ij dveri temnicy. Tol'ko ya vsegda sbivalsya s razmera. I potom est' veshchi, kotorye, mozhno tol'ko dumat', a skazat' nel'zya. Nikomu. No napisat' mozhno, eto sovsem drugoe... Ponimaete? - Ponimayu, Ituriel'. Artur vskochil, zahlopal v ladoshi. - Nakonec-to! Vy menya uzhe odin raz tak nazvali, davno-davno, pomnite? I ya nikak ne mog vspomnit' eto imya, pomnil tol'ko, chto ono v chetyre sloga i konchaetsya na "el'". Ituriel'... kak krasivo! CHto eto znachit, tetya Beatrisa? Zvuchit tak, kak budto eto iz Vethogo zaveta, no tam ya takogo ne pomnyu. - Zaglyani v "Poteryannyj raj". Vprochem, ty i togda vryad li pojmesh', pochemu eto imya tak podoshlo tebe. No boyus', ya ne sumeyu ob®yasnit'. Gledis otneslas' k predstoyashchej razluke s Arturom gorazdo spokojnee, chem ozhidali ee mat' i dyadya. Ona byla yavno ogorchena, no pri etom udivila ih svoim samoobladaniem i zdravym smyslom. - YA rada, chto on edet, - skazala ona.- Tut vse voobrazhayut, chto na nego mozhno smotret' svysoka, potomu chto on kogda-to ne umel pravil'no govorit', a on privyk i vse terpit, i eto dlya nego ochen' nehorosho. Teper' on govorit poluchshe drugih, da tol'ko oni etogo i ponyat' ne mogut. A kogda on vernetsya iz Francii, on postavit sebya po-drugomu. Zima v Bartone proshla bez vsyakih sobytij. Zdorov'e Beatrisy vynuzhdalo k tihoj, razmerennoj zhizni, i hot' sily Uoltera ponemnogu pribyvali, on tozhe eshche dolzhen byl berech' ih. Ne spesha i ne utomlyayas', on uspeval mnogoe sdelat': zanimalsya s Gledis, privodil v poryadok materialy, sobrannye za gody zhizni v Kornuelle, gotovilsya k ekspedicii. Pis'ma Artura iz Francii i pis'ma o nem ZHilya otradno bylo chitat'. Artur zhil deyatel'noj, bogatoj vpechatleniyami zhizn'yu i, po-vidimomu, byl sovershenno schastliv: on usilenno zanimalsya, no pri etom eshche i ezdil verhom, lazil po goram, slushal nevidannyh ranee ptic i zavodil druzhbu s zhitelyami gornyh selenij. Tetya Syuzanna, vsya rodnya ZHilya, starye slugi, prozhivshie v dome d'Allejrov dolgie gody, - vse polyubili ego. On, vidno, vpolne osvoilsya v etoj prostoj i aristokraticheskoj sem'e, sredi lyudej, zhivushchih skromno, pochti bedno, horosho znakomyh s surovym trudom, no pri etom polnyh dostoinstva i vysokoobrazovannyh, - nikogda on ne chuvstvoval sebya tak horosho i legko sredi uorikshirskih skvajrov. - Sredi nas on vsegda byl tochno izgnannik, - skazala Beatrisa bratu. - Tol'ko ne s toboyu i ne s Gledis. - Gledis prosto spasla vse. Dazhe podumat' strashno, chem by eto konchilos', esli by ne ona. Garri vsegda staralsya izo vseh sil, potomu chto soznaval svoj dolg pered Penvirnom i ne hotel ogorchat' menya, no on i Artur slishkom raznye lyudi. - Nesomnenno, i on i Dik chuvstvovali, chto ih otcu nepriyatno prisutstvie Artura v Bartone, hot' on etogo ne soznaet, - zametil Uolter.- Kak po-tvoemu, proshlo eto u Genri? YA znayu, on ochen' staralsya byt' mal'chiku otcom. - On vsegda byl bolee chem velikodushen, - otvetila Beatrisa.- S samogo nachala on delal vse vozmozhnoe, chtoby Artur chuvstvoval sebya kak doma. No v glubine dushi... Ona vzdohnula. - Emu eto tyazhelo. On ne v silah ponyat'. On vidit, kak pomoglo mne prisutstvie Artura, a ved' on hochet mne dobra. Emu i v golovu ne prihodilo, chto on revnuet, a mezhdu tem eto imenno revnost'. Ne za sebya, ya dumayu, no za Bobbi. Celyj god on terzalsya strahom, chto ya nikogda ne opravlyus' posle smerti Bobbi. A teper' - v glubine dushi - boitsya, chto opravlyus'. Esli b on znal... - Ty u menya mudraya, Bi, no na sej raz ty oshibaesh'sya. On revnuet ne iz-za Bobbi. - Ty hochesh' skazat'... eto on iz-za sebya? - Artur emu ne syn. - Bobbi tozhe ne byl emu synom, razve chto po krovi. Bobbi byl nastoyashchij Rivers; iz nego nikogda ne vyshel by Telford. - Esli by Bobbi byl zhiv. Genri, mozhet byt', so vremenem i ubedilsya by v etom. A teper' on, po-moemu, ponimaet tol'ko odno: chto Arturu otkryta ta chast' tvoej dushi, kuda sam on nikogda ne imel dostupa. - Uotkin... tebe ona tozhe otkryta. - Nu, brat'ya ne v schet. So mnoj Genri s samogo nachala primirilsya. A vot Artur stavit ego v tupik. On chuvstvuet sebya otstranennym. A ved' on lyubit tebya. Beatrisa zakryla lico rukami. - A ya vyshla za nego ne lyubya, dazhe ne uvazhaya, s odnim tol'ko... otvrashcheniem. Ona uronila ruki na koleni. - Stranno my sozdany, pravda? YA govorila sebe, chto dlya nego v etom net bedy, lish' by on nichego ne uznal. Vot esli by ya lyubila drugogo i prinadlezhala emu i skryla eto, togda pozor! No ne lyubit' nikogo... rodit' detej, tak i ne uznav lyubvi... eto huzhe prelyubodeyaniya, eto koshchunstvo. YA etogo ne ponimala. YA dumala, chto chuvstvo dolga... ya otnosilas' k moim detyam, kak velit dolg. - Tol'ko ne k Bobbi. - Teper' ya i k ostal'nym chuvstvuyu ne tol'ko eto. YA otchasti iskupila svoyu vinu pered det'mi, po krajnej mere pered Garri i Gledis. YA mogla by polyubit' i Dika, pozvol' on mne lyubit' ego. No moya vina pered Genri neiskupima; on byl sposoben na bol'shee. YA slishkom malo sprashivala s nego, da i s zhizni... A teper' na nego, bednyagu, nahodyat pristupy