Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 56r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright P.G.Wodehouse. The Code of the Woosters (1938)
     © Copyright Perevod YU. ZHukovoj (1998, 1999, [2001])
     Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------






     YA vyprostal ruku iz-pod odeyala i pozvonil Dzhivsa.
     -- Dobryj vecher, Dzhivs.
     -- Dobroe utro, ser.
     YA udivilsya.
     -- Razve sejchas utro?
     -- Da, ser.
     -- Vy uvereny? Za oknami sovsem temno.
     -- |to  tuman,  ser. Na  dvore  osen'  --  vy,  konechno, pomnite: "Pora
plodonoshen'ya i tumanov..."
     -- Pora chego?
     -- Plodonoshen'ya, ser, i tumanov.
     -- A-a, nu  da,  konechno.  Vse eto  prekrasno,  Dzhivs, odnako  sdelajte
lyubeznost', prigotov'te mne odnu iz vashih smesej dlya voskresheniya iz mertvyh.
     -- Uzhe prigotovil, ser, ona zhdet v holodil'nike.
     On  vyskol'znul  iz  spal'ni, a ya sel v posteli s ne slishkom priyatnym i
takim znakomym oshchushcheniem, chto vot  sejchas-to  ya i otdam Bogu dushu.  Nakanune
vecherom  ya  uzhinal  v  "Trutnyah"  s  Gassi  Fink-Nottlom,  kotoromu  zakatil
mal'chishnik,  chtoby  on v  krugu  druzej prostilsya  s  holostoj zhizn'yu  pered
predstoyashchim brakosochetaniem  s  Madlen  Basset,  edinstvennoj  docher'yu  sera
Uotkina Basseta, kavalera ordena Britanskoj imperii  vtoroj  stepeni,  a  za
podobnoe vremyapreprovozhdenie  prihoditsya  zhestoko  rasplachivat'sya,  i poka ya
dozhidalsya Dzhivsa, mne predstavlyalos',  budto  kakaya-to skotina vbivaet mne v
bashku zheleznyj  kol, no ne  obyknovennyj, kakim Heverova zhena Iail' pronzila
cherep Sisare, a dokrasna raskalennyj.
     Vernulsya Dzhivs s  eliksirom  zhizni. YA  zalpom  osushil stakan i,  projdya
polnyj   kurs   krestnyh  muk,  kotoryj  nepremenno  sleduet  za   prinyatiem
izobretennyh Dzhivsom zhivotvornyh bal'zamov, -- naprimer, moe temya vzletelo k
potolku, a  glaza vyprygnuli iz orbit i, udarivshis'  o stenu, otskochili, kak
tennisnye  myachi,  --   pochuvstvoval   sebya  luchshe.  Bylo  by  preuvelicheniem
utverzhdat', chto vash pokornyj sluga Bertram Vuster sovsem ozhil, odnako tolika
sil vernulas', ya dazhe obrel sposobnost' vesti besedu.
     -- O-ho-ho! -- proiznes  ya, izloviv svoi glaza i vodvoryaya ih  na mesto.
-- Nu kak, Dzhivs, chto noven'kogo v mire? U vas ved' v rukah gazeta?
     -- Net, ser. |to  putevoditeli  iz turisticheskogo agentstva. YA podumal,
mozhet byt', vam budet interesno polistat'.
     -- V samom dele, Dzhivs? -- sprosil ya. -- Vy dejstvitel'no tak podumali?
     Posledovalo neprodolzhitel'noe  i, kak ya by opredelil, mnogoznachitel'noe
molchanie.
     Kogda  dva  cheloveka s zheleznoj volej  zhivut  v tesnom kontakte drug  s
drugom,  konflikty  mezhdu  nimi  prosto neizbezhny, i imenno  takoj  konflikt
razgorelsya sejchas  v dome Berti  Vustera. Dzhivs voznamerilsya vymanit' menya v
krugosvetnoe puteshestvie, a  mne  dazhe dumat'  ob  etom toshno. YA  reshitel'no
zayavil, chto nikuda ne poedu, i  vse ravno Dzhivs chut' ne kazhdyj den' prinosit
mne  pachki  illyustrirovannyh prospektov,  pri  pomoshchi  kotoryh  raznye  byuro
puteshestvij soblaznyayut  nas snyat'sya s nasizhennyh  mest i mchat'sya  chert znaet
kuda lyubovat'sya krasotami prirody. Glyadya na Dzhivsa, ya kazhdyj raz predstavlyayu
sebe horosho nataskannogo ohotnich'ego psa, kotoryj uporno prinosit v gostinuyu
dohlyh krys i kladet na kover, kak emu ni ob®yasnyaj,  chto  v podobnyh uslugah
zdes' ne nuzhdayutsya, bolee togo, oni obremenitel'ny.
     -- Dzhivs, vykin'te etu blazh' iz golovy, -- skazal ya.
     -- Puteshestviya chrezvychajno obogashchayut novymi poznaniyami, ser.
     -- YA v novyh poznaniyah ne nuzhdayus', syt po gorlo  tem,  chto napichkali v
menya, poka  uchilsya. A vot chto s vami proishodit, ya otlichno znayu. V vas snova
prosnulas' krov' vashih  predkov, vikingov. Vy zhazhdete vdohnut' solenyj zapah
morya.  Vy  myslenno  razgulivaete  po  palube  v beloj kapitanskoj  furazhke.
Vozmozhno, kto-to prozhuzhzhal vam ushi o  tancovshchicah ostrova Bali. CHto zh, ya vas
ponimayu,  ya  vam dazhe sochuvstvuyu. No vse eto  ne  dlya  menya.  YA  ne  pozvolyu
pogruzit'  sebya na  okeanskij  lajner, propadi oni  vse  propadom, i  voloch'
vokrug sveta.
     -- Kak vam budet ugodno, ser.
     V ego  golose ya ulovil legkuyu ironiyu: razozlit'sya  on ne razozlilsya, no
byl yavno razocharovan, i ya diplomatichno peremenil temu.
     -- |h, Dzhivs, i kutnuli my vchera!
     -- Horosho proveli vremya, ser?
     -- Da uzh, poveselilis' na slavu. Gassi prosil peredat' vam privet.
     -- YA vysoko cenyu ego lyubeznost', ser. Nadeyus', mister Fink-Nottl  byl v
dobrom raspolozhenii duha?
     -- O, luchshe nekuda, osobenno esli vspomnit', chto blizitsya chas, kogda on
stanet zyatem sera Uotkina Basseta.  Slava  Bogu,  chto  on, a ne ya, Dzhivs, --
mogu lish' blagodarit' Vsevyshnego.
     Proiznes ya eto s bol'shim zharom, sejchas ob®yasnyu pochemu. Nyneshnej vesnoj,
kogda my prazdnovali pobedu v Grebnyh  gonkah, ya popal v surovye lapy Zakona
za popytku osvobodit'  golovu policejskogo ot  ego kaski i,  sladko  prospav
noch' na goloj derevyannoj skam'e  v  uchastke, byl dostavlen na Bosher-strit  i
oshtrafovan  na  pyat' funtov -- na  celyh  pyat' moih krovnyh funtov.  Mirovoj
sud'ya, kotoryj  vynes  etot vozmutitel'no nespravedlivyj prigovor, -- dolzhen
priznat'sya, publika vstretila ego  odobritel'nymi  vozglasami, -- byl ne kto
inoj, kak starikan Basset, papasha budushchej nevesty Gassi.
     Kak potom  vyyasnilos', ya okazalsya  odnoj iz ego poslednih zhertv, potomu
chto  bukval'no  cherez polmesyaca on poluchil ot  dal'nego  rodstvennika  ochen'
neplohoe nasledstvo, ostavil  sluzhbu i perebralsya  zhit' v derevnyu.  Tak,  vo
vsyakom sluchae,  on sam predstavil delo, no  lichno ya  ubezhden, chto eto  samoe
"nasledstvo" on skolotil, prikarmanivaya shtrafy.  Hapnet  u  odnogo  pyaterku,
hapnet u  drugogo, tret'ego -- glyadish',  let edak cherez  dvadcat' sostavilsya
solidnyj kapitalec.
     -- Vy ved' pomnite, Dzhivs, etu zlobnuyu tvar'? Nastoyashchij izverg.
     -- Vozmozhno, ser, v krugu svoej sem'i ser Uotkin ne stol' surov?
     -- Somnevayus'.  Cepnogo psa  v ovechku ne prevratish'. Nu  da chert s nim.
Pis'ma est'?
     -- Net, ser.
     -- Kto-nibud' zvonil?
     -- Da, ser. Zvonila missis Travers.
     -- Tetushka Daliya? Stalo byt', ona vernulas' v London?
     -- Imenno  tak,  ser.  Ona vyrazila zhelanie  pobesedovat'  s vami,  kak
tol'ko vy smozhete ej pozvonit'.
     -- YA sdelayu luchshe, -- velikodushno  reshil ya. -- YAvlyus' k nej sobstvennoj
personoj.

     I spustya polchasa  ya  podnyalsya po  stupenyam  ee osobnyaka. Staryj  tetkin
dvoreckij  Seppings  raspahnul  peredo  mnoj  dver', i  ya  voshel  v  dom, ne
podozrevaya, chto vsego cherez neskol'ko minut budu vtyanut v peredryagu, kotoraya
podvergnet famil'nuyu  chest'  Vusterov  velichajshemu  ispytaniyu,  kakoe tol'ko
vypadalo  na  dolyu predstavitelej nashego slavnogo  roda.  YA imeyu v vidu  etu
koshmarnuyu istoriyu, v  kotoroj  figurirovali Gassi Fink-Nottl, Madlen Basset,
papasha Basset, Stiffi Bing,  prepodobnyj  G. P. Pinker (Rastyapa), serebryanyj
slivochnik  v  forme  korovy  raboty vosemnadcatogo veka, a  takzhe  malen'kij
bloknot v kozhanom pereplete.
     Net,  ya  ne  pochuvstvoval  priblizheniya rokovogo povorota  sud'by,  dazhe
slabaya ten'  trevogi ne omrachila  moej bezmyatezhnoj radosti. Mne ne terpelos'
uvidet' tetyu Daliyu-- naverno, ya uzhe govoril, chto obozhayu ee, ona vpolne etogo
zasluzhivaet,  i, pozhalujsta,  ne  putajte ee s  tetej  Agatoj, ta  nastoyashchaya
ved'ma -- nichut' ne udivlyus', esli  uznayu, chto ona s hrustom zhuet butylochnye
oskolki i nadevaet sorochku iz kolyuchej provoloki pryamo na goloe  telo. Manili
menya  v etot  dom  ne odni tol'ko  intellektual'nye  naslazhdeniya --  vslast'
pospletnichat' s lyubimoj  tetkoj,  ya k tomu zhe  plamenno  nadeyalsya, chto sumeyu
naprosit'sya k  nej na obed. Kulinarnye  izyski ee povara,  francuza Anatolya,
sposobny privesti v vostorg samogo vzyskatel'nogo gurmana.
     Dver' v primykayushchuyu  k kuhne maluyu  stolovuyu byla otkryta,  i,  prohodya
mimo,  ya  uvidel, chto  dyadya  Tom  kolduet  nad  svoej  kollekciej starinnogo
serebra. Konechno,  nado by s  nim pozdorovat'sya, sprosit', kak zheludok, ved'
starikan stradaet nesvareniem, no soobrazheniya zdravogo smysla oderzhali verh.
Moj dyadyushka iz teh zanud, chto,  edva zavidyat plemyannika, hvat' ego za lackan
i  nu  prosveshchat'  po  povodu serebryanyh podsvechnikov,  antichnyh  listvennyh
uzorov,  venkov,   rez'by,   chekanki,   barel'efov,  gorel'efov,  romanskogo
ornamenta v vide cepi vypuklyh ovalov u kraya izdeliya,  tak  chto  ya  schel  za
blago ne  provocirovat' ego. Prikusil yazyk i na  cypochkah v biblioteku, gde,
kak mne soobshchili, raspolozhilas' tetushka Daliya.
     Starushenciya po samyj permanent zarylas' v  voroh  granok.  Vsemu  svetu
izvestno, chto siya izyskannaya  dama  -- znamenityj izdatel' ezhenedel'nika dlya
yunyh otpryskov  blagorodnyh  semejstv, nazyvaemogo "Buduar elegantnoj damy".
Odnazhdy ya napisal dlya nego  stat'yu  pod zagolovkom "CHto nosit horosho  odetyj
muzhchina".
     Pri moem poyavlenii  tetushka  vynyrnula iz  bumag  i v znak  privetstviya
izdala  gromkoe "ulyulyu", kak  v  bylye  vremena  na travle  lis,  kogda  ona
schitalas' samoj zametnoj figuroj  v  "Kuorne". "Pajtchli" i drugih ohotnich'ih
obshchestvah,  iz-za  kotoryh  lisy  stali chuvstvovat' sebya v  Anglii  dovol'no
neuyutno.
     -- Zdorovo, chuchelo, -- proiznesla ona. -- Zachem pozhaloval?
     -- Naskol'ko  ya  ponyal,  drazhajshaya  rodstvennica, vy  iz®yavili  zhelanie
pobesedovat' so mnoj.
     -- No eto vovse ne znachit, chto ty dolzhen vlomit'sya ko mne i otorvat' ot
raboty. Mozhno bylo  vse  reshit' za polminuty po  telefonu.  No, vidno, chut'e
tebe podskazalo, chto u menya segodnya del nevprovorot.
     -- Esli vy  ogorchilis', chto  ya ne  smogu  poobedat' s  vami, speshu  vas
uspokoit': ostanus' s velichajshim udovol'stviem, kak vsegda. CHem nas poraduet
segodnya Anatol'?
     -- Tebya --  nichem, moj yunyj  zhizneradostnyj nahal. K  obedu  priglashena
Pomona Grajndl, ona pisatel'nica.
     -- Budu schastliv poznakomit'sya s Pomonoj Grajndl.
     -- Nikakih  znakomstv.  My obedaem vdvoem,  tol'ko  ona i ya. YA  pytayus'
ugovorit' ee dat' nam dlya "Buduara" roman s prodolzheniem. A  ty, pozhalujsta,
shodi v antikvarnuyu  lavku  na Brompton-roud  --  ona pryamo za  katolicheskim
soborom, ty srazu uvidish', -- i skazhi, chto korova -- nikuda ne godnyj hlam.
     YA nichego ne ponyal. Bylo polnoe vpechatlenie, chto tetushka bredit.
     -- Kakaya korova? I pochemu ona hlam?
     -- V  lavke prodaetsya  slivochnik raboty vosemnadcatogo  veka,  v  forme
korovy. Tom posle obeda hochet ego kupit'.
     YA nachal prozrevat'.
     -- A, tak eta shtuka serebryanaya?
     -- Serebryanaya.  Takoj  starinnyj kuvshinchik. Pridesh' v lavku,  poprosish'
pokazat' ego tebe i ohaesh' poslednimi slovami.
     -- No zachem?
     -- Nu ty i oluh. CHtoby sbit' s prodavcov  spes'.  Poseyat'  v  ih  dushah
somneniya, vybit' pochvu iz-pod nog i zastavit' snizit' cenu. CHem  deshevle Tom
kupit korovu,  tem bol'she  obraduetsya, a mne nuzhno, chtoby  on byl na sed'mom
nebe  ot schast'ya,  potomu  chto, esli Pomona  Grajndl  soglasitsya otdat'  nam
roman, pridetsya mne osnovatel'no razorit' Toma.  |ti znamenitye pisatel'nicy
nastoyashchie grabiteli.  Tak chto ne  trat' vremeni  popustu, begi v  lavku i  s
otvrashcheniem potryasi golovoj.
     YA vsegda gotov  usluzhit'  lyubimoj  tetke, no na sej  raz  byl  vynuzhden
ob®yavit'  nolle  prosequi  [Prekrashchenie  proizvodstva   dela  (lat.)],   kak
vyrazilsya by  Dzhivs.  Ego  poslepohmel'nye eliksiry poistine chudodejstvenny,
no, dazhe prinyav ih, vy ne v sostoyanii tryasti golovoj.
     -- Golovu ya dazhe povernut' ne mogu. Vo vsyakom sluchae, segodnya.
     Ona s osuzhdeniem vygnula pravuyu brov'.
     -- Ah  vot,  znachit,  kak?  Predpolozhim,  tvoya gnusnaya nevozderzhannost'
lishila tebya sposobnosti vladet' golovoj, no nos-to ty smorshchit' v sostoyanii?
     -- |to pozhalujsta.
     -- Togda  dejstvuj. I  nepremenno fyrkni. Gromko  i  prezritel'no.  Da,
glavnoe ne zabud': skazhi, chto korova slishkom moloda.
     -- Zachem?
     -- Ponyatiya  ne  imeyu.  Navernoe,  dlya serebryanogo izdeliya  eto  bol'shoj
iz®yan.
     Ona vnimatel'no vglyadelas' v moe seroe, kak u pokojnika, lico.
     -- Itak, moj ptenchik vchera opyat'  prozhigal  zhizn'?  Udivitel'noe  delo!
Kazhdyj raz, kak  ya  tebya vizhu, ty stradaesh'  ot  zhestokogo pohmel'ya. Neuzheli
p'yanstvuesh' besprobudno? Mozhet byt', dazhe vo sne p'esh'?
     YA vozmutilsya:
     -- Obizhaete,  teten'ka.  YA  napivayus'  tol'ko  po  osobo  torzhestvennym
sluchayam. Obychno ya  ochen'  umeren: dva-tri  koktejlya,  bokal vina za  obedom,
mozhet byt', ryumka likera s kofe -- vot vse, chto  pozvolyaet  sebe vash Bertram
Vuster. No vchera vecherom ya ustroil mal'chishnik dlya Gassi Fink-Nottla.
     -- Ah vot ono chto, mal'chishnik. -- Ona rassmeyalas' --  neskol'ko gromche,
chem hotelos' by, uchityvaya moe  boleznennoe  sostoyanie;  vprochem, tetushka moya
dama svoeobraznaya: ot ee hohota  shtukaturka  s potolka osypaetsya. -- Da  eshche
dlya  Viski-Bottla! Kto  by mog  podumat'!  Nu i  kak vel  sebya nash  lyubitel'
tritonov?
     -- Razoshelsya -- ne ostanovit'.
     -- Neuzheli dazhe spich proiznes na etoj vashej orgii?
     -- Proiznes.   YA  sam   udivilsya.  Dumal,   budet  krasnet',   myamlit',
otnekivat'sya,  odnako  nichego  podobnogo.  My  vypili  za  ego  zdorov'e, on
podnimaetsya, nevozmutimyj, kak nashpigovannyj salom  zharenyj  fazan,  --  eto
sravnenie Anatolya, -- i bukval'no zavorazhivaet nas svoim krasnorechiem.
     -- Nado polagat', ele na nogah derzhalsya?
     -- Naprotiv, byl vozmutitel'no trezv.
     -- Priyatno slyshat' o takoj peremene.
     My myslenno pereneslis'  v  tot letnij den' v  ee  imenii v Vustershire,
kogda  Gassi,  ne upustivshij sluchaya nagruzit'sya vyshe vaterlinii,  pozdravlyal
yunyh pitomcev srednej shkoly iz Market-Snodsberi  na  ceremonii  vrucheniya  im
ezhegodnyh nagrad.
     Kogda ya  hochu rasskazat' anekdot  o cheloveke, kotoryj uzhe figuriroval v
moih istoriyah,  ya vechno zatrudnyayus', ne znaya, skol'ko  imenno svedenij o nem
sleduet soobshchit', predvaryaya svoyu istoriyu. |tot  vopros trebuet vsestoronnego
rassmotreniya.  Vot,  naprimer,   sejchas:  esli  ya  budu  schitat',  chto  moim
slushatelyam  vse  izvestno  o Gassi Fink-Nottle,  te,  kogo  ne  bylo v nashej
kompanii v pervyj raz, malo chto  pojmut. S drugoj storony, esli ya dlya nachala
popytayus' izlozhit' istoriyu zhizni moego geroya tomah edak  v desyati, slyshavshie
menya  ran'she  nachnut  davit'sya  zevotoj  i  roptat', deskat', znaem,  znaem,
perehodi k  suti.  Po-moemu,  edinstvennyj  vyhod  -- pobystree ottaratorit'
samoe  vazhnoe  dlya neposvyashchennyh i s izvinyayushchejsya  ulybkoj  razvesti  rukami
pered ostal'nymi -- vy uzh, pozhalujsta, poterpite minutu-druguyu, poboltajte o
chem-nibud' zabavnom, ya migom zakruglyus'.
     Tak  vot,  vysheupomyanutyj Gassi  --  moj  priyatel';  dostignuv  zrelogo
vozrasta, on pohoronil sebya v  derevenskoj  glushi i posvyatil vse svoe  vremya
izucheniyu tritonov, derzhal etih tvarej  v  akvariume i bukval'no ne svodil  s
nih glaz, nablyudaya za ih povadkami. Vy by nazvali ego  ubezhdennym anahoretom
-- mozhet  byt',  vam  znakomo  eto  slovo -- i popali by v yablochko. Dazhe pri
samom bujnom  voobrazhenii nevozmozhno sebe  predstavit', chto etot chudak ne ot
mira sego  sposoben sheptat' nezhnye slova  priznaniya v rozovoe  devich'e ushko,
darit' obruchal'nye kol'ca  i pokupat' razreshenie  na venchanie v  cerkvi.  No
Lyubov' kovarna. Uvidev v odin prekrasnyj den' Madlen Basset, on vtreskalsya v
nee  kak  poslednij  idiot,  poslal  uedinennuyu  zhizn'  k  chertyam,  brosilsya
uhazhivat' za Madlen  i  posle mnogochislennyh zloklyuchenij dobilsya vzaimnosti,
tak chto teper'  emu  v skorom  vremeni  predstoit natyanut' kletchatye  bryuki,
votknut' v petlicu gardeniyu i predstat' s etoj merzkoj devicej pred altarem.
     YA nazyvayu  etu devicu merzkoj, potomu  chto ona i  vpravdu omerzitel'na.
Vustery  slavyatsya  rycarskim  otnosheniem  k  zhenshchine,  no  licemerit'  my ne
sposobny.  Vzdornaya,   kislaya,  sentimental'naya  durochka,  bez  konca  tomno
zakatyvaet glazki  i syusyukaet, golova  nabita opilkami, poslushali by vy, chto
ona neset  o zajcah i  zvezdah. Pomnitsya,  uveryala menya kak-to  raz, chto  na
samom  dele  zajcy -- eto gnomy iz svity  kakoj-to  tam  fei,  a  zvezdy  --
romashki, rastushchie na nebe u Gospoda. CHush' sobach'ya, konechno. Nikakie zajcy ne
gnomy, a zvezdy -- ne romashki.
     Tetya Daliya snova raskatilas'  svoim  basovitym smehom -- vospominanie o
rechi Gassi pered pitomcami shkoly v Market-Snodsberi neizmenno vyzyvalo u nee
pristup vesel'ya.
     -- Oh uzh etot nash Viski-Bottl! Kstati, gde on sejchas?
     -- Gostit v  pomest'e  papashi Basseta  "Totli-Tauers",  eto v Totli,  v
grafstve Glostershir. Vernulsya tuda segodnya utrom. Venchanie budet proishodit'
v mestnoj cerkvi.
     -- Ty poedesh'?
     -- Sohrani Gospod'!
     -- Ponimayu, tebe bylo by tyazhelo. Ved' ty vlyublen v etu baryshnyu.
     YA vytarashchil glaza.
     -- Vlyublen?  V   kretinku,  kotoraya   ubezhdena,  chto  vsyakij  raz,  kak
kakaya-nibud' volshebnica vysmorkaetsya, na svet rozhdaetsya mladenec?
     -- Nu, ne znayu. Odnako zhe ty byl s nej pomolvlen, eto vsem izvestno.
     -- Rovno pyat' minut,  i to po nedorazumeniyu. -- YA byl  strashno uyazvlen.
-- Drazhajshaya tetushka, vam otlichno izvestna podopleka etoj gnusnoj istorii.
     Nastroenie u menya  isportilos'. Ne lyublyu vspominat' etot epizod. Izlozhu
ego  bukval'no v dvuh  slovah.  Ne  v  silah otorvat'sya  ot  svoego  davnego
uvlecheniya  --  tritonov,   Gassi  stal  uhazhivat'  za  Madlen  Basset  cherez
pen'-kolodu i dazhe poprosil menya vremenno okazyvat' ej znaki vnimaniya vmesto
nego. Ne  mog  zhe  ya  otkazat'  drugu,  a  eta poloumnaya reshila, chto ya v nee
vlyubilsya.  Konchilos'  tem,  chto  posle  znamenitogo   vystupleniya  Gassi  na
ceremonii vrucheniya  nagrad ona otvergla ego na kakoj-to  srok i priblizila k
svoej osobe menya, i mne ostalos' lish' smirit'sya s prigovorom zloj sud'by. Nu
skazhite, esli device vdrug vtemyashilos', chto vy shodite po nej  s  uma, i ona
yavlyaetsya  k  vam  s priznaniem, chto  daet  svoemu  zhenihu  otstavku i gotova
svyazat'  svoyu  zhizn' s vami, -- tak vot,  sprashivayu  ya  vas,  razve  est'  u
poryadochnogo cheloveka vybor?
     K schast'yu, v poslednyuyu minutu vse uladilos', eti  idioty pomirilis', no
menya do sih por brosaet v drozh' pri mysli ob opasnosti, kotoraya navisla nado
mnoj togda. I esli  chestno, ya ne budu chuvstvovat' sebya v  bezopasnosti, poka
svyashchennik  ne sprosit:  "Soglasen  li ty, Ogastus?.."  --  i Gassi  smushchenno
proshepchet: "Da".
     -- Esli hochesh'  znat', ya  i sama  ne  sobirayus' byt'  na etoj  svad'be.
Terpet' ne mogu sera  Uotkina Basseta i ne zhelayu okazyvat' emu  ni malejshego
vnimaniya. Podlec, negodyaj!
     -- Stalo  byt',  vy  znaete  etogo starogo  moshennika?  -- udivilsya  ya,
poluchiv v ocherednoj raz  podtverzhdenie  istiny, kotoruyu lyublyu povtoryat': mir
tesen.
     -- Konechno, znayu. On  priyatel'  Toma. Oni oba kollekcioniruyut starinnoe
serebro  i  po povodu kazhdogo predmeta  svaryatsya  drug s drugom kak  sobaki.
Mesyac nazad  on  gostil  u nas v Brinkli. I znaesh', kak otplatil za vse nashe
radushie i gostepriimstvo? Popytalsya tajkom peremanit' Anatolya!
     -- Ne mozhet byt'!
     -- Eshche kak mozhet.  K schast'yu, Anatol' ostalsya nam veren --  posle togo,
kak ya udvoila ego zhalovan'e.
     -- Utrojte ego, teten'ka, platite emu v pyat', v desyat' raz bol'she! -- s
zharom vozzval k nej ya.  --  Pust'  etot  korol' bifshteksov i ragu kupaetsya v
den'gah, lish' by ostalsya v vashem dome!
     YA strashno razvolnovalsya. Nash nesravnennyj kudesnik Anatol' chut' bylo ne
pokinul "Brinkli-Kort", gde  ya  mogu naslazhdat'sya ego kulinarnymi shedevrami,
stoit mne  naprosit'sya k tetke v gosti,  i ne  peremetnulsya k staromu  hrychu
Bassetu, uzh on-to nikogda ne priglasit  k sebe za stol Bertrama Vustera. Da,
eto byla by katastrofa.
     -- Ty prav, --  soglasilas' tetya Daliya, i glaza ee zapylali  gnevom pri
vospominanii  o  podkolodnom predatel'stve.  --  Ser  Uotkin  Basset  prosto
razbojnik s bol'shoj dorogi. Ty predupredi svoego priyatelya, pust' Viski-Bottl
v den' svad'by  derzhit uho  vostro, a  to  raskisnet ot  nezhnyh chuvstv,  tut
staryj  zhulik  i  ukradet u nego bulavku iz galstuka pryamo v cerkvi. Nu vse,
vykatyvajsya. -- I ona protyanula ruku  k esse, v kotorom soderzhalis', kak mne
pokazalos', glubochajshie otkroveniya kasatel'no  uhoda  za mladencami -- kak v
bolezni, tak i v zdravii.  --  Mne nado prochest' neskol'ko tonn  korrektury.
Kstati, peredaj vot eto pri sluchae Dzhivsu. Ocherk dlya "Ugolka muzha", posvyashchen
atlasnoj   lente   na  bryukah  k  vechernemu  kostyumu,  mysli   vyskazyvayutsya
chrezvychajno smelye, ya  hochu znat' mnenie  Dzhivsa. Vpolne vozmozhno,  chto  eto
krasnaya propaganda. Nadeyus', ya mogu na tebya polozhit'sya?  Povtori, kak budesh'
dejstvovat'.
     -- Pojdu v antikvarnuyu lavku...
     -- ...chto na Brompton-roud...
     -- ...da,  kak vy utochnili,  chto na Brompton-roud. Poproshu pokazat' mne
korovu...
     -- ...i prezritel'no fyrknesh'. Velikolepno. Nu, shpar'. Dver'  u tebya za
spinoj.

     V bezoblachnom nastroenii vybezhal ya na ulicu i  mahnul proezzhayushchemu mimo
izvozchiku. Znayu, mnogie na moem meste prinyalis' by vorchat', chto im isportili
utro,  no  ya lish' radovalsya, chto  v  moej vlasti sovershit' nebol'shoe  dobroe
delo. YA chasto  govoryu: vglyadites' povnimatel'nee  v Bertrama Vustera,  i  vy
uvidite ozornogo bojskauta.
     Antikvarnaya lavka  na  Brompton-roud  okazalas'  imenno  takoj, kakoj i
polozheno byt' antikvarnoj  lavke na Brompton-roud,  da, kstati, i  na  lyuboj
drugoj ulice, isklyuchaya  roskoshnye magaziny na  Bond-strit i po  sosedstvu  s
nej, -- to est'  samo zdanie donel'zya obsharpannoe, a vnutri temno  i zathlo.
Pochemu-to vladel'cy podobnyh zavedenij vechno tushat myaso v zadnej komnate.
     -- Mogu ya posmotret'... --  proiznes  ya, perestupiv porog, no srazu  zhe
umolk, uvidev, chto prikazchik zanyat s dvumya drugimi  posetitelyami. Hotel bylo
skazat': "Nichego, pustyaki",  -- pust' dumayut,  chto ya zabrel  syuda  sluchajno,
mimohodom, -- da tak i zamer s otkrytym rtom.
     Kazalos',   v   lavku  spolzsya  ves'  tuman  upomyanutoj  Dzhivsom   pory
plodonoshen'ya i zabil ee plotnoj massoj, odnako ya umudrilsya razglyadet' v etom
kisele,  chto  odin iz posetitelej, tot,  chto  ponizhe rostom i postarshe,  mne
znakom, i  dazhe ochen'. Starikashka Basset  sobstvennoj personoj. On,  i nikto
drugoj.
     Harakteru Vusterov  svojstvenna  nesgibaemaya  tverdost'  duha,  ob etom
chasto govoryat  v obshchestve. Imenno  eto kachestvo  ya i oshchutil  v sebe  sejchas.
CHelovek so slaboj volej, bez somneniya,  nezametno uskol'znul by s polya boya i
zadal strekacha, no ya reshil prinyat'  srazhenie. V konce koncov, tot incident s
policejskim ne bolee chem proshlogodnij sneg. Vylozhiv pyat'  funtov, ya zaplatil
svoj dolg obshchestvu, chto mne teper'  boyat'sya etogo starogo sukina syna? On zhe
prosto karlik, smorchok.  I ya prinyalsya  rashazhivat' po lavke,  ispodtishka  na
nego posmatrivaya.
     Pri moem poyavlenii  papasha  Basset obernulsya  i  brosil na menya  beglyj
vzglyad,  a  potom  stal to i delo kosit'sya v moyu storonu. YA ponimal: minuta,
drugaya --  i iz glubin  pamyati vsplyvet  scena v sude,  on uznaet  strojnogo
aristokrata,  kotoryj  stoit  nepodaleku,  opirayas'  na  ruchku  zonta.  Aga,
uznal-taki. Prikazchik skrylsya v zadnej komnate, i starikashka Basset dvinulsya
v moyu storonu, sverlya menya vzglyadom skvoz' ochki.
     -- Zdraste,  zdraste, molodoj  chelovek, -- skazal on. --  YA vas znayu. U
menya otlichnaya pamyat' na lica. YA sudil vas za narushenie.
     YA slegka poklonilsya.
     -- Sudil,  no vsego odin  raz. Ochen'  rad. Nadeyus', urok  poshel vam  na
pol'zu i vy ispravilis'. Prevoshodno! Kstati, chto za prostupok vy sovershili?
Ne nado, ne podskazyvajte, ya sam vspomnyu. Nu konechno! Vy ukrali sumochku!
     -- Net, net, ya...
     -- Vot imenno,  ukrali damskuyu sumochku, -- neprerekaemym tonom povtoril
on. --  YA prekrasno pomnyu. No teper' s  prestupnym proshlym pokoncheno, verno?
My nachali novuyu zhizn', da?  Velikolepno!  Roderik,  podite syuda. CHrezvychajno
interesnyj sluchaj.
     Sputnik papashi Basseta postavil  na  stol podnos dlya vizitnyh kartochek,
kotoryj rassmatrival, i podgreb k nam.
     YA uzhe obratil vnimanie, kakoj eto  dikovinnejshij ekzemplyar chelovecheskoj
porody. Dvuhmetrovogo rosta,  v  shirochennom kletchatom pal'to iz shotlandskogo
pleda chut' ne do pyat, on kazalsya poperek sebya shire i nevol'no prityagival vse
vzglyady. Priroda  slovno by reshila  sotvorit' gorillu, no v poslednyuyu minutu
peredumala.
     Vprochem, porazhal etot  sub®ekt  ne tol'ko gigantskimi razmerami. Vblizi
vy  uzhe  videli  lish'  ego fizionomiyu-- kvadratnuyu, myasistuyu,  s  kroshechnymi
usikami  gde-to  poseredine. Glazki  ostrye,  tak vas  i  buravyat. Ne  znayu,
dovodilos' li vam  videt' v gazetah karikatury diktatorov? Podborodok zadran
k nebu, glaza sverkayut,  oni  proiznosyat pered vostorzhennoj tolpoj plamennuyu
rech' po povodu otkrytiya novogo kegel'bana. Tak vot, etot sub®ekt byl vylityj
diktator s karikatury.
     -- Roderik, ya hochu poznakomit' vas s etim molodym chelovekom,  -- skazal
papasha Basset. -- Ego sluchaj blestyashche podtverzhdaet mysl', kotoruyu ya ne ustayu
povtoryat': v  tyur'me chelovek ne degradiruet, tyur'ma ne  kalechit ego dushu, ne
meshaet, stupiv na prezhnego sebya, podnyat'sya v vysshie predely.
     |tot nomer  pro vysshie predely mne znakom, on  iz repertuara Dzhivsa, no
gde starikan-to ego podcepil? Interesno.
     -- Vzglyanite na etogo molodogo  cheloveka.  Sovsem  nedavno ya prigovoril
ego k trem mesyacam  lisheniya svobody za vorovstvo sumochek na vokzalah,  i vot
vam  pozhalujsta:  prebyvanie  v  tyur'me okazalo na nego  samoe  blagotvornoe
vozdejstvie. On duhovno vozrodilsya.
     -- Vy tak dumaete? -- otozvalsya Diktator.
     Ne mogu skazat', chto on sarkasticheski hmyknul, no ego ton mne vse ravno
ne ponravilsya. Da  i  smotrel  on na menya s  gnusnym  nadmennym  vyrazheniem.
Pomnitsya,  v  golove mel'knula  mysl',  chto imenno  emu  sleduet fyrkat'  na
serebryanuyu korovu, luchshej kandidatury ne najti.
     -- S chego vy vzyali, chto on duhovno vozrodilsya?
     -- Da razve  mozhno v etom  somnevat'sya? Dostatochno vzglyanut'  na  nego.
Horosho odet, dazhe eleganten, vpolne dostojnyj chlen obshchestva.  Ne znayu, kakov
ego nyneshnij rod deyatel'nosti,  no sumochki on ne kradet, eto yasno  kak den'.
CHem vy sejchas zanimaetes', molodoj chelovek?
     -- Po vsej vidimosti, kradet zonty,  -- otvetil Diktator. -- YA vizhu, on
opiraetsya na vash zont.
     Da kak on  smeet! Nahal!  Sejchas ya  emu  dokazhu... i  vdrug menya  budto
ogreli po  licu noskom, v kotoryj natolkali mokrogo  pesku: ya soobrazil, chto
obvinyaet on menya ne bez osnovanij.
     Ponimaete, ya vspomnil, chto vyhodil iz doma bez zonta, i  vot  podi zh ty
-- stoyu  sejchas pered nimi, opirayas' na ruchku  zonta, vsyakij podtverdit, chto
eto imenno  zont, a ne  chto-to drugoe.  Ne mogu postich',  chto pobudilo  menya
vzyat' zont,  kotoryj byl prislonen k  stulu raboty semnadcatogo  veka, razve
chto pervobytnyj instinkt,  vlekushchij cheloveka bez zonta k pervomu popavshemusya
na glaza zontu, -- tak cvetok tyanetsya k solncu.
     Sledovalo  prinesti  izvineniya, kak podobaet muzhchine. I  ya  ih  prines,
vozvrashchaya etot okayannyj predmet vladel'cu:
     -- Prostite, sam ne ponimayu, kak eto proizoshlo.
     Papasha  Basset  skazal,  chto  on  tozhe  ne  ponimaet,  bolee  togo,  on
smertel'no ogorchen. Posle takogo razocharovaniya ne hochetsya zhit'.
     Diktator schel svoim dolgom podlit' masla v ogon':  on predlozhil pozvat'
policiyu, i glaza u starikashki Basseta tak i zagorelis'. Pozvat' policiyu! CHto
mozhet byt' lyubeznej  serdcu mirovogo sud'i?  On ves' podobralsya,  kak  tigr,
pochuyavshij zapah krovi. I vse zhe sokrushenno pokachal golovoj:
     -- Net, Roderik,  ne  mogu. Ved' segodnya samyj  schastlivyj  den' v moej
zhizni.
     Diktator  skrivil  guby,  yavno  zhelaya  skazat',  chto  den'  stanet  eshche
schastlivej, esli arestuesh' zhulika.
     -- Da  poslushajte  nakonec,  --   prolepetal   ya,   --  eto   chistejshee
nedorazumenie.
     -- Ha! -- vozglasil Diktator.
     -- YA podumal, chto eto moj zont.
     -- Vot v etom-to i sostoit  vasha beda, molodoj chelovek, -- izrek papasha
Basset.  -- Vy  sovershenno  ne sposobny urazumet'  raznicu  mezhdu meum  [Moe
(lat.)] i tuum [Tvoe (lat.)].  Tak i  byt', na sej raz ya otpushchu vas s mirom,
no sovetuyu vesti sebya ochen' osmotritel'no. Idemte, Roderik.
     Oni potopali proch', no v dveryah Diktator eshche raz smeril menya vzglyadom i
snova izdal svoe "Ha!".
     Mozhete sebe  predstavit',  kakoe  gnetushchee  vpechatlenie  proizvel  etot
incident na cheloveka s tonkoj dushevnoj organizaciej. Pervym moim pobuzhdeniem
bylo plyunut' na tetkinu komissiyu i poskoree domoj,  propustit' eshche stakanchik
zhivitel'nogo eliksira. Dusha zhazhdala ego, kak ta samaya lan', kotoraya zhelaet k
potokam vody, ili kak tam eshche skazano. Kakim nado byt' kretinom, chtoby vyjti
iz domu,  prinyav  vsego  odnu  porciyu!  YA  hotel uzhe slinyat' i so vseh nog k
zhivotvoryashchemu istochniku,  no tut iz zadnej  komnaty vyshel hozyain,  vpustiv v
lavku  gustuyu volnu  myasnyh zapahov  i  ryzhego kota,  i obratilsya  ko mne  s
voprosom, chem mozhet sluzhit'. Uvy, on napomnil mne o celi  moego  vizita, i ya
otvetil, chto, naskol'ko  mne  izvestno, u  nih  v lavke prodaetsya  slivochnik
raboty vosemnadcatogo veka.
     Hozyain otricatel'no  pomotal  golovoj.  Unylyj takoj zamshelyj starichok,
chut' ne ves' skryt sedymi kosmami borody.
     -- Opozdali, sudar'. U nego uzhe est' pokupatel'.
     -- Ne mister li Travers?
     -- Ugu.
     -- Togda  vse  v poryadke.  Uznaj,  o  muzh  privetlivyj  i velichavyj, --
prodeklamiroval ya,  zhelaya ego zadobrit',  -- chto upomyanutyj toboyu Travers --
mne  dyadya.  On  poprosil  menya  vzglyanut'  na slivochnik.  Tak  chto  izvol'te
pokazat'. Predstavlyayu, kakaya eto nemyslimaya ruhlyad'.
     -- Korova ochen' krasivaya.
     -- Ha!  -- brosil ya, podrazhaya intonaciyam Diktatora.  -- |to vy schitaete
ee krasivoj. Vazhno, chto skazhu ya.
     Priznayus' chestno, chto v starinnom serebre ya nichego ne smyslyu, uvlechenie
dyadyushki vsegda schital chudachestvom, kotoromu on  zrya  potakaet,  eta  strast'
mozhet zavesti ego  bog znaet  kak daleko;  vprochem,  ya shchadil  ego chuvstva  i
svoego mneniya  nikogda ne vyskazyval. YA, konechno, i  ne zhdal, chto oznachennaya
korova privedet menya v vostorg, no kogda bradatyj starec vynyrnul iz t'my, v
kotoroj  skrylsya minutu nazad,  i  pokazal  mne  svoj eksponat,  ya  chut'  ne
rashohotalsya. Potom mne zahotelos' plakat'. I za takoe  urodstvo moj dyadyushka
gotov vylozhit' chertovu prorvu deneg! Net, eto udar nizhe poyasa.
     Peredo mnoj byla  serebryanaya korova. YA  nazval predmet korovoj,  no  ne
speshite   predstavit'   sebe  simpatichnoe,   polnoe   chuvstva   sobstvennogo
dostoinstva travoyadnoe, vrode teh, chto mirno pasutsya nepodaleku na lugu. |to
vul'garnoe, hamskoe otrod'e  prinadlezhalo  k temnomu ugolovnomu miru, imenno
takie plebei shlyayutsya  po  ulicam i splevyvayut sebe  pod  nogi. Vysotoj tvar'
byla okolo  chetyreh dyujmov, dyujmov shest' v dlinu.  Na spine otkidnaya kryshka,
hvost zagnut  kverhu i kasaetsya konchikom hrebta --  nado polagat', eta petlya
sluzhila ruchkoj dlya lyubitelej slivok. Pri vide ee ya slovno opustilsya na samoe
dno obshchestva.
     Poetomu  mne  ne  sostavilo  ni malejshego truda  vypolnit'  nastavleniya
tetushki Dalii. YA  skrivil  guby, prezritel'no  smorshchil  nos i s  otvrashcheniem
fyrknul.  Vse  eto  oznachalo,  chto   korova   proizvela   v  vysshej  stepeni
ottalkivayushchee vpechatlenie, i  zamshelyj  starikan dernulsya, budto emu nanesli
udar v samoe serdce.
     -- Net, net, net i eshche raz net! CHto za monstra vy mne prinesli? Uberite
s glaz  doloj, smotret' protivno,  -- povelel  ya, krivyas' i  fyrkaya. --  Vas
naduli. Korova...
     -- Naduli?
     -- Vot imenno -- naduli. Korova slishkom moloda.
     -- Slishkom moloda?  --  Kazhetsya, u nego dazhe  pena  pokazalas' izo rta,
vprochem,  ne uveren.  No vse  ravno  on byl  potryasen do  glubiny dushi,  eto
nesomnenno.  --  Kak   eto  vozmozhno  --  slishkom  moloda?  My  sovremennymi
poddelkami ne torguem. Veshch' vosemnadcatogo veka. Vot klejmo, smotrite!
     -- Ne vizhu nikakogo klejma.
     -- Vy chto, slepoj? Togda vyjdite na ulicu, tam svetlee.
     -- Pozhaluj,  -- soglasilsya  ya i val'yazhno dvinulsya k  dveri -- nu prosto
velichajshij znatok, dosaduyushchij, chto u nego popustu otnimayut vremya.
     Val'yazhno  ya  sdelal vsego  neskol'ko  shagov, potomu  chto  mne pod  nogi
popalsya kot i ya chut' ne upal. S trudom  uderzhavshis'  na  nogah,  vyletel  iz
lavki, tochno vor, za kotorym gonitsya policiya. Korova vyskol'znula iz  ruk, a
ya, k schast'yu, stolknulsya s prohozhim, inache grohnut'sya by mne v kanavu.
     Oh, naprasno ya  skazal "k schast'yu",  potomu chto prohozhim  okazalsya  ser
Uotkin  Basset.  On stolbom stoyal v  svoem  pensne, s uzhasom i  negodovaniem
vypuchiv glaza, ya slovno by videl, kak on zagibaet odin  za  drugim pal'cy na
ruke. Tak, snachala sumochki voroval,  potom  zonty,  teper' antikvarnuyu lavku
ograbil.  Ves'  vid  papashi  Basseta  vyrazhal,   chto   chasha   ego   terpeniya
perepolnilas'.
     -- Policiya!  Roderik, zovite  policiyu!  -- zavopil  on  i  otprygnul  v
storonu. Diktator rad starat'sya.
     -- Policiya! -- garknul on.
     -- Policiya! -- vereshchal papasha Basset kozletonom.
     -- Policiya! -- ryknul Diktator chut' li ne v subkontroktave.
     V tumane zamayachilo chto-to ogromnoe i voprosilo:
     -- CHto tut proishodit?
     Konechno, pozhelaj ya zaderzhat'sya i vstupit' v besedu, ya vse  by ob®yasnil,
no u menya ne vozniklo zhelaniya  zaderzhat'sya i vstupit' v besedu. Bokom, bokom
v storonu, potom so vseh nog nautek -- tol'ko  menya  i  videli.  "Stoj!"  --
razdalsya krik,  no tak ya  i ostanovilsya,  zhdite. Tozhe mne,  nashli duraka.  YA
bezhal ulochkami i pereulkami i  nakonec  okazalsya  nepodaleku ot Sloun-skver.
Tam sel v taksi, i ono povezlo menya v civilizovannyj mir.
     Snachala ya reshil zaehat' v "Trutni" i perekusit', no ochen'  skoro ponyal,
chto takoe ispytanie sejchas ne po  mne. YA chrezvychajno vysokogo mneniya o klube
"Trutni" -- etot blesk ostroumiya, duh tovarishchestva, atmosfera, vpitavshaya vse
samoe luchshee i talantlivoe, chem mozhet gordit'sya London, -- odnako sidyashchie za
stolom,  ya  znal,  budut kidat'sya drug v druga hlebom, a mne v moem nyneshnem
sostoyanii letayushchij  hleb  kategoricheski protivopokazan. I, mgnovenno izmeniv
plany, ya velel shoferu vezti sebya v blizhajshie tureckie bani.
     V tureckih banyah ya lyublyu nezhit'sya podolgu, i potomu vorotilsya domoj uzhe
k vecheru. Mne udalos' pospat' chasika tri v moej kabinke, a posle togo, kak s
menya soshlo sem' potov v iscelyayushchej  vse nedugi parnoj i ya okunulsya v ledyanoj
bassejn, moe lico zaigralo prezhnimi  zdorovymi  kraskami.  Veselo napevaya, ya
otper dver' svoej kvartiry i voshel v gostinuyu.
     I tut moya radost' vmig uletuchilas': na stole lezhala pachka telegramm.




     Ne  znayu, slyshali li  vy  iz  moih  ust o  prezhnih  pohozhdeniyah  vashego
pokornogo  slugi  i  Gassi Fink-Nottla, a  esli  slyshali,  hvatilo  li u vas
terpeniya doslushat' vse do konca, no  esli vam vse zhe znakoma ta istoriya, vy,
nesomnenno, pomnite,  chto  nepriyatnosti  togda  nachalis'  so shkval'nogo ognya
telegramm, i, estestvenno,  ne udivites' moemu  priznaniyu, chto ya  glyadel  na
goru telegrafnyh blankov bez  vsyakogo  udovol'stviya. Vid telegrammy -- mnogo
li ih ili hotya by odna -- vyzyvaet u menya predchuvstvie bedy.
     Snachala mne pokazalos', chto etih okayannyh vestnikov Sud'by desyatka dva,
ne  men'she,  no   pri  vnimatel'nom  rassmotrenii  naschital  tri.  Vse  byli
otpravleny iz Totli, i vse podpisany odnim imenem. YA prochel pervuyu:

     "Vusteru
     "Berkli-Menshns"
     Berkli-skver
     London

     Priezzhaj nemedlenno. My s Madlen ser'ezno possorilis'.
     ZHdu otveta.
                                                                     Gassi".

     Potom vtoruyu:

     "Udivlen, chto  net otveta na moyu  telegrammu, v kotoroj  proshu priehat'
nemedlenno. My s Madlen ser'ezno possorilis'. ZHdu otveta.
                                                                     Gassi".

     I, nakonec, tret'yu:

     "Berti, skotina, pochemu ne otvechaesh' na  moi  telegrammy?  Poslal  tebe
segodnya  dve  s  pros'boj  priehat'   nemedlenno,   my   s  Madlen  ser'ezno
possorilis'. Bros' vse i  poskorej  priezzhaj, postarajsya pomirit' nas, inache
svad'ba ne sostoitsya. ZHdu otveta.
                                                                     Gassi".

     YA uzhe skazal, chto prebyvanie v tureckih banyah otlichno vosstanovilo mens
sana  in  corpore  [zdorovyj duh v tele (lat.)] -- ne pomnyu, chto tam dal'she.
|ti  otchayannye  prizyvy sveli  vse  na  net.  Uvy,  moi  durnye predchuvstviya
opravdalis'. Kogda ya  uvidel gnusnye blanki, vnutrennij golos prosheptal: "Nu
vot, opyat' nachinaetsya svistoplyaska" -- i  ugadal, svistoplyaska dejstvitel'no
nachalas'.
     Uslyshav   znakomye    shagi,   iz   glubiny   kvartiry   voznik   Dzhivs.
Odin-edinstvennyj vzglyad -- i on ponyal: dela u ego hozyaina plohi.
     -- Vy zaboleli, ser? -- uchastlivo sprosil on.
     YA ruhnul na stul i v volnenii poter lob.
     -- Net, Dzhivs, ya ne zabolel, no nastroenie prepakostnoe. Vot, prochtite.
     On probezhal glazami listki i vernul ih mne; ya pochuvstvoval v ego manere
pochtitel'nuyu trevogu, vyzvannuyu  ugrozoj  razrushit' mirnoe techenie zhizni ego
molodogo gospodina.
     -- V  vysshej  stepeni  nepriyatno,  ser,  --  zadumchivo proiznes  Dzhivs.
Konechno, on  pronik v samuyu sut'. On  ne huzhe  menya ponimal, kakie  nevzgody
sulyat eti zlopoluchnye telegrammy.
     Obsuzhdat' polozhenie del my, konechno, ne stali, eto by znachilo upominat'
imya  zhenshchiny  bez  dolzhnogo  uvazheniya,  no  Dzhivsu  izvestny  vse  peripetii
zaputannoj  istorii  Basset -- Vuster, i  on,  kak nikto drugoj, vidit,  chto
dobra ot  semejki Basset ne zhdi. On i bez slov znaet, pochemu ya sejchas nervno
zakuril i po-bul'dozh'i vydvinul vpered nizhnyuyu chelyust'.
     -- Kak vy dumaete, Dzhivs, chto tam u nih stryaslos'?
     -- Ne otvazhus' stroit' predpolozheniya, ser.
     -- On govorit, svad'ba mozhet sorvat'sya. Pochemu? YA vse vremya  zadayu sebe
etot vopros.
     -- Imenno, ser.
     -- Ne somnevayus', chto i vy ego sebe zadaete.
     -- Imenno tak, ser.
     -- Tajna, pokrytaya mrakom, Dzhivs.
     -- Glubochajshim mrakom, ser.
     -- S uverennost'yu mozhno utverzhdat'  lish'  odno:  Gassi snova ugorazdilo
lyapnut'sya v luzhu;  chto  imenno on natvoril --  my.  nado polagat', vskorosti
uznaem.
     YA  pogruzilsya  v vospominaniya ob Ogastuse Fink-Nottle.  Skol'ko  ya  ego
pomnyu, on bil rekordy po chasti tuposti. Dostojnejshie iz sudej  davno vruchili
emu pal'mu pervenstva. Da  chto  tam,  dazhe  v  zakrytoj  shkole,  gde ya s nim
poznakomilsya,  ego  inache  kak  Baldoj  ne  nazyvali, hotya konkurentov  bylo
nemalo, naprimer Bingo Littl, Freddi Tvistlton, ya.
     -- Dzhivs, chto mne delat'?
     -- Dumayu, ser, samoe pravil'noe -- ehat' v "Totli-Tauers".
     -- Da razve eto myslimo? Starik Basset menya na porog ne pustit.
     -- Mozhet  byt', ser, stoit  poslat' telegrammu  misteru  Fink-Nottlu  i
soobshchit' o vashem zatrudnenii. Vozmozhno, on najdet sposob ego razreshit'.
     Zdravaya mysl'. YA pospeshil na pochtu  i  otpravil  telegrammu  sleduyushchego
soderzhaniya:

     "Fink-Nottlu
     "Totli-Tauers"
      Totli

     Horosho tebe  trebovat' "Priezzhaj nemedlenno",  a kak ya priedu, chert vas
vseh poberi?! Ty ved'  ne znaesh', kakie u nas s papashej  Bassetom otnosheniya.
Kogo  on  men'she  vsego zhdet k sebe s vizitom, tak eto Bertrama Vustera. Pri
vide menya  vzbesitsya i spustit  sobak. Ne predlagaj mne nakleivat' fal'shivye
usy i yavit'sya  pod vidom vodoprovodchika  proveryat' kanalizaciyu --  etot  gad
slishkom horosho menya pomnit i srazu zhe razoblachit samozvanca. CHto delat'? CHto
tam u  vas stryaslos'? CHto  znachit "ser'ezno possorilis'"? Iz-za chego? Pochemu
svad'ba pod ugrozoj? Kak ty vel sebya s baryshnej? I voobshche, kakogo cherta? ZHdu
otveta.
                                                                     Berti".

     Otvet prishel vo vremya uzhina.

     "Vusteru
     "Berkli-Menshns"
     Berkli-skver
     London

     Delo neprostoe, no nadeyus' uladit'.  Otnosheniya  s  Madlen natyanutye, no
poka  my  razgovarivaem.  Skazhu ej, chto  poluchil  ot  tebya  vazhnoe pis'mo, v
kotorom ty prosish' pozvoleniya priehat'. ZHdi v skorom vremeni priglasheniya.
                                                                     Gassi".

     Utrom, provorochavshis' vsyu noch' bez sna, ya poluchil ne odno,  a neskol'ko
etih samyh priglashenij.
     Vot pervoe:

     "Vse udalos'  uladit'.  Priglashenie  otpravleno.  Pozhalujsta, privezi s
soboj knigu "Moi druz'ya tritony", avtor Loretta Pibodi, izdatel'stvo "Popgud
i Gruli", mozhno kupit' v lyubom knizhnom magazine.
                                                                     Gassi".

     Vtoroe:

     "Berti,  dorogoj,  slyshala,  vy  edete  syuda.  Strashno rada, vy  mozhete
okazat' mne vazhnuyu uslugu.
                                                                    Stiffi".

     Tret'e:

     "Berti,  pozhalujsta,  priezzhajte, esli vam hochetsya, no  mudro  li  eto?
Boyus',  vstrecha  so mnoj prichinit vam  nenuzhnuyu  bol'. Zachem sypat' sol'  na
rany?
                                                                    Madlen".

     V etu  minutu Dzhivs prines  mne utrennij  chaj, i ya  molcha protyanul  emu
poslaniya. On tak  zhe  molcha  prochel ih. YA uspel  vypit'  polchashki  goryachego,
vselyayushchego bodrost' napitka, prezhde chem on nakonec izrek:
     -- Mne kazhetsya, ser, nado ehat' nemedlya.
     -- YA nachnu ukladyvat' veshchi. Prikazhete pozvonit' missis Travers?
     -- Zachem?
     -- Ona segodnya uzhe neskol'ko raz zvonila.
     -- Vot kak? Togda, pozhaluj, stoit otzvonit' ej.
     -- Po-moemu,  ser,  eta  neobhodimost'  otpala. Kazhetsya,  vasha  tetushka
yavilas' sobstvennoj personoj.
     Razdalsya dolgij pronzitel'nyj zvonok, -- vidno, tetushka nazhala knopku u
paradnoj dveri  i ne zhelala  ee otpuskat'.  Dzhivs ischez, i  minutu spustya  ya
ubedilsya, chto chut'e ego  ne  obmanulo. Komnaty zapolnil gromopodobnyj golos,
tot samyj golos,  pri  zvukah kotorogo  chleny  ohotnich'ih obshchestv "Kuorn"  i
"Pajtchli"  nekogda podskakivali  v  sedlah i hvatalis'  za  shapochki, ibo  on
vozveshchal, chto nepodaleku pokazalas' lisa.
     -- CHto, Dzhivs, etot gonchij pes eshche ne prosnulsya?.. Aga, vot ty gde.
     Tetya Daliya vorvalas' ko mne v spal'nyu.
     Lico u  nee i  vsegda pylalo rumyancem, ved' ona  strastnaya ohotnica i s
mladyh nogtej ne propuskaet ni edinoj lis'ej travli, samaya klyataya  pogoda ej
nipochem, no  sejchas ona byla prosto  bagrovaya. Dyshala preryvisto,  v goryashchih
glazah detskaya obida. CHelovek kuda menee pronicatel'nyj, chem Bertram Vuster,
dogadalsya by, chto tetushka v rasstroennyh chuvstvah.
     YA videl,  ee prosto raspiraet obrushit' na menya  novosti, s kotorymi ona
prishla, odnako ona sderzhalas' i  nachala  raspekat' menya, chto, mol, na  dvore
den', a  ya vse  eshche valyayus' v posteli. "Dryhnesh',  kak svin'ya", -- zaklyuchila
ona so svojstvennoj ej rezkoj maneroj vyrazhat'sya.
     -- YA  vovse ne  dryhnu, --  vozrazil  ya. -- Davnym-davno prosnulsya.  I,
kstati, sobiralsya zavtrakat'.  Nadeyus', vy sostavite mne kompaniyu? YAichnica s
vetchinoj, samo soboj razumeetsya, no esli  pozhelaete,  vam  podadut  kopchenuyu
seledku.
     Ona  oglushitel'no fyrknula  --  vchera utrom ya  ot  takogo zvuka  prosto
ispustil by  duh. Sejchas  ya pochti opravilsya posle popojki,  no vse ravno mne
pokazalos', chto pryamo v spal'ne vzorvalsya gaz i pogiblo neskol'ko chelovek.
     -- YAichnica!  Kopchenaya seledka! Mne  sejchas nuzhen brendi s sodovoj. Veli
Dzhivsu  prinesti.  Esli on  zabudet  pro sodovuyu,  ya  ne rasserzhus'.  Berti,
proizoshla katastrofa.
     -- Idemte v stolovuyu, moya drazhajshaya drozhashchaya osinka, -- predlozhil ya. --
Tam nam ne pomeshayut. A zdes' Dzhivs budet skladyvat' veshchi.
     -- Ty uezzhaesh'?
     -- Da, v "Totli-Tauers". YA poluchil chrezvychajno nepriyatnoe...
     -- V  "Totli-Tauers"?  Nu  i  chudesa!  Imenno  tuda  ya  i  hotela  tebya
nemedlenno poslat', zatem i priehala.
     -- Kak tak?
     -- |to vopros zhizni i smerti.
     -- Da o chem vy?
     -- Skoro pojmesh', ya tebe vse ob®yasnyu.
     -- Togda  nemedlya   v  stolovuyu,  mne  ne  terpitsya   uznat'.  Nu  vot,
rasskazyvajte, moya drazhajshaya  tainstvennaya  rodstvennica, -- skazal ya, kogda
Dzhivs postavil na stol zavtrak i udalilsya. -- Vykladyvajte vse bez utajki.
     S minutu v tishine razdavalis' odni  tol'ko  melodichnye  zvuki:  tetushka
pila svoj brendi s sodovoj, a ya kofe. No vot ona opustila ruku so stakanom i
gluboko vzdohnula.
     -- Berti, dlya nachala ya  korotko  vyskazhu svoe otnoshenie k seru  Uotkinu
Bassetu, kavaleru ordena Britanskoj imperii  vtoroj  stepeni.  Da napadet na
ego rozy  tlya. Pust'  v den' zvanogo obeda ego  povar nap'etsya kak sapozhnik.
Pust' vse ego kury zaboleyut vertyachkoj.
     -- A  chto,  on  kur razvodit?  --  pointeresovalsya  ya,  reshiv vzyat' eti
svedeniya na zametku.
     -- Pust' bachok v  ego ubornoj vechno techet na ego bashku,  pust' termity,
esli  tol'ko  oni  vodyatsya  v  Anglii,  sgryzut fundament "Totli-Tauers"  do
poslednej kroshki.  A kogda on povedet k  altaryu svoyu  doch' Madlen, chtoby  ee
obvenchali s etim  kretinom  Viski-Bottlom, pust'  v  cerkvi na nego  napadet
neuderzhimyj chih, a platka v karmane ne okazhetsya.
     Ona perevela  duh, a ya podumal, chto vse  ee plamennye zaklinaniya otnyud'
ne proyasnili suti dela.
     -- Velikolepno, -- skazal ya. -- Prisoedinyayus' ko vsem vashim pozhelaniyam.
Odnako chem staryj hrych pered vami provinilsya?
     -- Sejchas rasskazhu. Pomnish' slivochnik, nu, tu serebryanuyu korovu?
     YA hotel podcepit' na vilku kusok yaichnicy, no ruka u menya zadrozhala.
     Pomnyu li ya korovu? Da ya ee do smertnogo chasa ne zabudu.
     -- Vy ne poverite, tetya Daliya, no kogda ya poyavilsya v lavke, to vstretil
tam etogo samogo Basseta, prosto neveroyatnoe sovpadenie...
     -- Nichego neveroyatnogo v etom sovpadenii net. On prishel tuda posmotret'
slivochnik, ubedit'sya,  chto Tom byl prav,  kogda ego rashvalival.  Potomu chto
etot kretin -- ya imeyu v vidu tvoego dyadyushku --  rasskazal  Bassetu o korove.
Uzh emu-to sledovalo znat', chto etot  izverg  izmyslit  kakoe-nibud'  gnusnoe
zlodejstvo i pogubit ego. Tak i sluchilos'. Vchera Tom obedal s serom Uotkinom
Bassetom  v  ego klube.  Sredi  zakusok byli  holodnye  omary, i  verolomnyj
Makiavelli soblaznil Toma poprobovat'.
     YA shiroko otkryl glaza, otkazyvayas' verit'.
     -- Neuzheli vy  hotite skazat',  chto dyadya  Tom  el omarov?  -- s  uzhasom
sprosil ya, znaya,  kakoj  chuvstvitel'nyj  u dyadyushki zheludok i  kak  burno  on
reagiruet  na  nedostatochno delikatnuyu,  pishchu.  --  I  eto  posle  togo, chto
sluchilos' na Rozhdestvo?
     -- Tom poddalsya  ugovoram  negodyaya i  s®el  ne tol'ko neskol'ko  funtov
omarov,  no  i  celuyu  gryadku svezhih  ogurcov. Sudya  po  ego  rasskazu  -- a
rasskazal on mne vse lish'  nynche  utrom, vchera, vernuvshis' domoj, on  tol'ko
stonal, -- snachala on otkazyvalsya. Reshitel'no, naotrez. No v konce koncov ne
vyderzhal  davleniya  obstoyatel'stv i ustupil. V  klube  Basseta, kak i eshche  v
neskol'kih drugih, posredi obedennoj zaly stoit stol, ustavlennyj zakuskami,
i gde by vy ni raspolozhilis', oni vam bukval'no mozolyat glaza.
     YA kivnul:
     -- V  "Trutnyah" to zhe samoe.  Odnazhdy Kiteket Potter-Perebrajt,  sidya u
okna v uglu, shest' raz podryad popal bulochkami v pirog s dich'yu.
     -- I eto pogubilo bednyagu Toma. Pered zmeinymi ugovorami Basseta  on by
legko  ustoyal,  no vid omarov byl  slishkom  soblaznitelen. I on ne  vyderzhal
iskusheniya,  nabrosilsya  na nih, kak golodnyj  eskimos,  a v shest' chasov  mne
pozvonil shvejcar  i  poprosil  prislat'  mashinu,  chtoby zabrali neschastnogo,
kotoryj  korchilsya  v   biblioteke,  zabivshis'  v  ugol,  ego  tam  obnaruzhil
mal'chik-sluga. CHerez polchasa Tom pribyl  domoj  i  zhalobnym golosom poprosil
sody. Nashel lekarstvo -- sodu! -- Tetushka Daliya sarkasticheski rashohotalas'.
     -- Prishlos' vyzvat' emu dvuh vrachej, delali promyvanie zheludka.
     -- A  tem  vremenem...  -- podskazal ya,  uzhe  dogadavshis', kakovo  bylo
dal'nejshee razvitie sobytij.
     -- Tem vremenem  zlodej Basset  so vseh  nog  v lavku  i kupil  korovu.
Hozyain obeshchal  Tomu ne prodavat' ee do treh chasov dnya, no probilo tri, a Tom
ne poyavilsya, korovu zahotel priobresti drugoj pokupatel', i  on ee, konechno,
prodal. Vot  tak-to,  plemyannichek  dorogoj.  Vladel'cem  korovy stal Basset,
vchera vecherom on uvez ee v Totli.
     CHto i govorit', pechal'naya istoriya, k tomu zhe podtverzhdaet moe  mnenie o
papashe Bassete: mirovoj  sud'ya, kotoryj oshtrafoval molodogo cheloveka na pyat'
funtov  za  nevinnejshuyu  shalost',  vmesto  togo  chtoby prosto pozhurit'  ego,
sposoben na  vse; odnako ya ne predstavlyal sebe,  kakim obrazom tetushka hochet
ispravit' polozhenie.  YA ubezhden, chto  v takih sluchayah ostaetsya lish' stisnut'
zuby, molcha vozvesti  glaza  k nebu, postarat'sya vse  zabyt'  i nachat' novuyu
zhizn'. Tak ya ej i skazal, namazyvaya tost dzhemom. Ona vonzila v menya vzglyad.
     -- Ah  vot,  znachit,   kak   ty  otnosish'sya  k   etomu  vozmutitel'nomu
proisshestviyu?
     -- Da, imenno tak ya k nemu otnoshus'.
     -- Nadeyus', ty ne stanesh' otricat',  chto,  soglasno  vsem  chelovecheskim
zakonam, korova prinadlezhit Tomu?
     -- Razumeetsya, ne stanu.
     -- I tem ne menee spokojno primesh' eto  vopiyushchee bezzakonie? Pozvolish',
chtoby krazha soshla moshenniku  s ruk? Na tvoih glazah proizoshlo odno  iz samyh
gnusnyh  prestuplenij,   kotorye  nesmyvaemym  pozorom  lozhatsya  na  istoriyu
civilizovannyh  gosudarstv,  a  ty  lish'  razvodish'  rukami  i  vzdyhaesh' --
deskat', kak dosadno, ne zhelaesh'  dazhe  pal'cem shevel'nut'. YA vdumalsya v  ee
slova.
     -- "Kak  dosadno"?  Net, tut  vy,  pozhaluj,  ne  pravy.  YA priznayu, chto
sluchivsheesya trebuet kuda bolee energichnyh kommentariev.  No nikakih dejstvij
ya predprinimat' ne budu.
     -- Nu  chto  zh, togda  dejstvovat' budu ya. YA vykradu u nego etu okayannuyu
korovu.
     YA v izumlenii  vytarashchil  glaza.  Uprekat' tetushku ya ne  stal,  no  moj
vzglyad yasno govoril: "Opomnites', teten'ka?" Soglasen, gnev ee byl bolee chem
praveden,  no  ya  ne  odobryayu  nasil'stvennyh  dejstvij.  Nado  probudit' ee
sovest', reshil ya, i tol'ko  hotel  delikatno osvedomit'sya, a chto podumayut  o
takom postupke  chleny ohotnich'ego obshchestva  "Kuorn" -- kstati, i o "Pajtchli"
tozhe zabyvat' ne sleduet, -- kak vdrug ona ob®yavila:
     -- Net, vykradesh' ee ty!
     YA  tol'ko  chto zakuril  sigaretu  i, esli  verit'  reklame, dolzhen  byl
pochuvstvovat' blazhennuyu bezzabotnost', no,  vidno,  mne popalsya ne tot sort,
potomu chto ya vskochil so stula, budto kto-to votknul snizu v siden'e shilo.
     -- YA?!
     -- Imenno  ty. Smotri, kak vse udachno skladyvaetsya.  Ty edesh' gostit' v
Totli. Tam  tebe  predstavitsya mnozhestvo velikolepnyh vozmozhnostej nezametno
pohitit' slivochnik...
     -- Ni za chto!
     -- ...i otdat' ego mne,  inache  ya  ne  poluchu ot Toma chek ia publikaciyu
romana Pomony Grajndl. Nastroenie u nege  skvernejshee, i on mne otkazhet. A ya
vchera podpisala s nej  dogovor,  soglasilas' na basnoslovnyj gonorar, prichem
polovina summy  dolzhna byt' vyplachena v vide avansy  rovno cherez nedelyu. Tak
chto v  boj,  moj mal'chik. Ne ponimayu, zachem delat' iz muhi slona. Ne o takoj
uzh velikoj usluge prosit tebya lyubimaya tetka.
     -- Takuyu  uslugu  ya ne mogu okazat' dazhe lyubimoj tetke. YA i v myslyah ne
dopuskayu...
     -- Dopuskaesh', moj  ptenchik,  eshche  kak dopuskaesh', a esli  net  --  sam
znaesh', chto  tebya zhdet. -- Ona mnogoznachitel'no pomolchala.  -- Vy sledite za
razvitiem moej mysli, Vatson?
     YA byl prosto ubit. Slishkom  prozrachnym  okazalsya ee namek. Ne v  pervyj
raz ona davala mne pochuvstvovat', chto pod stal'noj perchatkoj u nee barhatnaya
ruka -- to est' imenno naoborot.
     Moya zhestokoserdnaya  tetushka  vladeet moguchim oruzhiem, kotoroe postoyanno
derzhit nad  moej golovoj, kak  mech nad  golovoj etogo... kak  ego? --  chert,
zabyl imya togo bedolagi, Dzhivs znaet, -- i vynuzhdaet menya  podchinyat'sya svoej
vole: eto oruzhie -- ugroza otluchit' menya ot svoego stola  i, sootvetstvenno,
ot delikatesov Anatolya. Nelegko zabyt'  to  vremya, kogda ona na celyj  mesyac
zakryla peredo mnoj dveri svoego doma, da eshche v samyj razgar sezona ohoty na
fazanov, iz kotoryh etot charodej tvorit nechto volshebnoe.
     YA predprinyal eshche odnu popytku urezonit' tetushku.
     -- Radi Boga,  zachem  dyade Tomu eta koshmarnaya  korova?  Na nee smotret'
protivno. Emu bez nee budet gorazdo luchshe.
     -- On tak ne schitaet. I dovol'no ob etom. Sdelaj dlya menya eto pustyashnoe
odolzhenie, inache gosti  za  moim  stolom nachnut sprashivat': "A  chto  eto  my
sovsem   perestali   vstrechat'   u   vas  Berti  Vustera?"   Kstati,   kakoj
voshititel'nyj obed prigotovil vchera Anatol'!  Emu  poistine  net ravnyh. Ne
udivlyayus', chto  ty takoj poklonnik ego stryapni. "Ona  bukval'no taet vo rtu"
-- eto tvoe vyrazhenie.
     YA surovo posmotrel na nee.
     -- Tetya Daliya, eto chto -- shantazh?
     -- Konechno, ty razve somnevalsya? -- I ona uneslas' proch'.
     YA snova opustilsya na stul i prinyalsya zadumchivo zhevat' ostyvshij bekon.
     Voshel Dzhivs.
     -- CHemodany ulozheny, ser.
     -- Horosho. Dzhivs, -- vzdohnul ya. -- Edem.

