l'no sovetuyu vam ne uporstvovat', ponaprasnu prinosya v zhertvu svoe zdorov'e, svoyu rabotu, pokoj i svobodu, v besplodnyh popytkah ispravit' neispravimoe. V nastoyashchee vremya ya s chistoj sovest'yu mogu zasvidetel'stvovat', chto ona nevmenyaema. Kak vam izvestno, ya uzhe mnogie gody priderzhivayus' toj tochki zreniya, chto nyneshnyaya sistema soderzhaniya dushevnobol'nyh - pozor dlya nashej civilizacii. No do sih por vse moi usiliya sklonit' teh, ot kogo eto zavisit, k bolee gumannomu i razumnomu obrashcheniyu s etimi neschastnymi ostavalis' tshchetnymi. I sejchas ya mogu vam obeshchat' tol'ko, chto esli v meru i chasto davat' nadziratelyam na chaj, ee mozhno oberech' ot izlishnih zhestokostej. Poskol'ku vy prosili menya vyskazat'sya otkrovenno, ya dolzhen priznat', chto edva li ej budet horosho v Vifleemskoj bol'nice ili v lyubom drugom zavedenii podobnogo roda. No ya ne veryu takzhe, chto ej horosho teper' - ili mozhet byt' horosho gde by to ni bylo - nastol'ko, chtoby eto opravdyvalo vse te stradaniya, kakih stoit vam nyneshnee polozhenie veshchej". Beatrisa otlozhila pis'mo. - No eto chudovishchno, Uolter! |to ne mozhet tak prodolzhat'sya! On pozhal plechami. - CHto ya mogu sdelat'? Ved' ona mne zhena. - Tak chto zhe? Esli ty zhenat na oderzhimoj... - |to ne ee vina. Ona ne mozhet stat' drugim chelovekom. - Ty hochesh' skazat', chto ona ne mozhet sovladat' s soboj? Teper', kogda privychka stala sil'nej ee, eto, pozhaluj, verno. No ona s samogo nachala mogla ne poddavat'sya. - Ne znayu. Podumaj, chto u nee byla za zhizn'. Sovsem odna, v chuzhom krayu, na Vostoke, bol'naya, bez druzej; i ona videla, chto drugie nahodyat v etom oblegchenie. Kto-to iz slug v tom dome, gde ona zhila, prines ej eto snadob'e, kogda u nee razbolelsya zub i ona muchilas' bessonnicej. V drugoj raz, kogda ona vynuzhdena byla rabotat', nesmotrya na bol', ona snova reshilas' pribegnut' k etomu sredstvu. Kogda ona ponyala opasnost', bylo uzhe slishkom pozdno... YA horosho ponimayu, tut legko popast'sya. - Tak, znachit, ona ne otpiraetsya? - Net. Inogda ona dazhe probuet borot'sya so svoej slabost'yu, no ee vyderzhki hvataet nenadolgo. Odnazhdy ona vernula mne den'gi, kotorye ya ej dal na hozyajstvo, i umolyala, chtoby ya derzhal ih u sebya i sam oplachival scheta, lish' by izbavit' ee ot soblazna. - |to bylo iskrenne? - Trudno skazat'. V nej dva cheloveka, i odin, bez somneniya, byl iskrenen, a vtoroj ukradkoj prikidyval, tak li ya glup, chtoby poverit'. Dve dushi v odnom tele... tebe etogo, konechno, ne ponyat'. I slava bogu. Ne ponyat'? A ta staraya ten', ee vtoroe "ya"? CHto, esli by ona ne rastayala, a zavladela eyu vsecelo? Mozhet byt', eto i sluchilos' s Fanni? Gadarenovy svin'i... Po krajnej mere mozhno blagodarit' boga, - esli tol'ko verish' v boga, - za to, chto Uolter nikogda ne uznaet, kakie mysli prihodyat poroj na um ego sestre. Potajnaya dver' toj staroj komnaty uzhasov vnov' zahlopnulas', i Beatrisa uslyshala, kak Uolter, korotko, neveselo zasmeyavshis', skazal: - A na sleduyushchej nedele mne prishlos' vykupat' u rostovshchika portret otca. - I vse-taki ty nameren i dal'she tyanut' tu zhe lyamku. CHego ty nadeesh'sya dobit'sya? Ty ubivaesh' sebya, i hot' by ona stala ot etogo na grosh schastlivee. Ty zhe vidish', on pishet... - Net, mne nikogda ne sdelat' ee schastlivoj. No ya preduprezhdal ee s samogo nachala... - On ne dogovoril. - Preduprezhdal? O chem? - YA skazal ej, pered tem kak my pozhenilis', chto nikogda ne budu ej... ne smogu otnosit'sya k nej kak muzh. Ona uveryala menya togda, chto ej dovol'no moej druzhby, no teper'... Oh, ne budem govorit' ob etom, Bi. Dlya chego tebe slushat' vse eto? - Proshu tebya, Uolter, ya ochen' hochu ponyat'. Ty hochesh' skazat', chto nikogda... nikogda ne zhelal ee kak zhenshchinu? - Konechno zhe net. Kak moglo byt' inache? Ona vsegda byla... fizicheski otvratitel'na mne, bednyaga. - No togda... pochemu?.. - Pochemu ya zhenilsya na nej? |to dlinnaya istoriya. Da i kakoe eto teper' imeet znachenie? Sdelannogo ne vorotish'. - CHto i govorit', eto byla strashnaya oshibka. No razve iz-za etogo ty teper' dolzhen zazhivo pohoronit' sebya? Dlya chego zhe togda sumasshedshie doma, esli ne dlya takih, kak ona? - Bi, a ty znaesh', chto takoe sumasshedshij dom? Fanni znaet. Ona odnazhdy videla eto uzhasnoe mesto, - tuda za penni puskayut zevak, i oni cherez reshetku smotryat na neschastnyh uznikov i glumyatsya nad nimi. A esli dat' storozhu eshche neskol'ko pensov, on, pozhaluj, stanet draznit' i zlit' ih, poka ne dovedet do beshenstva. Esli by ty videla, chto s nej bylo, kogda doktor Terri prigrozil napisat' svidetel'stvo o nevmenyaemosti, ty by ponyala. Esli by ty videla, kak ona ceplyalas' za menya, kak vsya szhalas' ot straha, kak bilas' golovoj ob stenu... - Pora by uzh tebe privyknut' k ee vyhodkam, Uolter. - |to ne vyhodki - eto strah, samyj nastoyashchij strah. Ona vsya posinela i poholodela, tochno mertvaya, i po licu katilsya pot... - Ego peredernulo. - Ty zhe vidish', dazhe sam doktor Terri ne otricaet, chto v etih domah uzhasno. Kak