byl  pri
pervoj vozmozhnosti otperet' bez vedoma svoih tovarishchej zheleznuyu dver',
kotoraya vela s tyuremnogo dvora k podzemnomu hodu  pod  valom  i  potom
snova povesit' klyuch na  gvozd'  v  karaul'noj.  Ot  Ovoda  trebovalos'
perepilit' okonnuyu reshetku, razorvat' rubashku na polosy, svyazat' ih  i
spustit'sya po nim na shirokuyu vostochnuyu stenu dvora. Potom propolzti po
stene, pol'zuyas' dlya etogo minutami, kogda  chasovoj  budet  glyadet'  v
druguyu storonu, i, lozhas' plashmya vsyakij raz,  kogda  on  povernetsya  k
nemu.
   Na yugo-vostochnom uglu steny byla polurazvalivshayasya bashnya. Ee  steny
gusto obvival plyushch, mnogo kamnej vyvalilos' i grudoj lezhalo vnizu.  Po
etim kamnyam i plyushchu Ovod  dolzhen  byl  spustit'sya  s  bashni  vo  dvor,
ostorozhno otvorit' nezapertuyu dver' i projti cherez prohod pod valom  v
primykayushchij k nemu podzemnyj tunnel'. Neskol'ko vekov tomu nazad  etot
tunnel' tajno soedinyal krepost' s bashnej na sosednem holme. Teper'  im
nikto ne pol'zovalsya, i v nekotoryh mestah on  byl  zavalen  oblomkami
osevshih skal.
   Odni  tol'ko  kontrabandisty  znali   o   sushchestvovanii   tshchatel'no
zamaskirovannogo hoda v sklone gory, prorytogo imi do samogo  tunnelya.
Nikto i ne podozreval, chto grudy kontrabandnyh tovarov lezhali chasto po
nedelyam  pod  samym  krepostnym  valom,  v  to  vremya  kak  tamozhennye
chinovniki tshchetno obyskivali doma  gorcev,  mrachno  sverkavshih  na  nih
glazami.
   Ovod dolzhen byl vyjti etim  hodom  k  sklonu  gory,  a  ottuda  pod
prikrytiem temnoty probrat'sya k tomu mestu, gde ego dolzhny byli  zhdat'
Martini i odin iz kontrabandistov. Trudnee vsego bylo  otperet'  dver'
posle vechernego obhoda. Takoj sluchaj mog predstavit'sya ne kazhdyj den'.
Spuskat'sya iz okna v svetluyu noch' tozhe bylo nevozmozhno - mogli uvidet'
chasovye. Segodnya u nego est' shansy na uspeh, i takoj  sluchaj  upuskat'
nel'zya.
   Ovod sel na kojku i stal est'. Hleb ne vyzyval  v  nem  otvrashcheniya,
kak ostal'naya tyuremnaya pishcha, a  poest'  nado  bylo,  chtoby  podderzhat'
sily. Prilech' tozhe ne meshaet - mozhet  byt', udastsya  zasnut'. Nachinat'
ran'she desyati chasov riskovanno, a rabota noch'yu predstoit trudnaya.
   Itak, padre vse-taki dumal ustroit' emu pobeg. Kak  eto  pohozhe  na
nego! No on nikogda ne soglasilsya by prinyat' ego pomoshch'.  Nikogda,  ni
za chto! Esli pobeg udastsya, eto budet delom ego sobstvennyh ruk i  ruk
tovarishchej. On ne zhelaet polagat'sya na popovskie milosti.
   Kak zharko! Naverno, budet groza. Vozduh takoj tyazhelyj,  dushnyj.  On
bespokojno povernulsya na kojke  i  podlozhil  pod  golovu  perevyazannuyu
pravuyu ruku vmesto podushki. Potom vytyanul ee. Kak  ona  gorit!  I  vse
starye rany nachinayut nyt'... Pochemu eto? Da net, ne  mozhet  byt'!  |to
prosto ot pogody, pered grozoj. On zasnet i otdohnet nemnogo, a  potom
voz'metsya za napil'nik...
   Vosem'  prut'ev  -  i  vse  takie  tolstye,  krepkie!  Skol'ko  eshche
ostalos'? Veroyatno, nemnogo.  Ved'  on  uzhe  pilit  dolgo,  beskonechno
dolgo, i potomu u nego bolit  ruka.  I  kak  bolit!  Do  samoj  kosti!
Neuzheli eto ot raboty? I ta zhe kolyushchaya, zhguchaya bol' v  noge...  A  eto
pochemu?..
   On vskochil s kojki. Net, eto ne son. On grezil s otkrytymi glazami,
grezil, chto pilit reshetku, a ona eshche dazhe ne tronuta. Vot oni, prut'ya,
takie zhe krepkie, celye, kak  i  ran'she.  Na  dalekih  bashennyh  chasah
probilo desyat'. Pora prinimat'sya za rabotu.
   Ovod zaglyanul v glazok i, ubedivshis', chto nikto za nim  ne  sledit,
vynul odin iz napil'nikov, spryatannyh u nego na grudi.



   Net, s nim nichego ne sluchilos' - nichego! Vse eto odno  voobrazhenie.
Bol' v boku - ot prostudy, a mozhet byt', zheludok ne v poryadke. Da  ono
i ne udivitel'no posle treh  nedel'  otvratitel'noj  tyuremnoj  pishchi  i
tyuremnoj syrosti. A lomota vo vsem tele i uchashchennyj pul's - otchasti ot
nervnogo vozbuzhdeniya, a otchasti ot sidyachej zhizni. Da, da,  tak  ono  i
est'! Vsemu vinoj sidyachaya zhizn'. Kak on ne  podumal  ob  etom  ran'she!
Nado otdohnut' nemnogo. Bol' utihnet, i togda on primetsya  za  rabotu.
CHerez minutu-druguyu vse projdet.
   No, kogda on sel, emu stalo eshche huzhe. Bol' ovladela vsem telom, ego
lico poserelo ot uzhasa. Net, nado vstavat' i prinimat'sya za delo. Nado
stryahnut' s sebya bol'. CHuvstvovat' ili ne chuvstvovat' bol'  -  zavisit
ot tvoej voli; on ne hochet ee chuvstvovat', on zastavit ee utihnut'.
   On podnyalsya s kojki i progovoril vsluh:
   - YA ne bolen. Mne  nel'zya  bolet'.  YA  dolzhen  perepilit'  reshetku.
Bolet' sejchas nel'zya, - i vzyalsya za napil'nik.
   CHetvert' odinnadcatogo, polovina, tri chetverti... On pilil i pilil,
i kazhdyj raz, kogda napil'nik, vizzha, vpivalsya v zhelezo, emu kazalos',
chto eto pilyat ego telo i mozg.
   - Kto zhe sdastsya  pervyj,  -  skazal  on,  usmehnuvshis',  -  ya  ili
reshetka? - Potom stisnul zuby i prodolzhal pilit'.
   Polovina dvenadcatogo. On vse eshche pilit, hotya ruka u nego raspuhla,
oderevenela i s trudom derzhala instrument. Net, otdyhat' nel'zya. Stoit
tol'ko vypustit' iz ruk etot proklyatyj napil'nik -  i  uzhe  ne  hvatit
muzhestva nachat' syznova.
   Za dver'yu poslyshalis' shagi chasovogo, i priklad ego ruzh'ya udarilsya o
kosyak.  Ovod  perestal  pilit'  i,  ne  vypuskaya  napil'nika  iz  ruk,
oglyanulsya. Neuzheli uslyshali? Kakoj-to sharik, broshennyj  cherez  glazok,
upal na pol kamery. On naklonilsya podnyat' ego. |to byla tugo skatannaya
bumazhka.



   Tak dolgo dlilsya etot spusk, a chernye  volny  zahlestyvali  ego  so
vseh storon. Kak oni klokotali!
   Ah, da! On ved' prosto naklonilsya podnyat' s pola  bumazhku.  U  nego
nemnogo zakruzhilas' golova. No eto chasto  byvaet,  kogda  naklonish'sya.
Nichego osobennogo ne sluchilos'. Reshitel'no nichego.
   On podnes bumazhku k svetu i akkuratno razvernul ee.

        Vyhodite segodnya noch'yu vo chto  by  to  ni  stalo.  Zavtra
     Sverchka  perevodyat  v  drugoe  mesto.  |to  nasha   poslednyaya
     vozmozhnost'.

   On razorval etu zapisku, kak i pervuyu,  podnyal  napil'nik  i  snova
prinyalsya za rabotu, upryamo stisnuv zuby.
   CHas nochi. On rabotal uzhe tri chasa, i shest' iz vos'mi  prut'ev  byli
perepileny. Eshche dva, a potom mozhno lezt'.
   On  stal  pripominat'  prezhnie  sluchai,  kogda  im  ovladevali  eti
strashnye pristupy bolezni. V poslednij raz tak  bylo  pod  Novyj  god.
Drozh' ohvatila ego pri vospominanii o teh pyati  nochah.  No  togda  eto
nastupilo ne srazu; tak vnezapno, kak sejchas, eshche nikogda ne bylo.
   On uronil napil'nik, vozdel ruki, i s gub ego sorvalis' - v  pervyj
raz s teh por, kak on stal  ateistom,  -  slova  mol'by.  On  molil  v
bespredel'nom otchayanii, molil,  sam  ne  znaya,  k  komu  obrashchena  eta
mol'ba:
   - Ne segodnya! Pust' ya zaboleyu zavtra! Zavtra ya vynesu, chto  ugodno,
no tol'ko ne segodnya!
   S minutu on stoyal spokojno, prizhav ruki k viskam. Potom snova  vzyal
napil'nik i snova stal pilit'...
   Polovina vtorogo. Ostalsya poslednij prut. Rukava ego  rubashki  byli
izorvany v kloch'ya; na  gubah  vystupila  krov',  pered  glazami  stoyal
krasnyj tuman, pot lil ruch'em so lba, a on vse pilil, pilil, pilil...



   Montanelli zasnul tol'ko na rassvete. Bessonnica  izmuchila  ego,  i
pervye minuty on spal spokojno, a potom emu stali snit'sya sny.
   Snachala  eti  sny  byli  neyasny,  sbivchivy.  Obrazy,  odin  drugogo
prichudlivee, pronosilis' pered nim, ostavlyaya posle sebya chuvstvo boli i
bezotchetnoj  trevogi.  Potom  on  uvidel  vo  sne  svoyu  bessonnicu  -
privychnyj, strashnyj son, terzavshij ego uzhe dolgie gody. I on znal, chto
eto snitsya emu ne v pervyj raz.
   Vot on  brodit  po  kakomu-to  ogromnomu  pustyryu,  starayas'  najti
spokojnyj ugolok, gde mozhno prilech' i otdohnut'. No povsyudu snuyut lyudi
- oni boltayut, smeyutsya, krichat, molyatsya, zvonyat v kolokola. Inogda emu
udaetsya ujti podal'she ot shuma, i on lozhitsya to sredi gustyh  trav,  to
na derevyannuyu skam'yu, to na kamennye plity. On zakryvaet rukami  glaza
ot sveta i govorit sebe: "Teper' ya usnu". No tolpa snova  priblizhaetsya
s gromkimi vozglasami i voplyami. Ego nazyvayut po  imeni,  krichat  emu:
"Prosnis', prosnis' skoree, ty nam nuzhen!"
   A vot on v ogromnom dvorce, v bogato ubrannyh zalah. Povsyudu  stoyat
pyshnye  lozha,  nizkie  myagkie  divany.  Spuskaetsya  noch'.  On  dumaet:
"Nakonec-to ya usnu zdes' v tishine!" - i lozhitsya v temnom zale, i vdrug
tuda vhodyat s zazhzhennoj lampoj. Besposhchadno yarkij svet rezhet emu glaza,
i kto-to krichit u nego pod uhom: "Vstavaj, tebya zovut!"
   On vstaet i idet dal'she, poshatyvayas', spotykayas'  na  kazhdom  shagu,
tochno ranennyj nasmert'. B'et chas, i on znaet,  chto  noch'  prohodit  -
dragocennaya, korotkaya noch'. Dva, tri, chetyre, pyat'  chasov  -  k  shesti
ves' gorod prosnetsya, i tishine nastupit konec.
   On zahodit v sleduyushchij zal i tol'ko hochet opustit'sya na  lozhe,  kak
vdrug kto-to krichit emu: "|to lozhe moe!" I s  otchayaniem  v  serdce  on
bredet dal'she.
   Prohodit chas za chasom, a on brodit po kakim-to  dlinnym  koridoram,
iz zala v zal, iz doma v dom. CHasy b'yut pyat'.  Noch'  minovala,  blizok
strashnyj seryj rassvet, a on tak i ne obrel pokoya. O  gore!  Nastupaet
den'... eshche odin muchitel'nyj den'!
   Pered  nim  beskonechno  dlinnyj  podzemnyj  tunnel',  ves'  zalityj
oslepitel'nym svetom lyustr, kandelyabrov. I  skvoz'  ego  nizkie  svody
otkuda-to sverhu donosyatsya golosa, smeh, veselaya muzyka.  |to  tam,  v
mire zhivyh, spravlyayut kakoe-to torzhestvo.
   Esli by najti mesto, gde mozhno spryatat'sya i usnut'! Kroshechnoe mesto
- hotya by mogilu! I, ne uspev podumat' ob etom, on vidit sebya  u  kraya
otkrytoj mogily. Smert'yu i tlenom veet ot nee. No chto za beda! Lish' by
vyspat'sya.
   "Mogila moya!" - slyshitsya golos  Gledis.  Ona  otkidyvaet  istlevshij
savan, podnimaet golovu i glyadit na nego shiroko otkrytymi glazami.
   On padaet na koleni i s mol'boj protyagivaet k nej ruki:
   "Gledis! Gledis! Szhal'sya nado mnoj! Pozvol' mne usnut' zdes'. YA  ne
proshu tvoj lyubvi, ya ne kosnus' tebya, ne obmolvlyus' s toboj ni  slovom,
tol'ko pozvol' mne lech' ryadom i  zabyt'sya  snom!  Lyubimaya!  Bessonnica
izmuchila menya. YA iznemogayu! Dnevnoj svet szhigaet mne dushu, dnevnoj shum
ispepelyaet mozg. Gledis! Pozvol' sojti k tebe v mogilu i usnut'  vozle
tebya!"
   On hochet zakryt' sebe glaza ee savanom, no ona shepchet, otpryanuv  ot
nego: "|to svyatotatstvo! Ved' ty svyashchennik!"
   I on snova idet kuda-to i vyhodit na zalityj yarkim svetom skalistyj
morskoj bereg, o kotoryj, ne znaya  pokoya,  s  zhalobnym  stonom  pleshchut
volny.
   "More szhalitsya nado mnoj! - govorit on. - Ved' ono tozhe  smertel'no
ustalo, ono tozhe ne mozhet zabyt'sya snom".
   I togda iz puchiny vstaet Artur i govorit; "More moe!"



   - Vashe preosvyashchenstvo! Vashe preosvyashchenstvo!
   Montanelli srazu prosnulsya. K nemu stuchalis'. On  vstal  i  otvoril
sluge dver', i tot uvidel ego izmuchennoe, iskazhennoe strahom lico.
   - Vashe preosvyashchenstvo, vy bol'ny?
   Montanelli provel rukami po lbu:
   - Net, ya spal. Vy ispugali menya.
   - Prostite. Rano utrom mne poslyshalos', chto vy hodite po komnate, i
ya podumal...
   - Razve uzhe tak pozdno?
   - Devyat' chasov. Polkovnik priehal i zhelaet vas  videt'  po  vazhnomu
delu. On znaet, chto vashe preosvyashchenstvo podnimaetsya rano, i...
   - On vnizu?.. YA sejchas spushchus' k nemu.
   Montanelli odelsya i soshel vniz.
   - Izvinite  za  besceremonnost',  vashe  preosvyashchenstvo...  -  nachal
polkovnik.
   - Nadeyus', u vas nichego ne sluchilos'?
   - Uvy, vashe preosvyashchenstvo! Rivares chut'-chut' ne sovershil pobeg.
   - Nu chto zhe, esli pobeg ne udalsya,  znachit,  nichego  ser'eznogo  ne
proizoshlo. Kak eto bylo?
   - Ego nashli vo dvore u zheleznoj dveri. Kogda patrul' obhodil dvor v
tri chasa utra, odin iz soldat spotknulsya obo chto-to. Prinesli fonar' i
uvideli, chto eto  Rivares.  On  lezhal  bez  soznaniya  poperek  dorogi.
Podnyali trevogu. Razbudili menya. YA otpravilsya osmotret' ego  kameru  i
uvidel, chto reshetka perepilena i s okna sveshivaetsya  zhgut,  svityj  iz
bel'ya. On spustilsya po nemu i probralsya  polzkom  po  stene.  ZHeleznaya
dver', vedushchaya v podzemnyj hod,  okazalas'  otpertoj.  |to  zastavlyaet
predpolagat', chto strazha byla podkuplena.
   - No pochemu zhe on lezhal bez soznaniya? Upal so steny i razbilsya?
   - YA tak i podumal snachala, no  tyuremnyj  vrach  ne  nahodit  nikakih
povrezhdenij. Soldat, dezhurivshij vchera, govorit,  chto  Rivares  kazalsya
sovsem bol'nym, kogda emu prinesli  uzhin,  i  nichego  ne  el.  No  eto
chistejshij vzdor! Bol'noj chelovek ne perepilil by reshetki i ne  mog  by
probrat'sya polzkom po stene. |to nemyslimo!
   - On dal kakie-nibud' pokazaniya?
   - On eshche ne prishel v sebya, vashe preosvyashchenstvo.
   - Do sih por?
   - Vremya ot vremeni soznanie vozvrashchaetsya k nemu, on stonet i  zatem
snova zabyvaetsya.
   - |to ochen' stranno. I chto govorit vrach?
   - Vrach ne znaet, chto i dumat'.  On  ne  nahodit  nikakih  priznakov
serdechnoj  slabosti,  kotoroj  mozhno  bylo  by   ob®yasnit'   sostoyanie
bol'nogo. No kak by to ni bylo, yasno odno: pripadok nachalsya  vnezapno,
kogda Rivares byl uzhe  blizok  k  celi.  Lichno  ya  usmatrivayu  v  etom
vmeshatel'stvo miloserdnogo provideniya.
   Montanelli slegka nahmurilsya.
   - CHto vy sobiraetes' s nim delat'? - sprosil on.
   - |tot vopros budet reshen v blizhajshie dni. A  poka  chto  ya  poluchil
horoshij urok: kandaly snyali - i vot rezul'taty...
   - Nadeyus', - prerval  ego  Montanelli,  -  chto  bol'nogo-to  vy  ne
zakuete? V takom sostoyanii vryad li on smozhet sovershit' novuyu popytku k
begstvu.
   -  Uzh  ya  pozabochus',  chtoby  etogo  ne  sluchilos',  -  probormotal
polkovnik,  vyhodya  ot   kardinala.   -   Pust'   ego   preosvyashchenstvo
sentimental'nichaet skol'ko  emu  ugodno,  Rivares  krepko  zakovan,  i
zdorov on ili bolen, a kandaly s nego ya ne snimu.



   - No kak eto moglo sluchit'sya? Poteryat' soznanie v poslednyuyu minutu,
kogda vse bylo sdelano, kogda  on  podoshel  k  dveri...  |to  kakaya-to
chudovishchnaya nelepost'!
   - Edinstvennoe, chto mozhno predpolozhit', - skazal Martini, - eto to,
chto u Rivaresa nachalsya pristup ego bolezni. On  borolsya  s  nej,  poka
hvatilo sil, a potom, uzhe spustivshis' vo dvor, poteryal soznanie.
   Markone yarostno postuchal trubkoj, vytryahivaya iz nee pepel.
   - A, da chto tam govorit'! Vse koncheno, my nichego bol'she  ne  smozhem
dlya nego sdelat'. Bednyaga!
   - Bednyaga! - povtoril Martini vpolgolosa; on vdrug ponyal,  chto  bez
Ovoda i emu samomu mir budet kazat'sya pustym i mrachnym.
   - A ona chto dumaet? - sprosil  kontrabandist,  posmotrev  v  drugoj
konec komnaty, gde Dzhemma sidela odna, slozhiv ruki na  kolenyah,  glyadya
pryamo pered soboj nevidyashchimi glazami.
   - YA ne sprashival. Ona nichego ne govorit s teh por, kak vse  uznala.
Luchshe ee ne trevozhit'.
   Dzhemma slovno ne zamechala ih, no oni govorili vpolgolosa, kak budto
v komnate byl pokojnik. Proshlo neskol'ko minut tomitel'nogo  molchaniya.
Markone vstal i spryatal trubku v karman.
   - YA pridu vecherom, - skazal on.
   No Martini ostanovil ego:
   - Ne uhodite, mne nado pogovorit' s vami.  -  On  ponizil  golos  i
prodolzhal pochti shepotom: - Tak vy dumaete, chto nadezhdy net?
   - Ne znayu, kakaya mozhet byt' nadezhda... O vtoroj  popytke  nechego  i
pomyshlyat'. Esli  dazhe  on  vyzdoroveet  i  sdelaet  to,  chto  ot  nego
trebuetsya, vse ravno my bessil'ny. CHasovyh smenili, podozrevayut  ih  v
souchastii, i Sverchku uzhe ne udastsya nam pomoch'.
   - A vy ne dumaete, - sprosil vdrug Martini, - chto, kogda  on  budet
zdorov, my smozhem kak-nibud' otvlech' vnimanie strazhi?
   - Otvlech' vnimanie strazhi? Kak zhe eto?
   - Mne prishla v golovu vot kakaya mysl': v den'  Corpus  Domini(*90),
kogda processiya budet prohodit' mimo kreposti, ya  zagorozhu  polkovniku
dorogu i vystrelyu emu v lico, vse chasovye brosyatsya lovit' menya, a vy s
tovarishchami v eto vremya osvobodite Rivaresa. |to dazhe eshche i ne  plan...
prosto u menya mel'knula takaya mysl'.
   - Vryad li eto udastsya,  -  medlenno  progovoril  Markone.  -  Nado,
konechno, osnovatel'no vse obdumat'... no... - on pomolchal  i  vzglyanul
na Martini, -  no  esli  eto  okazhetsya  vozmozhnym,  vy...  soglasites'
vystrelit' v polkovnika?
   Martini byl chelovek sderzhannyj. No sejchas on zabyl o  sderzhannosti.
Ego glaza vstretilis' s glazami kontrabandista.
   - Soglashus' li ya? - povtoril on. - Posmotrite na nee!
   Drugih ob®yasnenij ne ponadobilos'. |timi slovami bylo skazano  vse.
Markone povernulsya i posmotrel na Dzhemmu.
   Ona ne shelohnulas' s teh por, kak nachalsya etot razgovor. Na lice ee
ne bylo ni somnenij, ni straha, ni dazhe stradaniya - na nem lezhala ten'
smerti. Glaza kontrabandista napolnilis' slezami, kogda on vzglyanul na
nee.
   - Toropis', Mikele, - skazal Markone, otkryvaya dver' na verandu.  -
Vy oba, verno, sovsem vybilis' iz sil, a del vperedi eshche mnogo.
   Mikele, a za nim Dzhino voshli v komnatu.
   - YA gotov, - skazal Mikele. - Hochu tol'ko sprosit' sin'oru...
   On shagnul k Dzhemme, no Martini uderzhal ego za ruku:
   - Ne nado. Ej luchshe pobyt' odnoj.
   - Ostav'te ee v pokoe, - pribavil  Markone.  -  Ot  nashih  uteshenij
proku malo. Vidit bog, vsem nam tyazhelo. No ej, bednyazhke, huzhe vseh.





