prirode svoej; on silen i po-svoemu krasiv, no sredi sushchestv bolee tonko organizovannyh emu ne mesto. Ih chuvstva i nravstvennye merki emu neponyatny. Veroyatno, on vsegda chuvstvoval sebya sredi vas ne v svoej tarelke, on tak zhe ne mog usvoit' to, chemu ty staralas' ego nauchit', kak volk ne mozhet pitat'sya travoj. Dolzhno byt', bol'she vsego Dika vozmushchalo prisutstvie v dome Artura, eto kazalos' emu nespravedlivost'yu, dosadnoj pomehoj. Dazhe esli ne govorit' o material'nyh vygodah, s |l'si on budet chuvstvovat' sebya luchshe i legche, chem s lyubym iz vas. Mozhet byt', on i v samom dele stanet ej synom, ved' oni govoryat na odnom i tom zhe yazyke; i, mozhet byt', on razbudit v nej kakie-to chelovecheskie chuvstva. Mne kazhetsya, v nej eshche est' chto-to chelovecheskoe, hot' ono i zaglusheno neiskrennost'yu i sebyalyubiem. Ty sprashivaesh', kak ya zhivu. Nikogda ne dumal, chto ya budu chuvstvovat' sebya takim zdorovym i schastlivym; tak schastliv ya ni razu ne byl posle smerti papy, esli ne schitat' teh treh nedel' v Lissabone. Sejchas ya prinimayus' za rabotu, o kotoroj mechtal vsyu zhizn'. Povis prosit "zasvidetel'stvovat' tebe svoe pochtenie". On, kak vsegda, neocenimyj truzhenik i tovarishch, ne mogu sebe predstavit', kak by nasha ekspediciya oboshlas' bez nego . Inoj raz u nego byvayut pristupy chernoj melanholii, i togda ot nego slova ne dob'esh'sya, no eto bystro prohodit. A obychno on zdorov, vesel i dobrodushen. Ego neutomimost' i izobretatel'nost' vseh porazhayut". Beatrisa pereslala eto pis'mo Arturu, kotoryj teper' uchilsya v Oksfordskom universitete. V sleduyushchij priezd domoj on vernul ej pis'mo. - Mne kazhetsya, - zametil on, - dyadya Uolter hochet skazat', chto Diku svojstvenno, po vyrazheniyu otca Klemana, "nepobedimoe nevedenie". - Otec Kleman - eto drug ZHilya? - Da. On staryj svyashchennik, francuz, zhivet v Tuluze. Ms'e ZHil' eshche mal'chikom uchilsya u nego, a teper' oni bol'shie druz'ya. V proshlom godu on priehal k d'Allejram. Pered etim on dolgo byl bolen, i nekomu bylo za nim uhazhivat'. K nemu tak ploho otnosyatsya v Tuluze, nazyvayut ego yansenistom, osypayut oskorbleniyami, ugrozami. I tetya Syuzanna ugovorila ego pogostit' u nas tri mesyaca. Vse my byli emu ochen' rady. - Skazhi, a chto eto znachit - "nepobedimoe nevedenie"? - Ne znayu, mozhet byt' ya ne ochen' horosho ponyal. Po-moemu, katolicheskaya cerkov' tak govorit o lyudyah, ch'ih vzglyadov ne odobryaet, no k komu hochet byt' snishoditel'noj; i eto znachit, chto takih lyudej ne sleduet osuzhdat', potomu chto im ne dano ponyat'. Znaete: "Oni ne vedayut, chto tvoryat". A ya dumayu, tetya Beatrisa, razve my voobshche mozhem kogo by to ni bylo osuzhdat'? Mne kazhetsya, vse my tak strashno malo ponimaem. Naverno, ya ochen' dosazhdal Diku vse eti gody i dazhe ne podozreval etogo. - Ty nichego plohogo ne sdelal, moj mal'chik. |to ne tvoya vina. - Otkuda mne znat', chto ya mog sdelat'? Neumyshlenno konechno. I potom on, naverno, dumal, chto ya stanovlyus' mezhdu nim i vami. Ili, mozhet byt', mezhdu nim i Gledis. Esli tak, ne udivitel'no, chto on menya nenavidel. Mne kazhetsya, Gledis on lyubil bol'she vseh, vo vsyakom sluchae on vsegda ochen' gordilsya eyu. I potom... hotel by ya znat'... Mozhet byt', Kainu kazalos', chto Eva bol'she lyubit Avelya? - Po-tvoemu, Dik ponimaet, chto znachit lyubit'? Artur zadumalsya. - Dlya nego eto znachit ne to, chto dlya vas. No, mozhet byt', kazhdyj ponimaet lyubov' po-svoemu. - Vot kak? - YA hochu skazat'... ved' vse lyudi raznye, znachit i dumayut i chuvstvuyut oni razno, pravda? - On pomolchal v razdum'e. - Pomnite, utrom v den' vashego rozhden'ya my s Gledis vsegda begali iskat' dlya vas pervye podsnezhniki? - Kak ne pomnit'! Vy prihodili k zavtraku sovsem okochenevshie, vse v snegu i v gryazi. - Da, esli pogoda byla uzh ochen' plohaya, nam udavalos' otyskat' tol'ko krohotnye cvetochki, pobitye morozom. A vse-taki eto byli podsnezhniki. Mozhet byt', i lyubov' Dika takaya: luchshee, chto on mozhet dat'. - I potomu ona dragocenna? Da, ob etom ya ne dumala. Horosho, esli by ty ob®yasnil eto Gledis; mozhet byt', ona nemnogo uteshitsya. Artur pokachal golovoj. - Gledis vidit tol'ko teh, kogo ona lyubit. Oni zapolnyayut ves' mir i zaslonyayut ot nee vse ostal'noe. Sejchas ona prosto ne vidit Dika samogo po sebe, ona vidit tol'ko cheloveka, kotoryj sdelal bol'no tem, kto ej vsego dorozhe. Dajte ej vremya. - YA dayu ej vse vremya, kakoe u menya eshche ostaetsya. No mne hotelos' by, chtoby vse moi deti stali druz'yami, poka ya zhiva. Prouchivshis' god v Oksforde, Artur v nachale kanikul poehal na tri nedeli k roditelyam v Kornuell, a vsyu ostavshuyusya chast' leta provel v Bartone. V Kargviziane on ne nashel pochti nikakih peremen. Pravda, ego rodnye teper' ni v chem ne nuzhdalis', redkaya rybackaya sem'ya mogla by pohvastat' takim dostatkom. No nrav Billa ne stal myagche, i Meggi po-prezhnemu byla vechno ugnetena i podavlena. - Tut nichem ne pomozhesh', - skazal Artur Beatrise, - on vsegda ostanetsya takim. A mama budet prosto terpet' i molchat' do samoj smerti. V Trenanse teper' novaya metodistskaya