ya mogu byt' uveren, chto ee ne stanut bit', ne posadyat na cep'? Ona... ona mozhet vyvesti iz terpeniya. A u sidelok v etih lechebnicah nelegkaya zhizn' - takaya strashnaya rabota, i pritom im platyat takie zhalkie groshi, i vse oni iz samyh nizov, - ne udivitel'no, chto oni byvayut zhestoki. YA ne mogu obrech' cheloveka podobnoj uchasti. Ne mogu. - A kakoj uchasti ty obrekaesh' srazu dvuh lyudej? Ty zabyl o Povise? Sebya ty ne zhaleesh', no neuzheli tebe i ego nichut' ne zhal'? On otvel glaza. - YA ego umolyal ostavit' menya. Beatrisa gnevno vspyhnula. - Ty sam sebya obmanyvaesh'. Nikogda Povis tebya ne ostavit. Ty zhertvuesh' chelovekom, kotoryj tebya lyubit, radi nichtozhnoj... - |to ne radi nee. Ne radi nee ya na nej zhenilsya, a radi... potomu chto ya hotel ostat'sya vernym umershej... On vdrug rassmeyalsya. - Da, a otchasti eshche i potomu, chto ona poteryala nosovoj platok, - pribavil on. - Strannaya shtuka zhizn', nikogda ne znaesh', gde tebya zhdet lovushka. On vstal, proshelsya po komnate, potom snova sel. - Nu konechno ya byl glup. No mne tak vazhno, chtoby ty ponyala. Bi, ty znala, chto ya eshche do vstrechi s Fanni chut' bylo ne zhenilsya na drugoj zhenshchine? - Net, milyj. No ya dogadyvalas', chto byla kakaya-to drugaya zhenshchina. - Pomnish'. Fanni nashla u menya v stole risunok - portret devushki - i pis'mo? My byli pomolvleny, no nedolgo, tol'ko mesyac. |to ne ochen' mnogo, kogda prihoditsya potom zhit' etim dolgie, dolgie gody... |to bylo v Lissabone. Ee zvali |loiza Lafarzh. Ona byla docher'yu mestnogo vracha, francuza, togo samogo, kotoryj vylechil Povisa ot revmaticheskoj lihoradki. My s nim byli druz'yami. |to cherez nego ya poznakomilsya s d'Allejrami. Otec ZHilya byl ego staryj drug. - Ty pisal mne pro kakogo-to doktora Lafarzha vskore po priezde v Lissabon. - On byl ochen' slavnyj. Teper' ego uzhe net v zhivyh. Ob |loize ya ne mog pisat'. YA... ya dumal, chto ya ej bezrazlichen. I potom mne kazalos', chto ya ni odnu devushku ne vprave prosit' vojti v takuyu sem'yu, kak nasha. Mne bylo stydno iz-za mamy. - Ochen' nerazumno. Kakova by ni byla tvoya mat', ty ostavalsya samim soboyu. - Da, i ya mog by pomnit' o tebe i ob otce. No uzh esli obzhegsya, tak obzhegsya, i ozhog gorit, poka ne zazhivet, chto by ty tam ni vspominal. YA nikak ne mog prijti v sebya posle togo, chto sluchilos' s mamoj... i s toboj tozhe. - So mnoj? No ya blagopoluchno vyshla zamuzh i rasstalas' s roditel'skim domom za dva goda do togo, kak ty uehal iz Lissabona. - Da. I ya pogostil zdes' u tebya i uehal, klyanya sebya za to, chto, kak durak, vputalsya ne v svoe delo i navredil kuda bol'she, chem pomog, kogda primchalsya iz Portugalii i podtolknul tebya na neschastnyj brak. - Uolter! CHto ty takoe govorish'? Kto tebe skazal, chto nash brak neschastliv? Uzh vo vsyakom sluchae ne ya. - Net, dorogaya, ty by nikogda ne skazala. No eto srazu bylo vidno. Posle minutnogo molchaniya ona medlenno skazala: - Krome tebya, nikto etogo ne videl. I teper' eto uzhe ne neschastnyj brak. Togda i v samom dele tak bylo, no Genri etogo ne znal. - Genri ved' ne Rivers. Naverno, ne zrya my s toboj deti svoego otca. YA... ya chuvstvoval sebya vinovatym pered toboj. - I naprasno. V to vremya ya vse ravno ne byla by schastliva, gde by ni zhila i za kogo by ni vyshla zamuzh. Vse ravno ya byla by neschastnoj i... i otvratitel'noj. |to iz-za togo, chto sluchilos' eshche prezhde, chem ya vstretila Genri. Iz-za etogo mne vsya zhizn' kazalas' gryaz'yu. - A mne ona kazalas' besprosvetnoj noch'yu, i ya ponimal, chto sam ya nikchemnyj neudachnik. V tot moj otpusk pered poezdkoj v Venu ya chasto videlsya s mamoj. Togda ona uzhe... daleko zashla. YA rad, chto v poslednie gody ty byla izbavlena ot etogo zrelishcha. Dolzhno byt', eto na menya sil'no podejstvovalo. Ponimaesh', ya otkazalsya ot raboty, o kotoroj tak mechtal, tol'ko chtoby dostavit' ej udovol'stvie. U menya byla kakaya-to robkaya nadezhda, chto ya smogu hot' nemnogo povliyat' na nee i spasti ee ot samoj sebya. A zdes' ya videl tebya i etu vechnuyu tvoyu uzhasnuyu ulybku. Ona presledovala menya. I pritom ya dumal, chto ya na vsyu zhizn' ostanus' zashtatnym kancelyaristom pri kakom-nibud' posol'stve. CHto mog ya predlozhit' svoej neveste, kakie radosti, kakie blaga? A potom ya uznal, chto |loiza tozhe muchilas', dumaya, budto ya k nej ravnodushen. Vidno, prosto oba my byli slishkom molody i robki. I vdrug neozhidanno my obreli drug druga. |tomu pomogla odna malen'kaya bel'gijka, bonna, kotoraya pytalas' pokonchit' s soboj... iz-za neschastnoj lyubvi, kak ya ponimayu. Kazhetsya, dolzhen byl rodit'sya rebenok, a ona byla sovsem odinoka i dovedena do otchayaniya. |tim devushkam, kotoryh bogatye damy berut s soboyu za granicu, chashche vsego nesterpimo tyazhelo zhivetsya. Slugi hotya by vodyat kompaniyu drug s drugom, a guvernantka - i ne sluga i ne gospozha. Tak ili inache - ona brosilas' v reku. YA ehal mimo verhom i uvidel, kak dva lodochnika vytashchili ee polumertvuyu iz vody. Oni byli glupy i gruby i sovsem zapugali ee. YA otvez ee k