pokayannogo nastroeniya, i on voobrazhaet, chto eto on mne ne verei, potomu chto nikak ne mozhet derzhat'sya podal'she ot kakoj-to glupoj babenki iz Henli. Skol'ko shumu my podnimaem iz-za fizicheskoj izmeny, kak budto eto samoe vazhnoe! Pomnish', Uolter, kak strashno skazano v nagornoj propovedi o cheloveke, kotoryj nazovet brata svoego bezumnym? Ona provela rukoj po glazam. - Geenna ognennaya... YA uzhe proshla cherez nee. A vot zhizn' Genri zagublena bezvozvratno. Teper', kogda ya oglyadyvayus' nazad, ya ponimayu, chto on v yunosti byl takoj zhe, kak Garri, - chistyj, doverchivyj mal'chik. Ona pomolchala nemnogo, potom snova zagovorila: - Pomnish', ty kak-to skazal mne, chto |loiza nauchila tebya ne byt' zhestokim? Tak vot, Artur nauchil menya ne prezirat' ni odnoj zhivoj dushi. Naverno, angely tem i otlichayutsya: oni zastavlyayut lyudej preobrazit'sya, prosto priblizivshis' k nim. No ya nauchilas' etomu slishkom pozdno. - Dlya detej ne pozdno. Ty ih prekrasno vospitala, rodnaya. - Razve? I Dika tozhe? Uolter pomedlil s otvetom. - Ne znayu, est' li na svete chelovek, kotoryj mog by hot' chem-nibud' pomoch' Diku. Pravda, ya pochti ne videl ego s teh por, kak on byl sovsem malyshom, tol'ko te dve nedeli v Kargviziane da eshche poslednie rozhdestvenskie kanikuly. No oba raza u menya bylo odno i to zhe chuvstvo. Udivitel'naya veshch': on i ne glup, i vneshne ochen' horosh, samyj krasivyj iz detej, - no chego-to emu ne hvataet ili, mozhet byt', chto-to v nem ne poluchilo razvitiya. Mozhet byt', eto eshche proyavitsya kogda-nibud'; starajsya ne otchaivat'sya, Bi, - YA starayus', - ustalo otvetila ona. Nichto tak ne muchilo ee, kak bezuspeshnost' vseh ee popytok najti obshchij yazyk s Dikom. Na rozhdestvo on priehal domoj, no kak-to neohotno. YAsno bylo, chto on predpochel by prinyat' priglashenie svoej tetushki |l'si; traur ee konchilsya, i ona preveselo provodila zimu v Londone. Doma Dik byl vpolne mil i dobrozhelatelen, po krajne mere s mater'yu i dyadej, i staralsya ne slishkom pokazyvat', kak emu priyatno otsutstvie Artura. On uzhe ne vystavlyal napokaz, kak dva goda nazad, svoe prezrenie k otcu i ne ssorilsya s Garri i Gledis, - no vse-taki atmosfera v dome byla napryazhennaya, i vse vzdohnuli s oblegcheniem, kogda Dik uehal v kolledzh sv. Katberta na poslednij semestr. V aprele emu ispolnyalos' vosemnadcat' let, i nado bylo reshit' ego dal'nejshuyu sud'bu. - Mozhet byt', postupish' v Oksford? - sprosil Genri.- Teper' eto vpolne vozmozhno, esli tebe hochetsya, raz Garri reshil brosit' uchen'e. No togda pora ob etom podumat'. Garri sam sdelal vybor. Na pashe on vyjdet iz universiteta poselitsya doma i budet izuchat' sel'skoe hozyajstvo. Ne prihodilos' somnevat'sya v tom, chto on vybral razumno: Oksford nichego emu ne dal. Sel'skaya zhizn' emu po dushe, on s udovol'stviem budet celye dni provodit' s otcom. I trogatel'no bylo videt', kak on radovalsya, chto mozhet nakonec pomoch' materi. - Garri pridetsya obozhdat' s tem chistokrovnym ohotnich'im zherebchikom, - pribavil Genri, - i. pozhaluj, ya eshche goda dva ne stanu ogorazhivat' vygon. No my oba nichut' ne protiv, synok, esli tol'ko ty i vpryam' hochesh' uchit'sya dal'she. Otvet Dika byl dlya nego tochno holodnyj dush. - Pravo, ser, ya ne dumayu, chtoby eto dalo mne kakie-to preimushchestva. Garri, razumeetsya, delo drugoe: on naslednik. |to neploho zvuchit, dazhe esli... No mladshemu synu nuzhno sluzhit', a ya ne dumayu, chtoby iz menya poluchilsya uchitel' ili svyashchennik. YA predpochel by pojti v armiyu, esli vy mozhete dostat' mne patent na chin v prilichnom polku... Mozhet byt', ya mog by poehat' s Denversom v Indiyu. Genri obsudil eto s zhenoj i shurinom. On byl udruchen. - Ponyatno, ya mogu kupit' emu patent na oficerskij chin: no chto tolku?. YA ved' ne smogu postoyanno ego soderzhat'. Ni odin oficer ne prozhivet na svoe zhalovan'e, kak podobaet dzhentl'menu. Da, konechno, dohody s Bartona pozvolyayut posylat' emu skromnuyu summu, v pehote on prosushchestvoval by prilichno. No bol'she davat' nam ne pod silu, a emu, vidno, hochetsya v kavaleriyu. Kazhetsya, on voobrazhaet, budto my mozhem davat' emu stol'ko deneg, skol'ko Monktony dayut svoim synov'yam. On ne ponimaet, chto nashi sredstva ogranicheny. A tut eshche pridetsya goda chetyre soderzhat' Artura v Oksforde, da nalogi, da stol'ko vsyakih rashodov... a vremena sejchas trudnye. Po okonchanii londonskogo sezona |l'si, proezdom v Uorchestershir, gde ona snyala domik na leto i osen', zavernula v Barton povidat'sya s Uolterom, poka on eshche ne uehal v dal'nie kraya. Proshlo pochti pyatnadcat' let s ee ot®ezda v Indiyu, i vot teper' ona vpervye naveshchala rodnyh. Kogda ona vernulas' v Angliyu, ee radushno priglashali priezzhat' v lyuboe vremya, no ona vsyakij raz nahodila kakuyu-nibud' otgovorku. Da i chem mog ee privlech' tihij derevenskij dom, postavlennyj otnyud' ne na shirokuyu nogu, kotorym pravila vechno bol'naya Beatrisa. I vot ona yavilas': izyashchnaya, neiskrennyaya, odetaya s izyskannoj roskosh'yu i shchedraya na iz®yavleniya nezhnyh chuvstv, ibo togo