molel'nya, - po-moemu, eto ej ochen' pomogaet. Polvily podvozyat ee tuda kazhdoe voskresen'e, ved' u nih teper' est' loshad' i povozka. I otec kak budto ne protiv... Net, on pochti ne p'et. No on ochen' strog s moimi brat'yami i molodymi Polvidami, kotorye hodyat s nim v more, i oni ego boyatsya... YA? Net, ya teper' ne boyus'; tol'ko ne hochu ogorchit' ego. No, mne kazhetsya, on mahnul na menya rukoj. I eto k luchshemu. Posle togo kak Artur vozvratilsya v Oksford, Beatrisa neskol'ko raz pisala dlinnye pis'ma Uolteru. V etom godu pochti vse semejnye novosti otradny, pisala ona. S pomoshch'yu ZHilya Garri ponemnogu stanovitsya nastoyashchim fermerom i skoro, mozhno nadeyat'sya, sumeet vzyat' na sebya l'vinuyu dolyu zaboty po imeniyu, a otec budet pomogat', skol'ko eshche mozhet. |to ochen' vazhno, ved' projdet eshche neskol'ko mesyacev - i ZHil' dolzhen budet vernut'sya vo Franciyu uzhe navsegda. Garri ochen' sdruzhilsya s otcom: ih sblizilo to, chto oba oni tyazhelo perezhili otstupnichestvo Dika, i pri etom kazhdyj luchshe ponyal, kak gluboko drugoj predan i ej samoj, i Gledis, i Bartonu. Odna tol'ko boyazn' ogorchit' "svoego dobrogo syna" sposobna uderzhat' Genri ot popoek i besputstva, dazhe ne bud' tut Gledis. No, konechno, slovo Gledis znachit dlya nego bol'she, chem ch'e-libo eshche. Ej i shestnadcati net, no eto ona zapravlyaet vsem domom. Otec i brat - ee pokornye raby; i sama ona, Beatrisa, hot' eto ee i zabavlyaet, ne bez udovol'stviya perehodit ponemnogu na rol' "passazhira v lodke". Kak priyatno otdohnut' ot vechnogo napryazheniya, imet' vozmozhnost' prilech', kogda chuvstvuesh' sebya huzhe obychnogo, i znat', chto i bez tebya ne budet ni p'yanstva, ni ssor i sporov, a v dome i po hozyajstvu budet sdelano vse chto nuzhno. "Ty govorish', - pisala ona Uolteru, - chto uzhe i ne nadeyalsya kogda-nibud' byt' takim schastlivym. Vot i ya v chem-to schastlivee, chem mogla nadeyat'sya. Ved' nesmotrya na vsyu svoyu slepotu, na vse promahi i neudachi, ya teper' vizhu plody svoih trudov. Gledis i Artur dlya menya otkrovenie: ya i ne podozrevala, kak velikolepna mozhet byt' yunost'. V proshlyj raz ya pisala tebe, chto universitetskij nastavnik Artura predlagaet emu gotovit'sya k ekzamenu na stepen'. No eto eshche ne tak vazhno, hot' i priyatno. Porazitel'no drugoe: u menya na glazah voznikaet dushevnyj oblik udivitel'noj, luchezarnoj krasoty, rozhdaetsya to, chto ya pochti uzhe osmelivayus' nazvat' podlinnym poeticheskim geniem. |toj zimoj mal'chik prislal mne ko dnyu rozhden'ya koroten'kie liricheskie stihi, neobyknovenno izyashchnye i muzykal'nye. Stihi o snege. S mesyac nazad on pokazal mne neskol'ko stihotvorenij pobol'she. Oni eshche nezrelye i bez somneniya ne vse odinakovo horoshi. No v inyh mestah u menya prosto duh zahvatyvalo. Osobenno odin otryvok - ty vidish', kak zheny rybakov prislushivayutsya noch'yu k zavyvan'yu vetra, kogda ih muzhej v more zastigla nepogoda, - mne kazhetsya, eti stihi ne mogut ne vzvolnovat' do glubiny dushi. I v ritme ih slyshish' zhalobu voln. Gledis vse eshche prilezhno uchitsya. ZHil' cherez mesyac uezzhaet, vo Francii ego zhdut dela, no on obeshchaet v pis'mah rukovodit' ee dal'nejshimi zanyatiyami, i my s neyu budem chitat' vmeste. |to ne luchshij sposob dat' devochke obrazovanie, no nichego udachnee my pridumat' ne mozhem". Sleduyushchee pis'mo bylo posvyashcheno glavnym obrazom Gledis. "Ona ochen' bystro razvivaetsya i fizicheski i duhovno. V poslednee vremya ona neredko s otkrovennym i veselym lyubopytstvom rassprashivaet obo vsem na svete - ot skreshchivaniya zhivotnyh na ferme i do nesovershenstv ugolovnogo kodeksa. Vchera ona zastavila menya prochitat' ej lekciyu ni mnogo ni malo ob arhiepiskope Afanasii, o kotorom ej pisal Artur. Ego privodit v uzhas mysl', chto pravedniki budut blazhenstvovat' na nebesah, v to vremya kak greshniki ostayutsya v adu . On ne ponimaet, kak zhe oni mogut byt' schastlivy? Gledis prochitala mne eto mesto iz pis'ma vsluh i sprashivaet: "Ty tol'ko skazhi, mama, a chto ty ob etom dumaesh'?" Prishlos' mne soznat'sya, chto, hotya na moj vzglyad sv. Afanasij "un type peu sympathique"* , kak vyrazhaetsya ZHil', no. po pravde govorya, ya ob etom ne zadumyvalas'. Ego fanaticheskoe uchenie, kotoroe nash dobrejshij mister N'yudzhent blagogovejno provozglashaet s kafedry, vsegda kazalos' mne ne slishkom ubeditel'nym. No Artur, vidimo, prinimaet vse eto vser'ez . CHto do Gledis dlya nee gospod' bog - prosto vzroslyj dyadya, gnevlivyj, no s dobrymi namereniyami, kotoromu umnye deti dolzhny proshchat' ego malen'kie slabosti. Ona vsegda rassuzhdala zdravo. __________________________________ ' Ne slishkom simpatichnaya lichnost' (franc.). "Lyudi govoryat massu glupostej, kotoryh vovse i ne dumayut, - zayavlyaet ona. - Naverno, bog prosto potihon'ku protashchit vseh greshnikov na nebesa, kogda angely otvernutsya, a potom sdelaet vid, chto i sam ne ponimaet, kak eto oni tuda prolezli. Sovsem kak papa, kogda poostynet. Pomnish' Gudi Tomkins?" Gudi Tomkins - odna iz neschastnyh arendatorov Krnpsa, zhalkaya poloumnaya staruha, uzhasayushche gryaznaya; ona hodit po dvoram i vyprashivaet ob®edki. Tri goda nazad ee pritashchili k Genri na sud za krazhu drov. Ty ved' znaesh', neskol'ko polen'ev - neodolimoe iskushenie dlya bednyakov v starosti. Dazhe u nas v Bartone inoj raz kakaya-nibud' staruha ne ustoit pered soblaznom, hotya u nashih arendatorov za poslednie pyat'desyat let, s teh samyh por kak otec Genri priobrel etu zemlyu, nikogda ne bylo nedostatka v toplive. Strah pered holodnoj zimoj u nih v krovi. Nikto, kazhetsya, ne ponimaet, otkuda eto idet. Genri po obyknoveniyu metal gromy i molnii, osypal staruhu ugrozami, krichal na nee, prigovoril ee k samomu surovomu nakazaniyu, cherez desyat' minut otmenil prigovor, a vecherom poslal Uilkinsa potihon'ku polozhit' drova na ee kryl'co. Ne slishkom logichno, no v celom, pozhaluj, nichego luchshego ne pridumaesh'. YA ponyatiya ne imela, chto Gledis znaet ob etoj istorii". V sleduyushchem pis'me, otpravlennom s uorikshirskogo postoyalogo dvora, snova shla rech' o staroj pobirushke. "Vsegda budu schitat', chto segodnya - odin iz samyh zamechatel'nyh dnej v moej zhizni. Bol'she mesyaca my proveli v gnetushchem uzhase, v neotstupnoj trevoge. I vot nakonec vse rasseyalos', i my snova mozhem dyshat'. YA ne pisala tebe, chto Genri uzhe bol'she ne mirovoj sud'ya. On podal v otstavku vskore posle togo, kak ot nas ushel Dik, i ya ne stala sporit'. On tak izmuchilsya i pal duhom, chto prosto ne mog sosredotochit'sya na delah. Krome togo, pri ego slabosti k vinu voznikali nedorazumeniya, byvali zhaloby. Konechno, esli by Genri ili ya mogli predvidet', chto vmesto nego sud'ej stanet ser Dzheral'd Krips, my by otneslis' k etomu inache. Sluchalos', Genri zasypal vo vremya slushaniya dela zabyval imena, putal svidetelej, no po krajnej mere on nikogda ne byl besserdechen. V marte lesnik zastal Gudi Tomkins vo vladenii Kripsa, ona zabralas' v Traffordskij log. Lesnik pod prisyagoj pokazal, chto ona pila fazan'e yajco. Staruha eto otricala, no priznalas', chto stashchila s izgorodi rvanuyu flanelevuyu kurtku. Stoyali holoda, a ee muchit revmatizm. I Genri i ya vsyacheski staralis' smyagchit' sera Dzheral'da, no on vo chto by to ni stalo hotel predat' ee sudu. Krazha fazan'ego yajca oznachaet material'nyj ushcherb svyshe pyati shillingov, inache govorya - za eto grozit viselica, a sud'ya |nstruter slavitsya svoej zhestokost'yu, osobenno v teh sluchayah, kogda narushayutsya zakony po ohrane dichi i ohotnich'ih ugodij. Garri vchera privez menya syuda, chtoby ya mogla segodnya utrom byt' v sude i prosit' o snishozhdenii k Gudi Tomkins. No eshche prezhde chem sud'ya sel v svoe kreslo, ya ponyala, chto nadezhdy net. Ob etom dele velis' burnye spory po vsemu grafstvu, i strasti slishkom razgorelis'. V zale suda nabilos' stol'ko narodu, chto nechem bylo dyshat'. Na ulice sobralas' raz®yarennaya tolpa, sud'yu vstretili gradom rugatel'stv. Kto-to - k schast'yu, ostavshijsya neizvestnym - dazhe kinul kamnem v ego karetu. |nstruter voshel v sud sovershenno vzbeshennyj i nikogo ne stal slushat', krome lesnika. Gudi vtashchili v zal, ona ot uzhasa slova ne mogla vygovorit', a on tak grubo na nee nabrosilsya, chto tolpa ohnula. Neschastnaya staruha, petlya byla u nee uzhe, mozhno schitat', na shee. I v samuyu poslednyuyu minutu sluchilos' chudo. Pomnish' starika Brigsa po prozvishchu "Pokajsya vo grehah", dobrovol'nogo propovednika iz |bbots Vuda? On byl v etot den' starshinoj prisyazhnyh, i vot on stoit pered sud'ej i, glazom ne morgnuv, ob®yavlyaet Gudi nevinovnoj, naperekor svidetelyam i ee sobstvennomu priznaniyu. Slyshal by ty, kak lyudi zakrichali "ura"! Sud'ya pytalsya vodvorit' tishinu, no nichego ne mog podelat'. O prigovore krichali iz okon, i tolpa na ulice ot vostorga revela. Vpervye za vsyu moyu zhizn' mne tozhe hotelos' vopit' ot radosti. Kogda vse konchilos', ya podoshla pozhat' ruku Brigsu. U nego byl sovsem ubityj vid. "|to ne shutochki, mem, - skazal on mne. - YA otyagchil svoyu bessmertnuyu dushu klyatvoprestupleniem, kak zhe ya teper' v den' strashnogo suda predstanu pered gospodom?" Ne uspela ya pridumat' kakie-nibud' uteshitel'nye slova, kak vdrug v ego glazah blesnula takaya ozornaya iskorka, i on govorit: "No nel'zya zhe povesit' babku tol'ko za to, chto ee starye kosti boyatsya holoda, - ved' verno, mem?" Tak chto, pozhaluj, Gledis prava: pozhaluj, lyudi luchshe, chem ih verovaniya". "Hotela by ya, chtoby ty mog sejchas poglyadet' na Gledis, - pisala Beatrisa bratu eshche neskol'ko mesyacev spustya. - Ona mne napominaet driadu. YA i voobrazit' ne mogla, chto kakoe. libo zhivoe sushchestvo, popavshee v chudovishchnye seti sozdannoj nami civilizacii, sposobno byt' takim svobodnym, neposredstvennym, vol'nym, kak veter. Ona vsegda byla takaya, dazhe sovsem eshche kroshkoj. Uzhasno nezavisimyj puhlyj mladenec! Eshche zadolgo do tvoego ot®ezda ona vyrosla iz vseh plat'ev. Teper' ona takaya dlinnonogaya, chto za neyu prosto nevozmozhno ugnat'sya. Za etot poslednij god ona sil'no vytyanulas', stala vysokaya i gibkaya, no muskuly u nee stal'nye. Ona uzhe vyshe Artura. Esli by ne dlinnye volosy, ee mozhno bylo by prinyat' za krepkogo, no pri etom sovershenno ocharovatel'nogo mal'chishku. Znaesh', ya nachinayu dumat', chto, nesmotrya na ne ochen' pravil'nyj profil', iz nee vyjdet dovol'no krasivaya devushka. Rot u nee chutochku velik dlya bezuprechnoj krasavicy, no dobryj i horosho ocherchen, i ona ochen' graciozna. No, po-moemu, ona vse eshche sovershenno ravnodushna k svoej vneshnosti. Pravo, mne podchas dazhe hochetsya, chtoby u nee poyavilas' hot' kapel'ka estestvennogo zhenskogo tshcheslaviya. Stolknoveniya u nas s neyu byvayut ne chasto - po voskresen'yam i v redkih torzhestvennyh sluchayah, kogda ya vynuzhdena nastaivat', chtoby ona odelas' skol'ko-nibud' prilichno. Trudno poverit', chto ej uzhe shestnadcat' let. V etom vozraste pochti vse devochki tol'ko i dumayut, chto o naryadah da o molodyh lyudyah, a ona vse nikak ne rasstanetsya so starymi polotnyanymi tunikami i bluzami, iz kotoryh davno uzhe vyrosla. S velikim trudom ya ugovorila ee podhvatyvat' volosy lentoj, no banty u nee nikogda ne derzhatsya. Esli by ej tol'ko udalos' vyprosit' u menya pozvolenie, ona by povsyudu begala bosikom. Sredi nochi ona udiraet iz domu, chtoby poglyadet' na sovu ili poslushat' solov'ya, na rassvete lezhit, rastyanuvshis' v syroj trave, i ugovarivaet vorob'ev i myshej est' u nee iz ruk. Missis Dzhons uveryaet menya, chto devochka nepremenno "umret ot prostudy", no holod, vidno, tak zhe ee ne beret, kak i strah. Naivnost' i prostodushie Gledis, konechno, ocharovatel'ny, no poroj stanovyatsya nesnosny. Bednyj Garri, pri vsej svoej predannosti sestre, ochen' ogorchaetsya, a inoj raz dazhe probuet myagko upreknut' ee za sovershennoe neumenie schitat'sya s tem, "chto stanut govorit'". Nedavno on soprovozhdal priezzhih lyudej ochen' chopornyh i ne slishkom umnyh, pozhelavshih osmotret' nashu starinnuyu normandskuyu cerkov', i - o uzhas! - vmeste s nimi natknulsya na Gledis: ona sidela v razviline dikoj yabloni, boltaya nogami; odin bashmak svalilsya, chulok rvanyj, plat'e do kolen, raspushchennye volosy padayut nizhe poyasa, v rukah raskrytyj SHekspir, a na SHekspire sidit Hitrec - ee lyubimaya belka. Oni s Hitrecom po ocheredi otkusyvayut ot odnoj i toj zhe syroj morkovki, i Gledis chitaet emu vsluh. CHto budesh' delat' s takoj devchonkoj?" V poslednem pis'me, poslannom v Bataviyu, Beatrisa pere davala Uolteru vesti ot ZHilya. On vozvratilsya na yug Francii, prepodaet v kollezhe i pytaetsya, hotya eto ne legko i dazhe nebezopasno, ogradit' svoego starogo drug i uchitelya ot napadok. Otec-Kleman popal v novuyu bedu. Na pripisyvaemuyu krotkomu staromu svyashchenniku yansenistskuyu eres' vlasti, mozhet byt' , i smotreli by skvoz' pal'cy, esli by ne ego ves'ma neudobnaya privychka privlekat' vnimanie obshchestva k nevynosimomu polozheniyu bednyakov, mrushchih s goloda v trushchobah Tuluzy. Bez somneniya, rano ili pozdno otcu Klemanu ne minovat' tyur'my, predlog dlya aresta vsegda najdetsya; Beatrisa opasalas', chto i ZHil' v konce koncov popadet tuda zhe. "On, kazhetsya, ne budet osobenno vozrazhat', - pisal;) ona, - lish' by u nego byla nadezhda chego-to dobit'sya. No starik, - sudya po rasskazam Artura, on ochen' slavnyj, hotya. konechno, sderzhannost'yu ne otlichaetsya, - zasluzhiv nenavist' vseh tamoshnih melkih tiranov, ne zavoeval, odnako, doveriya naroda: i ZHil', stav na ego storonu, kazhetsya gubit edinstvennuyu nadezhdu - esli voobshche mozhno bylo na eto nadeyat'sya - osushchestvit' opyt vospitaniya, o kotorom on tak mechtal. Na den'gi, poluchennye v nasledstvo ot dyadi, on hotel osnovat' malen'kuyu besplatnuyu shkolu dlya mal'chikov v odnom iz bednejshih kvartalov Tuluzy. Ty zhe znaesh', ZHil' polon vsyakih idej, otchasti svoih sobstvennyh, otchasti prinadlezhashchih ego lyubimomu i pochitaemomu nastavniku, markizu de Kondorse. Teper', kogda my uzhe ne mozhem obsuzhdat' ih vsluh, on kazhdyj mesyac izlivaet ih v pis'mah ko mne. Oni vsegda blagorodny i neredko ostroumny. No i sam ZHil' i ego druz'ya napominayut mne lyudej, kotorye stroyat prekrasnye zdaniya na sklone vulkana i ne chuvstvuyut, chto zemlya kolebletsya u nih pod nogami. CHto stanetsya s Franciej? ZHil' verit, chto tam proizojdet chto-to pohozhee na sobytiya v amerikanskih koloniyah. A ya boyus', Uolter, ya trusiha i beskonechno rada, chto Artur uzhe ne vo Francii. No ved' i v drugih stranah stol'ko golodnyh i ozhestochennyh lyudej. CHto zhe za mir dostanetsya v nasledstvo nashim detyam?" Otoslav pis'mo, Beatrisa s ogorcheniem podumala, chto ne sledovalo etogo delat'. Dazhe esli smutnyj strah pered budushchim, presleduyushchij ee vse poslednie gody, ne naprasen, dlya chego trevozhit' Uoltera, kotoryj s takim trudom obrel nakonec dushevnoe spokojstvie? Ne v ego vlasti ispravit' nespravedlivo ustroennyj mir ili smyagchit' neumolimyj gnev teh, kto stal zhertvoyu etoj nespravedlivosti. Pust' on zabudet obo vsem i budet schastliv sredi svoih razmalevannyh lyudoedov. Uzh vo vsyakom sluchae oni ne bolee zhestoki a svirepy, chem byvayut poroj lyudi s beloj kozhej. GLAVA XII V tu osen' Uolter neskol'ko raz pisal sestre. On rasskazyval o svoej rabote, ob okruzhayushchej krasote i udivitel'nyh priklyucheniyah, delilsya filologicheskimi teoriyami i dogadkami, i kazhdaya strochka dyshala schast'em. V odnom pis'me, napisannom v noyabre i otpravlennom iz Batavii, on soobshchal, chto obeshchannyj gollandcem torgovyj korabl' uzhe gotov dlya ekspedicii k ostrovu Pashi, i oni rasschityvayut otplyt' ne pozzhe chem cherez nedelyu. Potom prishlo dlinnoe pis'mo, napisannoe v otkrytom more i otoslannoe s ostrova Timor, kuda korabl' zashel po puti k prolivu Torres. Teper', pisal Uolter, u nego ne skoro budet vozmozhnost' poslat' ej vestochku. No pust' ona ne trevozhitsya: on zdorov, kak nikogda, i naslazhdaetsya zhizn'yu. "Dazhe esli ya ne vernus', - pisal on, - dazhe esli i ostrova Pashi ne uvizhu, pomni: radi etogo posledneyu goda mne stoilo zhit' na svete!" Sleduyushchej osen'yu, v sentyabre, pis'mo s togo zhe ostrova Timor, napisannoe chuzhoj rukoj na lomanom anglijskom yazyke, prineslo ej izvestie polugodovoj davnosti: Uoltera bol'she net. On pogib eshche v marte, spasaya Povisa, na odnom iz ostrovov Tihogo okeana. Pisal Beatrise uchenyj-botanik, gollandec; on soobshchal vse, chto znal o smerti Uoltera. S korablya uvideli malen'kij skalistyj ostrovok, i na bereg otpravili shlyupku, chtoby napolnit' bochonki presnoj vodoj; shlyupka pristala k beregu podle ushchel'ya, probitogo burnym potokom v otvesnoj skale; Uolter i Povis vysadilis' na ostrovok vmeste s matrosami, chtoby nabrat' ostavlennyh otlivom morskih rakovin. Opasayas' napadeniya vrazhdebno nastroennyh dikarej, a to i lyudoedov, Povis vzobralsya na krutoj utes, s vershiny ego oglyadel ostrovok i ubedilsya, chto on neobitaem. Spuskayas' po golovokruzhitel'noj krutizne, on stupil na kamen', kotoryj ne vyderzhal ego tyazhesti, i ruhnul vniz, v potok. Uolter - edinstvennyj, kto okazalsya poblizosti - shvatil bagor, voshel v melkuyu vodu u kraya potoka i zacepil poteryavshego soznanie Povisa, kogda togo neslo mimo. Podospevshie matrosy vytashchili Povisa na bereg, no Uolter poskol'znulsya na pokrytom vodoroslyami dne. Ego podhvatilo techenie, udarilo o skalu i vyneslo v more. Smert', vidimo, byla mgnovennoj: kogda, spustya neskol'ko minut, Uoltera podnyali v lodku, serdce uzhe ne bilos'. Ego pohoronili tam zhe na ostrovke. Po puti v Indijskij okean korabl' zashel v Timorskuyu gavan', i Povisa, ser'ezno postradavshego pri padenii, poruchili zabotam mestnyh vlastej. Teper' on popravlyaetsya. Iz-za pereloma pravoj ruki on eshche ne mozhet pisat' sam i prosit peredat' Beatrise vsego neskol'ko slov: rukopisi i zametki Uoltera, kollekcii i ostal'nye veshchi nahodyatsya u nego, i pri pervoj zhe vozmozhnosti on privezet ih ej. Odnazhdy solnechnym oktyabr'skim utrom, kogda Beatrisa, promuchivshis' vsyu noch', pytalas' usnut', voshla |llen i skazala, chto priehal Povis. Beatrisa sejchas zhe podnyalas'. - Provodite ego v moyu gostinuyu i poprosite podozhdat', poka ya odenus'. Predupredite missis Dzhons, chto ya hochu pogovorit' s nim naedine. Da, |llen, i zadernite, pozhalujsta, zanavesi na steklyannoj dveri - te, plotnye. Mne segodnya ne hochetsya yarkogo sveta. Do sih por ej udavalos' hranit' svoyu tajnu. Zlokachestvennaya opuhol', obrazovavshayasya na meste staroj rany, rosla medlenno. Beatrisa vse eshche mogla, hotya podchas s bol'shim trudom, skryvat' svoe sostoyanie ot vseh, krome doktora, a s nego ona vzyala slovo molchat'. Dazhe teper', kogda uzhe ne prihodilos' boyat'sya, chto Uolter pozhertvuet samoj bol'shoj svoej radost'yu i vernetsya k nej, ona hotela kak mozhno dol'she ne omrachat' gorem luchezarnuyu yunost' svoih detej. Dlya ih neiskushennogo glaza zemlistyj cvet ee lica i smertel'naya slabost', kotoroj ona uzhe ne mogla skryt', oznachali tol'ko odno: u mamy ochen' ustalyj vid. Dazhe Gledis, samaya nablyudatel'naya v dome, oshchushchala poka vsego lish' smutnuyu trevogu. No budet ne tak-to legko utait' chto-libo ot Povisa. Ona voshla v gostinuyu ulybayas', vprochem ne sovsem estestvenno. - Zdravstvujte, Povis, kak pozhivaete? YA ochen' rada, chto vy nakonec vernulis'. Vy uzhe vpolne okrepli? Davno li v Anglii? Povis tak zhe ozhivlenno otvechal, i minuty dve-tri oni igrali drug s drugom v pryatki, perebrasyvayas' zamechaniyami o ego puteshestvii, o gollandskom torgovom porte, o zdorov'e i uspehah detej. Posle pervogo bystrogo vzglyada Povis uzhe ne smotrel ej v lico. Da, vse eto byl naprasnyj trud, ona mogla i ne vstavat' s posteli, ne ustraivat' v komnate polumrak. Nichto ne obmanulo ego. I, strannoe delo, eta mysl' pochemu-to uteshala: v koi-to veki mozhno ne pritvoryat'sya! Tem vremenem ona izuchala ego lico. On postarel za eti tri goda, i v zhestkih shchetinistyh volosah pribavilos' sediny. V ostal'nom on, kazalos', ne izmenilsya, tol'ko kist' pravoj ruki ostalas' izuvechennoj. - YA privez vam veshchi mistera Riversa, mem, - skazal on nemnogo pogodya. - Tam v prihozhej sunduk, a vot ego bumagi i polnyj spisok vsego. I scheta. A eto adres togo dzhentl'mena iz Korolevskogo nauchnogo obshchestva. Po obyknoveniyu on byl bezukoriznenno tochen i akkuraten. Vse do poslednej melochi bylo zapisano i pronumerovano v strozhajshem poryadke. - Blagodaryu vas, - skazala Beatrisa. - YA pozabochus' o tom, chtoby pereslat' bumagi po naznacheniyu. A teper' rasskazhite mne vse, chto mozhete, horosho? - Kak eto sluchilos'? Tut ya malo chto mogu skazat', tol'ko s chuzhih slov, sam-to ya byl bez pamyati. Kogda ochnulsya, vse uzh bylo koncheno. Matrosy rasskazyvali, oni videli, kak on udarilsya golovoj o kamen'. On, verno, nichego i ne ponyal, daj bog vsyakomu takuyu legkuyu smert'... Da, ya ego videl. On budto spal. Nigde ni ushiba, ni carapinki, tol'ko zatylok razbit. - A kak vy zhili na korable? Okolo chasa Povis rasskazyval, Beatrisa izredka zadavala vopros-drugoj. - I mne kazhetsya, - skazala ona nakonec, - ya pravil'no ponyala ego pis'ma: on, dolzhno byt', byl po-nastoyashchemu schastliv. Kak po-vashemu? - Eshche by! Schastliv, kak mal'chishka, kotorogo otpustili iz shkoly. V zhizni ya ne vidal, chtoby chelovek tak peremenilsya. I uslyhal - ne poveril by. Po-moemu, on nachisto pro vse pozabyl, kak budto ee nikogda i na svete ne bylo. Dazhe esli, byvalo, uvidit, kak malajcy ili kitajcy kuryat svoe zel'e, tol'ko pogrustneet na minutu - i vse, ne to chtoby ves' pochernel. Odin raz v Batavii kakoj-to kuli vzbesilsya i pobezhal po ulicam - bezhit mimo nas i vopit i razmahivaet ogromnym nozhom. Nasilu chetvero matrosov ego svyazali. YA boyalsya, chto mister Rivers rasstroitsya, a on tol'ko ulybnulsya neveselo i govorit: "|to vse pohoroneno, Povis". I eto chistaya pravda, tak i znajte: kak on uehal podal'she ot vsego, tak i izlechilsya. S samogo nachala eto emu pomoglo. My eshche i |ddistounskij mayak ne proshli, a uzh ya ponyal: eto plavan'e - to samoe, chego emu bylo nado. Da, ya znayu, vam-to bylo tyazhko , mem, no... - Ne tak uzh tyazhko, kak vy dumaete. Zadolgo do ego ot®ezda ya znala, chto nikogda bol'she ego ne uvizhu. Dazhe esli by on ostalsya zhiv i... Vy vidite, ya skoro umru. - Da, mem. Oni posmotreli drug drugu v glaza. - Ne stoit zhalet' menya. Povis. Pravo zhe, ya ne ochen' ogorchayus', teper' moi deti uzhe pochti vzroslye i ne propadut. Vse nachalos' s togo, chto byk udaril menya rogami, kogda pogib moj mal'chik. Razumeetsya, ya byla by rada, esli by eto proshlo, no raz net... Ona umolkla na poluslove, no skoro snova zagovorila: - Moj trud, kakov on ni byl, pochti zakonchen. A vot moemu bratu ne prishlos' dovesti svoi raboty do konca. No ya uverena: to, chto on uspel sdelat', sdelano horosho, i on byl schastliv tem, chto on delal. Znachit, dolzhna radovat'sya i ya, - Tak vy znali eshche prezhde, chem on ushel v plavan'e, mem? - Da, konechno. Pervye priznaki poyavilis' eshche tri goda tomu nazad. Doktor uvidel, chto ya i sama znayu, chto eto znachit, i ne stal menya obmanyvat'. Togda on dumal, chto ya protyanu ne bol'she dvuh let, no bolezn' razvivalas' medlenno. - A mister Rivers znal? - Nikto nichego ne znal, tol'ko doktor da vot teper' vy. Mne... prishlos' molchat'. Esli by on znal, on by ni za chto ne uehal. YA ne mogla dopustit', chtoby on otkazalsya ot svoego schast'ya. Razve vy ne ponimaete? - Ponimayu. I vy do sih por molchite? - Oni vse tak schastlivy. YA hochu, chtoby moi deti kak mozhno dol'she ostavalis' det'mi. Ochen' skoro oni stanut vzroslymi i pojmut, chto takoe zhizn'. No teper' im bystro pridetsya uznat' pravdu - vryad li eto protyanetsya bol'she dvuh-treh mesyacev. - Gm... nado polagat', eto bylo ne tak-to prosto. Da, ya vsegda govoril, chto neploho by imet' vas tovarishchem, kogda korabl' idet ko dnu. Beatrisa zasmeyalas'. - CHto zh, i ya tozhe predpochla by v etom sluchae vas vsyakomu drugomu. Teper' vot chto, Povis: ne mogu li ya chto-nibud' dlya vas sdelat'? YA byla by ochen', ochen' rada. YA znayu, brat pered ot®ezdom ostavil zaveshchanie, i on govoril mne, chto vy budete obespecheny. No, mozhet byt', vam nuzhno chto-nibud' eshche? - Spasibo, mem. Vy ochen' dobry, chto ob etom podumali. no mne, znaete, nichego ne nado. Mister Rivers mne ostavil dovol'no. - Mozhet byt', vy pozhivete u nas, poka ne ustroite svoyu dal'nejshuyu sud'bu? My byli by vam ochen' rady. - Vse uzhe ustroeno. YA vybral sebe dom . - Vozvrashchaetes' v Uel's? Ego lico potemnelo. - Nu net! Net, mem, s Uel'som ya pokonchil, i s Angliej tozhe, i s lyuboj zemlej, nad kotoroj podnyat britanskij flag. V yanvare otplyvayu v Ameriku. - V Severnuyu Ameriku? - Da, mem. Podal proshenie, stanu grazhdaninom Soedinennyh SHtatov. - Znachit, vy hotite okonchatel'no tam osest'? - Da, mem, i kuplyu sebe fermu - malen'kuyu, gde-nibud' v gorah. Mozhet, gde-nibud' v N'yu-Dzhersi ili v Pensil'vanii. YA rodilsya na zelenom holme, na zelenom holme hochu i pomeret'. - Tam veresk ne rastet, Povis. On bystro vskinul na nee glaza. - |to on skazal vam? - CHto skazal? - Net, konechno net. Emu by i v golovu ne prishlo vspominat' takie pustyaki. U nego eto vyhodilo samo soboj, a potom on pro eto zabyval. Povis rasseyanno vzyal so stola chasy Uoltera, poderzhal ih minutu, laskovo poglazhivaya pal'cami, i snova opustil na stol. Beatrisa opyat' vlozhila chasy v ego ruku. - CHto vy, mem, - v smushchenii probormotal on, - Oni vashi, - skazala ona i, derzha ego za ruku, prodolzhala: - Pozhalujsta, rasskazhite mne, chto on takoe sdelal s vereskom? Ili, mozhet byt', vam nepriyatno? Povis opustil golovu. - CHto tut rasskazyvat'. YA togda lezhal v Lissabone v bol'nice u etih okayannyh monahov. Kogda ochnulsya ot lihoradki, ni na kakuyu edu mne i smotret' ne hotelos', toshno bylo ot etih monahov, i ot gryazi, i ot merzkih razgovorov - v supe tarakany, brat takoj-to raschesyvaet svoyu korostu i tolkuet mne, chto ya ih vseh dolzhen vek blagodarit', drugoj brat gotov v kolodec podsypat' yadu, lish' by skvitat'sya za... Ladno, eto vse ni k chemu. YA byl by ne proch', esli b kto-nibud' iz nih i mne podsypal yadu. Semnadcat' let bilsya, rabotal do krovavogo pota, chtob vylezti iz yamy i stat' chelovekom, - i na tebe, vse nachinaj s nachala, ostalsya bez poslednej rubashki i kormlyus' podayaniem! Tut on i yavilsya. Pervyj raz, kak ya ego uvidal - to est', kogda uzhe v pamyat' prishel, - on prines takoj, malen'kij puding v naryadnoj beloj posudinke i serebryanuyu lozhku, zavernutuyu v kruzhevnuyu salfetku. |to byl podarok ot doktorovoj dochki. Posle ona mne vsegda posylala lakomye kusochki. On tak i ne uznal, chto ya edva ne zapustil emu v lico etim pudingom, tol'ko sily u menya togda bylo, kak u slepogo kotenka. Lezhu i dumayu: nu-ka podojdi poblizhe so svoimi nezhnostyami, blagorodnyj dzhentl'men, ya tebe podporchu tvoyu krasotu, hot' by mne posle etogo prishlos' ispustit' duh. Do chego zhe ya ego nenavidel! "Vy ochen' velikodushny, ser, - govoryu emu, - tol'ko mne milostynya ni k chemu". On tak eto udivlenno poglyadel na menya, dazhe glazami pohlopal, budto ya emu zadal trudnuyu zadachu, i govorit: "A eto, govorit, ne milostynya, eto drachena s mindalem". YA i opomnit'sya ne uspel, kak my oba s nim rashohotalis'. Doel ya etu drachenu, on vzyal lozhku, vymyl i govorit: "Ostav'te ee u sebya, budete znat', chto ona chistaya". A cherez nedelyu on prihodit i prosit sdelat' emu takoe odolzhenie: ne vyuchu li ya ego vallijskomu yazyku. |to eshche vam na chto, sprashivayu. A on govorit: "YA lyublyu raznye yazyki, i mne govorili, chto vash vallijskij yazyk ochen' krasivyj. I potom, govorit, mne hochetsya chitat' vashu prekrasnuyu drevnyuyu literaturu. Nu, znaete, kogda vsyu zhizn' tol'ko i slyshish', kak tvoj rodnoj yazyk obzyvayut tarabarshchinoj... Stal on prihodit' tri raza v nedelyu po vecheram. Inogda rasskazyval mne pro staruyu latinskuyu knigu, kotoruyu on togda chital, - celaya kniga, i vse pro Uel's. Ee napisal odin valliec mnogo soten let nazad. "A znaete, govorit, vy pervye iz vseh narodov v Evrope nachali chistit' zuby. U vas, govorit, i u irlandcev byli uzhe poety i muzykanty, kogda my byli sovsem eshche dikie". - Odin raz prines on mne slivochnyj syr. Ih privozyat s gor, i zavernuty oni v moh ili tam v list'ya. Razvernul ya syr, a vo mhu lezhit veresk, mahon'kaya vetochka. Kogda bolen, vse primechaesh'... No mne i v mysl' ne prishlo, chto on videl. V pervyj zhe ponedel'nik prinosit on mne celuyu ohapku vereska. |to on poshel na rynok, razuznal, otkuda privozyat eti syry, i na vse voskresen'e uskakal verhom v gory, chtoby narvat' vereska. Polozhil ego mne na krovat', tak, budto mezhdu prochim, i govorit: "Kak eto nazyvaetsya po-vallijski?" YA skazal emu slovo, on sprashivaet: "A kak eto pishetsya?" - i povtoril raz, drugoj, a potom govorit: "Da ved' eto oznachaet "radost' serdca"! Kakoe, govorit, chudesnoe imya dlya cvetka". On reshil, chto eto ya emu skazal nashe nazvanie vereska. Slepoj, kak krot. V yazykah-to on otlichno razbiralsya, a v lyudyah malo chto smyslil. - Da, malo. Kogda Beatrisa ovladela soboyu nastol'ko, chtoby ne drozhal golos, ona sprosila myagko: - A ne budete vy toskovat' odin v chuzhoj strane? - YA budu ne odin. Beru s soboj zhenu. - Vy zhenaty? - Net eshche, no skoro zhenyus'. Ona molodaya vdova, rodom iz Somersetshira, vse gody, poka my zhili v Londone, ona na nas stirala. ZHizn' u nee byla tyazhelaya. Muzha zabrali v matrosy i ubili, kogda ona zhdala svoego pervenca. Mister Rivers byl k nej ochen' dobr, kogda ee malysh umer, i ona etogo ne zabyvaet. Nu, na proshloj nedele, pochti srazu kak priehal, otpravilsya ya v London i vylozhil ej vse nachistotu. V konce etogo mesyaca i obvenchaemsya. - YA ot dushi rada za vas, - skazala Beatrisa. - Esli vy obreli lyubov', ona budet vam uteshen'em v vashej utrate. Lico Povisa vnov' potemnelo. - Lyubov'? Net, mem. Hvatit odnogo raza. Ona zhenshchina bogoboyaznennaya i budet mne horoshej zhenoj, a ya ej budu horoshim muzhem. No lyubov'... lyubov' zaryta v mogile dlya bednyh tomu uzh bez malogo sorok let. - Da, da, ya znayu. On mne govoril. - Ne takoj uzh ya duren'. Byvalo, mne nravilis' zhenshchiny, i ya im v svoe vremya nravilsya - belym, i chernym, i korichnevym, ne vzyshchite za takie slova. Tol'ko eto ne lyubov'. Povis pozhal plechami. - Ona eto ponimaet. Ej nuzhen dom, i deti, i muzh, chtob bylo komu ee zashchishchat', vsyakoj zhenshchine etogo hochetsya. A mne nuzhna poryadochnaya chistoplotnaya zhenshchina, chtob smotrela za domom i hodila za korovami, pokuda ya rabotayu v pole i na konyushne. I mne nuzhen syn. On posmotrel na nee, gordo vskinuv golovu. Odnazhdy ona uzhe videla ego takim. - Vy etogo ne pojmete, mem, i on by tozhe ne ponyal. Vam, blagorodnym, koj-chego nipochem ne ponyat'. YA ne tak uzh star - eshche shestidesyati net, i krepok, kak v tridcat', pokuda ne nado bezhat' v goru. Ne huzhe vsyakogo drugogo mogu rodit' zdorovogo syna. Mne nuzhen syn, chtob rodilsya svobodnym chelovekom i dazhe ne znal, chto takoe blagorodnye gospoda-dvoryane. YA hochu ostavit' posle sebya syna, kotoryj nikogda v zhizni nikogo ne nazovet serom. Vzglyad, sverkavshij, tochno lezvie nozha, pogas. Prezhnyaya hmuraya usmeshka opyat' poyavilas' na ego lice. - Vam-to, konechno, vse eto kazhetsya chepuhoj, mem. Mozhet, ono i tak. A vot Bill, tot ponyal by pro chto ya tolkuyu, hot' on i razmaznya. Artur net, emu vovek ne otlichit', kto barin, kto ne barin, dlya nego vse edino - vse hristianskie dushi. Vot poetomu takie, kak Artur, - opasnye lyudi. Pozhaluj, chto gospod' bog i sam eto ponimaet. Mozhet, potomu on takih ne bol'no mnogo sotvoril... Nu, chto-to ya, kazhetsya, stanovlyus' boltliv, vy uzh, verno, dumaete, chto hvatit. Beatrisa ne dala emu dogovorit'. - Net, net! - goryacho vozrazila ona. - Krome vas, u menya nikogo ne ostalos', kto by menya ponyal, tol'ko s vami s odnim ya i mogu govorit'. Gledis eshche devochka, Artur zhe... Vy pravy, Artur ostaetsya Arturom. Est' veshchi, o kotoryh serafimu ne skazhesh'. Razve vy ne vidite, chto ya zhivu odna so svoimi myslyami... s chernymi myslyami. Kogda vy uedete, ya umru s nimi - odna. Ona zakryla glaza rukoj. Potom snova zagovorila: - Neuzheli, po-vashemu, ya ne ponimayu, skol'ko zla bogatye prichinili bednym i chto dolzhny chuvstvovat' bednyaki? Neuzheli vy dumaete, chto ya u vas s Penvirnom tak nichemu i ne nauchilas'? A znaete, chto sejchas nachinaetsya vo Francii? Ms'e d'Allejr pishet mne o tom, chto proishodit u nego na glazah. Na ulicah Parizha lyudi umirayut ot goloda. I eto ne tol'ko vo Francii. A u nas, v Anglii? Videli vy, skol'ko teper' nishchih brodit po dorogam? - |to ne novo, mem. Udivitel'no tol'ko, chto blagorodnye gospoda stali eto zamechat'. - Ponevole prihoditsya zamechat', Povis: god ot godu stanovitsya vse huzhe. Soldaty, izuvechennye na vojne, sem'i, ostavshiesya bez krova... vse idut mimo den' za dnem, den' za dnem. i prosyat podayaniya. Posmotrite na ih lica! Mir polon otchayavshihsya lyudej... lyudej, v ch'ih dushah gnev. Vezde chto-to zreet, vskipaet gde-to gluboko vnizu, chtoby prorvat'sya... CHem vse eto konchitsya? Reznej? Pomozhet li eto komu-nibud'? - Mozhet byt', i net. - medlenno otvetil Povis. - Mne trudno vas ponyat', mem, dlya menya eto bol'no mudro. - Davajte pogovorim otkrovenno, - skazala Beatrisa. - YA znayu, chto my, te, kto vladeet zemlej, ne imeem na nee prava. Ved' otkuda poshli pochti vse bol'shie pomest'ya? Dostalis' oni grabezhom, a sohranyali ih moshennichestvom i obmanom: da i s malen'kimi imen'yami chasto bylo to zhe samoe. Dazhe Barton kuplen na den'gi, vyruchennye ot torgovli rabami. No esli vy vseh nas unichtozhite, chto vy postavite na nashe mesto? Razve eto nasha vina, chto my rodilis' gospodami? A moj brat? On nikogda nikogo ne oskorbil, nikomu ne prichinil zla. Skazhite, Povis, neuzheli dazhe emu vam nepriyatno bylo govorit' "ser"? Guby Povisa vdrug sudorozhno pokrivilis'. - Emu - huzhe vsego. |h, chto tolku ob®yasnyat'? Vse ravno vy ne pojmete. On byl mne kak syn, vot chto, a ya dlya nego byl prosto dobryj pes. - On zasmeyalsya. - I eshche ne vsegda dobryj. Zato on vsegda byl sama dobrota. Dobrota i terpen'e. Kak govoritsya: "Miloserdnyj chelovek miloserden i k svoej skotine"... i dazhe k svoemu lakeyu. - Ne nado tak. Povis! |to koshchunstvo. On otdal za vas zhizn'. - - Verno, mem. A po-vashemu, nado by naoborot. CHto zh, tut ya s vami soglasen. Mne kuda priyatnej bylo by otdat' zhizn' za nego. - On eto znal. On skazal mne odnazhdy, chto vy gotovy umeret' za nego. - Eshche by. Tol'ko gospod' bog nas ne sprashivaet. Vidno, polagaet, chto eto ne nashego uma delo... YA vas zamuchil, mem. CHto zh, bol'she my s vami ne uvidimsya, odno tol'ko hochu vam skazat': ya rad, chto byl s vami znakom, i gorzhus', chto pozhimal vashu ruku, hot' vy i blagorodnaya ledi. I esli u menya budet doch', ya... Steklyannaya dver' raspahnulas'. V komnatu hlynul solnechnyj svet. - Mozhno k tebe, mama? Posmotri, chto... Oh, prostite! YA ne znala, chto tut kto-to est'. Gledis kak vkopannaya ostanovilas' na poroge. Dlya vospitannoj molodoj ledi, kotoroj uzhe minulo semnadcat' let, ona vyglyadela dovol'no stranno. Such'ya ee lyubimoj dikoj yabloni okonchatel'no izorvali tuniku, iz kotoroj ona davnym-davno vyrosla, s plecha svisal loskut, obnazhaya ruku, v kotoroj byla vysoko podnyata vetv', usypannaya melkimi alymi yablokami. Po plecham v besporyadke rassypalis' pronizannye solncem volosy. V etom plameneyushchem snope koe-gde eshche svetilas' sovsem detskaya zolotaya pryadka. Ni urodlivye starye bashmaki, ni svezhaya carapina na podborodke ne menyali dela: na poroge stoyala samaya nastoyashchaya driada. Ona stoyala nepodvizhno i smotrela na Povisa. Tot s ser'eznoj ulybkoj povernulsya k Beatrise. - Emu bylo by priyatno na nee poglyadet'. "Gvledis, lesn