Lafarzham, i |loiza nastoyala na tom, chtoby ostavit' ee u sebya, poka ne udastsya perepravit' ee v Gent k rodnym. Ona prosto-naprosto spasla etu devushku. |to bylo tak pohozhe na nee, u nee byl osobyj dar opekat' hromyh sobak i zabludivshihsya detej. Otec vsegda nazyval ee Ma retitee soeur de la misericorde*. ____________________________ Moya malen'kaya sestra miloserdiya {franc.). Nu vot, odnazhdy my zagovorili o tom, kak svetskie damy obrashchayutsya s guvernantkami. U otca |loizy byla bol'shaya praktika v aristokraticheskih domah, i ona znala, chego on tam nasmotrelsya. I ona skazala, chto esli kogda-nibud' poluchit nasledstvo, to potratit ego na pomoshch' nuzhdayushchimsya guvernantkam. "Oni vidyat, kak s kazhdym dnem uhodit ot nih molodost', - skazala ona. - A nekotorye s samogo nachala durny soboyu. Oni stareyut, i nikto za vsyu zhizn' ne lyubil ih". Tut ona zaplakala, i togda... YA tebe ob etom pisal. - YA ne poluchala takogo pis'ma. - Ono ne bylo otoslano. YA otlozhil ego do poslednej pochty, chtoby |loiza mogla pripisat' neskol'ko strok... A tut vspyhnula epidemiya ospy, i ona umerla. YA nashel eto pis'mo u sebya na stole, kogda vernulsya s pohoron... Tak sluchilos', chto ya uehal iz Lissabona. Potom byl tot god v Vene, a potom, ty pomnish', menya poslali v Konstantinopol'. V sosednem dome zhil russkij knyaz', chto-to vrode diplomaticheskogo tajnogo agenta. Tam bylo polno shpionov i avantyuristov. Vse iz-za Kryma. On privez s soboyu zhenu i detej v kachestve shirmy, a Fanni byla u nih guvernantkoj. S neyu obrashchalis' prosto chudovishchno. Detyam pozvolyali s nej tak razgovarivat'... YA dumayu, nuzhno svoimi glazami uvidet' russkih dvoryan, chtoby ponyat', chto eto takoe. Mozhet byt', delo v tom, chto oni privykli k krepostnym. U nih byla vzroslaya doch', kotoraya... A, ej bylo vse ravno kto... Ona byla iz teh, kotorym vo chto by to ni stalo nuzhen poklonnik, a ya v to vremya okazalsya pod rukoj... Ponyatno, ya izbegal ee. Nu i, estestvenno, ya byl vezhliv s Fanni, otkryval pered neyu dver' i vse takoe, a odnazhdy provodil ee s zontikom, kogda u nee zhestoko razbolelas' golova, a oni bez konca gonyali ee po pustyakam pod palyashchim solncem. Mne i v golovu ne prihodilo, chto kto-to mozhet eto lozhno istolkovat'. Fanni bylo tridcat' shest' let, a vyglyadela ona na vse sorok. Odnazhdy dushnoj, zharkoj noch'yu mne ne spalos'. Stoyala polnaya luna, i ya vyshel projtis' po sadu i podyshat' svezhim vozduhom. Pod apel'sinovymi derev'yami kto-to plakal - otchayanno, navzryd. Teper' ya znayu, chto eto simptom, s neyu chasto eto byvaet. Ona skorchilas' na skam'e, uronila golovu na ruki. YA sprosil, ne mogu li ya ej chem-nibud' pomoch'. Ona podnyala golovu, i ya ponyal, chto imela v vidu |loiza, kogda skazala o guvernantkah: "Nikto nikogda ne lyubil ih". Ona byla vsya zaplakannaya... takaya urodlivaya, zhalkaya. Ona skazala: "Desyat' let ya muchayus' v etom adu, i do vas ni odin chelovek dazhe ne podumal sprosit' menya ob etom". YA sel s neyu ryadom, i ona stala rasskazyvat'. Eyu vsegda pomykali, unizhali ee. Doch' bednogo prihodskogo svyashchennika v chopornom i hanzheskom gorodke, - nu, ty predstavlyaesh'... Potom ona poshla v guvernantki. Da i umom ona ne otlichalas'. Desyat' let provela v Rossii i v Turcii i dvuh slov ne mogla svyazat' ni na odnom yazyke. Iz-za etoj progulki pod zontikom podnyalsya shum, nepristojnym nasmeshkam ne bylo konca. Ona opyat' zaplakala. U nee ne okazalos' nosovogo platka, i ya dal ej svoj. Ona vzyala ego, a drugoj rukoj shvatila menya za ruku, naklonilas' i stala celovat' moyu ruku, i bez konca povtoryala: "Da blagoslovit vas bog". Tut szadi zasmeyalis', i poyavilis' knyaz' s knyaginej. Oni pozdno zasidelis' za kartami, a dochka videla nas iz okna i pozvala ih poteshit'sya. Razygralas' gnusnaya scena. Ej bylo vedeno ulozhit' veshchi i rano utrom ubirat'sya na vse chetyre storony. "Uvolena za beznravstvennoe povedenie" - dlya guvernantki eto ravnosil'no smertnomu prigovoru. Ona byla kak pobitaya sobaka. Ona skazala: "Mne nekuda idti". Togda knyaginya, - pravo ne znayu, otkuda svetskim damam izvestny takie slova, - nedvusmyslenno ob®yasnila, kuda ej idti: v port, v zavedenie dlya gruzchikov. Staruhi, kotorye uzhe nikomu ne nuzhny, idut tam po deshevke... Vse reshilos' v odnu sekundu. YA uvidel... da, ya yasno uvidel, chto na skam'e sidit |loiza i gladit po golove tu malen'kuyu bel'gijku. YA skazal: "Miss Bejker udostoit menya chesti stat' moej zhenoj, a vy sejchas izvinites' pered neyu". I oni izvinilis'. Vot i vse. Ne znayu, mozhesh' li ty eto ponyat'. - Nu konechno ya ponimayu, milyj... Skazhi, ty ne dumaesh', chto eto byla lovushka? On otvetil ne srazu. - Po sovesti govorya, ne dumayu. Izredka u menya mel'kala takaya mysl', no eto so zla. Kogda cheloveka terpet' ne mozhesh', legko byt' nespravedlivym. Beatrisa kivnula. - Nu, ya ee dejstvitel'no terpet' ne mogu, no ya tozhe etogo ne dumayu. Ona, konechno, vospol'zovalas', kogda uvidela, chto sama zhizn' podstroila tebe lovushku i ty popalsya. Vo vsyakom sluchae, teper' ne eto vazhno: ty upal v yamu i pora uzhe tebe ottuda vykarabkat'sya. Esli uzh ty i dumat' ne mozhesh' o sumasshedshem dome, tak, mozhet byt', razvod? Bez somneniya, posle istorii s pis'mom iz ministerstva inostrannyh del, i s klevetoj, i s Dzhejbsom, i pritom, chto mogut o nej rasskazat' doktor Terri i Povis... - Ne mogu, Bi. Ves'ma somnitel'no, chtoby ya mog poluchit' razvod, esli by i popytalsya, tut ved' ne bylo ni izmeny, ni begstva iz-pod supruzheskogo krova. I bezuslovno ya ne stanu pytat'sya. V lechebnicu, gde ee budut zapugivat' i muchit', ya ee tozhe ne otoshlyu. Mne ne tak mnogo ostalos' ot |loizy, no ona nauchila menya ne byt' zhestokim. - |tomu tebya ne nuzhno bylo uchit', dorogoj, veroyatno poetomu ona tebya i polyubila. - Golos Beatrisy zvuchal netverdo. Uolter prodolzhal, vse eshche ne glyadya na nee: - Doktor Terri nadeetsya, chto kogda-nibud' u nas poyavyatsya takie lechebnicy, gde s pomeshannymi budut obrashchat'sya po-chelovecheski. No mne do etogo ne dozhit'. Vot chto, Bi, ne budem bol'she ob etom govorit'. - Eshche minutu, milyj. Mozhet byt', budet nemnogo legche, esli u tebya stanet posvobodnee s den'gami? - CHem zhe tut pomogut den'gi? - Esli b ty mog pomestit' ee v dom kakogo-nibud' vracha, gde ona zhila by postoyanno, gde s neyu obrashchalis' by horosho, no derzhali pod nablyudeniem... - Edva li eto vozmozhno; vo vsyakom sluchae, den'gi potrebovalis' by ogromnye. Po dobroj vole nikto ne stanet... - On zamolchal na poluslove, potom pribavil ustalo: - YA k etomu privyk. Beatrisa toroplivo prikidyvala v ume dohody i rashody. - YA uverena, - skazala ona chut' pogodya, - esli ya poproshu u Genri deneg na eto, on dast. On ochen' nezhno k tebe otnositsya i tol'ko na dnyah sprashival, nel'zya li kak-nibud' tebe pomoch'. - Genri slavnyj malyj. Poblagodari ego ot menya. No vryad li eto vozmozhno. - A esli tebe kogda-libo predstavitsya takaya vozmozhnost', ty dash' nam znat'? - Mozhet byt', kogda-nibud'. Tol'ko ty ne trevozh'sya ob etom, s tebya dovol'no svoih ogorchenij. Nam ostalos' vsego neskol'ko chasov, poprobuem na eto vremya obo vsem zabyt'. Zavtra mne nado ehat'. - Ponimayu, - skazala ona. - Uolter, poka ty eshche zdes', ya dolzhna koe-chto skazat' tebe. - O mame? - Da... A otkuda ty znaesh'? - Kak uznayut takie veshchi? YA uzhe davno ne videl toj ulybki, kotoraya menya tak pugala, vot ya i podumal - mozhet byt', ty prostila mame. - Prostila? Ne znayu, eto ochen' trudno. Boyus', priroda ne odarila menya miloserdiem, kak tebya. No delo v tom, chto ya sama oshiblas'. Uolter molcha zhdal. - Kak-to v Kejtereme oni gromko ssorilis', - prodolzhala Beatrisa, - i ya nechayanno uslyshala ee slova. YA reshila, chto ona govorit ob odnom sluchae. No teper' ya dumayu, chto eto bylo by slishkom hitro dlya nee. Posle nashego razgovora v Kargviziane ya dumala... Navernoe, bylo kakoe-to bolee prostoe ob®yasnenie, ne vazhno kakoe. Ona nichego ne podstraivala? - Net, nikogda. Ona prosto plyla po techeniyu. - Da. I vot mne kazalos', chto ona podstroila odnu veshch', a teper' ya dumayu... pozhaluj, ona ob etom i ne podozrevala. Bol'she ya nichego ne mogu tebe skazat'. Ona eshche vo mnogom vinovata i pered toboj, i peredo mnoj, i pered otcom. No v tot raz ona byla ni pri chem, a potomu ya ne stanu pominat' ee lihom. GLAVA IV Novyj uchitel' okazalsya masterom na vse ruki. On ne tol'ko prevoshodno razbiralsya v izgotovlenii syrov, v ovcah i matematike, no i s zhadnost'yu glotal lyubye knigi, kak francuzskie, tak i anglijskie. Beatrisa predlozhila emu pol'zovat'sya svoej nebol'shoj, no prekrasno podobrannoj bibliotekoj, i on chasto zasizhivalsya za knigoj do glubokoj nochi. Ustalost', nepogoda - nichto ego ne pugalo, i, v dozhd' li, v sneg li, zapasshis' lomtem hleba i kuskom sala, on dolgimi chasami brodil po okrestnostyam. Vremya shlo, i vse chashche ego soprovozhdali oba uchenika i celaya kucha sobak. Iz etih pohodov deti i sobaki vozvrashchalis' odinakovo perepachkannye i odinakovo schastlivye. Pomimo obychnyh zanyatij, oni neprestanno vpityvali mnozhestvo samyh raznoobraznyh poznanij. Svedeniya o pticah, zhivotnyh, rasteniyah, umenie plesti korziny i vsyakuyu vsyachinu iz verevok, starinnye narodnye predaniya, rasskazannye po-francuzski, - vse eto kazalos' im ne urokami, a razvlecheniem. Odnazhdy ZHil' d'Allejr postuchalsya k Beatrise. - Prostite, madam. YA ne pomeshal? - Niskol'ko. Vhodite. Vam nuzhna kakaya-nibud' kniga? - Est' u vas d'Alamber? YA znayu, u vas est' koe-kto iz enciklopedistov. - Vse filosofy v tom shkafu, sleva. On okinul vzglyadom polki. - Vol'ter, Montesk'e, Didro, Gel'vecij... YA vizhu, u vas tut est' vse, ot Russo do Gol'baha. Ona ulybnulas'. - Vy ved' znaete, moj brat chelovek dobrosovestnyj. Mnogo let nazad ya kak-to poprosila ego prislat' mne neskol'ko obrazcov sovremennoj francuzskoj mysli, vot on i prislal. Ne stanu delat' vid, budto ya vse eto prichla. - No koe-chto vy prochli, pravda? - Govorya po sovesti, vryad li ya hot' odnu iz etih knig prochla s nachala do konca. YA probovala, no... - Ona ne dogovorila. - Oni pokazalis' vam slishkom trudnymi? - Ne to chto trudnymi, a... pravo, ne znayu, kak vam ob®yasnit'. - Skuchnymi? - N-net. No oni tak neubeditel'ny. Utopicheskie plany stroit' netrudno; no chem oni prekrasnee, tem men'she oni, po-moemu, podhodyat nastoyashchim zhivym lyudyam. On kruto povernulsya k nej, glaza ego blesteli, v golose zvuchalo neterpelivoe lyubopytstvo. - Otkuda vy znaete? Razve kto-nibud' pytalsya kogda-nibud' osushchestvit' eti plany? |to bylo tak neozhidanno, tak nepohozhe na ego obychnuyu sderzhannost', chto Beatrisa posmotrela na nego s udivleniem. On totchas snova stal spokojnym i pochtitel'nym. - Proshu izvinit' moyu derzost'. - Net, skoree eto derzost' s moej storony. Vo vsyakom sluchae, ya vizhu, vy so mnoj ne soglasny. - YA vas prosto ne ponyal, madam. Esli b vy ob®yasnili vashu mysl'... - Boyus', chto ona togo ne stoit. - A vse zhe, mozhet byt' vy budete tak dobry... Kakoj on nastojchivyj! - Esli eto vas tak interesuet, - skazala ona, - ya postarayus' ob®yasnit'sya. No prisyad'te zhe. On molcha povinovalsya. - Vidite li, - medlenno nachala Beatrisa, - eti plany duhovnogo vozrozhdeniya chelovechestva predstavlyayutsya mne vsego-navsego krasivymi fantaziyami. Veroyatno, pochti vse my hoteli by, chtoby mir byl ustroen ne tak nespravedlivo, no chto by my delali, esli by on i stal luchshe? Nashi otvratitel'nye zakony i obychai - lish' otrazhenie nashej sobstvennoj suti. My ot rozhdeniya zhadny i zhestoki. V glubine dushi my vovse ne zhelaem ni spravedlivosti, ni krasoty, oni meshayut nam dyshat'. Pusti nas v raj - i my ne uspokoimsya, poka ne obratim ego v pustynyu. - U vas est' Artur i Gledis, i vy mozhete tak dumat'! Nedoverie, prozvuchavshee v ego golose, otrezvilo Beatrisu. Ona dumala vsluh, chto mozhet byt' glupee! Slegka smushchennaya, ona ukrylas' za maskoj shutlivogo cinizma. - Nu, deti drugoe delo. Sejchas, priznayus', oni prelestny. No ved' i tigryata prelestny, poka u nih ne vyrosli klyki. A chelovek - merzkoe zhivotnoe. Podnyav glaza, ona uvidela, chto on ser'ezno i pristal'no smotrit na nee. - Mne kazhetsya, madam, chto v glubine dushi vy ne dumaete o lyudyah tak ploho. Ona chut' ne podskochila. Slovno golos ledi Monkton razdalsya iz mogily: "Kogo eto vy hotite obmanut'? Svoego angela-hranitelya?" - Net, - skazala ona nakonec. - Pozhaluj, ne dumayu... ne sovsem tak... bol'she ne dumayu. No ran'she ya dumala imenno tak, - pribavila ona. - Poetomu, naverno, ya i ne lyubila vashih filosofov i ih utopij. Pridetsya kak-nibud' snova vernut'sya k nim. V sleduyushchie tri s polovinoj goda Beatrisa i Uolter pochti ne videlis'. Pisal on chasto, no v pis'mah byl sderzhan i pochti ne upominal o Fanni, razve chto v otvet na pryamoj vopros, da i togda poroj otvechal korotko "vse bez peremen", ili: "nichego novogo". Probovali odno lechenie za drugim, no vse bezuspeshno, i chtoby oplatit' svyazannye s etim nepomernye rashody, Uolter staralsya popolnit' svoi skromnye sredstva, beryas' za lyubuyu, samuyu neblagodarnuyu rabotu. Vo vsem, chto kasalos' sestry, on byl daleko ne tak skup na slova, i ego zabotlivye pis'ma podderzhivali i uteshali Beatrisu, kotoraya ochen' v etom nuzhdalas'. Ushiby, poluchennye eyu pri popytke spasti Bobbi, vse eshche muchili ee, i ona chasto ne mogla podnyat'sya s posteli. Missis Dzhons, po-prezhnemu ej predannaya, stala sovsem stara i slaba i teper' byla uzhe ne stol'ko pomoshchnicej, skol'ko obuzoj; i hotya i deneg i slug vpolne hvatalo, vesti dom bylo nelegko. Kogda Genri vremya ot vremeni nachinal pit' zapoem, eto bylo tyazhkim ispytaniem ne tol'ko dlya Beatrisy i detej, no i dlya nego samogo; k schast'yu, poka eto sluchalos' s nim sravnitel'no redko. Vsyakij raz etomu predshestvovali pristupy unyniya i razdrazhitel'nosti, kotorye byli dlya vseh tyagostny, a zatem sledovala ne menee muchitel'naya polosa pokayaniya i samounichizheniya. V promezhutkah, s pomoshch'yu taktichnyh podskazok i napominanij, on eshche spravlyalsya s obyazannostyami mirovogo sud'i i s povsednevnymi hozyajstvennymi zabotami, no vse chashche i chashche on vypival po vecheram i nautro nichego ne pomnil, i vse bol'shaya otvetstvennost' lozhilas' na plechi Beatrisy. Vsevozmozhnye usovershenstvovaniya v hozyajstve, otnosheniya s sosednimi zemlevladel'cami, nalogi, blagotvoritel'nost', bolezni arendatorov, rashody po imeniyu - nelegko ej bylo so vsem etim spravlyat'sya. I hotya ej kak mog pomogal ZHil', a s godami i Artur i Gledis, ona zachastuyu vybivalas' iz sil. Ee nedug postoyanno napominal o sebe, no, kak okazalos', net huda bez dobra. Doktor potreboval, chtoby ezhednevno posle obeda ona provodila dva chasa v posteli, v tishine i pokoe. I etot vynuzhdennyj otdyh pomog ej vernut'sya k privychke kazhdyj den' chitat', zabytoj za vremya dolgoj bolezni. Ona opyat' vzyalas' za trudy francuzskih filosofov, no smotrela na nih teper' inymi glazami, i oni uzhe ne kazalis' ej ni skuchnymi, ni dalekimi ot zhizni. - Mne kazhetsya, - skazala ona odnazhdy ZHilyu, - prezhde ya ne byla k etomu podgotovlena. YA prosto ne ponimala ih. - Mozhet byt', vy byli slishkom molody. Ona pokachala golovoj. - Vy sejchas molozhe, odnako vy ponimaete. - YA? No mne ochen' povezlo. "|nciklopediya" byla mni vtoroj mater'yu. YA sidel na kolenyah u papashi Gol'baha, poka Didro s moim otcom veli filosofskie spory. - Mozhet byt', poetomu vy i stali takim prekrasnym uchitelem? - Uchit' mozhet vsyakij, nado tol'ko lyubit' detej. Vot u menya byli prekrasnye uchitelya. Vsem, chto vo mne est' horoshego, ya obyazan im dvoim. Im i "|nciklopedii". - I odin iz nih - tot svyashchennik s raspyatiem? ZHil' kivnul. - Otec Kleman. |to tak stranno. My obo vsem dumali po-raznomu: ya otvergal vse, vo chto on veril, - ya ved' ateist; a vse, chto mne dorogo, on predaval anafeme. No vse ravno - my byli druz'yami s samogo nachala. Znaya ego, nevozmozhno ploho dumat' o lyudyah. - A drugoj? On prosiyal. - Drugoj... ZHan de Karita. On ne uchitel' po professii, i u nego blestyashchee polozhenie v sevte, - eto markiz Kondorse. On matematik. - Kak i vy. - Eh, pas du tout.* ____________________________ Nu chto vy (franc.). On, sam togo ne zametiv, pereshel na rodnoj yazyk i zagovoril bystree i svobodnee. - CHto ya? Fermer, ovcevod, kotorogo nemnozhko obuchili matematike. No ZHan... Esli by vy ego uznali, vy by ponyali. On ob®yasnil mne, v chem nadezhda chelovechestva. - V chem zhe? - V prosveshchenii. Vy govorite, chelovek - merzkoe zhivotnoe. No eto zhivotnoe sposobno sovershenstvovat'sya, madam. Vot esli by vy znali ZHana. On ob®yasnil by vam to, chego ya ne umeyu ob®yasnit'. - Pridetsya mne udovol'stvovat'sya tem, chto ya znayu vas, - skazala Beatrisa. - Po krajnej mere v vas ya vizhu cheloveka, kotoryj verit v chelovechestvo. Ne stanu pritvoryat'sya, chto ya razdelyayu etu veru, no dazhe uvidet' ee v drugom - vse ravno, chto vdohnut' veter s morya. Vosemnadcati let Garri okonchil shkolu i postupil v Oksford, gde vel sebya dostojnee mnogih svoih sotovarishchej po starshemu kursu. On otkrovenno tyagotilsya naukami i malo chem interesovalsya, pomimo sporta i svetskih razvlechenij; no ego prokazy byli dovol'no nevinnogo svojstva, i on byl vseobshchim lyubimcem. Dik, vse eshche uchivshijsya v shkole, byl mnogo sposobnee, zato obnaruzhival kuda menee priyatnyj nrav. V dolgie mesyacy letnih kanikul Barton poroj sotryasali grozy, prichinoj kotoryh byli chastye stolknoveniya Dika s Gledis. Odnazhdy devochka prishla k materi vsya raskrasnevshayasya, gnevno sverkaya glazami. - Mne ochen' nepriyatno tebya ogorchat', mama, no luchshe tebe znat' pravdu. YA tol'ko chto dala Diku poshchechinu. - Nu, dorogaya, etogo delat' ne sleduet, dazhe esli tebya ochen' obideli. Gledis nichut' ne smutilas'. - Esli ty ne vozrazhaesh', mama, ne budem govorit' pro obidu. YA znayu, eto ochen' nehorosho i ne pristalo nastoyashchej ledi, no ya vse-taki dala emu poshchechinu i, naverno, opyat' dam, esli pridetsya. Ona podumala minutu i pribavila s nadezhdoj: - No, mozhet byt', bol'she ne pridetsya. Mat' s trudom uderzhalas' ot smeha. - Vpolne vozmozhno. I ya ne stanu lyubopytstvovat', chto eto byla za obida. No, pozhalujsta, esli mozhno, vpred' postarajsya, chtoby tebe bol'she ne prihodilos' nichego takogo delat'. |to, veroyatno, ochen' polezno Diku, no ne polezno tebe. Podnyav brov', v tochnosti kak mat', Gledis ponimayushche posmotrela na nee i kivnula. Oni byli bol'shimi druz'yami, i im pochti nichego ne prihodilos' drug drugu ob®yasnyat'. Dik, naskol'ko Beatrisa mogla videt', ne pomnil zla i ne serdilsya na pokaravshuyu ego ruku, i sluchaj etot kak budto zabylsya, no odnazhdy, nedelyu spustya, Beatrisa uslyshala pod oknom gnevnyj golos Garri: - Slushaj, Dik, hvatit, nadoelo! Ty tak izvodish' Artura, chto na toj nedele Gledis prishlos' zakatit' tebe opleuhu. I ya tebe v poslednij raz govoryu: esli ty ne ugomonish'sya, ya tak tebya otdelayu, kak tebe i vo sne ne snilos'. Beatrisa vysunulas' iz okna. - Dik, ty ne zajdesh' ko mne? On hmuro povinovalsya. - Syad', - skazala ona. - Mne ochen' zhal', no ya slyshala, chto govoril sejchas Garri. Pridetsya predupredit' ego, chto by on byl poostorozhnee, kogda okno otkryto. Mozhet byt', ty hochesh' mne chto-nibud' skazat'. Dik? On nasupilsya. - Sprosi luchshe Garri... ili Gledis. - Ty zhe znaesh', ya ne stanu ih sprashivat'. I znaesh', chto, esli by ya i sprosila, oni vse ravno nichego mne ne skazhut. - Togda sprosi Artura. Nikogda eshche on tak ne ershilsya. V golose Beatrisy zazvuchali vkradchivye notki, kotoryh deti vsegda pobaivalis'. - Po-tvoemu, on skazhet skoree drugih? Kak vidno, ty eshche ploho znaesh' Artura. U kazhdogo iz nas est' svoi nedostatki, no, po schast'yu, donoschikov sredi nas net. - Ona pomolchala, potom pribavila myagko: - Mozhesh' mne nichego ne govorit', esli ne hochesh'. Esli ty predpochitaesh', chtoby ya zabyla to, chto uslyshala, ya, razumeetsya, zabudu, - eto ved' ne prednaznachalos' dlya moih ushej. Dik prikusil gubu. - Da net, pozhalujsta, mama, mne nechego skryvat'. Garri i Gledis vsegda na menya napadayut, potomu chto ya nevysokogo mneniya ob Arture. Nu chto zhe, eto pravda; i otec tozhe ne bog vest' kakogo mneniya o nem, esli hochesh' znat'. Artur razmaznya. - Ty uveren? - Nu, ya pri etom ne byl, no mne rasskazyvali, kak on vystavil sebya na posmeshishche zimoj na ohote - rashnykalsya nad lisicej! ZHenshchinam eto, naverno, vse ravno, no dzhentl'menu ne slishkom priyatno nazyvat' bratom samogo obyknovennogo rybackogo syna, da eshche trusa. Esli uzh govorit' nachistotu, mama, dubina dubinoj i ostanetsya, kak ni starajsya ee obtesat'. Beatrisa otvetila ne srazu. - Da, ty prav, moj syn, - zhestko skazala ona. - YA vizhu, mne eto ne udaetsya. Mne stydno, chto ya tvoya mat'. On vskochil. - Mama! Ona tozhe podnyalas', i minutu oni stoyali, v molchanii glyadya drug na druga. Potom ona ustalo otvernulas', chuvstvuya, chto muzhestvo pokidaet ee. - Ujdi, pozhalujsta. Dik. YA ne v sostoyanii prodolzhat' etot razgovor. YA izvinyus' za tebya pered Arturom. On burknul chto-to i kinulsya von iz komnaty, no na poroge obernulsya i upryamo brosil ej v lico: - Slava bogu, otec-to na moej storone! Tochno oglushennaya, ona opustilas' na stul i vsya ponikla, bessil'no uroniv ruki na koleni. Ona rassorilas' s synom, rassorilas' nelepo, bessmyslenno; lishila sebya vsyakoj nadezhdy izbavit' ego ot zabluzhdenij, neizbezhnyh pri ego okruzhenii i vospitanii. Bednyj mal'chik, kak on mog byt' inym, ved' pered nim tol'ko i bylo, chto neutihayushchaya revnost' Genri da te ponyatiya o lyudyah i obshchestve, kakie prinyaty v kolledzhe sv. Katberta i sredi provincial'noj aristokratii. YA poterpela porazhenie, tupo skazala ona sebe, ya tol'ko pritvoryalas', da i to neudachno. Za vse eti gody ya slishkom privykla vezhlivo lgat'; i teper', kogda pytayus' byt' chestnoj, okazyvayus' prosto gruboj. Mne ne udalos' uberech' ni Artura ot nasmeshek i oskorblenij, ni Dika ot beschest'ya. A teper', vmesto togo chtoby pomoch' mal'chiku, ya tol'ko ozlobila ego... Mne ne sledovalo imet' detej. Dva dnya Dik, mrachnyj i obizhennyj, izbegal materi, a brat i sestra v svoyu ochered' izbegali ego. Potom snova gnevnye golosa narushili tishinu v dome, kotoryj eshche nedavno byl takim mirnym i spokojnym. Na etot raz vyshel iz sebya Genri; uslyshav ego yarostnyj krik, Beatrisa pospeshila v stolovuyu, gde on obedal vdvoem s Dikom, ne pozhelavshim ehat' s ostal'nymi na progulku v Pershorskoe abbatstvo. V etot den' ona chuvstvovala sebya huzhe obychnogo i ne vyshla k obedu. Otec i syn cherez stol smotreli drug na druga zlymi glazami, mezhdu nimi na skaterti bylo razlito vino. Genri ves' pobagrovel. I edva Beatrisa poyavilas' na poroge, on kriknul ej, zaikayas' ot beshenstva: - Slyhala ty, chto boltaet etot vyrodok?.. CHert poberi, Dik, esli ty eshche raz posmeesh' skazat' chto-nibud' takoe o materi, ya tebe vse kosti perelomayu, tak i znaj. Dik, kazavshijsya ochen' tonen'kim i hrupkim, stoyal pered raz®yarennym otcom; on sovsem pobelel, nozdri ego vzdragivali. On byl udivitel'no krasiv v etu minutu. - Vot kak, ser? YA v etom ne uveren. On smeril vzglyadom otrosshee bryushko Genri i zasmeyalsya. - Nechego skazat', udovol'stvie vozvrashchat'sya v etot dom! Garri tozhe byl by rad ispytat' na mne svoyu silu. Gledis gotova vycarapat' mne glaza, a mama govorit, chto styditsya byt' moej mater'yu. Mozhet byt', vy vse predpochli by obojtis' bez menya? CHto zh, ya gotov izbavit' vas ot svoego prisutstviya. V lice u nego byla takaya gorech', chto u Beatrisy perehvatilo dyhanie. Bednyj, glupyj, zaputavshijsya mal'chik, pozorit i ottalkivaet ot sebya rodnyh i blizkih i dazhe ne ponimaet, chto delaet... Kak legko mozhno ego uteshit'. Dovol'no nebol'shoj ustupki ego uyazvlennomu samolyubiyu... Net, s etim pokoncheno. Syn vprave uslyshat' ot nas pravdu, kak by bol'no eto ni bylo im oboim. - Dik... - nachala ona. - Da-da, mama, ty eto skazala, i ya ne nameren ob etom zabyt'. A teper' otec tozhe, kak vidno, reshil peremetnut'sya. Zavtra on, vidno, tozhe stanet zastupat'sya za Artura, - i eto posle vsego, chto on mne pro nego govoril. - CHto? CHto takoe? - zabormotal Genri. - YA govoril pro Artura? CHto ty boltaesh', shchenok? - Ah tak, ser? - yarostno kriknul Dik. - A kto rasskazyval mne, kak on vel sebya zimoj na ohote? Nenavizhu trusov! - YA skazal, chto u nego strannye ponyatiya ob ohote. YA ne govoril, chto on trus. Da on i ne trus. Kogda sluchaetsya upast' s loshadi, on vedet sebya ne huzhe vsyakogo drugogo mal'chishki. - A kak on derzhalsya, kogda obvaril nogu kipyatkom, vspomni, pozhalujsta, - pribavila Beatrisa. - No dazhe esli on byl takim, kakim ty ego schitaesh'. Dik, razve iz-za etogo nado pozorit' otca i mat'? Dik zlo rassmeyalsya. - Pravo, mama, mozhno podumat', chto ya splutoval v kartah! - A po-tvoemu, to, chto ty sdelal, menee pozorno? - To, chto ya sdelal? CHestnoe slovo, mama, ya ne ponimayu, o chem ty govorish'. Ona prikryla glaza rukoj. Net, eto ne ego vina. On i v samom dele ne ponimaet. Vot Genri, tot ponyal: on tak pristyzhen, chto zhalko smotret'. Ona sdelala eshche odnu popytku. - Podumaj, Dik, ved' my s otcom prosto ne mogli by sejchas smotret' v glaza Penvirnu, nam prishlos' by priznat'sya, chto nash syn, kotoromu on spas zhizn', ploho obrashchalsya s ego synom, kotorogo on nam doveril. Kraska medlenno zalila lico Dika. - Mama, ya... ya ne sdelal Arturu nichego plohogo. YA tol'ko... - Tol'ko izo dnya v den' presledoval i oskorblyal ego? Garri i Gledis ne stali by popustu tak serdit'sya na tebya. Ty uzhe zabyl o Luge Satany, Dik? Nakonec-to ego pronyalo; on pokrasnel do ushej. I ona pribavila tiho: - No eto ne znachit, chto ya vprave byla nakrichat' na tebya togda. Izvini, Dik. - Nu, chto ty, mama. YA ved' tozhe nakrichal. No ya nikogda ne dumal... Ty menya prosti za Artura. Uzhe mnogo let ona ne videla, chtoby on byl tak blizok k slezam. Vstavaya, ona tronula ego za plecho. - Nu vot. Podaj ruku otcu, i zabudem ob etom. My vse vinovaty. Do konca kanikul Dika bol'she ne v chem bylo upreknut'. Beatrisa nameknula docheri i starshemu synu, chtoby oni ne pominali starogo, i v dome ustanovilos', hotya by s vidu, soglasie. Odnako Gledis tak i ne doverila Diku svoego poni. On ne hotel byt' zhestokim, ot prirody on vovse ne byl zlym, tem ne menee iz vseh detej tol'ko emu odnomu prihodilos' napominat', chto s sobakami i loshad'mi nado obrashchat'sya laskovo. V glazah Gledis skol'ko-nibud' nedobroe otnoshenie k zhivotnym bylo neprostitel'nym prestupleniem; i na bedu Dik uhitrilsya stat' edinstvennym chelovekom na svete, kotorogo ona nedolyublivala. Beatrisa terpelivo pytalas' sgladit' etu zatyazhnuyu vrazhdu, no okazalos', chto za zhizneradostnoj privetlivost'yu docheri skryvaetsya harakter upornyj i stojkij, kak kremen'. - Da, mama, ya ponimayu tebya, i ya vovse ne hochu byt' nedobroj s Dikom. Mne zhal', chto ya dala emu poshchechinu. Bol'she ya etogo ne sdelayu i mogu izvinit'sya, esli on obizhen. No ty by videla, kak on udilami razodral gubu Fialke za to, chto ona ne shla v galop. Nikto ne stanet skakat' galopom v takom vozraste. I puskaj on ne trogaet Malysha... i Pushinku tozhe. Beatrisa ne nastaivala. Rasskazav o semejnoj ssore Uolteru, kotoromu ona pisala kazhduyu nedelyu, ona pribavila, chto iz vseh svoih detej samuyu gor'kuyu neudachu ona poterpela s Dikom. "U nas s nim slishkom malo obshchego, ya dazhe ne vsegda ponimayu, chto ego trevozhit. S Garri u menya tozhe ne ochen' mnogo obshchih interesov, no emu vsegda horosho so mnoj, i on tak mne verit, chto mne dazhe sovestno. On vsegda ispoveduetsya mne vo vseh svoih greshkah i zloklyucheniyah i nimalo ne somnevaetsya, chto ya vsegda vse ulazhu. No Dik derzhitsya ot menya pa rasstoyanii, v chem-to ya, dolzhno byt', gluboko razocharovala ego. Prezhde ya nadeyalas', chto on so vremenem najdet druga v Genri, ved' ih vkusy i vzglyady vo mnogom odinakovy. No on preziraet otca. Inoj raz on smotrit na Genri sovsem kak Ham na Noya. Artur, kazhetsya, edinstvennyj, kogo nichut' ne zadela eta burya. On, po-moemu, dazhe i ne zapodozril, chto chto-nibud' neladno. |to u nego ot materi". "Ne kazhetsya li tebe, - pisal v otvet Uolter, - chto Dika muchit revnost'? Byt' mozhet, on privyazan k tebe i Gledis bol'she, chem ty dumaesh'". Beatrisu gluboko vstrevozhilo eto predosterezhenie, i ona udvoila svoi staraniya zavoevat' doverie syna. No, nesmotrya na vse ee usiliya, on nichego ne prostil roditelyam i ostavalsya v otnosheniyah vooruzhennogo nejtraliteta s sestroj. - Dajte srok, - govoril Beatrise ZHil'. - V glubine dushi on ponimaet, chto Artur sdelan iz luchshego testa, a eto nelegko sterpet' v shestnadcat' let, da eshche kogda ty horosh soboj, kak molodoj bog. S godami on stanet umnee. No Beatrisu eto ne uteshalo. GLAVA V V to leto Garri i Dik gostili poslednie nedeli kanikul u svoej tetushki |l'si, kotoraya, ovdovev, vernulas' iz Indii na rodinu. Ih ot®ezd osvobozhdal ZHilya ot repetitorstva, i Beatrisa poprosila ego poehat' s Arturom v Kornuell, v nadezhde, chto ego uchenaya stepen' po matematike hot' otchasti primirit Billa s nepriyatnoj novost'yu, kotoruyu uzhe nevozmozhno bylo dalee ot nego skryvat'. - Vam pridetsya ob®yasnit' emu, - skazala ona, - chto Artur dobrosovestno trudilsya vse eti chetyre goda i s vashej pomoshch'yu osnovatel'no izuchil matematiku, no chto ot prirody u nego net sposobnosti ni k matematike, ni k kakim-libo tochnym naukam, i iz nego nikogda ne vyjdet mehanik. - Vydayushchijsya mehanik iz nego vo vsyakom sluchae ne vyjdet. Mne netrudno budet dokazat' eto Penvirnu. Kuda trudnee ubedit' ego, chto mal'chik smozhet vydvinut'sya na kakom-to inom poprishche, esli tol'ko dat' volyu ego prirodnym sklonnostyam. YA v etom gluboko uveren, no chto eto za poprishche, ya eshche sam ne znayu, i nelegko mne budet ob®yasnit' polugramotnomu cheloveku to, chto mne i samomu poka ne yasno. - Da, - skazala Beatrisa. - I naskol'ko ya ponimayu, Arturu tozhe eto neyasno. YA chasto sprashivayu sebya, ne zalozhen li v nem kakoj-to osobyj talant, kotoryj poka eshche nikak ne proyavilsya? Kak po-vashemu, sam-to on znaet, k chemu ego vlechet? - Esli by on eto znal, on skoree doverilsya by vam, a ne mne. - A skoree vsego, veroyatno, svoej materi. |to pokazhetsya vam strannym, no ya dumayu, chto esli vy sumeete preodolet' ee zastenchivost' i vyzvat' ee na otkrovennost', ona pomozhet nam. K neschas