trebovali prilichiya. Ona vse eshche byla udivitel'no horosha, no prelest' shalovlivogo kotenka, otlichavshaya ee v yunosti, obernulas' kakim-to zhadnym neterpeniem, kotoroe zastavlyalo vspominat' o ee materi. Nikogda eshche Beatrisa ne chuvstvovala tak yasno, chto |l'si ej sestra lish' napolovinu. V nej ne bylo nichego ot Riversov. Gledis, v kotoroj eshche ostavalos' stol'ko mal'chisheskogo, s detskimi rukami v carapinah i razmetavshejsya po plecham ryzhevato-kashtanovoj grivoj, po-prezhnemu upryamo hodivshaya v prostyh bashmakah i polotnyanyh bluzah, nemalo udivila tetushku svoim vidom. Vse zhe |l'si popytalas' zavyazat' s neyu druzhbu, a poterpev neudachu, otneslas' k etomu vpolne dobrodushno. - Pustyaki, Bi, - skazala ona, kogda sestra stala izvinyat'sya za nevospitannost' devochki.- YA i sama byla sorvancom v ee vozraste. CHerez godik-drugoj ona otdelaetsya ot etoj grubovatosti i stanet ocharovatel'noj devicej. Kogda ona nauchitsya vystavlyat' v vygodnom svete to, chto u nee est' horoshego, ona budet prosto krasotka. Volosy u nee i sejchas velikolepny. Beatrisa rassmeyalas'. - Hot' by ona dlya nachala nauchilas' uhazhivat' za nimi ne huzhe, chem za hvostom svoego konya! Poka chto Gledis sovershenno ravnodushna k svoej naruzhnosti. Kogda-to ona reshila, chto kurnosyj nos nesovmestim s krasotoj, i napravila vse svoe vnimanie na drugie predmety. - No ona vovse ne kurnosaya. - Ne takaya, kak v detstve. Brat'ya ee etim draznili, kogda ona byla malen'kaya, i ona vsegda ochen' milo eto prinimala, kak nekoe neizbezhnoe zlo. My tak privykli schitat' ee kurnosoj, chto i ne zametili, kak s godami profil' u nee stal luchshe. Konechno, u nee nos nikogda ne budet takim izyashchnym, kak u tebya ili takim aristokraticheskim, kak u nashego Uoltera, no byvayut nosy i pohuzhe. - Poslushajte, - skazal Uolter, - nu stoit li volnovat'sya iz-za nosa pri takih glazah? V poslednyuyu nedelyu prebyvaniya |l'si v Bartone priehal iz shkoly Dik, i totchas kak hozyaevam, tak i gost'e stalo dyshat'sya legche. Dik yavno nravilsya tetke, a roditeli davno uzhe ne videli ego takim veselym i druzhelyubno nastroennym. Uezzhaya v Uorchestershir, |l'si priglasila tuda na dve nedeli oboih plemyannikov. Dik soglasilsya s neskryvaemoj radost'yu, Garri zhe zakolebalsya. - Nu konechno mne bylo by ochen' priyatno u nee pogostit', - skazala on materi.-|to v pomest'e lorda Krou, v Suinforde. I tetya |l'si, kazhetsya, s nim horosho znakoma; ona govorit, chto nas nepremenno priglasyat poohotit'sya. |to bylo by prosto chudesno - uchastvovat' v bol'shoj ohote v takom imenii. Suinford ved' ogromnoe pomest'e, pochti kak u Monktonov. Tetya |l'si ochen' dobra, chto hochet dostavit' nam takoe udovol'stvie. No ved' kak raz v eto vremya uezzhaet dyadya Uolter, i Gledis budet ochen' skuchat', poka Artur ne vernetsya. Ponimaesh', ee ved' ne priglasili. Mozhet byt', luchshe Diku poehat' odnomu. A ya by ostalsya s Gledis... i s toboj... I potom... nuzhno, chtoby kto-to byl s papoj, poka ne vernulsya ms'e ZHil'. Beatrisa laskovo pohlopala syna po ruke. - |to ochen' milo s tvoej storony, druzhok, no ya predpochitayu, chtoby ty poehal. Doma u nas sejchas ne slishkom veselo, i Gledis ne zahochet, chtoby ty otkazalsya ot takogo udovol'stviya. A papa s neyu schitaetsya bol'she, chem s kem by to ni bylo iz nas. CHto zhe do menya , ty bol'she vsego pomozhesh' mne, esli poedesh' s Dikom i prismotrish' za nim. V Suinforde, nado dumat', soberetsya ves'ma veseloe obshchestvo, a Dik u nas poka eshche ne slishkom vzroslyj i razumnyj. Mne za nego budet spokojnee, esli i ty poedesh'. On obeshchal byt' ostorozhnym za kartami i ne derzhat' krupnyh pari. No on i ne zametit, kak uvlechetsya, a my sejchas nikak ne mozhem pozvolit' sebe kakie-libo neozhidannye rashody. - CHto zh, mama, - skazal Garri, - esli tebe etogo hochetsya, ya, konechno, rad budu poglyadet' na Suinford. Nedelyu spustya Uolter vyehal na YAvu. Povis vstretil ego v Plimute, nepronicaemyj, kak vsegda; okazalos', chto on postupil styuardom na korabl' ekspedicii (kak on etogo dobilsya, izvestno bylo emu odnomu). Artur i ZHil' na obratnom puti iz Francii zaehali v Plimut, prostit'sya. Vskore posle ot®ezda Uoltera Garri vernulsya iz Uorchestershira; on byl odin i yavno chem-to ochen' rasstroen. Na rassprosy otca on otvechal uklonchivo. Net, nichego ne sluchilos'. Nikto ni s kem ne ssorilsya; tetya |l'si byla ochen', ochen' dobra. Prosto emu zahotelos' domoj. - A Dik chto zhe? - Dik ni za chto ne hotel propustit' bol'shuyu ohotu v Suinforde. On vernetsya na toj nedele. - YA dumal, ty i sam zahochesh' uchastvovat' v takoj ohote. I voobshche neponyatno, pochemu bylo ne dozhdat'sya ego i ne poehat' vmeste; a tak poluchaetsya dvojnoj rashod. - Net, ser. Odin iz gostej budet vozvrashchat'sya cherez Henln, i on predlozhil podvezti Dika v svoej karete. - Po-moemu, eto vse-taki stranno, - zametil Genri. Otveta ne posledovalo, i, povorchav eshche nemnogo, on ostavil etot razgovor . Beatrisa ne zadavala nikakih voprosov: ona znala, chto syn v svoe vremya sam pridet k nej. Vecherom on priotkryl dver' ee spal'ni. - Mozhno k tebe, mama? - Konechno, milyj. Voz'mi stul i sadis' poblizhe. Vot tak . A teper' rasskazhi, chto tebya trevozhit. - Mama, ya ne hochu... |to ne moe delo, no... YA prosto ne mog bol'she tam ostavat'sya! Mama... ona hochet vyjti zamuzh za lorda Krou. - YA tak i dumala, chto kogda-nibud' ona opyat' vyjdet zamuzh, - skazala Beatrisa.-Nichego udivitel'nogo tut net. Ona byla zamuzhem vsego trinadcat' let, i Filipp Denvere byl ej ne slishkom horoshim muzhem. - YA znayu, no... za takogo uzhasnogo starika! Ty ego kogda-nibud' videla, mama? - Net, znayu tol'ko, chto on, dolzhno byt', uzhe ochen' star. - Emu shest'desyat. - Da, mezhdu nimi bol'shaya raznica. No ved' i tetya |l'si ne tak uzh moloda. Ej tridcat' sem', a vdovy srednih let chasto vyhodyat zamuzh za muzhchin pochtennogo vozrasta. -- Tut delo ne v vozraste. On... mama, ona vyhodit za nego radi Suinforda. Beatrisa pomolchala minutu. YUnye dushi chuvstvitel'ny, nado byt' ostorozhnee i ne ranit' mal'chika cinizmom. - Lyudi zhenyatsya i vyhodyat zamuzh po samym raznym soobrazheniyam, - skazala ona, - v etih delah trudno sudit' drug druga. Kogda ty zhenish'sya, ty, veroyatno, zhenish'sya po lyubvi; takaya u tebya natura. No tete |l'si dlya schast'ya nuzhno drugoe. V Indii ona privykla igrat' vidnuyu rol', privykla k tolpe slug, k roskoshi, k obshchestvu radzhej, - i, veroyatno, ej trudno teper' prevratit'sya v obyknovennuyu skromnuyu vdovu bez osobyh sredstv i bez vsyakogo polozheniya. YA dumayu, sluchis' ej vyjti za bednyaka, ona nikogda ne byla by schastliva. Suinford, dolzhno byt', dlya nee mnogo znachit. - No, mama, ty znaesh' pro ego syna? - YA znayu, chto u nego est' syn i naslednik. On, dolzhno byt', uzhe vzroslyj. - I dazhe nemolodoj... emu, naverno, stol'ko let, skol'ko ej. I on ne umeet govorit'... tol'ko bormochet. On samyj nastoyashchij idiot... ot rozhden'ya. Ego prihoditsya derzhat' vzaperti. My ego videli, mama. Ona skazala, chto my... My teper' "svoi lyudi". Oh, mama, on prosto uzhasnyj. Kak ona mozhet pojti na takoe? Kak ona mozhet?-Ego peredernulo.- Dik schitaet, chto ya glup, no ya prosto ne mog tam ostavat'sya. Ne mog! I... mama... -Da? - Ona hochet, chtoby Gledis byla podruzhkoj na svad'be. Pozhalujsta, mama, ne pozvolyaj etogo. Tetya |l'si puskaj delaet, chto hochet. Ona vzroslaya i mozhet sama o sebe pozabotit'sya. No ya ne zhelayu, chtoby etot starik dotragivalsya do moej sestry. - Horosho, - skazala Beatrisa.- Spasibo, chto ty menya predupredil. GLAVA X Na sleduyushchej nedele vernulsya Dik. On tozhe privez kakuyu-to novost', no soobshchit' ee svoim domashnim u nego yavno ne povorachivalsya yazyk. Pravda, v nem smushchenie borolos' s chem-to pohozhim na torzhestvo. - Nu-s, - nachal Genri na sleduyushchee utro, - pora nam pogovorit' o tvoem vstuplenii v armiyu. YA uzhe obsudil eto s tvoej mater'yu i dyadej. Esli ty nepremenno hochesh' stat' soldatom, ya sdelayu dlya tebya vse, chto mogu. No tol'ko ne obmanyvaj sebya: esli ty i poedesh' v Indiyu s Freddi Denversom, to ne ochen'-to smozhesh' vodit' tam s nim kompaniyu. On budet v kavalerii, zapanibrata so vsyakimi radzhami i generalami, a ty - mladshim oficerom v pehote, i u tebya tol'ko i budet, chto tvoe zhalovan'e, da my budem prisylat' ponemnozhku. I ne zabud', nadezhdy na povyshenie ochen' malo, razve chto tebe povezet i ty otlichish'sya v boyu. No vse ravno, esli ty etogo nepremenno hochesh', my poprobuem.. . Dik sidel i slushal, i zataennaya ulybka drozhala v ugolkah ego gub. - Vam ne o chem bespokoit'sya, ser, vse ustroeno. Lord Krou nameren usynovit' menya, i on kupit mne patent v. lyubom polku, po moemu vyboru. - Usyno... Genri zadohnulsya. - Da, ser. On hochet, chtoby ya stal ego synom. On poruchil mne vam peredat', chto, esli vy soglasny, on cherez geral'dicheskuyu palatu isprosit razresheniya ego velichestva, i togda budet sostavlena bumaga po vsej forme zakona. Minuta proshla v grobovom molchanii. - Stal... ego... synom, - medlenno povtoril Genri. - Da razve ty... ne nash syn? - Nu razumeetsya, ser. No ved' vy i sami ponimaete, eto neobyknovennaya udacha. - Dik! - v uzhase zakrichal Garri. - Neuzheli ty budesh' nazyvat' etogo merzkogo starika otcom? |to zhe... Dik pozhal plechami. - Naslednik-to ved' ty, a mne priverednichat' ne prihoditsya. Genri podnyalsya. - Est' tam kto-nibud', kogo ty sobiraesh'sya nazyvat' mater'yu? - Nu konechno - tetya |l'si. Ona eto vse i pridumala. Ona skoro stanet ledi Krou, svad'ba naznachena na Mihajlov den'. Pravo, ser, vy, kazhetsya, dumaete... Protyanuv drozhashchuyu ruku, Genri ostanovil ego. - YA dumayu... YA dumayu, chto moi dorogoj otec, naverno, perevernulsya v grobu. CHtoby mne prishlos' uslyshat', chto moj syn pozhelal otrech'sya ot rodnoj materi... ot materi, kotoraya... Dik tozhe vskochil. On vsegda byl obrazcom yunoj muzhestvennoj krasoty, - a sejchas, kogda tak gnevno sverkali ego glaza i tak gordo vskinuta byla golova v ognennyh kudryah, s nego mozhno bylo pisat' myatezhnogo yunogo vikinga. - Ah , radi vsego svyatogo, hvatit, ser! CHto tolku v etih razgovorah? YA nichego ne imeyu protiv mamy, da i protiv vas tozhe. No davajte zhe smotret' pravde v glaza: vy ne mozhete dat' mne to, chto mne nuzhno, a kogda eto hochet sdelat' kto-to drugoj, vy podymaete celyj tararam! YA-to dumal, vy obraduetes', chto ya ustroen: mladshemu synu ne na chto osobenno nadeyat'sya. Vam horosho, vy byli edinstvennyj syn. I Garri - delo drugoe. A ya dolzhen sam o sebe pozabotit'sya. Dazhe esli by... - Mama! - Gledis vskochila i kinulas' k Beatrise. Beatrisa tochno zastyla. Vse vremya ona sidela pryamaya i nepodvizhnaya, tochno statuya, stisnuv ruki, slozhennye na kolenyah. Kogda doch' kosnulas' ee plecha, ona medlenno podnyalas' i povernulas' k dveri. - Nichego, Gledis. Mne hochetsya nemnogo pobyt' odnoj. Ona vyshla iz komnaty, stranno kasayas' rukoyu sten i stul'ev, slovno vdrug oslepnuv. Muzh i deti provozhali ee vzglyadami, poka za neyu ne zakrylas' dver'. Potom Genri tyazhelo opustilsya na stul i obhvatil golovu rukami. Ves' den' Beatrisa pochti ne vyhodila iz komnaty. Izredka do ee sluha slabo donosilis' otzvuki bitvy, potryasavshej dom, no v soznanie oni ne pronikali. Ona ni o chem ne dumala, ej hotelos' odnogo: ukryt'sya s golovoj, nikogo ne videt', ostat'sya odnoj v temnote. Sredi dnya Dik stolknulsya na lestnice s sestroj. - Zajdi ko mne, pozhalujsta, - skazal on. - Mne nado s toboj pogovorit'. Gledis molcha proshla za nim v ego komnatu, no ostalas' stoyat'. - Poslushaj, sestrenka, - nachal Dik. - Tak ne mozhet prodolzhat'sya. Otec i Garri podnyali takoj shum, kak budto ya ukral cerkovnuyu kruzhku! CHto za prestuplenie, esli cheloveka usynovyat? V nashej sem'e uzhe usynovlyali, byl takoj sluchaj. Esli papa s mamoj mogli vzyat' Artura u ego roditelej, pochemu by muzhu teti |l'si ne vzyat' menya k sebe? Nado zhe rassuzhdat' razumno. Ty, kazhetsya, edinstvennyj chelovek v dome, ne lishennyj zdravogo smysla, mozhet byt' ty... - CHego ty ot menya hochesh'? - Da prosto pogovori s nimi i poprobuj im vtolkovat', chto oni vse eto ponyali kak-to shivorot-navyvorot. Gospodi bozhe moj, mozhno podumat', budto ya sdelal mame chto-nibud' plohoe! Razumeetsya, ya lyublyu mamu tak zhe, kak vse vy. I ya prekrasno otnoshus' k pape i k Garri, a vot oni vechno ko mne pridirayutsya. I ty mne vsegda nravilas', hot' ty i zlyuchka. No v konce koncov mir tak ustroen, chto prihoditsya byt' praktichnym. I potom kak budto ya hochu sovsem porvat' s nimi! Konechno net, ya vse ravno budu priezzhat' i naveshchat' ih. Tut prosto yuridicheskaya formal'nost'. YA, so svoej storony, ochen' priznatelen stariku. Pojmi, Gledis, ty odna mozhesh' vse eto uladit'. - CHto uladit'? Dik sel. - Delo vot v chem. Lord Krou hochet, chtoby ya prinyal ego familiyu i nosil ego gerb. YA vse ravno budu mladshim synom... vo vsyakom sluchae poka zhiv naslednik; u nego ved' est' syn. No on menya obespechit. Tol'ko ya eshche nesovershennoletnij, poetomu on ne mozhet menya usynovit' bez soglasiya papy, a papa tverdit odno: chto on ni za chto ne podpishet bumagi. I teper' eshche Garri podbivaet ego napisat' lordu Krou rezkoe pis'mo. Togda, konechno, vse propalo. Krou razobiditsya i otkazhetsya ot usynovleniya. Esli on ochen' razozlitsya, on, pozhaluj, i pomolvku razorvet i ostavit tetyu |l'si ni s chem, a ved' takaya udacha byvaet raz v zhizni, glupo ee upustit'. Neuzheli ty ne ponimaesh'? - Net, ya ponimayu. - Nu vot, vidish' li, otec tebya vsegda slushaetsya. Postarajsya emu ob®yasnit', chto eto prosto nehorosho - isportit' mne budushchee. Ty vsegda byla ego lyubimicej. Da net, ya nichego ne imeyu protiv, ya vovse ne revnuyu. No esli by ty povliyala na nego... YA by poprosil mamu, tol'ko ne hochu ee rasstraivat'. Slushaj, Gledis. Esli ty pomozhesh' mne ulomat' otca, ya poproshu tetyu |l'si, chtoby ty byla ee podruzhkoj na svad'be vmeste s ledi Andzheloj. |to doch' gercoga, tvoya rovesnica. Vy budete odinakovo odety i poluchite odinakovye podarki. Gercoginya tozhe tam budet, i, mozhet byt', tebya dazhe priglasyat v CHetuind. Da chto s toboj, chto ty na menya tak smotrish'? Kak budto ya proshu tebya sdelat' chto-to plohoe! Gledis vse smotrela na nego v upor. - Dik, - tiho skazala ona, - dva goda nazad, kogda ya dala tebe poshchechinu, mama vzyala s menya slovo bol'she etogo ne delat'. Tak chto ya ne imeyu prava tebya udarit'. No ty mozhesh' schitat', chto poluchil poshchechinu. Ona eshche dyshala chashche obychnogo, kogda voshla k materi. Beatrisa podnyala na nee potusknevshie, bezzhiznennye glaza. Gledis zagovorila ne srazu: - Mama, ya dolzhna tebe koe-chto skazat'. Ty menya izvini. - CHto, detka? Golos Beatrisy zvuchal, kak vsegda. Ona uzhe ovladela soboj, i esli ee zhdet novoe neschast'e - chto zh, ona gotova. - Sejchas so mnoj govoril Dik. Ne sprashivaj, chto on mne govoril, ya tebe vse ravno ne skazhu. - Podi syuda, devochka. Gledis hmuro povinovalas', i mat' obnyala ee. No ona stoyala tochno kamennaya, ne otzyvayas' na lasku. - Ty menya ne uteshaj, ya plakat' ne sobirayus'. No ya bol'she nikogda ne budu razgovarivat' s Dikom. Nikogda, do samoj smerti! Mat' prityanula ee k sebe, pogladila po volosam. Devochka stisnula zuby i vdrug zaplakala navzryd. - Mama, ty zhe znaesh', my vse ne takie, kak on, - Garri, i Artur, i ya. Ty ved' ne dumaesh', chto my tebya brosim? Ty znaesh', kak my tebya lyubim. - Da, ya znayu. I ne nado tak plakat', rodnaya. U tebya ostalis' eshche dva brata. Ona krepko prizhimala k sebe devochku, starayas' uspokoit' ee. Nado budet uspokaivat' i Genri, i Garri tozhe. A vot dlya nee net utesheniya. I eshche predstoit razgovor s Dikom... On prishel k nej vecherom - serdityj, obizhennyj, sbityj s tolku; on reshitel'no nichego ne ponimal. - Mozhno s toboj pogovorit', mama? - Vhodi, Dik... Net, u menya ne bolit golova. Sadis', milyj, i obsudim vse spokojno... Net, otchego zhe, ya ne serzhus'. Da i za chto serdit'sya? YA hochu tol'ko odnogo: chtoby vse bylo sdelano tak, kak budet luchshe dlya tebya. On so vzdohom sel podle nee, v etom vzdohe slyshalis' i dosada i oblegchenie. - Do chego priyatno govorit' s chelovekom, kotoryj s pervoj minuty ne kidaetsya na tebya, kak beshenyj. Segodnya vse tochno s uma poshodili - i papa i Garri... A uzh Gledis! Pravo zhe, mama, ona prosto ponyatiya ne imeet o tom, kak nado sebya vesti. - Mne ochen' zhal', esli ona pogoryachilas'. Dlya nee eto byl bol'shoj udar. I vidish' li, Dik, ona lyubit menya i lyubit otca. - Tebya! Da ona gotova celovat' zemlyu, po kotoroj ty hodish', i otec s Garri to zhe samoe. Nu chto zh, ono i luchshe - tebe vovse nezachem osobenno gorevat' obo mne. Bud' ya u tebya edinstvennyj, drugoe delo. I potom est' eshche Artur. Po-moemu, on tebya obozhaet nichut' ne men'she, chem oni. Eshche by emu ne obozhat'. Tak chto tebe ostaetsya troe predannyh detej, dazhe esli ty odnogo ustupish' tete |l'si. U nee ved' svoih net. Beatrisa pristal'no posmotrela na nego. - Skazhi, ty i pravda dumaesh', chto tetya |l'si budet lyubit' tebya bol'she, chem lyubila ya? Mozhet byt', v etom vse delo? Togda ty sovershenno prav, chto vybral ee. Dik zasmeyalsya, nemnogo smushchennyj. - Ty chereschur ser'ezno na vse smotrish', mama! Tetya |l'si ko mne ochen' milo otnositsya... kak ko vsem, krome sebya samoj. Ne bespokojsya, ona nikogda nikogo ne polyubit nastol'ko, chtoby stradat' ot etogo. - Dik, ya dolzhna ponyat', pochemu ty eto delaesh'. Tol'ko potomu, chto lord Krou bogache tvoego otca - ili potomu, chto my... ya... obidela tebya ili razocharovala? Proshu tebya, skazhi mne pravdu. |to moya vina? On neterpelivo tryahnul golovoj. - Konechno, net, mama. Nikto i ne dumaet tebya v chem-to obvinyat'. Papa cherez kazhdye dva slova napominaet mne, kakaya ty vsegda byla prekrasnaya mat'... - No my s toboj znaem, chto eto ne tak. - Nu, pochemu zhe... mne tebya ne v chem upreknut'. YA dumayu, vo vsej Anglii ne najti materi dobrej tebya. Ran'she ya voobshche ne zadumyvalsya nad etim, no, v sushchnosti, v pervyj raz ty na menya po-nastoyashchemu rasserdilas' tol'ko dva goda nazad, kogda my povzdorili iz-za Artura. Ne pomnyu, chtob ty kogda-nibud' vser'ez menya nakazyvala ili rugala, dazhe kogda ya byl malen'kij. Bobbi ot tebya inoj raz popadalo, a mne net. Mozhet byt', ya byl tebe ne tak uzh dorog. U Beatrisy perehvatilo dyhanie. Vot on opyat' pered neyu, vechno obvinyayushchij prizrak, - tak davno on pogreben i vse snova vstaet iz mogily... Dik pozhal plechami. - Net, ty vsegda byla primernoj mater'yu. No vse ravno - znaesh', ya ne slepoj: ni razu ty ne poglyadela na menya takimi glazami, kak na Artura. Razve eto ne pravda? - Pravda, syn. - Togda... pochemu by mne i ne vospol'zovat'sya sluchaem, raz uzh on podvernulsya? CHto horoshego vperedi u mladshego syna samogo obyknovennogo skvajra? Mama, ty ponimaesh', chto ya, po vsej veroyatnosti, unasleduyu Suinford? - Da ved' tam est' naslednik. - Da, konechno, - pryshchavyj idiot, u kotorogo tekut slyuni. My videli, ego kormyat kashkoj s lozhechki. U nego ni odnogo zuba net. Razve Garri ne rasskazyval tebe? - Rasskazyval. No naslednik majorata ostaetsya naslednikom do samoj smerti, kakov by on ni byl. - Do samoj smerti. Govoryat, etomu ostalos' zhit' god. nu - dva, ne bol'she. On prosto... ves' gniloj. Slushaj, mama, ya hotel by tebe ob®yasnit', tol'ko... eto ochen' trudno. Est' veshchi, o kotoryh ne govoryat s damoj. - A ty zabud' o damah. Govori so mnoj, kak s muzhchinoj. - Mozhno, mama? Vot eto horosho! Pravda, ya rad. No... zhenshchiny, konechno, nichego takogo ne znayut. - Nekotorye znayut. Mozhesh' nazyvat' veshchi svoimi imenami. - Nu , togda slushaj. Lord Krou hochet nastoyashchego naslednika. I trudno ego za eto obvinyat', kogda chelovek ostavlyaet posle sebya takoe velikolepnoe pomest'e, a ostavit' nekomu, krome kakogo-to tam troyurodnogo brata, kotorogo on terpet' ne mozhet. Na etom tetya |l'si ego i podcepila. Ona tak i pyshet zdorov'em, on nadeyalsya, chto u nego budut ot nee deti, poka on eshche ne slishkom sostarilsya. Nu i, konechno, ona ochen' nedurna. Ponyatno, on predpochel by, chtoby ona byla nemnozhko pomolozhe. A ona pospeshila s ob®yavleniem o pomolvke, chtob on ne peredumal. Tetya |l'si umnica: nado dumat', v Indii ona mnogomu nauchilas'. - Vozmozhno. - Tak vot, na proshloj nedele ona ugovorila ego pokazat'sya vrachu. I vrach skazal, chto eto sovershenno nevozmozhno... esli dazhe i budet rebenok, tak vse ravno nezhivoj. Ponimaesh', on... bolen. - Ponimayu. - Nu, on byl prosto vne sebya. Togda tetya |l'si i sprosila, pochemu by emu ne poluchit' razreshenie ego velichestva i ne usynovit' kogo-nibud'. Ponimaesh'? I vot, kogda Garri uehal, starik otvel menya k doktoru i velel razdet'sya donaga... i doktor zasmeyalsya i skazal, chto esli emu nuzhny zdorov'e i krasota, tak vot oni, pered nim. I eto vse reshilo. - Ponimayu. I ya dumayu, ty ne okazalsya by nam plohim synom, esli by snachala ya ne okazalas' tebe plohoj mater'yu. Ty soglasen so mnoj? Dik nereshitel'no pomolchal i, posmotrev na mat', milo i dovol'no estestvenno zasmeyalsya. - Govorya po sovesti, mama, eto ved' nichego by ne izmenilo. Nu da, pravda, mne toshno bylo videt', chto ty tak obozhaesh' Artura... i, v obshchem, ya ego terpet' ne mog. YA takih ne vynoshu. No bud' ya dazhe tvoj lyubimec i starshij syn v pridachu, ya vse ravno ne upustil by takoj sluchaj. Vsyakij by tak reshil! V konce koncov nu chto takoe Barton? Vsego-navsego neskol'ko sot akrov i dovol'no milyj staryj dom. Pust' eto vse dostaetsya Garri. A ya poluchu Suinford. YA, naverno, privozhu tebya v uzhas, mama? - Net, dorogoj, ty menya uspokoil. Po krajnej mere ty nastol'ko menya uvazhaesh', chtoby govorit' so mnoj chestno i pryamo. Mozhno i mne govorit' nachistotu? Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', Dik, kak mnogo let ya staralas' polyubit' tebya i dobit'sya tvoej lyubvi. Teper', kogda mezhdu nami vse koncheno, byt' mozhet ya mogla by po-nastoyashchemu polyubit' tebya, potomu chto my vpervye skazali drug drugu pravdu. Skazhi, mogu li ya chto-nibud' sdelat', chtoby oblegchit' tebe etot shag? - Vot esli by ty pogovorila s otcom... On ne hochet podpisat' bumagu o tom, chto on soglasen. Gledis mogla by ubedit' ego, esli by zahotela, no kogda ya poprosil ee. ona opyat' zagovorila o poshchechine... sovsem rassvirepela. Mozhet byt', ty ego ugovorish', mama? - Poprobuyu. On vskochil, ves' prosiyav. - Mama, ty prosto velikolepna! YA tebya dazhe lyublyu, pravo! I znaesh', kogda ya poluchu nasledstvo... On dolgo ne prozhivet, doktor skazal eto potihon'ku tete |l'si. Kogda ya stanu hozyainom Suinforda, ya smogu dlya vseh vas mnogo sdelat'. Ne bojsya, ya vas ne zabudu. YA hotel by vtolkovat' eto Garri i Gledis. - Ne pytajsya eto delat', dorogoj. Vy tol'ko nagovorite drug drugu zlyh i obidnyh slov. Prosto uhodi i zhivi svoej zhizn'yu. No pomni odno, Dik, esli kogda-nibud' ya budu nuzhna tebe - ya tvoya mat', moj li ty syn ili ne moj. A teper' idi... Nu chto ty, konechno ya tebya poceluyu. Bud' schastliv i prostim drug druga. Razgovor s Genri vyshel dolgij i muchitel'nyj. Genri byl gluboko oskorblen. - My sdelali dlya |l'si vse, chto mogli, - skazal on. - Kogda u nee ne bylo kryshi nad golovoj, my prinyali ee v nash dom, i otsyuda ona poshla pod venec. A vmesto blagodarnosti ona smanivaet u nas syna. - Milyj, |l'si ne mogla by ego smanit', esli by on sam ne hotel ot nas ujti. Nam ne udalos' zasluzhit' lyubvi Dika. Ved' esli on hochet pokinut' nas, znachit, on nas ne lyubit. Nasil'no mil ne budesh'. CHto ne udalos', to ne udalos'. No nichto ne moglo ubedit' Genri. Vpervye za dvadcat' odin god ih sovmestnoj zhizni on otkazyvalsya ispolnit' ee pros'bu. Net, nikogda on ne dast svoego soglasiya! - Otlozhim eto do zavtra, - skazala nakonec Beatrisa. - Postarajsya usnut', milyj. I pust' tebya uteshit, chto drugie nashi deti nam verny. - Da, - mrachno otvetil Genri, - po krajnej mere Garri blagodarenie bogu predannyj syn. - I Gledis ochen' predannaya doch'. Ona ne upomyanula ob Arture. Ne stoit sejchas razdrazhat' ego tem, chto on ne v silah ponyat'. Vsyu noch' ona ne somknula glaz. Na rassvete bespokojno zadremala, no vskore uslyshala ostorozhnyj stuk v dver'. Na cypochkah voshel Garri. - YA tebya potrevozhil, mama? Mne do smerti ne hotelos' tebya budit', no eto ochen' vazhno. - YA ne splyu. Nikogda eshche ona ne videla Garri takim. Veki ego pokrasneli i raspuhli ot slez, lico osunulos' ot gorya i ustalosti. No rot, vsegda nemnogo vyalyj, sejchas byl pochti krasiv: u gub poyavilas' novaya skladka, vyrazhenie krotkoj i upryamoj pokornosti, napomnivshee ej Uoltera. Garri sel v nogah posteli. - Mama, Dik uezzhaet. Papa obeshchal podpisat' soglasie. - Papa uzhe vstal? - Net, sejchas on spit; ya k nemu zahodil. On obeshchal vchera pozdno noch'yu, posle... oh, uzhasno tyazhelyj byl razgovor. My sporili za polnoch'... i nakonec papa ustupil. Skazal, chto ty tak hochesh'. No otkazalsya pozhat' Diku ruku. I sejchas Dik hochet' uehat', poka vse spyat. YA sluchajno zastal ego u dverej, a to on by uzhe uehal. Sejchas on v konyushne, sedlaet Ledi. On hochet doehat' do Henli, a tam ostavit' ee na postoyalom dvore. Mama, nevozmozhno, chtoby on tak i uehal, dazhe ne prostilsya ni s toboj, ni s kem. |to prosto uzhasno... Golos Garri drognul. Nastupilo molchanie. Beatrisa protyanula ruku. - Podojdi poblizhe, rodnoj. Ty hochesh' mne eshche chto-to skazat'. Govori. On podoshel i tiho ostanovilsya ryadom s neyu. - Pomnish', kak on mne skazal, chto ya naslednik? Mama! YA nikogda ob etom ne dumal. To est' ya ne dumal, chto on mne zaviduet i... rodnoj brat! YA... mne i v golovu ne prihodilo, chto v nashej sem'e mozhet sluchit'sya takoe: chtoby ssorit'sya i zavidovat' iz-za deneg i zhdat' ch'ej-to smerti... YA boyus', eto ub'et papu. Tak vot... Mama, ya vsyu noch' hodil i dumal. Esli eto uderzhit Dika ot... ot togo, chtoby razbit' serdce tebe i pape i opozorit' nas vseh... luchshe uzh ya ustuplyu emu Barton. |to budet vpolne zakonno, ponimaesh', eto ved' ne majorat. Esli on mne ne doveryaet, ya ohotno podpishu bumagu, kak tol'ko dostignu sovershennoletiya, chto otkazyvayus' ot starshinstva. - Ty skazal emu ob etom? - Da, tol'ko chto. - I chto on otvetil? - Zasmeyalsya - i vse. No, mozhet byt', ty ego ugovorish'. Mama, ya prosto ne mogu, chtoby on vot tak ushel iz domu. A esli Barton vse ravno ostanetsya u nashej sem'i... Golos Garri preryvalsya. Beatrisa pripodnyalas' i pocelovala ego. - |to byla by naprasnaya zhertva, rodnoj. Barton znachit dlya Dika gorazdo men'she, chem dlya tebya; dlya nego eto prosto kusok zemli, slishkom malen'kij i nikak ne zamenyayushchij bol'shogo bogatogo pomest'ya. - Vot i Gledis tak govorit. - Razve ona znaet? - YA ee razbudil i prosil uderzhat' ego. No ona ne zahotela ego videt'; ona zaperlas' u sebya. Ona serditsya, chto ya predlozhil otdat' Diku Barton, govorit, chto ya ne imeyu prava: eto vse ravno kak esli by ona prodala Malysha brodyachemu torgovcu. - I ona prava. Trista let vse, kto vladel Bartonom, lyubili ego; on po spravedlivosti dolzhen perejti k tebe. Ne potomu, chto ty starshij syn, a potomu chto ty lyubish' ego, kak lyubit tvoj otec, kak lyubili roditeli otca i vse predki ego materi, o kotoryh my hot' chto-to znaem. Dazhe esli by Dik i soglasilsya, my ne mogli by na nego polozhit'sya. My s papoj ne imeem prava na lyubov' syna, esli my ee ne zasluzhili, no my imeem pravo na to, vo chto vlozhili stol'ko gruda. Na tebya my mozhem nadeyat'sya. Kogda nas ne budet v zhivyh i ty stanesh' hozyainom Bartona, deti zdes' ne budut umirat' s golodu i s loshad'mi ne budut zhestoko obrashchat'sya... Nu, a teper' idi i poproshchajsya s Dikom. I peredaj emu, chto ya ego lyublyu. Da, tak i skazhi, on pojmet. YA ne hotela by sejchas ego videt', esli tol'ko on ne poprosit ob etom. Ona otvernulas' i zakryla lico rukami. Po dorozhke prostuchali konskie kopyta. Polchasa spustya prishel Genri, opustilsya na koleni u krovati i, ves' v slezah, pripal golovoj k ee grudi. Beatrisa posmotrela na nego. ZHalkij, neschastnyj, s mutnym vzglyadom i obvisshimi shchekami, on byl ej stranno dorog. Ona provela rukoj po redeyushchim vycvetshim volosam, po zagrubevshej, tolstoj shee. Kogda-to, kogda on byl v rascvete sil i krasoty, stoilo emu priblizit'sya - i ee probirala drozh' otvrashcheniya. A teper' v ee serdce byla odna tol'ko zhalost', i ona krepche prizhala k sebe svoego starogo mladenca. GLAVA XI Vozvrativshis' iz Francii, ZHil' i Artur zastali ves' dom v glubokom traure. Vse izbegali govorit' o sluchivshemsya no ten' lezhala na vseh licah. Genri podpisal oficial'noe soglasie, i v dolzhnyj srok ot notariusa prishla kopiya korolevskogo ukaza, kotorym Diku razreshalos' prinyat' familiyu lorda Krou i nosit' ego gerb. Ot |l'si prishlo dlinnejshee pis'mo: ona izlivalas' v nezhnyh chuvstvah i uveryala sestru, chto vsegda budet lyubit' i balovat' "milogo Dika", kak esli by on i v samom dele byl ej rodnym synom. On skoro poluchit patent na oficerskij chin v kavalerijskom polku, dostupnom lish' dlya izbrannyh, i "ochen', ochen' schastliv". V konvert bylo vlozheno oficial'noe priglashenie na svad'bu |l'si s lordom Krou. Beatrisa v otvetnom pis'me izvinilas', chto ne mozhet priehat' na svad'bu, i pozhelala sestre schast'ya. Mozhet byt', Diku hotelos' by chto-nibud' sohranit' na pamyat' o ego prezhnem dome? - pisala ona. Ona sejchas zhe prishlet; i ona uverena, on soglasitsya s neyu, chto poka obeim sem'yam luchshe ne vstrechat'sya. Na etom perepiska prervalas'. V pis'me k Uolteru, kotoroe zastalo ego na myse Dobroj Nadezhdy, Beatrisa izlozhila odni tol'ko suhie fakty. Ona eshche ne nastol'ko ovladela soboj, chtoby u nee hvatilo sil obsuzhdat' sluchivsheesya. Otvet prishel vesnoj. K etomu vremeni ona uzhe prishla v sebya i mogla spokojno ego prochest'. "Mne kazhetsya, - pisal Uolter, - kak ni muchitelen bil razryv - eto - nailuchshij vyhod. On zastavil otkryto priznat' to, chto, k sozhaleniyu, davno uzhe bylo ochevidno: chto Dik duhovno byl takim zhe chuzhim otcu, Garri i Gledis, kak i tebe i Arturu. Vse, chto vy - kazhdyj iz vas na svoj lad - mogli emu dat', bez somneniya s samogo nachala bylo dlya nego sovershenno bespolezno, - i eto ne ego i ne tvoya vina. Genri i deti obvinyayut ego v predatel'stve, - chto zh, eto neizbezhno, no. po-moemu, nespravedlivo: my ne mozhem predat' to, chemu ne byli predany. Dik, mne kazhetsya, tak zhe ni v chem ne povinen, kak volk, tigrenok ili pervobytnyj dikar'. Na moj vzglyad, on styazhatel' i hishchnik po samoj