     -- Vsyu  svoyu zhizn',  Dzhivs,  -- skazal  ya,  prervav  molchanie,  kotoroe
dlilos' vosem'desyat sem' mil', -- vsyu svoyu zhizn' ya popadayu v samye absurdnye
peredryagi, no takogo absurda, kak etot, ya i predstavit' sebe ne mog.
     My katili v moem dobrom starom  sportivnom  avtomobile,  priblizhayas'  k
"Totli-Tauers": ya za rulem, Dzhivs ryadom, chemodany szadi na otkidnom siden'e.
My tronulis' v put' v polovine dvenadcatogo, i sejchas solnce  siyalo osobenno
veselo  na  yasnom  predvechernem  nebe.  Byl  pogozhij blagodatnyj denek,  uzhe
po-osennemu svezhij  i priyatno bodryashchij,  pri drugih obstoyatel'stvah ya by bez
umolku boltal, privetstvenno  mahal  vstrechnym sel'skim zhitelyam, mozhet byt',
dazhe napeval chto-nibud' bravurnoe.
     Pri drugih obstoyatel'stvah...  Esli chto i nevozmozhno bylo izmenit', tak
eto  obstoyatel'stva,  poetomu  nikakogo  bravurnogo  peniya  s  moih  ust  ne
sryvalos'.
     -- Da, takogo ya i predstavit' sebe ne mog, -- povtoril ya.
     -- Proshu proshcheniya, ser?
     YA nahmurilsya. Dzhivs reshil diplomatnichat', no  vremya  dlya  svoih  shtuchek
vybral na redkost' neudachnoe.
     -- Perestan'te  pritvoryat'sya,  Dzhivs,  --  suho skazal  ya,  -- vam  vse
otlichno izvestno. Vo  vremya  moego  razgovora s tetkoj vy  byli  v  sosednej
komnate, a ee repliki vpolne mozhno bylo uslyshat' na Pikadilli. Dzhivs ostavil
svoi diplomaticheskie ulovki.
     -- Da, ser, dolzhen priznat', sut' besedy ot menya ne uskol'znula.
     -- Davno by tak. Vy soglasny, chto polozhenie ahovoe?
     -- Ne  isklyuchayu, ser, chto  obstoyatel'stva, v kotorye vy popadete, mogut
okazat'sya ves'ma i ves'ma shchekotlivymi.
     Menya odolevali mrachnye predchuvstviya.
     -- Esli by nachat' zhizn' zanovo, Dzhivs, ya predpochel by  rodit'sya sirotoj
i ne imet' ni odnoj tetki. |to  turki sazhayut  svoih tetok  v meshki i topyat v
Bosfore?
     -- Naskol'ko ya pomnyu, ser, topyat oni ne tetok, a odalisok.
     -- Stranno,  pochemu tetok ne topyat? Skol'ko  ot nih  zla vo vsem  mire!
Kazhdyj raz, kak ni v chem ne povinnyj stradalec popadaet v bezzhalostnye kogti
Sud'by, vinovata v etom, esli kopnut' poglubzhe, ego rodnaya tetka, eto govoryu
vam ya, Dzhivs, mozhete komu ugodno povtorit', ssylayas' na menya.
     -- Nad etim stoit zadumat'sya, ser.
     -- Ne  pytajtes' ubezhdat' menya, chto est' tetki  plohie, a est' horoshie.
Vse oni, esli priglyadet'sya, odinakovy. Ved'minskoe  nutro  rano  ili  pozdno
proyavitsya.  Voz'mite  nashu  tetushku   Daliyu,   Dzhivs.  YA  vsegda  schital  ee
voploshcheniem poryadochnosti i blagorodstva, i chego ona trebuet  ot menya sejchas?
Obshchestvu  izvesten  Vuster,  sryvayushchij  s policejskih kaski.  Potom  Vustera
obvinili v tom,  chto  on  voruet sumochki. No etogo  malo,  tetke  zahotelos'
poznakomit' mir s Vusterom, kotoryj priezzhaet pogostit' v dom mirovogo sud'i
i v blagodarnost' za ego  hleb-sol'  kradet u nego serebryanuyu korovu.  Kakaya
gadost'! -- pravedno negodoval ya.
     -- Ochen' nepriyatnoe polozhenie, ser.
     -- A interesno, Dzhivs, kak primet menya starikashka Basset?
     -- Budet lyubopytno nablyudat' za ego povedeniem, ser.
     -- Ne  vygonit zhe on  menya, kak  vy dumaete? Ved'  ya kak-nikak  poluchil
priglashenie ot miss Basset.
     -- Konechno, ne vygonit, ser.
     -- Odnako  vpolne vozmozhno, chto  on glyanet  na menya poverh  pensne i  s
prezreniem hmyknet. Ne slishkom vdohnovlyayushchaya perspektiva.
     -- Da uzh, ser.
     -- YA  chto  hochu skazat'? Ved' i bez etoj korovy ya popal by v dostatochno
zatrudnitel'nye obstoyatel'stva.
     -- Vy pravy, ser. Osmelyus'  pointeresovat'sya,  v  vashi namereniya vhodit
vypolnit' pozhelanie missis Travers?
     Kogda vedesh' avtomobil'  so skorost'yu pyat'desyat  mil' v chas,  ty  lishen
vozmozhnosti v otchayanii vozdet' ruki k nebu -- a tol'ko tak ya mog by vyrazit'
oburevavshie menya chuvstva.
     -- Nikak ne mogu reshit', Dzhivs. Sovsem izmuchilsya. Pomnite togo deyatelya,
kotorogo vy  neskol'ko raz citirovali? Nu, on eshche  chego-to tam zhazhdal, potom
pro trusost' -- odnim slovom, iz koshach'ej poslovicy.
     -- Vy imeete  v vidu Makbeta,  ser, geroya odnoimennoj  dramy  pokojnogo
Uil'yama SHekspira. O nem skazano: "V zhelaniyah ty smel, a kak doshlo do dela --
slab.  No  sovmestimo  l'  zhazhdat'  vysshej  vlasti  i  sobstvennuyu  trusost'
soznavat'? I hochetsya, i koletsya, kak koshka v poslovice".
     -- Vot-vot,  eto  pro  menya.  YA  somnevayus',  koleblyus',  --  Dzhivs,  ya
pravil'no proiznes eto slovo?
     -- Bezuprechno pravil'no, ser.
     -- Kogda ya nachinayu dumat', chto  menya otluchat ot kuhni Anatolya, ya govoryu
sebe: byla ne byla, risknu. Potom  vspominayu, chto v "Totli-Tauere" moe imya i
bez togo smeshali  s  gryaz'yu, chto staryj hrych  Basset  schitaet menya poslednim
prohodimcem, otpetym zhulikom, kotoryj tashchit  vse,  chto  pod ruku popadaetsya,
esli ono tol'ko ne prikolocheno gvozdyami...
     -- Proshu proshcheniya, ser?
     -- Razve ya vam ne rasskazyval? My s nim vchera  snova  . stolknulis', da
eshche  pohleshche,   chem  v  proshlyj   raz.  On  menya  teper'  schitaet  nastoyashchim
ugolovnikom, vragom obshchestva nomer odin, nu, v krajnem sluchae, nomer dva.
     YA kratko  pereskazal Dzhivsu vcherashnee proisshestvie, voobrazite smyatenie
moih chuvstv, kogda  ya  uvidel, chto on usmotrel  v  nem nechto yumoristicheskoe.
Dzhivs  redko  ulybaetsya,  no  sejchas  ego  guby  nachala  krivit' nesomnennaya
usmeshka.
     -- Zabavnoe nedorazumenie, ser.
     -- Vy  skazali "zabavnoe", Dzhivs?  On ponyal, chto ego vesel'e neumestno,
mgnovenno ster usmeshku i vernul na lico vyrazhenie strogoe i pochtitel'noe.
     -- Proshu proshcheniya, ser. Mne sledovalo skazat' "dosadnoe".
     -- Vot imenno.
     -- Ponimayu, kakim ispytaniem okazalas' dlya vas vstrecha s serom Uotkinom
v podobnyh obstoyatel'stvah.
     -- Da uzh, a esli  on  zastukaet  menya,  kogda ya budu krast' ego korovu,
ispytanie okazhetsya eshche bolee zhestokim.  |ta  kartina vse vremya stoit u  menya
pered glazami.
     -- Ochen' horosho  ponimayu,  vas, ser.  "Tak  malodushnichaet nasha mysl'  i
vyanet,  kak  cvetok,  reshimost'  nasha  v  besplod'e umstvennogo tupika.  Tak
pogibayut  zamysly   s   razmahom,   vnachale   obeshchavshie   uspeh,  ot  dolgih
otlagatel'stv".
     -- V samuyu tochku, Dzhivs. Imenno eto ya i hotel skazat'.
     YA pogruzilsya v eshche bolee glubokoe unynie.
     -- Vidite li, Dzhivs, tut est'  eshche  odno  nemalovazhnoe  obstoyatel'stvo.
Esli ya reshus' ukrast' korovu, nuzhno pravil'no vybrat' vremya. Ne podojdesh' zhe
k nej  u  vseh  na  vidu  i  ne polozhish' prosto tak v karman. Takie operacii
tshchatel'no  obdumyvayut,  zaranee  planiruyut,  starayutsya ne upustit'  ni  odnu
meloch'.  A  mne predstoit polnost'yu sosredotochit' umstvennye sposobnosti  na
primirenii Gassi i miss Basset.
     -- Vy pravy, ser. YA ponimayu, kak vse neprosto.
     -- Malo  mne s  nimi zabot, tak eshche Stiffi  ot menya chego-to dobivaetsya.
Vy,  konechno,  pomnite tret'yu  telegrammu  iz utrennej  pochty.  Ona ot  miss
Stefani Bing.  eto kuzina miss Basset i  tozhe zhivet  v "Totli-Tauers" Vy  ee
znaete, Dzhivs. Ona obedala u nas doma nedeli dve nazad. Nebol'shogo rostochka,
vodoizmeshcheniem s naperstok.
     -- Da, ser. YA pomnyu miss Bing. Ocharovatel'naya molodaya osoba.
     -- Vpolne.  Tol'ko chto  ej ot menya nado? Vot  v chem vopros. Podozrevayu,
chto-to uzh sovsem neudobovarimoe. Eshche i o nej izvol' pech'sya. Nu chto za zhizn',
a, Dzhivs?
     -- Ponimayu, ser.
     -- I vse zhe ne budem padat' duhom, verno, Dzhivs?
     -- Sovershenno verno, ser.
     Za  razgovorom my ehali  s  neplohoj  skorost'yu,  i ya  ne  ostavil  bez
vnimaniya ukazatel', na  kotorom  znachilos' "Totli-Tauers", 8 mil'". Vperedi,
okruzhennyj derev'yami, pokazalsya prekrasnyj dom.
     YA pritormozil.
     -- Nu chto, Dzhivs, dostigli celi?
     -- Hotelos' by nadeyat'sya, ser.
     My i v samom dele ee dostigli. V®ehav v vorota  i  podkativ k paradnomu
kryl'cu,  my  uslyshali  ot  dvoreckogo   podtverzhdenie,   chto   pered   nami
dejstvitel'no rezidenciya sera Uotkina Basseta.
     -- "Rycar' Roland k Temnoj bashne pod®ehal", -- nevedomo k chemu proiznes
Dzhivs, vylezaya  iz mashiny. YA izdal  neopredelennoe mezhdometie i  tut obratil
vnimanie na dvoreckogo, kotoryj pytalsya mne chto-to vtolkovat'.
     Nakonec  smysl  ego rechej pronik v  moe  soznanie: esli ya zhelayu  videt'
obitatelej pomest'ya, ya vybral neudachnoe vremya dlya vizita, vnushal mne on. Ser
Uotkin ushel na progulku.
     -- Dumayu, on gde-nibud' nepodaleku s serom Roderikom Spodom.
     YA vzdrognul. Posle zloklyuchenij v antikvarnoj lavke eto imya, kak vy sami
ponimaete, naveki vgryzlos' s moyu pechenku.
     -- S Roderikom Spodom? |to takaya neob®yatnaya glyba  s kroshechnymi usikami
i glazkami do togo ostrymi, chto otkryvayut ustricy s pyatidesyati shagov?
     -- On samyj, ser. On priehal  vchera iz Londona vmeste s serom Uotkinom.
Kazhetsya, miss Madlen v komnatah, no otyskat' ee budet nelegko.
     -- A chto mister Fink-Nottl?
     -- Vidimo, poshel projtis', ser.
     -- YAsno. Nu i otlichno. Uspeyu perevesti duh.
     Udachno, chto  predstavilas'  vozmozhnost'  pobyt'  hot'  nemnogo  odnomu:
hotelos' horoshen'ko poraskinut'  mozgami. I ya stal nespeshno progulivat'sya po
verande.
     Vest', chto  v dome gostit Roderik Spod, okazalas'  udarom pod dyh. YA-to
dumal,  chto  on prosto klubnyj znakomyj papashi  Basseta,  chto  geograficheski
sfera ego deyatel'nosti ogranichivaetsya  isklyuchitel'no  Londonom, i vot podi zh
ty-on v "Totli-Tauers". Imeya v  perspektive  ugrozu  okazat'sya pod neusypnym
okom odnogo tol'ko sera Uotkina,  ya  i to prebyval v somneniyah  otnositel'no
tetkinoj  komissii,  kotoraya,  kak  i  prochie  avantyury etoj damy,  sposobna
privesti v drozh' dazhe  i samyh otvazhnyh, no teper', uznav, chto  zdes' gostit
Diktator, ya otkrovenno strusil.
     Da chto govorit', vy i sami vse ponimaete. Predstav'te, kak pochuvstvoval
by sebya geroj prestupnogo mira, kotoryj priehal v zamok Grejndzh ubit' zhertvu
i  vstretil tam  ne  tol'ko SHerloka Holmsa,  reshivshego  provesti uik-end  na
plenere, no i |rkyulya Puaro.
     CHem bol'she ya razmyshlyal o tetkinoj zatee ukrast' korovu, tem  men'she ona
mne nravilas'. Navernyaka mozhno najti kompromiss,  nado  tol'ko  kak  sleduet
postarat'sya. Vot o chem ya dumal, rashazhivaya po verande i glyadya sebe pod nogi.
     Staryj  hrych  Basset,  kak  ya  zametil,   otlichno  rasporyadilsya  svoimi
denezhkami. YA schitayu sebya znatokom po chasti zagorodnyh domov i nashel, chto eta
usad'ba otvechaet samym strogim trebovaniyam. ZHivopisnyj  fasad, bol'shoj park,
ideal'no  podstrizhennye  luzhajki,  mirnyj  duh  stariny,   kak  eto  prinyato
nazyvat'.  Vdali  mychat korovy, bleyut ovcy,  shchebechut  pticy, vot chut' li  ne
ryadom razdalsya  vystrel  ohotnich'ego  ruzh'ya  --  kto-to pytaetsya podstrelit'
zajca. Mozhet byt', v "Totli-Tauers" zhivut zlodei, no vse zdes'  raduet glaz,
kuda ni posmotri.
     YA stal prikidyvat',  skol'ko  let ponadobilos' staromu grabitelyu, chtoby
skopit' den'gi na  eto  pomest'e, prigovarivaya kazhdyj den'  k  shtrafu v pyat'
funtov,  skazhem,  dvadcat'  chelovek,  i  tut  moe vnimanie privlek  inter'er
komnaty  na  pervom etazhe, kuda mozhno zaglyanut'  cherez  otkrytuyu  steklyannuyu
dver'.
     |to byla malaya  gostinaya, vam, konechno, dovodilos' videt' takie, tol'ko
v etoj chto-to uzh slishkom mnogo mebeli. Dejstvitel'no,  komnata bitkom nabita
steklyannymi gorkami, a steklyannye gorki bitkom  nabity serebrom. Nesomnenno,
peredo mnoj kollekciya papashi Basseta.
     YA ostanovilsya. CHto-to  neuderzhimo  tyanulo menya  vojti  v gostinuyu. I  ya
voshel i srazu  zhe okazalsya  nos k  nosu  s moej  starinnoj priyatel'nicej  --
serebryanoj korovoj.  Ona stoyala v malen'kom shkafchike pryamo  vozle dveri, i ya
ustavilsya na nee, vzvolnovanno dysha na steklo.
     Tut ya zametil, chto shkafchik ne zapert, i v dushe u menya zabushevala burya.
     YA protyanul ruku i vzyal  korovu. Sam  ne znayu, chto bylo u menya na ume --
prosto li  hotelos' rassmotret' poluchshe eto  chudishche ili stibrit'  ego. Pomnyu
tol'ko, chto  nikakih planov i  v pomine  ne bylo. YA  po-prezhnemu prebyval  v
nereshitel'nosti, kak ta neschastnaya koshka v poslovice.
     Sud'ba  ne   dala   mne  vozmozhnosti  tshchatel'no  proanalizirovat'  svoi
namereniya, kak vyrazilsya  by Dzhivs, potomu  chto szadi razdalsya  krik:  "Ruki
vverh!", i,  obernuvshis', ya  uvidel v dveryah Roderika Spoda.  V rukah u nego
byl drobovik, i etim drobovikom on nahal'no celilsya v tret'yu  pugovicu moego
zhileta. Iz  etogo ya zaklyuchil, chto Roderik Spod  otnositsya k klassu lyubitelej
strelyat' s bedra.




     YA  skazal  dvoreckomu,  chto  Roderik Spod sposoben  vzglyadom  otkryvat'
ustricy s pyatidesyati shagov,  i imenno takoj vzglyad on sejchas vonzil  v menya.
On byl toch'-v-toch' diktator, gotovyj nachat' raspravu so svoimi politicheskimi
protivnikami, i ya ponyal,  chto oshibsya, kogda opredelil ego rost v  dva metra.
On byl chut' ne na polmetra vyshe. ZHelvaki na ego skulah hodili hodunom.
     YA  nadeyalsya, chto  on ne  oglushit  menya svoim  "Ha!", no  on oglushil.  A
poskol'ku  ya  eshche  ne  vpolne ovladel svoimi golosovymi  svyazkami,  otvetnoj
repliki v ozhidaemom dialoge ne posledovalo. Vse tak zhe sverlya menya vzglyadom,
Roderik Spod pozval:
     -- Ser Uotkin!
     -- Da-da, ya zdes', idu, chto sluchilos'? -- doneslos' izdaleka.
     -- Pozhalujsta, poskoree. YA pokazhu vam nechto lyubopytnoe.  U dveri voznik
starikashka Basset, on popravlyal pensne.
     YA videl etogo  sub®ekta  tol'ko  v Londone, odet on  togda  byl  vpolne
pristojno, i sejchas  priznayus'  vam, chto,  dazhe  popav v predel'no  durackoe
polozhenie, ya ne mog ne sodrognut'sya, kogda uvidel ego derevenskij naryad. CHem
nizhe chelovek rostom, tem krupnee i  yarche budut kletki na ego kostyume, -- eto
aksioma, kak vyrazhaetsya Dzhivs;  i  dejstvitel'no, velichina kletok na odeyanii
Basseta  byla  pryamo  proporcional'no  nedostayushchim  dyujmam  rosta.  V  svoem
tvidovom koshmare on kazalsya izlomannym  otrazheniem  v  tresnutom zerkale, i,
kak ni  stranno, eto zrelishche  uspokoilo moi  nervy. "A plevat'  na vse",  --
reshil ya.
     -- Smotrite!  --  povelel  Spod. -- Vy  kogda-nibud'  ozhidali  podobnoj
naglosti?
     Staryj hrych Basset glazel na menya v tupom izumlenii.
     -- Sily nebesnye! Da eto vor, kotoryj kral sumochki!
     -- Imenno tak. Neveroyatno, pravda?
     -- Glazam  ne veryu. On prosto presleduet menya,  bud' on trizhdy proklyat!
Privyazalsya kak repej, prohodu ot nego net. Kak vy ego pojmali?
     -- SHel  po dorozhke k domu, vdrug  vizhu --  kto-to kradetsya po  verande,
potom proskol'znul  v  dver',  nu, ya begom syuda i vzyal ego na mushku. Kak raz
vovremya podospel. On uzhe nachal grabit' vashu gostinuyu.
     -- Roderik, ya vam tak  priznatelen.  I ved' kakov naglec! Kazalos'  by,
posle vcherashnego  pozora na Brompton-roud  on dolzhen vykinut' iz golovy svoi
gnusnye zamysly, an nichut' ne byvalo -- segodnya projdoha yavlyaetsya  syuda. Nu,
on u menya pozhaleet, uzh ya postarayus'.
     -- Polagayu,  sluchaj  slishkom ser'eznyj, chtoby vynesti  emu  prigovor  v
poryadke uproshchennogo sudoproizvodstva?
     -- Mogu vypisat'  order  na  ego arest. Otvedite ego  v  biblioteku,  ya
sejchas  im  zajmus'.  Pridetsya  rassmatrivat' delo na vyezdnoj  sessii  suda
prisyazhnyh.
     -- Kakoj srok emu dadut, kak vy polagaete?
     -- Zatrudnyayus' otvetit', no uzh, konechno, ne men'she...
     -- |j! -- vyrvalos' u menya.
     YA  hotel  pogovorit' s nimi spokojno i  vrazumitel'no,  ob®yasnit',  kak
tol'ko  oni  pridut  v chuvstvo, chto .menya v etot dom priglasili, ya gost', no
pochemu-to s  moih ust sorvalsya  zvuk, kakoj  mogla by izdat'  na ohote  tetya
Daliya, pozhelaj ona privlech' vnimanie kollegi iz ohotnich'ego kluba "Pajtchli",
kotoryj stoit na drugom konce vspahannogo polya edak v polumile, i starikashka
Basset otpryanul, budto v glaz emu sunuli goryashchuyu goloveshku.
     -- CHego vy  orete?  --  tak otozvalsya Spod o  moem  sposobe  izvlecheniya
zvukov iz sobstvennogo gorla.
     -- U menya chut' barabannye pereponki ne lopnuli, -- pozhalovalsya Basset.
     -- Da poslushajte! -- vzmolilsya ya. -- Vyslushajte menya nakonec!
     Nachalas' polnaya nerazberiha, vse govorili razom, ya pytalsya opravdat'sya,
protivnaya storona  obvinyala menya eshche i v tom, chto ya ustroil skandal. I tut v
samyj razgar perepalki, kogda moj golos po-nastoyashchemu okrep, otkrylas' dver'
i kto-to proiznes:
     -- O Gospodi!
     YA obernulsya. |ti  poluraskrytye  guby, eti ogromnye glaza... vozdushnyj,
gibkij stan... Sredi nas stoyala Madlen Basset.
     -- O Gospodi! -- povtorila ona.
     Priznajsya ya cheloveku, kotoryj  vidit ee v pervyj raz, chto odna  mysl' o
zhenit'be na etoj  yunoj  osobe  vyzyvaet u menya neprohodyashchuyu  toshnotu,  on  v
izumlenii vskinul by  brovi  k samoj  makushke  i otkazalsya chto-libo  ponyat'.
Vozmozhno, skazal by:  "Berti, vy sami  ne ponimaete svoego  schast'ya",  potom
dobavil,  chto  zaviduet  mne.  Ibo  vneshnost'  u  Madlen  Basset chrezvychajno
privlekatel'naya, v etom ej  ne  otkazhesh': strojnaya, izyashchnaya, kak drezdenskaya
statuetka -- vrode by ya ne oshibsya, imenno drezdenskaya, --  roskoshnye zolotye
volosy, i voobshche vse, kak govoritsya, pri nej.
     Otkuda cheloveku, kotoryj vidit ee  v  pervyj raz, znat' o ee  slezlivoj
sentimental'nosti, o  tom, chto ona kazhduyu  minutu gotova zasyusyukat'  s vami,
kak  mladenec.  A menya  ot  etogo toshnit.  Ne  somnevayus', takaya  nepremenno
podkradetsya  k  muzhu,  kogda  on  polzet  k zavtraku,  u  neschastnogo  bashka
raskalyvaetsya posle  vcherashnego, a ona  zazhmet emu ruchkami glaza i koketlivo
sprosit: "Ugadaj, kto?"
     Odnazhdy  ya  gostil  v  dome odnogo moego priyatelya-molodozhena,  tak  ego
supruga  napisala  v gostinoj  nad  kaminom  krupnymi  bukvami,  tak  chto ne
zametit' nadpis' mog tol'ko slepoj: "|to  gnezdyshko  svili  dvoe  vlyublennyh
golubkov",  i  ya  do  sih  por  ne  mogu  zabyt'  nemogo  otchayaniya,  kotorym
napolnyalis'  glaza  ee  drazhajshej  poloviny  kazhdyj  raz, kak  on  vhodil  v
gostinuyu. Ne stanu  dokazyvat'  s penoj u rta,  chto,  obretya status zamuzhnej
damy,  Madlen  Basset dojdet  do  stol'  pugayushchih  krajnostej,  odnako  i ne
isklyuchayu podobnoj vozmozhnosti.
     Ona  smotrela  na  nas,  hlopaya  svoimi  bol'shimi glazami s  koketlivym
nedoumeniem.
     -- CHto za shum? -- sprosila ona. -- Berti, golubchik! Kogda vy priehali?
     -- Privet. Priehal ya tol'ko chto.
     -- Priyatnaya byla poezdka?
     -- Da, ochen', spasibo. YA prikatil v avtomobile.
     -- Navernoe, strashno ustali.
     -- Net, net, blagodaryu vas, niskol'ko.
     -- CHto zhe, skoro budet chaj. YA vizhu, vy znakomy s papoj.
     -- Da. ya znakom s vashim papoj.
     -- I s misterom Spodom tozhe.
     -- I s misterom Spodom znakom.
     -- Ne znayu, gde sejchas Ogastus, no k poldniku on obyazatel'no poyavitsya.
     -- Budu schitat' mgnoven'ya.
     Starik Basset osharasheno slushal nash svetskij  obmen lyubeznostyami, tol'ko
vremya ot vremeni razeval rot, kak  ryba, kotoruyu vytashchili iz pruda i kotoraya
vovse ne uverena, chto stoilo zaglatyvat' nazhivku. Konechno,  ya ponimal, kakoj
myslitel'nyj process proishodit sejchas v ego  cherepushke.  Dlya  nego  Bertram
Vuster -- otreb'e obshchestva, voruyushchee u  prilichnyh lyudej sumki i zonty, i chto
samoe skvernoe --  on  voruet ih bezdarno. Kakomu  otcu  ponravitsya, chto ego
edinstvennaya doch', ego nenaglyadnoe sokrovishche, yakshaetsya s prestupnikom?
     -- Ty chto zhe, znakoma s etim sub®ektom? -- sprosil on.
     Madlen Basset rassmeyalas' zvonkim serebristym smehom, iz-za kotorogo, v
chastnosti, ee ne perenosyat predstavitel'nicy prekrasnogo pola.
     -- Eshche by! Berti Vuster moj staryj dobryj drug. YA tebe govorila, chto on
segodnya priedet.
     Starik Basset,  vidimo, ne vrubilsya. Kak ne vrubilsya,  sudya po vsemu, i
Spod.
     -- Mister Vuster tvoj drug?
     -- Konechno.
     -- No on voruet sumochki.
     -- I  zonty,  --  dopolnil  Spod  s vazhnym  vidom  --  nu  pryamo lichnyj
sekretar' ego velichestva korolya.
     -- Da,  i zonty, -- podtverdil papasha Basset. -- I k tomu zhe sred' bela
dnya grabit antikvarnye lavki.
     Tut ne vrubilas' Madlen. Teper' solyanymi stolbami stoyali vse troe.
     -- Papa, nu chto ty takoe govorish'!
     Starik Basset ne zhelal sdavat'sya.
     -- Govoryu tebe, on zhulik. YA sam pojmal ego na meste prestupleniya.
     -- Net, eto ya pojmal ego na meste prestupleniya, -- zasporil Spod.
     -- My oba  pojmali ego na  meste prestupleniya, --  velikodushno  ustupil
Basset. --  On oruduet  po vsemu Londonu. Stoit tam  poyavit'sya, kak srazu zhe
natknesh'sya na etogo  negodyaya: on  u vas  ili  sumochku ukradet,  ili zont.  A
teper' vot ob®yavilsya v glostershirskoj glushi.
     -- Kakaya chepuha! -- vozmutilas' Madlen.
     Net, dovol'no, pora  polozhit' konec etomu  absurdu. Eshche odno  slovo  ob
ukradennyh sumochkah -- i ya za sebya ne otvechayu. Konechno, nikomu i v golovu ne
pridet, chto mirovoj sud'ya sposoben pomnit' v podrobnostyah  vse dela, kotorye
on  rassmatrival,  i   vseh  narushitelej,  --  udivitel'no,  chto  on  voobshche
zapominaet ih  lica, -- odnako eto ne  povod proyavlyat'  po otnosheniyu k  nemu
delikatnost' i spuskat' oskorbleniya beznakazanno.
     -- Konechno,   chepuha!  --  zakrichal   ya.  --   Durackoe,   smehotvornoe
nedorazumenie!
     YA svyato veril, chto moi ob®yasneniya budut imet' kuda bol'shij uspeh. Vsego
neskol'ko slov -- i mgnovenno vse raz®yasnitsya, vse vs¸ pojmut, nachnut veselo
hohotat', hlopat' drug druga po plechu, prinosit' izvineniya. No starogo hrycha
Basseta ne tak-to legko pronyat',  on  nedoverchiv, kak vse mirovye sud'i  pri
policejskih sudah. Dusha mirovogo sud'i chto krivoe zerkalo. Starik to  i delo
preryval menya, zadaval  voprosy,  hitro shchurilsya. Vy, konechno, dogadyvaetes',
chto eto byli  za  voprosy,  vse oni nachinalis' s  "Minutu,  minutu...",  "Vy
utverzhdaete,   chto...",   "I  vy  hotite,  chtoby  my  poverili...".   Uzhasno
oskorbitel'no.
     I  vse  zhe posle neskonchaemyh iznuritel'nyh prepiratel'stv mne  udalos'
vtolkovat' idiotu, kak  imenno obstoyalo delo  s zontikom, i  on  soglasilsya,
chto, vozmozhno, byl nespravedliv ko mne.
     -- Nu a sumochki?
     -- Nikakih sumochek nikogda ne bylo.
     -- No ya zhe prigovoril vas za chto-to na Bosher-strit.
     Kak sejchas pomnyu etu scenu.
     -- YA stashchil kasku u policejskogo.
     -- |to takoe zhe tyazhkoe prestuplenie, kak krazha sumochek.
     Tut neozhidanno vmeshalsya Roderik  Spod.  Vse vremya, poka proishodilo eto
sudilishche, -- da propadi ono  propadom,  sudilishche stol' zhe pozornoe, kak  sud
nad Meri  Duggan, -- on stoyal, zadumchivo posasyvaya  dulo svoego drobovika, i
lico ego yasnee slov govorilo: "Vri,  vri bol'she, tak my tebe i poverili", no
vdrug v ego kamennom lice mel'knulo chto-to chelovecheskoe.
     -- Net, -- proiznes on, -- po-moemu, vy peregibaete palku. YA sam, kogda
uchilsya v Oksforde, stashchil odnazhdy u policejskogo kasku.
     Vot  eto  nomer!  Pri  teh  otnosheniyah, chto  slozhilis'  u  menya  s etim
sub®ektom, ya  men'she vsego mog predpolozhit', chto i  on, tak skazat', nekogda
zhil v Arkadii schastlivoj. |to lishnij raz podtverzhdaet mysl', kotoruyu ya lyublyu
povtoryat': dazhe v samyh hudshih iz nas est' krupica dobra.
     Starik Basset byl yavno obeskurazhen. Odnako tut zhe snova rinulsya v boj.
     -- Ladno, a kak vy ob®yasnite epizod v antikvarnoj lavke? A? Razve my ne
pojmali ego  v tu  samuyu minutu, kogda on ubegal  s moej serebryanoj korovoj?
CHto on na eto skazhet?
     Spod, vidimo, ponyal vsyu ser'eznost' obvineniya. On snova otlepil guby ot
dula i kivnul.
     -- Prikazchik  dal  mne  ee,  chtoby  ya  poluchshe  rassmotrel,  -- korotko
ob®yasnil ya. -- Posovetoval vynesti na ulicu, tam svetlee.
     -- Vy neslis' kak oshparennyj.
     -- YA spotknulsya. Nastupil na kota.
     -- Na kakogo kota?
     -- Vidimo, sredi obsluzhivayushchego personala etogo salona est' kot.
     -- Hm! Ne videl nikakogo kota. A vy, Roderik, videli?
     -- Net, kotov tam ne bylo.
     -- Ha! Ladno, ostavim kota v storone...
     -- V  storone  kot sam  ne  pozhelal ostat'sya,  -- udachno  vvernul ya  so
svojstvennym mne blestyashchim chuvstvom yumora.
     -- Kota ostavim  v storone, --  upryamo povtoril Basset,  ignoriruya  moyu
shutku, budto i ne slyshal, -- i perejdem k sleduyushchemu punktu. CHto vy delali s
serebryanoj korovoj? Vy utverzhdaete,  chto  rassmatrivali ee. Hotite, chtoby my
poverili,  budto  vy lyubovalis'  etim  proizvedeniem  iskusstva  bez  vsyakoj
korystnoj celi? Otkuda  etot  interes? Kakovy  byli  vashi motivy? CHem  mozhet
zainteresovat' podobnoe izdelie takogo cheloveka, kak vy?
     -- Vot imenno, --  proiznes Spod. -- Imenno etot vopros hotel  zadat' i
ya.
     Nu zachem  on podlil masla  v ogon',  staryj hrych Basset  tol'ko i  zhdal
podderzhki.  On do  togo  vzygral, chto i  vpryam'  poveril, budto  po-prezhnemu
zasedaet v policejskom sude, provalit'sya by emu v tartarary.
     -- Vy utverzhdaete, chto korovu  dal  vam vladelec magazina. A ya  obvinyayu
vas v  tom,  chto  vy  .ukrali korovu i pytalis' s nej skryt'sya. I vot teper'
mister Spod zastaet vas zdes' s  korovoj v rukah. Kak vy eto ob®yasnite? Est'
u vas na eto otvet? A?
     -- Da chto s toboj, papa? -- skazala Madlen Basset.
     Veroyatno, vy udivilis', chto eta kukla ne proiznesla ni slova, poka menya
formennym  obrazom   podvergali   doprosu.  Ob®yasnyaetsya  vse  ochen'  prosto.
Voskliknuv "Kakaya chepuha!" na rannej  stadii  procedury,  bednyazhka  vdohnula
vmeste s vozduhom  kakoe-to  nasekomoe i  vse  ostal'noe vremya prokashlyala  v
ugolke. A nam bylo ne do kashlyayushchih devic, slishkom uzh  nakalilas' obstanovka,
tak chto my  brosili  Madlen na proizvol sud'by  i  srazhalis', pytayas' reshit'
delo kazhdyj v svoyu pol'zu. Nakonec ona priblizilas' k nam, vytiraya platochkom
slezy.
     -- Bog s  toboj,  papa, -- povtorila ona,  --  estestvenno, pervoe, chto
zahotel posmotret' Berti, popav k nam v dom, eto tvoe serebro. Eshche by emu im
ne interesovat'sya. Ved' Berti -- plemyannik mistera Traversa.
     -- CHto?!
     -- A ty ne znal? Berti, u vashego dyadi potryasayushchaya kollekciya, pravda? Ne
somnevayus', on mnogo rasskazyval vam o papinoj.
     Basset  ne  otozvalsya  ni  slovom.  On  tyazhelo  dyshal.   Mne  ochen'  ne
ponravilos' vyrazhenie ego lica. On poglyadel na menya, potom na  korovu, snova
na menya  i opyat' na korovu, i  dazhe chelovek  kuda menee pronicatel'nyj,  chem
Berti  Vuster,  dogadalsya  by,  kakie  mysli  vorochayutsya u  nego  v  golove.
Poprobujte predstavit' sebe neandertal'ca, kotoryj pytaetsya slozhit' dva plyus
dva, -- v tochnosti takoj vid byl sejchas u sera Uotkina Basseta.
     -- A! -- vyrvalos' u nego.
     Odno lish' eto "A!". No i ego bylo dovol'no.
     -- Skazhite, mogu ya poslat' telegrammu? -- sprosil ya.
     -- Poshlite  po  telefonu  iz  biblioteki, --  predlozhila  Madlen. --  YA
provozhu vas.
     Ona otvela menya k apparatu i ushla, skazav, chto budet  zhdat'  v holle. YA
shvatil  trubku,  poprosil  soedinit'  menya  s  pochtovym otdeleniem i  posle
neprodolzhitel'noj  besedy   s   mestnym   derevenskim  durachkom  prodiktoval
telegrammu sleduyushchego soderzhaniya:

     "Missis Travers
     47, CHarlz-strit
     Berkli-skver
     London".

     Na mig zadumalsya, sobirayas' s myslyami, potom prodolzhal:

     "Gluboko sozhaleyu,  no vypolnit' Vashe  poruchenie -- Vy sami znaete kakoe
-- nevozmozhno. Ko  mne  otnosyatsya s  neskryvaemym  podozreniem, i lyuboe  moe
dejstvie mozhet  privesti k rokovym posledstviyam.  Znali by Vy,  kakim zverem
poglyadel na menya tol'ko chto  Basset,  kogda  uznal,  chto my s dyadej Tomom --
rodnya. Napomnil mne  diplomata,  kotoryj uvidel,  kak  k sejfu s  sekretnymi
dokumentami kradetsya dama pod gustoj vual'yu. YA, konechno, ochen' ogorchen i vse
takoe prochee, no delo shvah. "

                                               Vash lyubyashchij plemyannik
                                                                     Berti".
     I ya napravilsya v holl k Madlen Basset.
     Ona stoyala  vozle barometra, kotoryj  dolzhen by pokazyvat' ne "YAsno", a
"Nenast'e",  imej  on  hot'  kaplyu  soobrazheniya;  uslyshav  moi  shagi, Madlen
ustremila na menya takoj nezhnyj vzglyad,  chto ya poholodel ot uzhasa. Mysl', chto
eto sozdanie possorilos' s Gassi i ne segodnya-zavtra  vernet emu obruchal'noe
kol'co, vvergala menya v paniku.
     I  ya  reshil,  chto,  esli  neskol'ko  mudryh slov, skazannyh  chelovekom,
kotoryj horosho znaet zhizn',  sposobny  primirit' vrazhduyushchih, ya proiznesu eti
slova.
     -- Ah,  Berti, --  prosheptala  ona, i   mne  predstavilas' shapka  peny,
podnimayushchayasya nad pivnoj kruzhkoj, -- ah, Berti, zachem vy tol'ko priehali!
     Vstrecha so starikashkoj Bassetom i  Roderikom  Spodom  proizvela na menya
stol' tyagostnoe vpechatlenie, chto ya i sam zadaval sebe etot  vopros.  No ya ne
uspel ob®yasnit'  ej, chto eto  otnyud' ne svetskij vizit prazdnogo prozhigatelya
zhizni, chto Gassi bukval'no  terroriziroval  menya signalami bedstviya, inache ya
by  i  na  sto mil' ne priblizilsya k etomu pritonu zlodeev. A ona prodolzhala
vorkovat',  glyadya  na  menya tak, budto  ya  tot  samyj  zayac, kotoryj vot-vot
prevratitsya v gnoma.
     -- Ne nado vam bylo priezzhat'. YA znayu, znayu, chto  vy  mne otvetite. Vam
hotelos'  uvidet'  menya eshche  hot'  raz,  i  bud'  chto  budet.  Vy  ne  mogli
protivit'sya poryvu  prisoedinit'  k svoim vospominaniyam poslednee sokrovishche,
chtoby leleyat'  ego v  dushe vsyu svoyu odinokuyu zhizn'.  Ah, Berti, vy napomnili
mne Ryudelya.
     Imya bylo neznakomoe.
     -- Ryudelya?
     -- Sen'ora ZHoffreya Ryudelya, vlastelina Bleji-an-Sentonzh.
     YA pokachal golovoj:
     -- Boyus', my ne znakomy. |to vash priyatel'?
     -- On  zhil  v  srednie veka. Byl velikij poet. I vlyubilsya v zhenu korolya
Tripoli.
     YA zaerzal ot  neterpeniya.  Gospodi, nu  zachem  ona napuskaet ves'  etot
tuman?
     -- On  lyubil ee  izdali mnogo let i nakonec  pochuvstvoval, chto ne mozhet
bolee protivit'sya  Sud'be. Priplyl na svoem sudne v  Tripoli, i slugi snesli
ego na nosilkah na bereg.
     -- Morskaya bolezn'? -- predpolozhil ya. -- Ego tak sil'no ukachalo?
     -- On umiral. Ot lyubvi.
     -- A-a.
     -- Ego  otnesli v  pokoi  ledi Melisandy,  on  sobral  poslednie  sily,
protyanul ruku i kosnulsya ee ruki. I ispustil duh.
     Ona vzdohnula tak gluboko, slovno ot samogo podola, i zamolchala.
     -- Potryasayushche, --  skazal  ya, ponimaya,  chto  nado chto-to skazat',  hotya
lichno  mne  eta  istoriya   ponravilas'   gorazdo  men'she,  chem  anekdot  pro
kommivoyazhera  i doch'  fermera.  No, esli ty  znaesh'  lyudej, togda,  konechno,
drugoe delo. Ona snova vzdohnula.
     -- Teper' vy ponimaete, pochemu ya skazala, chto vy napomnili  mne Ryudelya.
Kak i on, vy priehali, chtoby  v poslednij raz vzglyanut' na vozlyublennuyu. Kak
eto prekrasno,  Berti, ya nikogda ne zabudu.  Vash priezd  vechno budet zhit'  v
moej  dushe,  kak  blagouhannoe  vospominanie, kak cvetok,  zasushennyj  mezhdu
stranicami  starinnogo  al'boma.  No  mudro li vy postupili?  Mozhet,  stoilo
proyavit' tverdost' duha? Pochemu ne ostavili vse kak est', ved' my prostilis'
v  tot  den'  navsegda  v  "Brinkli-Kort",  zachem  beredit'   ranu?  Da,  my
vstretilis',  vy  polyubili  menya,  no  ya  priznalas'  vam,  chto  moe  serdce
prinadlezhit drugomu. |to oznachalo razluku navek.
     -- Nu  da, samo soboj razumeetsya. -- Do  chego zdravye rechi, lyubo-dorogo
slushat'.  Ee  serdce   prinadlezhit  drugomu  --  raschudesno!  Nikto  ne  mog
obradovat'sya etomu priznaniyu  bol'she, chem Bertram Vuster. Sut' zaklyuchalas' v
tom, chto...  pogodite,  a  mozhet,  vovse i ne v tom? -- Vidite li, ya poluchil
telegrammu ot  Gassi, iz kotoroj bolee ili  menee yavstvovalo,  chto vy s  nim
possorilis'.
     Ona posmotrela na  menya  s takim  vyrazheniem,  budto tol'ko chto  reshila
slozhnejshij krossvord, gde v pravom verhnem uglu stoit slovo "emu".
     --  Tak  vot  pochemu vy primchalis'! Vy podumali, chto u vas vse eshche est'
nadezhda? Ah, Berti,  Berti,  kak eto pechal'no... kak  bezumno  tyazhelo. -- Ee
glaza  zatumanilis'  ot  slez i stali  razmerom  s  glubokuyu  tarelku. -- Ne
serdites' na menya,  Berti, no  u vas  net  ni malejshej  nadezhdy. Ne  strojte
vozdushnye zamki. Vy  lish'  nadorvete sebe serdce. YA  lyublyu  Ogastusa. On moj
izbrannik.
     -- Znachit, vy ne razorvali pomolvku?
     -- Konechno net.
     -- Togda zachem on mne pisal "My s Madlen ser'ezno possorilis'"?
     -- Ah vot on o chem!  -- I snova raskatilis' serebryanye kolokol'chiki. --
Pustyaki. Ne stoyashchaya vnimaniya glupost', mozhno tol'ko posmeyat'sya. Malyusen'koe,
krohotulechnoe nedorazumen'ice. Mne pokazalos', chto  on  flirtuet  s  kuzinoj
Stefani,  i  ya ustroila  glupejshuyu  scenu  revnosti.  No  segodnya  utrom vse
raz®yasnilos'. On vynimal u nee iz glaza moshku.
     U  menya  bylo  polnoe  zakonnoe  pravo  razozlit'sya, ved' menya  popustu
zastavili tashchit'sya chert znaet v kakuyu  dal', no ya ne razozlilsya. Naoborot, u
menya ot radosti kryl'ya vyrosli. YA uzhe priznavalsya vam, chto  telegrammy Gassi
potryasli menya do glubiny dushi,  ya  opasalsya hudshego. I vot teper'  prozvuchal
signal  "Otboj!",  ya   nakonec-to   poluchil  tochnye  pravdivye  svedeniya  iz
pervoistochnika: u Gassi s etoj kislyajkoj opyat' vse v azhure.
     -- Znachit, konflikt ulazhen?
     -- O, sovershenno. Sejchas ya lyublyu Ogastusa eshche sil'nee, chem ran'she.
     -- Vot eto da!
     -- S kazhdoj  minutoj,  chto my  provodim  vmeste, ego udivitel'naya  dusha
raskryvaetsya peredo mnoj vse polnee, tochno redkostnyj cvetok!
     -- Nado zhe!
     -- Kazhdyj den' ya obnaruzhivayu v haraktere etogo neobyknovennogo cheloveka
vse novye i novye grani... Vy ved' ne tak davno s nim videlis'?
     -- Da,  mozhno skazat', sovsem nedavno.  Vsego lish' pozavchera  vecherom ya
ustroil v ego chest' uzhin v "Trutnyah".
     -- Interesno, vy zametili v nem kakuyu-nibud' peremenu?
     YA stal pripominat'  pozavcherashnyuyu popojku. Nichego osobennogo v Gassi ne
poyavilos', vse tot zhe kretin s ryb'ej fizionomiej, chto i vsegda.
     -- Peremenu? Net, vrode by ne  zametil. Konechno, vo vremya etogo uzhina u
menya ne bylo vozmozhnosti vnimatel'no nablyudat' za nim da eshche  podvergat' vse
ego dejstviya vsestoronnemu analizu, kak eto prinyato nazyvat'. Sidel on ryadom
so  mnoj,  my  boltali  o  raznyh raznostyah,  no  ved'  vy  ponimaete, kogda
vystupaesh' v roli  hozyaina, prihoditsya bez konca otvlekat'sya: sledish', chtoby
oficianty  vovremya  podavali  i  nalivali,  chtoby  vse  gosti  uchastvovali v
razgovore...  chtoby  Kiteket  Potter-Perebrajt   ne   peredraznival  Beatris
Lilli...  slovom,  sotnya obyazannostej. Tak chto  ya  ne uglyadel v nashem  druge
nichego neobychnogo. Sobstvenno, o kakoj peremene vy govorili?
     -- O peremene  k  luchshemu, esli  tol'ko  sovershenstvo  mozhet stat'  eshche
sovershennej.  Vam  nikogda ne kazalos', Berti,  chto  esli u Ogastusa i  est'
kroshechnyj nedostatok, tak eto nekotoraya zastenchivost'?
     YA ponyal, o chem ona.
     -- A, da, konechno, vy bezuslovno pravy. -- Mne vspomnilos', kak odnazhdy
obozval ego Dzhivs. -- Mimoza stydlivaya, verno?
     -- Imenno. Berti, a vy, okazyvaetsya, znaete SHelli.
     -- Vy tak dumaete?
     -- Gassi vsegda predstavlyalsya mne nezhnym cvetkom, kotoromu ne vyderzhat'
surovyh bur' zhizni.  No  s nedavnego vremeni --  eto  nachalos' nedelyu nazad,
esli  byt'  tochnoj,  --  on  nachal  proyavlyat', naryadu  so  svojstvennoj  emu
voshititel'noj romanticheskoj mechtatel'nost'yu, silu haraktera, o  kotoroj ya i
ne podozrevala. Mne kazhetsya, on sovershenno utratil svoyu robost'.
     -- Da, chert voz'mi, vy pravy,  -- podtverdil ya, nakonec vspomniv. -- Na
etom uzhine on proiznes spich, da eshche kakoj! I glavnoe...
     YA  prikusil  yazyk.  A  ved'  chut'  ne  lyapnul,  chto  Gassi  pil  tol'ko
apel'sinovyj sok i byl trezv kak steklyshko, ne to chto togda v Snodsberi, gde
on vruchal  prizy shkol'nikam p'yanyj v stel'ku: k  schast'yu, ya vovremya smeknul,
chto eti podrobnosti sejchas neumestny.  Estestvenno,  ej  hochetsya zabyt', kak
opozorilsya ee vozlyublennyj na ceremonii.
     -- A nynche utrom, -- prodolzhala ona, -- on ochen' rezko otvetil Roderiku
Spodu.
     -- Neuzhto?
     -- Ser'ezno. Oni o chem-to zasporili, i Ogastus posovetoval emu spustit'
svoyu golovu v unitaz.
     -- Kto by mog podumat'!
     Nu konechno, ya ej ne poveril. Ha, skazat' takoe Roderiku Spodu! Da v ego
prisutstvii, bud' on tih kak yagnenok, dazhe bokser, dopuskayushchij lyubye priemy,
orobeet i ne smozhet otlepit' yazyka ot gortani. Net, ona vse vydumala.
     Razumeetsya,  ya  ponimal,  v  chem delo. Ona pytaetsya  okazat'  moral'nuyu
podderzhku svoemu zhenihu  i,  kak vse  zhenshchiny,  peregibaet palku. Tochno  tak
postupayut  i  molodye  zheny  -- oni  pytayutsya ubedit'  vas,  chto  v  dushe ih
Gerberta, Dzhordzha, ili kak tam ih muzha zovut,  tayatsya neispovedimye glubiny,
kotoryh  ne  zametit chelovek poverhnostnyj i ravnodushnyj.  Uvy,  zhenshchiny  ne
znayut chuvstva mery.
     Pomnyu,  vskore  posle svad'by  missis  Bingo  Littl  rasskazyvala,  kak
poetichno ee muzh opisyvaet zakaty  --  uzh nam-to, samym blizkim ego  druz'yam,
izvestno, chto etot dubina nikogda v zhizni ne lyubovalsya zakatom, a esli emu i
sluchilos' po chistejshemu nedorazumeniyu obratit' vnimanie na vechernee nebo, on
navernyaka skazal, chto ono napominaet emu  kusok  horosho  prozharennogo  myasa,
drugogo sravneniya on by prosto ne nashel.
     Odnako nel'zya zhe upreknut'  baryshnyu v glaza, chto ona vret, poetomu  ya i
proiznes:
     -- Kto by mog podumat'!
     -- Robost'  byla  ego  edinstvennym  nedostatkom,   teper'   on  prosto
sovershenstvo. Znaete, Berti,  poroj ya sebya  sprashivayu, dostojna li  ya  stol'
vozvyshennoj dushi?
     -- I naprasno, -- iskrenne zaveril ee ya. -- Konechno, dostojny.
     -- Kak vy dobry.
     -- Nichut'. Vy prosto sozdany  drug  dlya druga. Sprosite kogo ugodno,  i
vam otvetyat: vy s Gassi -- ideal'naya para. YA znayu ego s detstva, i horosho by
mne poluchit'  po shillingu za  vse razy,  kogda ya dumal,  chto ego  izbrannica
dolzhna byt' v tochnosti takoj, kak vy.
     -- Pravda?
     -- Klyanus'. I  kogda  ya  poznakomilsya s  vami,  ya myslenno  voskliknul:
"Vizhu! Vizhu fontany! Tam staya kitov!" Kogda svad'ba?
     -- Dvadcat' tret'ego.
     -- Zachem zhdat' tak dolgo?
     -- Vy dumaete, eto slishkom dolgo?
     -- Konechno. ZHenites' pryamo zavtra, i delo s koncom. Esli izbrannik hot'
otdalenno pohozh na  Gassi,  ne stoit teryat' ni  odnogo  dnya. Redkij chelovek.
Neobyknovennyj. YA im  voshishchayus'. A uzh  uvazhayu! Drugogo takogo  prosto  net.
Talantishche.
     Ona  vzyala  moyu ruku  i  szhala.  Menya  peredernulo,  no  delat' nechego,
prishlos' sterpet'.
     -- Da, Berti! Vy samo velikodushie!
     -- Net, net, nichut'. YA iskrenne govoryu to, chto dumayu.
     -- YA tak  schastliva...  tak schastliva, chto eta  istoriya  ne povliyala na
vashe otnoshenie k Ogastusu.
     -- Ni v koej mere.
     -- Mnogie muzhchiny v vashem polozhenii zataili by obidu
     -- Ochen' glupo s ih storony.
     -- No vy -- vy slishkom blagorodny. Vy po-prezhnemu voshishchaetes' im.
     -- Vsej dushoj.
     -- Milyj, milyj Berti!
     S  etim  radostnym vosklicaniem  my  rasstalis',  ona  ushla  zanimat'sya
domashnimi  delami,  a ya  napravilsya  v stolovuyu  poldnichat'.  Sama ona,  kak
vyyasnilos', ne poldnichaet -- soblyudaet dietu.
     Podojdya k porogu, ya protyanul ruku raspahnut' priotkrytuyu  dver' i vdrug
uslyshal golos, kotoryj govoril:
     -- Tak chto sdelajte odolzhenie, Spod, perestan'te molot' chepuhu.
     Oshibit'sya ya ne mog. S samogo detstva u Gassi byl  sovershenno osobennyj,
nepovtorimyj tembr golosa: v  nem  prisutstvuet shipen'e gaza, vytekayushchego iz
truby, i bleyan'e ovcy, prizyvayushchej svoih yagnyat.
     Nel'zya bylo  takzhe ne ponyat' smysla skazannyh slov  -- nikakogo inogo v
nih  prosto ne  soderzhalos',  i potomu priznat'sya,  chto  ya udivilsya,  znachit
nichego ne skazat'.  Hm,  vpolne vozmozhno,  chto  vzdornaya istoriya, kotoruyu  ya
slyshal ot Madlen, ne takaya  uzh  i vydumka. Esli Ogastus Fink-Nottl  prikazal
Roderiku  Spodu  perestat'  molot'  chepuhu, on vpolne mog  posovetovat'  emu
spustit' svoyu golovu v unitaz. YA v zadumchivosti vstupil v gostinuyu.

     Ne  schitaya   dovol'no  nevyrazitel'noj  osoby  zhenskogo  pola,  kotoraya
razlivala chaj  i byla to li zolovkoj,  to li  snohoj, v gostinoj  nahodilis'
tol'ko ser Uotkin Basset, Roderik Spod i Gassi. Gassi stoyal na kovrike pered
kaminom  shiroko  rasstaviv  nogi i nezhilsya  u  ognya,  kotoryj  dolzhen byl by
sogrevat' zad  hozyainu doma, i ya srazu ponyal,  pochemu Madlen Basset skazala,
chto  on  rasstalsya so  svoej  robost'yu.  Dazhe  ot  dveri  chuvstvovalos', chto
samouverennost'  iz  nego tak i pret,  Mussolini  vporu prosit'sya k nemu  na
zaochnye kursy obucheniya.
     Gassi  zametil  menya i  pomahal  rukoj --  kak  mne pokazalos',  chto-to
slishkom  uzh  pokrovitel'stvenno.  Nu  pryamo  pochtennyj  derevenskij  skvajr,
milostivo prinimayushchij deputaciyu arendatorov.
     -- A, Berti, eto ty.
     -- YA.
     -- Vhodi, tut takie bulochki.
     -- Spasibo.
     -- Knigu privez? YA tebya prosil.
     -- Prosti, pozhalujsta, zapamyatoval.
     -- Nu,  znaesh', takogo  razzyavu, takogo osla ya v  zhizni ne vstrechal. No
tak i byt', daruyu tebe zhizn' -- menya zhdut velikie sversheniya.
     I, otpustiv  menya utomlennym dvizheniem ruki,  on velel podat'  sebe eshche
odin buterbrod s myasom.
     Pervoe  chaepitie  v  "Totli-Tauers"  ya  ne  vklyuchil  v  chislo  priyatnyh
vospominanij.  Priehav  v  zagorodnyj  dom,  ya  obychno  p'yu   chaj  s  osobym
udovol'stviem. Potreskivayut  drova  v  kamine,  polumrak,  zapah  namazannyh
slivochnym  maslom  tostov,  chuvstvo pokoya, uyut  --  vot  eto  zhizn'! YA vsemi
glubinami  svoego  sushchestva otzyvayus' na laskovuyu ulybku  hozyajki  doma,  na
zagovorshchicheskij shepot hozyaina, kogda on,  tronuv  menya  za rukav, priglashaet
posidet'  s nim  v  ohotnich'ej  gostinoj  i vypit'  viski s  sodovoj.  Tut v
Bertrame Vustere prosypaetsya vse samoe dobroe.
     Strannaya  manera  Gassi  razrushila  eto  oshchushchenie bien-etre  [Blazhennoe
sostoyanie (fr.)]  pochemu-to kazalos', on  hochet vnushit' nam, chto hozyain doma
on. Nakonec vse razbrelis', ostaviv nas vdvoem, i mne stalo legche. Zdes' vse
kishmya kishit tajnami, poprobuyu ih razvedat'.
     Odnako  dlya  nachala  sleduet  ustanovit',  na  kakoj  stadii  nahodyatsya
otnosheniya Madlen i Gassi, prichem uznat' iz ego sobstvennyh ust.  Ona uveryala
menya, chto vse prekrasno, no v takih delah ne greh lishnij raz udostoverit'sya.
     -- YA  tol'ko chto videl Madlen, -- zametil ya. -- Ona mne skazala, chto vy
po-prezhnemu zhenih i nevesta. |to verno?
     -- Konechno. Byl  nebol'shoj period vremennogo ohlazhdeniya iz-za togo, chto
ya vynimal mushku iz  glaza Stefani Bing, nu, ya slegka zapanikoval  i poprosil
tebya  priehat'.  Nadeyalsya, ty nas pomirish'. No  sejchas  takaya  neobhodimost'
otpala.  YA zanyal  tverduyu poziciyu,  i  teper' vse  uladilos'. No  uzh raz  ty
priehal, mozhesh' ostat'sya na denek-drugoj.
     -- Bol'shoe spasibo.
     -- Nadeyus',  ty budesh' rad vstretit'  zdes' svoyu tetushku.  Kazhetsya, ona
priezzhaet nynche vecherom.
     Nichego ne ponimayu. Tetka Agata v  bol'nice, u nee zheltuha. YA naveshchal ee
tret'ego  dnya,  prines  cvety. O tetushke  Dalii  i  govorit'  nechego, ona by
izvestila menya, chto planiruet vysadku v "Totli-Tauers".
     -- Ty chto-to pereputal.
     -- Nichego  ya  ne  pereputal. Madlen  pokazala mne  telegrammu,  kotoraya
prishla segodnya utrom:  missis  Travers prosit  priyutit'  ee dnya na  dva-tri.
Otpravlena iz Londona, ya obratil vnimanie, tak chto sejchas ona,  nado dumat',
uzhe proehala Brinkli.
     YA vse nikak ne mog vzyat' v tolk, chto on takoe pletet.
     -- Ty chto zhe, govorish' o moej tetke Dalii?
     -- Nu konechno, ya govoryu o tvoej tetke Dalii.
     -- To est' ona priedet syuda nynche vecherom?
     -- Imenno tak.
     CHas ot chasu ne legche! YA zakusil guby, ne pytayas'  skryt',  kak sil'no ya
vstrevozhen. Neozhidannoe reshenie  tetki  posledovat' za mnoj v "Totli-Tauers"
mozhet oznachat' tol'ko odno:  horoshen'ko  vse obdumav, tetya Daliya usomnilas',
chto u menya hvatit voli dojti do pobednogo konca, i sochla neobhodimym yavit'sya
syuda lichno,  daby ne pozvolit' mne  uklonit'sya ot vypolneniya  vozlozhennoj eyu
missii. A  poskol'ku ya tverdo  reshil vsenepremenno uklonit'sya -- ne izbezhat'
mne krupnyh  nepriyatnostej.  Boyus',  ona  postupit  s oslushnikom plemyannikom
primerno tak, kak postupala v bylye dni na travle, kogda gonchej ne udavalos'
vygnat' lisicu iz nory.
     -- A  skazhi, -- prodolzhal  Gassi, --  gromko li ona  sejchas govorit?  YA
pochemu sprashivayu: esli ona stanet krichat' na menya, kak na ohote, pridetsya ee
kruto osadit'. Dovol'no ya naterpelsya v Brinkli, bol'she ne zhelayu.
     Nado  by  kak sleduet obmozgovat' skvernejshee polozhenie,  v  kotorom  ya
okazalsya i kotoroe priezd tetki  eshche  bol'she oslozhnyaet, no tut ya  soobrazil,
chto sam Bog velit mne poprobovat' razgadat' odnu iz beschislennyh zagadok.
     -- Poslushaj, Gassi, chto s toboj proizoshlo? -- sprosil ya.
     -- A?
     -- Kogda sluchilas' eta peremena?
     -- Kakaya peremena?
     -- Nu vot, naprimer, ty skazal, chto pridetsya kruto osadit'  tetyu Daliyu.
A v Brinkli ty pered nej kak osinovyj list drozhal. Eshche odin primer: ty velel
Spodu ne molot' chepuhi. Kstati, o chem imenno on molol chepuhu?
     -- Ne pomnyu. On stol'ko vsyakoj chepuhi melet.
     -- U menya  by ne hvatilo  smelosti skazat' Spodu:  "Perestan'te  molot'
chepuhu", -- chestno priznalsya ya.
     Moya iskrennost' tut zhe prinesla dobrye plody.
     -- Nu chto zh, Berti, esli nachistotu, -- otvetil Gassi,  sbrasyvaya masku,
-- to nedelyu nazad i u menya by ne hvatilo smelosti.
     -- A chto sluchilos' nedelyu nazad?
     -- YA perezhil duhovnoe vozrozhdenie. Blagodarya Dzhivsu. Vot genij!
     -- A-a!
     -- My vse  slovno  malen'kie deti, kotorye boyatsya  temnoty,  a Dzhivs --
mudryj uchitel', on beret nas za ruku i...
     -- Zazhigaet svet?
     -- Imenno. Hochesh' poslushat', kak vse bylo?
     YA zaveril ego, chto ves' vnimanie. Ustroilsya poudobnee v kresle, zakuril
sigaretu i prigotovilsya slushat' ispoved' Gassi.
     Gassi sosredotochenno zadumalsya. YA ponimal, chto  on  vystraivaet  v  ume
fakty. Vot on snyal ochki, proter ih.
     -- Nedelyu  nazad,  Berti, -- nakonec  zagovoril  on,  --  ya  okazalsya v
polnejshem  tupike.  Mne  predstoyalo  ispytanie,  pri  odnoj mysli o  kotorom
chernelo v glazah. Do moego soznaniya  doshlo, chto posle venchaniya ya dolzhen budu
proiznesti vo vremya zavtraka spich.
     -- Kak zhe inache.
     -- Znayu, no pochemu-to ya ob  etom ne zadumyvalsya, a kogda zadumalsya, mne
budto  kirpich  na  golovu svalilsya. I  znaesh',  pochemu  mysl'  ob etom spiche
povergla menya v takoj kromeshnyj  uzhas?  Potomu chto sredi gostej na  zavtrake
budut Roderik Spod i ser Uotkin Basset. Ty horosho znaesh' sera Uotkina?
     -- Ne ochen'. On menya  odnazhdy  oshtrafoval na pyat' funtov v  policejskom
sude.
     -- Mozhesh'  mne poverit': upryam kak osel,  k tomu  zhe nipochem ne  hochet,
chtoby  ya  zhenilsya  na Madlen. Vo-pervyh, on spit i vidit vydat' ee za Spoda,
kotoryj, dolzhen zametit', lyubit ee s pelenok.
     -- V samom dele? --  vezhlivo  otozvalsya ya, pytayas' skryt' izumlenie  po
povodu  togo,  chto  kto-to  inoj krome diplomirovannogo idiota  vrode  Gassi
sposoben po dobroj vole vlyubit'sya v siyu baryshnyu.
     -- Da. Tol'ko ona-to hochet vyjti zamuzh za menya, no eto eshche ne vse: Spod
otkazyvaetsya  na  nej  zhenit'sya.  On, vidite li, vozomnil  sebya  Izbrannikom
Sud'by   i   schitaet,   chto   brak  pomeshaet  emu  vypolnit'   ego   velikoe
prednaznachenie. V Napoleony metit.
     T'fu,  sovsem  on  menya  zaputal, nado snachala so  Spodom  razobrat'sya.
Nechego primeshivat' syuda Napoleona.
     -- O  kakom prednaznachenii  ty tolkuesh'? On  chto,  kakaya-nibud'  vazhnaya
shishka?
     -- Ty gazet sovsem  ne chitaesh', da? Roderik Spod -- glava  i osnovatel'
"Spasitelej  Anglii",  eto fashistskaya organizaciya, ee chashche nazyvayut  "CHernye
trusy".  Spod  zadalsya  cel'yu  sdelat'sya  diktatorom,  --  esli  tol'ko  ego
spodvizhniki ne raskroyat  emu  cherep  butylkoj, u nih chut'  ne  kazhdyj  vecher
popojka.
     -- Vot eto fokus!
     Do  chego  zhe ya pronicatelen, sam  sebe  udivlyayus'. Kak tol'ko ya  uvidel
Spoda,  ya podumal,  vy,  nadeyus', pomnite: "CHert  poderi.  Diktator!", i  on
dejstvitel'no okazalsya Diktatorom. YA popal v samuyu tochku, ne huzhe znamenityh
syshchikov,  kotorye  uvidyat  idushchego  po  ulice  cheloveka  i  metodom dedukcii
opredelyayut, chto on udalivshijsya ot del fabrikant, ego predpriyatiya izgotovlyayut
tarel'chatye  klapany,  zovut  etogo  prohozhego  Robinson,   on  stradaet  ot
revmaticheskih bolej v pravoj ruke, zhivet v Klapeme.
     -- Provalit'sya  mne na etom meste! Tak ya  i dumal. Bul'dozh'ya chelyust'...
Sverlyashchie glazki... I konechno zhe usiki. Kstati, ty ogovorilsya: ne "trusy", a
"rubashki".
     -- Ne ogovorilsya.  K tomu vremeni,  kak Spod sozdal  svoyu  organizaciyu,
rubashek uzhe ne ostalos', on i ego prispeshniki nosyat chernye trusy.
     -- Napodobie teh, v kakih igrayut futbolisty?
     -- Aga.
     -- Kakaya gadost'!
     -- CHego uzh gazhe.
     -- Vyshe kolen?
     -- Vyshe kolen.
     -- Nu, znaesh'!
     -- Soglasen.
     Mne zakralos' v  dushu  podozrenie stol' uzhasnoe, chto  ya  chut' ne uronil
sigaretu.
     -- Starikashka Basset tozhe nosit chernye trusy?
     -- Net. On ne chlen "Spasitelej Anglii".
     --  Pochemu zhe  on  togda  yakshaetsya  so Spodom?  Kogda ya  vstretil  ih v
Londone, oni byli pohozhi na dvuh matrosov, poluchivshih uvol'nenie na bereg.
     -- Ser Uotkin pomolvlen s ego tetkoj, nekoej  missis Uintergrin, vdovoj
polkovnika G. G. Uintergrina, prozhivaet na Pont-strit.
     YA zadumalsya, vosstanavlivaya v pamyati scenu v antikvarnoj lavke.
     Kogda vy sidite  na  skam'e podsudimyh, a mirovoj  sud'ya  glyadit na vas
poverh pensne i imenuet "zaklyuchennym Vusterom", u vas  vremeni hot' otbavlyaj
izuchit' ego, i v tot den' na Bosher-strit mne prezhde vsego brosilos' v glaza,
kakoe bryuzglivoe vyrazhenie  bylo  na fizionomii  sera  Uotkina Basseta. A  v
antikvarnoj lavke eto byl schastlivec, pojmavshij Sinyuyu pticu. On vilsya v'yunom
vokrug Spoda, pokazyvaya emu bezdelushki, i tol'ko chto  ne vorkoval: "Nadeyus',
vashej tetushke eto ponravitsya? A kak,  na vash vzglyad, eta veshchica?" Teper' mne
stala yasna prichina ego radostnogo trepyhan'ya.
     -- A znaesh', Gassi,  -- zametil ya, -- sdaetsya mne, starikashka  ej vchera
ugodil podarkom.
     -- Vozmozhno. No Bog s nimi, ne o tom rech'.
     -- Konechno. I vse-taki zabavno.
     -- Ne vizhu nichego zabavnogo.
     -- Net tak net.
     -- Ne  budem otvlekat'sya, --  reshil Gassi, prizyvaya sobranie k poryadku.
-- Na chem ya ostanovilsya?
     -- Ne pomnyu.
     -- A, vspomnil.  YA  rasskazal tebe, chto ser  Uotkin  nipochem ne zhelaet,
chtoby Madlen vyshla za menya zamuzh.  Spod tozhe protiv etogo braka i nikogda ne
pytalsya etogo skryt'. On vyskakival na menya iz-za kazhdogo ugla i skvoz' zuby
bormotal ugrozy.
     -- N-da, ne dumayu, chtoby ty byl v vostorge.
     -- Kakoj uzh tam vostorg.
     -- A zachem on bormotal ugrozy?
     -- Vidish' li, hotya on otkazyvaetsya zhenit'sya na Madlen, dazhe esli by ona
sama soglasilas', on  vse ravno schitaet  sebya chem-to vrode  rycarya,  kotoryj
sluzhit  svoej  dame.  On vse vremya  taldychit,  chto  schast'e  Madlen dlya nego
prevyshe vsego i chto, esli ya  kogda-nibud' ogorchu ee, on mne sheyu svernet. Vot
kakogo roda ugrozy on mne bormotal, i vot pochemu ya slegka zanervnichal, kogda
Madlen stala  vesti sebya so  mnoj holodno  posle togo, kak  zastala menya  so
Stefani Bing.
     -- Davaj nachistotu, Gassi, chem vy zanimalis' so Stiffi?
     -- YA dostaval u nee iz glaza moshku.
     YA  kivnul.  CHto  zh,  esli  on  reshil  nastaivat'  na etoj  versii,  on,
bezuslovno, prav.
     -- Ladno, hvatit o  Spode. Perejdem k seru Uotkinu Bassetu. Kogda  my s
nim tol'ko  znakomilis', ya  ponyal, chto on ne slishkom  vysokogo mneniya o moej
osobe.
     -- So mnoj sluchilos' to zhe samoe.
     -- Kak tebe izvestno, my s Madlen obruchilis'  v "Brinkli-Kort". Poetomu
o pomolvke papen'ka  uznal iz pis'ma,  i predstavlyayu, v  kakih  vostorzhennyh
vyrazheniyah opisala menya moya dorogaya nevesta, starik navernyaka ozhidal uvidet'
krasavca vrode Roberta  Tejlora,  k tomu  zhe  genial'nogo, kak |jnshtejn.  Vo
vsyakom  sluchae,  kogda emu menya predstavili  kak  zheniha ego docheri, u  nego
glaza chut'  ne vyskochili  iz orbit i on tol'ko  prolepetal: "Kak, etot?.." S
takim vidom,  budto ego razygryvayut,  a nastoyashchij zhenih spryatalsya za stulom,
sejchas  vyskochit  i kriknet: "U-u!" Nakonec papasha  ubedilsya,  chto  nikakogo
obmana net,  i  tut  on zabilsya v ugol, sel i stisnul golovu rukami. A potom
nachal glyadet' na menya poverh pensne. Mne ot etih vzglyadov zhutko neuyutno.
     Kto-kto,  a ya  Gassi  ponimayu. YA uzhe  rasskazyval  vam, kakoe  dejstvie
okazyvaet na menya starikashkin vzglyad poverh pensne, a esli tak posmotret' na
Gassi, u bednyagi zemlya uplyvet iz-pod nog.
     -- I k tomu zhe  fyrkal. A  kogda uznal ot Madlen, chto ya derzhu v spal'ne
tritonov, to  vyskazalsya po etomu povodu  v vysshej stepeni  oskorbitel'no --
govoril on tiho, no ya vse ravno rasslyshal.
     -- Ty chto zhe, vsyu truppu privez s soboj?
     -- Nu  da.  YA  provozhu  ochen'  tonkij  eksperiment.  Odin  amerikanskij
professor  podmetil,  chto  polnolunie  okazyvaet  vliyanie  na  brachnye  igry
nekotoryh obitatelej podvodnogo mira, k nim otnosyatsya: ryby -- odin vid, dva
podvida  morskih  zvezd,  vosem'  raznovidnostej chervej, a  takzhe  lentochnaya
morskaya vodorosl' Diktyota. CHerez dva ili tri dnya nastupaet polnolunie,  i ya
hochu ustanovit', vliyaet li ono takzhe i na tritonov.
     -- Iz®yasnyajsya,  radi  Boga, chelovecheskim yazykom i  ob®yasni,  chto  takoe
brachnye igry  tritonov. Ne ty li mne  govoril, chto  v period sparivaniya  oni
prosto mashut drug na druga hvostami?
     -- Sovershenno verno.
     YA pozhal plechami.
     -- Nu i pust'  mashut,  esli  im  nravitsya. Lichno  ya   predstavlyayu  sebe
ispepelyayushchuyu strast'  inache. Znachit, staromu hrychu  Bassetu ne po  nutru eti
tvoi besslovesnye sozdaniya?
     -- Ne  po  nutru.  YA i sam emu ne po nutru. Obstanovka v dome slozhilas'
krajne napryazhennaya i nepriyatnaya. A tut  eshche Spod, i ty sam ponimaesh', pochemu
ya byl  sovershenno obeskurazhen.  I plyus ko vsemu grom  sred' yasnogo neba: mne
napominayut, chto posle  venchaniya  ya dolzhen  za  zavtrakom proiznesti spich,  a
sredi prisutstvuyushchih, kak ya tebe  uzhe  govoril, budut oba etih sub®ekta,  to
bish' Roderik Spod i ser Uotkin Basset.
     On  umolk,  potom  sdelal  sudorozhnoe  glotatel'noe   dvizhenie,  i  mne
predstavilsya kitajskij mops, kotorogo zastavili prinyat' tabletku.
     -- Berti, ya  ved'  uzhasno  zastenchiv. Robost' -- eto  cena,  kotoroj  ya
rasplachivayus' za slishkom chuvstvitel'nuyu naturu. Ty-to znaesh', kakoj dlya menya
koshmar  publichnye  vystupleniya. U menya ot odnoj  mysli  ruki-nogi  holodeyut.
Kogda  ty  vtyanul  menya  v  etu  istoriyu  s  razdachej  nagrad   pitomcam  iz
Market-Snodsberi i ya poyavilsya na tribune pered skopishchem pryshchavyh podrostkov,
menya ohvatila panika. |ta scena potom dolgo snilas' mne po nocham v koshmarah.
A uzh o svadebnom zavtrake i govorit' nechego. Porazglagol'stvovat' sredi stai
tetok i kuzin u menya, navernoe, hvatilo by duhu. Ne  stanu  uveryat', chto dlya
menya eto legko, no hudo-bedno ya vse zhe kak-nibud' by vykrutilsya. No kogda po
odnu ruku  u  tebya Spod, a po druguyu -- ser Uotkin Basset... net, takogo mne
ne vyderzhat'. I  vdrug  sredi  chernejshej nochi, chto savanom  zakryla  mir  ot
polyusa do polyusa, mel'knul mne slabyj luch nadezhdy YA podumal o Dzhivse.
     Gassi  podnyal  ruku -- mne pokazalos', on  hochet  pochtitel'no  obnazhit'
golovu.  Odnako vvidu otsutstviya  na  golove  shlyapy  ruka tak  i  zastyla  v
vozduhe..
     -- YA  podumal  o Dzhivse, -- povtoril on, -- poehal  pervym zhe poezdom v
London i izlozhil emu moe zatrudnenie. Mne povezlo: eshche nemnogo,  i  ya by ego
ne zastal.
     -- Kak eto -- ne zastal?
     -- Nu, on eshche byl v Anglii.
     -- A gde zhe emu eshche byt', kak ne v Anglii?
     -- On  mne skazal, chto vy  ne segodnya-zavtra otplyvaete  v krugosvetnoe
puteshestvie.
     -- Net, net, ya peredumal. Mne ne ponravilsya marshrut.
     -- Dzhivs tozhe peredumal?
     -- Net, on ne peredumal, zato peredumal ya.
     -- Vot kak?
     On kak-to stranno glyanul na menya, vrode by hotel eshche chto-to skazat', no
lish' hmyknul i prodolzhal svoe povestvovanie:
     -- Nu  vot,  stalo byt', prishel ya k Dzhivsu i vylozhil vse kak est'. Stal
umolyat' ego najti vyhod iz etoj zhuti, v kotoroj ya po ushi zavyaz. Klyalsya, chto,
esli u  menya  nichego  ne  vyjdet,  ya ni v koem sluchae ne stanu ego uprekat',
potomu chto ya uzhe  neskol'ko dnej razmyshlyayu o predstoyashchem i vizhu,  chto pomoch'
mne za  predelami chelovecheskih vozmozhnostej.  Poverish' li, Berti, ne uspel ya
vypit' i polstakana apel'sinovogo soka, kotoryj Dzhivs mne podal, kak  on uzhe
nashel reshenie. Neveroyatno! Interesno by uznat', skol'ko vesit ego mozg.
     -- Dumayu, nemalo. On est mnogo ryby. Znachit, ego osenila udachnaya ideya?
     -- Udachnaya? Da prosto genial'naya! On podoshel k probleme s  tochki zreniya
psihologa. V konechnom itoge, zaklyuchil on, nezhelanie vystupat' pered publikoj
ob®yasnyaetsya strahom auditorii.
     -- Nu, eto-to tebe i ya by ob®yasnil.
     -- Da,  no on  predlozhil sposob pobedit' strah. Ved'  my ne boimsya teh,
kogo preziraem, skazal  on. Poetomu nuzhno kul'tivirovat' v sebe vysokomernoe
prezrenie k tem, kto budet vas slushat'.
     -- Kul'tivirovat' prezrenie... no kak?
     -- Ochen' prosto. Vy sobiraete vse samoe skvernoe, chto tol'ko  znaete ob
etih lyudyah, i vnushaete sebe: "Dumaj  o pryshche na nosu Smita...", "Ne zabyvaj,
chto u  Dzhonsa bol'shie torchashchie  ushi...", "Pomnish', kak Robinsa sudili, kogda
on po biletu tret'ego klassa ehal v pervom...", "Brauna v detstve vyrvalo na
detskom prazdnike, ne zabyvaj...", nu i tak dalee. I kogda vy vstaete, chtoby
proiznesti spich  pered Smitom, Robinsom i Braunom, straha  kak ne byvalo. Vy
smotrite na nih svysoka. Oni v vashej vlasti.
     YA vdumalsya v ego slova.
     -- Ponyatno. CHto zh, Gassi, v teorii vse prekrasno, no vyjdet li na dele?
     -- Dejstvuet bezotkazno. YA uzhe isproboval etot metod.  Pomnish' moj spich
na uzhine, kotoryj ty ustroil v moyu chest'?
     YA vzdrognul.
     -- Neuzheli ty v etot mig preziral nas?
     -- Estestvenno. Do glubiny dushi.
     -- Kak, i menya?
     -- I   tebya,   i   Freddi  Uidzhena,   i   Bingo   Littla,  i   Kiteketa
Pottera-Perebrajta, i Barmi Fozeringeya-Fipsa -- vseh bez isklyucheniya. "ZHalkie
kozyavki, -- myslenno govoril  ya sebe. -- Vzyat' hotya by etogo  nedoumka Berti
--  on  zhe  prosto hodyachij anekdot".  Vy  dlya  menya  byli slovno muzykal'nye
instrumenty, ya igral na vseh, i mne rukopleskali.
     Priznayus', ya razozlilsya. Kakova naglost'! |ta dubina Gassi obzhiralsya za
moj schet,  nalivalsya apel'sinovym  sokom -- i v eto  zhe samoe vremya preziral
menya.
     Vprochem, ya bystro  ostyl. Ved' chto  zdes' glavnoe, v  konce-to  koncov?
Samoe glavnoe, samoe vazhnoe, v sravnenii s chem vse ostal'noe prosto t'fu, --
tak  vot  povtoryayu, samoe glavnoe --  eto  zatashchit' Fink-Nottla pod venec  i
blagopoluchno otpravit' v svadebnoe puteshestvie. I esli b ne sovet Dzhivsa, to
ugrozy Roderika Spoda vkupe s fyrkan'em sera Uotkina Basseta i ego vzglyadami
poverh pensne navernyaka polnost'yu demoralizovali  by  zheniha  i vynudili ego
otmenit' prigotovleniya k svad'be, posle  chego  on sbezhal by v Afriku  lovit'
tritonov.
     -- CHert  s  toboj, -- skazal ya, -- mne vse yasno. Ladno, ya dopuskayu, chto
ty  mozhesh'  prezirat'  Barmi Fozeringeya-Fipsa, Kiteketa  Pottera-Perebrajta,
polozhim, dazhe menya -- tut ya,  pravda, delayu bol'shuyu natyazhku, -- no ne mozhesh'
zhe ty vykazat' prezrenie k Spodu?
     -- Ne mogu? -- On gromko  rashohotalsya. -- Eshche kak mogu. I seru Uotkinu
Bassetu mogu. Pover', Berti, ya dumayu o svadebnom zavtrake bez  teni trevogi.
YA  vesel,  zhizneradosten,  uveren  v  sebe,  galanten.  Ty   ne  uvidish'  za
prazdnichnym stolom krasneyushchego durachka, kotoryj zaikaetsya, terebit drozhashchimi
pal'cami  skatert'  i gotov skvoz' zemlyu provalit'sya,  kak  lyuboj  zauryadnyj
zhenih. Net, ya posmotryu  etim  banditam  pryamo  v  glaza,  i  oni u menya vmig
prismireyut. CHto  kasaetsya tetushek i kuzin,  oni zhivotiki nadorvut  ot smeha.
Kogda pridet vremya derzhat' rech', ya budu dumat' obo vseh  gnusnostyah, kotorye
sovershili Roderik Spod  i  ser Uotkin Basset i  za  eto zasluzhili velichajshee
prezrenie svoih sograzhdan.  YA  pro odnogo  tol'ko  sera Uotkina takogo  mogu
porasskazat', anekdotov pyat'desyat, ne men'she,  znayu,  ty  udivish'sya,  pochemu
Angliya tak dolgo terpit etogo moral'nogo i fizicheskogo uroda. YA vse anekdoty
zapisal v bloknot.
     -- Zapisal v bloknot, govorish'?
     -- Da, v malen'kij takoj  bloknot,  v kozhanom pereplete. V derevne  ego
kupil.
     Ne skroyu,  ya slegka zanervnichal. Dazhe esli on  hranit etot svoj bloknot
pod zamkom, ot odnoj  mysli, chto on voobshche sushchestvuet, mozhno poteryat'  son i
pokoj. A  uzh  esli,  ne  privedi Bog, bloknot popadet ne v te ruki... |to zhe
bomba, nachinennaya dinamitom.
     -- Gde ty ego hranish'?
     -- V nagrudnom  karmane.  Vot  on... Net, ego zdes'  net.  Stranno,  --
skazal Gassi. -- Navernoe, gde-nibud' obronil.




     Ne  znayu,  kak  vy,  a  ya uzhe davno ustanovil, chto v nashej zhizni  poroj
proishodyat sobytiya, kotorye  rezko menyayut vse  ee techenie, ya  takie  epizody
raspoznayu mgnovenno i  nevooruzhennym glazom. CHut'e podskazyvaet mne, chto oni
naveki zapechatleyutsya  v nashej pamyati (kazhetsya,  ya nashel pravil'noe  slovo --
zapechatleyutsya) i budut dolgie  gody  presledovat' nas: lyazhet chelovek vecherom
spat', nachnet pogruzhat'sya v priyatnuyu dremotu i vdrug podskochit kak uzhalennyj
-- vspomnil.
     Odin iz takih  dostopamyatnyh  sluchaev priklyuchilsya  so  mnoj eshche v  moej
pervoj zakrytoj shkole: ya probralsya glubokoj noch'yu v  kabinet direktora, gde,
kak mne donesli moi  shpiony, on derzhit v shkafu pod knizhnymi  polkami korobku
pechen'ya,  dostal  prigorshnyu  i  neozhidanno  obnaruzhil,  chto uliznut' tiho  i
nezametno  mne  ne  udastsya:  za  stolom sidel  staryj  hrych  direktor  i po
neob®yasnimoj igre sluchaya  sostavlyal  otchet o  moih  uspehah za polugodie  --
mozhete sebe predstavit', kak blistatel'no on menya attestoval.
     YA pokrivil  by dushoj, esli  by stal  ubezhdat' vas, chto  v toj  situacii
sohranil svojstvennyj mne sang-froid [Samoobladanie, hladnokrovie (fr.)]. No
dazhe v tot mig ledenyashchego uzhasa, kogda ya uvidel prepodobnogo Obri Apdzhona, ya
ne poblednel  do takoj pepel'noj  sinevy, kakaya razlilas' na moej fizionomii
posle slov Gassi.
     -- Obronil gde-nibud'? -- s drozh'yu v golose peresprosil ya.
     -- Da, no eto pustyaki.
     -- Pustyaki?
     -- Konechno, pustyaki: ya vse naizust' pomnyu.
     -- Ponyatno. CHto zh, molodec.
     -- Staraemsya.
     -- I mnogo u tebya tam napisano?
     -- Da uzh, hvataet.
     -- I vs¸ pervoklassnye gadosti?
     -- YA by skazal, vysshego klassa.
     -- Pozdravlyayu.
     Moe izumlenie  pereshlo vse granicy. Kazalos'  by, dazhe etot  ne imeyushchij
sebe ravnyh po tuposti  kretin  dolzhen pochuvstvovat', kakaya groza sobiraetsya
nad ego golovoj, tak net, nichego podobnogo. Ochki v cherepahovoj oprave veselo
blestyat, on  ves' polon elan [Pyl, poryv zhiznennyh  sil (fr.)] i espieglerie
[SHalosti, prokazy (fr.)]  -- slovom, sama  bezzabotnost'. Vse eto  siyaet  na
lice, a v bashke -- neproshibaemyj zhelezobeton: takov nash Ogastus Fink-Nottl.
     -- Ne  somnevajsya,  -- zaveril on menya, -- ya zauchil vse slovo v slovo i
strashno soboj dovolen. Vsyu etu nedelyu ya podvergal reputaciyu Roderika Spoda i
sera Uotkina Basseta samomu bezzhalostnomu analizu. YA issledoval  eti yazvy na
tele chelovechestva  bukval'no  pod  mikroskopom.  Prosto  udivitel'no,  kakoj
ogromnyj material mozhno  sobrat', stoit tol'ko nachat' gluboko izuchat' lyudej.
Ty kogda-nibud' slyshal, kakie zvuki izdaet ser Uotkin Basset, kogda est sup?
Ochen' pohozhe na voj shotlandskogo ekspressa,  nesushchegosya  skvoz'  tonnel'.  A
videl, kak Spod est sparzhu?
     -- Net.
     -- Omerzitel'noe zrelishche. Perestaesh' schitat' cheloveka vencom tvoreniya.
     -- |to ty tozhe zapisal v bloknote?
     -- Zanyalo  vsego  polstranicy.  No  eto   tak,  melkie,  chisto  vneshnie
nedostatki. Osnovnaya  chast'  moih  nablyudenij  kasaetsya nastoyashchih, ser'eznyh
porokov.
     -- YAsno. Ty, konechno, zdorovo staralsya?
     -- Vsyu dushu vlozhil.
     -- Hlestko poluchilos', ostroumno?
     -- Da uzh.
     -- Pozdravlyayu.  Stalo  byt', staryj hrych Basset  ne  soskuchitsya,  kogda
stanet chitat' tvoi zametki?
     -- S kakoj stati on budet chitat' moi zametki?
     -- Soglasis', u  nego stol'ko  zhe shansov  najti  ih, skol'ko  i u  vseh
ostal'nyh.
     Pomnyu,   Dzhivs   kak-to  zametil  v  razgovore  so   mnoj   po   povodu
peremenchivosti anglijskoj  pogody,  chto  on  nablyudal,  kak solnechnyj voshod
laskaet gory  vzorom blagosklonnym, a posle  obeda po nebu  nachali slonyat'sya
tuchi. Nechto  pohozhee proizoshlo sejchas  i s  Gassi. Tol'ko chto  on siyal,  kak
moshchnyj prozhektor, no edva ya zaiknulsya o vozmozhnom razvitii sobytij, kak svet
pogas, tochno rubil'nik vyklyuchili.
     U Gassi otvalilas'  chelyust', sovsem kak  u menya pri  vide  prepodobnogo
O. Apdzhona v vysheizlozhennom epizode iz moego detstva. Lico stalo toch'-v-toch'
kak u ryby, kotoruyu ya videl  v korolevskom akvariume v Monako, ne pomnyu, kak
ona nazyvaetsya.
     -- Ob etom ya kak-to ne podumal!
     -- Samoe vremya nachat' dumat'.
     -- O, chert menya voz'mi!
     -- Udachnaya mysl'.
     -- CHtob mne skvoz' zemlyu provalit'sya!
     -- Tozhe neploho.
     -- Kakoj zhe ya idiot!
     -- V samuyu tochku.
     On  dvinulsya  k  stolu,  kak  somnambula,  i  prinyalsya  zhevat' holodnuyu
vatrushku, pytayas' pojmat' moj vzglyad svoimi vypuchennymi glazishchami.
     -- Predpolozhim, bloknot nashel starikashka Basset; kak ty dumaesh', chto on
sdelaet?
     Tut i dumat' nechego, vse kak bozhij den' yasno.
     -- Zavopit: "Ne byvat' svad'be!"
     -- Neuzheli? Ty uveren?
     -- Sovershenno.
     Gassi podavilsya kuskom vatrushki.
     -- Eshche by emu ne zavopit'.  Ty sam govorish', chto nikogda ne imponiroval
emu v  roli  zyatya.  A  prochtya zapisi v bloknote, on vryad li vospylaet k tebe
lyubov'yu. Sunet v nego nos i  srazu zhe otmenit vse prigotovleniya k svad'be, a
docheri zayavit, chto ne  vydast ee za tebya... tol'ko cherez ego  trup. Baryshnya,
kak tebe izvestno, roditelyu perechit' ne stanet, v strogosti vospitana.
     -- O uzhas, o neschast'e!
     -- Znaesh', druzhishche,  ya by  na tvoem  meste  ne stal  tak ubivat'sya,  --
zametil  ya,  zhelaya  ego uteshit', -- do etogo delo ne dojdet, Spod eshche ran'she
uspeet svernut' tebe sheyu.
     On slaboj rukoj vzyal eshche odnu vatrushku.
     -- Berti, eto katastrofa.
     -- Da uzh, horoshego malo.
     -- YA propal.
     -- Vkonec.
     -- CHto delat'?
     -- Ponyatiya ne imeyu
     -- Pridumaj chto-nibud'.
     -- Ne mogu. Ostaetsya lish' vverit' svoyu sud'bu vysshim silam.
     -- Ty hochesh' skazat', posovetovat'sya s Dzhivsom? YA pokachal golovoj:
     -- Tut  dazhe Dzhivs  ne pomozhet.  Vse  proshche prostogo: nuzhno otyskat'  i
spryatat' bloknot, poka on ne popal v lapy Basseta. CHert, pochemu ty ne derzhal
ego pod zamkom?
     -- Kak eto  -- pod  zamkom?  YA  v  nego vse  vremya vpisyval  chto-nibud'
svezhen'koe. Otkuda mne znat', kogda imenno menya posetit vdohnovenie. Vot ya i
derzhal ego vse vremya pod rukoj.
     -- A ty uveren, chto on byl v nagrudnom karmane?
     -- Na vse sto.
     -- A ne mog ty ego sluchajno ostavit' v spal'ne?
     -- Isklyucheno. YA vsegda derzhal ego pri sebe -- tak nadezhnee.
     -- Nadezhnee, znachit. YAsno.
     -- A takzhe potomu, chto ya to i delo chto-to vpisyval, ya tebe uzhe govoril.
Nado vspomnit', gde  ya  ego videl v poslednij  raz.  Pogodi, pogodi... vrode
by... da, tak ono i est'. Vozle kolonki.
     -- Kakoj kolonki?
     -- Toj,  chto vo dvore  konyushni, iz  nee berut vodu  poit' loshadej.  Da,
imenno tam ya videl bloknot v poslednij raz, a bylo eto vchera pered obedom. YA
vynul ego,  chtoby opisat', kak merzko chavkal za  zavtrakom ser Uotkin, kogda
treskal ovsyanku, i tol'ko ya zavershil svoe esse, kak poyavilas' Stefani Bing i
ya stal vynimat' u nee iz glaza moshku. Berti! --  vdrug  zakrichal on, prervav
svoe povestvovanie. Stekla ego ochkov blesnuli strannym svetom. On kak hvatit
kulakom po stolu! Osel, mog by soobrazit', chto moloko prol'etsya. -- Berti, ya
vspomnil  ochen' vazhnuyu  veshch'.  Budto podnyali zanaves,  i  mne otkrylas'  vsya
scena,  ya vosstanovil v  pamyati  vse  dejstviya  shag za  shagom,  v  tochnejshej
posledovatel'nosti. Itak, ya vynul iz karmana bloknot i  zapisal pro ovsyanku.
Potom  snova polozhil  v karman,  a  v karmane  u menya  vsegda lezhit  nosovoj
platok...
     -- Nu, nu?
     -- U menya tam vsegda lezhit nosovoj platok, -- povtoril on.
     -- Ty chto,  eshche ne ponyal?  Posheveli izvilinami. Kakoe  dvizhenie  delaet
chelovek, kogda vidit, chto baryshne popala v glaz moshka?
     -- Vyhvatyvaet iz karmana platok! -- voskliknul ya.
     -- Sovershenno  verno.  Vyhvatyvaet  platok, skladyvaet  ego  i  dostaet
konchikom moshku. A  esli  ryadom s platkom lezhit  nebol'shoj  bloknot v kozhanom
korichnevom pereplete...
     -- On vyletaet iz karmana...
     -- I padaet na zemlyu...
     -- ...nevedomo kuda.
     -- Net, ya znayu -- kuda. V tom-to i delo, chto znayu. I otvedu tebya k tomu
samomu mestu.
     YA bylo vospryanul duhom, no tut zhe snova skis.
     -- Govorish', vchera pered obedom? Ego uzhe davno kto-nibud' podobral.
     -- Ty  menya ne doslushal. YA vspomnil  koe-chto eshche.  Kogda ya spravilsya  s
moshkoj, Stefani skazala: "Oj, a  eto  chto?", naklonilas' i chto-to podnyala  s
zemli. YA  togda  na eto ne obratil vnimaniya, potomu chto kak raz v etu minutu
uvidel Madlen. Ona  stoyala u  vhoda v  konyushennyj  dvor i  smotrela na  menya
ledyanym vzglyadom.  Dolzhen zametit', chto, kogda  ya izvlekal iz  glaza Stefani
moshku, ya  byl vynuzhden vzyat' ee rukoj  za podborodok,  chtoby ona golovoj  ne
vertela.
     -- Ponimayu.
     -- V takih sluchayah eto ochen' vazhno.
     -- Nesomnenno.
     -- Golova  dolzhna   byt'   sovershenno  nepodvizhnoj,  inache   nichego  ne
poluchitsya.  YA  pytalsya  ob®yasnit' eto Madlen,  no  ona  i  slushat' ne stala.
Povernulas'  i  poshla  proch', ya za  nej.  Tol'ko  segodnya  utrom mne udalos'
ugovorit' ee vyslushat' menya, i ona  nakonec poverila, chto imenno tak vse ono
i bylo.  Konechno, u menya  iz golovy  von, chto Stefani  naklonyalas' i  chto-to
podnimala. YAsno kak den', chto bloknot sejchas nahoditsya u etoj  samoj baryshni
Bint.
     -- Vpolne vozmozhno.
     -- Togda volnovat'sya ne o chem.  My sejchas najdem ee i poprosim bloknot,
ona ego tut zhe otdast. Nadeyus', ona ot dushi poveselilas'.
     -- A gde ona?
     -- Pomnitsya, ona govorila, chto sobiraetsya v derevnyu. Po-moemu, u nih so
svyashchennikom roman.  U tebya sejchas  net nikakih neotlozhnyh del? Togda, mozhet,
ty progulyaesh'sya i vstretish' ee?
     -- Mogu progulyat'sya.
     -- Tol'ko ee psa beregis'. Ona navernyaka vzyala ego s soboj.
     -- A, horosho, spasibo.
     YA vspomnil,  kak on rasskazyval mne ob  etoj zveryuge  vo vremya uzhina  v
klube. Imenno v tu minutu,  kogda  gostej obnosili sole meuniere [Kambala  v
klyare (fr.)],  on  stal  pokazyvat'  mne  ranu u  sebya na noge, i ya tak i ne
poproboval rybu.
     -- Kusaetsya, svoloch'.
     -- Ladno, budu osteregat'sya. Pozhaluj, pryamo sejchas i pojdu.
     Vot i  vorota, vozle nih  ya ostanovilsya. Naverno, luchshe vsego dozhdat'sya
Stiffi zdes'. YA zakuril sigaretu i pogruzilsya v razmyshleniya.
     Na dushe  bylo nemnogo legche, no vse  zhe trevoga  ne uleglas'. Ne  znat'
Bertramu Vusteru pokoya,  poka  bloknot ne vernetsya k  svoemu  vladel'cu i ne
okazhetsya pod  zamkom. Nado kak mozhno skoree ego  otyskat', slishkom mnogoe ot
etogo zavisit. Kak  ya  govoril  Gassi, esli starik Basset  vystupit  v  roli
razgnevannogo  otca  i ryavknet "Net!", Madlen ne  postupit  kak  sovremennaya
devushka, ne plyunet na roditel'skoe blagoslovenie, na eto i nadeyat'sya nechego.
Dovol'no vzglyanut' na nee, i vsem yasno: ona prinadlezhit k redkoj nyne porode
docherej, kotorye schitayutsya  s mneniem otca, a v slozhivshihsya obstoyatel'stvah,
gotov poklyast'sya, ona budet lish' molcha lit' slezy, i kogda  skandal utihnet,
Gassi okazhetsya svoboden kak ptica.
     YA vse glubzhe  pogruzhalsya  v tyagostnye  razdum'ya,  no vdrug ih  prervali
ves'ma dramaticheskie sobytiya, kotorye razygryvalis' na doroge.

     Nachalo smerkat'sya, no  bylo  eshche  dovol'no svetlo, i ya  uvidel,  chto  k
vorotam priblizhaetsya na velosipede vysokij  gruznyj  policejskij  s  krugloj
fizionomiej. Dazhe izdali bylo  ponyatno, chto on sejchas v ladu so  vsem mirom.
Mozhet byt', on  uzhe  vypolnil ves' krug svoih  dnevnyh  obyazannostej ili eshche
net, no,  nesomnenno,  on v etu minutu byl ne na dezhurstve, i, sudya po vidu,
nichto ne  obremenyalo ego golovy, krome kaski.  Nu a  esli dobavit' eshche  odnu
detal' --  on krutil pedali, ne derzhas'  rukami za  rul', -- vy  predstavite
sebe,  kakoj  bezmyatezhnyj pokoj  caril  v dushe  u  etogo nezlobivogo  strazha
poryadka.
     |lement dramy sostoyal v tom, chto on i ne dogadyvalsya o presledovanii, a
ego molcha, uporno, ne  otklonyayas'  ot celi, dogonyal porodistyj skotch-ter'er.
Policejskij krutit sebe netoroplivo pedali,  s  naslazhdeniem  vdyhaya  svezhij
vechernij vozduh, a k nemu  moshchnymi  pryzhkami  priblizhaetsya vz®eroshennyj pes.
Kogda ya  potom opisal etot  epizod Dzhivsu,  on skazal, chto  emu po  analogii
vspomnilas' znamenitaya  scena  v  kakoj-to  drevnegrecheskoj  tragedii: geroj
shestvuet torzhestvenno,  pobedno, velichavo i  ne podozrevaet, chto po pyatam za
nim kradetsya Nemezida; vozmozhno, Dzhivs pravil'no podmetil shodstvo.
     Kak ya uzhe skazal, policejskij  ne  derzhalsya  za  rul', i esli by ne eto
obstoyatel'stvo, razrazivshayasya katastrofa ne byla by stol' uzhasnoj. V detstve
ya sam  uvlekalsya velosipedom i, pomnitsya,  dazhe rasskazyval vam,  kak prishel
pervym na derevenskih sorevnovaniyah mal'chikov-pevchih, -- tak vot, mozhete mne
poverit': esli  vy edete bez ruk,  doroga dolzhna byt'  sovershenno svobodnoj,
nikto ne dolzhen vam  meshat'. Stoit v eto vremya podumat', chto  nevest' otkuda
vzyavshijsya skotch-ter'er vcepitsya vam sejchas v ikru, i vy nachinaete neuderzhimo
vilyat'. A vsem izvestno, chto v takih sluchayah nado krepko derzhat' rul', inache
ne minovat' vam gryanut'sya na zemlyu.
     Tak ono i sluchilos'. Takogo zhivopisnogo padeniya, kakoe proizoshlo sejchas
na moih glazah, mne eshche  ne  dovodilos' nablyudat'. Tol'ko chto strazh  poryadka
katil po  doroge, dovol'nyj  zhizn'yu i veselyj, i vdrug  kubarem v kanavu, ne
razobrat',  gde ruki,  gde nogi,  gde  kolesa, a  na krayu  kanavy eta  kroha
skotch-ter'er  glyadit   na   neschastnogo   s  tem  vozmutitel'nym  vyrazheniem
dobrodetel'nogo  samodovol'stva,  kakoe  ya  chasto  podmechal  na  fizionomiyah
skotch-ter'erov, kogda oni napadayut na predstavitelej roda chelovecheskogo.
     Poka policejskij barahtalsya v kanave, vyputyvayas'  iz velosipeda, iz-za
ugla  poyavilas'  devushka  --  horoshen'koe yunoe sozdanie  v  serovato-rozovom
tvidovom kostyume, i, vglyadevshis', ya uznal Stefani Bing.
     Posle vsego,  rasskazannogo  Gassi, mne, estestvenno, sledovalo ozhidat'
vstrechi so Stiffi, a uvidev skotch-ter'era, ya dolzhen byl soobrazit',  chto eto
i est' ee pes. Dolzhen byl napomnit' sebe: "Prishel ter'er,  zato  miss Bing v
puti!"
     Stiffi  byla  zhutko  zla  na   policejskogo,   eto   vsyakij  by  uvidel
nevooruzhennym glazom. Zacepiv psa za  oshejnik  izognutym  koncom trosti, ona
ottashchila  ego  v storonu  i  potrebovala otveta  u  strazha poryadka,  kotoryj
podnimalsya iz kanavy, kak Afrodita iz peny morskoj:
     -- CHto vy sebe pozvolyaete, chert vas poderi?
     Konechno, menya  eto ni  v koej mere ne kasaetsya,  no ya nevol'no podumal,
chto vryad li stoit nachinat' na  stol' vysokih notah razgovor, kogda on grozit
prinyat'  dostatochno  nepriyatnyj i  dazhe  opasnyj harakter.  YA  videl, chto  i
policejskij togo zhe mneniya. Ego fizionomiya byla vsya v gline,  no  i glina ne
mogla skryt', kak sil'no on obizhen.
     -- Nosites'   kak  oglashennyj,  do  smerti   moego   pesika   ispugali.
Bednen'kij,  lyubimen'kij,  horoshij moj Bartolom'yu, etot merzkij staryj  urod
chut' ne razdavil tebya.
     I  snova  ya  otmetil  otsutstvie  uvazhitel'noj  intonacii v ee  golose.
Konechno, ob®ektivno ona  byla  prava, nazvav vysheupomyanutoe dolzhnostnoe lico
merzkim urodom.  Titul "samyj krasivyj  muzhchina" on imel shans poluchit' razve
chto v konkurse,  gde s  nim stali  by  sostyazat'sya ser  Uotkin Basset,  ZHaba
Prosser  iz  "Trutnej"  i  drugie stol' zhe privlekatel'nye  pretendenty.  No
vneshnost' ne prinyato  obsuzhdat', eto delo delikatnoe. I voobshche, delikatnost'
-- velikaya sila.
     Policejskij uzhe vylez iz bezdny sam i vytashchil svoj velosiped, teper' on
osmatrival   ego,   pytayas'   opredelit'  masshtab  nanesennyh   povrezhdenij.
Ubedivshis', chto transportnoe sredstvo pochti  ne  postradalo,  strazh  poryadka
ustremil na Stiffi takoj zhe ispepelyayushchij vzglyad, kakim unichtozhal menya staryj
hrych  Basset,  kogda  ya sidel na  skam'e  podsudimyh  v  policejskom sude na
Bosher-strit.
     -- Edu  ya sebe  po municipal'noj doroge, -- epicheski  nachal on, budto v
sude pokazaniya daval, -- i vdrug  kidaetsya na menya beshenaya sobaka. YA padayu s
velosipeda...
     Stiffi ucepilas' za etu detal', kak zayadlyj, materyj sudejskij kryuchok.
     -- Nechego   vam   raz®ezzhat'    na   velosipede.  Bartolom'yu  nenavidit
velosipedy.
     -- YA ezzhu na velosipede, miss,  potomu chto inache mne prishlos' by celymi
dnyami hodit' peshkom.
     -- Ochen' polezno. ZHir by svoj porastryasli.
     -- |to  k  delu  ne  otnositsya,  --  pariroval   policejskij, dostojnyj
sopernik Stiffi v iskusstve prerekat'sya,  dostal  ta  skladok svoego mundira
bloknot i sdul s nego zhuka. -- K delu  otnositsya  to,  chto,  vo-pervyh,  eta
sobaka sovershila fizicheskoe  nasilie,  napravlennoe protiv moej persony, pri
otyagchayushchih obstoyatel'stvah, i, vo-vtoryh, vy, miss,  derzhite  u  sebya  dikoe
zhivotnoe i pozvolyaete  emu razgulivat' na svobode, podvergaya opasnosti zhizn'
lyudej, za chto i budete privlecheny k sudu.
     Udar byl zhestokij, no Stiffi mgnovenno nanesla otvetnyj:
     -- Outs, vy  osel. Nu   razve  est' hot'  odna sobaka  v mire,  kotoraya
propustit policejskogo na  velosipede? Tak uzh  sobaki ustroeny. I  potom,  ya
uverena:  vy   sami   vinovaty.   Navernyaka   draznili  Bartolom'yu,  slovom,
sprovocirovali napadenie, i ya etogo tak ne ostavlyu, do palaty  lordov dojdu,
zarubite  sebe  na  nosu.  A  etogo dzhentl'mena  ya  proshu  vystupit'  v roli
svidetelya. -- Ona povernulas' ko mne  i tol'ko tut zametila, chto ya ne prosto
dzhentl'men, a staryj drug.
     -- A, Berti, privet.
     -- Privet, Stiffi.
     -- Vy kogda zdes' poyavilis'?
     -- Nedavno.
     -- Videli, chto proizoshlo?
     -- Eshche by. YA, mozhno skazat', nablyudal ves' boj na ringe iz pervogo ryada
partera.
     -- V takom sluchae zhdite povestki s vyzovom v sud.
     -- Rad usluzhit' vam.
     Policejskij tem vremenem proizvel osmotr, zanes ego dannye  v bloknot i
prinyalsya vsluh podvodit' itogi:
     -- Na pravoj kolenke ssadina. Razbit levyj lokot'. Ocarapan nos. Odezhda
ispachkana v gline,  pridetsya  otdavat' v chistku. K  tomu  zhe sil'nejshij shok.
Ochen' skoro, miss, vy predstanete pered sudom.
     On sel  na velosiped i poehal proch', a  Bartolom'yu tak yarostno rvanulsya
za  nim vsled, chto  Stiffi  edva  uderzhala  v rukah  trost'.  Ona  provodila
policejskogo otkrovenno krovozhadnym  vzglyadom, yavno zhaleya, chto pod rukoj net
bulyzhnika. Potom vernulas' ko mne, i ya srazu zhe pristupil k delu:
     -- Stiffi, ya, konechno, strashno rad vas videt',  vy, konechno, potryasayushche
vyglyadite, no ne budem zaderzhivat'sya na svetskih reveransah.  Skazhite, u vas
nahoditsya  malen'kij  bloknot v kozhanom korichnevom pereplete, kotoryj  Gassi
Fink-Nottl vyronil vchera iz karmana vozle konyushen?
     Ona molchala, pogloshchennaya  svoimi sobstvennymi myslyami, -- yavno o tol'ko
chto otbyvshem Outse. YA povtoril vopros, i ona vyshla iz transa.
     -- Bloknot?
     -- Da, malen'kij takoj, v korichnevom kozhanom pereplete.
     -- V nem mnozhestvo oskorbitel'nogo zuboskal'stva, da?
     -- Imenno!
     -- Da, on u menya.
     YA  izdal  likuyushchij   vopl'  i  vskinul  ruki  k  nebesam.  Skotch-ter'er
Bartolom'yu nepriyaznenno pokosilsya na menya i  provorchal chto-to po-shotlandski,
odnako ya  ne udostoil ego vnimaniem.  Pust' hot' celaya  svora skotch-ter'erov
skalit na menya zuby i rychit -- im ne omrachit' etot schastlivyj mig.
     -- Slava Bogu, gora s plech!
     -- A chto, bloknot prinadlezhit Gassi Fink-Nottlu?
     -- Emu.
     -- Kak,  neuzheli  eti velikolepnye portrety Roderika  Spoda  i  dyadyushki
Uotkina napisal Gassi? Nikogda ne dumala, chto u nego takoj talant.
     -- Nikto ne dumal. |to ochen' interesnaya istoriya. Vot poslushajte...
     -- Tol'ko ya ne ponimayu, zachem tratit' vremya na Spoda i dyadyushku Uotkina,
kogda na svete  sushchestvuet  Outs, ego sam Bog  velit  osmeivat'. ZHutkij tip,
dovodit menya do umopomracheniya. Krasuetsya vechno na svoem durackom velosipede,
sam zhe na nepriyatnosti naryvaetsya, a  kak tol'ko narvalsya -- vse, vidite li,
krugom  vinovaty.  Sprashivaetsya,  pochemu  on  ne  daet  prohodu  neschastnomu
Bartolom'yu? Vse do edinoj sobaki  v  derevne norovyat vcepit'sya emu v  bryuki,
pust' ne otpiraetsya.
     -- Stiffi, gde bloknot? -- sprosil ya, vozvrashchaya ee k nashim baranam.
     -- Bog s  nim,  s  bloknotom. Menya bol'she interesuet  YUstas  Outs.  Kak
vydumaete, on v samom dele podast na menya v sud?
     YA skazal,  chto da, podast, imenno  takoe vpechatlenie u  menya slozhilos',
esli  chitat'  mezhdu  strok,   figural'no   govorya,  i  Stiffi  sdelala  moue
[Nedovol'naya grimasa (fr.)], kazhetsya,  tak  eto nazyvaetsya... ili ne tak?...
slovom, nadula gubki i nahmurilas'.
     -- YA tozhe dumayu, chto on vser'ez. YUstas Outs -- formennyj lyudoed, tochnee
pro nego ne skazhesh'. Ryshchet po okruge i vyiskivaet, kogo  by  sozhrat'. CHto zh,
znachit, dyadyushke Uotkinu pribavitsya raboty.
     -- O chem vy?
     -- On budet rassmatrivat' isk protiv menya.
     -- On chto zhe,  prodolzhaet rabotat', hot' i ushel v otstavku?  -- sprosil
ya,  vspomniv  s  legkim  bespokojstvom  razgovor,  kotoryj  sostoyalsya  mezhdu
eks-sud'ej  i  Roderikom Spodom v gostinoj, gde  byla  vystavlena  kollekciya
starinnogo serebra.
     -- On ushel  v  otstavku tol'ko s Bosher-strit.  Esli  chelovek rodilsya na
svet s sudejskoj zhilkoj, ee nichem ne vytravish'. Sejchas on u nas dobrovol'nyj
mirovoj sud'ya. Provodit v biblioteke chto-to vrode zasedanij Zvezdnoj palaty.
Tuda-to  menya  i  vyzyvayut. CHem by  ya  ni  zanimalas'-gulyayu  li, uhazhivayu za
cvetami, sizhu u sebya v komnate i s uvlecheniem chitayu knigu, -- dvoreckij menya
vsyudu otyshchet i soobshchit,  chto ya priglashayus' v biblioteku. A tam  vossedaet za
stolom s vazhnym vidom dyadyushka Uotkin, i Outs tut kak tut -- gotovitsya davat'
pokazaniya.
     YA  predstavil  sebe  kartinu.  N-da,  priyatnogo  malo.  Ne  pozaviduesh'
devushke, u kotoroj v dome takoe tvoritsya.
     -- I kazhdyj raz odno i to zhe. On nadevaet svoyu chernuyu sudejskuyu shapochku
i ob®yavlyaet, chto na menya nalagaetsya shtraf. Govori ya, ne govori -- on nikogda
ne slushaet. Po-moemu, on ne znaet samyh azov sudoproizvodstva.
     -- K takomu zhe vyvodu prishel i ya, kogda on menya sudil.
     -- I ved' chto samoe gnusnoe: emu v tochnosti izvestno, skol'ko ya poluchayu
na karmannye rashody,  i  on vsegda mozhet vyschitat',  na  kakuyu imenno summu
ograbit' menya. V etom  godu  dva  raza  ostavlyal  menya  bez  grosha, i vse po
naushcheniyu etogo  podonka Outsa: za  prevyshenie skorosti v naselennom punkte i
za to, chto Bartolom'yu slegka, nu prosto pochti sovsem nezametno kusnul ego za
nogu.
     YA povzdyhal sochuvstvenno, odnako mne  ne  terpelos'  vernut' razgovor k
bloknotu.  Uvy,  baryshni   ne  v  sostoyanii  dolgo  uderzhivat'  vnimanie  na
dejstvitel'no vazhnyh predmetah.
     -- Outs  tak besnovalsya, mozhno  bylo podumat', Bartolom'yu vygryz u nego
funt myasa.  Sejchas  on  tozhe  rvet  i mechet. YA bol'she ne v silah terpet' eto
policejskoe  presledovanie.  Mozhno  podumat',  my  zhivem  v  Rossii.  Berti,
nadeyus', vy tozhe nenavidite policejskih?
     YA ne  gotov idti  stol' daleko v svoem otnoshenii  k etoj prevoshodnoj v
celom kategorii lyudej.
     -- Pozhaluj, no,  tak  skazat',  ne en masse [V  celom,  v  sovokupnosti
(fr.)], nadeyus', vy  menya  ponimaete. Oni  vse  raznye, kak i  predstaviteli
drugih sloev obshchestva. Est' spokojnye i dobrodushnye individy, u kogo-to etih
kachestv ne  hvataet. YA znayu ochen' dostojnyh policejskih.  S tem, chto dezhurit
vozle "Trutnej",  my prosto priyateli. CHto  kasaetsya etogo Outsa,  mne trudno
sudit', ya ved' ego pochti ne znayu.
     -- Mozhete poverit'  mne na slovo:  redkostnyj negodyaj. I  etot  negodyaj
budet  zhestoko nakazan.  Pomnite,  ya  ne  tak davno  obedala u  vas?  Vy eshche
rasskazyvali  o  tom,  kak  pytalis'   sorvat'   kasku   s  policejskogo  na
Lester-skver.
     -- Da, togda-to ya i poznakomilsya s vashim dyadyushkoj. Imenno etot incident
svel nas.
     -- V tot den'  vash rasskaz ne proizvel na menya osobogo  vpechatleniya, no
na dnyah on mne vdrug vspomnilsya,  i ya podumala: "Poistine iz ust mladencev i
grudnyh detej!" YA tak davno iskala sposob otomstit' Outsu, i  vot pozhalujsta
-- vy mne ego podskazali.
     YA vzdrognul. V znachenii ee slov nel'zya bylo oshibit'sya.
     -- Neuzheli vy reshilis' ukrast' ego kasku?
     -- Nu chto vy, konechno net.
     -- Ochen' mudro s vashej storony.
     -- YA  otlichno ponimayu: eto dolzhen  sdelat' muzhchina. I  potomu poprosila
Garol'da. On, svyataya dusha, postoyanno tverdit, chto gotov radi menya na vse.
     Obychno  na  lice u Stiffi zadumchivoe, mechtatel'noe vyrazhenie,  kazhetsya,
chto mysli  ee vitayut  v vysokih i prekrasnyh dalyah.  Upasi vas Bozhe poverit'
etomu licedejstvu. Ona ne uznaet prekrasnuyu, vozvyshennuyu mysl', dazhe esli ej
podat' ee na vertele pod sousom  "tartar". Kak i Dzhivs, ona redko ulybaetsya,
no sejchas na ee lice siyala ekstaticheskaya -- proveryu potom eto slovo u Dzhivsa
-- ulybka, a glaza yarko goreli.
     -- Ah,  on  takoj   neobyknovennyj,  udivitel'nyj,  -- propela ona.  --
Znaete, my s nim pomolvleny.
     -- V samom dele?
     -- Da, tol'ko nikomu ni slova. |to velikaya tajna. Dyadya Uotkin nichego ne
dolzhen znat', poka my ego ne umaslim.
     -- A kto takoj etot vash Garol'd?
     -- Nash derevenskij  svyashchennik.  -- I  ona  obratilas' k Bartolom'yu:  --
Pravda  ved',  nash prekrasnyj, dobryj svyashchennik ukradet  dlya  tvoej  mamochki
kasku  u  etogo protivnogo, zlogo policejskogo i  tvoya  nenaglyadnaya  mamochka
stanet samoj schastlivoj zhenshchinoj na svete?
     I tak dalee  v  tom  zhe  duhe,  no  menya  ot  syusyukan'ya  toshnit.  A vot
predstavleniya etoj yunoj prestupnicy o  nravstvennosti  --  esli tol'ko slovo
"nravstvennost'" zdes' voobshche umestno -- priveli  menya  v  polnoe  smyatenie.
Znaete, chem bol'she  ya  provozhu vremeni  s  zhenshchinami, tem krepche  ubezhdayus':
neobhodim  zakon. Nuzhno  chto-to  delat' s inache  zdanie  obshchestva ruhnet  do
osnovaniya, a my budem tol'ko hlopat' ushami, kak osly.
     -- Svyashchennik? -- povtoril  ya. -- Gospod' s vami, Stiffi, ne  stanete zhe
vy prosit' svyashchennika pohitit' u policejskogo kasku.
     -- Ne stanu? A pochemu?
     -- Ochen' strannaya pros'ba. Iz-za vas bednyagu mogut lishit' sana.
     -- CHto, lishit' sana?
     -- Tak   nakazyvayut   duhovnyh  lic,  kotorye  sovershayut   nepodobayushchie
postupki.  I,  nesomnenno,  imenno  tak zakonchitsya dlya  pravednogo  Garol'da
pozornaya avantyura, na kotoruyu vy ego podbivaete.
     -- Ne vizhu v nej nichego pozornogo.
     -- Vy schitaete, podobnye eskapady dlya svyashchennika v poryadke veshchej?
     -- Da,  schitayu. Vo vsyakom  sluchae, u Garol'da oni poluchayutsya virtuozno.
Kogda on uchilsya v kolledzhe Magdaliny,  on nevest' chto vytvoryal, poka na nego
ne snizoshlo duhovnoe prozrenie. A tak on prosto uderzhu ne znal.
     V kolledzhe Magdaliny? Interesno. YA i sam v nem uchilsya.
     -- Stalo byt', vypusknik Magdaliny? A  v kakom godu on ee konchil? Mozhet
byt', ya ego znayu.
     -- Eshche by ne znat'! On chasto vas vspominaet. A kogda ya emu skazala, chto
vy edete k nam, strashno obradovalsya.  |to Garol'd Pinker. YA chut' dar rechi ne
poteryal.
     -- Garol'd Pinker! Rastyapa Pinker, staryj druzhishche! S uma sojti! Odin iz
moih luchshih druzej.  YA  chasto dumal, kuda on  podevalsya?  A on, okazyvaetsya,
vtiharya zadelalsya svyashchennikom. Lishnij raz podtverzhdaet  istinu, chto polovina
lyudej ne  znaet, kak zhivut ostal'nye tri  chetverti. |to  nado zhe --  Rastyapa
Pinker! I on sejchas spasaet dushi, vy menya ne razygryvaete?
     -- Spasaet, da  eshche  kak. Nachal'stvo o nem  samogo  vysokogo mneniya. Ne
segodnya-zavtra on  poluchit prihod,  i togda uzh za nim  nikto ne ugonitsya. On
nepremenno stanet episkopom, vot uvidite.
     Radost' ot togo, chto nashelsya poteryannyj  drug,  nachala  gasnut'.  Mysli
obratilis' k delam prakticheskim. Pod lozhechkoj tosklivo zasosalo.
     Sejchas ob®yasnyu pochemu.  Stiffi  mozhet skol'ko ugodno voshishchat'sya, kakoj
virtuoz nash  Garol'd po chasti  raznyh kaverz  i prodelok, no  ona-to ego  ne
znaet, a ya  znayu.  YA  byl  ryadom  s  Garol'dom  Pinkerom  v  te  gody, kogda
formiruetsya  harakter  cheloveka,  i  mne  otlichno  izvestno,  chto  on  soboj
predstavlyaet --  edakij zdorovennyj uvalen', napominaet shchenka n'yufaundlenda:
entuziazm  b'et  cherez kraj,  za  vse  beretsya  s  velichajshim  rveniem, dushu
vkladyvaet bez ostatka, i nikogda nichego putnogo iz ego staranij ne vyhodit,
potomu  chto,  esli  est' hot' malejshij shans pogubit' delo i sest' v luzhu, on
ego ni za chto ne upustit. A esli emu  poruchit'  takoe  tonkoe  i  delikatnoe
zadanie,  kak  krazha kaski u policejskogo  Outsa...  Krov' zastyla u menya  v
zhilah. Krah, vsemu konec, neminuemaya katastrofa!
     Mne vspomnilsya Pinker  v studencheskie vremena. Slozhen pochti kak Roderik
Spod, igral v  komande  regbi ne tol'ko Kembridzhskogo  universiteta,  no i v
sbornoj Anglii, i chto kasaetsya iskusstva shvyrnut' protivnika  v gryaznuyu luzhu
i splyasat'  u  nego  na  plechah v podbityh zhelezom butsah, -- tut on ne znal
sebe ravnyh.  Napadi na menya raz®yarennyj byk, ya razu zhe vspomnil by o nem --
luchshego  spasitelya  prosto ne najti. Okazhis'  ya  po vole zloj sluchajnosti  v
odnoj iz  podzemnyh kamer sluzhby bezopasnosti, ya stal  by molit'sya, chtoby ko
mne na pomoshch' spustilsya po trube ego prepodobie Garol'd Pinker, tol'ko on, i
nikto drugoj.
     Odnako  chtoby  umyknut'  u  policejskogo kasku, odnih  tol'ko  stal'nyh
muskulov malo. Zdes' trebuetsya lovkost' ruk.
     -- Episkopom stanet, govorite? --  hmyknul  ya. -- Esli on popadetsya  na
krazhe kasok u sobstvennoj pastvy, ne vidat' emu episkopskogo sana  kak svoih
ushej.
     -- On ne popadetsya.
     -- Popadetsya, eshche  kak  popadetsya. V  alma  mater on vsegda  popadalsya.
Dejstvovat' produmanno i ostorozhno on ne sposoben. Tak chto, Stiffi, vykin'te
vashu zateyu iz golovy i zabud'te o nej navsegda.
     -- Ni za chto!
     -- Stiffi!
     -- I  ne spor'te: ya ne otstuplyus'. Otstupilsya  ya. Zachem popustu tratit'
vremya, otgovarivaya ee ot rebyacheskoj  gluposti.  Sudya po vsemu, ona takaya  zhe
upryamaya, kak Roberta Uikem -- ta odnazhdy vynudila menya vojti  s  nej noch'yu v
spal'nyu k odnomu dzhentl'menu, kotoryj gostil vmeste s nami v zagorodnom dome
u druzej, i protknut' ego grelku shilom, nasazhennym na konec trosti.
     -- Delajte  chto  hotite,  --  mahnul rukoj  ya.  -- Tol'ko,  pozhalujsta,
vtolkujte emu,  chto, kogda hochesh' sorvat'  s policejskogo kasku,  ee snachala
nuzhno stolknut' so lba na fizionomiyu, a potom dernut' vniz, eto ochen' vazhno,
inache remen'  zacepitsya za podborodok. YA v  svoe vremya  upustil iz vidu  etu
tonkost'  i  potomu  tak  opozorilsya  na  Lester-skver.  Remeshok  zacepilsya,
policejskij izvernulsya i hvat' menya v  ohapku, ne uspel ya i glazom morgnut',
kak sizhu na  skam'e  podsudimyh i govoryu vashemu  dyadyushke:  "Da, vasha chest'",
"Net, vasha chest'".
     I ya pogruzilsya v zadumchivost', predstavlyaya kartiny pechal'nogo budushchego,
kotoroe zhdet moego  druga  i  odnokashnika. YA ne malodushen,  net,  no  sejchas
podumal, chto  zrya, pozhaluj, tak rezko otvergal popytki  Dzhivsa uvezti menya v
krugosvetnoe plavanie. Kak  ni rugayut podobnye puteshestviya -- i tesnotishcha-to
na  teplohode,  i  riskuesh'  okazat'sya  v  obshchestve  neproshibaemyh  zanud, i
toska-to smertnaya:  izvol' tashchit'sya glyadet' na Tadzh-Mahal, --  no tam vy, po
krajnej mere, izbavleny ot dushevnyh  terzanij,  vam  ne prihoditsya smotret',
kak doverchivye svyashchenniki popadayut v ruki pravosudiya, voruya golovnye ubory u
svoih prihozhan, i  tem  samym gubyat svoyu kar'eru  i  lishayutsya nadezhdy zanyat'
mesto  sredi  vysshih  ierarhov  cerkvi,  kotoroe  dolzhno prinadlezhat' im  po
dostoinstvu.
     YA vzdohnul i obratilsya k Stiffi:
     --  Stalo  byt', vy s Pinkerom  pomolvleny.  Pochemu vy mne ne  skazali,
kogda obedali u menya?
     -- Togda  my eshche ne byli pomolvleny.  Ah, Berti,  ya tak schastliva,  tak
schastliva!  Vernee,  budu schastliva,  esli  nam  udastsya  ugovorit'  dyadyushku
Uotkina blagoslovit' nas.
     -- Ah da, vy vrode govorili, chto ego nado  umaslit'.  CHto  vy  imeli  v
vidu?
     -- Imenno  eto  i  ya hochu  obsudit'  s  vami.  Pomnite,  ya  napisala  v
telegramme, chto rasschityvayu na vashu pomoshch'?
     YA otshatnulsya. V dushe zashevelilos'  ochen'  nepriyatnoe  podozrenie.  YA-to
ved' ob ee telegramme i dumat' zabyl.
     -- Znaete,  eto  sovershennyj pustyak. Tak  ya  i poveril. Esli eta  osoba
schitaet, chto svyashchenniku  pristalo krast' u  policejskih kaski, to  kakoe  zhe
nepotrebstvo ona  izmyslila dlya menya? Net,  nado presech' ee  popolznoveniya v
samom zarodyshe.
     -- Pustyak,  govorite?  Odnako  na  moe  uchastie  v  etom  "pustyake"  ne
rasschityvajte, moj otkaz okonchatelen i obzhalovaniyu ne podlezhit.
     -- Strusili!
     -- Schitajte, chto strusil, mne plevat'.
     -- No vy dazhe ne znaete, v chem sut'.
     -- I znat' ne zhelayu.
     -- A ya vam vse ravno rasskazhu.
     -- A ya slushat' ne budu.
     -- Budete, ili, mozhet byt', mne stoit spustit' s povodka Bartolom'yu? On
uzhe davno kak-to stranno na vas  kositsya. Naverno, vy emu ne ponravilis'. On
u menya takoj: uzh esli kogo nevzlyubil...
     Vustery hrabry,  no ne do bezrassudstva zhe.  YA poplelsya  za nej k  tomu
mestu kamennoj ogrady, gde ona primykaet  k verande, i my seli. Pomnyu, vecher
byl na redkost' yasen i tih, vokrug mir i pokoj. A mne do togo mutorno, chto i
ne opisat'.
     -- YA vas dolgo ne zaderzhu, -- soobshchila mne Stiffi. -- Vse legche legkogo
i proshche prostogo. No snachala ob®yasnyu, pochemu my derzhim svoyu pomolvku v takoj
tajne. Vo vsem vinovat Gassi.
     -- Gassi? CHto on takogo natvoril?
     -- Emu i  vytvoryat'  nichego ne nado, prosto  Gassi  est' Gassi. Molchit,
budto vody v rot nabral, pyalitsya  bez vsyakogo smysla cherez svoi ochki, derzhit
v spal'ne tritonov. Mozhno ponyat' dyadyu Uotkina. Doch' govorit emu, chto vyhodit
zamuzh. "Ah vot kak, zamuzh? Nu chto zh, posmotrim, s  chem  tvoego zheniha edyat",
-- otvechaet dyadyushka. I zhenih yavlyaetsya. Papen'ka chut' Bogu dushu ne otdal, ele
otkachali.
     -- Da uzh, voobrazhayu.
     -- Nu posudite  sami:  dyadyushka  nikak ne  opravitsya  ot udara,  kotoryj
nanesla emu Madlen, a tut yavlyayus' ya i nanoshu vtoroj: ob®yavlyayu, chto sobralas'
zamuzh za svyashchennika, -- razve takoe vyderzhish'?
     Teper' ponyatno. Pomnitsya, Freddi Tripvud kak-to  rasskazyval mne, kakoj
perepoloh  podnyalsya v  Blandinge,  kogda ego kuzina  reshila  vyjti zamuzh  za
svyashchennika. Vse uladilos', lish' kogda stalo izvestno, chto zhenih -- naslednik
bogatogo  liverpul'skogo  sudovladel'ca,  kazhetsya,   millionera.   No voobshche
roditeli ne lyubyat vydavat'  docherej za svyashchennikov, i, sudya po vsemu,  tu zhe
nepriyazn'  k  svyashchennikam   ispytyvayut   dyadyushki,  kogda  delo  kasaetsya  ih
plemyannic.
     -- Nado smotret' pravde v glaza: svyashchenniki v roli pretendentov na ruku
i serdce pochti vsegda ne ko  dvoru. Poetomu raskryvat' tajnu sejchas i dumat'
nechego, nado  snachala  horoshen'ko razreklamirovat' Garol'da dyadyushke Uotkinu.
Esli my pravil'no rasschitaem vse hody  v igre, starik dast emu prihod, eto v
ego vlasti. Otsyuda my uzhe smozhem nachat' plyasat'.
     Mne ne ponravilos'  eto  mestoimenie "my" v ee  ustah,  odnako ya ponyal,
kuda ona  klonit, i,  hot' zhal' bylo razrushat' ee  nadezhdy, prishlos' dat' ej
otpor.
     -- Vy hotite, chtoby ya  zamolvil  slovechko za Garol'da? Otvel dyadyushku  v
storonu  i  raspisal yarkimi kraskami, kakoj on neobyknovennyj,  talantlivyj,
zamechatel'nyj? YA by s  radost'yu, dorogaya Stiffi, no uvy -- starik  i slushat'
menya ne stanet.
     -- Net, net, ya sovsem ne o tom.
     -- Ne znayu, chto eshche ya mogu dlya vas sdelat'.
     -- Sejchas  rasskazhu, -- vozrazila ona,  i menya snova  kol'nulo nedobroe
predchuvstvie. YA vnushal sebe, chto dolzhen proyavit' tverdost', no iz  golovy ne
shla Roberta Uikem i zloschastnaya  grelka. Muzhchina mozhet skol'ko ugodno teshit'
sebya illyuziej, chto u nego stal'naya volya, chto on nepreklonen, esli vam bol'she
nravitsya eto  slovechko, no vdrug  tuman rasseivaetsya: on vidit, chto pozvolil
device s opilkami  vmesto  mozgov vovlech'  sebya  v bezumnuyu avantyuru.  Nechto
podobnoe sotvorila v svoe vremya Dalila s Samsonom.
     -- Tak chto zhe? -- nastorozhenno sprosil ya.
     Ona pochesala svoego psa Bartolom'yu za uhom.
     -- Rashvalivat'  Garol'da  dyade  Uotkinu  bespolezno. Nuzhno dejstvovat'
kuda  bolee  tonko. Pridumat' kakoj-nibud' hitryj plan,  chtoby  srazit'  ego
napoval. Vy chitaete "Buduar elegantnoj damy"?
     -- Napisal kak-to dlya nego stat'yu "CHto nosit horosho odetyj muzhchina", no
voobshche redko beru v ruki. A chto?
     -- V proshlom nomere tam  byl  rasskaz: odin gercog ne pozvolyaet  docheri
vyjti zamuzh za svoego sekretarya, ochen' krasivogo molodogo  cheloveka, i togda
sekretar' prosit svoego  druga priglasit' gercoga pokatat'sya na lodke, lodka
vrode  by  sluchajno  perevorachivaetsya,  sekretar' prygaet v  ozero,  spasaet
gercoga, i tot blagoslovlyaet vlyublennyh.
     Nu uzh dudki, nado nemedlenno vybit' etu dur' iz ee golovy.
     -- Esli vy zadumali otpravit' menya katat'sya na lodke s  serom Bassetom,
da chtoby ya potom etu lodku  oprokinul, zabud'te pro etot bred, i chem skorej,
tem luchshe. Kstati, on by nikogda ne poplyl so mnoj.
     -- Verno,  ne  poplyl  by.  Da u nas i ozera net. A o derevenskom prude
Garol'd mne i  dumat'  zapretil, tam voda slishkom  holodnaya,  nyryat' v takoe
vremya goda on ne stanet. Vse-taki on so strannostyami.
     -- Voshishchayus' ego zdravym smyslom.
     -- Potom  ya  prochla  drugoj  rasskaz,  on  mne  tozhe  ponravilsya.  Odin
vlyublennyj molodoj chelovek  ugovarivaet  svoego druga pereodet'sya brodyagoj i
napast' na otca devushki, a sam brosaetsya na nego i "spasaet" otca.
     YA legon'ko potrepal ee po ruke.
     -- Vo vseh vashih planah ya otmechayu odin i tot zhe iz®yan, -- poyasnil ya. --
U geroya imeetsya poloumnyj drug, gotovyj radi nego vlyapat'sya v samuyu durackuyu
istoriyu. U Pinkera  takogo  druga net. YA ochen'  horosho  otnoshus' k Garol'du,
mozhno skazat',  lyublyu ego  kak rodnogo brata, no est'  granicy, kotoryh ya ne
prestuplyu dazhe radi ego schast'ya i blaga.
     -- Nikto  vas i ne  zastavlyaet nichego  prestupat', potomu chto  on i  na
vtoroj plan nalozhil veto. Ego trevozhit, kak k etomu otnesetsya  vikarij, esli
vdrug vse obnaruzhitsya. Zato tretij emu ponravilsya.
     -- Tak u vas v zapase est' eshche i tretij?
     -- Est', i sovershenno genial'nyj. Samoe luchshee v nem to, chto Garol'd ne
podvergaetsya nikakomu risku. Ni odin vikarij v mire ne smozhet  ego  ni v chem
upreknut'. Edinstvennaya  zagvozdka v tom, chto kto-to dolzhen  emu pomoch', i ya
ne predstavlyala, kogo mozhno poprosit' ob etoj usluge, no tut stalo izvestno,
chto priezzhaete vy. I vot vy, slava Bogu, zdes', vse nakonec ustroilos'.
     -- Vy tak dumaete? YA uzhe  govoril vam i mogu povtorit': nikakimi silami
vy ne vtyanete menya v svoi gnusnye intrigi.
     -- Ah, Berti,  nu  zachem  vy  tak. My  na vas  rasschityvaem. |to  takoj
pustyak,  i  govorit'  ne o chem.  Vy  dolzhny  ukrast'  serebryanuyu korovu dyadi
Uotkina, tol'ko i vsego.
     Interesno,  chto by  vy stali  delat',  esli by  na vas  dvazhdy, ne  dav
peredyhu, obrushilas' takaya fantasmagoriya -- utrom,  za  zavtrakom,  i  pered
samym uzhinom?  U vas by, navernoe, um za razum zashel. Dumayu, pochti u vseh by
um  za razum zashel.  Lichno  menya  eto  bredovoe trebovanie  ne  uzhasnulo,  a
naoborot -- pozabavilo. Esli mne ne izmenyaet pamyat', ya dazhe  rashohotalsya. I
pravil'no sdelal, potomu chto potom mne bylo dolgo ne do smeha.
     -- Tol'ko  i   vsego?  Rasskazhite   podrobnee,  --  poprosil  ya,  zhelaya
razvlech'sya  vydumkoj  etoj  gnusnoj  intriganki.  --  Znachit,  ya  kradu  ego
serebryanuyu korovu, da?
     -- Imenno! On privez  ee vchera iz Londona dlya svoej kollekcii.  Morda u
korovy takaya,  budto ona v  stel'ku p'yanaya.  Dyadya ot nee  v dikom  vostorge.
Postavil pered svoim priborom za uzhinom  i bez umolku rashvalival. Tut mne i
prishla v golovu  eta  mysl'. Garol'd ee ukradet,  a  potom prineset obratno,
dyadya Uotkin obraduetsya i v blagodarnost' nachnet razdavat'  prihody napravo i
nalevo. No potom ya soobrazila, chto moj plan ne vpolne sovershenen.
     -- Ne vpolne sovershenen? Byt' togo ne mozhet.
     -- Uvy. Neuzheli  vy  sami ne vidite? Nu  skazhite,  kakim obrazom veshchica
okazalas' u Garol'da?  Esli v ch'ej-to kollekcii imeetsya serebryanyj slivochnik
v forme korovy i vdrug  on  ischezaet, a nazavtra mestnyj svyashchennik  prinosit
veshch' vladel'cu, on dolzhen tolkovo i vrazumitel'no ob®yasnit', kak ona  k nemu
popala. Ved' ochevidno zhe, chto vse dolzhny poverit', budto korovu ukral kto-to
postoronnij.
     -- YAsno.  I vy hotite, chtoby ya  nadel chernuyu  masku, pronik v  gostinuyu
cherez  okno,  pohitil  etot  objet  d'art  [Proizvedenie iskusstva (fr.)]  i
peredal v ruki Pinkeru? Nu, nu. Potryasayushche.
     Proiznes ya  svoyu repliku ehidno i s izdevkoj,  kazalos' by, dazhe gluhoj
eto uslyshit, no  devica byla neproshibaema:  na ee lice  rascvela  schastlivaya
ulybka.
     -- Ah, Berti,  kakoj  u  vas pronicatel'nyj um. Vy  slovno  prochli  moi
mysli. Tol'ko masku nadevat' ne obyazatel'no.
     -- Nu  pochemu  zhe,  ona  pomozhet  mne vojti v rol', vam ne kazhetsya?  --
sprosil ya vse tak zhe yadovito.
     -- Mozhet byt'. Esli  hotite v maske -- pozhalujsta. Glavnoe --  vlezt' v
okno. Obyazatel'no naden'te perchatki, a to ostanutsya otpechatki pal'cev.
     -- Kak zhe-s, vsenepremenno nadenu.
     -- A Garol'd budet zhdat' ryadom, vy emu i peredadite korovu.
     -- I  srazu zhe syadu v Dartmurskuyu tyur'mu,  otbyvat' srok za sovershennoe
prestuplenie.
     -- Net, net! Vy vstupite s nim v shvatku i, konechno, ubezhite.
     -- V shvatku?
     -- A Garol'd vbezhit v dom, ves' pokrytyj krov'yu...
     -- Pozvol'te polyubopytstvovat', ch'ej krov'yu?
     -- Nu, ya schitayu, chto krov'  dolzhna byt' vasha, a Garol'd nastaivaet, chto
ego. Dlya pushchego effekta vse dolzhny  uvidet' sledy bor'by, i ya pridumala, chto
on razob'et vam  nos.  No on schitaet, chto  vpechatlenie  usilitsya, esli krov'
budet lit'sya bukval'no  ruch'yami.  Poetomu my reshi li,  chto  vy oba razob'ete
drug drugu nosy.  Garol'd  s krikom vbegaet v  dom,  protyagivaet korovu dyade
Uotkinu,  rasskazyvaet, kak  on  ee otnyal u  grabitelya,  i vse  ustraivaetsya
nailuchshim obrazom.  Ne mozhet zhe dyadya Uotkin prosto  skazat' "spasibo" i etim
ogranichit'sya.  Esli  u  nego  est'  hot'  kaplya  sovesti,  on  dolzhen  budet
rasshchedrit'sya na prihod. Pravda, genial'no?
     YA vstal. Lico u menya bylo kamennoe.
     -- Genial'no -- eto dazhe slabo skazano. No, k sozhaleniyu...
     -- Kak, neuzheli vy otkazyvaetes'? Ved' yasno kak den', chto vam uchastie v
etom plane ne prichinit reshitel'no nikakih neudobstv. Nu, pozhertvuete desyat'yu
minutami...
     -- Pojmite nakonec: ya v vashih intrigah ne uchastvuyu.
     -- V takom sluchae vy prosto svin'ya.
     -- Svin'ya tak svin'ya,  no, po krajnej mere, ne bezmozglaya. Mne  o vashih
koznyah dumat' toshno. Slishkom horosho  ya  znayu Rastyapu Pinkera. Kak imenno  on
vse isportit i upechet  nas oboih v katalazhku -- ne berus'  predskazyvat', no
uzh on etot shans ne upustit. A teper' bud'te lyubezny otdat' mne bloknot.
     -- Kakoj bloknot? Ah, vy o bloknote Gassi.
     -- O nem.
     -- A zachem on vam?
     -- Nuzhen, -- surovo otvetil ya, -- potomu chto Gassi ego nel'zya doveryat'.
Vdrug on ego  opyat'  poteryaet, a najdet vash  dyadyushka,  i togda prosti-proshchaj
svad'ba,  nikogda  ne  byt'  Madlen  i  Gassi  suprugami,  a  dlya  menya  eto
ravnoznachno samoubijstvu.
     -- Dlya vas?
     -- Vot imenno.
     -- Da vy-to tut pri chem?
     -- Mogu rasskazat'.
     I ya kratko obrisoval  ej  sobytiya v "Brinkli-Kort", oslozhneniya, kotorye
voznikli posle  nih, i groznuyu opasnost',  kotoraya navisnet nado  mnoj, esli
Gassi sgonyat so dvora.
     -- Vy, konechno, ponimaete, ya ne mogu skazat' ni edinogo durnogo slova o
vashej kuzine Madlen, hotya boyus' kak  chumy svyashchennyh uz braka s neyu. Pojmite,
ona ni  snom  ni  duhom  nevinovata.  YA ispytyval by tot zhe uzhas pri mysli o
zhenit'be na samoj dostojnoj zhenshchine mira. Prosto est' takoj tip zhenshchin -- ih
uvazhaesh', imi voshishchaesh'sya, pered nimi blagogoveesh',  no  izdali.  Esli  oni
delayut popytku priblizit'sya, ot nih  nado  otbivat'sya  dubinkoj. Vasha kuzina
Madlen  prinadlezhit  imenno  k  takim  zhenshchinam.  Krasavica,  samo  obayanie,
ideal'naya podruga dlya Ogastusa Fink-Nottla, no Bertram Vuster ne vyderzhit ee
obshchestva i dnya.
     Stiffi dazhe dyhanie zataila.
     -- Ponimayu.  Da, navernoe, iz Madlen  poluchitsya takaya zhena,  ot kotoroj
muzhchine hochetsya sbezhat' na kraj sveta.
     -- Lichno  ya nikogda by ne  reshilsya upotrebit' stol'  sil'noe vyrazhenie,
est' gran', za kotoruyu blagorodnyj chelovek  ne dolzhen zahodit'. No raz uzh vy
sami proiznesli eti slova, ne mogu  ne soglasit'sya, chto vy na redkost' tochno
opredelili sut'.
     -- Nu kto by  mog podumat'! Teper' ya ponimayu, pochemu vy  tak staraetes'
zapoluchit' etot bloknot.
     -- Nu razumeetsya.
     -- A  znaete, v  svyazi s etim otkrytiem mne  prishla v golovu interesnaya
mysl'.
     Na ee  lice  opyat'  poyavilos'  otreshennoe,  mechtatel'noe vyrazhenie. Ona
rasseyanno gladila Bartolom'yu nogoj po spine.
     -- CHto zhe vy, davajte bloknot. -- YA nachal teryat' terpenie.
     -- Pogodite,  sejchas ya dodumayu vse do konca...  Znaete, Berti, ya dolzhna
otdat' etot bloknot dyade Uotkinu.
     -- CHto?!
     -- Tak povelevaet mne sovest'.  On  stol'ko dlya menya sdelal. Mnogo  let
zamenyal otca. Soglasites',  on  dolzhen znat',  kak  otnositsya k nemu  Gassi.
Konechno,  stariku  budet tyazhelo,  on-to  schitaet, chto  ego  budushchij zyat'  --
bezobidnyj lyubitel' tritonov, a  na samom dele prigrel na grudi zmeyu,  i eta
zmeya  izdevaetsya nad  tem,  kak  on  est sup.  No poskol'ku  vy  tak lyubezno
soglasilis'  pomoch'  nam  s  Garol'dom  i ukrast'  korovu,  ya,  tak  i byt',
postarayus' zaglushit' ugryzeniya sovesti.
     U nas,  Vusterov, neobyknovenno ostryj um. Ne proshlo  i treh minut, kak
menya osenilo, kuda  ona  klonit.  |to zhe nado izmyslit'  takoe!  Menya  drozh'
probrala.
     Ona  naznachila  cenu   bloknota.  Kak  vam  eto  nravitsya:  utrom  menya
shantazhirovala   sobstvennaya   lyubimaya   tetka,  sejchas  shantazhiruet   dobraya
priyatel'nica. Net, eto uzh slishkom dazhe  dlya  nashego  poslevoennogo  vremeni,
kogda chut' li ne vse schitaetsya dozvolennym.
     -- Stiffi! -- vyrvalos' u menya.
     -- Mozhete  skol'ko  ugodno  povtoryat'  moe   imya.  Ili  vy soglashaetes'
vypolnit' moyu pros'bu,  ili  zavtra  za kofe i yaichnicej  dyadya  budet  chitat'
ves'ma pikantnyj opus. Tak chto dumajte, Berti, dumajte.
     Ona prityanula  etu shavku Bartolom'yu k noge i  zastruilas' k domu. Pered
tem kak skryt'sya  za dver'yu, metnula  v menya cherez  plecho  mnogoznachitel'nyj
vzglyad, kotoryj pronzil menya budto nozhom.
     YA  bessil'no  opustilsya na ogradu. Ne  znayu,  skol'ko ya tak prosidel  v
tupom ocepenenii, utknuvshis' golovoj v koleni,  no,  nado  polagat',  dolgo.
Krylatye nochnye  tvari to i delo udaryalis' ob menya, no ya ih dazhe ne zamechal.
Vdrug ryadom razdalsya golos, i tol'ko tut ya vynyrnul iz nebytiya.
     -- Dobryj  vecher, Vuster, --  proiznes golos. YA podnyal golovu. Navisshaya
nado mnoj gromada byla Roderik Spod.

     Navernoe,  dazhe  diktatory v  redkie  minuty  proyavlyayut  druzhelyubie  --
naprimer, v obshchestve svoih prihlebatelej, kogda vypivayut s nimi, zadrav nogi
na stol,  no s Roderikom Spodom bylo iznachal'no yasno, chto, esli v ego dushe i
est'  chto-to  dobroe, proyavlyat'  eti  kachestva on  ne  nameren. Ton  rezkij,
grubyj, ni nameka na dobrodushie.
     -- Na paru slov, Vuster.
     -- Da?
     -- YA besedoval s serom Uotkinom  Bassetom, i on rasskazal mne istoriyu s
korovoj ot nachala i do konca.
     -- Da?
     -- Tak chto nam izvestno, zachem vy zdes'.
     -- Da?
     -- Perestan'te  "dakat'",  zhalkaya   vy  kozyavka,  i slushajte, chto  budu
govorit' ya.
     Znayu, mnogih vozmutil by ego ton. YA i sam vozmutilsya. No vsem izvestno:
kto-to mgnovenno  daet otpor, kogda ego  nazovut zhalkoj kozyavkoj,  u drugogo
reakciya ne takaya bystraya.
     -- Da, da, da, -- prolayal  etot gad, provalit'sya by emu v tartarary, --
my sovershenno tochno znaem,  zachem vy yavilis' syuda. Vas poslal vash  dyadyushka s
zadaniem  ukrast'  dlya  nego  korovu. Ne pytajtes' otricat'  --  bespolezno.
Segodnya ya  zastal vas na meste prestupleniya:  vy derzhali  korovu v rukah.  A
teper'  nam  stalo  izvestno,  chto  k tomu  zhe  priezzhaet  vasha  tetka. Staya
stervyatnikov sletaetsya. Ha!
     On pomolchal, potom snova izrek: "Staya stervyatnikov sletaetsya", -- budto
eto bylo nevest' kak  ostroumno. YA lichno nichego ostroumnogo v ego  slovah ne
nashel.
     -- Hotite znat', Vuster,  zachem ya prishel k vam? Skazhu: za  vami sledyat,
za kazhdym vashim shagom. I esli vy popytaetes' ukrast' korovu i vas pojmayut --
syadete v  tyur'mu kak milen'kij, uzh vy  mne pover'te.  Ne nadejtes', chto  ser
Uotkin poboitsya skandala.  On  vypolnit  svoj dolg i kak  grazhdanin,  i  kak
mirovoj sud'ya.
     Spod  polozhil  mne  na  plecho  ruku  --  v  zhizni ne  ispytyval  nichego
protivnee. Ne govorya uzh o  simvolichnosti  zhesta, kak vyrazilsya by Dzhivs,  on
tak bol'no stisnul plecho, kak budto loshad' ukusila.
     -- Vy opyat' izvolili skazat' "da"? -- sprosil on.
     -- Net, net, -- zaveril ego ya.
     -- Ochen'  horosho. Uveren, vy sejchas  dumaete: "Nikto menya  ne pojmaet".
Voobrazhaete, budto vdvoem s vashej dragocennejshej tetushkoj perehitrite vseh i
ukradete-taki korovu. I  ne  mechtajte, Vuster.  Esli  veshch' propadet, kak  by
iskusno vy  s vashej soobshchnicej ni zametali  sledy, ya  ee nepremenno najdu  i
prevrashchu vas  v otbivnuyu. Imenno v otbivnuyu, --  povtoril on s naslazhdeniem,
budto degustiroval marochnoe vino. -- Uyasnili?
     -- Vpolne.
     -- Uvereny, chto vse pravil'no ponyali?
     -- Vne vsyakogo somneniya.
     -- Velikolepno.
     Na  verande  poyavilas' ten',  i  kuda  devalsya  hamskij  ton  Spoda, on
zavorkoval s toshnotvornoj serdechnost'yu:
     -- Divnyj vecher, pravda? Neobyknovenno teplo dlya serediny sentyabrya. Nu,
ne budu  bol'she otnimat' u vas vremya. Vy,  veroyatno, pojdete pereodevat'sya k
uzhinu. Vsego lish' chernyj galstuk. My zdes' ne slishkom choporny. Da?
     Vopros  byl   obrashchen   k   priblizivshejsya   teni.   Uslyshav   znakomoe
pokashlivanie, ya srazu ponyal, kto eto.
     -- YA hotel pogovorit'  s misterom Vusterom, ser. YA k nemu  po porucheniyu
missis  Travers.  Missis  Travers  shlet  svoi  nailuchshie pozhelaniya i  prosit
peredat' vam,  chto ona sejchas v goluboj  gostinoj i  budet rada videt'  vas,
esli vy  sochtete vozmozhnym pospeshit' k nej  tuda. Ona  zhelala by obsudit'  s
vami nechto vazhnoe. Spod fyrknul v temnote.
     -- Stalo byt', missis Travers uzhe pribyla?
     -- Da, ser.
     -- I zhelaet obsudit' s misterom Vusterom nechto vazhnoe.
     -- Da, ser.
     -- Ha! -- izdal Spod i udalilsya s rezkim, otryvistym smehom. YA vstal.
     -- Dzhivs, --  skazal  ya,  --  vy dolzhny  vyslushat' menya  i dat'  sovet.
Intriga zaputyvaetsya.




     YA nadel rubashku i trusy do kolen.
     -- Nu kak, Dzhivs, -- sprosil ya, -- chto posovetuete?
     Poka my shli k domu, ya posvyatil ego v peripetii poslednih sobytij, potom
ostavil  ego  razmyshlyat' nad nimi v  poiskah  vyhoda i bystro prinyal  vannu.
Teper' ya s nadezhdoj  glyadel na Dzhivsa, kak tyulen', ozhidayushchij, chto  emu kinut
kusok ryby.
     -- Pridumali chto-nibud'?
     -- Uvy, ser, poka net.
     -- Voobshche nichego?
     -- Boyus', chto tak, ser.
     YA  izdal  zhalobnyj ston  i  stal natyagivat'  bryuki.  |tot blestyashchij  um
mgnovenno  nahodit  ideal'noe reshenie dlya slozhnejshih golovolomok,  ya  tak  k
etomu privyk, chto i predstavit'  sebe  ne mog vozmozhnoj neudachi, osobenno  v
nyneshnih obstoyatel'stvah.  Udar  okazalsya  slishkom  boleznennym,  i, kogda ya
nadeval noski, u  menya  drozhali ruki. Bylo strannoe  oshchushchenie,  budto ya ves'
okochenel,  i  hod  myslej,  i  dvizheniya  tela zamedlilis'; kazalos',  kto-to
polozhil moi  mozgi,  a zaodno s mozgami i menya, v holodil'nik i zabyl tam na
neskol'ko dnej.
     -- Mozhet byt', Dzhivs, vy nedostatochno yasno predstavlyaete sebe kartinu v
celom? -- predpolozhil ya. -- YA slishkom korotko pereskazal vam, chto proizoshlo,
--  toropilsya  pogruzit'sya  v  vannu.  Mne  kazhetsya,  stoit  sdelat'  kak  v
detektivah. Vy chitaete detektivy?
     -- Ne slishkom chasto, ser.
     -- Vo  vseh  detektivah syshchik v kakoj-to  moment  obyazatel'no  nachinaet
sistematizirovat'  dannye  i  dlya  etogo  sostavlyaet  spisok  podozrevaemyh,
zapisyvaet motivy prestupleniya,  gde,  kto, kogda  byl,  u kogo est'  alibi,
uliki, i prochee. Davajte poprobuem i my. Voz'mite bumagu i  karandash, Dzhivs,
budem  svodit'  vse  voedino.  Nazovem dokument "Vuster B.  Polozhenie  del".
Napisali?
     -- Da, ser.
     -- Horosho. Edem dal'she. Punkt pervyj: tetya Daliya grozit, chto, esli ya ne
ukradu  korovu  i  ne peredam ej, ona otluchit menya ot svoego stola -- proshchaj
kulinarnye shedevry Anatolya.
     -- Da, ser.
     -- Punkt vtoroj: esli ya ukradu korovu i peredam ej, Spod prevratit menya
v otbivnuyu.
     -- Da, ser.
     -- Samoe  uzhasnoe --  eto punkt tretij: esli ya  ukradu korovu i peredam
tetke  ili  ne ukradu  ee  i  ne  peredam  Garol'du  Pinkeru,  ya  ne  tol'ko
podvergnus' vysheupomyanutoj procedure prevrashcheniya v  otbivnuyu,  no  Stiffi  k
tomu  zhe  otdast  bloknot Fink-Nottla seru  Uotkinu  Bassetu.  I  vam, i mne
izvestno, chem eto konchitsya. Tak chto vot. Takovy moi dela. Vnikli?
     -- Da,  ser.   Bez   somneniya,  obstoyatel'stva  slozhilis'  ne   slishkom
blagopriyatno.
     YA vyrazitel'no posmotrel na nego.
     -- Dzhivs, ne nado ispytyvat' moe terpenie, osobenno  sejchas. Ne slishkom
blagopriyatno -- eto zhe  nado takoe pridumat'! Kogo eto vy na  dnyah pominali,
na ch'yu golovu obrushilis' vse nevzgody mira?
     -- Monu Lizu.
     -- Znaete,  esli by ya sejchas vstretil etu vashu Monu Lizu, ya pozhal by ej
ruku i skazal,  chto  ochen'  horosho ee ponimayu. Dzhivs,  pered  vami  lyagushka,
razdavlennaya boronoj.
     -- Da,  ser. Pozhalujsta, chut'   vyshe  bryuki,  ser, na chetvert' dyujma.  V
prosvete mezhdu botinkom i manzhetoj dolzhen s nebrezhnoj elegantnost'yu mel'kat'
nosok. |ta tonkost' chrezvychajno vazhna.
     -- Tak?
     -- Bezuprechno, ser. YA vzdohnul.
     -- Byvayut  minuty v zhizni, Dzhivs, kogda chelovek  zadaet sebe vopros: "A
stoyat li bryuki takogo vnimaniya?"
     -- |to nastroenie projdet, ser.
     -- Ne  s chego  emu prohodit'. Esli vy ne  rasputaete etot klubok, vsemu
konec.  Konechno,  u vas  prosto  ne  bylo  vremeni  kak  sleduet poraskinut'
mozgami, -- skazal ya s nekotoroj nadezhdoj. -- Poka ya uzhinayu, proanalizirujte
vse  eshche  raz  so  vseh  vozmozhnyh  tochek  zreniya.  Vdrug na  vas  snizojdet
vdohnovenie. Takoe ved' sluchaetsya, pravda? Vrode kak ozarit, da?
     -- Da, ser. Schitaetsya,  chto  drevnegrecheskij uchenyj Arhimed otkryl svoj
znamenityj  zakon  o  podderzhivayushchej  sile  zhidkostej   i  gazov  sovershenno
neozhidanno dlya samogo sebya, kogda sadilsya utrom v vannu.
     -- Nu  vot  vidite!  I ved' ne takoj uzh byl genij. Po sravneniyu s vami,
Dzhivs.
     -- Neobychajno odarennyj chelovek, ser. Ego ubil ryadovoj soldat, i mir do
sih por skorbit o potere.
     -- Nado zhe, kakaya nezadacha.  No  chto podelaesh', vsyakaya plot' --  trava,
tak, kazhetsya?
     -- Istinno tak, ser.
     YA v zadumchivosti  zakuril  sigaretu i,  vykinuv  iz golovy Arhimeda  --
sejchas ne do nego, snova stal razmyshlyat' o zhutkoj peredryage, v kotoruyu popal
po milosti verolomnoj Stiffi.
     -- Znaete, Dzhivs,  --  skazal ya,  --  esli osnovatel'no zadumat'sya,  to
nevol'no  porazish'sya,  kak sil'no staraetsya prekrasnyj pol napakostit'  mne.
Pomnite miss Uikem i istoriyu s grelkoj?
     -- Pomnyu, ser.
     -- A Gledis  --  zabyl  familiyu, -- kotoraya ulozhila  v  postel'  svoego
priyatelya so slomannoj nogoj v moej kvartire?
     -- Da, ser.
     -- A  Polinu Stouker, kotoraya  vorvalas' posredi nochi v moj derevenskij
domik v kupal'nom kostyume?
     -- Pomnyu, ser.
     -- CHto  za  strannye  sushchestva  eti  zhenshchiny,  Dzhivs,  chto  za strannye
sozdaniya! Naskol'ko  kovarnee i zlee  muzhchin, naskol'ko bolee zhestoki. No po
chasti zhestokosti Stiffi  ih  vseh  pereplyunet. CH'e eto imya  angel  vpisal  v
zolotye skrizhali pervym?
     -- Pravednika Abu Ben-Adema, ser.
     -- Vot-vot, v  tochnosti  kak Stiffi.  Ee  nikto  ne pereshchegolyaet.  CHto,
Dzhivs?
     -- YA prosto  hotel  sprosit',  ser, kogda  miss  Bing grozila  peredat'
bloknot mistera Fink-Nottla seru Uotkinu, ee glaza ne pobleskivali, -- mozhet
byt', vy sluchajno zametili?
     -- Vy  imeete  v vidu  lukavyj  blesk,  to  est'  dumaete, ona poprostu
durachila menya? Net, Dzhivs, ni  nameka  na blesk. Pover'te, videl ya  holodnye
glaza, mnogo raz videl, no chtoby  vmesto glaz kusochki l'da -- ne dovodilos'.
Ona  ne  shutila, ona diktovala usloviya  sdelki  na polnom ser'eze. I  pritom
vpolne otdavala sebe otchet  v tom, chto sovershaet nizkij postupok --  dazhe po
merkam  zhenshchin, no  ej bylo  na  eto chihat'.  A koren'  zla --  emansipaciya,
sovremennye  zhenshchiny  vozomnili sebya  pupom  zemli  i  schitayut,  chto  im vse
pozvoleno.   Razve   vo  vremena  korolevy  Viktorii  takoe  bylo   myslimo?
Princ-konsort surovo  osudil by devushku,  kotoraya vedet sebya kak Stiffi, chto
skazhete, Dzhivs?
     -- Vpolne  dopuskayu, chto ego  korolevskoe vysochestvo  mog  ne  odobrit'
povedenie miss Bing.
     -- Ona  by  i piknut' ne uspela, kak on sognul ee popolam i otshlepal po
popke lakirovannoj shtibletoj.  A  ya by  posovetoval  emu podvergnut' toj  zhe
procedure i tetyu Daliyu.  Kstati, uzh raz ya ee vspomnil, nado,  pozhaluj, pojti
zasvidetel'stvovat' pochtenie prestareloj rodstvennice.
     -- Ona s bol'shim neterpeniem ozhidaet vas, ser, hochet pobesedovat'.
     -- Priznayus'  vam kak na  duhu, Dzhivs:  ya otnyud' ne  razdelyayu etogo  ee
zhelaniya i bez vsyakogo udovol'stviya dumayu o seance [Vstrecha, sobranie (fr.)].
     -- V samom dele, ser?
     -- Skorej naoborot.  Vidite  li, ya pered chaem  poslal  ej telegrammu, v
kotoroj soobshchil, chto  otkazyvayus' krast' serebryanuyu korovu, a ona telegrammu
ne poluchila, potomu  chto  eshche ran'she uehala iz  Londona.  Inymi slovami, ona
uverena, chto plemyannik  chut'  li  ne rvetsya s povodka,  zhelaya  vypolnit'  ee
komandu, a  plemyannik budet vynuzhden priznat'sya, chto plan  lopnul. Ej eto oh
kak  ne  ponravitsya,  i ya ne styzhus' vam priznat'sya, Dzhivs, chto chem bol'she ya
dumayu o predstoyashchej besede s nej, tem oshchutimee u menya holodeyut nogi.
     -- Pozvol'te vam predlozhit', ser, -- konechno, eto  vsego lish' polumera,
no zamecheno, chto  v  minuty rasteryannosti  i  unyniya polnyj vechernij  kostyum
chasto pomogaet obresti dushevnoe ravnovesie.
     -- Dumaete, mne sleduet nadet'  frak  i beluyu babochku? Spod govoril  --
chernuyu i smoking.
     -- Schitayu,  chto  chrezvychajnye  obstoyatel'stva opravdyvayut eto nebol'shoe
otklonenie ot etiketa.
     -- Mozhet byt', vy pravy.
     I, konechno, on okazalsya prav. Po  chasti  psihologicheskih  tonkostej  on
nastoyashchij doka. YA oblachilsya v polnyj paradnyj kostyum i srazu zhe pochuvstvoval
sebya uverennee. Nogi  potepleli, v glazah poyavilsya blesk, dusha raspravilas',
budto  kto-to  nakachival  ee  velosipednym  nasosom,  YA obozreval v  zerkale
proizvedennyj effekt,  legchajshimi  dvizheniyami  pal'cev  popravlyaya  babochku i
myslenno povtoryaya  v ume slova, kotorye  gotovilsya skazat' tete  Dalii, esli
ona vspylit, i tut otkrylas' dver' i voshel Gassi.

     Pri vide  ego ochkastoj fizionomii  u menya serdce szhalos' ot sochuvstviya,
potomu chto  s pervogo vzglyada bylo yasno:  on ne  v kurse poslednih  sobytij.
CHelovek, kotorogo Stiffi posvyatila v svoi  plany, vel by sebya sovsem ne tak.
Gassi zhe prosto luchilsya blagodushiem. My  s  Dzhivsom  obmenyalis'  ponimayushchimi
vzglyadami. "Esli  by on tol'ko znal!" -- skazal moj vzglyad, i v ego glazah ya
prochel te zhe slova.
     -- Zdorovo!  -- voskliknul Gassi. -- Nu ty  i  vyryadilsya! Zdravstvujte,
Dzhivs.
     -- Dobryj vecher, ser.
     -- Nu  chto. Berti, est'  novosti?  Videl  ee? Teper' moe serdce  prosto
razryvalos' ot sostradaniya. YA podavil gorestnyj vzdoh. Kakoj tyazhkij dolg mne
predstoit vypolnit'!  YA dolzhen nanesti  staromu drugu udar pryamo v solnechnoe
spletenie. Nu pochemu, pochemu ya? Odnako dolg est' dolg. Budu  dejstvovat' kak
hirurg -- skal'pelem.
     -- Da, -- otvetil ya, -- videl. YA ee videl. Dzhivs, u nas est' brendi?
     -- Net, ser.
     -- A vy mozhete prinesti ryumku?
     -- Razumeetsya, ser.
     -- Togda prinesite luchshe butylku.
     -- Horosho, ser.
     On ischez, kak duh, a Gassi s naivnym izumleniem ustavilsya na menya.
     -- CHto vse  eto  znachit?  Zachem ty hochesh' nahlestat'sya  brendi  eshche  do
uzhina?
     -- I  v myslyah  takogo net. YA poprosil prinesti  ego dlya tebya, druzhishche,
neschastnyj ty stradalec, raspyatyj na kreste muchenik.
     -- YA ne p'yu brendi.
     -- Na sej raz vyp'esh', klyanus', i potrebuesh'  eshche. Raspolagajsya, Gassi,
poboltaem.
     Usadil ego v kreslo i prinyalsya  molot' kakuyu-to chush' o pogode i o vidah
na  urozhaj.  Mne ne hotelos' obrushivat'  na  nego zhutkoe izvestie, poka  pod
rukoj net voskreshayushchego napitka. YA chto-to plel s pohoronnym vidom  v nadezhde
podgotovit' ego  k hudshemu,  i vdrug zametil, chto on  smotrit na menya kak-to
podozritel'no.
     -- Berti, po-moemu, ty p'yan.
     -- Ni v odnom glazu.
     -- Togda pochemu ty nesesh' ves' etot bred?
     -- Zapolnyayu pauzu v ozhidanii Dzhivsa s brendi. Nu vot, Dzhivs, spasibo.
     YA prinyal  iz ego ruk  polnuyu do  kraev ryumku i  ostorozhno zazhal  pal'cy
Gassi vokrug nozhki.
     -- Dzhivs, shodili  by  vy  k  tete  Dalii  i  skazali,  chto  ya  ne mogu
vstretit'sya s nej sejchas. Mne ponadobitsya skol'ko-to vremeni.
     -- Horosho, ser.
     Gassi vdrug stal pohozh na ozadachennogo paltusa.
     -- Gassi,  -- skazal  ya, -- vypej brendi i  prigotov'sya slushat'. U menya
durnye novosti. Po povodu bloknota.
     -- Po povodu bloknota?
     -- Da.
     -- Ty hochesh' skazat', on ne u nee?
     -- Vot v tom-to i zagvozdka. Bloknot u nee, i ona sobiraetsya otdat' ego
papashe Bassetu.
     YA ozhidal vzryva  chuvstv,  i vzryv  posledoval.  Glaza Gassi vylezli  iz
orbit i pokazalis' nad opravoj stekol, on vskochil s kresla, soderzhimoe ryumki
vyplesnulos', i v komnate zapahlo kak subbotnim vecherom v bare.
     -- CHto???
     -- Uvy, imenno tak obstoyat dela.
     -- Vot eto fokus!
     -- Da.
     -- Nadeyus', ty shutish'?
     -- K sozhaleniyu, net.
     -- No pochemu?!
     -- U nee est' na to svoi prichiny.
     -- Ona prosto ne ponimaet, chto za etim posleduet.
     -- Vse ona ponimaet.
     -- No eto konec!
     -- |to uzh tochno.
     -- O uzhas, uzhas!
     Mnogie govoryat, chto v minuty tragicheskih potryasenij proyavlyaetsya luchshee,
chto est' v  haraktere  Vusterov. Na  menya  snizoshlo strannoe spokojstvie.  YA
pohlopal ego po plechu.
     -- Muzhajsya, Gassi! Vspomni Arhimeda.
     -- Na koj chert?
     -- Ego ubil ryadovoj soldat.
     -- Nu i chto?
     -- Konechno, priyatnogo malo, no ya ne somnevayus', chto umer on s ulybkoj.
     Moya bestrepetnost' proizvela dolzhnoe vozdejstvie. On  slegka pritih. Ne
stanu utverzhdat', chto nas mozhno  bylo  prinyat'  za francuzskih aristokratov,
kotoryh vezut  v telege pod nozh gil'otiny, no  nekoe otdalennoe shodstvo vse
zhe nablyudalos'.
     -- Kogda ona tebe skazala?
     -- Ne tak davno, na terrase.
     -- Ona ne razygryvala tebya?
     -- Kakoe tam.
     -- A ne bylo...
     -- Ozornogo  bleska  v  ee glazah? Ne bylo. Nikakogo bleska ne bylo i v
pomine.
     -- Slushaj,  mozhet  byt', est'  sposob  ee  ostanovit'?  YA  znal, chto on
zavedet ob etom razgovor,  no uzh luchshe by ne zavodil. Nam  predstoyali dolgie
bessmyslennye prepiratel'stva.
     -- Sposob  est', --  skazal ya. -- Ona obeshchala,  chto otkazhetsya ot svoego
koshmarnogo namereniya, esli ya ukradu u papashi Basseta serebryanuyu korovu.
     -- |to tot slivochnik, kotoryj on pokazyval nam vchera za uzhinom?
     -- Tot samyj.
     -- No zachem ego krast'?
     YA ob®yasnil  emu polozhenie del. On vyslushal menya  s bol'shim vnimaniem, i
ego lico posvetlelo.

     -- Ah vot ono chto! Teper' ya  vse ponyal.  A ran'she  v tolk ne mog vzyat',
pochemu  ona tak sebya  vedet.  Kazalos'  --  polnaya bessmyslica.  Nu  chto  zh,
otlichno. Vyhod najden.
     Do chego zhe tyazhko ubivat' voskresshuyu nadezhdu! No chto delat', pridetsya.
     --  Ne  skazal  by,  potomu  chto ya k etoj proklyatoj korove i blizko  ne
podojdu.
     -- Kak? Pochemu?
     -- Potomu  chto  togda Roderik Spod  prevratit  menya v otbivnuyu, on  mne
poklyalsya.
     -- Gospodi, pri chem tut Roderik Spod?
     -- V dele serebryanoj korovy on vystupaet ee  zashchitnikom. Nesomnenno, iz
uvazheniya k starikashke Bassetu.
     -- Hm! Ne boish'sya zhe ty Roderika Spoda?
     -- Predstav' sebe, boyus'.
     -- CHush' sobach'ya! Ne mozhet etogo byt', uzh ya-to tebya znayu.
     -- Nichego ty ne znaesh'. On zahodil po komnate tuda-syuda.
     -- Berti,  nu  pochemu  nado boyat'sya Spoda?  Zdorovennaya  tusha, poka  on
povernetsya, tebya i sled prostyl.
     -- Ne imeyu ni malejshego zhelaniya sostyazat'sya s nim v bege.
     -- I glavnoe  --  tebe  vovse ne  obyazatel'no  potom zdes'  ostavat'sya.
Sdelal delo -- i tut zhe smyvajsya. Poshli svyashchenniku zapisku posle uzhina, veli
v  polnoch'  byt'  v  uslovlennom  meste, i  s  Bogom.  Rasschitaem  vremya. Ot
dvenadcati pyatnadcati do dvenadcati tridcati ty kradesh' korovu. Net, nakinem
eshche desyat' minut -- malo li chto, -- eto budet bez dvadcati chas. Bez chetverti
ty uzhe v konyushne i zavodish' avtomobil'. Bez desyati --  mchish'sya  kak veter po
doroge v London,  vse proshlo  bez suchka  i  zadorinki. Ne  ponimayu, chego  ty
boish'sya? Mne kazhetsya, vse tak prosto, malen'kij rebenok spravitsya.
     -- I vse ravno...
     -- Ty otkazyvaesh'sya?
     -- Otkazyvayus'.
     On podoshel k  kaminnoj  polke i prinyalsya vertet'  v  rukah statuetku --
kazhetsya, eto byla pastushka.
     -- I eto govorit Berti Vuster? Da.
     -- Tot  samyj Berti Vuster, kotorym ya tak  voshishchalsya v shkole, kotorogo
vse zvali Sorvigolova Berti?
     -- Da, tot samyj.
     -- V takom sluchae govorit' nam bol'she ne o chem.
     -- Ty prav, ne o chem.
     -- Edinstvennoe,  chto nam  ostaetsya, eto iz®yat'  bloknot  u  intriganki
Bing.
     -- Kak ty predpolagaesh' eto osushchestvit'?
     On nahmurilsya i stal dumat'. Kletki serogo veshchestva prishli v dvizhenie.
     -- Pridumal! Slushaj. |tot bloknot dlya nee sejchas  bol'shaya cennost', tak
ved'?
     -- Tak.
     -- A raz tak, ona budet nosit' ego s soboj, kak ya nosil.
     -- Skoree vsego.
     -- Vozmozhno, v chulke. Vot i velikolepno.
     -- CHto zhe tut velikolepnogo?
     -- A ty ne dogadyvaesh'sya, kuda klonitsya hod moih myslej?
     -- Net.
     -- Togda  slushaj. Ty zateesh' s nej shutlivuyu  voznyu, vy stanete nosit'sya
drug za drugom, uvertyvat'sya, i ty smozhesh' ochen' estestvenno... nu, kak by v
shutku shvatit' za nogu...
     YA rezko oborval  ego. Est' granicy,  kotorye nel'zya perehodit',  i  my,
Vustery, svyato ih chtim.
     -- Gassi, ty predlagaesh' mne shvatit' Stiffi za nogu?!
     -- Nu da.
     -- Ni za chto.
     -- No pochemu?
     -- Ne budem  uglublyat'sya  v  prichiny, -- ledyanym tonom  otrezal  ya.  --
Nesomnenno, ty prinyal menya za kogo-to drugogo.
     On s  ukorom posmotrel na menya  svoimi vypuchennymi glazami  -- naverno,
tak glyadel na  nego  umirayushchij triton,  kotoromu  on zabyl vovremya  pomenyat'
vodu. Potom vrode kak shmygnul nosom.
     -- Do chego zhe ty  izmenilsya, --  skazal on, -- sovsem ne tot, chto byl v
shkole. Vkonec degradiroval.  Ni prezhnego zadora,  ni lihosti, ni  strasti  k
avantyuram. Spilsya, nado polagat'.
     On vzdohnul  i shvarknul  pastushku ob pol. My podoshli  k dveri, ya otkryl
ee, i tut on snova oglyadel menya.
     -- Ty eto chto, k uzhinu tak razodelsya? Galstuk-to belyj zachem nacepil?
     -- Dzhivs posovetoval, dlya bodrosti duha.
     -- Budesh'  chuvstvovat'  sebya  idiotom.  Staryj  hrych Basset  uzhinaet  v
vel'vetovoj  domashnej  kurtke, ves' pered v  pyatnah  ot supa. Tak chto  luchshe
pereoden'sya.
     Pozhaluj, on prav. Zachem vydelyat'sya, eto  durnoj  ton.  Riskuya  poteryat'
tverdost' duha, ya prinyalsya staskivat' frak. I tut vnizu v gostinoj razdalos'
penie, zvonkij molodoj golos ispolnyal pod akkompanement fortep'yano starinnuyu
anglijskuyu narodnuyu pesnyu.  Tak mne pokazalos', i pokazalos' pravil'no, esli
sudit'  po  vneshnim simptomam.  Pevica  to i  delo  vykrikivala "|h,  nanni,
nanni!" i prochie "tra-lya-lya!".
     U Gassi ot  etih oglushitel'nyh zvukov  glaza za steklami  ochkov  nachali
dymit'sya.  CHuvstvovalos',  chto eta  poslednyaya  kaplya  perepolnila  chashu  ego
terpeniya.
     -- Stefani Bing! -- s gorech'yu proiznes on. -- I ona eshche poet!
     On fyrknul i ubezhal. YA zavyazal chernyj galstuk, i tut poyavilsya Dzhivs.
     -- Missis Travers, -- oficial'no dolozhil on.

     -- O, chert! -- nevol'no vyrvalos' u menya.
     YA i ran'she  znal,  chto  ona  pridet,  eshche  do  togo,  kak  Dzhivs  o nej
vozvestil, no ved' i neschastnyj prohozhij, popavshij pod  bombezhku, znaet, chto
ego ub'yut, odnako, kogda bomba na nego padaet, emu ot etogo nichut' ne legche.
     Tetka byla chrezvychajno vozbuzhdena -- vernee skazat', prosto  ne v sebe,
i ya pospeshil so vsej lyubeznost'yu usadit' ee v kreslo i nachal izvinyat'sya.
     -- Prostite menya,  drazhajshaya starushenciya, radi Boga, prostite: ya prosto
ne mog prijti k vam. My  s Gassi Fink-Nottlom obsuzhdali dela, kotorye krovno
zatragivayut i ego, i moi interesy. S teh por,  kak  my  s  vami  rasstalis',
proizoshlo  nemalo  sobytij,  i  polozhenie  moe  eshche  bol'she  oslozhnilos'  --
pechal'no,  no  dolzhen   v  etom  priznat'sya.  Obrazno  govorya,  peredo  mnoj
razverzlas' adskaya bezdna. I eto ne preuvelichenie, vy soglasny, Dzhivs?
     -- O da, ser.
     Ona lish' otmahnulas' ot moih izliyanij.
     -- Stalo byt', u  tebya tozhe nepriyatnosti? Ne znayu, chto stryaslos'  u vas
zdes', no na menya obrushilas' tragediya,  inache ne nazovesh'. Potomu ya srazu zhe
primchalas' syuda. Nuzhno dejstvovat' nemedlenno, moj dom v opasnosti.
     Navernoe, dazhe na Monu Lizu ne svalivalos' stol'ko  neschastij razom. Da
uzh, poistine prishla beda -- otvoryaj vorota.
     -- Pochemu? CHto sluchilos'?
     U   nee   perehvatilo  gorlo.   Nakonec   ona   s   trudom   vygovorila
odno-edinstvennoe slovo:
     -- Anatol'!
     -- Anatol'? --  YA szhal  ee ruku,  starayas'  uspokoit'. --  Ne nado  tak
volnovat'sya,  vy  ne  v   sebe,   dorogaya  tetushka,  po-moemu,  bredite,  no
rasskazyvajte, rasskazyvajte, ya sovsem sbit s tolku. Pri chem tut Anatol'?
     -- Nado srochno prinimat' mery, inache ya ego poteryayu.
     Slovno ch'ya-to ledyanaya ruka sdavila mne serdce.
     -- Poteryaete?!
     -- Da.
     -- Ved' vy zhe udvoili emu zhalovan'e?
     -- Udvoila,  i tem  ne menee. Vyslushaj menya, Berti.  Pered tem, kak mne
uehat' segodnya dnem iz  domu, Tom poluchil pis'mo ot sera Uotkina  Basseta. YA
skazala "pered  tem, kak mne uehat' iz domu", no na samom dele ya i uehala-to
iz-za etogo pis'ma. Znaesh', chto v nem bylo napisano?
     -- CHto?
     -- V nem soderzhalos' predlozhenie obmenyat' serebryanuyu korovu na Anatolya,
i Tom sejchas ser'ezno obdumyvaet eto predlozhenie!
     -- CHto?! Pomyshlit' nevozmozhno!
     -- Pomyslit', ser.
     -- Blagodaryu vas, Dzhivs. Pomyslit' nevozmozhno. Ne veryu.  CHtoby dyadya Tom
hot' na mig vser'ez otnessya k takoj nesusvetnoj naglosti? Nikogda.
     -- Govorish', nikogda?  Ploho ty ego znaesh'. Pomnish' dvoreckogo, kotoryj
sluzhil u nas do Seppingsa? Pomroya?
     -- Eshche by mne ego ne pomnit'. Nastoyashchij aristokrat.
     -- Sokrovishche.
     -- Emu ceny net. Do sih por ne ponimayu, zachem vy ego otpustili.
     -- Tom ustupil ego Bessington-Kopam v obmen na shokoladnicu v forme yajca
na treh izognutyh nozhkah.
     YA pytalsya spravit'sya s zahlestnuvshim menya otchayaniem.
     -- Neuzheli  etot staryj marazmatik, etot osel --  prostite, dyadya Tom --
pozhertvuet Anatolem radi takoj merzosti?
     -- Net ni malejshih somnenij: pozhertvuet.
     Ona podnyalas' i nervno podoshla k kaminnoj polke. YA videl, ona ishchet, chto
by takoe  razbit': nado dat' vyhod nakopivshimsya chuvstvam  -- Dzhivs nazval by
takoe  dejstvie  surrogatnym, --  i  ya galantno  ukazal  ej na  terrakotovuyu
statuetku  molyashchegosya  otroka  Samuila.  Ona delovito poblagodarila  menya  i
zapustila prorokom v protivopolozhnuyu stenu.
     -- Pover' mne, Berti, nastoyashchij kollekcioner -- oderzhimyj, on pojdet na
vse, lish'  by zapoluchit' vozhdelennyj  ekzemplyar. Znaesh', chto skazal mne Tom,
kogda poprosil  prochest' pis'mo sera  Uotkina? On skazal, chto s naslazhdeniem
sodral by so starogo hrena Basseta shkuru zhiv'em i sobstvennoruchno svaril ego
v kipyashchem kotle, odnako al'ternativy ne vidit, pridetsya ustupit'. On  by tut
zhe i napisal emu, chto soglasen na sdelku, da ya  pomeshala:  zaverila ego, chto
ty poehal v "Totli-Tauers" special'no dlya togo, chtoby ukrast' korovu,  i chto
s minuty na minutu ona budet  v ego rukah. Rasskazhi, Berti, kak tvoi uspehi?
Ty  razrabotal  plan?  Produmal  kazhduyu detal'? Nam nel'zya  teryat'  vremeni.
Doroga kazhdaya minuta.
     Nogi u menya stali vatnye. No nado otkryt' ej vse, a tam bud' chto budet.
Moya tetka groznaya staruha,  ne  daj  Bog  vyvesti  ee  iz  sebya, von kak ona
raspravilas' s otrokom Samuilom.
     -- YA  kak  raz  sobiralsya  pogovorit' s  vami ob etom, -- skazal ya.  --
Dzhivs, u vas dokument, kotoryj my sostavili?
     -- Vot on, ser.
     -- Blagodaryu  vas,  Dzhivs.  Po-moemu,  budet  ochen'  kstati,   esli  vy
prinesete eshche odnu ryumku brendi.
     -- Slushayu, ser.
     On ischez, a ya podal ej list bumagi i poprosil vnimatel'no prochest'. Ona
bystro probezhala glazami napisannoe.
     -- CHto za chepuha?
     -- Sejchas pojmete. Obratite vnimanie na zagolovok: "Vuster B. Polozhenie
del".  V  etih slovah zaklyuchena vsya  sut'.  Zdes' ob®yasnyaetsya, -- skazal  ya,
otstupaya nazad, chtoby v sluchae neobhodimosti legche bylo dat' deru, -- pochemu
ya reshitel'no otkazyvayus' krast' korovu.
     -- Otkazyvaesh'sya?!
     -- Segodnya dnem ya poslal vam telegrammu i soobshchil  ob  etom,  no  vy  i
telegramma, konechno, razminulis'.
     Ona glyadela na menya s  mol'boj,  kak trepetno obozhayushchaya mat' glyadit  na
svoego  slaboumnogo  syna,  kotoryj  otmochil  nechto  vydayushcheesya  po  stepeni
idiotizma.
     -- Berti,  golubchik,  ty chto zhe,  propustil  moj rasskaz mimo ushej?  Ne
ponyal, chto rech' idet ob Anatole?
     -- Vse ya ponyal, ne somnevajtes'.
     -- Berti, u tebya pomrachenie rassudka?  YA  govoryu  "pomrachenie",  potomu
chto...
     YA podnyal ruku, prosya vnimaniya.
     -- Pozvol'te mne  ob®yasnit' vam, drazhajshaya tetushka. Kak vy, nesomnenno,
pomnite, ya  govoril vam, chto za  poslednie neskol'ko chasov  proizoshlo nemalo
vazhnyh sobytij i rasstanovka sil izmenilas'. Pervoe: ser Uotkin Basset znaet
o vashem  zamysle ukrast' korovu i sledit  za kazhdym  moim shagom. Vtoroe:  on
podelilsya  svoimi  podozreniyami s priyatelem -- etogo  priyatelya  zovut  Spod.
Mozhet byt', vas s nim poznakomili, kogda vy priehali?
     -- |to takaya kvadratnaya tusha?
     -- Verno, tusha, hotya  gora bylo by tochnee. Tak vot, ser  Uotkin Basset,
kak ya uzhe skazal, podelilsya svoimi podozreniyami so Spodom. i  Spod prigrozil
mne lichno, chto, esli korova ischeznet, on sobstvennymi rukami sdelaet iz menya
otbivnuyu. Vot pochemu nam ne na chto nadeyat'sya.
     Nastupilo  dovol'no   prodolzhitel'noe   molchanie.   YA  videl,  chto  ona
obdumyvaet  uslyshannoe   i   neohotno   soglashaetsya,   chto   Bertram  Vuster
otkazyvaetsya pomoch' ej v trudnuyu minutu ne iz pustogo kapriza. Ona ponyala, v
kakuyu opasnuyu  lovushku ya ugodil, i sodrognulas'  ot uzhasa,  -- a mozhet,  mne
tol'ko tak  pokazalos'. V  detstve ya chasten'ko poluchal ot  etoj damy po shee,
esli  ona  schitala,  chto  ya  provinilsya, i  v  poslednee  vremya  ya postoyanno
chuvstvoval, chto ee podmyvaet obojtis' so mnoj kak v starinu.  No  hot' ona i
ne skupilas' na podzatyl'niki,  v grudi ee, ya znayu, b'etsya dobroe  serdce, a
svoego  plemyannika  Bertrama  ona  lyubit gluboko  i nezhno  i  ni  za  chto ne
pozhelaet, chtoby emu podbili glaz i raskvasili ego krasivyj porodistyj nos.
     -- Ponyatno, --  nakonec  proiznesla ona.  --  Da, eto, konechno,  sil'no
oslozhnyaet delo.
     -- Bezumno oslozhnyaet. Esli vy nazovete polozhenie impasse [Tupik (fr.)],
ya totchas soglashus' s vami.
     -- Govorish', grozilsya sdelat' iz tebya otbivnuyu?
     -- Imenno tak i skazal. Da eshche povtoril -- chtoby ya luchshe usvoil.
     -- Net,  ya ni za chto na svete ne dopushchu, chtoby etot huligan tebya izbil.
Tebe s takim  gromiloj ne tyagat'sya. Ty i ohnut' ne uspeesh' -- on iz tebya duh
vyshibet. Razorvet na chasti, potom ih ne sobrat'.
     Mne stalo slegka ne po sebe.
     -- Zachem zhe v takih krasochnyh podrobnostyah?
     -- On ser'ezno govoril, ty uveren?
     -- Eshche by.
     -- Mozhet  byt', on iz teh, kto prosto  lyubit horohorit'sya... YA pechal'no
ulybnulsya.
     -- Vizhu, vizhu, tetya  Daliya, kuda vy klonite. Sejchas eshche sprosite,  a ne
zametil li ya v ego glazah  lukavogo bleska. Net, nikakogo bleska ne zametil.
Pover'te, Roderik Spod budet neukosnitel'no  sledovat'  taktike,  o  kotoroj
informiroval  menya  vo vremya  nashej  poslednej vstrechi,  i  vse svoi  ugrozy
vypolnit.
     -- Togda plohi nashi dela. Esli tol'ko Dzhivs nas ne  spaset.  -- |to ona
adresovala moemu dvoreckomu, kotoryj kak raz poyavilsya s ryumkoj brendi, -- ne
ochen'-to on speshil. YA uzhe nachal udivlyat'sya, chto eto ego tak dolgo net?
     -- Dzhivs, my govorim o mistere Spode.
     -- Da, madam?
     -- My  s Dzhivsom uzhe obsudili, kakoj  sil'nyj i  opasnyj vrag Spod,  --
gorestno vzdohnul ya, -- i on priznalsya, chto ne nahodit resheniya. Vpervye etot
vydayushchijsya um spasoval. Dzhivs obdumal  polozhenie  vsestoronne,  no vyhoda ne
vidit.
     Tetya Daliya s blagodarnost'yu vypila brendi, i ee lico slegka ozhivilos'.
     -- A znaesh', chto mne sejchas prishlo v golovu? -- sprosila ona.
     -- Podelites'  so mnoj, krovnaya moya rodstvennica, --  otvetil ya vse tak
zhe beznadezhno. -- Uveren, vasha ideya grosha lomanogo ne stoit.
     -- A vot  i  oshibaesh'sya,  plemyannichek.  Mozhet  byt', ya  nashla  klyuch.  YA
podumala, a  vdrug u etogo negodyaya  Spoda est' kakaya-nibud'  pozornaya tajna?
Dzhivs, vy o nem chto-nibud' znaete?
     -- Net, madam.
     -- Pri chem tut tajny?
     -- Najti by ego  uyazvimoe  mesto  i  nacelit'  v  nego  udar, on tut zhe
prismireet. Pomnyu, kogda ya byla devochkoj, ya nechayanno uvidela, kak  tvoj dyadya
Dzhordzh celuet moyu  guvernantku,  i ty ne predstavlyaesh',  kakaya  u menya posle
etogo  nachalas'  rajskaya  zhizn':  tol'ko ej vzdumaetsya ostavit'  menya  posle
urokov vypisyvat' osnovnye stat'i  importa  i eksporta Velikobritanii, kak ya
tut  zhe...  Slovom, vy  menya  ponimaete. Predpolozhim,  my  uznali, chto  Spod
zastrelil lisu iz  ruzh'ya, vmesto togo  chtoby zabit' hlystom.  Po-tvoemu,  na
etom  nel'zya  sygrat'?  -- sprosila ona,  potomu  chto  ya  v somnenii skrivil
fizionomiyu.
     -- Umozritel'no ya eto privetstvuyu.  No  sushchestvuet  odno  nepreodolimoe
prepyatstvie: nam nichego ne izvestno.
     -- Da,  ty prav. -- Ona podnyalas'.  -- Vprochem,  ya prosto tak  skazala.
CHego tol'ko ne pridet v  golovu.  Pojdu-ka  ya  k sebe v komnatu, smochu viski
odekolonom. Golova raskalyvaetsya -- boyus', razletitsya na tysyachu oskolkov.
     Dver' zakrylas'. YA opustilsya v  kreslo,  v kotorom ona sidela, i  vyter
lob.
     -- Uf, proneslo,  --  skazal  ya s oblegcheniem. --  Ona  perenesla  udar
luchshe, chem ya dumal. "Kuorn" otlichno dressiruet svoih  docherej. Derzhalas' ona
velikolepno, no vse ravno chuvstvovalos',  chto  ona ranena v samoe serdce,  i
brendi  prishelsya ochen'  kstati.  Mezhdu prochim, gde  eto  vy stol'ko  vremeni
propadali? Sobaka-povodyr' prinesla by v desyat' raz bystree.
     -- Vy pravy, ser. Proshu proshcheniya. YA zaderzhalsya, potomu chto  besedoval s
misterom Fink-Nottlom.
     YA posidel, podumal.
     -- A znaete, Dzhivs, tetya Daliya vyskazala neplohuyu mysl': uznat' o Spode
chto-to komprometiruyushchee. Po-moemu, mysl' na  redkost'  zdravaya.  Esli  Spodu
est' chto skryvat' i my  ego ulichim,  vrag budet v tot zhe mig ustranen. No vy
govorite, chto nichego o nem ne znaete.
     -- Net, ser, ne znayu.
     --  Da ya  i  somnevayus',  chto  on chto-to  skryvaet. Est'  tipy  do togo
pravil'nye, chto prosto toshnit, srodu ni na shag ot dozvolennogo, ih s pervogo
vzglyada uzna¸sh', tak vot, podozrevayu, dazhe sredi nih Roderik Spod  -- primer
dlya podrazhaniya i voshishcheniya. Boyus', samye  skrupuleznye rassledovaniya vsego,
chto kasaetsya etoj persony, ne vyyavyat nichego bolee kriminal'nogo, chem eti ego
usiki,  a  on, estestvenno, ne protiv,  chtoby  ves' mir sosredotochil na  nih
vnimanie, inache ne vyrastil by na lice takuyu merzost'.
     -- Vy sovershenno pravy, ser. Odnako doznanie vse zhe provesti stoit.
     -- Da, no gde?
     -- YA podumal  o  "YUnom  Ganimede", ser. |to klub  dlya  kamerdinerov  na
Kerzon-strit, ya uzhe dovol'no davno  v  nem sostoyu. Ne somnevayus', chto  sluga
dzhentl'mena, zanimayushchego stol' zametnoe polozhenie  v  obshchestve,  kak  mister
Spod, tozhe v nego vhodit i,  uzh konechno, soobshchil sekretaryu nemalo svedenij o
svoem hozyaine, kotorye i zaneseny v klubnuyu knigu.
     -- Kak vy skazali?
     -- Soglasno paragrafu odinnadcatomu ustava zavedeniya, kazhdyj vstupayushchij
v  klub  obyazan  otkryt'  klubu  vse, chto on znaet o svoem hozyaine. Iz  etih
svedenij sostavlyaetsya uvlekatel'noe chtenie,  k  tomu zhe kniga natalkivaet na
razmyshleniya teh chlenov kluba, kto zadumal perejti na  sluzhbu k dzhentl'menam,
ch'yu reputaciyu ne nazovesh' bezuprechnoj.
     Menya pronzila nekaya mysl', i ya vzdrognul. CHut' li ne podprygnul.
     -- A chto bylo, kogda vy vstupali?
     -- Prostite, ser?
     -- Vy rasskazali im vse ob mne?
     -- Da, konechno, ser.
     -- Kak, vse?! Dazhe tot sluchaj, kogda ya udiral  s  yahty  Stokera  i  mne
prishlos' dlya maskirovki namazat' fizionomiyu gutalinom?
     -- Da, ser.
     -- I  o tom vechere,  kogda ya  vernulsya domoj posle  dnya rozhdeniya  Pongo
Tvistltona i prinyal torsher za grabitelya?
     -- Da,  ser. Dozhdlivymi  vecherami chleny kluba  s  udovol'stviem  chitayut
podobnye istorii.
     -- Ah vot  kak,  s udovol'stviem? A esli  odnazhdy  dozhdlivym vecherom ih
prochtet tetushka Agata? Vam eto ne prihodilo v golovu?
     -- Veroyatnost'  togo,  chto  missis  Spenser  Gregson  poluchit dostup  k
klubnoj knige, chrezvychajno mala.
     -- Nadeyus'. Odnako sobytiya, proizoshedshie pod kryshej etogo doma ne dalee
kak  vchera,  nesomnenno,  prodemonstrirovali  vam,  kakim  sposobom  zhenshchiny
poluchayut dostup k knigam.
     YA  pogruzilsya  v   molchanie,   divyas'  otkryvshejsya  mne  kartine  zhizni
zavedenij, podobnyh  "YUnomu Ganimedu",  o kotoryh ya do sih  por i ponyatiya ne
imel. Konechno, ya znal, chto posle skromnogo uzhina Dzhivs nadevaet  svoj dobryj
staryj  kotelok  i  ischezaet  za  uglom,  no  mne  pochemu-to  kazalos',  chto
napravlyaetsya  on  v  bar  kakogo-nibud'   restoranchika   po   sosedstvu.   O
sushchestvovanii klubov na Kerzon-strit ya i ne predpolagal.
     Eshche  men'she ya  mog  predpolozhit', chto v  klubnoj  knige zapisany  samye
skandal'nye iz  vseh  kur'eznyh  prodelok  Bertrama  Vustera. Vspomnilsya Abu
Ben-Adem i angely so skrizhalyami, na dushe bylo pogano, ya dazhe nahmurilsya.
     No izmenit' chto-libo bylo ne v moej vlasti, i potomu ya vernulsya k tomu,
chto otnositsya k delu, kak opredelil by policejskij Outs.
     -- CHto vy zadumali? Obratit'sya k sekretaryu za svedeniyami o Spode?
     -- Da, ser.
     -- Vy dumaete, on raskroet ih vam?
     -- Konechno, ser.
     -- To est' kak, on gotov razdavat' eti svedeniya, chrezvychajno intimnye i
vazhnye,  svedeniya,  kotorye  mogut  pogubit' cheloveka, esli popadut  v  ruki
vraga, -- on gotov razdavat' ih napravo i nalevo?!
     -- Tol'ko chlenam kluba, ser.
     -- Kogda vy mozhete s nim svyazat'sya?
     -- Mogu pozvonit' emu pryamo sejchas, ser.
     -- Tak  zvonite, Dzhivs, i postarajtes'  zapisat' razgovor na  schet sera
Uotkina Basseta. Pust' telefonistka preduprezhdaet vas: "Tri minuty istekli",
--  ne  obrashchajte vnimaniya,  govorite  hot'  chas,  plevat'  na  rashody. Vash
sekretar'  dolzhen  ponyat' --  obyazatel'no  dolzhen, --  chto  sejchas vse,  kto
sposoben ispytyvat' sostradanie, prosto obyazany kinut'sya nam na pomoshch'.
     -- Nadeyus', ya sumeyu ubedit' ego, chto eto  sluchaj chrezvychajnoj vazhnosti,
ser.
     -- Esli vam ne udastsya, svyazhite s nim menya.
     -- Horosho, ser.
     I on poshel vypolnyat' blagorodnuyu missiyu spaseniya.
     -- Kstati, Dzhivs,  -- skazal  ya,  kogda  on  uzhe otkryl  dver', --  vy,
kazhetsya, skazali, chto govorili s Gassi?
     -- Da, ser.
     -- U nego est' kakie-nibud' novosti?
     -- Da, ser.  Sudya  po  vsemu,  miss  Basset porvala  s  nim  otnosheniya.
Pomolvka rastorgnuta.
     On vyplyl  iz komnaty, a ya chut'  ne k  potolku podskochil. |to  dovol'no
trudno iz polozheniya "sidya", no ya umudrilsya.
     -- Dzhivs!!! -- zavopil ya.
     No ego uzhe i sled prostyl.
     Vnizu neozhidanno razdalsya zvuk gonga, szyvavshego k uzhinu.




     YA do sih por zhaleyu, vspominaya tot uzhin, chto dushevnye  terzaniya pomeshali
mne  po  dostoinstvu  ocenit'  trapezu, kotoraya pri  drugih  obstoyatel'stvah
dostavila  by  mne  istinnoe  udovol'stvie.  Konechno,  ser Uotkin Basset  --
gnusnejshaya lichnost',  no zakatyvaet svoim gostyam nastoyashchie piry,  i kak ya ni
byl pogruzhen v svoi zaboty, ochen'  skoro ponyal, chto u ego povarihi talant ot
Boga. Posle velikolepnogo supa podali rybu -- pal'chiki  oblizhesh', potom ragu
iz  dichi  v  vine  i  s ostrym sousom, kotorogo ne postydilsya by i  Anatol'.
Dobav'te k etomu sparzhu, omlet s dzhemom, voshititel'nye  sardiny na lomtikah
hleba, i vy menya pojmete.
     Konechno, ya pochti  ni  k chemu  ne  prikosnulsya. Kak spravedlivo  zametil
mudrec,  luchshe  blyudo  zeleni i pri  nem  nikto  nikogo  ne podsizhivaet, chem
obzhiralovka  i  vse  zverem glyadyat drug na druga, tak chto, kogda ya glyadel na
Gassi i Madlen Basset, kotorye sideli ryadom naprotiv menya, mne kazalos', chto
ya zhuyu vatu. Mne bylo ih ochen' zhalko.
     Vy ved' znaete,  kak  obychno vedut  sebya  v obshchestve obruchennye.  Vechno
shepchutsya, skloniv drug k drugu golovy, igrayut v ladushki i zalivayutsya smehom,
shutlivo poddraznivayut drug druga, lovyat, uvertyvayutsya. Odnazhdy ya dazhe videl,
kak  zhenskaya  polovina obruchennoj parochki kormila muzhskuyu  s  vilki.  Nichego
podobnogo  ne  proishodilo mezhdu Madlen Basset  i  Gassi. On byl bleden  kak
mertvec, ona derzhalas' holodno, nadmenno  i  otchuzhdenno.  Oba katali hlebnye
shariki i, naskol'ko ya mog zametit',  za vse vremya ne perebrosilis' i slovom.
Hotya net, on poprosil ee peredat' sol', i ona podala  emu  perec, on skazal:
"YA prosil sol'", a ona procedila: "V samom dele?" -- i sunula emu gorchicu.
     Dzhivs  skazal  pravdu, net  nikakih  somnenij. Oni  bol'she  ne zhenih  i
nevesta, eto tragediya, no za nej  kroetsya tajna. YA nichego ne ponimal, kak ni
bejsya, i  s neterpeniem zhdal konca uzhina,  kogda damy  udalyatsya i ya  nakonec
uznayu u Gassi za portvejnom, chto stryaslos'.
     Odnako, k  moemu  izumleniyu,  edva  poslednyaya predstavitel'nica slabogo
pola vyshla  v dver', kotoruyu  derzhal pered  damami Gassi, kak  sam on  pulej
vyletel vsled i ne vernulsya, ostaviv menya v obshchestve hozyaina doma i Roderika
Spoda.  Oni   sideli   ryadyshkom   na   protivopolozhnom   konce  stola,  tiho
razgovarivali  i  brosali  na  menya  takie  vzglyady,  budto  ya  --  dosrochno
osvobozhdennyj iz tyur'my ugolovnik, kotoryj vlomilsya k nim  bez priglasheniya i
za kotorym nado neusypno  sledit',  inache prikarmanit lozhku-druguyu, i potomu
dovol'no skoro ya  tozhe  vstal iz-za  stola.  Probormotal, chto-de zabyl  svoj
portsigar, poskorej iz stolovoj i k sebe v komnatu. YA nadeyalsya, chto rano ili
pozdno syuda obyazatel'no zaglyanut Gassi i Dzhivs.
     V kamine veselo gorel  ogon', i, chtoby ne skuchat', ya pododvinul  k nemu
kreslo i otkryl detektivnyj roman, kotoryj privez s soboj iz  Londona. Roman
byl  otlichnyj  --  ya  v  takogo  roda  literature  sobaku  s®el,  --  polnyj
golovolomnyh ulik i  zagadochnyh  ubijstv, i  ya  s naslazhdeniem pogruzilsya  v
peripetii  intrigi,  zabyv  obo  vsem  na  svete, no  vskore  dvernaya  ruchka
povernulas'  -- i kto  by,  vy  dumali,  voznik peredo  mnoj?  Roderik  Spod
sobstvennoj personoj.
     Nu i  nu! Vot  kogo ya men'she vsego zhdal, a on  voz'mi i  vorvis' v  moyu
spal'nyu.  I  vovse  ne  dlya  togo,  chtoby izvinit'sya  za  svoe  nedopustimoe
povedenie na verande, gde on ne tol'ko ugrozhal mne, no  eshche  i nazval zhalkoj
kozyavkoj, i  za oskorbitel'nye vzglyady  vo vremya uzhina. Kakie tam izvineniya!
Kogda chelovek hochet  izvinit'sya,  na lice u nego  druzhelyubnaya  ulybka, a tut
ulybkoj i ne pahlo.
     Naoborot,  takim  svirepym  ya  ego eshche  ne  videl,  i  mne eto  tak  ne
ponravilos', chto ya sam izobrazil na svoem lice  druzhelyubnuyu ulybku. Konechno,
ya  ne  nadeyalsya  umirotvorit'  grubiyana,  no  ni  odnoj   meloch'yu  ne  stoit
prenebregat'.
     -- A,  Spod, privet, -- dobrozhelatel'no skazal ya.  -- Vhodite. CHem mogu
byt' polezen?
     Budto ne slysha  moih slov, on  rinulsya k stennomu  shkafu,  besceremonno
raspahnul dvercu i sunul tuda golovu. Potom tak zhe zlobno ustavilsya na menya.
     -- YA dumal, Fink-Nottl tam.
     -- Kak vidite, net.
     -- Vizhu.
     -- Vy predpolagali najti ego v platyanom shkafu?
     -- Da.
     -- V samom dele?
     On promolchal.
     -- CHto-nibud' peredat' emu, esli ya uvizhu ego?
     -- Peredat'. Skazhite, chto ya svernu emu sheyu.
     -- Svernete sheyu?
     -- Da. Vy chto, gluhoj? Svernu sheyu.
     YA umirotvoryayushche kivnul:
     -- Ponyatno. Svernete emu sheyu. Tak i peredam. A esli on sprosit pochemu?
     -- On  znaet  -- pochemu.  Potomu  chto  on  motylek,  kotoryj porhaet po
zhenskim serdcam, a potom brosaet ih, kak gryaznye perchatki.
     -- Vot  kak. -- YA i ponyatiya  ne imel,  chto motyl'ki postupayut  podobnym
obrazom. Interesnoe otkrytie. -- Nu chto zh, postavlyu ego v  izvestnost', esli
sluchajno vstrechu.
     -- Spasibo.
     On ushel, hlopnuv dver'yu, a ya  stal razmyshlyat'. Stranno, kak vse v zhizni
povtoryaetsya. Vsego neskol'ko mesyacev  nazad  v Brinkli proizoshel tochno takoj
zhe epizod: ko  mne  v  komnatu vbezhal Tappi Glossop  i  vyrazil  analogichnoe
namerenie.  Pravda,  Tappi,  esli  ya  ne  pereputal,  hotel  vyvernut' Gassi
naiznanku  i  zastavit'  ego proglotit' samogo  sebya,  v  to  vremya kak Spod
grozilsya svernut' emu sheyu, no sut' ot etogo ne menyaetsya.
     YA, konechno, srazu  ponyal, chto sluchilos'. Imenno takogo razvitiya sobytij
ya i ozhidal. Vo vremya poldnika Gassi mne rasskazyval, chto Spod izvestil ego o
svoem  namerenii svernut'  emu  sheyu, esli tot  prichinit  Madlen Basset  hot'
malejshee zlo. Nesomnenno, za  kofe Spod chto-to uznal ot nee i  teper' zhazhdet
vypolnit' ugrozu.
     A vot chto  imenno  proizoshlo -- ya ne  imel  ni malejshego predstavleniya.
Sudya po voinstvennomu nastroeniyu Spoda, postupok Gassi ne delaet moemu drugu
chesti. Vidno, on zdorovo opozorilsya.
     Da, skverno, chto i govorit'; esli by ya mog hot' kak-nibud' pomoch' bede,
ya  by  bez  kolebanij  brosilsya  na vyruchku.  Odnako  ne  videl,  kuda mozhno
prilozhit' sily, i reshil, chto krivaya vyvezet. Vzdohnul i snova vzyalsya za svoe
shchekochushchee nervy chtenie, proglotil neskol'ko  stranic,  kak  vdrug  zagrobnyj
golos  proiznes:  "Poslushaj,  Berti".  YA  zadrozhal   vsem  telom.  Kazalos',
prividenie etogo doma podkralos' ko mne i dohnulo v zatylok.
     YA oglyanulsya i uvidel, chto iz-pod krovati vylezaet Ogastus Fink-Nottl.

     Ot potryaseniya yazyk u menya  prilip  k gortani, dyhanie perehvatilo, i  ya
lishilsya dara rechi. YA  lish' tarashchilsya na Gassi, hotya srazu dogadalsya,  chto on
slyshal moj dialog so Spodom ot pervogo do poslednego slova.  Vid  u nego byl
takoj,  budto  za  nim  gonitsya  Roderik  Spod  i  vot-vot  shvatit.  Volosy
vsklokocheny, glaza  bezumnye,  nozdri  podergivayutsya  --  toch'-v-toch'  zayac,
ubegayushchij ot volka, tol'ko, konechno, na zajce ne bylo by ochkov v cherepahovoj
oprave.
     -- Berti,  ved' ya  na  voloske  visel,  --  progovoril  on  sryvayushchimsya
golosom. Proshelsya po komnate na polusognutyh nogah. Lico  bylo cveta molodoj
vesennej zeleni. --  Pozhaluj,  stoit zaperet' dver', esli  ty  ne protiv. On
mozhet vernut'sya. Uma ne prilozhu, pochemu on ne zaglyanul pod krovat'. YA vsegda
schital, chto diktatory ochen' dotoshnye sub®ekty.
     YA nakonec otlepil yazyk ot gortani.
     -- Plevat'  na  krovati i  diktatorov.  CHto  proizoshlo  u  vas s Madlen
Basset?
     On vzdrognul vsem telom.
     -- Proshu tebya, ne budem govorit' ob etom.
     -- I  ne  prosi, budem. Tol'ko  eto  menya  i  interesuet.  Pochemu, chert
voz'mi, ona razorvala pomolvku? CHto ty ej sdelal?
     On snova vzdrognul. YA videl, chto dotragivayus' do obnazhennogo nerva.
     -- Ej  ya nichego  ne sdelal,  ne v  tom beda, beda v tom,  chto ya  sdelal
Stefani Bing.
     -- Stiffi?
     -- Da.
     -- A chto ty sdelal Stiffi? Ves' vid ego vyrazil smushchenie.
     -- YA...  e...  Ponimaesh',  ya...  Pover', teper'  ya  soznayu, kak  sil'no
oshibalsya, no togda mne pokazalos', chto eto ochen' udachnaya mysl'... Vidish' li,
delo v tom...
     -- Perestan' myamlit'. On sdelal usilie i vzyal sebya v ruki.
     -- Tak vot, Berti, nadeyus', ty pomnish', o chem my govorili s toboj pered
uzhinom...  Nu,  o  tom,  chto  ona,  vozmozhno,  nosit  bloknot s  soboj...  YA
predpolozhil, esli  ty  po  mnish',  chto  on mozhet byt' u nee za chulkom... I ya
hotel, esli ty napryazhesh' pamyat', popytat'sya...
     YA poholodel -- do menya doshlo.
     -- Neuzheli ty?..
     -- Da.
     -- Kogda?
     Ego lico snova vyrazilo nesterpimuyu bol'.
     -- Pered samym  uzhinom.  Pomnish', my  uslyshali,  kak ona poet  narodnye
pesni v gostinoj?  YA spustilsya tuda,  ona sidela za  fortep'yano,  sovershenno
odna... Tak mne, vo vsyakom sluchae,  pokazalos', chto ona odna... I vdrug menya
ozarilo: vot otlichnaya  vozmozhnost' osushchestvit'... Otkuda mne bylo znat', chto
Madlen tozhe  tam,  hot'  ee  i  ne vidno. Ona byla za shirmami v uglu, hotela
vzyat' eshche neskol'ko narodnyh pesen s polki, gde u nih lezhat noty... i... nu,
slovom, v tu samuyu minutu, kogda  ya... koroche, v tot samyj... mig... Nu, kak
by eto vyrazit'?..  Kogda  ya, tak skazat', pristupil  k  delu, ona poyavilas'
iz-za  shirm... i...  Nu,  ty, konechno, ponimaesh'...  vse  eto sluchilos'  tak
bystro posle togo, kak ya v konyushennom dvore vynimal u  etoj  devicy moshku iz
glaza,  chto obratit'  vse v  shutku  bylo ne  tak-to prosto.  Mne, vo  vsyakom
sluchae, ne udalos'. Vot i vsya istoriya. Berti, ty umeesh' svyazyvat' prostyni?
     Stol' rezkij perehod s odnoj temy na druguyu osharashil menya.
     -- Svyazyvat' prostyni?
     -- YA vse obdumal pod krovat'yu, poka vy so Spodom besedovali, i prishel k
zaklyucheniyu,  chto  vyhod odin:  my  dolzhny snyat'  prostyni  s tvoej  posteli,
skrutit' i  svyazat'  ih,  ty  spustish'  menya na nih iz okna. YA chital o takom
sposobe v  romanah i,  pomnitsya, videl v kino. Kak  tol'ko vyberus' iz doma,
voz'mu  tvoj  avtomobil'  i v London. CHto potom, ya eshche ne reshil. Mozhet byt',
uedu v Kaliforniyu.
     -- V Kaliforniyu?!
     -- Do nee sem' tysyach mil'. Spod vryad li kinetsya za mnoj v Kaliforniyu.
     YA poholodel ot uzhasa.
     -- Ty chto zhe, hochesh' bezhat'?
     -- Konechno, ya hochu bezhat'. Ne  teryaya ni minuty. Ty razve ne slyshal, chto
govoril Spod?
     -- No ved' ty ego ne boish'sya.
     -- Eshche kak boyus'.
     -- No ty  zhe sam  govoril, chto  eto  prosto zdorovennaya  tusha, poka  on
povernetsya, tebya i sled prostyl.
     -- Pomnyu, govoril. No togda ya  dumal, chto on za toboj ohotitsya. Vzglyady
menyayutsya.
     -- Poslushaj, Gassi, voz'mi sebya v  ruki. Ty ne imeesh' prava brosit' vse
i ubezhat'.
     -- A chto mne eshche ostaetsya?
     -- Kak chto? Nepremenno pomirit'sya s Madlen. Poka chto ty dlya etogo palec
o palec ne stuknul.
     -- Stuknul, i eshche kak.  Za  uzhinom, kogda podali rybu. Nikakogo  tolku.
Oblila menya ledyanym vzglyadom i prinyalas' katat' hlebnye shariki.
     YA stal lihoradochno soobrazhat'. Vyhod est', ya v etom uveren, nado tol'ko
ego najti, i cherez minutu menya osenilo.
     -- Znaesh', chto ty  dolzhen  sdelat'? Razdobyt' etot zloschastnyj bloknot.
Esli ty  ego otyshchesh'  i dash' prochest' Madlen, ego  soderzhanie ubedit ee, chto
ona zabluzhdalas' otnositel'no  motivov tvoego povedeniya so Stiffi, i uvidit,
chto oni chisty, kak  sleza rebenka. Ona pojmet, chto tvoi postupki...  kak eto
tam, sejchas vspomnyu...  vot: tvoim sovetnikom  bylo otchayanie. Ona  pojmet  i
prostit.
     Slabyj problesk nadezhdy vrode by promel'knul na ego iskazhennom lice.
     -- Da, mozhet byt', -- podtverdil on. -- Neplohaya mysl', Berti. Kazhetsya,
ty prav.
     -- Uspeh  obespechen. Tout  comprendre, c'est tout  pardonner  [Kto  vse
pojmet, tot vse prostit (fr.)] -- v etom vsya sut'.
     Nadezhda na ego lice pogasla.
     -- Tol'ko kak razdobyt' bloknot? Gde on?
     -- U nee s soboj ego ne bylo?
     -- Po-moemu, net. Hotya pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah moe obsledovanie
bylo, kak ty ponimaesh', ves'ma poverhnostnym.
     -- Togda on, navernoe, v ee komnate.
     -- CHas ot  chasu  ne  legche.  Ne mogu  zhe ya  obyskivat' komnatu  molodoj
devushki.
     -- Pochemu ne mozhesh'? Kogda ty poyavilsya, ya chital vot etu knigu. Konechno,
sluchajnoe  sovpadenie  -- ya govoryu "sluchajnoe",  no,  mozhet byt', v nem  net
nichego sluchajnogo, -- tam kak raz  byla imenno takaya scena. Gassi, idi pryamo
sejchas. Ona navernyaka prosidit v gostinoj chasa poltora-dva.
     -- Mezhdu prochim, ona ushla v  derevnyu.  Svyashchennik  rasskazyvaet  mestnym
prihozhankam v rabochem klube o  Svyatoj  zemle i pokazyvaet cvetnye slajdy,  a
ona soprovozhdaet  ego rasskaz igroj na pianino. No  vse ravno... Net, Berti,
ne mogu.  Mozhet  byt',  tak  i nado sdelat'... ya i sam ponimayu, chto nado, no
duhu ne hvataet. Vdrug zabredet Spod i uvidit tam menya.
     -- CHto Spodu delat' v komnate molodoj devushki?
     -- Malo  li kakaya  glupost' vzbredet emu v golovu.  Ot nego chego ugodno
zhdi. Po-moemu, on vsyudu tak i ryshchet, tak i ryshchet.  Net.  Serdce moe razbito,
budushchee  pokryto  mrakom, i nichego ispravit' nel'zya,  ostaetsya  smirit'sya  s
sud'boj i nachat' svyazyvat' prostyni. Davaj, Berti, pristupim.
     -- Nikakih prostynej ya tebe svyazyvat' ne pozvolyu.
     -- CHert voz'mi, ved' rech' idet o moej zhizni.
     -- Pleval ya. Ne zhelayu byt' souchastnikom v etom truslivom begstve.
     -- I eto govorit Berti Vuster?
     -- Ty uzhe zadaval etot vopros.
     -- I  snova ego  zadayu. V poslednij raz sprashivayu  tebya, Berti, ty dash'
mne dve prostyni i pomozhesh' svyazat' ih?
     -- Net.
     -- Togda ya ujdu, spryachus' gde-nibud' i budu  zhdat' pervogo prigorodnogo
poezda. Proshchaj, Berti. Ty razocharoval menya.
     -- A ty menya. YA dumal, ty muzhchina.
     -- I ne  oshibsya. Tol'ko  ne hochu,  chtoby  Roderik Spod  vyshib iz  etogo
muzhchiny mozgi.
     On opyat' posmotrel na menya kak izdyhayushchij triton  i ostorozhno priotkryl
dver'.  Vyglyanul  v   koridor  i,  ubedivshis',  chto  Spoda  poblizosti  net,
vyskol'znul iz komnaty i isparilsya. A ya snova vzyalsya za  detektivnoe chtenie.
|to byl edinstvennyj dostupnyj mne sposob izbavit'sya ot nevynosimyh terzanij
i dusherazdirayushchih predchuvstvij.
     Nemnogo  pogodya ya  pochuvstvoval,  chto v komnate  poyavilsya  Dzhivs. YA  ne
slyshal,  kak  on  voshel, no ved'  on  pochti  vsegda  voznikaet nezametno. On
bezzvuchno peremeshchaetsya iz punkta A v punkt B, kak oblako gaza.




     Ne mogu skazat', chto Dzhivs samodovol'no uhmylyalsya, odnako ego spokojnoe
lico yavno vyrazhalo udovletvorenie, i ya vdrug vspomnil to, chto otvratitel'naya
scena s  Gassi naproch' vyshibla u menya iz pamyati, a imenno: v poslednij raz ya
ego videl,  kogda on napravlyalsya zvonit'  po telefonu sekretaryu  kluba "YUnyj
Ganimed". YA  v volnenii vskochil s  kresla. Esli ya  pravil'no interpretiroval
ego vyrazhenie, emu bylo chto skazat'.
     -- Dzhivs, vy svyazalis' s vashim sekretarem?
     -- Da, ser. YA tol'ko chto zakonchil besedu s nim.
     -- Peremyli kostochki?
     -- Razgovor byl v vysshej stepeni soderzhatel'nyj, ser.
     -- Est' u Spoda pozornaya tajna?
     -- Da, ser.
     YA radostno drygnul nogoj, raspravlyaya bryuchinu.
     -- Kakoj  zhe  ya balda -- ne veril tete Dalii. Tetki vsegda vse znayut. U
nih intuiciya. Rasskazhite mne vse, Dzhivs.
     -- Boyus',    eto    nevozmozhno,   ser.   Pravila    kluba,   kasayushchiesya
rasprostraneniya svedenij, kotorye zapisany v knige, chrezvychajno strogi.
     -- Vy hotite skazat', chto dolzhny molchat'?
     -- Da, ser.
     -- V takom sluchae zachem bylo zvonit'?
     -- Mne  zapreshcheno razglashat' podrobnosti, ser.  No ya imeyu  polnoe pravo
soobshchit'  vam,  chto  vozmozhnost'  mistera  Spoda   tvorit'  zlo  znachitel'no
umen'shitsya, esli vy nameknete emu, ser, chto vam vse izvestno o YUlejlii.
     -- O YUlejlii?
     -- Da, ser, o YUlejlii.
     -- I on dejstvitel'no prismireet?
     -- Da, ser.
     YA zadumalsya. Kak-to eto vse ne ochen' ubeditel'no.
     -- Mozhet byt', vy posvyatite menya v temu poglubzhe?
     -- Uvy, ser. Esli ya ispolnyu  vashu pros'bu, vpolne vozmozhno, chto klub ne
pozhelaet bol'she videt' menya svoim chlenom.
     -- YA  ni v koem  sluchae ne  dopushchu nichego podobnogo.  -- Kakaya  uzhasnaya
kartina  -- vzvod  dvoreckih  vystroilsya rovnym kare,  a  vnutri nego  chleny
klubnogo komiteta srezayut  pugovicy s formennogo  pidzhaka Dzhivsa. --  No  vy
uvereny, chto, esli  ya  nasmeshlivo  posmotryu Spodu v glaza  i  proiznesu  etu
abrakadabru, on v  samom dele ispugaetsya?  Davajte postavim tochki  nad  "i".
Voobrazim, chto vy -- Spod. YA podhozhu k vam i govoryu: "Spod, mne vse izvestno
o YUlejlii", -- i vy srazu chuvstvuete zhelanie provalit'sya skvoz' zemlyu?
     -- Da,  ser.  YA  ubezhden:  dzhentl'men,  zanimayushchij   v  obshchestve  takoe
polozhenie, kak  mister Spod, sdelal by  vse, chtoby izbezhat'  dazhe upominaniya
temy YUlejlii.
     YA nachal repetirovat'. Podoshel vrazvalochku k komodu, ruki  v karmanah, i
ob®yavil:  "Spod,  mne vse izvestno o  YUlejlii".  Povtoril, na sej raz  grozya
pal'cem.  Potom  slozhil  ruki  na  grudi, i  vse  ravno,  kak  mne kazalos',
poluchalos' ne slishkom vnushitel'no.
     Odnako ya napomnil sebe, chto Dzhivs vsegda znaet, chto delaet.
     -- Nu chto zh,  Dzhivs,  raz  vy  tak  schitaete,  znachit,  tak ono i est'.
Pojdu-ka  ya  poskorej  k  Gassi  i  obraduyu  izvestiem,  chto zhizn'  ego  vne
opasnosti.
     -- Prostite, ser?
     -- Ah da, vy  ved' nichego ne znaete. Dolzhen priznat'sya vam,  Dzhivs, chto
za to vremya, poka vas ne  bylo, opyat' proizoshlo mnozhestvo sobytij. Vy znali,
chto Spod davnym-davno vlyublen v miss Basset?
     -- Net, ser.
     -- I tem ne menee eto  tak. Schast'e miss Basset dlya nego prevyshe vsego,
a teper' vot  ona porvala  s zhenihom  po  prichinam, otnyud'  ne delayushchim  emu
chesti, i Spod zhazhdet svernut' Gassi sheyu.
     -- V samom dele, ser?
     -- Uzh pover'te mne. On nedavno byl zdes' i ob®yavil o svoem namerenii, a
Gassi, kotoryj lezhal v eto vremya  pod krovat'yu, vse slyshal. Teper' on tol'ko
i tverdit,  chto nado spustit'sya na svyazannyh  prostynyah iz  okna i bezhat'  v
Kaliforniyu. I togda razrazitsya katastrofa. Nado, chtoby on nepremenno ostalsya
i dobilsya primireniya.
     -- Da, ser.
     -- Esli on uedet v Kaliforniyu, nikakogo primireniya emu ne dobit'sya.
     -- Ne dobit'sya, ser.
     -- Poetomu  mne  nado  popytat'sya  razyskat'  ego.  Hotya,  kak  vy sami
ponimaete, ya somnevayus', chto v podobnyh  obstoyatel'stvah  eto  budet  legko.
Naverno, on na kryshe, razmyshlyaet, kak by emu nezametno uliznut'.
     Moi opaseniya, uvy, opravdalis'. YA  oboshel  ves' dom, i nigde ni  sleda.
Konechno, Ogastus  Fink-Nottl  zatailsya  v  kakom-to  ukromnom ugolke usad'by
"Totli-Tauers", i etot ugolok  nadezhno ego ukryl. V konce koncov ya  sdalsya i
poshel  k  sebe,  i  kak vy  dumaete,  kogo  ya  uvidel, otkryv  dver'?  Gassi
Fink-Nottla, razrazi  menya grom. On  stoyal vozle krovati i svyazyval prostyni
uzlom.
     Stoyal on spinoj k dveri, a kover byl tolstyj, poetomu on ne slyshal, kak
ya voshel, i  lish' kogda  ya kriknul  "|j!"  -- nuzhno  skazat', ochen'  serdito,
potomu chto vzbelenilsya, uvidev,  kak  bezobrazno razvoroshena moya postel', --
on poshatnulsya i obernul ko mne lico, blednoe do sinevy.
     -- Uf, slava Bogu! -- voskliknul on. -- YA dumal, eto Spod.
     Panika  smenilas'  negodovaniem.  On  vonzil  v  menya vzglyad. Glaza  za
steklami ochkov byli ledyanye. On byl pohozh na obozlennogo paltusa.
     -- Kakoj zhe  ty  gnusnyj tip, Vuster! Nezametno  podkralsya  i kriknul v
samoe uho "|j!". Da kak ty posmel! YA chut' ne umer ot razryva serdca.
     -- A ty, Fink-Nottl, ty -- omerzitel'nyj tip! Kak ty  posmel prevratit'
moyu postel' v voron'e gnezdo? Ved' ya zapretil tebe prikasat'sya k nej! U tebya
est' svoi prostyni, voz'mi ih i svyazyvaj.
     -- Ne mogu. Na moej krovati sidit Spod.
     -- Da chto ty?
     -- V tom-to i delo. Menya zhdet. Posle tebya  ya poshel  k sebe,  a on  tam.
Horosho, on kashlyanul, a to by ya vlip.
     YA ponyal, chto pora nakonec uspokoit' etu isstradavshuyusya dushu.
     -- Gassi, tebe bol'she ne nado boyat'sya Spoda.
     -- CHto znachit -- ne nado boyat'sya Spoda? Ob®yasni tolkom.
     -- Vse  ochen' prosto.  Spod qua [V roli, v  kachestve (lat.)] ugroza, --
nadeyus', imenno  qua, ya ne pereputal, -- kanul  v Letu. Blagodarya dovedennoj
do sovershenstva  tajnoj razvedke Dzhivsa ya uznal  o nem  nechto takoe, chto  on
predpochitaet skryvat' ot vsego mira.
     -- I chto zhe eto?
     -- Tut ya  pas. YA skazal, chto eto ya uznal, no na samom dele uznal Dzhivs,
i, k  sozhaleniyu, Dzhivs ne imeet prava raskryt'  sekret. Odnako mne razresheno
nedvusmyslenno  nameknut'  Spodu,  chto  etot  sekret  mne izvesten. Esli  on
pozvolit sebe  kakuyu-nibud' nepodobayushchuyu vyhodku, ya tut zhe  ukroshchu ego. -- YA
umolk, prislushivayas' k  shagam v koridore.  -- Aga! Kto-to  sejchas  pozhaluet.
Ochen' mozhet byt', chto sam bandit.
     Gassi kriknul, kak ranenyj zver':
     -- Zapri dver'!
     YA prenebrezhitel'no mahnul rukoj:
     -- V  etom net nuzhdy. Pust' vhodit. YA  vsyacheski privetstvuyu etot vizit.
Poglyadish', kak ya s nim razdelayus'. Tebya eto pozabavit, Gassi.
     YA ugadal -- konechno,  eto byl Spod. Emu yavno nadoelo sidet'  na krovati
Gassi,  i  on  reshil razveyat' skuku, eshche raz potolkovav s Bertramom. Kak i v
proshlyj raz, on voshel bez  stuka  i, uvidev Gassi, izdal torzhestvuyushchij  klich
pobeditelya. Potom ostanovilsya, shumno dysha i razduvaya nozdri.
     Kazhetsya, za  to  vremya, chto my ne videlis', on stal eshche vyshe i shire, i,
poluchi ya sovet, kak sbit'  s  nego spes', iz menee avtoritetnogo  istochnika,
dusha by  u  menya  sejchas  yurknula  gluboko v pyatki. No ya uzhe mnogo let slepo
doveryayu vsemu, chto  ni skazhet Dzhivs,  i sejchas bestrepetno  vstretil  vzglyad
Spoda.
     S sozhaleniem vynuzhden  priznat', chto Gassi ne razdelyal moej bezzabotnoj
uverennosti. Mozhet byt', ya nedostatochno polno raz®yasnil emu sut' dela ili zhe
on prosto  poteryal poslednie ostatki muzhestva,  uvidev pered soboj  Spoda vo
ploti. Tak ili inache, on otstupil  k stene i, naskol'ko ya mogu sudit', hotel
projti skvoz' nee. |to  emu  ne  udalos',  i  on  zamer  -- ochen' pohozhij na
otlichno sdelannoe chuchelo, a ya povernulsya  k nahalu i vperil v nego spokojnyj
vzglyad,  v  kotorom  prisutstvovali  v   dolzhnoj   proporcii   udivlenie   i
vysokomerie.
     -- Nu chto, Spod, -- skazal ya, -- zachem na sej raz pozhalovali?
     V  moem  golose  zvuchalo  velichajshee  neudovol'stvie,  no nahal ego  ne
zametil. On i moego voprosa ne slyshal, kak tot gluhoj  aspid  iz Pisaniya; on
medlenno dvinulsya k Gassi, sverlya  ego  vzglyadom. YA zametil, chto zhelvaki  na
ego  skulah   hodyat  v  tochnosti  kak  davecha,  kogda   on  zastal  menya  za
rassmatrivaniem eksponatov  kollekcii  starinnogo  serebra, kotoruyu sobiraet
ser Uotkin Basset, i voobshche chto-to v ego manere navelo menya na mysl', chto on
vot-vot nachnet gromko i gulko kolotit' sebya kulakom v grud', kak raz®yarennaya
gorilla.
     -- Ha! -- izdal on.
     Net, bol'she takogo hamstva ya  terpet'  ne nameren. Nado otuchit' ego  ot
huliganskoj privychki rashazhivat' po domu i pugat' vseh  svoim "Ha!", otuchit'
nemedlenno.
     -- Spod! -- ryavknul ya i, kak mne kazhetsya, stuknul kulakom po stolu.
     Tol'ko tut on nakonec zametil menya. Ostanovilsya na mig i brosil zlobnyj
vzglyad.
     -- Vam-to chego nado?
     YA poigral brovyami.
     -- Net, kak vam eto nravitsya: chto mne nado? Nichego  sebe  vopros! No uzh
kol' vy  ego zadali, Spod, skazhu: kakogo cherta vy to i delo vryvaetes' v moi
lichnye  apartamenty,  zapolnyaete svoej tushej vse prostranstvo,  tak  chto  ne
ostaetsya vozduha dyshat', i preryvaete moi besedy s blizkimi druz'yami? CHto za
dom, nikakogo uvazheniya k lyudyam, nastoyashchij priton! U vas, nado polagat', est'
svoya komnata. Vot i ubirajtes' k sebe, zhirnyj idiot, i ne vysovyvajtes'.
     YA  ne  uderzhalsya  i  vzglyanul  na  Gassi,  ved'   interesno  zhe,  kakoe
vpechatlenie proizvel na nego moj  vypad,  i s udovol'stviem zametil, chto  na
ego lice rascvelo blagogovejnoe voshishchenie, tak mogla by  smotret' v srednie
veka  obrechennaya  na  smert'  devica,  kotoraya  zavidela  rycarya,  speshashchego
srazit'sya s drakonom  i osvobodit'  ee. YA  ponyal,  chto snova  stal dlya  nego
Sorvigolovoj Vusterom, kakim  byl v detstve,  i on, nesomnenno,  umiraet  ot
styda i raskayaniya za glumlivye nasmeshki nado mnoj.
     Spod  tozhe  zdorovo  udivilsya,   hotya   daleko  ne  stol'  priyatno.  On
vytarashchilsya, vrode by  ne  verya svoim glazam, kak  budto  ego ukusil krolik.
Kazalos', on sprashivaet  sebya,  neuzheli eto ta nezhnaya  fialka,  s kotoroj on
besedoval na verande.
     Nakonec spravilsya, pravil'no li on ponyal, chto ya nazval ego idiotom, i ya
podtverdil, chto da, on vse pravil'no ponyal.
     -- ZHirnym idiotom?
     -- Imenno:  zhirnym  idiotom.  Dolzhen   zhe   v   konce  koncov   najtis'
muzhestvennyj chelovek, -- prodolzhal ya, -- i ukazat' vam vashe mesto. Vasha beda
v  tom,  Spod,  chto vam udalos'  sobrat'  vokrug  sebya  desyatok slaboumnyh i
obezobrazit'  London,  rashazhivaya  po ego ulicam  v  chernyh  trusah,  i vy v
rezul'tate  vozomnili  sebya bog znaet kem. Vashi  prihvostni  vopyat:  "Hajl',
Spod!",  i  vy prinimaete eti vopli  za  glas naroda. Vy sovershaete  rokovuyu
oshibku, Spod. Esli vas interesuet glas naroda, prislushajtes', i vy uslyshite:
"Vy tol'ko glyan'te  na  etogo kretina Spoda v  futbol'nyh  trusah -- chuchelo,
formennoe  chuchelo!  Takoe  urodstvo  razve  chto  v  koshmare  prisnitsya!"  On
bezuspeshno sililsya chto-to proiznesti.
     -- A!  --  nakonec  vyrvalos'  u  nego. -- Ha! Nu chto zh, ya zajmus' vami
pozzhe.
     -- A  ya  zajmus'  vami  sejchas,  --  molnienosno  pariroval  ya  i  stal
zakurivat'  sigaretu.  -- Spod,  --  skazal ya,  snimaya  maskirovku so  svoih
batarej, -- mne izvestna vasha pozornaya tajna!
     -- A?
     -- YA vse znayu o...
     -- O chem vy znaete?
     YA umolk  imenno dlya togo, chtoby zadat' etot  vopros samomu sebe. Mozhete
verit' mne, mozhete ne verit', nado zhe bylo sluchit'sya takoj nezadache, chtoby v
etot reshayushchij  mig ya  naproch' zabyl imya, kotoroe nazval  mne Dzhivs i kotoroe
dolzhno bylo  sluzhit' magicheskim zaklinaniem  protiv etogo bandita. YA dazhe ne
pomnil, s kakoj bukvy ono nachinaetsya.
     Voobshche  s  imenami delo  obstoit  ochen' stranno,  vy  navernyaka i  sami
zametili. Vam kazhetsya, chto vy ih pomnite, a oni vzyali i kuda-to uskol'znuli.
YA chasto dumayu,  horosho  by kto-nibud' daval mne  po  funtu sterlingov kazhdyj
raz,  kak  ya  vstrechayu  znakomogo,  on  kidaetsya navstrechu  --  "A,  Vuster,
privet!", a ya tol'ko mychu, potomu  chto zabyl ego imya. V takih sluchayah vsegda
teryaesh'sya, no nikogda eshche ya ne chuvstvoval sebya takim durakom, kak sejchas.
     -- Tak o chem vy znaete? -- povtoril Spod.
     -- Nu,  esli  chestno, -- priznalsya  ya, -- to ya zabyl. Uslyshav za spinoj
sudorozhnyj  vshlip,  ya  snova perenes vnimanie  na  Gassi  i  uvidel, chto on
polnost'yu  osoznal  znachenie moej poslednej repliki. On  eshche  raz  popytalsya
otstupit',  i  kogda  ponyal,  chto  otstupat'  bol'she nekuda,  v  ego  glazah
vspyhnulo  otchayanie. Spod  nadvigalsya  na nego, i  vdrug  vmesto otchayaniya  ya
uvidel tverduyu, nepokolebimuyu reshimost'.
     YA lyublyu vspominat'  Ogastusa  Fink-Nottla v  etot  mig. On okazalsya  na
vysote. Do sih  por,  vynuzhden  priznat', ya nikogda vser'ez  ne  schital  ego
chelovekom  dejstviya,  skoree  otnosil  k  razryadu  mechtatelej. No sejchas  on
rinulsya v boj s  takim azartom, budto vsyu zhizn', nachinaya s  nezhnogo detstva,
dralsya v pritonah San-Francisko, gde v hodu vse nedozvolennye priemy.
     Nad  ego  golovoj  viselo  solidnyh  razmerov  polotno maslom, gde  byl
izobrazhen dzhentl'men v pantalonah do ikr i v treugol'noj shlyape,  on ustremil
vzglyad na damu, a dama shchebetala s kakoj-to ptichkoj -to li s gorlinkoj, to li
s golubem, esli ya tol'ko ne oshibayus'. S teh por, kak mne otveli etu komnatu,
ya raza  dva mel'kom vzglyadyval na kartinu i,  pomnitsya, dazhe hotel podsunut'
ee tete Dalii  vmesto  mladenca Samuila,  voznosyashchego  molitvu, kogda u  nee
voznikla potrebnost' chto-nibud' razbit'. K schast'yu, pod rukoj togda okazalsya
prorok, a  teper' Gassi  sorval kartinu so steny i  moshchnym udarom obrushil na
golovu Spoda.
     YA ne prosto  tak govoryu  "k schast'yu":  esli  i est'  na svete  chelovek,
kotorogo nado sharahnut' po bashke kartinoj, tak eto Roderik Spod. S toj samoj
minuty,  kak  ya  ego  v pervyj  raz uvidel,  vse  skazannoe  i  sdelannoe im
krasnorechivo dokazyvalo  neobhodimost'  podobnoj  akcii.  No vse blagorodnye
postupki  nado  sovershat'  s  tonkim  znaniem dela,  i  ya  srazu  ponyal, chto
vdohnovennyj podvig Gassi v plane prakticheskom pochti nichego ne dal.  Emu by,
konechno, zanesti kartinu  sboku i shandarahnut' po cherepushke massivnoj ramoj.
A on shmyaknul  polotnom,  i golova Spoda vyskochila  naruzhu,  prorvav ego, kak
cirkovoj naezdnik  probivaet  bumagu,  zatyagivayushchuyu  obruchi.  Inymi slovami,
vmesto sokrushayushchego udara poluchilsya simvolicheskij  zhest,  kak  vyrazilsya  by
Dzhivs.
     Odnako on  na korotkoe  vremya otvlek Spoda ot ego  celi. Spod stoyal kak
istukan i hlopal glazami,  kartina  vokrug shei napominala ogromnyj starinnyj
krahmal'nyj vorotnik. |toj  nebol'shoj  peredyshki okazalos' dovol'no, chtoby ya
obrel sposobnost' dejstvovat'.
     Pust'  kto-to  zazhzhet nas, Vusterov, sobstvennym primerom, ubedit,  chto
gotov idti do  konca,  ne prenebregaya nikakimi sredstvami,  i  my stanem ego
vernymi soratnikami. Na krovati lezhala prostynya, kotoruyu brosil Gassi, kogda
ya  emu  pomeshal  svyazat' iz nee uzel, -- shvatit' ee i obmotat' vokrug Spoda
okazalos' dlya menya sekundnym  delom. Proshlo nemalo vremeni s teh por,  kak ya
izuchal istoriyu,  i potomu ne stanu  utverzhdat' s uverennost'yu,  nado snachala
spravit'sya  u Dzhivsa,  odnako  mne kazhetsya, chto  gladiatory  v Drevnem  Rime
vyhodili na arenu imenno v takom vide, chem vyzyvali vseobshchee voshishchenie.
     Po-moemu,  trudno  ozhidat', chtoby chelovek, kotorogo stuknuli po  golove
polotnom  kartiny,  gde yunaya devica shchebechet  s  golubem, a potom zamotali  s
golovoj v prostynyu, sohranil dostoinstvo i sposobnost' zdravo myslit'. Lyuboj
priyatel'  Spoda,  kotoromu nebezrazlichna  ego  sud'ba,  posovetoval  by  emu
proyavit' v slozhivshihsya obstoyatel'stvah  spokojstvie  i ne dvigat'sya s mesta,
poka ego  ne osvobodyat ot put, inache  ne minovat'  emu rastyanut'sya na  polu,
ved' pomeshchenie bukval'no zastavleno stul'yami, kreslami i prochej mebel'yu.
     No nikto  emu etogo soveta ne dal. Uslyshav,  chto Gassi raspahnul dver',
Spod rvanulsya i,  kak  i  sledovalo ozhidat', ne uderzhalsya  na  nogah.  Gassi
provorno vyskochil iz komnaty, a Spod prinyalsya bespomoshchno  barahtat'sya i lish'
okonchatel'no zaputalsya mezhdu nozhkami kresel.
     Esli by moi druz'ya stali davat' mne sovety, oni skazali by: "Nemedlenno
smyvajsya!", i teper',  vspominaya etu scenu,  ya vizhu, kogda  imenno  sovershil
oshibku:  ya  zaderzhalsya,  chtoby  razbit' farforovuyu vazu, kotoraya  stoyala  na
kaminnoj  polke  nepodaleku  ot  uzhe  ne  sushchestvuyushchego  otroka  Samuila,  o
vypuklost', v kotoroj opoznal golovu Spoda -- mne pomogli krepkie vyrazheniya,
kotorye neslis' iz-pod prostyni. YA sovershil strategicheskij proschet. Konechno,
ya popal v cel' i vaza razletelas' na melkie oskolki, i eto prekrasno, potomu
chto chem bol'she budet  unichtozheno  veshchej, prinadlezhashchih takoj gnusnoj svin'e,
kak   ser   Uotkin  Basset,  tem  luchshe,  odnako,   zamahivayas'   vazoj,   ya
poskol'znulsya, i v etot mig iz-pod prostyni vysunulas' ruka i  shvatila menya
za pidzhak.
     Konechno, polozhenie u menya bylo -- ne pozaviduesh', i chelovek malodushnyj,
pozhaluj, reshil by, chto soprotivlyat'sya  bespolezno,  on pogib. No v tom-to  i
delo, chto Vusterov, kak ya uzhe  ne raz govoril, v malodushii ne upreknesh'. Oni
nikogda  ne  teryayut  golovu.  Um  molnienosno  vydaet  reshenie,  za resheniem
molnienosno  sleduet dejstvie.  Takov  byl i Napoleon.  Esli  pomnite, v  tu
minutu,  kogda  ya gotovilsya ob®yavit' Spodu,  chto  znayu ego tajnu, ya  zakuril
sigaretu, i sejchas eta sigareta vse eshche byla u menya vo rtu. YA vyhvatil ee iz
mundshtuka i prizhal tleyushchij konec k pohozhej na okorok ruke, kotoraya ne davala
mne ujti.
     Rezul'tat prevzoshel vse moi  ozhidaniya.  Kazalos' by, ves' hod poslednih
sobytij dolzhen izmenit'  psihologiyu Roderika Spoda, vselit' v nego opasenie,
chto v lyubuyu minutu  mozhet sluchit'sya samoe neveroyatnoe i potomu nado  byt' ko
vsemu gotovym, no etot prostejshij manevr zastayut ego vrasploh. On vzrevel ot
boli, vypustil moj pidzhak, i ya, estestvenno, ne stal medlit'. Bertram Vuster
znaet, kogda sleduet ujti, a kogda ostat'sya. Esli Bertram Vuster  vidit, chto
navstrechu emu idet lev, on svorachivaet s dorogi na tropinku.  YA  so vseh nog
rvanul k  dveri i vyletel by za porog eshche bystree Gassi, ne proizojdi u menya
lobovogo stolknoveniya s kakoj-to massivnoj osoboj, kotoraya v  etot samyj mig
vhodila v  komnatu. Pomnyu, kogda my obhvatili drug  druga rukami, ya podumal,
chto "Totli-Tauers" -- formennyj sumasshedshij dom.
     YA opredelil, chto eta massivnaya osoba  est' ne kto inoj, kak moya tetushka
Daliya,  po  zapahu  odekolona,  kotorym  byli  smocheny  ee  viski,  hotya  ne
rasteryalsya  by  i bez odekolona: koloritnye ohotnich'i rugatel'stva,  kotorye
sorvalis' s ee ust, srazu vyveli menya na vernyj put'. My poleteli kubarem na
pol i dazhe,  naverno,  pokatilis', ibo ya vdrug  obnaruzhil,  chto stolknulsya s
Roderikom  Spodom v  prostyne, a  on,  kogda ya  ego v  poslednij raz  videl,
nahodilsya v  drugom konce komnaty.  Bez somneniya, ob®yasnit' eto netrudno: my
katilis' v napravlenii  nord-nord-ost, a on -- v napravlenii zyujd-zyujd-vest,
potomu i vstretilis' primerno na seredine diagonali.
     Opomnivshis', ya zametil, chto Spod derzhit  tetyu Daliyu za levuyu nogu, a ej
eto, vidimo, sovershenno ne nravitsya.  Ona  zadohnulas',  kogda naletevshij na
nee plemyannik vrezal ej pod dyh,  no sejchas nachala prihodit' v sebya i obrela
sposobnost' negodovat'. Nu i dostalos' vsem ot etoj plamennoj natury!
     -- CHto eto za priton? CHto za dom umalishennyh? -- polyhala ona. -- Zdes'
vse s uma poshodili? Snachala navstrechu mne po  koridoru nesetsya Viski-Bottl,
kak oshalevshij mustang. Potom ty norovish' projti skvoz' menya, budto menya i ne
sushchestvuet. A teper' etot dzhentl'men  v  burnuse shchekochet mne shchikolotku --  v
poslednij raz  takoe sluchilos' so mnoj na ohotnich'em  balu v dvadcat' pervom
godu.
     Vidimo, ee  nedovol'stvo kakim-to obrazom  probilo put' k usham Spoda, v
nem  prosnulos' chto-to  dobroe,  potomu chto on  otpustil  tetkinu nogu,  ona
vstala i prinyalas' otryahivat' svoe plat'e.
     -- A  teper'  bud'te  lyubezny  ob®yasnit'sya, --  velela  ona chut'  bolee
spokojno, --  ya trebuyu.  CHto zdes' proishodit? CHto vse  eto znachit? Kto etot
idiot pod balahonom?
     YA predstavil ih drug drugu.
     -- Razve vy ne znakomy so Spodom? Mister Roderik Spod, missis Travers.
     Spod nakonec-to styanul s sebya prostynyu, no kartina  po-prezhnemu byla na
meste, i tetya Daliya s izumleniem na nee ustavilas'.
     -- Radi vsego svyatogo, zachem vy nadeli sebe na sheyu kartinu? -- sprosila
ona. Potom dobavila, slegka smyagchivshis': --  Vprochem,  nosite  na  zdorov'e,
tol'ko ona vam ne idet.
     Spod nichego ne otvetil. On shumno dyshal. YA ne vinil ego, zamet'te, -- na
ego meste  ya  by  tozhe  shumno  dyshal, -- odnako mne bylo ot etogo ne slishkom
uyutno  i  hotelos',  chtoby on perestal  tak  dyshat'.  On  takzhe buravil menya
vzglyadom  --  horosho  by  i  buravit'  perestal.  Krasnyj   kak  rak,  glaza
vypuchilis', a volosy -- stranno, no pochemu-to kazalos', chto oni stoyat dybom,
nu v  tochnosti igolki u ozlivshegosya hameleona, kak  odnazhdy skazal Dzhivs pro
Barmi  Fozeringeya-Fipsa,  kogda  tot  postavil  ogromnuyu  summu  na  loshad',
kotoraya, kak  ego uverili, dolzhna pobedit', a ona  prishla shestoj na vesennih
skachkah v N'yumarkete.
     Pomnyu, vo  vremya neprodolzhitel'nogo konflikta  s Dzhivsom ya nanyal na ego
mesto  cheloveka  v agentstve po najmu  prislugi,  i cherez neskol'ko dnej  on
nadralsya kak sapozhnik, podzheg dom i pytalsya izrezat' menya na  kuski kuhonnym
nozhom.  Emu,  vidite  li,  hotelos'  posmotret',   kakogo   cveta   u   menya
vnutrennosti, ni  bol'she ni men'she. Do sih  por ya  schital etot epizod  samym
strashnym  iz vsego, chto  mne  dovelos'  perezhit'.  Teper' ya  ponyal,  chto  on
peredvinulsya na vtoroe mesto.
     Sluga, kotoryj mne vspomnilsya, byl  temnyj,  neobrazovannyj  paren',  a
Spod  poluchil  horoshee  vospitanie  i obrazovanie, no, nesomnenno,  v  odnom
otnoshenii u nih nablyudalos' rodstvo dush.  Vo vsem ostal'nom eto byli zemlya i
nebo, i  tem ne menee oboim strastno  hotelos' uznat',  kakogo cveta u  menya
vnutrennosti.  Raznica  lish'  v  tom,  chto  sluga  hotel  udovletvorit' svoe
lyubopytstvo s  pomoshch'yu kuhonnogo nozha, a  Spod gotov byl  vypolnit' operaciyu
golymi rukami.
     -- Madam, ya vynuzhden prosit' vas ostavit' nas naedine, -- skazal on.
     -- No ya zhe tol'ko prishla, -- vozrazila tetya Daliya.
     -- Sejchas ya vyshibu duh iz etogo negodyaya.
     S moej  tetushkoj nel'zya razgovarivat' v  takom tone. V  nej chrezvychajno
sil'ny rodstvennye chuvstva,  a  svoego plemyannika  Bertrama,  kak ya vam  uzhe
govoril, ona prosto obozhaet. Ona grozno nahmurilas'.
     -- Vy i pal'cem ne tronete moego plemyannika.
     -- YA perelomayu emu vse kosti do edinoj...
     -- I  ne  mechtajte.  Kakaya  neslyhannaya  naglost'!...  |j  vy,  stojte!
U-lyu-lyu!
     Poslednie slova ona  uzhe vykriknula, i  vykriknula potomu, chto  Spod  v
etot mig  vdrug sdelal shag  v moyu  storonu. Glaza ego  goreli, usiki  zlobno
toporshchilis', on skripel  zubami  i krovozhadno  szhimal  i razzhimal pal'cy,  i
mozhno  bylo  by predpolozhit', chto ya  sdelayu  pryzhok v storonu, kak  baletnyj
tancor. CHut'  ran'she  tak by i sluchilos', no sejchas ya i s mesta ne dvinulsya,
stoyal spokojno i nekolebimo, kak skala. Ne pomnyu, slozhil ya ruki na grudi ili
net, no na gubah u menya igrala legkaya ehidnaya usmeshka. v etom ya klyanus'.
     Vyrvavshijsya iz  ust tetki boevoj ohotnichij  klich pomog sdelat'  to, nad
chem ya  vpustuyu bilsya  chetvert' chasa, -- proval v  pamyati nakonec-to ischez! YA
yasno  uslyshal  golos Dzhivsa, proiznesshij magicheskoe zaklinanie. Takoe  chasto
sluchaetsya  --  kazalos' by, vs¸, nikogda  tebe  ne vspomnit', i vdrug  slovo
vyskakivaet iz tajnika, gde pryatalos': privet, vot ono ya!
     -- Minutku,  Spod, -- bezmyatezhno skazal ya. --  Vsego odnu minutku. Poka
vy eshche hot' chto-to soobrazhaete, mozhet byt', vam budet interesno  uznat', chto
mne izvestno vse o YUlejlii.
     Fantastika!  YA  pochuvstvoval  sebya  geroem-letchikom,  kotoryj  nazhimaet
knopku --  i  bomby  nachinayut  rvat'sya. Esli b ne moya slepaya vera v Dzhivsa i
esli by ya ne ozhidal, chto  moi slova proizvedut na Spoda sil'noe vpechatlenie,
ya byl by potryasen, do kakoj stepeni oni ego  osharashili.  Bylo  yasno,  chto  ya
popal tochno  v yablochko, on  vmig skis  kak moloko. Otpryanul  ot menya,  budto
nastupil na goryashchij ugol', lico iskazilos' ot uzhasa,  skvoz' zlobu prostupil
strah. Vse  eto udivitel'no napominalo sluchaj,  kotoryj proizoshel so  mnoj v
Oksforde v nezhnoj moej yunosti. Byla "nedelya vos'merok", i ya  progulivalsya po
naberezhnoj s baryshnej, -- ne pomnyu ee imeni, -- kak vdrug szadi razdalsya laj
i k  nam podbezhal zdorovennyj pes, on  oshalelo prygal  i skakal vokrug  nas,
yavno zhelaya svalit' s  nog. YA uzhe vveril svoyu dushu Gospodu,  podumav mel'kom,
chto  vmeste  so mnoj  budut  izorvany  v  kloch'ya  lyubimye  flanelevye bryuki,
stoivshie  bol'she tridcati  funtov,  i tut baryshnya,  uvidev,  chto pes  sovsem
zashelsya, s neobyknovennym prisutstviem duha  bystro  raskryla  svoj  cvetnoj
yaponskij zontik pryamo  pered mordoj zhivotnogo. Pes sdelal tri sal'to-mortale
v storonu i vernulsya k svoim sobach'im delishkam.
     Roderik Spod  ne sdelal treh sal'to-mortale  v storonu, no  v ostal'nom
vel  sebya v  tochnosti kak  tot  durnoj kabysdoh.  Snachala on  dolgo stoyal  s
razinutym  rtom.  Potom  skazal:  "A?" Potom ego guby  iskrivilis',  pytayas'
izobrazit' umirotvoryayushchuyu -- po  ego  predstavleniyam -- ulybku. Potom sdelal
neskol'ko glotatel'nyh  dvizhenij,  budto  podavilsya  ryb'ej  kost'yu. Nakonec
zagovoril, i, chestnoe slovo, mne pokazalos', chto ya slyshu vorkovan'e golubki,
i kstati, chrezvychajno krotkoj golubki.
     -- Stalo byt', vy znaete? -- sprosil on.
     -- Znayu, -- podtverdil ya.
     Sprosi on  menya, chto imenno ya znayu o YUlejlii, on zagnal by menya v ugol,
no on ne sprosil.
     -- |-e... i kak zhe vy uznali?
     -- U menya svoi istochniki.
     -- Vot kak?
     -- Vot tak-to, -- otozvalsya ya, i snova nastupilo molchanie.
     YA  nikogda  by ne  poveril,  chto  takoe  hamlo  sposobno  tak rabolepno
presmykat'sya, no on gotov  byl past' na bryuho peredo mnoj. Glaza  glyadeli na
menya s mol'boj.
     -- Vuster,  nadeyus',  vy  nikomu  ne  rasskazhete?  Vuster,  pozhalujsta,
sohranite etu tajnu, proshu vas.
     -- YA sohranyu ee...
     -- O, Vuster, blagodaryu vas!
     -- ...esli vy nikogda bol'she ne  pozvolite  sebe  stol'  otvratitel'nyh
proyavlenij... ee, kak eto nazyvaetsya?
     On robko sdelal eshche odin kroshechnyj shazhok v moyu storonu.
     -- Razumeetsya,  razumeetsya. Boyus', ya proyavil neopravdannuyu pospeshnost'.
-- On protyanul ruki i popytalsya razgladit' moj rukav. -- Kazhetsya, ya smyal vash
pidzhak.  Prostite  menya,  Vuster.   YA   zabylsya.  Takoe  nikogda  bol'she  ne
povtoritsya.
     -- Nadeyus'.  |to  zhe  nado  -- hvataet  lyudej  za  pidzhaki  i  grozitsya
perelomat' im vse kosti. V zhizni ne slyshal podobnoj naglosti.
     -- Vy pravy, vy pravy. YA oshibalsya.
     -- Oshibalis' --  ne to  slovo. V  budushchem  ya etogo  ne poterplyu,  Spod,
zarubite sebe na nosu.
     -- Da, da, ya vse ponyal.
     -- Vse  vremya, chto ya  nahozhus'  v  etom dome, vashe povedenie  vozmushchaet
menya. Kak vy smotreli na menya za obedom? Mozhet byt',  vam  kazhetsya, chto lyudi
nichego ne zamechayut, no lyudi zamechayut vse.
     -- O, konechno, konechno.
     -- Nazvali menya zhalkoj kozyavkoj.
     -- Prostite,  Vuster, ya tak sozhaleyu, chto nazval  vas zhalkoj kozyavkoj. YA
prosto ne podumal.
     -- Dumajte, Spod.  Prezhde chem chto-to skazat', vsegda snachala podumajte.
A teper' mozhete idti, eto vse.
     -- Spokojnoj nochi, Vuster.
     -- Spokojnoj nochi, Spod.
     Skloniv golovu,  on bystro prosemenil v koridor, a  ya povernulsya k tete
Dalii, kotoraya izdavala zvuki, pohozhie na fyrkan'e motocikla. Vid u  nee byl
takoj, budto ona uvidela prividenie.  Dumayu,  scena,  kotoruyu ona nablyudala,
dolzhna byla proizvesti na neposvyashchennogo zritelya oshelomlyayushchee vpechatlenie.
     -- Nu, skazhu ya tebe...
     Ona  umolkla,  i  horosho  sdelala,  ved'  eta dama  v  minuty  sil'nogo
dushevnogo volneniya sposobna zabyt', chto ona ne na ohote, i  vvernut' slishkom
krepkoe  slovechko,  kotoroe mozhet smutit' obshchestvo, sostoyashchee  ne  iz  odnih
muzhchin.
     -- Berti! CHto proizoshlo?
     YA nebrezhno mahnul rukoj.
     -- Nichego osobennogo, prosto postavil nahala na mesto. Pust' znaet, kto
on, a kto -- ya. Takim, kak Spod, nado vremya ot vremeni vpravlyat' mozgi.
     -- Kto takaya eta YUlejliya?
     -- Ponyatiya ne imeyu. Za raz®yasneniyami po etomu povodu nado  obrashchat'sya k
Dzhivsu. No vse ravno on nichego ne skazhet, potomu chto pravila klubnogo ustava
surovy i  chlenam pozvoleno tol'ko nazvat' imya.  Dzhivs prishel  ko mne ne  tak
davno, -- prodolzhal ya, ibo kazhdomu vsegda nado vozdavat' po zaslugam, takovo
moe  ubezhdenie,  --  i posovetoval skazat'  Spodu,  chto  mne  izvestno vse o
YUlejlii,  i  ot nego ostanetsya mokroe  mesto.  I kak vy videli  sobstvennymi
glazami, ot nego imenno  ostalos'  mokroe mesto. CHto kasaetsya vysheupomyanutoj
osoby, ya  v polnom tumane. Mozhno lish'  predpolozhit', chto  eto kto-to iz  ego
proshlogo -- podozrevayu, dostatochno pozornogo.
     YA vzdohnul, potomu chto slegka razvolnovalsya.
     -- Mne  kazhetsya,  tetya  Daliya,  istoriyu  legko vosstanovit'. Doverchivaya
devushka slishkom  pozdno  uznala,  chto  muzhchiny  sposobny na predatel'stvo...
malen'kij  sverok...  poslednij skorbnyj  put'  k  reke...  vsplesk  vody...
zahlebyvayushchijsya krik... Vot chto ya  sebe  predstavil, a vy? Kakoj muzhchina  ne
pobledneet pod zagarom pri mysli, chto miru stanet izvestna eta tajna.
     Tetya Daliya s oblegcheniem vzdohnula. Lico ozhivilos', dusha voskresla.
     -- SHantazh! Staroe dobroe ispytannoe sredstvo! Nichto s nim ne sravnitsya.
YA vsegda  tak schitala i budu schitat'.  V lyubom  samom trudnom sluchae  shantazh
tvorit chudesa. Berti, ty ponimaesh', chto eto znachit?
     -- A chto eto mozhet znachit', drazhajshaya moya starushenciya?
     -- Teper' Spod  u tebya v  rukah, i edinstvennoe  prepyatstvie,  meshavshee
tebe ukrast' korovu, ustraneno. Ty  mozhesh'  prosto pojti tuda segodnya zhe  i,
nikogo ne opasayas', vzyat' ee.
     YA s sozhaleniem pokachal  golovoj. Tak ya i znal, chto ee  mysli ustremyatsya
po etomu ruslu. Pridetsya  vybit' iz ee ruk chashu s napitkom  radosti, kotoruyu
ona podnesla k gubam,  -- legko li postupit' tak s tetushkoj,  kotoraya kachala
tebya na rukah mladencem.
     -- Net, --  skazal  ya.  --  Tut  vy  oshibaetes'. Prostite  menya,  no vy
rassuzhdaete kak tupica.  Mozhet byt', Spod  i perestal byt'  prepyatstviem  na
nashem puti, no bloknot po-prezhnemu u Stiffi, zdes'-to  nichego ne izmenilos'.
I poka  on  ne  okazhetsya  v  moih  rukah,  ya shaga ne sdelayu po napravleniyu k
korove.
     -- No pochemu? Ah da, naverno, ty eshche ne znaesh'. Madlen Basset razorvala
pomolvku  s  Viski-Bottlom.  Ona  tol'ko  chto  rasskazala mne  ob  etom  pod
velichajshim sekretom.  Tak chto vot. Ran'she zagvozdka byla  v tom, chto Stefani
mogla rasstroit' pomolvku, pokazav starikashke  Bassetu  bloknot.  No  teper'
pomolvka uzhe rasstroena...
     YA snova pokachal golovoj.
     -- Dorogaya moya krovnaya rodstvennica, v  vashih  rassuzhdeniyah  oshibka  na
oshibke. Vy  vse vremya  popadaete pal'cem v nebo. Poka  bloknot u Stiffi, ego
nel'zya pokazat' Madlen Basset. A Gassi nepremenno dolzhen pokazat' ego Madlen
Basset,  chtoby  ubedit'  ee,  kak sil'no ona oshibaetsya  otnositel'no  prichin
povedeniya Gassi so Stiffi, kotoruyu on  hvatal za nogi. Tol'ko ubediv ee, chto
im rukovodili  sovsem ne te motivy, v  kotoryh ona  ego obvinyaet, on  smozhet
opravdat' sebya v ee glazah i dobit'sya primireniya. A esli on smozhet opravdat'
sebya v  ee glazah i dobit'sya primireniya,  togda, i  tol'ko togda, ya  izbegnu
koshmarnoj uchasti  byt'  vynuzhdennym  samomu  zhenit'sya  na etoj besprosvetnoj
durehe  Basset.  Net,  net i net. YA nichego ne budu delat', poka ne razdobudu
bloknot.
     Moj  besposhchadnyj  analiz  polozheniya  prines  zhelannye  plody.  Sudya  po
tetkinomu  vidu, ona byla  ne  slomlena.  Ona  molcha sidela,  kusaya  guby  i
hmuryas',  --  imenno  tak  vedet   sebya   chelovek,   ispivshij  gor'kuyu  chashu
razocharovaniya.
     -- Nu i kak ty sobiraesh'sya ego razdobyt'?
     -- Hochu obyskat' ee komnatu.
     -- Kakoj smysl?
     -- Drazhajshaya prestarelaya rodstvennica, izyskaniya Gassi  pokazali, chto s
soboj ona ego ne nosit. Rassuzhdaya  logicheski, my prishli k zaklyucheniyu, chto on
v ee komnate.
     -- Da,  v  ee  komnate, no  gde  ty  ego  budesh'  iskat',  bednyj  moj,
neschastnyj  durachok?  Ona  mogla polozhit' ego  kuda  ugodno.  No  kuda by ni
polozhila,  ty  mozhesh'  byt'  sovershenno  uveren,   chto   ona   ego   iskusno
zamaskirovala... Boyus', ty ob etom ne podumal.
     CHestno  govorya,  i vpravdu ne podumal, moj  gromkij  vozglas  udivleniya
navernyaka eto podtverdil, potomu chto ona fyrknula, kak bizon na vodopoe.
     -- Ty, konechno,  voobrazil,  chto  on budet lezhat' u  nee  na  tualetnom
stolike. Nu chto zh, obyshchi ee komnatu, esli hochesh'. Vreda osobogo ne prineset.
Ty budesh' pri  dele i ne pojdesh' po kabakam. A ya udalyus' k sebe i postarayus'
pridumat'  chto-nibud'  tolkovoe.   Davno   pora  odnomu  iz  nas  horoshen'ko
porabotat' mozgami.
     Prohodya mimo kamina, ona vzyala s polki farforovogo konya, ahnula  ob pol
i rastoptala oskolki,  potom  prosledovala  v koridor. A ya  sel  i  prinyalsya
raskidyvat' mozgami. YA byl obeskurazhen, ved' mne kazalos', ya vse  tak horosho
splaniroval, i vot, pozhalujsta, -- sel v luzhu.
     CHem dol'she ya  razmyshlyal, tem yasnee  mne stanovilos', chto  tetka  prava.
Oglyadyvaya sobstvennuyu  komnatu, ya bez truda nahodil desyatki  mest, kuda by ya
sam legko  spryatal nebol'shoj predmet vrode  bloknota v kozhanom  pereplete, v
kotorom soderzhitsya massa  nelestnyh opisanij hrycha Basseta, naprimer, kak on
p'et bul'on, i nikto by ego nikogda ne obnaruzhil. Polagayu, to zhe samoe mozhno
sdelat' i v logove etoj  hishchnicy  Stiffi. Poetomu, poyavivshis' tam, ya  dolzhen
vesti poiski tak, chtoby mne pozavidovala ishchejka s samym ostrym nyuhom, -- chto
uzh govorit' o razine, kotoryj s detstva ni razu ne vyigral v "spryach' tuflyu".
     Pozhaluj, nado dat' otdyh mozgam, a potom snova na shturm, vot ya i vzyalsya
opyat' za detektivnyj  roman.  Ej-bogu,  ne prochel ya i  stranicy,  kak  izdal
radostnyj krik. YA natknulsya na ochen' vazhnuyu mysl'.
     -- Dzhivs,  ya  natknulsya  na ochen'  vazhnuyu  mysl',  --  soobshchil ya svoemu
vernomu sluge, kotoryj kak raz v etu minutu voshel.
     -- Ser?
     YA ponyal, chto slishkom rezko obrushilsya na nego, nuzhny snoski.
     -- V etom  detektive,  kotoryj  ya  sejchas chitayu,  -- poyasnil  ya. --  No
podozhdite. YA sejchas vam pokazhu, no  snachala  pozvol'te  vyrazit'  velichajshee
voshishchenie  po  povodu  vashih  udivitel'no tochnyh svedenij  re  [Kasatel'no,
otnositel'no (lat.)] Spod. Ogromnoe spasibo, Dzhivs. Vy skazali, chto, uslyshav
imya "YUlejliya", on  provalitsya  skvoz' zemlyu,  i  on provalilsya. Otnyne  Spod
qua... qua -- pravil'no?
     -- Da, ser. Sovershenno pravil'no.
     -- YA byl uveren. Tak vot,  Spod qua prepyatstvie -- proshlogodnij sneg. U
zmei vyrvali zhalo, ona nikomu ne strashna.
     -- Kak priyatno eto slyshat', ser.
     -- Da  uzh. No vse eshche sushchestvuet  opasnost' so  storony etoj ehidny  --
Stiffi Bing:  bloknot po-prezhnemu u nee. Nado obnaruzhit',  gde on spryatan, i
vykrast', Dzhivs, do teh por u nas svyazany ruki. Tetya Daliya tol'ko chto ushla k
sebe v dovol'no  mrachnom  nastroenii, ona  uverena,  chto okayannyj bloknot  v
spal'ne etoj merzkoj  devchonki,  no  nam ego ne najti.  Govorit,  ona  mogla
polozhit' ego kuda ugodno i iskusno zamaskirovat'.
     -- V etom glavnaya trudnost', ser.
     -- Imenno. No  tut  mozhet okazat'sya  ochen'  kstati vyskazannaya v  knige
mysl'. Ona daet  napravlenie, ukazyvaet vernyj  put'. YA vam  sejchas  prochtu.
Detektiv beseduet so svoim priyatelem, "oni" -- poka eshche nevedomye moshenniki,
kotorye   pereryli   komnatu   nekoej   damy  v  nadezhde   najti   propavshie
dragocennosti. Itak, Dzhivs, slushajte vnimatel'no. "Oni obsharili vse, dorogoj
Posltuejt, propustili tol'ko edinstvennoe mesto,  gde  mogli  chto-to  najti.
Diletanty, Posltuejt, zhalkie diletanty. Im i v golovu ne prishlo zaglyanut' na
shkaf --  pervoe, chto delayut  malo-mal'ski opytnye vory, potomu chto znayut..."
-- ne propustite,  Dzhivs,  eto osobenno vazhno, --  "potomu  chto znayut: lyubaya
zhenshchina,  esli  ej  nado chto-to spryatat',  polozhit  veshch'  imenno  tuda". YA s
neterpeniem zhdal, chto on skazhet.
     -- Dzhivs, vy ponimaete glubochajshuyu vazhnost' etogo otkrytiya?
     -- Esli ya pravil'no istolkoval smysl skazannogo, ser, vy predpolagaete,
chto bloknot mistera Fink-Nottla spryatan v komnate miss Bing na shkafu.
     -- Ne predpolagayu,  Dzhivs,  a uveren. Nu podumajte,  gde  eshche ego mozhno
spryatat'? |tot sledovatel' ne durak. Esli on chto-to govorit, imenno  tak vse
i  okazyvaetsya.  YA  emu  sovershenno  doveryayu i  gotov  idti  v  ukazannom im
napravlenii, ne vedaya somnenij.
     -- Prostite, ser, no vy, konechno, ne sobiraetes'...
     -- Sobirayus',  i nemedlenno. Stiffi ushla v rabochij  klub i vernetsya bog
vest' kogda. Neuzheli  polnyj  zal derevenskih prihozhanok, kotorym pokazyvayut
cvetnye   slajdy   s  dostoprimechatel'nostyami  Svyatoj  zemli,  da  eshche   pod
akkompanement igry na fortep'yano, sposoben  razojtis'  ran'she  chem cherez dva
chasa? Dazhe podumat'  diko.  Tak chto sejchas samoe  vremya  dejstvovat' -- put'
svoboden. Prepoyash'te vashi chresla, Dzhivs, i sledujte za mnoj.
     -- No pravo zhe, ser...
     -- I  nikakih "pravo  zhe, ser".  YA  uzhe vyskazyval vam nedovol'stvo  po
povodu vashej privychki proiznosit' elejnym golosom "no pravo  zhe, ser" vsyakij
raz,  kak  ya  sostavlyu strategicheskij plan  dejstvij.  Mne  nuzhny  ot vas ne
somneniya,  a  podderzhka  boevogo  duha.  Podumajte  o  tradiciyah  vassal'noj
vernosti, Dzhivs. Vy znaete, gde komnata Stiffi?
     -- Da, ser.
     -- Togda vpered!
     Hot'  v  moih poslednih replikah zvuchala besshabashnaya  otvaga,  ne  mogu
skazat', chto  ona perepolnyala menya, kogda my dvigalis'  k celi. Esli chestno,
chem blizhe my podhodili, tem menee uverenno ya sebya chuvstvoval. Imenno v takom
sostoyanii ya pozvolil  Roberte Uikem ugovorit' sebya protknut' etu zloschastnuyu
grelku. Nenavizhu tajnye vylazki. Bertram Vuster predpochitaet hodit' po zemle
s gordo podnyatoj golovoj, ni ot  kogo ne pryachas', emu nevynosimo krast'sya po
domu na cypochkah, da eshche zavyazyvayas' v morskie uzly.
     YA predchuvstvoval, chto menya mozhet ohvatit' podobnoe nastroenie, i potomu
nepremenno  hotel,  chtoby  Dzhivs  soprovozhdal  menya   i  okazyval  moral'nuyu
podderzhku, a  teper' obnaruzhil, chto  on ne slishkom-to staraetsya. YA nadeyalsya,
chto on proyavit iskrennyuyu  gotovnost'  pomoch' mne i beskorystno sotrudnichat',
no  nichego   podobnogo.  Vsem  svoim   vidom  on  s  samogo  nachala  vyrazhal
otchuzhdennost'  i  neodobrenie.  Kazalos',  proishodyashchee  ego  sovershenno  ne
kasaetsya, i menya eto vozmushchalo do glubiny dushi.
     On ne odobryaet menya, ya vozmushchen -- estestvenno, my prodelali  ves' put'
molcha i tak zhe molcha voshli v komnatu i zazhgli svet.
     Beglo  oglyadev  pomeshchenie, ya podumal, chto u  etogo  yunogo  nichtozhestva,
lishennogo nravstvennyh  ustoev, slishkom roskoshnaya spal'nya. "Totli-Tauers" --
odin iz teh zagorodnyh domov, kotorye byli postroeny vo vremena, kogda lyudi,
proektiruya malen'koe uyutnoe gnezdyshko, schitali, chto  spal'nyu  tol'ko  v  tom
sluchae pozvoleno nazvat' spal'nej, esli v nej mozhno  ustroit' nebol'shoj bal,
gde budet tancevat' ne men'she pyatidesyati  par, tak chto v etom hrame svobodno
mogli  razmestit'sya  desyatok Stiffi. V svete neyarkoj elektricheskoj  lampochki
pod potolkom eto bezobrazie, kazalos', tyanetsya na mnogo mil' vo vse storony,
i ya poholodel pri  mysli, chto, ne ukazhi detektiv tochnogo mesta,  gde spryatan
bloknot Gassi, iskat' by mne ego v etih prostorah veka.
     YA byl polon raduzhnyh nadezhd, no moi razmyshleniya  vdrug prerval strannyj
zvuk,  chto-to  vrode  rykan'ya  i   bul'kan'ya,   napominalo   radiopomehi   i
odnovremenno  dalekie  raskaty  groma.  Ne budu morochit' vam  golovu,  skazhu
srazu: zvuki ishodili iz pasti lyubimca Stiffi Bartolom'yu.
     Pes stoyal  na krovati, tocha kogti perednih lap  o pokryvalo, glaza yasno
vyrazhali ego namereniya v otnoshenii nas, i my postupili tak,  budto  u nas na
dvoih odin um i v etom ume odna-edinstvennaya mysl'. YA  kak  orel voznessya na
komod, a  Dzhivs v tot  zhe samyj  mig lastochkoj vsporhnul  na shkaf.  ZHivotnoe
sprygnulo s krovati,  vyshlo  na seredinu  komnaty  i uselos'; ono  pochemu-to
dyshalo  so  svistom  i  glyadelo  na  nas  skvoz'  kosmy,  tochno  shotlandskij
starejshina, oblichayushchij s cerkovnoj  kafedry  greshnikov. V etoj zhivoj kartine
my zastyli nadolgo.




     Dzhivs pervym prerval dovol'no napryazhennoe molchanie.
     -- Naskol'ko mozhno sudit', ser, bloknota zdes' net.
     -- M-m?
     -- YA osmotrel ves' verh shkafa, ser, no bloknota ne nashel.
     Vozmozhno, ya  otvetil bolee rezko,  chem sledovalo. Edva spasshis' ot etih
slyunyavyh chelyustej, ya, konechno, eshche ne uspel prijti v sebya.
     -- K chertu bloknot, Dzhivs! Kak byt' s sobakoj?
     -- Da, ser.
     -- CHto znachit -- "da, ser"?
     -- YA pytalsya dat'  vam ponyat', ser, chto sovershenno s vami  soglasen: vy
vovremya  podnyali  etu  temu.  Nesomnenno,  neozhidannoe  poyavlenie  zhivotnogo
predstavlyaet ser'eznuyu problemu. Esli  ono  ostanetsya sidet' tam, gde sidit,
nam budet nelegko prodolzhat' poiski bloknota  mistera Fink-Nottla. Ochevidno,
chto nasha svoboda dejstvij okazhetsya ves'ma ogranichennoj.
     -- I chto nam teper' delat'?
     -- Zatrudnyayus' skazat', ser.
     -- Vam nichego ne prihodit v golovu?
     -- Net, ser.
     Na eto ya mog otvetit'  emu yadovito  i kolko -- ne znayu, chto imenno ya by
skazal, no  uzh skazal by, -- odnako  uderzhalsya. YA  ponimal, chto dazhe  samomu
odarennomu  cheloveku   trudno   vsegda,  v  lyubyh  obstoyatel'stvah  vydavat'
pravil'noe reshenie. Nesomnenno, ego blestyashchij, vdohnovennyj hod, kotoryj dal
mne  vozmozhnost' oderzhat'  okonchatel'nuyu  pobedu nad silami  zla  v lice  R.
Spoda, otnyal u nego mnogo dushevnyh  sil, sejchas ego mozg nuzhdaetsya v otdyhe.
Ostavalos' tol'ko zhdat' i nadeyat'sya, chto skoro on snova vklyuchitsya v rabotu i
smozhet dostich' eshche bol'shih vysot.
     CHem skoree eto proizojdet, tem  luchshe,  reshil  ya, myslenno rassmatrivaya
sozdavsheesya polozhenie, potomu chto mne bylo yasno: etot kosmatyj sukin  syn ne
tronetsya s mesta,  nado nachat' massirovannuyu ataku, razrabotat' derzkij plan
i iskusno ego vypolnit'. Mne kazhetsya, ya nikogda eshche ne videl sobaku, kotoraya
by vsem svoim vidom vyrazhala, chto ona prirosla k  mestu  i  ne  sdvinetsya  s
nego,  poka  ne  pridet  hozyajka.  A ya eshche ne produmal vo vseh detalyah,  chto
imenno ya skazhu Stiffi, kogda ona vernetsya i uvidit menya  na  svoem komode, ya
sizhu tam kak kurica na naseste.
     Nablyudaya za zhivotnym,  kotoroe  torchalo kak  shishka  na rovnom meste,  ya
nachal zlit'sya. Vspomnil Freddi Uidzhena, kotorogo vo vremya vizita k druz'yam v
ih  zagorodnyj  dom  nemeckaya  ovcharka  zagnala  na  garderob,  i  on  potom
rasskazyval mne, chto uzhasno stradal ot unizheniya, eto bylo samoe  skvernoe vo
vsej istorii, takoj udar  dlya gordogo duha, nadeyus', vy ponimaete, --  i on,
chej rod vedet  nachalo  ot sotvoreniya  vremen,  kak vpolne spravedlivo  mozhno
vyrazit'sya, po prihoti gnusnoj shavki vynuzhden gnezdit'sya na platyanom shkafu.
     V tochnosti  kak ya. Konechno,  hvastat'sya svoimi predkami durnoj ton, no,
chert voz'mi,  Vustery i v samom dele  prishli v  Angliyu vmeste s  Vil'gel'mom
Zavoevatelem i,  mezhdu prochim, byli s nim  bol'shie druz'ya;  no chto tolku  ot
druzhby  s  Vil'gel'mom  Zavoevatelem,  esli otprysku drevnego  roda  suzhdeno
pogibnut' ot zubov parshivogo skotch-ter'era.
     Ot etih myslej ya sovsem raskis i stal glyadet' na psa s nenavist'yu.
     -- Po-moemu, eto  chudovishchno,  Dzhivs, -- skazal  ya, vyraziv  vsluh  svoi
mysli. -- Kak mozhno derzhat' takogo psa v spal'ne? Ot nego odna gryaz'.
     -- Da, ser.
     -- Skotch-ter'ery pahnut,  dazhe  samye porodistye. Vy, konechno, pomnite,
kakoj uzhasnyj  zapah shel  ot Makintosha moej teti Agaty,  kogda ona gostila u
menya. YA chasto vam zhalovalsya.
     -- Da, ser.
     -- A  etot prosto smerdit. Ego davno sleduet  pereselit' v konyushnyu. CHto
za poryadki  v "Totli-Tauers"? U Stiffi  v spal'ne zhivet  skotch-ter'er, Gassi
derzhit stai tritonov, -- ne dom, a nastoyashchij zverinec.
     -- Da, ser.
     -- Vzglyanite na vse s drugoj tochki zreniya, -- prodolzhal ya, razgoryachas'.
-- YA govoryu ob opasnosti, kotoruyu predstavlyaet soboj pes takogo nrava, kogda
vy  derzhite  ego  v  spal'ne: ved'  on  mozhet  brosit'sya  na kogo  ugodno  i
rasterzat'. Nam  s vami udalos' spastis', kogda my  okazalis' v opasnosti, a
esli by vmesto nas voshla puglivaya gornichnaya?
     -- Da, ser.
     -- YA  tak yasno vizhu, kak ona  idet syuda,  chtoby postelit' postel'.  |to
hrupkaya  devushka  s  bol'shimi  golubymi  glazami  i  robkim  vyrazheniem. Ona
otkryvaet  dver',  perestupaet porog  i  napravlyaetsya k  krovati.  A na  nee
prygaet etot lyudoed. O tom, chto proizojdet, dazhe dumat' ne hochetsya.
     -- Net, ser.
     YA nahmurilsya.
     -- Vmesto togo chtoby sidet' na shkafu i povtoryat' "Da, ser", "Net, ser",
vy by, Dzhivs, luchshe chto-nibud' sdelali.
     -- A chto ya mogu sdelat', ser?
     -- Nachat' dejstvovat', Dzhivs.  Smeloe,  reshitel'noe dejstvie -- vot chto
nam sejchas  nuzhno. Mozhet byt',  vy pomnite,  kak my odnazhdy  gostili u  teti
Agaty v "Vullem-CHersi" v grafstve Gertfordshir? Tam eshche byl dostopochtennyj A.
B. Filmer, chlen kabineta ministrov, a ot menya vse ne otstaval rasserdivshijsya
lebed', i ya vlez na kryshu domika, kotoryj stoyal na ostrovke posredi ozera.
     -- YA ochen' horosho pomnyu etot epizod, ser.
     -- I  ya  tozhe.  Kartina  tak  yarko  zapechatlelas'  na   setchatke  moego
voobrazheniya -- eto dejstvitel'no setchatka, da?
     -- Da, ser.
     -- Tak  vot, vy besstrashno vstaete pered  lebedem --  a nu kysh  otsyuda,
glupaya ptica,  -- i nabrasyvaete emu na  golovu svoj  plashch, lebed' v  polnoj
rasteryannosti,  ya  svoboden,  a  on vynuzhden produmyvat' ves'  plan  voennyh
dejstvij  zanovo.  Velikolepnaya  scena  ukroshcheniya. V zhizni ne  videl  nichego
udachnee.
     -- Blagodaryu vas, ser. YA rad, chto okazalsya polezen.
     -- Eshche kak, Dzhivs, ne znayu, chto  by ya  bez vas  delal. I vot sejchas mne
prishlo v golovu, chto mozhno povtorit' tot manevr, pes budet sovershenno sbit s
tolku.
     -- Nesomnenno, ser. No u menya net plashcha.
     -- Togda ya sovetuyu vam obdumat',  kak zamenit' ego prostynej. A esli vy
somnevaetes', chto prostynya sosluzhit  sluzhbu  ne huzhe plashcha, mogu rasskazat',
chto kak  raz pered  tem, kak  vy voshli  v komnatu, ya ispytal ee  na Spode  s
otlichnym rezul'tatom. On nikak ne mog iz-pod nee vyputat'sya.
     -- V samom dele, ser?
     -- Mozhete ne somnevat'sya, Dzhivs. Luchshego oruzhiya, chem prostynya, i zhelat'
ne prihoditsya. Na krovati est' prostyni
     -- Da, ser. Na krovati.
     Molchanie... YA ne lyublyu obizhat'  lyudej,  no esli eto ne nolle  prosequi,
znachit, mne  ne ponyaten smysl etoj  procedury. Zamknutoe hmuroe  lico Dzhivsa
podtverzhdalo, chto ya ne oshibsya, i  ya reshil sygrat' na ego gordosti, kak Gassi
vo  vremya  nashih pour-parlers [Peregovory (fr.)] otnositel'no Spoda  pytalsya
sygrat' na moej.
     -- Dzhivs, vy boites' kroshechnuyu plyugavuyu sobachonku?
     On pochtitel'no popravil menya,  vyraziv  mnenie, chto zhivotnoe, o kotorom
idet rech', vovse ne kroshechnaya plyugavaya sobachonka, a  sobaka srednej velichiny
s  prekrasno  razvitoj muskulaturoj.  On  osobenno  sovetoval  mne  obratit'
vnimanie na chelyusti i zuby Bartolom'yu.
     YA prinyalsya ugovarivat' ego.
     -- Vot  uvidite, Dzhivs,  esli  vy  neozhidanno  prygnete,  ego  zuby  ne
vonzyatsya v telo. Vy mozhete podskochit' k krovati, sorvat' prostynyu i zamotat'
v nee psa, on ne soobrazit, chto sluchilos', a my okazhemsya na svobode.
     -- Da, ser.
     -- Nu tak chto, budete prygat'?
     -- Net, ser.
     Nastupilo dovol'no tyagostnoe molchanie. Pes Bartolom'yu  vse  tak  zhe  ne
migaya   smotrel    na   menya,   i   opyat'    ya   zametil   na    ego   morde
vysokomerno-dobrodetel'noe hanzheskoe  vyrazhenie,  kotoroe  mne eshche bol'she ne
ponravilos'. Komu priyatno sidet' na komode, kuda vas zagnal skotch-ter'er, no
mne kazalos', chto v takom sluchae zhivotnoe dolzhno hotya by  proyavit' ponimanie
i ne sypat' sol' na rany, ne sprashivat' vzglyadom: "Nu  chto,  spasli tebya?" YA
reshil prognat' s ego mordy  eto  vyrazhenie. V shandale, stoyavshem vozle  menya,
byl  ogarok svechi,  ya  vynul  ego  i brosil  v merzkuyu  tvar'.  Bartolom'yu s
zhadnost'yu sozhral svechu,  cherez  minutu ego vyrvalo, i  on,  dav mne korotkuyu
peredyshku,  kak ni  v  chem  ne  byvalo snova  ustavilsya na  menya.  Tut dver'
otkrylas',  i  v  komnatu  voshla  Stiffi. A ya-to zhdal ee chasa cherez dva,  ne
ran'she.
     Mne srazu brosilos'  v glaza, chto  ee obychnoj zhizneradostnosti  kak  ne
byvalo. Ved' Stiffi  minuty  ne posidit na meste,  vechno  kuda-to nesetsya --
molodye  sily  igrayut,  tak,  kazhetsya,  govoryat,  no  sejchas  ona  dvigalas'
medlenno, noga  za nogu, kak burlaki na Volge.  Ona ravnodushno posmotrela na
nas, brosila:  "Privet, Berti. Privet, Dzhivs" -- i,  kazalos', zabyla o nas.
Priblizilas'  k  tualetnomu stoliku, snyala shlyapku i,  opustivshis'  na  stul,
mrachno  posmotrela  na sebya v zerkalo.  Vidno,  ee dusha byla kak  prokolotaya
shina, iz kotoroj vyshel vozduh, i ya ponyal, chto, esli ne zagovoryu, ona tozhe ne
zagovorit, a molchat' sejchas i vovse nelovko. Poetomu ya skazal:
     -- Privet, Stiffi.
     -- Privet.
     -- Priyatnyj  vecher. Vashego  psa  tol'ko  chto  vyrvalo  na   kover. |to,
konechno, byla prelyudiya k glavnoj teme, kotoruyu ya i nachal razvivat'.
     -- Vy, naverno, udivilis', Stiffi, zastav nas zdes'?
     -- Net, nichut'. Vy iskali bloknot?
     -- Nu  konechno.  Imenno  bloknot.  Hotya,  esli  chestno,  my  ne  uspeli
pristupit'  k  poiskam. Vash  pesik  byl  protiv.  --  YA  vse  eto  s  yumorom
predstavil, obratite vnimanie. V takih sluchayah tol'ko yumor i spasaet.  -- On
nepravil'no istolkoval nash vizit.
     -- V samom dele?
     -- Da. YA ochen' zatrudnyu  vas,  esli poproshu pristegnut' k ego  oshejniku
nadezhnyj remen' i otvesti ugrozu, navisshuyu nad demokratiej vo vsem mire?
     -- Da, ochen' zatrudnite.
     -- Neuzheli vy ne hotite spasti zhizn' dvum vashim blizhnim?
     -- Ne hochu. YA ne hochu  spasat' zhizn' muzhchinam. Nenavizhu muzhchin, vseh do
odnogo. Nadeyus', Bartolom'yu iskusaet vas do kostej.
     Prizyvami k chelovechnosti ee ne projmesh',  eto  yasno.  Poprobuem  drugoj
podhod.
     -- YA ne zhdal vas  tak skoro,  -- skazal ya. -- Dumal, vy poshli v rabochij
klub brenchat' na fortep'yano, poka Rastyapa Pinker pokazyvaet cvetnye kartinki
i chitaet lekciyu o Svyatoj zemle.
     -- YA i poshla.
     -- No vernulis' chto-to slishkom uzh rano.
     -- Da. Lekciyu otmenili. Garol'd razbil slajdy.
     -- Ne mozhet byt'. --  Nu  konechno,  razve  mog on ih ne perekolotit', u
nego ved' ruki ne tem koncom vstavleny.
     -- Kak zhe eto sluchilos'?
     Ona vyalo pogladila  po golove psa  Bartolom'yu, kotoryj podoshel  k  nej,
chtoby s nim poigrali.
     -- Uronil ih.
     -- Pochemu?
     -- On byl v shoke, potomu chto ya razorvala nashu pomolvku.
     -- CHto???
     -- CHto slyshali. -- Glaza ee zablesteli, kazalos', ona zanovo perezhivaet
etu tyazheluyu  scenu, v  golose zazvuchal metall -- nu  pryamo golos teti Agaty,
kogda ona razgovarivaet so mnoj. Kuda  devalas' vyalaya manera, v pervyj raz ya
uvidel, kak eta yunaya osoba polyhaet ot yarosti. --  Prishla  ya  k  Garol'du  v
kottedzh, my pogovorili o raznyh raznostyah, potom ya  sprashivayu: "Milyj, kogda
ty  stashchish'  kasku  u YUstasa Outsa?" Vy ne poverite, no on posmotrel na menya
takim uzhasno robkim,  ispugannym  vzglyadom i  skazal,  chto dolgo borolsya  so
svoej sovest'yu,  nadeyas' poluchit' ee soglasie, no sovest'  ne sdalas', ona i
slyshat' ne hochet o  krazhe kaski u YUstasa Outsa, poetomu vse  otmenyaetsya. "Ah
tak? --  skazala ya i vypryamilas' vo  ves' rost.  -- Znachit, otmenyaetsya?  Nu,
togda i pomolvka nasha tozhe otmenyaetsya". On i uronil vse slajdy Svyatoj zemli,
kotorye derzhal v obeih rukah, a ya ushla.
     -- Ushli? Neuzheli?
     -- Da, ushla. I schitayu,  chto  pravil'no sdelala. Esli on budet  govorit'
mne "net"  kazhdyj raz, kak ya poproshu  ego o  kakom-nibud' pustyake, luchshe  uzh
uznat' ob etom zaranee. Vse slozhilos' kak nel'zya luchshe, ya prosto schastliva.
     I, shmygnuv  nosom, da tak  gromko, budto ryadom razorvali kusok polotna,
ona zakryla lico rukami i  razrazilas'  bezuderzhnymi  rydaniyami, kak prinyato
govorit'.
     Konechno,  dusherazdirayushchee  zrelishche,  i  vy ne slishkom  oshibetes',  esli
vyskazhete predpolozhenie, chto  menya perepolnilo sochuvstvie k ee goryu. Uveren,
vo vsem  Uest-|nde ne najti drugogo muzhchiny, kotoryj  by tak zhivo otklikalsya
na zhenskie stradaniya.  Bud' ya  poblizhe, ya  by  bezo vsyakogo  pogladil ee  po
golove. No  nesmotrya na dobroe  serdce, u Vusterov dovol'no zemnogo zdravogo
smysla, i ya ochen' skoro soobrazil, chto v etoj istorii est' svoi plyusy.
     -- Uzhasno, -- skazal ya, -- serdce krov'yu oblivaetsya. Verno, Dzhivs?
     -- Bezuslovno, ser.
     -- Da, chert  voz'mi,  ono  prosto  istekaet  krov'yu, i  nichego  tut  ne
skazhesh', mozhno tol'ko vyrazit'  nadezhdu,  chto velikij celitel' Vremya zalechit
ranu. I poskol'ku v slozhivshihsya obstoyatel'stvah bloknot vam, konechno, bol'she
ne nuzhen, mozhet byt', vy vernete ego mne?
     -- CHto?
     -- YA  skazal,  chto,  poskol'ku  vash  predpolagaemyj  soyuz  s   Pinkerom
raspalsya, vy, estestvenno, ne pozhelaete  hranit'  sredi  svoih veshchej bloknot
Gassi...
     -- Ah, ne moroch'te mne sejchas golovu vashimi durackimi bloknotami,
     -- Nu, konechno, konechno, u menya i v myslyah  ne  bylo.  Prosto  ya  hotel
skazat',  chto,  esli kogda-nibud' u vas najdetsya  vremya...  vydastsya  lishnyaya
minuta... vy ne sochtete za trud...
     -- Ladno. No sejchas ya ne mogu otdat' ego vam. Bloknota zdes' net.
     -- Net?
     -- Net. YA polozhila ego...
     CHto eto? Ona ostanovilas' na samom interesnom meste, potomu chto  vse my
vdrug uslyshali stuk. Stuk donosilsya so storony balkona.
     Dolzhen upomyanut', chto v  komnate  Stiffi, krome krovati pod baldahinom,
cennyh kartin, obityh bogatoj tkan'yu myagkih kresel i  prochej dorogoj mebeli,
kotoryh  sovershenno  ne zasluzhivala  eta  naglaya  devchonka,  kusavshaya  ruku,
kotoraya kormila ee,  ustroiv v  svoej kvartire  v  ee chest'  obed, a  teper'
ispytyvala po ee  milosti zhutkoe  otchayanie i  trevogu,  -- tak  vot, v  etoj
komnate byl  eshche i balkon.  Stuchali v  balkonnuyu dver', iz  chego mozhno  bylo
zaklyuchit', chto za nej kto-to stoyal.
     Bartolom'yu mgnovenno ponyal eto, potomu chto s neobyknovennym provorstvom
podskochil k  balkonnoj dveri  i stal vygryzat'sya naruzhu. Do  sih por pes vel
sebya v vysshej stepeni sderzhanno, kazalos', on gotov sidet' i gipnotizirovat'
vas vzglyadom vechno, a tut  vdrug  okazalos', chto eto huligan i  skvernoslov.
Nablyudaya, kak on  beschinstvuet,  gryzya dver'  i  ishodya ploshchadnoj bran'yu,  ya
blagodaril  Boga,  chto mne  udalos'  tak  bystro  vskochit'  na  komod. Dikij
krovozhadnyj zver' -- vot kem okazalsya etot Bartolom'yu Bing. Konechno, ne nam,
smertnym,  osuzhdat'  zamysly mudrogo Provideniya, no, chert  menya  voz'mi,  ne
ponimayu ya, zachem sobake ne slishkom  bol'shogo razmera ono dalo chelyusti i zuby
krokodila.  Vprochem,  chto  tolku  udivlyat'sya,  teper'  vse  ravno  nichego ne
izmenish'.
     Stiffi ot neozhidannosti zamerla, chto vpolne  estestvenno, kogda devushka
slyshit stuk v balkonnuyu dver',  no  cherez minutu opomnilas' i poshla  uznat',
chto vse  eto  znachit. S komoda, gde ya sidel, mne bylo nichego ne uglyadet', no
tualetnyj  stolik  byl  yavno  raspolozhen  bolee  udachno.  Vot  ona  otkinula
zanavesku  i  vdrug  prizhala  ruku  k grudi, kak aktrisa na scene, s ee  gub
sorvalsya gromkij  krik, ya uslyshal ego, nesmotrya na  oglushitel'nyj laj i hrip
vkonec osatanevshego ter'era.
     -- Garol'd!  --  voskliknula  ona,  i,  sleduya  prostejshej   logike,  ya
zaklyuchil, chto  na balkone stoit moj staryj dobryj  drug Rastyapa Pinker, nyne
svyashchennik.
     V golose yunoj  avantyuristki byla ta  samaya radost', s  kotoroj  zhenshchina
vstrechaet rokovogo  lyubovnika,  odnako,  porazmysliv,  eta  osoba sochla, chto
podobnyj ton  ne slishkom umesten posle  sceny, tol'ko chto  proisshedshej mezhdu
nej i sluzhitelem  Boga.  I  zagovorila holodno i vrazhdebno,  ya  vse  slyshal,
potomu chto ona vzyala na ruki etu zlobnuyu tvar' Bartolom'yu i zazhala emu past'
rukoj -- ya by takogo v zhizni ne sdelal, osyp' menya zolotom.
     -- CHto vam ugodno?
     Bartolom'yu molchal,  slyshimost'  byla velikolepnaya. Golos Pinkera zvuchal
slegka priglushenno  za steklyannoj dver'yu,  no vse ravno mozhno bylo razobrat'
kazhdoe slovo.
     -- Stiffi!
     -- V chem delo?
     -- Mozhno vojti?
     -- Net, nel'zya.
     -- YA koe-chto prines.
     YUnaya shantazhistka v vostorge vzvizgnula.
     -- Garol'd! Ty angel! Neuzheli ty vse-taki razdobyl ee?
     -- Da.
     -- Ah,  Garol'd, kakoe schast'e, kakaya  radost'! Ona v  volnenii otkryla
balkon,  v  komnatu  vorvalsya  holodnyj  veter,  kolenkam pod bryukami  stalo
holodno. Veter vorvalsya, no Pinker pochemu-to ne voshel. On myalsya  na balkone,
i cherez minutu ya ponyal prichinu ego nereshitel'nosti.
     -- Skazhi, Stiffi, a tvoj pes ne brositsya?
     -- Net, net. Podozhdi minutu.
     Ona otnesla zhivotnoe k chulanu,  gde  visela odezhda, brosila ego tuda  i
zakryla dver'. Nikakih soobshchenij iz-za  dveri  ne  posledovalo, poetomu nado
polagat', chto  tvar' uleglas' na  polu i zasnula. Skotch-ter'ery -- filosofy,
oni legko prisposablivayutsya k  peremenam  zhizni. Tyapnut slabogo, ot sil'nogo
ubegut.
     -- Put'  svoboden, moj angel, -- skazala ona,  vozvrashchayas' k balkonu, i
perestupivshij porog Pinker zaklyuchil ee v ob®yatiya.
     Oni zakruzhilis', i snachala bylo  trudno  razobrat', kto iz nih gde,  no
vot on  razzhal ruki,  i ya  nakonec uvidel  ego otdel'no  ot nee  i s nog  do
golovy.  On zdorovo  razdobrel  za vremya, chto  my  ne videlis'.  Derevenskoe
slivochnoe maslo i nesuetlivaya zhizn', kotoruyu vedut svyashchenniki, pribavili eshche
neskol'ko  funtov vesa  k  ego i bez  togo  vnushitel'noj komplekcii.  Toshchij,
dolgovyazyj sportsmen Pinker ostalsya v nashej rannej yunosti, na "Velikopostnyh
gonkah".
     Odnako ya skoro ponyal,  chto izmenilsya on tol'ko vneshne. On chut'  ne upal
na rovnom meste, spotknuvshis' o kover,  naletel  na  okazavshijsya  poblizosti
stolik i, kak ni  trudno eto bylo, umudrilsya ego oprokinut', --  net, peredo
mnoj vse  tot zhe neskladeha Pinker, u kotorogo obe nogi -- levye, i esli ego
otpravit' v perehod cherez velikuyu pustynyu Gobi, on v silu osobennostej svoej
fizicheskoj konstitucii nepremenno sob'et kogo-nibud' s nog po doroge.
     V bylye  vremena v kolledzhe  fizionomiya Pinkera vechno siyala zdorov'em i
radost'yu. Zdorov'e ostalos' -- on napominal odetyj svyashchennikom burak, odnako
s vesel'em delo obstoyalo ne stol'  blagopoluchno.  Lico  bylo  vstrevozhennoe,
mrachnoe,  naverno, sovest'  sovsem  iskogtila ego. I  ne  naverno, a  tochno,
potomu chto v ruke  on  derzhal  tu  samuyu  kasku,  kotoruyu  ya videl na golove
policejskogo YUstasa Outsa. On rezko i pospeshno sunul ee Stiffi,  budto kaska
zhgla ego, a Stiffi v vostorge izdala vopl', polnyj negi i laski.
     -- Vot, prines, -- tupo skazal on.
     -- Ah, Garol'd!
     -- I  perchatki tvoi tozhe prines. Ty  ih zabyla.  YA odnu tol'ko  prines.
Drugoj ne nashel.
     -- Spasibo,  lyubimyj. Bog s  nimi,  s  perchatkami. Ty u menya  nastoyashchee
chudo. Rasskazhi mne vse v podrobnostyah.
     On otkryl bylo rot,  chtoby rasskazyvat', da tak i zastyl, --  ya uvidel,
chto on  v uzhase glyadit  na menya.  Potom perevel vzglyad  na Dzhivsa.  Netrudno
dogadat'sya, kakie mysli pronosyatsya v ego mozgu. On sprashival sebya, kto my --
zhivye  lyudi ili iz-za  nervnogo  napryazheniya,  v  kotorom on  zhivet,  u  nego
nachalis' gallyucinacii.
     -- Stiffi,  -- prosheptal  on, --  ty,  pozhalujsta, sejchas ne smotri  na
komod, no skazhi, tam kto-to sidit?
     -- CHto? A, da, eto Berti Vuster.
     -- Pravda,  on? -- Ego lico posvetlelo. -- YA byl ne vpolne uveren. A na
garderobe tozhe kto-to est'?
     -- Tam kamerdiner Berti, Dzhivs.
     -- Priyatno poznakomit'sya, -- skazal Pinker.
     -- Ochen' priyatno, ser, -- otozvalsya Dzhivs.
     My s  Dzhivsom spustilis'  na pol, i ya shagnul  k staromu drugu, protyanuv
ruku.
     -- Nu, zdorovo, Pinker.
     -- Privet, Berti.
     -- Skol'ko let, skol'ko zim.
     -- Da uzh, davnen'ko ne videlis'.
     -- Ty, govoryat, svyashchennikom stal.
     -- Verno.
     -- Kak prihozhane?
     -- Otlichno, spasibo.
     Nastupila pauza, i ya podumal, horosho by rassprosit' ego ob odnokashnikah
-- kogo  on videl v poslednee vremya, o kom chto slyshal, -- slovom, kak obychno
pri vstreche  dvuh druzej posle dolgoj razluki, kogda  govorit' osobenno ne o
chem, no mne pomeshala  Stiffi. Ona vorkovala nad kaskoj, kak mat'  u kolybeli
spyashchego mladenca,  no tut vdrug voz'mi da i naden' kasku na sebya, i pri etom
gromko rassmeyalas', a Pinkeru eto bylo  kak nozh v serdce, on snova uzhasnulsya
tomu, chto  sotvoril.  Vy  navernyaka  slyshali  vyrazhenie: "Neschastnyj slishkom
horosho znal, chto ego zhdet". Tak vot, eto sejchas v  polnoj  mere otnosilos' k
Garol'du Pinkeru. On pryanul kak ispugannyj kon', naletel na eshche odin stolik,
shagnul  zapletayushchimisya  nogami  k  kreslu,  oprokinul   ego,  potom  podnyal,
postavil, sel v nego i zakryl lico rukami.
     -- Esli ob etom uznaet mladshij klass voskresnoj shkoly! -- prostonal on,
drozha vsem telom.
     YA horosho ponimal druga. CHelovek v ego polozhenii dolzhen vesti sebya ochen'
osmotritel'no. Prihozhane  ozhidayut ot svyashchennika revnostnogo ispolneniya svoih
obyazannostej. Oni predstavlyayut sebe ego pastyrem, kotoryj chitaet propovedi o
raznyh tam hetteyah,  amorreyah i kak  oni eshche nazyvayutsya,  vozvrashchaet  mudrym
slovom  na  put'  istinnyj  greshnika,  kormit  supom bolyashchih, popravlyaet  im
podushki,  nu  i vse  prochee.  Kogda  zhe  oni  obnaruzhat,  chto  on  stashchil  u
policejskogo kasku, oni  izumlenno posmotryat drug  na druga s  osuzhdeniem  v
glazah i  sprosyat, dostoin li etot  chelovek vypolnyat' stol'  vysokuyu missiyu.
Vot  chto  trevozhilo  Pinkera  i  ne  pozvolyalo  byt'  prezhnim zhizneradostnym
svyashchennikom, kotoryj tak  veselo smeyalsya na poslednem prazdnike v voskresnoj
shkole, chto vse do sih por ne mogut ego zabyt'.
     Stiffi zahotela priobodrit' vozlyublennogo.
     -- Prosti menya, milyj. Esli ee vid tebya rasstraivaet, luchshe ya ee uberu.
-- Ona  podoshla  k  komodu  i zasunula kasku v yashchik. -- Tol'ko ya ne ponimayu,
pochemu ty rasstraivaesh'sya. Mne kazhetsya, ty dolzhen radovat'sya  i gordit'sya. A
teper' rasskazhi mne vse.
     -- Pozhalujsta, -- podderzhal ee ya. -- Hochetsya uznat' iz pervyh ruk.
     -- Ty kralsya za nim, kak tigr? -- sprosila Stiffi.
     -- Konechno, kralsya, -- s ukoriznoj podtverdil ya. Do chego glupaya devica!
-- Neuzheli vy dopuskaete mysl', chto  on mog podbezhat' otkryto, ni ot kogo ne
tayas'? Net, on neotstupno polz za nim, kak zmeya, i  kogda  tot sel otdohnut'
vozle perelaza  u izgorodi ili  gde-nibud' eshche  i, ni o  chem ne  podozrevaya,
zakuril trubochku, Pinker i osushchestvil svoj plan, tak ved'?
     Garol'd Pinker sidel, ustavyas' v pustotu,  i na ego lice bylo vse to zhe
mrachnoe, trevozhnoe vyrazhenie.
     -- Ne  sadilsya  on otdyhat' u  perelaza.  On stoyal, opershis' o  perila.
Kogda ty ushla ot menya, Stiffi, ya reshil progulyat'sya i vse obdumat', proshel po
polyu  Planketta  i hotel  perejti  na  sosednee,  kak  vdrug  uvidel vperedi
kakuyu-to temnuyu  figuru, eto  byl on. YA kivnul. Kak  yasno ya predstavlyal sebe
etu scenu!
     -- Nadeyus', -- skazal  ya, -- ty vspomnil, chto snachala nado  sbit' kasku
na lico, a potom rvanut' vverh?
     -- Nichego etogo ne ponadobilos'. Kaska  byla ne na golove. On snyal ee i
polozhil na travu. YA podkralsya i shvatil ee. YA strogo posmotrel na nego.
     -- Kak zhe tak. Pinker, ty narushil pravila igry.
     --  Nichego  on ne narushal, -- pylko  vozrazila Stiffi. -- YA schitayu,  on
proyavil velichajshuyu lovkost'.
     YA ne  mog otstupit'  so svoih pozicij. U nas  v "Trutnyah" ochen' strogie
vzglyady na etot schet.
     -- Razrabotany special'nye priemy, chtoby pohishchat'  u policejskih kaski.
Ty ih ne primenyal, -- reshitel'no stoyal na svoem ya.
     -- |to  sovershennejshaya  chepuha,  --  otmahnulas'  ot   menya  Stiffi. --
Lyubimyj, ty byl izumitelen.
     YA pozhal plechami.
     -- CHto vy skazhete po etomu povodu, Dzhivs?
     -- Dumayu, mne ne stoit vyskazyvat' svoe mnenie, ser.
     -- Pravil'no,  ne stoit, -- podhvatila Stiffi. --  I vam, Berti Vuster,
ne  stoit,  nikogo  vashe  mnenie ne  interesuet. I  voobshche,  chto  vy  o sebe
voobrazhaete? -- Ona  vse bol'she  raspalyalas'. --  Nikto  vas ne  zval, a  vy
zayavilis' v  spal'nyu k  devushke i pouchaete, kak mozhno  pohishchat' kaski, a kak
nel'zya. Vy sami ne skazhesh', chtob proyavili chudesa lovkosti v  etom iskusstve,
inache  by vas  ne arestovali  i  ne priveli  utrom na  Bosher-strit, gde  vam
prishlos' presmykat'sya pered dyadej  Uotkinom  v nadezhde otdelat'sya vsego lish'
shtrafom.
     -- YA vovse ne presmykalsya pered  starym banditom, -- vozmutilsya ya. -- YA
derzhalsya spokojno i s bol'shim dostoinstvom, kak vozhd' krasnokozhih na kostre.
CHto do moej nadezhdy otdelat'sya shtrafom...
     Stiffi ne zhelala nichego slushat'.
     -- YA  prosto hotel skazat', chto prigovor osharashil  menya. YA byl ubezhden,
chto dovol'no prostogo  zamechaniya.  No  vse eto k delu  ne  otnositsya,  vazhno
drugoe: Pinker v epizode s policejskim dejstvoval vopreki  pravilam. |to tak
zhe beznravstvenno, kak strelyat' v sidyashchuyu pticu. I ya ne mogu izmenit' svoego
mneniya.
     -- YA tozhe ne mogu izmenit'  svoego mneniya, chto vam nechego delat' v moej
spal'ne. Zachem vy zdes' torchite?
     -- Da, ya tozhe udivilsya,  --  skazal Pinker, vpervye zatronuv etu  temu.
Konechno, ya ponimal,  chto  u nego est' vse  osnovaniya  nedoumevat', pochemu on
zastal takoe sborishche v spal'ne, gde obitaet odna tol'ko ego  vozlyublennaya. YA
surovo posmotrel na nee.
     -- Vy  otlichno znaete,  pochemu ya zdes'. YA vam  ob®yasnil. YA prishel syuda,
chtoby...
     -- Ah da, konechno. Dorogoj, Berti  prishel ko mne za knigoj. No boyus'...
-- tut ona vonzila v moi glaza holodnyj zloveshchij vzglyad, -- boyus', ya poka ne
mogu dat'  emu ee. YA eshche sama  ne dochitala.  Kstati, dorogoj, --  prodolzhala
ona, ne vypuskaya iz menya cepkogo hishchnogo vzglyada, -- Berti skazal, chto budet
schastliv pomoch' nam v nashem plane s serebryanoj korovoj.
     -- Druzhishche, neuzheli ty soglasen? -- radostno vstrepenulsya Pinker.
     -- Konechno,  soglasen, -- skazala Stiffi.  -- On tol'ko  sejchas govoril
mne, kakoe udovol'stvie eto emu dostavit.
     -- Ty ne protiv, esli ya raskvashu tebe nos?
     -- Konechno, on ne protiv.
     -- Ponimaesh', ya dolzhen byt' v krovi. Krov' -- eto glavnoe.
     -- Nu konechno zhe, konechno,  --  neterpelivo  vstupila Stiffi. Kazalos',
ona toropitsya zavershit' scenu. -- On vse ponimaet.
     -- Berti, a kogda ty sochtesh' vozmozhnym provesti operaciyu?
     -- On sochtet vozmozhnym provesti ee segodnya, -- otvetila za menya Stiffi.
--  Net  nikakogo smysla otkladyvat'. ZHdi  rovno  v polnoch' na verande,  moj
lyubimyj. K  tomu vremeni  vse uzhe budut spat'. Berti,  vam udobno v polnoch'?
Da, Berti govorit,  chto  eto ideal'noe  vremya.  A teper', nenaglyadnyj,  tebe
pora.  Esli  kto-nibud'  sluchajno  zajdet  i  uvidit tebya  zdes',  on  mozhet
udivit'sya. Spokojnoj nochi, lyubimyj.
     -- Spokojnoj nochi, lyubimaya.
     -- Spokojnoj tebe nochi, lyubimyj.
     -- I tebe spokojnoj nochi, lyubimaya.
     -- Podozhdi! -- kriknul ya, oborvav ih toshnotvornye nezhnosti i  pytayas' v
poslednij raz vozzvat' k chesti i blagorodstvu Garol'da.
     -- Ne mozhet on zhdat',  on  speshit.  Pomni  zhe, angel moj. Na verande, v
polnoj boevoj gotovnosti, v dvenadcat' nol' nol'. Spokojnoj nochi, lyubimyj.
     -- Spokojnoj nochi, lyubimaya.
     -- Spokojnoj nochi, moj nenaglyadnyj.
     -- Spokojnoj nochi, nenaglyadnaya.
     Oni otoshli k  balkonu, omerzitel'noe vorkovan'e  ne tak sil'no  bilo  v
ushi, i tut ya obratil k Dzhivsu svoe surovoe, nepreklonnoe lico.
     -- T'fu!
     -- Prostite, ser?
     -- YA skazal "t'fu", Dzhivs. YA chelovek dostatochno shirokih vzglyadov,  no ya
potryasen, potryasen do glubiny dushi. Povedenie Stiffi otvratitel'no,  no ne v
nem  sut'.  Ona  zhenshchina, i vsem  davno  izvestno,  chto  zhenshchiny ne sposobny
otlichit'  dobro  ot zla. No chtoby  na  takoe poshel Garol'd Pinker,  nositel'
duhovnogo sana, chelovek, zastegivayushchij svoj vorotnichok  szadi  na  shee!  |to
uzhasaet menya. On znaet, chto  bloknot  u  nee.  Znaet, chto ona derzhit menya na
kryuchke. No razve on potreboval, chtoby  ona vernula ego mne? I ne podumal. On
s  neskryvaemoj  radost'yu idet na gryaznoe  delo.  CHto zhdet s takim  pastyrem
prihozhan Totli,  kotorye zhazhdut idti po  pryamoj i rovnoj  steze dobrodeteli?
Kakoj primer podaet on mladencam, poseshchayushchim voskresnuyu shkolu,  o kotoryh on
govoril? Esli oni neskol'ko let posidyat vozle Garol'da Pinkera i proniknutsya
ego po men'shej mere strannymi ideyami kasatel'no nravstvennosti  i chesti, vse
do edinogo konchat zhizn' v tyur'me, osuzhdennye za shantazh.
     YA umolk, gluboko vzvolnovannyj. YA dazhe tyazhelo dyshal.
     -- Po-moemu, vy nespravedlivy k dzhentl'menu, ser.
     -- M-m?
     -- YA  ubezhden,  u  nego  slozhilos'  vpechatlenie, budto  vy  soglasilis'
prinyat' uchastie v  ih plane isklyuchitel'no  po dobrote dushevnoj,  vam  prosto
hochetsya pomoch' staromu drugu.
     -- Dumaete, ona ne rasskazala emu o bloknote?
     -- Uveren, ser. YA ponyal eto po povedeniyu baryshni.
     -- YA ne zametil v ee povedenii nichego osobennogo.
     -- Kogda  vy pytalis' zavesti  razgovor o bloknote, ser, ona smutilas'.
Boyalas', chto mister Pinker nachnet rassprashivat' i, uznav pravdu, zastavit ee
vernut' bloknot zakonnomu vladel'cu.
     -- CHert voz'mi, Dzhivs, a ved' vy pravy.
     YA stal vspominat' vo vseh podrobnostyah razygravshuyusya zdes' scenu -- da,
konechno, on sovershenno  prav. Stiffi v ravnoj mere svojstvenny neproshibaemoe
upryamstvo mula i insouciance [Zdes':  bezrazlichie  (fr.)]  ryby,  oblozhennoj
kuskami l'da, no  kogda  ya  hotel ob®yasnit' Pinkeru, pochemu  okazalsya  v  ee
spal'ne, ona yavno zabespokoilas'.  I  ochen' nervnichala, vyprovazhivaya ego, --
mezhdu prochim,  ona byla pohozha  na kroshechnogo vyshibalu, vyvodyashchego iz kabaka
ochen' krupnogo posetitelya.
     -- Dzhivs, vy genij, -- s chuvstvom skazal ya. So storony balkona razdalsya
priglushennyj tresk. CHerez minutu vernulas' Stiffi.
     -- Garol'd svalilsya s lestnicy, --  ob®yasnila  ona,  zalivayas'  veselym
smehom. --  Nu, Berti, vsem vse yasno,  ves' plan  dejstvij? Itak, segodnya  v
polnoch'! YA dostal sigarety i zakuril.
     -- Postojte,  kuda  takaya  speshka,  --  proiznes  ya.  -- Uzh  ochen'   vy
rasskakalis', baryshnya.
     Moj spokojnyj vlastnyj ton obeskurazhil ee. Ona zamorgala, voprositel'no
glyadya na menya, a ya, gluboko zatyanuvshis', s bespechnym vidom medlenno vypustil
dym cherez nozdri.
     -- Ugomonites', Stiffi, -- posovetoval ya.
     Povestvuya  ranee  o sobytiyah  v  "Brinkli-Kort",  v  kotoryh  prinimali
uchastie my s Ogastusom Fink-Nottlom, --  ne znayu, znakomy vy s nimi ili net,
-- tak vot, povestvuya o nih, ya upomyanul, chto prochel kak-to odin istoricheskij
roman, tak v nem nekij svetskij lev, kogda hotel postavit' kogo-to na mesto,
prezritel'no  smeyalsya,   lenivo   poluprikryv   vekami  glaza,  i  stryahival
voobrazhaemuyu pylinku s  bescennyh  brabantskih kruzhevnyh manzhet. Po-moemu, ya
priznavalsya,  chto,  podrazhaya  etomu  zakonodatelyu mod, ya  dobilsya  blestyashchih
rezul'tatov. Imenno tak ya postupil i sejchas.
     -- Stiffi,  --  skazal  ya,  glyadya  na  nee  sverhu  vniz  iz-pod lenivo
opushchennyh vek i  stryahivaya pepel so svoej bezuprechno nakrahmalennoj manzhety,
-- potrudites' otdat' mne bloknot.
     Teper' posle  voprositel'nogo  znaka  v  ee  glazah sledovalo postavit'
vosklicatel'nyj. Ona  prishla  v  zameshatel'stvo,  eto nesomnenno. Voobrazila
sebe, chto Bertram  Vuster pridavlen ee  zheleznoj pyatoj, a  on,  okazyvaetsya,
svoboden kak veter i gotov srazhat'sya do poslednego.
     -- YA vas ne ponimayu.
     YA snova prezritel'no zasmeyalsya.
     -- A  mne  kazalos', -- tut ya snova stryahnul pepel s manzhety, -- chto vy
prekrasno  vse  ponimaete. Mne  nuzhen  bloknot Gassi,  nuzhen  siyu minutu,  i
nikakih otgovorok.
     Ona szhala guby.
     -- Vy poluchite ego zavtra -- esli Garol'd skazhet, chto vse soshlo udachno.
     -- Net, ya poluchu ego sejchas.
     -- CHerta s dva!
     -- |to vy,  shantazhistka,  cherta s dva poluchite  korovu,  -- pariroval ya
spokojno i s dostoinstvom.
     -- Povtoryayu, mne nuzhen bloknot sejchas, inache ya idu k Garol'du i vse emu
rasskazyvayu.
     -- O chem vy emu vse rasskazyvaete?
     -- Obo vsem.  Sejchas  on po  nedorazumeniyu  dumaet, budto ya  soglasilsya
uchastvovat' v vashih intrigah po dobrote dushevnoj i iz zhelaniya pomoch' staromu
drugu. Vy nichego ne skazali emu o bloknote, ya uveren.  Dostatochno vspomnit'.
kak vy  sebya veli. Kogda  ya hotel  zagovorit' o bloknote,  vy smutilis'.  Vy
boyalis',  chto  Pinker  nachnet  rassprashivat' i, uznav pravdu,  zastavit  vas
vernut' bloknot zakonnomu vladel'cu.
     Ee glaza zabegali. Eshche odno podtverzhdenie tomu, kak prav okazalsya Dzhivs
v svoih vyvodah.
     -- Vy nesete sovershennejshuyu chepuhu, -- skazala ona drognuvshim golosom.
     -- CHepuhu? Nu chto zh, pozvol'te otklanyat'sya. Pojdu k Pinkeru.
     YA bystro shagnul v storonu dveri, i, kak ya i ozhidal, ona vzmolilas':
     -- Net, net, Berti, ne hodite! |to nevozmozhno! YA povernulsya k nej.
     -- Nu  kak, prizna¸tes',  chto Pinker nichego ne znaet  o vashih... -- mne
vspomnilos' yarkoe  vyrazhenie,  kotoroe  upotrebila  tetya Daliya, harakterizuya
postupki  sera  Uotkina  Basseta,  --  o  vashih nepristojnyh mahinaciyah  pod
pokrovom tajny?
     -- Ne  ponimayu,   pochemu   vy  nazyvaete   moi  postupki  nepristojnymi
mahinaciyami.
     -- YA nazyvayu ih nepristojnymi  mahinaciyami  pod  pokrovom tajny, potomu
chto takovymi  ih  schitayu.  I tochno tak zhe nazovet ih Pinker, kogda ya vse emu
vylozhu,  ved'  on napichkan vysokimi principami.  --  I ya snova ustremilsya  k
dveri. -- Proshchajte, ya otklanivayus'.
     -- Berti, podozhdite!
     -- V chem delo?
     -- Berti, dorogoj...
     YA ostanovil ee, strogo vzmahnuv mundshtukom.
     -- |to  eshche chto za "Berti, dorogoj"? Nado zhe do takogo dojti! Ko mne vy
s vashim "Berti, dorogoj" ne podkatites'.
     -- No,  Berti,  dorogoj,  pozvol'te  ob®yasnit'. Konechno, ya  ne  posmela
rasskazat' Garol'du o bloknote. S nim by rodimchik priklyuchilsya. On by skazal,
chto eto gnusnoe intriganstvo, neuzheli ya  sama etogo ne ponimayu. No u menya ne
bylo vyhoda. Kak eshche ya mogla zastavit' vas pomoch' nam?
     -- YA i ne sobiralsya vam pomogat'.
     -- No ved' teper' pomozhete, pravda?
     -- Net, ne pomogu.
     -- YA nadeyalas', vy ne otkazhetes'.
     -- Mozhete nadeyat'sya skol'ko ugodno, no ya reshitel'no otkazyvayus'.
     Uzhe v nachale  nashego dialoga ya  zametil, chto glaza  Stiffi  napolnyayutsya
slezami, a  guby slegka vzdragivayut, i vot  po shcheke  popolzla sleza. Za  nej
hlynul potok, slovno plotinu prorvalo. Vyraziv sozhalenie, chto ona ne umerla,
i uverennost',  chto u menya budet blednyj vid, kogda ya budu stoyat' u ee groba
i uprekat' sebya za beschelovechnost', kotoraya ubila ee, ona s razbegu kinulas'
na krovat' i burno zarydala.
     |to   byli   te    zhe    samye   neuderzhimye   rydaniya,   kotorye   ona
prodemonstrirovala nam v scene, opisannoj vyshe, no ya opyat' pochuvstvoval, chto
moe muzhestvo slegka pokolebalos'. YA stoyal v nereshitel'nosti i nervno terebil
galstuk. YA uzhe rasskazyval vam, kak dejstvuet na Vusterov zhenskoe gore.
     -- A-a-a-a-a-a, -- neslos' s krovati.
     -- Poslushajte, Stiffi.... -- skazal ya.
     -- O-o-o-o-o-o-o...
     --  Stiffi,  ya  vzyvayu  k  vashemu  zdravomu smyslu. Podumajte  golovoj.
Neuzheli vy mogli vser'ez reshit', chto ya stanu krast' etu korovu?
     -- Dlya nas eto vopros zhizni i smerti... O-o-o-o-o...
     -- Ochen' mozhet  byt'. No vyslushajte  menya. Vy ne  pozhelali  predstavit'
sebe, k kakim nezhelatel'nym posledstviyam eto privedet. Vash  dyadyushka, bud' on
trizhdy neladen, sledit za kazhdym moim shagom, tak i zhdet ot menya kakoj-nibud'
kaverzy. Dazhe  esli by ne zhdal, uzhe odno to, chto ya zaodno s Pinkerom, lishaet
menya vozmozhnosti chto-to predprinyat'. YA podelilsya s vami svoim mneniem o tom,
chto predstavlyaet  soboj Pinker v roli  souchastnika prestupleniya. Uzh  ne znayu
kak, no  on nepremenno vse provalit, najdet sposob.  Zachem daleko hodit', vy
prosto vspomnite,  chto sluchilos' pyat' minut nazad. Ved'  on dazhe po lestnice
ne mog spustit'sya, sorvalsya i upal.
     -- A-a-a-a-a...
     -- Poprobujte  podvergnut'  vash  plan  holodnomu  analizu. Vy govorite,
glavnoe v  tom, chtoby Pinker poyavilsya ves'  v krovi  i ob®yasnil, chto  razbil
maroderu  nos.  Predpolozhim, tak  vse  i  proizoshlo.  CHto  dal'she?  "Ha!" --
vosklicaet vash dyadyushka, kotoryj soobrazhaet ne huzhe drugih. "Razbili emu nos,
govorite? Vse kak odin  ishchite cheloveka s raspuhshim nosom". I pervoe,  chto on
vidit, --  moj krasnyj raspuhshij nos. Ne  uveryajte menya,  chto on ne  sdelaet
logicheskih vyvodov.
     YA umolk.  Mne kazalos', ya byl  chrezvychajno krasnorechiv i  ona, konechno,
vse  ponyala.  Sejchas ona  vzdohnet,  pokoryayas' sud'be,  skazhet:  "Nu chto  zh,
navernoe, vy  pravy. Teper' ya eto yasno  vizhu". No  nichut' ne byvalo,  Stiffi
zagolosila  eshche gromche,  i  ya  obratilsya  k Dzhivsu,  kotoryj do  sih  por ne
proiznes ni slova:
     -- Dzhivs, vy sledite za razvitiem moej mysli?
     -- S bol'shim vnimaniem, ser.
     -- Vy soglasny, chto plan, kotoryj oni pridumali, neminuemo privel  by k
katastrofe?
     -- Da, ser. On,  nesomnenno,  sopryazhen s ryadom ser'eznejshih trudnostej.
Vy pozvolite mne predlozhit' drugoj?
     YA usham ne poveril.
     -- Vy chto zhe, hotite skazat', chto nashli vyhod?
     -- Mne kazhetsya, da, ser.
     Edva on  proiznes  eti  slova,  rydaniya  Stiffi prekratilis'. Navernoe,
drugogo sredstva  ne syskalos' by  vo vsem  mire. Ona sela,  ee lico  gorelo
strastnym neterpeniem.
     -- Dzhivs, neuzheli?
     -- Da, miss.
     -- Dzhivs, vy chudo, vy prelest', vy dushka!
     -- Blagodaryu vas, miss.
     -- Vykladyvajte, Dzhivs,  --  poprosil ya,  sadyas'  v kreslo i  zakurivaya
novuyu sigaretu.
     -- Konechno, hochetsya nadeyat'sya,  chto  vy dejstvitel'no nashli vyhod, hotya
lichno ya nikakih vozmozhnostej ne vizhu.
     -- Mozhet stat'sya,  my  najdem  ih, ser,  esli  sygraem na  osobennostyah
psihologii.
     -- Ah vot kak, na osobennostyah psihologii?
     -- Da, ser.
     -- Vy imeete v vidu psihologiyu individuuma?
     -- Imenno tak, ser.
     -- Ponyatno.  Dzhivs --  tonchajshij  znatok   psihologii  individuuma,  --
ob®yasnil ya  Stiffi, kotoraya, estestvenno, nichego ne znala  o Dzhivse, dlya nee
on byl vsego lish' bezmolvnaya ten', kotoraya nezametnym  dvizheniem podavala ej
kartofel', kogda ona u menya obedala. -- On vidit lyudej  naskvoz'.  I o kakom
individuume vy podumali, Dzhivs?
     -- O sere Uotkine Bassete, ser. YA v somnenii nahmurilsya.
     -- Vy  predlagaete  popytat'sya  smyagchit' starogo  chelovekonenavistnika?
Po-moemu, eto delo beznadezhnoe, razve chto kastet primenit'.
     -- Vy pravy, ser. Smyagchit' sera Uotkina nelegko, vy pravil'no zametili,
chto  on chrezvychajno  upryam  i ego harakter  ne  poddaetsya formirovaniyu.  Mne
prishlo  v  golovu drugoe: poprobovat' sygrat'  na  ego otnoshenii k vam.  Ser
Uotkin terpet' vas ne mozhet, ser.
     -- YA tozhe ego terpet' ne mogu.
     -- Verno,  ser.  Tut  vazhno,  chto  on  ispytyvaet  po  otnosheniyu  k vam
sil'nejshuyu nepriyazn', i, esli vy ob®yavite emu, chto vy i miss Bing pomolvleny
i zhelaete kak  mozhno  skoree soedinit'sya v supruzheskom  soyuze,  dlya nego eto
budet tyazhelyj udar.
     -- Kak! Vy hotite, chtoby ya skazal emu, chto  my  so  Stiffi  lyubim  drug
druga?
     -- Sovershenno verno, ser.
     YA zatryas golovoj.
     -- Ne vizhu v etom nikakogo smysla, Dzhivs.  Konechno, neploho posmeyat'sya,
glyadya, kak osataneet  staryj  prohvost, no  v  plane prakticheskom takoj  shag
nichego ne daet.
     Stiffi tozhe byla yavno razocharovana. Ona ozhidala edva li ne chuda.
     -- Po-moemu, Dzhivs, polnaya  chepuha, -- skazala ona. -- Nu, i  chto budet
potom?
     -- Esli pozvolite, miss, ya ob®yasnyu. Reakciya sera Uotkina, kak pravil'no
predpolozhil  mister  Vuster, budet  imet'  opredelennyj  i  yarko  vyrazhennyj
harakter.
     -- Da on na potolke povisnet.
     -- Sovershenno verno,  miss.  Ochen' vyrazitel'nyj  obraz.  A esli v  eto
vremya poyavites' vy i ubedite dyadyu,  chto mister Vuster vvel ego v zabluzhdenie
i  na  samom  dele  vy  pomolvleny s misterom Pinkerom, ya dumayu, s ego  dushi
svalitsya kamen' i on blagosklonno primet vash soyuz s etim dzhentl'menom.
     Lichno  ya v  zhizni ne  slyshal  podobnogo breda  i vsem  svoim vidom  eto
pokazal. Zato Stiffi prishla v vostorg i zakruzhilas' v val'se.
     -- Dzhivs, eto potryasayushche, potryasayushche!
     -- Mne kazhetsya, miss, uspeh obespechen.
     -- Konechno, obespechen.  Genial'nyj  plan! Vy tol'ko predstav'te, Berti,
dorogoj, kak on raz®yaritsya, kogda vy skazhete emu, chto ya soglasilas' vyjti za
vas  zamuzh.  A  potom ya priznayus':  "Net,  dyadya  Uotkin,  vy, pozhalujsta, ne
volnujtes', na  samom dele  ya hochu vyjti zamuzh za  chistil'shchika sapog", da on
zaklyuchit menya v ob®yatiya i poobeshchaet  prijti na svad'bu i plyasat' do upadu. A
kogda uznaet,  chto  moj  izbrannik  --  divnyj, izumitel'nyj, neobyknovennyj
chelovek po imeni Garol'd Pinker, on budet na sed'mom nebe ot schast'ya. Dzhivs,
vy lapochka, vy lastochka, vy simpampushka.
     -- Blagodaryu vas, miss. YA dovolen, chto dostavil radost'.
     YA vstal s kresla. Vse, s menya hvatit. YA spokojno  terplyu,  kogda v moem
prisutstvii  nesut  chush', no nel'zya zhe  dohodit'  do polnogo idiotizma. I  ya
ledyanym tonom ob®yavil Stiffi, kotoraya prodolzhala v upoenii kruzhit'sya:
     -- Stiffi, ya voz'mu bloknot s soboj sejchas.
     Ona na minutu ostanovilas'.
     -- Ah, bloknot. On vam nuzhen?
     -- Da. I nemedlenno.
     -- YA otdam vam ego posle togo, kak vy pogovorite s dyadej Uotkinom.
     -- Vot kak?
     -- Da. Ne podumajte, chto ya vam ne doveryayu, Berti, dorogoj, no mne budet
gorazdo  priyatnee,  esli  vy budete znat', chto on vse eshche u menya. YA uverena,
vam priyatno dostavit' mne  radost'. Tak chto v put', srazite dyadyu  napoval, a
potom pogovorim.
     -- V  put' ya,  konechno, otpravlyus', -- holodno skazal  ya, -- no srazhat'
ego  napoval --  blagodaryu  pokorno. Predstavlyayu sebe  kartinu  -- ya  srazil
starogo hrycha napoval! Ona zahlopala glazami.
     -- Berti,  vy tak govorite,  budto otkazyvaetes' prinyat' uchastie v etom
plane.
     -- Slava Bogu, dogadalis'.
     -- Neuzheli vy predadite menya? Net, ne veryu!
     -- Eshche kak predam. I poluchu ot etogo bol'shoe udovol'stvie.
     -- Vam ne nravitsya plan?
     -- Ne nravitsya. Dzhivs davecha skazal: on dovolen,  chto dostavil radost'.
Tak vot,  mne on nikakoj radosti ne  dostavil. YA  schitayu, mysl', kotoruyu  on
vyskazal, ne sdelala by chesti  i  pozhiznennomu  obitatelyu sumasshedshego doma,
udivlyayus' dazhe, kak on do takogo opustilsya. Bud'te lyubezny, bloknot, Stiffi,
i pozhivee.
     Ona molchala.
     -- YA ne isklyuchala, chto vy mozhete tak postupit', --  nakonec progovorila
ona.
     -- A teper'  znaete  eto  tochno, -- otozvalsya ya.  --  Bloknot,  Stiffi,
bud'te lyubezny.
     -- Nikakogo bloknota ya vam ne dam.
     -- Prekrasno. Sejchas zhe idu k Pinkeru i vse emu rasskazhu.
     -- Velikolepno.  Stupajte. No  ne uspeete vy otojti ot  doma, kak ya uzhe
budu v biblioteke i vse rasskazhu dyade Uotkinu.
     Ona  vzdernula   podborodok,   yavno   schitaya,   chto  lovko  perehitrila
protivnika, i, vdumavshis' v skazannoe eyu, ya byl vynuzhden priznat', chto ona i
v  samom  dele  lovko  menya  perehitrila.  YA  sovershenno  vypustil  iz  vidu
vozmozhnost' takogo povorota sobytij. CHto ya  mog  otvetit'?  Lish'  rasteryanno
kashlyanul, na bol'shee  menya ne hvatilo.  Ne skroesh' zhalkoj  istiny:  Bertrama
Vustera zagnali v ugol.
     -- Vot tak-to. CHto teper' skazhete?
     Legko  li   muzhchine,   kotoryj   schitaet   sebya   hozyainom   polozheniya,
pochuvstvovat',  chto  on  utratil  etu   rol',   i   opustit'sya  do  pozornoj
neobhodimosti uprashivat'? No  drugogo puti ne  bylo. Moj golos,  kotoryj  do
etogo zvuchal vlastno i reshitel'no, stal vyshe tembrom i slegka zadrozhal.
     -- Kakogo cherta, Stiffi! Neuzheli vy tak postupite?
     -- Nepremenno, esli vy ne umaslite dyadyu Uotkina.
     -- No  kak ya  mogu ego umaslit', kak? Stiffi,  ne podvergajte menya etim
strashnym pytkam.
     -- Pridetsya. I chto tut takogo strashnogo? Ne s®est zhe on vas.
     S etim ya soglasilsya.
     -- Da, razve chto ne s®est.
     -- Ne strashnee, chem vizit k dantistu.
     -- Gorazdo strashnee, chem desyat' vizitov k desyati dantistam.
     -- Zato kakoe vy pochuvstvuete  oblegchenie,  kogda  vse konchitsya. Slaboe
uteshenie. YA vnimatel'no vglyadelsya v ee lico, nadeyas' najti hot'
     slabyj  priznak  togo, chto ona smyagchilas'.  Uvy,  ni teni. |ta osoba  i
vsegda byla zhestka, kak restorannyj bifshteks, takoj i  ostalas'. Kipling byl
prav.  ZHenshchina  vsego lish' zhenshchina. Nikuda  ot  etogo ne denesh'sya. YA  sdelal
poslednyuyu popytku.
     -- Stiffi, ne bud'te tak zhestkoserdny.
     -- Budu.
     -- I eto nesmotrya na to, chto ya ustroil v vashu chest' velikolepnyj obed u
sebya doma, -- prostite, chto napominayu o nem, -- ne zhalel rashodov?
     -- Podumaesh'.
     YA pozhal plechami. Naverno, ya v  tot mig byl pohozh na rimskogo gladiatora
-- eto byli kogda-to  takie rebyata, oni v chisle prochego nabrasyvali  drug na
druga  svyazannye  prostyni, -- kotoryj uslyshal, kak  glashataj  vykriknul  na
arene ego nomer.
     -- Nu chto zh, ladno, -- skazal ya.
     Ona ulybnulas' mne materinskoj ulybkoj.
     -- Kakoe muzhestvo. Uznayu moego malen'kogo hrabreca.
     Ne  bud'  ya stol'  ozabochen,  ya, estestvenno,  vozmutilsya  by, kak  ona
posmela nazvat' menya svoim malen'kim hrabrecom, no v tot uzhasnyj  mig mahnul
rukoj na nagluyu vyhodku.
     -- Gde etot monstr, vash dyadyushka?
     -- Dolzhno byt', v biblioteke.
     -- Otlichno. Idu k nemu.
     Ne znayu, chitali li vam v detstve rasskaz o pisatele, ch'ya sobaka slopala
bescennuyu rukopis'  knigi, kotoruyu on pisal.  I pisatel', vmesto  togo chtoby
vpast' v beshenstvo,  esli  vy pomnite, pechal'no posmotrel  na  psa i skazal:
"Ah, Almaz,  Almaz, esli by  ty tol'ko  znal, chto sejchas  sdelal". YA  slyshal
rasskaz v svoej detskoj, i  on  navsegda  ostalsya  u menya v pamyati. A sejchas
vsplyl, potomu chto, vyhodya iz komnaty,  ya posmotrel na Dzhivsa v tochnosti kak
tot  pisatel'  na  svoego psa. YA nichego emu ne skazal, no, uveren, on znaet,
chto ya podumal.
     Bylo ochen' nepriyatno, chto Stiffi naputstvuet menya, izdavaya voinstvennye
klichi. V slozhivshihsya obstoyatel'stvah eto bylo  grivuazno i svidetel'stvovalo
o somnitel'nom vkuse.




     Te,  kto  horosho  znaet  Bertrama  Vustera,  govoryat, imeya  na  to  vse
osnovaniya, chto moya  dusha nadelena bol'shim  zapasom zhiznennyh sil,  i  potomu
dazhe v samyh neblagopriyatnyh obstoyatel'stvah  ya  obychno  podnimayus' v vysshie
predely,  kak by  ni byli  tyazhely  udary sud'by.  Menya ne  upreknesh', chto  ya
sklonyayu golovu i predayus' unyniyu. Odnako kogda ya dvigalsya k  biblioteke, gde
dolzhen byl vypolnit' navyazannuyu mne otvratitel'nuyu  missiyu,  po  moemu  vidu
mozhno bylo dogadat'sya, chto zhizn' oboshlas' so mnoj dovol'no kruto, u menya net
ni malejshego zhelaniya  eto  skryvat'. YA  ele  peredvigal nogi, kazalos',  oni
nality svincom, -- tak vrode by prinyato govorit'.
     Stiffi  sravnila  predstoyashchuyu mne operaciyu s vizitom  k  dantistu,  no,
priblizhayas' k  upomyanutoj dveri, ya chuvstvoval  sebya kak v  shkol'nye vremena,
kogda shel k direktoru poluchat' vzbuchku. Vy, konechno, pomnite, kak  ya odnazhdy
vecherom spustilsya  tajkom v kabinet  prepodobnogo Obri Apdzhona za pechen'em i
vdrug  okazalsya  nos k nosu so  starym  chertom: na mne nemnushchayasya  polosataya
pizhama, on  v  kostyume i smotrit na menya tochno udav na krolika. V tot vecher,
prezhde chem otpustit' menya, on  naznachil  mne svidanie na zavtra, v  polovine
pyatogo, na tom zhe meste, i sejchas  ya pochti  tak zhe  holodel ot straha, kak v
tot dalekij  den' moego detstva. Vot ya  postuchal v  dver', i golos,  kotoryj
trudno bylo prinyat' za golos cheloveka, priglasil menya vojti.
     Edinstvennaya raznica zaklyuchalas' v tom,  chto  prepodobnyj  Obri sidel v
kabinete odin, a  ser  Uotkin Basset byl okruzhen  kompaniej  druzej. Kogda ya
podnes  ruku k dvernoj  paneli,  mne  poslyshalsya  gul golosov,  a  vojdya,  ya
ubedilsya, chto sluh  ne  obmanul menya. Za stolom  sidel  papasha Basset, ryadom
stoyal policejskij YUstas Outs.
     Esli  ran'she  serdce  u  menya  zamiralo,  to  pri   vide  etoj  parochki
zakolotilos'  kak  sumasshedshee. Ne  znayu,  dovodilos'  li  vam  kogda-nibud'
predstavat' pered mirovym sud'ej, no  esli  dovodilos',  vy podtverdite, chto
eto ne zabyvaetsya, i esli spustya  kakoe-to vremya vy vdrug vidite sidyashchego za
stolom  mirovogo  sud'yu, a  ryadom  s nim  stoit  policejskij, vy  vsledstvie
neizbezhno  voznikayushchih   associacij   ispytyvaete   legkij   shok  i  teryaete
prisutstvie duha.
     Starikashka  Basset  brosil na menya ostryj vzglyad,  ot  kotorogo  serdce
sovsem zashlos'.
     -- Da, mister Vuster?
     -- |... a... mogu ya pogovorit' s vami?
     -- Pogovorit'  so mnoj? --  YA videl,  chto v dushe  sera Uotkina  Basseta
boryutsya  nepreodolimaya  nepriyazn' k Vusteram, kotorye grozyat zapolonit'  ego
svyataya svyatyh, i chuvstvo dolga po otnosheniyu k gostyu. Nakonec poslednee vzyalo
verh. -- Nu  chto  zhe... To est'... Esli  vy  dejstvitel'no... Da, konechno...
Sadites', pozhalujsta.
     YA sel i pochuvstvoval sebya gorazdo uverennee. V sude vy  obyazany stoyat'.
Staryj hrych metnul v moyu  storonu vzglyad  -- ne kradu li ya kover? -- i snova
obratilsya k policejskomu:
     -- Nu chto zhe, Outs, dumayu, my vse obgovorili.
     -- Ochen' horosho, ser Uotkin.
     -- Vy uyasnili, chto ya proshu vas sdelat'?
     -- Da, ser.
     -- CHto kasaetsya drugogo dela, ya  vniknu v nego so vsem vnimaniem, pomnya
o  vyskazannyh   vami   podozreniyah.   Budet   provedeno   samoe  tshchatel'noe
rassledovanie.
     Revnostnyj sluzhaka  udalilsya,  gromko topaya. Starikashka Basset prinyalsya
perekladyvat' bumagi na stole. Potom skosil na menya glaz.
     -- Mister Vuster, eto byl policejskij Outs.
     -- Da.
     -- Vy ego znaete.
     -- YA ego videl.
     -- Kogda?
     -- Segodnya dnem.
     -- A pozzhe?
     -- Net.
     -- Vy sovershenno uvereny?
     -- Da, sovershenno.
     -- Hm.
     I snova vzyalsya za bumagi, potom zavel druguyu plastinku.
     -- My byli ochen' ogorcheny, mister Vuster, chto vy ne  ostalis'  s nami v
gostinoj posle uzhina.
     Konechno, takoe priznanie slegka obeskurazhivalo.  Ne  mozhet  zhe  chelovek
hot' skol'ko-nibud' delikatnyj  priznat'sya hozyainu doma, chto begaet ot nego,
kak ot prokazhennogo. -- Vas ochen' ne hvatalo.
     -- V samom dele? YA ochen'  ogorchen. U menya nemnogo razbolelas' golova, i
ya poshel k sebe otdohnut'.
     -- Ponyatno. I vse vremya ostavalis' u sebya?
     -- Da.
     -- Vy  sluchajno ne vyshli  progulyat'sya i podyshat' svezhim vozduhom? Ochen'
pomogaet pri golovnoj boli.
     -- Net, ya vse vremya lezhal.
     -- Ponimayu.  Odnako  stranno:  moya  doch'  Madlen  govorit,  chto  dvazhdy
zahodila k vam posle uzhina, no komnata byla pusta.
     -- V samom dele? Ona ne zastala menya?
     -- Net.
     -- Naverno, ya byl v drugom meste.
     -- Ta zhe samaya mysl' prishlaya golovu i mne.
     -- A, vspomnil. YA dejstvitel'no vyhodil dva raza.
     -- YAsno.
     On vzyal ruchku i nagnulsya nad stolom, postukivaya ruchkoj po ukazatel'nomu
pal'cu levoj ruki.
     -- Segodnya  vecherom  kto-to  pohitil  kasku  u  policejskogo Outsa,  --
soobshchil on, menyaya temu.
     -- Da chto vy!
     -- Predstav'te sebe. K sozhaleniyu, on ne razglyadel zloumyshlennika.
     -- Ne razglyadel?
     -- Net.  V tot mig, kogda sovershalos' prestuplenie,  on sidel k negodyayu
spinoj.
     -- Konechno,  trudno  razglyadet'  zloumyshlennika,  esli  sidish'  k  nemu
spinoj.
     -- Da uzh.
     -- Da.
     V  razgovore  nastupila pauza. I hotya  my  vrode by soglashalis' drug  s
drugom  po  vsem  punktam,  ya   po-prezhnemu   chuvstvoval,   chto   obstanovka
napryazhennaya, i  popytalsya razryadit' ee  bajkoj, kotoruyu pomnil eshche so vremen
in statu pupillari [Zdes': studencheskih (lat.)].
     -- Tak  i  hochetsya  sprosit':  "Quis  custodiet  ipsos  custodes?"  CHto
skazhete?
     -- Proshu proshcheniya?
     -- |to tak  drevnie rimlyane  shutili, --  ob®yasnil  ya. --  Quis --  kto,
custodiet -- ohranit, ipsos custodes -- samih strazhnikov? Dovol'no smeshno, ya
schitayu,  -- prodolzhal  ya,  razzhevyvaya shutku, chtoby  ego  skudnyj umishko  mog
nakonec urazumet' smysl, -- chelovek ohranyaet lyudej, chtoby u nih nikto nichego
ne ukral, a kto-to prihodit i grabit samogo ohranyayushchego.
     -- A-a, teper' ponyal. CHto zh, mogu dopustit', chto chelovek s opredelennym
skladom uma sposoben usmotret' v proizoshedshem nechto zabavnoe. No uveryayu vas,
mister Vuster, chto ya kak mirovoj  sud'ya ne razdelyayu podobnuyu tochku zreniya. YA
podhozhu k delu  so vsej vozmozhnoj  ser'eznost'yu, i, kogda  prestupnik  budet
pojman  i  vzyat pod strazhu, ya  ispol'zuyu  vse dostupnye mne sredstva,  chtoby
dobit'sya ot nego priznaniya moih vzglyadov edinstvenno pravil'nymi.
     Mne  vse  eto  ochen'  ne ponravilos'. Ohvatila neozhidannaya  trevoga  za
sud'bu starogo druga Pinkera.
     -- Skazhite, a kakoe nakazanie ego, po-vashemu, zhdet?
     -- Cenyu  vashu lyuboznatel'nost', mister Vuster, no v  dannyj moment ya ne
gotov podelit'sya s vami  moimi  soobrazheniyami. Mogu tol'ko skazat', povtoriv
slova pokojnogo  lorda Askvita: pozhivem  -- uvidim. Vozmozhno, vy ochen' skoro
smozhete udovletvorit' svoe lyubopytstvo.
     Mne ne hotelos' beredit' starye rany, ya vsegda byl sklonen schitat', chto
pust' mertvoe proshloe horonit svoih mertvecov, odnako podumal, chto podskazka
ne povredit.
     -- Menya vy oshtrafovali na pyat' funtov, -- napomnil ya.
     -- Vy  uzhe  izvolili soobshchit' mne  ob etom nynche, -- otvetil on i oblil
menya holodom skvoz' stekla pensne. -- No, esli ya pravil'no  ponyal, narushenie
zakona, kotoroe privelo vas ko mne, na skam'yu podsudimyh v  policejskom sude
na Bosher-strit, bylo soversheno vecherom v den' ezhegodnyh  Grebnyh gonok mezhdu
vos'merkami Oksfordskogo  i  Kembridzhskogo  universitetov,  kogda  vlasti po
tradicii smotryat  skvoz' pal'cy na nekotorye  vol'nosti. V nyneshnem  dele ne
sushchestvuet smyagchayushchih vinu obstoyatel'stv. I kogda ya budu sudit' prestupnika,
naglo pohitivshego  u  policejskogo  Outsa gosudarstvennuyu sobstvennost', on,
bez somneniya, ne otdelaetsya vsego lish' shtrafom.
     -- Neuzheli v tyur'mu posadite?
     -- YA skazal, chto ne gotov  delit'sya s vami moimi soobrazheniyami po etomu
povodu, no  uzh kol' skoro  my zashli  s vami dostatochno  daleko v  obsuzhdenii
dela,  ya  podelyus'.  Na  vash  vopros,  mister  Vuster,  ya  mogu   dat'  lish'
utverditel'nyj otvet.
     Grobovoe molchanie. On po-prezhnemu stuchal koncom  ruchki po ukazatel'nomu
pal'cu,  a ya,  esli  pamyat' mne ne  izmenyaet,  prinyalsya popravlyat'  galstuk.
Rasstroilsya ya uzhasno. Bednyaga Pinker, ego vot-vot zaklyuchat v temnicu, ved' ya
ego  drug,  menya  krovno  volnuet  ego  sud'ba,  ego  kar'era,  kak  tut  ne
volnovat'sya. Nichto tak ne  meshaet  prodvizheniyu svyashchennika vverh na izbrannom
im poprishche, kak otbyvanie sroka v katalazhke. Basset polozhil ruchku.
     -- Nu-s,  mister Vuster, vy,  kazhetsya, hoteli povedat' mne, chto privelo
vas syuda?
     YA slegka vzdrognul. Ne podumajte, chto ya zabyl o missii,  kotoruyu yavilsya
vypolnit', prosto vse  eti malopriyatnye razgovory otodvinuli ee na periferiyu
soznaniya, i stol' gruboe napominanie o nej nemnogo travmirovalo menya.
     YA  ponimal,  chto,  prezhde  chem   pristupit'   k   glavnomu,   neobhodim
predvaritel'nyj obmen  replikami.  Esli  otnosheniya mezhdu dvumya sobesednikami
natyanutye, ne mozhet odin prosto bryaknut' drugomu, chto hochet zhenit'sya  na ego
plemyannice. Konechno, esli on obladaet chuvstvom takta, a Vustery svoim taktom
vsegda slavilis'.
     -- Ah da, konechno. Spasibo, chto napomnili.
     -- Ne za chto.
     -- Mne prosto zahotelos' zaglyanut' k vam i poboltat'.
     -- Ponyatno.
     Teper' nuzhno bylo delikatno podojti k teme, i ya etot podhod nashel.
     -- Skazhite, mister Uotkin, vy  kogda-nibud'  zadumyvaetes'  o lyubvi? --
|to ya polozhil  pervyj myach,  udar po  kotoromu,  kak ya  nadeyalsya, privedet  k
doveritel'nomu razgovoru.
     -- Prostite, o chem?
     -- O lyubvi. Vam dovodilos' razmyshlyat' ob etom predmete?
     -- Vy chto zhe, prishli ko mne boltat' o lyubvi?
     -- Da,  imenno  o  nej.  Ne  znayu,  zametili  li  vy  odnu udivitel'nuyu
osobennost' -- ona  bukval'no  okruzhaet nas. Ot nee  nikuda  ne skryt'sya. Ot
lyubvi to  est'. Kuda  ni povernis', ona tut kak  tut, perepolnyaet vse zhivoe.
Sovershenno porazitel'no. Voz'mite, k primeru, tritonov.
     -- Mister Vuster, vam, kazhetsya, nehorosho?
     -- Net,  blagodaryu vas, ya otlichno sebya chuvstvuyu. O chem bish' ya? Ah da, o
tritonah. Vy  ne poverite, no Gassi Fink-Nottl rasskazyval  mne, chto v sezon
sparivaniya  oni  vlyublyayutsya kak bezumnye. Vystraivayutsya v  ryad  i  bukval'no
chasami mashut hvostom  pered svoimi izbrannicami.  Tak zhe i  morskie  zvezdy.
Podvodnye chervi ot nih ne otstayut.
     -- Mister Vuster...
     -- I  dazhe, kak utverzhdaet Gassi,  lentochnye vodorosli. Vy  udivleny? YA
tozhe udivilsya. No on uveryaet, chto eto istinnaya pravda. Ubej menya Bog, esli ya
smogu vam ob®yasnit',  na  chto nadeetsya  vlyublennaya  morskaya vodorosl', no  v
polnolunie ona  yavstvenno slyshit zov lyubvi i otklikaetsya  na nego vsem Svoim
sushchestvom.  Naverno,  ee  vdohnovlyaet  mechta, chto eyu budut  voshishchat'sya  vse
ostal'nye  morskie  vodorosli, kotorye, nesomnenno, ispytyvayut na sebe  chary
polnoluniya.  Kak by  tam ni  bylo,  ya hochu  skazat', chto  luna sejchas  pochti
polnaya, i uzh esli ona okazyvaet takoe vliyanie na lentochnye  vodorosli, mozhno
li obvinyat' cheloveka -- naprimer, menya, -- chto on tozhe ne ustoyal?
     -- Boyus'...
     -- Neuzheli u kogo-to povernetsya  yazyk?  -- reshitel'no nastupal ya i  dlya
ubeditel'nosti dobavil: -- Otvet'te po sovesti.
     No v ego glazah ne zazhegsya otvetnyj blesk ponimaniya. On smotrel na menya
vse tem zhe tupym vzglyadom -- budto on baran, a ya novye vorota.
     -- Boyus', mister Vuster, vy sochtete moj um nedostatochno ostrym, no ya ne
mogu vzyat' v tolk, o chem vy vedete rech', hot' ubej.
     Vot teper'  nastalo vremya nanesti emu sokrushitel'nyj udar,  i ya vdrug s
radost'yu obnaruzhil, chto toj truslivoj drozhi, kotoraya nachala bit' menya  eshche v
spal'ne Stiffi,  net i v pomine. Ne  skazhu, chtob  ya obrel prezhnyuyu  galantnuyu
razvyaznost'  v  obhozhdenii  i   sumel   v  sluchae  neobhodimosti  s  dolzhnym
vysokomeriem  sbit'  shchelchkom  pylinku  s  dragocennogo  kruzheva  brabantskoj
manzhety, odnako chuvstvoval sebya vpolne spokojno i uverenno.
     Moe volnenie uleglos', potomu chto ya znal: cherez minutu-druguyu ya podlozhu
pod starogo hrycha dinamitnuyu  shashku, i on usvoit urok, chto zhizn'  sostoit ne
iz odnih tol'ko sploshnyh udovol'stvij. Esli mirovoj sud'ya sodral s  vas pyat'
funtov   v   nakazanie   za   bezobidnuyu  mal'chisheskuyu  shalost',   hotya   po
spravedlivosti bylo by vpolne  dovol'no  pogrozit' vam pal'cem i ukoriznenno
pokachat' golovoj, priyatno dumat', chto sejchas on nachnet izvivat'sya, kak ugor'
na goryachej skovorodke.
     -- YA vedu rech' o sebe i o Stiffi.
     -- O Stiffi?
     -- Da, o Stefani.
     -- O Stefani? Vy imeete v vidu moyu plemyannicu?
     -- Sovershenno  verno,  vashu  plemyannicu.  Ser  Uotkin,  --   proiznes ya
podobayushchim v stol' torzhestvennyh obstoyatel'stvah tonom,  --  ser  Uotkin,  ya
imeyu chest' prosit' ruki vashej plemyannicy.
     -- Vy... kak vy skazali?!
     -- YA imeyu chest' prosit' u vas ruki vashej plemyannicy.
     -- Nichego ne ponimayu.
     -- CHto zh tut ponimat'? YA hochu zhenit'sya na Stiffi. Ona hochet vyjti zamuzh
za menya. Teper' urazumeli? Vspomnite o lentochnyh vodoroslyah.
     Nikomu by i  v golovu ne prishlo, chto ya ohochus' za ee den'gami, -- u nee
ih prosto  ne bylo.  Posle slov "proshu ruki vashej  plemyannicy" on vyletel iz
kresla  kak fazan  iz  kustov.  Sejchas  on snova  v nego  opustilsya  i nachal
obmahivat'sya ruchkoj. Kazalos', on postarel let na desyat'.
     -- Ona hochet vyjti za vas zamuzh?
     -- V obshchem, da.
     -- No ya dazhe ne znal, chto vy znakomy.
     -- O,  znakomy my  davno. Skol'ko  raz  my, esli mozhno tak  vyrazit'sya,
progulivalis' pod sen'yu struj. Eshch¸ by mne ne znat' Stiffi.  Nu  kak zhe, esli
by ya ne byl s nej znakom, razve ya zahotel by na nej zhenit'sya, posudite sami.
     On, vidimo, soglasilsya,  chto eto rezonno.  Umolk, sidel ne  shevelyas'  i
tiho postanyval. YA snova vspomnil o pravilah horoshego tona.
     -- Vy ne  poteryaete plemyannicu, ser  Uotkin. Naprotiv, u  vas  poyavitsya
plemyannik.
     -- Na koj on mne chert, etot plemyannik?
     CHego i sledovalo ozhidat'.
     On vstal  i, besprestanno povtoryaya: "O Bozhe moj,  Bozhe moj!", podoshel k
kaminu i nevernoj rukoj  nazhal knopku zvonka. Potom vernulsya k stolu,  sel i
szhal golovu rukami. Poyavilsya dvoreckij.
     -- Batterfild, --  obratilsya  k  nemu ser  Uotkin  hriplym shepotom,  --
nudite miss Stefani i skazhite, chto ya hochu pogovorit' s nej.
     Nastupila  scenicheskaya  pauza,  no  ne  takaya  dlinnaya, kak mozhno  bylo
ozhidat'. Stiffi poyavilas' minutu spustya, ne  bol'she.  Dumayu,  ona  pryatalas'
gde-to  poblizosti,  s  neterpeniem  ozhidaya  priglasheniya.  Vporhnula  k  nam
veselaya, schastlivaya.
     -- Vy hoteli videt' menya, dyadya Uotkin? Ah, Berti, dobryj vecher.
     -- Dobryj vecher.
     -- YA  ne  znala, chto vy  zdes'.  Obsuzhdali s dyadej Uotkinom  chto-nibud'
interesnoe?
     Starik  Basset vyshel  iz  stupora, v kotorom  prebyval,  i izdal  zvuk,
napominayushchij predsmertnoe kryakan'e utki.
     -- "Interesnoe" --  ne to  slovo. --  On  provel yazykom  po blednym  do
sinevy gubam.
     -- Mister Vuster tol'ko chto  ob®yavil  mne, chto hochet na tebe  zhenit'sya.
Dolzhen priznat', eta baryshnya prevoshodno sygrala svoyu rol'. Ona s izumleniem
posmotrela na nego. Potom s takim zhe izumleniem posmotrela na menya. Stisnula
ruki. Po-moemu, dazhe pokrasnela.
     -- Berti, neuzheli!
     Starik Basset slomal ruchku popolam. YA vse zhdal, kogda eto proizojdet.
     -- Ah, Berti, ya tak pol'shchena.
     -- Pol'shchena? -- YA ulovil v  ee golose notku nedoveriya. -- Ty skazala --
"pol'shchena"?
     -- Nu konechno, ved' eto  velichajshij  kompliment,  kotoryj muzhchina mozhet
skazat'  zhenshchine.  Vse  velikie  umy  tak  schitayut.  YA  beskonechno  gorda  i
blagodarna... No, Berti, dorogoj, proshu vas, ne serdites' na menya.  Uvy, eto
nevozmozhno.
     YA vsegda schital,  chto lish' chudodejstvennye eliksiry Dzhivsa sposobny tak
liho izvlekat'  nas iz glubin nebytiya, no slova  Stiffi vozvratili Basseta k
zhizni  eshche bystree.  Tol'ko  chto pered nami  byl  slomlennyj zhizn'yu  dryahlyj
starik, on ves' snik, s®ezhilsya, skukozhilsya v kresle,  kazalos', nikakaya sila
ego  ne podnimet.  I  vdrug vskochil, glaza  zasverkali,  na gubah  poyavilas'
ulybka. V serdce ozhila nadezhda.
     -- Nevozmozhno? Ty chto, ne hochesh' za nego zamuzh?
     -- Net.
     -- No on skazal, chto hochesh'.
     -- Navernoe, on  govoril  o  kom-to drugom.  Net,  Berti, dorogoj.  |to
nevozmozhno. Ponimaete, ya lyublyu drugogo.
     Starik Basset tak i dernulsya.
     -- Drugogo? Kogo zhe?
     -- Samogo neobyknovennogo cheloveka v mire.
     -- U nego, nado polagat', est' imya?
     -- Ego zovut Garol'd Pinker.
     -- Garol'd Pinker?.. Pinker... YA znayu tol'ko odnogo Pinkera, eto...
     -- Svyashchennik. Pravil'no, eto on.
     -- Ty lyubish' svyashchennika?
     -- Ah! --  voskliknula Stiffi i  zakatila glaza s  vostorzhennym  vidom,
napomniv mne  tetyu Daliyu, kogda  ta proiznosila pohval'noe slovo shantazhu. --
My uzhe neskol'ko nedel' kak tajno obrucheny.
     Sudya po vyrazheniyu, kotoroe  poyavilos'  na fizionomii papashi Basseta, on
ne sklonen byl otnesti eto soobshchenie  k chislu radostnyh. Brovi ego soshlis' v
nitochku,  kak  u  posetitelya  restorana,  kotoryj  zakazal porciyu ustric  i,
proglotiv pervuyu, obnaruzhil, chto oni ne slishkom svezhie. YA ponyal,  chto Stiffi
proyavila glubokoe znanie  chelovecheskoj natury, kogda skazala mne, chto prosto
tak  prijti  k  dyadyushke  i  skazat'  o  pomolvke  nel'zya, nado  ego  snachala
horoshen'ko podgotovit'. Nesomnenno, on razdelyal predubezhdenie vseh roditelej
i blizhajshih rodstvennikov, chto svyashchennik nezavidnaya partiya.
     -- Dyadya  Uotkin, milyj,  v  vashem  rasporyazhenii  imeetsya  prihod. My  s
Garol'dom nadeemsya, chto vy otdadite etot prihod emu, i togda my smozhem srazu
pozhenit'sya. Vy  zhe ponimaete, emu budut ne tol'ko  bol'she platit', on nachnet
delat' kar'eru i smozhet mnogogo  dostich'.  Do sih por Garol'd igraet  vtoruyu
skripku. On mladshij svyashchennik i ne mozhet razvernut'sya. No dajte emu prihod i
posmotrite, kak srazu zhe proyavyatsya ego talanty. Pover'te,  stoit emu vzyat'sya
za delo, kak on ochen' skoro podnimetsya na samuyu vysokuyu vershinu.
     Ona  s  devich'ej  vostorzhennost'yu  vitala pod oblakami,  no  starikashka
Basset ne  proyavlyal ni teni  devich'ej vostorzhennosti. To est', konechno, bylo
by  ochen'  stranno,  on  ved' ne  baryshnya, no  fakt  ostaetsya  faktom  -- ne
proyavlyal, i vse tut.
     -- Smeshno!
     -- Pochemu?
     -- YA i vo sne...
     -- No pochemu zhe?
     -- Vo-pervyh, ty slishkom moloda...
     -- Kakaya chepuha. Tri  moi podrugi, s kotorymi ya uchilas' v  shkole, vyshli
zamuzh v proshlom godu. YA drevnyaya staruha po sravneniyu s  nyneshnimi nevestami,
kotorye pryamo iz kolybeli idut k altaryu.
     Papasha Basset stuknul  kulakom  po  stolu i ugodil, kak  ya  s  radost'yu
zametil,  v  lezhashchuyu  ostrym koncom vverh  knopku.  Ot  boli  on v beshenstve
prorevel:
     -- Vse eto bezumie, bred, vykin' iz golovy. I slyshat' ob etom ne zhelayu.
     -- No chto vy imeete protiv Garol'da?
     -- Protiv nego lichno ya nichego ne imeyu. On, kazhetsya, revnostno vypolnyaet
svoi obyazannosti, v prihode ego lyubyat...
     -- On prelest'.
     -- Ochen' mozhet byt'.
     -- On igral v regbi v sbornoj Anglii.
     -- Ochen' mozhet byt'.
     -- Na tennisnom korte emu net ravnyh.
     -- Ohotno  veryu.  No  vse eto  ne  rezon,  chtoby  on  zhenilsya  na  moej
plemyannice. Kakimi  sredstvami,  krome  zhalovan'ya,  on  raspolagaet -- esli,
konechno, raspolagaet?
     -- Dohod okolo pyatisot funtov v god.
     -- Nu, nasmeshila!
     -- Po-moemu, eto sovsem  neploho.  Pyat'sot funtov ochen' horoshie den'gi,
esli hotite znat'. I potom, den'gi ne imeyut nikakogo znacheniya.
     -- Eshche kak imeyut.
     -- Vy v samom dele tak dumaete?
     -- Konechno. Ty dolzhna rassuzhdat' zdravo.
     -- Nu  chto zhe, budu rassuzhdat' zdravo.  Esli vy  hotite, chtoby ya  vyshla
zamuzh iz-za deneg, ya  vyjdu zamuzh iz-za deneg. Berti, ya soglasna.  Pust' vash
portnoj snimaet merku dlya svadebnogo kostyuma.
     Ee slova  proizveli  effekt  vzorvavshejsya  bomby.  Starikashkin  vozglas
"CHto!"  i moj  krik  "Vy  s  uma soshli!"  odnovremenno vzleteli  v  vozduh i
oglushili vseh, prichem moj vyrvalsya  iz  samogo serdca i soderzhal eshche  bol'she
loshadinyh sil, chem ego. YA  byl  v  polnom  uzhase. ZHizn' nauchila menya, chto ot
zhenshchin sleduet  ozhidat' vsego, i  ya ne  isklyuchal, chto Stiffi  v hode  boevyh
dejstvij vykinet etot smertel'nyj  nomer  v kachestve otvlekayushchego manevra. V
manevrah ya nikogda ne nauchus' razbirat'sya. Proshlym letom  v "Brinkli-Kort" ya
sovsem zaputalsya -- chto ni shag, to manevr.
     -- Berti kupaetsya v den'gah, i, kak vy  ubezhdeny, vusterovskie milliony
-- daleko ne hudshij  vybor. Konechno, Berti, dorogoj, ya vyhozhu za  vas tol'ko
potomu, chto  hochu sdelat'  vas schastlivym. No ya nikogda  ne polyublyu vas tak,
kak lyublyu  Garol'da. Odnako raz dyadya  Uotkin tak reshitel'no  nastroen protiv
nego...
     Starik Basset  snova stuknul  kulakom po knopke, no na  sej raz dazhe ne
zametil boli.
     -- Moe  dorogoe ditya, ne govori glupostej. Ty  oshibaesh'sya. Ty prosto ne
ponyala menya. YA vovse ne nastroen protiv etogo molodogo cheloveka  Pinkera. On
mne nravitsya, ya ego uvazhayu. Esli  ty dejstvitel'no uverena, chto budesh' s nim
schastliva, ya nikogda  ne  vstanu na tvoem puti.  Pozhalujsta,  vyhodi za nego
zamuzh. CHto kasaetsya drugogo pretendenta...
     Bol'she  on nichego  ne  skazal, lish' poglyadel  so  strahom. Potom  otvel
glaza, slovno pri vide menya lishilsya  ostatka i bez togo issyakshih sil, odnako
vskore  opyat'  metnul v moyu storonu  beglyj  vzglyad. Nakonec zakryl glaza  i
otkinulsya na spinku kresla, hriplo dysha.  YA reshil, chto mne tut bol'she delat'
nechego, i potihon'ku  vyskol'znul von. Kogda  ya zakryval dver',  Stiffi  ego
radostno tormoshila, a on bezvol'no pokoryalsya ee ob®yatiyam.
     Kogda imeesh' dyadyushkoj cheloveka, podobnogo seru Uotkinu, trudno ozhidat',
chto on budet dolgo terpet' ob®yatiya plemyannicy. CHerez  minutu Stiffi vyletela
iz biblioteki i snova zakruzhilas'.
     -- On  genij,  on  genij, on genij, on genij, on genij! -- propela ona,
delaya  v  vozduhe   raznye  dvizheniya  rukami  i  vykazyvaya  prochie  priznaki
bien-etre. -- YA o Dzhivse, -- poyasnila ona, kak budto zapodozrila, chto ya mogu
otnesti ee slova k staromu hrychu Bassetu. -- Razve on  ne  skazal, chto uspeh
obespechen? Skazal. Razve  on  ne okazalsya  prav?  Okazalsya. Berti, a  Dzhivsa
mozhno pocelovat'?
     -- Razumeetsya, net.
     -- Nu, togda ya poceluyu vas.
     -- Net, net, blagodaryu. Mne ot vas nuzhno odno, miss Bing: bloknot.
     -- No  ya nepremenno dolzhna kogo-nibud'  pocelovat'. Ne celovat'  zhe mne
YUstasa Outsa, chert voz'mi. Ona oseklas'. Vesel'ya na fizionomii poubavilos'.
     -- YUstas  Outs, -- zadumchivo proiznesla  ona. -- V  vodovorote nyneshnih
sobytij ya  o nem i zabyla. Kstati, sovsem nedavno -- ya kak raz dozhidalas' na
lestnice, kogda  zhe razrazitsya skandal, --  my s nim  obmenyalis' dvumya-tremya
replikami, i pover'te, Berti, ego nastroenie mne ochen' ne ponravilos'.
     -- Gde bloknot?
     -- Gospodi,  dalsya  vam etot  bloknot. YA govoryu o YUstase Outse i o tom,
chto mne ne ponravilos' ego nastroenie. On schitaet, chto eto ya ukrala kasku.
     -- CHto?!
     -- Prosto uveren. YA -- podozrevaemyj nomer odin. Skazal mne, chto chitaet
mnogo detektivnyh  romanov, a v nih  sledovatel' pervym delom  opredelyaet, u
kogo byl motiv sovershit' prestuplenie. Potom -- u kogo byla  vozmozhnost'. I,
nakonec, sobiraet  uliki. I ob®yavil vse  tem zhe vozmutitel'no  naglym tonom,
kakim otchityval menya davecha za povedenie Bartolom'yu i nanes krovnuyu obidu, ya
emu  etogo  ne  spushchu, -- ob®yavil, chto motiv u menya byl. I vozmozhnost' tozhe,
poskol'ku  on  videl menya na doroge  nezadolgo  do togo, kak bylo  soversheno
prestuplenie. CHto kasaetsya  ulik,  kak vy dumaete, chto  on  mne pokazal? Moyu
perchatku! On podnyal ee na meste prestupleniya, kogda izmeryal otpechatki shagov,
vysmatrival, net li sigaretnogo pepla, i  bog znaet chto on tam eshche iskal. Vy
pomnite, Garol'd  prines moi perchatki,  no okazalas' tol'ko odna. Druguyu on,
naverno, obronil, kogda tyanulsya za kaskoj.
     Nu vot, v ocherednoj raz Garol'd Pinker prodemonstriroval miru, kakoj on
rastyapa. Tupaya bol'  bukval'no razdavila menya, kazalos', ch'ya-to sil'naya ruka
ogrela  menya  po  temeni  dubinkoj.  Kakie   d'yavol'ski  hitroumnye  sposoby
postoyanno izobretaet etot bolvan lyudyam na pogibel'.
     -- Da uzh, eshche by emu da ne obronit'.
     -- CHto znachit -- eshche by emu da ne obronit'?
     -- No ved' obronil zhe, pravda?
     -- Odno  delo  skazat' "obronil", i  sovsem drugoe -- "eshche by emu da ne
obronit'", i k tomu zhe  takim  gnusnym,  izdevatel'skim, vysokomernym tonom,
kak  budto vy  sami  znamenityj illyuzionist. Ne  ponimayu,  Berti, pochemu  vy
vsegda kritikuete bednogo Garol'da? Mne kazalos', vy ego drug.
     -- Da, ya lyublyu ego kak brata. No eto ne meshaet mne schitat', chto iz vseh
tupogolovyh neskladeh, kotorye kogda-libo chitali  propovedi  ob  ammoreyah  i
nazareyah, on samyj beznadezhnyj oluh.
     -- On daleko ne tak beznadezhen i tup, kak vy.
     -- Po samym dobrozhelatel'nym ocenkam,  on  v dvadcat' sem' raz tupee  i
beznadezhnee menya. Ego tupost' nachinaetsya tam, gde moya konchaetsya. Mozhet byt',
vy sochtete, chto  eto sil'no  skazano, no  on  eshche tupee  i beznadezhnee,  chem
Gassi. Ona s vidimym usiliem podavila vspyhnuvshij gnev.
     -- Ladno, ostavim eto. Vazhno drugoe:  YUstas Outs idet po moemu sledu, i
ya dolzhna, ne teryaya vremeni,  najti  dlya ego kaski bolee nadezhnoe  hranilishche,
chem moj komod. YA i oglyanut'sya  ne uspeyu, kak policiya nagryanet obyskivat' moyu
komnatu. Kak vy dumaete, gde ee luchshe vsego spryatat'? YA so skukoj otmahnulsya
ot ee glupostej.
     -- A,  k chertu, sami  shevelite izvilinami. Vernemsya k glavnomu voprosu:
gde bloknot?
     -- Gospodi, Berti, do chego vy  mne nadoeli s etim bloknotom. Neuzheli vy
ne sposobny ni o chem drugom govorit'?
     -- Ne sposoben. Gde on?
     -- Vy budete  smeyat'sya, kogda uznaete.  Na moem lice  zastylo  kamennoe
surovoe vyrazhenie.  --  Vozmozhno,  ya  kogda-nibud'  snova obretu sposobnost'
smeyat'sya --  dlya etogo mne  nado uehat'  podal'she ot etogo  doma uzhasov,  no
chtoby ya zasmeyalsya sejchas? I ne nadejtes'. Bloknot gde?
     -- Nu uzh  esli vam  tak hochetsya  znat',  pozhalujsta: ya  polozhila ego  v
serebryanuyu korovu.
     Naverno, vsem prihodilos'  chitat' v romanah,  chto u geroya  potemnelo  v
glazah  i  vse  poplylo  i  zakruzhilos'.  Kogda  ya  uslyshal eti  slova,  mne
pokazalos',  chto  stoyashchaya  peredo  mnoj  Stiffi   potemnela  i  zakruzhilas'.
Kazalos', ya glyazhu na negrityanku, kotoraya to poyavlyaetsya, to ischezaet.
     -- Vy... kuda vy ego polozhili?
     -- V serebryanuyu korovu.
     -- No pochemu, chert voz'mi, pochemu?!
     -- Prosto tak.
     -- Kak  zhe mne ego teper' dostat'? Na  gubah yunoj avantyuristki zaigrala
legkaya ulybka.
     -- A, k chertu, sami shevelite  izvilinami, -- otvetila ona. -- Do skoroj
vstrechi, Berti.
     Ona ubezhala, stucha kabluchkami, a ya bessil'no povis  na perilah, pytayas'
ochuhat'sya ot etogo  koshmarnogo  udara. Mir  prodolzhal  plyt' i kruzhit'sya,  i
nemnogo  pogodya  ya soobrazil,  chto  ko mne  obrashchaetsya  plavayushchij v  vozduhe
dvoreckij.
     -- Proshchu proshcheniya,  ser.  Miss Madlen  prosila  menya peredat' vam,  chto
budet ochen' rada, esli vy smozhete udelit' ej neskol'ko minut.
     YA  posmotrel  na  nego  nevidyashchim  vzglyadom,  kak osuzhdennyj glyadit  na
tyuremshchika, kotoryj  prishel na rassvete k nemu v  kameru ob®yavit', chto sejchas
ego rasstrelyayut. Konechno, ya ponimal, chto oznachaet eto  priglashenie. I golos,
soobshchivshij o  priglashenii, uznal -- eto byl golos  Sud'by. Tol'ko odno mozhet
obradovat' Madlen Basset, esli ya udelyu ej neskol'ko minut.
     -- Miss Basset zhelaet menya videt'?
     -- Da, ser.
     -- A gde miss Basset?
     -- V gostinoj, ser.
     -- Nu chto zh, otlichno.
     YA prizval na  pomoshch'  vse muzhestvo Vusterov i  vnov'  stal samim soboj.
Vysoko podnyal golovu, raspravil plechi.
     -- Ukazyvajte put', -- skazal ya dvoreckomu, i on povel menya.




     Zvuki tihoj pechal'noj muzyki, donosivshiesya iz-za dveri gostinoj, otnyud'
ne sposobstvovali  podnyatiyu duha,  a kogda ya voshel i  uvidel Madlen Basset u
pianino, za  kotorym ona sidela, poniknuv  kak cvetok, mne  srazu zahotelos'
dat' deru. Odnako  ya  sderzhal  poryv i zapustil probnyj  shar,  sprosiv,  kak
delishki.
     Ona budto  i ne slyshala, sudya po vidu.  Podnyalas' s tabureta, postoyala,
grustno glyadya  na menya,  sovsem kak Mona Liza, kogda  v odno prekrasnoe utro
pochuvstvovala, chto ej ne perenesti vse skorbi mira. YA uzhe hotel perebit' eto
nastroenie, zagovoriv o pogode, no tut ona proiznesla:
     -- Berti...
     No eto byla lish' iskra vo t'me. Vidno,  predohranitel' peregorel. Snova
vocarilos' molchanie.
     -- Berti...
     Ocherednoe fiasko. Nichego  ne poluchalos'. YA nachal nemnogo nervnichat'. My
uzhe  odnazhdy  izobrazhali  s  nej  svidanie  gluhonemyh, eto  bylo  letom,  v
"Brinkli-Kort", no togda  vo vremya dlinnejshih pauz mne udavalos' maskirovat'
nelovkost' scenicheskoj pantomimoj. V poslednij  raz  my  besedovali, kak vy,
vozmozhno, pomnite,  a mozhet byt', i net, v  stolovoj "Brinkli-Kort", gde byl
podan holodnyj zavtrak, vremya ot  vremeni  mozhno bylo vzyat' yajco pod  sousom
karri ili tertyj syr, i eto  ochen' pomogalo. Sejchas v otsutstvie zakusok nam
ostavalos' lish' smotret' drug na druga, a eto vyzyvaet zameshatel'stvo.
     Ee  guby  priotkrylis'.  Sejchas  slova  vyrvutsya  naruzhu.  Ona  sdelala
glotatel'noe dvizhenie, gotovyas' k novoj popytke.
     -- Berti, ya  hotela  videt'  vas... ya prosila vas  prijti,  potomu  chto
hotela skazat'... hotela  skazat' vam... Berti,  ya porvala s  Ogastusom,  my
bol'she ne zhenih i nevesta.
     -- Znayu.
     -- Kak, vy vse znaete?
     -- Da, on mne rasskazal.
     -- Togda vy znaete, zachem ya prosila vas prijti. YA hotela skazat'...
     -- CHto skazat'?
     -- CHto ya soglasna.
     -- Soglasny?
     -- Podarit' vam schast'e.
     Kazalos', u nee bolit gorlo, ona opyat' zabolela anginoj, kak v detstve,
no, sdelav eshche neskol'ko glotatel'nyh dvizhenij, ona vse zhe proiznesla:
     -- Berti, ya vyjdu za vas zamuzh.
     Naverno,  posle  takogo priznaniya  bol'shinstvo  muzhchin  sochli  by,  chto
bessmyslenno  protivit'sya  neizbezhnomu,  no  ya  ne  sdalsya.  Kogda  na kartu
postavleno  samoe  dorogoe,  chto  u  vas est'  v  zhizni,  nuzhno  borot'sya do
poslednego, inache potom budesh' rvat' na sebe volosy.
     -- Kak  eto blagorodno s vashej storony,  -- vezhlivo  otozvalsya ya. --  YA
vysoko cenyu okazannuyu mne chest', i  tak dalee. No horosho li vy podumali? Vse
li  vzyali  v soobrazhenie? Vam ne  kazhetsya,  chto postupili slishkom zhestoko  s
nashim bednym Gassi?
     -- ZHestoko? Posle togo, chto sluchilos' nynche vecherom?!
     -- Vot-vot, imenno  ob  etom  ya  i hotel  s vami  pogovorit'. YA  vsegda
schital, i  uveren, vy razdelyaete moe mnenie, chto  v podobnyh sluchayah, prezhde
chem sdelat' reshitel'nyj  shag,  stoit obsudit'  vse  s mudrym, znayushchim  zhizn'
chelovekom i sostavit' kak mozhno bolee polnuyu kartinu sluchivshegosya, vplot' do
mel'chajshih  detalej.  Neuzheli vy  hotite  lomat' potom  ruki  i s  rydaniyami
vosklicat':  "Ah,  esli  by  ya  tol'ko  znala!"  YA  schitayu,  chto  vse  nuzhno
rassmotret' zanovo i podrobnejshe  obsudit'.  Esli vas interesuet moe mnenie,
skazhu, chto vy nespravedlivy k Gassi.
     -- YA? Nespravedliva? Posle togo, chto ya videla sobstvennymi glazami...
     -- Ah, da vy smotreli ne s togo ugla. Pozvol'te mne ob®yasnit'.
     -- Nechego zdes' ob®yasnyat'. Berti, ne budem bol'she ob etom. YA vycherknula
Ogastusa  iz  moej  zhizni. Do nyneshnego  vechera  ya  smotrela  na nego skvoz'
zolotoj tuman lyubvi, schitala ego idealom. A segodnya on pokazal svoe istinnoe
lico, ya uvidela satira.
     -- Vot-vot, k etomu ya i  vedu. Imenno tut vy zhestoko oshibaetes'. Delo v
tom...
     -- Ostavim etu temu.
     -- No...
     -- Proshu vas!
     -- Kak vam ugodno.
     YA zatknulsya. Mozhno  skol'ko ugodno tverdit', chto tout comprendre, c'est
tout pardonner,  no esli zhenshchina ne zhelaet vas  slushat', slova ostayutsya lish'
slovami.
     Ona otvernulas' ot menya, -- bez  somneniya,  pytayas'  skryt'  bezmolvnuyu
slezu, i  snova nastupilo molchanie, ona promokala glaza  platochkom, a ya stal
perelistyvat'  stoyashchie  na pyupitre royalya noty  --  chego tam tol'ko ne  bylo.
Nakonec ona snova zagovorila:
     -- Vse  naprasno,  Berti.  Konechno, ya znayu,  pochemu  vy pytaetes'  menya
razubedit'. |to vse vasha prekrasnaya,  blagorodnaya  natura.  Radi togo, chtoby
pomoch' drugu, vy gotovy na vse, dazhe pozhertvuete svoim sobstvennym schast'em.
No chto by vy ni skazali, ya  ne izmenyu  svoego resheniya.  U menya vse koncheno s
Ogastusom.  S  nyneshnego vechera on dlya  menya  lish' vospominanie, i s  kazhdym
godom  eto  vospominanie  budet  blednet'  i blednet',  a  my  s  vami budem
stanovit'sya vse blizhe i dorozhe drug  drugu. Vy pomozhete mne zabyt'. S vami ya
smogu  so  vremenem  razveyat'  chary,  kotorymi  okoldoval menya Ogastus...  A
sejchas, ya dumayu, sleduet vse skazat' pape.
     YA  otpryanul.  Pered  glazami  do  sih  por  mayachila  iskazhennaya  uzhasom
fizionomiya  hrycha Basseta, kak  zhe  on  ispugalsya,  chto ya  vdrug  stanu  ego
plemyannikom. Ego dusha vse  eshche sodrogaetsya pri mysli, chto on byl  na volosok
ot katastrofy, a teper' doch' sobiraetsya predstavit' menya  kak budushchego zyatya,
-- net, eto slishkom zhestoko. YA  terpet' ne mogu papashu Basseta, no nel'zya zhe
postupat' tak beschelovechno.
     -- O Gospodi! -- vyrvalos' u menya. -- Proshu vas, ne nado?
     -- No kak  zhe, ya dolzhna. On dolzhen znat', chto ya vyhozhu za vas zamuzh. On
ved' dumaet, chto cherez tri nedeli ya stanu zhenoj Ogastusa.
     N-da, polozhen'ice. Konechno,  ya ee ponimayu. Roditelya nadlezhit izveshchat' o
tom,  chto  proishodit.  Esli ne derzhat'  ego  v  kurse,  starikan zayavitsya v
cerkov' v  cilindre i  s cvetkom v petlice, a  nikakogo venchaniya net, tol'ko
nikto ne podumal, chto emu nado soobshchit'.
     -- Ne  govorite  emu  hotya by segodnya, -- umolyal ya. -- Pust' on nemnogo
ostynet. On tol'ko chto perezhil muchitel'noe potryasenie.
     -- Potryasenie?
     -- Da. I sejchas eshche ne v sebe.
     V  ee  glazah poyavilos'  vstrevozhennoe  vyrazhenie,  otchego  oni  slegka
vypuchilis'.
     -- Znachit, ya ne oshiblas'. Kogda on sejchas vyhodil iz biblioteki i ya ego
vstretila, mne imenno pokazalos', chto on  ne v sebe. On vytiral lob i slovno
by  zadyhalsya.  A  kogda ya sprosila, chto sluchilos', on otvetil, chto vse my v
etom  mire  dolzhny  nesti svoj krest i chto on ne imeet prava zhalovat'sya, vse
moglo obernut'sya gorazdo huzhe. YA ne ponyala, o chem on. Potom papa skazal, chto
primet sejchas tepluyu  vannu,  vyp'et tri  tabletki  aspirina i lyazhet  spat'.
Pochemu on tak vel sebya? CHto proizoshlo?
     Ne stoit posvyashchat' ee  vo vse podrobnosti, reshil ya, eto oslozhnit  i bez
togo zaputannoe polozhenie. I potomu lish' slegka pripodnyal pered nej zanaves.
     -- Stiffi tol'ko chto skazala emu, chto hochet vyjti zamuzh za svyashchennika.
     -- Stefani? Hochet vyjti za svyashchennika? Za mistera Pinkera?
     -- Nu da,  za  moego  starogo druga  Pinkera.  On zdorovo  rasstroilsya.
Vidno, u nego na svyashchennikov allergiya.
     Madlen vzvolnovanno dyshala, pryamo kak  pes  Bartolom'yu  posle togo, kak
slopal svechku.
     -- No... No kak zhe...
     -- CHto -- kak zhe?
     -- Razve Stefani vlyublena v mistera Pinkera?
     -- Po ushi vlyublena. Net nikakih somnenij.
     -- No togda...
     YA ponyal, chto u nee v myslyah, i tut zhe sformuliroval:
     -- Mezhdu nej i Gassi nichego ne mozhet byt',  hoteli  vy  skazat'?  I  vy
sovershenno  pravy.  Vot vam i podtverzhdenie.  Imenno  eto ya s samogo  nachala
pytalsya vam vtolkovat'.
     -- No on...
     -- Da, ya znayu, chto on sdelal. Odnako motivy ego postupka byli chisty kak
gornyj sneg. Dazhe chishche. Sejchas ya otkroyu vam vse, i kogda vy vyslushaete menya,
klyanus': vy soglasites', chto on dostoin sostradaniya, a ne poricaniya.
     Esli nado  rasskazat'  interesnuyu,  uvlekatel'nuyu istoriyu, poruchite eto
Berti  Vusteru,  uzh  on ne podkachaet.  Nachav  s  togo,  kakoj cepenyashchij uzhas
ohvatyval Gassi pri mysli, chto on dolzhen proiznesti spich za  zavtrakom posle
venchaniya, ya shag za shagom opisal ej vo vsej posledovatel'nosti razvernuvshiesya
sobytiya, i dolzhen priznat'sya, ya byl chertovski krasnorechiv. Kogda ya  doshel do
poslednej glavy, glaza ee glyadeli v raznye storony, no ona pochti verila mne.
     -- I  vy utverzhdaete, chto  Stefani spryatala bloknot v papinu serebryanuyu
korovu?
     -- Pryamehon'ko v nee i zasunula.
     -- V zhizni ne slyshala nichego bolee udivitel'nogo.
     -- Soglasen,  ochen'  stranno,  no  pravdopodobno,  sami rassudite. Nado
ishodit' iz osobennostej psihologii individuma. Vy skazhete, chto  ni za kakie
den'gi ne soglasilis' by pomenyat'sya harakterom so Stiffi, no takova  uzh vasha
kuzina.
     -- Berti, vy uvereny, chto ne pridumali etu istoriyu?
     -- Da zachem by?
     -- YA slishkom horosho znayu, kak vy beskorystny.
     -- A,  vot  vy  o chem. Net, ya nichego ne pridumal. Vse chistaya pravda. Vy
mne verite?
     -- Poveryu, esli  najdu  bloknot tam, kuda ego  polozhila  Stiffi, kak vy
utverzhdaete. Nado pojti posmotret'.
     -- YA by na vashem meste poshel.
     -- Idu.
     -- Velikolepno.
     Ona pobezhala  za bloknotom, a ya sel  za royal'  i stal naigryvat'  odnim
pal'cem  "Vy  vernulis', schastlivye dni". V slozhivshihsya obstoyatel'stvah  eto
byl edinstvennyj dostupnyj mne  sposob  samovyrazheniya. YA predpochel by s®est'
paru yaic pod sousom karri, potomu  chto napryazhenie, v kotorom ya prozhil vecher,
otnyalo  u  menya  nemalo  sil,  no,  kak  ya uzhe zametil, yajca pod  sousom  ne
nalichestvovali.
     Menya perepolnyala radost', YA chuvstvoval sebya tochno uchastnik marafonskogo
bega, kotoryj  mnogo chasov oblivalsya potom  i nakonec pervym  dostig finisha.
Edinstvennoe,  chto  meshalo mne bezrazdel'no predat'sya radosti, byla  smutnaya
mysl', chto v  etom  zlopoluchnom dome  kazhduyu  minutu mozhet sluchit'sya  chto-to
neozhidannoe i  isportit' schastlivyj konec. Ne  verilos' mne, hot'  ubej, chto
"Totli-Tauers" tak legko  sdalsya,  on tol'ko  delaet  vid, a sam  ispodtishka
gotovit kakuyu-nibud' pakost'.
     Tak i  okazalos'. Madlen ochen' skoro vernulas', no  bloknota v ee rukah
ne bylo. V oznachennom meste ej ne udalos' obnaruzhit' ni malejshih ego sledov.
I, kak ya  ponyal  po  ee replikam, ona reshitel'no  otkazyvaetsya  verit',  chto
bloknot voobshche kogda-libo sushchestvoval.
     Ne znayu,  vypleskivali li na vas  kogda-nibud' vedro ledyanoj  vody. Mne
dovelos' ispytat' takoe v detstve po milosti konyuha, s kotorym my ne soshlis'
vo  mnenii  po  kakomu-to voprosu. Vot i sejchas mne pokazalos', chto ya lechu v
propast'.
     Podi poprobuj chto-nibud'  ponyat'.  Policejskij Outs govoril, chto, kogda
proishodit chto-to  podozritel'noe,  opytnyj  syshchik  pervym  delom  staraetsya
opredelit'  motiv,  a  uzh  kakim  motivom  rukovodstvovalas'  Stiffi,  kogda
utverzhdala,  chto bloknot  v  korove,  hotya  ego tam  ne bylo,  mne  vovek ne
postich'. |ta avantyuristka naglo obvela menya  vokrug  pal'ca,  tol'ko  zachem?
Zachem ej bylo obmanyvat' menya? Vot chto obeskurazhivalo. Net, tak eto ostavit'
nel'zya.
     -- Vy dejstvitel'no ego tam iskali?
     -- Konechno.
     -- Horosho smotreli?
     -- Eshche by.
     -- Stiffi klyalas', chto on tam, ona menya ne razygryvala.
     -- Vy tak schitaete?
     -- CHto znachit -- ya tak schitayu?
     -- Vas  interesuet  moe mnenie? Pozhalujsta: ya  ubezhdena,  chto  nikakogo
bloknota i v pomine nikogda ne bylo.
     -- Vy mne ne poverili?
     -- Net.
     Posle takoj otpovedi govorit', razumeetsya, bol'she ne o chem. Vozmozhno, ya
proiznes:  "Nu  chto zh" -- ili  izdal  kakoe-nibud' mezhdometie, ne pomnyu,  vo
vsyakom sluchae, ya  schital  sebya  svobodnym. Priblizilsya k dveri  i  slovno  v
tumane raspahnul ee. YA byl pogloshchen svoimi myslyami.
     Vam, bezuslovno, znakomo eto sostoyanie pogloshchennosti svoimi myslyami. Vy
gluboko ushli v sebya, sosredotochilis'. Ne zamechaete togo,  chto proishodit vne
vas. YA proshel chut' ne ves' koridor, vedushchij k moej  spal'ne,  i tol'ko togda
moe soznanie zaregistrirovalo strashnyj shum gde-to ryadom. YA ostanovilsya, stal
osmatrivat'sya i slushat'.

     |tot shum na samom dele byl  stuk, kto-to s grohotom kolotil po chemu-to.
"Kakoj huligan!" -- vozmutilsya ya i tut zhe uvidel samogo  huligana. Huliganom
okazalsya Roderik Spod, on slovno  staralsya  raznesti v shchepy dver' v  komnatu
Gassi. Kogda ya podoshel, derevo uzhe ele vyderzhivalo kanonadu udarov.
     Zrelishche mgnovenno  okazalo  uspokaivayushchee  dejstvie  na moi isterzannye
nervy. YA budto rodilsya zanovo. Sejchas ob®yasnyu pochemu.
     Naverno,  vsem  znakomo priyatnoe chuvstvo oblegcheniya, kogda zlaya  sud'ba
uporno presleduet vas i vdrug vy vstrechaete cheloveka, na kom mozhno vymestit'
dolgo podavlyaemuyu dosadu. Kommersant, u  kotorogo  ploho  idut dela, sryvaet
zlost'  na   kontorskom   sluzhashchem.   Kontorskij  sluzhashchij  otygryvaetsya  na
posyl'nom. Posyl'nyj  daet pinka koshke.  Koshka vyskakivaet na ulicu i zadaet
trepku kotenku,  kotenok, zamykaya krug,  ubegaet v pole i prinimaetsya lovit'
mysh'.
     Imenno eto  i proizoshlo so mnoj.  Dovedennyj do belogo  kaleniya papashej
Bassetom, Madlen Basset, Stiffi Bing i izhe s nimi, presleduemyj bezzhalostnym
Rokom, ya s otradoj podumal, chto sejchas-to ya skvitayus' s Roderikom Spodom.
     -- Spod! -- vlastno kriknul ya.
     On zamer s  podnyatym  kulakom i obratil ko  mne  goryashchee bagrovoe lico.
Uvidel, chto eto ya, i v  glazah pogas krovozhadnyj blesk. Kazalos', on vot-vot
ugodlivo zavilyaet hvostom.
     -- V chem delo, Spod, chto vse eto znachit?
     -- A, eto vy, Vuster, zdravstvujte. Kakoj priyatnyj vecher.
     Oh i poteshu ya svoyu dushen'ku, slishkom dolgo mne prishlos' kopit' dosadu.
     -- Pri  chem  tut  vecher -- priyatnyj on ili net. CHestnoe slovo, Spod, vy
pereshli vse  granicy. |to byla  poslednyaya kaplya, pridetsya prinyat' protiv vas
samye surovye mery.
     -- No kak zhe tak, Vuster...
     -- Kak vy posmeli ustroit' v dome etot nemyslimyj tararam? Perepoloshili
vseh. Neuzhto vy zabyli, chto ya prikazal vam sderzhivat' svoj neobuzdannyj nrav
i ne nosit'sya s ogoltelym vidom, tochno vzbesivshijsya  gippopotam? YA-to dumal,
chto posle moih slov vy provedete ostatok vechera, uedinivshis' v svoej komnate
s horoshej knigoj. A vy? Vozobnovili popytki napast' na moih druzej i nanesti
im uvech'ya, za etim ya vas  i zastal. Vynuzhden predupredit' vas, Spod, chto moe
terpenie ne bezgranichno.
     -- |h, Vuster, Vuster, nichego vy ne ponimaete.
     -- A chto ya dolzhen ponimat'?
     -- Ne znaete, chto menya na  eto tolknul sam lupoglazyj Fink-Nottl. -- Na
lice Spoda  poyavilos' toskuyushchee vyrazhenie. --  YA prosto dolzhen  svernut' emu
sheyu.
     -- I ne mechtajte.
     -- Nu, vytryasu iz nego dushu.
     -- I dushu ne vytryasete.
     -- On nazval menya napyshchennym oslom.
     -- Kogda Gassi eto skazal?
     -- V  obshchem-to on ne govoril. On  napisal. Vot,  smotrite. On vynul  iz
karmana nebol'shoj bloknot v korichnevom kozhanom pereplete. Vot tak syurpriz!
     Mne snova vspomnilsya  Arhimed; korotkij rasskaz  Dzhivsa o tom,  kak  on
otkryl  zakon  o  dejstvii  vytalkivayushchej  sily,  proizvel na menya  glubokoe
vpechatlenie, ya  slovno videl eto  sobstvennymi glazami. Vot on probuet nogoj
vodu v vannoj... vhodit v nee... lozhitsya. Myslenno ya povtoryal za nim vse ego
dvizheniya -- namylival gubku, myl shampunem volosy, potom zapel...
     I vdrug,  kogda on legko vzyal vysokuyu notu,  ego golos umolk. Nastupila
mertvaya tishina... Skvoz' myl'nuyu penu vidno, kakoj neobyknovennyj svet gorit
v ego glazah. Gubka padaet  iz  ruk,  on  etogo ne zamechaet. S ust sryvaetsya
torzhestvuyushchij  vozglas:  "Ura!  YA  otkryl!  Otkryl  zakon  Arhimeda!"  I  on
vyskakivaet iz vannoj vne sebya ot schast'ya.
     Tochno takoe zhe dejstvie okazalo  na  menya  chudesnoe poyavlenie bloknota.
Mig oshelomlennogo molchaniya,  potom torzhestvuyushchij vozglas. I ya ne somnevayus',
chto,  kogda ya vlastno  protyagival  ruku  k  bloknotu, v  moih  glazah  gorel
neobyknovennyj svet.
     -- Davajte syuda bloknot.
     -- Da, Vuster, ya ochen' hochu, chtoby vy prochitali. Togda vy menya pojmete.
On popal  mne v ruki  sluchajno. YA  podumal, chto seru  Uotkinu Bassetu  budet
spokojnee, esli ya  voz'mus'  priglyadyvat' za korovoj. V  okruge  sejchas to i
delo kogo-nibud' grabyat, -- toroplivo poyasnil on, -- a eti  steklyannye dveri
tak  nenadezhny.  I poetomu  ya...  ee..  posh¸l  v  gostinuyu,  gde razmeshchaetsya
kollekciya,  i vynul  slivochnik  iz gorki. Menya  udivilo,  chto vnutri  chto-to
perekatyvaetsya. YA otkryl kryshku i uvidel etot bloknot Smotrite, --  on tknul
svoim pohozhim na banan pal'cem, -- vot chto on pishet o tom, kak ya em sparzhu.
     Naverno,  Roderik  Spod  reshil,  chto  my  s nim  budem  vmeste  chitat',
perevorachivaya stranicy. No ya sunul blok not v karman i uvidel, kak sil'no on
razocharovan.
     -- Vy chto zhe, Vuster, hotite zabrat' bloknot?
     -- Da.
     -- No ya sobiralsya pokazat' ego seru Uotkinu. Tam i o nem mnogo.
     -- Spod, zachem zhe ponaprasnu ogorchat' sera Uotkina?
     -- Mozhet byt',  vy i  pravy.  Togda  ya  snova zajmus'  dver'yu, budu  ee
vysazhivat'?
     -- Ni v koem sluchae, --  kategoricheski zapretil ya. -- Vy mozhete sdelat'
tol'ko odno: isparit'sya.
     -- Isparit'sya?
     -- Da, isparit'sya. Ostav'te menya, Spod, ya hochu pobyt' odin.
     Vot on skrylsya za uglom, i togda ya sam prinyalsya kolotit' v dver'.
     -- Gassi!
     Ni zvuka v otvet.
     -- Gassi, vyhodi!
     -- Ne dozhdetes', skoree sdohnete.
     -- Da  vyhodi  ty,  balda,  eto   ya.   Berti.  No  i  eto  na  nego  ne
podejstvovalo.  Pozdnee  on  mne  ob®yasnil, chto emu pokazalos',  budto  Spod
iskusno poddelyvaetsya pod moj golos. V konce koncov ya vse-taki ubedil Gassi,
chto eto  i  v  samom  dele  drug ego detstva, on, i nikto drugoj, posle chego
uslyshal shum otodvigaemoj mebeli, dver' otkrylas',  i  on  ostorozhno  vysunul
golovu,  tochno  ulitka, pozhelavshaya  razvedat'  obstanovku  posle  togo,  kak
konchilas' groza.
     Ne  budu  opisyvat' v  podrobnostyah  posledovavshuyu  burnuyu  scenu.  Vy,
nesomnenno, ne  raz videli chto-to podobnoe v kino,  kogda v poslednyuyu minutu
poyavlyaetsya desant amerikanskoj morskoj pehoty i spasaet osazhdennyj garnizon.
Skazhu tol'ko, chto ot radosti on chut' li ne skakal vokrug menya, kak sobaka. U
nego slozhilos' vpechatlenie,  chto  ya oderzhal  pobedu  nad Roderikom Spodom  v
kulachnom boyu, i ya reshil ne razubezhdat' ego. Sunuv  emu  v  ruku  bloknot,  ya
velel idti k Madlen i pokazat' ej, a sam voshel v svoyu komnatu.
     Dzhivs byl tam, zanimalsya kakimi-to delami.
     YA  sobiralsya,  kak  tol'ko uvizhu ego,  vydat'  emu  po  pervoe chislo za
nervotrepku, kotoruyu mne prishlos' perezhit' po ego milosti, kogda ya besedoval
s papashej Bassetom.  No  sejchas ya  lish'  rassiyalsya samoj serdechnoj  ulybkoj,
nikakih zlobnyh vzglyadov. Ved' v konce koncov ego plan uvenchalsya  uspehom, i
voobshche sejchas ne vremya svodit' schety. Razve Vellington raspekal svoih soldat
posle Vaterloo? On hlopal ih po plechu i stavil vypivku.
     -- A, Dzhivs, vy zdes'.
     -- Da, ser.
     -- Nu chto zh, Dzhivs, mozhno nachinat' skladyvat' veshchi.
     -- Prostite, ser?
     -- Vozvrashchaemsya domoj. Zavtra i uedem.
     -- Znachit,   ser,   vy   ne  predpolagaete   prodlit'   vash   vizit   v
"Totli-Tauers"?
     YA ot dushi rassmeyalsya.
     -- Dzhivs, ne zadavajte glupyh voprosov. Neuzheli chelovek  po dobroj vole
zahochet prodlit' svoj  vizit v "Totli-Tauers"?  Menya zdes' nichto  bol'she  ne
zaderzhivaet. YA svoj dolg vypolnil. Zavtra  prosnemsya i srazu v put'. Tak chto
nachinajte ukladyvat'sya, rvanem kak mozhno ran'she, ne budem  teryat' ni minuty.
Ved' eto ne zajmet mnogo vremeni?
     -- Net, ser. U nas vsego dva chemodana. On izvlek  ih  iz-pod krovati i,
otkryv  tot,  chto pobol'she,  prinyalsya  ukladyvat' v  nego  pidzhaki, bryuki  i
prochee, a ya,  raspolozhivshis'  v kresle, nachal vvodit'  ego  v kurs poslednih
sobytij.
     -- Tak vot, Dzhivs, vash plan srabotal bez suchka i zadorinki.
     -- CHrezvychajno rad eto slyshat', ser.
     -- Konechno,  etot  uzhas  budet  dolgo  presledovat'  menya  po  nocham  v
koshmarnyh snah. Umolchu o tom, chto eto vy menya v  nego  vtravili, skazhu lish',
chto  zagovor  udalsya.  Blagoslovenie  vyletelo  iz  dyadyushki  kak  probka  iz
shampanskogo,  teper'  nichto  ne  pomeshaet Stiffi i Pinkeru  predstat'  pered
altarem.
     -- CHrezvychajno  udachnyj  povorot  sobytij, ser.  Znachit,  reakciya  sera
Uotkina okazalas' imenno takoj, kak my ozhidali?
     -- O,  Dzhivs, takogo  my i  ne  ozhidali. Vam dovodilos' nablyudat',  kak
moguchaya shhuna stanovitsya igrushkoj raz®yarennoj stihii?
     -- Net, ser. YA predpochitayu byvat' na poberezh'e v tihie dni.
     -- Imenno takaya zloschastnaya shhuna voznikla v moem  voobrazhenii, kogda ya
soobshchil, chto zhelayu stat'  ego plemyannikom, zhenivshis' na Stiffi. On byl  nu v
tochnosti gibnushchij "Gesper". Pomnite? On plyl po burnomu moryu, a  kapitan eshche
vzyal s soboj yunuyu doch', chtoby odnomu ne skuchno bylo.
     -- Da,  ser. Ee glaza  -- cvetushchij  len, lico --  nezhnejshij rassvet,  a
grud' bela, kak landysha cvet.
     -- Sovershenno  verno. Tak vot, ya govoril, veter  perevernul shhunu, i vo
vse shcheli hlynula voda. A kogda  poyavilas' Stiffi i skazala, chto eto oshibka i
chto na samom dele zhenih Rastyapa Pinker, ego radosti ne  bylo  granic. On tut
zhe dal  soglasie  na  ih brak. Tak speshil, chto dazhe zaikalsya. No zachem ya vse
eto  rasskazyvayu  vam, Dzhivs,  tol'ko  vremya  trachu  na  pustyaki.  Sejchas vy
uslyshite nastoyashchuyu  sensaciyu.  Posle  takih  sobytij  pravitel'stva podayut v
otstavku. YA razdobyl bloknot.
     -- Neuzheli, ser?
     -- Da,  eto  svyataya  istina. YA uvidel ego v rukah u Spoda, otobral, i v
etu samuyu minutu Gassi pokazyvaet ego  miss Basset i smyvaet so svoego imeni
gryaz'. Ne udivlyus', esli oni uzhe zaklyuchili drug druga v pylkie ob®yatiya.
     -- |to li ne cel' zhelannaya, ser.
     -- V samuyu tochku, Dzhivs.
     -- Stalo byt', vam ne o chem bol'she trevozhit'sya, ser.
     -- Absolyutno ne o chem. YA chuvstvuyu neskazannoe oblegchenie. Budto  u menya
na shee visel zhernov,  i  vot  ya  ego  sbrosil.  YA  gotov pet', tancevat'. Ne
somnevayus', chto  Madlen budet dovol'no  uvidet' proklyatushchij bloknot -- i vse
uladitsya.
     -- Dumayu, tak i sluchitsya, ser.
     -- Ty  dolzhen znat', Berti, -- proiznes Gassi,  kotoryj poyavilsya v etot
mig  v  dveryah, pohozhij na prividenie,  kotoroe  k tomu zhe propustili  cherez
press dlya otzhimaniya bel'ya, -- sluchilos' nepopravimoe. Svad'be ne byvat'.




     YA shvatilsya za golovu, chuvstvuya, chto zemlya uhodit iz-pod nog.
     -- Ne byvat'?
     -- Ne byvat'.
     -- Tvoej svad'be?
     -- Moej.
     -- Ne byvat' tvoej svad'be?
     -- Imenno tak: ne byvat'.
     -- Ty v svoem ume?
     -- V svoem.
     Ne znayu,  kak postupila  by na moem meste Mona  Liza. Navernoe, tak zhe,
kak ya.
     -- Dzhivs, -- skazal ya. -- Brendi.
     -- Slushayu, ser.
     Dzhivs  uletuchilsya,   daby   vypolnit'  missiyu  po  okazaniyu  miloserdiya
blizhnemu, a ya perenes vse svoe vnimanie na Gassi, kotoryj metalsya po komnate
kak slepoj, vot-vot nachnet rvat' na sebe volosy.
     -- |to nevynosimo! -- prostonal on.  -- Dlya menya zhizn' bez Madlen -- ne
zhizn'!
     Konechno, ot podobnyh vyskazyvanij otorop' beret,  odnako  o  vkusah  ne
sporyat. Odin na devushku molitsya, a  drugogo ot odnogo ee vida toshnit. Pomnyu,
dazhe moya tetka Agata vyzvala kogda-to u pokojnogo  Spensera Gregsona rokovuyu
strast'.
     Brodya po komnate, Gassi natknulsya na krovat' i vozzrilsya na  lezhashchuyu na
nej svituyu v zhgut prostynyu.
     -- YA dumayu, -- skazal on  otreshenno, kak by obrashchayas' k samomu sebe, --
ya dumayu, na nej mozhno povesit'sya.
     Nado kak mozhno skoree otvlech' ego ot etih myslej. YA uzhe bolee ili menee
smirilsya, chto moyu  spal'nyu prevratili vo  chto-to vrode zala  zasedanij  Ligi
Nacij, no pozvolit' lyudyam svodit' v nej schety s zhizn'yu? Ni za chto ne dopushchu.
     -- Zdes' ty veshat'sya ne budesh'.
     -- No gde-to zhe ya dolzhen povesit'sya.
     -- Tol'ko ne v moej spal'ne.
     On podnyal brovi.
     -- Mozhno mne posidet' v tvoem kresle, vozrazhat' ne budesh'?
     -- Sidi.
     -- Spasibo.
     On sel i ustavilsya v pustotu nevidyashchim vzglyadom.
     -- Nu vot chto, Gassi, --  skazal ya, -- davaj rassmotrim sdelannoe toboj
zayavlenie. CHto za bred ty nes po povodu togo, chto svad'be ne byvat'?
     -- Ne byvat', i vse.
     -- Razve ty ne pokazal ej bloknot?
     -- Da, ya pokazal ej bloknot.
     -- Ona prochla, chto ty tam napisal?
     -- Prochla.
     -- I razve ona ne tout comprendre?
     -- Ponyala.
     -- I tout pardonner?
     -- Prostila.
     -- Togda ty chto-to pereputal. Svad'ba dolzhna sostoyat'sya.
     -- Govoryu tebe, ne sostoitsya. Po-tvoemu, ya ne sposoben urazumet', kogda
dayut soglasie na svad'bu, a kogda ne dayut? Ser Uotkin kategoricheski protiv.
     Udara s etoj storony ya ne ozhidal.
     -- No pochemu? Vy chto, possorilis'?
     -- Da, iz-za tritonov. Emu ne ponravilos', chto ya pustil ih v vannu.
     -- A ty dejstvitel'no pustil ih v vannu?
     -- Pustil.
     YA,  tochno  opytnyj sledovatel' na perekrestnom doprose, zadal  kovarnyj
vopros:
     -- Zachem?
     Ego  ruka  zatrepyhalas',  budto  on  iskal  tu  samuyu  solominku, chtob
shvatit'sya.
     -- YA  razbil  akvarium.  Akvarium  stoyal   v  moej  spal'ne. Steklyannyj
akvarium, v kotorom ya derzhu tritonov. YA razbil  steklyannyj akvarium, kotoryj
stoyal v  moej spal'ne, i  perenes tritonov  v vannu, bol'she  ih bylo  nekuda
posadit'. Umyval'nik slishkom malen'kij,  tritony  lyubyat prostor. Poetomu ya i
perenes ih v  vannu. Potomu chto  akvarium razbil. Steklyannyj  akvarium,  chto
stoyal v moej spal'ne. YA derzhu v steklyannom akvariume...
     Vse yasno,  esli ego ne ostanovit', on do  beskonechnosti budet hodit' po
krugu, i chtoby otvlech' ego  vnimanie,  ya gromko stuknul farforovoj vazoj  po
kaminnoj polke.
     -- YA ponyal, ponyal, prodolzhaj, -- skazal ya, smahivaya oskolki v kamin. --
Kak v chislo dejstvuyushchih lic popal staryj hrych Basset?
     -- On zahotel  prinyat'  vannu. Razve  mog  ya predpolozhit', chto  komu-to
vzbredet v golovu prinimat' vannu v takoj pozdnij chas? YA  byl  v gostinoj, i
vdrug on vryvaetsya tuda i vopit: "Madlen, etot proklyatyj Fink-Nottl napustil
v moyu  vannu golovastikov!" Kazhetsya, ya nemnogo vyshel  iz sebya. Zakrichal: "Ah
vy,  staryj  osel,  ne  smejte  prikasat'sya k  moim  tritonam!  I  blizko ne
podhodite! YA provozhu chrezvychajno vazhnyj opyt".
     -- YAsno. CHto potom?
     -- YA  stal ob®yasnyat' emu, chto hochu ustanovit',  vliyaet li polnolunie na
lyubovnye  igry  tritonov.  Na  ego  lice  poyavilos'  strannoe  vyrazhenie, on
zamyalsya, a potom voz'mi i bryakni, chto vynul iz vanny  probku  i spustil moih
tritonov vmeste s vodoj v kanalizaciyu.
     Naverno, emu sejchas hotelos' brosit'sya na krovat' i povernut'sya licom k
stenke, no ya zastavil ego prodolzhat'. YA dolzhen uznat' vse do konca.
     -- I chto ty sdelal potom?
     -- Ne  ostavil ot nego kamnya i na  kamne. Obozval vsemi oskorbitel'nymi
slovami,  kakie tol'ko  prishli v  golovu.  YA i  sam ne  podozreval, chto  mne
izvestny takie  rugatel'stva.  Oni  vyskakivali  otkuda-to  iz  podsoznaniya.
Nachala menya nemnozhko sderzhivalo prisutstvie Madlen, no skoro papasha prikazal
ej idti spat', i tut ya razvernulsya vovsyu. Na mig umolk, chtoby perevesti duh,
a on togda i ob®yavi,  chto  nikakoj  svad'by  ne budet, on zapreshchaet, i pulej
vyletel  von.  A ya pozvonil dvoreckomu  i  poprosil ego prinesti mne  stakan
apel'sinovogo soka.
     -- CHto za bred?
     -- Apel'sinovogo soka?
     -- YA hotel kak-to podderzhat' sebya.
     -- Apel'sinovym sokom? V takoe vremya?
     -- Mne byl nuzhen imenno apel'sinovyj sok.
     YA pozhal plechami.
     -- Sok tak sok, -- otozvalsya ya.
     Vot  vam  eshche odno dokazatel'stvo, chto  vse  lyudi raznye, ya vsegda  eto
govoryu.
     -- Kstati, sejchas ya by s udovol'stviem vypil chego-nibud' pokrepche.
     -- Ryadom s toboj zubnoj eliksir.
     -- Spasibo... Imenno to, chto nuzhno!
     -- Pej, ne stesnyajsya.
     -- Spasibo, ya  svoyu  meru  znayu. Tak chto vot,  Berti,  kakoe  slozhilos'
polozhenie.  On  zapretil  Madlen  i  dumat'  obo  mne,  a  ya  pytayus'  najti
kakoj-nibud' sposob umirotvorit' ego. Boyus', takogo  sposoba  v  prirode  ne
sushchestvuet. Konechno, ya ego nazyval vsyakimi nehoroshimi slovami, no eto eshche ne
vse...
     -- Kak ty ego nazyval?
     -- Nu,  naprimer, gnidoj, ya pomnyu...  vonyuchkoj... Da, tochno,  ya nazyval
ego kosoglazoj  vonyuchkoj. No  eto by ladno, eto on  mog by prostit'. Skverno
drugoe: ya ponosil ego serebryanuyu korovu.
     -- Serebryanuyu korovu! --  vyrvalos' u menya. A ved' eto ideya!  Moya mysl'
zarabotala.  YA  uzhe  dostatochno  dolgo   vzyval   k   blestyashchim   umstvennym
sposobnostyam Vusterov  s pros'boj pomoch' mne  rasputat' etot uzel,  I obychno
moi prizyvy  nahodyat otklik. Kogda Gassi  pomyanul serebryanuyu korovu,  moj um
vdrug, slovno sobaka, vzyal sled i pobezhal po polyu, ne otryvaya nosa ot zemli.
     -- Da.  Znaya, kak on  voshishchaetsya eyu  i dorozhit, ya  stal iskat'  slova,
kotorye obidyat ego osobenno bol'no, i nazval korovu  deshevoj poddelkoj. Sudya
po tomu, kak  on  voshishchalsya  eyu vchera za uzhinom,  hudshego  oskorbleniya  dlya
kollekcionera ne syskat'.  "Vy  schitaete vashu korovu izdeliem vosemnadcatogo
veka! --  kriknul ya. --  Tesh'te sebya  illyuziyami, tesh'te! Na  samom dele  eto
deshevaya  sovremennaya  poddelka!"   YA  popal  tochno  v  cel'.  Papasha  Basset
pobagrovel i zaoral, chto nikakoj svad'by.
     -- Poslushaj menya, Gassi, -- skazal ya. -- Kazhetsya, ya pridumal.
     Ego lico  posvetlelo. Nadezhda voskresla pryamo  na glazah i  gotova byla
pustit'sya v plyas.  Moj drug Fink-Nottl  vsegda byl bol'shim  optimistom.  Te,
komu  ya  rasskazyval  o  ego  obrashchenii  k  uchenikam  klassicheskoj  shkoly  v
Maket-Snodsberi,  veroyatno,  pomnyat, chto  on  ubezhdal  etih  yunyh  oboltusov
nikogda ne teryat' nadezhdy.
     -- Po-moemu, ya  znayu, kak nado  dejstvovat'. Gassi, ty  dolzhen  ukrast'
korovu.
     On otkryl  rot,  ya dumal, on sejchas skazhet: "A, chto?", no on i etogo ne
skazal. Izdal kakoj-to kvakayushchij zvuk i zamolchal.
     -- |to pervyj i samyj vazhnyj shag. Umyknuv i spryatav korovu, ty soobshchish'
emu, chto  veshch' nahoditsya  u tebya, i sprosish': "Nu-s,  chto skazhete teper'?" YA
uveren: chtoby vernut' sebe etu merzkuyu tvar', on primet lyubye  tvoi usloviya.
Ty ved' znaesh'  kollekcionerov.  Sumasshedshie, vse do edinogo. Predstavlyaesh',
moj  dyadya  Tom  do takoj stepeni  zhazhdet  zapoluchit'  etu  korovu, chto gotov
ustupit' v obmen na nee svoego prevoshodnogo povara, Anatolya.
     -- |to ne on tvoril chudesa v Brinkli, kogda ya tam gostil?
     -- On samyj.
     -- I  eto on delal nonettes de  poulet Agnes  Sorel [Frikase iz  cyplyat
"Agnessa Sorel'" (fr.)] ?
     -- On, etot mag i kudesnik.
     -- I  tvoj dyadya  gotov rasstat'sya  s  Anatolem, tol'ko by poluchit'  etu
bezobraznuyu korovu? Ty eto ser'ezno?
     -- Slyshal ot teti Dalii iz ee sobstvennyh ust. On gluboko vzdohnul.
     -- Nu,  togda ty prav. |tot plan, bez  somneniya, reshit vse zatrudneniya.
Esli, konechno, v glazah sera Uotkina eta korova i v samom dele takaya velikaya
cennost'.
     -- Ty i ne predstavlyaesh' sebe -- kakaya. Verno, Dzhivs? -- obratilsya ya za
podtverzhdeniem  k  Dzhivsu, kotoryj v etu  minutu  poyavilsya s brendi. --  Ser
Uotkin  Basset  zapretil  Madlen vyjti zamuzh za Gassi, -- ob®yasnil ya, -- a ya
ego  ubezhdayu,  chto vyhod odin: esli  on  hochet, chtoby staryj hrych  peremenil
reshenie,  on  dolzhen stashchit' korovu i  ne  otdavat', poka ne vynudit  papashu
blagoslovit' zheniha i nevestu. Vy soglasny?
     -- Razumeetsya,   ser.   Esli   mister   Fink-Nottl  stanet  obladatelem
vysheupomyanutogo objet d'art, on poluchit vozmozhnost' diktovat' usloviya. Ochen'
tonkij hod, ser.
     -- Spasibo, Dzhivs. Po-moemu, neploho,  uchityvaya,  chto  vremeni pochti ne
bylo i ya razrabotal strategicheskuyu liniyu v schitannye minuty. Na tvoem meste,
Gassi, ya by nachal dejstvovat' nemedlenno.
     -- Proshu proshcheniya, ser.
     -- Vy chto-to skazali, Dzhivs?
     -- YA hotel predupredit', chto snachala  neobhodimo ustranit' prepyatstvie,
tol'ko potom mister Fink-Nottl smozhet pristupit' k vypolneniyu operacii.
     -- CHto za prepyatstvie?
     -- ZHelaya zashchitit' svoi interesy, ser Uotkin vystavil policejskogo Outsa
ohranyat' gostinuyu, gde hranitsya kollekciya.
     -- Ne mozhet byt'!
     -- Uvy, ser!
     Svet, siyayushchij na  lice  Gassi, pomerk, on izdal  zhalobnyj  ston -- bylo
pohozhe na plastinku, kogda u patefona konchaetsya zavod.
     -- YA dumayu, chto,  proyaviv ostrotu uma, my bez truda uberem  etu pomehu.
Pomnite  sluchaj  v "CHafnel-Holl", ser, kogda ser  Roderik  Glossop  okazalsya
zapertym v teplice, a vse vashi popytki ego vyzvolit' terpeli neudachu, potomu
chto vozle dveri stoyal policejskij Dobson?
     -- Otlichno pomnyu, Dzhivs.
     -- YA osmelilsya vyskazat' predpolozhenie, chto mozhno pobudit' ego pokinut'
post, esli on uznaet, chto v kustah maliny s nim zhelaet vstretit'sya gornichnaya
Meri, s kotoroj on obruchen. Tak my i postupili,  i  vse  proshlo  kak  nel'zya
bolee uspeshno.
     -- Verno, Dzhivs.  Odnako ya ne  predstavlyayu, kak chto-to  podobnoe  mozhno
provernut' sejchas, -- s somneniem progovoril ya. -- Vy, konechno, pomnite, chto
policejskij Dobson byl  molod, pylok, vlyublen,  takie ne rassuzhdaya  begut  v
malinu,  esli   im  shepnut',  chto  tam  ih  zhdet   devushka.  YUstas  Outs  ne
romanticheskij Dobson.  On v vozraste,  navernyaka davno zhenat, na svidanie ne
pobezhit, emu by za chashkoj chayu posidet'.
     -- Da,  ser, vy sovershenno  pravil'no zametili, chto policejskij Outs --
solidnyj  semejnyj  chelovek.  YA  lish'   predlagayu   primenit'   v   nyneshnih
chrezvychajnyh obstoyatel'stvah tot  zhe princip. Outsa sleduet smanit' tem, chto
soglasuetsya  s  psihologiej dannogo individuuma. YA by  vyskazal  mysl',  chto
mister Fink-Nottl dolzhen dovesti do  svedeniya  policejskogo,  budto on videl
ego kasku u vas.
     -- Vot eto mysl'!
     -- Da, ser.
     -- YA vse ponyal. Potryasayushche! Imenno to, chto nuzhno. Sudya po osteklenevshim
glazam Gassi, on nichego ne ponyal, i ya prinyalsya ob®yasnyat'.
     -- Ne tak  davno, Gassi, nevidimaya  ruka pohitila golovnoj  ubor  etogo
sluzhitelya zakona, tem samym  plyunuv emu v dushu. Dzhivs schitaet, chto,  esli ty
soobshchish' emu, budto videl oznachennyj ubor v moej komnate, on primchitsya syuda,
kak raz®yarennaya tigrica,  u kotoroj ukrali detenysha, predostaviv tebe polnuyu
svobodu dejstvij. Takova ved' sut' vashego zamysla, verno, Dzhivs?
     -- Sovershenno verno, ser. Gassi na glazah ozhival.
     -- Teper' doshlo. Hitro pridumano!
     -- Eshche  by.  Hitrejshij  hod,  i  s  kakim  tonkim  znaniem  psihologii.
Velikolepno, Dzhivs.
     -- Blagodaryu vas, ser.
     -- Gassi,  on srazu  zhe klyunet. Skazhesh' emu, chto  kaska u menya, vyb'esh'
steklo i hvat' korovu. Proshche prostogo. Malen'kij rebenok spravitsya. Ob odnom
ya zhaleyu,  Dzhivs: my lishaem tetyu  Daliyu vsyakoj nadezhdy  zapoluchit' slivochnik.
Uzhasno dosadno, chto na nego sejchas takoj spros.
     -- Soglasen,  ser. No, mozhet byt',  missis Travers pojmet,  chto misteru
Fink-Nottlu on nuzhnee, chem ej, i otnesetsya k potere filosofski.
     -- Mozhet byt'. A mozhet byt', i net. No vse ravno nichego ne podelaesh'. V
takih sluchayah,  kak  nyneshnij,  kogda  stalkivayutsya  interesy  individuumov,
kto-to neizbezhno terpit porazhenie.
     -- Sovershenno spravedlivoe nablyudenie, ser.
     -- Ne  byvaet v zhizni,  chtoby vsegda  vse horosho konchalos',  -- ya  hochu
skazat', u vseh bez isklyucheniya.
     -- Ne byvaet, ser.
     -- Sejchas  glavnoe -- ustroit'  sud'bu Gassi. Poetomu ne teryaj vremeni,
Gassi, i da pomozhet tebe nebo v tvoih trudah.
     YA zakuril sigaretu.
     -- Na redkost' zdravaya mysl', Dzhivs. Kak vy do nee dodumalis'?
     -- Menya natolknul na nee sam policejskij, ser, kogda ya s nim boltal. Iz
ego slov ya zaklyuchil, chto on i v samom dele podozrevaet vas v pohishchenii svoej
kaski.
     -- Menya?  No pochemu, chert poderi? Ved' ya ego pochti ne znayu. YA dumal, on
podozrevaet Stiffi.
     -- Snachala  on  dejstvitel'no podozreval miss  Bing,  ser I do sih  por
schitaet ee vdohnovitel'nicej  prestupleniya. Odnako, po ego mneniyu, u baryshni
byl souchastnik; kotoryj  vypolnil chernuyu rabotu.  Kak ya mog  zaklyuchit',  etu
versiyu podderzhivaet i ser Uotkin.
     V  pamyati  vsplylo  nachalo   moego   razgovora  s  papashej  Bassetom  v
biblioteke,  i ya  nakonec-to  ponyal, chego on  dobivalsya.  V slovah,  kotorye
kazalis' mne togda  pustym sotryasaniem vozduha, ya ulovil zloveshchuyu podopleku.
YA-to dumal,  my prosto spletnichaem  o volnuyushchih sobytiyah, kotorye tol'ko chto
proizoshli, a on na samom dele proshchupyval menya i dazhe doprashival.
     -- No pochemu on reshil, chto souchastnik -- ya?
     -- Kogda  policejskij  vstretil  vas segodnya pod  vecher  na doroge,  on
obratil vnimanie,  chto mezhdu vami i  miss Bing sushchestvuyut  teplye, serdechnye
otnosheniya. A  kogda on nashel  na meste prestupleniya perchatku, ego podozreniya
usililis'.
     -- Dzhivs, ya vas ne ponimayu.
     -- On  schitaet, ser, chto vy vlyubleny v miss Bing i nosili ee perchatku u
serdca.
     -- Esli by ya nosil ee u serdca, kak by ya umudrilsya ee uronit'?
     -- Po ego predstavleniyu, ser, vy dostali ee, chtoby prizhat' k gubam.
     -- Nu, eto uzh slishkom, Dzhivs. CHtoby ya stal prizhimat' k gubam perchatki v
tot samyj mig, kogda gotovlyus' umyknut' u policejskogo kasku?
     -- Veroyatno,  tak postupil mister Pinker,  ser. YA hotel  bylo ob®yasnit'
Dzhivsu,  chto   v  lyuboj  situacii  Pinker   postupit  sovsem  ne   tak,  kak
obyknovennyj, normal'nyj chelovek, u kotorogo  v  golove  chut' bol'she mozgov,
chem  u  vyskakivayushchej iz  chasov  derevyannoj kukushki,  no  mne pomeshal  vnov'
poyavivshijsya Gassi. On byl okrylen, ya ponyal, chto dela idut neploho.
     -- Berti, Dzhivs okazalsya prav, on budto prochel mysli YUstasa Outsa.
     -- Ego zainteresovalo tvoe soobshchenie?
     -- V zhizni ne videl, chtoby policejskij prishel v takoe volnenie. On chut'
ne brosil svoj post i ne pomchalsya slomya golovu syuda
     -- Pochemu zhe ne pomchalsya?
     -- Ne osmelilsya, ved' ser Uotkin velel emu stoyat' na postu u dveri.
     YA ponimal psihologiyu etogo cheloveka. On byl v tochnosti kak  tot paren',
kotoryj  stoyal  i  stoyal  na  goryashchej  palube,  kogda  vse ostal'nye  s  nee
poprygali.
     -- V takom sluchae on, nado polagat', snachala izvestit papashu  Basseta o
stavshih emu izvestnymi faktah i posle etogo poprosit pozvoleniya dejstvovat'?
     -- Da. Dumayu, on yavitsya s minuty na minutu.
     -- Gassi, togda tebe ne nado byt' zdes'. Idi-ka luchshe v holl.
     -- Begu. YA tol'ko prishel skazat'.
     -- Kak tol'ko on otojdet ot dveri, ty srazu v gostinuyu.
     -- Konechno.  Polozhis'  na  menya.  Delo  ne  sorvetsya.  Dzhivs,  eto byla
genial'naya mysl'.
     -- Blagodaryu vas, ser.
     -- Predstavlyaete, kakoj kamen' u menya s dushi svalilsya, ved'  cherez pyat'
minut  vse  budet ulazheno. Ob odnom  ya  tol'ko zhaleyu, -- zadumchivo  proiznes
Gassi, -- zrya ya otdal stariku bloknot.
     On  soobshchil  ob etom chudovishchnom postupke  slovno  by mimohodom, i ya  ne
srazu ponyal, kakimi posledstviyami on chrevat. Kogda zhe osoznal, uzhas pronik v
kazhduyu kletochku moego tela. Kazalos', ya sizhu na elektricheskom stule i palachi
uzhe vklyuchili tok.
     -- Ty otdal stariku bloknot?!
     -- Da. Kogda on uzhe uhodil. YA podumal, tam est' rugatel'stva, kotorye ya
zabyl.
     YA shvatilsya drozhashchej rukoj za kaminnuyu polku, inache by upal.
     -- Dzhivs!
     -- Slushayu, ser?
     -- Eshche brendi!
     -- Sejchas, ser.
     -- I  chto  vy  nosite  ego  v malen'kih  ryumkah, kak  budto  eto radij?
Prinesite butylku.
     Gassi vrode by udivilsya.
     -- Berti, chto-nibud' sluchilos'?
     -- I ty eshche sprashivaesh'! -- YA gor'ko zasmeyalsya.  --  Ha!  Nu,  ty  menya
dokonal.
     -- Da o chem ty? Pochemu dokonal?
     -- Neuzheli  ty ne ponimaesh',  idiot neschastnyj, chto ty natvoril? Teper'
uzhe  ni  k  chemu krast' korovu. Esli starik Basset prochel to, chto napisano v
bloknote, on nikogda tebya ne prosil.
     -- Pochemu?
     -- Ty videl,  kakoe  vpechatlenie eto proizvelo na  Spoda.  Uzh esli Spod
osatanel, chitaya  o sebe gor'kuyu pravdu,  neuzheli ty dumaesh',  ona ponravitsya
papashe Bassetu?
     -- No  on uzhe slyshal  o sebe  gor'kuyu pravdu. YA  rasskazyval tebe,  kak
otdelal ego.
     -- |to eshche  moglo sojti tebe  s ruk. "Pozhalujsta,  postarajtes'  ponyat'
menya... ya pogoryachilsya... vyshel iz sebya", nu, i tak dalee. A vot hladnokrovno
zapisyvat' izo dnya  v  den' nablyudeniya v mel'chajshih  podrobnostyah  -- o, eto
sovsem drugoe delo.
     Nakonec-to  on  ponyal.  Lico  snova  pozelenelo.  Rot  otkrylsya,  potom
zakrylsya, kak u  zolotoj rybki, kotoraya nacelilas' sklevat' murav'inoe yajco,
a drugaya zolotaya rybka ee operedila i pered samym nosom slopala.
     -- Kakoj zhe ya bolvan!
     -- Pervostatejnyj.
     -- CHto delat'?
     -- Ne znayu.
     -- Berti, pridumaj chto-nibud'!
     YA prinyalsya napryazhenno dumat', i staraniya moi uvenchalis' uspehom.
     -- Skazhi, chto imenno proizoshlo v konce etoj vul'garnoj sceny?  Ty otdal
emu bloknot. On srazu zhe votknulsya v nego chitat'? -- Net, sunul v karman.
     -- I, sudya po ego vidu, po-prezhnemu namerevalsya prinyat' vannu?
     -- Da.
     -- Togda rasskazhi, v kakoj karman  on ego polozhil? V smysle -- v karman
chego? CHto na nem bylo nadeto?
     -- Halat.
     -- A  pod halatom -- dumaj,  Fink-Nottl,  horosho  dumaj, ot etogo  tvoya
sud'ba zavisit, -- a pod halatom byla rubashka, bryuki i prochee?
     -- Da, bryuki na nem byli, ya obratil vnimanie.
     -- Togda nadezhda eshche est'.  Rasstavshis'  s toboj, on navernyaka poshel  k
sebe v komnatu razoblachit'sya. Ty govorish', on zdorovo razozlilsya.
     -- Raskalilsya dokrasna.
     -- Ochen'  horosho.  Znanie  chelovecheskoj  prirody   daet  mne  osnovanie
predpolozhit', chto sub®ekt v  stol'  vozbuzhdennom sostoyanii ne stanet tratit'
vremya, sharya po  karmanam  v poiskah bloknota, kotoryj  kuda-to  sunul, i tem
bolee znakomit'sya so sdelannymi v nem zapisyami. On sbrosit odezhdu i poskoree
v  vannuyu. Bloknot  navernyaka vse  eshche  v karmane  halata, a  halat on,  bez
somneniya, kinul na krovat'  ili na spinku stula, i tebe nuzhno  prokrast'sya v
ego komnatu i vzyat' bloknot.
     YA  ozhidal,  chto  stol'  yasnoe logicheskoe postroenie  vyzovet  radostnyj
vozglas i  burnye iz®yavleniya blagodarnosti. No  Gassi lish' v  somnenii vodil
nogami po kovru.
     -- Govorish', nado prokrast'sya v ego komnatu?
     -- Da.
     -- Propadi vse propadom!
     -- V chem delo?
     -- Ty uveren, chto drugogo sposoba net?
     -- Konechno, uveren.
     -- Ponyatno... Berti, mozhet, ty shodish' tuda vmesto menya?
     -- Net.
     -- Mnogie by poshli, ne otkazalis' pomoch' staromu shkol'nomu drugu.
     -- Malo li na svete durakov.
     -- Berti, neuzheli ty zabyl nashu prekrasnuyu yunost', shkol'nye gody?
     -- Zabyl.
     -- Ne pomnish',  kak  ya podelilsya  s  toboj poslednej plitkoj  molochnogo
shokolada?
     -- Ne pomnyu.
     -- A ved' ya otdal  tebe  polovinu,  i  ty skazal, chto sdelaesh' dlya menya
vse, esli ponadobitsya... No esli eti klyatvy -- svyatye klyatvy, kak nazvali by
ih nekotorye,  -- nichego dlya tebya ne znachat, chto zh, govorit' nam bol'she ne o
chem.
     On potoptalsya v komnate, kak ta samaya koshka v poslovice, potom vynul iz
nagrudnogo  karmana  fotografiyu  Madlen  Basset  i  vpilsya  v  nee vzglyadom.
Navernoe, cherpal  v nej sily. Vot glaza ego  zablesteli. Lico utratilo ryb'e
vyrazhenie. On vyshel s reshitel'nym vidom i tut zhe vernulsya,  da  eshche dver' za
soboj zahlopnul.
     -- Berti, poslushaj, tam Spod!
     -- Nu i chto?
     -- On brosilsya na menya.
     -- CHto-o-o, brosilsya na tebya?
     YA nahmurilsya.  YA terpeliv, no  ne nado ispytyvat' moe terpenie. Neuzheli
posle  vsego,  chto  ya skazal Roderiku  Spodu,  on  ne  sdalsya? Neveroyatno! YA
raspahnul dver'  i ubedilsya, chto Gassi  ne obmanul menya.  Spod dejstvitel'no
byl v koridore.
     Uvidev menya, on stal nizhe rostom.
     -- Spod,  vam chto-nibud'  ot menya nuzhno? -- obratilsya  ya k nemu surovo,
ledyanym tonom.
     -- Net, net, nichego. Blagodaryu.
     -- Idi,  Gassi, --  skazal ya i ostalsya stoyat',  nablyudaya, kak on proshel
mimo etoj gorilly, starayas' derzhat'sya kak mozhno dal'she, i skrylsya  za uglom.
Ubedivshis', chto vse blagopoluchno, ya obratilsya k Spodu.
     -- Spod, -- proiznes ya  rovnym,  besstrastnym tonom, -- ya prikazal  vam
ostavit' Gassi v pokoe ili ne prikazyval? Ves' ego vid vyrazil mol'bu.
     -- Pozhalujsta, Vuster, mozhet byt', vy pozvolite mne hot' kak-nibud' ego
prouchit'? Nu samuyu malost': hotya by dat' pinka pod zad?
     -- Nikogda.
     -- Konechno, vse budet, kak vy skazhete.
     -- On udruchenno poskreb shcheku.
     -- A vy chitali etot bloknot, Vuster?
     -- Net.
     -- On napisal, chto  moi  usy  v  tochnosti  pohozhi  na  blednoe  gryaznoe
pyatnyshko, kotoroe ostalos'  na krayu kuhonnoj  rakoviny posle togo,  kak  tam
razdavili tarakana.
     -- U nego vsegda byl poeticheskij sklad uma.
     -- A kogda ya  em  sparzhu,  perestaesh'  verit',  chto  chelovek  --  venec
tvoreniya.
     -- Da,  pomnyu, on  govoril mne. Kstati, on prav.  YA obratil vnimanie za
uzhinom.  Sovet  vam  na  budushchee,  Spod:  berite  ovoshchi  v rot  delikatno  i
bezzvuchno.  Ne  speshite, ne nabrasyvajtes' na nih  s  chavkan'em.  Starajtes'
pomnit', chto vy chelovek, a ne akula.
     -- Ha-ha-ha!  CHelovek, a  ne akula! Ochen'  ostroumno,  Vuster.  Otlichno
skazano.
     On  snova  zasmeyalsya  --  ne  skazhu,  chtob  ochen'   iskrenne,  kak  mne
pokazalos'; i tut podospel Dzhivs s grafinom na podnose.
     -- Prines brendi, ser.
     -- CHto-to vy dolgo, Dzhivs.
     -- Da, ser.  YA  snova prinoshu izvineniya za  stol'  dolgoe otsutstvie. YA
zaderzhalsya s policejskim Outsom.
     -- Vot kak, opyat' boltali?
     -- Ne stol'ko boltal, ser, skol'ko ostanavlival emu krov'.
     -- Krov'?
     -- Da, ser. S policejskim  proizoshel  neschastnyj  sluchaj. Legkaya dosada
mgnovenno  uletuchilas',  ee  mesto  zanyala   zhestokaya   radost'.   ZHizn'   v
"Totli-Tauers" zakalila menya, blagorodnye chuvstva pritupilis', izvestie, chto
s  policejskim  Outsom   priklyuchilsya   neschastnyj  sluchaj,  vyzvalo  u  menya
likovanie.  CHestnoe  slovo,  tol'ko  odno  moglo  dostavit' mne eshche  bol'shee
udovol'stvie: vest'  o tom,  chto ser Uotkin Basset nastupil  na kusok myla i
vsej svoej tushej grohnulsya v vannu.
     -- CHto za neschastnyj sluchaj?
     -- Ego ranili,  ser,  kogda on  pytalsya  otnyat' serebryanuyu korovu  sera
Uotkina Basseta u nochnogo grabitelya.
     U Spoda vyrvalsya krik.
     -- No ved' korovu ne ukrali?
     -- Ukrali, ser.
     Roderik  Spod  byl  potryasen.  Esli  vy  pomnite, on  s  samogo  nachala
otnosilsya k korove s otecheskoj nezhnost'yu.  Bol'she on slushat' ne stal, tut zhe
unessya proch', a my s Dzhivsom voshli v komnatu. YA sgoral ot lyubopytstva.
     -- Rasskazyvajte, Dzhivs, rasskazyvajte.
     -- Vidite li, ser,  dobit'sya  ot policejskogo svyaznogo povestvovaniya ne
udalos', odnako ya zaklyuchil, chto on nervnichal i volnovalsya...
     -- Bez  somneniya, iz-za  togo,  chto  ne  mozhet  peregovorit' s  papashej
Bassetom, kotoryj,  kak my znaem, prinimaet sejchas vannu,  i poluchit' u nego
pozvolenie pokinut' post i rvanut' ko mne za svoej kaskoj.
     -- Bez  somneniya,  ser.  A  poskol'ku  on  tak  sil'no  nervnichal,  emu
chrezvychajno  hotelos'  pokurit' trubku. No eto riskovanno,  ved'  ego  mogut
zastat' s trubkoj  pri ispolnenii obyazannostej,  da eshche v  komnate,  kotoruyu
zapolnyat kluby dyma, i potomu on vyshel v sad.
     -- Da uzh u etogo Outsa uma palata.
     -- Steklyannuyu dver' on ostavil otkrytoj. A nemnogo  pogodya ego vnimanie
privlekli donosivshiesya iz komnaty zvuki.
     -- CHto za zvuki?
     -- Zvuki kradushchihsya shagov, ser.
     -- V komnatu kto-to nezametno prokralsya?
     -- Imenno,  ser, A potom razdalsya zvon razbitogo  stekla. On pospeshil v
komnatu, v kotoroj, estestvenno, ne bylo sveta.
     -- Pochemu?
     -- Potomu chto on ego vyklyuchil, ser.
     YA kivnul. Mne bylo vse yasno.
     -- Ser Uotkin dal emu  ukazanie  ohranyat' kollekciyu v temnote, chtoby  u
grabitelya sozdalos' vpechatlenie, budto v komnate nikogo net.
     YA snova kivnul. Podlyj priem,  no  chego eshche ozhidat' ot skudnogo  umishka
byvshego mirovogo sud'i.
     -- On podbezhal k gorke,  gde  stoyala korova, i chirknul spichkoj.  Spichka
srazu  pogasla,  odnako  on  uspel razglyadet', chto  upomyanutoe  proizvedenie
iskusstva ischezlo. On pytalsya osmyslit'  znachenie  strashnogo  otkrytiya,  kak
vdrug  ulovil  kakoe-to  dvizhenie  i, oglyanuvshis', zametil  smutnuyu  figuru,
kotoraya  vyskol'znula  v steklyannuyu dver'. On  kinulsya  za nej v sad,  pochti
dognal, vot-vot shvatit, kak vdrug iz temnoty vyskochila smutnaya figura...
     -- Ta zhe samaya?
     -- Net, ser, drugaya.
     -- Vidno, vse smutnye figury tol'ko i dozhidalis' nyneshnej nochi.
     -- Pohozhe na to, ser.
     -- Luchshe nazyvajte ih Pat i Majk, a to my zaputaemsya.
     -- Mozhet byt', A i B, ser?
     -- Pozhalujsta, Dzhivs,  esli vam tak  bol'she nravitsya. On  pochti  dognal
smutnuyu figuru A, skazali vy, kak vdrug iz temnoty vyprygnula smutnaya figura
B... -- ...i hvat' ego kulakom po nosu.
     U menya vyrvalos' vosklicanie. Vse, tajna razgadana.
     -- Starina Pinker!
     -- Da, ser. Bez somneniya, miss Bing zabyla ego predupredit', chto nochnaya
operaciya otmenyaetsya. -- I on pritailsya poblizosti, zhdal menya.
     -- Naprashivaetsya imenno takoe predpolozhenie, ser.
     YA s  oblegcheniem  vzdohnul,  predstavlyaya  sebe  raskvashennuyu fizionomiyu
policejskogo. Slozhis' vse inache, eto byla by fizionomiya Bertrama Vustera.
     -- Napadenie   mistera   Pinkera  otvleklo  vnimanie  policejskogo   ot
presleduemogo im sub®ekta i pozvolilo tomu skryt'sya.
     -- A chto Pinker?
     -- Uznav policejskogo, on prines emu izvineniya, ser. A potom ushel.
     -- YA  ego ne  vinyu. Dazhe ostroumno, v kakom-to  smysle. Ne znayu, Dzhivs,
chto obo vsem etom dumat'. |ta smutnaya figura... YA govoryu o smutnoj figure A.
Kto eto mog byt'? U Outsa est' kakie-nibud' predpolozheniya na etot schet?
     -- Est', i ves'ma opredelennye, ser. On ubezhden, chto eto byli vy.
     CHto za chertovshchina!
     -- YA?! Pochemu vse, chto tvoritsya v etom trizhdy okayannom dome, naveshivayut
na menya?
     -- I on namerevaetsya, kak tol'ko emu udastsya zaruchit'sya podderzhkoj sera
Uotkina, prijti syuda i obyskat' vashu komnatu.
     -- Tak ved' on i bez togo hotel yavit'sya -- kasku iskat'.
     -- Da, ser.
     Nu kak tut ne uhmyl'nut'sya. YA ot dushi zabavlyalsya.
     -- Vot budet poteha,  Dzhivs.  Predstavlyaete, eti dva nichtozhestva royutsya
povsyudu,  sharyat,  vynyuhivayut, i  nigde  nichego,  chuvstvuyut  sebya  poslednimi
durakami, a my stoim sebe i posmeivaemsya.
     -- Da, my neploho razvlechemsya, ser.
     -- A kogda oni zakonchat obysk i primutsya  smushchenno bormotat' izvineniya,
zaikayas' i spotykayas' na kazhdom slove, ya nad nimi pokurazhus'. Slozhu na grudi
ruki, vypryamlyus' vo ves' rost...
     Po koridoru slovno by proskakala  loshad',  v  komnatu vvalilas' tetushka
Daliya.
     -- Berti, golubchik,  spryach' poskorej gde-nibud', -- prosipela ona, edva
dysha.
     I sunula mne v ruki serebryanuyu korovu.




     Opisyvaya nedavnyuyu scenu, v kotoroj sera Uotkina Basseta  chut' ne hvatil
kondrashka, kogda  on uznal, chto ya hochu  stat' chlenom  ego sem'i, ya  sravnil,
esli  vy pomnite,  hriploe  bul'kan'e, kotoroe vyryvalos'  iz  ego gorla,  s
predsmertnym kryakan'em podstrelennoj  utki.  Sejchas ya chuvstvoval sebya rodnym
bratom etoj samoj utki,  kotorogo tozhe nastigla pulya. YA stoyal kak  istukan i
vremya ot vremeni bessil'no kryakal;  potom  moguchim usiliem voli vzyal sebya  v
ruki i polozhil konec  zvukopodrazhaniyu.  Posmotrel na Dzhivsa. Dzhivs posmotrel
na menya. YA  nichego ne  skazal, govorili  moi  glaza, no  ego vyshkolennyj  um
bezoshibochno prochel moi mysli.
     -- Blagodaryu vas, Dzhivs.
     YA  vzyal  nalituyu  im  ryumku  i oprokinul  v  sebya  ne  men'she poluuncii
krepchajshego  napitka.  Odolev  pristup  durnoty,  ya  perenes vzglyad na  svoyu
prestareluyu rodstvennicu, kotoraya vol'gotno raspolozhilas' v kresle.
     Vsemi priznano -- i  v  klube  "Trutni",  i  za  ego  stenami, -- chto v
otnosheniyah  s  protivopolozhnym  polom  Bertram  Vuster  neizmenno  proyavlyaet
velichajshuyu galantnost', ego  bez  vsyakih ogovorok mozhno nazvat' galantnejshim
iz rycarej. Pravda,  v  vozraste shesti let, kogda  krov'  osobenno goryacha, ya
odnazhdy shmyaknul na golovu svoej guvernantke tarelku s ovsyanoj kashej,  no eta
pogreshnost' protiv etiketa  vsego  lish' isklyuchenie. S teh  por  ya nikogda ne
podnimal ruku na zhenshchinu, hotya malo komu iz muzhchin prishlos' perezhit' stol'ko
nepriyatnostej  po  vine  prekrasnogo  pola.   Vy   poluchite   samoe   polnoe
predstavlenie  o  tom,  kakie  chuvstva  perepolnyali  v  etu  minutu Bertrama
Vustera, esli on priznaetsya, chto etot bezuprechnyj rycar' gotov byl  so vsego
razmahu zapustit' v golovu pochtennoj rodstvennicy  slona  iz  pap'e-mashe  --
edinstvennyj  predmet  na  kaminnoj  polke,  kotoryj  ostalsya  cel  v burnom
vodovorote zhizni, kipevshej v usad'be "Totli-Tauers".
     Poka v moej dushe proishodila  muchitel'naya  bor'ba,  tetya Daliya shchebetala
kak ptichka. Otdyshalas' ona davnym-davno,  prigladila  peryshki  i  zachirikala
veselo i bezzabotno, a dlya menya eto bylo prosto nozh v serdce.
     -- Otlichnaya probezhka,  --  radovalas'  ona, -- v poslednij  raz  ya  tak
begala vo vremya sorevnovanij mezhdu "Berksom" i "Baksom". Ot starta do finisha
kak po maslu. Prekrasnyj, zdorovyj anglijskij sport v ego klassicheskom vide.
No, znaesh', Berti, ya  byla na voloske. Policejskij uzhe dyshal mne  v zatylok.
Esli by ne  otryad  svyashchennikov, kotoryj vyskochil iz  zasady  i protyanul ruku
pomoshchi   v   nuzhnuyu    minutu,   on   by   menya   pojmal.   Blagoslovi   Bog
svyashchennosluzhitelej,  tol'ko  i  mogu  skazat'. Otlichnye rebyata. No  chto  tam
delali  policejskie,  chert ih  poberi?  Nikto  mne  nikogda  ne  govoril pro
policejskih v "Totli-Tauers".
     -- |to byl policejskij Outs, bditel'nyj  strazh mira i pokoya v Totli, --
ob®yasnil ya, sderzhivayas'  izo vseh sil,  chtoby ne zavyt',  kak  kladbishchenskoe
prividenie, i  ne povisnut'  na potolke. -- Ser Uotkin  poslal ego v komnatu
ohranyat' prinadlezhashchie emu veshchi. On sidel v zasade. Ozhidal gostya. Dumal, chto
eto budu ya.
     -- Ochen' rada, chto  gostem okazalsya ne ty. Bednyazhka, tebe by  takogo ne
vyderzhat'. Ty by  rasteryalsya,  stal stolbom  --  hvataj tebya golymi  rukami.
Priznayus' chestno: kogda etot policejskij neozhidanno voshel iz sada, ya sama na
mig  okamenela.  No vse  horosho,  chto  horosho  konchaetsya.  YA  mrachno pokachal
golovoj.
     -- Zabluzhdaetes', moya legkovernaya dryahlaya rodstvennica. |to ne konec, a
nachalo. Papasha Basset sejchas nachnet nastoyashchuyu ohotu.
     -- Pust' nachinaet.
     -- A kogda on s policejskim pridut syuda i stanut obyskivat' komnatu?
     -- Oni ne posmeyut.
     -- Eshche  kak posmeyut. Vo-pervyh, oni  schitayut, chto zdes'  spryatana kaska
Outsa. Vo-vtoryh, policejskij  uveren, kak peredal mne Dzhivs, kotoryj slyshal
eto iz ego sobstvennyh ust, kogda ostanavlival krov' iz razbitogo  nosa, chto
on presledoval v temnote menya.
     Tetushkina veselost'  uletuchilas', kak ya i  ozhidal. Do etogo  ona prosto
siyala. Teper'  perestala siyat'. YA vnimatel'no glyadel na  nee i nablyudal, kak
malodushnichaet nasha mysl'  i vyanet, kak  cvetok, reshimost' nasha  v  besplod'e
umstvennogo tupika.
     -- Hm! Nepriyatnoe polozhenie.
     -- Nepriyatnoe -- ne to slovo.
     -- Esli oni najdut zdes' serebryanuyu korovu, eto budet trudno ob®yasnit'.
     Ona podnyalas' i, pogloshchennaya svoimi myslyami, razbila slona.
     -- Nel'zya  teryat'  golovu, eto glavnoe,  --  skazala ona. -- My  dolzhny
zadat' sebe  vopros: "Kak by postupil Napoleon?" On  vsegda nahodil vyhod iz
tupika. Vot u kogo  byla golova na plechah. My dolzhny pridumat'  chto-to ochen'
hitroe, lovko izvernut'sya i sovershenno sbit' s tolku  etih prohvostov. Itak,
ya zhdu predlozhenij.
     -- YA  predlagayu vam nemedlenno  vykatit'sya otsyuda vmeste s etoj merzkoj
korovoj.
     -- I  stolknut'sya na lestnice so  svoroj ishcheek. Blagodaryu  pokorno. CHto
skazhete vy, Dzhivs?
     -- Poka  nichego, madam. -- A vy  ne mozhete  uznat' pozornuyu tajnu  sera
Uotkina, kak uznali sekret Spoda?
     -- Net, madam.
     -- Konechno, ya trebuyu slishkom mnogogo. V takom sluchae korovu nado gde-to
spryatat'.  No  gde?  Izvechnaya  problema, vot pochemu ubijcam  prihoditsya  tak
trudno -- kuda devat' trup? Tryuk iz "Pohishchennogo pis'ma", mozhet  byt', stoit
povtorit'?
     -- Missis  Travers govorit ob izvestnom  rasskaze |dgara Allana  Po, --
ob®yasnil mne Dzhivs, vidya,  chto  ya  ne  vrubilsya.  --  Tam  idet rech' o krazhe
vazhnogo  dokumenta  i pohitivshij  ego  personazh  odurachil  policiyu,  polozhiv
dokument u  vseh na vidu vmeste s  drugimi pis'mami,  schitaya, chto nikomu  ne
pridet v golovu iskat' tam, gde veshchi i polozheno nahodit'sya.  Missis Travers,
bez somneniya, hochet predlozhit', chtoby my  postavili  slivochnik  na  kaminnuyu
polku.
     YA zasmeyalsya, sobrav ostatok sil.
     -- Da  vy  posmotrite  na  kaminnuyu  polku!  Nad  nej  kak  budto smerch
pronessya. Esli tuda chto-nibud' vodruzit', vse vzglyady srazu  zhe obratyatsya na
etot predmet.
     -- Da, verno, -- vynuzhdena byla priznat' tetya Daliya.
     -- Dzhivs, sun'te etu merzost' v chemodan.
     -- Ne goditsya. Oni obyazatel'no budut iskat' v chemodane.
     -- Hotya  by  na vremya, -- skazal ya.  --  Mne  toshno  na  nee  smotret'.
Pozhalujsta, Dzhivs.
     -- Slushayu, ser.
     Nastupilo   molchanie.   I  tol'ko  tetya  Daliya  zaiknulas',  chto   nado
zabarrikadirovat' dver' i  prigotovit'sya k osade, kak v koridore poslyshalis'
shagi: kto-to priblizhalsya.
     -- Vot i oni, -- skazal ya.
     -- Kazhetsya,  oni  speshat, -- zametila  tetya  Daliya. Ona byla prava.  Po
koridoru bezhali. Dzhivs podoshel k dveri i vyglyanul.
     -- |to mister  Fink-Nottl,  ser. V  komnatu  s razbega vorvalsya  Gassi.
Odnogo ostrogo vzglyada na nego  bylo  dostatochno, chtoby ponyat': on bezhal  ne
radi sportivnogo  interesa.  Ego  ochki  zatravlenno  blesteli, volosy stoyali
dybom, sovsem kak igly u rasserzhennogo hameleona.
     -- Berti,  ty ne protiv, esli ya  spryachus' u  tebya do pervogo  utrennego
poezda? -- sprosil on.
     -- Pod krovat'yu budet otlichno. YA tebya ne potrevozhu.
     -- V chem delo?
     -- A, svyazannaya prostynya, eto eshche luchshe. Imenno to, chto nuzhno.
     Tetya Daliya fyrknula -- kak budto kto-to vystrelil iz salyutnoj pushki, --
davaya ponyat' Gassi, chto ego prisutstvie nezhelatel'no.
     -- Ubirajtes' otsyuda, glupyj  Viski-Bottl,  -- strogo prikazala ona. --
My soveshchaemsya.  Berti, esli pros'ba tetki dlya tebya  chto-to znachit, ty sejchas
zhe vystavish' etogo bolvana za dver' i bol'she ne pustish'.
     YA podnyal ruku.
     -- Podozhdite! Dolzhen zhe ya hot' chto-to ponyat'. Ostav' prostyni  v pokoe,
Gassi, i tolkom ob®yasni. Za toboj opyat' gonitsya Spod? V takom sluchae...
     -- Da ne Spod. Ser Uotkin!
     Tetya  Daliya  opyat' fyrknula,  slovno  by  na  bis  posle  burnoj ovacii
voshishchennogo zala.
     -- Berti...
     YA opyat' podnyal ruku.
     -- Minutku,  starushenciya. CHto znachit  -- ser Uotkin? Pochemu ser Uotkin?
Zachem emu ohotit'sya za toboj?
     -- On prochel bloknot.
     -- Ne mozhet byt'!
     -- Mozhet.
     -- Berti, ya vsego lish' slabaya zhenshchina...
     I snova ya podnyal ruku. Sejchas ne vremya vyslushivat' bredni tetok.
     -- Rasskazyvaj, Gassi, -- obrechenno poprosil ya. On snyal ochki i prinyalsya
protirat' stekla drozhashchim platkom. Bylo vidno, chto moj drug pobyval v adu.
     -- Ot  tebya  ya  poshel  v  ego  komnatu.  Dver'  byla  priotkryta,  i  ya
proskol'znul vnutr'.  Tam uvidel, chto on  vse-taki ne stal  prinimat' vannu.
Sidit na krovati v nizhnem bel'e  i chitaet moj bloknot. Podnyal golovu, i nashi
glaza  vstretilis'.  Ty predstavit'  sebe  ne  mozhesh',  kakoj  zhutkij  shok ya
ispytal.
     -- Pochemu  zhe, predstavlyayu.  So mnoj sluchilos'  nechto  ves'ma  pohozhee,
kogda ya vstretil vzglyad prepodobnogo Obri Apdzhona.
     -- I  vse eto v  zloveshchem  molchanii,  ono dlilos', dlilos'... Vdrug  on
utrobno zarychal i vskochil, lico  perekosilos'.  On prygnul v moyu storonu,  ya
davaj bog nogi, on za mnoj. Sbezhali po lestnice, on vot-vot shvatit menya, no
v  holle on zaderzhalsya,  chtoby  vzyat'  arapnik,  a ya  tem  vremenem  zdorovo
operedil ego i...
     -- Berti,  -- skazala  tetya Daliya, -- ya vsego  lish' slabaya zhenshchina, no,
esli  ty  ne  razdavish' nogoj eto nasekomoe i ne vybrosish' ostanki v okno, ya
vynuzhdena budu zanyat'sya im sama. Voprosy zhizni i smerti trebuyut resheniya, vse
visit na voloske...  My  eshche ne  vyrabotali  plan dejstvij... kazhdaya  minuta
dragocenna... i tut yavlyaetsya etot nedoumok i nachinaet  rasskazyvat' nam svoyu
biografiyu.  Drink-Bottl,   pucheglazyj   vy  kusok  vonyuchego  ovech'ego  syra,
uberetes' vy otsyuda ili net?
     Moya  prestarelaya  rodstvennica ves'ma vlastnaya osoba, osobenno esli  ee
zadet', tut ona vseh  podomnet pod sebya. V te vremena, kogda  ona ohotilas',
rasskazyvali mne, ee slovo schitalos' zakonom v radiuse dvuh vspahannyh polej
i treh roshch. Proiznesennoe eyu  "net"  vyletelo tochno moshchnyj snaryad, i  Gassi,
kotoromu ono ugodilo v perenosicu, podskochil v vozduh dyujmov na shest'. Kogda
on snova  opustilsya na terra firma [Tverdaya  zemlya (lat.)],  vid u nego  byl
vinovatyj i zaiskivayushchij.
     -- Da, missis Travers. Konechno, ya uhozhu, missis Travers. Kak  tol'ko my
spravimsya  s prostynej,  missis  Travers. Berti, esli  vy  s Dzhivsom  budete
derzhat' etot ugol...
     -- Vy hotite, chtoby oni spustili vas iz okna na prostyne?
     -- Da, missis Travers. Togda ya  smogu vzyat' avtomobil' Berti i uehat' v
London.
     -- Zdes' vysoko.
     -- Net, missis Travers, ne ochen'.
     -- Riskuete slomat' sebe sheyu.
     -- Net, missis Travers, vryad li.
     -- Ne net, a da, -- vozrazila tetya Daliya.
     -- Nu  zhe,  Berti,  --  obratilas'  ona  ko  mne,  vdrug  neobyknovenno
voodushevivshis', -- povorachivajsya zhivee. Spustite  ego  iz  okna na prostyne.
CHego ty zhdesh'?
     YA posmotrel na Dzhivsa.
     -- Vy gotovy, Dzhivs?
     -- Da, ser.  --  Dzhivs delikatno  kashlyanul.  -- Esli mister  Fink-Nottl
poedet v vashem  avtomobile v  London, mozhet  byt',  on voz'met  s soboj  vash
chemodan i zabrosit v vashu kvartiru?
     YA tiho ahnul. Tetya  Daliya tozhe. YA shiroko raskryl glaza. Ravno  kak tetya
Daliya. My s nej posmotreli drug na  druga, i  ya uvidel  v ee glazah takoe zhe
blagogovejnoe voshishchenie, kakoe ona, bez somneniya, uvidela v moih.
     YA byl srazhen napoval. Tol'ko chto  ya tupo tverdil sebe, chto nikakie sily
ne vyzvolyat menya  iz  etoj  peredryagi. Kazhetsya, ya dazhe  slyshal  shum  kryl'ev
priblizhayushchejsya Sud'by. I vot teper'!..
     Govorya  o  Napoleone,  tetya  Daliya utverzhdala, chto on  osobenno  horosho
soobrazhal v minuty smertel'noj opasnosti, no gotov sporit' na chto  ugodno --
dazhe um  Napoleona ne  podnyalsya by do takih sverkayushchih  vysot. Kak mnogo raz
sluchalos' v proshlom,  chelovek  pozvonil v  kolokol'chik  i poluchil v  nagradu
sigaru ili kokosovyj oreh.
     -- Da, Dzhivs, -- skazal ya,  hotya mne trudno bylo govorit', -- vy pravy.
On mozhet vzyat' ego s soboj, eto tak prosto.
     -- Da, ser.
     -- Gassi, tebe ne trudno budet zahvatit' moi chemodan? Esli  ty voz'mesh'
moj avtomobil', mne pridetsya ehat' poezdom.  YA i sam uezzhayu zavtra utrom. Ne
hochetsya vozit'sya s bagazhom.
     -- Konechno.
     -- My spustim tebya na prostyne, a chemodan sbrosim. Pristupaem, Dzhivs?
     -- Da, ser.
     -- Priyatnogo puteshestviya!
     YA  v  zhizni eshche ne prinimal  uchastiya  v operacii, kotoraya dostavila  by
udovol'stvie vsem ee uchastnikam bez isklyucheniya.  Prostynya  ne  porvalas',  i
potomu Gassi  byl schastliv.  Nikto ne pomeshal nam --  eto obradovalo menya. A
kogda ya  brosil  iz okna chemodan i on upal Gassi na golovu, v vostorg prishla
tetya Daliya.  CHto kasaetsya Dzhivsa, bylo  vidno, chto vernyj  sluga preispolnen
gordosti,  ibo  eto on  pridumal,  kak spasti  svoego  molodogo gospodina  i
povelitelya v chas groznoj opasnosti. Ego deviz -- "Predannoe sluzhenie".
     Burnye emocii, kotorye  mne v tot vecher prishlos' perezhit', estestvenno,
otnyali  nemalo  sil,  i  potomu  ya  ispytal oblegchenie,  kogda  tetya  Daliya,
proiznesya prochuvstvovannuyu  rech',  v  kotoroj  vyrazila blagodarnost' nashemu
spasitelyu  v  yarkih,   krasochnyh  tonah,  skazala,  chto  teper'  ona  pojdet
posmotrit, chto delaetsya v  stane vraga. Ee uhod dal mne vozmozhnost'  sest' v
kreslo, v kotorom,  ostan'sya  ona zdes',  gnezdilas'  by do skonchaniya  veka.
Plyuhnuvshis' na myagkoe siden'e, ya blazhenno zaurchal.
     -- Nu vot, Dzhivs, i vse!
     -- Da, ser.
     -- V  kotoryj raz vash ostryj  um predotvratil, kazalos'  by, neminuemuyu
katastrofu.
     -- Vy ochen' dobry, ser.
     -- Net, Dzhivs. YA govoryu to, chto skazal by vsyakij myslyashchij chelovek. YA ne
vstreval, kogda  govorila tetya Daliya, potomu chto znayu:  ona ne terpit, chtoby
ej meshali,  no pover'te,  chto ya myslenno s bol'shim  chuvstvom povtoryal za nej
vse ee slova. Vam net ravnyh, Dzhivs. Kakoj u vas razmer shlyapy?
     -- Vos'moj, ser.
     -- YA dumal, bol'she. Odinnadcatyj ili dvenadcatyj. YA vzyal v  rot nemnogo
brendi  i s  naslazhdeniem poderzhal  na  yazyke. Do  chego zhe  priyatno vot  tak
ponezhit'sya posle vseh  trevolnenij  segodnyashnego dnya. -- Soglasites', Dzhivs,
kruto nas vzyali v oborot.
     -- Trudno ne soglasit'sya, ser.
     -- Nachinaesh' ponimat', chto chuvstvoval  kapitan  "Gespera",  u  kotorogo
byla yunaya  doch'. I vse-taki, ya dumayu, takie  ispytaniya blagotvorno vliyayut na
harakter cheloveka.
     -- Nesomnenno, ser.
     -- Zakalyayut ego.
     -- Da, ser.
     -- Odnako  ya ne zhaleyu, chto  vse konchilos'. Horoshen'kogo  ponemnogu. Da,
vse konchilos', eto chuvstvuetsya. Uveren, etot mrachnyj dom  bol'she ne podkinet
nam zloveshchih syurprizov.
     -- Nadeyus', net, ser.
     -- YA prosto uveren.  "Totli-Tauers"  vypustil vse svoi yadovitye strely,
nakonec-to my  mozhem zabyt' o trevogah. Do  chego zhe  priyatno, Dzhivs, my  eto
zasluzhili.
     -- CHrezvychajno priyatno, ser.
     -- Da uzh. Ukladyvajte ostavshiesya veshchi. YA hochu pokonchit' i s etim i lech'
spat'.
     On  otkryl  malen'kij   chemodan,  a  ya  zakuril  sigaretu  i  prodolzhal
rassuzhdat' o nravstvennyh urokah, kotorye izvlekaesh' iz podobnoj petrushki.
     -- Da,  Dzhivs,  my  imenno  zasluzhili.  Eshche  sovsem  nedavno  nebo bylo
zatyanuto chernymi  tuchami, a sejchas  posmotrite vokrug -- ni edinogo oblachka,
ni na  severe,  ni  na  yuge, ni na zapade, ni na vostoke, vot tol'ko svad'ba
Gassi rasstroilas', no tut uzh nichego ne podelaesh'. Bez somneniya,  eto dolzhno
ukrepit' v  nas mysl',  chto nikogda ne sleduet roptat'  na sud'bu, vpadat' v
otchayanie, predavat'sya  unyniyu, nado pomnit', chto,  kakaya by groznaya  burya ni
naletela, gde-to  siyaet solnce i  v konce  koncov ego luchi  prob'yutsya k  nam
tozhe.
     YA umolk.  Mne ne udalos' zavladet' vnimaniem Dzhivsa,  eto bylo yasno. On
pristal'no rassmatrival chto-to, i na lice ego bylo zadumchivoe vyrazhenie.
     -- CHto-nibud' sluchilos', Dzhivs?
     -- Prostite, ser?
     -- U vas vid ozabochennyj.
     -- Da, ser. YA tol'ko chto obnaruzhil v etom chemodane kasku policejskogo.




     YA byl prav, kogda govoril, chto zloklyucheniya, kotorye  obrushilis' na menya
kak iz  roga izobiliya, edva ya poyavilsya v  zagorodnoj rezidencii sera Uotkina
Basseta, okazali blagotvornoe vozdejstvie na moj harakter. Nezametno, shag za
shagom oni formirovali ego, prevrashchaya iznezhennogo zavsegdataya klubov i modnyh
bul'varov v otvazhnogo borca so stal'noj volej. Esli by gostyu,  neznakomomu s
nravami etogo chumnogo  baraka,  vdrug soobshchili  o  tom, chto sejchas  kirpichom
upalo  na  moyu  golovu, on, skoree vsego, zakatil by glaza i s®ehal so stula
bez chuvstv. No  ya,  zakalennyj neskonchaemymi peredryagami, kotorye sostavlyali
obychnuyu,  povsednevnuyu  zhizn'  v  "Totli-Tauers",  ne  vpal v  paniku  --  ya
muzhestvenno vstretil soobshchenie Dzhivsa.
     Ne stanu otricat',  chto  ya vskochil  s  kresla, budto siden'e  protknuli
snizu shilom, no vstal ya vovse ne dlya togo, chtoby tratit' vremya na besplodnye
trepyhaniya.  YA  brosilsya k dveri i  zaper  ee. Potom, sderzhannyj i  blednyj,
priblizilsya  k Dzhivsu, kotoryj  uzhe  uspel  vynut'  kasku iz  chemodana  i  v
zadumchivosti raskachival ee za remeshok.
     Edva on zagovoril, stalo yasno, chto on oshibochno ponyal proizoshedshee.
     -- Bylo by razumnee, ser, -- skazal on s legkim uprekom, -- spryatat' ee
v bolee podhodyashchem meste.
     YA  potryas  golovoj.  Kazhetsya,  dazhe  usmehnulsya  -- konechno zhe,  krivoj
usmeshkoj. Moj ostryj um pozvolil mne proniknut' v samuyu glubinu sobytiya.
     -- |to ne ya, Dzhivs. |to Stiffi.
     -- Prostite, ser?
     -- Ne moya ruka polozhila etu  kasku v chemodan, a ruka Stiffi Bing. Kaska
byla  v  ee komnate. Ona boyalas',  chto  komnatu nachnut obyskivat', i  hotela
spryatat' kasku v nadezhnom meste. Nadezhnym mestom ona sochla moyu komnatu.
     YA vzdohnul.
     -- Nikogda ne dumal, chto u devushki mozhet byt' takoj sataninskij um, chto
skazhete, Dzhivs?
     -- Dejstvitel'no, ser, eta molodaya osoba  poroj sovershaet ekscentrichnye
postupki.
     -- |kscentrichnye?  Da  ej  samoe  mesto v  sumasshedshem  dome, primut  s
rasprostertymi ob®yatiyami, pod  grom fanfar i  barabannyj boj. CHem  bol'she  ya
razmyshlyayu ob etoj zlokoznennoj kozyavke, tem sil'nee moya  dusha sodrogaetsya ot
uzhasa. A esli zaglyanesh'  v budushchee, i vovse ne hochetsya zhit'.  Nuzhno smotret'
pravde  v  glaza, Dzhivs: Stiffi, eto primitivnejshee odnokletochnoe  sushchestvo,
sobiraetsya zamuzh za prepodobnogo G.  P.  Pinkera,  slaboumnogo oligofrena, i
net nikakih osnovanij nadeyat'sya -- etu gor'kuyu pravdu tozhe sleduet priznat',
--  chto  nebo blagoslovit ih soyuz.  Konechno,  ochen' skoro ih dom  zapolnitsya
topotom  malen'kih  nozhek, kak prinyato govorit'. No  nevol'no  zadaesh'  sebe
vopros:  a  ne   podvergnetsya  li  opasnosti  zhizn'  kazhdogo,  kto  okazhetsya
poblizosti ot etih  nozhek, ved' oni unasleduyut psihicheskuyu nepolnocennost' i
roditelya,  i  roditel'nicy, eto  my  tozhe  vynuzhdeny  priznat'.  Dzhivs,  ya s
bezmernym sostradaniem dumayu o nyan'kah, guvernantkah,  uchitelyah chastnyh shkol
i prepodavatelyah universitetov, kotorye s teplotoj i lyubov'yu  primut na sebya
zabotu ob otpryskah Stefani Bing i Garol'da Pinkera, ne podozrevaya,  chto eto
ne deti, a nastoyashchie  izvergi.  Konechno, eto chrezvychajno interesnyj predmet,
no neposredstvennogo otnosheniya  k  delu ne  imeet,  -- prodolzhal ya,  ostaviv
temu, kotoruyu  razvival.  -- Glyadya na etu kasku i znaya, chto v lyubuyu minutu k
nam  mozhet  nagryanut'  komicheskij  duet  Outs  i Basset,  my  dolzhny  chto-to
predprinyat'. U vas est' idei?
     -- Poka  net, ser.  Ne  tak  legko  najti nadezhnoe  ukrytie  dlya  stol'
gromozdkogo predmeta.
     -- Vot imenno. |ta gadost' prosto kak bel'mo na glazu.
     -- Ona, bezuslovno, privlekaet k sebe vnimanie, ser.
     -- Eshche by.  Te,  kto modeliroval dlya policejskogo  Outsa  kasku, ne zrya
trudilis'.  Im  hotelos'  uvenchat'  ego  bashku  chem-to  vnushitel'nym,  i eto
blestyashche  udalos'.  |to  ne  kakaya-nibud' nashlepka na makushku,  a  nastoyashchij
kotel, ego  v samyh neprolaznyh dzhunglyah  ne spryachesh'. Nu  ladno, posmotrim,
chego mozhno dobit'sya s pomoshch'yu takta i obhoditel'nosti. Polagayu, oni s minuty
na  minutu pozhaluyut.  Aga, vot  i  ruka Sud'by,  Dzhivs, esli  chut'e menya  ne
podvelo.
     No ya oshibsya, reshiv, chto v komnatu postuchal ser Uotkin Basset. Za dver'yu
razdalsya golosok Stiffi:
     -- Berti, vpustite menya.
     Esli  mne kogo-to  i hotelos'  videt',  to imenno  ee, no  ya ne  speshil
raspahnut'   pered   nej  dveri.  Iz  soobrazhenij  ostorozhnosti  nado   bylo
predvaritel'no zadat' neskol'ko voprosov.
     -- Vash merzkij pes s vami?
     -- Net. Dvoreckij povel ego vygulyat'.
     -- V takom sluchae mozhete vojti. Ona voshla i uvidela, chto Bertram Vuster
stoit  pered nej  slozhiv  ruki  na  grudi i  smotrit pryamo  v  glaza surovym
vzglyadom. Odnako ona kak budto ne zametila moego groznogo vida.
     -- Berti, dorogoj...
     Ona  oseklas',  uslyshav vpolne  zverinyj  ryk,  kotoryj  izdal  Bertram
Vuster.
     -- Zabud'te eto  vashe  "Berti, dorogoj", baryshnya. U  menya  k vam tol'ko
odin vopros: eto vy polozhili kasku v moj chemodan?
     -- Konechno, ya. Ob etom ya i prishla pogovorit'  s  vami.  Vy  pomnite,  ya
hotela najti nadezhnoe mesto. Tak vot, ya dolgo dumala, i vdrug menya osenilo.
     -- A teper' menya osenilo.
     Vidno, moj yadovityj  ton  udivil ee.  Ona  zahlopala glazkami --  takaya
milaya malen'kaya devochka.
     -- No ved' vy ne vozrazhaete. Berti, dorogoj?
     -- Ha!
     -- No pochemu? YA dumala, vy obraduetes', chto smogli menya vyruchit'.
     -- Nu prosto na sed'moe nebo voznesus' ot schast'ya. -YA zhalil ee vovsyu.
     -- YA  ne mogla  riskovat' -- a vdrug  dyadya  Uotkin  najdet  ee  v  moej
komnate.   ya
     -- Vy predpochitaete, chtoby on nashel ee v moej?
     -- Pochemu vy tak govorite? Ne pridet zhe on obyskivat' vashu komnatu.
     -- Vy tak schitaete?
     -- Eshche by. Ved' vy -- ego gost'.
     -- I vy dumaete,  eto ego uderzhit? -- YA sardonicheski usmehnulsya.  -- Vy
pripisyvaete   etoj   bolotnoj  chume  delikatnost'  i  uvazhenie  k   zakonam
gostepriimstva, o  kotoryh on srodu i ne slyhival.  On obyazatel'no yavitsya ko
mne s obyskom,  mozhete  byt'  uvereny.  Esli  ego  net  do  sih  por,  to po
odnoj-edinstvennoj prichine: on vse eshche ohotitsya za Gassi.
     -- Vy skazali -- za Gassi?
     -- Nositsya  po domu kak  sumasshedshij, da  eshche s arapnikom.  No ved'  ne
mozhet  on  ryskat'  do  beskonechnosti,  rano  ili  pozdno  ustanet  i  togda
pripozhaluet k nam, vkupe so svoroj ishcheek i vooruzhennyj lupoj.
     Nakonec ona  proniklas'  ser'eznost'yu  polozheniya.  Ot  straha pisknula,
glaza uvelichilis' do razmera glubokih tarelok.
     -- Bozhe moj. Berti, navernoe, ya vas zdorovo podstavila.
     -- |to eshche slabo skazano.
     -- I zachem ya  tol'ko velela Garol'du stashchit' kasku. Ochen' glupo  s moej
storony, ya i sama priznayu. No dazhe esli dyadya Uotkin pridet syuda i najdet ee,
nichego strashnogo ne sluchitsya, pravda?
     -- Vy slyshali, Dzhivs?
     -- Da, ser.
     -- YA tozhe slyshal. Tak, tak. Vam kazhetsya, nichego strashnogo?
     -- YA  hotela skazat', vasha reputaciya  ne ochen' postradaet,  verno? Vsem
izvestno, chto vy ne mozhete  spokojno  videt' kasku policejskogo, u vas  ruki
cheshutsya ee stashchit'. Budet eshche odna.
     -- Ha! A  chto  pozvolyaet vam predpolozhit', miss  Bing,  chto, kogda etot
varvar vorvetsya syuda,  kak volk  v ovcharnyu,  ya  smirenno priznayu  vinu i  ne
vozveshchu pravdu... Dzhivs, kak tam dal'she?
     -- Vsemu podlunnomu miru, ser.
     -- Blagodaryu vas,  Dzhivs. Pochemu vy  schitaete, chto ya  smirenno  priznayu
vinu i ne vozveshchu pravdu vsemu podlunnomu miru?
     Vot ne dumal, chto ee glaza sposobny uvelichit'sya,  odnako zh uvelichilis',
i zametno. Ona  snova  ispuganno pisknula, da tak  gromko,  chto vernee budet
skazat' -- vzvizgnula.
     -- No kak zhe tak, Berti!
     -- CHto -- kak zhe tak?
     -- Berti, poslushajte!
     -- Slushayu.
     -- Voz'mite  vinu na sebya, nu  pozhalujsta. Neuzheli vy  dopustite, chtoby
Garol'd postradal? Vy mne govorili segodnya vecherom, chto ego lishat sana. YA ne
hochu, chtoby ego lishili sana. CHto on budet delat', esli ego lishat sana? Takoj
postupok  lozhitsya  na  svyashchennika  nesmyvaemym pyatnom. Pochemu vy  ne  mozhete
skazat', chto  vy  ukrali kasku? Vas vygonyat iz doma, tol'ko i vsego, a vy, ya
dumayu, i bez togo ne zhazhdete ostat'sya, pravda?
     -- Vozmozhno,  vam  ne  izvestno,  chto vash  dyadyushka,  provalit'sya emu  v
tartarary, nameren otpravit' zloumyshlennika, sovershivshego eto  prestuplenie,
v tyur'mu.
     -- Gospod' s vami. V krajnem sluchae oshtrafuet.
     -- Uvy, net. On sam mne skazal: v tyur'mu.
     -- On prosto tak eto skazal. Navernoe, v ego glazah...
     -- Net, ne bylo v ego glazah nikakogo lukavogo bleska.
     -- Togda  ya  znayu,  chto  delat'.  Ne  dopushchu,  chtoby  moego  bescennogo
Garol'da, etogo angela, zastavili otbyvat' srok.
     -- A chto budet s bescennym Bertramom, s etim angelom?
     -- No Garol'd takaya tonkaya, ranimaya natura.
     -- YA tozhe tonkaya, ranimaya natura.
     -- Vam  daleko do Garol'da. Berti, nu pozhalujsta,  ne upryam'tes'. Vy zhe
nastoyashchij  tovarishch.  Pomnite, vy odnazhdy skazali mne,  chto  famil'naya  chest'
Vusterov ne pozvolyaet vam brosat' druga v bede?
     Nashla uyazvimoe mesto. Lyudi, vzyvayushchie k famil'noj chesti Vusterov, pochti
vsegda nahodyat  otklik v dushe Bertrama.  Po moemu zheleznomu  fasadu pobezhali
treshchiny.
     -- Vse eto prekrasno...
     -- Berti, dorogoj!
     -- Da, znayu, no propadi vse propadom...
     -- Berti!
     -- A, byla ne byla!
     -- Vy skazhete, chto eto vy?
     -- Da uzh pridetsya.
     Ona zapela likuyushchim jodlem  i, ne otstupi ya v storonu, kinulas'  by mne
na sheyu. Ona raskinula ruki i shagnula vpered yavno s etoj cel'yu. No ya okazalsya
provornee, i chtoby  zamaskirovat' svoj promah, ona prinyalas' val'sirovat' --
bez somneniya, eto byl ee lyubimyj tanec.
     -- Spasibo,  Berti,  dorogoj. YA znala,  chto  vy soglasites'. Kak ya  vam
blagodarna i  kak voshishchayus' vami! Vy sovsem kak  Karter Paterson... net, ne
to... kak Nik Karter... net,  ne  Nik Karter. Dzhivs, kogo napominaet  mister
Vuster?
     -- Sidni Kartona, miss.
     -- Tochno,  Sidni Kartona. No  Sidni  Karton  melok v sravnenii s  vami,
Berti.  I  potom,  ya dumayu, zrya my tak volnuemsya. Pochemu vy reshili, chto dyadya
Uotkin obyazatel'no najdet  kasku,  esli pridet  syuda  s obyskom? Est'  sotni
mest, kuda ee mozhno spryatat'.
     Ne uspel ya skazat' "nazovite  hotya  by tri", kak ona podval'sirovala  k
dveri i, prodolzhaya kruzhit'sya, ischezla. Ee shagi udalyalis',  pesnya zvuchala vse
tishe. Mne bylo ne do pesen.
     -- Vot oni, zhenshchiny, Dzhivs! -- skazal ya, krivo usmehayas'.
     -- Uvy, ser.
     -- Nu chto zh, Dzhivs, -- skazal ya, protyagivaya  ruku  k  grafinu,  --  eto
konec.
     -- Net, ser, ne konec.
     YA tak sil'no vzdrognul, chto chut' ne vybil sebe perednie zuby.
     -- Ne konec?
     -- Net, ser.
     -- Neuzheli vy chto-to pridumali?
     -- Da, ser.
     -- No vy tol'ko chto govorili mne, chto nichego ne prihodit v golovu.
     -- Da, ser, govoril. No ya vse obdumal i gotov voskliknut' "|vrika!".
     -- CHto gotovy voskliknut'?
     -- "|vrika!", ser. Kak Arhimed.
     -- |to on voskliknul "|vrika!"? YA dumal, SHekspir.
     -- Net,  ser,  Arhimed. YA by  posovetoval  vam vybrosit' kasku v  okno.
Maloveroyatno, chto seru  Uotkinu pridet v  golovu vesti poiski  za  predelami
doma, a my potom na dosuge ee podberem. -- On  umolk  i stal prislushivat'sya.
-- Esli  vy odobryaete moe predlozhenie, ser, mne  kazhetsya, stoit pospeshit'. YA
slyshu shagi, po-moemu, syuda idut.
     On  byl  prav.  Dom bukval'no drozhal  ot  topota.  Vryad  li po koridoru
vtorogo etazha usad'by "Totli-Tauers" mchalos' stado  bizonov, ostavalos' lish'
zaklyuchit', chto sejchas  nas nastignet protivnik. S rezvost'yu ovcy, zametivshej
priblizhenie  varvarov,  ya shvatil  kasku,  podletel  k  oknu  i  shvyrnul etu
merzost'  v  noch',  I vovremya: dver' tut zhe otvorilas', v komnatu voshli -- v
toj  posledovatel'nosti,  v kotoroj  ya  ih  predstavlyayu,  --  tetya  Daliya so
snishoditel'noj  ulybkoj  na lice, budto ona prinimaet  uchastie  v  zabavnoj
igre, chtoby dostavit' udovol'stvie  detyam;  papasha Basset v bordovom halate,
i,  nakonec, policejskij Outs  s  nosovym  platkom,  kotoryj on  to  i  delo
prizhimal k nosu.
     -- Berti, prosti, pozhalujsta, chto potrevozhili  tebya,  --  s  izyskannoj
uchtivost'yu izvinilas' starushenciya.
     -- O,  nichut',  -- otvetil  ya, ne ustupaya ej v galantnosti. -- CHem mogu
byt' polezen chestnoj kompanii?
     -- Seru Uotkinu prishla v golovu ves'ma ekstravagantnaya  mysl': on hochet
obyskat' tvoyu komnatu.
     -- Obyskat' moyu komnatu?!
     -- YA obyshchu ee ot pola do potolka, -- ob®yavil staryj hrych Basset s takim
vidom, budto rassmatrival delo na Bosher-strit.
     YA s nedoumeniem posmotrel na tetyu Daliyu.
     -- Nichego ne ponimayu. CHto proishodit?
     Ona snishoditel'no zasmeyalas':
     -- Ty  ne  poverish',  Berti, no emu  prisnilos',  budto ego  serebryanaya
korova zdes'.
     -- A razve ee net na meste?
     -- Ne ukrali.
     -- Ne mozhet byt'!
     -- Uvy.
     -- Nu i dela!
     -- On ochen' rasstroen.
     -- YA ego ponimayu.
     -- Prosto ne v sebe.
     -- Bednyj starikan.
     Dvizhimyj sostradaniem, ya polozhil  ruku  na plecho Basseta. Vspominaya etu
scenu teper',  ya vizhu, chto moj zhest  byl oshibkoj,  on ne proizvel  zhelannogo
dejstviya.
     -- Obojdus'  bez vashego  soboleznovaniya, mister Vuster,  i  budu  ochen'
priznatelen, esli  vy perestanete nazyvat'  menya starikanom. U menya est' vse
osnovaniya schitat',  chto v vashej komnate  nahoditsya ne tol'ko  moya serebryanaya
korova, no i kaska policejskogo Outsa.
     Zdes' sledovalo izdevatel'ski zahohotat', chto ya i vypolnil.
     Tetya Daliya podderzhala menya -- poluchilsya duet.
     -- Kakoj fantasticheskij absurd!
     -- Nemyslimaya ahineya!
     -- Na koj chert mne vashi korovy?
     -- I uzh tem bolee policejskie kaski.
     -- Vot imenno.
     -- CHto za strannaya, bredovaya ideya!
     -- V zhizni ne  slyshal  takoj abrakadabry. Uvazhaemyj prestarelyj hozyain,
-- obratilsya ya k papashe Bassetu, -- davajte  sohranyat' polnejshee spokojstvie
i postaraemsya razobrat'sya v etom nedorazumenii.  So vsej dobrozhelatel'nost'yu
ya vynuzhden ukazat' vam na to, chto eshche shag, -- boyus', vy uzhe zanesli nogu, --
i vy syadete v luzhu. Imejte v vidu, vash nomer ne projdet. Nel'zya beznakazanno
obvinyat'  lyudej  v  stol'  chudovishchnyh  prestupleniyah,  ne  imeya  ni malejshih
dokazatel'stv.
     -- U menya, mister Vuster, dokazatel'stv hot' otbavlyaj.
     -- Vy zabluzhdaetes'.  I potomu pozorno  ugodili pal'cem v  nebo.  Kogda
bylo soversheno hishchenie etoj deshevoj poddelki?
     On zadrozhal ot vozmushcheniya, dazhe konchik nosa pokrasnel.
     -- |to ne deshevaya poddelka!
     --  Ob  etom budem  sporit'  potom.  Vazhno  drugoe:  kogda  eto izdelie
pokinulo vash dom?
     -- Ono ne pokidalo moego doma.
     -- I opyat' vy zabluzhdaetes'. Nu tak kogda ee ukrali?
     -- Minut dvadcat' nazad.
     -- Vot  vashi dokazatel'stva i razletelis' v puh  i prah. Dvadcat' minut
nazad ya byl zdes', v moej komnate.
     On rasteryalsya, kak ya i ozhidal.
     -- Govorite, byli v vashej komnate?
     -- Da, v moej komnate.
     -- Odin?
     -- Otnyud' net. Zdes' byl Dzhivs.
     -- Kto takoj Dzhivs?
     --  Vy ne  znakomy  s Dzhivsom? Pozvol'te  vas  predstavit' drug  drugu.
Dzhivs... Ser Uotkin Basset.
     -- A kto vy takoj budete, uvazhaemyj?
     -- Popali  v  tochku:  eto  v  vysshej stepeni  uvazhaemyj   chelovek.  Moj
kamerdiner. YA pitayu k nemu glubochajshee uvazhenie.
     -- Blagodaryu vas, ser.
     -- Za chto zhe, Dzhivs. YA tol'ko vozdayu vam dolzhnoe.
     Papasha  Basset  gnusno  uhmyl'nulsya,  otchego ego fizionomiya  stala  eshche
bezobraznee, esli tol'ko eto vozmozhno.
     -- Sozhaleyu, mister Vuster, no ya ne mogu schitat' nichem ne podtverzhdennoe
zayavlenie vashego slugi besspornym dokazatel'stvom vashej nevinovnosti.
     -- Nichem ne  podtverzhdennoe, tak vy  skazali? Dzhivs, podite  k  misteru
Spodu i priglasite ego syuda. Skazhite, chto on dolzhen prijti i podtverdit' moe
alibi.
     -- Slushayus', ser.
     Dzhivs vyskol'znul, budto tancuya shimmi, a papasha Basset prinyalsya glotat'
chto-to tverdoe s ostrymi uglami.
     -- Ser Roderik Spod byl s vami?
     -- Konechno. Mozhet byt', emu vy poverite?
     -- Da, Roderiku Spodu ya poveryu.
     -- Nu chto zh, otlichno. On sejchas budet zdes'.
     Staryj hrych vrode by zadumalsya.
     -- Ta-a-ak.  Vidno, ya oshibsya, zapodozriv,  chto vy spryatali  moyu korovu.
Naverno, ee pohitil kto-to drugoj.
     -- Esli hotite znat' moe mnenie, tut orudovali  postoronnie, -- zayavila
tetya Daliya.
     -- Vozmozhno, mezhdunarodnaya banda prestupnikov, --  podkinul myslishku ya.
-- Ochen' pohozhe.
     -- Dumayu, vsem  v  Londone  izvestno, chto ser Uotkin  kupil  etu  veshch'.
Pomnitsya, dyade  Tomu ona tozhe  priglyanulas', i, konechno, on rasskazyval vsem
napravo i nalevo, kto stal ee obladatelem. Ochen' skoro novost' razneslas' po
vsem mezhdunarodnym bandam. Oni vsegda derzhat nos po vetru.
     -- A uzh do chego kovarny, -- vtorila mne tetushka.
     Kogda ya pomyanul dyadyu  Toma,  papasha Basset slegka trepyhnulsya. Nechistaya
sovest', nado polagat', podi izbav'sya ot ee ugryzenij.
     -- CHto  zh, net smysla bol'she obsuzhdat'  etot vopros,  -- skazal on.  --
Priznayu,  chto  v otnoshenii korovy vy dokazali  svoyu  neprichastnost'.  Teper'
perejdem ko vtoromu obvineniyu: hishchenie kaski policejskogo Outsa. Ona, mister
Vuster, nahoditsya u vas, mne eto dopodlinno izvestno.
     -- Da neuzhto?
     -- Ne  posetujte.  Policejskij  poluchil dostovernye svedeniya kasatel'no
etogo  neposredstvenno  ot svidetelya prestupleniya. Poetomu ya bez  provolochek
pristupayu k obysku vashej komnaty.
     -- Vy v samom dele schitaete, chto podobnoe vozmozhno?
     -- Schitayu. YA pozhal plechami.
     -- Horosho,  -- skazal  ya, --  otlichno.  Esli vy tak predstavlyaete  sebe
obyazannosti  hozyaina  po otnosheniyu  k  gostyu, chto  zh,  valyajte. My  vsyacheski
privetstvuem proverku. No dolzhen zametit', u vas ves'ma ekzoticheskie vzglyady
na  to,  kak  sleduet  razvlekat'  gostej,  kotoryh  vy  priglasili  k  sebe
otdohnut'. Ne nadejtes', chto ya eshche hot' raz nanesu vam vizit.
     YA predskazyval Dzhivsu,  chto budet poteha,  kogda etot troglodit  i  ego
kollega primutsya obsharivat' komnatu, i kak  v vodu glyadel. Ne pomnyu, kogda ya
eshche tak veselilsya.  No vsyakomu vesel'yu  prihodit konec. Minut  cherez  desyat'
stalo yasno, chto ishchejki svorachivayut svoyu deyatel'nost' i sobirayutsya otchalit'.
     Skazat', chto fizionomiya  papashi Basseta byla perekoshena ot zloby, kogda
on obratilsya ko mne, ostaviv poiski, znachit ne skazat' nichego.
     -- Po-vidimomu, mister Vuster, ya dolzhen prinesti vam izvineniya.
     -- Ser U. Basset, nikogda v zhizni vy ne proiznosili  bolee spravedlivyh
slov, -- izrek otvetchik.
     I, slozhiv  ruki na grudi i vypryamivshis'  vo ves'  rost, ya vyslushal  ego
izvineniya.
     K sozhaleniyu, ya ne mogu slovo v slovo vosproizvesti rech',  kotoruyu togda
dernul.  ZHal'  takzhe,  nekomu  bylo  ee   zastenografirovat',   no   ya   bez
preuvelicheniya skazhu, chto prevzoshel sam  sebya.  Raza dva ya v legkom  podpitii
sryval  aplodismenty,  vystupaya  na   kutezhah   v  "Trutnyah",  uzh  ne  znayu,
zasluzhivalo ih moe krasnorechie ili net,  no do takih vysot, kak nynche, ya eshche
ne  vosparyal.  Iz starika Basseta, kak  iz  chuchela, pryamo na glazah  polezla
nabivka.
     Vot ya  doshel do zaklyuchitel'noj chasti i vdrug  zametil, chto ego vnimanie
uskol'znulo.  On bol'she ne  slushal,  on  glyadel  mimo menya  na  chto-to,  chto
nahodilos'  vne  moego  polya  zreniya.   Sudya   po   ego  vyrazheniyu,  predmet
dejstvitel'no   zasluzhival   pristal'nogo   interesa,    poetomu    ya   tozhe
polyubopytstvoval, chto tam takoe.
     Vnimanie  sera  Uotkina  Basseta  bylo  prikovano   k  ego  dvoreckomu.
Dvoreckij stoyal v dveryah, derzha v  pravoj ruke serebryanyj podnos dlya pisem i
vizitnyh kartochek. Na podnose lezhala kaska policejskogo.




     Pomnyu, Rastyapa Pinker,  kotoryj,  zavershaya svoe obrazovanie v Oksforde,
rabotal v social'noj sfere  i  obsluzhival neblagopoluchnye rajony Londona, --
tak vot.  Pinker opisyval mne v  podrobnostyah oshchushcheniya, kotorye  on ispytal,
kogda v odin prekrasnyj den' rasprostranyal svet slova Bozh'ego v Betnal-Grin,
a rybnyj torgovec  neozhidanno  lyagnul  ego nogoj v zhivot.  U  nego  vozniklo
strannoe   chuvstvo   nereal'nosti   okruzhayushchego  i  odnovremenno   pochemu-to
pokazalos', chto  on vstupil v gustoj tuman.  Pochemu ya  ob etom vspomnil?  Da
ochen' prosto: v tot mig ya ispytal nechto do smeshnogo pohozhee.
     Vy, veroyatno, pomnite,  v poslednij raz  ya videl dvoreckogo,  kogda  on
prishel dolozhit' mne, chto  Madlen Basset budet rada, esli ya smogu  udelit' ej
neskol'ko minut, i ya eshche priznalsya,  chto on kak by plyl pered moimi glazami.
Sejchas  on  ne  stol'ko  plaval,  skol'ko  smutno  kolyhalsya  sredi plotnogo
klubyashchegosya tumana. No vot s moih glaz pala pelena, teper' ya byl v sostoyanii
posmotret', a chto zhe ostal'nye.
     Vse  byli  osharasheny.  Papasha  Basset  napominal  geroya  stihotvoreniya,
kotoroe mne prishlos' perepisat' v shkole pyat'desyat raz v nakazanie za to, chto
ya prines beluyu mysh' na urok  anglijskoj literatury: on smotrel na kasku, kak
astronom  na  otkrytuyu im  novuyu  planetu;  tetya  Daliya  i  policejskij Outs
napominali  --  odna  otvazhnogo  Kortesa, bezmolvno vzirayushchego  na  prostory
okeana s berega, drugoj -- matrosov, kotoryh osenila fantasticheskaya dogadka.
     Dolgoe vremya nikto  ne mog poshevel'nut'sya. Potom policejskij Outs izdal
poluzadushennyj vopl',  tochno  mat',  uvidevshaya  v  more svoego poteryavshegosya
rebenka, korshunom  kinulsya k dvoreckomu, shvatil  svoj golovnoj ubor  i, vne
sebya ot schast'ya, prizhal k grudi.
     Vse ochnulis'  ot stolbnyaka. Starik Basset  ozhil -- budto  kto-to knopku
nazhal.
     -- Gde... gde vy ee vzyali, Batterfild?
     -- Nashel v klumbe, ser Uotkin.
     -- Kak vy skazali -- v klumbe?
     -- Stranno, -- zametil ya. -- Ochen' stranno.
     -- Da, ser. YA vygulival sobachku miss Bing i, kogda prohodil vdol' doma,
s etoj  storony, zametil, chto mister Vuster vybrosil  chto-to iz svoego okna.
Predmet upal v klumbu i pri rassmotrenii okazalsya kaskoj.
     Starik Basset gluboko vzdohnul:
     -- Blagodaryu vas, Batterfild.
     Dvoreckogo  budto  vetrom  sdulo,  a  staryj  hrych  povernulsya  na  sto
vosem'desyat gradusov i sverknul na menya steklyshkami pensne.
     -- Nu-s, chto skazhete?
     Trudno otvetit' chto-to ostroumnoe,  kogda  vam pristavlyayut k gorlu nozh:
"Nu-s, chto skazhete?" YA schel samym mudrym promolchat'.
     -- |to oshibka, -- bezapellyacionno zayavila tetya Daliya, i, nuzhno skazat',
eta manera  kak nel'zya bolee sootvetstvovala  ee obliku. --  Kaska navernyaka
upala iz drugogo okna. V temnote ochen' legko pereputat'.
     -- Ha!
     -- A mozhet byt', vash sluga prosto lzhet. Da, eto ochen' pohozhe na pravdu.
Kazhetsya, ya vse ponyala. |tot  vash  Batterfild i est' zloumyshlennik. On  ukral
krasku i, znaya, chto ee ishchut i razoblachenie neizbezhno, reshil pojti naprolom i
obvinit' Berti. Verno, Berti?
     -- Ne udivlyus', esli tak vse i bylo, tetya Daliya.
     -- Konechno,  imenno tak vse i  proizoshlo. Kartina proyasnyaetsya  s kazhdoj
minutoj. |tim slugam s elejnym vidom sovershenno nel'zya doveryat'.
     -- Sovershenno.
     -- Pomnyu, ya eshche podumala, chto u nego vzglyad vorovatyj.
     -- YA tozhe podumal.
     -- I ty obratil na eto vnimanie?
     -- Srazu zhe.
     -- On napomnil mne Mergatrojda. Berti, pomnish' Mergatrojda?
     -- |to vash dvoreckij, kotoryj sluzhil  pered  Pomroem?  Osanistyj  takoj
detina?
     -- Imenno.  A  fizionomiya  --  nu  do togo  blagoobraznaya,  arhiepiskop
pozaviduet. |toj fizionomiej on  nas vseh i kupil. My emu slepo  doveryali. I
chem vse konchilos'? Ukral serebryanyj  nozh  dlya razdelyvaniya ryby i zalozhil  v
lombard, a den'gi  prosadil  na sobach'ih  begah.  |tot Batterfild --  vtoroj
Mergatrojd.
     -- Mozhet byt', rodstvennik.
     -- Ne udivlyus'. Nu  vot,  vse raz®yasnilos' ko vseobshchemu udovletvoreniyu,
Berti vne podozrenij, na ego reputacii  ni pyatnyshka, tak chto ne razojtis' li
nakonec  nam  vsem  po svoim spal'nyam? Uzhe pozdno, i esli ya ne prosplyu svoih
polozhennyh vos'mi chasov, ot menya ostanutsya odni oshmetki.
     Ona govorila tak milo, serdechno, privetlivo, budto my vse luchshie v mire
druz'ya, o pustyachnom nedorazumenii i vspominat' ne stoit, i kogda vyyasnilos',
chto staryj  hrych Basset ne razdelyaet ee nastroeniya,  my perezhili legkij shok.
Ego ton prozvuchal polnejshim dissonansom:
     -- YA s udovol'stviem podtverzhdayu vashu  gipotezu,  missis  Travers,  chto
kto-to zdes' lzhet. No vy zayavili, chto lzhet moj dvoreckij,  i  tut ya vynuzhden
ne  soglasit'sya  s  vami.  Mister  Vuster  chrezvychajno  umen...  na redkost'
izobretatelen...
     -- Blagodaryu vas.
     -- ...no, boyus',  ya  ne  mogu razdelit' vashu uverennost',  chto  on  vne
podozrenij. Naprotiv, budu s sami otkrovenen: imenno ego ya i podozrevayu.
     Pensne  posmotrelo  na menya holodno i  s  ugrozoj. V zhizni ne  vstrechal
cheloveka, ch'e vyrazhenie nravilos' by mne tak malo.
     -- Vy,  veroyatno, pomnite,  mister Vuster,  chto  v hode nashej besedy  v
biblioteke ya postavil  vas  v izvestnost',  s  kakoj ser'eznost'yu podhozhu  k
sovershennomu  prestupleniyu.  YA takzhe dovel do vashego  svedeniya,  chto  schitayu
nepriemlemym vashe  predpolozhenie,  budto na zloumyshlennika dovol'no nalozhit'
shtraf v  razmere pyati funtov,  kakovym otdelalis' vy, kogda predstali peredo
mnoj na Bosher-strit  po obvineniyu v  analogichnom prostupke. YA  soobshchil  vam,
chto, kogda huligan, nanesshij stol' tyazhkoe oskorblenie dejstviem policejskomu
Outsu,  budet arestovan, ego  ozhidaet  zaklyuchenie  v  tyur'mu. I  ya  ne  vizhu
osnovanij peresmatrivat' svoe reshenie.
     Zayavlenie vyzvalo smeshannuyu  reakciyu  u pressy. YUstas Outs, nesomnenno,
ego  podderzhal.  On  na  mig otorval  vzglyad ot  kaski  i  v  znak odobreniya
ulybnulsya; esli by ne v®evshayasya v plot' i krov' privychka k discipline, on by
navernyaka kriknul: "Pravil'no! Pravil'no!"  My  zhe s tetej Daliej, naprotiv,
ne odobrili vystupavshego.
     -- Polno, ser Uotkin, perestan'te, nu chto vy, v samom dele, -- kinulas'
uveshchevat' ego tetya Daliya, vsegda grud'yu vstayushchaya na  zashchitu interesov klana.
-- Vy ne mozhete tak postupit'.
     -- Mogu, madam, i nepremenno  postuplyu.  -- On protyanul ruku v  storonu
YUstasa Outsa:
     -- Policejskij!
     On ne dobavil: "Arestujte  etogo  cheloveka" ili "Vypolnyajte vash dolg!",
no  bravyj  sluzhaka i bez togo ponyal. On  istovo  zakovylyal  ko  mne.  YA  ne
udivilsya by, polozhi on mne ruku na plecho ili dostan' naruchniki i zashchelkni na
moih zapyast'yah, odnako nichego podobnogo ne proizoshlo. On  prosto vstal ryadom
so mnoj, budto my sobiralis' ispolnit' tanceval'nyj duet,  i ostalsya stoyat',
razduvayas' ot vazhnosti.
     Tetya Daliya prodolzhala uleshchivat' i urezonivat' papashu Basseta:
     -- Na chto eto pohozhe? Vy priglashaete cheloveka k sebe v gosti i, edva on
perestupaet porog vashego doma, preprovozhdaete ego  v  kutuzku.  Esli  takovo
glostershirskoe gostepriimstvo, togda pomogi Bog Glostershiru.
     -- Mister Vuster  yavilsya ne po  moemu priglasheniyu, ego  priglasila  moya
doch'.
     -- Ne vizhu raznicy. S vas eto ne snimaet otvetstvennosti. On vash gost'.
On el vash hleb i sol'. I  uzh raz  rech' zashla  o soli, pozvol'te skazat' vam,
chto sup segodnya vecherom byl peresolen.
     -- Vy tak schitaete? -- sprosil ya. -- Na moj vkus, v samyj raz.
     -- Net. Peresolen.
     -- Prinoshu izvineniya za promah moej povarihi, -- vklyuchilsya v obsuzhdenie
papasha Basset. -- Vozmozhno, skoro u menya budet drugoj povar. A poka vernemsya
k  predmetu,  kotoryj my  obsuzhdali.  Mister Vuster  arestovan,  i zavtra  ya
predprimu neobhodimye shagi, chtoby... -- A chto s nim budet sejchas?
     -- U nas v derevne est' nebol'shoj, no otlichno oborudovannyj policejskij
uchastok, im vedaet policejskij Outs. Bez somneniya, Outs  smozhet ustroit' tam
mistera Vustera.
     -- Neuzheli vy sobiraetes' voloch'  bednyagu  v  policejskij uchastok sredi
nochi? Pust' on hot' vyspitsya v prilichnoj posteli.
     -- Nu chto zh, ne vizhu prepyatstvij. Zachem  proyavlyat' nenuzhnuyu zhestokost'.
Mister Vuster, vy mozhete ostat'sya v etoj komnate do zavtra.
     -- Blagodaryu vas.
     -- YA zapru dver'...
     -- Pozhalujsta.
     -- I voz'mu s soboj klyuch.
     -- Sdelajte odolzhenie.
     -- A policejskij Outs ostatok nochi budet stoyat' pod oknom na postu.
     -- Kak vy skazali, ser?
     -- Mister  Vuster slavitsya svoim pristrastiem  kidat' iz okna  vse, chto
popadetsya pod ruku, -- tak ya prinyal mery predostorozhnosti. Outs, sovetuyu vam
zanyat' vash post nemedlya.
     -- Slushayu, ser.
     V  golose   sluzhaki  ya  ulovil   pokornuyu  tosku,  bylo  yasno,  chto  ot
samodovol'nogo  zloradstva,  s kotorym on nablyudal tol'ko chto  razygravshuyusya
scenu, ne ostalos' i sleda. Vidno, on razdelyal mnenie teti  Dalii kasatel'no
vos'mi chasov sna. Unylo otdal chest' i s ugnetennym vidom  poplelsya vypolnyat'
prikazanie. Emu vernuli kasku, no, sudya po ego vidu, on zadaval sebe vopros,
kaskoj li edinoj zhiv chelovek.
     -- A  teper',  missis  Travers,  mne by  hotelos'  pobesedovat' s  vami
naedine, esli vy ne protiv.
     Oni otchalili, i ya ostalsya odin.
     Ne styzhus'  priznat'sya, chto, kogda  klyuch povernulsya v zamke, menya budto
nozhom polosnuli. S odnoj storony, bylo priyatno soznavat', chto hot' neskol'ko
minut ko  mne v spal'nyu nikto ne vorvetsya, s drugoj -- nikuda ne denesh'sya ot
mysli, chto ya v zatochenii i chto v onom mne prebyvat' dolgo.
     Konechno, Bertramu Vusteru vse eto bylo ne vnove, ved' ya slyshal, s kakim
lyazgom  zahlopnulas' za  mnoyu  dver' kamery na  Bosher-strit.  No togda  menya
podderzhivala uverennost',  chto v krajnem  sluchae menya ozhidaet vygovor, nu na
hudoj konec -- pozdnee eto podtverdilos' -- uron moemu bumazhniku.  Togda mne
ne grozilo, prosnuvshis' zavtra, otpravit'sya na tridcat' dnej za reshetku, gde
mne vryad li budut podavat' po utram lyubimuyu chashku chayu.
     Ne pomogalo i soznanie togo. chto ya nevinoven. Stiffi Bing sravnila menya
s Sidni Kartonom, no eto slabo uteshalo. YA s etim sub®ektom ne znakom, slyshal
tol'ko, chto on vrode by podstavil  sebya radi devushki, i potomu v moih glazah
on pobil  vse rekordy po  durosti. Sidni  Karton i Bertram  Vuster, vy  drug
druga stoite, vam oboim prinadlezhit pal'ma pervenstva.
     YA podoshel k oknu, vyglyanul.  Vspomniv,  kakoe  otvrashchenie vyrazilos' na
fizionomii strazha zakona, kogda emu  prikazali  stoyat' na postu vsyu noch',  ya
podumal so slaboj nadezhdoj: mozhet byt', on plyunet na svoi  obyazannosti, edva
nachal'stvo uberetsya,  i -- domoj, dryhnut'. No Outs  byl na meste, vyshagival
vzad-vpered  po  gazonu,  voploshchennaya  bditel'nost'.  I  tol'ko ya podoshel  k
umyval'niku, vzyal kusok myla, chtoby zapustit'  v nego -- nado zhe hot' kak-to
oblegchit' isterzannuyu dushu, -- kak  vdrug  uslyshal,  chto kto-to povorachivaet
dvernuyu ruchku.
     YA podkralsya k dveri i prizhal guby k zamochnoj skvazhine:
     -- Kto tam?
     -- |to ya, ser. Dzhivs.
     -- A, Dzhivs, privet.
     -- Kazhetsya, dver' zaperta, ser.
     -- Vam  pravil'no  kazhetsya, Dzhivs, tak  ono  i est'. Menya zaper  papasha
Basset i klyuch unes s soboj.
     -- CHto eto znachit, ser?
     -- YA arestovan.
     -- Ne mozhet byt', ser.
     -- CHto vy skazali?
     -- YA skazal: "Ne mozhet byt', ser".
     -- Vy tak schitaete? Eshche kak mozhet. Uvy. Sejchas vse rasskazhu.
     YA sdelal precis [Kratkij ocherk, obzor (fr.)] togo, chto zdes' proizoshlo.
Slyshno bylo ploho, my govorili cherez dver', no, mne kazhetsya,  rasskaz vyzval
mnozhestvo sochuvstvennyh kommentariev.
     -- Uzhasnaya nezadacha, ser.
     -- Huzhe ne pridumaesh'. A kakie novosti u vas, Dzhivs?
     -- YA  pytalsya  razyskat' mistera Spoda,  ser,  no on poshel pogulyat'  po
okrestnostyam. Bez somneniya, skoro vernetsya.
     -- Bog s  nim, on  nam bol'she  ne  nuzhen. Sobytiya  razvivalis' s  takoj
skorost'yu, chto Spod nichego uzhe ne mog by sdelat'. CHto-nibud' eshche razuznali?
     -- Perebrosilsya slovechkom s miss Bing, ser.
     -- YA by  sam ne  proch' perebrosit'sya  s  nej slovechkom.  CHto eta  osoba
skazala vam?
     -- Miss Bing, ser,  nahodilas'  v chrezvychajnom rasstrojstve, ser Uotkin
Basset zapretil ej dumat' o brake s prepodobnym misterom Pinkerom.
     -- Bozhe miloserdnyj! No pochemu, Dzhivs?
     -- U sera Uotkina Basseta  voznikli  podozreniya  otnositel'no toj roli,
kotoruyu sygral  mister Pinker v  incidente s korovoj, pozvoliv ee pohititelyu
skryt'sya.
     -- Pochemu vy govorite "pohititelyu"?
     -- Iz ostorozhnosti, ser. I u sten est' ushi.
     -- Aga, ponimayu. Ochen' mudro s vashej storony, Dzhivs.
     -- Blagodaryu vas, ser.
     YA prinyalsya  razmyshlyat' o tom,  chto uznal  ot Dzhivsa. Da,  etoj noch'yu  v
Glostershire ne odno serdce istekaet krov'yu. Menya kol'nula zhalost'. Hot'  ya i
vlyapalsya v etu abrakadabru po vine  Stiffi, ya ne zhelal vzdornoj device zla i
sochuvstvoval ej v etot gorestnyj chas.
     -- Itak,  on  razbil  zhizn' ne tol'ko Gassi i Madlen, no takzhe Stiffi i
Pinkeru. Staryj hren uzh ochen' razoshelsya nynche, vy soglasny, Dzhivs?
     -- Kak ne soglasit'sya, ser.
     -- I, kak ya ponimayu, nichem  bede pomoch' nel'zya. Vy ne mozhete chto-nibud'
sochinit'?
     -- Net, ser.
     -- A  esli  vspomnit'  o  bede, v kotoruyu popal ya, vam poka ne prishlo v
golovu, kak menya vyzvolit'?
     -- Poka yasnogo plana net, ser. No ya obdumyvayu odnu ideyu.
     -- Dumajte, Dzhivs, horoshen'ko dumajte. Ne zhalejte mozgov.
     -- Sejchas poka vse ochen' tumanno.
     -- Naverno, v vashem plane nuzhna bol'shaya tonkost'?
     -- Imenno, ser.
     YA  pokachal  golovoj. Konechno,  zrya  staralsya, ne  videl  on menya  cherez
stenku. Odnako zh vse ravno pokachal.
     -- Dzhivs, u  nas  net  vremeni plesti  hitroumnye  intrigi i  proyavlyat'
zmeinoe kovarstvo.  Nuzhno dejstvovat' bystro. I vot  o chem  ya podumal. My  s
vami davecha vspominali,  kak sera Roderika  Glossopa zatochili v  teplicu,  a
policejskij  Dobson  ohranyal  vse  vyhody.  Ne  zabyli,  kakuyu  spasatel'nuyu
operaciyu pridumal papasha Stoker?
     -- Esli ya ne oshibayus',  ser,  mister Stoker vydvinul ideyu o  fizicheskom
napadenii na policejskogo. "Ogret' ego po bashke lopatoj!" -- kazhetsya, tak on
eto sformuliroval.
     -- Sovershenno verno, Dzhivs,  imenno eti slova on i proiznes. I  hotya my
otvergli ego ideyu, sejchas mne kazhetsya, chto on proyavil nemnogo grubovatyj, no
krepkij i nadezhnyj zdravyj smysl. |ti prostye, vybivshiesya iz nizov lyudi idut
pryamo  k celi,  ne  otvlekayas' ni na  chto  vtorostepennoe. Policejskij  Outs
storozhit menya pod oknom. Svyazannye prostyni po-prezhnemu u menya. YA legko mogu
privyazat' ih k nozhke  krovati ili eshche k chemu-nibud'. Esli vy  najdete lopatu
i...
     -- Boyus', ser...
     -- Nu zhe, Dzhivs.  Sejchas ne vremya dlya nolle prosequis. Znayu,  vy lyubite
dejstvovat'  tonko, no  pojmite,  sejchas eto ne  dast  tolku. Sejchas  tol'ko
lopata i  pomozhet. Mozhete podojti k nemu, zatejte  razgovor, derzha lopatu za
spinoj, chtob on ne videl, i, dozhdavshis' psihologicheski udobnogo...
     -- Proshu proshcheniya, ser. Po-moemu, syuda idut.
     -- Tak porazmyslite nad tem, chto ya skazal. Kto idet syuda?
     -- Ser Uotkin i missis  Travers,  ser. Po-moemu, oni hotyat nanesti  vam
vizit.
     -- A  ya-to mechtal, chto  menya dolgo  ne budut trevozhit'.  No vse  ravno,
pust' vojdut. U nas, Vusterov, dlya vseh otkryta dver'.
     No kogda dver'  otperli, voshla tol'ko  moya tetushka. Ona  napravilas'  k
svoemu lyubimomu  kreslu i vsej  tyazhest'yu plyuhnulas'  v nego. Vid  u nee  byl
mrachnyj, nichto ne probuzhdalo nadezhdy, chto ona prinesla  blaguyu vest', chto-de
papasha Basset,  vnyav dovodam razuma, reshil otpustit' menya  na volyu. No, chert
menya poderi, imenno etu blaguyu vest' ona i prinesla.
     -- Nu chto zhe,  Berti, -- skazala ona, nemnogo pogrustiv v  molchanii, --
mozhesh' skladyvat' svoj chemodan.
     -- CHto? -- On dal zadnij hod.
     -- Kak, zadnij hod?
     -- Da. Snimaet obvinenie.
     -- Vy hotite skazat', menya ne upekut v kutuzku?
     -- Ne upekut.
     -- I ya, kak prinyato govorit', svoboden kak veter?
     -- Svoboden.
     Vozlikovav v serdce svoem, ya tak uvleksya otbivaniem chechetki, chto proshlo
nemalo  vremeni, poka  ya  nakonec zametil: a  ved'  krovnaya rodstvennica  ne
rukopleshchet moemu iskusstvu.  Sidit  vse  takaya zhe mrachnaya. YA  ne  bez  ukora
posmotrel na nee. -- Vid u vas ne slishkom dovol'nyj.
     -- Ah, ya prosto schastliva.
     -- Ne  obnaruzhivayu  simptomov  oznachennogo  sostoyaniya,   --   skazal  ya
obizhenno. --  Plemyanniku  darovali  pomilovanie  u  samogo podnozh'ya eshafota,
mozhno bylo by poprygat' i poplyasat' s nim.
     Tyazhelyj vzdoh vyrvalsya iz samyh glubin ee sushchestva.
     -- Vse ne tak prosto.  Berti,  tut est' zakavyka. Staryj hren  vystavil
uslovie.
     -- Kakoe zhe?
     -- YA dolzhna ustupit' emu Anatolya.
     Na menya napal stolbnyak.
     -- To est' kak -- ustupit' Anatolya?
     -- Da,  milyj plemyannik, takova  cena tvoej svobody. Negodyaj obeshchaet ne
vydvigat' protiv tebya obvinenie,  esli  ya soglashus' ustupit' Anatolya. Staryj
shantazhist, goret' emu sinim plamenem pryamo zdes', na zemle!
     Kakoe stradanie bylo v ee lice! A ved' sovsem nedavno  ya  slyshal ot nee
pohval'noe  slovo  shantazhu, prosto difiramby, hotya istinnoe udovol'stvie  ot
shantazha poluchaet lish'  tot,  kto pravil'no  vybral  rol'. Okazavshis' v  roli
zhertvy, eta zhenshchina stradala.
     Mne i  samomu bylo toshno. Rasskazyvaya etu istoriyu,  ya ne upuskal sluchaya
vyrazit' svoe voshishchenie  vsyakij  raz, kak  rech'  zahodila ob Anatole,  etom
nesravnennom kudesnike, i  vy, nesomnenno, pomnite,  chto, uznav ot  tetki  o
podloj popytke sera Uotkina Basseta peremanit'  ego k sebe vo vremya vizita v
"Brinkli-Kort", ya byl potryasen do glubiny dushi.
     Konechno, tem, kto ne edal vdohnovennyh tvorenij etogo velikogo maestro,
trudno  voobrazit', kakuyu  ogromnuyu  rol' v obshchem  hode  sobytij igrayut  ego
zharkie  i  supy.  Mogu skazat' tol'ko odno: esli vy hot' raz vkusili odno iz
ego blyud, vam otkryvaetsya istina: zhizn'  lishitsya smysla i poezii, esli u vas
otnimut nadezhdu vkushat' ego izyski  i  dal'she. Mysl', chto tetya Daliya  gotova
pozhertvovat' etim vos'mym  chudom sveta vsego  lish' radi togo,  chtoby  spasti
plemyannika ot kutuzki, porazila menya v samoe serdce.
     Ne pomnyu, chtoby ya kogda-to v  svoej zhizni byl tak gluboko rastrogan. Na
glaza navernulis' slezy. Ona napomnila mne Sidni Kartona.
     -- I vy vser'ez reshili  otkazat'sya  ot Anatolya radi moego spaseniya?  --
prosheptal ya.
     -- Konechno.
     -- Nikogda! YA i slyshat' ob etom ne hochu.
     -- No ty ne mozhesh' sest' v tyur'mu.
     -- S udovol'stviem syadu, esli  etot  virtuoz,  etot volshebnik ostanetsya
po-prezhnemu u vas. Ne  vzdumajte  soglasit'sya na naglye posyagatel'stva hrycha
Basseta.
     -- Berti! Ty eto ser'ezno?
     -- Bolee chem ser'ezno. CHto takoe  tridcat'  dnej  usilennogo  tyuremnogo
rezhima? Sushchij  pustyak. Oni proletyat kak odna minuta.  Pust' Basset lopnet ot
zlosti. A kogda ya otsizhu svoj srok, -- prodolzhal ya  mechtatel'no,  -- i snova
okazhus' na svobode, pust'  Anatol' pokazhet, na chto on sposoben. Za  mesyac na
hlebe i vode ili na balande -- chem tam kormyat v etih zavedeniyah -- ya nagulyayu
zverskij appetit. V tot den', kogda  menya vypustyat, ya hochu, chtob menya ozhidal
obed, o kotorom budut slagat' pesni i legendy.
     -- On budet tebya zhdat', klyanus'.
     -- Mozhem pryamo sejchas sostavit' predvaritel'noe menyu.
     -- Konechno,  zachem  teryat'  vremya. Nachnem  s  chernoj  ikry?  Ili s dyni
kantalupy?
     -- Ne "ili", a "i". Potom sup.
     -- Sup ili bul'on?
     -- Bul'on, prozrachnyj krepkij bul'on.
     -- Ty ne zabyl sup-pyure iz kroshechnyh kabachkov?
     -- Ni na mig. A chto vy skazhete otnositel'no konsome iz pomidorov?
     -- Mozhet byt', ty prav.
     -- Dumayu, chto prav. Prosto uveren.
     -- Pozhaluj, stoit predostavit' sostavlenie menyu tebe.
     -- |to samoe mudroe.
     YA vzyal karandash  i  list bumagi i cherez  kakih-nibud'  desyat' minut byl
gotov oglasit' rezul'taty.
     -- Vot menyu obeda, kak  ya  ego sebe predstavlyayu, ne schitaya  dopolnenij,
kotorye mne pridut v golovu vo vremya prebyvaniya v kamere. I ya prochel:

     "LE OBED

     Ikra chernaya svezhaya
     Dynya kantalupa
     Konsome iz pomidorov
     Sil'fidy pod rakovym sousom
     Mechta gurmana iz cyplyat "Malen'kij gercog"
     Molodaya sparzha s sousom sabajon a-lya Mistinget
     Pashtet iz gusinyh pechenok, vymochennyh v shampanskom "Al'pijskie
     zhemchuzhiny"
     Zobnye zhelezy dvuhnedel'nyh telyat, zapechennye v teste po-tuluzski
     Salat iz cikoriya i sel'dereya
     Slivovyj puding
     "Vechernyaya zvezda"
     "Belye benediktincy"
     Plombir "Neron"
     Les pirozhnye, torty, zhele, mussy, blanmanzhe, petitu, bulochki, pyshki
     "D'yavolyata"
     Frukty"

     -- Nu kak, tetya Daliya, nichego ne upustil?
     -- Esli i upustil, to ne slishkom mnogo.
     -- V  takom sluchae  pozovem etogo negodyaya i ob®yavim,  chto plevat' my na
nego hoteli! |j, Basset! -- zakrichal ya.
     -- Basset! -- podhvatila tetya Daliya.
     -- Basset!  -- ryavknul ya tak,  chto stekla zadrozhali.  Stekla prodolzhali
drozhat', kogda v komnatu vletel nedovol'nyj Basset.
     -- Kakogo d'yavola vy tut razoralis'?
     -- A, pozhalovali nakonec.
     -- YA bez preambuly pereshel k suti:
     -- Basset, my na vas plyuem.
     Starik byl  yavno  obeskurazhen.  Voprositel'no  poglyadel  na tetyu Daliyu.
Vidno, podumal, chto Bertram Vuster iz®yasnyaetsya zagadkami.
     -- On govorit  o vashem idiotskom  predlozhenii snyat' obvinenie,  esli  ya
ustuplyu  vam  Anatolya, --  ob®yasnila  lyubimaya rodstvennica.  --  V zhizni  ne
slyshala nichego glupee. My horosho posmeyalis', verno. Berti?
     -- CHut' so smehu ne lopnuli.
     Na starika napala otorop'.
     -- Vy chto zhe, otkazyvaetes'?
     -- Konechno, otkazyvaemsya.  Uzh ya-to dolzhna byla znat' svoego plemyannika:
razve  mozhno  hot' na minutu predpolozhit',  chto  on sposoben prinesti v  dom
tetki gore i lisheniya, lish' by izbavit' sebya ot melkih neudobstv? Vustery tak
ne postupayut, verno, Berti?
     -- Nikogda.
     -- Oni ne iz teh, kto dumaet tol'ko o sebe.
     -- CHto net, to net.
     -- Kak ya  mogla oskorbit' ego,  rasskazav o vashem  predlozhenii?  Berti,
prosti menya.
     -- Nu chto vy, chto vy, dorogaya tetushka. Ona stisnula moyu ruku.
     -- Spokojnoj  nochi,  Berti,  spokojnoj nochi --  vernee,  au revoir.  Do
skoroj vstrechi.
     -- Imenno do skoroj. My uvidimsya, kogda na  polyah rascvetut margaritki,
a mozhet, eshche skoree.
     -- Kstati, ty ne zabyl  sredizemnomorskuyu forel', posypannuyu ukropom?
     -- Ah,  chert,  zabyl.  I sedlo barashka s  salatom-latukom  po-grecheski
zabyl. Vpishite i to i drugoe, pozhalujsta.
     Ona  velichestvenno  udalilas', odariv  menya  na  proshchan'e  vzglyadom,  v
kotorom  siyali  i nezhnost',  i  voshishchenie,  i  blagodarnost',  i  v komnate
nenadolgo vocarilos'  molchanie -- lichno  ya molchal vysokomerno. No vot papasha
Basset proiznes vymuchenno yadovitym tonom:
     -- CHto  zh, mister Vuster,  vidno, vam  vse zhe ne  minovat' rasplaty  za
sovershennuyu glupost'.
     -- YA gotov.
     -- YA  razreshil vam provesti noch' pod moim  krovom, no teper' peredumal.
Otpravlyajtes' v policejskij uchastok.
     -- Kakoj vy melkij, zlopamyatnyj tip, Basset.
     -- Nichego podobnogo. Nespravedlivo lishat' policejskogo Outsa neskol'kih
chasov zasluzhennogo otdyha radi vashego udobstva. Sejchas poshlyu za nim.
     -- On otvoril dver'.
     -- |j vy!
     Obrashchat'sya tak k Dzhivsu? Sovershenno nedopustimo! No vernyj sluga sdelal
vid, chto ego eto sovershenno ne zadevaet.
     -- CHto ugodno, ser?
     -- Na  gazone pered domom  vy uvidite policejskogo Outsa. Privedite ego
syuda.
     -- Slushayus', ser. Mne kazhetsya, s vami zhelaet  pobesedovat' mister Spod,
ser.
     -- A?
     -- Mister Spod, ser. On idet syuda po koridoru. Starik Basset vernulsya v
komnatu, ne skryvaya dosady.
     -- Zachem Roderik meshaet mne v  takuyu vazhnuyu minutu? -- provorchal on. --
Ne ponimayu, chto emu ot menya ponadobilos'.
     YA veselo zasmeyalsya. Kakaya ironiya! YA ot dushi zabavlyalsya.
     -- On idet syuda skazat' vam -- pravda, on neskol'ko opozdal, -- chto byl
zdes' u menya, kogda ukrali korovu, i snyat' s menya podozrenie.
     -- Ponyatno.  Da, on, kak vy  zametili, neskol'ko opozdal.  Pridetsya emu
ob®yasnit'... A,  Roderik. Dvernoj proem  zakryla massivnaya tusha R. Spoda. --
Vhodite,  Roderik,  vhodite. No vy zrya bespokoilis',  dorogoj  drug.  Mister
Vuster ubeditel'no dokazal svoyu neprichastnost' k hishcheniyu korovy.  Vy ved' ob
etom hoteli mne soobshchit'?
     -- |-e...  m-m-m... net,  -- vydavil iz sebya Roderik  Spod. Na ego lice
bylo  strannoe  napryazhennoe  vyrazhenie.  Glaza ostekleneli, on  krutil  svoi
usiki,  --  esli  tol'ko  stol'  skudnuyu  rastitel'nost'  mozhno  podvergnut'
krucheniyu. Kazalos', on sobiraetsya s silami, gotovyas' vypolnit' tyazhkij dolg.
     -- YA...  ee... net, -- povtoril on.  -- Prosto  ya slyshal, chto  voznikli
nepriyatnosti iz-za kaski, kotoruyu ya pohitil u policejskogo Outsa.
     Grobovaya  tishina.  Glaza  papashi  Basseta vylezli iz orbit.  Moi  tozhe.
Roderik Spod prodolzhal krutit' svoi usiki.
     -- Glupost',  konechno, -- skazal on. --  YA i  sam ponimayu. YA...  e-e...
poddalsya  neodolimomu  poryvu. Takoe poroj so vsemi  sluchaetsya.  Pomnite,  ya
rasskazyval vam, kak  odnazhdy stashchil kasku  u policejskogo, kogda  uchilsya  v
Oksforde. YA  nadeyalsya, vse obojdetsya, no chelovek Vustera  skazal mne, chto vy
reshili,  budto  eto  Vuster vinovat, nu i konechno, prishlos' mne idti k vam i
kayat'sya. Vot, sobstvenno, i vse. Pojdu-ka ya spat'. Spokojnoj nochi.
     On vydvinulsya v koridor, a v komnate snova vocarilas' grobovaya tishina.
     Navernoe,  komu-to  sluchalos'  imet'  eshche bolee durackij vid,  chem  byl
sejchas u sera Uotkina Basseta, no lichno mne takogo nablyudat' ne prihodilos'.
Konchik ego nosa yarko rdeet, pensne edva derzhitsya, povisnuv na perenosice pod
uglom v sorok pyat' gradusov. Da, on uporno ne  zhelal  prinyat'  menya  v  lono
svoej  sem'i,  i  vse-taki  ya  byl blizok  k  tomu,  chtoby  pozhalet' starogo
ostolopa.
     -- Grrmpf! -- izdal on nakonec.
     U  nego  chto-to  sluchilos'  s  golosovymi   svyazkami.  Vidno,  nakrepko
pereplelis'.
     -- Kazhetsya, ya dolzhen prinesti vam izvineniya, mister Vuster.
     -- Ne budem bol'she govorit' ob etom, Basset. -- Ochen' sozhaleyu obo vsem,
chto proizoshlo. -- Zabudem  etot  incident. Moya nevinovnost' ustanovlena, eto
glavnoe. Polagayu, ya teper' mogu pokinut' vas?
     -- O, konechno, konechno. Spokojnoj nochi, mister Vuster.
     -- Spokojnoj  nochi,  Basset.  Nadeyus',  vy  izvlechete  iz  proisshestvij
nyneshnego vechera horoshij urok.
     YA otpustil ego sderzhannym kivkom  golovy,  a sam prinyalsya izo vseh  sil
raskidyvat'   mozgami.   Hot'  ubej,  nichego  ne  ponimayu.  Sleduya   staromu
ispytannomu  metodu  Outsa,  pytalsya  otyskat'  motiv,  no,  chestnoe  slovo,
okonchatel'no zaputalsya. Tol'ko i ostavalos' predpolozhit',  chto snova vzygral
duh Sidni Kartona. I vdrug menya slovno molniya oslepila.
     -- Dzhivs!
     -- Slushayu, ser?
     -- |to vashih ruk delo?
     -- Prostite, ser?
     -- Perestan'te bez konca  povtoryat'  "Slushayu, ser?" i "Prostite, ser?".
|to vy podbili Spoda razygrat' Basseta?
     Ne skazhu,  chtoby Dzhivs ulybnulsya -- on nikogda  ne ulybaetsya, -- odnako
myshcy vokrug rta edva zametno drognuli.
     -- YA  dejstvitel'no  risknul  vyskazat'  misteru Spodu mnenie,  chto  on
sovershit velikodushnyj postupok,  esli voz'met vinu  na sebya, ser.  YA  stroil
dokazatel'stva ishodya iz togo, chto sam on nichem ne riskuet, a vas izbavit ot
massy nepriyatnostej.  Napomnil emu, chto ser Uotkin obruchen  s ego tetushkoj i
potomu vryad li prigovorit ego k  nakazaniyu,  kotoromu  zamyslil  podvergnut'
vas.  Ne  prinyato  sazhat' dzhentl'mena v  tyur'mu,  esli  vy  pomolvleny s ego
tetkoj.
     -- Svyataya istina, Dzhivs. I vse ravno ne mogu ponyat', gde sobaka zaryta.
Vy hotite skazat', on pryamo tak i soglasilsya? Po dobroj vole?
     -- Nu,  ne  sovsem  po  dobroj  vole.  Snachala,  dolzhen  priznat'sya, on
proyavlyal nekotoroe nezhelanie. Dumayu, ya povliyal na ego  reshenie, soobshchiv emu,
chto mne izvestno vse o... YA izdal vopl':
     -- O YUlejlii?
     -- Da, ser.
     CHert, uznat' by nakonec vse ob etoj samoj YUlejlii!
     -- Dzhivs, rasskazhite mne. CHto Spod sdelal s etoj devushkoj? Ubil ee?
     -- Boyus', ser, ya ne vprave razglashat' eti svedeniya.
     -- Bros'te, Dzhivs, nichego ne sluchitsya.
     -- Ne mogu, ser.
     YA otstupilsya.
     -- Nu, kak hotite.
     I prinyalsya razoblachat'sya. Nadel pizhamu i  nyrnul  v  postel'.  Prostyni
byli tak krepko svyazany, chto vovek ne rasputat', pridetsya obojtis'  bez nih,
no podumaesh' -- vsego odna noch', dovol'no mne i odeyal.
     YA vyplyl iz burnogo vodovorota sobytij, no bylo grustno. Sel na krovati
i, obhvativ koleni rukami, stal razmyshlyat' o peremenchivosti Fortuny.
     -- Strannaya shtuka zhizn', Dzhivs.
     -- CHrezvychajno strannaya, ser.
     -- Nikogda ne znaesh', chto ona tebe podkinet. Vot samyj  prostoj primer:
razve ya mog predpolozhit' polchasa nazad, chto budu vol'gotno sidet' na krovati
v  pizhame  i nablyudat', kak vy  ukladyvaete  veshchi, gotovyas' k ot®ezdu.  Menya
ozhidalo sovsem drugoe budushchee.
     -- Da, ser.
     -- Kazalos', nado mnoj tyagoteet proklyat'e.
     -- Dejstvitel'no, ser, tak kazalos'.
     -- I vot teper' moi bedy isparilis', kak rosa  s  chego-to  tam.  I  vse
blagodarya vam. -- ya ochen' schastliv,  ser, chto okazalsya polezen. -- Vy prosto
prevzoshli  samogo  sebya.  I  vse-taki,  Dzhivs.  kak  vsegda,  est' malen'koe
oblachko.
     -- Proshu proshcheniya, ser?
     -- Radi  Boga,  perestan'te  vy  bez konca povtoryat'  "Proshu  proshcheniya,
ser?". YA hochu skazat', Dzhivs, chto lyubyashchie serdca nepodaleku ot  nas stradayut
v razluke. Mozhet  byt', u menya vse otlichno -- ne mozhet byt', a na caiom dele
otlichno, -- no zhizn' Gassi razbita. I zhizn' Stiffi tozhe.  |to  lozhka degtya v
bochke meda.
     -- Da, ser.
     -- Hotya, esli razvit' etu mysl', ya nikogda ne mog ponyat', pochemu nel'zya
vylit' v bochku meda lozhku degtya? Razve ee tam pochuvstvuesh'?
     -- YA vot chto podumal, ser...
     -- CHto vy podumali, Dzhivs?
     -- Prosto hotel vas sprosit', ser, namereny li vy vozbudit' delo protiv
sera Uotkina za nezakonnyj arest i diskreditaciyu v prisutstvii svidetelej.
     -- YA kak-to  ob  etom  ne  podumal.  Vy schitaete,  est'  osnovaniya  dlya
obrashcheniya v sud?
     -- Bezuslovno,  ser.  I  missis  Travers,  i  ya  dadim  ubeditel'nejshie
pokazaniya. Net nikakih somnenij, chto vy mozhete potrebovat' nalozheniya na sera
Uotkina ogromnogo shtrafa v vozmeshchenie moral'nogo ushcherba.
     -- Da, naverno,  vy  pravy.  To-to on edva ne  okochurilsya,  kogda  Spod
otkolol svoj nomer.
     -- Da,  ser.  |tot  kryuchkotvor  srazu  soobrazil,  kakaya opasnost'  emu
grozit.
     -- Nikogda  v  zhizni  ne videl, chtoby u cheloveka tak polyhal nos. A vy,
Dzhivs?
     -- I ya, ser, ne videl.
     -- Znaete,  kak-to  zhalko  starogo  ostolopa.  Ne  hochetsya  sovsem  ego
dokanyvat'.
     -- YA  prosto  podumal,  ser,  chto vam  budet  dovol'no prigrozit'  seru
Uotkinu obrashcheniem  v sud, i on, chtoby izbezhal  skandala, soglasitsya na brak
miss  Basset  s  misterom  Fink-Nottlom  i  miss Binte prepodobnym  misterom
Pinkerom.
     -- Blesk! Prigrozim ostavit' ego bez grosha, verno Dzhivs?
     -- Imenno, ser.
     YA sprygnul s krovati, podbezhal k dveri i zavopil:
     -- Basset!
     Nikto ne  otozvalsya. Vidno, starikan zarylsya  v noru. YA  prinyalsya orat'
"Basset?" cherez ravnye  promezhutki, prichem s kazhdym razom vse oglushitel'nej,
i vot nakonec gde-to v nedrah  doma zashlepali shagi, cherez minutu poyavilsya on
sam -- sovsem ne tot naglec, s kotorym ya nedavno rasstalsya. Teper' ego mozhno
bylo  prinyat'  za rabolepnogo  slugu,  kotoryj slomya  golovu  mchitsya na  zov
hozyaina.
     -- Vam chto-to ugodno, mister Vuster?
     YA vernulsya v komnatu i snova prygnul na krovat'.
     -- Vy hoteli mne chto-to skazat', mister Vuster?
     -- YA mog by  mnogoe vam skazat', Basset, no kosnus' tol'ko  odnoj temy.
Vam izvestno, chto  vash  huliganskij postupok,  zaklyuchayushchijsya  v tom, chto  vy
prikazali  policejskim  zaderzhat' menya  i  potom sami  zaperli  menya v  moej
komnate, daet  mne osnovanie vozbudit'  protiv vas sudebnoe delo po faktu...
kak tam, Dzhivs?
     -- Po   faktu   nezakonnogo  aresta   i  diskreditacii  v   prisutstvii
svidetelej, ser.
     -- Vot tak-to. YA pred®yavlyu isk na desyatki millionov. CHto budete delat',
Basset?
     Ego tak perekorezhilo, chto on stal pohozh na lopasti ventilyatora.
     -- YA  ob®yasnyu  vam, chto vy budete  delat', -- prodolzhal ya. -- Vy dadite
roditel'skoe   blagoslovenie   na  brak  vashej  docheri  Madlen  i   Ogastusa
Fink-Nottla, a  takzhe na brak vashej plemyannicy Stefani  i prepodobnogo G. P.
Pinkera. Prichem nemedlenno.
     V ego dushe yavno nachalas'  bor'ba.  Ona navernyaka dlilas' by dol'she,  ne
vstret' on moego vzglyada.
     -- Horosho, mister Vuster.
     -- Teper' o serebryanoj korove. Vpolne vozmozhno, chto mezhdunarodnaya banda
prestupnikov, kotoraya pohitila ee, prodast veshchicu moemu dyade Tomu. Ih tajnoj
sisteme opoveshcheniya, nesomnenno, stalo izvestno,  chto  on  tozhe  interesuetsya
izdeliem. Poetomu,  esli vy cherez  kakoe-to vremya uvidite korovu v kollekcii
dyadi Toma, smotrite, Basset, -- ni zvuka. Ponyali?
     -- Ponyal, mister Vuster.
     -- I eshche odno. Vy dolzhny mne pyat' funtov.
     -- Proshu proshcheniya?
     -- V   vozmeshchenie  teh,  chto   byli  grabitel'ski  iz®yaty   u  menya  na
Bosher-strit. YA zhelayu poluchit' ih do ot®ezda.
     -- YA vypishu chek utrom.
     -- Pust'  ego  prinesut  mne na podnose  s  zavtrakom. Spokojnoj  nochi,
Basset.
     -- Spokojnoj  nochi, mister Vuster.  |to u  vas tam brendi?  YA by  vypil
glotochek, esli pozvolite.
     -- Dzhivs, ryumku brendi dlya sera Uotkina Basseta.
     -- Slushayus', ser.
     Starikan s zhadnost'yu oprokinul  ryumku  i zasemenil proch'. Mozhet, vpolne
simpatyaga, esli ego horosho znaesh'.
     -- YA vse ulozhil, ser, -- soobshchil Dzhivs.
     -- Vot i horosho. Togda ya vzdremnu. Otkrojte, pozhalujsta, okno.
     -- Sejchas, ser.
     -- CHto na dvore?
     -- Pogoda vse vremya menyaetsya. Tol'ko chto nachalsya liven'. Vnizu chihnuli.
     -- Dzhivs, eto eshche chto? Tam kto-to est'?
     -- Policejskij Outs, ser.
     -- Neuzheli on vse eshche stoit na postu?
     -- Stoit, ser. Dumayu, ser Uotkin byl slishkom pogloshchen drugimi  delami i
zabyl soobshchit' policejskomu, chto neobhodimost' nesti karaul otpala.
     YA s naslazhdeniem vzdohnul  polnoj  grud'yu. Vot poslednij shtrih, kotoryj
zavershil nyneshnij den'.  YA  dumal, chto  policejskij  Outs moknet sejchas  pod
dozhdem, kak soldaty-midyane, vmesto togo chtoby  nezhit'sya  v  posteli,  prizhav
podoshvy k grelke,  i chuvstvoval, chto menya perepolnyaet strannoe, razmyagchayushchee
dushu blazhenstvo.
     -- Potryasayushchij byl den', Dzhivs, no vot on i konchilsya. CHto tam govoritsya
pro zhavoronkov?
     -- Proshu proshcheniya, ser?
     -- I, kazhetsya, pro ulitok.
     -- A, vot vy o chem, ser. "Vremya goda -- vesna; i prozrachnoe yasnoe utro;
i trava na holmah usypana zhemchugom ros..." -- A kak  zhe  zhavoronki, Dzhivs? I
ulitki? YA otlichno pomnyu, tam est' i pro zhavoronkov, i pro ulitok.
     -- Sejchas dojdem  do zhavoronkov i  ulitok, ser. "ZHavoronok  zavel  svoyu
pesnyu tak veselo  i  bezyskusno;  i ulitka polzet po  listu,  ostavlyaya  svoj
legkij uzor..."
     -- Nu vot, ya zhe govoril. A poslednyaya strochka?
     -- "Ulybaetsya Bog v nebesah -- v etom mire vse  tak  horosho?" -- Imenno
tak, esli  vkratce. YA by i sam ne skazal luchshe. I vse-taki, Dzhivs, tochka eshche
ne postavlena. Pozhalujsta, rasskazhite mne pro etu chertovshchinu s YUlejliej.
     -- Boyus', ser...
     -- YA sohranyu vse v velichajshej tajne. Vy zhe znaete menya -- mogila.
     -- Pravila "YUnogo Ganimeda" chrezvychajno strogi, ser.
     -- Znayu. No ved' mozhno raz v zhizni otstupit' na millimetr.
     -- Mne ochen' zhal', ser... YA prinyal velikoe reshenie.
     -- Dzhivs,  --  skazal  ya,  --  karty  na  stol,  i  ya  poedu  s  vami v
krugosvetnoe puteshestvie. On kolebalsya.
     -- Esli vy obeshchaete strozhajshuyu konfidencial'nost', ser...
     -- Nu eshche by.
     -- Mister Spod -- model'er damskogo bel'ya, ser. U nego bol'shoj talant v
etoj  oblasti,  i  on  uzhe  neskol'ko  let  tajno  ispol'zuet  plody  svoego
vdohnoveniya. On sozdatel' i vladelec torgovogo centra na Bond-strit, kotoryj
nazyvaetsya "YUlejliya soeurs" [Sestry (fr.)].
     -- Ne mozhet byt'!
     -- I tem ne menee eto tak, ser.
     -- S uma soitij Teper' ya  ponimayu, Dzhivs, pochemu on ne hotel, chtoby eto
vyplylo.
     -- Konechno,  ser. Ego avtoritet sredi  soratnikov poshatnulsya by,  tut i
somnevat'sya ne prihoditsya.
     -- Nel'zya byt' odnovremenno populyarnym diktatorom i model'erom damskogo
bel'ya.
     -- Nel'zya, ser.
     -- Ili odno, ili drugoe. Uzh slishkom eto nesovmestimo.
     -- Sovershenno verno, ser. YA zadumalsya.
     --  Znaete, Dzhivs, delo  togo  stoilo.  YA  by nipochem  ne  zasnul,  vse
staralsya by razgadat'  zagadku. V konce  koncov, mozhet byt',  v  puteshestvii
budet ne tak uzh i gnusno?
     -- Mnogie  dzhentl'meny  izvlekayut  iz puteshestvij bol'shoe udovol'stvie,
ser.
     -- Ser'ezno?
     -- Da, ser. Stol'ko novyh lic.
     -- Verno. Ob etom ya ne  podumal. Novye lica! Tysyachi neznakomyh lyudej, i
sredi nih ne budet Stiffi.
     -- Vot imenno, ser. -- A kupite-ka vy zavtra bilety, Dzhivs.
     -- YA  uzhe priobrel  ih, ser.  Spokojnoj  nochi, ser. Dver' zakrylas'.  YA
vyklyuchil  svet.  Lezhal   i  slushal,  kak  razmerenno  vyshagivaet  pod  oknom
policejskij Outs, dumal o vlyublennyh Gassi i Madlen Basset, Stiffi i Rastyape
Pinkere, o tom, kak oni teper' budut schastlivy. Predstavlyal sebe  dyadyu Toma,
kogda on voz'met v ruki serebryanuyu korovu; tetyu Daliyu, kak ona vospol'zuetsya
psihologicheski udachnym  momentom i vyudit u  nego solidnyj chek  dlya "Buduara
elegantnoj damy". Konechno, Dzhivs prav. Ulitka v nebe  trepeshchet, zhavoronok na
kuste  --  vernee,  naoborot, ulybaetsya Bog v nebesah, i v mire vse tak son,
zdorovyj son, kotoryj osvobozhdaet kogo-to tam ot chego-to, -- chert, zabyl, --
stal unosit' menya, myagko kachaya na volnah.

---------------------------------------------------------------
The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/

Last-modified: Sun, 28 Oct 2001 20:55:50 GMT
Ocenite etot tekst: