esn't drink!" "You had better discuss the matter with the other members of the committee," she said, rising. "I cannot form any opinion as to what they will think about it." "And you?" He had risen too, and was leaning against the table, pressing the flowers to his face She hesitated. The question distressed her, bringing up old and miserable associations. "I --hardly know," she said at last. "Many years ago I used to know something about Monsignor Montanelli. He was only a canon at that time, and Director of the theological seminary in the province where I lived as a girl. I heard a great deal about him from--someone who knew him very intimately; and I never heard anything of him that was not good. I believe that, in those days at least, he was really a most remarkable man. But that was long ago, and he may have changed. Irresponsible power corrupts so many people." The Gadfly raised his head from the flowers, and looked at her with a steady face. "At any rate," he said, "if Monsignor Montanelli is not himself a scoundrel, he is a tool in scoundrelly hands. It is all one to me which he is--and to my friends across the frontier. A stone in the path may have the best intentions, but it must be kicked out of the path, for all that. Allow me, signora!" He rang the bell, and, limping to the door, opened it for her to pass out. "It was very kind of you to call, signora. May I send for a vettura? No? Good-afternoon, then! Bianca, open the hall-door, please." Gemma went out into the street, pondering anxiously. "My friends across the frontier"-- who were they? And how was the stone to be kicked out of the path? If with satire only, why had he said it with such dangerous eyes? PART II: CHAPTER IV. MONSIGNOR MONTANELLI arrived in Florence in the first week of October. His visit caused a little flutter of excitement throughout the town. He was a famous preacher and a representative of the reformed Papacy; and people looked eagerly to him for an exposition of the "new doctrine," the gospel of love and reconciliation which was to cure the sorrows of Italy. The nomination of Cardinal Gizzi to the Roman State Secretaryship in place of the universally detested Lambruschini had raised the public enthusiasm to its highest pitch; and Montanelli was just the man who could most easily sustain it. The irreproachable strictness of his life was a phenomenon sufficiently rare among the high dignitaries of the Roman Church to attract the attention of people accustomed to regard blackmailing, peculation, and disreputable intrigues as almost invariable adjuncts to the career of a prelate. Moreover, his talent as a preacher was really great; and with his beautiful voice and magnetic personality, he would in any time and place have made his mark. Grassini, as usual, strained every nerve to get the newly arrived celebrity to his house; but Montanelli was no easy game to catch. To all invitations he replied with the same courteous but positive refusal, saying that his health was bad and his time fully occupied, and that he had neither strength nor leisure for going into society. "What omnivorous creatures those Grassinis are!" Martini said contemptuously to Gemma as they crossed the Signoria square one bright, cold Sunday morning. "Did you notice the way Grassini bowed when the Cardinal's carriage drove up? It's all one to them who a man is, so long as he's talked about. I never saw such lion-hunters in my life. Only last August it was the Gadfly; now it's Montanelli. I hope His Eminence feels flattered at the attention; a precious lot of adventurers have shared it with him." They had been hearing Montanelli preach in the Cathedral; and the great building had been so thronged with eager listeners that Martini, fearing a return of Gemma's troublesome headaches, had persuaded her to come away before the Mass was over. The sunny morning, the first after a week of rain, offered him an excuse for suggesting a walk among the garden slopes by San Niccolo. "No," she answered; "I should like a walk if you have time; but not to the hills. Let us keep along the Lung'Arno; Montanelli will pass on his way back from church and I am like Grassini-- I want to see the notability." "But you have just seen him." "Not close. There was such a crush in the Cathedral, and his back was turned to us when the carriage passed. If we keep near to the bridge we shall be sure to see him well--he is staying on the Lung'Arno, you know." "But what has given you such a sudden fancy to see Montanelli? You never used to care about famous preachers." "It is not famous preachers; it is the man himself; I want to see how much he has changed since I saw him last." "When was that?" "Two days after Arthur's death." Martini glanced at her anxiously. They had come out on to the Lung'Arno, and she was staring absently across the water, with a look on her face that he hated to see. "Gemma, dear," he said after a moment; "are you going to let that miserable business haunt you all your life? We have all made mistakes when we were seventeen." "We have not all killed our dearest friend when we were seventeen," she answered wearily; and, leaning her arm on the stone balustrade of the bridge, looked down into the river. Martini held his tongue; he was almost afraid to speak to her when this mood was on her. "I never look down at water without remembering," she said, slowly raising her eyes to his; then with a nervous little shiver: "Let us walk on a bit, Cesare; it is chilly for standing." They crossed the bridge in silence and walked on along the river-side. After a few minutes she spoke again. "What a beautiful voice that man has! There is something about it that I have never heard in any other human voice. I believe it is the secret of half his influence." "It is a wonderful voice," Martini assented, catching at a subject of conversation which might lead her away from the dreadful memory called up by the river, "and he is, apart from his voice, about the finest preacher I have ever heard. But I believe the secret of his influence lies deeper than that. It is the way his life stands out from that of almost all the other prelates. I don't know whether you could lay your hand on one other high dignitary in all the Italian Church--except the Pope himself--whose reputation is so utterly spotless. I remember, when I was in the Romagna last year, passing through his diocese and seeing those fierce mountaineers waiting in the rain to get a glimpse of him or touch his dress. He is venerated there almost as a saint; and that means a good deal among the Romagnols, who generally hate everything that wears a cassock. I remarked to one of the old peasants,--as typical a smuggler as ever I saw in my life,--that the people seemed very much devoted to their bishop, and he said: 'We don't love bishops, they are liars; we love Monsignor Montanelli. Nobody has ever known him to tell a lie or do an unjust thing.'" "I wonder," Gemma said, half to herself, "if he knows the people think that about him." "Why shouldn't he know it? Do you think it is not true?" "I know it is not true." "How do you know it?" "Because he told me so." "HE told you? Montanelli? Gemma, what do you mean?" She pushed the hair back from her forehead and turned towards him. They were standing still again, he leaning on the balustrade and she slowly drawing lines on the pavement with the point of her umbrella. "Cesare, you and I have been friends for all these years, and I have never told you what really happened about Arthur." "There is no need to tell me, dear," he broke in hastily; "I know all about it already." "Giovanni told you?" "Yes, when he was dying. He told me about it one night when I was sitting up with him. He said---- Gemma, dear, I had better tell you the truth, now we have begun talking about it--he said that you were always brooding over that wretched story, and he begged me to be as good a friend to you as I could and try to keep you from thinking of it. And I have tried to, dear, though I may not have succeeded--I have, indeed." "I know you have," she answered softly, raising her eyes for a moment; "I should have been badly off without your friendship. But--Giovanni did not tell you about Monsignor Montanelli, then?" "No, I didn't know that he had anything to do with it. What he told me was about--all that affair with the spy, and about----" "About my striking Arthur and his drowning himself. Well, I will tell you about Montanelli." They turned back towards the bridge over which the Cardinal's carriage would have to pass. Gemma looked out steadily across the water as she spoke. "In those days Montanelli was a canon; he was Director of the Theological Seminary at Pisa, and used to give Arthur lessons in philosophy and read with him after he went up to the Sapienza. They were perfectly devoted to each other; more like two lovers than teacher and pupil. Arthur almost worshipped the ground that Montanelli walked on, and I remember his once telling me that if he lost his 'Padre'--he always used to call Montanelli so --he should go and drown himself. Well, then you know what happened about the spy. The next day, my father and the Burtons--Arthur's step-brothers, most detestable people--spent the whole day dragging the Darsena basin for the body; and I sat in my room alone and thought of what I had done----" She paused a moment, and went on again: "Late in the evening my father came into my room and said: 'Gemma, child, come downstairs; there's a man I want you to see.' And when we went down there was one of the students belonging to the group sitting in the consulting room, all white and shaking; and he told us about Giovanni's second letter coming from the prison to say that they had heard from the jailer about Cardi, and that Arthur had been tricked in the confessional. I remember the student saying to me: 'It is at least some consolation that we know he was innocent' My father held my hands and tried to comfort me; he did not know then about the blow. Then I went back to my room and sat there all night alone. In the morning my father went out again with the Burtons to see the harbour dragged. They had some hope of finding the body there." "It was never found, was it?" "No; it must have got washed out to sea; but they thought there was a chance. I was alone in my room and the servant came up to say that a 'reverendissimo padre' had called and she had told him my father was at the docks and he had gone away. I knew it must be Montanelli; so I ran out at the back door and caught him up at the garden gate. When I said: 'Canon Montanelli, I want to speak to you,' he just stopped and waited silently for me to speak. Oh, Cesare, if you had seen his face--it haunted me for months afterwards! I said: 'I am Dr. Warren's daughter, and I have come to tell you that it is I who have killed Arthur.' I told him everything, and he stood and listened, like a figure cut in stone, till I had finished; then he said: 'Set your heart at rest, my child; it is I that am a murderer, not you. I deceived him and he found it out.' And with that he turned and went out at the gate without another word." "And then?" "I don't know what happened to him after that; I heard the same evening that he had fallen down in the street in a kind of fit and had been carried into a house near the docks; but that is all I know. My father did everything he could for me; when I told him about it he threw up his practice and took me away to England at once, so that I should never hear anything that could remind me. He was afraid I should end in the water, too; and indeed I believe I was near it at one time. But then, you know, when we found out that my father had cancer I was obliged to come to myself--there was no one else to nurse him. And after he died I was left with the little ones on my hands until my elder brother was able to give them a home. Then there was Giovanni. Do you know, when he came to England we were almost afraid to meet each other with that frightful memory between us. He was so bitterly remorseful for his share in it all--that unhappy letter he wrote from prison. But I believe, really, it was our common trouble that drew us together." Martini smiled and shook his head. "It may have been so on your side," he said; "but Giovanni had made up his mind from the first time he ever saw you. I remember his coming back to Milan after that first visit to Leghorn and raving about you to me till I was perfectly sick of hearing of the English Gemma. I thought I should hate you. Ah! there it comes!" The carriage crossed the bridge and drove up to a large house on the Lung'Arno. Montanelli was leaning back on the cushions as if too tired to care any longer for the enthusiastic crowd which had collected round the door to catch a glimpse of him. The inspired look that his face had worn in the Cathedral had faded quite away and the sunlight showed the lines of care and fatigue. When he had alighted and passed, with the heavy, spiritless tread of weary and heart-sick old age, into the house, Gemma turned away and walked slowly to the bridge. Her face seemed for a moment to reflect the withered, hopeless look of his. Martini walked beside her in silence. "I have so often wondered," she began again after a little pause; "what he meant about the deception. It has sometimes occurred to me----" "Yes?" "Well, it is very strange; there was the most extraordinary personal resemblance between them." "Between whom?" "Arthur and Montanelli. It was not only I who noticed it. And there was something mysterious in the relationship between the members of that household. Mrs. Burton, Arthur's mother, was one of the sweetest women I ever knew. Her face had the same spiritual look as Arthur's, and I believe they were alike in character, too. But she always seemed half frightened, like a detected criminal; and her step-son's wife used to treat her as no decent person treats a dog. And then Arthur himself was such a startling contrast to all those vulgar Burtons. Of course, when one is a child one takes everything for granted; but looking back on it afterwards I have often wondered whether Arthur was really a Burton." "Possibly he found out something about his mother--that may easily have been the cause of his death, not the Cardi affair at all," Martini interposed, offering the only consolation he could think of at the moment. Gemma shook her head. "If you could have seen his face after I struck him, Cesare, you would not think that. It may be all true about Montanelli--very likely it is-- but what I have done I have done." They walked on a little way without speaking, "My dear," Martini said at last; "if there were any way on earth to undo a thing that is once done, it would be worth while to brood over our old mistakes; but as it is, let the dead bury their dead. It is a terrible story, but at least the poor lad is out of it now, and luckier than some of those that are left--the ones that are in exile and in prison. You and I have them to think of, we have no right to eat out our hearts for the dead. Remember what your own Shelley says: 'The past is Death's, the future is thine own.' Take it, while it is still yours, and fix your mind, not on what you may have done long ago to hurt, but on what you can do now to help." In his earnestness he had taken her hand. He dropped it suddenly and drew back at the sound of a soft, cold, drawling voice behind him. "Monsignor Montan-n-nelli," murmured this languid voice, "is undoubtedly all you say, my dear doctor. In fact, he appears to be so much too good for this world that he ought to be politely escorted into the next. I am sure he would cause as great a sensation there as he has done here; there are p-p-probably many old-established ghosts who have never seen such a thing as an honest cardinal. And there is nothing that ghosts love as they do novelties----" "How do you know that?" asked Dr. Riccardo's voice in a tone of ill-suppressed irritation. "From Holy Writ, my dear sir. If the Gospel is to be trusted, even the most respectable of all Ghosts had a f-f-fancy for capricious alliances. Now, honesty and c-c-cardinals--that seems to me a somewhat capricious alliance, and rather an uncomfortable one, like shrimps and liquorice. Ah, Signor Martini, and Signora Bolla! Lovely weather after the rain, is it not? Have you been to hear the n-new Savonarola, too?" Martini turned round sharply. The Gadfly, with a cigar in his mouth and a hot-house flower in his buttonhole, was holding out to him a slender, carefully-gloved hand. With the sunlight reflected in his immaculate boots and glancing back from the water on to his smiling face, he looked to Martini less lame and more conceited than usual. They were shaking hands, affably on the one side and rather sulkily on the other, when Riccardo hastily exclaimed: "I am afraid Signora Bolla is not well!" She was so pale that her face looked almost livid under the shadow of her bonnet, and the ribbon at her throat fluttered perceptibly from the violent beating of the heart. "I will go home," she said faintly. A cab was called and Martini got in with her to see her safely home. As the Gadfly bent down to arrange her cloak, which was hanging over the wheel, he raised his eyes suddenly to her face, and Martini saw that she shrank away with a look of something like terror. "Gemma, what is the matter with you?" he asked, in English, when they had started. "What did that scoundrel say to you?" "Nothing, Cesare; it was no fault of his. I-- I--had a fright----" "A fright?" "Yes; I fancied----" She put one hand over her eyes, and he waited silently till she should recover her self-command. Her face was already regaining its natural colour. "You are quite right," she said at last, turning to him and speaking in her usual voice; "it is worse than useless to look back at a horrible past. It plays tricks with one's nerves and makes one imagine all sorts of impossible things. We will NEVER talk about that subject again, Cesare, or I shall see fantastic likenesses to Arthur in every face I meet. It is a kind of hallucination, like a nightmare in broad daylight. Just now, when that odious little fop came up, I fancied it was Arthur." PART II: CHAPTER V. THE Gadfly certainly knew how to make personal enemies. He had arrived in Florence in August, and by the end of October three-fourths of the committee which had invited him shared Martini's opinion. His savage attacks upon Montanelli had annoyed even his admirers; and Galli himself, who at first had been inclined to uphold everything the witty satirist said or did, began to acknowledge with an aggrieved air that Montanelli had better have been left in peace. "Decent cardinals are none so plenty. One might treat them politely when they do turn up." The only person who, apparently, remained quite indifferent to the storm of caricatures and pasquinades was Montanelli himself. It seemed, as Martini said, hardly worth while to expend one's energy in ridiculing a man who took it so good-humouredly. It was said in the town that Montanelli, one day when the Archbishop of Florence was dining with him, had found in the room one of the Gadfly's bitter personal lampoons against himself, had read it through and handed the paper to the Archbishop, remarking: "That is rather cleverly put, is it not?" One day there appeared in the town a leaflet, headed: "The Mystery of the Annunciation." Even had the author omitted his now familiar signature, a sketch of a gadfly with spread wings, the bitter, trenchant style would have left in the minds of most readers no doubt as to his identity. The skit was in the form of a dialogue between Tuscany as the Virgin Mary, and Montanelli as the angel who, bearing the lilies of purity and crowned with the olive branch of peace, was announcing the advent of the Jesuits. The whole thing was full of offensive personal allusions and hints of the most risky nature, and all Florence felt the satire to be both ungenerous and unfair. And yet all Florence laughed. There was something so irresistible in the Gadfly's grave absurdities that those who most disapproved of and disliked him laughed as immoderately at all his squibs as did his warmest partisans. Repulsive in tone as the leaflet was, it left its trace upon the popular feeling of the town. Montanelli's personal reputation stood too high for any lampoon, however witty, seriously to injure it, but for a moment the tide almost turned against him. The Gadfly had known where to sting; and, though eager crowds still collected before the Cardinal's house to see him enter or leave his carriage, ominous cries of "Jesuit!" and "Sanfedist spy!" often mingled with the cheers and benedictions. But Montanelli had no lack of supporters. Two days after the publication of the skit, the Churchman, a leading clerical paper, brought out a brilliant article, called: "An Answer to 'The Mystery of the Annunciation,'" and signed: "A Son of the Church." It was an impassioned defence of Montanelli against the Gadfly's slanderous imputations. The anonymous writer, after expounding, with great eloquence and fervour, the doctrine of peace on earth and good will towards men, of which the new Pontiff was the evangelist, concluded by challenging the Gadfly to prove a single one of his assertions, and solemnly appealing to the public not to believe a contemptible slanderer. Both the cogency of the article as a bit of special pleading and its merit as a literary composition were sufficiently far above the average to attract much attention in the town, especially as not even the editor of the newspaper could guess the author's identity. The article was soon reprinted separately in pamphlet form; and the "anonymous defender" was discussed in every coffee-shop in Florence. The Gadfly responded with a violent attack on the new Pontificate and all its supporters, especially on Montanelli, who, he cautiously hinted, had probably consented to the panegyric on himself. To this the anonymous defender again replied in the Churchman with an indignant denial. During the rest of Montanelli's stay the controversy raging between the two writers occupied more of the public attention than did even the famous preacher himself. Some members of the liberal party ventured to remonstrate with the Gadfly about the unnecessary malice of his tone towards Montanelli; but they did not get much satisfaction out of him. He only smiled affably and answered with a languid little stammer: "R-really, gentlemen, you are rather unfair. I expressly stipulated, when I gave in to Signora Bolla, that I should be allowed a l-l-little chuckle all to myself now. It is so nominated in the bond!" At the end of October Montanelli returned to his see in the Romagna, and, before leaving Florence, preached a farewell sermon in which he spoke of the controversy, gently deprecating the vehemence of both writers and begging his unknown defender to set an example of tolerance by closing a useless and unseemly war of words. On the following day the Churchman contained a notice that, at Monsignor Montanelli's publicly expressed desire, "A Son of the Church" would withdraw from the controversy. The last word remained with the Gadfly. He issued a little leaflet, in which he declared himself disarmed and converted by Montanelli's Christian meekness and ready to weep tears of reconciliation upon the neck of the first Sanfedist he met. "I am even willing," he concluded; "to embrace my anonymous challenger himself; and if my readers knew, as his Eminence and I know, what that implies and why he remains anonymous, they would believe in the sincerity of my conversion." In the latter part of November he announced to the literary committee that he was going for a fortnight's holiday to the seaside. He went, apparently, to Leghorn; but Dr. Riccardo, going there soon after and wishing to speak to him, searched the town for him in vain. On the 5th of December a political demonstration of the most extreme character burst out in the States of the Church, along the whole chain of the Apennines; and people began to guess the reason of the Gadfly's sudden fancy to take his holidays in the depth of winter. He came back to Florence when the riots had been quelled, and, meeting Riccardo in the street, remarked affably: "I hear you were inquiring for me in Leghorn; I was staying in Pisa. What a pretty old town it is! There's something quite Arcadian about it." In Christmas week he attended an afternoon meeting of the literary committee which was held in Dr. Riccardo's lodgings near the Porta alla Croce. The meeting was a full one, and when he came in, a little late, with an apologetic bow and smile, there seemed to be no seat empty. Riccardo rose to fetch a chair from the next room, but the Gadfly stopped him. "Don't trouble about it," he said; "I shall be quite comfortable here"; and crossing the room to a window beside which Gemma had placed her chair, he sat down on the sill, leaning his head indolently back against the shutter. As he looked down at Gemma, smiling with half-shut eyes, in the subtle, sphinx-like way that gave him the look of a Leonardo da Vinci portrait, the instinctive distrust with which he inspired her deepened into a sense of unreasoning fear. The proposal under discussion was that a pamphlet be issued setting forth the committee's views on the dearth with which Tuscany was threatened and the measures which should be taken to meet it. The matter was a somewhat difficult one to decide, because, as usual, the committee's views upon the subject were much divided. The more advanced section, to which Gemma, Martini, and Riccardo belonged, was in favour of an energetic appeal to both government and public to take adequate measures at once for the relief of the peasantry. The moderate division--including, of course, Grassini--feared that an over-emphatic tone might irritate rather than convince the ministry. "It is all very well, gentlemen, to want the people helped at once," he said, looking round upon the red-hot radicals with his calm and pitying air. "We most of us want a good many things that we are not likely to get; but if we start with the tone you propose to adopt, the government is very likely not to begin any relief measures at all till there is actual famine. If we could only induce the ministry to make an inquiry into the state of the crops it would be a step in advance." Galli, in his corner by the stove, jumped up to answer his enemy. "A step in advance--yes, my dear sir; but if there's going to be a famine, it won't wait for us to advance at that pace. The people might all starve before we got to any actual relief." "It would be interesting to know----" Sacconi began; but several voices interrupted him. "Speak up; we can't hear!" "I should think not, with such an infernal row in the street," said Galli, irritably. "Is that window shut, Riccardo? One can't hear one's self speak!" Gemma looked round. "Yes," she said, "the window is quite shut. I think there is a variety show, or some such thing, passing." The sounds of shouting and laughter, of the tinkling of bells and trampling of feet, resounded from the street below, mixed with the braying of a villainous brass band and the unmerciful banging of a drum. "It can't be helped these few days," said Riccardo; "we must expect noise at Christmas time. What were you saying, Sacconi?" "I said it would be interesting to hear what is thought about the matter in Pisa and Leghorn. Perhaps Signor Rivarez can tell us something; he has just come from there." The Gadfly did not answer. He was staring out of the window and appeared not to have heard what had been said. "Signor Rivarez!" said Gemma. She was the only person sitting near to him, and as he remained silent she bent forward and touched him on the arm. He slowly turned his face to her, and she started as she saw its fixed and awful immobility. For a moment it was like the face of a corpse; then the lips moved in a strange, lifeless way. "Yes," he whispered; "a variety show." Her first instinct was to shield him from the curiosity of the others. Without understanding what was the matter with him, she realized that some frightful fancy or hallucination had seized upon him, and that, for the moment, he was at its mercy, body and soul. She rose quickly and, standing between him and the company, threw the window open as if to look out. No one but herself had seen his face. In the street a travelling circus was passing, with mountebanks on donkeys and harlequins in parti-coloured dresses. The crowd of holiday masqueraders, laughing and shoving, was exchanging jests and showers of paper ribbon with the clowns and flinging little bags of sugar-plums to the columbine, who sat in her car, tricked out in tinsel and feathers, with artificial curls on her forehead and an artificial smile on her painted lips. Behind the car came a motley string of figures-- street Arabs, beggars, clowns turning somersaults, and costermongers hawking their wares. They were jostling, pelting, and applauding a figure which at first Gemma could not see for the pushing and swaying of the crowd. The next moment, however, she saw plainly what it was--a hunchback, dwarfish and ugly, grotesquely attired in a fool's dress, with paper cap and bells. He evidently belonged to the strolling company, and was amusing the crowd with hideous grimaces and contortions. "What is going on out there?" asked Riccardo, approaching the window. "You seem very much interested." He was a little surprised at their keeping the whole committee waiting to look at a strolling company of mountebanks. Gemma turned round. "It is nothing interesting," she said; "only a variety show; but they made such a noise that I thought it must be something else." She was standing with one hand upon the window-sill, and suddenly felt the Gadfly's cold fingers press the hand with a passionate clasp. "Thank you!" he whispered softly; and then, closing the window, sat down again upon the sill. "I'm afraid," he said in his airy manner, "that I have interrupted you, gentlemen. I was l-looking at the variety show; it is s-such a p-pretty sight." "Sacconi was asking you a question," said Martini gruffly. The Gadfly's behaviour seemed to him an absurd piece of affectation, and he was annoyed that Gemma should have been tactless enough to follow his example. It was not like her. The Gadfly disclaimed all knowledge of the state of feeling in Pisa, explaining that he had been there "only on a holiday." He then plunged at once into an animated discussion, first of agricultural prospects, then of the pamphlet question; and continued pouring out a flood of stammering talk till the others were quite tired. He seemed to find some feverish delight in the sound of his own voice. When the meeting ended and the members of the committee rose to go, Riccardo came up to Martini. "Will you stop to dinner with me? Fabrizi and Sacconi have promised to stay." "Thanks; but I was going to see Signora Bolla home." "Are you really afraid I can't get home by myself?" she asked, rising and putting on her wrap. "Of course he will stay with you, Dr. Riccardo; it's good for him to get a change. He doesn't go out half enough." "If you will allow me, I will see you home," the Gadfly interposed; "I am going in that direction." "If you really are going that way----" "I suppose you won't have time to drop in here in the course of the evening, will you, Rivarez?" asked Riccardo, as he opened the door for them. The Gadfly looked back over his shoulder, laughing. "I, my dear fellow? I'm going to see the variety show!" "What a strange creature that is; and what an odd affection for mountebanks!" said Riccardo, coming back to his visitors. "Case of a fellow-feeling, I should think," said Martini; "the man's a mountebank himself, if ever I saw one." "I wish I could think he was only that," Fabrizi interposed, with a grave face. "If he is a mountebank I am afraid he's a very dangerous one." "Dangerous in what way?" "Well, I don't like those mysterious little pleasure trips that he is so fond of taking. This is the third time, you know; and I don't believe he has been in Pisa at all." "I suppose it is almost an open secret that it's into the mountains he goes," said Sacconi. "He has hardly taken the trouble to deny that he is still in relations with the smugglers he got to know in the Savigno affair, and it's quite natural he should take advantage of their friendship to get his leaflets across the Papal frontier." "For my part," said Riccardo; "what I wanted to talk to you about is this very question. It occurred to me that we could hardly do better than ask Rivarez to undertake the management of our own smuggling. That press at Pistoja is very inefficiently managed, to my thinking; and the way the leaflets are taken across, always rolled in those everlasting cigars, is more than primitive." "It has answered pretty well up till now," said Martini contumaciously. He was getting wearied of hearing Galli and Riccardo always put the Gadfly forward as a model to copy, and inclined to think that the world had gone well enough before this "lackadaisical buccaneer" turned up to set everyone to rights. "It has answered so far well that we have been satisfied with it for want of anything better; but you know there have been plenty of arrests and confiscations. Now I believe that if Rivarez undertook the business for us, there would be less of that." "Why do you think so?" "In the first place, the smugglers look upon us as strangers to do business with, or as sheep to fleece, whereas Rivarez is their personal friend, very likely their leader, whom they look up to and trust. You may be sure every smuggler in the Apennines will do for a man who was in the Savigno revolt what he will not do for us. In the next place, there's hardly a man among us that knows the mountains as Rivarez does. Remember, he has been a fugitive among them, and knows the smugglers' paths by heart. No smuggler would dare to cheat him, even if he wished to, and no smuggler could cheat him if he dared to try." "Then is your proposal that we should ask him to take over the whole management of our literature on the other side of the frontier--distribution, addresses, hiding-places, everything--or simply that we should ask him to put the things across for us?" "Well, as for addresses and hiding-places, he probably knows already all the ones that we have and a good many more that we have not. I don't suppose we should be able to teach him much in that line. As for distribution, it's as the others prefer, of course. The important question, to my mind, is the actual smuggling itself. Once the books are safe in Bologna, it's a comparatively simple matter to circulate them." "For my part," said Martini, "I am against the plan. In the first place, all this about his skilfulness is mere conjecture; we have not actually seen him engaged in frontier work and do not know whether he keeps his head in critical moments." "Oh, you needn't have any doubt of that!" Riccardo put in. "The history of the Savigno affair proves that he keeps his head." "And then," Martini went on; "I do not feel at all inclined, from what little I know of Rivarez, to intrust him with all the party's secrets. He seems to me feather-brained and theatrical. To give the whole management of a party's contraband work into a man's hands is a serious matter. Fabrizi, what do you think?" "If I had only such objections as yours, Martini," replied the professor, "I should certainly waive them in the case of a man really possessing, as Rivarez undoubtedly does, all the qualifications Riccardo speaks of. For my part, I have not the slightest doubt as to either his courage, his honesty, or his presence of mind; and that he knows both mountains and mountaineers we have had ample proof. But there is another objection. I do not feel sure that it is only for the smuggling of pamphlets he goes into the mountains. I have begun to doubt whether he has not another purpose. This is, of course, entirely between ourselves. It is a mere suspicion. It seems to me just possible that he is in connexion with some one of the 'sects,' and perhaps with the most dangerous of them." "Which one do you mean--the 'Red Girdles'?" "No; the 'Occoltellatori.'" "The 'Knifers'! But that is a little body of outlaws--peasants, most of them, with neither education nor political experience." "So were the insurgents of Savigno; but they had a few educated men as leaders, and this little society may have the same. And remember, it's pretty well known that most of the members of those more violent sects in the Romagna are survivors of the Savigno affair, who found themselves too weak to fight the Churchmen in open insurrection, and so have fallen back on assassination. Their hands are not strong enough for guns, and they take to knives instead." "But what makes you suppose Rivarez to be connected with them?" "I don't suppose, I merely suspect. In any case, I think we had better find out for certain before we intrust our smuggling to him. If he attempted to do both kinds of work at once he would injure our party most terribly; he would simply destroy its reputation and accomplish nothing. However, we will talk of that another time. I wanted to speak to you about the news from Rome. It is said that a commission is to be appointed to draw up a project for a municipal constitution."PART II: CHAPTER VI. GEMMA and the Gadfly walked silently along the Lung'Arno. His feverish talkativeness seemed to have quite spent itself; he had hardly spoken a word since they left Riccardo's door, and Gemma was heartily glad of his silence. She always felt embarrassed in his company, and to-day more so than usual, for his strange behaviour at the committee meeting had greatly perplexed her. By the Uffizi palace he suddenly stopped and turned to her. "Are you tired?" "No; why?" "Nor especially busy this evening?" "No." "I want to ask a favour of you; I want you to come for a walk with me." "Where to?" "Nowhere in particular; anywhere you like." "But what for?" He hesitated. "I--can't tell you--at least, it's very difficult; but please come if you can." He raised his eyes suddenly from the ground, and she saw how strange their expression was. "There is something the matter with you," she said gently. He pulled a leaf from the flower in his button-hole, and began tearing it to pieces. Who was it that he was so oddly like? Someone who had that same trick of the fingers and hurried, nervous gesture. "I am in trouble," he said, looking down at his hands and speaking in a hardly audible voice. "I --don't want to be alone this evening. Will you come?" "Yes, certainly, un