   Celuyu nedelyu  Ovod  ne  mog  opravit'sya  ot  pristupov  muchitel'noj
bolezni,  i  stradaniya  ego  usilivalis'  tem,  chto   perepugannyj   i
obozlennyj polkovnik velel  ne  tol'ko  nadet'  emu  ruchnye  i  nozhnye
kandaly, no i privyazat' ego k kojke remnyami. Remni byli  zatyanuty  tak
tugo, chto pri kazhdom dvizhenii  vrezalis'  v  telo.  Vplot'  do  vechera
shestogo dnya Ovod perenosil vse eto stoicheski. Potom, zabyv o gordosti,
on chut' ne so slezami stal umolyat' tyuremnogo  vracha  dat'  emu  opium.
Vrach ohotno  soglasilsya,  no  polkovnik,  uslyshav  o  pros'be,  strogo
vospretil "takoe balovstvo":
   - Otkuda vy znaete, zachem emu ponadobilsya  opium?  Ochen'  vozmozhno,
chto on vse  eto  vremya  tol'ko  pritvoryalsya  i  teper'  hochet  usypit'
chasovogo ili vykinut' eshche kakuyu-nibud' shtuku. U nego  hvatit  hitrosti
na chto ugodno.
   - YA dam emu nebol'shuyu dozu, chasovogo etim  ne  usypish',  -  otvetil
vrach, edva sderzhivaya ulybku. - Nu, a pritvorstva  boyat'sya  nechego.  On
mozhet umeret' v lyubuyu minutu.
   - Kak by to ni bylo, a ya ne pozvolyu dat' emu  opium.  Esli  chelovek
hochet, chtoby s nim nezhnichali,  pust'  vedet  sebya  sootvetstvenno.  On
vpolne zasluzhil samye surovye  mery.  Mozhet  byt',  eto  posluzhit  emu
urokom i nauchit obrashchat'sya ostorozhno s okonnymi reshetkami.
   - Zakon, odnako, zapreshchaet pytki, - pozvolil sebe zametit' vrach,  -
a vashi "surovye mery" ochen' blizki k nim.
   - Naskol'ko ya znayu, zakon nichego ne govorit ob  opiume!  -  otrezal
polkovnik.
   - Delo vashe. Nadeyus', odnako, chto vy  pozvolite  snyat'  po  krajnej
mere remni. Oni sovershenno izlishni i tol'ko uvelichivayut ego stradaniya.
Teper' nechego boyat'sya, chto  Rivares  ubezhit.  On  ne  mog  by  i  shagu
sdelat', esli b dazhe vy osvobodili ego.
   - Vrachi, dorogoj moj, mogut oshibat'sya,  kak  i  vse  my,  smertnye.
Rivares privyazan k kojke i pust' tak i ostaetsya.
   - No prikazhite hotya by otpustit' remni. |to varvarstvo - zatyagivat'
ih tak tugo.
   - Oni ostanutsya, kak est'. I ya proshu vas prekratit' eti  razgovory.
Esli ya tak rasporyadilsya, znachit, u menya byli na to svoi prichiny.
   Takim obrazom, oblegchenie ne nastupilo i v  sed'muyu  noch'.  Soldat,
stoyavshij u  dverej  kamery  Ovoda,  drozhal  i  krestilsya,  slushaya  ego
dusherazdirayushchie stony. Terpenie izmenilo uzniku.
   V shest' chasov utra,  prezhde  chem  ujti  so  svoego  posta,  chasovoj
ostorozhno otkryl dver' i voshel v kameru. On znal,  chto  eto  ser'eznoe
narushenie discipliny, i vse zhe  ne  mog  ujti,  ne  uteshiv  stradal'ca
druzheskim slovom.
   Ovod lezhal ne shevelyas', s  zakrytymi  glazami  i  tyazhelo  dyshal.  S
minutu soldat stoyal nad nim, potom naklonilsya i sprosil:
   - Ne mogu li ya sdelat' chto-nibud' dlya vas,  sudar'?  Toropites',  u
menya vsego odna minuta.
   Ovod otkryl glaza.
   - Ostav'te menya, - prostonal on, - ostav'te menya...
   I, prezhde chem chasovoj uspel  vernut'sya  na  svoe  mesto,  Ovod  uzhe
zasnul.
   Desyat' dnej spustya polkovnik snova zashel vo dvorec, no emu skazali,
chto kardinal otpravilsya k bol'nomu na P'eve d'Ottavo i vernetsya tol'ko
k vecheru.
   Kogda polkovnik sadilsya za obed, voshel sluga i dolozhil:
   - Ego preosvyashchenstvo zhelaet govorit' s vami.
   Polkovnik  posmotrel  v  zerkalo:  v  poryadke  li  mundir,   prinyal
torzhestvennyj vid i vyshel  v  priemnuyu.  Montanelli  sidel,  zadumchivo
glyadya v okno i postukivaya pal'cami po ruchke  kresla.  Mezhdu  brovej  u
nego lezhala trevozhnaya skladka.
   - Mne skazali, chto vy byli u menya segodnya, - nachal  kardinal  takim
vlastnym tonom, kakim on nikogda ne govoril s prostym  narodom.  -  I,
veroyatno, po tomu zhe samomu delu, o kotorom  i  ya  hochu  pogovorit'  s
vami.
   - YA prihodil naschet Rivaresa, vashe preosvyashchenstvo.
   - YA tak i predpolagal. YA mnogo dumal  ob  etom  poslednie  dni.  No
prezhde chem pristupit' k delu, mne hotelos' by uznat', ne skazhete li vy
chego-nibud' novogo.
   Polkovnik smushchenno dernul sebya za usy.
   -  YA,  sobstvenno,  prihodil  k  vam  za   tem   zhe   samym,   vashe
preosvyashchenstvo. Esli vy vse eshche protivites' moemu planu, ya budu  ochen'
rad poluchit' ot vas sovet, chto delat', ibo, po chesti, ya ne  znayu,  kak
mne byt'.
   - Razve est' novye oslozhneniya?
   - V sleduyushchij chetverg, tret'ego iyunya, Corpus Domini, i  vopros  tak
ili inache dolzhen byt' reshen do etogo dnya.
   - Da, v chetverg Corpus Domini. No pochemu vopros dolzhen  byt'  reshen
do chetverga?
   - Mne  ochen'  nepriyatno,  vashe  preosvyashchenstvo,  chto  ya  kak  budto
protivlyus' vam,  no  ya  ne  hochu  vzyat'  na  sebya  otvetstvennost'  za
spokojstvie goroda, esli my do teh por ne  izbavimsya  ot  Rivaresa.  V
etot den', kak vashemu preosvyashchenstvu izvestno, zdes' sobirayutsya  samye
opasnye elementy iz gorcev. Bolee  chem  veroyatno,  chto  budet  sdelana
popytka  vzlomat'  vorota  kreposti  i  osvobodit'  Rivaresa.  |to  ne
udastsya. Uzh ya pozabochus', chtoby ne udalos', v krajnem sluchae otgonyu ih
ot vorot pulyami. No kakaya-to popytka  v  etom  rode  bezuslovno  budet
sdelana. Narod v Roman'e dikij i esli uzh pustit v hod nozhi...
   - Nado postarat'sya ne dovodit' delo do rezni. YA vsegda schital,  chto
so zdeshnim narodom ochen' legko  ladit',  nado  tol'ko  razumno  s  nim
obhodit'sya. Ugrozy i nasilie ni k chemu ne privedut, i  romancy  tol'ko
otob'yutsya ot ruk. No pochemu vy dumaete, chto zatevaetsya  novaya  popytka
osvobodit' Rivaresa?
   - Vchera i segodnya utrom  doverennye  agenty  soobshchili  mne,  chto  v
oblasti cirkuliruet mnozhestvo trevozhnyh sluhov. CHto-to gotovitsya - eto
nesomnenno. No bolee tochnyh svedenij u nas net. Esli by  my  znali,  v
chem delo, legche bylo by prinyat' mery  predostorozhnosti.  CHto  kasaetsya
menya, to posle pobega Rivaresa ya  predpochitayu  dejstvovat'  kak  mozhno
osmotritel'nee. S takoj hitroj lisoj nado byt' nacheku.
   - V proshlyj raz vy govorili, chto Rivares tyazhelo bolen i ne mozhet ni
dvigat'sya, ni govorit'. Znachit, on vyzdoravlivaet?
   - Emu gorazdo luchshe, vashe preosvyashchenstvo.  On  byl  ochen'  ser'ezno
bolen... esli, konechno, ne pritvoryalsya.
   - U vas est' povod podozrevat' eto?
   - Vidite li, vrach vpolne ubezhden, chto pritvorstva tut ne  bylo,  no
bolezn'  ego  ves'ma  tainstvennogo  haraktera.  Tak  ili  inache,   on
vyzdoravlivaet, i s nim stalo eshche trudnee ladit'.
   - CHto zhe on takoe sdelal?
   - K schast'yu, on pochti nichego ne mozhet sdelat', - otvetil  polkovnik
i ulybnulsya, vspomniv pro remni. -  No  ego  povedenie  -  eto  chto-to
neopisuemoe. Vchera utrom ya zashel v  kameru  predlozhit'  emu  neskol'ko
voprosov. On slishkom slab eshche, chtoby prihodit' ko mne. Da eto i  luchshe
- ya ne hochu, chtoby ego videli, poka on okonchatel'no ne popravitsya. |to
riskovanno. Sejchas zhe sochinyat kakuyu-nibud' nelepuyu istoriyu.
   - Itak, vy hoteli doprosit' ego?
   - Da, vashe preosvyashchenstvo. YA nadeyalsya, chto on hot' nemnogo poumnel.
   Montanelli posmotrel na  svoego  sobesednika  takim  vzglyadom,  kak
budto  izuchal  novuyu  dlya  sebya  i  ves'ma  nepriyatnuyu   zoologicheskuyu
raznovidnost'. No, k schast'yu, polkovnik popravlyal v eto vremya portupeyu
i, nichego ne zametiv, prodolzhal nevozmutimym tonom:
   - Ne pribegaya ni k kakim chrezvychajnym meram, ya vse zhe byl  vynuzhden
proyavit' nekotoruyu strogost' - ved' kak-nikak u nas voennaya tyur'ma.  YA
polagal,   chto   nekotorye   poslableniya   mogut   okazat'sya    teper'
blagotvornymi, i predlozhil emu znachitel'no  smyagchit'  rezhim,  esli  on
soglasitsya  vesti   sebya   prilichno.   No   kak   vy   dumaete,   vashe
preosvyashchenstvo, chto on mne otvetil? S minutu  glyadel  na  menya,  tochno
volk, popavshij v zapadnyu, a potom prosheptal:  "Polkovnik,  ya  ne  mogu
vstat' i zadushit' vas, no zuby u menya dovol'no krepkie.  Derzhite  svoe
gorlo podal'she". On neukrotim, kak dikaya koshka.
   - Menya eto niskol'ko ne udivlyaet, - spokojno otvetil Montanelli.  -
Teper' otvet'te vot na kakoj  vopros:  vy  ubezhdeny,  chto  prisutstvie
Rivaresa v zdeshnej tyur'me ugrozhaet spokojstviyu oblasti?
   - Sovershenno ubezhden, vashe preosvyashchenstvo.
   - Sledovatel'no, dlya predotvrashcheniya  krovoprolitiya  neobhodimo  tak
ili inache izbavit'sya ot nego pered prazdnikom?
   - YA mogu lish' povtorit', chto, esli on eshche budet  zdes'  v  chetverg,
poboishcha ne minovat', i, po vsej veroyatnosti, ochen' zhestokogo.
   - Znachit, esli ego zdes' ne budet, to minuet i opasnost'?
   - Togda vse sojdet gladko... v hudshem sluchae,  nemnogo  pokrichat  i
poshvyryayut kamnyami. Esli vashe preosvyashchenstvo najdet  sposob  izbavit'sya
ot Rivaresa, ya otvechayu za poryadok. V protivnom sluchae budut  ser'eznye
nepriyatnosti. YA  ubezhden  v  tom,  chto  podgotovlyaetsya  novaya  popytka
osvobodit' ego, i etogo  mozhno  ozhidat'  imenno  v  chetverg.  A  kogda
zagovorshchiki uznayut, chto Rivaresa uzhe net  v  kreposti,  vse  ih  plany
otpadut sami soboj, i povoda k  besporyadkam  ne  budet.  Esli  zhe  nam
pridetsya davat' im otpor i v tolpe pojdut v hod  nozhi,  to  gorod,  po
vsej veroyatnosti, budet sozhzhen do nastupleniya nochi.
   - V takom sluchae, pochemu vy ne perevedete Rivaresa v Ravennu?
   - Vidit bog, vashe preosvyashchenstvo, ya by s radost'yu  eto  sdelal.  No
togda ego, veroyatno, popytayutsya osvobodit' po doroge. U menya ne hvatit
soldat otbit' vooruzhennoe napadenie, a u vseh gorcev imeyutsya nozhi  ili
kremnevye ruzh'ya.
   - Sledovatel'no, vy prodolzhaete nastaivat' na voenno-polevom sude i
hotite poluchit' moe soglasie?
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo: edinstvennoe, o chem ya vas proshu, -
eto pomoch'  mne  predotvratit'  besporyadki  i  krovoprolitie.   Ohotno
dopuskayu, chto voenno-polevye sudy byvayut inogda  bez  nuzhdy  strogi  i
tol'ko ozloblyayut narod, vmesto togo chtoby smiryat'  ego.  No  v  dannom
sluchae  voennyj  sud  byl  by  meroj  razumnoj  i  v  konechnom   schete
miloserdnoj. On predupredit bunt, kotoryj sam po sebe  budet  dlya  nas
bedstviem i, krome togo, mozhet vyzvat' vvedenie tribunalov, otmenennyh
ego svyatejshestvom.
   Polkovnik proiznes svoyu korotkuyu rech' s bol'shoj torzhestvennost'yu  i
zhdal otveta kardinala. ZHdat' prishlos' dolgo, i otvet porazil ego svoej
neozhidannost'yu:
   - Polkovnik Ferrari, vy verite v boga?
   - Vashe preosvyashchenstvo!
   - Verite li vy v boga? - povtoril Montanelli, vstavaya  i  glyadya  na
nego pristal'nym, ispytuyushchim vzglyadom.
   Polkovnik tozhe vstal.
   -  Vashe  preosvyashchenstvo,  ya  hristianin,  i  mne  nikogda  eshche   ne
otkazyvali v otpushchenii grehov.
   Montanelli podnyal s grudi krest:
   - Tak poklyanites' zhe krestom iskupitelya, umershego za  vas,  chto  vy
skazali mne pravdu.
   Polkovnik stoyal navytyazhku, rasteryanno glyadya na kardinala, i  dumal:
"Kto iz nas dvoih lishilsya rassudka - ya ili on?"
   - Vy prosite, - prodolzhal Montanelli, - chtoby ya dal  svoe  soglasie
na smert' cheloveka. Pocelujte zhe krest, esli sovest' pozvolyaet vam eto
sdelat', i skazhite mne eshche raz, chto net inogo  sredstva  predotvratit'
bol'shoe  krovoprolitie.  I  pomnite:  esli  vy  skazhete  nepravdu,  to
pogubite svoyu bessmertnuyu dushu.
   Neskol'ko mgnovenij  oba  molchali,  potom  polkovnik  naklonilsya  i
prilozhil krest k gubam.
   - YA ubezhden, chto drugogo sredstva net, - skazal on.
   Montanelli medlenno otoshel ot nego.
   - Zavtra vy poluchite otvet. No snachala ya dolzhen povidat' Rivaresa i
pogovorit' s nim naedine.
   - Vashe preosvyashchenstvo... razreshite mne skazat'... vy  pozhaleete  ob
etom. Vchera Rivares sam prosil o vstreche s vami, no ya ostavil eto  bez
vnimaniya, potomu chto...
   -  Ostavili  bez  vnimaniya?  -  povtoril  Montanelli.   -   CHelovek
obrashchaetsya k vam v takoj krajnosti, a vy ostavlyaete  ego  pros'bu  bez
vnimaniya!
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo, no mne ne hotelos' bespokoit' vas.
YA uzhe dostatochno horosho znayu Rivaresa. Mozhno byt'  uverennym,  chto  on
zhelaet prosto-naprosto nanesti vam oskorblenie.  I  pozvol'te  uzh  mne
skazat' kstati, chto podhodit' k nemu  blizko  bez  strazhi  nel'zya.  On
nastol'ko opasen, chto ya schel neobhodimym primenit'  k  nemu  nekotorye
mery, dovol'no, vprochem, myagkie...
   - Tak vy dejstvitel'no  dumaete,  chto  nebezopasno  priblizhat'sya  k
bol'nomu nevooruzhennomu cheloveku, k kotoromu  vy  vdobavok  "primenili
nekotorye dovol'no myagkie mery"?
   Montanelli govoril sderzhanno, no polkovnik pochuvstvoval v ego  tone
takoe prezrenie, chto krov' brosilas' emu v lico.
   - Vashe preosvyashchenstvo postupit, kak sochtet nuzhnym,  -  suho  skazal
on. - YA hotel tol'ko izbavit' vas  ot  neobhodimosti  vyslushivat'  ego
uzhasnye bogohul'stva.
   - CHto vy  schitaete  bol'shim  neschast'em  dlya  hristianina:  slushat'
bogohul'stva ili pokinut' blizhnego v tyazheluyu dlya nego minutu?
   Polkovnik stoyal, vytyanuvshis' vo ves' rost; fizionomiya u  nego  byla
sovershenno derevyannaya. On  schital  oskorbitel'nym  takoe  obrashchenie  s
soboj i proyavlyal svoe nedovol'stvo podcherknutoj ceremonnost'yu.
   - V kotorom chasu vashe preosvyashchenstvo zhelaet posetit' zaklyuchennogo?
   - YA pojdu k nemu sejchas.
   - Kak vashemu preosvyashchenstvu ugodno. Ne budete li vy dobry podozhdat'
zdes' nemnogo, poka ya poshlyu kogo-nibud' v tyur'mu  skazat',  chtoby  ego
prigotovili?
   Polkovnik srazu spustilsya so svoego p'edestala. On ne hotel,  chtoby
Montanelli videl remni.
   - Blagodaryu vas, mne hochetsya zastat' ego tak, kak on  est'.  YA  idu
pryamo v krepost'. Do svidaniya, polkovnik. Zavtra utrom vy poluchite  ot
menya otvet.





   Ovod uslyshal, kak otpirayut  dver',  i  ravnodushno  otvel  vzglyad  v
storonu. On podumal, chto eto opyat' idet polkovnik - izvodit' ego novym
doprosom. Na uzkoj  lestnice  poslyshalis'  shagi  soldat;  priklady  ih
karabinov zadevali o stenu.
   Potom kto-to proiznes pochtitel'nym golosom:
   - Stupen'ki krutye, vashe preosvyashchenstvo.
   Ovod sudorozhno rvanulsya, no remni bol'no vpilis' emu v telo,  i  on
ves' s®ezhilsya, s trudom perevodya dyhanie.
   V kameru voshel Montanelli v soprovozhdenii serzhanta i treh chasovyh.
   - Sejchas vam prinesut stul, vashe preosvyashchenstvo, - skazal  serzhant.
- YA uzhe rasporyadilsya. Izvinite, vashe preosvyashchenstvo: esli  by  my  vas
ozhidali, vse bylo by prigotovleno.
   - Ne nado nikakih prigotovlenij, serzhant.  Bud'te  dobry,  ostav'te
nas odnih. Podozhdite vnizu.
   - Slushayu, vashe preosvyashchenstvo... Vot i  stul.  Prikazhete  postavit'
okolo nego?
   Ovod lezhal s  zakrytymi  glazami,  no  chuvstvoval  na  sebe  vzglyad
Montanelli.
   - On, kazhetsya, spit, vashe preosvyashchenstvo, - skazal serzhant.
   No Ovod otkryl glaza.
   - Net, ne splyu.
   Soldaty  uzhe  vyhodili  iz  kamery,  no  vnezapno   vyrvavsheesya   u
Montanelli vosklicanie ostanovilo ih. Oni oglyanulis'  i  uvideli,  chto
kardinal naklonilsya nad uznikom i rassmatrivaet remni.
   - Kto eto sdelal? - sprosil on.
   Serzhant myal v rukah furazhku.
   - Takovo bylo rasporyazhenie polkovnika, vashe preosvyashchenstvo.
   - YA nichego ob etom ne znal, sin'or  Rivares,  -  skazal  Montanelli
upavshim golosom.
   Ovod ulybnulsya svoej zloj ulybkoj:
   - Kak ya uzhe govoril vashemu preosvyashchenstvu, ya vovse ne  zh-zhdal,  chto
menya budut gladit' po golovke.
   - Kogda bylo otdano rasporyazhenie, serzhant?
   - Posle pobega, vashe preosvyashchenstvo.
   - Bol'she  dvuh  nedel'  tomu  nazad?  Prinesite  nozh  i  sejchas  zhe
razrezh'te remni.
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo, doktor tozhe  hotel  snyat'  ih,  no
polkovnik Ferrari ne pozvolil.
   - Nemedlenno prinesite nozh!
   Montanelli ne povysil  golosa,  no  lico  ego  pobelelo  ot  gneva.
Serzhant vynul  iz  karmana  skladnoj  nozh  i,  naklonyas'  nad  Ovodom,
prinyalsya razrezat' remen', styagivavshij emu ruki. On  delal  eto  ochen'
neiskusno i nelovkim dvizheniem zatyanul remen' eshche sil'nee.
   Ovod vzdrognul i, ne uderzhavshis', zakusil gubu.
   Montanelli bystro shagnul vpered:
   - Vy ne umeete, dajte nozh mne.
   - A-a-a!
   Ovod raspravil ruki, i iz grudi ego  vyrvalsya  protyazhnyj  radostnyj
vzdoh. Eshche mgnovenie - i Montanelli razrezal remni na nogah.
   - Snimite s nego kandaly, serzhant, a potom podojdite ko mne: ya hochu
pogovorit' s vami.
   Stav u okna, Montanelli molcha glyadel, kak s  Ovoda  snimayut  okovy.
Serzhant podoshel k nemu.
   - Rasskazhite  mne  vse,  chto  proizoshlo  za  eto  vremya,  -  skazal
Montanelli.
   Serzhant s polnoj gotovnost'yu vypolnil ego  pros'bu  i  rasskazal  o
bolezni  Ovoda  i  primenennyh  k  nemu  "disciplinarnyh  merah"  i  o
neudachnom zastupnichestve vracha.
   - No, po-moemu, vashe preosvyashchenstvo, -  pribavil  on,  -  polkovnik
narochno ne velel snimat' remni, chtoby zastavit' ego dat' pokazaniya.
   - Pokazaniya?
   - Da, vashe preosvyashchenstvo. YA slyshal  tret'ego  dnya,  kak  polkovnik
predlozhil emu snyat' remni, esli tol'ko on... - serzhant brosil  bystryj
vzglyad na Ovoda, - soglasitsya otvetit' na odin ego vopros.
   Ruka Montanelli, lezhavshaya na podokonnike, szhalas' v kulak.  Soldaty
pereglyanulis'. Oni  eshche  nikogda  ne  videli,  chtoby  dobryj  kardinal
gnevalsya.
   A Ovod v etu minutu zabyl ob ih sushchestvovanii, zabyl  obo  vsem  na
svete i nichego ne hotel znat', krome fizicheskogo oshchushcheniya  svobody.  U
nego begali  murashki  po  vsemu  telu,  i  teper'  on  s  naslazhdeniem
potyagivalsya i povorachivalsya s boku na bok.
   - Mozhete idti, serzhant, - skazal kardinal. -  Ne  bespokojtes',  vy
nepovinny v narushenii discipliny, vy  byli  obyazany  otvetit'  na  moj
vopros. Pozabot'tes', chtoby nam nikto ne meshal. YA  pogovoryu  s  nim  i
ujdu.
   Kogda dver' za soldatami  zatvorilas',  Montanelli  oblokotilsya  na
podokonnik i neskol'ko minut smotrel na zahodyashchee solnce,  chtoby  dat'
Ovodu vremya prijti v sebya.
   - Mne skazali, chto vy hotite pogovorit' so mnoj  naedine,  -  nachal
on, othodya ot okna i sadyas' vozle kojki. - Esli vy  dostatochno  horosho
sebya chuvstvuete, to ya k vashim uslugam.
   Montanelli govoril holodnym, povelitel'nym  tonom,  sovershenno  emu
nesvojstvennym. Poka remni ne byli  snyaty,  Ovod  byl  dlya  nego  lish'
stradayushchim,  zamuchennym  sushchestvom,  no  teper'  emu   vspomnilsya   ih
poslednij razgovor i smertel'noe oskorblenie, kotorym on zakonchilsya.
   Ovod nebrezhno zalozhil ruku za golovu i podnyal glaza na kardinala.
   On obladal prirozhdennoj graciej dvizhenij, i kogda ego golova byla v
teni, nikto ne ugadal by, cherez  kakoj  ad  proshel  etot  chelovek.  No
sejchas, pri yarkom dnevnom svete, mozhno bylo razglyadet' ego izmuchennoe,
blednoe lico i strashnyj, neizgladimyj sled, kotoryj ostavili  na  etom
lice stradaniya poslednih dnej. I gnev Montanelli ischez.
   - Vy, kazhetsya, byli bol'ny, - skazal on. - Gluboko sozhaleyu,  chto  ya
ne znal vsego etogo ran'she. YA srazu prekratil by istyazaniya.
   Ovod pozhal plechami.
   - Vojna est' vojna, - holodno progovoril on. - Vashe  preosvyashchenstvo
ne priznaet remnej  teoreticheski,  s  hristianskoj  tochki  zreniya,  no
trudno trebovat', chtoby polkovnik razdelyal ee. On,  bez  somneniya,  ne
zahotel by znakomit'sya s remnyami na  svoej  sobstvennoj  shkure,  k-kak
sluchilos' so mnoj.  No  eto  vopros  tol'ko  l-lichnogo  udobstva.  CHto
podelaesh'?  YA  okazalsya  pobezhdennym...   Vo   vsyakom   sluchae,   vashe
preosvyashchenstvo, s vashej storony ochen' lyubezno, chto vy  posetili  menya.
No, mozhet byt',  i  eto  sdelano  na  osnovanii  hristianskoj  morali?
Poseshchenie zaklyuchennyh... Da, konechno! YA zabyl. "Kto napoit edinogo  iz
m-malyh sih..."(*91) i tak dalee. Ne osobenno eto lestno, no  odin  iz
"malyh sih" vam chrezvychajno blagodaren...
   - Sin'or Rivares, - prerval ego kardinal, - ya prishel syuda radi vas,
a ne radi sebya. Esli by vy ne "okazalis'  pobezhdennym",  kak  vy  sami
vyrazhaetes', ya nikogda ne  zagovoril  by  s  vami  snova  posle  nashej
poslednej vstrechi. No u vas dvojnaya privilegiya: uznika i bol'nogo, i ya
ne mog otkazat' vam. Vy dejstvitel'no hotite chto-to soobshchit'  mne  ili
poslali za mnoj lish'  dlya  togo,  chtoby  pozabavit'sya,  izdevayas'  nad
starikom?
   Otveta ne bylo. Ovod otvernulsya i zakryl glaza rukoj.
   - Prostite, chto prihoditsya vas bespokoit'... -  skazal  on  nakonec
sdavlennym golosom. - Dajte mne, pozhalujsta, pit'.
   Na okne stoyala kruzhka  s  vodoj.  Montanelli  vstal  i  prines  ee.
Naklonivshis'  nad  uznikom  i  pripodnyav  ego  za  plechi,   on   vdrug
pochuvstvoval, kak holodnye,  vlazhnye  pal'cy  Ovoda  szhali  emu  kist'
slovno tiskami.
   - Dajte mne ruku... skoree... na odnu tol'ko  minutu,  -  prosheptal
Ovod. - Ved' ot etogo nichto ne izmenitsya! Tol'ko na minutu!
   On pripal licom k ego ruke i zadrozhal vsem telom.
   - Vypejte vody, - skazal Montanelli.
   Ovod molcha povinovalsya, potom snova leg i zakryl glaza. On  sam  ne
mog by ob®yasnit', chto s nim proizoshlo, kogda ruka kardinala  kosnulas'
ego shcheki. On soznaval tol'ko, chto eto byla samaya  strashnaya  minuta  vo
vsej ego zhizni.
   Montanelli pridvinul stul blizhe k kojke i snova sel. Ovod lezhal bez
dvizheniya, kak trup,  s  mertvenno-blednym,  osunuvshimsya  licom.  Posle
dolgogo molchaniya on otkryl glaza, i ego bluzhdayushchij vzglyad  ostanovilsya
na Montanelli.
   - Blagodaryu vas, - skazal on. - Prostite... Vy, kazhetsya, sprashivali
menya o chem-to?
   - Vam nel'zya govorit'. Esli hotite, ya pridu zavtra.
   - Net, ne uhodite, vashe preosvyashchenstvo.  Pravo,  ya  sovsem  zdorov.
Prosto  nemnogo  povolnovalsya  poslednie  dni.  Da  i  to  eto  bol'she
pritvorstvo - sprosite polkovnika, on vam vse rasskazhet.
   - YA predpochitayu delat' vyvody sam, - spokojno otvetil Montanelli.
   - Polkovnik tozhe. I ego vyvody chasto byvayut v-ves'ma ostroumny. |to
trudno predpolozhit', sudya po ego vidu, no  inoj  raz  emu  prihodyat  v
golovu original'nye idei. V proshluyu pyatnicu, naprimer... kazhetsya,  eto
bylo v pyatnicu... ya stal nemnogo putat' dni,  nu  da  vse  ravno...  ya
poprosil dat' mne opium. |to ya pomnyu ochen' horosho. A on prishel syuda  i
zayavil: opium mne d-dadut, kogda ya skazhu, kto otper dver' kamery pered
moim pobegom. "Esli vy dejstvitel'no bol'ny, to soglasites';  esli  zhe
otkazhetes', ya sochtu eto d-dokazatel'stvom togo, chto vy pritvoryaetes'".
YA i ne predpolagal, chto eto budet tak smeshno. 3-zabavnejshij sluchaj...
   On razrazilsya gromkim, rezhushchim uho smehom. Potom vdrug povernulsya k
kardinalu i zagovoril s lihoradochnoj bystrotoj, zaikayas'  tak  sil'no,
chto s trudom mozhno bylo razobrat' slova.
   - Razve vy ne nahodite, chto eto zabavno? Nu, k-konechno,  net.  Lica
d-duhovnogo  zvaniya  lisheny   chuvstva   yumora.   Vy   vse   prinimaete
t-tragicheski. N-naprimer, v  tu  noch',  v  sobore,  kakoj  u  vas  byl
torzhestvennyj vid! A ya-to v kostyume palomnika! Kak trogatel'no! Da  vy
i sejchas ne vidite n-nichego smeshnogo v svoem vizite ko mne.
   Montanelli podnyalsya:
   - YA prishel vyslushat' vas, no  vy,  ochevidno,  slishkom  vzvolnovany.
Pust' vrach dast vam chto-nibud' uspokoitel'noe, a zavtra  utrom,  kogda
vy vyspites', my pogovorim.
   - V-vysplyus'? O, ya uspeyu v-vyspat'sya, vashe preosvyashchenstvo, kogda vy
d-dadite svoe s-soglasie polkovniku!  Unciya  svinca  -  p-prevoshodnoe
sredstvo ot bessonnicy.
   - YA vas ne ponimayu, - skazal Montanelli, udivlenno glyadya na nego.
   Ovod snova razrazilsya hohotom.
   -  Vashe  preosvyashchenstvo,  vashe  preosvyashchenstvo,   p-pravdivost'   -
g-glavnejshaya iz hristianskih dobrodetelej! N-neuzheli vy d-dumaete, chto
ya n-ne znayu, kak nastojchivo dobivaetsya polkovnik vashego s-soglasiya  na
voennyj  sud?  Ne   protiv'tes',   vashe   preosvyashchenstvo,   vse   vashi
brat'ya-prelaty postupili by tochno tak zhe. Cosi  fan  tutti(*92).  Vashe
soglasie ne p-prineset ni  malejshego  vreda,  a  tol'ko  pol'zu.  |tot
pustyak ne stoit teh bessonnyh nochej, kotorye vy iz-za nego proveli...
   - Proshu vas, perestan'te smeyat'sya, - prerval ego  Montanelli,  -  i
skazhite: otkuda vy vse eto znaete? Kto vam govoril ob etom?
   - R-razve polkovnik ne zhalovalsya, chto ya d-d'yavol, a  ne  chelovek?..
Net? A mne on povtoryal eto ne raz. YA umeyu pronikat' v chuzhie mysli. Vy,
vashe preosvyashchenstvo, schitaete menya  krajne  n-nepriyatnym  chelovekom  i
ochen' hoteli by, chtoby kto-nibud' drugoj reshil, kak so mnoj postupit',
i chtoby vasha chutkaya sovest' ne  byla  t-takim  obrazom  p-potrevozhena.
P-pravil'no ya ugadal?
   - Vyslushajte menya, - skazal Montanelli, snova sadyas' ryadom s nim. -
|to pravda - kakim  by  putem  vy  ee  ni  uznali.  Polkovnik  Ferrari
opasaetsya, chto vashi druz'ya predprimut novuyu popytku osvobodit' vas,  i
hochet predupredit' ee... sposobom, o kotorom vy govorili. Kak  vidite,
ya s vami vpolne otkrovenen.
   - Vashe p-preosvyashchenstvo v-vsegda slavilis' svoej p-pravdivost'yu,  -
yazvitel'no vstavil Ovod.
   - Vy, konechno, znaete, - prodolzhal Montanelli, - chto svetskie  dela
mne ne podvedomstvenny. YA episkop, a ne legat. No ya pol'zuyus'  v  etom
okruge dovol'no bol'shim vliyaniem,  i  polkovnik  vryad  li  reshitsya  na
krajnie mery bez moego,  hotya  by  molchalivogo,  soglasiya.  Vplot'  do
segodnyashnego dnya ya byl protiv ego plana. Teper' on  usilenno  pytaetsya
sklonit' menya na svoyu storonu, uveryaya,  chto  v  chetverg,  kogda  narod
soberetsya syuda na prazdnik,  vashi  druz'ya  mogut  sdelat'  vooruzhennuyu
popytku osvobodit' vas, i ona okonchitsya krovoprolitiem... Vy  slushaete
menya?
   Ovod rasseyanno glyadel  v  okno.  On  obernulsya  i  otvetil  ustalym
golosom:
   - Da, slushayu.
   - Mozhet byt', segodnya vam trudno vesti etot razgovor? Luchshe ya pridu
zavtra s utra. Delo stol' ser'ezno, chto vy dolzhny otnestis' k  nemu  s
polnym vnimaniem.
   - Mne by hotelos' pokonchit' s nim segodnya,  -  vse  tak  zhe  ustalo
otvetil Ovod. - YA vnikayu vo vse, chto vy govorite.
   - Itak, - prodolzhal Montanelli,  -  esli  iz-za  vas  dejstvitel'no
mogut vspyhnut' besporyadki, kotorye privedut  k  krovoprolitiyu,  to  ya
beru na sebya gromadnuyu  otvetstvennost',  protivodejstvuya  polkovniku.
Dumayu takzhe, chto v slovah ego est' dolya istiny. S drugoj storony,  mne
kazhetsya, chto lichnaya nepriyazn' k vam meshaet emu byt' bespristrastnym  i
zastavlyaet  preuvelichivat'  opasnost'.  V  etom  ya  ubedilsya,   uvidev
dokazatel'stva ego vozmutitel'noj zhestokosti. - Kardinal  vzglyanul  na
remni i kandaly, lezhavshie na polu. - Dat' svoe soglasie - znachit ubit'
vas. Otkazat' - znachit podvergnut' risku zhizn' ni v  chem  ne  povinnyh
lyudej. YA ochen' ser'ezno dumal nad etim i staralsya  najti  kakoj-nibud'
vyhod. I teper' prinyal opredelennoe reshenie.
   -  Ubit'  menya  i  s-spasti  ni  v  chem  ne  povinnyh  lyudej?   |to
edinstvennoe reshenie, k kotoromu mozhet prijti dobryj hristianin. "Esli
pravaya ruka s-soblaznyaet tebya..."(*93) i tak dalee. A ya dazhe  ne  imeyu
chesti byt' p-pravoj rukoj vashego preosvyashchenstva. V-vyvod yasen. Neuzheli
vy ne mogli skazat' mne vse eto bez takogo dlinnogo vstupleniya?
   Ovod govoril vyalo i bezuchastno, s  ottenkom  prenebrezhitel'nosti  v
golose, slovno naskuchiv predmetom spora.
   - Nu chto zhe? - sprosil on posle korotkoj pauzy.  -  Takovo  i  bylo
reshenie vashego preosvyashchenstva?
   - Net.
   Ovod zalozhil ruki za golovu i posmotrel na Montanelli poluzakrytymi
glazami.  Kardinal  sidel  v  glubokom  razdum'e.  Golova  ego   nizko
opustilas' na grud', a pal'cy medlenno postukivali po ruchke kresla. O,
etot staryj, horosho znakomyj zhest!
   - YA postupil tak, - skazal nakonec Montanelli, podnimaya  golovu,  -
kak, veroyatno, nikto nikogda ne postupal. Kogda mne  skazali,  chto  vy
hotite menya videt', ya reshil prijti syuda i polozhit'sya vo vsem na vas.
   - Polozhit'sya na menya?
   - Sin'or Rivares, ya prishel ne kak kardinal, ne kak episkop i ne kak
sud'ya. YA prishel k vam, kak chelovek k cheloveku. YA ne stanu  sprashivat',
izvestny  li  vam  plany  vashego  osvobozhdeniya,  o   kotoryh   govoril
polkovnik: ya ochen' horosho ponimayu, chto eto vasha tajna, kotoruyu vy  mne
ne otkroete. No predstav'te sebya na moem meste. YA star,  mne  ostalos'
nedolgo zhit'. YA hotel by sojti v  mogilu  s  rukami,  ne  zapyatnannymi
nich'ej krov'yu.
   - A razve vashi ruki uzhe ne zapyatnany krov'yu, vashe preosvyashchenstvo?
   Montanelli chut' poblednel, no prodolzhal spokojnym golosom:
   - Vsyu svoyu zhizn' ya borolsya s nasiliem i zhestokost'yu,  gde  by  ya  s
nimi ni stalkivalsya. YA vsegda protestoval protiv smertnoj  kazni.  Pri
prezhnem pape ya neodnokratno i nastojchivo vyskazyvalsya  protiv  voennyh
tribunalov, za chto i vpal v nemilost'.  Vse  svoe  vliyanie  ya  vsegda,
vplot' do segodnyashnego dnya, ispol'zoval  dlya  dela  miloserdiya.  Proshu
vas, ver'te, chto eto pravda. Teper' peredo mnoyu trudnaya zadacha. Esli ya
otkazhu polkovniku, v gorode mozhet vspyhnut'  bunt  radi  togo  tol'ko,
chtoby spasti zhizn'  odnogo  cheloveka,  kotoryj  ponosil  moyu  religiyu,
presledoval oskorbleniyami menya lichno... Vprochem, eto ne  tak  vazhno...
Esli etomu cheloveku sohranyat zhizn', on obratit ee vo zlo, v chem  ya  ne
somnevayus'. I vse-taki rech' idet o chelovecheskoj zhizni...
   On zamolchal, potom zagovoril snova:
   - Sin'or Rivares, vse, chto ya znal o vashej deyatel'nosti,  zastavlyalo
menya smotret' na vas kak na cheloveka durnogo, zhestokogo, ni pered  chem
ne ostanavlivayushchegosya. Do  nekotoroj  stepeni  ya  priderzhivayus'  etogo
mneniya i sejchas. No za poslednie dve nedeli ya uvidel, chto  vy  chelovek
muzhestvennyj i umeete  hranit'  vernost'  svoim  druz'yam.  Vy  vnushili
soldatam lyubov' i uvazhenie k sebe, a eto  udaetsya  ne  kazhdomu.  Mozhet
byt', ya oshibsya v svoem suzhdenii o  vas,  mozhet  byt',  vy  luchshe,  chem
kazhetes'. K etomu drugomu, luchshemu cheloveku ya i obrashchayus'  i  zaklinayu
ego skazat' mne chistoserdechno: chto by vy sdelali na moem meste?
   Nastupilo dolgoe molchanie; potom Ovod vzglyanul na Montanelli:
   - Vo vsyakom sluchae, reshal by sam, ne boyas' otvetstvennosti za  svoi
dejstviya, i ne stal by licemerno i truslivo, kak eto delayut hristiane,
perekladyvat' reshenie na chuzhie plechi!
   Udar byl nanesen tak vnezapno  i  beshenaya  strast'  etih  slov  tak
protivorechila nedavnej bezuchastnosti Ovoda, chto, kazalos', on  sbrosil
s sebya masku.
   - My, ateisty, - goryacho prodolzhal on, - schitaem, chto chelovek dolzhen
nesti svoe bremya, kak by tyazhko ono ni bylo! Esli  zhe  on  upadet,  tem
huzhe dlya nego. No hristianin skulit i vzyvaet k svoemu bogu,  k  svoim
svyatym, a esli oni ne pomogayut, to dazhe k vragam, lish' by najti spinu,
na kotoruyu mozhno vzvalit' svoyu noshu, Neuzheli v vashej biblii,  v  vashih
molitvennikah,  vo   vseh   vashih   licemernyh   bogoslovskih   knigah
nedostatochno vsyakih pravil, chto vy prihodite ko mne i sprashivaete, kak
vam postupit'? Da chto eto! Neuzheli moe bremya tak uzh legko i  mne  nado
vzvalit' na plechi i vashu otvetstvennost'? Obratites' k svoemu  Hristu.
On treboval vse do poslednego kodranta, tak sledujte zhe ego primeru! I
ub'ete-to vy vsego-navsego  ateista,  cheloveka,  kotoryj  ne  vyderzhal
vashej proverki!  A  razve  takoe  ubijstvo  schitaetsya  u  vas  bol'shim
prestupleniem?
   On  ostanovilsya,  vzdohnul  vsej  grud'yu  i  prodolzhal  s  toj   zhe
strastnost'yu:
   - I vy tolkuete o zhestokosti! Da etot v-vislouhij osel ne mog by za
god izmuchit' menya tak, kak izmuchili vy za neskol'ko minut. U  nego  ne
hvatit na eto smekalki. Vse, chto on mozhet  vydumat',  -  eto  zatyanut'
potuzhe remni, a  kogda  bol'she  zatyagivat'  uzhe  nekuda,  to  vse  ego
sredstva ischerpany. Vsyakij durak mozhet  eto  sdelat'!  A  vy!  "Bud'te
dobry podpisat' svoj sobstvennyj smertnyj prigovor. Moe nezhnoe  serdce
ne pozvolyaet mne sdelat'  eto".  Do  takoj  gadosti  mozhet  dodumat'sya
tol'ko  hristianin,  krotkij,  sostradatel'nyj   hristianin,   kotoryj
bledneet pri vide slishkom tugo zatyanutogo remnya. Kak ya  ne  dogadalsya,
kogda  vy  voshli  syuda  podobno  miloserdnomu   angelu,   vozmushchennomu
"varvarstvom polkovnika", chto tol'ko  teper'  i  nachinaetsya  nastoyashchaya
pytka! CHto vy na menya tak smotrite? Razumeetsya, dajte vashe soglasie  i
idite domoj obedat'. Delo vyedennogo yajca  ne  stoit.  Skazhite  vashemu
polkovniku, chtoby on prikazal  rasstrelyat'  menya,  ili  povesit',  ili
izzharit' zhiv'em, esli eto mozhet dostavit' emu udovol'stvie, i konchajte
skorej!
   Ovoda trudno bylo uznat'. On prishel v beshenstvo  i  drozhal,  tyazhelo
perevodya dyhanie, a glaza u nego iskrilis'  zelenym  ognem,  slovno  u
koshki.
   Montanelli glyadel na nego molcha. On nichego ne ponimal v etom potoke
neistovyh uprekov, no chuvstvoval,  chto  dojti  do  takogo  isstupleniya
mozhet lish' chelovek, dovedennyj do krajnosti. I, ponyav eto, on  prostil
emu prezhnie obidy.
   - Uspokojtes', - skazal on. - Nikto ne hotel vas muchit'.  I,  pravo
zhe, ya ne dumal svalivat' svoyu otvetstvennost' na vas, ch'ya nosha  i  bez
togo slishkom tyazhela.  Ni  odno  zhivoe  sushchestvo  ne  upreknet  menya  v
etom...
   - |to lozh'! - kriknul Ovod, sverknuv glazami. - A episkopstvo?
   - Episkopstvo?
   - A! Ob etom vy zabyli? Zabyt' tak legko! "Esli  hochesh',  Artur,  ya
otkazhus'..." Mne prihodilos' reshat' za vas, mne - v devyatnadcat'  let!
Esli b eto ne bylo tak chudovishchno, ya by posmeyalsya nad vami!
   - Zamolchite!  -  kriknul  Montanelli,  hvatayas'  za  golovu;  potom
bespomoshchno opustil ruki, medlenno otoshel k oknu i, sev na  podokonnik,
prizhalsya lbom k reshetke.
   Ovod, drozha vsem telom, sledil za nim.
   Montanelli vstal i podoshel k Ovodu. Guby u nego posereli.
   - Prostite,  pozhalujsta,  -  skazal  on,  starayas'  sohranit'  svoyu
obychnuyu spokojnuyu osanku. - YA dolzhen ujti... YA ne sovsem zdorov.
   On drozhal, kak v lihoradke. Gnev Ovoda srazu pogas.
   - Padre, neuzheli vy ne...
   Montanelli podalsya nazad.
   - Tol'ko ne eto, - prosheptal on. - Vse, chto hochesh', gospodi, tol'ko
ne eto! YA shozhu s uma...
   Ovod pripodnyalsya na lokte i vzyal ego drozhashchie ruki v svoi:
   - Padre, neuzheli vy ne dogadyvaetes', chto ya ne utonul?
   Ruki, kotorye  on  derzhal  v  svoih,  vdrug  poholodeli.  Nastupilo
mertvoe molchanie. Potom Montanelli opustilsya na koleni i spryatal  lico
na grudi Ovoda.



   Kogda on podnyal  golovu,  solnce  uzhe  selo,  i  poslednij  krasnyj
otblesk ego ugasal na zapade. Oni zabyli obo vsem, zabyli  o  zhizni  i
smerti, o tom, chto byli vragami.
   - Artur, - prosheptal Montanelli, - neuzheli ty  vernulsya  ko  mne?..
Voskres iz mertvyh?
   - Voskres iz mertvyh, - povtoril Ovod i vzdrognul.
   Ovod polozhil golovu emu na  plecho,  kak  bol'noe  ditya  v  ob®yatiyah
materi.
   - Ty vernulsya... vernulsya nakonec?
   Ovod tyazhelo vzdohnul.
   - Da, - skazal on, - i vam nuzhno borot'sya za menya ili ubit' menya.
   - Zamolchi, carino! K chemu vse eto teper'! My s toboj, slovno  deti,
zabludilis' v potemkah i prinyali drug druga za privideniya. A teper' my
ruka ob ruku vyshli na svet. Bednyj  moj  mal'chik,  kak  ty  izmenilsya!
Volny gorya zalili tebya s golovoj - tebya, v  kom  bylo  ran'she  stol'ko
radosti, stol'ko zhizni! Artur, neuzheli eto  dejstvitel'no  ty?  YA  tak
chasto videl vo sne, chto ty so mnoj,  ty  ryadom,  a  potom  prosnus'  -
vokrug temno i pusto. Neuzheli menya muchaet vse  tot  zhe  son?  Daj  mne
ubedit'sya, chto eto pravda, rasskazhi o sebe!
   - Vse bylo ochen' prosto. YA spryatalsya na torgovom sudne  i  uehal  v
YUzhnuyu Ameriku.
   - A tam?
   - Tam ya zhil, esli tol'ko eto mozhno nazvat' zhizn'yu... O, s  teh  por
kak vy obuchali menya filosofii,  ya  postig  mnogoe!  Vy  govorite,  chto
videli menya vo sne... YA vas tozhe...
   On vzdrognul i nadolgo zamolchal.
   - |to bylo, kogda ya rabotal na rudnikah v |kvadore...
   - Neuzheli rudokopom?
   - Net, podruchnym rudokopa, naravne s kitajskimi kuli.  My  spali  v
barake u samogo vhoda v shahtu. YA stradal togda toj zhe bolezn'yu, chto  i
teper', a prihodilos' taskat' celye dni kamni pod raskalennym solncem.
Odnazhdy noch'yu u menya, dolzhno byt', nachalsya bred, potomu chto ya  uvidel,
kak vy otvorili dver'. V rukah u vas bylo raspyatie, vot takoe zhe,  kak
zdes' na stene. Vy chitali molitvu i proshli sovsem blizko,  ne  zametiv
menya. YA zakrichal, prosya vas pomoch' mne, dat' mne yadu ili nozh -  lyuboe,
chto polozhilo by konec moim stradaniyam, prezhde chem ya lishus' rassudka. A
vy...
   On zakryl glaza odnoj rukoj; druguyu vse eshche szhimal Montanelli.
   - YA videl po vashemu licu, chto  vy  slyshite  menya,  no  vy  dazhe  ne
vzglyanuli v  moyu  storonu  i  prodolzhali  molit'sya.  Potom  pocelovali
raspyatie, oglyanulis' i prosheptali: "Mne ochen' zhal' tebya, Artur,  no  ya
ne smeyu vydavat' svoi chuvstva... on razgnevaetsya..." I ya posmotrel  na
Hrista i uvidel, chto Hristos smeetsya... Potom  prishel  v  sebya,  snova
uvidel barak i kuli, bol'nyh prokazoj, i ponyal vse.  Mne  stalo  yasno,
chto vam gorazdo vazhnee sniskat' raspolozhenie etogo vashego  bozhka,  tem
vyrvat' menya iz ada. I ya zapomnil eto. A sejchas, kogda vy  dotronulis'
do menya, vdrug vse zabyl... no ved' ya bolen. YA lyubil  vas  kogda-to...
No teper' mezhdu nami ne mozhet byt'  nichego,  krome  vrazhdy.  Zachem  vy
derzhite moyu ruku? Razve vy ne ponimaete, chto, poka vy veruete v vashego
Iisusa, my mozhem byt' tol'ko vragami?
   Montanelli sklonil golovu i poceloval izurodovannuyu ruku Ovoda:
   - Artur, kak zhe mne ne verovat'?  Esli  ya  sohranil  veru  vse  eti
strashnye gody, to kak otkazat'sya ot nee teper', kogda ty vozvrashchen mne
bogom? Vspomni: ved' ya byl uveren, chto ubil tebya.
   - |to vam eshche predstoit sdelat'.
   - Artur!
   V etom vozglase zvuchal uzhas, no Ovod prodolzhal,  slovno  nichego  ne
slysha:
   - Budem chestnymi do konca. My ne smozhem protyanut' drug  drugu  ruki
nad toj glubokoj propast'yu, kotoraya razdelyaet nas. Esli vy  ne  smeete
ili ne hotite otrech'sya ot vsego etogo, - on brosil vzglyad na raspyatie,
visevshee na stene, - to vam pridetsya dat' svoe soglasie polkovniku.
   - Soglasie! Bozhe moj... Soglasie! Artur, no ved' ya lyublyu tebya!
   Stradal'cheskaya grimasa iskazila lico Ovoda.
   - Kogo vy lyubite bol'she? Menya ili vot eto?
   Montanelli medlenno vstal. Uzhas ob®yal ego dushu i strashnoj  tyazhest'yu
leg na plechi. On pochuvstvoval sebya slabym, starym i zhalkim, kak  list,
tronutyj pervym morozom. Son konchilsya, i pered  nim  snova  pustota  i
t'ma.
   - Artur, szhal'sya nado mnoj hot' nemnogo!
   - A mnogo li u vas bylo zhalosti ko mne, kogda  iz-za  vashej  lzhi  ya
stal  rabom  na  saharnyh  plantaciyah?  Vy  vzdrognuli...   Vot   oni,
myagkoserdechnye svyatoshi! Vot chto po dushe gospodu  bogu  -  pokayat'sya  v
grehah i sohranit' sebe zhizn', a syn pust' umiraet! Vy  govorite,  chto
lyubite menya... Dorogo oboshlas' mne vasha lyubov'!  Neuzheli  vy  dumaete,
chto mozhete zagladit' vse  i,  oblaskav,  prevratit'  menya  v  prezhnego
Artura? Menya, kotoryj myl posudu v gryaznyh pritonah i chistil konyushni u
kreol'skih fermerov - u teh, kto sami byli nichut'  ne  luchshe  skotiny?
Menya, kotoryj byl klounom v  brodyachem  cirke,  slugoj  matadorov(*94)?
Menya, kotoryj ugozhdal kazhdomu negodyayu,  ne  lenivshemusya  rasporyazhat'sya
mnoj, kak emu  vzdumaetsya?  Menya,  kotorogo  morili  golodom,  toptali
nogami, oplevyvali? Menya, kotoryj  protyagival  ruku,  prosya  dat'  emu
pokrytye plesen'yu ob®edki, i poluchal  otkaz,  potomu  chto  oni  shli  v
pervuyu ochered' sobakam? Zachem  ya  govoryu  vam  obo  vsem  etom?  Razve
rasskazhesh' o teh bedah, kotorye vy  navlekli  na  menya!  A  teper'  vy
tverdite o svoej lyubvi! Velika li ona, eta lyubov'?  Otkazhetes'  li  vy
radi nee ot svoego boga? CHto sdelal dlya vas Iisus?  CHto  on  vystradal
radi vas? Za chto vy lyubite ego bol'she menya? Za probitye gvozdyami ruki?
Tak posmotrite zhe na moi! I na eto poglyadite, i na eto, i na eto...
   On razorval rubashku, pokazyvaya strashnye rubcy na tele.
   - Padre, vash bog - obmanshchik! Ne ver'te ego ranam, ne ver'te, chto on
stradal, eto vse lozh'. Vashe serdce dolzhno po pravu  prinadlezhat'  mne!
Padre, net takih muk, kakih ya ne ispytal iz-za vas. Esli by vy  tol'ko
znali, chto ya perezhil! I vse-taki mne ne hotelos'  umirat'.  YA  perenes
vse i zakalil svoyu dushu terpeniem, potomu chto  stremilsya  vernut'sya  k
zhizni i vstupit' v bor'bu s vashim bogom. |ta cel' byla moim shchitom,  im
ya zashchishchal svoe serdce, kogda mne  grozili  bezumie  i  smert'.  I  vot
teper', vernuvshis', ya snova vizhu na moem meste lzhemuchenika, togo,  kto
byl prigvozhden k krestu vsego-navsego na shest' chasov, a potom  voskres
iz mertvyh. Padre, menya raspinali god za godom  pyat'  let,  i  ya  tozhe
voskres!  CHto  zhe  vy  teper'  so  mnoj  sdelaete?  CHto  vy  so   mnoj
sdelaete?..
   Golos u  nego  oborvalsya.  Montanelli  sidel  ne  dvigayas',  slovno
kamennoe izvayanie, slovno mertvec, podnyatyj iz groba. Lish' tol'ko Ovod
obrushil na nego svoe otchayanie, on zadrozhal, kak  ot  udara  bichom,  no
teper' drozh' proshla, ot nee ne ostalos' i sleda.
   Oni dolgo molchali. Nakonec Montanelli zagovoril bezzhiznenno  rovnym
golosom:
   - Artur, ob®yasni mne, chego ty hochesh'. Ty pugaesh'  menya,  mysli  moi
putayutsya. CHego ty ot menya trebuesh'?
   Ovod povernul k nemu mertvenno-blednoe lico:
   - YA nichego ne trebuyu. Kto zhe stanet nasil'no  trebovat'  lyubvi?  Vy
svobodny vybrat' iz nas dvoih togo, kto vam dorozhe. Esli vy lyubite ego
bol'she, ostavajtes' s nim.
   - YA ne ponimayu tebya, - ustalo skazal Montanelli. - O  kakom  vybore
ty govorish'? Ved' proshlogo izmenit' nel'zya.
   - Vam nuzhno vybrat' odnogo iz nas. Esli vy lyubite menya,  snimite  s
shei etot krest i pojdemte so mnoj. Moi druz'ya gotovyat novyj pobeg, i v
vashih silah pomoch' im. Kogda  zhe  my  budem  po  tu  storonu  granicy,
priznajte menya publichno svoim synom. Esli zhe v vas nedostatochno  lyubvi
ko mne, esli etot derevyannyj idol vam dorozhe, chem  ya,  to  stupajte  k
polkovniku i skazhite emu, chto soglasny. No togda  uhodite  sejchas  zhe,
nemedlenno, izbav'te menya ot etoj pytki! Mne i tak tyazhelo.
   Montanelli  podnyal  golovu.  On  nachinal  ponimat',  chego  ot  nego
trebuyut.
   - YA snesus' s tvoimi druz'yami. No... idti s toboj mne  nel'zya...  ya
svyashchennik.
   - A ot svyashchennika ya ne primu milosti. Ne nado bol'she  kompromissov,
padre! Dovol'no ya stradal ot nih! Vy otkazhetes' libo ot  svoego  sana,
libo ot menya.
   - Kak ya otkazhus' ot tebya, Artur! Kak ya otkazhus' ot tebya!
   - Togda ostav'te svoego boga! Vybirajte -  on  ili  ya.  Neuzheli  vy
podelite vashu lyubov' mezhdu nami: polovinu mne, a polovinu bogu!  YA  ne
hochu kroh s ego stola. Esli vy s nim, to ne so mnoj.
   - Artur, Artur! Neuzheli ty hochesh' razbit' moe  serdce?  Neuzheli  ty
dovedesh' menya do bezumiya?
   Ovod udaril rukoj po stene.
   - Vybirajte mezhdu nami, - povtoril on.
   Montanelli dostal spryatannuyu na grudi smyatuyu istershuyusya bumazhku.
   - Smotri, - skazal on.

        YA veril v vas, kak v boga. No bog -  eto  glinyanyj  idol,
     kotorogo mozhno razbit' molotkom, a vy lgali mne vsyu zhizn'.

   Ovod zasmeyalsya i vernul emu zapisku:
   - Vot chto znachit d-devyatnadcat' let! Vzyat' molotok i  sokrushit'  im
idola kazhetsya takim legkim delom. |to legko i teper', no tol'ko ya  sam
popal pod molot. Nu, a vy eshche  najdete  nemalo  lyudej,  kotorym  mozhno
lgat', ne boyas', chto oni izoblichat vas.
   - Kak hochesh', - skazal Montanelli. - Kto znaet, mozhet byt', i ya  na
tvoem meste byl by tak zhe besposhchaden. YA ne mogu sdelat'  to,  chego  ty
trebuesh', Artur, no to, chto v moih silah,  ya  sdelayu.  YA  ustroyu  tebe
pobeg, a kogda ty budesh' v bezopasnosti, so mnoj proizojdet neschastnyj
sluchaj v gorah ili po oshibke ya  primu  ne  sonnyj  poroshok,  a  drugoe
lekarstvo. Vybiraj, chto tebya bol'she ustraivaet. Nichego  drugogo  ya  ne
mogu sdelat'. |to bol'shoj greh, no, ya nadeyus', gospod'  prostit  menya.
On miloserdnee...
   Ovod protyanul k nemu ruki:
   - O, eto slishkom! |to slishkom! CHto ya vam sdelal? Kto dal vam  pravo
tak dumat' obo mne? Tochno ya sobirayus' mstit'! Neuzheli vy ne ponimaete,
chto ya hochu spasti vas? Neuzheli  vy  ne  vidite,  chto  vo  mne  govorit
lyubov'?
   On shvatil ruki Montanelli i stal pokryvat' ih  goryachimi  poceluyami
vperemeshku so slezami.
   - Padre, pojdemte s nami. CHto u vas obshchego  s  etim  mertvym  mirom
idolov? Ved' oni - prah ushedshih vekov! Oni prognili naskvoz',  ot  nih
veet tlenom! Ujdite ot chumnoj zarazy cerkvi - ya uvedu  vas  v  svetlyj
mir. Padre, my - zhizn' i molodost', my - vechnaya vesna,  my  -  budushchee
chelovechestva! Zarya blizko, padre, - neuzheli vy ne hotite, chtoby solnce
vossiyalo i nad vami? Prosnites', i zabudem strashnye sny! Prosnites', i
nachnem nashu zhizn' zanovo! Padre, ya vsegda lyubil vas, vsegda! Dazhe v tu
minutu, kogda vy nanesli mne smertel'nyj udar! Neuzheli vy ub'ete  menya
eshche raz?
   Montanelli vyrval svoi ruki iz ruk Ovoda.
   - Gospodi, smilujsya nado mnoj! - voskliknul on.  -  Artur,  kak  ty
pohozh na mat'! /Te zhe glaza/!
   Nastupilo glubokoe, dolgoe molchanie.
   Oni glyadeli drug na druga v serom polumrake, i serdca ih  styli  ot
uzhasa.
   - Skazhi mne  chto-nibud',  -  prosheptal  Montanelli.  -  Podaj  hot'
kakuyu-nibud' nadezhdu!
   - Net. ZHizn' nuzhna mne tol'ko dlya togo, chtoby borot'sya s  cerkov'yu.
YA ne chelovek, a nozh! Davaya mne zhizn', vy osvyashchaete nozh.
   Montanelli povernulsya k raspyatiyu:
   - Gospodi! Ty slyshish'?..
   Golos ego zamer v glubokoj tishine. Otveta ne bylo. Zloj demon snova
prosnulsya v Ovode:
   - G-gromche zovite! Mozhet byt', on spit.
   Montanelli vypryamilsya, budto ego udarili. Minutu  on  glyadel  pryamo
pered soboj. Potom opustilsya na  kraj  kojki,  zakryl  lico  rukami  i
zarydal. Ovod vzdrognul vsem  telom,  ponyav,  chto  znachat  eti  slezy.
Holodnyj pot vystupil u nego na lbu.
   On natyanul na golovu odeyalo, chtoby ne slyshat' etih  rydanij.  Razve
ne dovol'no togo, chto emu pridetsya umeret' - emu, polnomu sil i zhizni!
   No rydanij nel'zya bylo zaglushit'. Oni razdavalis' u  nego  v  ushah,
pronikali v mozg, v krov'.
   Montanelli plakal, i slezy struilis' u nego skvoz' pal'cy.  Nakonec
on umolk i, slovno rebenok, vyter glaza platkom. Platok upal na pol.
   - Slova izlishni, - skazal on. - Ty ponyal menya?
   - Da, ponyal, - besstrastno progovoril Ovod. - |to ne vasha vina. Vash
bog goloden, i ego nado nakormit'.
   Montanelli povernulsya k nemu. I nastupivshee molchanie bylo  strashnee
molchaniya mogily, kotoruyu dolzhny byli vskore  vykopat'  dlya  odnogo  iz
nih.
   Molcha  glyadeli  oni  drug  na  druga,  slovno  vlyublennye,  kotoryh
razluchili nasil'no i kotorym ne perestupit'  postavlennoj  mezhdu  nimi
pregrady.
   Ovod pervyj opustil glaza. On  ponik  vsem  telom,  pryacha  lico,  i
Montanelli ponyal, chto eto znachit: "Uhodi". On povernulsya  i  vyshel  iz
kamery.
   Minuta, i Ovod vskochil s kojki:
   - YA ne vynesu etogo! Padre, vernites'! Vernites'!
   Dver' zahlopnulas'. Dolgim vzglyadom obvel on  steny  kamery,  znaya,
chto vse koncheno. Galileyanin pobedil(*95).
   Vo dvore tyur'my vsyu noch' shelestela trava -  trava,  kotoroj  vskore
suzhdeno bylo uvyanut' pod udarami zastupa. I vsyu  noch'  naprolet  rydal
Ovod, lezha odin, v temnote...





   Vo vtornik utrom proishodil voennyj sud.
   On prodolzhalsya nedolgo. |to byla lish' pustaya formal'nost', zanyavshaya
ne bol'she dvadcati minut. Da mnogo vremeni i ne trebovalos'. Zashchita ne
byla dopushchena. V kachestve svidetelej vystupali tol'ko  ranenyj  syshchik,
oficer da neskol'ko soldat. Prigovor  byl  predreshen:  Montanelli  dal
neoficial'noe  soglasie,  kotorogo  ot  nego  dobivalis'.   Sud'yam   -
polkovniku Ferrari, dragunskomu majoru i dvum oficeram papskoj gvardii
- sobstvenno, nechego bylo delat'. Prochli obvinitel'nyj akt,  svideteli
dali  pokazaniya,  prigovor  skrepili  podpisyami  i  s  sootvetstvuyushchej
torzhestvennost'yu prochli  osuzhdennomu.  On  vyslushal  ego  molcha  i  na
predlozhenie vospol'zovat'sya  pravom  podsudimogo  na  poslednee  slovo
tol'ko neterpelivo mahnul rukoj. U nego na grudi byl  spryatan  platok,
obronennyj Montanelli. On osypal etot platok poceluyami  i  plakal  nad
nim vsyu noch', kak nad zhivym sushchestvom. Lico  u  nego  bylo  blednoe  i
bezzhiznennoe, glaza vse eshche hranili sledy slez.  Slova  "k  rasstrelu"
malo  podejstvovali  na  nego.  Kogda  on  uslyhal  ih,   zrachki   ego
rasshirilis' - i tol'ko.
   - Otvedite osuzhdennogo v kameru, - prikazal  polkovnik,  kogda  vse
formal'nosti byli zakoncheny.
   Serzhant, edva sderzhivaya slezy, tronul za plecho nepodvizhnuyu  figuru.
Ovod chut' vzdrognul i obernulsya.
   - Ah da! - promolvil on. - YA i zabyl.
   Na lice polkovnika promel'knulo nechto pohozhee na zhalost'. Polkovnik
byl ne takoj uzh zloj chelovek, i rol', kotoruyu emu  prihodilos'  igrat'
poslednie nedeli, smushchala ego samogo. I teper', postaviv na svoem,  on
byl gotov pojti na malen'kie ustupki.
   - Kandaly mozhno ne nadevat', - skazal on,  posmotrev  na  raspuhshie
ruki Ovoda. - Otvedite ego v prezhnyuyu kameru. - I dobavil, obrashchayas'  k
plemyanniku: - Ta, v kotoroj polagaetsya sidet' prigovorennym k smertnoj
kazni,  chereschur  uzh  syraya  i  mrachnaya.  Stoit  li  soblyudat'  pustye
formal'nosti!
   Polkovnik smushchenno kashlyanul i vdrug okliknul serzhanta, kotoryj  uzhe
vyhodil s Ovodom iz zala suda:
   - Podozhdite, serzhant! Mne nuzhno pogovorit' s nim.
   Ovod ne dvinulsya. Kazalos', golos polkovnika ne kosnulsya ego sluha.
   -  Esli  vy  hotite   peredat'   chto-nibud'   vashim   druz'yam   ili
rodstvennikam... YA polagayu, u vas est' rodstvenniki?
   Otveta ne posledovalo.
   - Tak vot, podumajte i skazhite mne ili  svyashchenniku.  YA  pozabochus',
chtoby vashe poruchenie bylo ispolneno... Vprochem,  luchshe  peredajte  ego
svyashchenniku. On  provedet  s  vami  vsyu  noch'.  Esli  u  vas  est'  eshche
kakoe-nibud' zhelanie...
   Ovod podnyal glaza:
   - Skazhite svyashchenniku, chto ya hochu pobyt' odin. Druzej  u  menya  net,
poruchenij - tozhe.
   - No vam nuzhna ispoved'.
   - YA ateist. YA hochu tol'ko, chtoby menya ostavili v pokoe.
   On skazal eto rovnym golosom,  bez  teni  razdrazheniya,  i  medlenno
poshel k vyhodu. No v dveryah snova ostanovilsya:
   - Vprochem, vot chto,  polkovnik.  YA  hochu  vas  poprosit'  ob  odnom
odolzhenii. Prikazhite, chtoby zavtra mne ostavili ruki svobodnymi  i  ne
zavyazyvali glaza. YA budu stoyat' sovershenno spokojno.



   V sredu na  voshode  solnca  Ovoda  vyveli  vo  dvor.  Ego  hromota
brosalas' v glaza sil'nee  obychnogo:  on  s  trudom  peredvigal  nogi,
tyazhelo opirayas' na ruku serzhanta.
   No vyrazhenie ustaloj pokornosti  uzhe  sletelo  s  ego  lica.  Uzhas,
davivshij v nochnoj tishi, snovideniya,  perenosivshie  ego  v  mir  tenej,
ischezli vmeste s noch'yu, kotoraya porodila ih. Kak tol'ko zasiyalo solnce
i Ovod vstretilsya licom k licu so svoimi  vragami,  volya  vernulas'  k
nemu, i on uzhe nichego ne boyalsya.
   Protiv uvitoj plyushchom steny vystroilis' v liniyu  shest'  karabinerov,
naznachennyh dlya ispolneniya  prigovora.  |to  byla  ta  samaya  osevshaya,
obvalivshayasya stena, s kotoroj Ovod spuskalsya v noch' svoego  neudachnogo
pobega. Soldaty, stoyavshie s karabinami v rukah, edva sderzhivali slezy.
Oni ne mogli primirit'sya s mysl'yu, chto im predstoit ubit' Ovoda.  |tot
chelovek, s ego ostroumiem, veselym,  zarazitel'nym  smehom  i  svetlym
muzhestvom, kak solnechnyj luch, ozaril ih seruyu, odnoobraznuyu  zhizn',  i
to, chto on dolzhen teper' umeret' - umeret'  ot  ih  ruk,  kazalos'  im
ravnosil'nym tomu, kak esli by pomerklo yarkoe solnce.
   Pod bol'shim figovym derevom vo dvore ego ozhidala mogila. Ee  vyryli
noch'yu podnevol'nye ruki. Prohodya mimo, on s ulybkoj zaglyanul v  temnuyu
yamu, posmotrel na lezhavshuyu podle poblekshuyu travu i  gluboko  vzdohnul,
naslazhdayas' zapahom svezhevskopannoj zemli.
   Vozle dereva  serzhant  ostanovilsya.  Ovod  posmotrel  po  storonam,
ulybnuvshis' samoj veseloj svoej ulybkoj.
   - Stat' zdes', serzhant?
   Tot molcha kivnul. Tochno komok zastryal u nego v gorle; on ne mog  by
vymolvit' ni slova, esli b dazhe ot etogo zavisela ego zhizn'. Na  dvore
uzhe sobralis'  vse:  polkovnik  Ferrari,  ego  plemyannik,   lejtenant,
komanduyushchij otryadom, vrach i svyashchennik. Oni vyshli vpered,  starayas'  ne
teryat' dostoinstva pod vyzyvayushche-veselym vzglyadom Ovoda.
   - Zdravstvujte, g-gospoda! A, i ego prepodobie uzhe na nogah v takoj
rannij chas!.. Kak pozhivaete, kapitan? Segodnya  nasha  vstrecha  dlya  vas
priyatnee,  chem  proshlaya,  ne  pravda  li?  YA  vizhu,  ruka  u  vas  eshche
zabintovana. Vse potomu, chto ya togda dal promah. Vot eti molodcy luchshe
sdelayut svoe delo... Ne tak li, druz'ya? - On  okinul  vzglyadom  hmurye
lica soldat. - Na etot raz bintov ne ponadobitsya. Nu-nu, pochemu  zhe  u
vas takoj  unylyj  vid?  Smirno!  I  pokazhite,  kak  metko  vy  umeete
strelyat'. Skoro vam budet stol'ko raboty, chto ne znayu,  spravites'  li
vy s nej. Nuzhno pouprazhnyat'sya zaranee...
   - Syn moj! - prerval ego svyashchennik, vyhodya vpered;  drugie  otoshli,
ostaviv ih odnih. - Skoro  vy  predstanete  pered  vashim  tvorcom.  Ne
upuskajte zhe poslednih minut, ostavshihsya vam dlya pokayaniya.  Podumajte,
umolyayu vas, kak strashno umeret' bez otpushcheniya grehov,  s  ozhestochennym
serdcem! Kogda vy predstanete  pred  licom  vashego  sudii,  togda  uzhe
pozdno budet raskaivat'sya. Neuzheli vy priblizites' k  prestolu  ego  s
shutkoj na ustah?
   - S shutkoj, vashe prepodobie? Mne kazhetsya, vy  zabluzhdaetes'.  Kogda
pridet nash chered, my pustim v hod pushki, a ne  karabiny,  i  togda  vy
uvidite, byla li eto shutka.
   - Pushki! Neschastnyj! Neuzheli vy  ne  ponimaete,  kakaya  bezdna  vas
zhdet?
   Ovod oglyanulsya cherez plecho na ziyayushchuyu mogilu:
   - Itak, v-vashe prepodobie dumaet, chto, kogda menya opustyat tuda,  vy
navsegda razdelaetes' so mnoj? Mozhet byt', dazhe na moyu mogilu  polozhat
sverhu kamen',  chtoby  pomeshat'  v-voskreseniyu  "cherez  tri  dnya"?  Ne
bojtes', vashe prepodobie! YA ne  nameren  narushat'  vashu  monopoliyu  na
deshevye chudesa. Budu lezhat' smirno, kak mysh', tam, gde menya polozhat. A
vse zhe my pustim v hod pushki!
   - Bozhe miloserdnyj! - voskliknul svyashchennik, - Prosti emu!
   - Amin', - proiznes lejtenant glubokim basom, a polkovnik Ferrari i
ego plemyannik nabozhno perekrestilis'.
   Bylo yasno, chto uveshchaniya ni k chemu ne privedut. Svyashchennik  otkazalsya
ot dal'nejshih popytok i otoshel v storonu, pokachivaya  golovoj  i  shepcha
molitvy. Dal'she vse poshlo bez  zaderzhek.  Ovod  stal  u  kraya  mogily,
obernuvshis' tol'ko na mig v storonu  krasno-zheltyh  luchej  voshodyashchego
solnca. On povtoril svoyu pros'bu ne zavyazyvat' emu glaza, i,  vzglyanuv
na nego, polkovnik nehotya soglasilsya. Oni oba zabyli o  tom,  kak  eto
dolzhno podejstvovat' na soldat.
   Ovod  s  ulybkoj  posmotrel  na  nih.  Ruki,  derzhavshie   karabiny,
drognuli.
   - YA gotov, - skazal on.
   Lejtenant,  volnuyas',  vystupil  vpered.   Emu   nikogda   eshche   ne
prihodilos' komandovat' pri ispolnenii prigovora.
   - Gotov's'!.. Cel'sya! Pli!
   Ovod slegka poshatnulsya, no ne upal. Odna pulya,  pushchennaya  netverdoj
rukoj, chut' pocarapala emu  shcheku.  Krov'  strujkoj  potekla  na  belyj
vorotnik. Drugaya popala v  nogu  vyshe  kolena.  Kogda  dym  rasseyalsya,
soldaty  uvideli,  chto  on  stoit,  po-prezhnemu  ulybayas',  i  stiraet
izurodovannoj rukoj krov' so shcheki.
   - Ploho strelyaete, druz'ya! - skazal Ovod, i ego  yasnyj,  otchetlivyj
golos rezanul po serdcu okamenevshih ot straha soldat. - Poprobujte eshche
raz!
   Ropot i dvizhenie probezhali po sherenge. Kazhdyj karabiner  celilsya  v
storonu, v tajnoj nadezhde, chto smertel'naya  pulya  budet  pushchena  rukoj
soseda, a ne ego sobstvennoj. A Ovod po-prezhnemu stoyal i ulybalsya  im.
Predstoyalo nachat' vse snova; oni  lish'  prevratili  kazn'  v  nenuzhnuyu
pytku. Soldat ohvatil uzhas. Opustiv karabiny,  oni  slushali  neistovuyu
bran' oficerov i v  otchayanii  smotreli  na  cheloveka,  ucelevshego  pod
pulyami.
   Polkovnik potryasal kulakom pered ih licami,  toropil,  sam  otdaval
komandu. On tozhe rasteryalsya i ne smel vzglyanut' na  cheloveka,  kotoryj
stoyal kak ni v chem  ne  byvalo  i  ne  sobiralsya  padat'.  Kogda  Ovod
zagovoril, on vzdrognul, ispugavshis' zvuka etogo nasmeshlivogo golosa.
   - Vy prislali na rasstrel novobrancev, polkovnik! Posmotrim,  mozhet
byt', u menya chto-nibud' poluchitsya... Nu,  molodcy!  Na  levom  flange,
derzhat'   ruzh'ya   vyshe!   |to   karabin,   a   ne    skovoroda!    Nu,
teper' - gotov's'!.. Cel'sya!
   - Pli! - kriknul polkovnik, brosayas' vpered.
   Nel'zya bylo sterpet',  chtoby  etot  chelovek  sam  komandoval  svoim
rasstrelom.
   Eshche neskol'ko besporyadochnyh vystrelov, i soldaty  sbilis'  v  kuchu,
diko ozirayas' po storonam. Odin sovsem ne vystrelil. On brosil karabin
i, povalivshis' na zemlyu, bormotal:
   - YA ne mogu, ne mogu!
   Dym medlenno rastayal v svete yarkih utrennih luchej. Oni uvideli, chto
Ovod upal; uvideli i to, chto on  eshche  zhiv.  Pervuyu  minutu  soldaty  i
oficery  stoyali,  kak  v  stolbnyake,  glyadya  na   Ovoda,   kotoryj   v
predsmertnyh korchah bilsya na zemle.
   Vrach  i  polkovnik  s  krikom  kinulis'  k  nemu,  potomu  chto   on
pripodnyalsya na odno koleno i opyat' smotrel na soldat i opyat' smeyalsya.
   - Vtoroj promah! Poprobujte... eshche raz, druz'ya! Mozhet byt'...
   On poshatnulsya i upal bokom na travu.
   - Umer? - tiho sprosil polkovnik.
   Vrach opustilsya na koleni i, polozhiv ruku na zalituyu krov'yu  sorochku
Ovoda, otvetil:
   - Kazhetsya, da... Slava bogu!
   - Slava bogu! - povtoril za nim polkovnik. - Nakonec-to!
   Plemyannik tronul ego za rukav:
   - Dyadya... kardinal! On stoit u vorot i hochet vojti syuda.
   - CHto? Net, nel'zya... YA etogo ne dopushchu! CHego smotrit karaul?  Vashe
preosvyashchenstvo...
   Vorota raspahnulis' i snova  zakrylis'.  Montanelli  uzhe  stoyal  vo
dvore, glyadya pryamo pered soboj nepodvizhnymi, polnymi uzhasa glazami.
   - Vashe preosvyashchenstvo! Proshu vas...  Vam  ne  podobaet  smotret'...
Prigovor tol'ko chto priveden v ispolnenie...
   - YA prishel vzglyanut' na nego, - skazal Montanelli.
   Dazhe v etu minutu polkovnika porazil golos i ves' oblik  kardinala:
on shel slovno vo sne.
   - O gospodi! - kriknul vdrug odin iz soldat.
   Polkovnik bystro obernulsya.
   Tak i est'!
   Okrovavlennoe telo opyat' korchilos' na trave.
   Vrach opustilsya na zemlyu ryadom s umirayushchim i polozhil  ego  golovu  k
sebe na koleno.
   - Skoree! - kriknul on. - Skoree,  varvary!  Prikonchite  ego,  radi
boga! |to nevynosimo!
   Krov' ruch'yami  stekala  po  ego  pal'cam.  On  s  trudom  sderzhival
bivsheesya v sudorogah telo  i  rasteryanno  oziralsya  po  storonam,  ishcha
pomoshchi. Svyashchennik nagnulsya nad umirayushchim i  prilozhil  raspyatie  k  ego
gubam:
   - Vo imya otca i syna...
   Ovod pripodnyalsya, opirayas'  o  koleno  vracha,  i  shiroko  otkrytymi
glazami posmotrel na raspyatie. Potom  medlenno  sredi  mertvoj  tishiny
podnyal prostrelennuyu pravuyu ruku  i  ottolknul  ego.  Na  lice  Hrista
ostalsya krovavyj sled.
   - Padre... vash bog... udovletvoren?
   Ego golova upala na ruki vracha.



   - Vashe preosvyashchenstvo!
   Kardinal stoyal ne dvigayas', i polkovnik Ferrari povtoril gromche:
   - Vashe preosvyashchenstvo?
   Montanelli podnyal glaza:
   - On mertvyj...
   - Da, vashe preosvyashchenstvo. Ne ujti li vam otsyuda?..  Takoe  tyazheloe
zrelishche...
   - On mertvyj, - povtoril Montanelli i posmotrel v lico Ovodu.  -  YA
kosnulsya ego - a on mertvyj...
   - CHego zhe eshche  zhdat',  kogda  v  cheloveke  sidit  desyatok  pul'!  -
prezritel'no prosheptal lejtenant.
   I vrach skazal tozhe shepotom:
   - Kardinala, dolzhno byt', vzvolnoval vid krovi.
   Polkovnik reshitel'no vzyal Montanelli pod ruku:
   -   Vashe   preosvyashchenstvo,   ne   smotrite   na   nego.   Pozvol'te
kapellanu(*96) provodit' vas domoj.
   - Da... YA pojdu.
   Montanelli medlenno otvernulsya ot okrovavlennogo tela i poshel proch'
v soprovozhdenii svyashchennika i serzhanta. V vorotah on  zamedlil  shagi  i
brosil nazad vse tot  zhe  neponimayushchij,  zastyvshij,  kak  u  prizraka,
vzglyad.
   - On mertvyj...



   Neskol'ko chasov spustya Markone  prishel  v  domik  na  sklone  holma
skazat' Martini, chto emu uzhe ne nuzhno zhertvovat' zhizn'yu.
   Vse  prigotovleniya  ko  vtoroj  popytke   osvobodit'   Ovoda   byli
zakoncheny, ibo na etot raz plan osvobozhdeniya byl mnogo  proshche.  Reshili
tak: na sleduyushchee  utro,  kogda  processiya  s  telom  gospodnim  budet
prohodit' mimo krepostnogo vala, Martini vystupit vpered  iz  tolpy  i
vystrelit polkovniku v lico. V  obshchej  sumatohe  dvadcat'  vooruzhennyh
kontrabandistov brosyatsya k  tyuremnym  vorotam,  vorvutsya  v  bashnyu  i,
zastaviv tyuremshchika otkryt' kameru, uvedut Ovoda, strelyaya  v  teh,  kto
popytaetsya pomeshat' etomu. Ot vorot  rasschityvali  otstupat'  s  boem,
prikryvaya vtoroj otryad konnyh kontrabandistov, kotorye vyvezut Ovoda v
nadezhnoe mesto v gorah.
   V nebol'shoj gruppe zagovorshchikov tol'ko Dzhemma nichego  ne  znala  ob
etom plane. Tak hotel Martini.
   - Ee serdce ne vyderzhit, - govoril on.
   Kogda kontrabandist poyavilsya u kalitki, Martini otvoril  steklyannuyu
dver' verandy i vyshel emu navstrechu:
   - Est' novosti, Markone?
   Markone  vmesto  otveta  sdvinul  na   zatylok   svoyu   shirokopoluyu
solomennuyu shlyapu.
   Oni seli na verande. Ni tot, ni drugoj ne proiznesli ni  slova.  No
Martini dostatochno bylo brosit' vzglyad na Markone, chtoby ponyat' vse.
   - Kogda eto sluchilos'? - sprosil on nakonec.
   Sobstvennyj golos pokazalsya emu takim tusklye i unylym, kak i  ves'
mir.
   - Segodnya na rassvete. YA uznal ot serzhanta. On byl tam i vse videl.
   Martini opustil glaza i snyal nitochku, pristavshuyu  k  rukavu.  Sueta
suet. Vsya zhizn' polna suety. Zavtra on dolzhen byl  umeret'.  A  teper'
zhelannaya cel' rastayala, kak tayut  volshebnye  zamki  v  zakatnom  nebe,
kogda na nih nadvigaetsya nochnaya t'ma. On vernetsya v skuchnyj  mir - mir
Galli i Grassini. Snova shifrovka, pamflety, spory iz-za pustyakov mezhdu
tovarishchami, proiski  avstrijskih  syshchikov.  Budni,  budni,  nagonyayushchie
tosku... A gde-to v glubine ego dushi - pustota, etu pustotu teper' uzhe
nichto i nikto ne zapolnit, potomu chto Ovoda net.
   On uslyshal golos Markone i podnyal golovu, udivlyayas', o chem zhe mozhno
sejchas govorit'.
   - Prostite?
   - YA sprashival: vy sami skazhete ej ob etom?
   Problesk zhizni  so  vsemi  ee  gorestyami  snova  poyavilsya  na  lice
Martini.
   - Net, ya ne mogu! - voskliknul on. - Vy luchshe  uzh  pryamo  poprosite
menya pojti i ubit' ee. Kak ya skazhu ej, kak?
   Martini zakryl glaza rukami. I, ne otkryvaya ih,  pochuvstvoval,  kak
vzdrognul kontrabandist. On podnyal golovu. Dzhemma stoyala v dveryah.
   -  Vy  slyshali,  CHezare?  -  skazala  ona.  -  Vse   koncheno.   Ego
rasstrelyali.





   - "Introibo ad altare Dei..."(*97)
   Montanelli  stoyal  pered  prestolom,  okruzhennyj   svyashchennikami   i
prichtom, i gromkim, yasnym golosom chital  "Introit".  Sobor  byl  zalit
svetom. Prazdnichnye odezhdy molyashchihsya, yarkaya  drapirovka  na  kolonnah,
girlyandy cvetov - vse  perelivalos'  kraskami.  Nad  otkrytym  nastezh'
vhodom spuskalis' tyazhelye krasnye zanavesi, pylavshie  v  zharkih  luchah
iyun'skogo solnca, slovno lepestki  makov  v  pole.  Obychno  polutemnye
bokovye pridely byli osveshcheny svechami i fakelami  monasheskih  ordenov.
Tam zhe vysilis' kresty i horugvi otdel'nyh prihodov. U bokovyh  dverej
tozhe  stoyali  horugvi;  ih  shelkovye  skladki  nispadali   do   zemli,
pozolochennye kisti i drevki yarko goreli pod temnymi svodami.  Livshijsya
skvoz' cvetnye stekla dnevnoj svet okrashival vo vse cveta radugi belye
stihari pevchih  i  lozhilsya  na  pol  altarya  puncovymi,  oranzhevymi  i
zelenymi pyatnami. Pozadi  prestola  blestela  i  iskrilas'  na  solnce
zavesa iz serebryanoj parchi. I na fone etoj zavesy, ukrashenij  i  ognej
vystupala  nepodvizhnaya  figura kardinala  v  belom  oblachenii - slovno
mramornaya statuya, v kotoruyu vdohnuli zhizn'.
   Obychaj  treboval,   chtoby   v   dni   processij   kardinal   tol'ko
prisutstvoval na obedne, no ne sluzhil. Konchiv "Indulgentiam"(*98),  on
otoshel  ot  prestola  i  medlenno  dvinulsya  k   episkopskomu   tronu,
provozhaemyj nizkimi poklonami svyashchennikov i prichta.
   - Ego preosvyashchenstvo, veroyatno, ne sovsem zdorov, - shepotom  skazal
odin kanonik drugomu. - On segodnya sam ne svoj.
   Montanelli sklonil golovu, i svyashchennik, vozlagavshij na nego  mitru,
useyannuyu dragocennymi kamnyami, prosheptal:
   - Vy bol'ny, vashe preosvyashchenstvo?
   Montanelli molcha posmotrel na nego, slovno ne uznavaya.
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo, - probormotal svyashchennik, prekloniv
koleni, i otoshel, ukoryaya sebya za to, chto prerval  kardinala  vo  vremya
molitvy.
   Sluzhba shla obychnym poryadkom. Montanelli sidel pryamoj,  nepodvizhnyj.
Solnce igralo na ego mitre, sverkayushchej  dragocennostyami,  i  na  shitom
zolotom oblachenii. Tyazhelye skladki beloj prazdnichnoj mantii  nispadali
na krasnyj kover. Svet soten svechej iskrilsya v sapfirah na ego  grudi.
No gluboko zapavshie glaza kardinala ostavalis' tusklymi, solnechnyj luch
ne vyzyval v nih otvetnogo bleska.
   I kogda v otvet na slova "Benedicite, pater eminentissime"(*99), on
naklonilsya  blagoslovit'  kadilo,  i  solnce  udarilo  v  ego   mitru,
kazalos', eto nekij groznyj duh snegovyh vershin, uvenchannyj radugoj  i
oblachennyj  v  ledyanye  pokrovy,  prostiraet  ruki,  rastochaya   vokrug
blagosloveniya, a mozhet byt', i proklyatiya.
   Pri vynose svyatyh darov kardinal  vstal  s  trona  i  opustilsya  na
koleni  pered  prestolom.  V  plavnosti  ego  dvizhenij   bylo   chto-to
neobychnoe, i kogda on podnyalsya  i  poshel  nazad,  dragunskij  major  v
paradnom mundire, sidevshij za polkovnikom, prosheptal, povorachivayas'  k
ranenomu kapitanu:
   - Sdaet starik kardinal, sdaet! Smotrite: slovno ne zhivoj  chelovek,
a mashina.
   - Tem luchshe, - tozhe shepotom otvetil kapitan. - S teh por  kak  byla
darovana eta proklyataya amnistiya, on visit u nas kamnem na shee.
   - Odnako na voennyj sud on soglasilsya.
   - Da, posle dolgih kolebanij... Gospodi bozhe, kak dushno!  Nas  vseh
hvatit solnechnyj udar vo vremya processii. ZHal', chto my ne kardinaly, a
to by nad nami vsyu  dorogu  nesli  baldahin...  SH-sh!  Dyadyushka  na  nas
smotrit.
   Polkovnik  Ferrari  brosil  strogij  vzglyad  na  molodyh  oficerov.
Vcherashnie sobytiya nastroili ego na ves'ma  ser'eznyj  i  blagochestivyj
lad, i on byl ne proch' otchitat' molodezh' za legkomyslennoe otnoshenie k
svoim obyazannostyam - mozhet stat'sya, i obremenitel'nym.
   Rasporyaditeli stali ustanavlivat' po mestam  teh,  kto  dolzhen  byl
uchastvovat' v processii. Polkovnik Ferrari podnyalsya, znakom  priglashaya
oficerov sledovat' za soboj.
   Kogda messa(*100) okonchilas' i  svyatye  dary  postavili  v  kovcheg,
duhovenstvo udalilos' v riznicu smenit' oblachenie.
   Poslyshalsya  sderzhannyj  gul  golosov.  Montanelli  sidel,  ustremiv
vpered nepodvizhnyj vzglyad, slovno ne zamechaya zhizni, kipevshej vokrug  i
zamiravshej u podnozhiya ego trona. Emu podnesli kadilo, on podnyal  ruku,
kak avtomat, i, ne glyadya, polozhil ladan v kuril'nicu.
   Duhovenstvo vernulos' iz riznicy i zhdalo kardinala v altare, no  on
sidel ne dvigayas'. Svyashchennik,  kotoryj  dolzhen  byl  prinyat'  ot  nego
mitru, naklonilsya k nemu i nereshitel'no progovoril:
   - Vashe preosvyashchenstvo!
   Kardinal oglyanulsya:
   - CHto vy skazali?
   - Mozhet byt', vam luchshe ne uchastvovat'  v  processii?  Solnce  zhzhet
nemiloserdno.
   - CHto mne do solnca!
   Montanelli progovoril eto holodno, i svyashchenniku  snova  pokazalos',
chto on nedovolen im.
   - Prostite, vashe preosvyashchenstvo. YA dumal, vy nezdorovy.
   Montanelli podnyalsya, ne udostoiv ego otvetom, i progovoril vse  tak
zhe medlenno:
   - CHto eto?
   Kraj ego mantii lezhal na stupen'kah, i  on  pokazyval  na  ognennoe
pyatno na belom atlase.
   -  |to  solnechnyj  luch   svetit   skvoz'   cvetnoe   steklo,   vashe
preosvyashchenstvo.
   - Solnechnyj luch? Takoj krasnyj?
   On soshel  so  stupenek  i  opustilsya  na  koleni  pered  prestolom,
medlenno razmahivaya kadilom. Potom protyanul ego d'yakonu. Solnce  leglo
cvetnymi pyatnami na obnazhennuyu golovu  Montanelli,  udarilo  v  shiroko
otkrytye, obrashchennye vverh glaza i  osvetilo  bagryanym  bleskom  beluyu
mantiyu, skladki kotoroj raspravlyali svyashchenniki.
   D'yakon podal  emu  zolotoj  kovcheg,  i  on  podnyalsya  s  kolen  pod
torzhestvennuyu melodiyu hora i organa.
   Prisluzhniki medlenno podoshli k nemu s shelkovym baldahinom;  d'yakony
stali sprava i sleva i otkinuli nazad dlinnye skladki  ego  mantii.  I
kogda sluzhki podnyali  ee,  mirskie  obshchiny,  vozglavlyayushchie  processiyu,
vyshli na seredinu sobora i dvinulis' vpered.
   Montanelli stoyal u prestola pod  belym  baldahinom,  tverdoj  rukoj
derzha svyatye dary i glyadya na prohodyashchuyu mimo processiyu. Po dvoe v  ryad
lyudi medlenno spuskalis' po stupen'kam so svechami, fakelami, krestami,
horugvyami i, minuya ubrannye cvetami kolonny, vyhodili  iz-pod  krasnoj
zanavesi nad portalom na zalituyu solncem ulicu. Zvuki peniya postepenno
zamirali vdali, perehodya v neyasnyj gul, a pozadi razdavalis' vse novye
i novye golosa. Beskonechnoj lentoj razvorachivalas'  processiya,  i  pod
svodami sobora dolgo ne zatihali shagi.
   SHli prihozhane v belyh savanah, s zakrytymi  licami;  brat'ya  ordena
miloserdiya v chernom s golovy do nog, v maskah, skvoz' prorezi  kotoryh
pobleskivali ih glaza. Torzhestvenno  vystupali  monahi;  nishchenstvuyushchie
brat'ya, zagorelye, bosye, v temnyh kapyushonah;  surovye  dominikancy  v
belyh sutanah. Za nimi - predstaviteli voennyh i grazhdanskih  vlastej:
draguny, karabinery, chiny mestnoj policii i polkovnik v paradnoj forme
so svoimi oficerami. SHestvie zamykali d'yakon, nesshij bol'shoj krest,  i
dvoe prisluzhnikov s zazhzhennymi svechami. I, kogda  zanavesi  u  portala
podnyali vyshe, Montanelli uvidel so svoego mesta pod baldahinom zalituyu
solncem, ustlannuyu kovrami ulicu, flagi na  domah  i  odetyh  v  beloe
detej, kotorye razbrasyvali rozy po mostovoj. Rozy! Kakie oni krasnye!
   Processiya podvigalas' medlenno, v strogom poryadke. Odeyaniya i kraski
menyalis' pominutno.  Dlinnye  belye  stihari  ustupali  mesto  pyshnym,
rasshitym zolotom rizam. Vot vysoko nad plamenem svechej proplyl  tonkij
zolotoj krest.  Potom  pokazalis'  sobornye  kanoniki,  vse  v  belom.
Kapellan nes episkopskij posoh, mal'chiki pomahivali  kadilami  v  takt
peniyu. Prisluzhniki podnyali baldahin vyshe, otschityvaya vpolgolosa  shagi:
"Raz, dva, raz, dva", i Montanelli otkryl krestnyj hod.
   On spustilsya na seredinu sobora, proshel pod horami, otkuda  neslis'
torzhestvennye raskaty organa, potom pod  zanaves'yu  u  vhoda  -  takoj
nesterpimo krasnoj! - i stupil na sverkayushchuyu v luchah solnca ulicu.  Na
krasnom kovre  pod  ego  nogami  lezhali  rastoptannye  krovavo-krasnye
rozy.
   Minutnaya ostanovka v dveryah - predstaviteli svetskoj vlasti smenili
prisluzhnikov u baldahina, - i processiya snova  dvinulas',  i  on  tozhe
idet vpered, szhimaya v rukah kovcheg so svyatymi darami. Golosa pevchih to
shiroko razlivayutsya, to zamirayut, i v takt peniyu - pokachivanie kadil, v
takt peniyu - mernaya lyudskaya postup'.
   Krov', vsyudu krov'! Kover - tochno krasnaya reka, rozy  na  kamnyah  -
tochno pyatna razbryzgannoj krovi!.. Bozhe miloserdnyj! Neuzhto nebo  tvoe
i tvoya zemlya zality krov'yu?  Ne  chto  tebe  do  etogo-tebe,  ch'i  guby
obagreny eyu!
   On vzglyanul na prichastie za hrustal'noj stenkoj  kovchega.  CHto  eto
stekaet s oblatki mezhdu zolotymi luchami i medlenno kaplet na ego beloe
oblachenie? Vot tak zhe kapalo s pripodnyatoj ruki... on videl sam.
   Trava na krepostnom dvore byla pomyataya i krasnaya... vsya  krasnaya...
tak mnogo bylo krovi. Ona stekala  s  lica,  kapala  iz  prostrelennoj
pravoj ruki, hlestala goryachim krasnym potokom iz  rany  v  boku.  Dazhe
pryad' volos byla smochena krov'yu... da, volosy lezhali na lbu  mokrye  i
sputannye... |to predsmertnyj pot vystupil ot neperenosimoj boli.
   Torzhestvennoe penie razlivalos' volnoj;

                     Genitori, genitoque,
                     Laus et jubilatio,
                     Salus, honor, virtus quoque,
                     Sit et benedictio!(*101)

   Net sil eto vynesti! Bozhe! Ty vziraesh' s nebes na zemnye mucheniya  i
ulybaesh'sya okrovavlennymi gubami. Neuzheli tebe etogo malo?  Zachem  eshche
izdevatel'skie  slavosloviya  i  hvaly!  Telo  Hristovo,  predannoe  vo
spasenie lyudej, krov' Hristova, prolitaya dlya iskupleniya ih  grehov!  I
etogo malo?
   Gromche zovite! Mozhet byt', on spit!
   Ty spish', vozlyublennyj syn moj, i  bol'she  ne  prosnesh'sya.  Neuzheli
mogila tak revnivo  ohranyaet  svoyu  dobychu?  Neuzheli  chernaya  yama  pod
derevom ne otpustit tebya hot' nenadolgo, radost' serdca moego?
   I togda iz-za hrustal'noj stenki kovchega poslyshalsya golos, i,  poka
on govoril, krov' kapala, kapala...
   "Vybor sdelan. Stanesh' li ty raskaivat'sya v nem! Razve zhelanie tvoe
ne ispolnilos'? Vzglyani na etih lyudej, razodetyh v  shelka  i  parchu  i
shestvuyushchih v yarkom svete dnya, - radi nih  ya  leg  v  temnuyu  grobnicu.
Vzglyani na detej, razbrasyvayushchih rozy,  prislushajsya  k  ih  sladostnym
golosam - radi nih napolnilis' usta moi prahom, a rozy eti krasny, ibo
oni vpitali krov' moego serdca.  Vidish'  -  narod  preklonyaet  kolena,
chtoby ispit' krovi, stekayushchej po skladkam tvoej odezhdy. |ta krov' byla
prolita za nego, tak pust' zhe on utolit svoyu zhazhdu. Ibo skazano:  "Net
bol'she toj lyubvi, kak esli kto polozhit dushu svoyu za druzej svoih".
   Artur! Artur! A  esli  kto  polozhit  zhizn'  za  vozlyublennogo  syna
svoego? Ne bol'she li takaya lyubov'?
   I snova poslyshalsya golos iz kovchega:
   "Kto on, vozlyublennyj syn tvoj? Voistinu, eto ne ya!"
   I on hotel otvetit', no slova zastyli u nego na ustah,  potomu  chto
golosa pevchih proneslis'  nad  nim,  kak  severnyj  veter  nad  rovnoj
glad'yu.

            Dedit fragilibus corporis ferculum,
            Dedit et tristibus sanguinis poculum...(*102)

   Pejte zhe! Pejte iz chashi vse! Razve eta krov' ne vashe dostoyanie? Dlya
vas krasnyj potok zalil travu, dlya vas izuvecheno i razorvano na  kuski
zhivoe telo! Vkusite ot nego, lyudoedy, vkusite ot  nego  vse!  |to  vash
pir, eto den' vashego torzhestva! Toropites' zhe na prazdnik, primknite k
obshchemu shestviyu! ZHenshchiny i deti, yunoshi i stariki, poluchite kazhdyj  svoyu
dolyu zhivoj ploti. Pribliz'tes' k  tekushchemu  ruch'em  krovavomu  vinu  i
pejte, poka ono krasnoe! Primite i vkusite ot tela...
   Bozhe! Vot i krepost'. Ugryumaya, temnaya, s polurazrushennoj  stenoj  i
bashnyami, ona cherneet sredi golyh gor i  surovo  glyadit  na  processiyu,
kotoraya  tyanetsya  vnizu,  po  pyl'noj  doroge.  Vorota  ee   oshcherilis'
zheleznymi  zub'yami  reshetki.  Slovno   zver',   pripavshij   k   zemle,
podkaraulivaet ona svoyu dobychu. No kak ni krepki eti  zheleznye  zub'ya,
ih razozhmut i slomayut, i mogila  na  krepostnom  dvore  otdast  svoego
mertveca. Ibo sonmy lyudskie tekut na svyashchennyj pir krovi, kak  polchishcha
golodnyh krys, kotorye speshat nakinut'sya na kolos'ya, ostavshiesya v pole
posle zhatvy. I oni  krichat:  "Daj,  daj!"  Nikto  iz  nih  ne  skazhet:
"Dovol'no!"
   "Tebe vse eshche malo? Menya prinesli v  zhertvu  radi  etih  lyudej.  Ty
pogubil menya, chtoby oni mogli zhit'. Vidish', oni idut, idut, i ryady  ih
somknuty.
   |to voinstvo tvoego boga - nesmetnoe, sil'noe. Ogon' bushuet na  ego
puti i idet za nim sledom. Zemlya na  ego  puti,  kak  rajskij  sad,  -
projdet voinstvo i ostavit posle sebya pustynyu. I nichto ne uceleet  pod
ego tyazhkoj postup'yu".
   I vse zhe ya zovu tebya, vozlyublennyj syn moj! Vernis' ko mne,  ibo  ya
raskaivayus' v svoem vybore. Vernis'!  My  ujdem  s  toboj  i  lyazhem  v
temnuyu, bezmolvnuyu mogilu, gde eti krovozhadnye polchishcha ne najdut  nas.
My zaklyuchim drug druga v ob®yatiya i usnem  -  usnem  nadolgo.  Golodnoe
voinstvo projdet nad nami, i kogda ono budet vyt', trebuya krovi, chtoby
nasytit'sya, ego vopli edva kosnutsya nashego sluha i ne potrevozhat nas.
   I golos snova otvetil emu:
   "Gde zhe ya ukroyus'?  Razve  ne  skazano  "Budut  begat'  po  gorodu,
podnimat'sya na steny, vlezat' na doma, vhodit' v okna, kak vory"? Esli
ya slozhu sebe grobnicu na sklone gory, razve ee ne raskidayut kamen'  za
kamnem? Esli ya vyroyu mogilu na dne  rechnom,  razve  ee  ne  raskopayut?
Istinno, istinno govoryu tebe: oni, kak psy, gonyatsya za dobychej, i  moi
rany sochatsya krov'yu, chtoby im bylo chem  utolit'  zhazhdu.  Razve  ty  ne
slyshish' ih pesnopenij?"
   Processiya konchilas'; vse  rozy  byli  razbrosany  po  mostovoj,  i,
prohodya pod krasnymi zanavesyami v dveri sobora, lyudi peli.
   I kogda penie stihlo, kardinal proshel v sobor  mezhdu  dvumya  ryadami
monahov i svyashchennikov, stoyavshih na kolenyah s zazhzhennymi svechami. I  on
uvidel ih glaza, zhadno ustremlennye na kovcheg, kotoryj byl  u  nego  v
rukah, i ponyal, pochemu oni sklonyayut golovu, ne glyadya emu vsled, ibo po
skladkam ego beloj mantii bezhali alye strujki, i  na  kamennyh  plitah
sobora ego nogi ostavlyali krovavye sledy.
   On podoshel k altaryu i, vyjdya iz-pod baldahina,  podnyalsya  vverh  po
stupen'kam.  Sprava  i  sleva  ot  altarya  stoyali   kolenopreklonennye
mal'chiki s kadilami i kapellany s goryashchimi fakelami, i  v  ih  glazah,
obrashchennyh na telo iskupitelya, pobleskivali zhadnye ogon'ki.
   I kogda on stal pered altarem i vozdel svoi zapyatnannye krov'yu ruki
s porugannym, izuvechennym  telom  vozlyublennogo  syna  svoego,  golosa
gostej, sozvannyh na pashal'nyj pir, snova slilis' v obshchem hore.
   A sejchas telo unesut... Idi, lyubimyj,  ispolni,  chto  prednachertano
tebe, i raspahni rajskie vrata pered etimi neschastnymi. Peredo mnoj zhe
raspahnutsya vrata ada.
   D'yakon postavil svyashchennyj sosud na altar', a on preklonil kolena, i
s altarya na ego obnazhennuyu golovu  kaplya  za  kaplej  pobezhala  krov'.
Golosa pevchih zvuchali vse gromche  i  gromche,  budya  eho  pod  vysokimi
svodami sobora.
   "Sine termino... sine termino!"(*103) O  Iisus,  schastliv  byl  ty,
kogda mog past' pod  tyazhest'yu  kresta!  Schastliv  byl  ty,  kogda  mog
skazat': "Svershilos'!" Moj  zhe  put'  beskonechen,  kak  put'  zvezd  v
nebesah. I tam, v geenne ognennoj, menya zhdet cherv', kotoryj nikogda ne
umret, i plamya, kotoroe nikogda  ne  ugasnet.  "Sine  termino...  sine
termino!"
   Ustalo,  pokorno  prodelal  kardinal  ostavshuyusya  chast'  ceremonii,
mashinal'no vypolnyaya  privychnyj  ritual.  Potom,  posle  blagosloveniya,
opyat' preklonil kolena pered  altarem  i  zakryl  rukami  lico.  Golos
svyashchennika, chitayushchego molitvu ob otpushchenii grehov, donosilsya do  nego,
kak dal'nij otzvuk togo mira, k kotoromu  on  bol'she  ne  prinadlezhal.
Nastupila tishina. Kardinal vstal i protyanul ruku, prizyvaya k molchaniyu.
Te, kto uzhe probiralsya k dveryam, vernulis' obratno.
   Po soboru pronessya shepot: "Ego preosvyashchenstvo budet govorit'".
   Svyashchenniki pereglyanulis' v izumlenii i blizhe pridvinulis'  k  nemu;
odin iz nih sprosil vpolgolosa:
   - Vashe preosvyashchenstvo namereny govorit' s narodom?
   Montanelli  molcha  otstranil  ego  rukoj.   Svyashchenniki   otstupili,
peresheptyvayas'. Propovedi v etot den' ne polagalos', eto protivorechilo
vsem obychayam, no kardinal mog  postupit'  po  svoemu  usmotreniyu.  On,
veroyatno, ob®yavit narodu chto-nibud' vazhnoe: novuyu  reformu,  ishodyashchuyu
iz Rima, ili poslanie svyatogo otca.
   So stupenek altarya Montanelli vzglyanul vniz, na  more  chelovecheskih
lic. S zhadnym lyubopytstvom glyadeli oni na nego, a on  stoyal  nad  nimi
nepodvizhnyj, pohozhij na prizrak v svoem belom oblachenii.
   - Tishe! Tishe! - negromko povtoryali rasporyaditeli, i  rokot  golosov
postepenno zamer, kak zamiraet poryv vetra v vershinah derev'ev.
   Vse smotreli na nepodvizhnuyu figuru, stoyavshuyu na stupen'kah  altarya.
I vot v mertvoj tishine razdalsya otchetlivyj, mernyj golos kardinala:
   - V evangelii ot svyatogo Ioanna skazano: "Ibo tak vozlyubil bog mir,
chto otdal syna svoego edinorodnogo, daby mir spasen byl  cherez  nego".
Segodnya u nas prazdnik tela i krovi iskupitelya,  pogibshego  radi  vas,
agnca bozhiya, vzyavshego na sebya grehi mira, syna gospodnya,  umershego  za
vashi pregresheniya. Vy sobralis', chtoby vkusit' ot  zhertvy,  prinesennoj
vam, i vozblagodarit' za eto boga. I ya znayu, chto utrom, kogda  vy  shli
vkusit' ot tela iskupitelya, serdca vashi byli ispolneny radosti,  i  vy
vspomnili o  mukah,  perenesennyh  bogom-synom,  umershim  radi  vashego
spaseniya.
   No kto iz vas podumal o stradaniyah boga-otca, kotoryj  dal  raspyat'
na kreste svoego syna? Kto iz vas vspomnil o mukah otca, glyadevshego na
Golgofu(*104) s vysoty svoego nebesnogo trona?
   YA smotrel na vas segodnya, kogda vy shli torzhestvennoj processiej,  i
videl, kak likovali vy v serdce svoem, chto otpustyatsya vam grehi  vashi,
i radovalis' svoemu spaseniyu. I vot  ya  proshu  vas:  podumajte,  kakoj
cenoj ono bylo kupleno. Velika ego cena! Ona prevoshodit cenu rubinov,
ibo ona cena krovi...
   Trepet  probezhal  po  ryadam.   Svyashchenniki,   stoyavshie   v   altare,
peresheptyvalis' mezhdu soboj i slushali, podavshis' vsem telom vpered.
   No kardinal snova zagovoril, i oni umolkli.
   - Poetomu govoryu vam segodnya. YA esm' sushchij. YA  glyadel  na  vas,  na
vashu nemoshchnost' i vashi pechali i na malyh detej, igrayushchih u nog  vashih.
I dusha moya ispolnilas' sostradaniya k  nim,  ibo  oni  dolzhny  umeret'.
Potom ya zaglyanul v glaza vozlyublennogo  syna  moego  i  uvidel  v  nih
iskuplenie krov'yu. I ya poshel svoej dorogoj i ostavil  ego  nesti  svoj
krest.
   Vot ono, otpushchenie grehov. On umer za vas, i t'ma poglotila ego; on
umer i ne voskresnet; on umer, i net u menya syna. O moj  mal'chik,  moj
mal'chik!
   Iz grudi kardinala vyrvalsya dolgij zhalobnyj  ston,  i  ego,  slovno
eho, podhvatili ispugannye golosa lyudej. Duhovenstvo vstalo  so  svoih
mest, d'yakony podoshli k kardinalu i vzyali ego za ruki. No on  vyrvalsya
i sverknul na nih glazami, kak raz®yarennyj zver':
   - CHto eto? Razve ne dovol'no eshche krovi?  Podozhdite  svoej  ocheredi,
shakaly! Vy tozhe nasytites'!
   Oni popyatilis' ot nego i sbilis'  v  kuchu,  blednye,  drozhashchie.  On
snova povernulsya k narodu, i lyudskoe more zavolnovalos', kak niva, nad
kotoroj proletel vihr'.
   - Vy ubili, ubili ego! I ya dopustil eto, potomu chto ne hotel  vashej
smerti. A teper', kogda vy prihodite ko mne s lzhivymi slavosloviyami  i
nechestivymi molitvami, ya raskaivayus' v svoem bezumstve!  Luchshe  by  vy
pogryazli v porokah i zasluzhili vechnoe proklyatie, a on ostalsya by zhit'.
Stoyat li vashi zachumlennye dushi, chtoby za spasenie  ih  bylo  zaplacheno
takoj cenoj?
   No pozdno, slishkom pozdno! YA krichu, a on ne slyshit menya. Stuchus'  u
ego mogily, no on ne prosnetsya. Odin stoyu ya v pustyne i perevozhu  vzor
s zalitoj krov'yu zemli, gde zaryt svet ochej moih, k  strashnym,  pustym
nebesam. I otchayanie ovladevaet mnoj. YA otreksya  ot  nego,  otreksya  ot
nego radi vas, porozhdeniya ehidny!
   Tak vot ono, vashe spasenie! Berite! YA brosayu ego vam,  kak  brosayut
kost' svore rychashchih sobak! Za pir uplacheno. Tak pridite, esh'te dosyta,
lyudoedy, krovopijcy, stervyatniki,  pitayushchiesya  mertvechinoj!  Smotrite:
von so stupenek altarya techet goryachaya, dymyashchayasya krov'!  Ona  techet  iz
serdca moego syna, i ona prolita za vas! Lakajte zhe ee, vymazh'te  sebe
lico etoj krov'yu! Derites' za telo, rvite ego na kuski...  i  ostav'te
menya! Vot telo, otdannoe za vas. Smotrite, kak ono izraneno i  sochitsya
krov'yu, i vse  eshche  trepeshchet  v  nem  zhizn',  vse  eshche  b'etsya  ono  v
predsmertnyh mukah! Voz'mite zhe ego, hristiane, i esh'te!
   On shvatil kovcheg so svyatymi darami, podnyal ego vysoko nad  golovoj
i s razmahu  brosil  na  pol.  Metall  zazvenel  o   kamennye   plity.
Duhovenstvo tolpoj rinulos' vpered,  i  srazu  dvadcat'  ruk  shvatili
bezumca.
   I tol'ko togda napryazhennoe molchanie naroda razreshilos'  neistovymi,
istericheskimi voplyami.
   Oprokidyvaya stul'ya i skam'i, stalkivayas' v dveryah, davya drug druga,
obryvaya zanavesi i girlyandy, rydayushchie lyudi hlynuli na ulicu.


                                |pilog

   - Dzhemma, vas kto-to sprashivaet vnizu.
   Martini proiznes eti slova tem sderzhannym tonom,  kotoryj  oni  oba
bessoznatel'no usvoili v techenie poslednih desyati dnej.
   |tot ton da eshche rovnost' i  medlitel'nost'  rechi  i  dvizhenij  byli
edinstvennymi proyavleniyami ih gorya.
   Dzhemma v perednike i s zasuchennymi rukavami raskladyvala  na  stole
malen'kie svertki s patronami. Ona zanimalas' etim s  samogo  utra,  i
teper', v luchah oslepitel'nogo poldnya, bylo vidno,  kak  osunulos'  ee
lico.
   - Kto tam, CHezare? CHto emu nuzhno?
   - YA ne znayu, dorogaya.  On  mne  nichego  ne  skazal.  Prosil  tol'ko
peredat', chto emu hotelos' by peregovorit' s vami naedine.
   - Horosho. - Ona snyala perednik i spustila rukava. - Nechego  delat',
nado vyjti k nemu. Naverno, eto prosto syshchik.
   - YA budu v sosednej komnate. V sluchae chego, kliknite menya. A  kogda
otdelaetes' ot nego, prilyagte  i  otdohnite  nemnogo.  Vy  celyj  den'
proveli na nogah.
   - Net, net! YA luchshe budu rabotat'.
   Dzhemma medlenno spustilas' po lestnice. Martini molcha shel sledom za
nej.
   Za eti dni Dzhemma sostarilas' na desyat' let. Edva  zametnaya  ran'she
sedina teper' vystupala u nee shirokoj pryad'yu. Ona pochti  ne  podnimala
glaz, no  esli  Martini  udavalos'  sluchajno  pojmat'  ee  vzglyad,  on
sodrogalsya ot uzhasa.
   V malen'koj gostinoj stoyal navytyazhku neznakomyj  chelovek.  Vzglyanuv
na ego neuklyuzhuyu figuru i ispugannye glaza, Dzhemma dogadalas', chto eto
soldat shvejcarskoj gvardii(*105).  Na  nem  byla  krest'yanskaya  bluza,
ochevidno, s chuzhogo plecha. On oziralsya po storonam, slovno  boyas',  chto
ego vot-vot nakroyut.
   - Vy govorite po-nemecki? - sprosil on.
   - Nemnogo. Mne peredali, chto vy hotite videt' menya.
   - Vy sin'ora Bolla? YA prines vam pis'mo.
   - Pis'mo? - Dzhemma vzdrognula i operlas' rukoj o stol.
   - YA iz strazhi, von ottuda. - Soldat pokazal v  okno  na  holm,  gde
vidnelas' krepost'. - Pis'mo eto ot kaznennogo na proshloj  nedele.  On
napisal ego v poslednyuyu noch' pered rasstrelom. YA obeshchal  emu  peredat'
pis'mo vam v ruki.
   Ona sklonila golovu. Vse-taki napisal...
   - Potomu-to ya tak dolgo i ne prinosil, -  prodolzhal  soldat.  -  On
prosil peredat' vam lichno. A ya ne  mog  ran'she  vybrat'sya  -  za  mnoj
sledili. Prishlos' pereodet'sya.
   Soldat posharil za pazuhoj. Stoyala zharkaya pogoda, i slozhennyj listok
bumagi, kotoryj on vytashchil, byl ne tol'ko gryazen i  smyat,  no  i  ves'
promok ot pota. Soldat  nelovko  perestupil  s  nogi  na  nogu.  Potom
pochesal v zatylke.
   - Vy nikomu  ne  rasskazhete?  -  robko  progovoril  on,  okinuv  ee
nedoverchivym vzglyadom. - YA prishel syuda, riskuya zhizn'yu.
   - Konechno, net! Podozhdite minutku...
   Soldat uzhe povernulsya k dveri, no Dzhemma, ostanoviv ego,  protyanula
ruku k koshel'ku. Oskorblennyj, on popyatilsya nazad i skazal grubovato:
   - Ne nuzhno mne vashih deneg. YA sdelal eto  radi  nego  -  on  prosil
menya. Radi nego  ya  poshel  by  i  na  bol'shee.  On  byl  ochen'  dobryj
chelovek...
   Dzhemma ulovila legkuyu drozh' v ego golose i  podnyala  glaza.  Soldat
vytiral slezy gryaznym rukavom.
   - My ne mogli ne strelyat', - prodolzhal on polushepotom.  -  My  lyudi
podnevol'nye. Dali promah... a on stal smeyat'sya nad nami.  Nazval  nas
novobrancami... Prishlos' strelyat' vtoroj  raz.  On  byl  ochen'  dobryj
chelovek...
   Nastupilo dolgoe molchanie. Potom soldat vypryamilsya,  nelovko  otdal
chest' i vyshel...
   Neskol'ko minut Dzhemma stoyala  nepodvizhno,  derzha  v  ruke  listok.
Potom sela u otkrytogo okna.
   Pis'mo,  napisannoe  ochen'  uboristo,  karandashom,   nelegko   bylo
prochitat'. No pervye dva  slova,  anglijskie,  srazu  brosilis'  ej  v
glaza:

                            Dorogaya Dzhim!

   Stroki vdrug rasplylis' u nee pered glazami,  podernulis'  tumanom.
Ona poteryala ego. Opyat' poteryala! Detskoe  prozvishche  zastavilo  Dzhemmu
zanovo pochuvstvovat' etu utratu,  i  ona  uronila  ruki  v  bessil'nom
otchayanii, slovno zemlya, lezhavshaya na nem, vsej tyazhest'yu  navalilas'  ej
na grud'.
   Potom snova vzyala listok i stala chitat':

        Zavtra na rassvete menya rasstrelyayut. YA obeshchal skazat' vam
     vse, i esli uzh ispolnyat' eto obeshchanie, to otkladyvat' bol'she
     nel'zya. Vprochem, stoit li puskat'sya v dlinnye ob®yasneniya? My
     vsegda ponimali drug druga bez lishnih slov. Dazhe kogda  byli
     det'mi.
        Itak, moya  dorogaya,  vy  vidite,  chto  nezachem  vam  bylo
     terzat' svoe serdce iz-za toj staroj  istorii  s  poshchechinoj.
     Mne bylo tyazhelo perenesti eto. No  potom  ya  poluchil  nemalo
     drugih takih zhe poshchechin  i  sterpel  ih.  Koe  za  chto  dazhe
     otplatil. I sejchas, ya  kak  rybka  v  nashej  detskoj  knizhke
     (zabyl ee  nazvanie),  "zhiv  i  b'yu  hvostom"  -  pravda,  v
     poslednij raz... A zavtra utrom  finita  la  commedia(*106).
     Dlya vas  i  dlya  menya  eto  znachit:  cirkovoe  predstavlenie
     okonchilos'. Vozdadim blagodarnost'  bogam  hotya  by  za  etu
     milost'. Ona nevelika, no vse zhe eto milost'. My dolzhny byt'
     priznatel'ny i za nee.
        A chto kasaetsya zavtrashnego utra, to mne hochetsya, chtoby  i
     vy, i Martini znali, chto ya sovershenno schastliv i  spokoen  i
     chto mne  nechego  bol'she  prosit'  u  sud'by.  Peredajte  eto
     Martini kak moe proshchal'noe slovo. On slavnyj malyj,  horoshij
     tovarishch... On pojmet. YA  znayu,  chto,  vozvrashchayas'  k  tajnym
     pytkam i kaznyam,  eti  lyudi  tol'ko  pomogayut  nam,  a  sebe
     gotovyat nezavidnuyu uchast'. YA  znayu,  chto,  esli  vy,  zhivye,
     budete derzhat'sya  vmeste  i  razit'  vragov,  vam  predstoit
     uvidet'  velikie  sobytiya.  A  ya  vyjdu  zavtra  vo  dvor  s
     radostnym serdcem, kak shkol'nik,  kotoryj  speshit  domoj  na
     kanikuly. Svoyu dolyu raboty ya vypolnil, a smertnyj prigovor -
     lish'   svidetel'stvo   togo,   chto   ona   byla    vypolnena
     dobrosovestno. Menya ubivayut potomu, chto ya vnushayu im strah. A
     chego zhe eshche mozhet zhelat' chelovek?
        Vprochem, ya-to zhelayu eshche koe-chego. Tot, kto idet  umirat',
     imeet pravo na prihot'. Moya prihot'  sostoit  v  tom,  chtoby
     ob®yasnit' vam, pochemu ya byl tak grub s vami i ne mog  zabyt'
     starye schety.
        Vy, vprochem; i sami vse ponimaete, i ya napominayu ob  etom
     tol'ko potomu, chto mne priyatno napisat' eti slova.  YA  lyubil
     vas, Dzhemma, kogda vy byli eshche neskladnoj malen'koj devochkoj
     i hodili v prosten'kom plat'ice s  vorotnichkom  i  zapletali
     kosichku. YA i teper' lyublyu vas.  Pomnite,  ya  poceloval  vashu
     ruku, i vy tak zhalobno prosili menya "nikogda bol'she etogo ne
     delat'"? YA znayu, eto bylo nehorosho s  moej  storony,  no  vy
     dolzhny prostit' menya. A teper' ya celuyu  bumagu,  na  kotoroj
     napisano vashe imya. Vyhodit, chto ya poceloval vas dvazhdy i oba
     raza bez vashego soglasiya. Vot i vse. Proshchajte, moya dorogaya!

   Podpisi ne bylo. Vmesto nee  Dzhemma  uvidela  stishok,  kotoryj  oni
uchili vmeste eshche det'mi:

                          Schastlivoj moshkoyu
                          Letayu.
                          ZHivu li ya
                          Il' umirayu.

   Polchasa spustya v komnatu voshel Martini. Mnogo let on  skryval  svoe
chuvstvo k Dzhemme, no sejchas, uvidev ee gore,  ne  vyderzhal  i,  uroniv
listok, kotoryj byl u nego v rukah, obnyal ee:
   - Dzhemma! CHto takoe? Radi boga! Ved' vy nikogda ne plachete! Dzhemma!
Dzhemma! Dorogaya, lyubimaya moya!
   - Nichego, CHezare. YA rasskazhu potom... Sejchas ne mogu.
   Ona toroplivo sunula v karman zalitoe slezami pis'mo, otoshla k oknu
i vyglyanula na ulicu, pryacha ot  Martini  lico.  On  zamolchal,  zakusiv
guby. Pervyj raz za vse eti gody on, tochno mal'chishka,  vydal  sebya,  a
ona dazhe nichego ne zametila.
   - V  sobore  udarili  v  kolokol,  -  skazala  Dzhemma  oglyanuvshis';
samoobladanie vernulos' k nej. - Dolzhno byt', kto-to umer.
   - Ob etom-to ya i prishel skazat', - spokojno otvetil Martini.
   On podnyal  listok  s  pola  i  peredal  ej.  |to  bylo  ob®yavlenie,
napechatannoe na skoruyu ruku  krupnym  shriftom  i  obvedennoe  traurnoj
kajmoj:

        Nash goryacho lyubimyj episkop, ego  preosvyashchenstvo  kardinal
     monsen'er  Lorenco  Montanelli  skoropostizhno  skonchalsya   v
     Ravenne ot razryva serdca.

   Dzhemma bystro vzglyanula na Martini, i on, pozhav plechami, otvetil na
ee nevyskazannuyu mysl':
   - CHto zhe vy hotite, madonna?  Razryv  serdca  -  razve  eto  plohoe
ob®yasnenie? Ono ne huzhe drugih.


                       Roman "Ovod" i ego avtor

   Na 17-m etazhe bol'shogo mrachnogo doma na 24-j  ulice  N'yu-Jorka  eshche
nedavno zhila staraya anglijskaya pisatel'nica |tel' Lilian Vojnich.  ZHila
ona vmeste  so  svoej  priyatel'nicej  Annoj  Nill.  Anna  rabotala   v
biblioteke, i Vojnich pochti  celye  dni  byla  odna.  Okna  ee  komnaty
vyhodyat na vostok. CHasami sidela ona v kresle u okna i vspominala...
   Pozadi dlinnaya, slozhnaya, trudnaya zhizn'. Mnozhestvo  stran,  gorodov,
lyudej i neprestannyj trud.
   A u knigi, sozdannoj eyu, - svoya sud'ba.
   Vstrechennyj vozmushcheniem v Amerike, ravnodushiem v Anglii,  ee  roman
"Ovod" byl vostorzhenno prinyat v Rossii.
   Ona pisala svoj roman tol'ko dlya vzroslyh, schitaya, chto on nikak  ne
goditsya dlya molodezhi, no imenno molodoj chitatel' strastno  polyubil  ee
geroya.
   Vse ee sverstniki umerli, ona byla pochti  odinoka.  Ona  nichego  ne
znala o tom, kak otnosyatsya k  ee  romanu  teper'  v  Rossii,  v  SSSR.
Berezhno hranila ona malen'kuyu knizhechku v zheltoj  oblozhke - desheven'koe
izdanie "Ovoda" na russkom yazyke, vyshedshee v 1913 godu.  Ona  schitala,
chto eto poslednee izdanie ee romana v Rossii.
   No vot odnazhdy, v konce leta  1955  goda,  ej  prinesli  aprel'skij
nomer sovetskogo zhurnala "Ogonek". V  nem  byla  napechatana  stat'ya  -
"Roman "Ovod" i ego avtor".  Vzvolnovannaya  do  glubiny  dushi,  staraya
pisatel'nica  uvidela  v  zhurnale  svoyu  fotografiyu   pyatidesyatiletnej
davnosti, portret svoego otca, muzha.
   Znachit, ee ne zabyli, ee lyubyat v toj ogromnoj prekrasnoj strane - v
toj strane, gde ona sama byvala v molodosti, za  svobodu  kotoroj  ona
kogda-to borolas'!
   Okazyvaetsya, k 1955 godu ee  roman  "Ovod"  pereveden  na  dvadcat'
yazykov narodov SSSR. Tirazhi ego izdanij prevysili  dva  milliona!  Dva
raza po ego syuzhetu  stavili  kinofil'my,  tysyachi  zritelej  vo  mnogih
gorodah smotryat spektakl' "Ovod".
   Potryasennaya, ona dolgo ne mogla zasnut' v etu noch'.
   - YA zhe govorila tebe o Rossii, - delitsya ona  s  Annoj.  -  Oni  ne
mogli perestat' chitat' moyu knigu.
   S teh por zhurnal "Ogonek" postoyanno lezhal u nee na stole.
   CHerez nekotoroe vremya ona uznala, chto v Ameriku priezzhaet delegaciya
sovetskih zhurnalistov. Oni hoteli videt' avtora "Ovoda", i |.L. Vojnich
priglasila ih k sebe v gosti.
   I vot oni ochutilis' pered nej - zhivye lyudi strany socializma. Ona -
sovremennica Marksa i |ngel'sa - voochiyu uvidela lyudej budushchego. I  eto
budushchee ran'she vsego nastupilo v Rossii.
   Sovetskie  zhurnalisty  prinesli  ej  cvety.  Ona  gladila  tonkimi,
vysohshimi pal'cami nezhno-rozovye lepestki hrizantem. Ona ochen'  lyubila
cvety...
   Sovetskie zhurnalisty rasskazyvali ej snova  o  lyubvi  naroda  k  ee
romanu... Da, chitayut, naverno, no chtob tak lyubili! Na dvadcati yazykah,
svyshe dvuh millionov! - eto ej kazalos' neveroyatnym, i ona nedoverchivo
kachala golovoj.
   Gosti zadavali ej sotni voprosov. Ona govorila  s  nimi  po-russki.
Ona tak davno ne govorila po-russki. Inogda ona zabyvala  kakoe-nibud'
slovo, no, pomolchav minutku, vspominala ego. Ona ochen' lyubila  russkij
yazyk i prekrasnuyu literaturu, sozdannuyu na etom yazyke.
   |.L. Vojnich rasskazyvala o svoih russkih druz'yah i prezhde vsego  ob
izvestnom   revolyucionere   i   pisatele    -    Sergee    Mihajloviche
Stepnyake-Kravchinskom, avtore zamechatel'nyh knig: "Podpol'naya  Rossiya",
"Andrej Kozhuhov", "Domik na Volge" i drugih.
   - My, molodye, nazyvali ego opekunom, - govorila |.L. Vojnich. - |to
on pomog mne stat' pisatel'nicej.
   Gosti byli gotovy slushat' ee  rasskazy  ves'  den',  no  ona  skoro
ustala, ved' ej uzhe 91 god...
   Special'nyj korrespondent gazety "Komsomol'skaya pravda" poprosil ee
napisat' neskol'ko slov priveta sovetskoj molodezhi.
   |.L. Vojnich zadumalas': neskol'ko slov, a nado ved'  skazat'  samoe
glavnoe! O, ona horosho znala, chto samoe glavnoe dlya strany socializma,
i uverennoj rukoj vyvela slova:
   "Vsem detyam Sovetskogo Soyuza: schastlivogo budushchego v mire  mira"  i
podpisalas' "|.L. Vojnich. N'yu-Jork. 17 noyabrya 1955 goda".
   S etogo dnya peremenilas' zhizn'  |.L.  Vojnich.  Ona  stala  poluchat'
sotni pisem iz SSSR. K nej prihodilo mnozhestvo posetitelej:  sovetskie
pisateli, hudozhniki, artisty, diplomaty. Ej  doma  pokazali  sovetskij
fil'm  "Ovod",  ej  posylali  izdaniya  ee  knig,   teatral'nye   afishi
spektaklej "Ovod"...
   Vysok i  zaviden  udel  pisatelya,  pri  zhizni  zasluzhivshego  lyubov'
millionov chitatelej vo vsem mire. Millionov -  eto  ne  preuvelichenie:
ved' roman "Ovod" pereveden pochti  na  vse  evropejskie  yazyki.  Roman
"Ovod" znayut i lyubyat v stranah  narodnoj  demokratii:  on  izdaetsya  i
pereizdaetsya v Kitae, Rumynii, GDR,  Pol'she,  Bolgarii,  CHehoslovakii,
Vengrii. No poistine vsenarodnuyu  izvestnost'  etot  roman  poluchil  v
SSSR: za gody sovetskoj vlasti roman "Ovod" byl izdan u nas 140 raz na
24 yazykah obshchim tirazhom okolo shesti millionov ekzemplyarov!
   Roman "Ovod" byl pereveden na russkij yazyk v 1898  godu,  srazu  zhe
posle ego poyavleniya v Amerike i v Anglii, i srazu zhe  stal  lyubimejshej
knigoj peredovoj russkoj molodezhi.
   |ta kniga uvlekala molodezh',  vyrazhayas'  slovami  V.G.  Belinskogo,
"primerom vysokih dejstvij" molodogo geroya knigi.
   Ee chitali i perechityvali, nad neyu rydali  nochami,  szhav  kulaki,  a
utrom vyhodili v zhizn' s suhimi glazami i goryashchimi serdcami, gotovye k
boyu i k smerti za  schast'e  i  svobodu  rodnogo  naroda.  Uznikam  ona
pridavala muzhestvo, slabyh ona delala sil'nymi, sil'nyh  prevrashchala  v
bogatyrej.
   V soznanie russkogo chitatelya "Ovod" voshel v epohu podgotovki pervoj
russkoj revolyucii. |ta kniga pomogala osushchestvleniyu odnoj iz vazhnejshih
zadach proletarskogo dvizheniya, provozglashennoj V.I. Leninym v 1900 godu
v pervom  nomere  "Iskry":  "Nado  podgotovlyat'   lyudej,   posvyashchayushchih
revolyucii ne odni tol'ko svobodnye vechera, a vsyu svoyu zhizn'".
   Obraz Ovoda byl primerom geroya-revolyucionera,  otdavshego  revolyucii
vsyu svoyu zhizn', i kniga o nem stala odnoj iz lyubimejshih  v  podpol'nyh
kruzhkah, sredi peredovyh yunoshej i devushek po vsej Rossii.
   Roman "Ovod" lyubili, cenili i rasprostranyali vidnye  deyateli  nashej
partii  v  poru  bor'by  s  samoderzhaviem:  G.M.  Krzhizhanovskij,  E.D.
Stasova, YA.M. Sverdlov, M.I. Kalinin, I.V. Babushkin i drugie.  Pozdnee
"Ovod" stal lyubimoj knigoj geroev grazhdanskoj vojny - G.I.  Kotovskogo
i N.A. Ostrovskogo; "Ovodom" zachityvalas' Zoya Kosmodem'yanskaya,  vysoko
cenit "Ovoda" Aleksej Mares'ev.
   |tu knigu lyubili M. Gor'kij, A. Fadeev, V. Mayakovskij.
   I v nashi dni tysyachi yunoshej i devushek,  chitaya  istoriyu  o  bor'be  i
gibeli otvazhnogo Ovoda, uchatsya hranit' vernost'  svoim  ideyam,  uchatsya
geroizmu i muzhestvu.
   Nedarom "Ovod" - odna iz lyubimejshih knig pervyh  kosmonavtov:  YUriya
Gagarina, Andriyana Nikolaeva i Valentiny Tereshkovoj.
   Roman "Ovod",  napisannyj  anglijskoj  pisatel'nicej  |tel'  Lilian
Vojnich,  vyshel  v  svet  v  1897  godu.  V  etom   romane   izobrazhena
deyatel'nost'   uchastnikov   ital'yanskoj    podpol'noj    revolyucionnoj
organizacii "Molodaya Italiya" v 30-e i 40-e gody XIX veka.
   V to vremya, posle razgroma napoleonovskoj armii,  vsya  Italiya  byla
razdelena  na  vosem'  otdel'nyh  gosudarstv  i  fakticheski  zahvachena
avstrijskimi vojskami. Glava katolicheskoj  cerkvi  -  rimskij  papa  -
podderzhival avstrijskih zahvatchikov. Pod ih dvojnym gnetom ital'yanskij
narod zadyhalsya i bedstvoval. Avstrijcam byla vygodna  razdroblennost'
strany, i oni vsyacheski razduvali rozn' mezhdu  otdel'nymi  ital'yanskimi
gosudarstvami.  Sardinskoe  korolevstvo  s  glavnym  gorodom  Turinom,
Toskanskoe gercogstvo s glavnym gorodom Florenciej, Papskaya oblast'  s
glavnym gorodom Rimom i drugie ital'yanskie gosudarstva  byli  otdeleny
drug ot druga granicami, tamozhnyami, u kazhdogo  gosudarstva  byli  svoya
denezhnaya sistema, svoi mery. Mezhdu  otdel'nymi  gosudarstvami  neredko
proishodili vojny.
   Peredovye lyudi Italii ponimali neobhodimost' ob®edineniya  strany  v
cel'noe gosudarstvo i borolis' za  nacional'nuyu  nezavisimost'  protiv
gospodstva avstrijcev.
   V 1831 godu znamenityj ital'yanskij  revolyucioner  Dzhuzeppe  Madzini
(1805-1872),  izgnannyj   iz   rodnoj   strany,   osnoval   podpol'nuyu
revolyucionnuyu organizaciyu "Molodaya Italiya". V  nee  vhodila  peredovaya
ital'yanskaya intelligenciya - pisateli,  advokaty,  studenty.  Postoyanno
presleduemaya policiej, "Molodaya Italiya" sygrala, odnako, bol'shuyu  rol'
v bor'be ital'yanskogo naroda,  kotoryj  tol'ko  v  1870  godu  nakonec
dobilsya ob®edineniya strany.
   Dejstvie romana "Ovod" nachinaetsya v 1833 godu. V to vremya v  raznyh
oblastyah  Italii  proishodili   vooruzhennye   vosstaniya.   Avstrijskaya
policiya, dejstvuya zaodno s mestnymi vlastyami, podavlyala eti  vosstaniya
s neslyhannoj zhestokost'yu. Osobenno obostrilas' bor'ba pozdnee,  pered
1848 godom, kogda  revolyucionnaya  volna  podnyalas'  po  vsej  Zapadnoj
Evrope.
   V 1846 godu, ustrashennyj obshchestvennym pod®emom, rimskij papa sdelal
vid, chto idet  navstrechu  narodnym  trebovaniyam:  iz  tyurem  vypustili
nekotoryh   politicheskih   zaklyuchennyh,   cenzura   ne   tak   yarostno
presledovala kazhdoe vol'noe slovo, no vse eto, konechno,  niskol'ko  ne
uluchshalo polozheniya strany.
   Vo vtoroj i tret'ej chastyah romana dejstvie proishodit kak raz v eti
dni.
   |.L.  Vojnich  pokazyvaet  protivorechiya,  voznikayushchie  vnutri  samoj
"Molodoj Italii". Geroi romana -  Ovod,  Dzhemma,  Martini  -  yavlyayutsya
naibolee aktivnymi chlenami organizacii; prekrasno  ponimaya  licemernyj
harakter  deyatel'nosti  papy,  oni  razoblachayut  ugnetatelej  i  smelo
boryutsya  s  nimi,  togda  kak  drugie  -  umerennye  -  ogranichivayutsya
besplodnymi razgovorami i prosheniyami.
   Odnako  my  ne  najdem  v  romane   "Ovod"   izobrazheniya   narodnyh
vystuplenij, vooruzhennyh vosstanij, kotorye byli harakterny dlya  etogo
etapa nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya Italii.
   Ochevidno,  pisatel'nica  i   ne   stavila   sebe   cel'yu   sozdanie
istoricheskih kartin togo vremeni. Ni odin  iz  personazhej  "Ovoda"  ne
yavlyaetsya  real'nym  istoricheskim  licom.  Imena  istoricheskih  lic   -
Madzini, Orsini, Renci i drugih - lish' upominayutsya v romane.
   |.L. Vojnich  sosredotochila  vnimanie  na  izobrazhenii  geroicheskogo
haraktera revolyucionera.
   Naibol'shij geroizm Ovod proyavlyaet v poedinkah s zhandarmami, na  tom
trudnejshem uchastke bor'by, gde borec lishen podderzhki tovarishchej  i  gde
edinstvennym ego oruzhiem yavlyaetsya idejnost'.
   V samom dele, v aktivnoj bor'be, v otkrytom vystuplenii s oruzhiem v
rukah,  kazhdyj  chuvstvuet  podderzhku  soratnikov,  i  v  to  zhe  vremya
sovershennyj podvig nahodit mgnovennyj otklik, uvlekaet posledovatelej;
padayushchij boec vidit idushchih  na  smenu,  vidit  teh,  kto  podhvatyvaet
upavshee znamya i neset ego dal'she vpered. V tyur'me zhe  podvig  ostaetsya
nevidimym, nikto iz druzej i ne uznaet o nem, no istinnyj revolyucioner
dazhe v etih usloviyah, ne ozhidaya nikakoj nagrady, ostaetsya veren sebe!
   Sozdavaya geroicheskij obraz revolyucionera, |.L. Vojnich  odnovremenno
s ogromnoj siloj sryvaet oreol svyatosti s religii i ee sluzhitelej. Ona
razoblachaet vsyu ih lozh', hanzhestvo,  licemerie,  ona  utverzhdaet,  chto
religiya sluzhit vragam naroda.
   Molodoj i naivnyj Artur Berton, student filosofii, reshaet posvyatit'
svoyu zhizn' bor'be za osvobozhdenie Italii  ot  chuzhezemnyh  zahvatchikov.
Devizom tajnoj revolyucionnoj partii "Molodoj  Italii",  v  kotoruyu  on
vstupil, byli slova: "Vo imya boga i naroda, nyne  i  vo  veki  vekov!"
Artur sleduet etomu devizu. Konechno, dumaet on,  bog  pomozhet  narodu.
Hristos ved' otdal zhizn' vo spasenie  naroda.  Odnako  pri  pervom  zhe
stolknovenii s dejstvitel'nost'yu eti illyuzii razrushayutsya. Artur ponyal,
chto religiya - lozh', chto ona pomogaet ugnetatelyam. Otnyne on, Artur,  -
vrag cerkvi, vsyakoj religii; vrag religioznogo myshleniya, trebuyushchego ot
cheloveka slepogo prekloneniya. I vo imya naroda on boretsya protiv boga.
   On boretsya s religiej vsemi sposobami - perom i mechom.  On  uzhe  ne
robkij Artur, a besposhchadnyj,  sil'nyj,  muzhestvennyj  Feliche  Rivares,
prinyavshij  prozvishche  Ovod.  On  vysmeivaet  cerkov'   v   unichtozhayushchih
pamfletah, on uchastvuet v  narodnyh  vosstaniyah.  On  otkazyvaetsya  ot
vsyakih sdelok s cerkov'yu, dazhe esli eto mozhet spasti emu zhizn'.  Pered
tyagchajshimi ispytaniyami on ostaetsya  veren  svoim  ubezhdeniyam.  Groznyj
ogon' bor'by zakalil ego volyu.
   S bol'shim masterstvom  |.L.  Vojnich  sozdaet  velichestvennyj  obraz
geroya-revolyucionera i protivopostavlyaet ego obrazu Hrista, kotorogo  v
techenie pochti  dvuh  tysyacheletij  cerkovniki  provozglashali  naivysshim
simvolom krotosti i pokornosti, spasitelem chelovechestva.
   Nedarom i epigrafom k romanu pisatel'nica beret frazu iz  evangeliya
- slova cheloveka, obrashchennye k Hristu: "Ostav'; chto tebe do nas, Iisus
Nazareyanin?"  Sovershenno   ochevidno,   kak   eta    fraza    usilivaet
antireligioznoe zvuchanie knigi.
   Pisatel'nica  utverzhdaet,  chto  revolyucioner  vyshe,  mogushchestvennee
Hrista. Ne smireniem i  pokornost'yu  obretet  chelovechestvo  svobodu  i
schast'e, a zavoyuet ih v bor'be.
   |.L. Vojnich brosaet vyzov ucheniyu cerkovnikov o bessmertii Hrista  i
vospevaet bessmertie revolyucionera, borca za svobodu, kotoryj zhivet  v
delah svoih preemnikov, v svoem velikom podvige.
   Ovod prodolzhaet pobezhdat' i posle smerti. Ego idejnyj  protivnik  -
kardinal Montanelli otrekaetsya ot very. Druz'ya poluchayut pis'mo  Ovoda,
napisannoe pered kazn'yu. Ono zvuchit kak  boevoj  gimn.  Ono  pronizano
voinstvuyushchim optimizmom, uverennost'yu v pobede, prizyvom k  bor'be.  I
posle smerti golos Ovoda, obraz Ovoda vedet vpered. On zhiv!
   A konchaetsya roman izveshcheniem  o  smerti  Montanelli.  |tot  uzhe  ne
voskresnet!
   |.L. Vojnich gluboko, verno ulovila  i  sumela  peredat'  v  obrazah
svoego romana rastushchie sily revolyucii, sumela  pokazat'  obrechennost',
neizbezhnost' gibeli sil reakcii.
   Kazhdyj personazh romana "Ovod" svoeobrazen i zapominaetsya nadolgo.
   Ves'  roman  pronizan  ogromnoj  lyubov'yu  k  lyudyam,   uvazheniem   k
chelovecheskoj lichnosti.
   Osobenno yarki obrazy revolyucionerov: Ovoda i ego  soratnikov.  |.L.
Vojnich pokazyvaet razlichie ih vzglyadov, harakterov,  protivopostavlyaet
podlinnyh revolyucionerov krasnorechivym boltunam.  Pisatel'nica  sumela
peredat' vysokij duh tovarishchestva, harakternyj dlya borcov za  svobodu,
ih lichnuyu skromnost', nezhnuyu surovost' v otnosheniyah drug k  drugu,  ih
vysokuyu idejnost', celeustremlennost', principial'nost'; ih gotovnost'
otdat' zhizn' za narod.
   Ovod - chelovek sil'nyh i cel'nyh chuvstv. Imenno potomu, chto on  tak
sil'no lyubit Montanelli, svoego otca, on ne mozhet prostit' ego  obman,
ne mozhet primirit'sya s nim. Imenno potomu, chto  on  tak  sil'no  lyubit
Dzhemmu, on ne mozhet prostit' ee poshchechinu. Delo ne v samom oskorblenii,
delo v tom, chto ona usomnilas' v ego chestnosti, v ego muzhestve, v  ego
vernosti svoim ubezhdeniyam, a etogo on ne mozhet prostit' nikomu.
   |.L. Vojnich gluboko i  mnogostoronne  raskryvaet  obraz  Ovoda.  On
ostroumen, u nego zloj, nasmeshlivyj yazyk, on ne rasstaetsya  s  shutkoj.
No kak po-raznomu  v  razlichnyh  usloviyah  primenyaet  on  eto  groznoe
oruzhie! Ego nasmeshki porazhayut vragov, razdrazhayut liberalov  i  pridayut
sily i  bodrost'  druz'yam.  Vragi  ego  nenavidyat,  liberaly  na  nego
serdyatsya, prostoj narod ego obozhaet.
   Pisatel'nica osobenno podcherkivaet lyubov' Ovoda k zhizni.  On  lyubit
prirodu, zhivotnyh, derev'ya, cvety.  On  goryacho  lyubit  detej.  Gore  i
tyazhkie ispytaniya sdelali ego surovym, zakalili ego volyu, no ne sdelali
ego cherstvym. Esli molodoj Artur bezzabotno-laskovo igral s  malen'koj
krest'yanskoj devochkoj, to  i  zheleznyj  Rivares  trogatel'no  nezhen  s
golodnym oborvyshem.
   Ovod strastno lyubit zhizn', dorozhit eyu, cenit ee,  no,  nesmotrya  na
eto, on idet na smert', ibo idei dlya nego dorozhe zhizni, a  uverennost'
v konechnom torzhestve ego idej pridaet emu sily.
   Polno glubokogo smysla i samoe prozvishche Artura, kotoroe  stalo  ego
imenem i yavlyaetsya nazvaniem  romana  -  "Ovod".  Avtor  imeet  v  vidu
istoriyu  znamenitogo  grecheskogo  mudreca  Sokrata.  Vlastiteli   Afin
prigovorili ego k smertnoj kazni za to,  chto  on  oblichal  ih  poroki.
Zashchishchayas' na sude protiv nespravedlivogo prigovora, Sokrat  sravnivaet
sebya s ovodom, kotoryj  nadoedaet  netoroplivomu  konyu,  pobuzhdaya  ego
dejstvovat'. Prigovorennyj k smerti, Sokrat mog by spastis',  esli  by
poshel na sdelku s sovest'yu, otreksya  by  ot  svoih  ubezhdenij,  no  on
predpochel smert'. Nadelyaya svoego geroya  prozvishchem  Ovod,  pisatel'nica
napominaet nam o Sokrate, podcherkivaya tem samym osnovnoe ego  kachestvo
- vernost' svoim ubezhdeniyam.
   Pisatel'nica pokazala nam Ovoda zhivym chelovekom,  so  slabostyami  i
strannostyami, s bogatym vnutrennim mirom, so  mnozhestvom  nedostatkov,
no sumela  ottenit'  glavnoe  v  nem  -   ego   cel'nost',   muzhestvo,
nesgibaemuyu volyu, nepokolebimuyu vernost' svoim ubezhdeniyam, ego  ostryj
um, predannost' druz'yam, strastnuyu lyubov' k narodu.
   Vsya zhizn' Ovoda i ego smert' byli posvyashcheny bor'be za  osvobozhdenie
rodiny. |ta bor'ba byla ego edinstvennoj i velikoj strast'yu.  Vsya  ego
lichnaya zhizn', vse ego stremleniya byli  posvyashcheny  etoj  velikoj  celi.
Nesmotrya na isklyuchitel'nost' ego lichnoj sud'by, eto  tipicheskij  obraz
revolyucionera, borca za svobodu.
   Obraz Ovoda - odin iz samyh yarkih  obrazov  revolyucionera  vo  vsej
mirovoj literature.
   Luchshe vsego mozhno skazat' o nem sleduyushchimi vdohnovennymi slovami:
   "...Sredi kolenopreklonennoj  tolpy  on  odin  vysoko  derzhit  svoyu
gorduyu golovu, iz®yazvlennuyu stol'kimi  molniyami,  no  ne  sklonyavshuyusya
nikogda pered vragom.
   On prekrasen, grozen, neotrazimo obayatelen,  tak  kak  soedinyaet  v
sebe oba vysochajshih tipa chelovecheskogo velichiya; muchenika i geroya.
   On muchenik. S togo dnya, kogda v  glubine  svoej  dushi  on  poklyalsya
osvobodit'  rodinu,  on  znaet,  chto  obrek   sebya   na   smert'.   On
perekidyvaetsya s nej vzglyadom na svoem burnom puti. Besstrashno on idet
ej navstrechu, kogda nuzhno, i umeet umeret' ne drognuv, no uzhe  ne  kak
hristianin drevnego mira, a kak voin, privykshij smotret' smerti  pryamo
v lico...
   I eta-to vsepogloshchayushchaya bor'ba, eto velichie zadachi, eta uverennost'
v konechnoj pobede dayut emu tot  holodnyj,  raschetlivyj  entuziazm,  tu
pochti nechelovecheskuyu energiyu, kotorye porazhayut mir.  Esli  on  rodilsya
smel'chakom - v etoj bor'be on stanet geroem; esli emu ne otkazano bylo
v energii - zdes' on stanet bogatyrem; esli emu vypal na dolyu  tverdyj
harakter - zdes' on stanet zheleznym..."
   |ti  slova   prinadlezhat   S.M.   Stepnyaku-Kravchinskomu.   Tak   on
harakterizoval russkogo revolyucionera. No ved' oni celikom primenimy k
Ovodu! Oni celikom vyrazhayut ego sushchnost' i nashe otnoshenie  k  nemu.  I
eto ne sluchajno: pisatel'nica voplotila v  svoem  geroe  cherty  mnogih
borcov  za  svobodu  raznyh  stran  i  narodov.  Nedarom  zhe  pol'skie
issledovateli  literatury  kategoricheski  utverzhdayut,  chto   real'nymi
proobrazami Ovoda byli deyateli pol'skoj social'no-revolyucionnoj partii
"Proletariat";  russkie  zhe  chitateli  srazu  posle  vyhoda   russkogo
perevoda "Ovoda" uznali v nem znakomye cherty  russkih  revolyucionerov.
Drugie  issledovateli  schitayut,  chto  v  osnove  obraza  Ovoda   legko
obnaruzhit' cherty Garibal'di i Madzini. Ochevidno, chto  vse  oni  pravy:
Ovod yavlyaetsya  internacional'nym  tipom  revolyucionera.  Ved'  i  sama
pisatel'nica ne podcherkivaet ego nacional'nyh  chert:  Ovod  napolovinu
anglichanin, napolovinu - ital'yanec.
   Ni sovremenniki, ni chitateli segodnyashnego dnya ne vosprinimayut roman
"Ovod"  kak  istoricheskoe  proizvedenie.   Ne   istoriya   nacional'no-
osvoboditel'nogo dvizheniya, a obraz revolyucionera, zovushchij k bor'be,  -
osnovnoe soderzhanie romana "Ovod".

                                                     Evgeniya Taratuta.


   (*1) Piza - gorod v srednej Italii.

   (*2) Kanonik - svyashchennik katolicheskoj cerkvi, zanimayushchij postoyannuyu
dolzhnost' pri sobore.

   (*3) Carino - dorogoj (ital.).

   (*4) Padre - otec; u ital'yancev - obychnoe obrashchenie k svyashchenniku.

   (*5) Fragola - zemlyanika (ital.).

   (*6) Dominikanskij - prinadlezhashchij monasheskomu ordenu dominikancev,
osnovannomu v XII veke ispanskim propovednikom  Dominikom  dlya  bor'by
protiv "eretikov" i vol'nodumcev.

   (*7) Kornuell - grafstvo v Anglii.

   (*8)  Livorno  -  krupnyj  portovyj  gorod  na  Ligurijskom   more,
nepodaleku ot Pizy.

   (*9) Protestanty - storonniki voznikshego v XVI veke  v  ryade  stran
Evropy  hristianskogo  veroucheniya,   vystupayushchego   protiv   nekotoryh
polozhenij katolicheskoj cerkvi i protiv gospodstva rimskogo papy.

   (*10) Krest'yanam (ital).

   (*11) Ostrov Russo  -  ostrov,  gde  ustanovlen  byust  francuzskogo
myslitelya i pisatelya ZHan-ZHaka Russo (1712-1778), urozhenca ZHenevy.

   (*12) SHale - domik (franc.).

   (*13) Monsieur - gospodin (franc.).

   (*14) Metodisty - religioznaya  sekta,  voznikshaya  v  XVIII  veke  v
Anglii.

   (*15) "Molodaya Italiya" - nazvanie tajnogo obshchestva, organizovannogo
v 1831 godu ital'yanskimi revolyucionnymi emigrantami  pod  rukovodstvom
Dzhuzeppe Madzini dlya bor'by za  osvobozhdenie  Italii  ot  avstrijskogo
vladychestva,  za   ob®edinenie   strany,   za   sozdanie   ital'yanskoj
respubliki.

   (*16) De Monarchia ("O monarhii") - sochinenie velikogo ital'yanskogo
poeta   Dante   Alig'eri   (1265-1321),   otstaivayushchee   neobhodimost'
likvidacii feodal'noj razdroblennosti  Italii  putem  sozdaniya  edinoj
ital'yanskoj  monarhii  i  kritikuyushchee  prityazaniya  rimskogo  papy   na
svetskuyu vlast'

   (*17) Vatikan - papskij  dvorec  v  Rime;  v  perenosnom  smysle  -
papskaya vlast', pravyashchie krugi rimsko-katolicheskoj cerkvi.

   (*18) Santa-Katarina - cerkov' Svyatoj Ekateriny v Pize.

   (*19) Kalabriya - gornaya oblast' v Neapolitanskom korolevstve.

   (*20)  V  to  vremya  v  Livorno  iz  francuzskogo   porta   Marselya
nelegal'nym sposobom dostavlyalas'  gazeta  "Molodaya  Italiya",  kotoruyu
Madzini vypuskal  v  Marsele,  a  takzhe  izdavaemye  tajnym  obshchestvom
politicheskie broshyury i knigi

   (*21) To est' gazeta "Molodaya Italiya"

   (*22)  Filister  -  obyvatel',  chelovek   s   uzkim,   ogranichennym
krugozorom.

   (*2|) Sin'orino - obrashchenie k molodomu cheloveku (ital).

   (*24)  Ave,  Maria,  Regina  Coeli  -   "Radujsya,   Mariya,   carica
nebesnaya..." - nachalo katolicheskoj molitvy (lat.).

   (*25) Missioner  -  lico,  poslannoe  gospodstvuyushchej  cerkov'yu  dlya
religioznoj propagandy sredi inovercev.

   (*26) Paolo - serebryanaya ital'yanskaya moneta.

   (*27) Medichi - starinnyj rod pravitelej Florencii.

   (*28)  Pamyatnik  CHetyreh  Mavrov  -  pamyatnik  toskanskomu  gercogu
Fernando I Medichi v Livorno. U p'edestala  etogo  pamyatnika  prikovany
bronzovye figury chetyreh mavrov.

   (*29) Papa Pij IX, smeniv  letom  1846  goda  na  papskom  prestole
Grigoriya  XVI,  provel  v  Papskoj  oblasti   neznachitel'nye   reformy
(chastichnaya amnistiya politicheskim zaklyuchennym i emigrantam,  oslablenie
cenzury, umen'shenie nekotoryh nalogov), chtoby privlech' na svoyu storonu
intelligenciyu   i   otdalit'    narozhdayushchijsya    v    strane    pod®em
nacional'no-osvoboditel'nogo  dvizheniya.   Vskore   obnaruzhilos',   chto
pokaznoj "liberalizm" Piya IX byl  vyzvan  takticheskimi  soobrazheniyami.
Napugannyj  nachavshejsya  v  1848  godu  revolyuciej,  Pij  IX  prodolzhil
reakcionnuyu politiku svoih predshestvennikov.

   (*30) Pamflet - stat'ya ili broshyura na zlobodnevnuyu temu, soderzhashchaya
rezkuyu kritiku kakogo-libo  politicheskogo  deyatelya  ili  obshchestvennogo
yavleniya.

   (*31) Peticiya - kollektivnoe proshenie, chashche vsego podavaemoe vysshej
vlasti.

   (*32) Velikij gercog - Leopol'd II, gercog Toskanskij.

   (*33) Renci - organizator neudavshegosya vosstaniya v Rimini  (Papskaya
oblast') v 1846 godu; byl vydan toskanskim pravitel'stvom pape.

   (*34) Amnistiya - pomilovanie, proshchenie.

   (*35) Gregoriancy - zdes': storonniki politiki papy  Grigoriya  XVI,
protivniki reform, predprinyatyh papoj Piem IX.

   (*36) Sanfedisty - chleny  "Obshchestva  posledovatelej  svyatoj  very",
osnovannogo  v  1799  godu  ital'yanskimi  mrakobesami  dlya  bor'by   s
osvoboditel'nym dvizheniem, dlya ukrepleniya neogranichennoj vlasti papy.

   (*37) Lambruchini  -  kardinal,  gosudarstvennyj  sekretar'  Papskoj
oblasti; okazyval pomoshch' avstrijcam i sam opiralsya  na  nih  v  bor'be
protiv ital'yanskogo naroda.

   (*38) Iezuity - sushchestvuyushchij s serediny XVI veka monasheskij  orden,
odna  iz  naibolee  voinstvuyushchih  organizacij   katolicheskoj   cerkvi.
Prikryvayas' napusknym smireniem i blagochestiem, iezuity, ne  stesnyayas'
v sredstvah dlya  dostizheniya  svoej  celi,  primenyayut  obman,  intrigi,
provokacii  i  tajnye  ubijstva.  V  nastoyashchee  vremya  orden  iezuitov
yavlyaetsya aktivnym orudiem imperialisticheskoj reakcii.

   (*39)  Dzhusti  Dzhuzeppe  (1809-1850)  krupnyj   ital'yanskij   poet,
talantlivyj satirik, vystupavshij protiv  reakcionerov  i  avstrijskogo
iga.

   (*40) Milanskij dialekt - odin  iz  dialektov  ital'yanskogo  yazyka,
dovol'no sil'no otlichayushchijsya ot literaturnoj rechi.

   (*41) Sibarit - chelovek, privykshij k roskoshi i bezdel'yu.

   (*42) Ovodom nazyval sebya Sokrat (469-499 do n.e.).

   (*43) Letom 1843 goda vlastyami byla raskryta podgotovka k vosstaniyu
v provinciyah  Bolon'ya  i  Ravenna.  Rukovoditeli  vosstaniya  -  brat'ya
Muratori - ushli s nebol'shoj gruppoj  druzej  v  gory  (Apenniny),  gde
pytalis' organizovat' partizanskuyu vojnu, no poterpeli porazhenie.

   (*44) Le Taon - ovod (franc.).

   (*45) Tridcatye-sorokovye gody XIX stoletiya v  YUzhnoj  Amerike  byli
periodom nacional'no-osvoboditel'nyh vojn V  etih  vojnah  uchastvovalo
mnogo politicheskih emigrantov, bezhavshih iz Evropy.

   (*46)  Orsini  Feliche  -   (1819-1858)   -   deyatel'   nacional'no-
osvoboditel'nogo dvizheniya v Italii, madzinist; kaznen v  Parizhe  posle
neudachnogo pokusheniya na francuzskogo imperatora Napoleona III.

   (*47) Kardinal Spinola -  odin  iz  papskih  namestnikov,  osobenno
zhestoko  raspravlyavshijsya   s   uchastnikami   vosstanij   i   zagovorov
tridcatyh-sorokovyh godov XIX stoletiya.

   (*48) Devonshir - grafstvo v yugo-zapadnoj Anglii.

   (*49) F'ezole - gorod nepodaleku ot Florencii.

   (*50) Madonna - zdes': sudarynya, gospozha (ital).

   (*51)  Avtor  napominaet  o  sud'be  brat'ev  Bandiera  -  flotskih
oficerov, v 1844 godu sdelavshih popytku vysadit'sya s voennyh  sudov  s
nebol'shim otryadom storonnikov Madzini i podnyat' vosstanie v  Kalabrii.
Brat'ya Bandiera byli vydany predatelyami, arestovany i  rasstrelyany  na
meste.

   (*52) Carica Savskaya - po biblejskim predaniyam, skazochno prekrasnaya
i mudraya vladychica odnogo iz gosudarstv Drevnego Vostoka.

   (*53) Metternih (1773-1859) -  prem'er-ministr  Avstrii,  vidnejshij
predstavitel' evropejskoj reakcii v  1815-1848  godah.  V  Italii  ego
osobenno nenavideli za  zhestokuyu  politiku  terrora  i  presledovanij,
provodivshuyusya po ego ukazaniyu.

   (*54) Kakaya velikolepnaya noch'! Ne pravda li, knyaz'? (franc.),

   (*55) Ocharovatel'no (franc.).

   (*56) Knyaz' (franc.).

   (*57) Rech' idet o reformah Piya IX (sm. primechanie 29).

   (*58) Levellery (uravniteli) - radikal'naya  politicheskaya  partiya  v
epohu anglijskoj revolyucii (XVII v.).

   (*59) Slova shuta iz tragedii SHekspira "Korol' Lir",  akt  I,  scena
IV.

   (*60)  Monsen'er  (monsin'or)  -   titul   predstavitelej   vysshego
katolicheskogo duhovenstva.

   (*61) Siena i Pistojya - goroda v Toskane.

   (*62) Roman'ya - provinciya v Papskoj oblasti.

   (*63) Kardinal Feretti - odin iz spodvizhnikov papy Piya IX.

   (*64) SHelli Persi Bishi (1792-1822) - vydayushchijsya anglijskij poet.

   (*65)  Savonarola  Dzhirolamo  (1452-1498)  -   ital'yanskij   monah,
religiozno-politicheskij propovednik, proslavivshijsya  svoim  oratorskim
talantom.

   (*66) Arkadiya - strana v Drevnej Grecii, vospetaya antichnymi poetami
kak kraj  mirnoj  pastusheskoj  zhizni.  V   pozdnejshej   literature   -
schastlivaya,  skazochnaya  strana,  izbavlennaya   ot   trevog   i   zabot
povsednevnosti.

   (*67) Leonardo da Vinchi (1452-1519) - velikij ital'yanskij hudozhnik.

   (*68) Arlekin i kolombina - dejstvuyushchie lica ital'yanskogo narodnogo
teatra.

   (*69) Sol'do - mednaya ital'yanskaya moneta.

   (*70) Polenta - deshevoe narodnoe ital'yanskoe blyudo.

   (*71) |j, P'erro! Tancuj, P'erro!
         Potancuj i ty, ZHanno!
         Veselis', my poglyadim,
         Horosho byt' molodym!
         Kol' plachu ya ili vzdyhayu,
         Kol' u menya pechal'nyj vid -
         YA vas razveselit' zhelayu!
         Ha! ha, ha, ha!
         YA vas razveselit' zhelayu! (franc.)

   (*72) Uhodite, vy mne nadoeli, gospoda! (franc.)

   (*73) Rio - Rio-de-ZHanejro, stolica Brazilii.

   (*74) Ateist - bezbozhnik.

   (*75) Agnostik - storonnik filosofskogo  ucheniya,  kotoroe  otricaet
vozmozhnost' poznaniya ob®ektivnogo mira.

   (*76) CHivita-Vekkia - gorod v Papskoj oblasti, na Tirrenskom more.

   (*77) Skudo - krupnaya ital'yanskaya serebryanaya moneta.

   (*78) Mohachskoe pole - mestnost' v Vengrii, gde vengerskaya armiya  v
1526 godu poterpela porazhenie ot vojsk tureckogo sultana.

   (*79) Scilla i Haribda - v grecheskoj  mifologii  chudovishcha,  sulyashchie
neminuemuyu gibel' moreplavatelyu. Vyrazhenie "Mezhdu Scilloj i  Haribdoj"
mozhno sravnit' s russkim "Mezhdu dvuh ognej".

   (*80) Moya vina, moya bol'shaya vina (lat.).

   (*81) Slova Klavdio iz dramy SHekspira  "Mera  za  meru",  akt  III,
scena I.

   (*82) Don Karlos i markiz Poza - personazhi istoricheskoj tragedii F.
SHillera "Don Karlos".

   (*83) Minerva - u drevnih rimlyan boginya  mudrosti,  pokrovitel'nica
iskusstv, nauk i remesel.

   (*84) Slova molitvy pered prichastiem.

   (*85) "Melanholiya" - gravyura velikogo nemeckogo hudozhnika A. Dyurera
(1471-1528).

   (*86) Legatstvo -  rezidenciya  polnomochnogo  predstavitelya  papy  -
legata.

   (*87) "Ne mir, no mech..." - Ovod ironicheski napominaet slova Hrista
iz evangel'skoj legendy, obrashchennye k uchenikam:  "Ne  dumajte,  chto  ya
prishel prinesti mir na zemlyu. Ne mir prishel ya prinesti, no mech".

   (*88) Svyataya prostota! (lat.)

   (*89) Na vojne, kak na vojne (franc.).

   (*90) Corpus Domini -  prazdnik  "tela  gospodnya",  odin  iz  samyh
pyshnyh prazdnikov katolicheskoj cerkvi.

   (*91) Izrechenie iz evangeliya.

   (*92) Tak delayut vse (ital.).

   (*93) Izrechenie iz evangeliya.

   (*94) Matador  -  v  boe  bykov  -  glavnyj  boec,  nanosyashchij  byku
smertel'nyj udar.

   (*95) Zdes' avtor imeet v vidu slova: "Ty pobedil, galileyanin",  to
est' "Ty pobedil,  Iisus",  slova,  kotorye  rimskij  imperator  YUlian
(331-363), gonitel' hristian, budto by proiznes pered smert'yu.

   (*96) Kapellan - pomoshchnik svyashchennika u katolikov.

   (*97) "Pripadem k prestolu gospodnyu" (lat.) -  vstupitel'nye  slova
molitvy, "Introit" - ee nazvanie.

   (*98) Molitva ob otpushchenii grehov.

   (*99) "Blagoslovite, vysokopreosvyashchennejshij otche" (lat.).

   (*100) Messa - katolicheskaya obednya.

   (*101) I tvorcu hvala i synu -
          Gospoda tvoreniyu, -
          Mir, i chest', i moshch', i slava,
          I blagoslovenie! (lat.).

   (*102) Podal on slabym oporu nadezhnuyu,
          Podal skorbyashchim iz krovi on pitie... (lat.)

   (*103)    Slova    iz    katolicheskogo    pesnopeniya,    oznachayushchie
"bespredel'noe, vechnoe".

   (*104) Golgofa - mesto bliz Ierusalima, na kotorom yakoby  proizoshla
kazn' Hrista.

   (*105) SHvejcarskaya gvardiya - naemnye vojska papskogo pravitel'stva,
kotorye komplektovalis' iz shvejcarcev.

   (*106) Predstavlenie okoncheno (ital.).

Last-modified: Sat, 18 Nov 2000 23:48:26 GMT
Ocenite etot tekst: